Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Dl"
El significado de "Dl" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa Yeah. Keep it on the DL, man.?
A:
it means “Yeah. keep it on the down low, man”
Q:
¿Qué significa on the DL?
A:
On the down low.
Keeping a relationship or lifestyle a secret. Usually describes meeting on the down low (in secret) to have a sexual encounter.
Keeping a relationship or lifestyle a secret. Usually describes meeting on the down low (in secret) to have a sexual encounter.
Q:
¿Qué significa DL, ?
A:
Download if you see a page writing free dl it means free download
Q:
¿Qué significa Keep it on the DL?
A:
It means
"Keep it on the down low."
That means to keep whatever "it" is a secret. Don't tell anyone else.
For instance,
"Hey I have a secret to tell you, but you have to promise to keep it on the DL. Swear you won't tell anyone else!"
"Keep it on the down low."
That means to keep whatever "it" is a secret. Don't tell anyone else.
For instance,
"Hey I have a secret to tell you, but you have to promise to keep it on the DL. Swear you won't tell anyone else!"
Palabras similares a "Dl" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Keep it on the DL. y Keep it a secret. ?
A:
@overrunie haah omg love it! yeah makes perfect sense:)
Q:
¿Cuál es la diferencia entre "I want it on the DL" y "I want it lowkey" ?
A:
No difference. They both mean the same.
I think the term lowkey is used a lot more these days though.
I think the term lowkey is used a lot more these days though.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre "there's a DL party tonight" y "there's a lowkey party tonight" ?
A:
There is not a difference. Both mean that the parties will be casual :)
Traducciones de "Dl"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? DL you understand me
A:
"Do you understand me?"
Otras preguntas sobre "Dl"
Q:
Can DL slang (used to refer to men who are homosexual in secret) can also be used to refer to women?
A:
I guess? I don't think the concept of being DL has really been applied to lesbians/gay women in the same way as it has been to gay men (mainly because of how lesbians interact with each other and wider societal expectations/norms) but if you were clear about what you meant, I suppose you could use it. There are historical reasons for why DL primarily applies and refers to men, though, so you might find people don't really agree with or aren't used to the term being used for women.
Q:
¿Esto suena natural? [DL] We are also preparing a new venture dead business that provides loans to venture companies at the same time as the release of new products.
A:
× [DL] We are also preparing a new venture dead business that provides loans to venture companies at the same time as the release of new products.
✓ [DL] We are also preparing a new venture: a business that provides loans to companies at the same time as the release of new products.
✓ [DL] We are also preparing a new venture: a business that provides loans to companies at the same time as the release of new products.
Q:
¿Esto suena natural? [DL] We would like to build a platform, a kind of bank, that collects money from the world, invests in growing industries, and promotes economic growth.
A:
× [DL] We would like to build a platform, a kind of bank, that collects money from the world, invests in growing industries, and promotes economic growth.
✓ [DL] We would like to build a platform, a kind of bank, that collects money from around the world, invests in growing industries, and promotes economic growth.
✓ [DL] We would like to build a platform, a kind of bank, that collects money from around the world, invests in growing industries, and promotes economic growth.
Q:
it's pretty DL??
what does DL mean here?
what does DL mean here?
A:
DL is short for ‘down low’. Something that could be secret, not many people know about it, or to not want to be known
Ex: Everyone is messaging me on Instagram so I’m going to be on the DL for a while.
Another good idiom is ‘ Off the radar’. Means the same thing.
Ex: Everyone is messaging me on Instagram so I’m going to be on the DL for a while.
Another good idiom is ‘ Off the radar’. Means the same thing.
Significados y uso de palabras y frases similares
dl
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? That's a tall order
- ¿Cuál es la diferencia entre Siempre olvidamos sacar la basura y Siempre nos olvidamos de sacar l...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? go to bed
- Does this sound natural? “Al analizar la amistad, podemos ver la importancia y los beneficios qu...
- My friend is giving me a ride. She parks the car and says she will stay in the car while I go int...
Newest Questions (HOT)
- How do you say this? One night, I took my medication, and about an hour later my eyes became blur...
- En «BAILE INOLVIDABLE», ¿por qué Bad Bunny se refiere a esa persona como «tú» al principio, pero ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? My phone broke.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Do you remember me?” Both formal and informal.
- ¿Qué significa agarrar a espaldas "Agarras a mis espaldas y haces lo que quieras"?
Trending questions