Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Mi"
El significado de "Mi" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa ..,but the tense completely threw me. Mi pregunta es si aparte de tirar ,lanzar, etc. " Throw " en este contexto también puede significar "desconcertar". Gracias.?
A:
Si, estoy de acuerdo que "throw" en este contexto significa "desconcertar". No es lo mismo que tirar o lanzar. En este contexto, no es correcto para usar tirar o lanzar.
Frases similares son:
"...the tense completely caught me off guard."
"...the tense completely confused me."
También, a veces decimos la idioma "threw me for a loop". Es lo mismo que "desconcertar" en este frase también.
Frases similares son:
"...the tense completely caught me off guard."
"...the tense completely confused me."
También, a veces decimos la idioma "threw me for a loop". Es lo mismo que "desconcertar" en este frase también.
Q:
¿Qué significa Mi potresti dare il portafoglio? ?
A:
Can you give me the wallet?
Q:
¿Qué significa Mi : My hobby is collecting dolls / Nick : I don’t know why girls collect things . It’s a piece of cake.?
A:
oh thanks 🥰🥰🥰
Q:
¿Qué significa Mi family history goes quite a long way back on my father's side?
A:
"La historia de mi familia va bastante lejos por el lado de mi padre"
Q:
¿Qué significa Mi bebé?
A:
my baby?
Ejemplos de oración usando "Mi"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con 1. Mi jefe me hizo que me encargara de otro trabajo
2. Mi jefe me hizo encargarme de otro trabajo
Los dos suenan natural ??.
2. Mi jefe me hizo encargarme de otro trabajo
Los dos suenan natural ??.
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Mi occupo di contabilità .
A:
it's correct what you said I deal with means you manage or you take care of
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Mi fai un esempio con la parola Honey .
A:
Hey Honey, How are you.
I can't wait to get my hands on some honey!
This tea would be perfect with some honey.
I can't wait to get my hands on some honey!
This tea would be perfect with some honey.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con mi sento un pesce fuor d'acqua
Mi sento un pesce fuor d'acqua .
Mi sento un pesce fuor d'acqua .
A:
It means: uncomfortable about a situation you are in
I'm a professional tennis player but I'm a fish out of water on the basketball court.
She lives in the countryside and is a fish out of water in New York City.
I'm a professional tennis player but I'm a fish out of water on the basketball court.
She lives in the countryside and is a fish out of water in New York City.
Palabras similares a "Mi" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Mi prude y Mi gratto ?
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Traducciones de "Mi"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Mi amigo es más malo que yo en video juegos
A:
My friend is much worse than me at video games.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Mi amigo se levantó de un salto de su cama porque despertó muy tarde por no escuchar su alarma
A:
My friend jumped out of bed because he woke up late. He didn't hear his alarm.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Mi esposa se cepilla el cabello antes de dormir
A:
My wife brushes her hair before (going to) bed/going to sleep.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Mi pasatiempos es jugar videojuegos
A:
My hobby/pastime is playing video games.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Mi piacciono sia i libri che i fumetti
A:
I like both books and comics
Otras preguntas sobre "Mi"
Q:
Mi duda es: cuando al verbo "to be" lo utilizo para decir que tal o cual cosa es para, o es, y esa cosa es un verbo que debo expresar como un sustantivo, p. ej. Algo (tal o cual cosa) " es para decir" o " es decir " (to say o saying)?
A:
en inglés, existe el infinitivo y el gerundio. el primero es igual al del español.
I like |to eat| > me gusta |comer|
pero en inglés, cuando queremos hablar más ‘literariamente’ (como en una narrativa) pero al mismo tiempo no tan formal al oirse ‘estirado’, usamos el gerundio (la forma que termina en ‘-ing’) y NO el infinitivo
the worst part is |knowing|... > lo peor es |saber que|...
|loving you| is so easy > |amándote| es tan fácil
o sea, sí se puede usar el infinitivo, pero te oirás un poco muy rígido, tal vez hasta robótico.
|To be| or |not to be| > ‘ser o no ser...’
I like |to eat| > me gusta |comer|
pero en inglés, cuando queremos hablar más ‘literariamente’ (como en una narrativa) pero al mismo tiempo no tan formal al oirse ‘estirado’, usamos el gerundio (la forma que termina en ‘-ing’) y NO el infinitivo
the worst part is |knowing|... > lo peor es |saber que|...
|loving you| is so easy > |amándote| es tan fácil
o sea, sí se puede usar el infinitivo, pero te oirás un poco muy rígido, tal vez hasta robótico.
|To be| or |not to be| > ‘ser o no ser...’
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar Mi tía y mi tío favoritos .
A:
My favourite aunt and uncle
Q:
¿Esto suena natural? Mi profesora es bella
A:
My professor is beautiful.
Q:
Mi auto se quedó en pane (dejo de funcionar) justo cuando llegaba al estacionamiento. EN INGLES PLEASE!
A:
@susymonita porque, normalmente cuando se usa el verbo DEJAR de (otro verbo), el ultimo verbo terminará con -ING.
Otro ejemplo:
Dejé de llorar hace 10 minutos.
I stopped crying 10 minutes ago.
Otro ejemplo:
Dejé de llorar hace 10 minutos.
I stopped crying 10 minutes ago.
Q:
¿Esto suena natural? Mi and you
A:
Most English speakers don't know the correct grammar for this, including singers. That's why their songs have these little grammatical errors. Also, it's ME, not MI. There's so such thing as "mi".
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
mi
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? To say “I see you” meaning I understand you or I know who y...
- ¿Qué significa Te molesto después ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say curtains in spanish?
- ¿Qué significa colear "Despues del atentado, la gobernadora todavía anda coleando y eso le pre...
- ¿Qué significa Una porción de torta?
Newest Questions (HOT)
- How does “entre” translate to English in the following sentence? Ellos caminarán entre el bosque....
- ¿Cuál es la diferencia entre Ellos caminarán y Ellos irán a caminar ?
- How often do you use "Voy a __" in your daily life?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Our microwave broke, so we had to buy a new one.
- ¿Cuál es la diferencia entre Tus pregunta y Tus dudas ?
Trending questions