Flexomax G

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

2011/02

This catalogue replaces all prior issues which become thus invalid. The technical data contained in such catalogue refer to those currently used by VULKAN DRIVE TECH. Changes based on technological advances are reserved. In case of doubt or further clarifications please contact VULKAN.

Este catlogo anula y sustituye a cualquier otro de fecha o edicin anterior. Los datos tcnicos contenidos en este catlogo se refieren al estndar vigente y en uso en VULKAN DRIVE TECH. Dentro del continuo desarrollo tecnolgico nos reservamos el derecho de cualquier tipo de modificacin sin previo aviso. En caso de posibles dudas o cualquier consulta, rogamos contacten con VULKAN.

Issue 2011/02 All rights of duplication, reprinting and translation are reserved. We reserve the right to modify dimensions and constructions without prior notice.

Edicin 2011/02 Nos reservamos todos los derechos de reproduccin, reimpresin o traduccin. Modificaciones constructivas o dimensionales sern admisibles sin previo aviso.

02

Index ndice

Generalities / Generalidades............................................................................................................................. 06 Selection Procedure / Seleccin Detallada........................................................................................................ 07 Designs / Tipos ................................................................................................................................................ 08 Design GE / Tipo GE ......................................................................................................................................... 10 Design GG / Tipo GG......................................................................................................................................... 11 Design GH / Tipo GH......................................................................................................................................... 12 Design GLE / Tipo GLE...................................................................................................................................... 13 Design GLG / Tipo GLG...................................................................................................................................... 14 Design GLV / Tipo GLV....................................................................................................................................... 15 Design GEB / Tipo GEB..................................................................................................................................... 16 Design GGB / Tipo GGB..................................................................................................................................... 17 Design GETW / Tipo GETW................................................................................................................................ 18 Design GETB / Tipo GETB................................................................................................................................. 19 Admissibles Misalignments / Desalineamientos Admisibles .............................................................................. 20 Replacing the Elastic Element / Cambio del Elemento Elstico.......................................................................... 21 Unit Conversion Tables / Tabla de Conversin de Unidades................................................................................ 22
03

04

05

FLEXOMAX G
Generalities / Generalidades

The FLEXOMAX G is a flexible and torsionally elastic coupling. Its flexibility allows to join two shaft ends and accommodate axial, angular and radial misalignment that occur in every assembly. Due to the elastic characteristics this kind of coupling is able to absorb shocks and vibrations of the machine, either from the driving or driven side. The elastic element is made of a special rubber, resistant to dust, water and oil. As the FLEXOMAX G has a smart design, it allows a quickly mounting and does not need any lubrication, what minimizes the maintenance time. Due to its claws this coupling is considered as anti-rotative slipping. The FLEXOMAX G is available in 18 sizes, has several designs, a maximum torque capacity of 97.200 Nm and admits shaft diameters up to 250 mm.

El FLEXOMAX G es un acoplamiento flexible y torsionalmente elstico. Su flexibilidad permite desalineamientos radiales, axiales y angulares entre los ejes acoplados y adems por ser torsionalmente elstico absorbe choques y vibraciones provenientes de la mquina accionadora o accionada. El elemento elstico de los acoplamientos FLEXOMAX G es confeccionado en goma sinttica resistente a polvos abrasivos, agua, aceites e intemperies. El acoplamiento FLEXOMAX G por su construccin simplificada permite una instalacin rpida y segura, dispensa lubrificacin y minimiza la manutencin. En funcin de sus garras, este acoplamiento es la prueba de deslizamiento rotativo. La lnea FLEXOMAX G dispone de 18 tamaos, posee varias formas constructivas y sus torques alcanzan los 97.200 Nm con agujeros admisibles hasta 250 mm.

Flexomax - G - 2011/02

06

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

FLEXOMAX G
Selection Procedure / Seleccin Detallada
To select the correct coupling it is necessary to take into account the torque of the driving machine and the irregularity degree of the system, as well as the magnitude of the masses to be accelerated. To determine the appropriate size it is necessary to multiply the service factors below by the nominal torque of the driving machine, which will appoint the equivalent torque (Meq). The nominal torque (Tkn) of the selected coupling shall be higher or equal to the equivalent torque. En la seleccin de un acoplamiento es imprescindible considerar los pares de la mquina accionadora, el grado de irregularidad del sistema y la magnitud de las masas que deban ser aceleradas. Para la determinacin inicial del acoplamiento es necesario considerar los factores de servicio descritos en las tablas abajo, los cuales multiplicados al par nominal de la mquina accionadora determinarn el par equivalente (Meq). El par nominal (Tkn) del acoplamiento escogido, deber ser mayor o igual al par equivalente.

C x N x Fs Meq = n

Meq N n Fs Tkn C

= = = = =

equivalent torque (Nm) / par equivalente (Nm) driving machine (kW/ HP)/ potencia de la mquina accionadora (kW/ HP) coupling working rotation (rpm) / rotacin de trabajo del acoplamiento (rpm)) F1 x F2 x F3 x F4 = service factor / F1 x F2 x F3 x F4 = factor de servicio coupling nominal torque (Nm) / par nominal del acoplamiento (Nm) 9550 for power in / para potencia en kW = Constant / Constante: 7030 for power in / para potencia en HP
Tkn Meq

For Selecting a Coupling / Condicin Para la Seleccin del Acoplamiento:

Driven Machine:/ Mquina Accionadora:

Combustion engines with 1 - 3 cylinders/Motor de combustin con 1 a 3 cilindros Combustion engines with 4 or more cylinders/Motor de combustin con 4 o ms cilindros Eletric motor or steam turbines/Motor elctrico o turbinas a vapor

Driven Machines / Mquina Accionadora


a) Regular operation and small masses that have to be accelerated: - Centrifugal pumps for liquid goods, generators, fans N/n 0,05, gear reducer units, shafting. b) Regular operation and smaller masses that have to be accelerated: - Plate bending machines, elevators, exhausters, belt conveyors for bulk materials, stirrers, liquid goods, light textile machines, turboblowers and compressors, fans N/n = 0,05 to 0,1, machine tools with rotating motion. a) Con servicio regular y reducidas masas al acelerar: - Bombas centrfugas para lquidos, generadores elctricos, ventiladores con N/n 0,05, reductor de velocidad, eje. b) Con servicio regular y pequeas masas al acelerar: - Pequeos elevadores, exhaustores, correas transportadoras para materiales a granel, agitadores para lquidos, mquinas textiles, compresores rotativos, escaleras mecnicas, ventiladores con N/n = 0,05 a 0,1, ferramenta de mquina con movimento rotativo. c) Con servicio irregular y medias masas al acelerar: - Sopladores de mbolos rotativos, hornos rotativos, mquinas impresoras, secadoras, correas transportadoras para materiales brutos, generadores, bobinadores, mquinas para madera, bombas rotativas para semilquidos, tambores de resfriamiento, guinches de puentes rodantes, agitadores, calandras, dobradeiras para semilquidos, rectificadoras, peneiras, ventiladores con N/n 0,1. d) Con servicio irregular y medias masas al acelerar, con choques leves: - Desfibradores de pulpa, picadores, ventiladores para minas, mquina plana para metal, transportador de cadena, bombas y compresores de mbolo con grado de desuniformidad de 1:100 a 1:200, puente, molinos centrfugos, ejes de embarcaciones, ascesor de pasajeros, transportador de chapas, bombas de prensa, mesa de rodillos, winches de cables, tambor secador, horno secante, molinos cilndricos, mquina de lavar.

Service Factor - F1/ Factor de Servicio - F1

1,5

1,8

2,1

1,6

2,0

2,3

c) Irregular operation and medium masses that have to be accelerated: - Surface planing and thickening machines, rotaty piston blowers, rotary furnaces, printing and drying machines, belt conveyors for piece goods, hauling drums, generators, coilers, wood working machines, centrifugal pumps for semi-liquid goods, cooling drums, freight elevators, mixers, shredders, ring straightening machines, stirrers for semi-liquid goods, grinding machines, shaking screens, fans, N/n 0,1, winches. d) Irregular operation and medium masses that have to be accelerated and additional impact loads: - Concrete mixers, threshing machines, drop hammers, mine fans, planing machines for metal, hollanders, endless chain transporters, kneading machines, reciprocating pumps and compressors with degree of irregularity 1:100 to 1:200, cranes, ball mills, milling courses, mills, passenger elevators, steel plate conveyors, press pumps, axial-flow pumps, pipe mills, tumbling barrels, light roller tables, shafts for ships, centrifugal mills, cable winches, drying drums and drying kilns, cylinder mills, washing machines, looms, centrifugal machines. e) Irregular operation and large masses that have to be accelerated and especially strong additional impact loads: - Excavators, lead rolling mills, wire pulls, rubber rolling machines, swing-hammer mills, hammers, pulp grinders, calendars, reciprocating pums with light flywheel, edge mills, presses, rotary-drilling gears, jolters, shears, forging presses, punch machines, sugarcane breakers. f) Irregular operation and very large masses that have to be accelerated and especially strong additional impact loads: - Horizontal saw frames, piston compressors and reciprocating pumps without flywheel, heavy roller tables, welding generators, stone breakers, multiple blade frame saws, rolling mills for metal, brick molding presses.

1,7

2,2

2,5

1,9

2,5

2,8

e) Con servicio irregular y grandes masas al acelerar, con choques fuertes: - Dragas, laminadores, trefiladores de alambre, molinos de martillo, calandrias, bombas y compresores de mbolos con volante pequeo, prensas, mquinas vibradoras, translacin del carro y puente rodante, rectificadora de polpa, compresores de bomba. f) Con servicio irregular y masas muy grandes al acelerar, con choques muy fuertes: - Compresores y bombas de mbolo sin volante, generadores para mquinas soldadoras, sierras alternativas, trenes de laminacin de metales, mesa de rodillos pesado, trituradores de piedra.

2,1

2,8

3,1

2,4

3,0

3,5

g) Other equipments

g) Otros equipos over till

Upon inquiry/Previa consulta

Daily Service Life (hours)/ Funcionamiento Diario (horas) Factor - F2 Factor - F2


Ambient Temperature (c)/

8 1,0

8 16 1,07 75 85 1,2

16 24 1,10 85 *

sobre hasta

Startings Per Hour/ Partidas/hora


Mode Of Operation Acc. To Table For Factors F1/ En Funcin Del Tipo De Carga De La Tabla De F1 a) b) c) d) e) f) g)

01 10

11 20

21 40

41 80

81 160

over sobre

160 1,50 1,40 1,40 1,30 1,12


Flexomax - G - 2011/02

Factor - F4/ Factor - F4 1 1,10 1,10 1,07 1,07 1,05 1,05 1,20 1,15 1,15 1,12 1,12 1,10 1,25 1,20 1,20 1,15 1,15 1,12 1,40 1,35 1,30 1,20 1,20 1,12

Temperatura
Ambiente (c) Factor - F3 Factor - F3

over till

75 1,0

sobre hasta

1 1 1 1 1

1,30

Upon inquiry/Previa consulta

* Upon inquiry/* Previa consulta We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

03 07

FLEXOMAX G
Designs / Tipos

DESIGN GE TIPO GE

Basic design. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.

Acoplamiento bsico. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 10

DESIGN GG TIPO GG

Coupling equipped with an axial sliding claw ring, what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows inspection or replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento con capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamiento independiente de la mquina accionada o accionadora. El desplazamiento de la capa permite inspeccionar o substituir el elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas. Coupling equipped with radially removable spacer what enables to turn either the driven or driving machine separately and makes easier the maintenance of back-pullout pumps. Removable spacer allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento con espaciador desplazable radialmente, esto permite el accionamiento independiente de la mquina accionadora o accionada. Mayor facilidad para mantencin de bombas tipo back-pull-out. La remocin del distanciador permite el cambio del elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas Flange/shaft coupling. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.

Pg. 11

DESIGN GH TIPO GH

Pg. 12

DESIGN GLE TIPO GLE

Acoplamiento flanche/eje. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 13

DESIGN GLG TIPO GLG

Flange/shaft coupling equipped with an axial sliding claw ring what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento flanche/eje. Posee capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamiento independiente de la mquina accionadora o accionada. El desplazamiento de la capa permite substituir el elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas.

Pg. 14

DESIGN GLV TIPO GLV

Flange/shaft coupling equipped with inverted hub providing compact installations. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.

Pg. 15
Flexomax - G - 2011/02

Acoplamiento flanche/eje, con cubo invertido posibilitando montajes compactas. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.

08

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

FLEXOMAX G
Designs / Tipos

DESIGN GEB TIPO GEB

Coupling equipped with brake drum. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.

Acoplamiento con polea de freno. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 16

DESIGN GGB TIPO GGB

Coupling equipped with brake drum and an axial sliding claw ring what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento con polea de freno y capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamento independiente de la mquina accionadora o accionada. El desplazamiento de la capa permite el cambio del elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas.

Pg. 17

DESIGN GETW TIPO GETW

Coupling equipped with brake disc. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.

Acoplamiento con disco de freno. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 18

DESIGN GGTW TIPO GGTW

Coupling equipped with a brake disc and an axial sliding claw ring what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento con disco de freno y capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamiento independiente de la mquina accionadora o accionada. El desplazamiento de la capa permite substituir el elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas.
Pg. 18

DESIGN GETB TIPO GETB

Coupling equipped with straight brake disc. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.

Acoplamiento con disco de freno recto. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 19

DESIGN GGTB TIPO GGTB

Coupling equipped with straight brake disc and an axial sliding claw ring what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento con disco de freno recto y capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamiento independiente de la mquina accionadora o accionada. El desplazamiento de la capa permite substituir el elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas.
Flexomax - G - 2011/02

Pg. 19

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

03 09

FLEXOMAX G
Design GE / Tipo GE

11

10 S1

11

D1

l L

Nom. Size Torque Tkn Tam. (Nm) 50 67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 20,5 38 81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 90000 11700 16380 24300 32400 48600

Max. Torque Tkmax (Nm) 41 72 162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200

d Nmax min 12500 10000 8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500 1400 1200 44 50 56 63 69 103 116

1) D max 22 32 38 48 55 65 80 90 105 115 125 130 140 170 195 215 230 250 50 67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 33 46 53 67 79 90 107 124 140 157 179 198 214 248 278 315 350 380 52,0 62,5 83,0 103,0 123,5 143,5 163,5 183,5 203,5 224,0 244,0 285,5 308,0 328,0 368,0 408,0 448,0 488,0 25 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160 180 200 220 240 2,0 0,5 2,5 0,5 3,0 1,0 3,0 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,5 3,5 1,5 4,0 2,0 4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 D1 L l S1 J 2 (kgm ) 0,0002 0,0004 0,0012 0,0028 0,0052 0,0112 0,0190 0,0460 0,0894 0,1506 0,2506 0,4306 0,6856 1,2606 2,2200 3,8600 6,0500 13,2000 Weight Peso (kg) 0,45 0,93 1,80 3,50 5,00 7,90 12,30 18,40 26,30 35,70 46,70 66,30 84,80 121,00 169,00 237,00 308,00 430,00

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 50 - H7/j6 Size 67 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)dmax considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 50 - H7/j6 Tamao 67 a 97 - H7/k6 Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b)Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c) dmax considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 11: Cubo en fierro fundido gris Atencin: Las rotaciones indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores a 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

Flexomax - G - 2011/02

10

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

FLEXOMAX G
Design GG / Tipo GG
11 10 12 14

D1

S2

Nom. Size Torque Tkn Tam. (Nm) 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300 32400 48600

Max. Torque Tkmax (Nm) 162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200

Nmax

d d1 min

1)

d1

1) D D1 D2 l S2 l l J 2 (kgm ) 0,0014 0,0032 0,0059 0,0123 0,0232 0,0488 0,0961 0,1601 0,2629 0,4573 0,7360 1,2962 2,2883 4,0000 7,0000 14,9000

d1 D2

max 38 48 55 65 80 90 105 115 125 130 140 170 195 215 230 250

max 28 35 42 48 60 65 75 85 95 105 115 130 150 170 200 230 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 53 68 79 90 107 124 140 157 179 198 214 248 278 315 350 380 44,5 54,5 64,5 74,5 92,5 104,5 121,5 135,5 146,0 164,0 181,0 208,0 241,0 275,0 324,0 379,0 12 1,0 13 1,0 13 1,0 14 1,0 16 1,0 18 1,5 21 1,5 23 2,0 27 2,0 30 2,5 34 2,5 36 2,5 39 2,5 41 2,5 45 2,5 45 2,5 40 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160 180 200 220 240

Weight Peso (kg) 2 4 5 8 12 18 27 36 46 65 84 117 166 234 330 472

8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500 1400 1200

44 50 56 63 69 103 116

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 82 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)dmax and d1max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax and d1max. Material: Item 10:Elastic element, rubber Item 11:Hub, gray cast iron Item 12:Claw ring, gray cast iron Item 13:Hub, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 82 a 97 - H7/k6 Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c) dmx e d1mx considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax e d1max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 11: Cubo en fierro fundido gris tem 12: Capa en fierro fundido gris tem 14: Cubo en fierro fundido gris Atencin: Las rotaciones indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores a 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

03 11

Flexomax - G - 2011/02

15

16

10

16

15

FLEXOMAX G
Design GH / Tipo GH
d D1
S42) S1 2) S5 S3 L6
Weight(kg) Peso

Weight(kg) Peso

Weight(kg) Peso

mx

mn

Nom. Max. Size Torque Torque N Tam. T kn Tkmax max (Nm) (Nm)

J 2 (kgm )

J 2 (kgm )

J 2 (kgm )

S 1

S 3

S 3

S 3 -

S 3 -

J 2 (kgm )

1)

67 82 97

36 81 170

72 162 340 540 865

10000 8000 7000 6000 5000 -

32 67 38 82 48 97

45 30 2,5 0,5 100 0,0012 160 2 140 0,0017 200 3 53 40 3,0 1,0 100 0,0027 180 3 140 0,0037 220 4

68 50 3,0 1,0 100 0,0059 200 6 140 0,0077 240 6 180 0,0120 280 10

112 270 128 432,5 148 675

55 112 79 60 3,5 1,0 100 0,0113 220 8 140 0,0138 260 9 180 0,0220 300 13 65 128 90 70 3,5 1,0 100 0,0207 240 12 140 0,0252 280 13 180 0,0380 320 18 80 148 107 80 3,5 1,0 100 0,0396 260 18 140 0,0483 300 19 180 0,0570 340 21

1350 4500

168 1125 2250 4000 194 1800 3600 3500 214 2700 5400 3000 240 4320 8640 2750

90 168 124 90 3,5 1,5 100 0,0857 280 25 140 0,0898 320 27 180 0,0939 360 28 250 0,158 430 43 105 194 140 100 3,5 1,5 100 0,1366 300 35 140 0,1568 340 37 180 0,1769 380 39 250 0,280 450 58 115 214 150 110 4,0 2,0 100 0,2304 320 48 140 0,2525 360 50 180 0,2746 400 52 250 0,423 470 73 125 240 179 120 4,0 2,0 100 0,3878 340 65 140 0,4258 380 68 180 0,4637 420 71 250 0,690 490 97

265 6750 13500 2500 40 130 265 198 140 5,5 2,5 100 0,6028 380 86 140 0,6561 420 89 180 0,7093 460 93 250 1,090 530 126 295 9000 18000 2250 60 135 295 214 150 8,0 2,5 330 11700 23400 2000 70 150 330 248 160 8,0 2,5 - 140 1,1050 440 117 180 1,2330 480 124 250 1,480 550 139 - 140 3,6200 460 152 180 3,6000 500 176 250 6,200 570 183

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 67 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: Js9 c)dmax considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax. 2)S4 = S5 = S3 / 2. Other space dimensions can be obtained and supplied. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 15: Hub, gray cast iron Item 16: Spacer, gray cast iron Applications: Back-pull-out pumps, compressors, etc. Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 67 a 97 - H7/k6 Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c) dmax considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax. 2)S4 = S5 = S3 / 2. Otras dimensiones de espaciadores pueden ser obtenidas y suministradas. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 15: Cubo en fierro fundido gris tem 16: Espaciador en fierro fundido gris Aplicacin: Bombas back-pull-out, compresores etc. Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.

Flexomax - G - 2011/02

12

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

Weight(kg) Peso

17

10

11

FLEXOMAX G
Design GLE / Tipo GLE

l2

Zh8 (n of holes) D4 T1 (n de agujeros) D3 dL

D1

d
S1 l1 L1
l

Nom. Size Torque Tkn Tam. (Nm) 67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 36 81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300 32400 48600

Max. Torque Tkmax (Nm) 72 162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200

d Nmax

1) D D 1 D 3 D 4 T 1 d L Z L 1 l l 1 l 2 S 1 J 2 (kgm ) 0,0010 0,0019 0,0046 0,0075 0,0164 0,0405 0,0504 0,0967 0,1585 0,2757 0,4635 0,7382 1,3620 2,2570 4,5200 7,0000 Weight Peso (kg) 1 2 3 4 6 9 13 19 26 34 48 61 89 121 174 219 295

min max 10000 8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500 1400 1200 44 50 56 63 69 32 38 48 55 65 80 90 105 115 125 130 140 170 195 215 67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 46 53 68 79 90 107 124 140 157 179 198 214 248 278 315 350 380 30 40 50 60 70 90 100 115 130 145 160 170 200 235 270 320 400 94 108 128 142 160 180 200 224 250 282 312 348 390 440 528 568 645 6 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10 6,6 6,6 9 9 11 11 11 14 14 18 18 18 22 22 26 26 26 106 120 144 158 180 200 220 248 274 314 344 380 430 480 575 615 692 47,5 59,0 73,0 85,5 98,5 111,5 127,5 30 40 50 60 70 80 90 15 16 20 22 25 28 34 38 42 45 50 52 56 62 65 65 65 8 8 10 10 13 13 13 16 16 20 20 22 25 25 30 30 30 2,5 0,5 3,0 1,0 3,0 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,5 3,5 1,5 4,0 2,0 4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5

141,5 100 156,0 110 169,0 120 195,5 140 210,0 150 224,0 160 250,0 180 273,0 200 293,0 220 313,0 240

103 230 116 250

8,0 2,5 13,2250

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 67 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)dmax considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 17: Flange, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 67 a 97 - H7/k6 Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c) dmax considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 11: Cubo en fierro fundido gris tem 17: Flange en fierro fundido gris Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

03 13

Flexomax - G - 2011/02

17

10

12

14

FLEXOMAX G
Design GLG / Tipo GLG
Zh8 (n of holes) D4 T1 (n de agujeros)

l2

dL

D3

D2

d1

l1 S2 L2

Nom. Size Torque Tkn Tam. (Nm) 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575 81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300 32400 48600

Max. Torque Tkmax (Nm) 162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200

d1
Nmax

D min max

D2

D3

D4

T1

dL

L2

l1

l2

S2

J 2 (kgm ) 0,0021 0,0049 0,0082 0,0174 0,0292 0,0533 0,1034 0,1684 0,2902 0,4907 0,7962 1,4052 2,3755 4,6600 7,2000

Weight Peso (kg) 2 3 4 6 9 13 19 26 34 47 61 86 121 171 240 338

8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500

44 50 56 63 69

28 35 42 48 60 65 75 85 95 105 115 130 150 170

82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575

44,5 54,5 64,5 74,5 92,5 104,5 121,5 135,5 146,0 164,0 181,0 208,0 241,0 275,0 324,0 379,0

40 50 60 70 90 100 115 130 145 160 170 200 235 270 320 400

108 128 142 160 180 200 224 250 282 312 348 390 440 528 568 645

6 6 6 6 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10

6,6 9 9 11 11 11 14 14 18 18 18 22 22 26 26 26

120 144 158 180 200 220 248 274 314 344 380 430 480 575 615 692

68 83 95 109 124 142 159 175 192 220 236 252 281 306 330 350

40 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160 180 200 220 240

16 20 22 25 28 34 38 42 45 50 52 56 62 65 65 65

8 10 10 13 13 13 16 16 20 20 22 25 25 30 30 30

12 1,0 13 1,0 13 1,0 14 1,0 16 1,0 18 1,5 21 1,5 23 2,0 27 2,0 30 2,5 34 2,5 36 2,5 39 2,5 41 2,5 45 2,5

1400 103 200 1200 116 230

45 2,5 12,4250

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 82 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)d1max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for d1max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gray cast iron Item 17: Flange, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 82 a 97 - H7/k6 Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c)d1max considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar d1max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 12: Capa en fierro fundido gris tem 14: Cubo en fierro fundido gris tem 17: Flange en fierro fundido gris Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

Flexomax - G - 2011/02

12 14

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

FLEXOMAX G
Design GLV / Tipo GLV
l2 17 10 22

Zh8 (n of holes) D4 T1 (n de agujeros)

D3

D6

dL

d4 S1 l1 L4 L5 l3

Size Torque Tam. Tkn


(Nm)

Nom.

Max. Torque Tkmax (Nm)

d4
Nmax

D min max

D3

D4

D6

T1

dL

L4

L5

l1

l2

l3

S1

J 2 (kgm ) 0,0040 0,0065 0,0138 0,0208 0,0417 0,0790 0,1302 0,2313 0,4732 0,6132

Weight Peso (kg) 2,3 2,9 4,6 6,8 9,7 14,3 20,2 28,0 38,4 46,0

97 112 128 148 168 194 214 240 265 295

170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000

340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000

7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250

30 35 42 55 60 70 80

97 112 128 148

50 60 70 90

128 142 160 180

45 55 65 85 95 107 122 137 152 160

6 6 6 7 8 8 8 8 8 9

9 9 11 11 11 14 14 18 18 18

144 158 180 200 220 248 274 314 344 380

38 43 48 53 65 75 82 92 105 105

38 43 48 60 70 80 90 100 110 120

20 22 25 28 34 38 42 45 50 52

10 10 13 13 13 16 16 20 20 22

15,0 3,0 1,0 17,5 3,5 1,0 19,5 3,5 1,0 21,5 3,5 1,0 27,5 3,5 1,0 33,5 3,5 1,0 36,0 4,0 2,0 43,0 4,0 2,0 49,5 5,5 2,5 45,0 8,0 2,5

168 100 200 194 115 224 214 130 250 240 145 282

42 90

54 100 265 160 312 54 110 295 170 348

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 97 - H7/k6 Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)d4max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for d4max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 17: Flange, gray cast iron Item 22: Hub, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 97 - H7/k6 Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c)d4max considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar d4max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 17: Flange en fierro fundido gris tem 22: Cubo en fierro fundido gris Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Flexomax - G - 2011/02

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

15

18 C B

19 10

11

FLEXOMAX G
Design GEB / Tipo GEB
DB d2

S1
l L l

Size Tam.

Nom. Torque Tkn (Nm)

Max. Torque Tkmax (Nm)

Nmax

d d2 min

1)

d2 max 42 52 58 72 85 92

DB

S1

max 55 65 80 90 105 115

J 2 (kgm ) 0,0378 0,0437 0,1157 0,1407 0,3507 0,3899 0,4515 1,0555 1,1453 2,7958 2,9880 3,2106 8,5806 9,1480 15,2583 16,2170 17,7661

Weight Peso (kg) 9 12 20 27 33 41 50 64 73 97 117 135 194 229 257 304 367

112 128 148 168 194 214

270 432,5 675 1125 1800 2700

540 865 1350 2250 3600 5400

6000 5000 4500 4000 3500 3000

112 128 148 168 194 214

200 200 250 250 315 315 315 400 400 500 500 500 630 630 710 710 710

75 75 95 95 118 118 118 150 150 190 190 190 236 236 265 265 265

10 15 15 20 10 20 20 15 15 10 20 30 5 10 0 5 20

123,5 143,5 163,5 183,5 203,5 224,0

60 70 80 90 100 110

3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,5 3,5 1,5 4,0 2,0

240 265 295

4320 6750 9000 11700 16380 24300

8640 13500 18000 23400 32760 48600

2750 2500 2250

125 130 140

102 120 130

240 265 295

244,0 285,5 308,0

120 140 150

4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5

44

330 370 415

2000 1750 1500

56 63 69

170 195 215

150 170 185

330 370 415

328,0 368,0 408,0

160 180 200

8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)dmax and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax and d2mx. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 19: Brake drum, nodular cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c)dmax e d2mx considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax y d2max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 11: Cubo en fierro fundido gris tem 18: Cubo en fierro fundido gris tem 19: Polea de freno en fierro fundido nodular Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

Flexomax - G - 2011/02

16

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

18

19 10 12 14 B

FLEXOMAX G
Design GGB / Tipo GGB

DB

d2

S2 L3

Size Tam.

Nom. Torque Tkn (Nm)

Max. Torque Tkmax (Nm)

Nmax

d1 min

d1 max 42 48 60 65 75 85

d2 max 42 52 58 72 85 92

d1 D

DB

L3

S2

J 2 (kgm ) 0,0384 0,0447 0,1198 0,1435 0,3535 0,3965 0,4505 1,0555 1,1453 2,7325 3,0150 3,2600 8,6300 9,1825 15,2950 16,2850 17,9050

Weight Peso (kg) 9 13 20 27 33 41 49 64 72 96 116 135 194 226 254 302 365

112 128 148 168 194 214

270 432,5 675 1125 1800 2700

540 865 1350 2250 3600 5400

6000 5000 4500 4000 3500 3000

20 28

112 128 148 168 194 214

200 200 250 250 315 315 315 400 400 500 500 500 630 630 710 710 710

75 75 95 95 118 118 118 150 150 190 190 190 236 236 265 265 265

10 15 15 20 10 20 20 15 15 10 20 30 5 10 0 5 20

133 154 176 198 221 243

60 70 80 90 100 110

13 1,0 14 1,0 16 1,0 18 1,5 21 1,5 23 2,0

240 265 295

4320 6750 9000 11700 16380 24300

8640 13500 18000 23400 32760 48600

2750 2500 2250

38 44 50

95 105 115

102 120 130

240 265 295

267 310 334

120 140 150

27 2,0 30 2,5 34 2,5

330 370 415

2000 1750 1500

56 63 69

130 150 170

150 170 185

330 370 415

356 399 441

160 180 200

36 2,5 39 2,5 41 2,5

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)d1max and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for d1max and d2max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gray cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 19: Brake drum, nodular cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c)d1max e d2max considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar d1max e d2max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 12: Capa en fierro fundido gris tem 14: Cubo en fierro fundido gris tem 18: Cubo en fierro fundido gris tem 19: Polea de freno en fierro fundido nodular Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

03 17

Flexomax - G - 2011/02

FLEXOMAX G
Design GETW / Tipo GETW
Execution 1 Ejecucin 1
18 23 C1

Design GGTW / Tipo GGTW


C1 18 23

12,7
10

12,7

Execution 1 Ejecucin 1
12 14

11

10

(n of holes) D8 T3 (n de agujeros)

D7 j 6

H7

D6

D1

D2

d1 C2

d2

C2

12,7 l L

S1

12,7 l
L3

S2

Execution 2 Ejecucin 2

Execution 2 Ejecucin 2

Size Torque Torque d2 d Tam. Tkn Tkmax Nmax


(Nm) (Nm)

Nom.

Max.

d,d1 1)

d1 d2

C1

C2

D D1

D2

D6 D7 D8

L3 T3

S1

S2

min max max max 6000 5000 55 42 42 250/305 128/181 55,8/53,8 2,5 - 4,5 112 79 64,5 68 69 87 60 125,5 133 6 3,51,0 13 1,0 65 48 52 305 181 60,8 4,5 128 90 74,5 85 86 106 70 143,5 154 6 3,51,0 14 1,0

112 270

540

128 432,5 865 148 675

1350 4500

80 60 58 305/356 181/210 67,8/77,8 11,5 - 1,5 148 107 92,5 94 95 120 80 163,5 176 6 3,51,0 16 1,0 90 65 72 356/406 210/260 81,8/84,8 2,5 8,5 14,5 21,5 36,5 44,5 50,5 64,5 81,5 168 124 104,5 118 120 145 90 183,5 198 8 3,51,5 18 1,5 194 140 121,5 138 140 170 100 203,5 221 8 3,51,5 21 1,5 214 157 135,5 153 155 185 110 224,0 243 9 4,02,0 23 2,0 240 179 146,0 168 170 200 120 244,0 267 10 4,02,0 27 2,0 265 198 164,0 198 200 230 140 285,5 310 10 5,52,5 30 2,5 295 214 181,0 214 220 260 150 308,0 334 10 8,02,5 34 2,5 330 248 208,0 248 250 280 160 328,0 356 10 8,02,5 36 2,5 370 278 241,0 278 280 320 180 368,0 399 11 8,02,5 39 2,5 415 315 275,0 308 310 350 200 408,0 441 12 8,02, 5 41 2,5

168 1125 2250 4000 194 1800 3600 3500 214 2700 5400 3000 240 4320 8640 2750

- 105 75 85 406/457 260/311 90,8/87,8 - 115 85 92 406/457 260/311 96,8/93,8 - 125 95 102 457/514 311/368 100,8 115,8 123,8 129,8

265 6750 13500 2500 44 130 105 120 457/514 311/368 295 9000 18000 2250 50 140 115 130 514/610 368/464 330 11700 23400 2000 56 170 130 150 514/610 368/464

370 16380 32760 1750 63 195 150 170 610/711 464/565 143,8/140,8 415 2430 4860 1500 69 215 170 185 610/711 464/565 160,8/157,8 812/915 660/760 151,8

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)dmax, d1max and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax, d1max and d2max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gay cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 23: Brake disc, nodular cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c)dmax, d1max e d2max considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax, d1max e d2max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 11: Cubo en fierro fundido gris tem 12: Capa en fierro fundido gris tem 14: Cubo en fierro fundido gris tem 18: Cubo en fierro fundido gris tem 23: Disco de freno en fierro fundido nodular Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

Flexomax - G - 2011/02

18

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

FLEXOMAX G
Design GETB / Tipo GETB
C3 18
12,7

Design GGTB / Tipo GGTB


C3
12,7

24

10

11

18

24

10

12

14

(n of holes) D8 T3 (n de agujeros)

D7 j 6

H7

D6

D1

d2

D2

d1
l

S1
l L l

S2 L3

Size Torque Tam. Tkn


(Nm)

Nom.

Max. Torque Tkmax (Nm)

Nmax

d, d1 d2 d 1) d 1

d2

C3

D1

D2

D6

D7 D8

L3

T3

S1

S2

min max max max 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 55 65 80 90 42 48 60 65 42 250 - 305 52 305 26 33 40 44 51 56 63 78 86 92 112 79 128 90 64,5 74,5 68 85 94 69 87 60 125,5 133 6 6 6 8 8 9 3,51,0 13 1,0 3,51,0 14 1,0 3,51,0 16 1,0 3,51,5 18 1,5 3,51,5 21 1,5 4,02,0 23 2,0

112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415

270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300

540 865 1350 2250 3600 5400 8640

86 106 70 143,5 154 95 120 80 163,5 176

58 305 - 356 72 356 - 406 85 406 - 457 92 406 - 457

148 107 92,5

168 124 104,5 118 120 145 90 183,5 198 194 140 121,5 138 140 170 100 203,5 221 214 157 135,5 153 155 185 110 224,0 243

105 75 115 85

125 95 102 457 - 514

240 179 146,0 168 170 200 120 244,0 267 10 4,02,0 27 2,0 265 198 164,0 198 200 230 140 285,5 310 10 5,52,5 30 2,5 295 214 181,0 214 220 260 150 308,0 334 10 8,02,5 34 2,5 330 248 208,0 248 250 280 160 328,0 356 10 8,02,5 36 2,5

13500 2500 18000 2250 23400 2000 32760 1750

44 130 105 120 457 - 514 50 140 115 130 514 - 610 56 170 130 150 514 - 610

63 195 150 170 610 - 711 106 370 278 241,0 278 280 320 180 368,0 399 11 8,02,5 39 2,5 610 - 711 812 - 915 123 415 315 275,0 308 310 350 200 408,0 441 12 8,02,5 41 2,5

48600 1500 69 215 170 185

Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a)Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 -H7/m6 Size 240 -H7/n6 b)Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c)dmax, d1max and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA standard, please consult us for dmax, d1max and d2max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gray cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 24: Straight brake disc, steel Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.
We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Donde no est indicado, considere unidades en mm. 1) Nota: a) Interferencia admisible para agujero mximo: Tamao 112 a 214 - H7/m6 Tamao 240 - H7/n6 b) Tolerancia admisible en el rasgo de la chaveta para agujero mximo: JS9 c)dmax, d1max e d2max considerado para chaveta conforme la Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme la Norma AGMA solicitamos consultar dmax, d1max e d2max. Material: tem 10: Elemento elstico en goma tem 11: Cubo en fierro fundido gris tem 12: Capa en fierro fundido gris tem 14: Cubo en fierro fundido gris tem 18: Cubo en fierro fundido gris tem 24: Disco de freno recto en acero Atencin: Las rotaciones mximas indicadas deben ser consideradas como lmite de trabajo. Para velocidades perifricas mayores que 25 m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinmico segn VDI 2060, Q = 6,3.
Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

03 19

Flexomax - G - 2011/02

FLEXOMAX G
Admissible Misalignments Desalineamientos Admisibles
L -X +X

Axial
Size Tamao Misalignment Desalineamiento 50 0,5 0,2 2,0 67 0,5 0,5 1,5 82 1,0 0,5 1,5 97 1,0 0,5 1,5 112 1,0 0,5 1,2

Radial
128 1,0 0,6 1,2 148 1,0 0,6 1,2 168 1,5 0,6 1,2 194 1,5 0,7 1,2 214 2,0 0,7 1,2 240 2,0 0,7 1,2 265 2,5 0,7 1,2

Angular
295 2,5 0,8 1,2 330 2,5 0,8 1,0 370 2,5 0,8 1,0 415 2,5 1,0 1,0 480 2,5 1,0 0,8 575 2,5 1,0 0,8

Axial x (mm) Radial y (mm) Angular a ()

Maximal Torsional Angle / ngulo De Torsin Admisible


Size / Tamao 50 4,5 67 5,8 82 5,9 97 5,9 112 5,0 128 4,0 148 3,9 168 2,9 194 2,6 214 2,0 240 2,0 265 1,7 295 1,36 330 1,3 370 1,4 415 480 575

j M max ()

1,31 1,12 0,93

Installation Fit the hubs on the machine shaft ends and fasten them axially, observing the maximum admissible misalignments. Use a ruler as shown in the figures below. The proper alignment of the coupling increases the lifetime of the elastic element and avoid undesirable overloading on bearings of the coupled machines.

Instalacin Monte los 2 cubos en los ejes de las mquinas y fjelos axialmente. Respete rigorosamente los valores de desalineamientos indicados en la tabla de Desalineamientos Admisibles. El alineamiento correcto del acoplamiento aumenta la vida de los elementos elsticos y evita esfuerzos sobre los mancales de las mquinas acopladas.

10
90

11

11

10

12

14

10

16

15

L3

S3

Maintenance Under normal operating conditions, the FLEXOMAX G coupling does not require maintenance. However, it is advisable to replace the elastic element when a maintenance of the machine will be done.
Flexomax - G - 2011/02

Manutencin En servicio normal, el acoplamiento FLEXOMAX G no requiere manutencin. En las manutenciones generales del equipo se recomienda substituir el elemento elstico.

20

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

FLEXOMAX G
Replacing The Elastic Element Cambio Del Elemento Elstico
Flexomax G Designs GE, GETB, GLE, GLV, GEB, GETW Replace the elastic element (item 10) displacing one of the coupled machine. Flexomax G Designs GG, GLG, GGB, GGTW, GGTB 1) Remove the screws and slide the claw ring axially (item 12). 2) Remove the elastic element (item 10), cutting it as shown in the figure below. Cut the new element in the same way and install it radially. 3) IMPORTANT For remounting the claw ring (item 12) on the hub (item 14), proceed as follow: 3.1) Make sure that the contact surfaces are clean and free of oil and grease. 3.2) Place the claw ring (item 12) and carefully tighten the screws, in the sequence showed below: 1-4-2-5-3-6-1. 3.3) Tighten the screws to the torque values listed in the table below. Repeat this sequence as much as necessary. Flexomax G Design GH 1) Remove the screws which fasten the spacers (item 16) to the hubs (item 15). 2) Displace the spacers (item 16) from the centering salience. Remove the spacers radially as shown in the figure below (Figure A). 3) For remounting put the spacers back in place, tighten the screws according to the table below following the tightening sequence. Repeat the sequence as much as necessary. Flexomax G Tipos GE, GETB, GLE, GLV, GEB, GETW Substitucin del elemento a travs del desplazamiento de las mquinas. Flexomax G Tipos GG, GLG, GGB, GGTW, GGTB 1) Saque los tornillos y desplace la capa (item 12). 2) Desmonte el elemento elstico cortndolo como se indica en la figura. Corte el nuevo elemento elstico y mntelo radialmente. 3) IMPORTANTE - Monte la capa en el cubo (tem 14) procediendo de la siguiente manera: 3.1) Cercirese que las superficies de contacto que estn totalmente limpias y libre de grasa y aceite. 3.2) Coloque la capa (item 12) y apriete levemente los tornillos observando la siguiente secuencia: 1- 4 - 2 - 5 - 3 - 6 - 1. 3.3) Los tornillos debern ser apretados usando como base los valores de la tabla abajo repitindolo diversas veces. Flexomax G Tipo GH 1) Saque los tornillos que fijan los cubos a los espaciadores (item 15). 2) Desplace los espaciadores (item 16) de su centrado y desmntelos radialmente como se muestra en la figura abajo (fig. A). 3) En el remontaje apriete los tornillos conforme a la tabla abajo, obedeciendo la secuencia del aprieto, repitindolo diversas veces.

1 6 2

Elastic element height Altura del elemento elstico Screw Tightening Torque (Nm) Par de apriete (Nm)

4 Screw tightening sequence Secuencia del apriete

Figure A Figura A

Resistance Class Clase de Resistencia 8,8 10,9

M6 8 ---

M8 18 ---

M10 38 ---

M12 75 ---

M14 --150

M16 330* --200 370* --220

M20 --330

*Size of the coupling / Tamao del acoplamiento Elastic element height / Altura del elemento elstico
Size Tamao 50 14,5 67 16,5 82 20,0 97 22,0 112 24,0 128 27,5 148 30,5 168 35,5 194 41,5 214 47,0 240 53,0 265 58,0 295 63,5 330 68,5 370 73,5 415 78,5 480 78,5 575 78,5
Flexomax - G - 2011/02

h (mm)

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

03 21

FLEXOMAX G
Unit Conversion Tables / Tabla De Conversin De Unidades
Length Longitud 1 pol (in) = 0,0254 m 1 pe (ft) = 0,3048 m Mass Masa 1 libra (lb) = 0,4536 kg Force/Weight Fuerza/Peso 1 kg (kgf) = 9,81 N 1 lbf = 4,45 N 1 kp = 1kgf Torque Par 1 lb.in = 0,113 Nm 1 lb.ft = 1,355 Nm 1 kgfm = 9,81 Nm Work/Energy Trabajo/Energa 1 J = 1 Nm 1 kgf.m = 9,81 J 1 kcal = 4187 J 1 BTU = 1055 J Torque inertia Par inercia 1 Wk2 (lbft2) = 0,0421 J (kgm2) 1 GD2 (kgm2) = 4 J (kgm2) 1 GD2 (Nm2) = 39,24 J (kgm2) Pressure Presin 1 bar = 1 kgf/cm2 1 psi = 1lb/in2 1 N/mm2 = 145 psi Speed Velocidad 1 m/s = 39,37 in/s 1 m/s = 3,281 ft/s Power Potencia 1 W = 1 J/S = 1 Nm/s 1 HP = 0,746 kW 1 cv = 0,736 kW

Coupling's Protection Since the coupling is a rotary machine element, the machine designer should provide the necessary protections to avoid personal injuries and observe the national and international standard for a safety operation. Although not included in the Vulkan's supply scope, the following protection is an example of a protective grid structure for couplings.

Proteccin Para Acoplamiento Siendo el acoplamiento un elemento de mquinas rotativo, debern ser previstos en el proyecto del equipamiento, la instalacin de sistemas de proteccin apropiados, como tambin otros dispositivos y procedimientos que puedan estar especificados por cdigos de seguridad industrial o requeridos por normas de seguridad estandarizados y reconocidos nacional o internacionalmente. Ejemplificamos en la figura abajo una construccin de un sistema de proteccin para acoplamientos.
C

R
R1 R1

Division Divisin Inspection window (optionally) Tapa de inspeccin opcional Inspection window (optionally) Tapa de inspeccin opcional

Description A = Opening length (mm) B = Opening width (mm) C = Coupling external diameter (mm) H = Center line to the base (height) (mm) Coupling external diameter + 40 mm 2 Shaft diameter + 15 mm R1 = 2 W = Coupling length + 40 mm R=

Descripcin A = Largura de la abertura (mm) B = Ancho de la abertura (mm) C = Dimetro externo del acoplamiento (mm) H = Lnea de centro hasta la base (altura) (mm) Dimetro externo del acoplamiento + 40 mm 2 del eje R1 = + 15 mm 2 W = Largura del acoplamiento + 40 mm R=

Flexomax - G - 2011/02

22

We reserve the right of technical alterations without previous notice.

B A

Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.

Flexomax - G - 2011/02

03 23

También podría gustarte