The Crazy Story
The Crazy Story
The Crazy Story
NARRATOR: And now I am going to tell you the story of Little Red Riding Hood. Well... Once upon a time there was a
little girl who...
NARRADOR: Y ahora les voy a contar la historia de Caperucita Roja. Bien... Haba una vez una pequea nia que...
SNOW WHITE: Help! Help! Please, somebody help me!
BLANCANIEVES:Socorro! Socorro! ... Por favor, alguien que me ayude!
NARRATOR: But, whats this? Who are you?
NARRADOR: Pero qu es esto? Quin eres?
SNOW WHITE: I am Snow White and my stepmother is after me. She wants to get rid of me. Then I...
BLANCANIEVES: Soy Blancanieves y mi madrasta me persigue. Quiere deshacerse de m. Entonces yo...
NARRATOR: Wait, little girl. I am the narrator and I am telling the story of Little Red Riding Hood. I have the impression
that you came to the wrong story. Anyway, over there, you will find a little house. Go in there so you can escape from
your stepmother.
NARRADOR: Espera pequea. Yo soy el narrador y estoy contando la historia de Caperucita Roja. Tengo la impresin de
que has llegado al cuento equivocado. De todos modos, por all, encontrars una casita. Mtete adentro as puedes
escapar de tu madrasta.
SNOW WHITE: Oh thank you! Thanks a lot really! (she knocks at the door many times).
BLANCANIEVES: Oh gracias Muchas gracias en serio! (golpea la puerta muchas veces).
THREE LITTE PIGS: Who's outside making all that noise?
TRES CERDITOS: Quin est afuera haciendo semejante ruido?
SNOW WHITE: Its me, Snow White. Please save me, dwarfs. My stepmother is after me (the door opens). But, you are
not dwarfs. Who are you?
BLANCANIEVES: Soy yo, Blancanieves. Por favor slvenme, enanitos. Mi madrasta me persigue. (la puerta se abre). Pero
ustedes no son los enanitos. Quines son?
THREE LITTE PIGS: My goodness! We are the Three Little Pigs. We are hiding from the wolf. Come in, hurry up! Don`t
worry, we will protect you from your stepmother. (suddenly Little Red Riding Hood appears).
TRES CERDITOS: Por Dios! Somos los Tres Cerditos. Estamos ocultndonos del lobo feroz. Ven, aprate! No te
preocupes, te protegeremos de tu madrasta. (de pronto aparece Caperucita Roja).
RIDING HOOD: (singing) Tra-la-la... tra-la-la... I am following the path to my Granny's house...
CAPERUCITA: (canturreando) Tra-la-la... tra-la-la... Sigo el sendero a la casa de mi abuelita...
NARRATOR: Hey wait, wait! Dont you see that its not your time to appear on scene? Go back there and wait for your
turn. (Little Red Riding Hood walks to a side of the stage). Mmm, where was I? Oh yes, Little Red Riding Hood was...
NARRADOR: Eh espera, espera! No te das cuenta de que no es tu turno para aparecer en escena? Regresa all y espera
tu turno. (Caperucita Roja se dirige hacia un costado del escenario). Mmm por dnde andaba? Ah s... Caperucita Roja
era...
SPIDER MAN: (enters stage yelling) I am so STRONG! So POWERFUL! I am INVENCIBLE!
HOMBRE ARAA: (entra al escenario a grito pelado) Soy tan FUERTE! Tan PODEROSO! Soy INVENCIBLE!
NARRATOR: But... again! Everybody is determined to spoil my day! Who are you?
NARRADOR: Pero... de nuevo! Todos se han decidido a arruinarme el dia! Quin eres?
SPIDER MAN: Don't you know me? I am Spider Man, protector of the weak and unfortunate. I am sure that someone
here needs me!
HOMBRE ARAA: No me conoces? Yo soy el Hombre Araa, protector de los dbiles y desamparados. Estoy seguro
que alguien me necesita aqu!
NARRATOR: We don`t need you. Can you please leave? (Spider Man leaves sad, looking for another job). Well, as I was
telling you, Little Red Riding Hood was a very nice little girl. She was going to take some bread and honey to her
grandmother who lived in the woods, when a wolf appeared...
NARRADOR
No te necesitamos. Puedes retirarte, por favor? (Spider Man se retira triste, en busca de otro trabajo). Bien, como les
estaba diciendo, Caperucita Roja era una nia muy amable. Estaba llevndole pan y miel a su abuela que viva en el
bosque, cuando apareci un lobo...
WOLF: Oh, what a pretty girl! Who are you?
LOBO: Ah, qu nia ms bonita! Quin eres?
RIDING HOOD: I am Little Red Riding Hood, but my favorite color es pink. Ha ha ha!! But... what are you doing here?
CAPERUCITA: Soy Caperucita Roja pero mi color predilecto es el rosado. Ja ja ja!! Pero... qu est usted haciendo
aqu?
WOLF: I am the wolf, but I don`t harm anybody. (They both start a friendly conversation, when suddenly, Prince
Charming appears).
LOBO: Soy el lobo pero no le hago dao a nadie. (Ambos comienzan una charla amistosa cuando, de pronto, aparece el
Prncipe Encantado).
PRINCE: Please, can you both try on this little crystal shoe?
PRINCIPE: Por favor, podran los dos probarse este zapatito de cristal?
WOLF & RIDING HOOD: (together) A crystal shoe?!!
LOBO & CAPERUCITA: (a do) Un zapato de cristal?!!
PRINCE: Yes. I am looking for Cinderella. And this shoe belongs to her.
PRINCIPE: As es. Estoy buscando a Cenicienta. Y este zapato le pertenece.
SNOW WHITE: (arrives excited) I heard that Prince Charming was coming!
BLANCANIEVES: (llega alborotada) Escuch que lleg el Prncipe Encantado!
RIDING HOOD: (to the wolf) You never know what may happen with "some" characters.
CAPERUCITA: (al lobo) Nunca se sabe qu puede pasar con "ciertos" personajes.
WOLF: You are right, sweet thing.
LOBO: Tienes razn, dulzura.
NARRATOR: Well, nobody lets me tell the story. So, I am going to finish it anyway. When Prince Charming from
"Cinderella" saw Snow White, he threw away the shoe and decided to get married and have a big wedding celebration.
They invited Little Red Riding Hood, the Wolf, the Three Little Pigs, Spider Man and the Seven Dwarfs. They all were very
happy, especially the Wolf, who was a good wolf because he didn`t want to harm anybody, THE END
NARRADOR: En fin, nadie deja que cuente el cuento. Entonces voy a terminarlo como sea. Cuando el Prncipe Encantado
de "Cenicienta" vio a Blancanieves, tir el zapato y decidi casarse y tener una gran fiesta de casamiento. Invitaron a
Caperucita Roja, al Lobo, a los Tres Cerditos, al Hombre Araa y a los Siete Enanitos. Todos ellos fueron muy felices,
especialmente el Lobo que era un lobo bueno porque no quera hacerle dao a nadie. EL FIN.
SINGER: NarratorMay I sing the song for this Little beautiful crazy story?
CANTANTE: Narrador podria yo cantar la cancin de esta pequea hermosa y loca historia?
NARRATOR: of course.. finally what could be worst
NARRADOR: por supuesto finalmente que podria ser peor.
SINGER: Elsa?
Do you want to build a snowman?
Come on, lets go and play!
I never see you anymore
Come out the door
Its like youve gone away
We used to be best buddies
And now were not
I wish you would tell me why!
Do you want to build a snowman?
It doesnt have to be a snowman
Go away Ana (lo dicen todos los personajes)
Ok bye
CANTANTE: canta la primera estrofa de la banda Sonora de frozen