Especificaciones Tecnica de Agua y Desague
Especificaciones Tecnica de Agua y Desague
Especificaciones Tecnica de Agua y Desague
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I. GENERALIDADES:
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan las Normas Técnicas aprobadas por
el ITINTEC y el Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por los
Constructores que ejecuten obras directa o indirectamente para la Entidad Contratante.
Las obras por ejecutar y los materiales por adquirir e instalar, son los que se encuentran
indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan
introducirse posteriormente.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos, y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve en la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este sería
únicamente efectuado mediante autorización de la Supervisión y conformidad de la Entidad
Contratante.
El Contratista, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, BM, etc. y las restablecerá
por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras personas.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material, accesorio equipo o
proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen
satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del Contratista
utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos.
Antes del inicio de obra, El Contratista deberá presentar a la Entidad el Calendario Valorizado de
avance de obra. Asimismo deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para asegurar
el más rápido e ininterrumpido avance de obra, la cual debe terminar en el tiempo señalado.
También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar impedimentos en el progreso
de otro Constructor que este ejecutando algún trabajo relacionado con su obra.
Con la suficiente anticipación, El Contratista mediante aviso por escrito, hará conocer a la
Supervisión y a la Entidad Contratante, la fecha en que se iniciará la preparación de los
materiales, que forman parte de la obra, para que los mismos, certifiquen el control de calidad de
los materiales.
Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será utilizado
nuevamente según el proyecto, continuará siendo propiedad de la Entidad Contratante, quien
determinará en su oportunidad el almacén donde El Contratista deberá depositarlo.
II. DEFINICIONES:
INDECOPI
Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad
Intelectual, encargado de revisar, evaluar y aprobar las Normas Técnicas Nacionales.
ENTIDAD CONTRATANTE
Es la Entidad que contrata los servicios de persona natural o jurídica para la ejecución de la obra.
EL CONTRATISTA
Es la persona natural o jurídica cuya oferta ha sido aceptada por la Entidad Contratante y es el
responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a las cláusulas del contrato y las
especificaciones técnicas.
INGENIERO SUPERVISOR
Es el profesional de la especialidad e idóneo contratado por la Entidad Contratante para que en
su representación efectúe directamente el control y seguimiento de la ejecución técnico
administrativa de los convenios de financiamiento, verificando el cumplimiento de las
obligaciones de los diferentes agentes que participan en la ejecución de la obra.
CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones tienen un carácter general, queda en consecuencia entendido que mas allá
de sus términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los materiales y
sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes
especificaciones precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.
MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y
de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a
la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.
CONTROLES DE CALIDAD:
Los controles de calidad para el concreto, materiales, equipos, compactación y cualquier trabajo,
material o equipo que ingrese o se realice en la obra, deberá tener la conformidad de la
Supervisión.
- Al inicio de los trabajos se deberá llevar a cabo el diseño de mezclas para todos los tipos de
concreto a usarse en la obra, caso contrario no se podrá vaciar ninguna estructura.
- El control de calidad para el concreto, será por medio de la obtención de probetas sacadas de
cada uno de las estructuras que se estén vaciando, las cuáles se llevarán al laboratorio para la
rotura correspondiente.
- Para el caso de los agregados también tendrán que pasar un control de calidad por parte de la
Supervisión, la cual dará su conformidad para su uso.
- La compactación de los diferentes rellenos tendrán que ser aprobados por la Supervisión, de
acuerdo a los índices máximos dados en las especificaciones correspondientes para este
rubro.
- Para tuberías, accesorios pvc, ff., válvulas, etc.; el Contratista presentará los certificados de
calidad emitidos por el fabricante y además podrá la Supervisión exigir pruebas de los
mismos para poder emitir su conformidad.
-
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA REDES DE
METODO DE MEDICION
El método de medición será Global, y con la debida autorización del Supervisor.
BASE DE PAGO
La partida antes descrita será pagado al precio unitario de manera global (glb); entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
METODO DE MEDICION
El método de medición será Global, y con la debida autorización del Supervisor.
BASE DE PAGO
La partida antes descrita será pagado al precio unitario de manera global (glb); entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
01.02 CONSTRUCCIONES PROVICIONALES
01.02.01. ALMACEN, OFICINA Y CASETA DE GUARDIANIA
DESCRIPCION
Los planos de las construcciones temporales o provisionales deben ser presentados a la
supervisión para su aprobación tanto de las áreas como su ubicación dentro de la obra.
Las construcciones mínimas temporales para oficinas y almacenes tendrán las siguientes
dimensiones:
Son obras temporales prefabricadas en madera y triplay u otros materiales livianos que
permitan y faciliten el montaje y desmontaje en corto plazo.
Almacén con un área mínima de: 60.000 m2
Se deberán instalar los puntos de agua y de desagüe provisionales para el funcionamiento
de las obras provisionales, estos puntos de agua y de desagüe serán posteriormente
retirados.
Previa coordinación con el Supervisor de obra el Contratista deberá instalar los puntos de
energía eléctrica necesarios para el funcionamiento de los equipos que sean necesarios
utilizar en la ejecución de la obra. Estos puntos al igual que las construcciones
provisionales serán retirados de la obra dejando el área totalmente limpia.
El constructor presentara un plano en detalle de las mismas. Al finalizar los trabajos todas
las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo quedar limpia y libre de desmonte
toda el área que utilizo para tal fin.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida de la partida será por metro cuadrado (M2.).
BASE DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato por m2., entendiéndose que se
trata del cerco provisional habilitado y colocado por lo tanto en el precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesario para la ejecución de esta partida.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida de la partida será por unidad (UND.).
BASE DE PAGO
Se pagará por unidad después de ser terminado y colocado en obra a satisfacción de la
Entidad.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida de la partida será en forma Global (GLB.).
BASE DE PAGO
Se pagará en forma Global, el 50% a la llegada de los equipos a obra y el otro 50% cuando al
retorno después de terminar la obra previa conformidad de la supervisión.
01.04.- SEÑALIZACIÓN PARA TRANSITO:
Esta partida considera el suministro e instalación de cinta plástica de seguridad para la obra, el
costo incluye el dado de concreto de 0.20 x 0.20 m. y parantes de madera de 1 ½” x 1 ½” en los
que se fijará la cinta.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) Según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio y
pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
Este es un elemento provisional que se colocará sobre las zanjas para el pase de los peatones.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio y
pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y
equipo necesario para la colocación del cono de fibra de vidrio fosforescente para señalización,
dichos conos irán apoyados en una base de metal de 0.40 x 0.40 m..
METODO DE MEDICION
Este ítem, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por unidad.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; Dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación de ejes y líneas de referencia por medio de
puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia ubicados
en los planos se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas de terreno,
etc.
El Contratista no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente
se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El Contratista al final de la obra, realizará un replanteo del trazo y niveles para obtener
los planos finales de obra.
PLANOS DE REPLANTEO:
Al término de la obra, el Contratista, deberá presentar a la Concesionaria, un segundo
original y ocho copias de los planos de replanteo, tarjetas esquineras (detallando en los
planos y esquineros de los empalmes ejecutados o por ejecutar), la memoria descriptiva
valorizada de la obra ejecutada y demás documentos utilizados, los cuales deberán ser
verificados y aprobados por el Ingeniero Inspector de la obra.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos
definidos y profundidades necesarias para el tendido de la red, de acuerdo a los planos
replanteados en obra y/o presentes especificaciones.
Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario entonces el tablestacado,
entibado y/o pañeteo de paredes, a fin de que estas no cedan y garanticen la seguridad
del personal que esté laborando.
CLASIFICACION DE TERRENO:
A. TERRENO NORMAL:
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc.
Y terrenos consolidados tales como: hormigón compacto, afirmado ó mezcla de ellos,
etc. los pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
B. TERRENO SATURADO:
Es aquel cuyo drenaje exige bombeo permanente con caudal superior a un litro por
segundo (1 lt/seg), por cada 10 ml de zanja o por 10 m2 de superficie.
DIMENSIONES DE LA ZANJA:
El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de
la tubería por instalar, pero en ningún caso será menor de lo estrictamente necesario
para el fácil manipuleo de la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja, debiendo
permitir un adecuado relleno y compactación de la tubería.
Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las que se ejecutan para
tubos metálicos; serán de suficiente profundidad para permitir la instalación conveniente
de válvulas y grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones
producidas por el tráfico pesado; y se excavarán con o sin hoyos adicionales para las
uniones, según el tipo de tubería por instalar.
La zanja se excavará por lo menos 0.10 m debajo de la gradiente exterior del fondo del
tubo, teniendo en cuenta la profundidad mínima del entierro exigible. Si la tubería se
coloca en la calzada o en el campo el entierro mínimo sobre la cabeza de los tubos,
nunca será menor de 1.00 m., teniendo en cuenta que los extremos exteriores de los
vástagos de las válvulas deben quedar a un mínimo de 30 cm. de la superficie. Si la
tubería se coloca en las aceras, o en jardines laterales o centrales, el relleno sobre la
cabeza del tubo puede disminuirse hasta 80 cm. si las válvulas y grifos contra incendios
u otros accesorios lo permiten.
Las dimensiones de las zanjas deberán atender al previsto en el plano de detalles típicos
para zanjas y entibados.
PROGRAMACIÓN DE LA EXCAVACIÓN:
Como regla general, no debe procederse a excavar las zanjas con demasiado largos de
zanja abierta, por ejemplos:
Reduce al mínimo la posibilidad que zanja se inunde.
Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
Se evita la rotura del talud de la zanja.
Reducir en lo posible la necesidad de entibar los taludes de la zanja.
Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.
En muchos casos, debido a la facilidad con que la tubería de PVC puede instalarse, es
posible efectuar esta operación, inmediatamente después que la zanja esté preparada.
DISPOSICIÓN DEL MATERIAL:
Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el
trabajo posterior de instalación de la tubería.
Está recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen válvulas,
hidrates, etc.
SOBRE EXCAVACIONES:
Sobre las excavaciones se pueden producir en dos casos:
a. Autorizada.-
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas,
no son las apropiadas tales como: terrenos son compactar o terreno con
material orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
b. No Autorizada.-
Cuando el Contratista por negligencia, ha excavado más de lo debido de las
líneas y gradientes determinadas.
METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud de zanja excavada, diferenciándose el tipo de suelo, el diámetro
de tubería y la altura promedia de la zanja y también de acuerdo a las prescripciones
antes dichas, se medirá por metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
Si el fondo es de un material suave y fino, sin piedra y que se puede nivelar fácilmente,
no es necesario usar rellenos de base especial.
Si el fondo está constituido por material pedregoso ó rocoso, es aconsejable colocar una
capa de material fino, escogido, excepto de piedras o cuerpos extraños, con un espesor
mínimo de 10 cm.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación de tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior
que ocasione posibles roturas.
No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea para la cama de
apoyo, relleno lateral o superior.
Es fundamental brindar a la tubería de PVC, un apoyo uniforme y continuo en toda su
longitud, dejando “nichos” en las zonas de las campanas para permitir el apoyo del
cuerpo del tubo.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias o cangrejeras,
las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado
al nivel del suelo natural.
METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud sobre la cual se ha ejecutado la partida, diferenciándose el tipo de
suelo y el diámetro de tubería; de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá
en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
Esta será de material de arena gruesa, previamente seleccionado, una vez seleccionado
el material será extendido uniformemente a lo largo de las zanjas en un espesor mínimo
de 0.10 m., antes de proceder a colocar la tubería respectiva, tendrá que ser aprobada
por el Ingeniero Supervisor.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
GENERALIDADES:
El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible, los fines
esenciales que debe cumplir este relleno son:
Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material escogido que sirva de
amortiguador al impacto de las cargas exteriores.
Las máquinas deberán pasarse tantas veces como sea necesario para
obtener una densidad del relleno no menor del 95% de la máxima
densidad seca del Proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180. De
no alcanzar el porcentaje establecido, la Concesionaria Contratista deberá
de efectuar nuevos ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.
MATERIAL PROPIO:
Consistirá en la excavación y empleo de material apropiado, de acuerdo a las
especificaciones para la formación de terraplenes y taludes o ejecución de rellenos en
particular. Debido a que se encuentra la cantidad suficiente de material adecuado
proveniente de las excavaciones, de acuerdo con las alineaciones, rasantes y
dimensiones marcadas en los planos.
El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras máquinas apropiadas
de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas
veces sean necesarias para obtener la densidad del relleno no menor del 95% de la
máxima obtenida mediante el ensayo standard del Proctor. La compactación se hará a
humedad óptima y en capas horizontales no mayor de 15 cm.. Tanto la clase del material
de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución
de la obra.
No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en cantidades
deletéreas, ni raíces o arcillas o limos uniformes. No deberán emplearse material cuyo
peso seco sea menor a 1,600 kg/m3.
Todos los espacios entre rocas si las hubiese se rellenarán completamente con tierra.
No debe rellenarse con piedras grandes las zanjas por lo menos hasta que el relleno haya
alcanzado una altura de 1.00 m. sobre la clave del tubo o parte superior de la red.
En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno pareja, tal como estaba
antes de la excavación y los rellenos sucesivos que fuesen menester para acondicionar,
la superficie de la zanja en esta forma será parte de la responsabilidad del Contratista,
hasta por seis meses después de haber hecho el relleno. En las calles pavimentadas el
Contratista mantendrá la superficie del relleno al nivel de las calles mientras se repone
el pavimento.
TIPOS DE RELLENO:
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
Esta sub partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes
etapas constructivas, complementando los movimientos de tierra descritos en forma
específica.
La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma
ordenada y limpia de desperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será
elegido de acuerdo con las disposiciones y necesidades de las autoridades competentes.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en
zona urbana, no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal y vehicular, así como molestias con el polvo que
generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
subpartida.
El material excedente será retirado del área de trabajo, dejando las zonas aledañas libre
de escombros a fin de permitir un control continuo del proyecto.
La eliminación del desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en
la obra más de un mes, a excepción de lo que se va a usar en los rellenos.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
cúbicos.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las cuáles están en
función a las presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20° C.
Carga y Transporte:
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del
tubo, evitando en lo posible el balanceo y golpes con barandas y otros, el mal trato al
material trae como consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo
cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.
En caso sea necesario transportar tubería PVC de distinta clase, deberán cargarse
primero los tubos de paredes mas gruesas.
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos,
anillos, accesorios, lubricante, pegamento, etc.).
Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como
tubos sueltos, en paquete o acondicionados de otra manera.
Manipuleo y Descarga:
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero
es necesario evitar:
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles
daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse
en sus extremos o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o
deformaciones permanentes.
Almacenamiento:
La tubería debe ser almacenada lo mas cerca posible del punto de utilización. El área
destinada para el almacenamiento, debe ser plana y bien nivelada para evitar
deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este
soportada a un nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera
hilera de la tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de
madera de no menos 10 cm. de ancho y espaciados a un máximo de 1.50 m. De no
contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer un de ancho mayor a 5 cm. Del
largo de las campanas y de 3 cm. de profundidad para evitar que estas queden en
contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda
un almacén techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación adecuada en la
parte superior de la pila.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o
piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los
rayos solares.
DESCRIPCION
Bajada a Zanja:
Antes de que las tuberías, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas
a la zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose
cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipos de
izamiento, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y a la
recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños que
comprometan el buen funcionamiento de la línea.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo
mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de
evitar que su unión quede próxima al colector.
Solo por razones de niveles, se permitirá que un tubo de agua cruce por debajo del
colector, debiendo cumplirse los 0.20 m. de separación mínima y la coincidencia del
punto de cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable que pase a través o entre en contacto con
ninguna cámara de inspección de desagües, teléfono, luz, etc., ni con canales para agua
de regadío.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos
extraños a ella.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del agua,
debiendo ser siempre la campana opuesta al sentido de circulación del agua.
Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera
para facilitar la instalación.
40 1 1/2 13
63 2 13
75 2 1/2 12
90 3 11
110 4 10
160 6 6
200 8 4
250 10 3
315 12 2
C. LUBRICANTE:
El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua, deberá ser
previamente aprobado por la Concesionaria, no permitiéndose emplear jabón,
grasas de animales, etc. que puedan contener bacterias que dañen la calidad del
anillo.
D. NIPLERIA:
Los nicles de tubería solo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes
a líneas existentes, a grifos contra incendio, a accesorios y a válvulas. También en
los cruces con servicios existentes.
DESCRIPCION
Las especificaciones tanto para el suministro como para la instalación de las tuberías
están dadas líneas arriba por lo tanto la supervisón exigirá seguir las mismas. Se
entiende que la tubería debe ser de primera calidad, descartándose cualquier tubería que
estuviese con defectos de fábrica y/o de transporte.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
La finalidad de ejecutar las pruebas hidráulicas y desinfección de la tubería en el campo
consiste en verificar que todas las partes de la línea de agua potable, hayan quedado
correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar
servicio.
Tanto el proceso de prueba como su resultados, serán dirigidas y verificadas por la
Concesionaria, con asistencia del Contratista, debiendo este último proporcionar el
personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se
requiera para las pruebas.
El procedimiento y magnitud de las pruebas de presión en campo se realizarán de
acuerdo a las Normas ISO 4483.
Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión, conducción, aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la
prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la Concesionaria.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se esta probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
N.D. R2P
F = ----------------
410 x 125
En donde:
F = Pérdida máxima total en una hora, en litros.
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de prueba en metros de agua.
En la siguiente tabla se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora
de acuerdo al diámetro de la tubería en 100 uniones
N = Números tota
En el caso de que el Contratista, solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para las conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 la presión
nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberán estar anclados, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer
descubiertos en el momento que se realice la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de
agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la
zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.
La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado y
desinfección será de una (1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este
tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en las presentes
especificaciones.
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
REPARACION DE FUGAS:
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
Los accesorios deberán cumplir con las Normas Técnicas NTP ISO 4422: Tubos y
Conexiones de Policloruro de Vinilo No plastificado (PVC-U) para abastecimiento de
agua.
Los accesorios, tees, cruces, codos serán de PVC de clase especificada en los planos
respectivos.
METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, separando las partidas de acuerdo al tipo de
accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
DESCRIPCION
La partida comprende la instalación de los accesorios que se instalarán en las líneas de
agua potable.
La presión hidráulica a que son sometidas las tuberías, genera empuje o esfuerzos que
tienden a desacoplarlos. Tales esfuerzos adquieren importancia en los accesorios y
válvulas donde la fuerza de empuje debido a la presión interna debe distribuirse sobre
las paredes de la zanja.
En todas las tuberías de presión de 100 mm. o más que tengan uniones de espiga
campana, debe proveerse bloques de anclaje de concreto en todos los accesorios y en
codos mayores a 22.5°. Las dimensiones se indican en los planos.
El concreto debe ser conforma a los requerimientos para concreto de 140 kg/cm2 de
acuerdo a lo especificado en el acápite de “Concreto Simple” y debe ser colocado contra
amortiguación, en suelos sin alteración, centrado en la línea resultante del empuje. El
concreto deberá ser libre de juntas y cualquier contaminación del mortero debe ser
removido.
METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, separando las partidas de acuerdo al tipo de
accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
GENERALIDADES:
Válvulas:
Las especificaciones para válvulas de control son lo que indica lo mínimo que debe de contener
una válvula para satisfacer todas las condiciones de operación, el tipo de aplicación y los
requerimientos del usuario. Todas las especificaciones se relacionan con las partes de la válvula
de control y el flujo de fluidos, considerando la experiencia acumulada del usuario y de las
instituciones que normalizan todo lo relacionado con las válvulas de control, como es la ISA que
rige para toda América.
Cuando un usuario solicita una válvula de control para una construcción nueva o en substitución
de una válvula existente, el vendedor debe de dar junto con los datos de operación las
especificaciones, pero si no las diera el fabricante se debe de respetar lo mínimo especificado por
la ISA.
Por lo tanto, en general las especificaciones para una válvula de control deben de ser las
siguientes:
ACTUADOR
Tipos de Actuador
El fabricante será responsable del tamaño seleccionado del actuador, tomando en consideración
las condiciones de operación y estas especificaciones. Los actuadores pueden ser tipo neumático
de diafragma o de pistón de doble acción. Para aplicaciones con válvulas mayores de 2
pulgadas de diámetro y caídas de presión de > 580 psi no deben de usarse actuadores de
diafragma.
Materiales
El material de un actuador tipo pistón debe ser el requerido para la aplicación y las condiciones
ambientales.
Funcionamiento
La inexactitud de la carrera de la válvula debido a cualquier limitación, debe ser menor a 2%.
El actuador cuando module debe de presentar estabilidad, solamente se permite una condición de
inestabilidad de 2% en las pruebas en la fábrica y en el campo. El vendedor junto con la
propuesta debe de presentar un reporte de prueba, que muestre la curva de funcionamiento en
una experiencia previa en condiciones similares con la misma especificación. La posición a la
falla debe de llevarse a cabo sin ayuda de la presión del proceso. La posición a la falla de aire
debe de probarse durante la inspección y antes de que la válvula opere estando el sistema
depresionado. Cuando el resorte de retorno en un actuador tipo pistón no alcance la posición a la
falla, el actuador debe ser equipado con un sistema seguro de falla.
Los aumentadores de señal (booster) deben usarse cuando se necesiten para dar la velocidad de
acción de actuación ya sea rápida o lenta, de acuerdo con la señal controlada.
El fabricante debe seleccionar una válvula con su actuador que cumpla con los requerimientos de
velocidad de cierre o apertura especificados en las hojas de datos del proceso.
En todo tipo de aplicación se necesita verificar la velocidad de acción de la válvula. Los tiempos
de apertura y cierre de la válvula deben de verificarse con el 100 % de rango de la señal de
control sin ayuda de la presión del proceso. Estos tiempos se deben de probar durante la
inspección del vendedor.
Se pueden usar aumentadores de señal para alcanzar la velocidad requerida, pero los
movimientos de la válvula al 20, 50 y 80 % de señal deben de permanecer estables en cada
cambio.
El tiempo requerido para operación rápida de la válvula bajo condiciones de falla deben ser
especificados separadamente. El fabricante puede usar válvulas de apertura rápida, probando que
esto no interfiere con el control normal de operación del sistema del actuador.
CUERPO
Cada válvula de control debe diseñarse y seleccionarse para proveer una operación y control
confiable a las condiciones de operación y diseño especificadas. El dimensionamiento de una
válvula de control generalmente debe basarse en ISA S75.01 que son las ecuaciones de flujo para
dimensionar válvulas de control.
El fabricante debe de seleccionar una válvula de control junto con su actuador y evaluar
cuidadosamente el requerimiento mínimo de funcionamiento de sus internos.
Los cálculos de capacidad de la válvula para todas las condiciones de operación deben de darse.
Las bases de cálculo y resultados deben ser mostradas por medio de cálculos en forma manual o
por computadora. La capacidad seleccionada de los internos de la válvula de control Cv deben de
cumplir con lo siguiente:
Para una característica de igual porcentaje los internos deben operar al 95% de carrera a máximo
Para característica lineal y de apertura rápida los internos deben de operar al 90 % a máximo
flujo.
Los internos de una válvula de control pueden ser muy sencillos pero reducen su área de paso
mientras mas ocupan espacio dentro del cuerpo. El cuerpo de una válvula de control con internos
reducidos debe de ser considerados para aplicaciones con las condiciones siguientes:
Para cualquier caso el tamaño del cuerpo de la válvula no debe de exceder el tamaño de la
tubería que la contendrá.
El tamaño de cada válvula de control seleccionada debe de cumplir con cualquier variación de
flujo a todas las condiciones de operación especificadas. La condición de flujo mínimo
especificada debe ser totalmente controlable.
El cuerpo de la válvula de control debe de calcularse para que tenga el grueso suficiente debido a
las condiciones de presión y temperatura especificadas.
Para válvulas con bridas, la clase de la válvula debe ser al mínimo igual a la de las bridas que
usan. La clase de las bridas de una válvula de control menor a 16 pulgadas debe ser como
mínimo ASME 300. La clase de las bridas de una válvula mayor de 16 pulgadas debe ser mínimo
ASME 150.
Los materiales del cuerpo deben de alcanzar o exceder los requerimientos de la aplicación. El
material del cuerpo y sus internos deben de cumplir los requerimientos de temperatura.
INTERNOS
Los internos de una válvula de control en inglés lo llaman trim. Los internos tienen una parte fija
y una parte móvil que es la permite que la válvula se mantenga abierta o cerrada. La parte móvil
es el ensamble del tapón con la parte de el vástago que estará en contacto con el medio. La parte
fija de los internos es muy sencilla en aplicaciones convencionales, pero en aplicaciones para
servicio severo es una jaula con diferentes diseños, por ejemplo jaulas concéntricas, placas
perforadas, pila de discos, etc., y con las piezas necesarias para acomodar la jaula por dentro.
Los internos deben de ser del tipo de cambio rápido, por lo que ningún componente debe de ir
soldado o roscado en el cuerpo o bonete. Como en algunas válvulas de control se nota que el
tapón a veces se pega y queda fijo en una posición, por lo tanto se debe de especificar que los
internos deben de tener un anillo igualador de presión alrededor del tapón para minimizar la
vibración y que no se flexione el tapón por flujo concentrado en una sola porción del tapón. El
fabricante debe de cumplir con este diseño para cumplir con los requerimientos de la
especificación.
Los fluidos líquidos al pasar por una válvula de control con gran caída de presión pueden
provocar ciertos fenómenos, los cuales normalmente son destructivos. Los líquidos pueden
provocar cavitación y “flashing”, Todos estos fenómenos son función de la velocidad alta del
fluido, por lo que todos pueden evitarse controlando la velocidad del fluido al pasar y salir de los
internos. Lo único que no puede evitarse es el flashing porque las condiciones del proceso no lo
permiten, pero regulando la velocidad del líquido a través de la válvula se modera el efecto
destructivo de este fenómeno.
Por lo tanto cuando se detecte que la presión de entrada es igual al doble o mas de la presión de
salida de la válvula, se sabe que se trata de una aplicación de servicio severo o crítico o riguroso
o riesgoso pues la energía potencial de la diferencial de presiones puede convertirse en energía
cinética dentro y a la salida de los internos de la válvula que es donde la velocidad sería la
mayor, entonces se deberá especificar cuidadosamente la requisición de una válvula, pues de no
hacerlo el ingeniero se arriesga a seleccionar un equipo deficiente que podría causar problemas
operativos de control y físicos, costos enormes operativos y de mantenimiento y en algunas
ocasiones riesgos, sobre todo cuando se manejan combustibles.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de válvulas, accesorios, pernos y empaquetaduras necesarios
para la instalación de la válvula.
Presiones:
Presión máxima de servicio 16 kg/cm2
Presión de prueba:
Cuerpo 24 kg/cm2
Hermeticidad 16 kg/cm2.
Descripción de la válvula:
Cuerpo y tapa de fundición dúctil.
Cierre hermético a las burbujas bidireccionales.
Reempaquetable en servicio y bajo presión.
Áreas del diámetro interior y del recipiente se limpian automáticamente.
Compuerta de acero inoxidable 316.
Vástago fijo.
Horqueta extra para trabajos pesados.
Adecuada para servicio de extremo muerto.
Asiento resaliente, con material vitón (sello).
Limpieza hidráulica y que evite la acumulación de impurezas.
METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, separando las partidas de acuerdo al tipo de
accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
DESCRIPCION
La partida comprende la instalación de la válvula y sus accesorios necesarios para su
funcionamiento de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Y a las
especificaciones generales dadas para esta partida.
La junta de la válvula de FFD con conexión a tubería PVC permite un fácil montaje y
desmontaje en la línea (reparación, visita y mantenimiento).
METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, instaladas de acuerdo al tipo de accesorio y su
diámetro. Estos se medirán en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
DESCRIPCION
Los dados de concreto se construirán respetando las dimensiones mínimas indicadas en
los planos.
Los accesorios y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados, no así
las válvulas que solo deben tener un apoyo para permitir su cambio.
Los anclajes que serán de concreto simple y/o armado f’c = 140 kg/cm2, se usarán en
todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de
los terminales de la línea y en curvas verticales hacia arriba, cuando el relleno no es
suficiente, debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden
descubiertos.
Los apoyos de la válvula, también serán de concreto simple y/o armado. Para proceder a
vaciar los anclajes o apoyos, previamente el Contratista presentará a la Concesionaria,
para su aprobación, los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios,
grifos o válvulas.
Se admitirá el embebido total del accesorio por el concreto; si se necesita a criterio del
Inspector se podrá usar dowels o anclajes de fierro, se deberá disponer de inmediato
tratando de no producir presión al accesorio, sino la fijación adecuada.
La presión hidráulica interna a que son sometidas las tuberías, genera empuje o
esfuerzos que tienden a desacoplarlos. Tales esfuerzos adquieren importancia en los
accesorios como válvulas, tees, curvas, tapones, etc.
En la siguiente tabla se indica el empuje en (kg.) los accesorios por cada kg/cm2 de
presión hidráulica interna:
METODO DE MEDICION
Se medirá por cada dado de anclaje instalado. Esto es en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad anclada (UND) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
GENERALIDADES
Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán compuestos de:
A. ELEMENTOS DE TOMA:
1 abrazadera de derivación con su empaquetadura.
1 llave de toma (corporación).
1 transición de llave de toma a tubería de conducción.
1 cachimba o curva de 90° ó 45°.
B. TUBERIA DE CONDUCCION:
La tubería de conducción que empalma desde la cachimba del elemento de toma hasta la
caja del medidor, ingresará a esa con una inclinación de 45°.
D. ELEMENTOS DE CONTROL:
El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa Concesionaria. En caso de no
poderse instalar oportunamente, el Contratista lo reemplazará provisionalmente con un
niple. Deberá tenerse en cuenta que la base del medidor tendrá una separación de 5 cm. de
luz respecto al solado. En cada cambio o reparación de cada elemento, necesariamente
deberá colocarse empaquetaduras nuevas.
2 llaves de paso.
2 niples standard.
1 medidor o niples de reemplazo.
2 uniones presión rosca.
E. CAJA DE REGISTRO:
La caja del medidor es una caja de concreto f’c = 175 kg/cm2 prefabricada de dimensiones
indicadas, la misma que va apoyada sobre el solado de fondo de concreto f’c = 140 kg/cm2
y espesor mínimo de 0.05 m.
La tapa de la caja que se colocará al nivel de la rasante de la vereda, deberá ser marco y
tapa termoplástica con placa de seguridad conforme a lo establecido por la Concesionaria.
Se debe tener en cuenta que la caja se ubicará en la vereda, cuidando que comprometa solo
un paño de esta. La reposición de la vereda será de bruña a bruña.
En caso de no existir vereda, la caja será ubicada en una losa de concreto de 1.00 x 1.00 m.
vaciada con concreto f’c = 140 kg/cm2.
METODO DE MEDICION
El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
El suministro e instalación para esta tubería se hará siguiendo los lineamientos de la
partida 4.00, donde se especifica tanto la calidad de la tubería a usarse, como las
especificaciones para su instalación.
METODO DE MEDICION
El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION
Los trabajos relacionados a esta partida se harán siguiendo las especificaciones de la
partida 04.01 – 04.04, donde se describen los trabajos a realizar para las pruebas
hidráulicas incluyendo a las conexiones domiciliarias.
METODO DE MEDICION
El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN:
La partida comprende el suministro de los accesorios que se instalarán en las líneas de
agua potable.
Los accesorios deberán cumplir con las Normas Técnicas NTP ISO 4422: Tubos y
Conexiones de Policloruro de Vinilo No plastificado (PVC-U) para abastecimiento de
agua.
Los accesorios, tees, cruces, codos, abrazaderas, llaves de paso, niples roscados serán de
PVC de clase especificada en los planos respectivos.
La partida comprende la instalación de los accesorios que se instalarán en las líneas de
agua potable.
La obtención de un empalme o unión perfecta depende del cumplimiento de
requerimientos especiales estrictos.
Limpiar cuidadosamente el interior de la campana y el anillo de caucho y la espiga del
tubo en el cual se va a instalar el accesorio.
El lubricante a usar debe ser el recomendado por el fabricante.
La presión hidráulica a que son sometidas las tuberías, genera empuje o esfuerzos que
tienden a desacoplarlos. Tales esfuerzos adquieren importancia en los accesorios y
válvulas donde la fuerza de empuje debido a la presión interna debe distribuirse sobre
las paredes de la zanja.
En todas las tuberías de presión de 100 mm. o más que tengan uniones de espiga
campana, debe proveerse bloques de anclaje de concreto en todos los accesorios y en
codos mayores a 22.5°. Las dimensiones se indican en los planos.
El concreto debe ser conforma a los requerimientos para concreto de 140 kg/cm2 de
acuerdo a lo especificado en el acápite de “Concreto Simple” y debe ser colocado contra
amortiguación, en suelos sin alteración, centrado en la línea resultante del empuje. El
concreto deberá ser libre de juntas y cualquier contaminación del mortero debe ser
removido.
METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, separando las partidas de acuerdo al tipo de
accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
03.05. OTROS
03.05.01 SUM.E INST.CAJA DE REGISTRO AGUA
DESCRIPCIÓN:
La constituye una caja de registro de concreto f’c=175 kg/cm2 conformada por módulos
prefabricados o fabricada in situ con concreto vaciado directamente y de dimensiones
indicadas en los planos correspondientes. El acabado interior de la caja de registro
deberá ser de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3.
METODO DE MEDICION
El suministro y la instalación de la caja de registro se medirá en unidades.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) suministrada e instalada; según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
GENERALIDADES:
Las presentes especificaciones se refieren a toda obra en la que no es necesario el
empleo de armadura metálica.
MATERIALES:
- CEMENTO:
El cemento a usarse será Portland Tipo I, que cumpla con las normas ASTM C-150.
- HORMIGON:
Será material procedente de río o de cantera, compuestos de agregados finos y gruesos
de partículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libres de cantidades
perjudiciales de polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas u
otras sustancias perjudiciales; su granulometría debe estar comprendida entre lo que
pase por la malla 100 como mínimo y la de 2" como máximo.
- AGREGADO FINO:
Como agregado fino se considera la arena que debe ser limpia, de río de cantera, de
granos duros resistentes a la abrasión , lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de
polvo, materias orgánicas y que deben cumplir con las normas establecidas del ASTM
C- 330.
- AGREGADO GRUESO :
Agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada de contextura dura,
compacta, libre de tierra, resistente a la abrasión, deberá cumplir con las normas de
ASTM C - 33, ASTM C - 131, ASTM C - 88.
- EL AGUA:
Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe de ser limpia,
potable, fresca, que no sea dura, esto es con sulfatos, tampoco no debe de usarse aguas
servidas.
ALMACENAMIENTO:
Todos los agregados deben de almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas
entre ellos, evitando que se contamine con polvo, materias orgánicas o extrañas. El
cemento a usarse debe aplicarse en rumas de no más de 10 bolsas y su uso debe de ser
de acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antigua en primer término, no se
podrá usar cemento que presente endurecimiento en su contenido ni grumos.
MEDICION DE LOS MATERIALES:
Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se
pueda determinar con +- 5% de precisión, el contenido de cada uno de ellos.
MEZCLADO:
Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida ú hormigón y agua) deberán
mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra y estas deberán ser usadas en
estricto acuerdo con su capacidad y velocidad especificada por el fabricante
manteniéndose el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.
CONCRETO:
El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión, especificada en los planos y
probado en probetas normales de 6" de diám. X 12" de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM C - 172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en obra.
SOLADOS:
El concreto se verterá en los solados de la cimentación en forma continua , previamente
debe de haberse regado, tanto las paredes como el fondo a fin de que el terreno no
absorba el agua del concreto, la parte superior de la superficie del concreto debe quedar
plana y rugosa; se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
ENSAYOS DE CONCRETO:
El Ingeniero Inspector ordenará tomar muestras del concreto a usarse de acuerdo con las
normas de ASTM C - 172; para luego ser sometidas a la prueba de compresión de
acuerdo con la norma ASTM C -39.
METODO DE MEDICION
La medición se hará por unidad de losa vaciada y terminada.
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND); según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
04.00 RESERVORIO ELEVADO V = 20 M3
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá limpiar y remover dentro del área de trabajo, toda la plantación
existente, materiales no utilizados, desmonte, raíces, tierra vegetal y trabajos temporales
de cualquier clase dejando la obra limpia y libre de toda obstrucción, necesaria para el
inicio de los trabajos de trazo, colocación de niveles y replanteo; debiendo acondicionar
la zona de acceso de vehículos; trabajos que deben ser verificados y aprobados por el
Ingeniero Inspector y/o Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por hectárea (Ha) por limpieza de terreno realizado en
forma manual.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato por (Ha) de limpieza de terreno
manual, mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2)
de entibado con madera en las paredes laterales del área excavada, contando con la
aprobación del Supervisor de la obra y de acuerdo a lo indicado en el presente proyecto.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario por metro cuadrado (m2), mediante las
valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo e imprevistos para el
entibado de las paredes laterales.
Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el
fabricante, tanto en profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada
esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme.
En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de
''punto''.
Trabajos Comprendidos
El ejecutor de la obra deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se
encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean
necesarios para completar el proyecto.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc.
que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad
con encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible.
En caso contrario, deberá hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las piezas
auxiliares requeridas y ejecutar los huecos, recortes, rebajos y muescas que sean
necesarios.
Los cortes Térmicos (Oxigeno) serán preferiblemente hechos por máquina. Los bordes
cortados que vayan a soldarse posteriormente deberán estar razonablemente libres de
redadas que impidan la adecuada colocación del cordón de soldadura.
Especificaciones de Montaje:
Alineamiento:
Ninguna soldadura o empernado permanente se realizara hasta que la estructura haya
sido correctamente alineada.
Soldadura:
Cualquier pintura en superficies adyacentes a uniones que haya a ser soldadas en el
campo, será rasqueteada para reducir la película de pintura a un mínimo.
Pintura y Acabados:
Se limpiarán las uniones soldadas efectuadas en obra con escobilla de alambre para
eliminar las escorias, óxidos, suciedad y salpicado de soldaduras. A continuación estas
zonas serán pintadas con una mano del mismo anticorrosivo usado durante la
fabricación.
Se aplicarán dos manos de esmalte sintético a base de resinas alquídicas en aceite KEM
LUSTRAL de Sherwiin Williams o similar. La segunda mano de pintura será
colocada 18 horas después de la primera, los colores serán definidos por arquitectura.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad del ejecutor de la obra de proveer la colocación de anclajes y
platinas empotradas en la albañilería, cuando no se indican en los planos destinadas a
soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la
perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar
una superficie lisa y perfecta en el empalme.
Arenado
En los casos que sean requeridos por la inspección y antes de ser pintadas, las piezas
terminadas serán sometida a un arenado con equipo especial, hasta obtener una
superficie absolutamente libre de óxido e impurezas, de apariencia blanco- grisácea tipo
"metal blanco".
Pintura
Inmediatamente después del arenado se aplicará la pintura anticorrosiva, de la clase y en
la forma indicada en la especificación del fabricante.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijaran cuidadosamente aplicando con
brocha o pistola una mano de base con wash primer F-117 que otorga protección a las
superficies metálicas. Sobre esta base se aplicara dos manos EPOXILUX 100 TOP
COAT (ACABADO) o similar de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Transporte y almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al
sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco,
protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por
medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
04.06 MUROS Y TABIQUES
04.06.01 MURO DE LADRILLO KK (9X13X23) TIPO IV ASENTADO DE
CABEZA
DESCRIPCIÓN
Dimensiones Y Tipos
Los ladrillos serán de 24cmx12cmx9cm, de arcilla tipo IV, según consta en planos, de
aristas vivas, sin defectos o fallas, será de un color uniforme y no presentará
vitrificaciones. Al ser golpeado con un martillo o un objeto similar producirá un sonido
metálico.
Deberán permanecer inalterables a los agentes exteriores y otras influencias, serán por
lo tanto compactos y fraguados. Sus caras serán planas y de dimensiones exactas y
constantes. Se rechazarán los ladrillos que no cumplan estos requisitos.
El mortero para asentar ladrillos será 1:4, una misma calidad del mortero deberá
emplearse en un mismo muro. Se compensarán el esponjamiento de la arena húmeda,
aumentando su volumen 2%.
Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de
albañilería y antes de su asentado. Deberán tenerse sumergidos en agua el tiempo
necesario para que queden bien embebidos y no absorba el agua del mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo, puesto en la hilada en el momento de su
asentado.
Deberá marcarse un escantillón con el perfil del muro, a modo de guía que servirá para
la erección de éste. Este escantillón deberá basarse siempre en la nivelación corrida
sobre el sobrecimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de Ingeniero.
En el escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalando en cada
hilada el espesor del ladrillo con su correspondiente junta. El albañil deberá someterse
estrictamente al escantillón en el asentado del muro.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros empleando la plomada del
albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.
El supervisor aprobará el correcto amarre y la verticalidad correcta de los muros
levantados.
Las juntas entre ladrillos deben ser entre 1cm y 1.5cm.
Los paños que presenten fisuras o no cumplan con las juntas y amarre correcto serán
retirados para proceder a un nuevo asentado.
Ejecución
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo
supervisarse el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas:
- Que los muros se construyan a plomo y en línea.
- Mientras el concreto de la cimentación aún este fresco, se debe rayar la
superficie de la cimentación en las zonas donde se asentarán las primeras hiladas de
ladrillos.
- Las unidades de albañilería se asientan con las superficies limpias y sin agua
libre, pero con el siguiente tratamiento previo:
o Que se mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se
pueda haber evaporado. El plazo del retemplado no excederá la fragua inicial del
cemento.
o El mortero será preparado sólo en la cantidad adecuada para el uso de una hora,
no permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
o Que no se asiente más de un 1.40 m. de altura de muro en una jornada de
trabajo. Antes de comenzar la siguiente jornada se debe limpiar con el escobillón la cara
superior de la última hilada asentada en la primera jornada.
o No se deben tener desviaciones de verticalidad de mas de 2mm/m (1/500) de
alto del muro.
o Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por m2.
FORMA DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la
obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por metro cuadrado (m2) de tarrajeo con
impermeabilizante, a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por metro cuadrado (m2), mediante
las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real en obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2).
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo
y herramientas necesarias para completar esta partida.
04.08 PINTURAS
04.08.01 PINTURA EN VIGAS Y COLUMNAS
04.08.02 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES E INTERIORES (2
MANOS).
04.08.03 PINTURA EN FONDO EXTERIOR DE LA CUBA
04.08.04 PINTURA EPOXICA EN INTERIORES DE PAREDES Y LOSA DE
FONDO
04.08.05 PINTURA EN CUPULA
DESCRIPCIÓN
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente en un vehículo que se convierte en una película
sólida después de su aplicación en capas delgadas y que cumplan con una función de
objetivos múltiples; es un medio de protección contra los agentes destructores del clima
y el tiempo; es un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y
luminosas, de propiedades asépticas, es un medio de ornato de primera importancia y es
un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Pintura a base de esmalte, es una pintura compuesta por ciertas dispersiones en agua de
resina insoluble que forman una película hasta constituir una continua al evaporarse el
agua. Esta pintura entre otras características debe ser resistente a los álcalis del cemento,
a la luz y a las inclemencias del tiempo.
Para este caso, se considera pintura esmalte para muros exteriores, vigas y columnas del
reservorio; incluyéndose el castillo, debido a las alturas de trabajo.
Requisitos de la Pintura
La pintura no deberá obtener un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y
recientemente abierto, y deberá ser fácilmente redispersada con una paleta hasta
alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración,
conglutinamiento ni separación de color, y deberá estar exenta de terrones y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no costras tendencias al escurrimiento o a correrse al ser
aplicadas en las superficies verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de
interrupción de la faena del pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y de otras imperfecciones de la
superficie.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido
contra salpicaduras y manchas.
Procedimiento de ejecución:
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de
los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las interiores.
Se dará un mínimo de 2 manos para pinturas o las que sean necesarias para cubrir la
superficie.
El Inspector será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse,
hasta 60 días después de recepcionada las obras, quedando obligado a subsanarlas a
entera satisfacción del Ingeniero Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de área pintada, de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos, y a entera satisfacción del Ingeniero Supervisor,
previa verificación; y todo ello ejecutado según las presentes especificaciones ó de
acuerdo a las instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito.
FORMA DE PAGO
El área de metros cuadrados (m2) de pintura esmalte medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Expediente Técnico. El
pago se efectuara mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de
la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por el por los
materiales (inc. merma), inclusión de dispositivos empotrados, por la mano de obra (inc.
leyes sociales), la habilitación de castillos y andamiajes, herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Las veredas se medirán por la superficie a la vista, sin considerar el sardinel, si es que lo
hubiese. El área de la superficie se obtendrá multiplicando el ancho de la sección
transversal, medida desde el filo exterior (o interior del sardinel, si es que hubiese) por
la longitud real de la vereda. En la unidad no de incluirá la preparación del terreno, la
cual se ha incluido en la partida de Movimiento de Tierras.
FORMA DE PAGO
Los trabajos que comprende esta partida, serán pagados según el Análisis de Precios
Unitarios por Metro cuadrado (m2 ) de vereda de concreto de una resistencia de 140
Kg/cm2, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano
de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.
De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las cuáles están en
función a las presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20° C.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las
campanas; pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro del
otro, cuando los diámetros lo permitan.
En caso sea necesario transportar tubería PVC de distinta clase, deberán cargarse
primero los tubos de paredes más gruesas.
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
• Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
• Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como
tubos sueltos, en paquete o acondicionados de otra manera.
Manipuleo y Descarga:
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero
es necesario evitar:
• La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes.
Mientras se está descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse
de tal manera de impedir desplazamientos.
Almacenamiento:
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área
destinada para el almacenamiento, debe ser plana y bien nivelada para evitar
deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este
soportada a un nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera
hilera de la tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de
madera de no menos 10 cm. de ancho y espaciados a un máximo de 1.50 m. De no
contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer un de ancho mayor a 5 cm.
Del largo de las campanas y de 3 cm. de profundidad para evitar que estas queden en
contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se
recomienda un almacén techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación
adecuada en la parte superior de la pila.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o
piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los
rayos solares.
Bajada a Zanja:
Antes de que las tuberías, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean
bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada,
eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipos de
izamiento, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y a la
recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños que
comprometan el buen funcionamiento de la línea.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo
mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de
evitar que su unión quede próxima al colector.
Solo por razones de niveles, se permitirá que un tubo de agua cruce por debajo del
colector, debiendo cumplirse los 0.20 m. de separación mínima y la coincidencia del
punto de cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable que pase a través o entre en contacto con
ninguna cámara de inspección de desagües, teléfono, luz, etc., ni con canales para
agua de regadío.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos
extraños a ella.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del agua, debiendo
ser siempre la campana opuesta al sentido de circulación del agua.
Antes de iniciar el entubamiento de debe la presencia del chaflán en la espiga del tubo
a instalar y marcar sobre ella la longitud exacta a introducir.
Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera para
facilitar la instalación.
40 1 1/2 13
63 2 13
75 2 1/2 12
90 3 11
110 4 10
160 6 6
200 8 4
250 10 3
315 12 2
C. LUBRICANTE:
El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua, deberá ser
previamente aprobado por la Concesionaria, no permitiéndose emplear jabón, grasas
de animales, etc. que puedan contener bacterias que dañen la calidad del anillo.
D. NIPLERIA:
Los nicles de tubería solo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendio, a accesorios y a válvulas. También en los
cruces con servicios existentes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por
el total en ml si se trata de tubería y Und. De accesorios
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. Al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
04.11 OTROS
04.11.01 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE DE RESERVORIO
DESCRIPCION
La constituye una caja de registro de concreto f’c=175 kg/cm2 conformada por módulos prefabricados o
fabricada in situ con concreto vaciado directamente y de dimensiones indicadas en los planos
correspondientes. El acabado interior de la caja de registro deberá ser de superficie lisa o tarrajeada con
mortero 1:3.
El módulo base tendrá su fondo en forma de “media caña”. La tapa de la caja de registro, además de ser
normalizado deberá ser de concreto armado f’c=210 kg/cm2, deberá cumplir con las condiciones
exigidas por la empresa concesionaria. La caja de registro deberá instalarse fuera del muro del fuste del
reservorio.
METODO DE MEDICION
BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad instalada (Un.) según precio del contrato; entendiéndose que dicho precio y
pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un
grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión, conducción, aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja
con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en una sola
prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos
cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo
previamente ser aprobados por la Concesionaria.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se esta probando, deberá necesariamente instalarse purgas
adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde
posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se
permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos
extremos del circuito o tramo por probar.
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder
a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
N.D. R2P
F = ----------------
410 x 125
En donde:
F = Pérdida máxima total en una hora, en litros.
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de prueba en metros de agua.
En la siguiente tabla se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora de acuerdo al
diámetro de la tubería en 100 uniones
Diámetro PRESION DE PRUEBA DE FUGAS
de Tubería 7.5 kg/cm2 10 kg/cm2 15.5.kg/cm2 21 kg/cm2
mm. pulg. (105 lb/pulg2) (150 lb/pulg2) (225 lb/pulg2) (300 lb/pulg2)
N = Números tota
La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 la presión nominal de la tubería de redes y líneas de
impulsión, conducción y aducción y de 1.0 esta presión nominal, para conexiones domiciliarias, medida
en el punto mas bajo del circuito o tramo que se esta probando.
En el caso de que el Contratista, solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes como para las
conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 la presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra
incendio previamente deberán estar anclados, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado,
debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertos en el
momento que se realice la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería,
medida en el punto mas bajo del conjunto de circuitos o tramos que se están probando
En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme como una
unión.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si previamente la línea
de agua no ha cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección será de una (1)
hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de acuerdo
con el procedimiento que se indica en las presentes especificaciones.
En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas veces
para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua
de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de este, por medio de un aparato
clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para controlar la
cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro tal como: hipoclorito de calcio o similares y
cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido. Para la adición de estos productos se usará una
proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
CxL
g = ---------------
%Cl x 10
Donde:
g = Gramos de hipoclorito
C = p.p.m. o m.g.s. por litro deseado
L = Litros de agua
REPARACION DE FUGAS:
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas por el
Contratista, debiendo necesariamente realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección
de la misma, hasta que se consiga el resultado satisfactorio y sea recepcionada por la Concesionaria
El agua necesaria para las pruebas será proporcionada por el Contratista.
Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios correspondientes, debiendo el Contratista
recabar el certificado de cada prueba efectuada y acompañarlo como documento indispensable a las
valorizaciones que presente, sin cuyo requisito la valorización no podrá ser tramitada.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Water stop de neoprene de 6”: Tiene que ser aprobado por la supervisión y colocado de acuerdo a las
especificaciones dadas por el fabrican te..
METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud y de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales.
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
METODO DE MEDICION
El trabajo efectuado se medirá por punto (pto.), conforme al contrato firmado por las partes responsables
de la presente obra.
BASE DE PAGO
El pago se hará por el número de puntos (pto.), según precio del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por la mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos y
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
METODO DE MEDICION
El trabajo efectuado se medirá por punto (pto).
BASE DE PAGO
Cada una de estas partidas serán pagadas por punto de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra para el presente trabajo, previa aprobación de la supervisión; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas,
necesarias para la ejecución del ítem.
METODO DE MEDICION
El trabajo efectuado se medirá por unidad (und.), conforme al contrato firmado por las partes
responsables de la presente obra.
BASE DE PAGO
El pago se hará por el número de unidades (und.), según precio del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por la mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos y
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciada con un ante pozo
cuya profundidad deberá ser aprobada por El Propietario, y como máximo 6 m. Para el
efecto el Constructor deberá demostrar poseer los medios necesarios de seguridad para
evitar accidentes.
Si una máquina queda inutilizada durante el curso de los trabajos, el Constructor deberá
sustituirla inmediatamente por otra de iguales o superiores características. El Propietario
podrá rechazar o mandar sustituir equipos o maquinarias que por sus características
constituyan un peligro para la buena marcha de los trabajos.
El pozo deberá perforarse teniendo en cuenta una terminación del mismo con empaque
de grava, sea estabilizado o pre-filtro de grava. La granulometría de la grava será
determinada sobre la base de la granulometría de los estratos acuíferos. El espesor
mínimo del empaque de grava será de 3 pulgadas.
Los resultados de estos registros, juntamente con los análisis granulométricos y estudio
de las muestras del terreno extraídos durante la perforación, servirán para establecer el
diseño definitivo del pozo.
Informe Semanal
El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y estado de cada
perforación e incidencias importantes.
Muestreo de la Formación
Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipuladas en
la forma descrita, incluyendo el tamaño de la muestra, recipientes, identificación,
almacenaje y traslado.
Diseño definitivo
Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías), análisis granulométricos,
estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras
investigaciones si fuera necesario, el Constructor presentará a la El Propietario, para su
aprobación, el correspondiente diseño definitivo del pozo. El diseño propuesto debe ir
acompañado de la columna litológica, debidamente interpretada.
MEDICIÓN
BASE DE PAGO
La base de pago por avance de obra será por metro lineal o en proporción al diámetro de
avance ejecutado.
METODO DE MEDICION
Se determinará como el desmonte producto de las diversas demoliciones y la diferencia
entre volumen de material excavado y el volumen del relleno compactado, a este
resultado se le afectará por el coeficiente esponjamiento de acuerdo al tipo de material a
eliminar.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de acuerdo a las partidas aprobadas. El
Supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
METODO DE MEDICION
Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos (m3), para tal efecto se
procederá a determinar los volúmenes compactados de acuerdo a planos y a los indicado
por el ingeniero Supervisor.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará según el avance mensual siendo este por metro cúbico de relleno y
sólo después que los rellenos hayan sido completados hasta las cotas exigidas en la
coronación de acuerdo al precio unitario contratado.
DESCRIPCION
En éste título se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de
concreto armado incorporadas a la obra y que se detallan en los planos. Remitirse a las
generalidades antes descritas.
El contratista será responsable del suministro de equipo, materiales y mano de obra para
la óptima realización de los trabajos.
El supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de
calidad de los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del
equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes
códigos y normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por metro
cúbico (m3).
BASE DE PAGO
El pago se efectuará en concordancia con el precio unitario establecido, tomado como
unidad de medida lo establecido (M3).
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por metro
cuadrado (m2).
BASE DE PAGO
El pago se efectuará en concordancia con el precio unitario establecido, tomado como
unidad de medida lo establecido (M2).
05.03.01.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la habilitación, armado y colocación de los refuerzos de acero
de los diversos elementos estructurales, remitirse a las generalidades.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por
Kilogramo (Kg).
BASE DE PAGO
El pago se efectuará en concordancia con el precio unitario establecido, tomado como
unidad de medida lo establecido (Kg).
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por metro
cúbico (m3).
BASE DE PAGO
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por metro
cuadrado (m2).
BASE DE PAGO
El pago se efectuará en concordancia con el precio unitario establecido, tomado como
unidad de medida lo establecido (M2).
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por
Kilogramo (Kg).
BASE DE PAGO
El pago se efectuará en concordancia con el precio unitario establecido, tomado como
unidad de medida lo establecido (Kg).
05.04 OTROS
05.04.01 ANALISIS FISICO QUIMICO Y BACTERIOLOGICO
DESCRIPCION
En los análisis físicos químicos se considerarán los aspectos físicos y los principales
iones: calcio en Ca, Magnesio en Mg, sodio en Na, potasio en K, Cloruros en Cl,
sulfatos como S04, bicarbonatos como HCO3; Fe. Se considerará igualmente la dureza,
alcalinidad y la conductividad eléctrica.
MEDICIÓN
BASE DE PAGO
La base de pago será por el número de muestras analizadas conforme a la cantidad
especificada en el presupuesto.
GENERALIDADES
El método para desinfectar el pozo es utilizar una solución concentrada de cloro activo,
disolviendo en el agua compuestos de cloro (hipoclorito de calcio).
Los accesorios del pozo, el sistema de bombeo, los depósitos de agua y las tuberías
necesitan también una esterilización cuidadosa, no solo después de su instalación sino
también después de cualquier operación de reparación. Deben tomarse las medidas
necesarias para que el agua clorada sea llevada a todas las partes constituyentes de la
estructura del pozo. Las válvulas y tomas de aguas deben conservarse abiertas hasta que
puedan sentirse el olor del cloro. Seguidamente deben cerrarse, para que la solución
desinfectante pueda permanecer algunas horas en los depósitos y en el sistema de
distribución.
Programación de la Desinfección.
El Constructor dispondrá la desinfección del pozo tan pronto hayan terminado los
procedimientos de construcción y limpieza del pozo. EL Constructor ejecutará
procedimientos de limpieza adecuados inmediatamente antes de la desinfección donde
se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo del pozo
no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo.
La operación de limpieza se realizará bombeando y achicando solamente. Se utilizará el
equipo de bombeo de prueba, será instalado antes de la desinfección y deberá haber sido
limpiado con manguera, cepillo, etc., para eliminar toda materia extraña.
Desinfectantes
El desinfectante a usar será el cloro. El desinfectante será despachado al sitio de la obra
en recipientes originales sellados con sus etiquetas originales indicando el porcentaje de
cloro disponible.
La cantidad de compuestos de cloro usada para la desinfección será lo suficiente para
producir un mínimo de 100 mg/l de cloro disponible en solución una vez mezclado con
el volumen de agua en el pozo.
Procedimiento de Desinfección
El procedimiento de desinfección incluirá, entre otros: provisión de medios confiables
para asegurar que el agente desinfectante sea aplicado uniformemente en toda la
columna de agua del pozo sin tener que recurrir a subsecuentes acciones mecánicas o de
agitación para dispersar el desinfectante, y dispersión del desinfectante vertiendo en el
pozo un volumen de agua igual al volumen de la sección enrejillada del pozo después
que se ha emplazado el desinfectante. Este proceso hará que el desinfectante fluya fuera
del pozo penetrando en el área adyacente a la rejilla.
Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel de agua se mantendrán en
una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de agente
desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos.
En este pozo de nivel estático alto debe colocarse el desinfectante, utilizando una
adecuada cantidad de hipoclorito de calcio granular en un recipiente tubular preparado,
cerrado por los extremos, y moverlo arriba y abajo en el pozo utilizando el cable de la
perforadora. De este modo el hipoclorito se distribuye homogéneamente por toda la
columna de agua.
MEDICIÓN
La medición se ha considerado por unidad Und.
BASE DE PAGO
La base de pago será conforme a su ejecución, aprobación y al monto global establecido
en el presupuesto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIONES ELECTROMECANICAS
06.01 SISTEMA DE CLORACION
06.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE EQUIPAMIENTO DEL SISTEMA DE
CLORACION
DESCRIPCIÓN
SISTEMA AL VACIO PARA GAS CLORO MARCA HYDRO Y/O SIMILAR
MODELO
673 (Fabricado en USA bajo Certificación ISO) 0-50 PPD. Compuesto por:
- 01 Regulador de presión al vacío
- 01 Rotómetro para montaje en pared con tubo de medida de 0-50 PPD
- 01 Válvula de alivio / venteo para montaje en pared.
- 01 Eyector 100 PPD, 300 PSI, con válvula de no retorno y difusor para
Inyección en tubería a presión. Extremos roscados de 1” x ¾” NPT.
- 01 Kit de accesorios, compuesto por lo siguiente:
- 30 Pies de tubo flexible de 3/8” de diámetro
- 10 Arandelas de plomo, para sello de válvula de cilindro
- 01 Malla contra insectos.
- 01 Llave de ajuste.
- 01 Filtro para gas cloro
- 01 Manual de operación.
- 01 Probador de fugas de cloro
El sistema de cloración debe contar con los siguientes ítems complementarios:
- 01 Balanza de plataforma de 0-500 KG.
- 01 Cilindro de 68 kgs. Para gas cloro c/ carga.
- 01 Máscara panorámica con respirador.
- 01 Comparador colorimétrico para medir cloro residual.
- 01 Arrancador directo para bomba BOOSTER, con protector térmico
Incorporado regulable.
- 01 Electrobomba tipo BOOSTER del tipo monoblock, marca PENTAX mod.
CMT-204 de 2.20 HP para los siguientes puntos de operación:
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por
el total en Glb.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Glb. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
DESCRIPCIÓN
Esta referida a todas la salida especial de electrobomba. Su ubicación se indica en
los planos del proyecto.
Estará conformada por conductores tipo 3X16MM2 THW protegido en su totalidad
con tubería eléctrica PVC – de 25mm. Del tablero de control automático de
electrobomba hacia el tablero general de donde estará conectado con un interruptor
Termomagnetico de control 3x 100AMP.
Los materiales a utilizarse deberán cumplir las especificaciones descritas
anteriormente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Pto.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Pto. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. Al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
DESCRIPCIÓN:
El tablero de control de bombas será del tipo empotrable y controlara el encendido
de las bombas.
Contiene control de interruptor horario y niveles de arranque.
Estará formado de:
1.- Gabinete Metálico.
2 - Materiales anexos.
GABINETE METALICO
El gabinete será del tipo empotrable lo suficientemente amplio para ofrecer un
espacio libre para el alojamiento de los conductores e interruptores y demás por lo
menos 6 cm. en cada lado para la facilidad de maniobra del montaje y cableado,
conformado por:
- Caja de las dimensiones dadas por el fabricante de acuerdo al número de
accesorios a instalar.
- Puerta con chapa.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. Al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida
DESCRIPCIÓN
Las excavaciones para los postes tendrán las dimensiones indicas en el plano
correspondiente cuidando de llegar al buen terreno.
El fondo de las excavaciones, deberán ser convenientemente compactado, libre de
material suelto que haya podido quedar por efectos de derrumbe, para la preparación
del solado respectivo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
06.06.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE POSTES Y ACCESORIOS
06.06.02.01 POSTES C.A. CENTRIFUGADO 12 M/400/150/330 IZADO
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la
fabricación, pruebas y entrega de crucetas, ménsulas y media loza de concreto
armado que se utilizarán en las redes primarias.
NORMAS APLICABLES
Los elementos materia de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas:
INDECOPI NTP 339.02: CRUCETAS DE HORMIGON CONCRETO ARMADO
PARA LÍNEAS AÉREAS
CONDICIONES AMBIENTALES
Las crucetas, ménsulas y media loza se instalarán en zonas con las siguientes
condiciones ambientales:
- Altitud sobre el nivel del mar: hasta 1000 m
- Humedad relativa: 50 a 95%
- Temperatura ambiente: 10 a 40 °C
- Contaminación ambiental: Moderada
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sistema de Fabricación Aceptables.-
Los sistemas de fabricación de las crucetas, ménsula y media loza serán por
vibración o cualquier otro método que sea técnicamente adecuado, y se cuente con
una experiencia previa de uso.
El agregado fino y la gravilla componentes de la mezcla del concreto, deberá ser de
río (arena lavada) o arena “Molina”.
Los requisitos dimensionales de las crucetas, así como las cargas de trabajo y de
rotura, y las condiciones de instalación a cumplir, son especificados en las Tablas de
Datos Técnicos Garantizados.
Peso Requerido.-
Se exigirá que el peso de cada una de las crucetas sea menor o igual al peso
máximo que se especifica en cada plano.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
06.06.02.03 CRUCETA ASIMETRICA DE Za/1.80 M
06.06.02.04 MEDIA LOZA DE 1.10M
Descripción
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
MEDIA LOZA DE CONCRETO ARMADO VIBRADO (CAV)
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR VALOR (*)
REQUERIDO GARANTIZADO
MEDIA LOZA DE CAV
1.0 FABRICANTE
2.0 TIPO VIBRADO
3.0 NORMAS DE FABRICACIÓN IN DECOPI NTP-339 .02
4.0 LONGITUD NOMINAL m 1.10
DIÁMETRO DE EMBONE Mm 320
5.0 CARGA DE TRABAJO – SAM – VERTICAL Kg 750
6.0 COEFICIENTE DE SEGURIDAD 2,5
(*)Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada,
bajo causal de descalificación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. Al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. Al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la
fabricación, pruebas y entrega del conductor de aleación de aluminio que se
utilizará en líneas y redes primarias.
NORMAS APLICABLES
El conductor de aleación de aluminio, materia de la presente especificación,
cumplirá con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a
la fecha de la convocatoria del proceso de selección:
Para inspección y pruebas:
IEC 61089: ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL
STRANDED CONDUCTORS
IEC 60104: ALUMINIUM-MAGNESIUM-SILICON ALLOY WIRE FOR
OVERHEAD LINE CONDUCTORS
Para fabricación:
ASTM B398: ALUMINIUM ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL
PURPOSES
ASTM B399: CONCENTRIC-LAY-STRANDED ALUMINIUM ALLOY 6201-
T81 CONDUCTORS
En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a
las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas para la evaluación
correspondiente.
Las dimensiones de los conductores están consignadas en la Tabla de Datos
Técnicos Garantizados y corresponden a las normalizadas por el Propietario.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en ml.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en ml. al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
VARILLA DISPERSORA
Será una Varilla de cobre puro de 16 mm (5/8”) diámetro 2400 mm (8´) longitud,
incluye conector tipo AB de cobre para la conexión de la varilla a conductor de
bajada.
DOSIS ELECTROLITICA
Se usará Dosis electrolítica e higroscópica no corrosiva, para reducir la resistencia
óhmica del terreno, igual o similar a THOR GEL (Dosis de 5 kg).
CONECTOR AB DE BRONCE
El conector de Bronce será el adecuado para la varilla de 5/8” de diámetro.
CONDUCTOR
El Conductor de cobre desnudo será de temple suave de 25 mm² de sección nominal,
en bajada del pararrayo y puesta a tierra de la masa del transformador.
POZO DE TIERRA
Será de las siguientes medidas: 0.80x0.80x2.50 mts de longitud, con tapa tipo buzón
de 0.40x0.40 mts, para el debido mantenimiento periódico.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al Metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá
por el total en Und.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en Und. Al precio unitario de contrato.
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.