Omm 258 V I Es PDF
Omm 258 V I Es PDF
Omm 258 V I Es PDF
DIRECTIVAS de ORIENTACIÓN
LA ENSEÑANZA Y FORMACIÓN
PROFESIONAL DEL PERSONAL
EN METEOROLOGÍA
E HIDROLOGÍA OPERATIVA
VOLUMEN I: METEOROLOGÍA
Editores : I. F. Draghici, G. V. Necco, R. W. Riddaway
J. T. Snow, C. Billard, L. A. Ogallo
Preparadas bajo la guía del Panel de Expertos del Consejo Ejecutivo sobre
Educación y Entrenamiento
CUARTA EDICIÓN
OMM-NO. 258
Secretaría de la Organización Meteorológica Mundial
Ginebra – Suiza
2001, Organización Meteorológica Mundial
ISBN 92-63-14258-0
NOTA
Las denominaciones empleadas y la presentación del material en esta
publicación no implican, por parte de la Secretaría de la Organización
Meteorológica Mundial, juicio alguno sobre la condición jurídica de
ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus
autoridades, ni respecto de la demarcación de sus fronteras o límites.
ÍNDICE
_______________________________________________________________
PROLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
PREFACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
iii
Meteorología a mesoescala y pronóstico del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Meteorología de radar. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meteorología satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
El tiempo y el clima tropical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meteorología urbana y contaminación del aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4 Otros campos de especialización. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Biometeorología y salud humana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meteorología de la capa límite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nubes y precipitación; modificación del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meteorología económica; mercadotecnia y gerencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hidrología general e hidrometeorología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oceanografía general y meteorología marina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Meteorología de la atmósfera media y alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Métodos numéricos y modelos matemáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.5 Mas allá del PIB-M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anexo: Ejemplo del programa de estudios para meteorología dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
iv
PARTE B EJEMPLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
v
Desarrollo de pronósticos de tiempo para la agricultura; productos para el usuario . . . . . . . . . 86
Desarrollo de un servicio de asesoría agrometeorólogica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de información computacional para aplicaciones operacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.6 Meteorología aeronáutica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Riesgos principales para la aviación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Habilidades de pronosticar el engelamiento en la aviación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Habilidades de pronóstico de niebla y de estratos a baja altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Herramientas para el pronóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Divulgación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Tareas de rutina en una oficina regional de meteorológica aeronáutica . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conocimiento y habilidades en la vigilancia y monitoreo del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Habilidades comunicacionales con las oficinas centrales y estaciones vecinas . . . . . . . . . . . .99
Derivación de pronóstico orientado hacia el usuario y productos de advertencia . . . . . . . . . . . 99
Información oral a los pilotos y despachadores; enlace con el CTA . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Entrenamiento en la marcha del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7.7 Meteorología marina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pronósticos marinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Observación de las características de la CLA y la CSO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Descripciones de régimen de áreas marinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Investigación del sistema CLA-CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Preparación de productos para los usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Realización de otras tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7.8 Meteorología ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Entendiendo el rol de los SMHN en dirigir los asuntos ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Entendiendo las ciencias ambientales y sus aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Provisión de servicios; provisión de asesoría científica e información . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ejecución de otros servicios relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7.9 Meteorología satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Antecedentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Requisitos de aptitud fundamental en la meteorología satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Rama de la Meteorología Satelital (RMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
APÉNDICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
vi
PROLOGO
La disponibilidad de recursos humanos adecuadamente entrenados en cualquier institución es lo más crítico para el éxito;
la educación y el entrenamiento juegan un rol significativo en este sentido. Esto es algo fundamental inherente de la
Organización Meteorológica Mundial (OMM). De hecho, uno de los propósitos de la OMM, tal y como está establecido
en su Convención, es impulsar y fortalecer el entrenamiento en meteorología y las áreas relacionadas, así como asistir en
la coordinación de los aspectos internacionales de dicho entrenamiento. Desde su inicio en 1950, la OMM ha estado
contribuyendo significativamente a la promoción de actividades pertinentes en educación y entrenamiento.
El Programa de Educación y Entrenamiento (PEE) es uno de los mayores Programas científicos y técnicos de la OMM. A
través de este Programa, las actividades de la OMM han jugado un rol vital en el desarrollo y fortalecimiento de los
Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN), especialmente en el mundo en desarrollo. Esto ha sido
llevado a cabo a través de la educación y el entrenamiento del personal de estos Servicios en campos relevantes de la
meteorología, la hidrología y otras áreas relacionadas; así como también a través de la provisión del soporte de
entrenamiento apropiado. La promoción de las facilidades físicas (edificaciones) y del desarrollo de los recursos humanos
han sido áreas claves del PEE. Esto ha contribuido a sortear la brecha entre el nivel de los servicios provistos por los
SMHN de los países desarrollados, por una parte, y aquellos provistos por los países en desarrollo con economías en
transición, por la otra parte.
Actividades recientes de la OMM en educación y entrenamiento incluyen una redefinición de la clasificación del personal
meteorológico e hidrológico, reforzamiento del rol de los Centros Meteorológicos Regionales de Entrenamiento,
entrenamiento de los instructores, provisión del soporte técnico, organización de eventos de entrenamiento,
implementación de los programas de becas y la preparación de publicaciones de entrenamiento, tales como esta
publicación intitulada Directivas de Orientación para la Enseñanza y Formación del Personal en Meteorología e
Hidrología Operativa.
Estas actividades son emprendidas para responder a las tendencias, desarrollos y necesidades en evolución originadas por
las cambiantes circunstancias socioeconómicas, tales como la globalización y los rápidos avances tecnológicos,
incluyendo la información y la tecnología de las comunicaciones. Estas también responden a la necesidad de una mayor
eficiencia y efectividad en el manejo de de los SMHN y la prestación de unos servicios mas relevantes.
Ahora, que recién iniciamos los desafíos del siglo veintiuno, nuevos y formidables retos y oportunidades están ya en el
horizonte. Responsabilizarse por esos nuevos desafíos y aprovechar las oportunidades emergentes requerirá más y mejor
personal calificado en hidrología y meteorología. Para asumir esta necesidad evidente, considerables mejoras en
educación y en métodos de entrenamiento, herramientas y actitudes son necesarias. Esto conllevará:
• A redirigir aún más la instrucción profesional desde la certificación del entrenamiento formal a
la competencia comprobada para el trabajo.
Esto es en contexto general la razón del porque la anterior edición de esta publicación (OMM-No. 258), que contenía la
clasificación tradicional de la OMM del personal meteorológico e hidrológico así como los currícula para su educación y
entrenamiento hayan sido revisados sustancialmente. La presente edición, la cuarta, está orientada y pretende proveer
líneas directrices en esta materia, las cuáles deberían ser:
Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar la gratitud de la Organización a los miembros del Consejo Ejecutivo
del Panel de Expertos Internacionales en Educación y Entrenamiento, particularmente a su presidente el Dr. J. W. Zillman
por la conducción de esta publicación. También deseo expresar mi gratitud a los presidentes de las Comisiones Técnicas
quienes han brindado su consejo y propuesto expertos que han contribuido con ejemplos y muestreos de los
requerimientos de aptitud para el trabajo en los diferentes Servicios Meteorológicos Nacionales.
La Secretaría fue asistida en la preparación de estas líneas directrices por Mr. C. Billard (Francia), Prof. L. A. Ogallo
(Kenya), Dr. R. W. Riddaway (UK) y el Prof. J. T. Snow (USA), a quienes expreso mi gratitud. También agradezco al
Prof. R. P. Pearce (UK) por la revisión inicial de este manuscrito y a la Prof. María A. F. da Silva Dias (Brasil) por la
revisión final de este manuscrito.
Me gustaría también aprovechar la ocasión para rememorar con gratitud la contribución de aquellas personas quienes han
servido en el Comité Ejecutivo del Panel de Expertos en Educación y Entrenamiento desde su establecimiento en 1965.
Todos ellos han sido liderados por presidentes quienes han contribuido en mucho para lograr el progreso que tenemos en
el presente; estos incluyen al Prof. J. V. Van Mieghem (Bélgica) quién sirvió cómo el primer presidente. El fue
exitosamente seguido en 1971 por el Dr. Alf Nyberg (Suecia) quien estuvo en el cargo hasta 1979, cuando el Dr. R. I.
Kintanar (Filipinas) asumió la presidencia. El elevado prestigio concertado por el Panel es demostrado por el hecho de
tanto el Dr. Nyberg como el Dr. Kintanar sirvieron cada uno ocho años como Presidentes de la OMM.
El trabajo exitoso en educación y entrenamiento ha sido apoyado en una forma altamente satisfactoria por la Secretaría
General de la OMM. El trabajo llevado a cabo por la Secretaría está en deuda con el Dr. H. Taba (Irán), quién inició y
fomentó la pequeña unidad de trabajo establecida en 1964, la cuál tuvo que ver con todas aquellas materias de
entrenamiento bajo la supervisión del Secretario General. Esta unidad sirvió como un núcleo alrededor del cuál los
esfuerzos de la Secretaría en todos los aspectos de educación y entrenamiento fueron llevados a cabo. De ello siguió una
expansión rápida en las actividades de entrenamiento y el entrenamiento se convirtió en parte de una División
reorganizada en Investigación, Educación y Entrenamiento. Subsecuentemente, en 1976, fue necesario establecer un
Departamento separado para Educación y Entrenamiento dentro de la Secretaría General de la OMM. Esto es un asunto de
interés personal para mí, habiendo tenido el honor de servir como su Director desde 1978 hasta 1983, antes de asumir las
responsabilidades cómo Secretario General de la OMM.
Finalmente, el conjunto de tópicos conducidos en las “Directrices” se ha beneficiado en mucho de las experiencias de los
países Miembros, particularmente de sus SMHN, los cuales generosamente han participado. Deseo reconocer tributo
especial a los Miembros Representantes Permanentes de la OMM quienes han estimulado y contribuido con la
preparación de esta publicación. Espero que esta publicación sea de asistencia particular para ellos, así como para toda la
gran comunidad meteorológica e hidrológica.
G. O. P. Obasi
Secretario General de la OMM
viii
PREFACIO
Aun cuando el establecimiento de normas y líneas directrices para la educación y el entrenamiento de los equipos
humanos científicos y técnicos que llevan a cabo el trabajo de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales
(SMHN), tanto de los países desarrollados como de los países en vías de ello siempre ha sido una de las prioridades
primordiales de la Organización Meteorológica Mundial, el entrenamiento es el único propósito básico de la OMM
establecido en su Convención que nunca le ha sido asignado para su implementación a una Comisión Técnica especial en
la cual todos los Miembros de la OMM no dejen de estar representados.
Consecuentemente, después de un número de iniciativas preparatorias importantes a través de los años de la década de
1950 e inicios de la de 1960, entonces el Comité Ejecutivo (CE) de la OMM, en 1965, estableció un Panel de Expertos del
CE en Educación y Entrenamiento, dirigido por un distinguido investigador meteorológico y educador, el Profesor
Jacques Van Mieghen, de Bélgica para proporcionar una guía global y la coordinación de la educación y las actividades
de entrenamiento de la Organización. En 1966, el CE le requirió al Panel que prepase una guía comprensiva que
contuviese programas de estudios tanto para las áreas básicas como las especializadas de entrenamiento meteorológico. En
1969, la primera edición de qué actualmente se ha hecho ampliamente conocida simplemente como la OMM-NO. 258:
Directivas de Orientación para la Enseñanza y la Formación Profesional del Personal Meteorológico fueron publicadas
por la OMM, estableciendo un sistema de cuatro clases (I-IV) para la clasificación del personal meteorológicos y los
programas de estudios para su educación y entrenamiento. En el Prefacio de la primera edición (reproducido como
Apéndice 1 de esta publicación), el Profesor Van Mieghen explicó los antecedentes para el desarrollo de las Directrices
de Orientación y la filosofía que dio forma a su preparación.
A partir del año 1969 y subsiguientes y siguiendo la enmienda de la Convención de 1975 para incluir responsabilidades en
la hidrología operacional, dos ediciones adicionales de la OMM-NO. 258 fueron editadas, en 1977 y 1984, bajo el título
Directivas de Orientación para la Enseñanza y la Formación Profesional del Personal en Meteorología e Hidrología
Operativa; y a través de la contribución generosa de numerosos y distinguidos autores, la OMM ha patrocinado la
preparación de una serie de publicaciones de entrenamiento de vital importancia, las así llamadas Series Azul, para ayudar
y asistir al personal docente de los Centros Meteorológicos Regionales de Entrenamiento (CMRE) y las instituciones de
entrenamiento de los Servicios Meteorológicos Nacionales individuales (SMN), así como también las mayores
comunidades meteorológicas e hidrológicas académicas, en la educación y el entrenamiento de estudiantes según las
normas requeridas para un desempeño efectivo en sus responsabilidades en apoyo a la seguridad y la eficiencia de
embarcaciones internacionales y la aviación, así como también para llenar las expectativas de los usuarios de servicios
meteorológicos e hidrológicos a nivel nacional. Al respetar las prerrogativas de los países que individualmente establezcan
sus propias normativas detalladas y programas de estudios, y por consiguiente no transmitiendo el mismo status legal de
una Guía, como así definida por la Resolución N° 18 del Segundo Congreso Meteorológico Mundial, la publicación
OMM-NO. 258 ha provisto, bajo los auspicios del ahora Panel del Consejo Ejecutivo (CE), cuya membresía ha
incorporado numerosos y distinguidos expertos en la educación y entrenamiento meteorológico e hidrológico, el
universalmente reconocido marco de referencia para las actividades de entrenamiento, en conformidad con el Articulo 2
(f) de la Convención de la OMM. Esto ha jugado un papel profundamente importante de varias décadas en conformar la
educación y el entrenamiento de los equipos de trabajo de los SMHN de la gran mayoría de los Estados Miembros y los
Territorios de la OMM.
Ya para 1982, sin embargo, el CE había concluido que, en vista de los diversos cambios y los desarrollos que han tenido
lugar durante los últimos quince años, había la necesidad de revisar las definiciones de las Clases y Categorizaciones I, II,
III y IV del personal meteorológico. Numerosas consultas fueron subsecuentemente iniciadas, tanto directamente con los
Miembros a través de sus Representantes Permanentes en la OMM, e indirectamente a través de las Comisiones Técnicas
acerca de las enmiendas y las actualizaciones deseables para la clasificación del personal meteorológico. Pero, ya que no
hubo un consenso para una nueva clasificación, y con una mayoría de Miembros sesgados a mantener el sistema de
cuatro clases para estos efectos, entonces sólo enmiendas menores se introdujeron para las definiciones de las clases (ver
el Suplemento No.1 de la tercera edición, febrero de 1987) y algunos pocos tópicos adicionales se introdujeron en el
programa de estudios de telecomunicaciones meteorológicas (Suplemento No. 2, marzo de 1987).
Propuestas para una revisión más sustancial de la clasificación del personal meteorológico emergieron de nuevo en el XI
Congreso Meteorológico Mundial en 1991, y en el XII Congreso en 1995. Subsiguientemente una reunión mundial de
educadores y entrenadores meteorológicos participaron en el Simposio Météo Francés de la OMM: Necesidades de
Currículo Más Allá del 2000, en Toulouse en 1995; recomendándose una revisión del sistema de cuatro clases; una
aproximación multidisciplinaria para el currículo, con más flexibilidad y receptividad al cambio; poniendo en fase la
educación y el entrenamiento para lograr una mejor progresión de la carrera.
ix
En respuesta a estos desarrollos e iniciativas, el CE del Panel de Expertos en Educación y Entrenamiento, en su
decimosexta sesión en Nanjing en abril de 1996 revisó el rango completo de materias relacionadas con la clasificación, la
educación y el entrenamiento del personal meteorológico e hidrológico a la luz de los cambios principales teniéndose
lugar internacionalmente en la meteorología y la hidrología, y desarrollaron propuestas iniciales para la preparación de
una nueva cuarta edición de la publicación OMM-NO. 258. El Panel reconoció y admitió que los impactos de la
globalización económica en la operación de los SMHN, necesitaban equipararse con la circunstancia que tenía que ver
con la reducción de los desastres naturales, la interdisciplinaridad en el estudio del clima y en asuntos ambientales, y
especialmente en los propósitos globales de la sustentabilidad; todo ello requiriendo más personal experta y
convenientemente educado, con mayor flexibilidad para el desarrollo a través de las áreas de responsabilidad diversas de
los SMHN en los inicios de las décadas del siglo veintiuno. También se previó la necesidad de un personal profesional
entrenado de los SMHN mas orientado hacia el usuario; trabajando en las áreas principales de aplicación hidrológica
meteorológica y servicios conexos. El Panel concluyó que ese sistema de clasificación y los currícula de la publicación
OMM-NO. 258 urgían de una de revisión sustancial. Se requirió del Departamento de Educación y Entrenamiento de la
Secretaría de la OMM que se comenzase el trabajo acerca de las opciones para un sistema nuevo de clasificación y
nuevos avances para el desarrollo de los currícula en educación y entrenamiento.
Después de consultar extensivamente a los directores de CMRE, otros directores, investigadores e instructores de
numerosas instituciones reconocidos de los SMN y de universidades, así como también con los miembros del Panel, la
Secretaría desarrolló las propuestas para implementar un sistema nuevo de clasificación y currícula, los cuáles fueron
exhaustivamente examinados con todos los Miembros de OMM durante 1997. La propuesta consolidada desarrollada por
la Secretaría sobre la base de las respuestas de los Miembros fue examinada, revisada y endosada por el Panel en su
decimoséptima sesión en enero de 1998 y fue aprobada por la quincuagésima sesión del CE en junio de 1998. La
propuesta implicó la transición a un sistema simplificado común de clasificación para la meteorología e hidrología
operacional; preparados en volúmenes separados de la publicación OMM-NO. 258, para Meteorología (Volumen I) e
Hidrología (Volumen II), y el establecimiento de los Equipos de Trabajo de Editoriales (ETE) para preparar los currícula
detallados y supervisar la preparación de los dos volúmenes en forma separada.
En su decimoctava sesión en enero de 1999, el Panel examinó el texto en borrador del Volumen I (Meteorología)
preparado por la ETE y propuso un conjunto de revisiones. Sobre la base de las observaciones introducidas por los
miembros del Panel y a la luz de lo sugerido y expresado por un número de delegaciones durante el desarrollo del XIII
Congreso Meteorológico Mundial en mayo 1999, un texto en borrador final fue propuesto para la revisión por un experto
independiente a inicios del año 2000; subsecuentemente revisado, siguiendo las recomendaciones y sugerencias del
experto antes de ser nuevamente considerado por el Panel en su decimonovena sesión en abril del 2000. El Panel acordó
que, en vista de los cambios mayores contemplados en la estructura global en la educación y entrenamiento meteorológico
y los currícula detallados en consonancia con el nuevo sistema de clasificación, era importante que hubiese una nueva
oportunidad para una revisión adicional por los Miembros, incluyendo al rango completo de los expertos interesados y a
los directores de los CMRE. Como quiera que la clasificación nueva del sistema aprobado por el XIII Congreso se hizo
efectivo desde el 1° de enero de 2001, se decidió, por consiguiente, producir primero un ejemplar preliminar de la cuarta
edición, como una publicación Departamental. Las copias de este ejemplar preliminar fueron distribuidas (junio-julio de
2000), para todos los lectores potenciales, para información y comentarios posibles. El manuscrito fue de nuevo revisado
por la ETE, a la luz de comentarios y sugerencias recibidas por la Secretaría antes del 31 de diciembre de 2000.
Las principales características de esta cuarta edición de la publicación OMM-NO. 258, la cual en principio debería tener
el consenso de una gran mayoría de los Miembros de la OMM, están siendo impresas ahora como una publicación formal
del Programa Soporte de la OMM, la cual puede resumirse como sigue:
(a) Está escrita en términos del sistema nuevo de clasificación, común tanto para la meteorología como para la hidrología,
la cual reconoce exactamente las dos categorías del personal – a los profesionales graduados y a los técnicos – dentro de
cada uno de los cuales a su vez hay tres niveles de desarrollo de la carrera (nivel de entrada o principiantes, nivel medio
y el nivel superior o de antigüedad);
(b) La calificación del nivel de entrada del personal asume la terminación exitosa de Paquete de Instrucción Básica
(PIB), específicamente diseñado para Meteorólogos (PIB-M), para Hidrólogos (PIB-H), para Técnicos Meteorológicos
(PIB-TM), y para Técnicos Hidrólogos (PIB-TH);
(c) Consiste de dos volúmenes separados: El Volumen I (Meteorología) y el Volumen II (Hidrología). El Volumen I es el
presente volumen y el Volumen II está actualmente en preparación bajo la guía de un ETE separado y con el concurso de
otras organizaciones relacionadas con la hidrología además de la OMM.
Este Volumen I (Meteorología) consta de dos Partes, la Parte A que cubre los capítulos del 1 al 5 y la Parte B
x
correspondiente a los capítulos 6 y 7 y cuatro apéndices. El capítulo 1 describe los orígenes y las características esenciales
del sistema nuevo para la clasificación del personal en meteorología e hidrología y explica en detalle la nueva
aproximación para empleados meteorológicos. El capítulo 2 introduce las disciplinas básicas implicadas en la
meteorología, los campos principales de especialización y el campo de las ciencias del sistema tierra a nivel amplio;
también perfila las funciones y competencias esenciales de un SMN y las aptitudes principales involucradas en su
operación. Los capítulos 3 y 4 describen el Paquete de Instrucción Básica para Meteorólogos (PIB-M) a nivel de
graduados en la universidad, y para Técnicos Meteorológicos (no graduados a nivel universitario), el PIB-TM,
respectivamente. El capítulos 5 presenta los conceptos esenciales y la estrategia para la educación continua y el
entrenamiento en un SMN; el capítulo 6 provee dos muestras de un PIB-M y dos muestras de un PIB-TM. El capítulo 7
provee, a su vez, un conjunto de ejemplos de requisitos de aptitud para el trabajo de cada una de las ramas principales de
actividades generales encontradas en un típico SMN, como un estímulo y ayuda para los gerentes, y da instrucciones en
definir y elaborar los requisitos para sus propios propósitos. El apéndice 1 reproduce el Prefacio correspondiente a la
primera edición de la Publicación OMM-NO 258. El Apéndice 2 describe el anterior sistema de las Clases I a la IV para
la clasificación del personal empleado meteorológico, sobre la base de extractos de la tercera edición. El apéndice 3
resume las respuestas de los Miembros del Cuestionario de la OMM del 26 de marzo de 1997 sobre la revisión de la
clasificación y currícula. El apéndice 4 contiene un corto glosario sobre educación trascendental y términos de
entrenamiento; seguido por una bibliografía seleccionada.
Deseo expresar el aprecio del CE del Panel para todo aquellos que han contribuido en la elaboración de este de este
volumen; especialmente para los cinco miembros del Equipo de Trabajo Editorial, Mr C. Billard (Francia), Dr. Draghici
(Secretaría de la OMM), Dr G.V. Necco (Secretaría de la OMM), Prof. L.A. Ogallo (Kenia), Dr R.W. Riddaway (GB) y el
Prof. J.T. Snow (EUA), por sus continuos esfuerzos en la escritura del manuscrito y la revisión del texto. También deseo
expresar mi aprecio por la valiosa contribución de los dos evaluadores externos, Prof. R.P. Pearce (GB) y la Prof. Maria
A.F. da Silva Dias (Brasil).
Deseo también aprovechar esta oportunidad para hacer llegar mi aprecio a todos los miembros presentes y pasados del
Panel: Mr H. Abu-Taleb (Egipto), Mr J.P. Chalon (Francia), Dr M. Diarra (Níger), Dr C. Garcia-Legaz (España), Mr F.
Gnoumou (Níger), Dr S. La A Khodkin (Rusia), Mr. Lagha (Algeria), Mr H. Pinheiro (Brasil), Prof. R. Quintana-Gómez
(Venezuela), Dr R. Riddaway (GB), Mr D. Rousseau (Francia), Dr T. Spangler (EUA), Prof. Sun Zhaobo (China), y el
Prof. A. Van Der Beken (Bélgica), cuyas experiencias y compenetración en las muchas y variadas facetas de la educación
meteorológica e hidrológica y el entrenamiento han permitido que la OMM dirija esta complicada tarea, tan vitalmente
importante, en forma tanto constructiva como productivamente significante en los pasados seis años.
(Dr J. W. Zillman)
Presidente del Consejo Ejecutivo del Panel de Expertos en Educación y Entrenamiento
xi
PARTE A
GUÍA
El Dominio de la meteorología
Este clima de cambio continuo demandó una gran medida de ‘flexibilidad de enfoque’
en el diseño de la presente Directriz, lo cuál requerirá una‘adaptación específica’ por
parte de los potenciales usuarios quienes deberán concebir que estos son cambios
considerables en comparación con los de ediciones previas, aun cuando la meta global
permanezca esencialmente la misma:
Antecedentes informativos
Personal meteorológico
‘No hay duda que el personal meteorológico puede ser calificado y clasificado en un
número variado de formas, cada una con su propio mérito particular y conveniencia. Es
igualmente cierto, sin embargo, que ningún sistema definirá adecuadamente todos los
tipos del personal requerido. Es por lo tanto necesario aceptar un compromiso de
clasificación, reconociendo sus deficiencias y limitaciones. Con esto en mente, se puede
desarrollar un sistema de clasificación que puede ser eficazmente utilizado como una
base para establecer programas de estudios para la educación y el entrenamiento del
personal meteorológico.’
(OMM-NO.
258, primera edición, página 11)
Necesidad del cambio Fue considerado necesario revisar el sistema de clasificación y los currícula
usados en la publicación debido a que han habido:
(e) La nueva edición de la OMM-NO. 258 debe tener dos volúmenes separados:
El Volumen I: Meteorología y Volumen II: Hidrología. El volumen I debe ocuparse
de aquellos temas que son fundamentales y relativamente invariables en el tiempo
(que constituirán los currícula esenciales para la instrucción inicial del personal
meteorológico); y en segundo lugar, cubriría los requisitos principales de aptitud o
competencia de trabajo, para proveer el conocimiento pertinente y las habilidades
requeridas en las áreas operacionales específicas.
Consultas Una edición preliminar del presente volumen fue distribuida para un evalúo
Subsecuentes inicial en el mes de junio de 2000 a todos los Miembros de la OMM, Centros
Meteorológicos Regionales de Entrenamiento (CMRE), miembros del Consejo
Ejecutivo del Panel de Expertos en Educación y Entrenamiento, Comisiones
Técnicas de la OMM, diversos centros educativos, agencias especializadas,
profesores de reconocido prestigio y especialistas. Las respuestas recibidas fueron
cuidadosamente evaluadas, y cada esfuerzo individual fue tomado en cuenta así
como las diversas sugerencias en esta nueva versión.
Con respecto a la nueva clasificación del personal, la mayor parte de los que
respondieron apreciaron su flexibilidad; algunos Miembros y los CMRE expresaron
su interés en revisar las clasificaciones de su personal para estar más en conformidad
con el nuevo sistema de la OMM.
Con relación a los nuevos currícula, mientras la mayoría de los encuestados dieron la
bienvenida a la flexibilidad global, hubo algunas pocas reservas acerca del nivel de
detalle y alcance. Fue sugerido que:
(a) Debería haber más detalle en los diferentes currícula, especialmente para las
especializaciones meteorológicas;
(c) Teniendo en cuenta que los currícula son demasiado flexibles, existe el riesgo que
esto podría animar a reducir la educación profesional inicial de los meteorólogos.
1.2 CLASIFICACIÓN Este capítulo describe el esquema de clasificación aprobado por el Consejo
DEL PERSONAL Ejecutivo de la OMM en su quincuagésima sesión (Ginebra, 1998), y endosado por
el Congreso de la Organización en su decimotercera sesión (Ginebra, 1999). En
EN
contraste con la clasificación de tradicional de la OMM, este esquema nuevo
METEOROLOGÍA E clasifica al personal empleado en meteorología e hidrología operativa según un solo
HIDROLOGÍA esquema consolidado.
Propósitos de la nueva El propósito del sistema nuevo de la OMM para la clasificación del personal en
clasificación meteorología e hidrología operativa debe:
(c) Asistir a los SMHN de cada país individual, particularmente aquellos en vías de
desarrollo, en:
Categorías del personal Dos categorías mayores del personal son identificadas, como profesionales
graduados y técnicos. Para el personal meteorológico e hidrológico, estas categorías
son designados como sigue:
(a) Personal meteorológico:
Progresión de la carrera Dentro de ambas categorías del personal, dependiendo de las circunstancias
nacionales, las personas normalmente progresarán desde posiciones de
responsabilidad modesta bajo cierta supervisión, hasta las posiciones con más
responsabilidad y menor supervisión. Algunos individuos avanzarán a las posiciones
más altas, con responsabilidades para la supervisión y el liderazgo. Cualquier
progresión se basa en la experiencia acrecentada, la culminación de la educación
continua apropiada y permanente y el entrenamiento y la aptitud demostrada.
Relación con la Para propósitos generales de orientación, una relación amplia entre la clasificación
clasificación previa previa y el sistema nuevo de categorización sería como sigue:
1.3 PERSONAL Este capítulo elabora brevemente la principal acometida del nuevo esquema de
METEOROLÓGICO clasificación para el caso del personal meteorológico.
Calificación inicial de Los tres requisitos de calificación para un Meteorólogo pueden ser reunidos a través
meteorólogos de la terminación de uno de los dos siguientes programas (ver también Figura 1.1):
Además de los requisitos básicos para completar los tópicos (i) y (ii), los estudiantes
que tengan el deseo de obtener una especialización rápida, también pueden
completar un tema optativo de entre los ítems listados en (iii). El logro del grado
final puede especificar la especialización adquirida.
Figura 1.1.
Diagrama de flujo METEORÓLOGOS
educacional principal
para las calificaciones
iniciales de meteorólogos
PIB-M CONDENSADO
Diploma de postgrado
o grado de maestría en
meteorología
Calificación inicial de Los Miembros de la OMM han utilizado diversas técnicas en educación y
los Técnicos entrenamiento para capacitar a sus Técnicos Meteorólogos: Desde la educación
Meteorólogos formal en una escuela de artes y oficios o universidad, con programas específicos de
entrenamiento en la meteorología, al simple entrenamiento vocacional y/o
entrenamiento en el trabajo en observaciones y mediciones meteorológicas.
Figura 1.2.
Diagrama de flujo TÉCNICOS METEORÓLOGOS
educacional principal
para la calificación inicial
de los Técnicos
Meteorólogos PIB-TM Condensado:
Certificado o diploma de
entrenamiento meteorológico
a nivel postsecundario
Niveles de carrera para Los potenciales meteorólogos, previa terminación del programa PIB-M, entran al
Meteorólogos mundo profesional y, después de un período de orientación y entrenamiento en el
trabajo, gradualmente asumen trabajos y servicios operacionales en análisis y
pronóstico del tiempo, monitoreo y predicción del clima y otros servicios
pertinentes. Algunos meteorólogos pondrán involucrarse como consultores,
directores y en aspectos de toma de decisiones y de gerencia; otros se involucrarán
en investigación y desarrollo o en actividades de enseñanza, etc. Las
responsabilidades genéricas para estos tres niveles de carrera se pueden sumarizar
así:
Nivel principiante o Los meteorólogos principiantes básicamente llevan a cabo servicios de rutina, a ser
inicial realizadas bajo supervisión y, más a menudo, en colaboración con otros. Es
deseable un nivel de autonomía individual dentro de un menú establecido de
responsabilidades.
Nivel medio Los meteorólogos a nivel medio llevan a cabo un amplio rango de actividades que
son realizadas en una gran variedad de contextos, algunas de ellas complejas y poco
rutinarias. Se requiere tanto capacidad para aplicar conocimiento y habilidades en
una forma integrada como habilidades en el la solución de problemas; la autonomía
personal es importante y de esperarse así como también la responsabilidad, inclusive
para el control o guía de otros. También es de esperarse el saber dirigir y gerenciar
los servicios operacionales locales e idear soluciones creativas e imaginativas para
solventar problemas técnicos y administrativos.
Nivel superior o Los meteorólogos de nivel avanzado o superior requieren aptitudes que implican la
avanzado aplicación de un significativo espectro de principios básicos y de técnicas complejas,
a través de una amplia variedad, y a menudo imprevisible, de contextos. La aptitud
para transferir significativamente conocimientos y habilidades en tareas nuevas, la
responsabilidad y una sustancial autonomía personal son requeridas. A menudo, la
responsabilidad es significativa para con el trabajo de otros – el análisis y el
diagnóstico, la planificación y la ejecución, el control y la evaluación, el
entrenamiento y el re-entrenamiento. Son responsables para un servicio o división;
planificando, coordinando y gerenciando la unidad respectiva en cooperación con
asociados inmediatos.
Niveles de carrera para El trabajo de los Técnicos Meteorólogos incluye lo referente a la observación del
Técnicos Meteorólogos tiempo, el clima y otras del medio ambiente; asistiendo a los pronosticadores del
tiempo en la preparación y la divulgación de los análisis, pronósticos y advertencias
meteorológicas e información relacionada, productos y servicios. Los SNM
usualmente utilizan muchos tipos de técnicos, como técnicos mecánicos, eléctricos y
electrónicos para instalar y mantener equipos como aparatos receptores de superficie
para observaciones aerológicas, equipos de estaciones meteorológicas automáticas,
de radares meteorológicos para el tiempo o de telecomunicación. Las
responsabilidades genéricas para los tres niveles de carrera se pueden resumir como
sigue:
Nivel principiante o Los técnicos al nivel de principiantes básicamente llevan a cabo servicios rutinarios
inicial y previsibles, a ser realizados bajo supervisión y, muy a menudo, en cooperación
con otros; generalmente no se requiere la toma de decisiones en el desarrollo de su
trabajo. Usualmente se especializan en determinado trabajo particular (por ejemplo
con las observaciones de superficie, sondeos de aire superior, mediciones de la
radiación, procesamiento de datos operacionales, etc.).
Nivel medio Los técnicos a nivel medio, además de realizar los servicios estándar, también puede
requerirse que lleven a cabo actividades no tan rutinarias que implican cierta
autonomía personal en el contexto de requisitos explícitos y criterios propios. La
responsabilidad para guiar a otros también puede ser asignada a ciertos técnicos en
este nivel. Generalmente trabajan bajo la supervisión técnica de Meteorólogos o aún
de Técnicos Meteorólogos de nivel avanzado o superior.
Nivel superior o Los técnicos del nivel avanzado requieren aptitudes y competencias en una amplia
avanzado variedad de trabajos profesionales a menudo complejos, para ser realizados en una
variedad de contextos y con un grado sustancial de responsabilidad personal,
incluyendo responsabilidades de supervisar el trabajo de otros Técnicos
Meteorólogos. Deberían ser capaces de tomar decisiones técnicas y solucionar los
diferentes problemas técnicos en su rango especializado de actividad.
Conocimiento y habilidades
meteorológicas
METEORÓLOGOS
tiempo y el clima
(ECE en meteorología)
PIB-M
TECNICOS
METEORÓLOGOS
Del diagrama, se puede notar que exactamente encima del nivel PIB-M, las rutas
para el técnico de nivel medio/superior y para los del meteorólogo de nivel
principiante/medio, muestran un nivel aparentemente similar de conocimientos y
habilidades en meteorología. Ciertamente, en la práctica, algunos técnicos del nivel
medio/superior pueden realizar trabajos que son similares o se sobreponen con
trabajos u oficios de meteorólogos del nivel principiante/medio. Sin embargo, para
los técnicos el énfasis está en el conocimiento operacional y en las habilidades
prácticas, mientras que para meteorologistas el énfasis es hacia en un conocimiento y
entendimiento más profundo.
• Tratar con las limitantes y riegos físicos que puedan ocurrir, siguiendo los
procedimientos de salud y de seguridad establecidos;
• Tener una comunicación eficaz y trabajar eficientemente con otros;
• Resolver problemas en tareas u oficios no rutinarios;
• Manejar tareas y servicios variados y diferentes a la vez;
• Manejar el aprendizaje propio y el desempeño profesional;
• Adquirir habilidades nuevas, conocimientos y el entendimiento demandado por los
nuevos cambios en productos, tecnología y prácticas; y
• Comprender cómo el trabajo personal contribuye grandemente con los
compromisos nacionales e internacionales.
EL DOMINIO DE LA METEOROLOGÍA
__________________________________________
La primera sección de este capítulo nos da una breve visión de las disciplinas
meteorológicas principales, las cuales se distinguen más bien para facilitar el diseño
estructural de los currícula, más que para diferenciar la materia en si misma. La
segunda sección describe los requisitos principales de aptitud para el trabajo de las
diversas actividades en las diferentes dependencias de un Servicio Meteorológico
Nacional típico (SMN). La presentación provee un primer paso en identificar los
requisitos en términos del conocimiento y las habilidades. El lector interesado (por
ejemplo el instructor) pudiere desear refinar lo atinente a las aptitudes para el de
acuerdo con unas más específicas misiones y funciones de su Servicio Meteorológico.
La última sección trata superficialmente la brecha que existe entre las especialidades
académicas y los campos de especialización requerida en las profesiones
meteorológicas.
Al igual que con las matemáticas, puede haber la necesidad de cursos como co-
requisito y refrescamiento en física y química. Hay, sin embargo, una distinción
significante entre el estudio de ciencias atmosféricas y el estudio común de física
o química, donde más a menudo el foco se centra en procesos individuales, para
revelar las características de fundamentales de la materia. En contraste, el estudio
de ciencias atmosféricas concierne a un sistema grande y complejo, dónde los
efectos y las interacciones no pueden ser completamente comprendidas si son
consideradas separadamente de su ambiente. El objetivo final es entender, no sólo
cualitativa sino también cuantitativamente, el funcionamiento coherente del
sistema como un todo. Consecuentemente, los cursos de co-requisito y
refrescamiento en física y química deberían proveer el conocimiento de
apuntalamiento necesario para una cabal comprensión de las ciencias
atmosféricas.
Disciplinas Las disciplinas meteorológicas básicas – distinguidas más en función del estado
meteorológicas básicas de la ciencia que de la materia en sí misma – pueden ser designadas como sigue:
• Meteorología física, incluyendo química atmosférica y calidad de aire;
• Meteorología dinámica, incluyendo el Pronóstico Numérico del Tiempo (PNT);
• Meteorología sinóptica, incluyendo el pronóstico y la meteorología a
mesoescala; y
• Climatología, incluyendo tanto la descripción estadística tradicional como el
más moderno estudio dinámico de interpretación del clima, así como también la
predicción de clima.
Al tratar con la descripción pasada, presente y futura del completo sistema del
clima, la climatología moderna ha obtenido un alcance mayor; así concierne
además no sólo a la evolución natural del clima sino también a los cambios
potenciales en el clima global y regional, inducido por el agregado de las
actividades humanas que han cambiado tanto las concentraciones de gases de
invernadero y los aerosoles en la atmósfera como el patrón de la cobertura
vegetal del planeta. La meta es lograr la mejor comprensión posible de la base
dinámica, física y química del clima y su evolución, para predecir tanto la
variabilidad como el cambio climático desde el nivel de las estaciones del año
hasta varias décadas, y aún para períodos de tiempo más largos en el futuro.
Ciencia del sistema
tierra Diversas subdisciplinas o especialidades concernientes con los sujetos y materias
de estudio y de investigación particular o de aplicaciones específicas, coexisten y
evolucionan dentro de las anteriormente citadas disciplinas convencionales. Al
mismo tiempo, los límites entre las disciplinas diversas y las subdisciplinas se
están gradualmente volviendo menos diferenciadas, y el conjunto de ciencias
atmosféricas se está haciendo menos apartado de otras geociencias (ver también
Figura 2.1).
Figura 2.1
Las principales disciplinas
meteorológicas en el contexto
de la Ciencia del Sistema
Tierra (CST)
METEOROLOGÍA METEOROLOGÍA
DINAMICA SINOPTICA **
Las áreas comunes de
* especialización se discuten en
las secciones 3.3 y 3.4;
La tendencia es hacia una Ciencia del Sistema Tierra en conjunto (CST), lo cual
implica una aproximación integrada del estudio de la Tierra para explicar su
dinámica, su evolución y el cambio global. En esta aproximación, la Tierra es
considerada como un sistema unificado de componentes que interactúan,
incluyendo:
Entrenamiento de
competencia para el En principio, cualquier estándar de desempeño de trabajo debería incluir
empleo información sobre:
• Los deberes y tareas a ser realizados (el servicio a ser expresado en términos de
trabajos específicas);
• El conocimiento y la comprensión requeridas; habilidades y requerimientos de
experiencia;
• Los criterios de desempeño para la culminación exitosa de obligaciones y
servicios individuales.
Esta sección está enfocada a los deberes y servicios a ser realizados como
trabajos comunes de meteorología; la meta es identificar competencias y aptitudes
claves para derivar el background subyacente para el conocimiento y la
comprensión profesional requeridas (a ser descrito en los Capítulos 3 y 4). Las
habilidades y los requerimientos de experiencia, así como también los criterios de
desempeño necesitan ser definidos de forma que tomen en cuenta la situación
nacional – ambas en términos de las condiciones de tiempo-clima y las prácticas
de empleo. Tales aspectos, al ser demasiados específicos, no se considerarán en
detalle.
(Debería notarse que en varios países hay también una comunidad grande extra
los SMN que contribuye al logro de estos cometidos).
Entre estas ramas genéricas hay diferencias importantes con relación al número
del personal empleado y sus requisitos de trabajo. Apuntalando estas ramas están
también ciertas actividades cruzadas o transversales como la Predicción
Numérica del Tiempo (PNT) o el radar- y la percepción por satélites*, no
mostradas explícitamente en este Figura; la mayoría de los SMHN utilizan la
productividad de estas actividades, pero estos Servicios pueden tal vez no tener
los recursos técnicos/humanos para emprenderlos internamente.
• Los fenómenos del tiempo. Entender los fenómenos del tiempo riesgosos para la
aviación y su análisis y pronóstico; entender cuáles parámetros meteorológicos
son cruciales para la seguridad y las operaciones regulares de grupos de usuarios
de aviación;
• Los códigos meteorológicos. Conocer todos códigos meteorológicos
aeronáuticos y todos los criterios aplicados para las advertencias y grupos de
cambio en los pronósticos TAF y TREND; seguir las normativas estándar
contenidas en Las Regulaciones Técnicas de la OMM; conocer los principios de
costos de recuperación y guía de la OACI (Organización de la Aviación Civil
Internacional); Cooperar operacionalmente con las unidades del Servicio del
Tránsito Aéreo (STA);
• Las organizaciones internacionales. Entender el funcionamiento y el uso de
productos del Sistema de Pronóstico Mundial de Área (SPMA); entender el
funcionamiento de la Vigilancia Internacional Aérea de Volcanes (VIAV) y el
servicio asesor provisto por los Centros de Asesoría sobre Ceniza Volcánica
(CACV);
• El monitoreo del tiempo. Realizar monitoreo continuo de fenómenos del tiempo
relevantes para la aviación y entender la evolución de los fenómenos del tiempo
observados en el aeródromo; llevar a cabo las observaciones requeridas y las
mediciones;
• El pronóstico del tiempo. Conocer y aplicar los métodos estándar, las técnicas, y
otras herramientas numéricas para pronosticar nubes bajas, vientos (incluyendo
turbonadas), niebla y visibilidad reducida, tormentas, fuertes precipitación,
granizo y ciclones tropicales; conocer y aplicar algoritmos acostumbrados y
métodos de pronosticar engelamiento, ondas de montaña y turbulencia
(incluyendo la turbulencia de aire claro);
• El satélite y la interpretación de radar. Conocer como interpretar los satélites y
la imaginería de radar, incluyendo análisis de la evolución de sistemas
convectivos, sistemas frontales y ciclones tropicales, la localización de
nieblas/estratus, topes de cumulonimbus activos, ondas gravitacionales en nubes
cirrus y corrientes en chorro; la detección de engelamiento potencial en capas de
nubes; la ceniza volcánica y el viento cortante o cizalla;
• Las responsabilidades locales de pronosticadores. Realizar competentemente
las responsabilidades de‘pronosticador local’, incluyendo la emisión de mensajes
de advertencias de aeródromos, mensajes SIGMET y AIRMET;
• Los reportes especiales de aire. Poder identificar de las informaciones
especiales de aire los fenómenos relevantes del tiempo; evaluar esas
informaciones y, si es pertinente, emitir el correspondiente mensaje SIGMET.
• Los fenómenos del tiempo. Entender los fenómenos del tiempo riesgosos para
las operaciones marinas; conocer los criterios para tormentas y otras advertencias;
• Observaciones. Ejecutar observaciones meteorológicas de superficie y
mediciones; realizar mediciones de aire superior y del fondo oceánico; conocer
los códigos meteorológicos y oceanográficos pertinentes (ejemplo el SYNOP,
SHIP, DRIBU, BATHY, TESAC); estar alerta de las actividades de los OMP,
barcos voluntarios de observación y barcos ocasionales;
• La percepción remota. Saber interpretar datos remotos de los satélites y de
boyas a la deriva y ancladas; determinar características de masas de agua, el
comportamiento de las corrientes oceánicas y el oleaje y el estado o condición del
tiempo;
• La climatología marina. Preparar resúmenes marinos climatológicos; proveer
datos climáticos requeridos por los diseñadores y los operadores de instalaciones
de exploración mar adentro y facilidades de explotación;
• Pronóstico. Conocer las técnicas del pronóstico meteorológico basadas en
métodos empíricos, estadísticos, analógicos y dinámicos; saber cómo y donde
obtener productos marinos y pronosticar cuáles están disponibles a partir de
modelos regionales y numéricos como ondas, la topografía del nivel del mar, de
temperaturas superficiales y sub-superficiales, termoclinas; emitir advertencias de
vientos fuertes, mares agitados, visibilidad reducida, fuertes precipitaciones,
acumulamientos de hielo, marejadas u oleaje fuerte, tsunamis de puertos y
seiches (ondas) anormales;
• La provisión de servicios de pronóstico y asesoría experta. Proveer servicios
para circunstancias de alta mar (por ejemplo en la búsqueda y operaciones de
rescate y salvamento, el tiempo en la ruta o travesía y para la industria pesquera);
proveer servicios para las áreas costeras y mar adentro; proveer servicios para
puertos y fondeaderos (por ejemplo en el manejo y manipulación de la carga,
proyectos industriales, actividades comerciales, litigación y seguros, rompehielos,
actividades transportadas en barco y recreativas y operaciones para combatir la
contaminación del medio ambiente marina). Estar familiarizado con modelos
marinos dispersión de la contaminación.
Aunque ninguna guía o directriz ‘externa’ efectiva puede ser provista en estas
materias específicas, el lector interesado puede utilizar los servicios u
obligaciones operacionales arriba descrito y las aptitudes para el trabajo, como
antecedentes de requerimientos o requisitos al diseñar los currícula
fundamentales para el conocimiento básico y las habilidades esperadas del
personal meteorológico (ver capítulos 3.3 y 3.4 del siguiente capítulo para la más
información).
CAPITULO 3
Dinámica de fluidos
básica Campos escalar y vectorial; Teoremas de Gauss y Stokes; cinemática de campos
de flujo; derivación material o finita; tasas de cambio Euleriana y Lagrangeana;
conservación de masa, momento y la energía. Las ecuaciones de Navier-Stokes.
Marcos rotacionales de referencia; ecuaciones del movimiento en forma de
coordenadas: coordenadas esféricas; aproximaciones preliminares para las
ecuaciones en la forma de las coordenada esféricas; parámetro Coriolis;
geometría del plano tangente; aproximaciones planos f y ß.
La aproximación
hidrostática y Análisis de escala para los sistemas del tiempo a gran escala en las latitudes
medias. El número de Rossby; balance hidrostático y geostrófico; flujo inercial;
geostrófica flujo ciclostrófico; balance del flujo y el viento gradiente para un vórtice circular
estable. Cortante vertical del viento del geostrófico; viento térmico; coordenadas
de presión y altura geopotencial.
La vorticidad y las
ecuaciones de la Teorema de circulación de Bjerknes; la función de corriente y la velocidad
potencial; El teorema de Helmholtz; trayectorias y líneas de corriente;
energía termodinámica coordenadas naturales. La vorticidad y la ecuación de vorticidad; relación entre
vorticidad absoluta y vorticidad relativa; los mecanismos principales para la
generación de la vorticidad y cambio. La primera ley de la termodinámica,
formulación meteorológica; el forzamiento diabático en las atmósferas baja y
media; el movimiento adiabático: La conservación de la temperatura potencial.
Movimiento cuasi-
geostrófico La aproximación Boussinesq; la frecuencia (flotabilidad) Brunt-Väisäla; El
teorema de Taylor-Proudman; la aproximación cuasi geostrófica. La ecuación de
tendencia geopotencial. La ecuación omega; movimiento vertical; cancelación
entre los términos de forzamiento; interpretación alternativa; el diagnóstico
vector-Q del movimiento vertical. La conservación de la ecuación de vorticidad
potencial cuasi geostrófica para flujos sin fricción y adiabático. La ecuación
general de la vorticidad potencial de Ertel-Rossby; anomalías de la vorticidad
potencial en los procesos de ciclogénesis; el rol del calentamiento diabático como
una fuente/sumidero de verticidad potencial; interacciones no lineales; la
aproximación del valor inicial, el principio de invertibilidad; uso de la ecuación
del viento gradiente como la condición de balance para encontrar el campo del
viento y la masa de la distribución de la vorticidad potencial.
Ondas atmosféricas;
inestabilidad El comportamiento cuasi-lineal de los movimientos atmosféricos; la teoría de las
baroclínica y de las perturbaciones pequeñas; la ecuación clásica de las ondas; relaciones de
dispersión; velocidad de fase y de grupo. Tipos de ondas simples: la acústica y las
barotrópica ondas de sonido; ondas de gravedad de aguas poco profundas; ondas de gravedad
interna (flotabilidad); ondas de gravedad inercial, oscilaciones inerciales. Ondas
barotrópicas (Rossby); propagación hacia el oeste; el efecto beta; dispersión
fuerte. Inestabilidad baroclínica; modelos Eady y Charney; influencia
estabilizante del efecto beta en las ondas largas y de la estabilidad estática en las
ondas cortas. La inestabilidad Barotrópica; El criterio de Rayleigh-Kuo para una
corriente zonal básica con fuerza cortante meridional horizontal; distribución
estable e inestable del campo de la verticidad absoluta.
Energética de la
circulación general La energía cinética, potencial e interna; relación entre la energía potencial e
interna en un flujo cuasi estático; energía potencial disponible; Los teoremas de
conservación. Las ecuaciones de energía para una atmósfera confinada a un canal
zonal en una plano f, con paredes laterales rígidas. Conversión de energía
potencial disponible a energía cinética; La generación de energía potencial
disponible. Tratamiento de la energía potencial disponible y la energía cinética en
sus formas zonal y de remolino y su interacción. El balance del momento;
dinámica de las circulaciones zonalmente simétricas. El papel selectivo de escalas
diversas de movimientos atmosféricos; generación, conversión y transferencia de
energía como una función de número de onda. Introducción al tiempo y la
pronosticabilidad del clima; la no linearidad, la complejidad, el caos, y los
elementos extraños atrayentes.
Dinámica
estratosférica; física y Interacciones dinámicas entre la estratosfera y la troposfera, ondas a escala
planetaria cuasi estacionarias ultra grandes; ondas planetarias de propagación
química vertical. Energética de la estratosfera baja; calentamiento estratosférico repentino;
ondas en la estratosfera ecuatorial; ondas de Kelvin y mezcla de ondas
gravitacionales y de Rossby; la oscilación cuasi bienal; la capa de ozono; balance
estratosférico del calor. El transporte de químicos; La circulación troposférica-
estratosférica de Brewer-Dobson (ecuador-polos) y la circulación estratosférica-
mesosférica solsticial (invierno-verano de los polos). Nubes ‘estratosféricas
polares antárticas’; fotólisis de los clorofluorocarbones hechos por el hombre
(CFCs) debido a la radiación ultravioleta; mezcla de químicos, dinámica y
procesos de transporte que conducen a la producción de hueco(s) en el ozono
estratosférico.
Pronóstico numérico del
tiempo (PNT) Diferencias finitas y errores de truncamiento, exactitud, consistencia, estabilidad,
convergencia, tiempo y espacio diferenciadores. Solución numérica de ecuaciones
Laplace, Poisson y Helmholtz por los métodos iterativos; Técnicas de distensión.
Introducción a los métodos espectrales, armónicos esféricos, métodos de
transformación, aproximación semi lagnaugian. Modelos de la ecuación
primitiva: modelos variables; inclusión de la humedad y efectos de la radiación;
condiciones de límite e iniciales. Análisis de objetivos y asimilación de datos;
método óptimo de interpolación, métodos variacionales; inicialización dinámica,
la inicialización no lineal del modo normal; asimilación de datos en 4-D. Los
modelos operacionales corrientes: modelos globales, regionales y locales; modelo
de ecuaciones; sistemas de coordenadas y formulación numérica; parametrización
de los procesos físicos. Pronósticos del conjunto; Las variaciones internas
imprevisibles. La aplicación de productos modelo para la predicción de
parámetros de rutina y acontecimientos específicos; deficiencias y fuentes de
error en los modelos; el rol del pronosticador humano.
Sugerencias para el
trabajo de laboratorio y La demostración física de los conceptos dinámicos: El teorema de Bernoulli, la
vorticidad, los números de Reynolds, Rossby, Richardson y Burger. Ondas y
ejercicios prácticos turbulencia. Corrientes de densidad, convectivos termales y plumas, convección
celular en una capa estable de fluido, giro de un fluido rotatorio, ondas
baroclínicas en coronas o anillos rotativos calentados, ondas superficiales de
gravedad y ondas barotrópicas de Rossby. La información y tecnología de la
comunicación y los sistemas de procesamiento de datos; arquitectura de la
computadora, visualización, y funcionamiento en red; técnicas y lenguajes de
programación. Métodos numéricos, alrededor de los errores, fórmulas de
diferencias finitas, regla trapezoidal para la integración, sistemas lineales
tridiagonales; ecuación de difusión 1-D y ecuación de de advección 1-D.
Conservación de la vorticidad potencial de cuasi geostrófica, la ecuación omega
cuasi geostrófica, aproximación del vector Q para movimientos verticales,
inestabilidad baroclínica y el modelo Eady. La solución numérica a la ecuación
de la vorticidad barotrópica. Los métodos Euleriano, Lagrangeano y espectral,
procesamiento vectorial y paralelo el procesamiento; aplicación en la asimilación
de datos, PNT; otras simulaciones por computadora.
CAPITULO 4
Física introductoria y
meteorología dinámica (a) El Sol, la Tierra y la radiación electromagnética;
(b) Introducción a la termodinámica atmosférica;
(c) Humedad atmosférica; el proceso de condensación;
(d) Movimientos atmosféricos; el flujo geostrófico;
(e) Elementos de óptica atmosférica y electricidad.
Elementos de
meteorología sinóptica y (a) Observación de la atmósfera de la Tierra y los océanos;
(b) Tecnología de la información; procesamiento de datos;
climatología (c) Masas de aire; ciclones y anticiclones;
(d) Introducción al método de análisis sinóptico;
(e) Climatología general; aplicaciones de rutina;
(f) Mediciones climatológicas;
(g) Organización de la meteorología.
Instrumentos
meteorológicos y (a) Repaso de la observación meteorológica e instrumentación;
(b) Realización de las observaciones;
métodos de observación (c) Control de calidad, codificación y transmisión de observaciones;
(d) Operación y mantenimiento de instrumentos;
(e) Estaciones de observación automáticas.
OPCIONES Las opciones listadas abajo conciernen el conocimiento fundamental para la
4.3 ELECTIVAS EN especialización al nivel de entrada o inicial de trabajo. Cada aprendiz elegirá una
METEOROLOGÍA opción, la cuál entonces será obligatoria para ese aprendiz. Se tiene por entendido
OPERACIONAL que las clases serán acompañadas y/o seguidas por un trabajo extensivo de
prácticas de laboratorio/campo supervisado por instructores con experticia en las
disciplinas relevantes y pertinentes, sin menoscabo de los requisitos futuros de
trabajo del aprendiz.
Observaciones
sinópticas y mediciones (a) Temperatura de la superficie; presión; humedad; viento;
(b) Precipitación; evaporación; visibilidad; nubes; niebla;
(c) Insolación y radiación;
(d) Hidro-, foto-, lito- y electro-meteoros; tiempo del pasado y presente;
(e) Observaciones de aire superior.
Otras observaciones y
mediciones (a) Observaciones y mediciones marinas;
especializadas (b) Observaciones agrometeorológicas y biológicas;
(c) Mediciones de química atmosférica.
Sondeo remoto de la
atmósfera (a) Satélites meteorológicos;
(b) Radar del tiempo;
(c) Lidar y sodar;
(d) Espectrofotómetro de ozono;
(e) Sondeos especiales; cohetes meteorológicos.
Meteorología
aeronáutica para (a) Técnicas de observación;
técnicos (b) Fenómenos riesgosos;
(c) Aspectos meteorológicos de planeación de vuelo;
(d) Reporte, codificación y diseminación de la información del tiempo;
(e) Definiciones;
(f) Procedimientos de los servicios meteorológicos para la aviación internacional;
(g) Servicios del tránsito aéreo;
(h) Operación de aeronaves;
(i) Telecomunicaciones aeronáuticas;
(j) Documentos de la OMM;
(k) Documentos de la OACI.
MAS ALLÁ DEL PIB-
4.4 TM El PIB-TM provee los fundamentos necesarios para el inicio en una carrera
técnica en la meteorología. Los individuos que siguen este desarrollo de la carrera
requerirán actualizaciones periódicas y entrenamiento de refresco y/o una
instrucción formal especializada adicional que fundamenta y expande el
conocimiento y la comprensión provista bajo el PIB-TM. Esta instrucción
también podría concernir temas complementarios dirigidos a tópicos tales como
conocimientos en cultural general, comunicación oral y escrita y destrezas de
presentación, incluyendo eventualmente comunicación en uno de los lenguajes
internacionales comúnmente usados.
También se contempla que la instrucción formal para los técnicos de nivel medio
y avanzado pueda incluir tópicos de los campos de especialización descritos en
Capítulo 3 para el PIB-M, pero adaptados al conocimiento al nivel de técnicos y a
las necesidades prácticas de los empleadores (por ejemplo los SMN). Por
ejemplo, muchos temas del compendio/programa de estudios PIB-M en
meteorología agrícola, biometeorología, meteorología marina, meteorología
económica, meteorología urbana y contaminación del aire, modificación del
tiempo, etc., fácilmente puedan ser adaptados para el entrenamiento al nivel de
técnicos. Naturalmente, el tratamiento de esos temas será enfocado
principalmente en la aplicación de los mismos mas que en aspectos teóricos.
Introducción
Conceptos Básicos
Métodos de la ECE
Comentarios finales
Factores que afectan los Los cambios que afectan los SMN se agrupan en tres grandes categorías:
SMN
• Cambios asociados con la evolución de la tecnología que permite que ‘cosas
viejas’ puedan hacerse mejor (o sea más eficaz y eficientemente) y que ‘cosas
nuevas’ puedan ahora ser realizadas, las cuáles fueron previamente imprácticas;
Los siguientes son algunos de los ejemplos específicos de los factores que
influencian la forma como operan los SMN :
Debería ser destacado que en las últimas décadas pasadas haya habido un
incremento en la tasa con la cual los SMN han necesitado cambiar, como
resultado de los desarrollos rápidos en la tecnología de la información, las
telecomunicaciones y la globalización.
Como el cambio es natural e inevitable, tanto para las organizaciones como para
los individuos, es entonces deseable que esto debería ser planeado y dirigido más
que como una respuesta ante una crisis simplemente. Esto requiere una cultura de
aprendizaje y desarrollo dentro de la organización. El resultado es una fuerza de
trabajo laboral flexible y ágil que pueda responder al cambio positivamente y que
también contribuya activamente a crear el cambio.
La organización de Existen beneficios estratégicos en una organización que pueden manejar los
aprendizaje cambios a fin de que estén siempre en armonía con la tecnología cambiante y el
ambiente en el cual funcionan. La necesidad de una organización en cambiar de
este modo ha conducido al concepto de la ‘organización de aprendizaje’. Algunas
de las características de una organización de aprendizaje son como sigue:
Hay muchos factores que necesitan ser examinados si una organización quiere
convertirse en una organización de aprendizaje. Estos factores tratan con aspectos
tales como la estrategia y la visión a futuro; la práctica ejecutiva y administrativa;
la estructura del trabajo; y el flujo de la información. Con referencia al
entrenamiento y el desarrollo las siguientes preguntas podrían tener cabida:
Parece poco dudable que en estos tiempos cambiantes e inciertos, los SMN
pudieran beneficiarse de responder ‘sí’ a estas preguntas y convertirse en una
organización de aprendizaje.
El Cuadro 5.1 da una indicación de cómo puede demostrar una organización que
sigue una buena práctica para la educación continua y el entrenamiento de sus
empleados.
Estas consideraciones señalan que la ECE tiene que ser ubicada dentro de un
contexto organizacional. Sin embargo, para el éxito a largo plazo, debería haber
una asociación que tome en cuenta integralmente las metas y aspiraciones del
individuo, así como también los requerimientos de la organización. La educación
continua y el entrenamiento de los individuos requiere dirección, soporte y
reconocimiento desde el interior de la organización.
Principio Indicador
Compromiso
Existe el compromiso desde la cabeza para el desarrollo de todos • La organización ha considerado que los empleados en todos
los empleados en lograr los objetivos organizacionales. los niveles contribuirán con el éxito de la organización; y
• Que ha comunicado efectivamente esto a ellos.
Cuadro 5.1 – Indicadores de si una organización está siguiendo las prácticas correctas de un programa de ECT
5.2 CONCEPTOS Con la finalidad de describir el papel de la ECE es importante que el significado
BÁSICOS de los términos tales como educación, educación formal, no formal e informal,
entrenamiento o competencia sea comprendido.
Educación Continua y Las siguientes definiciones podrían resultar ser útiles, aunque ellas no son únicas.
Entrenamiento (ECE)
Educación El proceso de aprendizaje en el cual la transferencia del conocimiento y el
desarrollo del pensamiento crítico son las metas principales. Progresivamente el
proceso educativo enfoca la atención en el proceso por el cual el estudiante o
aprendiz llega a conocer, entender y ser capaz de aplicar el conocimiento
acumulado y el entendimiento en un campo particular de estudio.
La educación formal Es la educación que se provee en un sistema regular y altamente estructurado (por
ejemplo en escuelas e instituciones académicas).
La educación no formal Es la educación que se provee después que un individuo ha dejado la educación
formal y/o asume responsabilidades de adulto. La educación continua o
permanente consiste principalmente de educación no formal, aunque la educación
algunas veces formal puede tener un rol.
La educación continua El aprendizaje que se provee después de que un individuo ha dejado educación
formal y tiene un empleo y/o asume responsabilidades de adulto, en las cuales la
transferencia de conocimiento es la meta principal.
La educación continua puede ser provista en una amplia variedad de formas (por
ejemplo, cursos cortos, seminarios, talleres, congresos) y normalmente apunta
hacia las necesidades específicas del individuo y/o el organismo en el cual esa
persona trabaja. Habiendo definido los aspectos diversos de educación, es
apropiado definir el entrenamiento.
La competencia o Es la habilidad para realizar las actividades dentro de un área ocupacional a los
aptitud niveles de desempeño esperados en el trabajo.
Entrenamiento y El concepto de ‘desarrollo’ está haciéndose ahora más ampliamente usado; esto
desarrollo abarca a la ECE, pero también incluye el concepto de personas que alcanzan su
total potencial.
Entrenamiento Desarrollo
Imparte conocimiento específico, habilidades e ideas para Anima o estimula el crecimiento y el potencial de un individuo.
facultar a un individuo a hacer su desempeño mejor.
Evento especificado inicial o una serie de ellos con uno terminal Un proceso continuo sin un punto fijo terminal.
especificado.
Hecho principalmente fuera del trabajo (por ejemplo en un Logrado en su mayor parte en el trabajo (por ejemplo a través de
ambiente educativo controlado en un tiempo específico y lugar). la experiencia, el entrenamiento y la práctica).
Controlado y bajo la dirección del instructor. Controlado y bajo la dirección del individuo.
Usualmente vinculado para la organización específica más que Específico para el individuo y sus necesidades y habilidades.
para las necesidades individuales.
El aprendizaje de y para toda la vida es una extensión del concepto del DPC.
Aprendizaje de toda la El proceso por el cual los individuos continúan participando de actividades
vida formales e informales de aprendizaje en todo lo largo de su vida activa. Un
aspecto esencial del aprendizaje de toda la vida es que reconoce la necesidad para
el desarrollo personal así como también el trabajo enfocado hacia el desarrollo
profesional. La meta global es que cada individuo debería esforzarse a encontrar
su completo potencial en ambos, su vida personal y profesional.
5.3 OBTENIENDO LO La ECE es de importancia para ambos, tanto para las organizaciones como para
MÁXIMO DE LA ECE las personas dentro de cada organización.
Para una organización puede ser valioso invertir en la ECE debido a que:
Importancia de la ECE
• Compensa o llena una deficiencia en las habilidades básicas cuando no existe
disponibilidad de un equipo de trabajo adecuadamente experto;
• Conduce a una mejora en la eficiencia/efectividad;
• Permite nuevas prácticas de trabajo o la introducción de nuevas tecnologías;
• Cambia la cultura de la organización;
• Provee un mecanismo para actualizar regularmente las habilidades del equipo de
trabajo;
• Induce a los empleados nuevos en los métodos de trabajo y la cultura
organizativa;
• Incrementa la moral y la satisfacción al trabajo del equipo;
• Permite al equipo a apreciar cómo su trabajo encaja dentro de unas actividades
empresariales más amplias de la organización.
Esto indica nuevamente que las actividades de ECE deberían ser consideradas
dentro de un contexto de organizacional.
Surge un número de a preguntas que deberían ser preguntadas por un individuo
bajo consideración de desarrollo a través de la ECE:
5.4 MÉTODOS DE LA Para que la ECE sea más efectiva es importante que el método de facilitarla o
ECE entrega sea apropiado por:
• Las preferencias de aprendizaje del individuo;
• Los objetivos de aprendizaje del programa.
Aspectos generales Hay cuatro factores de fondo que necesitan ser considerados al acordarse un
programa de ECE para un individuo, estos son:
Impartiendo la ECE Hay una amplia variedad de métodos que pueden usarse para facilitar o impartir
la educación continua y el entrenamiento. Los métodos disponibles incluyen los
siguientes (por orden alfabético, según el original en inglés):
Entrenamiento Si Si Si En el trabajo
Conferencia/seminario No Si No Fuera del trabajo
Aprendizaje asistido por No Si No Fuera del trabajo
computadoras
Cursos Si Si Si Fuera del trabajo
Lecturas dirigidas Si Si No Fuera del trabajo
Por observación No Si Si En el trabajo
Pasantía Si Si Si En el trabajo
Material de auto-estudio No Si No Fuera del trabajo
Por simulación Si No Si Fuera del trabajo
Aprendizaje basado en
videos No Si No Fuera del trabajo
Cuadro 5.3-Impacto de varios métodos de la ECE en la actitud, el conocimiento y las habilidades, y la forma cómo son
usualmente entregados o facilitados
5.5 ALGUNAS Cualquier programa desarrollado dentro de un SMN debería tomar en cuenta:
TENDENCIAS EN LA
• Las necesidades y la cultura de la organización;
ECE • La brecha entre las competencias y aptitudes de los individuos y aquellos que
estos requieren en el futuro;
• La disponibilidad y la propiedad de los diversos métodos de entregar o
facilitación de la ECE.
Método Características
Entrenamiento • Una buena vía de practicar habilidades nuevas en el trabajo;
• El éxito depende de la efectividad de las sesiones meteorológicas orales
informativas y desinformativas antes y después una ejecución de tarea;
• El apoyo del entrenador es requerido;
• El individuo debe estar preparado para discutir francamente áreas en las
cuales el desempeño no es adecuado;
Observación • Una buena forma para estudiar las aplicaciones basadas en trabajos prácticos
de conceptos teóricos;
• Útil cuando un individuo quiere ver cómo un concepto nuevo es puesto en
práctica antes de aplicarlo en su propio trabajo;
• El entendimiento mutuo entre el individuo y su imagen es esencial;
• La imagen no debe sentirse amenazada;
Pasantía/colocación temporal • Puede proveer una buena experiencia de ampliar los horizontes;
• Los objetivos debe estar claramente definidos;
• La inducción efectiva es necesaria;
Simulación • Una buena vía de dar exposición a las prácticas basadas en trabajos y
problemas reales;
• Puede servir para someter a prueba sin los riesgos de la vida real de
aplicación del aprendizaje;
• Las simulaciones complicadas tardan mucho tiempo en montarse y hacerlas
correr;
• Requieren el soporte de al menos otra persona;
Cuadro 5.4 — Características de métodos diversos para facilitar/entregar las actividades de ECE
Esta aproximación a la ECE permite una respuesta muy flexible a las necesidades
cambiantes de los SMN y sus empleados. Sin embargo, el proceso tiene que ser
administrado efectivamente para asegura que todo el equipo que necesita
actualizar sus habilidades y conocimientos, participe de las actividades
apropiadas de ECE. También hay que ser pro-activo en identificar las recién
emergentes áreas de actividad a fin de que la dependencia de ECE puedan
oportunamente ser puestos en lugar.
Calificación y En estos últimos años ha habido una tendencia en desarrollar calificaciones o
acreditación vocacional aptitudes vocacionales las cuales son acreditadas a por un cuerpo calificador de
méritos. Las aptitudes vocacionales se basan en una definición clara de las
competencias requeridas en un área particular de empleo – el estándar
ocupacional. Consecuentemente, la calificación es directamente relevante para
ambos el empleador y el empleado. En el sector meteorológico algunas aptitudes
vocacionales están siendo establecidas para los observadores y pronosticadores
para responsabilizarse por una necesidad nacional particular.
Estos pueden ser difíciles de lograrse pero yendo hacia estas metas debería
esperarse beneficios tanto para el individuo como para la organización.
PARTE B
EJEMPLOS
__________________________________________
Ejemplos de:
Los atributos del programa listados en la siguiente sección son aquellos comunes
para cualquier carrera en la ciencia atmosférica. Cursos de trabajo adicional
puede ser de ayuda para iniciarse en algunos caminos específicos de carrera; las
sugerencias se dan en el último capítulo para unas pocas carreras seleccionadas.
Los requerimientos de los cursos deberían incluir componentes que utilicen las
facilidades departamentales y/o institucionales computacionales modernas.
Los estudiantes deberían tener presente que muchos de los cursos sugeridos
pueden tener prerrequisitos que no están listados aquí y que pueden diferenciarse
de institución a institución.
• Matemáticas y física;
• Matemáticas con física, tomadas el primer año;
• Matemáticas y química con física, tomadas el primer año; y
• Física con química.
Los cursos ofrecidos en este programa son los mismos que aquellos cubiertos en
el programa de pre-grado o de licenciatura en meteorología. En muchos casos,
los estudiantes postgraduados pueden compartir las mismas clases con los
estudiantes no graduados en el segundo, tercero y cuarto año. El número total de
unidades de crédito para este curso es 15, dividido en partes iguales para cada uno
de los dos semestres universitarios. La duración del curso es un año calendario
(12 meses). Los últimos tres meses son asignados a un proyecto de trabajo.
Esquema de (a) Para todos los cursos aparte del proyecto de trabajo, las evaluaciones
evaluaciones continuas constituirán 30 por ciento de la nota del puntaje total, mientras que los
exámenes escritos constituyen el 70 por ciento remanente. Los estudiantes
emprenderán proyectos de investigación en los campos de aplicación de la
meteorología o las aplicaciones meteorológicas bajo la supervisión de un(os)
miembro(s) académico(s) de cuerpo profesoral. El proyecto de trabajo es
presentado oralmente ante un panel de examinadores incluyendo a un examinador
externo. Las presentaciones orales finales constituyen el 50 por ciento de las
notas. Los estudiantes deben submitir los reportes del proyecto mecanografiado,
debidamente firmados por su(s) supervisor(es) respectivo(s). Estas informaciones
serán examinadas por al menos dos examinadores internos de lo cual el estudiante
obtendrá el 50 remanente;
(b) La nota aprobatoria para cada unidad de curso es de 50 por ciento;
(c) Para ser elegible a la concesión del Diploma de Postgraduado en
Meteorología, el candidato debe pasar al menos 13 de las 15 unidades con un
grado promediado mayor o igual del 50 por ciento;
(d) Un candidato que falle entre 7 – 12 unidades con un promedio de 50 por
ciento le será permitido presentar exámenes suplementarios en las unidades
reprobadas;
(e) Un candidato que falle en cumplir los requisitos citados anteriormente puede
permitírsele repetir el año, con la provisión que haya aprobado al menos 6
unidades;
(f) El Diploma será clasificado basado en el promedio de todas las 15 unidades,
de la manera siguiente:
Radiación atmosférica y Características del Sol y del sistema Sol-Tierra, movimientos y la duración
óptica aparente del Sol sobre el horizonte, actividad de las manchas solares, sistema
Tierra-Luna, eclipses, mareas, etc. Técnicas de medición de la radiación solar;
absorción, emisión y dispersión de la radiación. Reducción o disminución de la
radiación solar (directa/difusa) bajo condiciones de cielos despejados y nublados,
la reducción promedio de la radiación, la reflexión en la superficie de la Tierra y
los océanos. El balance de calor en el sistema Atmósfera-Tierra y el papel del
dióxido de carbono, el vapor de agua y el ozono en la calidad y cantidad de la
radiación; cartas o gráficas de la radiación. Introducción a la óptica atmosférica
con aplicación para fenómenos tales como el arco iris, halos (solares y lunares) y
otros fenómenos; transparencia de la atmósfera y el rango visual.
Meteorología tropical I Las diferencias entre los trópicos y las zonas extra-tropicales. La circulación
general tropical: Campos medios observados; la temperatura, el viento zonal,
movimientos meridionales medios, la humedad, la presión atmosférica al nivel
del mar. Balance del momento angular y mantenimiento de campo de
temperatura; balance de agua en la atmósfera. La ZCI, características verticales y
estacionales. El tiempo en los alrededores de la ZCI, la doble vaguada ecuatorial.
Los monzones y el clima asociado con referencia particular para África y el
sudeste de Asia. La corriente tropical en chorro y su relación con el viento
térmico: Subtropical, tropical del este, la corriente en chorro a nivel bajo del este
africano y del oeste de África, ondas del Este, principales anticiclones africanos,
ciclones tropicales, líneas de turbonada del oeste africano. La localización
estacional, intensidad y estructura de los sistemas que controlan el tiempo sobre
África con referencia al África oriental.
Meteorología sinóptica Los diferentes tipos de gráficas usadas en una oficina de pronóstico. Las
diferentes escalas de movimiento identificable en las cartas sinópticas diarias.
y análisis del tiempo Análisis e identificación de perturbaciones de latitudes medias y altas: Ondas en
los Vientos del Oeste, el índice zonal, ondas largas y cortas (Rossby), relación
viento- presión, cuasi geostrófico, análisis de líneas de corriente-isotacas, masas
de aire y frentes. Transformaciones de las masas de aire. Pendiente frontal, el
tiempo asociado con las masas de aires, ciclones y anticiclones extra-tropicales,
sistemas bloquadores, estructura de la corriente en chorro. Análisis e
identificación de las características de espacio-tiempo de los sistemas sinópticos
tropicales del tiempo en África y África Oriental. Inclinación vertical de los
sistemas de escala sinópticos. Pronóstico para aviadores: Para las fases de
despegue, vuelo de crucero, el descenso y el aterrizaje. Los códigos METAR y
TAF, la visibilidad, engelamiento de aeronaves, turbulencia de aire claro, los
factores meteorológicos en los vuelos supersónicos. Pronostico para marineros,
agrónomos, hidrólogos y otros usuarios. La aplicación del satélite en la
meteorología sinóptica. La meteorología sinóptica aplicada a las técnicas
modernas de pronóstico: Desarrollo, interpretación de pronósticos numéricos y
simulaciones por computadora. El análisis tridimensional de sistemas
atmosféricos, por secciones transversales y temporales de cartas sinópticas de aire
superior. Análisis por líneas de contorno o isóbaras y por líneas de corriente:
Patrón de continuidad. Confluencia y difluencia: Computación de la verticidad y
divergencia. El análisis, la identificación y pronóstico de sistemas sinópticos a
mesoescala: La ZCI y la DIT, Monzones, corrientes en chorro, anticiclones,
ondas del Este y del Oeste, el viento geostrofico, viento gradiente, las tormentas,
ráfagas de viento máximas, sistemas marinos, como el estado del mar, olas y
ondas oceánicas, marejadas, ciclones y otros sistemas a escalas
sinóptica/meso/micro. El uso de la climatología en el pronóstico. Sistemas
regionales y sinópticos diarios, mensuales y estacionales dominantes.
Métodos de presentación y análisis de los datos meteorológicos. Análisis de
Aplicación de métodos frecuencia, de densidad de probabilidad y de funciones acumulativas.
estadísticos en Distribuciones de probabilidad y parámetros como descriptores de las
meteorología I características de las distribuciones. La aplicación de las funciones de densidad de
probabilidad en la meteorología. Las distribuciones Normal, Log-normal, Chi-
cuadrado, Test-t del Estudiante, Fisher y Gamma. Los métodos de estimación de
parámetro. El teorema del límite central. Normalidad, bondad de arreglo o ajuste
de pruebas, la prueba de hipótesis y los intervalos de confianza. Análisis de
correlación y regresión. Estimación de registros meteorológicos faltantes. Control
de calidad de datos: La homogeneidad, promedios de área, polígonos de Thiessen
y el método de las isoyetas. Características deterministas y probabilísticas de
fenómenos naturales. La probabilidad de ensamble, marginal y condicional. Las
distribuciones binomial y de Poisson. Análisis de Series de Tiempo Univariadas,
modelos ARMA y ARIMA.
Termodinámica y física La ecuación de estado para los gases perfectos y sus mezclas aplicado al aire seco
y al vapor de agua. Los diferentes conceptos para la especificación del contenido
de nubes del vapor de agua en la atmósfera. Las leyes de la termodinámica y los procesos
irreversibles, el concepto de entropía. El cambio de fase en la termodinámica: La
relación de T, Te, e, etc., Nivel de condensación por ascenso y punto de
saturación. Los diagramas termodinámicos y sus usos. La ecuación hidrostática y
su importancia en la meteorología: Geopotencial, altimetría, hidrostática de
atmósferas especiales, la atmósfera patrón. Gradiente vertical adiabático seco y
saturado, estabilidad estática. Criterios de estabilidad para el aire seco y húmedo;
métodos de la partícula y del estrato, el arrastre hacia el interior y la flotabilidad
en nubes cúmulo, mezclado superior. Variación diurna de la estabilidad.
Enfriamiento por radiación, la subsidencia, formación de niebla.
Meteorología tropical II Procesos de la capa límite tropical. Convección tropical, CIFK (inestabilidad
condicional de segundo orden), CISK y ondas de CISK. Ciclones tropicales, sus
causas y aspectos observacionales, modelaje numérico y predicción:
Reconocimiento y estudio de ondas de perturbación tropical, aglomeraciones de
nubes, líneas de turbonada, interacción de escalas entre los sistemas tropicales del
tiempo; mecanismos de forzamiento de las perturbaciones tropicales. Variabilidad
temporal observada en los trópicos: El ciclo diurno, los ciclos anuales y semi -
anuales, oscilaciones inter-estacionales e intra-estacionales. La estratosfera y la
mesosfera tropical; la oscilación cuasi bienal, las ondas cuasi estacionarias,
características zonales asimétricas de los trópicos; interacciones entre Tierra-
atmósfera-océano, circulaciones este-oeste; El Niño y la Oscilación Sur (ENOS).
El modelaje y la predicción de la atmósfera tropical, variaciones a largo plazo y
las anomalías tropicales del tiempo.
Aplicaciones de métodos Teoría del muestreo. Análisis de variancia. Correlación multivariada y análisis de
estadísticos en regresión. Diseño de experimentos, el diseño aleatorio y el diseño de bloques al
azar. Análisis de covarianza. La predicción estadística y la probabilidad en la
meteorología II
meteorología. Tests de habilidad: Evaluación de pronósticos meteorológicos. Las
expectativas bivariadas. Introducción a las estadísticas no paramétricas y de
análisis de valor extremo. Análisis multivariado de series de tiempo, funciones
ortogonales empíricas. Zonificación del riesgo. Análisis discriminado.
Suavizamiento y filtrado en la meteorología. ARIMA y los modelos de función
de transferencia.
Metas y organización Este programa tiene como meta el entrenamiento de los estudiantes para
del programa facultarlos en la realización de las observación y mediciones meteorológicas, el
procesamiento de información de actividades meteorológicas, estudios
climatológicos y para asistir en las tareas del pronóstico del tiempo. Además, al
finalizar el programa, los estudiantes tienen que ser capaces de poder adaptarse
según el caso en las actividades futuras como Técnicos Meteorológico.
Meteorología general Cien horas (período de 25 semanas): Curso clave en el programa del técnico
meteorológico, determinante del plan de los otros cursos; esto incluye dos temas
principales, a saber la termodinámica atmosférica y la dinámica. Repaso de la
atmósfera y el sistema terrestre: Descripción del medio ambiente atmosférico;
haciendo énfasis en aspectos básicos sobre radiación electromagnética; radiación
solar y terrestre. Termodinámica de la atmósfera ‘seca’ y ‘húmeda’. Descripción
de la estructura vertical de la atmósfera en función de documentos o cartas
apropiadas (tefigrama); aproximaciones del equilibrio vertical y la hidrostática; la
ecuación del movimiento horizontal (el viento); la circulación general (a nivel
superficial y en la altura); masas de aire y sistemas frontales; formación y
desarrollo de perturbaciones atmosféricas; fenómenos locales (efecto Föhn).
Meteorología dinámica
Quince horas (período de 5 semanas): Curso complementario en Meteorología
General, así como también una introducción breve al pronóstico numérico del
tiempo. Introducción a la meteorología dinámica – ecuaciones básicas que
describen la evolución atmosférica en el tiempo; herramientas numéricas del
modelaje; visión general e interés.
Oceanografía
Veinte horas (período de 7 semanas): Curso general con el objetivo específico de
proporcionar una descripción del sistema acoplado océano-atmósfera. El
ambiente oceánico; las corrientes marinas y los movimientos oceánicos;
interacciones aire-mar; ondas marina y marejadas.
Observación
meteorológica Cien horas (período de 25 semanas): Aproximación cualitativa, medición y
codificación de los parámetros meteorológicos, observaciones de la alta
atmósfera, métodos automatizados. Organización general de las actividades del
monitoreo atmosférico (redes ad hoc, esquemas de la OMM); descripción de
nubes y meteoros; codificación de datos meteorológicos recolectados para su
transmisión; los procesos principales involucrados en la formación de la
precipitación y los meteoros diversos; la observación general del cielo y el
tiempo local habitual.
Mediciones y sensores
meteorológicos Cien horas (período de 35 semanas): Este curso se ocupa de los principios físicos
subyacentes a la medición de los diferentes parámetros meteorológicos tanto en
la superficie como en niveles superiores: radiación, presión, temperatura,
humedad, viento, y precipitación. Aspectos operacionales del equipo y su
mantenimiento; las estaciones automáticas o sistemas; monitoreo de la calidad de
las mediciones; desarrollos relacionados.
Análisis y pronóstico del
tiempo Ciento veinte horas (período de 40 semanas): Curso que incluye las lecciones y
actividades prácticas apuntadas a proporcionar el conocimiento básico y la
habilidad para los estudiantes acerca del análisis y pronóstico del tiempo.
Principios básicos del pronóstico del tiempo; importancia del análisis por pasos;
la extrapolación, la persistencia y los esquemas análogos; métodos a ser usados
para pronósticos de diferente rango; capacidad de los modelos numéricos y guía
de procedimientos para preparar pronósticos. Esquema global de procesamiento
de datos en meteorología; adaptación de pronósticos generales a una predicción
de menor escala; preparación de boletines y otros productos de pronóstico;
pronósticos especializados para la aviación, las actividades marinas, la
agricultura, la calidad del aire; el modelo del tiempo; algunas características de
las actividades del pronóstico en regiones tropicales.
Interpretación de
imaginería del satélite Quince horas (período de 5 semanas): Este curso está orientado hacia el uso
eficiente de la imaginería del satélite y otra información remota en el análisis y la
predicción. Las órbitas; los diferentes tipos de satélites; las características de
satélites meteorológicos; interpretación de imágenes del satélite y datos.
Météotel y estaciones de
sinergia Quince horas (período de 4 semanas): Presentando estaciones operacionales
dedicadas y técnicas para los pronosticadores profesionales y los usuarios.
Presentación de estas herramientas y pruebas por los estudiantes.
Estadísticas
Cincuenta y dos horas (período de 17 semanas): Curso sobre una herramienta
fundamental para la meteorología con algunos ejemplos proviniendo de este
campo de aplicación; vinculación con la climatología. Leyes de la probabilidad;
suposiciones básicas para la aproximación estadística; muestras de estudios;
estudio de casos en la meteorología.
Ciencia de la
computación Setenta horas (período de 25 semanas): Las herramientas de la computadora son
esenciales para procesar la inmensa cantidad de datos recolectados en
meteorología. Lenguajes de programación; algoritmos y métodos usados en las
ciencias de la computación; desarrollo de software.
Uso del PC y del
software relacionado Veinte horas (período de 10 semanas): Facultando a los estudiantes a usar
software estándar de la oficina.
Telecomunicaciones
meteorológicas Doce horas (período de 3 semanas): El sistema global de telecomunicaciones de
la OMM; la red de telecomunicación meteorológica nacional; diferentes técnicas
usadas para las telecomunicaciones en la meteorología.
Geografía
Diez y ocho horas (período de 9 semanas): Ploteo de mapas; la climatología y la
geografía de los climas: Definición y clasificación; las regiones climáticas;
aspectos básicos acerca de los sistemas geográficos numéricos de información.
Meteorología tropical
Catorce horas (período de 4 semanas): El balance de energía de la Tierra; Repaso
sobre los aspectos notorios de la circulación general; el ecuador meteorológico;
Las perturbaciones tropicales y los huracanes.
Servicios y productos
meteorológicos Noventa y una horas (período de 25 semanas): Estos tópicos se replantean según
las necesidades de los diversos tipos de usuarios y los diferentes sectores
económicos involucrados.
Reglamento
administrativo Veinte horas (período de 10 semanas): Los orígenes del reglamento o ley; las
instituciones políticas nacionales y europeas; la organización administrativa a
niveles centrales y territoriales; reglas específicas para la gerencia de las finanzas
en un organismo público; gerencia del manejo de los recursos humanos y las
regulaciones.
Lenguas extranjeras,
especialmente inglés Cien horas (período de 40 semanas): El lenguaje ‘meteorológico’ extranjero
general y específico; sistemas estándar de evaluación, ejemplo el TOEFL;
Presentación de boletines meteorológicos en lenguaje extranjero.
Deportes
Dos horas a la semana (período de 30 semanas).
Sesiones de taller
(Período de 25 semanas): Dos sesiones en la segunda parte del programa para
practicar y ser entrenado en las condiciones cercanas a la realidad (casi las
mismas como en una unidad operacional):
Nubes
• Clasificación de nubes (Teoría 6 hrs, Práctica 20 hrs). Géneros de nubes,
especies y variedades. Anotación en el cuaderno de apuntes meteorológico.
• Medida de la altura de las nubes. Globos meteorológicos para el cálculo del
techo o base de las nubes, nefo-altímetros. Techos aeronáuticos y mínimos.
Información en tiempo real: FVR, IFR, VMC.
• Codificación de nubes. Evolución de los estados y condiciones nubladas del
cielo. Prioridades en codificar nubes coexistentes en un mismo estrato.
Agrometeorología
Meteorología aeronáutica
Meteorología marina
Meteorología ambiental
Meteorología satelital
Los nueve ejemplos pueden inspirar a los educadores y gerentes a identificar los
requerimientos de sus SMN para el conocimiento especializado y las habilidades,
y luego traducir esos requisitos en términos de resultados de entrenamiento. El
usuario puede tener que adaptar esos ejemplos a sus prioridades específicas.
Consecuentemente, varios tópicos diversos pueden recibir mayor o menor énfasis
que el sugerido aquí. Puede ser que algunos ejemplos ni siquiera sean aplicables a
un SMN dado (por ejemplo un país rodeado de tierra, sin acceso al mar no puede
estar interesado en meteorología marina).
Use la guía, el PNT y las técnicas del pronóstico local para desarrollar un
pronóstico que pueda ser adaptado para satisfacer los requerimientos locales, es
decir:
• Dar una visión amplia del tiempo esperado en el área local para las siguientes
36 horas dentro de los 15 minutos de venir al servicio;
• Establecer aquellos factores del pronóstico que puedan ser inciertos y
puntualizar la forma de los posibles errores en el pronóstico establecido;
• Expresar el nivel de confianza en el pronóstico corriente:
- Estar consciente de, y hacer uso apropiado de, las principales características
disponible en la estación de trabajo, es decir;
- Utilizar la estación de trabajo para determinar lo siguiente:
- El punto Normands;
- El punto de niebla;
- La temperatura máxima usando el MOS (Model Output Statistics);
- La temperatura mínima usando el MOS y el método McKenzie;
- La probabilidad de ondas de montaña usando el método Casswell;
- La refractividad atmosférica;
- Las temperaturas de los topes de las nubes por imaginería IR;
- Usar la estación de trabajo para encontrar y aplicar las facilidades de
simultaneidad.
Sea familiar con los criterios de enmienda entregados y los procedimientos para
los principales productos de pronóstico, es decir:
• Identificar cualquier criterio de enmienda para cualquier pronóstico cuando sea
requerido;
• Establecer el procedimiento de enmienda para cualquier pronóstico;
• Usar el procedimiento correcto de enmienda.
Pueda hacer uso correcto de los códigos TAF y TREND al producir pronósticos
de aeródromos, es decir:
• Usar todas las partes del TAF y del TREND apropiadamente;
• Apreciar las diferencias en los cambios de criterio entre los dos códigos;
• Apreciar las diferencias entre los códigos militares y civiles;
Seguir las reglas acordadas con el cliente para producir los pronósticos, es
decir:
• Establecer u obtener fácilmente las reglas convenidas para todos los
pronósticos;
• Producir pronósticos que sigan las reglas convenidas.
Provisión de Para proveer al especialista o dar soporte al trabajo, el pronosticador debe ser (o
especialista o apoyo al estar):
trabajo
Experto en el uso de sistemas de TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN de la
oficina, para poder emprender al usuario mantenimiento de rutina y solventar
problemas que se presenten en tales sistemas, es decir:
• Recuperar cualquier sistemas de TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN para
ponerlo a la orden, en funciones, como los dejados en instrucciones del equipo
local;
• Entender y llevar a cabo cualquier tarea de comunicaciones, como las dejadas
en instrucciones del equipo local;
• Cambiar papel y cintas en impresoras y fotocopiadoras y llevar a cabo cualquier
otro mantenimiento de rutina, como los dejados en instrucciones del equipo local.
Al tanto de, y hacer el uso apropiado de, todas las características relevantes
disponibles en la exhibición de los datos del pronosticador de las estaciones de
trabajo, es decir:
• Saber donde encontrar, cambiar y conectarse con cualquier estación de trabajo
del pronosticador;
• Poder personalizar el sistema;
• Seleccionar y manejar los mapas y gráficas de áreas;
• Obtener impresión de cualquier datos;
• Establecer horarios de impresión.
Se relaciona bien con los colegas y trabaja como un miembro del equipo, es
decir:
• Trabajar con los colegas en forma abierta y amigable;
• Prestar el debido respeto a la igualdad de oportunidades;
• Mostrarse consciente con los colegas que están experimentando dificultades y
responder apropiadamente;
• Compartir la carga de trabajo las veces inusuales de exceso del mismo.
Introducción Los conjuntos de datos meteorológicos pueden ser empleados en una variedad de
aplicaciones, en el pronóstico del tiempo, en climatología, en investigación
meteorológica y numerosas aplicaciones agrícolas, industriales y comerciales.
Para asegurar la calidad particular de los datos de la forma más económica
posible para las diversas aplicaciones, ello conlleva a una alta demanda en el
diseño de sistemas modernos de adquisición de datos y el régimen de muestreo y
prueba de los datos.
Gerencia de la • Establecer y manejar contratos para los datos básicos, incluyendo: Las
observaciones de aire superior; observadores voluntarios; barcos voluntarios;
Dependencia datos del clima; METAR y AMDAR;
Tareas • Establecer acuerdos de nivel de servicio con otras divisiones de los SMN para
suministro de los servicios de calidad de datos y de mantenimiento;
• Proveer sistemas nuevos y mejorados de adquisición de datos para
responsabilizarse por el costo-efectivo de las necesidades en marcha de los SMN
y sus clientes;
• Mantener una calidad óptima y fiabilidad en la colección meteorológica de
datos a través de un programa efectivo de calibración regular y mantenimiento
preventivo;
• Arreglar los preparativos para chequeo de fallas operacionales en el monitoreo
y respuesta y la reparación oportuna del equipo;
• Arreglar la participación en los programa cooperativos internacionales, por
ejemplo en el programa de boyas errantes;
• Arreglar los preparativos para la provisión de material apropiado de guía y
entrenamiento sobre los procedimientos de la colección de datos para el equipo o
personal y contratistas, y para monitorear la adherencia a los procedimientos;
• Actuar como un portavoz experto en los asuntos de la red global de adquisición
de datos;
• Tener prevista la participación en las Comisiones de la OMM sobre
Instrumentos y Métodos de Observación (CIMO);
• Implementar sistemas de calidad conforme a los requisitos ISO 9000;
• Proveer recursos financieros y materiales (preparar y monitorear presupuestos
de gastos);
• Reportar la calidad y el desempeño del sistema global de adquisición de datos
según lo solicitado;
• Mantener, mejorar y manejar en forma óptima los bienes y equipos;
• Reclutar el personal con las habilidades requeridas;
• Proveer el entrenamiento y formación del personal técnico;
• Conducir los avalúos personales del equipo de trabajo.
Gerencia de la red • Manejar los programas de observación superficial y de aire superior para
Tareas proveer redes óptimas, representativas y eficientes en base a costos;
• Manejar el programa de observación marina (barcos y boyas a la deriva) para
proveer una red óptima;
• Contribuir en la planificación de la red;
• Inspecciones de rutina de los sitios relevantes;
• Enrolar y entrenar contratistas, observadores voluntarios y barcos de
observación;
• Contratar la implementación de las boyas y el procesamiento de los datos de las
boyas;
• Suministrar las instrucciones de operación y los procedimientos estándar para
contratistas y observadores;
• Asegurar el suministro de artículos de consumo de la estación;
• Manejar la entrega de datos de las estaciones de observación para la Oficina
Central con la calidad requerida incluyendo puntualidad;
• Mantener los registros de la estación;
• Negociar con contratistas sobre la operación de los programas de observación.
Competencias • Familiaridad con el rol de los equipos y artículos de uso en las prácticas de la
observación meteorológica;
• Habilidad para establecer y manejar sistemas adecuados para el control de
existencias, la compra y el suministro oportuno para los usuarios;
• Conocimiento cabal de las prácticas comerciales para ofertar y contratar por
suministro de bienes, condiciones de pago, tasas de cambio internacionales,
seguro, carga, despacho de aduanas, facturación, valoración y depreciación y
auditoria;
• Habilidades de negociación para lograr suministros en condiciones favorables;
• Habilidades computacionales para manejar y mantener bases de datos de estado
de acciones de inventarios, de orden y de pago y rentas o tarifas para los usuarios.
Planificación y manejo • Manejar proyectos que involucran recursos significantes y diversos para el
de proyectos establecimiento de instalaciones principales de adquisición de datos de los SMN,
Tareas por ejemplo estaciones para recepción de aire superior, radar y satélite;
• Aplicar por recursos y acuerdos de planificación; solicitud de permisos
construcción de autoridades locales y arrendamientos de tierras;
• Establecer contratos para el suministro de servicios públicos y otros servicios;
• Vinculación y nexos con proveedores de bienes y contratistas de trabajos;
• Vinculación y negociaciones con autoridades de dueños de tierras, otras
agencias y autoridades locales;
• Nexos con abogados y asesores de planificación.
Competencias • Excelente aprecio técnico de las operaciones de adquisición de datos del SMN;
• Buena práctica en el uso apropiado de proyectos basado en la computadora y
herramientas de programación;
• Competencia en escribir especificaciones, en producir diseños de ingeniería y
reportes de proyectos;
• Capacidad de estimar recursos financieros y laborables y manejar presupuestos
de proyecto y recursos para lograr metas definidas;
• Conocimiento práctico de especificación e instalación segura de servicios
públicos: Abastecimiento de aguas, desagües, gas, energía eléctrica y
telecomunicaciones (tanto de líneas cómo transmisión por radio);
• Familiaridad con la ley nacional de gestión del recurso, ley contractual y de
edificaciones y otras regulaciones de gobierno;
• Habilidades demostradas para la solución de problemas y de negociación.
Estándares de • Manejar y mantener los estándares del SMN y su adherencia a las normas
mediciones; calibración nacionales e internacionales, según el sistema de calidad ISO 9000;
• Manejar calibraciones de los instrumentos según un programa convenido, para
de instrumentos;
mantener la calidad y responsabilizarse por demandas operacionales;
confiabilidad de la • Documentar los procedimientos de calibración y mantener un registro de
calidad calibración;
Tareas • Proveer consejo especializado y evaluar los sensores meteorológicos;
• Entrenar al personal técnico en los procedimientos de calibración;
• Confiabilidad de la calidad;
- Mantener un sistema de calidad ISO 9000 o similar;
- Mantener estadísticas y registros de inspecciones y de auditorias de calidad;
- Analizar y revisar el desempeño de calidad.
Sistemas de información Típicamente los SMN confían en los servidores de computadoras. Los modelos
en operación PNT son ejecutados sobre vectoriales o en supercomputadoras masivamente
paralelas. El post-procesamiento está hecho en servidores poderosos. Algunos
SMN operan Modelos de Área Limitada (MAL) en poderosas estaciones de
trabajo.
Administración y Los SMN tienen que almacenar grandes cantidades de datos de observación
programación de la base procesados y retículados. Estos datos son almacenados en una relativa base de
de datos datos comercial.
Un administrador asociado a la base de datos:
• Es responsable del almacenamiento y la recuperación de datos del SMN;
• Desarrolla e implementa interfaces del usuario a la base de datos;
• Opera el respaldo de la base de datos y recuperaciones;
• Es capaz de configurar, instalar, entonar y correr la base de datos SQL;
• Es capaz de desarrollar e implementar modelos de datos conjuntamente con
usuarios internos y externos.
La red en operación Los SMN dependen enormemente del flujo de datos y la información en sus
redes. Las arquitecturas del cliente-servidor de hoy separan datos de la aplicación
del cliente.
Diseño y mantenimiento Los SMHN tienen que implementar y mantener una variedad de hardware de
de sistemas de tecnología de la información y el software incluyendo supercomputadoras que
operación/aplicación ejecuten el sistema operativo UNIX, servidores de alto desempeño y estaciones
de trabajo meteorológicas también operando el UNIX y PC que ejecuten el
sistema Windows.
7.5 AGROMETEOROLOGÍA
Por. P. Das, India Meteorological Department
Desarrollo de • Desarrollo de técnicas adecuadas para pronósticos precisos de los elementos del
pronósticos de tiempo tiempo, que afectan la planificación y las operaciones agrícola;
• Desarrollo de pronósticos de tiempo especiales para agricultura para servir a
para la agricultura; problemas agrícolas vinculados con el tiempo, y asociados con los cultivos en
productos para el
usuario áreas específicas;
Requerimientos de • Interpretación de datos actuales y pronosticados correctamente e identificación
los datos más relevantes para cualquier situación dada;
competencia • Creación de productos consistentes con la guía y datos relevantes.
Habilidades y Saber qué guías de productos están disponibles y donde encontrarlas, es decir:
conocimiento; tareas • Obtener datos agrometeorológicos relevantes, tales como temperatura máxima
y mínima, viento, humedad, temperatura del suelo, humedad del suelo y cualquier
otro elemento, si es requerido;
• Recolectar información detallada sobre los tipos de cultivos, fenología de
cultivos, la fecha de ocurrencias de los principales desarrollos de fases de
cultivos, prácticas de cultivo, tipos de suelo y otras informaciones relacionadas;
• Recolectar informaciones del tiempo y datos climatológicos para determinar
estrategias, tácticas y logística en el programa de monitoreo y el control de
enfermedades de plantas e insectos nocivos;
• Obtener puntos cardinales (límites máximos y mínimos) y rango óptimo de
parámetros agrometeorológicos relevantes para el crecimiento potencial y
desarrollo de cultivos estacionales;
• Obtener las normales estadísticas de los elementos de clima y datos de
probabilidad de lluvia, incluyendo probabilidades condicionales;
• Recolectar observaciones biometeorológicas sobre salud y enfermedades de
animales de granja.
Principales riesgos para Los peligros o riesgos principales para la aviación, tanto para niveles
la aviación superficiales como en la altura son:
• Techo de nubes bajo;
• Visibilidad restringida (tanto horizontal como vertical);
• Turbulencia;
• Engelamiento;
• Tormentas;
• Vientos fuertes;
• La fuerza cortante o cizalla debido al viento (en la horizontal y la vertical);
• Ceniza volcánica; y
• Temperaturas extremas (tanto frías como calientes).
En el pronóstico • Analizar los importantes procesos de la radiación (incluyendo los efectos de alta
y baja humedad) y cómo estos factores podrían interrelacionarse durante el
período de pronóstico;
• Considerar los procesos advectivos (de temperatura y humedad) y sus efectos
en los perfiles verticales;
• Evaluar los procesos inducidos de lluvia y nieve (humedad del suelo, flujos o
corrientes convectivas, humedad a bajo nivel y la cubierta de nieve);
• Considerar los efectos orográficos sobre los campos del viento a bajo nivel, el
movimiento vertical y las ondas potenciales de gravedad;
• Analizar el (los) efecto (s) de la evolución del campo del viento a nivel de la
escala sinóptica; estimar por anticipado movimiento vertical de bajo nivel y
considerar los efectos asociados sobre la capa límite;
• Distinguir entre los factores que contribuyen a la formación de niebla y los
factores que contribuyen en la formación de altoestratos o estratocúmulos;
• Utilizar pronósticos de modelos numéricos y reticulados para gran escala,
escala regional y guía a mesoescala para pronósticos de niebla y nubes bajas:
– Evaluar la exactitud del modelo de inicializaciones;
– Considerar los sesgos y limitaciones del modelo;
– Aplicar el (los) modelos a mesoescala, si es aplicable, incluyendo los
algoritmos de pronóstico o empíricos;
– Traducir los pronósticos numéricos apropiados a efectos sobre la evolución de
niebla local y de estratos.
• Anticipar condiciones atmosféricas importantes para los pronósticos de techo y
visibilidad, utilizando tanto datos de observación como los factores críticos en los
modelos de datos evaluados en las instrucciones precedentes, que traducen:
‘Utilizar modelos numéricos y pronósticos reticulados ... ’:
– La distribución vertical y horizontal de la temperatura y la humedad;
– La estabilidad vertical atmosférica y el movimiento;
– La fortaleza de la capa de inversión y su altura;
– Los efectos de la radiación
– Los efectos del viento sobre la temperatura y la humedad (advección,
mezclado) y la situación radiativa;
– Los efectos frontales;
– Los efectos orográficos;
– La profundidad o espesura de la niebla o nube;
– Las influencias de la superficie (incluyendo océanos/ríos/lagos, humedad del
suelo y la cobertura de nieve).
Herramientas para el El pronosticador aeronáutico debe ser experto en utilizar un conjunto de
pronóstico herramientas de observación y numéricas en la preparación de los pronósticos de
aviación. Estos generalmente incluyen:
Cada uno de estas herramientas tiene aplicaciones específicas para pronosticar los
peligros en la aviación, y estas aplicaciones deben ser claramente comprendidas
por el pronosticador. Tal entendimiento incluye las ventajas y las limitaciones de
cada herramienta de pronóstico. Las aplicaciones de la herramienta pueden
ocurrir en las diversas escalas horizontales (global, regional y local) – según las
habilidades previamente listadas.
Divulgación del Además, el pronosticador aeronáutico debe ser experto emitiendo productos de
producto pronóstico para los usuarios (por ejemplo, los pilotos, los controladores, los
despachadores, los CTA y pronosticadores privados) en una forma clara,
estructurada, a fin de que los usuarios los puedan utilizar enteramente y con toda
seguridad. Típicamente, los productos son expedidos en intervalos de tiempo
predeterminados y las correcciones o enmiendas del pronóstico pueden ser
emitidas en cualquier momento. La comunicación entre pronosticadores y
usuarios y los procedimientos de enmienda del pronóstico son procesos comunes
críticos en marcha en el ambiente global actual de la aviación.
Tareas de rutinas en una (a) La Vigilancia Meteorológica: El monitoreo continuo de los fenómenos del
oficina regional de tiempo relevantes a la aviación, incluyendo la interpretación continua de las
meteorología observaciones y los productos de pronóstico para formar un entendimiento cuatri-
dimensional del desarrollo de sistemas del tiempo desde lo sinóptico hasta la
aeronáutica mesoescala;
(b) Comunicación efectiva con los pronosticadores en la oficina de la vigilancia
meteorológica relevantes y oficinas regionales vecinas, usando guía sinóptica de
— y dando retroalimentación regional a — esas oficinas;
(c) Derivando pronóstico orientado hacia el usuario y productos de advertencia
en intervalos regulares y a petición;
(d) Sesiones informativas orales para usuarios aeronáuticos y conexión o enlace
con el personal del CTA. Información meteorológica oral específica para los
vuelos donde los productos prefabricados no son suficiente, y nexos estrechos con
el personal del Control de Tráfico Aéreo para un uso eficiente del terminal y la
capacidad del aeródromo;
(e) Usuario común y entrenamiento para pilotos, despachadores y personal del
aeropuerto, para asegurar comunicaciones efectivas y claras.
Conocimiento y Habilidad para atribuir fenómenos del tiempo relevantes a la aviación (como
habilidades en la especificado en Las Regulaciones Técnicas de la OMM (C.3.1) – Volumen II –
Servicio Meteorológico para la Navegación Aérea Internacional [OMM - No.
vigilancia y el 49]) observado en el aeródromo y más allá del campo de aviación, de aquellos
monitoreo del tiempo sistemas que habitualmente afectan el área. Esto requiere tanto un entendimiento
de la meteorología dinámica incluyendo la dinámica de procesos a mesoescala,
desde los sistemas a escala sinóptica, hasta los sistemas de bandas de nubes y
convectivos a mesoescala, y la habilidad para relacionar fenómenos observados
y/o reportados, con análisis previo de los mapas meteorológicos sinópticos desde
la superficie hasta niveles por encima de la tropopausa.
Suplir el detalle regional dentro del marco global, asegurando que las
características importantes son retro-alimentadas a las instituciones centrales
(ejemplo, un PIREP de mod/sevicing cuando ningún SIGMET ha sido emitido,
necesita atraer la atención inmediata de la oficina de vigilancia meteorológica).
Entrenamiento en la Como las informaciones meteorológicas orales cara a cara se están haciendo la
marcha del usuario excepción en vez de la regla en la aviación, la habilidad de los usuarios para
entender claramente los contenidos de los productos del pronóstico y la
documentación de vuelo, es suprema para la operación segura de las aeronaves.
Como el personal de las oficinas meteorológicas en o cerca de aeródromos tiene
la ventaja de estar cerca de los usuarios, tanto físicamente cómo en términos de
entender sus problemas, ellos también deberían jugar un papel vital en el
entrenamiento al usuario. Los cursos de repaso sobre cambios en los códigos
meteorológicos y los productos de pronóstico también deberían ser ofrecidos en
intervalos regulares para todos los usuarios de aviación, ya sea los pilotos, los
despachadores, o el equipo de planificación. Las autoridades del aeropuerto en
ejercicio de actividades tales como el despeje de la nieve y el manejo de los
pasajeros, también tienen necesidad de estar regularmente actualizados en las
advertencias y alertas meteorológicas y los productos del pronóstico efectuados
para su uso.
7. 7 METEOROLOGÍA MARINA
(a) Cumplir a cabalidad los requerimientos de las guías y los manuales del caso;
(b) Tomar en cuenta las peculiaridades geográficas de su área de responsabilidad;
(c) Mejorar constantemente su conocimiento especializado y sus calificaciones;
(d) Interactuar con colegas y su supervisor inmediato con un espíritu de
cooperación constructiva.
Pronósticos marinos Esta sección se refiere a servicios tales como: El uso de métodos modernos para
el procesamiento y análisis de datos hidrometeorológicos y los cálculos y
pronósticos de las características de la atmósfera y la capa superficial del océano;
el uso de datos de observaciones actuales, incluyendo datos estándar de radar y
del satélite, datos de sondeos y datos especiales.
Entendiendo el rol de Este capítulo concierne el papel y la relación de un SMN con otros departamentos
los SMHN en dirigir los gubernamentales y otras jurisdicciones (por ejemplo, nacionales, multilaterales,
asuntos ambientales bilaterales, provinciales o estatales y municipales) en el desarrollo de políticas,
observaciones sistemáticas y servicios relacionados con asuntos ambientales, a fin
de que estos servicios sean desarrollados, implementados y resaltados.
Ejecución de otros Esta sección concierne tareas tales como la participación en comités, grupos de
servicios relacionados trabajo y equipos de trabajo; operar y proveer mantenimiento de equipos de
primera línea; y contribuir con un ambiente de trabajo positivo.
Las habilidades y el conocimiento que guardan relación con esta sección deben
proveer la destreza para:
• Participar en la planificación, el propósito, la organización, la coordinación, la
implementación y evaluación de los servicios productos ambientales y su
desarrollo;
• Conducir estudios de investigación aplicada e investigaciones que podrían
incluir programas de mediciones de campo:
- Aplicar teorías y principios de gestión y administración de proyectos;
- Demostrar habilidades de planificación y organización efectivas para diseñar
proyectos de investigación aplicada, asegurar que las actividades ocurran
conforme a lo programado, y para manejar recursos de los proyectos;
- Considerar eventuales restricciones de recursos y su solución;
• Llevar a cabo análisis matemático/estadístico y técnicas científicas y
procedimientos, interpretar resultados, preparar y publicar artículos, reportes y
artículos arbitrados, hacer presentaciones orales en talleres y congresos sobre
descubrimientos y hallazgos en investigación aplicada para uso de otros
científicos, y para dar soporte al desarrollo o revisión políticas ambientales de
gobierno y organizacionales, planificación y toma de decisiones;
• Diseñar e implementar sitios WWW de Internet e Intranet para proveer
servicios atmosféricos ambientales, información científica referente a la
atmósfera al equipo de servicio, la comunidad científica, los asociados y el
público en general;
• Demostrar pericia en el uso de sistemas de TI de la oficina para poder
emprender mantenimiento de rutina al usuario y solventar problemas de tales
sistemas:
– Entender y llevar a cabo tareas de comunicaciones, como las de los
procedimientos de la oficina;
– Conducir el mantenimiento de primera línea (por ejemplo, el cambio de papel y
cinta o cartuchos en impresoras, fotocopiadoras) y llevar a cabo cualquier otro
mantenimiento de rutina como los procedimientos de la oficina – reportar
defectos;
• Mantener relaciones interpersonales positivas:
– Demostrar buena voluntad y disposición para el trabajo como integrante del
equipo, ser cortés y respetuoso con los compañeros de trabajo, los superiores y
los clientes y mantenerse al día en los asuntos ambientales;
– Establecer o mantener enlace o contacto con el equipo científico de otras
organizaciones federales, provinciales o estatales, universitarias e internacionales;
– Mantener una apariencia personal de acuerdo con las normas de oficina o del
cliente;
– Dar el aprecio debido a las políticas de igualdad de oportunidades, en contra del
acoso u hostigamiento, de seguridad ocupacional y salud y otras políticas que
gobiernan el ambiente de trabajo;
– Aceptar la crítica constructiva;
– Participar íntegramente en el análisis de la carga de trabajo o en los procesos de
producción para mejorar la eficiencia;
– Participar en programas públicos de servicio de asistencia a la comunidad como
las excursiones, conferencias para escuelas.
Antecedentes La edición cuarta preliminar de la publicación OMM-No. 258 fue revisada como
parte de la agenda de la tercera reunión de la CBS OPAG IOS Panel de Expertos
sobre Mejorar de la Utilización los Sistemas y Productos de Satélites, llevada a
cabo del 3 al 7 de julio de 2000 en Lannion, Francia. La revisión cubrió el cambio
en la filosofía educacional de la OMM-No. 258 y el contenido como relacionado
con el uso de datos y productos derivados de satélite. Con respecto a la aptitud y
los requerimientos de competencia, estos se discutieron bajo el capítulo 2.2 de la
publicación, la revisión identificó dos áreas principales de actividades de satélite:
(a) Uso de la imaginería y productos de satélite por una sección o rama del equipo
en la división o ramo profesional para el análisis y pronóstico del tiempo y el
monitoreo y predicción del clima, y en la aplicación meteorológica diversa y el
área del servicio público;
(b) Uso de datos e imaginería de satélite por equipo de especialista trabajando en
el área de satélites y sensores remotos, bien sea en el Ramo especialista de
Meteorología del Satélite (SMB, siglas en inglés), o en áreas tales como:
Investigación y Desarrollo; Tecnología de Sistemas de Información y el
Procesamiento de Datos o en Observaciones y Mediciones.
En algunos SMN, las funciones de una RMS pueden esparcirse a través de otras
ramas o divisiones, por ejemplo:
• La recepción de datos del satélite puede ser emprendida dentro de la
dependencia o división de observaciones y mediciones;
• Uso de calibración y navegación dentro de séquitos de PNT;
• Archivo de los datos dentro de la dependencia o división para la TI y el
procesamiento de datos;
• El desarrollo de técnicas nuevas o la implementación de técnicas de otras
instituciones dentro de la rama o división para la investigación y desarrollo, etc.
(a) Ser capaz de identificar las características y los usos típicos de los diferentes
canales, ya sea separadamente o en combinación, disponibles de satélites
meteorológicos y la relevancia para las diversas áreas meteorológicas de
aplicación;
(b) Ser capaz de identificar los tipos de productos disponibles de satélites
meteorológicos y su utilización en áreas meteorológicas diversas de aplicación;
(c) Ser hábil en usar correctamente productos del satélite para identificar
características especiales en áreas relevantes:
• Niebla, nubes de cristales de hielo (frías), nubes gotas de agua (cálidas), nubes
gotas de agua super-enfriadas, hielo del mar, inundaciones, coberturas de nieve,
etc;
• Polvo, ceniza y otros aerosoles en la atmósfera;
• Erupciones volcánicas;
• Fuegos e incendios de vegetación;
• Los fenómenos sinópticos como frentes fríos, la corriente en chorro, tormentas
tropicales, etc;
(d) Ser capaz de explicar cómo los diversos canales y los productos pueden usarse
para identificar los tipos y la cantidad de nubes, conglomerados y sistemas de
nubes; ser también capaz de asociar estos con diferentes fenómenos de escala y
con la climatología de la región;
(e) Ser capaz de integrar datos del satélite con otros datos meteorológicos para
producir un diagnóstico y evaluar la prognosis de la guía del PNT para las
diversas áreas de aplicación. Ser también capaz de identificar procesos
atmosféricos que son importantes en diversas escalas los cuales son revelados en
la imaginería del satélite;
(f) Ser capaz de manipular digitalmente la imaginería del satélite y los productos
para crear nuevos productos o cambiar su formato (proyecciones, realzamientos)
para permitir facilidad de uso;
(g) Ser capaz de usar estaciones de trabajo de pronóstico (o de análisis
meteorológico) para:
• Manipular secuencias de imágenes (lazos);
• Sobreponer observaciones meteorológicas y productos;
• Identificar características geográficas en la imaginería;
• Manipular realces de color;
• Medir temperaturas de la superficie y de topes de nubes;
• Estimar la altura de los topes de nubes;
• Calcular distancias;
• Medir la velocidad de desplazamiento de una cierta configuración;
• Medir la latitud y la longitud de una cierta configuración;
• Medir la velocidad del viento a niveles diferentes siguiendo el movimiento de
nubes;
• Desplegar la información de sondeos;
• Estimar la intensidad y extensión de la lluvia;
(h) Ser capaz de describir las diferencias entre satélites denominados
Geostacionario (GEO), de Orbital Bajo de la Tierra (LEO, siglas en inglés) y
otras órbitas y describir sus relevancias para las diversas áreas de aplicación.
Un Técnico Meteorológico tomaría en cuenta de los items (a), (b), (d) y (f), pero
no estaría obligado a ser experto en ellos.
Rama de la La misión de la RMS es asistir a las otras ramas o divisiones de los SMN con
toda actividad asociada con observaciones y productos de satélite. Además, la
Meteorología Satelital
RMS interactúa con similares RMS de otros SMN, los CREM (RMTC), y el
(RMS) Laboratorio Virtual para entrenamiento de Meteorología de Satélite.
Misión y actividades El equipo o cuerpo de la RMS asistirá con el desarrollo y transferencia de nuevos
principales productos basados en satélites y en las técnicas para otros programas de los SMN.
Estas actividades pueden incluir algunas o todas de las siguientes:
• Manejar el equipo usado para rastreo, adquisición, calibración, navegación y
archivo de datos y productos de satélite;
• Revisar productos nuevos de satélites GEO y LEO;
• Crear productos derivados de satélite y despliegues útiles para el pronóstico del
tiempo (ejemplo, los productos multiespectrales tales como niebla/estratos,
reflectividad, humedad a nivel bajo, temperatura de la piel, albedo, etc.);
• Crear/implementar algoritmos para estimar movimientos atmosféricos y sus
alturas por el rastreo de nubes y desplazamientos del vapor de agua en secuencia
de imágenes de satélite;
• Implementar procedimientos para monitorear y validar la calibración de la
irradiancia medida;
• Desarrollar y mantener sistemas operacionales para asegurar la navegación
exacta (la geolocalización) de datos de satélite;
• Crear/implementar algoritmos para inferir características de radiación y
propiedades físicas de las nubes (cantidad, altura, fase termodinámica, tamaño de
partículas, profundidad óptica y emisividad);
• Crear/implementar algoritmos para derivar la temperatura y sondeos de
humedad de medidas de irradiancia de satélite;
• Implementar nuevos algoritmos operacionalmente;
• Optimizar el uso de la información de masa y movimiento derivada de satélite
en la asimilación de datos y los sistemas numéricos de predicción del tiempo;
• Crear productos derivados de satélite como fuegos o incendios, humo,
aerosoles, polvo, gases en trazas y otros productos para un monitoreo en tiempo
real y estudios sobre cambio climático;
Las habilidades indicativas para cada una de estas áreas están esbozadas abajo.
Como ya se indicó antes, existen muchas áreas que se entrecruzan entre estos
grupos de equipos con las responsabilidades actuales y tareas, difiriendo de un
SMN a otro.
Tecnología de la • Explicar los procesos para generar, controlar la calidad de productos derivados
información de los satélites GEO y LEO;
• Monitorear y modificar el proceso para el despliegue de datos y productos de
satélite, tanto solos como en combinación con otros productos (despliegues
integrados);
• Asistir con la integración y la transferencia de nuevas observaciones y
productos de satélite a los otros programas de actividad;
• Dónde sea apropiado, asistir con la utilización de observaciones y productos de
satélite en la asimilación de datos y sistemas del PNT;
• Delinear la teoría y asistir con la implementación de algoritmos de
procesamiento de datos de satélite para derivar propiedades de las nubes, nubes
movidas por los vientos, sondeos de temperatura y humedad, características de la
superficies terrestres y del océano, etc.;
• Explicar los procesos para registrar y lograr acceso el archivo de calidad de
datos controlados de satélite y los productos derivativos de los satélites GEO y
LEO.
Aplicación científica del Estar al día y poder utilizar productos de ambos satélites GEO y LEO;
• Aplicar los conceptos de física de la radiación para interpretar productos
satélite obtenidos de datos de satélite:
Las leyes de Planck, Stephan-Boltzmann, Wien, Beer; las propiedades de la
irradiación de la superficies de la Tierra; las propiedades radiativas de la
atmósfera;
• Interpretar la información acerca de satélites meteorológicos e instrumentos,
tales como los de radiación y los canales espectrales; las características de los
datos: la resolución, proporción ruido/señal, etc.; las características orbitales y la
perspectiva del satélite, y aplicar esto para las tareas habituales donde pertinente;
• Explicar los procesos para generar, controlar la calidad y mejorar productos
derivativos de satélites GEO y LEO;
• Monitorear y modificar el proceso para despliegue de datos y productos de
satélite, tanto solos como en combinación con otros productos (despliegues
integrados);
• Explicar la teoría y asistir con la implementación de algoritmos de
procesamiento de datos de satélite para derivar propiedades de las nubes, nubes
de vientos (impulsadas o movidas por), sondeos de temperatura y humedad,
características de las superficies terrestres y oceánicas, etc.;
• Donde sea apropiado, asistir con la utilización de observaciones y productos de
satélite en la asimilación de datos y sistemas del PNT;
• Interpretar las observaciones y productos de satélite para asistir con
aplicaciones especializadas, tales como las condiciones del tiempo en fuegos e
incendios, emanaciones de los volcanes, la dispersión atmosférica de material
peligroso y el tiempo del espacio exterior;
• Asistir los estudios climatológicos basados en satélites al incorporar
observaciones nuevas y archivadas y productos;
• Asistir con la integración y la transferencia de nuevas observaciones y
productos de satélite para las otras ramas o divisiones;
• Ayudar a preparar y asistir con entrenamiento de materiales relacionados con
satélites;
• Interactuar a través de los CMRE y el Laboratorio Virtual para Meteorología de
Satélites con otros grupos y las organizaciones asociadas con meteorología de
satélite.
Sistemas variados y diferentes son usados en todo el mundo para definir los
diversos tipos del personal o empleados meteorológicos. No es posible
definir o perfilar un sistema uniforme aplicable a todos los países. La Guía o
Directivas de Orientación propone cuatro Clases, con los cursos detallados
para cada Clase, extendiéndose desde los graduados universitarios llamados a
desarrollar tareas altamente científicas hasta el personal que lleva a cabo
tareas sencillas pero esenciales como lo es la observación del tiempo.
Está claro, sin embargo, que existe alguna correlación entre el nivel del
entrenamiento profesional con aquel del conocimiento básico: cuando el
primero es alto, lo segundo también se eleva proporcionalmente. Así, la
Clase I del personal meteorológico debe ser de entrenamiento y nivel
universitario; la Clase II debería haber completado uno o dos años
preliminares en la universidad, o debería tenerse un diploma de una escuela
técnica superior; la Clase III debería haber completado exitosamente la
enseñanza media o secundaria (general o técnica), mientras que la Clase IV
debería haber aprobado la escuela primaria y lo inicial o básico de la
enseñanza media secundaria habitual o técnica (usualmente los primeros tres
años de la escuela secundaria o técnica).
Mientras que casi todos los Miembros de la OMM están de acuerdo en lo que
se refiere a las definiciones de las Clases que I, III y IV, una minoría
sustancial ha formulado objeciones concerniendo a la Clase II. Debería
puntualizarse, en primer lugar, que la Clase II no es un substituto temporal de
la Clase I, y en segundo lugar, que la Clase II de empleados meteorológicos
no opera solamente en los Servicios Meteorológicos Nacionales de los países
en desarrollo. Los miembros de esta Clase también se encuentran en un
número creciente de países desarrollados.
Los Servicios Meteorológico Nacionales en todo el mundo requerirán un
número creciente del personal de la Clase II, en particular, pronosticadores y
climatólogos, y también especialistas en telecomunicaciones y técnicas de
información y en programación y electrónica. Además, una consecuencia
inevitable de la Vigilancia Meteorológica Mundial será en lo referente a la
reducción sustancial en la cantidad de ‘datos pre-procesados’ circulando
entre circuitos de telecomunicaciones meteorológicas con el correspondiente
incremento en ‘productos finales’; de alli, la implementación de la Vigilancia
Meteorológica Mundial redundará en un incremento del personal de la Clase
II. Mientras que el personal de la Clase I debe estar disponibles para obtener
y trabajar con ‘productos finales’; lo que será suficiente con tener al personal
de la Clase II con la asistencia de la Clase III disponible.
En los programa de estudios, se hace una distinción muy puntual para cada
Clase entre el conocimiento previo requerido y el entrenamiento
meteorológico como tal. Similarmente, donde esto último concierne, aquellos
elementos de la meteorología que deben ser aprendidos por los miembros de
cualquier Clase están establecidos en el programa de estudios, conjuntamente
con una descripción del conocimiento necesario al nivel de esa Clase en cada
campo de especialización.
Debería notarse que los programas de estudios proveen sólo una indicación
cualitativa de los temas enseñados. Su alcance real es más difícil de
determinar. Ésta es una tarea compleja, y en la práctica sólo puede ser
llevada recomendando libros de texto o estableciendo pruebas-preguntas con
modelos detallados de respuestas. También es posible establecer los
contenidos de un curso de enseñanza mediante la preparación de notas de
conferencias o cuadernos de problemas o ejercicios con las claves o
respuestas de los ejercicios seleccionados.
Reconocimiento Tengo gran placer en expresar mis más cálidas gracias a todos aquellos que
me ayudaron a llevar a cabo las tareas que se me confiaron, y especialmente
a los Miembros y al Secretario del Panel de Expertos en Educación y
Entrenamiento Meteorológico.
Julio de 1969
APÉNDICE 2 UN PAPPENDIX
Clase III Estos empleados deberán haber recibido educación secundaria completa o
escolaridad equivalente (mínimo 12 años) y entrenamiento adecuado en
meteorología. El período del curso meteorológico debería ser de ocho a diez
meses, complementados por el adecuado entrenamiento práctico en el
trabajo. Las tareas principales incluyen: descifrado y decodificación y
comprobación de mensajes entrantes; esquematización y ploteo de cartas
meteorológicas, diagramas aerológicos y secciones transversales de la
atmósfera; asistencia al personal de empleados de las Clases superiores en el
análisis de datos de observación; suministro de información meteorológica
(bajo supervisión). Otras tareas o trabajos relacionados: el comprobar
mensualmente los resúmenes y sumarios del tiempo de la red de estaciones, y
el cálculo de parámetros estadísticos en base a tales resúmenes; la calibración
de instrumentos usados en la red de observación de superficie, calibración de
radiosondas, operación de estaciones aerológicas y de radiación.
En vista del amplio espectro de tareas y trabajos ejecutados por esta Clase, no
es fácil formular un programa de estudios de entrenamiento, que sea
adecuado para todo el equipo o cuerpo, sin distinción de las funciones
individuales. Sin embargo, los programas de estudios dados en meteorología
general, en observaciones de superficie y de aire superior y mediciones y en
climatología general, fueron designados para todos el personal de la Clase
III.
Clase IV Este personal debería tener una educación básica equivalente a nueve años de
la escuela primaria y secundaria o una educación equivalente, seguido por el
entrenamiento apropiado en meteorología básica para posibilitarlos en la
observación de los fenómenos meteorológico precisa y objetivamente, y
compenetrarse en el significado subyacente de sus tareas de rutina. Un
período de entrenamiento meteorológico formal mínimo de cuatro meses es
requerido, lo cuál debería ser seguido por un período extensivo de
entrenamiento en el trabajo. Las tareas principales incluyen todas las
observaciones rutinarias de superficie; el mantenimiento de instrumentos; el
trabajo de oficina tal como la toma de datos de observación, la transmisión de
mensajes sinópticos, mantenimiento de la bitácora de observación y la
preparación de resúmenes mensuales. Otras tareas relacionadas: el
procesamiento de diagramas de grabación; el cálculo de totales horarios,
medias y valores extremos; el ploteo de cartas y diagramas.
(a) Opiniones altamente convergentes – compartidas por más del 90 por ciento
de los encuestados:
• La clasificación tradicional de la OMM fue usada por muchos Miembros
como una referencia básica y por varios Miembros como una referencia
ocasional; algunos Miembros aún la utilizaron como una referencia oficial.
Sólo algunos pocos Miembros no usaron esta clasificación del todo; en líneas
generales, estos propusieron una clasificación de servidores civiles o
empleados del estado;
• En el futuro, habrá la necesidad de una clasificación de la OMM a ser
utilizada como una referencia básica, particularmente en un contexto
internacional; el enfoque general del esquema tradicional podría ser
mantenido, pero con un número menor de clases;
• Al diseñar las clases revisadas, una debida consideración tendría que ser
dada a la calificación educacional formal; en particular, los graduados
universitarios deben ser considerados como un criterio básico para
diferenciar al personal de Clase I de cualquier otro personal de empleados.
Sin embargo, para el personal no graduado, la distinción de clases (si es
necesario) debería relacionarse más con la competencia o aptitud demostrada
en el trabajo más que la calificación de educación inicial;
• Para cada Clase principal debería haber un currículo central de
conocimientos requerido.
(b) Opiniones medianamente convergentes – compartidas por el 66-90 por ciento
de los encuestados:
• La clasificación revisada puede reflejar algunas etapas genéricas del
desarrollo de las carreras y algunas competencias generales de trabajo. Las
competencias específicas de trabajo, aunque teóricamente deseables, son
prácticamente imposibles, dadas su dependencia al contexto local;
• Los currícula actuales de la OMM fueron usados, particularmente por
países en desarrollo, más a menudo como una referencia básica, y la
estructura de los currícula pareció generalmente adecuada para los
instructores de esos países. Sin embargo, en varios otros SMN, estos
currícula fueron usados sólo ocasionalmente;
• Muchos encuestados acentuaron la necesidad de una actualización regular
de los contenidos de los currícula; otros encuestados sugirieron que ejemplos
de algunos currícula pudiesen ser presentados en la nueva edición de la
publicación OMM-NO. 258;
• Escuela secundaria completa o educación equivalente puede ser tomada
cómo prerrequisito obligatorio para los futuros Técnicos Meteorológicos. Las
excepciones pueden ser reconocidas, provisto el adecuado conocimiento del
aprendiz en las ciencias básicas;
(d) Opiniones divergentes – compartidas por (mucho) menos del 50 por ciento
de encuestados:
• Algunos pocos encuestados en general no estuvieron de acuerdo con las
opiniones citadas anteriormente, en particular, con el enfoque global de la
clasificación tradicional y los currícula, que enfatiza en exceso el papel de la
educación inicial y el entrenamiento;
• Los encuestados de tres (altamente desarrollados) SMN prefirieron una
concentración en las competencias técnicas más que en las clases
individuales; además, ‘la clasificación necesitaría estar basada en función de
trabajo, no en la calificación de la educación’;
• Para otros encuestados, la clasificación no debería considerar las
competencias para el trabajo reales, las cuales no son solamente dependientes
del contexto sino también cambiantes rápidamente en el tiempo;
• Unos pocos encuestados sugirieron que la clasificación no debería reflejar
cualquier progresión de la carrera, indicando que esto es una materia mejor a
ser dejada para cada SMN individual.
APÉNDICE 4
GLOSARIO DE TERMINOS Y
ABREVIACIONES
______________________________________________________________
El aprendizaje de toda Concepto según el cual el aprendizaje es dinámico y continuo, abarcando una
la vida aproximación flexible de procedimientos y métodos de aprendizaje,
estructuras de crédito, de curriculum y métodos pedagógicos; enfatizando el
acceso y la simbiosis con el mundo de trabajo; transcurriendo completa y
posiblemente más allá de la vida de trabajo activo.
Técnicos Meteorológicos Una persona quien, previa terminación de la escuela secundaria o educación
equivalente, también ha completado entrenamiento meteorológico,
consistente con los requisitos establecidos en el ‘Paquete de Instrucción
Básico para Técnicos Meteorológicos (PIB-TM)’. Las tareas incluyen: llevar
a cabo las observaciones y mediciones del tiempo, clima y otras ambientales;
asistir a los pronosticadores en la preparación y diseminación de análisis,
pronósticos, advertencias y alertas del tiempo y otra información relacionada,
productos y servicios.
Meteorólogo Una persona con educación especializada que usa principios científicos,
conceptos y técnicas para explicar, entender, observar o pronosticar los
fenómenos atmosféricos de la Tierra, y/o cómo la atmósfera afecta la Tierra y
la vida en el planeta. Esta educación especializada sería la de Licenciado o un
título superior en meteorología (o en ciencias atmosféricas), consistente con
los requisitos establecidos en el ‘Paquete de Instrucción Básica para
Meteorólogos (PIB-M)’. Aquellos que poseen un primer grado en ciencias
físicas, matemáticas, electrónica o ingeniería en geociencias, también pueden
calificar como meteorólogos al completar un programa ‘PIB-M condensado’,
sujeto a los adecuados pre-requisitos de conocimientos en matemáticas, física
y química.
Hora-semestre Una medida del tiempo dedicado por el estudiante en la instrucción formal
(en EUA). Un semestre normal es de 15 semanas consecutivas. Para las
clases tradicionales, una sesión de clases que se extiende o dura una hora a la
semana en formato de clases, es ‘una hora-semestre’; una clase, que se dá
tres veces a la semana, es ‘tres horas-emestre’. Las sesiones del laboratorio
reciben generalmente menos peso, así una sesión de laboratorio de tres horas
reuniéndose una vez por la semana es también ‘una hora-semestre’.
Habilidad Destreza o agilidad mental o física practicada, y/o facilidad natural en hacer
algo, sin necesariamente entender todos los procesos por los cuales se hace
esto. Es una aptitud desarrollada por un entrenamiento y experiencia
especial; a falta de la práctica sostenida, las habilidades se debilitan en el
tiempo y eventualmente se pierden. Adquirir habilidades de trabajo en
meteorología requiere tanto de la instrucción básica del profesional como del
entrenamiento específico de trabajo, incluyendo entrenamiento en el trabajo
en marcha.
Entrenador/Instructor Un líder instruccional que planea y dirige una actividad educativa diseñada
para ayudar a los participantes a adquirir información, conocimiento,
habilidades y actitudes adecuadas en un trabajo particular.
A Hora del Pacífico E R 7 UNA Hora del Pacífico E R 7 UNA Hora del Pacífico E R 7 UNA Hora del
Pacífico E R 7 UNA P
T E R 7 Hora del Pacífico E R 7 H UN Hora del Pacífico E R 7 UNA Hora del Pacífico E R 7 T E R 7
H UN Hora del Pacífico E R 7