01 - Formulacic3b3n-Magistral PARTE 1 - 113pag PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 113

PROCEDIMIENTO GENERAL

REVISIÓN: FECHA: Responsable:

1. OBJETIVO. Orientar al farmacéutico en la elaboración de sus propios procedimientos.


1.1. Definir los distintos tipos de procedimientos de trabajo relacionados con la preparación de medicamentos
mediante la formulación magistral en el Servicio de Farmacia del Hospital, sus apartados así como la información a
incluir en cada uno de ellos, con el fin de facilitar su entendimiento y lectura.
1.2. Describir, para cada uno de los diferentes modelos, su contenido y los criterios del sistema establecido en su
redacción.

2. ALCANCE. Este procedimiento es de aplicación a la redacción de todos los procedimientos emitidos por el
Servicio de Farmacia ya sean de carácter general o específico y a la elaboración de Planes, Programas o similares.

3. DEFINICIONES:
Procedimiento: Es un documento que describe la forma de llevar a cabo una actividad: conjunto de operaciones
que deben realizarse, precauciones que han de tomarse y medidas que deberán aplicarse, relacionadas directa o
indirectamente con la elaboración de una fórmula magistral.
Procedimientos Generales (PG): Recogen de forma genérica las condiciones en que se han de desarrollar los
procesos funcionales de la organización (que hacer, cuando hacerlo, quién y como).
Procedimientos normalizados de trabajo (PNT): Definen de forma concreta la aplicación del Procedimiento General
a una actividad particular.

4. DESCRIPCIÓN:
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• El lenguaje utilizado en la redacción de los procedimientos debe ser lo más claro y específico posible
de forma que se eviten ambigüedades y dudas en su interpretación y, su diseño suficientemente
esquemático para facilitar su comprensión.
• Cuando alguno de los apartados descritos no sea necesario, se indicará “no procede” o “no aplica”.
• Los procedimientos son de lectura obligatoria y deben estar en todo momento a disposición del
personal que los vaya a aplicar.
• Los procedimientos serán revisados periódicamente. Firmando y fechando cada uno de los cambios
en un documento creado para ello.

EL Real Decreto que nos ocupa dice textualmente.


Los procedimientos, documentos escritos y aprobados según las normas de correcta elaboración y
control de calidad, describen de forma específica las actividades relacionadas directa o indirectamente
tanto con la elaboración de una fórmula magistral o preparado oficinal como con su control de calidad.
Se distinguen cuatro tipos de procedimientos según el tipo de operación que describan:
• Procedimientos generales (PG). Describen las operaciones generales y las actividades
relacionadas indirectamente con la elaboración y control de fórmulas magistrales y preparados
oficinales.
• Procedimientos de operaciones farmacéuticas (OF). Describen las operaciones básicas
implicadas en formulación.
• Procedimientos de elaboración de formas farmacéuticas (FF). Describen las operaciones a
realizar en la elaboración de una forma farmacéutica.
• Procedimientos de controles de productos (CP). Describen las operaciones para realizar los
controles de calidad.

Los APARTADOS de estos documentos son:

OBJETIVO, RESPONSBILIDAD y ALCANCE, DEFINICIONES, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES y


DESCRIPCIÓN 0 DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO y BIBLIOGRAFÍA y CONTROLES.
Cuando proceda se incluirá además la INFORMACIÓN ADICIONAL que sea de interés.

Todos nuestros procedimientos, bien sean de orden general o específicos de una preparación magistral,
tienen una estructura similar.
CONTROLES QUE SE DEBAN DE REALIZAR CUANDO PROCEDA:
Revisión periódica de los procedimientos y actualización de los mismos donde proceda. Firmando y fechando cada uno
de los cambios.

INFORMACIÓN ADICIONAL
La decisión de redactar un documento se toma en base al convencimiento de que su ausencia afectaría negativamente a
la calidad del trabajo que se desarrolla.
Los Procedimientos son disposiciones generales para asegurar la calidad en sus servicios así como prevenir la aparición
de no conformidades y aplicar las acciones precisas para evitar su repetición.
Para conseguir el objetivo de la Calidad de forma fiable es necesario la implantación de un sistema de garantía de
calidad que asegure que:
Las formulaciones realizadas se elaboran y controlan según las normas de correcta elaboración y control de calidad.
Las responsabilidades del personal están especificadas.
Existen disposiciones sobre la aprobación definitiva de cada preparado, su almacenamiento, distribución y manipulación
posterior de forma que su calidad se mantenga íntegra hasta la fecha de caducidad.
El farmacéutico elaborador de la formulación evaluará el grado de aplicación y conformidad de sus procedimientos a
estas normas mediante la realización y registro de autoinspecciones periódicas y llevará a cabo medidas correctoras
necesarias.

El Formulario Nacional, 2007, en el PROCEDIMIENTO GENERAL para la elaboración de los procedimientos


normalizados de trabajo detalla una codificación alfanumérica para facilitar la clasificación de los mismos.
El Formulario Nacional usa la siguiente codificación:
¾ Dos letras, “PN” de procedimiento normalizado: PN/.
¾ Una letra, ” L” de laboratorio de formulación: PN/L.
¾ Dos letras que indican el tipo de procedimiento de que se trata:
PN/L/PG/***/** - Procedimientos generales.
PN/L/OF/***/** - Procedimientos de operaciones farmacéuticas.
PN/L/FF/***/** - Procedimientos de elaboración de formas farmacéuticas.
PN/L/CP/***/** - Procedimientos de controles de productos.
¾ Tres números que identifican el procedimiento: PN/L/XX/***.
¾ Dos números para la versión: PN/L/XX/***/**.
Siguiendo tales normas hemos seleccionado los capítulos y la codificación que a efectos de la organización de
nuestro servicio dentro del hospital son necesarios para el buen hacer en al desarrollo de las actividades
relacionadas con la preparación de medicamentos mediante formulación magistral:
Como encabezamiento de la primera página debe de aparecer:
Tipo (Procedimiento general, Operaciones farmacéuticas, Equipamiento y Forma farmacéutica) al que pertenece
el procedimiento normalizado y título del PNT.

Todos nuestros Procedimientos se han ajustado al funcionamiento particular de nuestro ámbito e, independientemente
de los conceptos que describen se han estructurado con un formato homogéneo a fin de facilitar su lectura, teniendo
siempre en consideración los requerimientos legales.

Estos protocolos estarán a disposición de los usuarios en el Servicio de Farmacia, ordenados por capítulos en los
correspondientes archivadores.

BIBLIOGRAFÍA:
INDUMENTARIA E HIGIENE DEL PERSONAL

1. OBJETIVO: Definir las normas básicas de higiene del personal que participe en la elaboración y control de calidad de
los Procesos realizados en el Área de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia para garantizar el adecuado desempeño de
sus actividades.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE:


Es de aplicación a todas las personas que participan en cualquier actividad relacionada con las funciones del Área.

3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Aquellas personas con afecciones o lesiones de piel, o que sufran cualquier tipo de enfermedad transmisible serán
separadas temporalmente del trabajo de preparación.
El personal elaborador tiene la obligación de comunicar al Responsable de Calidad cualquier alteración de su salud
que pueda contaminar la fórmula.
Ningún producto utilizado dentro del Área será susceptible de contaminar los productos elaborados.

4. DESCRIPCIÓN del PROCEDIMIENTO:

Antes de entrar en la zona de elaboración y a fin de evitar una contaminación fortuita


Es necesario:
Cambiarse de ropa según el procedimiento general de indumentaria del Hospital.
Guardar la ropa de calle y los efectos personales (incluyendo sortijas, pulseras, reloj, etc...) en
los armarios destinados para ello.
Vestir ropa limpia y adecuada a la naturaleza de los tipos de preparación: bata, gorro, calzado,
guantes, mascarillas, etc. La limpieza y renovación de esta ropa se hará de forma regular y siempre
que sea necesario.
El pelo siempre se llevará recogido o cubierto por gorros desechables.
Durante la preparación de cualquier fórmula y/o durante su acondicionado es imprescindible no
llevar anillos, pulseras y/o reloj, cadenas, etc.

Dentro de esta Área

No se puede comer, ni fumar ni mascar chicle, ni realizar cualquier práctica antihigiénica o


susceptible de contaminar el local.

En la superficie de trabajo nunca debe haber alimentos ni tabaco, ni medicamentos distintos a


los que están elaborando.

Para realizar cualquier preparación dentro del Área el personal elaborador:

Tanto antes de iniciar cualquier trabajo en el Área como después de finalizarlo es imprescindible
lavarse las manos cuidadosamente con jabón líquido. Las toallas de papel serán de un solo uso.

Utilizará durante todo el proceso mascarilla y guantes y gorros u otras medidas de protección
cuando así lo reflejen los procedimientos correspondientes a los trabajos que se van a realizar.

En el proceso de limpieza se usarán guantes.

Se deben de controlar los estornudos o golpes de tos, alejándose de las fórmulas que se estén
elaborando.
INFORMACIÓN ADICIONAL
INDUMENTARIA
Bata con puños ajustables.
Pantalón si procede.
Calzado de uso exclusivo o en su defecto cubrezapatos.
Gorro.
Cubrebarbas

Se emplearan guantes, mascarilla y cubrebarbas cuando se realice cualquier operación que suponga entrar en contacto
directo con el producto. Estos se sustituirán cada vez que se cambie de actividad o en caso de deterioro de los mismos.

Se emplearan guantes, gafas y mascarillas etc. cuando existan operaciones pulverulentas o así lo indique en el PNT
correspondiente.

Además el personal dispondrá de todos los equipos de protección individual que se consideren necesarios para la elaboración
del preparado galénico teniendo en cuenta las características de peligrosidad de las materias primas utilizadas así como de la
forma de elaboración de dicho preparado.

CONTROLES

BIBLIOGRAFÍA: Real Decreto 175/2001, de 23 de febrero, por el que se aprueban las normas de correcta elaboración y control de calidad. Madrid
2003. Promoción de la Calidad Guía de buenas prácticas. PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA INFECCIÓN NOSOCOMIAL. Comunidad de Madrid, 2007.
LIMPIEZA y MANTENIMIENTO DE LOCAL Y MATERIAL
REVISIÓN: FECHA: Responsable:

1. OBJETIVO: Describir las directrices generales de limpieza de la zona o local de preparación y del material para
eliminar correctamente los posibles restos de producto y, así, evitar contaminaciones cruzadas garantizando la
adecuada limpieza. Definir el sistema operativo de limpieza del local de preparación y material para la elaboración

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: La responsabilidad de aplicación y alcance recae sobre


todo el personal que se encargue de la limpieza de los equipos de trabajo, así como del utillaje de laboratorio y del
propio local.

3. DEFINICIONES: Contaminación cruzada: Contaminación de una materia prima o de un producto con otra materia
prima o producto.
Local de preparación: Zona reservada a las operaciones de elaboración y control.
Utillaje: Equipamiento adecuado para realizar las preparaciones y controles con las debidas garantías de calidad.

4. DESCRIPCIÓN del PROCEDIMIENTO:


ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Ningún producto utilizado para el funcionamiento o para el mantenimiento de los aparatos será susceptible de
contaminar los productos elaborados.

Es necesario limpiar de forma conveniente y mantener limpios tanto los locales como el utillaje así como otros
elementos que se encuentren en la zona.
Con carácter general e independientemente de las condiciones propias de cada Protocolo de Trabajo, se documentan en
este escrito las nociones más importantes que se han de tener en cuenta para un buen mantenimiento del Área.

4.1. Material: Su limpieza se efectuará lo más rápidamente posible después de su utilización y se realizará en
función del tipo de material a limpia según se indique en el protocolo correspondiente.
Los utensilios pendientes de limpieza se colocarán en una zona diferenciada junto a la pila de fregar, nunca dentro,
con un cartel, indicando “material pendiente de limpieza”.
Limpieza manual: Se lavará convenientemente con el agua caliente de la red y detergente líquido biodegradable, en
algunos casos puede ser necesario un disolvente adecuado para el tipo de producto a limpiar. Por ejemplo, cuando se
trate de material con restos de grasa y para facilitar su limpieza, antes de fregarlos con jabón se deben de arrastrar
los restos de grasa con alcohol y celulosa de papel desechable. Se aclarará bien, una vez jabonado, con agua del grifo
en profundidad al menos 4 veces para eliminar todo resto de detergente y, una vez limpio y antes de secarlo se hará
un último aclarado con agua desionizada.
El material de cristal una vez limpio deberá ponerse a secar en superficie inclinada sobre un papel de filtro y, una vez
escurrido se lleva a la estufa de secado a 100º. El material limpio y seco se ubicará en su armario correspondiente.
Los utensilios de limpieza que se empleen serán exclusivos para el laboratorio. Los escobillones y cepillos de “uñas” o
esponjas de un solo uso, etc. se colocarán siempre limpios fuera del fregadero y se repondrán con la frecuencia
necesaria.
Limpieza con lavavajillas: Se seguirán las Normas determinadas en el correspondiente Protocolo.
En los casos en que sean necesarios productos de limpieza especiales, éstos se describirán en los
correspondientes protocolos de trabajo.

4.2. Locales, fregaderos y zona de elaboración (superficies de trabajo): Deben permanecer limpios en todo
momento.
ƒ Las superficies deben de ser lisas y sin grietas lo que permite fácil limpieza y desinfección.
ƒ Para la limpieza y desinfección en primer lugar se debe aplicar una solución jabonosa, aclarar a continuación y
finalmente utilizar una solución desinfectante (por ejemplo Clorhexidina 2%).
ƒ Utilizar para su limpieza “paños de rejilla de algodón que no liberen fibras” que se aclaren al final de la jornada
de trabajo con lejía diluida.
ƒ Los residuos de cualquier tipo serán evacuados regularmente en recipientes adecuados.
ƒ El personal elaborador realizará, antes de iniciar un proceso, una inspección para constatar que se han alcanzado
los niveles de limpieza necesarios. Antes de comenzar a utilizar cualquier zona de trabajo debe limpiar ésta con
desinfectante y con celulosa de papel desechable.

4.3. Aparatos:
La utilización y limpieza de los aparatos (agitador, balanza, etc.) debe hacerse conforme a las Instrucciones o
Procedimientos correspondientes a cada uno de ellos. Se seguirán estrictamente las instrucciones precisas indicadas por
el fabricante en los manuales correspondientes.

Frecuencia de las actuaciones


De forma programada y cada vez que se precise, utilizando detergentes biodegradables y prestando especial
atención a los residuos generados dándoles la eliminación apropiada según el tipo de residuo.
Se realizará el REGISTRO de esta actividad en un cuadro en donde la persona responsable firma en las casillas
correspondientes al día e instalación que limpió (ver MODELO PAGINA SIGUIENTE).
5. RESPONSABILIDADES: La responsabilidad recaerá sobre el personal elaborador y de limpieza, que deben seguir las
normas especificadas en este procedimiento.
Del personal de limpieza y personal del área: seguir las normas especificadas en este procedimiento.
Del farmacéutico: supervisar el cumplimiento de estas normas y el grado de limpieza del local de preparación y del
material. Determinar la frecuencia de las actividades de limpieza e inspeccionar el estado de la misma.

ACTUACIONES
LIMPIEZA DE LOCALES Frecuencia QUIEN? COMO?

1 ASPIRADO (se
recomienda no barrer).
Pavimentos Diario Personal de limpieza
1 FREGADO Y
DESINFECCION.

Eliminar polvo y restos de


Paredes y techo Trimestral Personal de limpieza
suciedad.

1.- Eliminación de restos


Superficies de trabajo en zona de elaboración Siempre que se elabore usuario groseros.
2.- Fregado y desinfección.

Armarios, vitrinas y estanterías Trimestral Personal de limpieza Eliminar polvo.

LIMPIEZA DE UTILLAJE y EQUIPOS Frecuencia QUIEN? COMO?

1 Desconectar la balanza.
2 Retirar los restos de producto con ayuda de un
Tras uso/vertido pincel o papel que no libere fibras.
Equipos de pesada accidental de USUARIO 3 Pasar por el plato un papel que no libere fibras. Las
sustancias adheridas se eliminan con un trapo húmedo
productos
y si es necesario con un detergente suave.
4 En caso de que una muestra líquida caiga durante
el proceso de pesada se elimina inmediatamente.

1 Lavar con agua jabonosa


2 Aclarar con abundante agua
UTENSILIOS DE PESADA, MATERIAL 3 Aclarar con agua desionizada
VOLUMETRICO Y OTROS RECIPIENTES 4 Humedecer con etanol 70º si procede
(ESPÁTULAS, VARILLAS, PROBETAS,
TRAS USO USUARIO 5 Escurrir sobre papel de filtro que no libere fibras .
MORTEROS..) 6 Secar en estufa y guardar.

Se puede sustituir este método por un sistema de


lavado automático.

UTENSILIOS de vidrio, metal, porcelana: PERSONAL


TRAS USO Ver “4.1. Material”.
VARILLAS, PROBETAS, MORTEROS... AUXILIAR

1 Lavar el electrodo y la sonda con agua desionizada.


Medidor de pH TRAS USO usuario 2 Secar con gasa.
3 Dejar el electrodo inmerso en una solución de
almacenamiento.

Limpiar con agua jabonosa.


Agitadores TRAS USO usuario Aclarar.

- Pasar un trapo limpio que no deje partículas por las


dos superficies de las placas.
- Retirar los restos de polvo de la base del soporte.

- Lavar las placas con agua y jabón.


Capsulador TRAS USO usuario - Aclarar con agua desionizada.

- Secar: PRIMERO PONER VERTICAL CADA PARTE

SOBRE UN PAPEL DE FILTRO Y una vez escurrido


poner a SECAR EN ESTUFA A MÁXIMO 40º,
REGISTRO DE LIMPIEZA DEL LOCAL

DIARIAMENTE: Suelo, mesas, teléfonos, equipos informáticos, vaciar papeleras


Día 1 Día 11 Día 21
Día 2 Día 12 Día 22
Dia 3 Dia 13 Dia 23
Dia 4 Dia 14 Dia 24
Dia 5 Dia 15 Dia 25
Dia 6 Dia 16 Dia 26
Dia 7 Dia 17 Dia 27
Dia 8 Dia 18 Dia 28
Dia 9 Dia 19 Dia 29
Dia 10 Dia 20 Dia 30
31

MENSUAL. Baldas, ...


Fecha Fecha
Fecha Fecha

SEMESTRAL: Interior de armarios, cajones y paredes del laboratorio


Fecha Fecha
Fecha Fecha

INFORMACIÓN ADICIONAL
OBJETIVO Definir el sistema operativo de limpieza del local de preparación y material para la elaboración de fórmulas
magistrales y preparados oficinales.
Los productos de limpieza deben de permanecer ordenados en el lugar establecido para ese fin.
De manera general para la limpieza del área (suelo, paredes, cristales, poyatas etc.) se utiliza una solución jabonosa (por
ejemplo solución de lauril sulfato sódico), se aclara y a continuación se aplica un desinfectante (por ejemplo hipoclorito
sódico, alcohol etílico, alcohol isopropílico o clorhexidina).
Para la limpieza de material, se lava con agua jabonosa, se aclara con abundante agua y se enjuaga con agua desionizada,
poniéndolo a escurrir en superficie inclinada sobre papel de filtro y cuando se trate de cristal secar a continuación en estufa a
100º.
Los productos de limpieza se guardan en el armario destinado para ellos.
Se utilizarán los productos aceptados en los protocolos que existan para tal fin según el asesoramiento del Servicio de
Medicina Preventiva.
Para fregar el suelo una solución jabonosa (p. Ej. solución acuosa Texapon® N-40 al 10%) se aclara y a continuación se aplica
un desinfectante:
AGENTES DESINFECTANTES: Sol. clorada (hipoclorito sodico 5%, solución de derivados fenólicos al 5% (Lysol , etc),
SOLUCIONES DE ANTISÉPTICOS: alcohol isopropílico 60-90º, Etanol de 70, digluconato de clorhexidina 4% u otros con el
mismo efecto.
ƒ Para las mesas y el mobiliario del laboratorio un paño impregnado con agua y una solución de digluconato de
clorhexidina al 2% (u otro limpiador biodegradable) aclarando bien con agua.
ƒ Para el material de laboratorio el lavavajillas recomendado por el servicio de Medicina preventiva y posterior
aclarado con agua.
ƒ Para los equipos informáticos se usa un paño impregnado con un limpiacristales. Nunca se pulveriza el producto
directamente sobre el aparato.
ƒ De la limpieza del área de preparación debe encargarse el servicio de limpieza del hospital.
El suelo no se barrerá a fin de no levantar polvo. Se limpiará diariamente con fregona (de uso exclusivo para este
recinto) y detergentes usados en las zonas estériles del hospital.
Las poyatas se limpiarán diariamente con una bayeta también de uso exclusivo para este local.
Al finalizar la jornada de trabajo el material quedará seco y ordenado.

BIBLIOGRAFÍA: Promoción de la Calidad Guía de buenas prácticas. PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA INFECCIÓN NOSOCOMIAL.
Comunidad de Madrid, 2007. Decreto 65/2009 de 9 de julio del B.O.C.M. Núm. 167. Real Decreto 175/2001, de 23 de febrero, por el que se
aprueban las normas de correcta elaboración y control de calidad. Madrid 2003.
MATERIAS PRIMAS: RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y CONTROL

1. OBJETIVO: a) Establecer y organizar, dentro del Laboratorio de Farmacotecnia, una zona destinada a su
almacenamiento, que permita una localización rápida y fácil, así como un máximo aprovechamiento del espacio
respetando las condiciones de conservación. b) Describir los pasos a seguir para una correcta recepción de las materias
primas y aceptación de las mismas previo control de conformidad.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal (técnico y/o
auxiliar) que proceda a la recepción, control de conformidad y almacenamiento de materias primas.

3. DEFINICIONES:
Materia prima: Toda sustancia, activa o inactiva, empleada en la fabricación de un medicamento, ya permanezca
inalterada, se modifique o desaparezca en el transcurso del proceso. (Ley 25/1990, de 20 de diciembre, del Medicamento,
art. 8, 4.).
Registro: Recopilación, manual o informática, de todos los datos relativos a las materias primas, productos intermedios y
productos terminados, ya sean fórmulas magistrales o preparados oficinales.
Cuarentena: Situación de las materias primas, de los productos intermedios, a granel o terminados, y de los materiales de
acondicionamiento que se encuentran aislados físicamente, o de otra forma efectiva, mientras se toma la decisión de su
aprobación o rechazo.
Número de lote: Combinación característica de números, letras o ambos que identifica específicamente un lote.

4. DESCRIPCIÓN
4.1. Recepción, registro y cuarentena
4.1.1. Recepción. La persona que recibe la materia prima debe confirmar que:
- el producto recibido se corresponde con el pedido.
- el albarán de entrega coincide con el material recibido.
- el estado de envases, embalajes y etiquetado es el correcto.
Si todo ello es correcto firmará y fechará el albarán de entrega recibido y colocará las materias primas en la zona
establecida para su registro.
4.1.2. Registro: Debe de contener los datos mínimos que identifican cada materia prima que existe en el
Servicio farmacéutico.
- número de registro interno (el programa informático lo adjudica automáticamente).
- nombre del producto: expresado en D.O.E. o en su defecto en D.C.I.
- proveedor.
- número de lote: el indicado por el proveedor.
- número de control de calidad de servicio farmacéutico, del proveedor o de un laboratorio acreditado.
- fecha de recepción: fecha en la que se recibe el producto.
- cantidad y número de envases.
- fecha de caducidad: la del proveedor.
- decisión de aceptación o rechazo, fechada y firmada por el farmacéutico.
4.1.3 Cuarentena: Una vez registradas las materias primas se colocarán en la zona destinada a materias primas
“en cuarentena” hasta su conformidad definitiva o rechazo. Una vez aceptada y para evitar confusiones, cada
envase irá correctamente identificado con el código de aceptación emitido por nuestro sistema informático. Por
último se procede a su almacenamiento en el lugar correspondiente.

4.2. Control de conformidad


Con el fin de garantizar la calidad de las materias primas utilizadas en nuestro Laboratorio, éstas deberán
cumplir unas especificaciones descritas en la Real Farmacopea Española o en su defecto una farmacopea de
reconocido prestigio. Tales características se recogerán en cada procedimiento de elaboración así como cualquier
otra información de interés: número de monografía, donde se describen las especificaciones de la materia
prima, condiciones de conservación, características específicas de peligrosidad y toxicidad y precauciones a
tomar durante su manipulación. En el caso de que no figure en farmacopea alguna se podrán aceptar las
especificaciones del fabricante o proveedor, indicándose además: las condiciones de conservación,
características específicas de peligrosidad y toxicidad y precauciones a tomar durante su manipulación.

4.3. Etiquetado: perfectamente legible y preciso. En la etiqueta constará como mínimo:


ƒ Nombre de la materia prima, expresada en D.O.E. o en su defecto en D.C.I.
ƒ Número de registro interno que indicará que la materia prima ha sido controlada y aceptada y que permitirá
constatar en cualquier momento acudiendo al registro, el origen y localidad de la materia prima considerada.
ƒ Fecha de caducidad o, en su defecto, del próximo control analítico.
ƒ Condiciones especiales de almacenaje, si las precisa.
ƒ Cantidad y riqueza.
4.4. Almacenamiento. • La zona destinada a almacenamiento, estará diseñada de forma que en ella se puedan
colocar las materias primas, debidamente etiquetadas con el texto dispuesto hacia el usuario, por orden y
clasificadas según su naturaleza, en condiciones que aseguren su buena conservación microbiológica y físico-
química. • Los productos sometidos a control especial, se almacenarán en áreas con las debidas medidas de
seguridad. • El farmacéutico, o la persona en quien él delegue, realizará regularmente una evaluación del estado
de los productos almacenados, retirando productos caducados o inútiles, quedando registrada dicha
comprobación en la ficha de la materia prima.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Si bien nuestro sistema informático contiene las fichas de cada una de las materias primas con sus especificaciones así como
todos los controles requeridos en el Real Decreto, mantendremos fichas en papel semejantes para aquellos casos en que por
imprevistos no se pueda acceder al ordenador.
Estas fichas se adjuntarán convenientemente en el archivo correspondiente a la materia prima.

M A T E R I A P R I M A
E S P E C I F I C A C I O N E S
ALMACEN CUMPLE ESPECIFICACIO NES
NOMBRE DE LA MATERIA PRIMA (D.C.I.) (ubicación)
R.F.E. MONOGRAFÍA Nº
FARMACOPEA
PRESENTACIÓN GALENICA OTRA FARMACOPEA MONOGRAFÍA Nº
DENOMINACIÓN I.N.C.I. FABRICANTE o PROVEEDOR
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DE PROCEDIMIENTOS ANALÍTICOS
FÓRMULA MOLECULAR
PESO MOLECULAR IMPUREZAS TÉCNICAS DE
LÍMITE DE RIQUEZA LIMITE DOSIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN

SOLUBILIDAD
DENSIDAD PUNTO DE FUSIÓN CONDIC. CONSERVACIÓN
MANIPULACIÓN GUANTES MASCARILLA DE SEGURIDAD GAFAS OTROS

R E G I S T R O
PROVEEDOR Nº LOTE Nº CONTROL REGISTR. FECHA FECHA CANTIDAD PRECIO RIQUEZA ACEPTACIÓN / RECHAZO
Proveedor CALIDAD INTERNO RECEPCIÓN CADUCIDAD ADQUIRIDA por g / ml GRADOS FECHA – FIRMA
alcohólicos

CODIGO DEL Nº Fecha de solicitud Fecha pedido a la Farmacia Fecha recepcion y


Documento donde se PRODUCTO
NOMBRE DEL PRODUCTO unidades por Farmacotecnia farmacia C/A firma
registran las
peticiones de materias
primas.

BIBLIOGRAFÍA:
MATERIAL DE ACONDICIONAMIENTO: RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y CONTROL

1.OBJETIVO: Describir los pasos a seguir para una correcta recepción del material de acondicionamiento.
Establecer un sistema de organización de la zona del servicio farmacéutico destinada a su almacenamiento que nos
permita una localización rápida y fácil, así como un máximo aprovechamiento del espacio respetando las
condiciones de conservación.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal (técnico y/o
auxiliar) que proceda a la recepción y almacenamiento del material de acondicionamiento.

3. DEFINICIÓN:
Acondicionamiento: todas las operaciones, incluido el envasado y etiquetado, a que debe someterse un producto a granel
para convertirse en un producto terminado.
Material de acondicionamiento: cualquier material empleado en la presentación del medicamento, a excepción de los
embalajes utilizados para el transporte o envío. El material de acondicionamiento se clasifica en primario o secundario
según esté o no en contacto con el producto.
Producto a granel: producto que ha pasado por todas las fases de preparación, excepto el acondicionamiento.
Producto terminado: medicamento que ha pasado por todas las fases de preparación incluyendo su acondicionamiento en
el envase final.

4. DESCRIPCIÓN:
El control en el momento de la recepción permite validar la conformidad del material recibido respecto al pedido.
Los productos recepcionados no son admitidos a uso en el laboratorio hasta que no hayan sido aprobados.

4.1. Recepción:
La persona que recibe el material de acondicionamiento debe confirmar que:
- el producto recibido se corresponde con el pedido.
- el albarán de entrega coincide con el material recibido.
- el estado de envases, embalajes y etiquetado es el correcto.
Si todo ello es correcto firmará y fechará el albarán de entrega recibido y colocará el material de
acondicionamiento en la zona establecida para su registro. Los no aceptados se devolverán al proveedor.

4.2. Registro:
Debe contener al menos:
- Número de registro interno.
- Identificación del producto: tipo de envase.
- Proveedor.
- Número de lote, en el caso del acondicionamiento primario.
- Fecha de recepción.
- Cantidad y número de envases.
- Fecha de caducidad, si procede.
- Condiciones de conservación, si procede.
- Decisión de aceptación o rechazo, fechada y firmada por el farmacéutico.

4.3. Cuarentena: Una vez registrado el material se colocará en el lugar establecido para su “en cuarentena”
hasta su conformidad definitiva o rechazo. Una vez haya sido examinado se identificará con el código de
aceptación emitido por nuestro sistema informático. Por último se procede a su almacenamiento en el lugar
correspondiente.

4.4. Control de conformidad:


Con el fin de garantizar la calidad del material de acondicionamiento utilizado en nuestro Laboratorio, dicho
material deberá cumplir unas especificaciones que se recogerán en la ficha correspondiente a cada uno de ellos.

4.5. Almacenamiento:
Almacenar en estanterías (nunca sobre el suelo o sobre la mesa de trabajo), evitar los sitios de paso así como la
luz natural directa. Mantener en lugar bien ventilado y no almacenar los envases voluminosos o pesados en
altura. Vigilar la limpieza del lugar.

• El almacén deberá contar con áreas perfectamente delimitadas para los productos aceptados.
• La zona destinada a almacenamiento, estará diseñada de forma que en ella se puedan colocar el material de
acondicionamiento, debidamente etiquetado con el texto dispuesto hacia el usuario, por orden y clasificado según
su naturaleza, en condiciones que aseguren su buena conservación.
• El farmacéutico, o la persona en quien él delegue, realizará regularmente una evaluación del estado de los
productos almacenados, retirando productos caducados o inútiles, quedando registrada dicha comprobación en la
ficha de cada uno de los productos.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Si bien nuestro sistema informático contiene las fichas del material de acondicionamiento con sus especificaciones así como
todos los controles requeridos en el Real Decreto, mantendremos fichas en papel semejantes para aquellos casos en que por
imprevistos no se pueda acceder al ordenador.
Estas fichas se adjuntarán convenientemente en el archivo correspondiente al Material de Acondicionamiento.

MATERIAL DE ACONDICIONAMIENTO
E S P E C I F I C AC I O N E S
Nº REFERENCIA Nº REFERENCIA MATERIAL
interna PROVEEDOR DEL PROVEEDOR CODIGO NACIONAL ACONDICIONAMIENTO.-1º
MATERIAL
ACONDICIONAMIENTO.-2º
DESCRIPCIÓN / IDENTIFICACIÓN / COMPOSICIÓN UBICACIÓN EN EL ALMACEN

ESPECIFICACIONES

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN

REGISTRO
Nº FECHA
REGISTRO Nº LOTE FECHA FECHA UNIDADES PRECIO FIRMA FARMACEUTICO
ACEPTACIÓN
INTERNO PROVEED RECEPCIÓN CADUCIDAD RECIBIDAS UNIDAD RESPONSABLE
RECHAZO si / no

CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

BIBLIOGRAFÍA:
PROCEDIMIENTO NORMALIZADO de ELABORACIÓN y CONTROL

1. OBJETIVO: Describir el tipo de información que debe contener un procedimiento normalizado de


elaboración y control de una fórmula magistral.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal técnico que
proceda a la elaboración y redacción de un procedimiento normalizado de elaboración y control de fórmula magistral no
tipificada.

3. DEFINICIÓN:
Fórmula magistral: el medicamento destinado a un paciente individualizado, preparado por el farmacéutico, o bajo su
dirección, para cumplimentar expresamente una prescripción facultativa detallada de las sustancias medicinales que
incluye, según las normas técnicas y científicas del arte farmacéutico, dispensado en su oficina de farmacia o servicio
farmacéutico y con la debida información.
Fórmula magistral tipificada: es la fórmula magistral recogida en el Formulario Nacional, por razón de su frecuente uso y
utilidad.
Preparación: conjunto de operaciones, de carácter técnico, que comprenden la elaboración de la fórmula magistral o
preparado oficinal bajo una forma farmacéutica determinada, su control y acondicionamiento siguiendo las normas de
correcta elaboración.

4. DESCRIPCIÓN:

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: RECUERDO


• Los procedimientos se redactarán de forma clara y concisa, debiendo ser fácilmente comprensibles por el
personal que los va a aplicar.
• Se han de evitar dudas en su interpretación.
• Cuando alguno de los apartados descritos no sea necesario, se indicará “no procede” o “no aplica”.
• Los procedimientos son de lectura obligatoria y deben estar en todo momento a disposición del personal que
los va a aplicar.

En base al FN y de acuerdo con las necesidades del Servicio de Farmacia de este Hospital, se ha elaborado una
estructura específica para nuestro Procedimiento normalizado de elaboración y control de las fórmulas
magistrales no tipificadas, en cuyo contenido se detalla la información necesaria para una correcta preparación y
su control. En las fórmulas magistrales tipificadas y preparados oficinales se puede aplicar el descrito en el
Formulario Nacional, si bien todas las preparaciones realizadas por nosotros tienen el mismo formato.

ESTRUCTURA y CONTENIDO (ver también “INFORMACIÓN ADICIONAL” de este documento).

IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO: NOMBRE Y PRESENTACIÓN


INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS
VÍA DE ADMINISTRACIÓN
COMPOSICIÓN, Fórmula patrón y MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización
APARATOS Y UTILLAJE
TÉCNICA DE ELABORACIÓN, Metodología (incluidas referencias bibliográficas).
ENVASES Y ETIQUETAS Material de acondicionamiento necesario: indicar el tipo de envase necesario para asegurar que la fórmula
mantiene sus propiedades durante el periodo de validez.
EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA
CADUCIDAD, se establecerá en función de la duración del tratamiento prescrito, a no ser que existan datos que indiquen que el plazo de
validez es menor.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO y Controles analíticos a efectuar.
CONDICIONES DE CONSERVACIÓN se reflejarán las condiciones óptimas de conservación.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INFORMACIÓN AL PACIENTE: es la información oral y escrita que el farmacéutico debe proporcionar al paciente en el acto de la
dispensación de la fórmula magistral para garantizar la correcta identificación, conservación y utilización, así como el adecuado
cumplimiento del tratamiento (VER “INFORMACIÓN ADICIONAL” al dorso).

Es importante no confundir este documento (PN de elaboración y control), que es el procedimiento maestro con la “GUÍA
DE ELABORACIÓN, CONTROL Y REGISTRO” que contiene toda la información necesaria que permite conocer, como se
efectuó cada preparación, por lo que cada vez que se elabore una fórmula magistral o preparado oficinal se debe
confeccionar una guía de elaboración, control y registro (VER modelo al dorso).

.
INFORMACIÓN ADICIONAL
INFORMACIÓN AL PACIENTE: Se aconseja elaborar esta información en una hoja independiente para permitir su posterior
distribución a los pacientes, y en el PN de elaboración y control simplemente indicar aquella información que el farmacéutico
dispensador debe advertir al paciente.
Esta información deberá ser como mínimo:
a) Oficina de farmacia o servicio farmacéutico dispensador: nombre, dirección y número de teléfono.
b) Composición cualitativa y cuantitativa completa, al menos de los principios activos y de los excipientes de
declaración obligatoria.
c) Forma farmacéutica, dosis unitaria y número de dosis.
d) Vía de administración.
e) Posología de administración según lo indicado en la receta.
f) Normas para la correcta administración.
g) Condiciones de conservación, si procede.
h) Advertencia: los medicamentos deben mantenerse fuera del alcance de los niños.

Si la naturaleza del medicamento lo requiere, se deberán incluir, además, advertencias especiales, tales como:
a) Duración del tratamiento, cuando tenga que ser limitado.
b) Precauciones de empleo en grupos especiales de población (niños, mujeres embarazadas o en período de lactancia,
ancianos, deportistas, patologías específicas).
c) Posibles efectos sobre la capacidad de conducción de vehículos o de manipulación de determinadas máquinas.
d) Medidas que se deben adoptar en caso de sobredosis.

ARCHIVOS DE LOS PROTOCOLOS DE CADA UNA DE LAS FÓRMULAS ELABORADAS PARA NUESTRO HOSPITAL:
PROCEDIMIENTOS, GUÍA, ETC.

El expediente correspondiente a cada una de nuestras fórmulas consta de dos documentos (PROCEDIMIENTO MAESTRO y la
GUÍA DE ELABORACIÓN, modelos adjuntados en páginas siguientes), que conservados en sendas carpetas de plástico
transparente deben de permanecer siempre juntos y juntos se deben de manejar todas y cada una de las veces que se
preparare una medicación, ello nos permite tener cada vez toda la información necesaria para valorar, realizar y controlar
una Preparación: “las fichas hablan”. Estos expedientes se ordenan en archivadores adecuados, como se puede ver en la
imagen, para la correcta conservación de nuestra documentación.

BIBLIOGRAFÍA:
NOMBRE: XXXXX….., FF, Dosis PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: descripción del envase en que se dispensa. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS:

VÍA DE ADMINISTRACIÓN:

COMPOSICIÓN por: Cantidad Total/presentación /unidad APARATOS Y UTILLAJE:

(A)
x Principio activo D.O.E. ó D.C.I. .. DOSIS Dosis/unidad
(B)
x Excipientes ……………………………………
-Excipientes simples:
se indicará el nombre de la Real Farmacopea Española, si tiene monografía.
-Excipientes compuestos descritos en el Formulario Nacional:
se indicará el nombre.
-Excipientes compuestos disponibles comercialmente:
bastará con indicar el nombre comercial.
-Excipientes compuestos distintos a los anteriormente descritos:
se indicará la composición completa del mismo.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización. Nota: la capacidad del utillaje empleado
se escogerá en función del volumen del
(A) Producto del que se parte. lote que se vaya a preparar.

(B) Productos de los que se parte.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


RELACIONAR LOS PROTOCOLOS QUE HAY QUE SEGUIR PARA LA PREPARACIÓN DE Envase:
LA FÓRMULA CORRESPONDIENTE
Descripción.
1.-
2.- Presentación: Descripción
…………………………………………………..
Etiqueta:
X.- Realizar el control de calidad del producto terminado: …………………….
Se despreciarán aquellas que no cumplan las condiciones establecidas.
Acondicionar las cápsulas en su envase debidamente etiquetado y Muestra de la etiqueta.
perfectamente cerrado

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD:

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO:

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BIBLIOGRAFÍA utilizada:
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Descripción de principios activos y excipientes y sus controles.

NUESTRA PREPARACIÓN: Descripción de la misma.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Todo aquello que pueda resultar de interés para nuestra preparación, no sólo en lo concerniente a su fabricación sino también
a propiedades y usos de sus principios activos y a su dispensación.
DISPENSACIÓN:
DOSIS PEDIÁTRICAS:
FARMACOCINÉTICA: en adultos de 5 a 9 horas.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
XXXXX….., FF, Dosis
FORMA FARMACÉUTICA: VÍA DE ADMINISTRACIÓN:

COMPOSICIÓN por unidad:

POSOLOGÍA:
ESPACIO DESTINADO A CUALQUIER INFORMACIÓN ESPECIFICA QUE EL
FACULTATIVO CONSIDERE IMPORTANTE AÑADIR.
CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:

CADUCIDAD:

PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionado con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.

GUIA DE ELABORACIÓN, CONTROL Y REGISTRO:

ELABORACIÓN y DISPENSACIÓN de FÓRMULAS MAGISTRALES AÑO:

Página
FÓRMULA .......................................................... DOSIS:
PRESENTACIÓN ........................................ OBSERVACIONES:

ELABORACIÓN DISPENSACIÓN
FÓRMULA Principios activos (p.a.) utilizados
FIRMA
LOTE

FECHA CANTIDAD FECHA PREPARADOR CANTIDAD


caducidad
CANTIDAD LOTE caducidad
FECHA
DISPENSADA
FIRMA PACIENTE SERVICIO OBSERVACIONES
PREPARADA
Guía de ELABORACIÓN, CONTROL y REGISTRO

1. OBJETIVO: Describir la información que debe contener una GUÍA DE ELABORACIÓN, CONTROL Y
REGISTRO de una fórmula magistral.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal técnico que
proceda a la elaboración y redacción de un procedimiento normalizado de elaboración y control de fórmula magistral no
tipificada.

3. DEFINICIÓN:
Preparación: Conjunto de operaciones, de carácter técnico, que comprenden la elaboración de la fórmula
magistral o preparado oficinal bajo una forma farmacéutica determinada, su control y acondicionamiento
siguiendo las normas de correcta elaboración.

4. DESCRIPCIÓN:
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
ANTES de la elaboración:
ƒ Revisar el procedimiento de trabajo relacionado con su preparación.
ƒ Evaluar la idoneidad de la fórmula.
ƒ Comprobar inexistencia en la zona de trabajo de cualquier producto, material o documento ajeno a la
preparación.
ƒ Examinar la disponibilidad de documentación, utillaje, materias primas en uso (caducidades, etc).
ƒ Controlar equipos y utillaje.
ƒ Limpiar la zona de trabajo.
DURANTE
x Etiquetar convenientemente recipientes y utillaje.
x Identificar materias primas, productos intermedios o terminados y la fase en que se encuentra la preparación.
x

Para garantizar de forma documentada la calidad del producto elaborado deberán anotarse todas las
operaciones realizadas durante la elaboración, que deberán efectuarse de acuerdo con las técnicas y
procedimientos normalizados de trabajo y con las presentes normas de correcta elaboración y control de
calidad.

Este documento “Guía de elaboración, control y registro” debe de contener la información de cómo y cuando se
realizó cada una de las preparaciones elaboradas y, que por lo tanto cada vez que se elabore una fórmula
magistral se deben de RECOGER tales datos en la correspondiente guía de elaboración, control y registro (VER
modelo al dorso).
Es importante no confundir este Documento con el PN de elaboración y control, que es el procedimiento
maestro donde se especifica el cómo, el por qué y el para qué de una determinada preparación de fórmula
magistral.

Detalle de procedimiento normalizado que contenga la información necesaria para guardar correctamente la
información relativa a la elaboración, control y registro de cada una de las fórmulas magistrales realizadas.

CONTENIDO
P NOMBRE DE LA PREPARACIÓN, FORMA FARMACÉUTICA
R
DOSIS
E
P LOTE O NÚMERO DE REGISTRO INTERNO Y FECHA ELABORACIÓN
A CADUCIDAD
R
A
CANTIDAD
C COMPOSICIÓN
I DATOS MATERIAS PRIMAS UTILIZADAS : cantidad, lote y fecha caducidad
Ó
N PERSONAL ELABORADOR
CONTROL DE CALIDAD
ACEPTACIÓN

DATOS DISPENSACIÓN (fecha, dispensado por, cantidad, prescriptor, paciente y dosis/día).

MODUS OPERANDI - “Procedimiento maestro de elaboración y control “ adjunto.

ESTO FORMA PARTE DE LA INFORMACION DE CADA UNO DE NUESTROS PROTOCOLOS DE CADA FORMULA.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Se debe de hacer un seguimiento de las condiciones que figuran en el apartado de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES del
Procedimiento Normalizado de elaboración de la fórmula correspondiente.

INFORMACIÓN ADICIONAL:
Independientemente del programa informático donde se registran todas y cada una de las acciones correspondientes a la
Preparación de cada fórmula así como los datos que se refieren a los productos utilizados, se ha diseñado la “GUIA DE
ELABORACIÓN, CONTROL Y REGISTRO” que según se puede ver en el cuadro cuyo modelo se adjunta, está diseñado para
registrar de forma manual los datos que en él figuran. Dichas GUÍAS que se encuentran siempre archivadas junto al
Procedimiento Normalizado de elaboración y control correspondiente.

En nuestro caso medio, para optimizar el control del volumen de nuestras preparaciones ajustándolas a la legislación vigente
y, de acuerdo con las necesidades, requerimientos y limitaciones en nuestro medio hemos y dado que todas las
prescripciones se encuentra detalladas en la historia clínica del paciente se ha diseñado el siguiente documento que nos
permite, tener presente en todo momento la casuística de nuestros procedimientos normalizados y las elaboraciones,
controles y dispensaciones para todos y cada uno de ellos.
El volumen de nuestras preparaciones requiere una estructuración que agilice el proceso de elaboración, control y
dispensación, facilitando el trabajo y obviando en la medida de lo posible errores evitables. Así hemos creado un archivo de
protocolos donde el Procedimiento Normalizado de elaboración y control y un cuadro resumen de la GUIA DE ELABORACIÓN,
CONTROL Y REGISTRO de cada fórmula se guardan conjuntamente y conjuntamente con ambos se trabaja.

GUIA DE ELABORACIÓN, CONTROL Y REGISTRO:

ELABORACIÓN y DISPENSACIÓN de FÓRMULAS MAGISTRALES AÑO:

Página
FÓRMULA .........................................................................
DOSIS:
PRESENTACIÓN ........................................ OBSERVACIONES:

ELABORACIÓN DISPENSACIÓN
FÓRMULA Principios activos (p.a.) utilizados
LO
TE FIRMA
FECHA CANTIDAD FECHA PREPARADOR CANTIDAD
caducidad PREPARADA
CANTIDAD LOTE caducidad
FECHA
DISPENSADA
FIRMA PACIENTE SERVICIO OBSERVACIONES

BIBLIOGRAFÍA:
ETIQUETADO
1. OBJETIVO: Orientar al farmacéutico en la elaboración de sus propias etiquetas definiendo las
características, tipos e información de nuestros preparados que se deben de incluir en las etiquetas.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal


(técnico y/o auxiliar) que proceda a la elaboración de etiquetas.

3. DEFINICIÓN: No aplica.

4. DESCRIPCIÓN: Requisitos esenciales para la identificación de Preparados.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Muy importante:
- Las operaciones de etiquetado se llevarán a cabo con especial cuidado a fin de evitar errores o
confusiones.
- La información contenida en las etiquetas deberá garantizar una correcta identificación, conservación y
utilización del producto.
- Los caracteres serán indelebles, fácilmente legibles y claramente comprensibles.

CON CARÁCTER PREVIO AL ACTO DE DISPENSACIÓN SE COMPROBARÁ QUE EL ETIQUETADO DE LA


PREPARACION ELABORADA SE CORRESPONDE CON LA PREPARACIÓN PRESCRITA.

En lo que se refiere a la formulación magistral en las etiquetas de nuestro hospital constará como
mínimo:
ƒ Denominación del preparado.
ƒ Composición cualitativa y cuantitativa completa, al menos de los principios activos y de los
excipientes de declaración obligatoria.
ƒ Vía de administración: es conveniente siempre y especialmente si puede existir confusión.
ƒ Número de lote.
ƒ Fecha de elaboración y plazo de validez o fecha de caducidad.
ƒ Identificación del Hospital.
ƒ Cuando se trate de dispensación a Pacientes Externos al Hospital, el resto de los datos que no se
hayan podido incluir en el etiquetado, se entregarán junto con la información escrita o prospecto
dirigido al paciente que deberá acompañar a la correspondiente dispensación.
ƒ Cuando se trate de dispensación a las diferentes unidades de hospitalización se informará mediante
un documento escrito de aquellos datos que por su trascendencia en la administración del tratamiento
sean de interés.
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el Real Decreto 175/2001, CAPÍTULO VI, punto 6.1 dice que para la elaboración del etiquetado, el farmacéutico
podrá ajustarse a los modelos incluidos en el Formulario Nacional o elaborar sus propios modelos según las
necesidades.
En cualquier caso contendrán los siguientes datos en el acondicionamiento primario:
x Denominación del preparado oficinal o, en su caso, de la fórmula magistral tipificada, que deberá coincidir
con la establecida en el Formulario Nacional.
x Composición cualitativa y cuantitativa completa, al menos de los principios activos y de los excipientes de
declaración obligatoria.
x Forma farmacéutica, vía de administración y cantidad dispensada.
x Número de Registro en el Libro Recetario o soporte que lo sustituya, de acuerdo con la legislación vigente.
x Número de lote, en el caso de preparados oficinales.
x Fecha de elaboración y plazo de validez o, fecha de caducidad.
x Condiciones de conservación, si procede.
x Nombre y número de colegiado del facultativo prescriptor, para las preparaciones que precisen receta.
x Nombre del paciente en el caso de las fórmulas magistrales.
x Hospital al que pertenece el Servicio farmacéutico dispensador: nombre, dirección y número de teléfono.
Advertencia: Manténgase fuera del alcance de los niños.

CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

BIBLIOGRAFÍA:
OPERACIONES FARMACÉUTICAS

PESAR

TRITURAR

TAMIZAR

MEZCLAR

TRITURACIÓN CON MORTEROS.


La técnica consiste presionar con la mano del mortero sobre una de las paredes del
mismo una pequeña cantidad del material a triturar.

Frotar fuertemente desplazando el pistilo hacia el fondo del mortero.

Reagrupar el material de nuevo sobre la pared y repetir la operación tantas veces como sea necesario
hasta obtener el tamaño de partícula deseado.

EN ESTA OPERACIÓN NO DEBE GOLPEARSE AL MATERIAL CON LA MANO DEL MORTERO.


LA TRITURACIÓN SE EFECTUA POR EL FROTAMIENTO INTENSO ENTRE LAS PARTÍCULAS DEL MATERIAL Y
CON LAS PAREDES Y FONDO DEL MORTERO.
MEZCLADO HOMOGÉNEO de
.
polvos
1. OBJETIVO: Definir el procedimiento para el mezclado homogéneo de productos pulverulentos.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: Este procedimiento recae sobre todo el personal (técnico y/o
auxiliar) que proceda al mezclado de productos pulverulentos (principios activos y/o excipientes).

3. DEFINICIÓN: Se entiende por Mezclado HOMOGÉNEO de polvos la operación galénica cuyo objetivo es conseguir que
diferentes muestras tomadas de una misma mezcla de materiales tengan idéntica composición por unidad de peso y, que
ésta sea la misma que el total de la mezcla. Este procedimiento es de aplicación a todas las operaciones de mezclado de
productos que se realicen en nuestro laboratorio de farmacotecnia, tanto si el polvo obtenido es forma farmacéutica como
si se refiere a un proceso intermedio en una elaboración de fórmulas magistrales y preparados oficinales.

4. DESCRIPCIÓN

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
En los casos de polvos irritantes conviene proteger los ojos, boca y nariz con gafas y mascarilla que impidan la acción molesta o
toxica.
En caso de vertidos accidentales de productos, limpiar inmediatamente la superficie de trabajo según se indica en el
procedimiento de limpieza (con un paño impregnado con agua y detergente biodegradable primero, aclarando bien con agua y a
continuación alcohol de 70).
Una vez homogeneizada la mezcla de todas las materias primas (correctamente identificadas) y cumplimentada la guía de
elaboración, trasladarlas a la zona de elaboración.
Los envases originales de las materias primas deben cerrarse herméticamente y se colocarse en su ubicación correspondiente.
Finalizada la operación proceder a la limpieza del mortero y utensilios utilizados según el apartado 4.4. del presente
procedimiento.

4.1. Entorno Y Requisitos 4.3 Desarrollo de la operación mezclado HOMOGÉNEO de POLVOS.


Previos: 4.3.1 Procedimiento manual: SIMULACIÓN de un mezclador mecánico:
- Evitar fluctuaciones bruscas de Una vez realizadas todas las operaciones previas necesarias para la
temperatura. homogeneización de los productos correspondientes:
- Evitar la exposición directa al 1. Pesar (ver protocolo) por separado los distintos componentes de la
sol. mezcla.
- Evitar las corrientes de aire. 2. Comprobar la ausencia de agregados. Desagregar y/o Triturar según
procedimiento cuando proceda (ver protocolo).
Debido al alto riesgo de 3. Comprobar que el peso del producto desagregado sea el inicial.
contaminación cruzada en esta 4. Preparar los productos tamizándolos por una malla de igual luz.
operación, deberán tomarse las 5. Comprobar el peso del producto tamizado.
medidas técnicas u organizativas
adecuadas para evitar dicho efecto. Introducir en la bolsa adecuada el principio activo y el excipiente **.
A) Llenar la bolsa de aire soplando a través de la mascarilla de manera que
quede como un globo de forma alargada y, cerrar su boca girando varias veces la
4.2. Material y equipo: bolsa en su extremo superior de manera que se quede perfectamente cerrada.
¾ Mortero de mármol, porcelana Sujetar la bolsa con una sola mano y realizar movimientos de muñeca de 180
o vidrio de interior grados, de izquierda a derecha de forma constante (unas 50 veces ó 3-4minutos,
redondeado. ver indicaciones especificas en cada protocolo de formulación) para homogeneizar
la mezcla de los sólidos. Esta operación es una simulación perfecta de una
¾ Pistilo pesado de extremos
mezcladora industrial y nos permitirá disponer de una mezcla suficientemente
redondeados.
homogénea para elaborar las formas farmacéuticas correspondientes, por
¾ Espátula de caucho. ejemplo cápsulas. Ver “INFORMACIÓN ADICIONAL”.
¾ Papel que no libere fibras. B) Dejar reposar la mezcla unos minutos.
¾ Tamiz de acero inoxidable. C) Abrir la bolsa cortándola a un tercio más o menos de la base para utilizar la
¾ Bolsa alargada de PVC mezcla.
transparente o traslúcido de
12x30. ** En función de la concentración de principio activo, el proceso de mezclado se
desarrollará como se detalla a continuación:
A) Mezcla directa: Introducir en la Bolsa la mezcla obtenida en la tamización
4.4. Limpieza: (excipiente y principio activo). Proceder a su mezclado durante el tiempo y condiciones
1. Retirar del mortero y/o del que se especifiquen en la formulación correspondiente.
B) Mezcla por diluciones: Adecuada para mezclas de principios activos que
pistilo todos los restos de producto
intervienen en cantidad muy pequeña con respecto al excipiente.
con ayuda de una espátula de
1.- Introducir en el mezclador un tercio del excipiente mayoritario; a continuación,
goma. añadir el principio activo en su totalidad. Proceder a su mezclado durante el tiempo y
2. Lavar con agua jabonosa el condiciones que se especifiquen en la formulación correspondiente.
mortero, pistilo y tamiz. 2. Adicionar a la premezcla obtenida un segundo tercio del excipiente y proceder a su
3. Aclarar con abundante agua. El mezclado durante el tiempo y condiciones que se especifiquen en la formulación
último aclarado se realizará con correspondiente.
agua desionizada. 3. Añadir a la premezcla obtenida en el punto 2 el último tercio del excipiente y
4. Secar el mortero y el pistilo. proceder a su mezclado durante el tiempo y condiciones que se especifiquen en la
formulación correspondiente.

4.3.2. Procedimiento mecánico: Ver “INFORMACIÓN ADICIONAL” al dorso.


CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Verificación del peso de las materias primas, caracteres organolépticos y verificación del peso final.

INFORMACIÓN ADICIONAL
La homogeneización o mezclado de polvos es una técnica encaminada a obtener una mezcla perfecta de productos. Es la
mezcla de sustancias secas sólidas.
Como consecuencia del diferente tamaño de las partículas obtenidas al pulverizar los productos se hace necesario mezclar
bien los productos de la pulverización para que el conjunto, de los productos necesarios para la preparación que nos ocupe,
forme un todo homogéneo.

La mezcla, cuando se trate de cantidades muy pequeñas se puede efectuar en un mortero con ayuda de una espátula flexible
o una cartulina o bien con el pistilo. Al hacer la mezcla en el mortero el primer polvo que se ponga debe de ser el de mayor
actividad o aquel que haya de ir en menor proporción, sobre él se deben de ir añadiendo pequeñas porciones de los demás,
de modo que se consiga una dilución crecientemente homogénea.

El procedimiento manual del mezclado homogéneo de polvos, como lo realizamos en el laboratorio, es una operación propia
en pequeña escala que simula a un mezclador mecánico.

El procedimiento mecánico para la mezcla se efectúa en cajas prismáticas que giran horizontalmente alrededor de una de sus
diagonales o en depósitos cilíndricos acoplados en ángulo. Con el fin de que la homogeneización sea perfecta los polvos deben de
poseer la misma magnitud.

Funcionamiento del Equipamiento: comprobar la limpieza del mezclador, verificar que esté enchufado a la red, encender y ponerlo
en funcionamiento siguiendo las instrucciones del fabricante.
Procedimiento de trabajo:

1.- Pesar (ver protocolo) por separado los distintos componentes de la mezcla.
2.- Comprobar la ausencia de agregados. En su caso, desagregar según procedimiento de desagregación y/o trituración (ver
protocolo).
3.- Comprobar que el peso del producto desagregado sea el inicial.
4.- Preparar los productos tamizándolos por una malla de igual luz.
5. Comprobar el peso del producto tamizado.
6. Proceder a cargar el mezclador con los productos.

En función de la concentración de principio activo, el proceso de mezclado se desarrollará como se detalla a continuación:
A) Mezcla directa: Introducir en el mezclador (mortero o mezclador de cuerpo móvil) todos los excipientes, excepto los
lubricantes. Adicionar, a continuación, el principio activo. Proceder a su mezclado durante el tiempo y condiciones que se especifiquen
en la formulación correspondiente.

B) Mezcla por diluciones cuando se trata de una baja concentración del principio activo:
1. En primer lugar, introducir en el mezclador un tercio del excipiente mayoritario; a continuación, añadir el principio activo en su
totalidad. Proceder a su mezclado durante el tiempo y condiciones que se especifiquen en la formulación correspondiente.
2. Adicionar a la premezcla obtenida, un segundo tercio del excipiente mayoritario y proceder a su mezclado durante el tiempo y
condiciones que se especifiquen en la formulación correspondiente.
3. Añadir a la premezcla obtenida en el punto 2 el último tercio del excipiente mayoritario y proceder a su mezclado durante el tiempo
y condiciones que se especifiquen en la formulación correspondiente.
4. Adicionar a la premezcla obtenida en el punto 3 el resto de componentes de la formulación (excepto los lubricantes, en el caso de
cápsulas o comprimidos) y proceder a su mezclado durante el tiempo y condiciones que se especifiquen en la formulación
correspondiente.

BIBLIOGRAFÍA:
PESAR
1. OBJETIVO: Definir el procedimiento para la pesada de producto.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: todo el personal (técnico y/o auxiliar) que proceda a pesar
cualquier producto (principios activos y/o excipientes).
Las materias primas deberán pesarse o medirse por el farmacéutico o bajo su control directo. Cuando se trate de
sustancias tóxicas o de elevada actividad farmacológica, el farmacéutico efectuará una comprobación de la pesada o
medida (Real Decreto 175/2001).

3. DEFINICIONES: No aplica.

4. DESCRIPCIÓN:

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: En caso de vertidos accidentales de productos, limpiar inmediatamente el plato de


pesada y/o las diferentes partes de la balanza según el apartado 4.5. del presente procedimiento.
Una vez pesadas las materias primas (correctamente identificadas) y anotado el valor, lote y caducidad de las mismas en
la Hoja de elaboración de la fórmula deben trasladarse a la zona de preparación.
Los envases originales de las materias primas se ordenarán nuevamente en su lugar.
Finalizada la operación de pesada proceder a la limpieza de la balanza y utensilios de pesada según el apartado 4.5. del
presente procedimiento.

4.2. Entorno Y Requisitos Previos: 4.1. Material y equipo:


x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura. ¾ Balanza de precisión, como
x Evitar la exposición directa al sol. mínimo de 1mg (RD
x Evitar las corrientes de aire. 175/2001) (ver anexo II).
x Situar la balanza en una base fija y firme. ¾ Vidrio de reloj.
x Comprobar la nivelación de la balanza (ver instrucciones). ¾ Cápsulas para pesada.
¾ Papel que no libere fibras.
¾ Pincel.
¾ Espátulas.

4.4. Desarrollo de la operación:


1. Localizar en el almacén todas las materias primas de acuerdo con la hoja de
elaboración correspondiente. Comprobar la vigencia de las mismas: estado del
envase (bien sellado, limpio.....) así como su caducidad.
2. Trasladar las materias primas a la zona de pesada y situarlas todas al mismo 4.3. Funcionamiento de la
lado de la balanza. balanza:
3. Verificar la correcta limpieza de la balanza.
4. Realizar la puesta a cero de la balanza. x Conectar la balanza a la red y
5. Anotar en la Hoja de Elaboración de la fórmula el lote o número de control del dejar 30 minutos de
producto a pesar. calentamiento previo.
6. Colocar en el plato de la balanza el receptáculo de pesada adecuado para
cada materia prima y garantizar la integridad de la pesada. Anotar su peso o x Encender la balanza y
Tarar. consultar el manual de
7. Abrir el envase correspondiente de la materia prima a pesar. instrucciones propio ya que
8. Pesar la cantidad de materia prima indicada en la Guía de Elaboración, y dependiendo del modelo, la
anotar en la misma la cantidad pesada. balanza puede incluir autochequeo
9. Cerrar el envase del producto (en la zona de pesadas no debe haber más de electrónico que termina con la
un envase abierto) y situarlo al otro lado de la balanza (de esta forma se indicación cero.
diferencian las materias primas pendientes de pesar de las ya pesadas).
10. La materia prima pesada debe estar debidamente identificada en todo
momento (cantidad pesada, lote, caducidad).
11. Anotar en la Guía de Elaboración, fecha y firma de la persona que ha
realizado la pesada.
12. Devolver todos los productos pesados a su lugar de almacenamiento
comprobando que se encuentran correctamente cerrados.

4.5. Limpieza
Entorno de la Balanza: Limpiar exhaustivamente polvo y todo resto de productos.
Balanza: Retirar de la balanza todos los restos de producto con ayuda de un pincel o de una gasa estéril que no libere
fibras.
Utensilios de pesada: Lavar todos los utensilios de pesada con agua y detergente apropiado, aclarando primero el
detergente con abundante agua del grifo y después con agua desionizada.
En caso de utilizar un sistema automático de lavado, el farmacéutico responsable deberá desarrollar un procedimiento
basándose en las indicaciones del fabricante.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Dependiendo de la balanza y modelo se realiza un ajuste interno o externo, siguiendo las instrucciones del fabricante. La
periodicidad de los controles la establecerá el técnico responsable.

INFORMACIÓN ADICIONAL

BIBLIOGRAFÍA:
TAMIZAR
1. OBJETIVO: Definir el procedimiento para homogeneizar el tamaño de productos que deberán
mezclarse para la preparación cápsulas de gelatina dura.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE de esta Función: En este procedimiento recae


sobre todo el personal (técnico y/o auxiliar) que proceda a la tamización de cualquier producto
(principios activos y/o excipientes).

3. DEFINICIÓN de TAMIZACIÓN: Es la operación complementaria que tiene por objeto separar las
distintas fracciones de una mezcla pulverulenta o granulado en función de su tamaño.
Mediante ella se consigue homogeneizar las partículas de los diferentes polvos de una mezcla.

4. DESCRIPCIÓN:
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: En caso de vertidos accidentales de productos, limpiar
inmediatamente la zona de trabajo.
Una vez tamizado el producto y cumplimentada la guía de elaboración, trasladar el producto a la
zona de preparación.
Finalizada la operación proceder a la limpieza del material utilizado en esta elaboración según el
apartado 4.4. del presente procedimiento.

4.2. Entorno Y Requisitos Previos: 4.1. Material y equipo:


x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura ¾ Tamices de acero
x Evitar la exposición directa al sol.
inoxidable de luz de malla
x Evitar las corrientes de aire.
adecuada (RFE 2.1.4).
¾ Bandeja de acero
4.3. Procedimiento manual: inoxidable.
¾ Papel que no libere fibras.
1. Elegir el tamiz de luz de malla adecuada para los productos a
tamizar, según se especifique en la formulación correspondiente.
2. Comprobar la correcta limpieza del tamiz.
3. Colocar el tamiz sobre un papel de tamaño adecuado y que 4.4. Limpieza:
no libere fibras o sobre una bandeja de acero inoxidable limpia y 1. Retirar del tamiz todos
seca. los restos de producto con
4. Colocar sobre el tamiz, en su parte central, una parte del ayuda de papel que no
producto. Proceder a su tamizado, mediante movimientos libere fibras.
adecuados con el fin de conseguir que el producto pase por la 2. Lavar con agua jabonosa
malla. el tamiz (malla y soporte).
5. Evitar, en lo posible, que el producto se quede retenido en No utilizar cepillos que
los márgenes del tamiz. puedan modificar la luz de
6. Proceder con el resto del producto, de igual modo que en los malla.
puntos 4 y 5 del presente apartado, hasta tener la totalidad del 3 Aclarar con abundante
producto tamizado. agua. El último aclarado se
7. Retirar el tamiz de la bandeja o del papel, evitando que los realizará con agua
restos se mezclen con el producto tamizado. purificada.
8. Retirar el producto tamizado y trasladarlo a la zona de 4. Pasar etanol de limpieza
encapsular. al tamiz.
9. Proceder a la limpieza del tamiz según el apartado 4.4 del 5. Secar el tamiz.
presente procedimiento.

Información sobre el procedimiento mecánico se puede ver en INFORMACIÓN


ADICIONAL.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

INFORMACIÓN ADICIONAL
Lograda la división de la sustancia medicamentosa en partículas más finas la tamización es una operación no esencial para la
división misma pero si complementaria que regulariza la magnitud de las partículas. Consiste en seleccionar los granos de
polvo de una misma magnitud merced a la acción separadora de las mallas de una tela mantenida tensa sobre un aro de
madera o acero que recibe el nombre de tamiz y conseguir la homogeneidad de las partículas no sólo en cuanto a la magnitud
máxima sino también a la mínima.
Esta operación nos permite, tamizando productos diferentes por una misma luz de malla, conseguir una uniformidad de las
partículas que permitirá mejorar la homogeneización de la mezcla de los mismos.

PROCEDIMIENTO MECÁNICO. Como equipo se utilizará Tamizadora oscilante o equivalente, si procede.


1. Comprobar la correcta limpieza de la tamizadora.
2. Comprobar que esté instalada la malla adecuada para el producto a tamizar, según se especifique en la
formulación correspondiente.
3. Colocar una bandeja de acero inoxidable al final de la rampa de caída del producto.
4. Poner en funcionamiento la tamizadora, previa comprobación de que esté conectada a la red eléctrica.
5. Incorporar el producto a procesar en la tamizadora, controlando que no se obture la malla durante todo el
proceso. Parar, si es necesario, desobturar sin forzar la malla y continuar el tamizado.
6. Recoger el producto tamizado en la bandeja de acero inoxidable.
7. Finalizado el tamizado desconectar la tamizadora de la red eléctrica.
8. Retirar el producto tamizado.

Limpieza
1. Retirar la malla de la tamizadora automática todos los restos de producto con ayuda de papel que no libere fibras.
2. Lavar con agua jabonosa la malla de la tamizadora automática. No utilizar cepillos que puedan modificar la luz de
malla.
3. Limpiar con agua jabonosa, si procede, todas aquellas partes de la tamizadora que han estado en contacto con el
producto.
4. Aclarar con abundante agua. El último aclarado se realizará con agua purificada.
5. Pasar etanol de limpieza a la malla y a todas las piezas de la tamizadora.
6. Secar la malla y todas las piezas de la tamizadora, y proceder, en su caso, a montar la tamizadora.

BIBLIOGRAFÍA:
TRITURAR, DESAGREGAR
1. OBJETIVO: Definir el procedimiento para reducir a partes más pequeñas aquellos productos en que por su naturaleza
sea necesario para permitir una mayor manejabilidad de los mismos con el fin de obtener otras formas medicamentosas.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal (técnico y/o
auxiliar) que proceda a la trituración de cualquier producto (principios activos y/o excipientes).

3. DEFINICIÓN: Es la técnica que nos permite dividir productos en partículas de diámetros muy pequeños para facilitar la
realización de preparaciones galénicas.

4. DESCRIPCIÓN

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
En los casos de polvos irritantes conviene proteger los ojos, boca y nariz con gafas y mascarilla que impidan la acción
molesta o toxica.
En caso de vertidos accidentales de productos, limpiar inmediatamente la superficie de trabajo según se indica en el
procedimiento de limpieza (con un paño impregnado con agua y detergente biodegradable primero, aclarando bien con agua
y a continuación alcohol de 70).
Las materias primas una vez tratadas y cumplimentada la guía de elaboración deben trasladarse a la zona de elaboración.
Los envases originales de las materias primas deben cerrarse herméticamente y se colocarse en su ubicación
correspondiente.
Finalizada la operación proceder a la limpieza del mortero y utensilios utilizados según el apartado 4.4. del presente
procedimiento.

4.2. Entorno Y Requisitos Previos: 4.1. Material y equipo:


¾ Mortero de mármol, porcelana
x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura o vidrio de interior
x Evitar la exposición directa al sol. redondeado.
¾ Pistilo pesado de extremos
x Evitar las corrientes de aire. redondeados.
¾ Espátula de caucho.
¾ Papel que no libere fibras.

4.3. Desarrollo de la operación.


4.3.1 Procedimiento manual:
1. Elegir el mortero de tamaño adecuado según se especifique en la formulación correspondiente.
2. Comprobar la correcta limpieza del mortero y su mano.
3. Preparar el papel donde se ha de recoger el producto obtenido.
3. Colocar sobre el mortero, en su fondo, una parte del producto. La operación se efectúa moviendo circularmente la
mano del mortero hacia dentro contra las paredes de éste hasta que el polvo producido tenga visiblemente un grano
de pulverización suficientemente homogéneo, todo ello con el fin de conseguir que el producto pase por la malla del
tamiz establecido.
4. Evitar, en lo posible, que el producto se quede retenido en las paredes del mortero.
5. Verter el polvo sobre el papel previamente tarado para una pesada posterior (sobre él irán añadiéndose las
porciones procedentes del paso 6 si las hubiere).
6. Proceder con el resto del producto, mediante movimientos adecuados, de igual modo que en los anteriores puntos
3, 4 y 5, hasta obtener la totalidad del producto. Pesar si procede.
7. Retirar el mortero y proceder a su limpieza según el apartado 4.4. del presente procedimiento.

4.4. Limpieza
1. Retirar del mortero y/o del pistilo todos los restos de producto con ayuda de una espátula de goma.
2. Lavar el mortero y pistilo según se indica en el protocolo de limpieza.
3. Aclarar con abundante agua. El último aclarado se realizará con agua desionizada.
4. Secar el mortero y/o la mano.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Las operaciones propias consisten en técnicas encaminadas a dividir los productos hasta obtener partículas de diámetros muy
pequeños que pueden variar desde granos de polvo poco visibles a simple vista hasta partículas impalpables como los polvos
de talco.

La operación más sencilla para facilitar la ingestión o aplicación de una sustancia medicamentos consiste en reducirla a partes
más pequeñas que permitan una mayor manejabilidad. Cuando la división practicada es sobre sustancias secas sólidas se
habla de pulverización.
La Pulverización farmacéutica en sentido estricto es la que se logra por procedimientos mecánicos, venciendo violentamente,
con disposiciones variables pero que siempre utilizan fuerzas mecánicas, la cohesión de partículas que forman un
conglomerado sólido. Es lo que se llama una operación propia y tiene por fin la obtención del polvo mismo para facilitar las
preparaciones galénicas y la administración de medicamentos.

Las operaciones propias en pequeña escala se refieren a la práctica farmacéutica de un pequeño volumen. Constan de
técnicas encaminadas a dividir drogas o productos hasta obtener partículas de tamaños muy pequeños que pueden variar
desde granos de polvo poco visibles a simple vista hasta partículas impalpables como los polvos de talco y obedecen a tres
tipos de operaciones la rasuración, la contusión y la trituración.
La Trituración es una operación que realizamos en nuestro laboratorio. Se efectúa principalmente en morteros, los cuales
constan de dos partes: el mortero propiamente dicho y la mano, pistilo o vástago y, consiste en reducir un producto a partes
más pequeñas que permitan una mejor manejabilidad del mismo .

Se debe proceder colocando en el mortero poca sustancia cada vez. La pulverización se debe de realizar moviendo
circularmente la mano del mortero contra las paredes de éste hasta que el producto obtenido tenga un grano de tamaño
suficientemente homogéneo (la mano del mortero no se detiene en la almohadilla formada por los tejidos del producto sino
que desintegrando éstos en polvo penetra el pistilo a su través hasta el fondo del mortero produciendo un sonido metálico),
momento en que se añade la siguiente porción del producto.

El polvo permite una homogeneización regular del producto por su miscibilidad indefinida con otros polvos, lo que facilita la
asociación cómoda con otros medicamentos. Sin embargo, el gran aumento de superficie del producto puede llevar a
alteraciones que se derivan de la acción oxidante del aire que impregna todas las partículas, pérdida de principios activos
volátiles, enmohecimiento e hidrólisis por la humedad absorbida, etc. Con todo, los inconvenientes son mucho menores que
las ventajas y relativamente fáciles de soslayar.

Algunas sustancias no se dejan pulverizar fácilmente sino mezclándolas con otras que favorecen su dislaceración o impiden su
aglomeración. A lo que se llama pulverizar con intermedio

Tamizar es una Operación complementaria de la pulverización que tiende a perfeccionar el producto una vez pulverizado
regularizando la magnitud de las partículas.

TRITURACIÓN CON MORTEROS.


La técnica consiste presionar con la mano del mortero sobre una de las paredes del mismo una
pequeña cantidad del material a triturar.

Frotar fuertemente desplazando el pistilo hacia el fondo del mortero.

Reagrupar el material de nuevo sobre la pared y repetir la operación tantas veces como sea necesario hasta
obtener el tamaño de partícula deseado.

EN ESTA OPERACIÓN NO DEBE GOLPEARSE AL MATERIAL CON LA MANO DEL MORTERO.


LA TRITURACIÓN SE EFECTUA POR EL FROTAMIENTO INTENSO ENTRE LAS PARTÍCULAS DEL MATERIAL Y CON
LAS PAREDES Y FONDO DEL MORTERO.

BIBLIOGRAFÍA:
EQUIPOS

AGITADOR

BALANZAS

pantalla

P-METRO

CAPSULERO

ESTUFA

CABINA DE FLUJO LAMINAR


AGITADOR MAGNÉTICO con CALOR
1. OBJETO: El agitador magnético sirve para la elaboración de soluciones, suspensiones y
dispersiones fluidas ó poco viscosas.
Se describe en este protocolo el funcionamiento y mantenimiento del agitador
magnético con calefacción, modelo AGIMATIC E de SELECTA.

2. UBICACIÓN: El agitador magnético se encuentra situado en el laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.
Los imanes de teflón están ubicados junto al agitador.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS.

4. MANEJO.
1 2 3 4 5

M OTOR CALOR
700

200
500 900

300 1100
+ 150 250
100 1400
+
50 1600 100 300

15

50 350
RPM
ºC

Antes de comenzar la agitación: Durante la agitación:

9 Comprobar que: 9 Encender el aparato accionando el interruptor “1” de puesta


ƒ El cable de conexión a la red eléctrica está en marcha “MOTOR”.
conectado. 9 Ajustar la velocidad mediante el botón de control de
ƒ El interruptor general está en posición 0. revoluciones por minuto (RPM) “2”.
ƒ El mando de velocidad se encuentra en 9 Comenzar siempre con la más baja para ir aumentándola
velocidad 0. progresivamente, hasta alcanzar la velocidad adecuada.
ƒ El mando de ajuste de la temperatura está Controlar que el líquido no se salga del recipiente.
en posición 0. 9 Si fuera necesario calentar el preparado, accionar el mando
9 Colocar el vaso de precipitados con el INTERRUPTOR DE CALEFACCIÓN “4” (se enciende la luz “3”
contenido que se quiere agitar sobre el plato de ) y se ajusta la temperatura deseada mediante el botón
agitación. “5”.
9 Introducir el imán de teflón ó mosca en su
interior.
Finalizada la agitación:
9 Cubrir el vaso, según proceda, con papel de
filtro o parafinado o de aluminio.
9 Colocar el mando de control de temperatura y de velocidad en
posición 0.
9 Apagar el interruptor.

5. MANUAL DEL USUARIO.


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS:


¾ Vasos de precipitados u otros recipientes adecuados.
¾ Imanes de Teflón.

7. Limpieza (PN/L/PG/003/00).
Debe de limpiarse, con un paño humedecido en agua, inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de
trabajo.
Para ello se debe:
9 Desconectar de la corriente eléctrica.
9 Si se ha utilizado el sistema de calefacción, dejar que se enfríe.
Retirar del Agitador todos los restos de producto con ayuda de un pincel o de un papel que no libere fibras.
9 Volver a conectarlo a la corriente eléctrica una vez limpio.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Este proceso lo realiza el Servicio de Electromedicina del Hospital.
Para su mantenimiento se seguirán las instrucciones específicas de su Manual del Usuario y, se guardará la relación de fechas
y personas implicadas en ello.

INFORMACIÓN ADICIONAL
BALANZAS DIGITALES
1. OBJETO: Describir el funcionamiento, mantenimiento y calibración de las balanzas
digitales del Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

2. UBICACIÓN: Las balanzas se encuentran situadas en el Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS:


x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura.
x Evitar la exposición directa al sol.
x Evitar las corrientes de aire.
x Situar la balanza en una base fija y firme.
x Comprobar la nivelación de la balanza. Si tiene burbuja de aire, ésta debe estar en el centro del círculo del
nivel, si no lo está, se centrará girando las patas de ajuste.

4. MANEJO.
Antes de iniciar la pesada: Durante la pesada:
9 Tener en cuenta el límite máximo de peso para cada balanza.
9 Colocar sobre el platillo y, sin sobrepasar los bordes del
9 Comprobar que la balanza está limpia y en mismo, el vidrio de reloj o papel de aluminio en el que vaya a
caso contrario proceder a su limpieza. realizarse la pesada.
9 Comprobar que la balanza está nivelada. 9 Presionar sobre el botón de tara y esperar que vuelvan a
9 Comprobar que la balanza está enchufada y aparecer los ceros estabilizados.
en caso contrario enchufarla. 9 Ir colocando la sustancia a pesar sobre el vidrio o papel de
9 Colocar el interruptor en la posición ON y aluminio hasta completar la pesada (es necesario esperar a
esperar a que se estabilicen los ceros en la que la lectura sea estable).
pantalla. 9 Una vez efectuada la pesada y antes de retirar el producto
9 Efectuar la calibración automática interna, si pesado DESCARGAR LA BALANZA (colocar el interruptor en la
se dispone de esta función. posición OFF.

Finalizada la pesada:
9 Descargar la balanza: colocar el interruptor en la posición OFF.
9 Retirar el producto pesado.
9 Limpiar la balanza.

5. MANUAL DEL USUARIO


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS: No aplica.

7. LIMPIEZA (PN/L/PG/003/00)
Debe de limpiarse el platillo, con un paño humedecido en agua, inmediatamente después de su uso y cada día al
final de la jornada de trabajo.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES.
Los adecuados a la legislación vigente.
Dependiendo de la balanza y modelo se realiza un ajuste interno o externo, siguiendo las instrucciones del fabricante. La
periodicidad de los ajustes las establecerá el técnico responsable. Este proceso lo realiza el Servicio de Electromedicina del
Hospital. Se guardará la relación de fechas y personas implicadas en ello.

INFORMACIÓN ADICIONAL
VISOR
BALANZAS DIGITALES: PM4000 DELTA RANGE
1. OBJETO: Describir el funcionamiento, mantenimiento y calibración de la balanza digital
PM4000 DELTA RANGE del Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia. TECLA DE MANDO

2. UBICACIÓN: La balanza se encuentran situada en el Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS: Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura.


x Evitar la exposición directa al sol.
x Evitar las corrientes de aire.
x Situar la balanza en una base fija y firme.
x Comprobar la nivelación de la balanza; si tiene burbuja de aire, ésta debe estar en el centro del círculo del nivel. Si no
lo está, se centrará girando las patas de ajuste.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: - Respetar el límite de la capacidad de carga. - El área de pesada debe estar limpia
y seca.

4. MANEJO:
¾ Campo de pesada 4100g - Desviación típica 0.03
¾ Precisión de la indicación 0.1g - Linealidad 0.1g
¾ laRango
Antes de iniciar de tara
pesada: 4100g
Efectuar la calibración automática interna, si se dispone de esta función.
9 Comprobar que la balanza está limpia y en caso contrario proceder a su limpieza.
9 Comprobar que la balanza está nivelada.
9 Comprobar que la balanza está enchufada y en caso contrario enchufarla.
9 Pulsar brevemente la TECLA DE MANDO.
9 Esperar hasta que aparezca en la pantalla

Ver en el dorso del documento Si la pantalla muestra otro valor diferente a 0,00 habrá que
en “INFORMACIÓN ADICIONAL” presionar nuevamente la TECLA DE MANDO.
la significación de cada uno de Para utilizarla de nuevo hay que presionar la TECLA DE

------
0,00 los iconos de la imagen. MANDO.

Durante la pesada:

9 Tener en cuenta el límite máximo de peso de la balanza.


9 Colocar cuidadosamente sobre el platillo la carga sin sobrepasar los bordes del mismo (vidrio de reloj o papel de aluminio
sobre el que vaya a realizarse la pesada).
9 Esperar el equilibrio (éste se alcanza al apagarse el control de estabilización ) y lea el resultado.
9 Si se quiere tarar el recipiente en el que se vaya a pesar habrá que colocar primero el recipiente sobre el platillo, esperar
el equilibrio y mediante breve pulsación de la TECLA DE MANDO se pone el lector a 0,00.
Añadir entonces la sustancia a pesar sobre el recipiente tarado hasta completar la pesada (esperar nuevamente el
equilibrio).
9 Una vez efectuada la pesada y antes de retirar el producto pesado DESCARGAR LA BALANZA (colocar el interruptor en la
posición OFF).

Finalizada la pesada:

9 Retirar el producto pesado.


9 Limpiar la balanza.

5. MANUAL DEL USUARIO:


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS: No aplica.

7. Limpieza: (PN/L/PG/03/00):
9 Desconectar de la corriente eléctrica.
9 Debe de limpiarse: inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de trabajo
(Retirar los restos de producto con un paño seco, a continuación pasar un paño humedecido en agua y
secar) .
Esta limpieza consiste en pasar una celulosa o pincel por las superficies del aparato. En ningún caso se utilizarán
limpiadores o disolventes agresivos.
Debe realizarse inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de trabajo.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES .
Los adecuados a la legislación vigente.
CALIBRACIÓN
Para la calibración de la balanza se seguirán las instrucciones específicas de sus manuales de uso y se guardará la relación de
fechas y personas implicadas. La periodicidad de los ajustes las establecerá el técnico responsable. Este proceso lo realiza el
Servicio de Electromedicina del Hospital.
Para su mantenimiento se seguirán las instrucciones específicas de su Manual del Usuario y, se guardará la relación de fechas
y personas implicadas en ello.

INFORMACIÓN ADICIONAL

control de estabilización automática del cero

     adaptador de vibración

adaptador del proceso de pesada

indicador de orientación (transmite gráficamente lo que el indicador digital señala con
simples valores numéricos
BALANZAS DIGITALES: ADP-720L
1. OBJETO: Describir el funcionamiento, mantenimiento y calibración de la balanza digital
ADP-720L del Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

2. UBICACIÓN: La balanza se encuentran situada en el Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS:


x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura.
x Evitar la exposición directa al sol.
x Evitar las corrientes de aire.
x Situar la balanza en una base fija y firme.
x Comprobar la nivelación de la balanza; si tiene burbuja de aire, ésta debe estar en el centro del círculo del
nivel. Si no lo está, se centrará girando las patas de ajuste.

4. MANEJO:
¾ Campo de pesada 720g - Desviación típica 0.001
¾ Precisión de la indicación 0.001g - Linealidad 0.002g
¾ Rango de tara 720g

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Máxima capacidad de carga 720 g.


El área de pesada debe estar limpia y seca.
Proteger de vibraciones, polvo y corriente de aire.
¡OJO!, NO TOCAR LAS TECLAS “PRINT”, “CAL” o “F”

Antes de iniciar la pesada: Durante la pesada:


9 Comprobar que la balanza está limpia y en caso ZERO Indica que el cero está estabilizado
contrario proceder a su limpieza.
9 Comprobar que la balanza está nivelada. STAB Indica que el marcado está estabilizado
9 Comprobar que la balanza está enchufada y en caso
contrario enchufarla. IDLE Indica que la balanza está en espera
9 Esperar hasta que aparezca en la pantalla
ZERO 9 Tener en cuenta el límite máximo de peso de la balanza.
STAB
0,000 g 9 Colocar cuidadosamente sobre el platillo la carga sin
sobrepasar los bordes del mismo (vidrio de reloj o papel
Si la pantalla muestra otro valor diferente a 0,000 habrá que presionar “TARA”.
de aluminio sobre el que vaya a realizarse la pesada.
Presionando “ON/OFF” la balanza se pondrá en espera (“IDLE”).
9 Esperar hasta que la pantalla indique “STAB”.
Para utilizarla de nuevo hay que presionar la tecla “ON/OFF”.
9 Si se quiere tarar el recipiente en el que se vaya a pesar
Para apagar completamente la balanza hay que desenchufarla. habrá que colocar primero el recipiente sobre el platillo,
esperar a que aparezca “STAB” y presionar “TARE”. La
balanza indicará 0,000.
Añadir entonces el producto a pesar y esperar que
aparezca nuevamente “STAB”.
Si la pantalla muestra la leyenda “FULL” significa que la
carga excede la capacidad de la balanza.
Ir colocando la sustancia a pesar sobre el vidrio o papel de
Finalizada la pesada: aluminio hasta completar la pesada (es necesario esperar a
9 Descargar la balanza: colocar el interruptor en la que la lectura sea estable).
posición OFF. 9 Una vez efectuada la pesada y antes de retirar el
9 Retirar el producto pesado. producto pesado DESCARGAR LA BALANZA (colocar el
9 Limpiar la balanza. interruptor en la posición OFF).

5. MANUAL DEL USUARIO:


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS: No aplica.

7. Limpieza: (PN/L/PG/03/00):
9 Desconectar de la corriente eléctrica.
9 Debe de limpiarse: inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de trabajo
(Retirar los restos de producto con un paño seco, a continuación pasar un paño humedecido en agua y
secar) .
Esta limpieza consiste en pasar una celulosa o pincel por las superficies del aparato. En ningún caso se utilizarán
limpiadores o disolventes agresivos.
Debe realizarse inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de trabajo.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Los adecuados a la legislación vigente.
CALIBRACIÓN
Para la calibración de la balanza se seguirán las instrucciones específicas de sus manuales de uso y se guardará la relación de
fechas y personas implicadas. La periodicidad de los ajustes las establecerá el técnico responsable. Este proceso lo realiza el
Servicio de Electromedicina del Hospital.
Para su mantenimiento se seguirán las instrucciones específicas de su Manual del Usuario y, se guardará la relación de fechas
y personas implicadas en ello.

INFORMACIÓN ADICIONAL
ESTUFA DE SECADO
1. OBJETO: En este protocolo se describe la estufa MEMMERT ULM-500 que nos
permite secar el material de laboratorio.

2. UBICACIÓN: Se encuentra situado en el Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS

4. MANEJO.
La estufa se calienta eléctricamente y se regula mediante termostato.
Dispone de circulación de aire forzada mediante ventilador.

Manejo de la puerta:

Para ABRIR tirar del botón negro que se encuentra en la parte izquierda dela puerta

Para CERRAR, presionar dicho botón hacia dentro.

El módulo del interruptor principal con ajuste de entrada de aire contiene:

9 Botón de conmutación y ajuste de los modos de servicio


9 3 pilotos luminosos

0 - verde, encendido
1 I 0
2 - rojo, alarma
3
- amarillo en permanencia=calentando y amarillo parpadeante
4
quiere decir que ha alcanzado la temperatura deseada.
5
6
9 Válvula de regleta para regular la entrada de aire fresco

MÓDULO DE REGULACIÓN

150 ºC
9
9
Regulador giratorio de temperatura.
Botón lock sirve para fijar la escala de temperatura cuando
existen desviaciones grandes entre le valor ajustado y la
indicación digital

lock

Botón giratorio regulador de temperatura

5. MANUAL DEL USUARIO


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. Limpieza (PN/L/PG/003/00)
Debe de limpiarse, con un paño humedecido en agua, inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de
trabajo.
Para ello se debe:
9 Desconectar de la corriente eléctrica.
9 Volver a conectarlo a la corriente eléctrica una vez limpio.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

Para el mantenimiento de la cabina se seguirán las instrucciones específicas de su Manual del Usuario y, se guardará la
relación de fechas y personas implicadas en ello. Este proceso lo realiza el Servicio de Electromedicina del Hospital.

INFORMACIÓN ADICIONAL
PHmetro. MEDICIÓN del pH pantalla

1. OBJETO: Definir el procedimiento para la medición del pH.

2. UBICACIÓN: Se encuentra situado en el Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS:


x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura.
x Evitar la exposición directa al sol.
x Evitar las corrientes de aire.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Examinar regularmente el electrodo así como el estado de los tampones para su control.
Lavar con agua destilada y secar con una gasa estéril la superficie exterior del electrodo cada vez que se sumerja en una solución.

4. MANEJO.
Encender el pHmetro:
9 Comprobar que está limpio y en caso contrario proceder a su limpieza.
9 Comprobar que está enchufado a la red y en caso contrario enchufarlo.
9 Accionar el interruptor que está situado en la parte posterior izquierda del aparato.
9 Esperar unos 10 minutos antes de empezar a trabajar.

Selección de temperatura de trabajo


Cuando se enciende aparece en la PANTALLA la temperatura.
Cuando sea necesario corregirla: para aumentarla pulsar la mitad superior de la imagen
aumentar

disminuir

y para disminuirla la mitad inferior. En la pantalla aparecen la temperatura que se seleccione.

Calibrar
PULSAR y Aparece en
pantalla 7,00

En ese momento sumergir el electrodo en tampón pH 7,02, agitar ligeramente y pulsar “LA BOTELLA”.
4,00
Esperar hasta que se estabilice la lectura (+/-5”), en la ventana aparece la cifra

Sumergir el electrodo en el Tampón pH4 y pulsar “LA BOTELLA”.


0,00
Esperar a que se estabilice, en la ventana aparece

Determinación del valor del pH de un problema: Introducir el electrodo en la solución problema y pulsar

la cifra que aparece en la pantalla , una vez estabilizada la lectura, corresponde al pH del problema

Determinación consecutiva del valor del pH de diferentes soluciones


Se lava y seca el electrodo entre cada lectura y se sumergen consecutivamente cada una de las soluciones procediendo como en
le paso anterior.

Finalizada la determinación:
9 Apagar pulsando el interruptor que se encuentra en la parte posterior izquierda del aparato.
9 Limpiar el pHmetro para mantenerlo siempre limpio y en perfectas condiciones para su uso.
9 Tapar el electrodo con su funda
9 Se verificará regularmente el estado de los tampones control (caducidades, etc...).

5. MANUAL DEL USUARIO:


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS:


Conservar las disoluciones tampón en envases herméticos químicamente resistentes apropiados, tales como frascos de vidrio tipo I o
envases de plástico apropiados para disoluciones acuosas.

7. Limpieza (PN/L/PG/003/00):
Debe de limpiarse, con un paño humedecido en agua, inmediatamente después de su uso y cada día al final de la jornada de trabajo.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Se realizarán los ajustes necesarios según la normativa vigente, siguiendo las instrucciones del fabricante.
La periodicidad de los ajustes las establecerá el técnico responsable. Este proceso lo realiza el Servicio de Electromedicina
del Hospital.

INFORMACIÓN ADICIONAL

BIBLIOGRAFÍA: RFE 2005, 2.2.3.


CABINA DE FLUJO LAMINAR VERTICAL
1. OBJETO: Describir el funcionamiento y mantenimiento de la Cabina de flujo laminar vertical del Laboratorio de
Farmacotecnia del Servicio de Farmacia. Nuestro protocolo se refiere únicamente a la CABINA de nuestro laboratorio.

2. UBICACIÓN: Se encuentra situada en el Laboratorio de Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS:


No debe utilizarse la zona de trabajo de la cabina como almacén de equipo de laboratorio.
No se debe de introducir en la zona de trabajo materiales tales como papel, madera, cartón, lápices, goma de borrar, etc..., ya
que son materiales que desprenden gran cantidad de partículas.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Lavarse bien los brazos, manos y uñas con un jabón germicida, antes y después
del trabajo.

4. MANEJO.

Antes de iniciar una preparación:


9 Limpiar y desinfectar la cabina.
9 Para facilitar la limpieza posterior se puede colocar un paño absorbente con el revés plastificado sobre la
superficie metálica interior. Este paño deberá ser reemplazado por otro siempre que se produzca un derrame
sobre él y al finalizar cada turno de trabajo
9 Introducir todo el material necesario para la preparación. Este material deberá estar libre de partículas,
para lo cual es necesario limpiarlo cuidadosamente antes.
9 Poner en marcha la cabina unos 30 minutos antes de empezar a trabajar con ella (“flujo lento”). De esta
forma se llevará a cabo un barrido de partículas de la zona de trabajo y del material introducido.

Durante la preparación:
9 Poner en marcha el sistema de impulsión de aire estéril en régimen normal de trabajo, pulsando el
pulsador de “flujo normal” conmutado con el sistema de régimen restringido o media velocidad.
9 Pulsar “iluminación” para el encendido y apagado de las lámparas de iluminación.
9 No deben de realizarse manipulaciones cerca de la superficie de trabajo, el aire choca en la superficie
deslizándose horizontalmente hacia los laterales lo que puede provocar una recogida potencial de
contaminación en la superficie. Se recomienda trabajar a unos 5-10 cm por encima de la mesa.
9 Debe evitarse el dañar los filtros HEPA dando golpes, proyectando líquidos o salpicaduras.

Después de la preparación:
9 Una vez finalizado el trabajo todos los productos desechables se evacuarán de la cabina a los
contenedores de productos para incinerar que existen a tal efecto.
9 Apagar el sistema de impulsión de aire estéril en régimen normal de trabajo, pulsando el pulsador de
“flujo normal”.
9 Limpiar la cabina según el correspondiente protocolo de limpieza.
9 Pulsar “iluminación” para el apagado de las lámparas de iluminación.
5. MANUAL DEL USUARIO.
Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

6. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS. No aplica.

7. Limpieza (PN/L/PG/003/00).
Para garantizar la ausencia de polvo y de contaminantes que podrían afectar a nuestras preparaciones es
necesario limpiar en profundidad y desinfectar de la zona de trabajo
De la limpieza del área de preparación debe encargarse el servicio de limpieza del hospital.
El suelo no se barrerá a fin de no levantar polvo. Se limpiará diariamente con fregona (de uso exclusivo para este
recinto) y detergentes usados en las zonas estériles del hospital.
Las poyatas se limpiarán diariamente con una bayeta también de uso exclusivo para este local.

9 Para limpiar la cámara debe de estar apagado el impulsor de aire estéril (pulsador de “flujo normal”).
9 Se efectuará la limpieza de la mesa de trabajo, cristales laterales y frontal. Esta limpieza consiste en
pasar por las superficies del aparato tejidos estériles de un solo uso, que no cedan partículas ni fibras,
ligeramente humedecidos con la solución desinfectante así como un pincel cuando sea necesario limpiar las
ranuras de los extremos.
i Las superficies y paredes de la cabina y el frontal: se limpian con una gasa empapada en agua con
jabón antiséptico (por ejemplo clorhexidina 4%) aclarando luego con agua.
i El panel frontal de metacrilato transparente viene fijado mediante cierres manuales a los cristales
laterales lo que permite abrirlo para su limpieza y la del interior de la cabina.
i La superficie inferior (a la cual se llega levantado la superficie perforada de trabajo): se limpia con un
paño humedecido con jabón antiséptico. Aclarando después con paños empapados en agua.
i Para la parte superior de la cabina se utilizarán gasas humedecidas con agua, cuidando de no dañar
el filtro.

La solución desinfectante que se utilice será la que establezcan los protocolos de limpieza del hospital. En ningún
caso se utilizarán limpiadores o disolventes agresivos.
CUANDO DEBE DE LIMPIARSE EL INTERIOR:
- Antes de empezar cualquier operación en la cabina.
- Inmediatamente después de finalizado el trabajo.
- Siempre que se cambie el programa de trabajo.
- En caso que se produzca un derramamiento de líquido en la mesa de trabajo.
- Antes de iniciar un test de control mecánico en la zona de trabajo.
CUANDO DEBE DE LIMPIARSE LA MESA SOBRE LA QUE SE ENCUENTRE LA CABINA:
- Cada día.
CUANDO DEBE DE LIMPIARSE el ÁREA DE PREPARACIÓN:
De la limpieza del Área de preparación se encarga el Servicio de Limpieza del Hospital:
- El suelo se limpiará diariamente con una fregona de uso exclusivo para ese recinto y con los
detergentes usados para las zonas estériles del hospital.
- El suelo no se barrerá a fin de no levantar polvo que dañaría los filtros y pre-filtros.

CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES: MANTENIMIENTO.


9 Para el mantenimiento de la cabina se seguirán las instrucciones específicas de su Manual del Usuario y se
guardará la relación de fechas y personas implicadas en ello.
9 Este proceso lo realiza el Servicio de Electromedicina del Hospital.

INFORMACIÓN ADICIONAL

BIBLIOGRAFÍA: Promoción de la Calidad Guía de buenas prácticas. PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA INFECCIÓN NOSOCOMIAL. Comunidad de Madrid,
2007.
CAPSULADOR CAPSUNORM
1. OBJETO: Describir el funcionamiento y mantenimiento del capsulador CAPSUNORM ®
del Servicio de Farmacia del Hospital.

2. UBICACIÓN: El CAPSULERO se encuentra situado en el laboratorio de


Farmacotecnia del Servicio de Farmacia.
Los accesorios están ubicados junto al capsulero.

3. ENTORNO Y REQUISITOS PREVIOS:


x Evitar fluctuaciones bruscas de temperatura.
x Evitar la exposición directa al sol.
x Evitar las corrientes de aire.

4. MANEJO.
Antes de comenzar:
A) Comprobar que el capsulador y las placas estén limpios y secos.
B) Colocar el bastidor (base del capsulero) sobre una superficie lisa y con los “BOTONES
NEGROS” hacia el usuario. B)
C) Sobre el Bastidor colocar la placa blanca y encima de ésta la placa negra, ambas con
la numeración hacia arriba y hacia el usuario y encajando los 4 agujeros de las 4
esquinas en los “PIVOTES” del bastidor (B).
D) Regular el bastidor en función del número de la cápsula a utilizar:
- Colocar sobre la placa negra en cada uno de los 4 orificios de las esquinas 4
cuerpos de cápsula.
- Regular la altura de estos cuerpos mediante los cuatro “TORNILLOS DE 108

REGULACIÓN” situados en la base del bastidor hasta que los cuerpos queden a ras
de la placa negra.
E) Colocar la placa blanca con tapa transparente sobre (D) y abrirla.
F) Cargar las cápsulas: .
ƒ Colocar sobre (E) el Cargador de manera que el botón pulsador quede hacia el
usuario y posicionarlo de manera que las pequeñas patas metálicas se sitúen dentro
de los PIVOTES del Bastidor (B). La capacidad del Cargador es de 50 unidades y F)
nuestro capsulero tiene una capacidad de 100cápsulas. Se procede de la siguiente
manera:
1º) pata derecha sobre PIVOTE derecho, llenarlo con las cápsulas y sujetando el
cuerpo del Cargador empujar el botón negro de manera que las cápsulas se situarán
correctamente sobre (E). 2º) Se mueve el Cargador hacia la izquierda–pata izq. PATAS
sobre PIVOTE izq.-, se carga nuevamente y se repite la operación (empujar el
botón negro de manera que las cápsulas se situarán correctamente sobre (E)).
G)
ƒ Quitar el Cargador y guardarlo.
G) Cerrar la tapa superior transparente, sujetarla con las PESTAÑAS y girar los dos
BOTONES NEGROS del Bastidor en sentido de las agujas del reloj, suavemente y
hasta el final de su giro. Esto hace que las cápsulas se aprieten y se puedan abrir
mediante el siguiente paso (H).
H) La placa superior blanca con tapa tiene unos APOYOS metálicos. Coloque los pulgares
sobre ellos y los demás dedos debajo de la misma placa. Presione los pulgares sobre
los APOYOS empujando al tiempo la placa hacia arriba. Quitar y reservar dicha tapa. H
Con ello habremos conseguido abrir las cápsulas de manera que el cuerpo de las
mismas se quede dentro de la placa negra y su tapa en la placa blanca con cierre
trasparente.
I) Tendremos la imagen, debemos girar los BOTONES NEGROS del capsulero en sentido
contrario a las agujas del reloj, se aflojan las placas y los cuerpos de las cápsulas
bajan al nivel regulado (D). I)

J) Llenar uniformemente las cápsulas.


El llenado se basa en la distribución volumétrica del polvo que cae por acción de la
gravedad sobre los receptáculos. La mezcla de la preparación a encapsular se vierte
uniformemente sobre la placa perforada donde se encuentra el cuerpo de las cápsulas y se
rellenan por desplazamiento del polvo sobre la superficie con ayuda de una espátula. Si
quedase polvo para rellenar, se compactan golpeando suavemente el capsulero y se
distribuye el polvo sobrante con la espátula. Si todavía restase polvo sin introducir se
comprime ligeramente el contenido de las cápsulas con ayuda de un punzón compactador y J)
se distribuye ese polvo restante.
Las cápsulas deben de quedar llenas por igual. De modo natural las cápsulas del centro de
la placa tienden a quedar más llenas que las de los laterales, es importante prestar
atención a las esquinas y a las líneas más externas para que el llenado sea lo más uniforme
posible.
K) Cerrar las cápsulas: K)
- Situar la placa blanca con tapa transparente que contiene las tapas de las
cápsulas (H) sobre (J).
- Con los dedos pulgares de ambas manos sobre la tapa superior y con los restantes
sujetando la última placa (blanca) situada en la base del capsulero, presionar
(pulgares hacia abajo y resto de dedos hacia arriba) varias veces hasta conseguir
embocar los cuerpos de las cápsulas en sus tapas.
L) Se liberan las cápsulas de la tapa transparente: VER AL DORSO.
LIBERACIÓN DE LAS CÁPSULAS DE LA TAPA TRANSPARENTE:

Una vez cerradas todas las cápsulas se separa la placa con tapa del bastidor y se le da la vuelta sobre una superficie lisa y, se
remata su cierre mediante una suave presión sobre cada una de ellas.
Seguidamente se liberan de la placa girando las dos pestañas, abriendo la tapa y volcando suavemente su contenido sobre una
gasa estéril para eliminar el exceso de polvo que pueda quedar sobre la superficie.
Revisar antes de su envasado que todas ellas estén bien cerradas rematando manualmente el cierre de aquellas que lo precisen.

Limpieza
- La limpieza la realiza el farmacéutico responsable.
- Limpiar con agua y detergente cada uno de sus componentes de forma que no quede ningún resto de
polvo en los orificios. Aclarar con abundante agua y finalizar aclarando con agua desionizada.
- Secar cuidadosamente: primero ponerlo a escurrir sobre un papel de filtro y luego pasarlo a la estufa A
NO MAS DE 45º , ordenarlo y guardarlo.

CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

MANUAL DEL USUARIO


Existe un Manual propio para el Usuario.
Consultar dicho Manual en caso de cualquier duda y seguir las especificaciones correspondientes.

INFORMACIÓN ADICIONAL

BIBLIOGRAFÍA:
POLVOS y PAPELILLOS
- Procedimiento general de preparación
- Fórmulas detalladas
Almidon
Aminosalicilico
Arginina
Benznidazol
Citrulina
Cobre sulfato
Gabapeptina
Lactosa
Miglustat
Pirimetamina
Potasio permanganato
Quinina
Sacarosa
Sildenafilo
Sodio fosfato monosodico, 0,4g
Sodio fosfato monosodico, 1g
Sodio fosfato disodico, 2g
Sodio sulfato
Sulfadiazina
Talcomentolado
Topiramato
Xilosa
Zinc sulfato

HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
VÍA ORAL

Servicio de Farmacia
mg

L- ARGININA
ENVASADO día:

Polvo
Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños


PAPELILLOS
1. OBJETIVO: Definir el procedimiento establecido para la elaboración de formas farmacéuticas prescritas bajo la forma
farmacéutica de papelillos.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal (técnico y/o
auxiliar) que proceda a la elaboración de Papelillos.

3. DEFINICIONES: Forma farmacéutica constituida por una dosis unitaria de polvo, simple o compuesto, dentro de un
papel adecuado. Los papelillos están hechos como trozos de papel de forma rectangular y superficie satinada con tamaños
muy variados según las dosis que hayan de contener.

4. DESCRIPCIÓN:

FÓRMULA PATRÓN: En función de cada formulación, además del principio activo puede formar parte de la
preparación un excipiente adecuado.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: En caso de vertidos accidentales de productos, limpiar inmediatamente la


superficie de trabajo.
Se evitará durante la preparación las corrientes de aire así como un ambiente con excesiva humedad.
Una vez acondicionada la preparación trasladarla a la zona de dispensación correspondiente.

4.1 Entorno Y Requisitos Previos: Acondicionar en el entorno adecuado. Se 4.2. Material y equipo:
mantendrá la humedad y temperatura adecuadas según el PNT de aplicación. En ¾ Balanza digital 0,001. (ver
general se evitará en su preparación la humedad y las corrientes de aire. EQUIPOS).
¾ Vidrios de reloj.
4.4 Desarrollo de la operación: ¾ Espátulas.
Si nuestro criterio nos indicara que para una mejor dosificación o estabilidad de ¾ Mortero y pistilo.
los principios activos se precisara de un excipiente adecuado, éste debe de ¾ Tamiz cuando proceda.
adicionarse a los principios activos. Cuando se mezclan dos o más principios ¾ Papel de filtro que no libere
activos y/o se añaden excipientes es necesario triturar o desagregar los fibras.
componentes si procede y, seguidamente homogeneizar la mezcla
adecuadamente antes de distribuirla en los papelillos.

1. Localizar todos los componentes de la correspondiente fórmula.


2. Pesar dichos componentes, (ver OPERACIÓN FARMACÉUTICA), de acuerdo
con las cantidades calculadas y registradas.
3. Determinar el tamaño más apropiado de Papelillo mediante una pesada 4.3. Funcionamiento del
individual y, preparar tantos como sea necesario para cumplimentar la Equipamiento:
correspondiente prescripción. Ponerlo en funcionamiento
4. Preparar las etiquetas que identifiquen debidamente cada unidad. siguiendo las instrucciones del
fabricante.
5. Triturar o desagregar los componentes.
6. Una vez preparada la mezcla y elegido el tamaño del papel, proceder a la
preparación:
Se pesa la totalidad del polvo y se distribuye a mano en los papeles
extendidos sobre la mesa de modo que a la vista aparezca igualmente
repartida. Ver INFORMACIÓN ADICIONAL.
7. Plegado de papelillos según se indica en INFORMACIÓN ADICIONAL. 4.5 Acondicionado:
8. Etiquetar. Proceder al acondicionamiento
9. Cumplimentar la guía de elaboración. en el envase adecuado,
10. Acondicionar en el envase más adecuado el total de papelillos a atendiendo a las especificaciones
de cada formulación.
dispensar y trasladar a la zona de Dispensación.
El tipo de envase utilizado debe
11. Proceder a la limpieza del material y equipo según se especifique en los
ser compatible con la solución
procedimientos de limpieza correspondientes.
que contiene.

4.6 Limpieza: ver Protocolo General.


Utensilios: Lavar todos los utensilios de pesada con agua y detergente apropiado, aclarando con abundante agua, y
finalizando con aclarado en agua desionizada.
En caso de utilizar un sistema automático de lavado, el farmacéutico responsable deberá desarrollar un
procedimiento basándose en las indicaciones del fabricante.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Aspecto externo: limpios, bien cerrados, de tamaño uniforme y correctamente etiquetados.
Verificación del peso mediante una muestra aleatoria y el número de unidades elaboradas.
Cuando proceda se completará con las exigencias que figuran en la Real Farmacopea Española.

INFORMACIÓN ADICIONAL
A los efectos de lo recogido en este procedimiento se entiende por PAPELILLOS la distribución de polvos en dosis iguales
presentadas en un papel adecuado que mediante las adecuadas dobleces se convierte en un sobrecillo.
Es una forma farmacéutica preparada para su administración por vía oral o tópica.
Trozos de papel de forma rectangular y superficie satinada con TAMAÑOS MUY VARIADOS según las dosis que hayan de
contener.
Las dosis que se distribuyen en ellos oscilan desde cg a varios gramos.
Generalmente no se procede pesando cada papelillo sino que se pesa la totalidad y se distribuye a mano en los papeles
extendidos sobre una mesa de modo que a la vista aparezcan igualmente repartidos. Se consigue que las diferencias de unos
y otros sean lo suficientemente pequeñas para que los excesos y los defectos de unos a otros queden compensadas cuando
el organismo haya ingerido varias dosis.

EL papel utilizado desde el punto de vista químico debe de ser neutro de forma que no influya sobre la estabilidad del
producto envasado. Su trama debe ser lo suficientemente firme para no desprender pelillos.

PLEGADO: se doblan longitudinalmente según la imagen 1y2. se dobla la pestaña por primera vez y de nuevo se
vuelve a hacer otra doblez. Se doblan los extremos en sentido transversal 4y5 introduciendo uno de ellos bajo la
pestaña del otro.

6 HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
VÍA ORAL

Servicio de Farmacia
mg

L- ARGININA
ENVASADO día:

Polvo
Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

BIBLIOGRAFÍA:
NOMBRE: ALMIDÓN 50g, Polvo. ANTÍDOTO

PRESENTACIÓN: Envase cilíndrico de polietileno de un solo uso estéril.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Se administra en casos de intoxicación por Yodo en


forma de mucílago de almidón.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Almidón .................................. 50g ¾ Espátula.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Almidón de arroz.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase:
Cilíndrico de polietileno de 100mL
1.- Preparar el número de envases unitarios necesarios para mantener el stock estéril, de un solo uso y
establecido. graduado.
2.- Etiquetar correctamente los envases unitarios. Presentación: sellado con Papel
PARAFILM®.
3.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada envase y cerrar
adecuadamente. Etiqueta:

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.


HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

VÍA ORAL
ALMIDÓN de .............
Polvo 50mg
mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


LOTE

Cad.

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CONSERVAR EN LUGAR SECO Y FRESCO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.

BIBLIOGRAFÍA: THE INDEX MERK. 12ª Edición. Rahway, N.J., U.S.A., 1996. Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002.
FORMULACIÓN MAGISTRAL DE MEDICAMENTOS. Colegio Oficial de Farmacéuticos de Vizcaya. Vizcaya 1993. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998. Formulario Español de Farmacia Militar, 7ª ed. (1975).
Servicio de Farmacia. NORMAS DE CORRECTA ELABORACIÓN Y CONTROL.
PAPELILLOS
PROCEDIMIENTOS NORMALIZADOS.

CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES


Almidón de arroz: El almidón de arroz se obtiene del cariópside de Oryza sativa Polvo fino, blanco-ligeramente amarillento,
inodoro, algo apelmazado que se hincha en agua fría. Debe cumplir los requisitos especificados en la Monografía 349 de la
RFE 2005.
Polvo blanco, muy fino, insípido, que cruje al presionarlo con los dedos. Es prácticamente insoluble en agua fría y en alcohol.
Se considera excepcional la presencia de granos con grietas e irregularidades en sus bordes.
Examinado al microscopio el almidón de arroz se presenta en granos poliédricos de 2 µm a 5 µm, aislados o asociados en
masas ovoides de 10 µm a 20 µm. Los granos presentan un hilo central poco aparente y están desprovistos de estrías
concéntricas; entre prismas de Nicol cruzados presentan claramente el fenómeno de la cruz negra centrada sobre el hilo.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.

Presenta propiedades absorbentes y emolientes, utilizándose tópicamente en forma de polvos, pomadas y enemas.
Forma geles con agua y polialcoholes que se usan en el tratamiento de eczemas, dermatosis, irritaciones, etc., y para espesar
emulsiones y pastas dentífricas, y también en polvos de talco infantiles y en champús secos.
Se administra en casos de intoxicación por yodo en forma de mucílago de almidón.
Asimismo se emplea en la prevención y tratamiento de la deshidratación debida a diarreas, usándose por vía oral como una
disolución mucilaginosa.
Se utiliza como lubrificante, diluyente y disgregante de cápsulas y comprimidos, así como para recubrimiento de estos
últimos.
Efectos adversos:
Dosis elevadas por vía oral pueden ser perjudiciales debido a la formación de cálculos de almidón y posible obstrucción del
intestino.
Su uso como lubrificante en los guantes destinados a cirugía puede producir granulomas por contaminación de heridas,
debiéndose extremar las precauciones para minimizar dicho riesgo.
Precauciones:
El almidón de trigo es un excipiente de declaración obligatoria, pues puede originar problemas en pacientes celíacos por su
contenido en gluten.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
ALMIDÓN Polvo, 50g.
FORMA FARMACÉUTICA: Polvo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Almidón 50g.

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente cerrado
y en lugar fresco y seco. No guardar nunca
en el cuarto de baño ni en NEVERA.

CADUCIDAD: La que indique el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:

Comprobar que el envase se encuentre bien sellado.


Si se produce algún tipo de reacción alérgica consulta inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420..
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: p-AMINOSALICÍLICO Polvo, 4g.
PRESENTACIÓN: Envase cilíndrico de polietileno de un solo uso estéril.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Antituberculoso de segunda línea que debe de ser


administrado conjuntamente con Isoniacida y Estreptomicina.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x p-Aminosalicílico...............................4g ¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Papel PARAFILM®.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización


(A) p-Aminosalicílico sal sódica 4,57g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase:
-Papelillos de tamaño adecuado a
la medida de su contenido.
1.- Preparar el número de Papelillos o envases adecuados necesarios para la
Presentarlos dentro de un envase
correspondiente prescripción médica.
cilíndrico de plástico
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida
perfectamente cerrado y sellado
de su contenido.
con PARAFILM®.
2.- Etiquetar correctamente los Papelillos o bien los envases.
-Envases unitarios cilíndricos
estériles de polietileno,
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está
pequeños y sellados con Papel
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero
PARAFILM®.
y pistilo tamizando para unificar el grano si necesario.
Etiqueta:
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada envase unitario y cerrar
adecuadamente. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. p-aminosalicílico


VÍA ORAL

Polvo mg
mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


LOTE

Cad.

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 1 mes.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: EN LUGAR FRESCO Y SECO. PROTEGER DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres 2002, Pág. 148. THE INDEX MERK. 12ª Edición, 1996,
Monografía 498. Antimicrobianos en Medicina. Sociedad Española de Qumioterapia, 1999, Pág. 661.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
p- aminosalicílico, PAS: C7H7NO3, Pm 153,1. Polvo voluminoso, blanco que se oscurece en presencia del aire y de la luz.
Inodoro o con un ligero olor acetoso. Poco soluble en agua y éter, soluble en alcohol, prácticamente soluble en benceno.
Conservar en envases herméticos a una temperatura no superior a 30º. Preservar de la luz.
Pm de la sal sódica, 175,1.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

DOSIS: Adultos 10-12g/día repartido c/8 o c/12h


Niños 150-300mg/Kg, repartido c/8 o c/6h

Su efecto farmacológico puede ser neutralizado por anestésicos locales de tipo ester como la Procaína.
El 5- Aminosalicílico o Mesalazina es un antiinflamatorio utilizado en colitis ulcerosa y en enfermedad de Crohn.
Está en estudio el 4- Aminosalicílico como tratamiento también para colitis ulcerosa y en enfermedad de Crohn.

Debido a su nefro y hepatotoxicidad debe utilizarse con especial precaución.


Administrar con precaución en pacientes con úlcera gástrica y/o deficiencia de la glucosa-6-deshidrogenasa.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
p-Aminosalicílico Papelillos, 4g.
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos. VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por Papelillo:


p-Aminosalicílico 4g.

POSOLOGÍA: Debe administrarse sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y pautas
establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: Mantener


perfectamente cerrado el envase después de
cada uso. Guarde la fórmula al abrigo de la
luz y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño. NO guardar en NEVERA.

CADUCIDAD: La que figure en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.


ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: L-ARGININA ¿?mg Papelillos. APORTE ALIMENTICIO.
PREPARA CIÓN EN CASOS
PREPARACIÓN
DESTINADA A
EXCEPCIONALES. NORMALMENTE LO PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. ASUME LA SECCIÓN DE BIBERONERÍA PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Aminoácido esencial para el crecimiento infantil


utilizado como suplemento en la dieta. También en casos de hiperamonemia donde existe una acumulación
de Amoniaco y una reducción de Arginina.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x L-Arginina............................... mg ¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) L-Arginina.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
-Papelillos de tamaño adecuado
1.- Preparar el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la a la medida de su contenido.
correspondiente prescripción médica. Presentarlos dentro de un
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida envase cilíndrico de plástico
de su contenido.
perfectamente cerrado y
2.- Etiquetar los Papelillos correctamente.
sellado con PARAFILM®.
3.- Examinar (A). Confirmar que se presenta como polvo fino, en caso Etiqueta:
contrario es necesario reducirlo a polvo tamizándolo.
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo y cerrarlos
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE

VÍA ORAL
Servicio de Farmacia

adecuadamente.
mg
L- ARGININA
ENVASADO día:

Polvo
Cad.
LOTE

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. mantener fuera del alcance de los niños

CADUCIDAD: 1 mes salvo otra especificación que figure en el envase del producto.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos correctamente cerrados y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: MANTENER EN LUGAR FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.

BIBLIOGRAFÍA: REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA, 1º edición 1997, Pág. 467. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS, COLEGIO OFICIAL DE FARMACÉUTICOS DE
ALICANTE Pág. 102. Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1353.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES

L-arginina: Polvo cristalino, blanco o casi o cristales incoloros, fácilmente


soluble en agua. Debe de cumplir los requisitos de la monografía 806 de
la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en función de la
dosis/día del paciente.

En casos de anuria o alteración de la función renal debe administrarse con precaución.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
L-Arginina Papelillos, ........mg
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos. VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por Papelillo:


L-Arginina ..........mg

POSOLOGÍA: Administrarse sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y pautas
establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: Mantener


perfectamente cerrado el envase después de
cada uso. Guarde la fórmula al abrigo de la
luz y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño. NO guardar en NEVERA.
CADUCIDAD: La que figure en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
BENZNIDAZOL ¿?mg, Papelillos.
TRATAMIENTO de MEDICAMENTO PREPARACIÓN
NOMBRE: USO COMPASIVO EXTRANGERO DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Antichagasico.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo APARATOS Y UTILLAJE


¾ Disgregador de comp.
¾ Balanza digital 0,001.
x BENZNIDAZOL * ............................ mg
¾ Espátula.
x Excipientes * ................................ cs ¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Mortero y pistilo pequeños.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.

NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL”

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


®
(A) * Ranadil , comprimidos.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la -Papelillos de tamaño adecuado
correspondiente prescripción médica. a la medida de su contenido.
OBSERVACIÓN: Los Papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida Presentarlos dentro de un
de su contenido. envase de plástico cilíndrico
2.- Etiquetar los Papelillos correctamente. perfectamente cerrado y
sellado con papel PARAFILM ®.
3.- Utilizar de (A) el número de comprimidos necesarios para cumplimentar la Etiqueta:
prescripción médica *.
4.-Reducir a polvo los comprimidos seleccionados en el paso 3 con ayuda del
mortero y pistilo o bien mediante el triturador de comprimidos, tamizando para
unificar el grano si necesario. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

5.- Sobre cada Papelillo pesar del producto del paso 4 la cantidad requerida
..mg
LOTE: 307080

BENZNIDAZOL VÍA ORAL


para ajustar la prescripción médica*. Cerrar adecuadamente.
NO GUARDAR EN NEVERA
Cad:

mantener en lugar fresco y seco


Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. mantener fuera del alcance de los niños

* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 12 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: MANTENER EN LUGAR FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Se ha de manejar el producto con suma precaución, vistiendo


guantes, gafas, gorro, mascarilla y evitando la propagación del polvo. La limpieza del material utilizado en la
preparación exige una limpieza especialmente meticulosa y separada del resto del material.

BIBLIOGRAFÍA: Prospecto del Ranadil del fabricante. Martindale. THE EXTRA PHARMACOPOEIA. 33ª Edición. Londres, 2002. Pág. 1085 Iindex merk 30ed.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

Benznidazol:. Molecular Formula: C12H12N4O3, Pm 260.25. Properties: Crystals


from ethanol, mp 188.5-190°. uv max (ethanol): 313 nm (e 7,600). Soluble en
agua a 37°: 40 mg/100 ml, J. Raaflaub, W. H. Ziegler, loc. cit.
Melting point: mp 188.5-190°.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.
La seguridad y eficacia de este fármaco no ha sido establecida en niños. Su uso no ha sido autorizado oficialmente en España
para pacientes pediátricos, por lo que para su preparación y dispensación es necesaria una autorización de USO COMPASIVO.
Para proceder a su elaboración comprobar que su uso ha sido autorizado.
Radanil® comprimidos contiene 100mg de Benznidazol y como excipientes: Almidón de maiz, lactosa, talco y estearato de
magnesio. Peso medio de un comprimido: 253mg = A.
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con un comprimido: Si los pp deben de contener 7,5mg de pa, se dividirán
100mg/7,5mg = B (13,33pp).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los mg de Benznidazol necesarios para cumplimentar la prescripción (se
divide el peso total de un comprimido (253), A, entre el número de papelillos a elaborar, B). La fracción de comprimido que
se deberá pesar para que contenga los 7,5mg de benznidazol será de 19mg (18,975mg) de los cuales 11,5mg corresponden
a los excipientes.
Se deben de hacer los cálculos ajustando a un número exacto de comprimidos aunque se tenga que despreciar alguna
cantidad.

FARMACOCINÉTICA en niños:
DOSIS PEDIÁTRICAS: La dosis día recomendada es de 5-7mg/Kg peso fraccionada en dos tomas.
Se recomienda iniciar el tratamiento con la mitad de la dosis, que se ira aumentando en forma progresiva para llegar a los 5
días a la posología correspondiente. La duración del tratamiento es de 4 semanas.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
Benznidazol .........mg, Papelillos

FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por papelillo: Benznidazol


..........mg, excipientes......mg.

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente cerrado
y en lugar fresco y seco. No guardar nunca
en el cuarto de baño ni en NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

Siempre que sea posible debe de administrarse con alimentos ya que se aumenta su absorción.
Abrir cuidadosamente el PAPELILLO y mezclarlo con el alimento indicado según la prescripción médica.
Se debe de evitar el contacto con piel y mucosas debido a su carácter tóxico. Lavarse las manos antes y después de su administración.

Mantener el envase que contiene los Papelillos bien cerrado después de cada uso.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
NOMBRE: L-CITRULINA ¿?mg, Papelillos. APORTE ALIMENTICIO.
PREPARA CIÓN EN CASOS
PREPARACIÓN
DESTINADA A
EXCEPCIONALES. NORMALMENTE LO PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. ASUME LA SECCIÓN DE BIBERONERÍA PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Tratamiento de trastornos metabólicos del ciclo de la


urea.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x L-Citrulina ................................. mg
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) L-Citrulina

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). ) Envase: Papelillos de tamaño
1.- Preparar el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la adecuado a la medida de su
correspondiente prescripción médica. contenido.
Presentarlos dentro de un
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida envase cilíndrico de plástico
de su contenido. perfectamente cerrado y
sellado con PARAFILM.
2.- Etiquetar los Papelillos correctamente. Etiqueta:
3.- Examinar (A). Confirmar que se presenta como polvo fino, en caso
contrario reducir a polvo con ayuda del pistilo, tamizando para unificar el grano HOSPITAL 12 DE OCTUBRE

si necesario.
VÍA ORAL
Servicio de Farmacia

CITRULINA
mg
ENVASADO día:

Polvo
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo y cerrar
Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

adecuadamente.

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.

CADUCIDAD: 1 mes salvo otra especificación que figure en el envase del producto.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos correctamente cerrados y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: MANTENER EN LUGAR FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1357. THE INDEX MERK. 12ª Edición. Rahway, N.J., U.S.A.,
1996, Pág. 2392.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Citrulina: C6H13N3O3, soluble en agua.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Aminoácido implicado en el ciclo de la Urea.
Se emplea como suplemento alimenticio en el tratamiento de carencias enzimáticas del ciclo de la urea que provocan
desequilibrios metabólicos.
Ha sido utilizado como alternativa a Arginina en el tratamiento de la hiperamonemia.
Interviene en el ciclo de la urea. Se forma por transferencia del grupo carbamoilo proveniente del anhídrido del ácido fosfórico
al grupo d-amino de la Ornitina. El enzima ornitina transcarbamoilasa es mitocondrial. La Citrulina difunde desde la
mitocondria al citosol, donde se convierte en Arginina y continúa el resto del ciclo de la urea.
Los trastornos del ciclo de la urea pertenecen a un grupo de patologías conocidas como errores congénitos del metabolismo.
El metabolismo incluye todas las reacciones bioquímicas y (electro) fisiológicas que se producen en el organismo. Existen
muchas enfermedades metabólicas, todas ellas con unas características diferentes según qué parte del metabolismo se ve
afectada. El ciclo de la urea es la vía metabólica por la cual el amoniaco tóxico se convierte en urea no tóxica, que se puede
excretar por la orina. El amoniaco procede del nitrógeno de las proteínas.
Seis enfermedades se relacionan directamente con el ciclo de la urea como consecuencia de un déficit en cada una de las
siguientes enzimas: Carbamilfosfato-sintetasa, Ornitín-transcarbamilasa, Argininosuccinato-sintetasa (citrulinemia),
Argininosuccinato-liasa (aciduria argininosuccínica), Arginasa y, N-acetilglutamato-sintetasa.
Todas estas deficiencias provocan una acumulación anormalmente elevada de amoniaco en sangre (hiperamonemia) y en
tejidos. El amoniaco es tóxico para todas las células particularmente para el tejido cerebral.
Los pacientes con enfermedades del ciclo de la urea deben controlar su ingesta de proteínas. Al reducir la cantidad de
proteínas, se previene la carga excesiva de nitrógeno y, con ello, la acumulación de amoniaco.
Los síntomas varían según la edad de inicio:
a) Síntomas en el recién nacido
Los recién nacidos pueden presentar los primeros signos de hiperamoniemia en las primeras 24/48 horas de vida. Los
síntomas típicos en el recién nacido consisten en mala alimentación, vómitos, respiración anormal, letargia, convulsiones y
coma.
b) Síntomas de inicio tardío
Se pueden presentar como ataques agudos recurrentes o de forma crónica progresiva. El cuadro clínico es, con frecuencia,
menos dramático, y se caracteriza por una mala alimentación, vómitos episódicos, falta de un buen desarrollo, retraso del
crecimiento y síntomas neuropsiquiátricos.
Algunos pacientes, de inicio muy tardío, se mantienen sanos hasta que presentan un cuadro agudo. Pueden ser muy
remilgados o maniáticos a la hora de comer y, sin saber porqué, espontáneamente, restringen la ingesta de proteínas.
Las enfermedades del ciclo de la urea se caracterizan por el aumento de los niveles de amoniaco, precipitado con frecuencia
por una gran ingesta de proteínas, infecciones, vacunaciones, traumatismos o cirugía. Este aumento puede dar lugar a
alteraciones del comportamiento, cambios neurológicos, crisis y coma.

Los pacientes con enfermedades del ciclo de la urea deben controlar su ingesta de proteínas. Al reducir la cantidad de
proteínas, se previene la carga excesiva de nitrógeno y, con ello, la acumulación de amoniaco.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
L-Citrulina, Papelillos ............mg,
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Citrulina ......... mg.

POSOLOGÍA: Administrar sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y pautas
establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
NOMBRE: COBRE SULFATO 1(3)g, Polvo.
PRESENTACIÓN: Papelillos o envases unitarios polietileno de un solo uso, pequeños.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Utilizada para elaborar soluciones al 1‰ o al 3%.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: Papelillo APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Sulfato de Cobre ...........................1g ¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Sulfato de Cobre 5H2O. 1,6g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
Papelillos de tamaño adecuado
1.- Hacer el número de Papelillos o envases unitarios necesario para mantener el a la medida de su contenido.
stock establecido. Presentarlos dentro de un
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida envase cilíndrico de plástico
de su contenido.
perfectamente cerrado y
sellado con PARAFILM®.
2.- Etiquetar cada unidad correctamente.
-Envases unitarios cilíndricos
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está de polietileno de un solo uso,
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero pequeño y sellado con Papel
y pistilo tamizando para unificar el grano si necesario. PARAFILM®.
Etiqueta: No olvidar anotar la
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase unitario y fecha de la preparación.
cerrar adecuadamente.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
VÍA TÓPICA

Servicio de Farmacia
Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. Sulfato Cobre
g
ENVASADO día:

Polvo
Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos o envases cilíndricos de polietileno de un


solo uso, pequeños, correctamente cerrados y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: No olvidar que el Sulfato de Cobre del que partimos tiene 5 moléculas
de agua.

BIBLIOGRAFÍA: MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de Farmacéuticos de la Provincia de Alicante. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA 1ª Edición. Madrid
1997, Pág. 1610. FORMULARIO NACIONAL. Ministerio de Sanidad y Consumo, Secretaría General Técnica y Boletín Oficial del Estado. Madrid, 2003. FORMULARIO
ESPAÑOL DE FARMACIA MILITAR. 7ª Edición. Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 3158. FORMULACIÓN MAGISTRAL
DE MEDICAMENTOS. Colegio Oficial de Farmacéuticos de Vizcaya. Vizcaya 1993, Pág. 166.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
Sulfato de Cobre 5H2O: FN/2003/PA/034. Polvo cristalino de color azul o cristales azules transparentes, fácilmente soluble en
agua, soluble en metanol y prácticamente insoluble en alcohol. Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 894 de la
RFE.
PM SO4CU =159,6 y +5H2O =249,6

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.

Tiene escasa acción antiséptica de tipo funguicida por lo que puede utilizarse para el tratamiento de infecciones fúngicas de la
piel.
El Sulfato de Cobre es hepatotóxico.
En caso de ingestiones accidentales puede producir alteraciones gastrointestinales severas.
Utensilios de cocina que contengan Cobre pueden contaminar los alimentos y ocasionar trastornos hepáticos.
Sprays de sales de Cobre utilizados en agricultura se han asociado a trastornos pulmonares.

INFORMACIÓN AL PACIENTE
NO PROCEDE
NOMBRE: GABAPENTINA ¿?mg, Papelillos. PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Es utilizado en niños entre 3 y12 años como


coadyuvante en el tratamiento de crisis parciales complejas o con generalización secundaria.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo-ejemplo- APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Disgregador de comp.
x Gabapentina*.......................................100mg. ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
x Excipientes*.........................................c.s. ¾ Espátula.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Vidrio de reloj.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL” ®
¾ Papel PARAFILM .
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
(A) - a Gabapentina polvo.
*- b Gabapentina Combino Pharm 300mg cápsulas EFG.*

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la Papelillos de tamaño adecuado
correspondiente prescripción médica. a la medida de su contenido.
OBSERVACIÓN: Los Papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida Presentarlos dentro de un
de su contenido. envase de plástico cilíndrico
2.- Etiquetar correctamente Papelillos adecuados a la medida de su contenido. perfectamente cerrado y
3.- Sobre cada Papelillo pesar (A). Cerrar correctamente. sellado con papel PARAFILM ®.
- Si partimos de a es necesario antes de pesar confirmar que el producto Etiqueta:
se presenta como polvo fino, en caso contrario se debe reducir a polvo
deshaciendo los posibles grumos que existan con ayuda de mortero y pistilo
y tamizando para unificar el grano si necesario. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
- Si partimos de b la cantidad pesada por unidad será la requerida para

VÍA ORAL
Servicio de Farmacia

ajustar la prescripción médica* teniendo en cuenta los excipientes de la Gabapentina 100mg

especialidad farmacéutica (ver ejemplo en *). Vaciar el contenido de la


LOTE:

Cad:

mantener fuera del alcance de los niños

cápsula (o cápsulas que se necesiten) sobre un vidrio de reloj (o mortero


dependiendo de la cantidad) y confirmar que se presenta como polvo fino,
en caso contrario reducir a polvo con ayuda del pistilo, tamizando para
unificar el grano si necesario.

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.

* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 10 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos correctamente cerrados y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CERRAR HERMÉTICAMENTE EL ENVASE. MANTENER EN LUGAR


FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 1ª Edición. Barcelona, 2003, Pág. 488; THE MERK 12ª Edición. Rahway, NJ, USA, 1996, Pág.
4343; WWW.chemicalland21.com
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Gabapentina: PM 171,24. Polvo blanco cristalino, soluble en agua y en soluciones acuosas tanto ácidas como básicas.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los Papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

FARMACOCINÉTICA: Se absorbe en el tubo digestivo por un mecanismo saturable. Semivida de 5-7h. Dosis únicas en niños
alcanzan la concentración máxima plasmática a las 2-3 horas pero la cifra media es mayor en niños mayores de 5 años.
DOSIS EN NIÑOS: 30mg/Kg/día repartido en 3 dosis ajustando la pauta de administración en función del metabolismo.
Se desconoce su mecanismo de acción.
Es utilizado en niños de 3 a 12 años, siempre en combinación con otros antiepilépticos.
Es usado también en el dolor neuropático.

Reacciones adversas: Alteraciones visuales, temblores, malestar gástrico/intestinal, cansancio, cefalea. En niños además:
infección vírica, fiebre, náuseas y/o vómitos y somnolencia.

Gabapentina Combino Pharm ®300mg, cápsulas. Conteniendo: Gabapentina 300mg, celulosa microcristalina, estearato
magnésico y laurilsulfato sódico. Peso medio de una cápsula = 337mg (328-348).
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el peso medio de una cápsula = A (337mg).
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con una cápsula: 300 dividido por el número de mg/papelillo = B (3pp) (EN
NUESTRO EJEMPLO 1CAP=3PP, PESO DEL PAPELILLO 112mg aprox.).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los mg de Gabapentina necesarios para cumplimentar la prescripción (se
divide el peso total de la cápsula, A, entre el número de papelillos a elaborar, B).

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
GABAPENTINA, 100mg.

FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Gabapentina 100mg y


celulosa microcristalina, estearato
magnésico y laurilsulfato sódico.

POSOLOGÍA: Administrar sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y
pautas establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: La que figure en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar en caso de alergia a algunos de los componentes de los Papelillos.
La suspensión así como el cambio de tratamiento con este fármaco conlleva una especial vigilancia del paciente. Especial atención se
requiere también en aquellos pacientes con antecedentes psicóticos así como en aquellos que tengan disminuida su función renal.

Evitar la administración simultánea con antiácidos.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica consulta inmediatamente con su médico.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420
NOMBRE: LACTOSA 2 (5,10, 20, 50 ó 70)g, Polvo.
PRESENTACIÓN: Envase cilíndrico de polietileno de un solo uso,

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Se usa para la realización de pruebas diagnósticas de


intolerancia a la Lactosa.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza de precisión 0,001.
x Lactosa .......................................... 2(5 – 10 – 20 - 50 - 70)g ¾ Espátula.
¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
(A) Lactosa.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase:
1.- Preparar los envases unitarios necesarios para mantener el stock Unitario cilíndrico de polietileno
establecido. de un solo uso del tamaño
2.- Etiquetar los envases correctamente. apropiado a cada medida,
sellado con Papel PARAFILM®.
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está apelmazado
Etiqueta:
es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero y pistilo,
tamizando para unificar el grano si necesario.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
4.-Pesar la cantidad correspondiente de Lactosa sobre cada envase cilíndrico y Servicio de Farmacia

VÍA ORAL
cerrar adecuadamente.
Lactosa
ENVASADO día:

5.-Repetir el paso 4 tantas veces como sea necesario según la

g
Polvo
LOTE

Cad.

correspondiente prescripción.
6.- Cerrar herméticamente cada envase y sellarlos con papel PARAFILM ®.
mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CONSERVAR EN LUGAR SECO Y FRESCO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.


Cuidar especialmente el cerrado y sellado de los envases, la Lactosa absorbe con facilidad los olores
ambientales.

BIBLIOGRAFÍA: MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 585; Martindale. THE EXTRA
PHARMACOPOEIA. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1370; REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA.1ª Edición. Madrid, 1997, Pág. 1211; FORMULARIO ESPAÑOL DE
FARMACIA MILITAR. 7ª Edición, Pág. 894.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Lactosa. C12H22O11.H2O PM 360,3. Polvo cristalino de color blanco, inodoro, con un sabor ligeramente dulce. Debe cumplir los
requisitos especificados en la monografía 1061 de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Nuestra Preparación es una fórmula individualizada.. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia
del Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

Es un disacárido obtenido del suero de la leche, formado por una molécula de Glucosa y otra de Galactosa, unidas por un
enlace glucosídico.

La Lactosa comercial, usada en la industria alimenticia y farmacéutica, es la -monohidratada.


Debido a una intolerancia causada por la deficiencia de la enzima lactasa intestinal se puede presentar, sobre todo en niños y
adolescentes, dolor abdominal, diarrea, distensión y flatulencias,

Es un excipiente de declaración obligatoria. Cuando se utiliza como tal, hay que saber que su declaración es obligatoria
siempre y cualitativamente si la dosis máxima diaria excede de 5g por lo cual debe de figurar en la etiqueta de la fórmula
correspondiente siempre que la dosis máxima diaria exceda de 5g y, se debe añadir en el prospecto: este medicamento
contiene Xg de Lactosa por unidad de dosificación lo que deberá ser tenido en cuenta en pacientes con problemas de
absorción de Glucosa, o Galactosa, Galactosemias o insuficiencia de Lactasa.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
Lactosa polvo, .......g.

FORMA FARMACÉUTICA: Polvo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Lactosa ........g

POSOLOGÍA: Administrar según prescripción


médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Comprobar que el envase se encuentre bien sellado.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica consulta inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: MIGLUSTAT ¿?mg, Papelillos. TRATAMIENTO de
USO COMPASIVO
PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: En nuestro caso se utiliza para el


tratamiento de la enfermedad Niemann Pick, tipo C.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo-ejemplo- APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Disgregador de comp.
x Miglustat * ................................ 50mg ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Excipientes * .......................... 25mg ¾ Mortero y pistilo pequeños.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresa estéril 16x25.
NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL” ¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Papel de filtro.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
®
(A) * Zavesca 100mg, cápsulas.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase: Papelillos de tamaño
adecuado a la medida de su
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la contenido.
correspondiente prescripción médica. Presentarlos dentro de un
OBSERVACIÓN: Los Papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la envase cilíndrico de plástico
medida de su contenido. perfectamente cerrado.
2.- Etiquetar los Papelillos adecuadamente.
3.- Utilizar de (A) el número de cápsulas necesarias para cumplimentar la Etiqueta:
prescripción médica *.
4.- Abrir y vaciar sobre un mortero o cápsula de porcelana la o las HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

cápsulas que en cada caso se necesiten* y, homogeneizar el polvo o .......mg

VÍA ORAL
MIGLUSTAT
granulado con ayuda del pistilo. NO GUARDAR EN NEVERA
5.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo debidamente
LOTE:

mantener en lugar fresco y seco


Cad

mantener fuera del alcance de los niños

etiquetado, (ver paso 1 y 2) y cerrarlos adecuadamente.

Acondicionar los Papelillos en “duquesas grandes”, perfectamente


identificadas y selladas con PARAFILM ®.

* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA CADUCIDAD: 12 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. ENVASE HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.


Manejar con precaución: guantes, mascarilla etc., para evitar reacciones de sensibilización.

BIBLIOGRAFÍA: Prospecto del Zavesca® 100mg. www.drugbank.ca (10/2008). www.rxlist.com (10/2008). www.pda.mecum (10/2008). www.bot (10/2008).
www.emea.eu.int (10/2009).
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES

Miglustat (1,5-(Butylimino)-1,5-dideoxy, D-glucitol):C10H21NO4, Pm 219,278. Muy


soluble en agua. Hasta ahora desconocemos las características fisicoquímicas del
producto.

INFORMACIÓN ADICIONAL
La seguridad y eficacia de este fármaco no ha sido establecida en niños. Su uso no ha sido autorizado oficialmente en España
para pacientes pediátricos, por lo que es necesario para su preparación y dispensación una autorización de USO COMPASIVO.
Para proceder a su elaboración comprobar que su uso ha sido autorizado.
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.
Zavesca® 100mg cápsulas contiene Miglustat 100mg y como excipientes almidón glicolatosódico, povidona K30 y estearato de
magnesio. Peso medio de un comprimido: 150 = A.
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con una cápsula: Si los pp deben de contener 50mg de p.a. se dividirá 100mg/50mg = B
(2pp).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los mg de Miglustat necesarios para cumplimentar la prescripción (se divide el
peso total de un comprimido (150), (A), entre el número de papelillos a elaborar, (B). La fracción de comprimido que se deberá
pesar para que contenga los 50mg de Miglustat será de 75mg de los cuales 25mg corresponden a los excipientes.
Se deben de hacer los cálculos ajustando a un número exacto de comprimidos aunque se tenga que despreciar alguna cantidad.
FARMACOCINÉTICA: Se absorbe rápidamente (Biodisponibilidad 97%), si se administra conjuntamente con alimentos su absorción
disminuye en aproximadamente un 33%, La concentración plasmática máxima se alcanza a las 2 h de la toma. No se une a proteínas.
No sufre metabolismo hepático y la vía principal de excreción es la urinaria. SEMIVIDA en adultos = 6-7h.
DOSIS PEDIÁTRICAS:
La dosis recomendada en mayores de 12 años es de 200mg Área de superficie corporal (m2) Dosis recomendada
tres veces al día. En pacientes menores de 12 años debe > 1.25 200mg tres veces al día
ajustarse en base al área de superficie corporal (mirar tabla
> 0.88 - 1.25 200mg dos veces al día
adjunta). Hay experiencia limitada con el uso de Miglustat en
pacientes con enfermedad de Niemann-Pick C menores de > 0.73 - 0.88 100mg tres veces al día
cuatro años. La reducción temporal de la dosis puede ser
> 0.47 - 0.73 100mg dos veces al día
necesaria en algunos pacientes debido a la diarrea.
 0.47 100mg una vez al día

INFORMACIÓN AL PACIENTE
Paciente: TELÉFONO:
MIGLUSTAT ………….mg.
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL
COMPOSICIÓN por papelillo: Miglustat
…….mg, y excipientes (almidón, povidona
K30 y estearato de Magnesio).

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: Mantener el


recipiente perfectamente cerrado. Guarde la
fórmula al abrigo de la luz y en un lugar
fresco y seco. Nunca en el cuarto de baño.
CADUCIDAD: La indicada en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

Abrir cuidadosamente el PAPELILLO y mezclarlo con el alimento indicado según la prescripción médica.
Se debe de evitar el contacto con piel y mucosas debido a su carácter tóxico. Lavarse las manos antes y después de su administración.

Mantener el envase que contiene los Papelillos bien cerrado después de cada uso.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionado con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
NOMBRE: PIRIMETAMINA ¿?mg, Papelillos. PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Antipalúdico, utilizado en el tratamiento de


toxoplasmosis.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo-ejemplo- APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Disgregador de comp.
x Pirimetamina * ................................ 1,75mg. ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
x Excipientes * aproximadamente ....... 7,07mg ¾ Espátula.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Vidrio de reloj.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel PARAFILM
®
.
NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL”

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización


®
(A) * Daraprim comprimidos 25mg (ver “INFORMACIÓN ADICIONAL”).

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la Papelillos de tamaño adecuado
correspondiente prescripción médica. a la medida de su contenido.
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida Presentarlos dentro de un
de su contenido. envase de plástico cilíndrico
2.- Etiquetar los Papelillos correctamente. perfectamente cerrado y
sellado con papel PARAFILM ®.
3.- Utilizar de (A) el número de comprimidos necesarios para cumplimentar la
prescripción médica *.
4.-Reducir a polvo los comprimidos seleccionados en el paso 3, con ayuda del Etiqueta:
mortero y pistilo o bien mediante el triturador de comprimidos tamizando para
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
unificar el grano si necesario.

VÍA ORAL
Servicio de Farmacia

5.- Sobre cada Papelillo pesar del producto del paso 4 la cantidad requerida Pirimetamina_____
___mg
ENVASADO día:

para ajustar la prescripción médica. Cerrar adecuadamente.


Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.

* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 10 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: ALMACENAR A TEMPERATURA AMBIENTE. MANTENER EN


LUGAR FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Este producto se debe de manejar vistiendo guantes, gafas, gorro,
mascarilla. La limpieza del material utilizado en la preparación exige una limpieza especialmente meticulosa
y separada del resto del material.

BIBLIOGRAFÍA: REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA. 2ª Edición. Madrid 2002. Martindale. THE EXTRA PHARMACOPOEIA. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 442-4.
DRUG INFORMATION. AHFS, 1997, Pág. 566-71.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

C12H13ClN4, Peso molecular: 248,72. Polvo cristalino, prácticamente blanco, o cristales


incoloros, prácticamente insoluble en agua, poco soluble en alcohol. Debe cumplir los
requisitos especificados en la Monografía 288 de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del Hospital son
exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en función
de la dosis/día del paciente.

Absorción gastrointestinal, unión a proteínas 80-90%, pasa a placenta, se concentra en hígado, pulmón, riñones y bazo, metabolismo
hepático y eliminación renal muy lenta. Dosis elevadas pueden producir diferentes síntomas gastrointestinales, taquicardia, depresión
respiratoria o colapso y estimulación del sistema nervioso central lo cual produce vómitos y convulsiones. Su tratamiento es sintomático.
Interacciona con antagonistas del Folato, por lo que durante el tratamiento se administra Folínico para evitar la anemia
megaloblástica. No usar en deficiencias de Ácido Fólico, ni en el primer trimestre de embarazo.
Considerar de manera particular la dosificación en pacientes con afección renal y/o hepática, así como en aquellos pacientes que por
razones de edad tengan disminuida su capacidad renal y hepática.

Se utiliza junto con la Sulfadiazina para el tratamiento de la Toxoplasmosis.


Inhibe la Dihidrofolatoreductasa que indirectamente bloquea la síntesis de ácidos nucleicos en el parásito de la malaria.
Interfiere en el metabolismo del ácido fólico produciendo reacciones de hipersensibilidad así como depresión hematopoyética.
En combinación con otros antimaláricos puede producir eosinofilia pulmonar.

Daraprim ® comprimidos 25mg. El peso medio de un comprimido es 126 (122 y 130)mg conteniendo 90mg de Lactosa, 9mg
de Almidón de maiz, 2,143mg Almidón hidrolizado oxidado, Dioctilsulfosuccinato Sódico, Estearato Magnésico .
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el peso medio de un comprimido = A.
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con un comprimido (25 dividido por el número de mg/papelillo = B).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los 1,75mg de Pirimetamina necesarios (se divide el peso total del
comprimido, A, entre el número de papelillos a elaborar, B = C).

FARMACOCINÉTICA: Se absorbe en tracto gastrointestinal, se concentra en hígado, pulmón riñones y bazo y se une a
proteínas en un 90%, se metaboliza en hígado y su semivida es de 4 días.
DOSIS PEDIÁTRICAS: 1mg/Kg/día, durante 3 días y continuar con 0,5mg/Kg/día durante de 4 ó 6 semanas.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
Pirimetamina Papelillos, 1,75mg.
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: VÍA ORAL

COMPOSICIÓN: Pirimetamina 1,75mg y


excipientes 7,25mg.

POSOLOGÍA: Administrarse según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: La indicada en la etiqueta.

PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar en deficiencias de Ácido Fólico.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Lávese bien las manos antes y después de la utilización del preparado.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

Servicio de Información Toxicológica, Telf.: 915620420.


ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: POTASIO PERMANGANATO 2g, Polvo.
PRESENTACIÓN: Papelillos o envases unitarios cilíndricos de polietileno de un solo uso,

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Preparación exclusiva para hacer otras


soluciones.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: NO PROCEDE

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Potasio Permanganato .....................2g ¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
®
¾ Papel PARAFILM .

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Potasio permanganato 2g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
1.- Hacer el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para mantener -Papelillos, de tamaño
el stock establecido. adecuado a la medida de su
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida contenido. Presentarlos dentro
de su contenido. de un envase cilíndrico de
2.- Etiquetar los Papelillos o bien los envases unitarios correctamente . plástico perfectamente cerrado
y sellado con PARAFILM®.
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está apelmazado -Envases cilíndricos de
es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero y pistilo, polietileno de un solo uso,
tamizando para unificar el grano si necesario. pequeño y sellado con Papel
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase cilíndrico y
PARAFILM®.
cerrar adecuadamente.
Etiqueta:
Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

PERMANGANATO
2g Polvo para
POTÁSICO
CADUCIDAD LOTE
hacer
mantener fuera del alcance de los niños
soluciones
PREPARADOR, fecha y firma: para VÍA
ENVASADO por: fecha y firma
TÓPICA

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos o envases unitarios pequeños,


correctamente cerrados y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: MANTENER EN LUGAR FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BIBLIOGRAFÍA: FORMULARIO NACIONAL. Ministerio de Sanidad y Consumo, Secretaría General Técnica y Boletín Oficial del Estado. Madrid, 2003, Pág. 483.
REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA.1ª Edición. Madrid 1997, Pág. 2123. MANUAL DE FÓRMULAS NORMALIZADAS Y EXTEMPORÁNEAS. Hospital Universitario “12 de
octubre” Servicio de Farmacia, Madrid 1997, pag417. FORMULARIO ESPAÑOL DE FARMACIA MILITAR. 7ª Edición. Pág. 1105.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
FN/2003/PA/029. Permanganato Potásico MnO4K, PM 158,03. Polvo granular o bien cristales de color violeta oscuro casi
negro, generalmente con brillo metálico, soluble en agua fría, se descompone en contacto con ciertas sustancias orgánicas.
La solución concentrada es neutra al tornasol y presenta coloración rojo violeta intenso, que muy diluida pasa a rosa. Debe
de cumplir los requisitos especificados en la Monografía 121 de la REF.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.

Soluciones entre 1/5.000 y 1/20.000 son las más usuales


Caracteriza a los permanganatos el reducirse con facilidad a óxidos inferiores de Manganeso lo que le da la propiedad
oxidante para sus numerosas aplicaciones. Su reducción provoca la desaparición del color púrpura.
Se utiliza en casos de envenenamiento por alcaloides, Ácido Cianhídrico y Fósforo.
Sus soluciones han sido utilizadas en bromhidrosis y en infecciones micóticas como el “pie atleta”.
Se utiliza como antiséptico y astringente en infecciones de la piel en las que existe supuración.
Su acción bactericida es minimizada por su rápida reducción en presencia de fluidos biológicos.
Como antiséptico se utiliza para gargarismos y lavados de boca, duchas vaginales o irrigación uretral.
Usado inmediatamente en inyecciones es recomendable como antídoto del veneno de serpientes y víboras y, también se
aconseja para la mordedura de perros rabiosos (0,5%).

Su poder astringente hace que se utilice también como desodorante cuando existe un exceso de sudoración en axilas y otras
partes del cuerpo.
Se añade a la solución de Formaldehído para producir vapor de Formaldehído utilizado en la desinfección de habitaciones y
cabinas.

INFORMACIÓN AL PACIENTE
NO PROCEDE
NOMBRE: QUININA Sulfato 600(650)mg Papelillos. Sólo se hace en los casos que no
se encuentre en el Hospital la
Especialidad que nos proporciona
PRESENTACIÓN: Papelillos o envase cilíndrico de polietileno de un solo uso. Medicamentos Extranjeros.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Utilizado en casos de Malaria grave y con peligro de


Paludismo cerebral.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Quinina Sulfato 2H2O *........................600(650)mg. ¾ Espátula.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.
NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL”

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Quinina sulfato 2H2O, polvo.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
-Papelillos, de tamaño
1.- Preparar el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para adecuado a la medida de su
cumplimentar la correspondiente prescripción médica. contenido. Presentarlos dentro
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida de un envase cilíndrico de
de su contenido. plástico perfectamente cerrado
y sellado con PARAFILM®.
2.- Etiquetar adecuadamente los Papelillos o bien los envases unitarios. -Envases unitarios cilíndricos
de polietileno de un solo uso,
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está pequeño y sellado con Papel
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero
PARAFILM®.
y pistilo tamizando para unificar el grano si necesario.
Etiqueta:
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase unitario y
cerrar adecuadamente.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.


VÍA ORAL
QUININA Sulfato
Papelillos mg
mantener fuera del alcance de los niños
CADUCIDAD:

PREPARADOR, fecha y firma:


LOTE:

ENVASADO por

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 10 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO:

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CERRAR HERMÉTICAMENTE EL ENVASE. MANTENER EN LUGAR


FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Manipular con extrema precaución, utilizar guantes, mascarilla e


incluso gafas, puede causar irritación de ojos, piel y vías respiratorias.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 447. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 843. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

Quinina sulfato. 2H2O: PM 783, (C20H24N2O2)2 . H2SO4 . 2H2O. Polvo microcristalino


blanco, formando pequeños grumos, inodoro. Se oscurece por exposición a la luz. Poco
soluble en agua, bastante soluble en agua a ebullición y en alcohol. PROTEGER DE LA LUZ.
Debe cumplir los requisitos especificados en la Monografía 19 de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del Hospital son
exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en función
de la dosis/día del paciente.
121mg de la sal de Quinina equivalen a 100mg de la base.
FARMACOCINÉTICA: Metabolismo hepático, excreción urinaria (5-20%) se ve aumentada acidifIcando la orina. 90% unión a proteínas
plasmáticas en enfermos y 70% en sanos. Semivida en sujetos sanos 11h.
DOSIS: ADULTOS 600mg/8h/7días, NIÑOS: 10mg/Kg/8horas.
La Quinina es un alcaloide cincónico (4-metanolquinolina) con acción antimalárica, que actúa rápidamente sobre los esquizontes sanguíneos de
Plasmodium falciparum, P. vivax, P. ovale y P. malariae, y sobre gametos de P. malariae y P. vivax, pero no sobre gametocitos maduros de P.
falciparum. Tampoco es activo frente a las formas exoeritrocíticas por lo que no se consigue una curación total en malarias por P. malariae y P.
vivax. El mecanismo de acción no está del todo claro, pero parece que interfiere en la función lisosomial o en la síntesis de ácidos nucleicos del
parásito.
El desarrollo de resistencias a la cloroquina (antimalárico de más amplio espectro) ha sido responsable de la reaparición de la quinina como un
agente importante en el tratamiento de la malaria por P. falciparum, siendo actualmente el fármaco de elección en infecciones resistentes a la
cloroquina o terapias multidrogas (combinación con sulfadoxina y pirimetamina). Generalmente no se emplea como preventivo.
Se administra normalmente por vía oral, en forma de clorhidrato o sulfato.
En casos graves, que el paciente no pueda tomar la medicación oral, se utiliza por vía parenteral en forma de infusión intravenosa lenta
(normalmente la forma diclorhidrato). Esto es arriesgado, debiéndose monitorizar al enfermo por riesgo de cardiotoxicidad, volviendo a la vía
oral tan pronto como sea posible.
También se emplea por vía oral para tratar la infección protozoaria babesiosis (combinada con clindamicina), y para tratar los calambres
nocturnos.
Efectos adversos: A dosis terapéuticas, puede ocasionar un conjunto de síntomas conocido como cinconismo, caracterizados en su forma media
por tinnitus, insuficiencia auditiva, dolor de cabeza, náuseas y alteraciones visuales, y en su forma grave, además se pueden producir diarreas,
dolor abdominal y vértigo. El cinconismo también se puede originar con dosificaciones pequeñas en pacientes hipersensibles a la Quinina,
cursando con urticaria, enrojecimiento de la piel y prurito intenso. Otros efectos adversos incluyen fiebre, erupciones cutáneas y disneas. Así
mismo, se ha observado angioedema que puede producir asma, púrpura trombocitopénica y raramente hemoglobinuria. Otros efectos adversos
incluyen hipoglucemia, hipoprotrombinemia, insuficiencia renal y agranulocitosis.
Los principales síntomas de una sobredosificación, que pueden ser fatales, son manifestaciones gastrointestinales, oculotoxicidad, alteraciones
del SNC y cardiotoxicidad. Las alteraciones visuales cursan con ceguera súbita que normalmente remite lentamente, pero que puede dejar daño
residual. La cardiotoxicidad ocasiona alteraciones en la conductividad, síntomas anginosos, disritmias e hipotensión, que deriva en paro
cardíaco y fallo circulatorio. La toxicidad cardiovascular fatal o grave puede resultar de una administración intravenosa rápida de quinina.
Elevadas dosis de Quinina pueden provocar abortos y malformaciones congénitas, particularmente en los nervios ópticos y auditivos. Sin
embargo no se debe negar a mujeres embarazadas con amenaza de muerte por malaria, si otros agentes menos peligrosos son ineficaces o
inapropipados.
Interacciones: Puede potenciar la toxicidad de los anticoagulantes orales. Su toxicidad puede verse aumentada en presencia de cimetidina.
Precauciones:
Está contraindicada en pacientes con historial de hipersensibilidad a la quinina o quinidina, tinnitus, neuritis óptica, en presencia de hemólisis,
miastenia gravis y fiebre hemoglobinúrica.
En pacientes embarazadas se considera contraindicado el uso de quinina, excepto en aquellos casos que peligre la vida de la persona y no haya
una alternativa más inocua.
Debe utilizarse con precaución en casos de fibrilación atrial u otras alteraciones cardíacas graves, y deficiencias en glucosa-6-fosfato
deshidrogenasa.
Se aconseja realizar un especial control clínico cuando se administre por vía IV para evitar la cardiotoxicidad. También se recomienda
monitorizar la concentración de glucosa en sangre.
INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
QUININA Papelillos, ......mg.
COMPOSICIÓN: Quinina sulfato .......mg.
FORMA FARMACÉUTICA: Envase unitario VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL
POSOLOGÍA: Administrar según la
prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: La indicada en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica consulta inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420
NOMBRE: SACAROSA 5 (10, 20, 50)g, Polvo.
PRESENTACIÓN: Envase cilíndrico de polietileno de un solo uso, pequeño.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Se usa para la realización de pruebas diagnósticas de


intolerancia a la sacarosa.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Envase unitario respectivo APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza de precisión 0,001.
¾ Espátula.
x Sacarosa ........................................ 5 (10 – 20 - 50)g ¾ Mortero y pistilo.
¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización


(A) Sacarosa.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase: cilíndrico de polietileno
1.- Preparar los envases unitarios necesarios para mantener el stock de un solo uso, sellados con
establecido. PARAFILM®.
2.- Etiquetar los envases correctamente. Etiqueta:
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está apelmazado
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero y pistilo, Servicio de Farmacia

VÍA ORAL
tamizando para unificar el grano si necesario.

g
Sacarosa
ENVASADO día:

4.-Pesar la cantidad correspondiente de sacarosa sobre cada envase cilíndrico Polvo


LOTE

Cad.

y cerrar adecuadamente. mantener fuera del alcance de los niños


5.-Repetir el paso 4 tantas veces como sea necesario según la PREPARADOR, fecha y firma:
correspondiente prescripción.
PACIENTE y/o SERVICIO
6.- Cerrar herméticamente cada envase y sellarlos con papel PARAFILM ®.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CONSERVAR EN LUGAR SECO Y FRESCO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.

BIBLIOGRAFÍA: MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 868; Martindale. THE EXTRA
PHARMACOPOEIA. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1380; REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA.1ª Edición. Madrid, 1997, Pág. 1554; REMINGTON. Farmacia.17ª Edición
(edición española). Buenos Aires, 1987, Pág. 1750.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Sacarosa. Polvo cristalino de color blanco, inodoro y con sabor dulce. Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 204
de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

Es un disacárido, el -D-fructofuranosil--D-glucopiranósido, extraído de la caña de azúcar y de la raíz de la remolacha


azucarera.
Se ha sugerido la administración de la solución oral de sacarosa en casos de diarreas infantiles y cólera.
Se puede utilizar para el cólico del lactante.
También se usa como edulcorante y demulcente; aumenta la viscosidad y consistencia de los líquidos.
Contraindicado en individuos con síndrome de malabsorción de Glucosa-Galactosa, intolerancia a la Fructosa o insuficiencia
del enzima Sacarasa-isomaltasa.

Es un excipiente de declaración obligatoria. cuando se utiliza como tal, hay que saber que su declaración es obligatoria
siempre y cualitativamente si la dosis máxima diaria excede de 5g por lo cual debe de figurar en la etiqueta de la fórmula
correspondiente siempre que la dosis máxima diaria exceda de 5g y, se debe añadir en el prospecto: este medicamento
contiene Xg de Sacarosa por unidad de dosificación lo que deberá ser tenido en cuenta en pacientes con intolerancia
hereditaria a la Fructosa, problemas de la absorción de Glucosa/Galactosa, deficiencia de Sacarosa-isomaltasa y pacientes
diabéticos.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
Sacarosa ..........g.

FORMA FARMACÉUTICA: Polvo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Sacarosa

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Conservar en lugar fresco y seco
CADUCIDAD: La que indique el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Emplear con precaución en personas con Diabetes Mellitus.

Comprobar que el envase se encuentre bien sellado.


Si se produce algún tipo de reacción alérgica consulta inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
SILDENAFILO citrato ¿?mg, Papelillos.
TRATAMIENTO de PREPARACIÓN
NOMBRE: USO COMPASIVO DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Inhibidor de la fosfodiesterasa tipo 5, para


tratamiento de la hipertensión arterial pulmonar.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Disgregador de comp.
x SILDENAFILO citrato ...................... ¿?mg ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Excipientes * ................................c.s ¾ Mortero y pistilo pequeños.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.

NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL”

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


®
(A) Revatio 20mg, comprimidos.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase: Papelillos de tamaño
adecuado a la medida de su
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la contenido.
correspondiente prescripción médica. Presentarlos dentro de un
OBSERVACIÓN: Los Papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la envase cilíndrico de plástico
medida de su contenido. perfectamente cerrado.
2.- Etiquetar los Papelillos adecuadamente. Etiqueta:
3.- Utilizar de (A) el número de comprimidos necesarios para
cumplimentar la prescripción médica *.
4.-Reducir a polvo, (el o los comprimidos que se necesiten *), con ayuda HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

del mortero y pistilo o bien mediante el triturador de comprimidos. SILDENAFILO,


VÍA ORAL
2,5mg
LOTE 207090

5.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo debidamente


Cad 20-7-09

citrato
NO GUARDAR EN NEVERA
etiquetado (ver paso 1 y 2) y cerrarlos adecuadamente. mantener en lugar fresco y seco
mantener fuera del alcance de los niños

Acondicionar los Papelillos en “duquesas grandes”, perfectamente


identificadas y selladas con PARAFILM ®.

* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 7 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: En lugar fresco y seco.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.


Manejar con precaución: guantes, mascarilla etc., para evitar reacciones de sensibilización.
BIBLIOGRAFÍA: Prospecto del Revatio® 20mg. Martindale. THE EXTRA PHARMACOPOEIA. 33ª Edición. Londres, 2002. Pág.624 y 643. Raposo-Sonnenfeld I y
otros. Hipertensión arterial pulmonar tratada con sildenafilo o bosentán. Rev Esp Cardiol.2007; 60(4):366-72. Shahzad G. Raja, Mark D. Danton, Kenneth J.
MacArthur y otrosl. Effects of escarlating doses of sildenafil on hemodynamics and gas exchange in children with pulmonary hypertension and congenital cardiac
defects. Journal of Cardiothoracic and Vascular Anesthesia, Vol 21, Nº 2 (April), 2007:203-207. Ajami, Borzoee, Radvar, Amoozgar. Comparision of the
effectiveness of oral sildenafil versus oxygen administration as a test for feasibility of operation for patients with secondary pulmonary arterial hypertension. Pediatr
Cardiol (2008)29: 552-555. Kishnan U. y otros. Treatment of pulmonary hypertension in children with chronic lung disease with newer oral therapies. Pediatr
Cardiol. 2008 Nov; 29(6):1082-6.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

Sildenafilo: C22H30N6O4S. Polvo de color amarillo como cristal, fácilmente soluble en


agua, alcohol y aceite, libre de olores específicos. Pm: 474,576. Ver imagen adjunta.

Sildenafilo citrato: Polvo blanco o blanquecino, cristalino, con una solubilidad de 3,5
mg/mL en agua. Pm: 666,7.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.
La seguridad y eficacia de este fármaco no ha sido establecida en niños. Su uso no ha sido autorizado oficialmente en España
para pacientes pediátricos, por lo que es necesario para su preparación y dispensación una autorización de USO COMPASIVO.
Para proceder a su elaboración comprobar que su uso ha sido autorizado.
Revatio ® 20mg: contiene 20mg de citrato de Sildenafilo, de los cuales 14,21mg son de Sildenafilo. De excipientes contiene
105,9mg, en el núcleo: celulosa microcristalina, fosfato cálcico dibásico, croscarmelosa sódica, estearato magnésico; y en la
cubierta: hipromelosa, dióxido de titanio (E171), lactosa monohidratada, triacetato de glicerol.
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el peso medio de un comprimido = A.
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con un comprimido (mg de p.a. que contiene un comprimido dividido por el número de mg
necesarios por papelillo = B).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los mg de p.a. necesarios (se divide el peso total del comprimido, A, entre el
número de papelillos a elaborar, B = C).
Peso medio de un comprimido: 125,9mg (123-130) (A), de los cuales 20mg son de citrato de Sildenafilo. Si, por ejemplo, se
necesitan 2,5mg de p.a. en cada papelillo, al dividir 20/2,5 = 8 papelillos por comprimido (B). El peso final de cada papelillo
será: 125,9/8 = 15,73 mg (C).

En pacientes con alteraciones hepáticas o insuficiencia renal grave, puede ser necesario reducir la dosis. Forma complejos no
absorbibles con la Teofilina.
FARMACOCINÉTICA: En adultos la biodisponibilidad del Sildenafilo vía oral es de un 40% (29% con alimentos). Se absorbe
rápidamente tras su administración oral y se distribuye ampliamente en los tejidos uniéndose en un 96% a proteínas
plasmáticas. Se metaboliza mayoritariamente en el hígado (por las isoenzimas CYP 3-4 y CYP 2C9 del citocromo P450) donde
se forma el principal metabolito, el n-desmetilsildenafilo, que tiene igual actividad que el Sildenafilo. La semivida de
eliminación del Sildenafilo y su metabolito es de aproximadamente 4 horas.
DOSIS PEDIÁTRICAS: 0,5mg/Kg cada 4 horas.
INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
Sildenafilo, Papelillos ............mg,
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por papelillo: citrato de


Sildenafilo ………mg

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado y en lugar fresco y seco. No
guardar nunca en el cuarto de baño ni en
NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

Abrir cuidadosamente el PAPELILLO y mezclarlo con el alimento indicado según la prescripción médica.
Se debe de evitar el contacto con piel y mucosas debido a su carácter tóxico. Lavarse las manos antes y después de su administración.
Mantener el envase que contiene los Papelillos bien cerrado después de cada uso.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionado con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
NOMBRE: SODIO FOSFATO MONOBÁSICO 0,4g, Pa
apelillos. PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES de
NEFROLOGÍA
PRESENTACIÓN: Papelillos o envase cilíndrico de polietileno de un solo uso. INFANTIL.

EQUIVALENCIA: 1 Papelillo de Sodio fosfato monobásico con 2H2O corresponden a 103mg de P y de Na 3mEq.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Utilizado en Nefrología como aporte de Fósforo en


trasplantes renales.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Fosfato monosódico 2H2O …………………………0,52g ¾ Tamiz luz de malla 450micras.
(fosfato sódico monobásico sin agua 0,4g) ¾ Mortero y pistilo.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Fosfato monosódico. 2H2O, 0,52g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
1.- Preparar el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para -Papelillos, de tamaño
cumplimentar la correspondiente prescripción médica. adecuado a la medida de su
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida contenido. Presentarlos dentro
de su contenido. de un envase cilíndrico de
2.- Etiquetar correctamente los Papelillos o bien los envases unitarios. plástico perfectamente cerrado
y sellado con PARAFILM®.
3.- Examinar (A). Confirmar que se presenta como polvo fino, si está -Envases unitarios cilíndricos
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero de polietileno de un solo uso,
y pistilo, tamizando para unificar el grano si necesario.
pequeño y sellado con Papel
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase unitario y
PARAFILM®.
cerrar adecuadamente.
Etiqueta:
Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
VÍA ORAL

Servicio de Farmacia

FOSFATO MONOSÓDICO 0,4g


ENVASADO día:

Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 7 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos o envases unitarios correctamente cerrados


y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. ENVASE HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: El producto utilizado en esta Preparación es muy higroscópico, no


olvidar cerrar perfectamente su envase una vez utilizado.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1193-4. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 899.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
Sodio fosfato mono-básico, Sodio dihidrogenofosfato 2-hidrato, Sodio bifosfato, Fosfato monosódico, Fosfato sódico ácido o
E-339 i. PO4H2Na.2H2O, PM=156. Polvo blanco o cristales incoloros, muy soluble en agua, muy poco soluble en alcohol. Debe
de cumplir los requisitos de la monografía 194 de la RFE.
El PM de la sal sin agua es de 120.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

1 papelillo contiene 103mg de P y de Na 3mEq.


Utilizado en alteraciones renales cuando existe hipofosfatemia o casos de cálculos renales producidos por un exceso de
Calcio. Los estados carenciales de Fósforo llevan a hipocalcemia severa
altas dosis de fosfatos producen diarrea por lo que sus soluciones son utilizadas para limpieza intestinal previa a cirugía o en
casos de endoscopias, bien por vía oral o rectal.
Ha sido utilizado para variar el pH de la orina en casos de antibioterapia sensible a pH ácido.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
FOSFATO MONOSÓDICO Papelillos,0,4g.

FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por unidad: 103mg de P y de Na


3mEq.

POSOLOGÍA: Debe administrarse sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y
pautas establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: La que se indica en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No debe tomarse junto con preparados que contengan sales de Aluminio, Calcio o Magnesio porque pueden disminuir la absorción de
Fósforo.
La vitamina D aumenta la absorción gastrointestinal de fosfatos pudiendo producir un hiperfosfatemia.
Si se da conjuntamente con suplementos de Calcio o antiácidos que contengan lo contengan aumente el riesgo de calcificaciones ectópicas

La administración de esta preparación debe estar controlada en todo momento por un especialista en Nefrología y durante el tratamiento se
monitorizarán tanto los electrolitos en sangre como la función renal.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Lávese bien las manos antes y después de la utilización del preparado.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, Telf.: 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: SODIO FOSFATO MONOBÁSICO 1g, Polvo. PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES de
NEFROLOGÍA
PRESENTACIÓN: Papelillos o envase unitario de polietileno de un solo uso. INFANTIL.

EQUIVALENCIA: 1g de Sodio fosfato monobásico. 2H2O corresponde a 198,5mg de P y de Na 6,4mEq.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Utilizado en Nefrología como aporte de Fósforo en


trasplantes renales.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Fosfato monosódico. 2H2O …………………………1g ¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Fosfato monosódico. 2H2O, 1g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase:
-Papelillo de tamaño adecuado
1.- Preparar el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para a la medida de su contenido.
cumplimentar la correspondiente prescripción médica. Presentar dentro de un envase
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida cilíndrico de plástico
de su contenido. perfectamente cerrado y
sellado con PARAFILM®.
2.- Etiquetar correctamente los envases cilíndricos de polietileno de un solo uso.
-Envase unitario cilíndrico de
polietileno de un solo uso,
3.- Examinar (A). Confirmar que se presenta como polvo fino, si está
pequeño y sellado con Papel
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero
y pistilo tamizando para unificar el grano si necesario.
PARAFILM®.
Etiqueta:
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada envase y cerrar HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

adecuadamente. Fosfato monosódico. 2H2O VÍA ORAL

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. Polvo 1g


mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


LOTE

Cad.

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 7 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO:

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. ENVASE HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: El producto utilizado en esta Preparación es muy higroscópico, no


olvidar cerrar perfectamente su envase una vez utilizado.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1193-4. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 899.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
Sodio fosfato mono-básico, Sodio dihidrogenofosfato 2-hidrato, Sodio bifosfato, Fosfato monosódico, Fosfato sódico ácido o
E-339 i. PO4H2Na.2H2O, PM=156. Polvo blanco o cristales incoloros, muy soluble en agua, muy poco soluble en alcohol. Debe
de cumplir los requisitos de la monografía 194 de la RFE.
El PM de la sal sin agua es de 120.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los Papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

PM, 156,01 contiene


1g contiene 198,5mg de P y de Na 6,4mEq.
Utilizado en alteraciones renales cuando existe hipofosfatemia o casos de cálculos renales producidos por un exceso de
Calcio. Los estados carenciales de Fósforo llevan a hipocalcemia severa.
Altas dosis de fosfatos producen diarrea por lo que sus soluciones son utilizadas para limpieza intestinal previa a cirugía o en
casos de endoscopias, bien por vía oral o rectal.
Ha sido utilizado para variar el pH de la orina en casos de antibioterapia sensible a pH ácido.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
FOSFATO MONOSÓDICO 1g.

FORMA FARMACÉUTICA: Polvo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por unidad: 198mg de P y de Na


6,4mEq.

POSOLOGÍA: Debe administrarse sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y
pautas establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: La que se indica en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No debe tomarse junto con preparados que contengan sales de Aluminio, Calcio o Magnesio porque pueden disminuir la absorción de
Fósforo.
La vitamina D aumenta la absorción gastrointestinal de fosfatos pudiendo producir un hiperfosfatemia.
Si se da conjuntamente con suplementos de Calcio o antiácidos que contengan lo contengan aumente el riesgo de calcificaciones ectópicas

La administración de esta preparación debe estar controlada en todo momento por un especialista en Nefrología y durante el tratamiento se
monitorizarán tanto los electrolitos en sangre como la función renal.

Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.


No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Lávese bien las manos antes y después de la utilización del preparado.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

Servicio de Información Toxicológica, Telf.: 915620420.


ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: SODIO FOSFATO DIBÁSICO 2g, Polvo. PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES de
NEFROLOGÍA
PRESENTACIÓN: Papelillos o envase unitario de polietileno de un solo uso. INFANTIL.

EQUIVALENCIA: 1 Papelillo de 2g de Sodio fosfato dibásico corresponden a 437mg de P y de Na 28,2mEq.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Utilizado en Nefrología como aporte de Fósforo en


trasplantados renales.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Fosfato disódico ………………………… 2g
¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Fosfato disódico anhidro.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
-Papelillo de tamaño adecuado
1.- Preparar el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para a la medida de su contenido.
cumplimentar la correspondiente prescripción médica. Presentar dentro de un envase
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida cilíndrico de plástico
de su contenido.
perfectamente cerrado y
sellado con PARAFILM®.
2.- Etiquetar correctamente los Papelillos o bien los envases unitarios.
-Envase unitario cilíndrico de
3.- Examinar (A). Confirmar que se presenta como polvo fino, si está polietileno de un solo uso,
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero pequeño y sellado con Papel
y pistilo tamizando para unificar el grano si necesario. PARAFILM®.

4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase unitario y Etiqueta:
cerrar adecuadamente.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.
VÍA ORAL

Servicio de Farmacia

FOSFATO DISÓDICO 2g
ENVASADO día:

Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 7 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO:

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. ENVASE HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: El producto utilizado en esta Preparación es muy higroscópico, no


olvidar cerrar perfectamente su envase una vez que han sido utilizado.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1193-4. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 899.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
Disodio hidrogenofosfato anhidro; Fosfato disódico anhidro; E-339 ii. Na2HPO4, Pm 141,96. Polvo blanco, higroscópico, soluble
en agua y prácticamente insoluble en etanol al 96 por ciento. pH en solución acuosa 5% entre 8,7 y 9,4. Debe de cumplir los
requisitos de la monografía 1509 corregido de la RFE.
1g de Na2HPO4 equivale a 14,1mEq de sodio y 218,5mg de P.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los Papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de unidades que se dispensarán por receta corresponderá mínimo al tratamiento para una semana lo que se
calculará en función de la dosis/día del paciente.

Cada papelillo contiene 437mg de P y de sodio 28,2mEq de Na.


Utilizado en alteraciones renales cuando existe hipofosfatemia o casos de cálculos renales producidos por un exceso de
Calcio. Los estados carenciales de Fósforo llevan a hipocalcemia severa
altas dosis de fosfatos producen diarrea por lo que sus soluciones son utilizadas para limpieza intestinal previa a cirugía o en
casos de endoscopias, bien por vía oral o rectal.
Ha sido utilizado para variar el pH de la orina en casos de antibioterapia sensible a pH ácido.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
FOSFATO DISÓDICO Papelillos, 2g.

FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por unidad: Fosfato disódico 2g


(437mg de P y 28,2mEq de Na).

POSOLOGÍA: Debe administrarse sólo bajo


prescripción médica, y en las dosis y
pautas establecidas en ella.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: Guarde la


fórmula al abrigo de la luz y en un lugar fresco
y seco. Nunca en el cuarto de baño. Mantener
el envase perfectamente cerrado No guardar
nunca en el cuarto de baño ni en NEVERA.

CADUCIDAD: La que se indica en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Cada papelillo contiene 437mg de P y 28,2mEq de Na.
No debe tomarse junto con preparados que contengan sales de Aluminio, Calcio o Magnesio porque pueden disminuir la absorción de
Fósforo.
La vitamina D aumenta la absorción gastrointestinal de fosfatos pudiendo producir un hiperfosfatemia.
Si se da conjuntamente con suplementos de Calcio o antiácidos que contengan lo contengan aumente el riesgo de calcificaciones ectópicas

La administración de esta preparación debe estar controlada en todo momento por un especialista en Nefrología y durante el tratamiento se
monitarizarán tanto los electrolitos en sangre como la función renal.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Lávese bien las manos antes y después de la utilización del preparado.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, Telf.: 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
NOMBRE: SODIO SULFATO 30g, Polvo. ANTÍDOTO

PRESENTACIÓN: Envase unitario cilíndrico de polietileno de un solo uso.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Antídoto para intoxicaciones por BARIO.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Sulfato de Sodio ............................ 30g ¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Sulfato Sódico.10 H2O, 68g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
1.- Preparar el número de envases necesarios para mantener el stock Unitario cilíndrico de polietileno
establecido. de un solo uso, pequeño y
sellado con Papel PARAFILM®.
2.- Etiquetar correctamente los envases. Etiqueta:

3.- Pesar (A) directamente sobre cada envase unitario.


HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

SULFATO SÓDICO

VÍA ORAL
Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”. Polvo 30g
mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


LOTE

Cad.

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. PROTEGER DE LA HUMEDAD.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BIBLIOGRAFÍA: Martindale, The Complete Drug Reference, 32ª ed. (1999). Monografías Farmacéuticas, C.O.F. de Alicante (1998). The Merck Index, 12ª ed.
(1996). Formulario Español de Farmacia Militar, 7ª ed. (1975). Medicamenta, 7ª ed. (1969).
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
Sulfato sódico decahidratado: Na2SO4 .10H2O Pm 322. Aspecto: polvo cristalino blanco o cristales transparentes incoloros.
Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 100 de la RFE.

Sodio sulfato desecado; Sal de Glauber desecada; Sulfato sódico deshidratado. Pm 142.
Descripción: Polvo con pequeñísimos cristales, blancos en masa, prácticamente inodoros, fácilmente soluble en agua.
Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 99 de la RFE. PM 142.

INFORMACIÓN ADICIONAL
1g equivale a 14,1 mmol (mEq) de sodio.
Se había utilizado como antídoto de los fenoles (fenol, guayacol, creosota) debido a que es capaz de formar los respectivos
éteres sulfúricos, muy poco tóxicos y fácilmente eliminables por la orina.
El sulfato de sodio es un laxante osmótico que se absorbe muy poco en el tracto gastrointestinal y actúa reteniendo agua en
el lumen del intestino.

Se administra por vía oral en soluciones diluidas, normalmente en macrogoles (PEG) de peso molecular elevado,
habitualmente para provocar una rápida evacuación antes de una exploración o intervención quirúrgica.

También se ha usado en forma de infusión intravenosa lenta, en solución al 3,9% en el tratamiento de la hipercalcemia grave
(se puede esterilizar en autoclave o por filtración).

Además, se emplea como aditivo alimentario.

Cuando se formulen mezclas de polvos se utilizará el Sodio sulfato anhidro.


DOSIS Purgante: 15 - 30 g
La sobredosificación puede producir diarrea, náuseas y vómitos, hiperpnea y convulsiones, así como alteraciones electrolíticas
que originan deshidratación con hipernatremia e hipopotasemia.
Interacciones: Incompatible con bario, calcio, mercurio, plata, plomo y estroncio, con los que puede formar sales insolubles.
Precauciones: Debe administrarse cuidadosamente en pacientes con lesiones cardíacas, insuficiencia renal, hipertensión,
edemas periféricos y pulmonares, y en la toxemia del embarazo.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
SULFATO DE SODIO 30g, Polvo.
FORMA FARMACÉUTICA: Polvo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Sulfato sódico 30g.

POSOLOGÍA: Utilizar siempre según las


recomendaciones médicas.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente cerrado
y en lugar fresco y seco. No guardar nunca
en el cuarto de baño ni en NEVERA.

CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA LA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
NOMBRE: SULFADIAZINA ¿?mg, Papelillos. PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Es utilizado en niños menores de 2 años para


tratamiento de la toxoplasmosis congénita.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Disgregador de comp.
x Sulfadiazina*....................................... ¿?mg. ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Tamiz 450micras.
x Excipientes*.......................................... ¾ Espátula.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Vidrio de reloj.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL”
¾ Papel PARAFILM ®.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
(A) - a Sulfadiazina polvo.
®
*- b Sulfadiazina Reig Jofré comprimidos 500mg.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase: Papelillos de tamaño
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la adecuado a la medida de su
correspondiente prescripción médica. contenido.
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida Presentarlos dentro de un
de su contenido. envase de plástico cilíndrico
2.- Etiquetar los Papelillos correctamente. perfectamente cerrado y
3.- Pesar la cantidad prescrita de (A) sobre cada Papelillo y cerrarlos sellado con papel PARAFILM ®.
adecuadamente. Etiqueta:
- Si partimos de a es necesario antes de pesar confirmar que se presenta
como polvo fino en caso contrario se debe reducir a polvo deshaciendo los
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
posibles grumos que existan con ayuda de mortero y pistilo, tamizando

VÍA ORAL
Servicio de Farmacia

para unificar el grano si necesario. Sulfadiazina________mg


ENVASADO día:

- Si partimos de b utilizar el número de comprimidos necesarios para


Cad.
LOTE

cumplimentar la prescripción médica (por ejemplo con 1 comprimido mantener fuera del alcance de los niños

haremos 3 papelillos 170mg*). Es necesario reducir a polvo los


comprimidos que se necesiten * con ayuda del mortero y pistilo o bien
mediante el triturador de comprimidos, tamizando para unificar el grano si
necesario.

Acondicionar según se indica en el apartado “ENVASES Y ETIQUETAS”.


* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 12 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos correctamente cerrados y etiquetados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CERRAR HERMÉTICAMENTE EL ENVASE MANTENER EN LUGAR


FRESCO Y SECO PROTEGIDO DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 251. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág.924. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA, Pág.1595
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

Sulfadiazina: Polvo cristalino o cristales blancos o blanco amarillento,


prácticamente insoluble en agua, poco soluble en alcohol y en acetona. En
hidróxidos alcalinos se disuelve. PROTEGER DE LA LUZ. Debe cumplir los
requisitos especificados en la Monografía 294 de la RFE.
Sulfadiazina sódica: polvo blanco soluble en agua (1:2).

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

Sulfadiazina Reig Jofré ®500mg contiene 500mg de sulfadiazina y como excipientes: almidón glicolato sódico, celulosa, talco,
metilcelulosa, manitol, estearato magnésico. Peso medio de un comprimido = 610,2mg (609-617).
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el peso medio de un comprimido = A (600mg).
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con un comprimido (500 dividido por el número de mg/papelillo = B).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los 170mg de Sulfadiazina necesarios (se divide el peso total del
comprimido, A, entre el número de papelillos a elaborar, B = C)

DOSIS EN NIÑOS: 75mg/Kg/día.


Es utilizado en niños menores de 2 años para tratamiento de la toxoplasmosis congénita juntocon Pirimetamina.

Es un antiinfeccioso bacteriostático del grupo de las sulfamidas que interfiere en la biosíntesis bacteriana del Ácido Folínico. Actúa
sobre bacterias Gram negativas y positivas. No usar en 3º trimestre de embarazo.
Está indicado en conjuntivitis, infecciones genitourinarias, quemaduras, linfogranuloma venéreo, nocardiosis y sinusitis.
Se debe reajustar la dosis en casos de insuficiencia hepática y/o renal, en obstrucción urinaria y en ancianos.
Se debe evitar la exposición prolongada al sol durante el tratamiento.
Se administra preferiblemente en ayunas.
Contraindicado en alergia a sulfamidas, sulfonilureas, diuréticos tiazídicos, porfirias.
Reacciones adversas: Hiperamoniemia y déficit de carnitina en pacientes inmunosuprimidos. Cristaluria y afección renal en pacientes
con VIH. Efectos en glándulas salivares. Afección en aparato digestivo, nervioso, y sistema hematopoyético.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
SULFADIAZINA, ..........mg.
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Sulfadiazina ...........mg. y


excipientes .....mg.

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener perfectamente cerrado el envase
después de cada uso. Guarde la fórmula al
abrigo de la luz y en un lugar fresco y seco.
Nunca en el cuarto de baño. NO guardar en
NEVERA.
CADUCIDAD: La que figure en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar en menores de 2 años ni en casos de déficit de glucosa-6-fosfato deshidrogenasa. Tampoco en pacientes con alergia a sulfamidas
o a diuréticos tiazínicos.

Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica consulta inmediatamente con su médico.


No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: TALCO MENTOLADO 1%, Polvo.
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico cilíndrico de 60mL.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Emoliente cutáneo. Usado para tratamiento de prurito,


dolor, escozor debido a picaduras o irritación cutánea leve.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: 100g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátulas.
x Talco ........................................... 99g
¾ Mortero y pistilo.
x Mentol * ...................................... 1g ¾ Vidrio de reloj.
¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Papel de filtro.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización


(A) Mentol *: Levo mentol o Mentol racémico indistintamente .
(B) Talco. Nota: la capacidad del utillaje empleado
se escogerá en función del volumen del
Ver INFORMACIÓN ADICIONAL lote que se vaya a preparar.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
Cilíndrico de polietileno de un
1.- Pesar (B) sobre papel de filtro (de un tamaño adecuado a la cantidad de solo uso, con boca ancha,
que se pese). Comprobar que el polvo no esté apelmazado y donde sellado con papel PARAFILM®.
proceda deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero y pistilo. Etiqueta:
2.- Pesar (A) en Vidrio de Reloj y colocar en el Mortero. SERVICIO

2.- Incorporar (B) poco a poco al Mortero, homogeneizando bien cada TALCO MENTOLADO
1%
porción añadida con ayuda de la mano del mortero.
LOTE
CADUCIDAD
Acondicionar en los envases correspondientes debidamente etiquetados. Cerrar mantener fuera del alcance de los niños

herméticamente y sellar con papel PARAFILM®. PACIENTE

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 3 MESES.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Polvo blanco suave y untuoso al tacto con olor
característico.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO. PROTEGER DE LA LUZ y HUMEDAD. ENVASE


HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Utilizar gafas y guantes en esta preparación para evitar reacciones de
hipersensibilidad incluyendo dermatitis de contacto, así como la posible irritación de los ojos producidas ambas por el
Mentol. La inhalación del Talco produce irritación de las vías respiratorias.

BIBLIOGRAFÍA: FORMULARIO NACIONAL. Ministerio de Sanidad y Consumo, Secretaría General Técnica y Boletín Oficial del Estado. Madrid, 2003, Pág. 254 y
519. Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1632 y 1124. MANUAL DE FÓRMULAS NORMALIZADAS Y EXTEMPORÁNEAS.
Tomo I. Hospital Universitario "12 de Octubre". Servicio de Farmacia. Madrid 1997.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES

FN/2003/PA/021. El mentol racémico es una mezcla a partes iguales de


(1R,2S,5R)-2-isopropil-5-metilciclohexanol y (1S,2R,5S)-2-iso propil-5-
metilciclohexanol.
Polvo cristalino, suelto o aglomerado, o cristales prismáticos o aciculares,
incoloros, brillantes, prácticamente insoluble en agua, muy soluble en alcohol y en
éter de petróleo, fácilmente soluble en aceites grasos y en parafina líquida, muy
poco soluble en glicerol. Funde aproximadamente a 34°C. Debe de cumplir los
requisitos especificados en la Monografía 623 de la RFE.

Talco: Silicato de Magnesio Hidratado (Mg3Si4O10(OH)2). Polvo blanco o mayoritariamente blanco, suave, muy fino que se
adhiere muy bien a la piel. Prácticamente insoluble en H2O, en alcohol y en soluciones diluidas de ácidos minerales e
Hidróxidos alcalinos. Debe de cumplir los requisitos especificados en la Monografía 438 de la RFE.

NUESTRA PREPARACIÓN: Polvo blanco untuoso al tacto con olor a mentol. FN/2003/PO.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Posología: 3-4 veces al día en la zona afectada.
El Talco se utiliza como diluyente o lubricante.
El Mentol en su uso tópico produce dilatación de los vasos sanguíneos dando sensación de frescor seguida de efecto
analgésico.
Reacciones adversas que puede presentar la Preparación: Ocasionalmente puede producir irritación de la zona afectada, si
ocurriese, interrumpir la administración. No se debe aplicar sobre heridas abiertas ni mucosas, ni en infecciones cutáneas,
dermatitis infectadas inflamatorias o exudativas debido a que puede producir granulomas (debido al Talco).
Contraindicado en niños menores de 2 años y en personas con Hipersensibilidad a alguno de sus componentes.
Embarazo y lactancia: No debe usarse sin el consentimiento de un médico.

Curiosidad: determinadas drogas de abuso intranasales o intravenosas están asociadas a la producción de granulomas
pulmonares por la presencia de Talco en su composición.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
TALCO MENTOLADO 1%.
FORMA FARMACÉUTICA: Polvo VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN 1%: mentol 1g y talco 99g.

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente cerrado
y en lugar fresco y seco. No guardar nunca
en el cuarto de baño ni en NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA UNA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Lávese bien las manos antes y después de la utilización del preparado.
Evitar el contacto con los ojos y mucosas así como la inhalación del polvo. No emplear sobre piel inflamada o erosionada.
No se debe aplicar sobre heridas abiertas ni mucosas, ni en infecciones cutáneas ni en dermatitis infectadas inflamatorias o exudativas.
Cuando vaya a utilizarla, mantenga el envase abierto en menor tiempo posible y asegúrese de que queda bien cerrado una vez utilizado.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad que figure en el envase.


Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, Telf.: 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: Topiramato ¿?mg, Papelillos. TRATAMIENTO de
USO COMPASIVO
PREPARACIÓN
DESTINADA A
PACIENTES
PRESENTACIÓN: Papelillos. PEDIÁTRICOS

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Epilepsia idiopática refractaria.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Papelillo APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Disgregador de comp.
x Topiramato ............................ ¿? mg ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Excipientes * ............... c.s ¾ Mortero y pistilo pequeños.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.

NOTA: consultar detalle de excipientes en el apartado de “INFORMACIÓN ADICIONAL”

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización


(A) Topamax ®, 50mg. Comprimidos.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase: Papelillos de tamaño
adecuado a la medida de su
1.- Hacer el número de Papelillos necesarios para cumplimentar la correspondiente contenido.
prescripción médica. Presentarlos dentro de un
OBSERVACIÓN: Los Papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida de envase cilíndrico de plástico
su contenido.
perfectamente cerrado.
2.- Etiquetar los Papelillos adecuadamente.
3.- Utilizar de (A) el número de cápsulas necesarios para cumplimentar la Etiqueta:
prescripción médica *.
4.- Reducir a polvo, (el o los comprimidos que se necesiten *), con ayuda del
mortero y pistilo o bien mediante el triturador de comprimidos.
5.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo debidamente etiquetado,
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia
...... mg

(ver paso 1 y 2) y cerrarlos adecuadamente. TOPIRAMATO VÍA ORAL


NO GUARDAR EN NEVERA
LOTE:

mantener en lugar fresco y seco


Acondicionar los Papelillos en “duquesas grandes”, perfectamente
Cad

mantener fuera del alcance de los niños

identificadas y selladas con PARAFILM ® según se indica en el apartado


ENVASES Y ETIQUETAS.

* VER en INFORMACIÓN ADICIONAL el apartado CÁLCULOS.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: lactosa, glicolato CADUCIDAD: 12 días.


sódico de almidón.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. ENVASE HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia. Manejar con
precaución para evitar reacciones de sensibilización: vestir guantes, mascarilla etc.

BIBLIOGRAFÍA: INDEX MERCK 30 edición, Monografía número 9625. Prospecto y ficha técnica de Topamax ® 50mg. Comprimidos.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES

TOPIRAMATO: 2,3:4,5-Bis-O-(1-methylethylidene)-b-D-fructopyranosa sulfamato, C12H21NO8S,


PM: 339.36. Se presenta en cristales.

INFORMACIÓN ADICIONAL
La seguridad y eficacia de este fármaco no ha sido establecida en niños. Su uso no ha sido autorizado oficialmente en España
para menores de 11 años en monoterapia, ni para menores de 2 años en politerapia, por lo que es necesario para su
preparación y dispensación una autorización de USO COMPASIVO. Para proceder a su elaboración comprobar que su uso ha
sido autorizado.
DISPENSACIÓN: Los papelillos son fórmulas individualizadas. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
El número de papelillos que se dispensarán por receta corresponderá al tratamiento para una semana lo que se calculará en
función de la dosis/día del paciente.

Topamax® comprimidos contiene 50mg de Topiramato y como excipientes, en el núcleo: lactosa monohidrato, almidón de
maíz pregelatinizado, celulosa microcristalina, glicolato sódico de almidón, estearato magnésico; y en el recubrimiento: cera
de carnauba, hidroxi-metil-propil-celulosa, dióxido de titanio, polietilenglicol, polisorbato 80, oxido de hierro sintético.
Cálculos para conocer el peso final de cada papelillo:
Calcular el peso medio de un comprimido = A.
Calcular el nº de papelillos que se obtienen con un comprimido (mg de p.a. que contiene un comprimido dividido por el número de mg
necesarios por papelillo = B).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los mg de p.a. necesarios (se divide el peso total del comprimido, A, entre el
número de papelillos a elaborar, B = C).
Ejemplo: calcular el nº de papelillos que se obtienen con un comprimido: Si los pp deben de contener 7,5mg de pa, se
dividirán 100mg/7,5mg = B (13,33pp).
Calcular el peso de cada papelillo para que contenga los mg de Topiramato necesarios para cumplimentar la prescripción (se
divide el peso total de un comprimido (253), A, entre el número de papelillos a elaborar, B). La fracción de comprimido que
se deberá pesar para que contenga los 7,5mg de Topiramato será de 19mg (18,975mg) de los cuales 11,5mg corresponden
a los excipientes.
Se deben de hacer los cálculos ajustando a un número exacto de comprimidos aunque se tenga que despreciar alguna
cantidad.

FARMACOCINÉTICA: En adultos, el topiramato se absorbe rápidamente en un 81% se une a proteínas plasmáticas en un 15%
y sufre eliminación renal en un 66%. Su semivida es de 21h. En niños menores de 12 años la semivida de eliminación es
menor.
DOSIS PEDIÁTRICAS: en monoterapia para niños mayores de 11 años en es de 3-6mg/kg/día, cada 12 horas.
Terapia combinada con otros antiepilépticos, para los niños de 2 a 11 años la dosis a administrar es de 5 a 9 mg/Kg/día, cada
12 horas.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
TOPIRAMATO pp, ...... mg.
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos. VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Topiramato…...mg

POSOLOGÍA: Administrar según la prescripción


médica

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: Mantener en


recipientes perfectamente cerrados, a
temperatura ambiente y en ausencia de
humedad.

CADUCIDAD: La indicada en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionado con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: XILOSA 0,5 (1-2y5)g, Papelillos.
PRESENTACIÓN: Papelillos.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Es utilizada para valorar la absorción intestinal y la


eliminación renal.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Xilosa ................. 0,5g u otra cantidad según Prescripción.
¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.

MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.


(A) Xilosa polvo.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00).
Envase:
-Papelillos, de tamaño
1.- Hacer el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para mantener adecuado a la medida de su
el stock establecido. contenido. Presentarlos dentro
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida de un envase cilíndrico de
de su contenido. plástico perfectamente cerrado
y sellado con PARAFILM®.
2.- Etiquetar los Papelillos o bien los envases unitarios correctamente.
-Envases cilíndricos de
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está
polietileno de un solo uso,
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero pequeño y sellado con Papel
y pistilo, tamizando para unificar el grano si necesario. PARAFILM®.

4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase unitario y Etiqueta: No olvidar de anotar
cerrar adecuadamente. la fecha de la preparación.

Acondicionar según se indica en “ENVASES Y ETIQUETAS”. Si se utiliza HOSPITAL 12 DE OCTUBRE


Servicio de Farmacia
directamente en la pesada el envase unitario éste debe ser previamente
VÍA ORAL

XILOSA
g
ENVASADO día:

identificado.
Cad.

Polvo
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Papelillos.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CONSERVAR EN LUGAR SECO Y FRESCO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Elaborar manteniendo las máximas condiciones de asepsia.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1681. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA.2ª Edición. Madrid,2002,
Pág 2544. THE MERK INDEX. 12ª Edición. Rahway, N.J., USA, 1996,Pág. 1724. REMINGTON. Farmacia. 20 Edición (edición española. Buenos Aires, 2003. Pág.
1402.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES

Xilosa: Polvo cristalino blanco o casi blanco, o agujas incoloras, fácilmente soluble
en agua, soluble en etanol al 96 por ciento caliente. Debe cumplir las
especificaciones de la Monografía 1278 de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
La Xilosa se usa para valorar la absorción intestinal y la eliminación renal. Se administran 0,5g de D-Xilosa/Kg de peso del
paciente (lactantes y niños: 5 g) en 200 ml de agua. Beber bastante agua durante la recogida de orina.
La Xilosa no se absorbe completamente desde el tracto gastrointestinal. Parte de la Xilosa absorbida es metabolizada en el
organismo principalmente a dióxido de carbono y agua. En ausencia de malabsorción, aproximadamente un 22-35 % de una
dosis oral de 5g y un 17-24 % de una dosis oral de 25g se excretan en la orina dentro de un período de 5h.
La Xilosa puede causar molestias gastointestinales en grandes dosis.
Algunos fármacos pueden afectar la absorción de Xilosa e interferir en el test.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
XILOSA Papelillos, …………… g,
FORMA FARMACÉUTICA: Papelillos VÍA DE ADMINISTRACIÓN: ORAL

COMPOSICIÓN: Xilosa …………………….. g.

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente cerrado
y en lugar fresco y seco. No guardar nunca
en el cuarto de baño ni en NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.


ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: ZINC SULFATO de 1g, Polvo.
PRESENTACIÓN: Envase, de un solo uso, cilíndrico pequeño de polietileno (o Papelillos).

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Esta preparación se utiliza para hacer soluciones para el
tratamiento de patologías dermatológicas así como de Herpes Bucales por ser un antiséptico débil con poder
astringente. Tratamiento de patologías dermatológicas.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA-EXCLUSIVAMENTE-

COMPOSICIÓN por: Unidad APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
¾ Espátula.
x Sulfato de Zinc................................1g
¾ Mortero y pistilo.
¾ Tamiz luz de malla 450micras.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25
¾ Papel de filtro.
¾ Papel PARAFILM®.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
(A) Sulfato de Zinc 7H2O, 1,126g/unidad.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Polvos y Papelillos (PN/L/FF/010/00). Envase:
-Papelillos, de tamaño
1.- Preparar el número de Papelillos o envases unitarios necesarios para adecuado a la medida de su
mantener el stock establecido. contenido. Presentarlos dentro
OBSERVACIÓN: Los papelillos deben de tener un tamaño adecuado a la medida de un envase cilíndrico de
de su contenido.
plástico perfectamente cerrado
y sellado con PARAFILM®.
2.- Etiquetar correctamente los Papelillos o bien los envases unitarios.
-Envases cilíndricos de
polietileno de un solo uso,
3.- Examinar (A) y confirmar que se presenta como polvo fino, si está
apelmazado es necesario deshacer los bloques o grumos con ayuda de mortero pequeño y sellado con Papel
y pistilo, tamizando para unificar el grano si necesario. PARAFILM®.
Etiqueta: No olvidar de anotar
4.- Pesar la cantidad indicada de (A) sobre cada Papelillo o envase cilíndrico y la fecha de la preparación.
cerrar adecuadamente.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE

VÍA TÓPICA
Servicio de Farmacia
Acondicionar según se indica en “ENVASES Y ETIQUETAS”.
g

Sulfato Zinc
ENVASADO día:

Polvo
Cad.
LOTE

mantener fuera del alcance de los niños

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: La de la materia prima.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Envases unitarios debidamente cerrados y sellados.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: CONSERVAR EN LUGAR SECO Y FRESCO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Es obligatorio tomar la medidas necesarias para evitar la inhalación


del polvo de Zinc durante esta preparación (guantes, mascarilla, etc...).

BIBLIOGRAFÍA: REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA.2ª Edición. Madrid, 2002. Pág 2359. Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002.
pag1398.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Zinci sulfas hexahydricus, ZnSO4,6H2O. Pm 269,5. Polvo cristalino, blanco o cristales transparentes, eflorescente. Muy
soluble en agua y prácticamente insoluble en etanol al 96 por ciento. Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 1683
de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Se emplea en disolución para el tratamiento TÓPICO de diferentes patologías dermatológicas como por ejemplo Herpes
Bucales.
Asociado al Cloruro de Zinc se emplea en gargarismos y enjuagues astringentes.
Por vía oral es irritante para la mucosa gástrica produciendo nauseas. Si es necesario el empleo de Sulfato de Zinc por vía
oral para tratar alguna patología asociada a deficiencias de este elemento, se recomienda la administración de cápsulas
gastrorresistentes, Zinc entérico o una solución de Zinc 5mg/ml a partir de Acetato de Zinc.
La inhalación del polvo puede provocar fiebre Zíncica que cursa con náuseas, diarrea y dolor de pecho.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
SULFATO DE ZINC 1g polvo

FORMA FARMACÉUTICA: Envase de un solo uso (Tarrina o Papelillos) VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA –EXCLUSIVAMENTE-

COMPOSICIÓN por envase: Sulfato de Zinc


1g.

POSOLOGÍA: Administrar según la


prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado y en lugar fresco y seco. No
guardar nunca en el cuarto de baño ni en
NEVERA.
CADUCIDAD: la que indica en envase.

PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Comprobar que el envase se encuentre bien sellado.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
POMADAS

- Procedimiento general de preparación


- Fórmulas detalladas
Carmustina
Cidofovir
Gasas yodofórmicas
Vaselina acética
Vaselina azufrada
Vaselina salicílica FM
Vaselina salicílica PO
Vaselina salicílica azufrada
POMADAS
1. OBJETIVO: Definir el procedimiento para la elaboración de pomadas.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE: En este procedimiento recae sobre todo el personal (técnico
y/o auxiliar) que proceda a la elaboración de pomadas.

3. DEFINICIONES: Las pomadas son preparaciones que constan de una sola fase en la que se pueden dispersar
sustancias sólidas o líquidas. Se pueden distinguir POMADAS propiamente dichas, CREMAS (hidrófobas o hidrófilas), GELES
(hidrófobos o hidrófilos) y PASTAS (contienen elevadas proporciones de sólidos finamente dispersos en el excipiente y por
lo general su consistencia es bastante elevada).
Las POMADAS en función de su capacidad para absorber agua:
Pomadas hidrófobas: Las sustancias que se emplean con más frecuencia en la formulación de pomadas son vaselina,
parafina, parafina líquida, aceites vegetales, grasas animales, glicéridos sintéticos, ceras y polialquilsiloxanos líquidos.
Pomadas que emulsionan agua: Pueden absorber mayores cantidades de agua. Sus bases son las de las pomadas
hidrófobas, a las cuales se incorporan emulgentes del tipo agua en aceite tales como lanolina, alcoholes de lanolina,
ésteres del sorbitano, monoglicéridos y alcoholes grasos.
Pomadas hidrófilas: Son preparaciones cuyos excipientes son miscibles con agua. Las bases están constituidas
generalmente por mezclas de macrogoles (polietilenglicoles) líquidos y sólidos. Pueden contener cantidades adecuadas de
agua.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: En caso de vertidos accidentales de productos, limpiar inmediatamente el plato del Agitador
y/o las diferentes partes del mismo.
Una vez elaborada la suspensión y cumplimentada la guía de elaboración, trasladarla a la zona de acondicionado correspondiente. Una vez
acondicionada según las especificaciones particulares de cada formulación (tipo de envase adecuado y compatible con la suspensión que
contiene) se trasladará a la zona de Dispensación correspondiente.
Finalizada la operación proceder a la limpieza del Agitador y material utilizado en esta elaboración según el apartado 4.6. de este
procedimiento

4. DESCRIPCIÓN

FÓRMULAS: Pomadas hidrófobas: Principio activo .................................. c.s.


Excipiente hidrófobo.......................... c.s.
Pomadas hidrófilas: Principio activo .................................. c.s.
Mezcla de macrogoles ……................ c.s.
Pomadas que emulsionan agua: Principio activo .................................. c.s.
Excipiente hidrófobo .................... c.s.
Emulgente tipo agua en aceite ……... c.s.

4.1. Material y equipo: 4.4. Desarrollo de la operación manual:


¾ Balanza digital 0,001. 1. Pesar (PN/L/OF/001/00) o medir todos los componentes de la fórmula.
¾ Mortero y pistilo u otro sistema 2. Triturar y o tamizar previamente el principio activo si procede.
de agitación. 3. Fundir, bajo agitación moderada para asegurar la homogeneidad, cuando sea
¾ Espátula de goma. necesario y según se indique en el protocolo de la fórmula (PN/L/FM/XXX/XX) los
¾ Espátula de acero o porcelana. excipientes conjuntamente, salvo otra indicación expresa, calentando como
¾ Vidrio de reloj o papel adecuado. mínimo a la temperatura del componente con mayor punto de fusión.
¾ Sistema de producción de calor. 4. Atemperar el producto obtenido en el punto 3, hasta 25-30ºC.
5. Colocar en el mortero el principio activo, añadir una pequeña porción del
4.2. Entorno Y Requisitos producto del punto 4 y homogeneizar con ayuda del pistilo hasta obtener una
Previos: Se mantendrá la humedad dispersión de aspecto homogéneo, sin presencia de producto aglomerado. Ir
y temperatura adecuadas según el incorporando poco a poco, sin dejar de agitar, el resto hasta su total
PNT de aplicación. En general se incorporación.
evitará en su preparación la
humedad y las corrientes de aire. Si el principio activo es termolábil la incorporación se debe hacer en frío.
Aquellos principios activos en que por sus características, no sea posible la
incorporación directa al punto 5, deberán solubilizarse en solventes de polaridad
4.3. Funcionamiento del adecuada y dispersarlos posteriormente.
Equipamiento:
x Comprobar que esté enchufado a
la red. 4.5. Acondicionado:
x Encender. Proceder al acondicionamiento de la pomada, según las especificaciones
x Ponerlo en funcionamiento particulares de cada formulación.
siguiendo las instrucciones del El tipo de envase utilizado debe ser adecuado y compatible con la preparación
fabricante. que contiene.

4.6. Limpieza:
Proceder a la limpieza del material y equipo según se especifique en los procedimientos de limpieza correspondientes.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, MÉTODOS Y LÍMITES
Evaluación de los caracteres organolépticos. Homogeneidad, consistencia. Envasado y etiquetado.
Verificación del peso o volumen.

Cuando proceda se completará con las exigencias que figuran en la Real Farmacopea Española.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Las biofases o lugares de acción de los fármacos administrados en forma de pomadas se encuentran: a) en la superficie de la
piel o el estrato córneo como ocurre con queratolíticos, secantes, antisépticos, bactericidas, antibióticos y otros
medicamentos; b) en algún punto de la epidermis viva o de la dermis, como ocurre con los antiinflamatorios, anestésicos
locales antihistamínicos y muchos otros fármacos. En ambos casos los efectos son puramente locales. En el 1º no se requiere
penetración: el fármaco actúa “in situ” tras su cesión a la superficie de la piel o al estrato córneo por parte del excipiente. En
el 2º caso si se requiere penetración del fármaco y una vez que este ha llegado a las zonas internas de la piel el único camino
que existe para su eliminación del organismo es su paso al torrente circulatorio a partir de su absorción en los capilares de la
dermis. Es obvio que este paso debe regularse de modo que la absorción sea lo mas lenta posible. Ello se consigue mediante
la selección de excipientes que cedan el fármaco a la velocidad precisa ya que, aunque los excipientes no transportan el
fármaco hacia capas más profundas de la piel si influyen en su velocidad de penetración a nivel de liberación o cesión. El
fármaco penetra en el estrato corneo de acuerdo con sus propiedades fisicoquímicas pero la cantidad que penetra por unidad
de tiempo depende del grado o velocidad de cesión por parte del excipiente. Sin embargo, en ocasiones, parece que los
excipientes actúan como verdaderos transportadores del fármaco por ser capaces ellos mismos de penetrar a través de la
piel.
Entre los factores de penetración cutánea de los fármacos están:
a) Los factores biológicos que dependen del estado de la piel: edad, zona anatómica y sobre todo el estado de la piel
y el grado de hidratación de la misma. La hidratación es generalmente de origen endógeno pero puede mejorarse mediante la
aplicación de humectantes que son compuestos capaces de penetrar en el estrato córneo en solución acuosa y aproximar el
agua exógena a la queratina manteniendo de este modo cierta hidratación por un tiempo limitado por lo que su aplicación
debe ser reiterada. El problema es encontrar un humectante eficaz. Se ha dedicado mucha atención a la urea pero su pH es
demasiado ácido por lo que a la larga resulta ser irritante para la piel.
b) Los factores fisicoquímicos que dependen del propio medicamento, pero en relación con el vehículo utilizado cuya
selección puede frecuentemente orientarse hacia la consecución de la velocidad de penetración más adecuada en cada caso.
El peso molecular del fármaco condiciona su difusión en el estrato córneo y en la dermis. Sin embargo, en la práctica, otras
propiedades fisicoquímicas de los fármacos como la lipofilia e incluso ciertos fenómenos de selectividad por captación del
fármaco en la queratina por enlaces de moderada energía, desvirtúan por completo el papel del peso molecular, que sólo se
manifiesta cuando las anteriores propiedades son análogas para el grupo de compuestos considerado. Por ejemplo
compuestos esteroides que no presentan diferencias sensibles en su coeficiente de reparto existe una mejor concordancia
entre el coeficiente de difusión acuosa y la permeabilidad del estrato córneo, sin embargo si se trata de alcanoles la
permeabilidad en el estrato corneo no está de acuerdo con su coeficiente de difusión acuosa porque la lipofilia de los mismos
es muy distinta.
Para combatir una afección determinada de la piel no basta disponer del fármaco adecuado hay que incorporarlo a un
excipiente idóneo. Por ejemplo el ácido salicílico si se aplica en forma de suspensión en agua no se comporta como
queratolítico, cuando se aplica en forma de pasta se comporta como queratolítico suave y, si se aplica en forma de pomada
con excipiente graso o de emulsión A/O desarrolla una intensa acción queratolítica. Es decir que la acción desarrollada
depende de las interacciones mutuas fármaco-excipiente-piel.
Los excipientes grasos son vehículos con carácter apolar. Tienen en común su carácter oclusivo o emoliente, inducen la
hidratación en la zona de aplicación y mantienen una capa acuosa de cierto espesor en la interfase vehículo/piel. En general
la cesión del fármaco a partir del vehículo se produce en esta interfase; una vez disuelto en la capa interfacial reparte con el
estrato córneo y penetra mayormente en función de la lipofilia. Los fármacos suelen incorporarse a estos vehículos en forma
de suspensión muy fina. No es conveniente que el fármaco se disuelva en el excipiente ya que la cesión puede retardarse en
exceso, por este motivo no son buenos vehículos para medicamentos excesivamente lipófilos.
La vaselina constituye un sistema de dos fases con estructura de gel. La fase líquida (50-80% del total) está formada por
parafinas e isoparafinas líquidas y por hidrocarburos olefínicos. La fase sólida está formada por un componente cristalino y
uno microcristalino. Los hidrocarburos sólidos forman un esqueleto reticular en el que se alojan los hidrocarburos líquidos.
Las buenas propiedades que caracterizan a una buena vaselina -plasticidad y tixotropía- solo se presentan si existe una
relación bien equilibrada entre parafinas cristalinas y microcristalinas por una parte y parafinas liquidas por otra. La
ductibilidad propiedad a la que debe la vaselina su carácter filante es atribuible a la porción microcristalina de isoparafinas y
parafinas cíclicas. Las vaselinas con un más alto contenido en n-parafina poseen una textura más rígida. Todas las vaselinas
son altamente oclusivas y a menudo se emplean como emolientes.

BIBLIOGRAFÍA:
NOMBRE: CARMUSTINA 0,01% en Vaselina. TRATAMIENTO de CITOTÓXICO
TRABAJAR EN
USO COMPASIVO CAMPANA DE FLUJO
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico blanco cilíndrico. LAMINAR

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Tratamiento de Micosis fungoide y otros Linfomas


cutáneos de células T.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: 50g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Campana de Flujo Laminar
vertical (CFL).
(A)
x Carmustina * .................................. 5mg ¾ Jeringa de 10mL.
(B) ¾ Jeringa de insulina
x Etanol 96 ** .................................. 0,5mL ¾ Agujas.
x Vaselina esterilizada .................... 50g ¾ Mortero con capacidad bastante
superior al volumen a tratar.
¾ Pistilo grande.
¾ Espátulas.
¾ Gasa estéril de algodón hidrófilo.
¾ Compresa estéril algodón
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización hidrófilo.
¾ Papel de filtro.
(A) * Bicnu®, 1 vial de 100mg (polvo para reconstituir). ¾ Guantes.
(B) ** Etanol 96, 10mL. ¾ Bolsa absorbente de radiaciones
(C) Vaselina esterilizada ® UV ULTRAMEDIC (29.5cm x
50cm).
¾ Papel PARAFILM ®.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


ELABORAR AJUSTÁNDOSE A LA NORMATIVA DE MANIPULACIÓN DE MEDICAMENTOS CITOSTÁTICOS. TRABAJAR
EN CONDICIONES ESTÉRILES, CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) y SEGÚN EL Envase:
PROTOCOLO de ELABORACIÓN DE POMADAS (FN/L/FF/006/00). Recipiente cilíndrico de 60mL.
TRABAJAR EN CAMPANA DE FLUJO LAMINAR Presentación: Introducir el
1.- Reconstituir el vial (A) con 10mL de (B). envase en una bolsa absorbente
2.- Extraer 1mL del paso 1 con jeringa de insulina. Reservar*. de radiaciones UV (ULTRAMEDIC)
identificada con la pegatina de
TRABAJAR fuera de la CAMPANA DE FLUJO LAMINAR color naranja de CITOSTÁTICO
3.- Pesar 50g de (C) sobre papel de filtro (de un tamaño adecuado a la previamente cumplimentada con
cantidad de Vaselina que se pese). los datos de la Preparación y del
4.- En el mortero colocar el producto del paso 2 e ir añadiendo el producto del paciente a quien va dirigida.
paso 3, poco a poco con la espátula de goma, homogeneizando bien cada
fracción añadida con la mano del mortero hasta obtener una masa uniforme.
Etiqueta:
5.- Introducir en el Envase con la ayuda de una espátula adecuada a la boca
del mismo y, etiquetar debidamente.
Cerrar herméticamente el envase y sellar con Papel PARAFILM ®. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE
LAVARSE LAS MANOS ANTES Y
Servicio de Farmacia

CARMUSTINA 0,01%
DESPUÉS DE SU USO

Si se trata de un Paciente Externo acompañar la dispensación con el documento para


PROTEGER DE LA LUZ

POMADA

“Pacientes Externos” debidamente cumplimentado así como la correspondiente USO EXTERNO


LOTE 10206
Cad. 1/3/06

información “INFORMACIÓN AL PACIENTE” NO GUARDAR NUNCA EN NEVERA

mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:

PACIENTE y/o SERVICIO


*El vial con la solución sobrante se desecha en el contenedor especial para residuos.
NOTA: Para facilitar la limpieza del material con restos de grasa, antes de fregarlos con jabón
se deben de arrastrar los restos de grasa con “papel desechable”.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: Etanol. CADUCIDAD: 1 mes.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Masa grasienta homogénea, blanca, untuosa al tacto.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: PROTEGER DE LA LUZ.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Seguir las normas para la preparación de medicamentos citostáticos:


manipulación con guantes y mascarilla etc, etc.
Para facilitar la limpieza del material con restos de grasa, antes de proceder a su lavado se deben de arrastrar los restos
de grasa con “papel desechable” que se colocará en el contenedor especial para residuos.

BIBLIOGRAFÍA: REMINGTON. Farmacia. 20 Edición (edición española). Buenos Aires, 2003, Pág. 1767-1768. FORMULARIO BÁSICO DE MEDICAMENTOS
MAGISTRALES. Valencia 2001, Pág. 146. Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 516. Topical carmustine...... Herschel S y
otros. Jam.Ac.Dermatol. 1990, Vol 22, Pág 802-10. WWW.clfoundation.org/treatment/treatment-options/carmustine.html.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES

Polvo granular, amarillento, muy poco soluble en agua, muy soluble en cloruro de
metileno, fácilmente soluble en etanol. Debe cumplir las especificaciones de la
Monografía 1187 de la RFE.

Alcohol (96%), es aquel al que se le añaden ciertas sustancias que le comunican olor y sabor desagradables para evitar que se
destine a la confección de bebidas. No se puede utilizar para la preparación de fórmulas orales. Líquido incoloro, límpido, móvil,
volátil, de olor característico. Riqueza: » 96% v/v.
La Vaselina filante esterilizada también denominada Vaselina blanca, parafina blanda sólida, petrolato blanco, ungüento de parafina o
vaselina oficinal se presenta como una Masa blanquecina translúcida, de aspecto graso, untuosa al tacto, prácticamente inodora.
Solubilidad: Agua, Insoluble. Etanol, Insoluble. Cloroformo, Soluble. Éter, Soluble. Aceites y esencias, Soluble. Debe cumplir las
especificaciones de la Monografía 1034 de la RFE.

NUESTRA PREPARACIÓN: Masa grasienta homogénea, blanca, untuosa al tacto.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.
La seguridad y eficacia de este fármaco no ha sido establecida para esta indicación. Para su preparación y dispensación es
necesaria una autorización de USO COMPASIVO. Antes de su elaboración es recomendable comprobar que se ha tramitado
debidamente la documentación obligada por la Legislación.
Se utiliza vía TÓPICA en soluciones alcohólicas (de 0,2 al 0,4%) para tratamiento de las Micosis fungoides, un tipo muy
común de los linfomas cutáneos de células T. La dosis no debe de ser superior a 650mg en un ciclo de tratamiento.

La Carmustina es un agente alquilante perteneciente al grupo de las Nitrosoureas, grupo utilizado como alternativa a las mostazas
nitrogenadas. Inhibe la síntesis de DNA y RNA, y es inespecífica de fase. Es probable que sus efectos citotóxicos se deban a su
capacidad de formar uniones cruzadas con el DNA celular.
Fue aprobada para el tratamiento de Tumores cerebrales, Mieloma múltiple, enfermedad de Hodgkin y Linfomas no Hodgkin. Es el
medicamento de elección, junto con la Lomustina, para el tratamiento de glioblastoma cerebral. También ejerce actividad para otros
tipos de carcinomas, entre ellos los linfomas cutáneos de células T.
Si se administra por vía oral, la Carmustina se metaboliza casi por completo durante su primer paso hepático, por lo que debe
administrase por vía intravenosa. Después de su administración por esta vía, la vida media plasmática es breve (3 a 30 minutos). Sus
metabolitos tienen una mayor vida media y posiblemente son los responsables de su actividad.
En función del tumor a tratar, se administrará por vía intravenosa o por vía tópica. En los tratamientos de tumores cerebrales se
utiliza la vía intravenosa, al ser liposoluble, atraviesa fácilmente la barrera hematoencefálica, con concentraciones de sus metabolitos
en el líquido cefalorraquídeo que aparecen casi inmediatamente después de su administración.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
CARMUSTINA 0,01 % en Vaselina.
FORMA FARMACÉUTICA: Pomada. VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA-USO EXTERNO EXCLUSIVAMENTE

COMPOSICIÓN de p.a. por g:


Carmustina 0,1mg.

POSOLOGÍA: Utilizar siempre según las


recomendaciones médicas.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Proteger de la luz y mantener el envase
perfectamente cerrado. Nunca en el cuarto
de baño.

CADUCIDAD: La que figure en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


USO EXTERNO NO INGERIR.
Puede aparecer sequedad e hiperpigmentación de la piel, aunque no es un efecto muy frecuente.

Lavarse las manos antes y después de la preparación.


Los bordes del envase no deben tocarse con las manos ni con ningún objeto.
Evitar el contacto con los ojos, mucosas y oídos.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Mantener el frasco perfectamente cerrado. Si por alguna razón se manchan los bordes del envase limpiar con una gasa estéril.
Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica, así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, teléfono f: 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOMBRE: CIDOFOVIR 0,3 (1 y 3)%, Crema. SÓLO SE
TRATAMIENTO de
DISPENSA A LA
USO COMPASIVO UNIDAD
PRESENTACIÓN: envases de PVC de tamaño adecuado a la cantidad solicitada. DERMATOLOGÍA

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Tratamiento de verrugas virales refractarias en


pacientes con el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: 37,5g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Cidofovir* .............. 0,113 (0,375 ó 1,125)g ¾ Cápsulas de porcelana.
x Agua para inyectable*..... ............. 2,5 (5 ó 15)g ¾ Mano de mortero.
x Alcohol cetílico ** ......................... 4,8g ¾ Espátula de goma.
x Cera alba ** ................................0,32g ¾ Papel PARAFILM ®.
x Propilenglicol** ............................ 3,2g ¾ Papel de filtro.
x Sodio Lautilsulfato ** ....................0,64g ¾ Jeringa 5mL.
x Agua conservante ** ...................23,6g ¾ Aguja.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización ¾ Compresas 16x25.
(A) *VISTIDE® 75mg/mL, viales de 5mL para perfusión IV.
Nota: la capacidad del utillaje empleado
(Utilizar: 1,5mL ó 5mL ó 15mL según la concentración prescrita). se escogerá en función del volumen del
lote que se vaya a preparar.
(B) **Base Beeler®, 36 (32 ó 21,4)g.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE POMADAS (PROTOCOLO PN/L/FF/006/00).
Envase: Frasco de plástico
blanco cilíndrico de boca ancha.
TRABAJAR EN CAMPANA DE FLUJO LAMINAR Etiqueta:
1.- Pesar (B) directamente sobre una cápsula y reservar. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

2.- Medir (A): Extraer el contenido del vial (A) con ayuda de aguja y jeringa CIDOFOVIR Base BEELER 0,3%
de 5mL. Desechar la aguja y pasar el contenido de la jeringa a una cápsula de CADUCIDAD: 17-5-07
porcelana. Paciente:
3.- Ir añadiendo, poco a poco, (B) sobre el paso 2, homogeneizando HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia
perfectamente la mezcla con la mano del mortero en la medida que se vaya
CIDOFOVIR Base BEELER 1%
incorporando, hasta obtener una masa uniforme y sin grumos.
4.- Dejar reposar unos minutos antes de acondicionar la preparación, que se CADUCIDAD:
Paciente:
introducirá en el envase adecuado (debidamente etiquetado) con la ayuda de
la espátula de goma. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

Cerrar herméticamente el envase y sellar con papel PARAFILM ®. CIDOFOVIR 3% VÍA TÓPICA

en Base BEELER
mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


LOTE

Cad.

PACIENTE y/o SERVICIO

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 30 días.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Masa blanca homogénea de fase externa


acuosa (no debe de detectarse la presencia de grumos).

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. ENVASE HERMÉTICAMENTE CERRADO.


ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Debido a las propiedades mutagénicas del principio activo debe de
manipularse con precaución: trabajar en CFL, usar guantes quirúrgicos, mascarilla. En caso de contacto con la piel
ésta debe de lavarse inmediatamente con agua y jabón.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002. Pág 616. THE INDEX MERK. 12ª Edición. Rahway, N.J., U.S.A., 1996,
Pág. 2331. Zarco Olivo, C et al. EXPERIENCIA PRELIMINAR CON CIDOFOVIR EN UNA CONSULTA DERMATOLÓGICA DE PACIENTES CON INFECCIÓN POR VIH. Actas
Deermosidiliogr 1999; 90:263-270. Zabaswsky, EJ et al. TREATMENT OF VERRUGA VULGARIS WITH TOPICAL CIDOFOVIR. JAMA 1997:278(15)1236. Zabaswsky,
EJ. (Trad. Dr. Lavandeira García). REVISIÓN DEL CIDOFOVIR TÓPICO E INTRALESIONEAL. Dermatology Online Journal. Volume 6 Number 1
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
El Cidofovir es un polvo blanco cristalino, en solución acuosa tiene un pH entre 6 y 8.

La Base Beeler es una base emulsionada O/A aniónica con textura de crema, color blanco brillante y leve olor característico.
Composición: Aqua, Cetyl alcohol, Propylene glycol, Steareth-10, Paraffinum liquidum, Laureth-23, Sodium lauryl sulfate,
Cera alba, Stearyl alcohol, Steareth-7, Steareth-10, Phenoxyethanol, Methylparaben, Sodium sulfate, Ethylparaben,
Propylparaben, Butylparaben, Sodium chloride. PH entre 6 y 7.

NUESTRA PREPARACIÓN: Masa blanca homogénea de fase externa acuosa untuosa al tacto.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.

La seguridad y eficacia de este fármaco no ha sido establecida para esta indicación. Para su preparación y dispensación es
necesaria una autorización de USO COMPASIVO. Antes de su elaboración es recomendable comprobar que se ha tramitado
debidamente la documentación obligada por la Legislación.

Vistide ® 75mg/mL es una solución acuosa presentada en viales con 5mL, contiene cidofovir y agua para inyección.
El Cidofovir es un fármaco antivírico muy potente, análogo de nucleósido autorizado para el tratamiento de la Retinitis por
Citomegalovirus (CMV) en pacientes afectados con el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA).
Su presentación comercial a día de hoy es un vial de administración intravenosa conteniendo 5mL de solución al 0,75%.
La mayor limitación para el uso de éste fármaco es la nefrotoxicidad que produce y que de hecho se precisa un uso
simultáneo del Probenecid y prehidratar al paciente. Entre sus efectos adversos más importantes también figura la
mielosupresión.

Existen diferentes estudios en los que se utiliza este fármaco para el tratamiento tópico de verrugas vulgares refractarias
(HPV16) en pacientes con el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida cuando las terapias más convencionales son
ineficaces, contraindicadas o rechazadas. En ellos se administra una preparación TÓPICA (emulsión O/A) al 1 y al 3%.
La base utilizada para dicha formula es la Base Beeler (crema en fase O/A compuesta por alcohol cetílico, cera blanca,
propilenglicol, laurilsulfato sódico y agua destilada.

Aunque los resultados de este tratamiento pronto se hacen visibles. Cabe destacar el efecto irritativo local del preparado
durante las primeras aplicaciones del tratamiento, por lo que la preparación más frecuente es la del 1%.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
CIDOFOVIR EN BASE BEELER …………….%
FORMA FARMACÉUTICA: Crema VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA , este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN (por g): CIDOFOVIR …….g y


PARA SU APLICACIÓN Y DOSIFICACIÓN SEGUIR ESTRICTAMENTE LAS
Base Beeler csp.
INSTRUCCIONES DEL MÉDICO PRESCRIPTOR

POSOLOGÍA: Administrar exclusivamente


bajo prescripción médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.

CADUCIDAD: La que se indique en el envase.

PRECAUCIONES PARA LA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Evitar el contacto con los ojos, las mucosas y la piel normal.
APLICAR con guantes de un solo uso y las manos deben de lavarse antes y después de la utilización del preparado.
Cuando vaya a utilizar esta preparación mantenga el envase abierto en menor tiempo posible y asegúrese de que queda bien cerrado una
vez utilizado.
Aplicar exclusivamente sobre la zona donde deba actuar.
Antes de aplicar el preparado se debe proteger con vaselina la zona que rodea la lesión.

Los bordes del envase no deben tocarse con las manos ni con ningún objeto.

Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.

Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

No usar una vez pasada la fecha de caducidad.


Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
NOMBRE: GASAS YODOFÓRMICAS
PRESENTACIÓN: Caja con 1 gasa de tamponamiento estéril para nariz.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Acción desinfectante, antiséptico local usado en


quemaduras, heridas dolorosas, úlceras venéreas y tuberculosas.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN para: 8 gasas APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza de precisión 0,001.
x Yodoformo................................ 2,5g ¾ Espátula.
¾ Agitador magnético.
x Éter...................................... 250mL ¾ Varilla magnética.
x Alcohol de 96º ....................... 200mL ¾ Cristalizador grande.
¾ Pinzas.
x Gasas estériles* ............................. 8 ¾ Vaso de precipitados.
¾ Probeta.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización ¾ Embudo grande.
(A) Yodoformo. ¾ Papel de aluminio.
(B) Éter. ¾ Cinta de embalar.
(C) Alcohol de 96º. ¾ Termoselladora.
(D) * Gasas estériles de bordes netos para nariz y oídos® de ancho entre ¾ Bolsa de papel de
0,65 y 5cm. esterilización STERI-DUAL®
(rollo de 10cm de ancho)

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) Y SIGUIENDO EL PROTOCOLO de
ELABORACIÓN DE Soluciones (PN/L/FF/007/00). Envase: Estuches unitarios,
1.- Preparación de la SOLUCIÓN YODOFÓRMICA: Pesar (A) en el vaso de medida 5x1, de tiras estériles
precipitados y disolverlo en (B) mediante agitación mecánica. Una vez de borde para nariz y oídos.
TOTALMENTE disuelto añadimos (C) y se homogeneiza la mezcla. Presentados dentro de la Bolsa
de papel de esterilización
2.- Preparación de las gasas: Extraemos cuidadosamente las gasas (D) de
sus cajas con ayuda de las pinzas y las colocamos en el cristalizador de una STERI-DUAL® termosellada
forma ordenada para que no se entremezclen. Vertemos la solución Etiqueta:
Yodofórmica sobre las gasas de forma que se embeban todas las ellas. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

Tapamos el cristalizador con el papel de aluminio sellándolo con cinta de Solución para preparar
embalar para evitar la evaporación de la solución. Se coloca en un lugar oscuro GASAS YODOFÓRMICAS
y lo dejamos reposar 24 horas.
preparado por
3.- Pasado ese tiempo, es necesario secar las gasas por lo que, con ayuda de FECHA DE PREPARACIÓN

unas pinzas, se van disponiendo cuidadosamente en un embudo grande LOTE CADUCIDAD


colocado sobre un frasco de cristal topacio de 1 L. El embudo se envuelve con
papel de aluminio con el fin de protegerlo de la luz . Para este paso se mantener fuera del alcance de los niños

necesitan 24 ó 48 horas. SERVICIO


4.- Una vez secas las gasas se introducen en sus envases originales que se
han identificado previamente con las correspondientes etiquetas. Gasas yodofórmicas

5.- Acondicionamiento final: Introducir el envase original en la Bolsa de papel LOTE


CADUCIDAD
de esterilización STERI-DUAL® y termosellar. mantener fuera del alcance de los niños

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 3 meses.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Gasa color amarillento de olor fuerte y


característico.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: PROTEGER DE LA LUZ, MANTENER EN LUGAR FRESCO Y


SECO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Precaución en el manejo del ETER. Usar guantes y mascarilla e


incluso gafas durante todo el proceso.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE EXTRA PHARMACOPOEIA. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1149. REMINGTON. Farmacia. 20 Edición (edición española.
Buenos Aires, 2000, Pág. 2219. FORMULARIO ESPAÑOL DE FARMACIA MILITAR. 7ª Edición, Pág. 944 y 1548.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR, CONTROLES Y LÍMITES
Yodoformo: Polvo cristalino, de color amarillo de limón y olor característico.
Éter: Líquido transparente e incoloro, volátil, móvil, con olor característico.
ETANOL AL 96 POR CIENTO, C2H6O; PM 46,07: del 95,1 por ciento V/V (92,6 por ciento m/m) al 96,9 por ciento V/V (95,2
por ciento m/m) a 20 °C, calculado a partir de la densidad relativa utilizando las tablas alcoholimétricas (5.5). Líquido
incoloro, límpido, volátil, inflamable, higroscópico. Miscible con agua y con cloruro de metileno. Arde con llama azul, sin
producir humo. Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 1317 de la RFE 2005.

INFORMACIÓN ADICIONAL
La acción antiséptica del Yodoformo es debida a la liberación de Yodo al ponerse en contacto el Yodoformo con líquidos
orgánicos. El Yodoformo con el calor se descompone desprendiendo Yodo, el cual se libera con lentitud y acción sostenida.
Mantiene su eficacia máxima durante 1 hora y ejerce cierta acción varias horas.

Podemos encontrarnos tres denominaciones de Éter: Éter etílico común oficinal: puede contener un pequeño porcentaje de
agua y alcohol (0.5 - 3%), Éter etílico rectificado: Está prácticamente exento de agua y alcohol, Éter etílico anestésico: Es
éter etílico puro, y se emplea como anestésico. El Éter suele estar estabilizado con etanol o con BHT.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
GASAS YODOFÓRMICAS –ENVASE DE UN SOLO USO-
FORMA FARMACÉUTICA: Gasas VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN: Gasa impregnada en


Yodoformo.

POSOLOGÍA: Utilizar siempre según las


recomendaciones médicas.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.
CADUCIDAD: La que figure en el envase
PRECAUCIONES y NORMAS PARA SU CORRECTA ADMINISTRACIÓN:
Envase de un solo uso, no utilizar si el envase unitario no está íntegro
Lavarse las manos antes de su administración.
Evitar tocar el extremo de la gasa con las manos o con otros objetos.
No usar en menores de 3 años, gestantes, durante el periodo perinatal o en casos de hipersensibilidad al yodo.

Mantener el envase bien cerrado después de cada uso.


Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionado con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.


NOMBRE: VASELINA ACÉTICA 3%. SOLO se dispensa a la
unidad DERMATOLOGÍA o
bien por prescripción de
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico blanco cilíndrico boca ancha. Servicio de Dermatología.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Antibacteriano activo en infecciones cutáneas


producidas por Haemophilus y Pseudomonas.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: 50g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Ácido Acético glacial (densidad 1,05 Kg/L) ... 1,5g ¾ Mortero y pistilo.
¾ Espátula de goma.
x Vaselina filante . .............................. 48,5g ¾ Pipeta de 10mL.
x Vaselina líquida (densidad 0,853-0,870) ± 5mL ¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Papel de filtro.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
¾ Compresas 16x25.
(A) Ácido Acético glacial.
(B) Vaselina filante. Nota: la capacidad del utillaje empleado
se escogerá en función del volumen del
(C) Vaselina líquida. lote que se vaya a preparar.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR EN CONDICIONES ESTÉRILES, CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) y
SEGÚN EL PROTOCOLO de ELABORACIÓN DE POMADAS (FN/L/FF/006/00). Envase:
Frasco de plástico blanco
TRABAJAR EN CAMPANA EXTRACTORA cilíndrico de boca ancha.
Etiqueta:
1.- Pesar (B), con ayuda de la espátula de goma, sobre papel de filtro (de un
tamaño adecuado a la cantidad de Vaselina que se pese). Reservar. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

2.- Medir (A) con ayuda de la Pipeta y colocar sobre el mortero.


VASELINA

VÍA TÓPICA
3.- En el mortero del paso 2 adicionar (C) en una cantidad justa para %
PROTEGER DE LALUZ

humedecer el Ácido Acético y facilitar su posterior interposición en la Vaselina ACÉTICA


filante. Homogeneizar la mezcla con ayuda de la mano del mortero. mantener fuera del alcance de los niños

4.- Con ayuda de la espátula de goma ir incorporando poco a poco sobre el PREPARADOR, fecha y firma:
LOTE

Cad.

paso 3 el paso 1, homogeneizando cada porción añadida con la mano del PACIENTE y/o SERVICIO

mortero hasta obtener una masa uniforme.


5.- Dejar reposar unos minutos antes de acondicionar la Preparación, que se
introducirá con la ayuda de la espátula de goma en el envase adecuado,
debidamente identificado.

Cerrar herméticamente el envase y sellar con Papel PARAFILM ®.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 2 MESES.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Masa grasienta homogénea, blanca, untuosa al tacto,
de olor característico.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO. PROTEGER DE LA LUZ. ENVASE HERMÉTICAMENTE


CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: El Ácido Acético es muy irritante y CORROSIVO, se debe de manipular


con mucha precaución. Utilizar gafas, guantes y mascarilla. Evitar el contacto con ojos y mucosas.

BIBLIOGRAFÍA: FORMULARIO NACIONAL. Ministerio de Sanidad y Consumo, Secretaría General Técnica y Boletín Oficial del Estado. Madrid, 2003, pag219.
Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002, Pág. 1571. MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. COLEGIO OFICIAL DE FARMACÉUTICOS
DE LA PROVINCIA DE ALICANTE 1998, Pág.27, 1004. MANUAL DE FÓRMULAS NORMALIZADAS Y EXTEMPORÁNEAS. Tomo I. Hospital Universitario "12 de Octubre".
Servicio de Farmacia. Madrid 1997. Pág.18. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA. 2ª Edición. Madrid 2002. Catálogo ACOFARMA, 2003.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
FN/2003/PA/001: El Ácido Acético Glacial se presenta como un líquido incoloro de fuerte olor picante característico. Debe
cumplir las especificaciones de la Monografía 590 de la RFE.
La Vaselina filante también denominada Vaselina blanca, parafina blanda sólida, petrolato blanco, ungüento de parafina o
vaselina oficinal se presenta como una Masa blanquecina translúcida, de aspecto graso, untuosa al tacto, prácticamente
inodora. Solubilidad: Agua, Insoluble. Etanol, Insoluble. Cloroformo, Soluble. Éter, Soluble. Aceites y esencias, Soluble.
Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 1034 de la RFE.

NUESTRA PREPARACIÓN: Masa grasienta homogénea, blanca, untuosa al tacto, de olor característico.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Esta preparación es una fórmula individualizada. Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del
Hospital son exclusivamente para enfermos hospitalizados.

Esta contraindicada en dermatosis inflamatorias agudas o subagudas.

La Vaselina filante es una sustancia mineral, de consistencia grasa, obtenida en la destilación del petróleo, también
denominada Vaselina blanca, parafina blanda, petrolato blanco, ungüento de parafina o vaselina oficinal. Presenta la ventaja
sobre las grasas que no se enrancia ni tiene olor desagradable. Presenta propiedades emolientes, protectoras y oclusivas.
Se utiliza en la preparación de pomadas y ungüentos, ya sea como vehículo inerte del principio activo o simplemente por sus
propiedades emolientes.
La vaselina filante no es absorbida por la piel ni se presta a la absorción de los principios activos a ella incorporados. Por
tanto se puede utilizar como excipiente único cuando interesa que el principio activo permanezca sobre la epidermis; en caso
contrario se debe añadir otro excipiente que sí sea absorbido como por ejemplo la lanolina.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
VASELINA ACÉTICA 3%
FORMA FARMACÉUTICA: Pomada VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN (por g): Ácido Acético Glacial


30mg en Vaselina filante.

POSOLOGÍA: Utilizar sólo según prescripción


médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.

CADUCIDAD: La indicada en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA UNA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Lavarse las manos antes y después de su administración.
Antes de aplicar el preparado se debe proteger con vaselina la zona que rodea la lesión.
No deben utilizarse vendajes oclusivos (que impidan la ventilación de la zona), salvo indicación médica.
No emplear en grandes áreas durante mucho tiempo
No emplear sobre piel inflamada o erosionada.
Evitar el contacto con los ojos, las mucosas y la piel normal.

Cuando vaya a utilizarla, mantenga el envase abierto en menor tiempo posible y asegúrese de que queda bien cerrado una vez utilizado.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS..
NOMBRE: VASELINA AZUFRADA 5(6-8)%. SÓLO se dispensa a la
unidad DERMATOLOGÍA
o bien por prescripción
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico blanco cilíndrico boca ancha. del dermatólogo.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Queratolítico, antiséptico, antifúngico, escabicida y


parasiticida empleado para el tratamiento del acné, psoriasis, dermatitis seborreica e infecciones fúngicas
tópicas.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: 50g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Azufre ............................................ 2,5(3-4)g ¾ Mortero y pistilo.
x Vaselina filante ............................... 46g ¾ Espátula de goma.
x Vaselina líquida (densidad 0,853-0,870) ± 5mL ¾ Espátula.
¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Vidrio de Reloj.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización. ¾ Papel de filtro.
(A) Azufre.
(B) Vaselina filante.
Nota: la capacidad del utillaje empleado
(C) Vaselina líquida* se escogerá en función del volumen del
lote que se vaya a preparar.
*NOTA: Cantidad necesaria justo para humedecer (A) y ayudar a su interposición.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR EN CONDICIONES ESTÉRILES, CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) y
SEGÚN EL PROTOCOLO de ELABORACIÓN DE POMADAS (FN/L/FF/006/00). Envase: frasco de plástico
blanco cilíndrico de boca
1.- Pesar (B) sobre un papel de filtro. Reservar. ancha.
2.- Pesar (A) en Vidrio de reloj y colocarlo en el mortero. Si el Azufre presenta Etiqueta:
algunos grumos deshacerlos con ayuda de la mano el mortero.
3.- Al mortero del paso 2 adicionar (C) en una cantidad que sea la justa para HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

humedecer el Azufre y ayudar a su posterior interposición en la Vaselina


VASELINA

VÍA TÓPICA
filante. Homogeneizar la mezcla con ayuda de la mano del mortero hasta %
PROTEGER DE LALUZ

obtener una pasta homogénea. AZUFRADA


4.- Añadir, poco a poco con la espátula de goma, sobre el paso 3 el paso mantener fuera del alcance de los niños

1 homogeneizando perfectamente la mezcla con la mano del mortero en la PREPARADOR, fecha y firma:
LOTE

Cad.

medida que se vaya incorporando, hasta obtener una masa uniforme y sin PACIENTE y/o SERVICIO

grumos hasta total incorporación de la Vaselina.


5.- Dejar reposar unos minutos antes de acondicionar la preparación, que se
introducirá en el envase adecuado, debidamente etiquetado, con la ayuda de la
espátula de goma.
®.
Cerrar herméticamente el envase y sellar con papel PARAFILM

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 3 MESES.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Masa homogénea (no debe de detectarse la


presencia de grumos), amarilla, grasienta y untuosa al tacto.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. PROTEGER DE LA LUZ. ENVASE


HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Evitar el contacto con ojos y mucosas.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002 Pág. 1123-3.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
El Azufre se presenta como un polvo fino amarillo pálido formando grumos y con un olor característico. Debe cumplir los
requisitos especificados en la Monografía 953 de la RFE.
La Vaselina filante también denominada Vaselina blanca, parafina blanda sólida, petrolato blanco, ungüento de parafina o
vaselina oficinal se presenta como una Masa blanquecina translúcida, de aspecto graso, untuosa al tacto, prácticamente
inodora. Solubilidad: Agua, Insoluble. Etanol, Insoluble. Cloroformo, Soluble. Éter, Soluble. Aceites y esencias, Soluble. Debe
cumplir las especificaciones de la Monografía 1034 de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
SÓLO SE DISPENSA bajo prescripción médica individualizada por el SERVICIO DE DERMATOLOGÍA.
La Vaselina filante, es una sustancia mineral, de consistencia grasa, obtenida en la destilación del petróleo, también
denominada vaselina blanca, parafina blanda, petrolato blanco, ungüento de parafina o vaselina oficinal. Presenta la ventaja
sobre las grasas que no se enrancia ni tiene olor desagradable. Presenta propiedades emolientes, protectoras y oclusivas.

Se incorpora la Vaselina líquida en esta fórmula para interponer mejor el Azufre en la Vaselina filante.

Esta contraindicada en dermatosis inflamatorias agudas o subagudas. Usar con precaución en extremidades de pacientes con
insuficiencia de la circulación periférica y diabéticos.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
VASELINA AZUFRADA ..........%

FORMA FARMACÉUTICA: Pomada VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA , este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN (por g): Azufre ........ mg y


vaselina.

POSOLOGÍA: Utilizar sólo según prescripción


médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.
CADUCIDAD: La que se indique en el envase.

PRECAUCIONES PARA LA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Lavarse las manos antes y después de su administración.
Evitar el contacto con los ojos, las mucosas y la piel normal.
Contraindicada en la dermatosis antiinflamatoria aguda o subaguda.

Antes de aplicar el preparado se debe proteger con vaselina la zona que rodea la lesión.
No deben utilizarse vendajes oclusivos (que impidan la ventilación de la zona), salvo indicación médica.
No emplear en grandes áreas durante mucho tiempo
No emplear sobre piel inflamada o erosionada.
Administrar exclusivamente bajo prescripción médica.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad que figure en el envase.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.


NOMBRE: VASELINA SALICÍLICA 15(20-35)%. Se dispensa EXCLUSIVAMENTE
a la unidad DERMATOLOGÍA o
bien por Prescripción DIRECTA
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico blanco cilíndrico boca. de un dermatólogo.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Queratolítico, empleado para el tratamiento de


psoriasis, dermatitis seborreica, verrugas comunes y plantares.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN por: 50g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Ácido Salicílico ................................. 7,5(10-17,5)g
¾ Mortero y pistilo.
x Vaselina filante ............................... 37,5(40-27,5)g ¾ Espátula de goma.
¾ Espátula.
x Vaselina líquida (densidad 0,853-0,870) ........ ± 5(7-12)mL
¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Vidrio de Reloj.
¾ Papel de filtro.
¾ Gasa hidrófila de algodón
rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización.
(A) Ácido Salicílico.
(B) Vaselina filante.
Nota: la capacidad del utillaje empleado
(C) Vaselina líquida (cantidad suficiente para humedecer ligeramente (A)). se escogerá en función del volumen del
lote que se vaya a preparar.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR EN CONDICIONES ESTÉRILES, CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) y
SEGÚN EL PROTOCOLO de ELABORACIÓN DE POMADAS (FN/L/FF/006/00). Envase: Frasco de plástico
blanco cilíndrico.
1.- Pesar (B) sobre un papel de filtro. Reservar. Etiqueta:
2.- Pesar (A) en Vidrio de reloj y colocar en el mortero. Si el Ácido Salicílico
presenta algunos grumos deshacerlos con ayuda de la mano el mortero. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

3.- Al mortero del paso 2 adicionar (C) en una cantidad que sea la justa para

VÍA TÓPICA
VASELINA
humedecer el Ácido Salicílico para ayudar a su posterior interposición en la %
PROTEGER DE LA LUZ

SALICÍLICA
Vaselina. Homogeneizar la mezcla con ayuda de la mano del mortero hasta
obtener una pasta homogénea. mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


4.- Añadir, poco a poco con la espátula de goma, sobre el paso 3 el paso
LOTE

Cad.

1 homogeneizando perfectamente la mezcla con la mano del mortero en la PACIENTE y/o SERVICIO

medida en que se vaya incorporando, hasta obtener una masa uniforme y sin
grumos hasta total incorporación de la Vaselina.
5.- Dejar reposar unos minutos antes de acondicionar la preparación, que se
introducirá en el envase adecuado, debidamente etiquetado, con la ayuda de la
espátula de goma.

Cerrar herméticamente el envase y sellar con PARAFILM ®.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 3 MESES.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Pomada blanca untuosa y grasienta en la que


no debe de detectarse la presencia de cristales.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. PROTEGER DE LA LUZ. ENVASE


HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Evitar el contacto con ojos y mucosas.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002 Pág. 1122-3 MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 875 y 1005. FORMULARIO ESPAÑOL DE FARMACIA MILITAR. 7ª Edición. Pág. 1469. MANUAL DE FÓRMULAS
MAGISTRALES Y NORMALIZADAS. Hospital Sondureta. Palma de Mallorca 1993. Pág. 48. FORMULARIO NACIONAL. MINISTERIO DE SANIDAD Y CONSUMO,
Secretaría General Técnica y Boletín Oficial del Estado. Madrid, 2003. Pág. 274 y 535. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA. 2ª Edición. Madrid 2002. Catálogo
ACOFARMA 2003
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
FN/2003/PA/033: el Ácido Salicílico se presenta como un polvo cristalino blanco. Debe cumplir las especificaciones de la
Monografía 366 dela REF.
La Vaselina filante también denominada Vaselina blanca, parafina blanda sólida, petrolato blanco, ungüento de parafina o
vaselina oficinal se presenta como una Masa blanquecina translúcida, de aspecto graso, untuosa al tacto, prácticamente
inodora. Solubilidad: Agua, Insoluble. Etanol, Insoluble. Cloroformo, Soluble. Eter, Soluble. Aceites y esencias, Soluble.
Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 1034 de la RFE.

INFORMACIÓN ADICIONAL
SÓLO SE DISPENSA bajo prescripción médica individualizada por el SERVICIO DE DERMATOLOGÍA.
La Vaselina filante es una sustancia mineral, de consistencia grasa, obtenida en la destilación del petróleo, también
denominada Vaselina blanca, parafina blanda, petrolato blanco, ungüento de parafina o vaselina oficinal. Presenta la ventaja
sobre las grasas que no se enrancia ni tiene olor desagradable. Presenta propiedades emolientes, protectoras y oclusivas.
Se utiliza en la preparación de pomadas y ungüentos, ya sea como vehículo inerte del principio activo o simplemente por sus
propiedades emolientes.
La vaselina filante no es absorbida por la piel ni se presta a la absorción de los principios activos a ella incorporados. Por
tanto se puede utilizar como excipiente único cuando interesa que el principio activo permanezca sobre la epidermis; en caso
contrario se debe añadir otro excipiente que sí sea absorbido como por ejemplo a lanolina.

El Ácido Salicílico es un polvo cristalino blanco que a concentraciones menores del 1% tiene acción queratoplástica irritante y,
a concentraciones mayores del 1% tiene acción queratolítica.
Posee acciones bacteriostáticas y funguicidas, teniendo aplicación en la terapia de dermatomicosis como tiñas.
Concentraciones menores de 1% están indicadas en úlceras crónicas y estados descamativos de la piel.
Concentraciones del 1-20% se utilizan en el tratamiento de psoriasis, dermatitis seborreica, acné e ictiosis.
Concentraciones superiores, hasta un 50%, son usadas en casos de hiperqueratosis cutánea, verrugas y papilomas.
La actividad queratolítica del ácido salicílico podría utilizarse para potenciar el efecto de medicamentos como la brea de hulla
y corticosteroides incrementando su penetración dentro de la piel.
El ácido salicílico administrado por vía tópica puede ser absorbido y causar interacciones con otros medicamentos como
anticoagulantes orales, heparinas, etc.
Se incorpora la Vaselina líquida en esta fórmula para interponer mejor el ácido salicílico en la Vaselina filante.

Esta contraindicada en dermatosis inflamatorias agudas o subagudas. Usar con precaución en extremidades de pacientes con
insuficiencia de la circulación periférica y diabéticos.
No utilizar en niños menores de 2 años.
En caso de intoxicación sistémica pueden aparecer acúdenos, náuseas, sed, fatiga, fiebre, confusión y todas las reacciones
adversas de los salicilatos.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
VASELINA SALICÍLICA ..........%
FORMA FARMACÉUTICA: Pomada VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA , este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN (por g): Ácido Salicílico


.............mg y vaselina.

POSOLOGÍA: Utilizar sólo según prescripción


médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.

CADUCIDAD: La que se indique en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA UNA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Lavarse las manos antes y después de su administración.
Evitar el contacto con los ojos, las mucosas y la piel normal.
No utilizar sobre marcas de nacimiento ni sobre verrugas con crecimiento de pelo, ni verrugas localizadas en cara o genitales, ni mucosas o
zonas infectadas.
No utilizar en caso de alergia al Ácido Salicílico ni en casos de diabetes o mala circulación.
Antes de aplicar el preparado se debe proteger con vaselina la zona que rodea la lesión.
No deben utilizarse vendajes oclusivos (que impidan la ventilación de la zona), salvo indicación médica.
No emplear en grandes áreas durante mucho tiempo
No emplear sobre piel inflamada o erosionada.
Cuando vaya a utilizarla, mantenga el envase abierto en menor tiempo posible y asegúrese de que queda bien cerrado una vez utilizado.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionado con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.
ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. .
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.
NOMBRE: VASELINA SALICÍLICA 2(5-10)%. SOLO se dispensa a la
unidad DERMATOLOGÍA o
bien por prescripción
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico blanco cilíndrico boca ancha. DIRECTA del dermatólogo.

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Queratolítico, empleado para el tratamiento de


psoriasis, dermatitis seborreica, verrugas comunes y plantares.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN para: 50g APARATOS Y UTILLAJE:


¾ Balanza digital 0,001.
x Ácido Salicílico ................................ 1(2,5-5)g
¾ Mortero y pistilo.
x Vaselina filante ................................ 49(47,5-45)g ¾ Espátula de goma.
¾ Espátula.
x Vaselina líquida (densidad 0,853-0,870) ± 3(3-5)mL
¾ Papel PARAFILM ®.
¾ Vidrio de Reloj.
¾ Papel de filtro.
¾ Gasa hidrófila de algodón
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización. rectangular 10x20.
¾ Compresas 16x25.
(A) Ácido Salicílico.
(B) Vaselina filante.
(C) Vaselina líquida*. Nota: la capacidad del utillaje empleado
se escogerá en función del volumen del
*NOTA: Cantidad necesaria justo para humedecer (A) y ayudar a su interposición. lote que se vaya a preparar.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR EN CONDICIONES ESTÉRILES, CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) y
SEGÚN EL PROTOCOLO de ELABORACIÓN DE POMADAS (FN/L/FF/006/00). Envase:
Frasco de plástico blanco
.- Pesar (B) sobre un papel de filtro. Reservar. cilíndrico de boca ancha.
2.- Pesar (A) en Vidrio de reloj y colocar en el mortero. Si el Ácido Salicílico Etiqueta:
presenta algunos grumos deshacerlos con ayuda de la mano el mortero. HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia

3.- Al mortero del paso 2 adicionar (C) en una cantidad que sea la justa para

VÍA TÓPICA
VASELINA
%
PROTEGER DE LA LUZ

humedecer el Ácido Salicílico para ayudar a su posterior interposición en la SALICÍLICA


Vaselina. Homogeneizar la mezcla con ayuda de la mano del mortero hasta
obtener una pasta homogénea. mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


4.- Añadir, poco a poco con la espátula de goma, sobre el paso 3 el paso
LOTE

Cad.

1 homogeneizando perfectamente la mezcla con la mano del mortero en la PACIENTE y/o SERVICIO

medida en que se vaya incorporando, hasta obtener una masa uniforme y sin
grumos hasta total incorporación de la Vaselina.
5.- Dejar reposar unos minutos antes de acondicionar la preparación, que se
introducirá en el envase adecuado, debidamente etiquetado, con la ayuda de la
espátula de goma.

Cerrar herméticamente el envase y sellar con PARAFILM ®.

EXCIPIENTES DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA: CADUCIDAD: 3 MESES.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Pomada blanca untuosa y grasienta en la que


no debe de detectarse la presencia de cristales.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. PROTEGER DE LA LUZ. ENVASE


HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Evitar el contacto con ojos y mucosas.

BIBLIOGRAFÍA: Martindale. THE COMPLETE DRUG REFERENCE. 33ª Edición. Londres, 2002 Pág. 1122-3 MONOGRAFÍAS FARMACÉUTICAS. Colegio Oficial de
Farmacéuticos de la Provincia de Alicante, 1998, Pág. 875 y 1005. FORMULARIO ESPAÑOL DE FARMACIA MILITAR. 7ª Edición. Pág. 1469. MANUAL DE FÓRMULAS
MAGISTRALES Y NORMALIZADAS. Hospital Sondureta. Palma de Mallorca 1993. Pág. 48. FORMULARIO NACIONAL. MINISTERIO DE SANIDAD Y CONSUMO,
Secretaría General Técnica y Boletín Oficial del Estado. Madrid, 2003. Pág. 274 y 535. REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA. 2ª Edición. Madrid 2002. Catálogo
ACOFARMA 2003
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES
FN/2003/PA/033: el Ácido Salicílico se presenta como un polvo cristalino blanco. Debe cumplir las especificaciones de la
Monografía 366 de la RFE.
La Vaselina filante también denominada Vaselina blanca, parafina blanda sólida, petrolato blanco, ungüento de parafina o
vaselina oficinal se presenta como una Masa blanquecina translúcida, de aspecto graso, untuosa al tacto, prácticamente
inodora. Solubilidad: Agua, Insoluble. Etanol, Insoluble. Cloroformo, Soluble. Éter, Soluble. Aceites y esencias, Soluble.
Debe cumplir las especificaciones de la Monografía 1034 de la RFE.
NUESTRA PREPARACIÓN: Pomada blanca untuosa y grasienta en la que no debe de detectarse la presencia de cristales.
INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del Hospital son exclusivamente para enfermos
hospitalizados
SÓLO SE DISPENSA bajo prescripción médica individualizada por el SERVICIO DE DERMATOLOGÍA.
La Vaselina filante es una sustancia mineral, de consistencia grasa, obtenida en la destilación del petróleo, también denominada
Vaselina blanca, parafina blanda, petrolato blanco, ungüento de parafina o vaselina oficinal. Presenta la ventaja sobre las grasas que
no se enrancia ni tiene olor desagradable. Presenta propiedades emolientes, protectoras y oclusivas.
Se utiliza en la preparación de pomadas y ungüentos, ya sea como vehículo inerte del principio activo o simplemente por sus
propiedades emolientes.
La vaselina filante no es absorbida por la piel ni se presta a la absorción de los principios activos a ella incorporados. Por tanto se
puede utilizar como excipiente único cuando interesa que el principio activo permanezca sobre la epidermis; en caso contrario se debe
añadir otro excipiente que sí sea absorbido como por ejemplo la lanolina.
El Ácido Salicílico es un polvo cristalino blanco que a concentraciones menores del 1% tiene acción queratoplástica irritante y, a
concentraciones mayores del 1% tiene acción queratolítica.
Posee acciones bacteriostáticas y funguicidas, teniendo aplicación en la terapia de dermatomicosis como tiñas.
Concentraciones menores de 1% están indicadas en úlceras crónicas y estados descamativos de la piel.
Concentraciones del 1-20% se utilizan en el tratamiento de psoriasis, dermatitis seborreica, acné e ictiosis.
Concentraciones superiores, hasta un 50%, son usadas en casos de hiperqueratosis cutánea, verrugas y papilomas.
La actividad queratolítica del ácido salicílico podría utilizarse para potenciar el efecto de medicamentos como la brea de hulla y
corticosteroides incrementando su penetración dentro de la piel.
El ácido Salicílico administrado por vía tópica puede ser absorbido y causar interacciones con otros medicamentos como
anticoagulantes orales, heparinas, etc.
Se incorpora la Vaselina líquida en esta fórmula para mejor interponer el Ácido Salicílico en la Vaselina filante.
Esta contraindicada en dermatosis inflamatorias agudas o subagudas. Usar con precaución en extremidades de pacientes con
insuficiencia de la circulación periférica y diabéticos.
No utilizar en niños menores de 2 años.
En caso de intoxicación sistémica pueden aparecer acúfenos, náuseas, sed, fatiga, fiebre, confusión y todas las reacciones adversas
de los salicilatos.
INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
VASELINA SALICÍLICA ............%
FORMA FARMACÉUTICA: Pomada VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA , este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN (por g): Ácido Salicílico


.............. mg y vaselina.

POSOLOGÍA: Utilizar sólo según prescripción


médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.

CADUCIDAD: La que se indique en el envase.

PRECAUCIONES PARA LA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Lavarse las manos antes y después de su administración.
Evitar el contacto con los ojos, las mucosas y la piel normal.
No utilizar sobre marcas de nacimiento ni sobre verrugas con crecimiento de pelo, ni verrugas localizadas en cara o genitales, ni mucosas
o zonas infectadas.
No utilizar en caso de alergia al ácido salicílico ni en casos de diabetes o mala circulación.
Antes de aplicar el preparado se debe proteger con vaselina la zona que rodea la lesión.
No deben utilizarse vendajes oclusivos (que impidan la ventilación de la zona), salvo indicación médica.
No emplear en grandes áreas durante mucho tiempo.
No emplear sobre piel inflamada o erosionada.
Cuando vaya a utilizarla, mantenga el envase abierto en menor tiempo posible y asegúrese de que queda bien cerrado una vez utilizado.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.


NOMBRE: VASELINA SALICÍLICA AZUFRADA. SOLO se dispensa a la
unidad DERMATOLOGÍA o
bien por prescripción del
PRESENTACIÓN: 50g en frasco de plástico blanco cilíndrico boca ancha. dermatólogo

INDICACIONES, PROPIEDADES TERAPÉUTICAS: Para tratamiento de la Sarna.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA

COMPOSICIÓN para: 50g APARATOS Y UTILLAJE:


x Azufre .......................................... 3,0g ¾ Balanza digital 0,001.
¾ Mortero y pistilo.
x Ácido Salicílico............................... 1,5g ¾ Espátula de goma.
x Vaselina filante ............................ 45,5g ¾ Espátula.
¾ Papel PARAFILM ®.
x Vaselina líquida (densidad 0,853-0,870) ± 5mL ¾ Vidrio de Reloj.
¾ Papel de filtro.
¾ Gasa hidrófila de algodón
MATERIAS PRIMAS NECESARIAS para su realización. rectangular 10x20.
(A) Azufre. ¾ Compresas 16x25.

(B) Ácido Salicílico.


(C) Vaselina filante.
Nota: la capacidad del utillaje empleado
(D) Vaselina líquida*. se escogerá en función del volumen del
lote que se vaya a preparar.
*NOTA: Cantidad necesaria justo para humedecer (A) y (B) ayudar a su interposición.

TÉCNICA DE ELABORACIÓN ENVASES Y ETIQUETAS


TRABAJAR EN CONDICIONES ESTÉRILES, CON LAS MÁXIMAS CONDICIONES DE HIGIENE (PN/L/PG/003/00) y
SEGÚN EL PROTOCOLO de ELABORACIÓN DE POMADAS (FN/L/FF/006/00). Envase:
Frasco de plástico blanco
1.- Pesar (C) sobre un papel de filtro. Reservar.
cilíndrico de boca ancha.
2.- Pesar (A) en Vidrio de reloj y colocarlo en el mortero. El Ázufre debe
presentarse como polvo fino, si tuviese algún gránulo es necesario deshacerlo Etiqueta:
con ayuda de la mano el mortero.
HOSPITAL 12 DE OCTUBRE. Servicio de Farmacia
3.- Pesar (B) en Vidrio de reloj, el Ácido Salicílico debe presentarse como
polvo cristalino y si tuviese algún gránulo es necesario deshacerlo con ayuda VASELINA SALICÍLICA

VÍA TÓPICA
PROTEGER DE LALUZ

de la mano el mortero. Incorporarlo sobre el Azufre del paso 2. Homogeneizar AZUFRADA


la mezcla.
Ácido Salicílico 3%, Azufre 6%
4.- Sobre el paso 3 adicionar (D) en una cantidad justa para humedecer la mantener fuera del alcance de los niños

PREPARADOR, fecha y firma:


mezcla de Azufre y Ácido Salicílico y facilitar su posterior interposición en la
LOTE

Cad.

vaselina filante. Homogeneizar la mezcla con ayuda de la mano del mortero PACIENTE y/o SERVICIO
hasta obtener una pasta homogénea.
5.- Añadir, poco a poco con la espátula de goma, sobre el paso 4 el paso
1 homogeneizando perfectamente la mezcla con la mano del mortero en la
medida en que se vaya incorporando, hasta obtener una masa uniforme y sin
grumos hasta total incorporación de la Vaselina.
6.- Dejar reposar unos minutos antes de acondicionar la preparación, que se
introducirá en el envase adecuado, debidamente etiquetado, con la ayuda de la
espátula de goma.
Cerrar herméticamente el envase y sellar con PARAFILM ®.

CADUCIDAD: 3 MESES.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO TERMINADO: Masa homogénea de color amarillo, grasienta y


untuosa al tacto.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: LUGAR FRESCO Y SECO. PROTEGER DE LA LUZ. ENVASE


HERMÉTICAMENTE CERRADO.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Evitar el contacto con ojos y mucosas.

BIBLIOGRAFÍA: REAL FARMACOPEA ESPAÑOLA. 2ª Edición. Madrid 2002. Catálogo ACOFARMA, 2003.
CONTROLES ANALÍTICOS A EFECTUAR. MÉTODOS Y LÍMITES.
El Azufre se presenta como un polvo fino amarillo pálido formando grumos y con un olor característico. Debe cumplir los
requisitos Monografía 953 dela RFE.
FN/2003/PA/033: el Ácido Salicílico se presenta como un polvo cristalino blanco. Debe cumplir los requisitos Monografía 366
de la RFE.
La Vaselina filante también denominada Vaselina blanca, parafina blanda sólida, petrolato blanco, ungüento de parafina o
vaselina oficinal se presenta como una Masa blanquecina translúcida, de aspecto graso, untuosa al tacto, prácticamente
inodora. Solubilidad: Agua, Insoluble. Etanol, Insoluble. Cloroformo, Soluble. Ete, Soluble. Aceites y esencias, Soluble. Debe
cumplir las especificaciones de la Monografía 1034 de la RFE.
NUESTRA PREPARACIÓN: Masa homogénea de color amarillo, grasienta y untuosa al tacto.

INFORMACIÓN ADICIONAL
DISPENSACIÓN: Las preparaciones realizadas en el Servicio de Farmacia del Hospital son exclusivamente para enfermos
hospitalizados.
SÓLO SE DISPENSA bajo prescripción médica individualizada por el SERVICIO DE DERMATOLOGÍA.
La Vaselina filante es una sustancia mineral, de consistencia grasa, obtenida en la destilación del petróleo, también
denominada Vaselina blanca, parafina blanda, petrolato blanco, ungüento de parafina o vaselina oficinal. Presenta la ventaja
sobre las grasas que no se enrancia ni tiene olor desagradable. Presenta propiedades emolientes, protectoras y oclusivas.
Se utiliza en la preparación de pomadas y ungüentos, ya sea como vehículo inerte del principio activo o simplemente por sus
propiedades emolientes.
La vaselina filante no es absorbida por la piel ni se presta a la absorción de los principios activos a ella incorporados. Por
tanto se puede utilizar como excipiente único cuando interesa que el principio activo permanezca sobre la epidermis.

Se incorpora la Vaselina líquida en esta fórmula para interponer mejor el Azufre y el Ácido Salicílico en la Vaselina filante.

INFORMACIÓN AL PACIENTE

Paciente: TELÉFONO
VASELINA SALICÍLICA AZUFRADA
FORMA FARMACÉUTICA: Pomada VÍA DE ADMINISTRACIÓN: TÓPICA , este medicamento debe aplicarse sobre la piel.

COMPOSICIÓN (por g): Azufre 60mg Ácido


Salicílico 30mg y vaselina.

POSOLOGÍA: Utilizar sólo según prescripción


médica.

CONDICIONES DE CONSERVACIÓN:
Mantener el recipiente perfectamente
cerrado. Guarde la fórmula al abrigo de la luz
y en un lugar fresco y seco. Nunca en el
cuarto de baño.

CADUCIDAD: La que se indique en el envase.

PRECAUCIONES Y NORMAS PARA UNA CORRECTA ADMINISTRACIÓN:


Lavarse las manos antes y después de su administración.
Evitar el contacto con los ojos, las mucosas y la piel normal.
Antes de aplicar el preparado se debe proteger con vaselina la zona que rodea la lesión.
No deben utilizarse vendajes oclusivos (que impidan la ventilación de la zona), salvo indicación médica.
No emplear en grandes áreas durante mucho tiempo
No emplear sobre piel inflamada o erosionada.

Cuando vaya a utilizarla, mantenga el envase abierto en menor tiempo posible y asegúrese de que queda bien cerrado una vez utilizado.
No usar una vez pasada la fecha de caducidad.
Si observa algún cambio en el aspecto de la fórmula consulte a su farmacéutico antes de seguir utilizándola.
Si se produce algún tipo de reacción alérgica así como ante cualquier sospecha de efectos adversos que pueda estar relacionada con la
administración de esta fórmula consulte inmediatamente con su médico.

ADVERTENCIA: LOS MEDICAMENTOS DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Servicio de Información Toxicológica, Telf. : 915620420.

También podría gustarte