PDOT Salcedo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 114

ORDENANZA DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL

__________________________
EL I. CONCEJO DEL GAD MUNICIPAL DEL CANTÓN SALCEDO

CONSIDERANDO

Que, de acuerdo a lo prescrito en el Art. 241 de la Constitución de la


República, “la planificación garantizará el ordenamiento territorial y será
obligatoria en todos los gobiernos autónomos descentralizados”;

Que, el artículo 264 numerales 1 y 2 de la Constitución de la República,


otorga a los gobiernos municipales las competencias exclusivas de
planificación y formulación de planes de ordenamiento territorial, con el
fin de regular y controlar el uso y ocupación del suelo urbano y rural y
ejercer control sobre el mismo; competencia que es reiterada en las
letras a) y b) del Art. 55 y en el Art. 466 del Código Orgánico de
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

Que, el régimen de desarrollo tiene como objetivo “Promover un ordenamiento


territorial equilibrado y equitativo que integre y articule las actividades
socioculturales, administrativas, económicas y de gestión, y que
coadyuve a la unidad del Estado”, de acuerdo a lo previsto en el numeral
6 del Art. 276 de la Carta Fundamental del Estado;

Que, el artículo 43 del Código de Orgánico de Planificación y Finanzas


Públicas expresa que el Plan de Ordenamiento Territorial es el
instrumento “de la planificación del desarrollo que tienen por objeto el
ordenar, compatibilizar y armonizar las decisiones estratégicas de
desarrollo respecto de los asentamientos humanos, las actividades
económico-productivas y el manejo de los recursos naturales en función
de las cualidades territoriales, a través de la definición de lineamientos
para la materialización del modelo territorial de largo plazo, establecido
por el nivel de gobierno respectivo.”;

Que, los planes de ordenamiento territorial cantonal definen y regulan el uso y


ocupación del suelo que contiene la localización de todas las actividades
que se asiente en el territorio y las disposiciones normativas que se
definan para el efecto, conforme lo dispone el literal b) del Art. 44 del
Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas;

Que, en la formulación del plan de ordenamiento territorial del G.A.D.


Municipal del cantón Salcedo, se cumplió con la política de participación
ciudadana, acorde a lo dispuesto en la Constitución de la República y
con sujeción al Art. 46 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas
Públicas y al Art. 295 del Código Orgánico de Organización Territorial,
Autonomía y Descentralización, Plan que fue aprobado mediante
Ordenanza emitida por el I. Concejo y sancionada el 12 de enero de
2012;

Que, la planificación del desarrollo tiene como finalidad establecer su visión


de largo plazo considerando las particularidades de su jurisdicción, que
además permita ordenar la localización de las acciones públicas en
función de las cualidades territoriales; y, el ordenamiento territorial tiene
por objeto complementar la planificación económica, social y ambiental
con dimensión territorial; racionalizar las intervenciones sobre el
territorio; y, orientar su desarrollo y aprovechamiento sostenible, de
acuerdo con lo prescrito en los Arts. 295 y 297 del Código Orgánico de
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

Que, el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, deben obligatoriamente


expedirse mediante ordenanza, conforme lo dispone el Art. 467 del
Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y
Descentralización; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el Art. 264 de la Constitución de


la República, los literales a), e) y x) del Artículo 57 del Código Orgánico de
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, expide la siguiente:

ORDENANZA DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL

TÍTULO PRIMERO
Generalidades

CAPÍTULO I
Del Plan, Contenido, Ámbito de Aplicación y Definiciones

Art. 1. Del plan.- El Plan de Ordenamiento Territorial de SALCEDO, que se


conocerá por sus siglas “PDyOT SALCEDO”, es el instrumento de planificación
territorial del GAD MUNICIPAL DEL CANTÓN SALCEDO.

El PDyOT SALCEDO, forma parte integrante de la presente ordenanza y su


aplicación será hasta el año 2024, inclusive, por3

este hecho quedará establecido el interés público o social de todas las


operaciones previstas en el mismo, en esta virtud el que enajenare terrenos o
edificios afectados por el plan de ordenamiento territorial deberá hacer constar
esta circunstancia en el correspondiente título de enajenación, así como los
compromisos que hubiere adquirido con la municipalidad, de ser el caso,
conforme lo dispuesto en el Art. 469 del Código Orgánico de Organización
Territorial, Autonomía y Descentralización.

Art. 2. Contenido.- El Gobierno Autónomo Descentralizado del Municipio de


Salcedo, formuló y elaboró el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial
Cantonal, bajo la metodología de planificación estratégica participativa, con la
intervención de los actores públicos y privados, conforme lo determina el
Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,
COOTAD.
El PDyOT SALCEDO, determina las normas generales y específicas, y las
previsiones para el uso, ocupación, edificabilidad y fraccionamiento del suelo
en todo el territorio que comprende la jurisdicción del cantón SALCEDO, y
consta de lo siguiente: 1 Diagnóstico; 2.- Objetivos, 3.- Lineamientos
Estratégicos, 4.- Propuesta Programas y Proyectos; y, 5.- Modelo de Gestión,
que se adjunta.

Art. 3. Ámbito de aplicación.- El PDyOT SALCEDO, así como las


disposiciones de la presente ordenanza que lo contiene, y de las Normas de
Arquitectura y Urbanismo del Cantón SALCEDO, son de fuerza obligatoria
general y de aplicación en todo el territorio cantonal. En consecuencia, toda
intervención en el uso, ocupación, utilización y fraccionamiento del suelo que
se realice en el cantón, se regirá por estas disposiciones.

Respecto del uso de la tierra, no se podrán efectuar construcciones,


movimientos de tierra, destrucción de bosques o zonas arborizadas o dar
cualquier uso que estuvieren pugna con la calificación urbanística
correspondiente a un predio, determinada en el PDyOT SALCEDO.

Para el caso de edificios e instalaciones existentes con anterioridad a la


vigencia del PDyOT SALCEDO, que se hallen afectados por el mismo, se
aplicará lo previsto en los artículos pertinentes del COOTAD.

Art. 4. Definiciones.- Para efectos de aplicación de esta ordenanza, de las


Normas de Arquitectura y Urbanismo del Cantón Salcedo (en vigencia desde el
año 2.000) y demás documentos que forman parte del PDyOT SALCEDO, se
establecen las definiciones que se detallan en el glosario de términos.

C AP Í T UL O I I
De las modificaciones al Plan

Art. 5. Evaluaciones y revisiones.- Las disposiciones y contenidos del PDyOT


SALCEDO, deberán ser revisados cada cuatro años, a partir de su aprobación
y vigencia. Para su revisión será necesaria una previa evaluación, sobre la
base de un análisis desarrollado por la Dirección de Planificación del GAD
Salcedo, que recogerá sistematizadamente las experiencias de su aplicación
en función de nuevas necesidades del desarrollo territorial. De encontrarse
usos no previstos en el Plan, que fueren de tal importancia que alterasen
sustancialmente el uso del suelo planificado, se procederá a la revisión, en
fechas y períodos distintos a los especificados.

Art. 6. Procedimiento para las revisiones.- La Dirección de Planificación del


GAD Salcedo, elaborará la revisión del PDyOT SALCEDO mediante un
informe, cada cuatro años, o, formulará los planes parciales y especiales, de
oficio o por solicitud del Comité de Planificación Cantonal, en otros períodos.

El informe de revisión del PDyOT SALCEDO, o la formulación de planes


parciales y especiales, será sometido a consideración de la Comisión de
Planeamiento, Urbanismo y Obras Públicas , la cual podrá plantear sus
observaciones y recomendaciones en un término no mayor a 30 días a partir de
la entrega de la documentación pertinente. Con el Informe de la Comisión, se
someterá a consideración del Concejo en pleno para su aprobación.

Art. 7. De las modificaciones al Plan.- El Dirección de Planificación, una vez


realizadas las evaluaciones y revisión de los informes y de encontrarse la
necesidad de efectuar modificaciones al PDyOT SALCEDO , fundamentadas
en estudios técnicos que evidencien variaciones en relación con la estructura
urbana existente o planificada, con la administración del territorio y con la
clasificación del suelo causada por la aparición de circunstancias de carácter
demográfico, ambiental o económico que incidan sustancialmente sobre la
ordenación y uso del suelo, deberán hacerlo únicamente, mediante la
formulación de planes parciales o planes especiales.

Art. 8. De la aprobación y vigencia de las modificaciones al Plan.- Las


modificaciones al Plan determinadas a través de las revisiones efectuadas al
mismo, siguiendo el procedimiento señalado en el artículo anterior, serán
aprobadas por el Concejo en pleno, mediante ordenanza, cuya vigencia se
dará a partir de su publicación en el Registro Oficial, conforme lo estipula el
COOTAD. Por lo tanto, no serán válidas aquellas modificaciones aprobadas
mediante acuerdos o resoluciones, y/o que versen sobre asuntos de interés
particular o individual.

Ningún organismo o institución del Estado, fiscal, municipal o persona natural o


jurídica, podrá modificar las disposiciones de la presente ordenanza o del
PDyOT SALCEDO, ni aplicarlas en forma distinta a su interpretación por la
Municipalidad.

Art. 9. Disposiciones del Plan susceptibles de modificación.- Únicamente


podrán modificarse las siguientes disposiciones del PDyOT SALCEDO, previo
análisis técnico fundamentado:

• Usos de suelo no previstos que alteren sustancialmente el uso del suelo


planificado.

• Trazados viales, en cuanto a desplazamientos de ejes viales, sin reducción


de ancho total de vía (ROW). Las vías planificadas por la Municipalidad, que
aún no han sido habilitadas no podrán ser eliminadas bajo ninguna
circunstancia.

• Localización del equipamiento urbano, zonal, sectorial y local.

• Orden de prioridades de ejecución de proyectos previstos en el Plan, para lo


cual se aplicará lo estipulado en el COOTAD.

• Límites entre áreas urbanas y urbanizables, sin que se incorporen a las


mismas partes de áreas no urbanizables.

• Parcelaciones defectuosas, mediante reestructuraciones parcelarias, para


regularizar la configuración de las parcelas y/o distribuir equitativamente
entre los propietarios, los beneficios y las cargas de la ordenación urbana.
• El uso del suelo principal y las condiciones de edificabilidad previstos para
un predio en particular, excepto los retiros, permitirá la implantación de
equipamiento urbano, o de servicios, de salud, culto, educación, bienestar
social, recreación; que contemplen edificación sean éstos de origen público
o privado. Para ello el Dirección de Planificación deberá determinar
mediante informe:

• La necesidad y conveniencia de su implantación en dicho predio;


• El beneficio colectivo que se obtenga por tal modificación; y,
• Que el proyecto propuesto cumpla con las normas de arquitectura y
urbanismo definidas para el tipo de equipamiento o servicio del que se
trate.

Art. 10. Disposiciones del Plan no susceptibles de modificación.- Si una


persona particular se considerare afectado por la aplicación de las
disposiciones del PDyOT SALCEDO, de esta ordenanza y de las Normas de
Arquitectura y Urbanismo, relativas a: condiciones de uso y ocupación del
suelo, edificabilidad o fraccionamiento, no se modificarán tales disposiciones
por salvaguardar su interés o conveniencia.

De existir edificaciones que se afectaren por la aplicación del PDyOT


SALCEDO, y que contravengan a la Ordenanza de Normas de Arquitectura y
Urbanismo, cuya construcción no haya sido autorizada por el GAD Salcedo,
las cuales se hubieren realizado al tiempo de vigencia de estas normativas, no
tendrá lugar ninguna modificación al Plan o a las Normas de Arquitectura y
Urbanismo, para salvaguardarlas, quedando afectadas permanentemente, por
lo que deberán ser derrocadas sin derecho a indemnización alguna, conforme
lo estipula el COOTAD, para lo cual debe existir juzgamiento del Comisario de
Construcciones y emitir resolución de dicha autoridad.

La autorización de construcciones que contravengan a las disposiciones


contenidas en esta ordenanza, en el PDyOT SALCEDO, y en las Normas de
Arquitectura y Urbanismo, otorgada por funcionarios municipales o por quien
deba otorgarla, dará lugar a la sanción correspondiente e inmediata a quien
así lo hubiere hecho, para lo cual se instaurará el correspondiente sumario
administrativo.

Si en una pieza urbana determinada por el PDyOT SALCEDO, existieren usos


del suelo o edificaciones construidas con anterioridad a su vigencia, que se
hallen en contravención con sus regulaciones, no se modificarán estas últimas,
salvo el caso que dichos usos o edificaciones superaren el 60% del total del
área planificada; por lo tanto, no tendrán validez los análisis que consideran
parcialmente a una pieza urbana para determinar la incidencia de tales usos
de suelo o edificaciones, como el caso de comparación con edificaciones
vecinas, o verificaciones parciales en una cuadra o manzana.

Los proyectos de nuevas urbanizaciones y lotizaciones no modificarán las


normativas de uso, ocupación de suelo, edificación, y fraccionamiento,
establecidas por el PDyOT SALCEDO, para una pieza urbana o área
determinada.

Art. 11. De la interpretación de las disposiciones de la Ordenanza y del


Plan.- En caso de necesidad de interpretación de los contenidos de esta
ordenanza y del PDyOT SALCEDO, solamente al Concejo Cantonal le
corresponde hacerlo en forma obligatoria, así como acordar su modificación, y
lo hará mediante ordenanza interpretativa, que tendrá el carácter de definitiva,
sobre la base de la documentación del PDyOT SALCEDO y los informes de la
Dirección de Planificación y de Sindicatura. Esta Ordenanza deberá ser
igualmente publicada de acuerdo con la Ley.

TÍTULO SEGUNDO
De las normas generales de aplicación del PDyOT

C AP Í T UL O I
D e l s u e l o y s u C l a s i f i c a c i ó n G e n e ra l

Art. 12. Del Suelo.- Se considera suelo al soporte físico territorial donde se
implantan los usos y actividades previstos en el PDyOT; la habilitación del
suelo se establecerá conforme a lo que dispone el PDyOT y esta ordenanza.

Art. 13. De la Clasificación del Suelo.- Para efectos de aplicación del


PDyOT y de esta ordenanza, se han definido para el cantón SALCEDO tres
clases de suelo:

• Suelo Urbano.
• Suelo Urbanizable.
• Suelo No Urbanizable.

PORCENTAJE
CLASIFICACIÓN DEL SUELO HECTÁREAS
(%)
SUELO URBANO 1,180.12 2.16%
SUELO URBANIZABLE 996.80 1.02%
SUELO NO URBANIZABLE 52,578.31 96.02%
TOTAL SUELO CANTÓN
54,755.23 100.00%
SALCEDO
Mapa Clasificación del Suelo Cantonal

Art. 14. Suelo Urbano.- Corresponde a los asentamientos consolidados en la


ciudad y en las cabeceras parroquiales; que está destinado a la implantación
Los Suelos Urbanos comprenden: el área de la cabecera cantonal de Salcedo
en la parroquia de San Miguel, que cuenta con todos los servicios e
infraestructura, y los centros poblados de las 5 parroquias rurales: Cusubamba,
Mulalillo, Mulliquindil, Antonio José Holguín y Panzaleo.

Art. 15. Suelo urbanizable.- Son las áreas de reserva y manejo estratégico
que garantiza la incorporación paulatina y adecuada a los requerimientos de
nuevos desarrollos urbanos. Busca la integración y complementación con las
dinámicas de la ciudad existente.

Estos nuevos desarrollos deberán ejecutarse bajo la planificación concertada y


utilizando patrones que garanticen la comunicación y movilidad, la dotación de
infraestructura, equipamiento, servicios y la asunción de roles protagónicos
predeterminados de acuerdo al Plan.

Art. 16. Suelo no urbanizable.- Son las áreas de protección y reserva


estratégica que garantizan el equilibrio ecológico, la sostenibilidad y la vida,
constituyen el soporte básico de los recursos naturales, la biodiversidad, la
producción agrícola, los páramos, los recursos forestales, las reservas hídricas
y los procesos ecológicos que deben ser preservados. Incluye además las
áreas de riesgo que se suscitan por causas naturales, particularmente lo
concerniente a la posibilidad de erupción del volcán Cotopaxi.

Las definiciones de los usos de suelo y la delimitación de los mismos deberán


estar a cargo del GAD Salcedo.
CAPÍT ULO II
De l Régi me n G e ne ra l d el Suelo

SECCIÓN PRIMERA
Regulaciones

Art. 17. De la utilización del suelo.- La utilización del suelo, deberá


producirse en la forma y con las limitaciones que establezcan la ordenación
territorial y de conformidad con la clasificación y calificación del suelo que se
establecen en el PDyOT - SALCEDO y en esta ordenanza.

Art. 18. Del ordenamiento del territorio y la incidencia en el uso del


suelo.- Las disposiciones del PDyOT Salcedo y de esta ordenanza, se
aplicarán dentro de los límites del cantón San Miguel de Salcedo, y tienen
como finalidad, regular la ocupación, fraccionamiento y uso del suelo;
ejerciendo control sobre el mismo con competencia exclusiva y privativa, así
como también en las construcciones o edificaciones, el estado, destino y
condiciones de ellas.

Las normas del PDyOT Salcedo y esta ordenanza, prevalecen sobre las de
cualquier otra en materia de ordenamiento territorial, aún sobre las
ordenanzas y las normas de carácter especial.

Toda norma se entenderá dentro del contexto y en función de los objetivos


del PDyOT Salcedo. Las normas que establecen excepciones o restringen
derechos, no se aplicarán por analogía. De entre varios sentidos legítimos
posibles, se privilegiará el interés social o colectivo, frente al interés individual
o privado, siempre que con ello no se quebrante un derecho subjetivo.

Las modificaciones posteriores a la aplicación y vigencia del PDyOT Salcedo


y de esta ordenanza, no afectarán derechos reconocidos por actos
administrativos anteriores.

Las facultades de los propietarios y las de cualquier otro titular de derechos


reales relativos al uso del suelo, a la edificación y al fraccionamiento, se
ejercerán de acuerdo con la planificación para el cantón, previa su autorización
por la municipalidad.

La ordenación del uso de los terrenos y construcciones, no confiere derechos


de indemnización, salvo en los casos que determine el COOTAD.
SECCIÓN SEGUNDA
Deberes y Atribuciones de los Propietarios del Suelo

Art. 19. Deberes y atribuciones de los propietarios de suelo urbano.- Son


deberes y atribuciones de los propietarios de suelo urbano, las siguientes:

• Deberes.- Es deber de los propietarios del suelo urbano:

• Ceder los terrenos destinados a dotaciones públicas en los casos y


condiciones previstas en el COOTAD.
• Reconocer la contribución especial de mejoras correspondiente a la
recuperación de la inversión municipal.
• Solicitar el permiso de construcción.
• Edificar en los lotes en el plazo fijado en el permiso correspondiente.
• Ejecutar las obras de urbanización en los plazos previstos.
• Destinar el suelo a usos conforme a lo establecido en el PDyOT
Salcedo.
• Mantener las edificaciones y los terrenos en condiciones de seguridad,
salubridad y ornato.
• Sujetarse a las normas de protección del ambiente, del patrimonio
arquitectónico y urbano.

• Atribuciones.- Es atribución de los propietarios del suelo urbano:

• El aprovechamiento urbanístico que el ordenamiento a través del PDyOT


Salcedo, asigne a los terrenos, según la pieza urbana en que se
encuentre ubicado.
• Edificar, esto es la facultad de materializar el aprovechamiento
urbanístico correspondiente, que nace con la aprobación del plano de la
edificación;
• La edificación, que consiste en la facultad de incorporar al patrimonio
edificado la obra, una vez concluida de acuerdo al permiso otorgado.

Art. 20. Deberes y Atribuciones de los propietarios de suelo urbanizable.-


Son deberes y atribuciones de los propietarios de suelo urbanizable, las
siguientes:

• Deberes.- Es deber de los propietarios del suelo urbanizable:

• Efectuar habilitaciones de suelo, cuando se aprueben los


correspondientes planes de intervención que los desarrollen.
• Desarrollar únicamente los usos contemplados por el PDyOT-SALCEDO
y la reglamentación Municipal correspondiente.
• Mantener las edificaciones y los terrenos en condiciones de salubridad,
seguridad y ornato.
• Sujetarse a las normas de protección del ambiente, del patrimonio
arquitectónico y urbano, y del patrimonio arqueológico en caso de existir.

• Atribuciones.- Los propietarios del suelo urbanizable, están facultados a:


Urbanizar conforme a las etapas previstas en el PDYOT - SALCEDO, y que
nacen con la calificación del suelo y comprende la facultad de dotar a un
terreno de los servicios e infraestructuras, para que adquiera la condición de
predio urbanizado. Sin embargo, los propietarios de estos suelos, podrán
solicitar a la municipalidad autorización para urbanizar en otros períodos
diferentes a los previstos en el PDYOT- SALCEDO, siempre y cuando,
doten de todos los servicios básicos e infraestructura requerida, a su costo y
responsabilidad.

Art. 21. Deberes y Atribuciones de los propietarios de suelo no


urbanizable.- Son deberes y atribuciones de los propietarios de suelo no
urbanizable, las siguientes:

• Deberes.- Es deber de los propietarios del suelo no urbanizable:

• Requerir la autorización municipal para efectuar construcciones en suelo


no urbanizable.
• Ejecutar habilitaciones que cumplan con el tamaño mínimo de lote
establecido por el PDYOT- SALCEDO.
• Destinar a usos, conforme a lo establecido en el ordenamiento y la
legislación sectorial que los regule, con fines agropecuario, forestal,
turístico, recreacional, y en general, a los vinculados al aprovechamiento
racional de los recursos naturales.
• Mantener las edificaciones y los terrenos en condiciones de seguridad,
salubridad y ornato.
• Sujetarse a las normas de protección del ambiente, del patrimonio
arquitectónico, del patrimonio arqueológico en caso de existir y
protección del paisaje.

• Atribuciones.- Los propietarios del suelo no urbanizable están facultados a:

• Edificar, únicamente construcciones que guarden relación con la


naturaleza de la actividad, aprovechamiento o cultivo, y con la extensión
y características de la propiedad, siempre que se ajusten a los planes y
a las normas vigentes; excepto en suelo de protección de laderas,
quebradas y riberas de ríos.
• A construir, edificaciones de instalaciones destinadas al servicio público
o comunitario, a la ejecución, mantenimiento o funcionamiento de las
obras públicas, así como a vivienda del propietario del predio.
• A implantar usos relacionados con la explotación agropecuaria, que por
su dimensión industrial, grado de transformación de la materia prima u
otros factores no están ligados a la tierra. Estas instalaciones deberán
contar con una franja de aislamiento perimetral, en la cual, no se
permitirá ningún tipo de desarrollo urbano, pudiéndose utilizar para
siembra de especies forestales, arbustos y cultivos. El ancho y las
condiciones de esta franja, se determinará de acuerdo a la actividad
agroindustrial a implantarse, no debiendo ser menor a 10 metros.

En las tierras pertenecientes a las comunas y cooperativas agrícolas, éstas


pueden: definir, limitar y regular los usos de suelo de mutuo acuerdo entre la
municipalidad, el Ministerio de Agricultura y Ganadería y los cabildos
comunales, sobre la base de los estudios realizados por el PDyOT - SALCEDO
y la Dirección de Planificación del GAD Municipal de SALCEDO.

SECCIÓN TERCERA
De la Intervención Municipal

Art. 22. De las atribuciones Municipales.- El GAD Municipal de Salcedo,


tendrá las siguientes facultades:

• Ajustar su acción a las previsiones del PDyOT-SALCEDO.


• Obtener de los sectores: públicos, privados y social, la información
necesaria para la aplicación del PDyOT-SALCEDO.
• Implementar los planes e instrumentos de desarrollo territorial a los que se
refiere esta ordenanza.
• Aplicar las normas para la utilización del suelo según el porcentaje de
terreno que pueda ser ocupado por construcciones, las características y el
destino de éstas.
• Adoptar las medidas necesarias para la ejecución del ordenamiento.
• Ejercitar las facultades previstas en esta ordenanza para el mantenimiento
del control territorial.
• Constituir y gestionar patrimonios públicos de suelo e intervenir en el
mercado del suelo.
• Promover y facilitar la participación del Comité de Planificación Cantonal y
de la comunidad en todas las etapas de ejecución del ordenamiento, de las
obras y en el mantenimiento del orden urbanístico.

Art. 23. Del control territorial.- Tiene por objeto comprobar que las distintas
intervenciones en control de uso y ocupación del suelo estén de acuerdo a la
reglamentación y normativa propuesta en el PDyOT Salcedo, así como
restablecer en su caso la ordenación infringida.

Se ejerce el control territorial mediante la Sección de Control Urbano de la


Dirección de Planificación, el cual deberá determinar unidades de control para
cada estructura territorial, y controlar los proyectos de fraccionamiento y de
edificación.

La sección de Control Urbano de la Dirección de Planificación, está facultado


para emitir informes a los respectivos Comisarios, en caso de existir
infracciones, para que éstos actúen en función de lo que expresa esta
ordenanza y más normas jurídicas vigentes. En consecuencia, existirán tantos
Comisarios cuantos se requieran para cubrir todo el territorio cantonal, en base
a una sectorización que determine el GAD Municipal en función de las
estructuras territoriales señaladas en el PDyOT.

Las funciones de la Sección de Control Urbano, están dirigidas a: realizar el


control del territorio, velar que tanto las edificaciones como los
fraccionamientos (lotizaciones, subdivisiones, urbanizaciones), cumplan con las
disposiciones del PDyOT y las establecidas en las Normas de Arquitectura y
Urbanismo.
El GAD Municipal Salcedo podrá delegar estas facultades de control territorial,
de considerarlo pertinente, a personas naturales o jurídicas debidamente
seleccionadas y calificadas, exceptuándose la imposición de sanciones por
infracciones que estará a cargo de los comisarios respectivos.

Art. 24. De la Gestión Territorial.- Se entiende por gestión territorial, a la


facultad que tiene el GAD para estudiar, tramitar y aprobar planos de
fraccionamiento de predios (lotizaciones, subdivisiones, urbanizaciones),
reestructuraciones parcelarias, integración parcelaria, proyectos de diseño
urbano y de edificaciones, expedir permisos de construcción, de habitabilidad y
de propiedad horizontal, de acuerdo a lo que establecen las leyes, ordenanzas,
y reglamentos municipales vigentes.

Esta facultad será ejercida por la Sección de Control Urbano de la Dirección de


Planificación del GAD Salcedo podrá ser delegada a Personas Naturales o
Jurídicas, debidamente calificadas, en las condiciones que la ley lo permita, las
cuales serán responsables de sus actos, sin perjuicio de la corresponsabilidad
de la Sección Control Urbano.

SECCIÓN CUARTA
De la Planificación Territorial

Art. 25. De la Planificación.- Se entiende por planificación al proceso global


que identifica las acciones físicas, institucionales y reglamentarias que debe
emprender el Municipio, a través del PDyOT SALCEDO, con el fin de lograr un
desarrollo sustentable que les permita a las presentes y futuras generaciones
usufructuar de los recursos naturales y realizar actividades socio económicas
necesarias para su mejoramiento material dentro de un criterio de desarrollo
sostenible.

Art. 26. De los Instrumentos de Planificación.- Constituyen instrumentos de


la planificación: el Plan de Ordenamiento Territorial, los Planes Parciales y los
Planes Especiales.

Art. 27. Del Plan de Ordenamiento Territorial.- Es un componente de la


PDyOT SALCEDO, cuyo ámbito de aplicación es todo el territorio cantonal,
que:

• Clasifica y determina los usos generales del suelo,

• Define los elementos fundamentales de la estructura general de


ordenamiento urbanístico del territorio,

• Garantiza reserva de suelo apropiadas para el desarrollo organizado del


territorio; y,

• Establece programas para su desarrollo y ejecución.


Art. 28. De los Planes Parciales.- Los planes parciales son instrumentos de
planeamiento de la Administración de GAD Municipal y cuyo objetivo es la
ordenación y desarrollo particularizados, que:

• Está orientado a ordenar en detalle un área homogénea y de dimensiones


entre 50 y 200 hectáreas, que se va a urbanizar en un plazo relativamente
breve para incorporarse a la ciudad;

• Va a determinar reservas de suelo, para equipamientos: educativo, cultural,


salud, bienestar social, turístico, recreativo, deportivo, industrial y demás
servicios;

• Establece el trazado y características geométricas de la red vial y sus


enlaces con los sistemas generales; y,

• Fija el trazado de las redes de infraestructura: como agua potable,


alcantarillado, telefonía y electricidad.

Art. 29. De los Planes Especiales.- Son instrumentos de planificación, que se


desarrollarán en áreas delimitadas para este efecto por el PDyOT SALCEDO, o
con otras finalidades específicas, en toda clase de suelo y está orientado a
definir en detalle un área que enfrente problemas de ordenamiento, de la
solución de temas específicos, dentro de los sistemas generales o de la
estructura urbana y territorial. Acoge o modifica las determinaciones sobre
ordenamiento, usos y ocupación del suelo definidos por el PDyOT Salcedo,
que:

• Soluciona problemas de congestión;

• Crea dotaciones urbanísticas y de equipamientos comunitarios;

• Sanea barrios insalubres;

• Soluciona problemas de circulación, estética y mejora el ambiente;

• Interviene en estructuras urbanas y arquitectónicas existentes;

• Interviene en áreas vegetales y bosques, para su protección o


transformación;

• Impide la construcción y localización de usos perjudiciales en las zonas y


sectores definidos en el PDYOT;

• Realiza obras de infraestructura para mejorar las condiciones de higiene y


seguridad;

• Define el manejo de las fuentes de agua para la producción, la recreación y


el consumo;
• Protege la conservación del Patrimonio histórico, artístico y natural,
elementos naturales y urbanos característicos: plazas, calles, haciendas,
edificaciones y conjuntos de interés, jardines de carácter histórico o
botánico; y,

• Ubica el valor de edificaciones y conjuntos arquitectónicos significativos.

Art. 30. De las Normas y Ordenanzas Especiales.- Se consideran todas


aquellas disposiciones de carácter general y competencia ordinaria municipal,
que regulan aspectos relacionados con la aplicación del plan y los usos del
suelo que se dicten para el cumplimiento de lo dispuesto en el PDyOT Salcedo.
La formulación de estas ordenanzas podrá revisar y modificar al PDyOT
Salcedo, previo informe de la Dirección de Planificación del GAD Municipal de
SALCEDO, las cuales deberán igualmente ser publicadas en la Gaceta
Municipal para su aplicación y vigencia.

SECCIÓN QUINTA
De los mecanismos de gestión

Art. 31. De la participación ciudadana.- La comunidad participará en el


proceso de seguimiento de la ejecución de los planes parciales, planes
especiales, programas y proyectos previstos en el PDyOT Salcedo, mediante:

• Información Ciudadana: Todo ciudadano tendrá derecho a ser informado


por escrito por parte de la Municipalidad, del régimen urbanístico aplicable a
una propiedad o sector, lo cual puede hacerse a través del formulario de
normas particulares.

• Divulgación de Planes y Proyectos: La Municipalidad divulgará


obligatoriamente, las normas ordenanzas, planes, programas y proyectos
relacionados con el PDyOT Salcedo, a través de los medios de
comunicación colectiva, para la consulta e información de la ciudadanía.

• Veedurías Ciudadanas: Los habitantes del Cantón podrán conformar


organizaciones ciudadanas, con su ordenanza específica, a fin de poner en
práctica mecanismos de evaluación y vigilancia directas sobre la ejecución y
cumplimiento de los planes.

Las recomendaciones que estas veedurías formulen dentro del proceso de


consulta, constituyen elementos de juicio para la administración municipal,
pero no son obligatorias.

Tendrán como derechos y obligaciones: recibir de parte de la administración


municipal la información relativa al financiamiento, a la contratación y al
cronograma de ejecución de los proyectos y obras previstas en los planes;
recabar la información y formular propuestas orientadas a garantizar la
oportuna ejecución del proceso de planeamiento; recurrir al órgano superior
con queja por la morosidad u omisión en el cumplimiento de los
instrumentos de planificación.
• Acción popular: Consiste en el reclamo que puede efectuar cualquier
persona contra la administración municipal si ésta incumpliere los deberes
impuestos por los instrumentos de planificación territorial. Quien la ejercite
será parte en el procedimiento. Si la acción está motivada por la ejecución
de obras que se consideren ilegales por la mala calidad de los materiales
utilizados o por morosidad en el cumplimiento, se la podrá ejercitar durante
la ejecución de las mismas y aún mientras transcurren los plazos
establecidos para la adopción de medidas de protección a la legalidad
urbana.

Art. 32. De la Actuación Municipal.- El GAD Municipal del cantón Salcedo,


podrá actuar con la ciudadanía de la siguiente manera:

• Cooperación y Cogestión: Es la participación y cooperación compartida


entre la municipalidad y los sectores público, social o privado para la
ejecución de programas y proyectos de infraestructura y servicios. Los
convenios de cooperación y cogestión se regirán por un reglamento
establecido para dicho fin, mediante la expedición de la respectiva
ordenanza y la aprobación por el Concejo del respectivo convenio.

• Negociación de Mutuo Acuerdo: Antes de proceder a la expropiación y


luego de resuelta la declaratoria de la utilidad pública por el Concejo, la
Municipalidad podrá convenir con el afectado libremente y de mutuo
acuerdo, sus aspiraciones para un proceso de negociación. Dentro de esta
etapa las partes podrán auxiliarse de los dictámenes o pericias que juzguen
conveniente para la determinación del proceso. Una vez convenidos los
términos de la negociación se dará por terminado el proceso iniciado.

• Expropiación: Si no hubiere acuerdo en la negociación, se procederá al


trámite de expropiación según lo previsto en el COOTAD. La expropiación
se adoptará para la ejecución de los instrumentos de desarrollo y de
ordenación, y se la ejecutará de acuerdo a lo que dispone el COOTAD y el
Código de Procedimiento Civil.

• Derechos Transferibles: Con el objeto de generar espacio público en


áreas consolidadas, la municipalidad podrá crear áreas generadoras de
derechos transferibles de construcción y desarrollo, para ser incorporadas
como elementos del espacio público al PDYOT- SALCEDO, y en los planes
que se desarrollen al respecto.

• Reestructuración Parcelaria: Consiste en la regularización de dos o más


terrenos comprendidos en una unidad de actuación en suelo urbano y
urbanizable para su nueva división, de acuerdo a lo establecido por los
instrumentos de ordenación, a fin de que el nuevo parcelario y el trazado
vial resultantes de esta operación, correspondan a lo que el planeamiento
haya definido para el área. Los predios resultantes deberán ser adjudicados
a sus mismos propietarios en proporción a sus respectivos derechos, y en la
parte que le corresponda al municipio. Esta operación será realizada a
petición de parte, o por iniciativa de la municipalidad. Se realizará
obligatoriamente con algunos de estos fines: regularizar la configuración de
los lotes o parcelas o nuevo trazado de parcelaciones defectuosas; distribuir
equitativamente entre los propietarios los beneficios y cargas de la
ordenación urbana; relinderaciónP entre predios vecinos, sin que esto
implique división de lotes, pudiendo producirse reajuste de áreas en los
predios involucrados; y regularizar las subdivisiones de hecho provocadas
por la intervención urbanística municipal.

• Corporaciones: El GAD Salcedo podrá conformar corporaciones con


entidades de diferente orden o naturaleza e incorporar a particulares previo
convenio para el desarrollo de fines propios de su gestión y la ejecución de
proyectos territoriales.

Para la constitución de corporaciones se requerirá:

• Que la actividad cuyo desarrollo se aborda en común este dentro de la


esfera de capacidad de los sujetos que intervienen en la corporación.
• Que cada uno de dichos sujetos cumpla con los requisitos que la
legislación establezca para obligarse contractualmente y para disponer
de fondos de su propiedad o a su cargo.
• Tendrán por objeto una o varias de las finalidades siguientes:
• Elaborar estudios y realizar trabajos de promoción urbanística de áreas
o zonas determinadas
• Abordar la formulación y ejecución de planes parciales o especiales
• Unificar tareas de gestión de desarrollo urbano de áreas, aunque sea
• sin asumir de modo directo funciones de ejecución del planeamiento.
• Realizar obras de infraestructura
• Cuidar de la conservación del patrimonio edificado y ambiental.

CAPÍTULO III
De la estructura del territorio urbano

Art. 33. De los tipos de Estructuras Territoriales.- Para el cantón SALCEDO,


se reconocen los siguientes tipos de Estructuras Territoriales:

• Estructuras Consolidadas.
• Estructuras en proceso de consolidación.
• Futuros Desarrollos
• Estructuras naturales

Art. 34. Estructuras consolidadas.- Son aquellas estructuras urbanas, cuyo


grado de consolidación supera el 60% de ocupación del loteo, con edificación.

Art. 35. Estructuras en proceso de consolidación.- Son aquellas estructuras


urbanas que están entre el 30% y el 60% de ocupación.

Art. 36. Los futuros desarrollos.- Cuando el proceso de ocupación de


estructuras urbanas o urbanizables, se encuentra en índices menores al 30%.

Art. 37. Estructuras naturales.- Son áreas no urbanizables con porcentajes


mínimos de edificación.
CAPÍTULO IV
De los tratamientos de las estructuras territoriales

Art. 38. De los Tratamientos.- Para las diferentes estructuras territoriales y


como respuesta específica a los diversos niveles de ocupación expresados
fundamentalmente en la morfología y en el uso del suelo, se han determinado
los siguientes tratamientos:

• Para estructuras consolidadas


• Para estructuras en proceso de consolidación y futuros desarrollos
• Para estructuras naturales

Art. 39. Tratamientos para estructuras consolidadas.- Son:

• Conservación: Se aplica en áreas con homogeneidad morfológica


definidas por su trazado y por la presencia de elementos urbanos y
arquitectónico protagónicos del proceso histórico de la ciudad, en los que se
busca la recuperación de sus calidades urbanísticas y arquitectónicas, así
como el mejoramiento de sus condiciones ambientales y de funcionamiento.

• Regeneración o mejoramiento integral: Se aplica en las áreas que


requieren corregir, completar, reformar y regularizar las deficiencias
urbanísticas y las condiciones de habitabilidad con que se conformaron.
Incluye medidas para mejorar la calidad del espacio público.

• Renovación: Es el tratamiento que se aplica en áreas urbanas para su


transformación y sustitución, hecho que se da por:
• Cambio de uso
• Presencia de avanzado deterioro físico y social
• Localización en zonas de riesgo y
• Potencialidad de aprovechamiento dentro del marco del modelo de
Ordenamiento Territorial

• Rehabilitación: Se aplican en áreas consolidadas con procesos de cambio


de uso y transformaciones en la estructura urbana y fundamentalmente en
la arquitectura. Se busca la lectura del proceso histórico de la ciudad, su
memoria. Se propone garantizar el aprovechamiento de estructuras
existentes y preservar sus valores arquitectónicos y urbanos.

Art. 40. Tratamientos para estructuras en proceso de consolidación y


futuros desarrollos.- Son:

• Consolidación: que consiste en la ocupación del suelo en correspondencia


a las características tipológicas y morfológicas de las estructuras existentes

• Nuevos desarrollos: Es el tratamiento que se aplica al suelo que se va a


incorporar el desarrollo urbano y que está localizado al interior del suelo
urbano en áreas vacantes como en las áreas de expansión.
Art. 41. Tratamientos para estructuras naturales.- Son:

• Conservación natural: que tiene por objeto mantener las condiciones de


los recursos naturales.

• Transformación: Rehabilitar el suelo del estado de deterioro producido por


la explotación de los recursos naturales no renovables

C AP Í T UL O V
D e l a z o n i f i c a c i ó n d e l s u e l o u r b a no

Art. 42. Las zonas Urbanas.- La ciudad de SALCEDO desde su


emplazamiento inicial ha estado condicionada por una intrincada orografía
territorial; el cauce del río, las quebradas, los taludes y hondonadas configuran
y delimitan varias planicies relativamente regulares cuyas características han
posibilitado el desarrollo urbano.

De forma progresiva el crecimiento demográfico y productivo presionan los


límites naturales y jurisdiccionales, en este “proceso” se han definido y
delimitado zonas de ocupación urbana, identificables geográficamente a partir
del sucesivo escalonamiento desde las laderas del río Cutuchi, hacia las
planicies sur orientales y declives occidentales de la cordillera.

En el territorio ocupado por la ciudad de SALCEDO se reconocen 4 zonas


urbanas, cuyas características y ubicación las identifican.

Art. 43. Las Piezas Urbanas.- Son partes diferenciadas de la ciudad,


caracterizadas por cumplir un rol específico, la presencia de una morfología
urbana particular, constituida por tipologías arquitectónicas específicas; las
piezas se definen a través de su conformación en el tiempo, lo que ha
producido la diferenciación su imagen y condiciones.

Las piezas urbanas permiten la actuación y aplicación de tratamientos


urbanísticos particulares, en función de las estructuras territoriales identificadas
y que se ejecutarán a partir de políticas y planes específicos.

Las piezas urbanas se estructuran en el modelo de ordenamiento territorial a


partir del análisis de:

• Estructura morfológica (trazado urbano, amanzanamiento, parcelario y


tejido)
• El proceso de ocupación poblacional
• La calidad ambiental y espacio público
• Proceso de integración social

C AP Í T UL O V I
D e l a d e l i m i t a c i ó n d e l a s zo n a s d e p l a n i f i c a c i ó n

Art. 44. De las zonas.- Las zonas de planificación propuesta son: Centro,
Norte, Sur Este, sur Oeste y Zona Industrial:
Son piezas urbanas de San Miguel de Salcedo, la Zonas Norte 02, Zona Centro
01, Zona Sur este 3, Zona Sur oeste 04.
Art. 45. De la zona norte 2.- Son piezas urbanas de la Zona Norte 2, las
siguientes:

ZONA
SECTOR 01 NORTE LIMITES PROPUESTA
NORTE 02
S1- URBANIZACIÓN
PU1 RUMIPAMBA DE MZ: VÍA TIGUALO, DESESTIMULAR
LAS ROSAS 06, 09, 10, 11, 12, LAS CUCARDAS, EL
13, 14, 16, 29, 28, AV. VELASCO CRECIMIENTO
27, 26, 25, 24, 33, IBARRA, ZONA DE
34, 23, 22, 43, 42, AV. ELOY YEROVI RIESGO
41, 40, 39, 38, 35.

S1- URBANIZACIÓN
PU2 EL MOLINO MZ: 01, 02, 08, 17, VÍA TIGUALO,
18, 19, 20, 21, 07. PANAMERICANA,
LAS CUCARDAS.

ZONA
SECTOR 02 NORTE LIMITES PROPUESTA
NORTE 02
S2- BARRIO SN, RÍO NAPO,
PU 1 RUMIPAMBA MZ: COTOPAXI, A. J.
01, 10 HOLGUÍN,
RICARDO
GARCÉS,
PANAMERICANA

S2 - URBANIZACIÓN
PU2 BANCO DE LA MZ: RÍO ALAQUEZ,
VIVIENDA. 12, 13, 14, 25, 26, RÍO MULATOS,
URBANIZACIÓN 16, 18, 19, 21, 27, RÍO LANGOA,
GÓMEZ. 28, 30, 29, 40, 38, RÍO ILUCHI,
39, 37, 36, 42, 43, RÍO NAGSICHE,
44, 52, 53, 54, 55. RÍO NAPO,
MZ: 15 RÍO CUTUCHI,
MOLLEHAMBATO.
S2 BARRIO CAMINO PÚBLICO,
PU3 RUMIPAMBA, MZ: 20, COTOPAXI, AJ
URBANIZACIÓN MZ: 45, 46 HOLGUÍN,
LA TEBAIDA PANGUA RICARDO
GARCÉS, RÍO
NAPO.
ZONA
SECTOR 03 NORTE LIMITES PROPUESTA
NORTE 02
S3 URBANIZACIÓN
PU1 LA TEBAIDA, MZ: AJ HOLGUÍN,
URBANIZACIÓN 57, 56, 62, 63, 05, COTOPAXI,
NUEVOS 06, 07, 08, 09, 21, LATACUNGA,
HORIZONTES 22, 23, 24, 36. RICARDO
GARCÉS, AV.
GONZALO
JIMÉNEZ.
S3 URBANIZACIÓN
PU2 LA TEBAIDA, MZ: AV. GONZALO
URBANIZACIÓN 03, 04, 11, 10, 19, JIMÉNEZ.
NUEVOS 41, 20, 25, 26, 27, RICARDO
HORIZONTES 33, 34, 35. GARCÉS,
LATACUNGA,
MOLLEHAMBATO.
S3 URBANIZACIÓN MZ: AV. GONZALO
N- GÓMEZ, 01, 02, 12, 15, 17, JIMÉNEZ, AV.
PU3 URBANIZACIÓN 18, 28, 29, 31, 32 MOLLEHAMBATO,
NUESTRO CALLE
PUEBLO. LATACUNGA, AV.
VELASCO IBARRA

ZONA
SECTOR 04 NORTE LIMITES PROPUESTA
NORTE 02
S4N- URBANIZACIÓN
PU01 NUEVOS MZ: CALLE
HORIZONTES 38, 39, 03, 40, 04. LATACUNGA,
COTOPAXI,
QUEBRADA
COMPADRE
HUAYCO Y AV.
MOLLEHAMBATO

S4 URBANIZACIÓN MZ: 02, 01. LATACUNGA,


N- NUESTRO MZ: 01 ANA PAREDES,
PU PUEBLO PALMIRA, HASTA QUEBRADA
02 BARRIO PALMIRA LA QUEBRADA COMPADRE
COMPADRE HUAYCO,
HUAYCO, 03, 04, AV. VELASCO
38, 39, 40. IBARRA

ZONA
SECTOR 05 NORTE LIMITES PROPUESTA
NORTE 02
S5 BARRIO SAN MZ: 01 ZONA DE RIESGO
N-PU MIGUEL
1
S5 ESCUELA ROSA MZ: 11 EQUIPAMIENTO
N- ZARATE- MZ: 12, EDUCATIVO
PU2
ZONA
SECTOR 06 NORTE LIMITES PROPUESTA
NORTE 02
S6- BARRIO LA MZ: 01 CAMINO PUBLICO,
PU 1 PRIMAVERA CALLE COTOPAXI.

Art. 46. De la zona centro 1.- Son piezas urbanas de la Zona Centro 1, las
siguientes:
ZONA
SECTOR 01 CENTRO LIMITES PROPUESTA
CENTRO 01
S1 C BARRIO CAMPO MZ: QUEBRADA DENSIFICAR
- ALEGRE, 03, 10, 02, 07, 15, COMPADRE
PU1. URBANIZACIÓN 17, 19, 50, 23, 24, HUAYCO,
LA COLINA2, 26, 27, 29, 32, 20 CAMINO PÚBLICO,
BARRIO MARISCAL SUCRE,
MIRAFLORES AV. RICARDO
GARCÉS G.
S1 C - BARRIO LA MZ: AV. RICARDO
PU2. PALMIRA, 01, 31, 30, 25, 21, GARCÉS, MARISCAL
BARRIO 28, 40, 41, 43, 44. SUCRE, SOLDADO
MIRAFLORES, MONJE, VÍA
PARTE DEL SALCEDO TENA,
BARRIO ELOY VICENTE
ALFARO Y MALDONADO.
URB LA COLINA
1
S1 C- URBANIZACIÓN MZ: 45. MARISCAL SUCRE,
PU3 EL PARAÍSO CAMINO PUBLICO,
VÍA SALCEDO TENA,
CALLE SOLDADO
MONJE,
S1 C- BARRIO NORTE, MZ: QUEBRADA ANTES
PU 4 BARRIO LA 01, 05, 04, 11, 12, COMPADRE SECTOR 1
FLORIDA, 13, 14, 15, 16, 17, HUAYCO, CALLE CENTRALIDAD
BARRIO SUR, 18, 19, 20, 21, 22, GARCÍA MORENO, MAYOR
23, 24, 25, 26, 27, AV. OLMEDO, DR.
28, 29, 30, 36, 37, MARIO MOGOLLON.
38, 39.
ZONA
SECTOR 02 CENTRO LIMITES PROPUESTA
CENTRO 01
S2 C- BARRIO LA MZ: QUEBRADA
PU1 PALMIRA, 01, 02, 01, 12, 13, COMPADRE
BARRIO 14, 15, 16, 17, 18, HUAYCO, VICENTE
AMÉRICA 19, 20, 21, 22, 23, MALDONADO,
BARRIO ELOY 24, 25, 26, 27, 28, AV. OLMEDO,
ALFARO, 29, 30, 31, 32, 33, GARCÍA MORENO
BARRIO SUR, 34, 35, 36, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43,
44, 45, 46, 47.
ZONA
SECTOR 03 CENTRO LIMITES PROPUESTA
CENTRO 01
S3C- CIUDADELA EL MZ: AV. OLMEDO, LUIS MZ 23 25 26
PU1 MAESTRO 01, 02, 03, 04, 05, A. MARTÍNEZ, 19 DE CALVARIO
BARRIO SAN 06, 07, 08, 09, 10, SEPTIEMBRE, AV. PLAN
ANTONIO. 11, 12, 13, 14, 15, JAIME MATA. ESPECIAL
16, 17, 18, 19, 20, PATRIMONIO.
21, 22, 23, 24, 25,
26. MZ: 01,02,
S3 C- BARRIO MZ: AV. OLMEDO,
PU 2 ECONÓMICO 40, 41, 42, 43, 44, AV. JAIME MATA,
45, 46, 47, 48, 49, DR. MARIO
50, 16. MOGOLLON.

Art. 47. De las zonas sur.- Son piezas urbanas de la Zona Sur las
correspondientes a la Zona Sur Este 3 y la Zona Sur Oeste 4.

• Zona Sur Este 3.- Son piezas urbanas de la Zona Sur Este 3, las
siguientes:
ZONA
SECTOR 01 SUR ESTE LIMITES PROPUESTA
SUR ESTE 03

S1- BARRIO LA MZ: VÍA SALCEDO


SE- VICTORIA, 01, 02, 03, 04, 10, TENA, SOLDADO
PU1 URB. LOS PINOS 05, 16, 17, 09, 08, MONJE, LOS
07, 06. SAUCES, LUIS A.
MARTÍNEZ.

ZONA
SECTOR 02 SUR ESTE LIMITES PROPUESTA
SUR ESTE 03
S2- BARRIO SAN MZ: LOS SAUCES,
SE- ANTONIO 12, 20, 15, 23, 25. SOLDADO MONJE,
PU1 CAMINO PUBLICO,
JUAN LEÓN MERA.
S2- BARRIO MZ: VÍA SALCEDO ZONA
SE- ANCHILIVI 60,65 TENA, CAMINO AGRÍCOLA
PU2 GRANDE PUBLICO, CAMINO
PÚBLICO,
SOLDADO MONJE.
ZONA
SECTOR 03 SUR ESTE LIMITES PROPUESTA
SUR ESTE 03
S2- BARRIO SAN MZ: CAMINO PUBLICO
SE-PU MARCOS 35, 45, 50. SN
01
S2- ANCHILIVI MZ:
SE- GRANDE 70, 75.
PU2
S2- BARRIO MZ: ESTRIBACIONES
SE- YANAYACU 80, 90, 99 RÍO YANAYACU.
PU3

• Zona sur oeste 4.- Son piezas urbanas de la Zona Sur Oeste 4, las
siguientes:
ZONA
SECTOR 01 SUR OESTE LIMITES PROPUESTA
SUR OESTE 04
S1- ESTRIBACIONES COMPADRE
SO- RÍO CUTUCHI MZ: HUAYCO,
PU1 01,06. DR. MARIO
MOGOLLON
S1- ESTRIBACIONES MZ: DR. MARIO
SO- RÍO CUTUCHI 07, 17, 18, 19, 21, MOGOLLON,
PU2 BARRIO 25, 26, 50, 41, 60. JAIME MATA
CHIPOALO
ZONA
SECTOR 02 SUR OESTE LIMITES PROPUESTA
SUR OESTE 04
S2- URBANIZACIÓN MZ: AV. 19 DE CENTRALIDAD
SO- LA LICADA 01, 05, 06, 11, 12, SEPTIEMBRE, LINEAL JAIME
PU1 10. LEÓN GARCÉS. MATA.
CAMINO PÚBLICO,
AV. JAIME MATA.
S2- BARRIO MZ: CAMINO PUBLICO
SO- CHIPOALO 16, 30, 40, 50, 60. SN,
PU2 LEÓN GARCÉS,
ESTRIBACIONES
RÍO CUTUCHI Y
RÍO YANAYACU
ZONA
SECTOR 03 SUR ESTE LIMITES PROPUESTA
SUR OESTE 04
S3- BARRIO EL MZ: 19 DE SEPT, JUAN
SO- CALVARIO 01, 02, 03, 04, 05, LEÓN MERA,
PU1 06, 07, 11, 40, 08, GUILLERMO
09, 12, 45, 50, 60. PACHECO,
COANGOS,
LEÓN GARCÉS
S3- BARRIO SAN MZ: PRESERVAR
SO- FRANCISCO 10, 20, 30 COMO ZONA
PU2 AGRÍCOLA
S3- SECTOR SIN MZ: GUILLERMO PRESERVAR
SO- NOMBRE 41, 47, 48, 43, 65, PACHECO, COMO ZONA
PU 3 67, 46, 70, 75, 80. CAMINO PÚBLICO AGRÍCOLA
SN,
CAMINO PÚBLICO,
JUAN LEÓN MERA,
CAMINO PUBLICO
SN.,
TIWINZA.

Art. 48. De las zonas rurales.- Las zonas de planificación rural son:

1.- Parroquia Cusubamba

PARROQUIA CUSUBAMBA
SUELO SUPERFICIE (Has) PORCENTAJE
URBANO 19.99 0.11%
URBANIZABLE 47.00 0.25%
NO URBANIZABLE 18.550.76 99.64%
TOTAL: 18.617,75 100%
2.- Parroquia Mulalillo

PARROQUIA MULALILLO
SUELO SUPERFICIE (Has) PORCENTAJE
URBANO 29,72 0,72%
URBANIZABLE 70.76 1,72%
NO URBANIZABLE 4.025,34 97,56%
TOTAL: 4125,82 100%
3.- Parroquia Santa Ana de Mulliquindil

PARROQUIA SANTA ANA DE MULLIQUINDIL


SUELO SUPERFICIE PORCENTAJE
(Has)
URBANO 22,89 0,48%
URBANIZABLE 53,95 1.12%
NO URBANIZABLE 4.735,77 98,40%
TOTAL: 4.812,61 100%
4.- Parroquia Antonio José Holguín

PARROQUIA ANTONIO JOSE HOLGUIN


SUELO SUPERFICIE PORCENTAJE
(Has)
URBANO 42,05 5,84%
URBANIZABLE 113,48 15,76%
NO URBANIZABLE 564,32 78,39%
TOTAL: 719,85 100%
5.- Parroquia Panzaleo

PARROQUIA PANZALEO
SUELO SUPERFICIE PORCENTAJE
(Has)
URBANO 19,94 1,14%
URBANIZABLE 24,53 1,40%
NO URBANIZABLE 1.710.17 97,47%
TOTAL: 1886,33 100%
CAPÍTULO VII
Del uso del suelo en el cantón salcedo

SECCIÓN PRIMERA
De las categorías de usos de suelo

Art. 49. De las categorías de usos de suelo.- El PDYOT- SALCEDO, propone


la mixtificación de los usos de la estructura urbana-territorial, considerando la
intensidad y la cobertura del uso, procurando un racional, productivo y
sustentable uso del suelo; garantizando en las áreas urbanas una armónica
convivencia entre la vivienda y otras actividades complementarias y
condicionadas; las relaciones de compatibilidad estarán sujetas al cumplimiento
de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Con el objeto de procurar un adecuado uso del suelo se establecen las


siguientes categorías:

• Usos Principales

• Usos Complementarios

• Usos Condicionados

• Usos No permitidos
Art. 50. Usos Principales.- Se considera como principal, al uso del suelo
predominante en una estructura Territorial-Natural y que determina el destino
urbanístico de un área de reglamentación; este uso puede desarrollarse en
forma exclusiva, o conjuntamente con otras actividades compatibles que lo
complementen.

Art. 51. Usos Complementarios.- Son aquellas actividades afines al


funcionamiento del uso principal, para establecer relaciones entre ellos,
optimizar la utilización del comercio, servicios y equipamientos, disminuir los
desplazamientos y homogenizar las oportunidades de acceso a los distintos
puntos del territorio.

Art. 52. Usos condicionados.- Son aquellos que no siendo necesarios para el
funcionamiento del uso principal y no impactando en él, puede permitirse bajo
determinadas condiciones normativas.

Art. 53. Usos no permitidos.- Son aquellos usos que se hallan en contradicción
con el uso principal de suelo en una estructura urbano-territorial, por generar
impacto urbano o ambiental negativo, por lo que son prohibidos.

SECCIÓN SEGUNDA
De los usos principales

Art. 54. Tipos de usos principales.- Los usos principales de suelo que se
determinan para el suelo urbano, urbanizable y no urbanizable del cantón, son
los que se señalan en las disposiciones precedentes.

Art. 55. Uso vivienda.- Corresponde al uso de suelo destinado a vivienda, sea
de forma exclusiva o combinado con otros usos de suelo que lo complementen,
de acuerdo a la zonificación establecida en el PDyOT Salcedo, y en base a la
siguiente clasificación:

CUADRO DE USO DE SUELO PRINCIPAL DE VIVIENDA

USO
SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA
PRINCIPAL
V0 Vivienda con usos barriales
Vivienda V1 Vivienda con usos sectoriales
V2 Vivienda con usos zonales

• Vivienda con usos barriales (V0): Son sectores en el que el uso principal
es la vivienda y donde se permitirá únicamente el comercio menor, de
escala barrial para abastecimiento diario, no pudiendo superar el 25% del
área construida en planta baja.

• Vivienda con usos sectoriales (V1): Áreas programadas en la ciudad


donde el uso principal es la vivienda y en las que se destinarán comercios
con un nivel mas especializado a escala local, no pudiendo superar el 50%
del área construida en planta baja.
• Vivienda con usos zonales (V2): La vivienda como uso principal abarcará
un comercio de mayor jerarquía y cobertura, de acuerdo a lo establecido en
el plano de uso de suelo., no pudiendo superar el 75% del área construida
en planta baja.

Art. 56 Uso múltiple.- Uso que corresponde a áreas de la centralidad


mayor (Núcleo Central), a las vías arteriales: Av. Jaime Mata, y, a las zonas
exclusivas, en las que pueden coexistir comercio, equipamientos, vivienda e
industria de bajo y mediano impacto.

Por su naturaleza y su incidencia en el territorio, se los agrupa de la siguiente


manera:

CUADRO DE USO DE SUELO PRINCIPAL MÚLTIPLE

USO
SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA
PRINCIPAL
M1 Centro de la ciudad
Múltiple M2 Con usos urbanos
M3 Zona de Tolerancia

• Múltiple, centro de la ciudad (M1): corresponde a la centralidad mayor


determinada en el Plan como centro de administración, gestión y comercio
de la ciudad.

• Múltiple, con usos urbanos (M2): Tramos viales determinados en el


PDyOT Salcedo y que corresponden a los ingresos y salidas de la ciudad:
Av. Velasco Ibarra y Av. Jaime Mata

• Múltiple, zona de tolerancia (M3): Uso específico establecido en el plan


como una zona exclusiva de diversión restringida.

Art. 57. Uso industrial.- Corresponde al uso de suelo destinado a la


implantación de las operaciones y actividades para la obtención, elaboración,
manipulación, transformación o tratamiento de materias primas, para producir
bienes o productos materiales.

El uso de suelo industrial se clasifica en los siguientes grupos según el impacto


ambiental y urbano.

• Bajo Impacto.- Actividades que generen un nivel de presión sonora de 50


dB de 6 a 20 horas y de 40 dB de 20 a 6 horas. Que generen residuos
sólidos, líquidos o gaseosos no contaminantes y en pequeños volúmenes.

Además que generen bajos niveles de demanda en infraestructura,


transporte y servicios y cuya edificación puede integrarse a las
características morfológicas del contexto urbano y a las características
tipológicas de la edificación.
• Mediano Impacto.- Actividades que generan contaminantes gaseosos y
material particulado y que producen un nivel de presión sonora de 60 dB de
6 a 20 horas y de 50 dB de 20 a 6 horas.

Actividades que generan demandas de aparcamientos colectivos entre 20 y


40 unidades, demanda de transporte colectivo, instalaciones o servicios
especiales y cuya edificación puede integrarse a las características
morfológicas del contexto y a las características tipológicas de la
edificación.

• Alto Impacto y de peligro.- Actividades que generan desechos sólidos,


líquidos o gaseosos contaminantes y que producen un nivel de presión
sonora de 70 dB de 6 a 20 horas y de 60 dB de 20 a 6 horas.

Actividades que generan altas demandas de accesibilidad y transporte


colectivo, aparcamientos colectivos superiores a 40 unidades, servicios e
instalaciones especiales y cuya edificación puede integrarse solo
morfológicamente al contexto urbano.
SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ESTABLECIMIENTOS
Manufacturas: confites, mermeladas, salsas,
pasteles y similares, molinos artesanales, taller
de costura o ropa en general, bordados,
cerámica en pequeña escala, calzado y artículos
de cuero en pequeña escala, ebanistería, talleres
de orfebrería y joyería, encuadernación de libros,
adhesivos(excepto la manufactura de los
componentes básicos), alfombras y tapetes,
productos de cera, artículos deportivos(pelotas,
guantes, raquetas), instrumentos de precisión
(ópticos, relojes), instrumentos musicales.
BI BAJO
IMPACTO Establecimientos Industriales: cerrajería,
ensamblaje de productos (gabinetes, puertas,
mallas), imprentas artesanales, productos de
madera (muebles, puertas, cajas, lápices o
similares), confección de maletas, maletines y
similares, panificadoras artesanales, fabricación
de papel y cartón (sobre, hojas, bolsas, cajas,
etc), paraguas, perfumes, persianas, toldos,
empacadoras de jabón o detergente, armado de
máquinas de escribir, calculadoras, motocicletas
y repuestos
Procesamiento industrial de alimentos, alimentos
para animales, fabricación de bicicletas, coches
(niño o similares), Fábrica de medias, corcho,
cosméticos, equipos y artefactos eléctricos
(lámparas, ventiladores, planchas, radios,
televisores, refrigeradoras, lavadoras, secadoras
y otros), productos farmacéuticos, herramientas,
herrajes y accesorios, clavos, navajas, utensilios
de cocina, hielo seco o natural, productos de
caucho (globos, guantes, suelas), juguetes,
MI MEDIANO
laboratorios de investigación, experimentación o
IMPACTO
de pruebas, artículos de cuero (incluyendo
tenerías proceso seco, zapatos, cinturones),
productos de plástico (vajillas, botones), telas y
otros productos textiles (tinturados), yute,
cáñamo (únicamente productos), acabados
metálicos (excepto manufacturas de
componentes básicos), aire acondicionado,
fabricación de equipos, cerámica (vajillas, losetas
de recubrimiento), grafito o productos de grafito
SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ESTABLECIMIENTOS
Fabricación o procesamiento de productos
estructurales (varilla, vigas, rieles, alambrones),
metalmecánica, asbestos, asfalto o productos
asfálticos, procesamiento de pétreos, fósforos,
embotellamiento de bebidas no alcohólicas,
bebidas alcohólicas, colchones, material
eléctrico (conductores, interruptores, focos,
baterías), fertilizantes, fundición, aleación o
reducción de metales, gelatinas, caucho natural
y sintético (incluyendo llantas y tubos), jabones
y detergentes (fabricación), linóleums,
procesamiento de madera (triples, pulpas o
aglomerados), maquinaria pesada eléctrica,
agrícola y para construcción, metal fundido o
ALTO
productos de tipo pesado, metal o productos de
AI IMPACTO
metal (procesos de: esmaltado, laqueado y
galvanizado), molinos de granos y
procesamientos, partes de automóviles y
camiones, fabricación de películas fotográficas,
pinturas, barnices, plásticos (procesamiento de
productos), tabaco (productos), curtiembre
(proceso húmedo), tintas, vidrio o cristal de
vidrio, bodegas de granos y silos, aserraderos,
bodegas o almacenes de madera , plantas
frigoríficas , bodegas y botaderos de chatarra,
plantas de faenamiento de animales,
elaboración de ladrillos, bloqueras y tabiques,
porcelanizados, incluyendo muebles de baño y
cocina, yeso e imprentas industriales
Incineración de residuos, petróleo o productos
de petróleo refinado, químicos (acetileno,
anilinas, amoniaco, carburos, sosa cáustica,
celulosa, cloro, carbón negro, cerosota, y otros
de conformidad con el R.O. 324-11-5-2001),
agentes exterminadores, insecticidas,
fungicidas, desinfectantes o componentes
IP
PELIGROSA químicos relacionados, hidrógeno, oxígeno,
alcohol industrial, potasio, resinas sintéticas y
materiales plásticos, fibras sintéticas, ácidos
clorhídrico, pícrico, sulfúrico y derivados),
radioactivos (manejo y almacenamiento de
desechos radioactivos), solventes(extracción),
explosivos
Art. 58. Uso de Protección Natural.- Uso destinado al mantenimiento de
las características ecosistémicas del medio natural que no han sido alteradas
significativamente por la actividad humana y que por razones de calidad
ambiental y equilibrio ecológico deben conservarse. Estos usos de suelo no
son modificables.

A efectos de garantizar la protección del ambiente, la asignación del uso y


ocupación del suelo, se consideran como elementos limitantes de
urbanización de los predios, los siguientes: pendientes superiores a 30º
(57%), áreas de riesgo, áreas de quebradas y de orografía especial, áreas
de valor paisajístico, arqueológico y ecológico (conservación de fauna y
flora).

CUADRO DE USO DE PROTECCIÓN NATURAL - (PN)

SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA USOS Y AÉREAS


Reserva de especies endémicas
sobre la cota 3600 msnm, reserva de
PNP PARAMOS producción Faunística del
Chimborazo
Usos: científicos y turísticos
Reserva de bosques primarios y
BOSQUES Y
vegetación protectora, reserva
PN B VEGETACIÓN
ecológica de bosques: usos
PROTECTORA
científico, recreación y turismo
Cuencas y microcuencas,
manantiales, playas fluviales, ríos,
arroyos, ciénagas, lagunas,
PNH CUERPOS DE AGUA pantanos, canales de agua y
desagües, alcantarillas, aliviaderos,
diques, presas, represas, embalses,
muelles, rondas hídricas.
Reserva ecológica de riberas de
QUEBRADAS Y
PNQ ríos, quebradas, áreas vulnerables y
LADERAS
de alta pendiente

El uso de suelo de protección natural, en el cantón contempla la siguiente


clasificación:

• Uso de suelo de páramos: Es el suelo ubicado sobre la cota 3.600 msnm,


que deberá ser recuperado con plantación de especies endémicas,
Comprenden las zonas que se encuentran sobre los 3.600 m de altura, los
que actualmente se encuentran deteriorados por el avance de la frontera
agrícola.

• Uso de suelo de bosques: Comprende al suelo donde se asientan los


bosques nativos y las tierras forestales erosionadas en las que se deberán
aplicar programas de reforestación y manejo sustentable de bosques.
• Uso de suelo de cuerpos de agua: Es el suelo destinado a la
preservación del sistema hídrico, tanto natural, como artificial o construido,
para su aprovechamiento y uso a través de manejo adecuado y
descontaminación.

• Uso de suelo de quebradas y laderas: Es el suelo accidentado y de


topografía irregular que se caracteriza por su fragilidad y vulnerabilidad,
propenso a la desertificación originada por la erosión, la deforestación, las
modificaciones del clima y el inadecuado uso del recurso hídrico. Requiere
de manejo adecuado de protección mediante siembra de especies
endémicas y su repoblamiento, prohibiéndose todo tipo de construcciones y
edificaciones.

Art. 59. Uso Agrícola.- Comprende el uso específico de recursos naturales


en suelos destinados al aprovechamiento de la agricultura, ganadería, forestal y
explotación piscícola, tanto de autoabastecimiento y comercialización menor,
como de uso y explotación intensiva o extensiva, en el área cantonal y en el
área urbana comprende el uso específico de recursos naturales en suelos
destinados al aprovechamiento de la horticultura, floricultura y fruticultura de
producción intensiva controlada.

CUADRO DE USOS AGRÍCOLAS (A)

SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ACTIVIDADES


Agroindustria, Producción agrícola extensiva, cultivo
agrícola de libre exposición, granjas de producción
pecuaria (avícola y ganadera), almacenamiento de
A CANTONAL estiércol y abono orgánico. Explotación piscícola,
terrenos y bosques dedicados a actividades silvestres.

Huertos de producción intensiva controlada, cultivos


A1 URBANO
con o sin invernadero: hortícolas, florícolas y frutícolas.

• Uso agrícola (A): Consolidar asentamientos en las áreas agrícolas, uso


destinado a granjas de producción intensiva, cultivos agrícolas con o sin
invernadero, granjas de producción pecuaria: avícola, ganaderas (acopio y
crías de especies mayores y menores); explotación piscícola: predios y
aguas dedicadas a la pesca y demás actividades acuícola; explotación
forestal: terrenos y bosques dedicados a actividades silvestres (viveros
forestales, tala de árboles). Este uso se vincula con asentamientos rurales
preexistentes.

• Uso de suelo de agrícola urbano (A1): Uso destinado a granjas de


producción agrícola intensiva, cultivos agrícolas con o sin invernadero.

Art. 60. Recursos no renovables.- Uso destinado a la extracción de


materiales para la industria de la construcción o las artesanías (canteras), y la
prospección minera, los cuales no serán permitidos dentro de las áreas
urbanas y urbanizables.
CUADRO DE RECURSOS NO RENOVABLES (NR)

SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ACTIVIDADES


Extracción de minerales no metálicos como
MINERÍA
NR insumos para la industria de la construcción, o
CANTONAL
las artesanías ( canteras)

SECCIÓN TERCERA
De los usos de suelo complementarios,
condicionados y no permitidos

Art. 61. Tipos de Usos Complementarios, condicionados y no


permitidos.- Uso destinado al comercio-servicios, equipamientos, de
acuerdo a su tipología: barrial, sectorial, zonal y urbano.

A.- CLASIFICACIÓN DE ESTABLECIMIENTOS

A1.- COMERCIO - SERVICIOS (C)

Por su importancia en la estructuración territorial el uso comercial puede


ubicarse en los sectores y vías asignados por el PDyOT Salcedo.

SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ESTABLECIMIENTOS


CL0:
B BARRIAL • COMERCIO: Tiendas de abarrotes,
bazares, botiquín

SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ESTABLECIMIENTOS


CL0:
B BARRIAL • COMERCIO: Tiendas de abarrotes,
bazares, botiquín
SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ESTABLECIMIENTOS
CL1:
• COMERCIO: Frigoríficos con venta de
embutidos, carnicerías, fruterías,
panaderías, pastelerías, cafeterías,
restaurantes (venta restringida de
bebidas alcohólicas), confiterías,
heladerías, farmacias, ferreterías
pequeñas, papelerías, venta de revistas
y periódicos, micro mercados,
delicatessen, floristería, fotocopiadoras,
alquiler videos.
CL2:
• SERVICIOS: Venta de muebles,
carpinterías, tapicerías y reparación de
muebles, recepción de ropa para lavado,
CL LOCAL
sastrerías, peluquerías, salones de
belleza, reparaciones de
electrodomésticos (pequeños),
zapaterías, vulcanizadoras, venta de
regalos, artículos de dibujo y fotografía,
librerías, licoreras (venta en botella
cerrada), cafenet y similares, comidas
rápidas
CL3:
• OFICINAS ADMINISTRATIVAS I:
Oficinas privadas individuales
CL4:
• ALOJAMIENTO DOMESTICO: Casa de
huéspedes, residenciales y albergues,
posadas

SIMBOLOGÍA TIPOLOGÍA ESTABLECIMIENTOS


CZ1
• COMERCIOS: Alfombras, telas y cortinas,
artesanías, antigüedades, artículos de
decoración, deportivos y de oficina, venta
de bicicletas y motocicletas, distribuidora
de flores y artículos de jardinería,
instrumentos musicales, discos, joyerías,
relojerías, ópticas, jugueterías, venta de
mascotas, electrodomésticos, mueblerías,
muebles y accesorios de baño, ropa,
almacén de zapatos, repuestos y
accesorios para automóvil (sin taller),
venta de llantas, talabarterías, venta de
pinturas, vidrierías y espejos, ferreterías
medianas
CZ2
• SERVICIOS: Agencias de viajes,
estacionamientos públicos servicio de
papelería e impresión, laboratorios
médicos y dentales, renta de vehículos y
alquiler de artículos en general,
reparación de electrodomésticos, talleres
fotográficos, centros de cosmetología y
CZ ZONAL masajes, gimnasios, baños turcos sauna,
centros de reacondicionamiento físico y
servicios vinculados con la salud y la
belleza (SPA)
CZ3
• SERVICIOS ESPECIALIZADOS:
Cambios de aceite, lavadoras de autos y
lubricadoras, gasolineras y estaciones de
servicio, distribución al detal de GLP,
mecánicas livianas y patio de venta de
vehículos livianos
CZ4
• COMERCIOS DE MENOR ESCALA:
Picanterías, venta de comidas típicas y
adicionales, bodegaje de artículos de
reciclaje.
CZ5
• COMERCIO TEMPORAL: Ferias
temporales
CZ6
• OFICINAS ADMINISTRATIVAS EN
GENERAL: Edificios de oficinas privadas,
públicas y corporativas
CZ7
• ALOJAMIENTO TEMPORAL:
Residenciales, hostales, hospederías y
apart-hoteles de tiempo compartido,
pensiones, mesones
CZ8
• CENTROS DE JUEGO: Juegos
electrónicos y de salón, billar con venta
de bebidas de moderación, ping pong,
playstation, bingos
CZ9
• CENTROS DE DIVERSIÓN: Billares con
venta de licor, salas de bolos, cines,
teatros, cantinas, bares, video bar,
karaoque, pool bar, discotecas, salas de
baile, peñas, café concierto, restaurantes-
bares, salones de banquetes y fiestas,
casinos
CZ10
• COMERCIO Y SERVICIOS: Distribuidora
de llantas y servicios, talleres mecánicos
y enderezada, distribuidora de materiales
de construcción, centro de lavado de
CZ ZONAL ropa.
CZ11
• VENTA VEHÍCULOS Y MAQUINARIA
LIVIANA: Agencias y patios de vehículos
(con taller en local cerrado), venta y renta
de maquinaria liviana en general
CZ12
• ALMACENES Y BODEGAS: Centrales de
abastos, bodegas de productos (que no
impliquen alto riesgo), distribuidora de
insumos agropecuarios, centrales
frigoríficas
CZ13
• CENTROS DE ABASTECIMIENTO:
Comercios agrupados en general
mayores a 1000 m2. de área útil,
mercados tradicionales zonales y centros
de comercio popular
CZ14
• ALOJAMIENTO: Hoteles

Definiciones de usos específicos del suelo: * Definiciones tomadas del


Registro Oficial, edición especial N°4-año 2003.

• Equipamiento de Salud: Equipamientos destinados a la prestación de


servicios de salud tales como: prevención, tratamiento, rehabilitación,
servicios quirúrgicos y de profilaxis.
• Equipamiento de Educación: Destinado a la formación intelectual, la
capacitación y la preparación de los individuos para su integración en la
sociedad.
• Equipamiento de Recreación: El equipamiento de recreación
corresponde a los espacios verdes de uso colectivo que actúan como
reguladores del equilibrio ambiental, y a las áreas, edificaciones y
dotaciones destinadas a la práctica del ejercicio físico, al deporte de alto
rendimiento y a la exhibición de la competencia de actividades deportivas.
• Servicios de Administración Pública: Son las áreas, edificaciones e
instalaciones destinadas a las áreas administrativas en todos los niveles.
• Servicios de Seguridad: Comprende áreas, edificaciones e instalaciones
dedicadas a la seguridad y protección civil.
• Servicios de Transporte: Es el equipamiento de servicio público sobre el
cual se desarrollan los movimientos de las personas y los vehículos de
transporte.
• Instalaciones de Infraestructura: Comprende las instalaciones requeridas
para garantizar el buen funcionamiento de los servicios de infraestructura.
• Equipamiento Especial: Comprende instalaciones que por su naturaleza
son susceptibles de producir siniestros o riesgos en el territorio, sin ser del
tipo industrial. Así mismo comprende instalaciones que por la
infraestructura especial y la superficie extensiva necesaria, requieren áreas
restrictivas a su alrededor.
• Equipamiento de Cultura: Espacios y edificaciones destinados a las
actividades culturales, custodia, transmisión y conservación del
conocimiento, fomento y difusión de las manifestaciones culturales.
• Bienestar Social: corresponde a las edificaciones y dotaciones de
asistencia no específicamente sanitaria, destinadas al desarrollo y la
promoción del bienestar social, con actividades de información, orientación
y prestación de servicios a grupos humanos específicos.
• Culto: Comprende las edificaciones para la celebración de los diferentes
cultos.
• Servicios Funerarios: Son áreas edificaciones e instalaciones dedicadas a
la cremación, inhumación o enterramiento de restos humanos.

Art. 62. Compatibilidad de usos de suelo.- Para lograr la realización de los


objetivos y propósitos señalados en este capítulo, se parte del reconocimiento
positivo del carácter polifuncional de las estructuras territoriales y los tejidos
urbanos, y de la necesidad de mejorar sostenidamente el hábitat y el espacio
público; así, los usos de los predios y de las edificaciones que en ellos se
construyan, deberán agruparse y distribuirse en el territorio en función de:

• La admisibilidad de usos del suelo que la clasificación general, la


temporalidad de las etapas de incorporación y las previsiones de
intervención territorial que han sido definidas por el PDyOT Salcedo.

• La complementariedad y equilibrio funcional de los usos del suelo, y el nivel


de impacto ambiental y urbano que estos conllevan generan condiciones y
restricciones de localización que se establecen en el cuadro que sigue a
continuación y se territorializan por parte del PDyOT Salcedo.

CAPÍTULO VIII
De la reglamentación de los usos de suelo

SECCIÓN PRIMERA
De la reglamentación del uso de suelo principal de vivienda

Art. 63. Reglamentación del Uso de Suelo de Vivienda.- En suelo cuyo uso
principal está destinado a vivienda, los usos complementarios (comercio) no
podrán superar el 25% del área construida en planta baja en vivienda con usos
barriales, el 50 % en vivienda con usos sectoriales y el 75% en vivienda con
usos zonales, incluida el área de bodegas o almacenaje de productos. Estos
usos podrán implantarse únicamente en planta baja.

Se prohíben bodegas comerciales adicionales de productos que signifiquen


potencial riesgo en cualquier parte de la edificación, incluidas terrazas y
subsuelos, como también almacenar productos calificados como combustibles,
tóxicos, explosivos o radioactivos en cualquier edificación.
Las edificaciones deberán estar protegidas contra fuego, explosiones,
emanaciones tóxicas y otros riesgos producidos por usos del suelo no
permitido, no se permitirá ruidos ofensivos, vibraciones, humos, malos olores y
otras influencias nocivas.

Se prohíbe la circulación de tráfico pesado en vivienda con uso barrial y


sectorial

En las cabeceras parroquiales, el uso del suelo se destinará a viviendas con


usos zonales

La determinación de los usos barriales, sectoriales y zonales que pueden


combinarse con el Uso Principal de Vivienda se detallan en el CUADRO DE
RELACIONES DE USOS

SECCIÓN SEGUNDA
De la reglamentación del uso de suelo principal múltiple

Art. 64. Reglamentación del Uso Múltiple.- Las instalaciones comerciales al


igual que las zonas de vivienda, deberán estar protegidas contra peligros de
fuego, explosión, emanaciones tóxicas, humos, ruidos excesivos y otros
riesgos o impactos.

Se regulará los usos de los locales comerciales, restringiendo los


establecimientos que generan tráfico pesado, congestión vehicular e impactos y
reglamentando obligatoriamente los requerimientos de estacionamientos, en el
centro de la ciudad (M1)

Sólo se permitirán actividades que sean compatibles con el uso de suelo


múltiple, posibilitando la interacción de funciones de manera que no se afecten
entre sí.

La ubicación de las zonas para uso múltiple, deberá ser adecuada para las
funciones comerciales que apoyen al desarrollo de la comunidad y satisfagan
sus necesidades.

Las actividades que se ubican en estas zonas tienen un alcance que rebasa la
magnitud del comercio zonal, se desarrollan sobre arterias del sistema vial
principal con fácil accesibilidad.

SECCIÓN TERCERA
De la reglamentación del uso de suelo principal industrial

Art. 65. Reglamentación del Uso Industrial.- Los establecimientos de uso


industrial por el impacto urbano y ambiental pueden ubicarse en:

• En sectores y vías de uso zonal (V2) Bajo impacto.


• En corredores urbanos (CM2) Mediano Impacto
• En las zonas de reserva industrial planteadas por el PDyOT Salcedo y
ubicadas en el sector de Zonal del Canal, las industrias de Alto Impacto y
Peligrosas.

Además el Plan plantea a corto plazo la consolidación del actual parque


industrial

• Uso de suelo industrial de bajo impacto ambiental (IBI): Comprende las


manufacturas y los establecimientos industriales compatibles con los usos
de vivienda y que por tanto no requieren de informe de la Dirección de
Higiene y Ambiente.

• Uso de suelo industrial de mediano impacto ambiental (IMI):


Comprende los establecimientos industriales que generan impactos tenues
o moderados producidos por descargas líquidas no domésticas, emisiones
de combustión, emisiones de proceso, emisiones de ruido, residuos sólidos,
además de riesgos inherentes a sus labores y que pueden ser reducidos y
controlados mediante técnicas especiales. Estos usos requieren de informe
de la Dirección de Higiene Municipal y Ambiente.

• Uso de suelo industrial de alto impacto ambiental (IAI): Comprende las


instalaciones que aún bajo normas de control de alto nivel, producen
efectos nocivos por descargas líquidas no domésticas, emisiones de
combustión, emisiones de procesos, emisiones de ruido, residuos sólidos,
además de riesgos inherentes a sus labores, instalaciones que requieren
soluciones técnicas de alto nivel para la prevención y control de todo tipo de
contaminación y riesgos. Estas industrias deberán presentar a la Dirección
de Higiene Municipal el Estudio de Impacto Ambiental y el Plan de Manejo
Ambiental, para obtener el Permiso Ambiental previo a su instalación y
funcionamiento.

• Uso de suelo industrial de alto riesgo o peligroso (IP): Son


establecimientos en los que se desarrollan actividades que implican alto
riesgo de incendio, explosión o emanación de gases, por la naturaleza de
los productos y sustancias utilizadas, y por la cantidad almacenada de las
mismas, que requieren soluciones técnicas especializadas y de alto nivel
para la prevención y control de todo tipo de contaminación y riesgos. Estas
industrias deberán presentar a la Dirección de Higiene Municipal el Estudio
de Impacto Ambiental y el Plan de Manejo Ambiental, para obtener el
Permiso Ambiental, previo a su instalación y funcionamiento.

SECCIÓN CUARTA
De la reglamentación del uso de suelo principal
de protección natural

Art.66. Reglamentación del Uso de suelo de protección natural. Se deberá


precautelar el ambiente, el bienestar de la comunidad, a través de:

Protección de áreas naturales contra riesgos urbanos (por excesiva carga y


sobreuso) y de cualquier utilización que ocasione transformación de las
características morfológicas o de la vocación natural del suelo, propiciando su
adecuado aprovechamiento.

Se determinarán proyectos especiales de manejo para la preservación del


ambiente y o del entorno natural, sujetos a regímenes legales y regulaciones
específicas encaminadas a su mantenimiento y mejoramiento, que garanticen
su control.

Se deberán delimitar áreas para salvaguardar la belleza y el valor ambiental de


los recursos naturales.

Se realizarán estudios de incidencia en la calidad del paisaje, previsiones de


dotación de infraestructura e impacto ambiental.

• PARAMOS: Se prohíbe el avance de la frontera agrícola desde la cota de


3600 m.s.n.m., el pastoreo y la plantación de especies exóticas, y se
plantea su recuperación a través de acciones concertadas con las
comunidades indígenas, por cuanto cumplen importantes funciones
hidrológicas, ecológicas y económicas; para lo cual se realizará un estudio
para detener el deterioro de la capa vegetal de los páramos.

• BOSQUES:

• De los bosques, vegetación y maleza: Se procurará el mantenimiento


de la vegetación existente, así como la reforestación con especies
nativas en las áreas que para tal fin se definan. La tala de árboles
quedará sometida, en cualquier caso, al requisito de permiso municipal,
sin perjuicio de las autorizaciones administrativas que sean necesarias
obtener de la autoridad competente en razón de la materia.

La vegetación existente tanto en espacios públicos como en privados,


deberá protegerse de acciones que lleven a su destrucción parcial o
total. Para el caso de talas o replantaciones deberá solicitarse
autorización al Municipio, el que, a través de la unidad parques y
jardines, emitirá el respectivo permiso.

A fin de conservar y mejorar el ambiente, todo promotor de nueva


urbanización en suelo urbano o urbanizable deberá con dependencia de
las obligaciones derivadas de la acción de urbanizar, previo a obtener el
permiso de habitabilidad, plantar y mantener hasta su desarrollo
vegetativo un ejemplar arbóreo por cada fracción de veinticinco metros
cuadrados edificables, en la zona indicada por la Municipalidad, que
publicará una tabla de especies arbóreas que puedan ser plantadas.
Esta obligación podrá sustituirse por el equivalente económico para su
ejecución subsidiaria por la Municipalidad.

Toda persona, institución pública o privada propietaria, arrendataria u


ocupante de cualquier tipo de predio boscoso, baldío (con maleza) o
área densamente arbolada, está obligada a la adopción de medidas de
prevención de incendios forestales y evitar los riesgos de exposición en
caso de cercanía a edificaciones, manteniendo un retiro como mínimo de
diez metros hacia ellas.

• Ordenación del paisaje: Cumplirán las condiciones de uso del área en


que se localice cuando sea compatible con el nivel de protección
asignado.

Las actuaciones y medidas enunciadas velarán por el mantenimiento de


los rasgos morfotopográficos del suelo urbano, urbanizable y no
urbanizable. Los planes y proyectos de desarrollo contendrán estudios
del paisaje en detalle que permitan evaluar las alternativas consideradas
y las incidencias del paisaje de las actividades urbanísticas a desarrollar.
Las construcciones se adecuarán al paisaje en que estuvieren situadas,
y a tal efecto:

b.1 Las construcciones en lugares inmediatos, en el entorno de un


edificio o de un grupo de edificios de carácter artístico o histórico,
deberán preservar los valores testimoniales y tener un tratamiento
arquitectónico acorde con dichas construcciones; y,
b.2 En los lugares de paisaje abierto y natural o en las perspectivas que
ofrecen los conjuntos urbanos de características artísticas, históricas
o tradicionales, no se permitirá que la ubicación, volumen, altura,
cerramientos o la instalación de otros elementos limiten el campo
visual y alteren los rasgos de la morfología, la tipografía del paisaje o
desfigure la perspectiva propia del mismo.

La implantación de usos o actividades que por sus características


puedan generar un impacto ambiental negativo, tales como canteras de
áridos, desmontes, excavaciones profundas, etc., deberán realizarse de
manera que se minimice su impacto sobre el paisaje, debiendo indicar
los correctivos en la correspondiente solicitud de permiso.

• CUERPOS DE AGUA: Se consideran áreas de protección ciudadana a las


superficies que rodean a los cuerpos de aguas perennes o intermitentes,
naturales o artificiales, o que son ocupadas por éstos.

Estas áreas incluyen:


• Lechos de los cuerpos de agua.
• Fajas de 15 m. de ancho medidos horizontalmente hacia fuera del lecho
y a lo largo de las márgenes de los cuerpos de agua, a partir de la línea
de máxima creciente promedio anual
• Si se trata de un río, esta faja se extenderá a 30 m., conforme lo estipula
el COOTAD, en su artículo 264, medidos en proyección horizontal desde
sus riberas, y que no podrá ser ocupada con construcciones ni
instalaciones cubiertas de ninguna naturaleza. adicionalmente, en el
caso de que el cuerpo de agua esté rodeado de barrancos, taludes
inestables o taludes con una inclinación mayor a 45 grados, las áreas de
protección se extienden a:
c.1 Toda el área comprendida entre las márgenes y los bordes
superiores del talud.
c.2 Fajas de 10 metros de ancho, medidos horizontalmente, desde el
borde superior del talud hacia fuera del cuerpo de agua.

Se prohíben las obras, construcciones o actuaciones que pueden


dificultar el curso de las aguas de los ríos, arroyos o cañadas, así como
en los terrenos inundables durante las crecidas no ordinarias, cualquier
sea el régimen de propiedad. Se exceptúan las obras de ingeniería
orientadas al mejor manejo de las aguas.

De aguas subterráneas: Se prohíbe, verter, inyectar o infiltrar a las aguas


subterráneas, compuestos químicos, orgánicos o fecales, que por su
toxicidad, concentración o cantidad, degraden o contaminen las
condiciones de esta agua.

Quedan prohibidas las extracciones de aguas subterráneas no autorizadas


por los organismos competentes. No se autorizarán usos o instalaciones
que provoquen filtración de materias nocivas, tóxicas, insalubres o
peligrosas hacia las aguas subterráneas. Cuando el peligro Potencial para
éstas sea grande, como en el caso de depósitos o almacenamiento de
productos fitosanitarios, químicos o hidrocarburos, lagunas de decantación,
lixiviados, etc., se deberá presentar en todos los casos un estudio de
impacto ambiental, en el que se contemple específicamente la hipótesis de
pérdida de fluido.

Los estudios de Impacto Ambiental y otras propuestas ambientales,


respecto de afluentes líquidos hacia las aguas subterráneas, deberán ser
presentados a la DIRECCIÓN AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO y a
la Dirección de Ambiente, para sus criterios técnicos.

La construcción de fosas sépticas para el saneamiento de vivienda sólo


podrá ser autorizada cuando se den las suficientes garantías previo estudio
de que no suponen riesgo para la calidad de las aguas subterráneas.

De los vertidos líquidos: Para la concesión de permisos para cualquier


actividad que pueda generar vertidos líquidos no domésticos, se exigirá la
justificación del tratamiento a realizarse, para evitar la contaminación de las
aguas superficiales y subterráneas.

• QUEBRADAS Y LADERAS: Si se trata de una quebrada, la franja mínima


de protección será de diez metros. Se constituirá obligatoriamente en vía en
caso de habilitación del suelo, excepto en aquellos casos en que las
condiciones físicas no lo permitan donde se considerará como retiro de
construcción. Las empresas de servicios públicos tendrán libre acceso a
estas franjas de protección, para su mantenimiento. Esta franja será
medida, en distancia horizontal, desde el borde superior del talud y
determinada en base al informe de la Dirección de Avalúos y Catastros,
debiendo ser reajustada sobre el mínimo establecido luego de que se
realicen estudios de cada quebrada, en los siguientes casos:
• En caso de que la pendiente tenga más de 30 grados, y sea inestable la
franja de protección será de 15 m;
• En caso de que la pendiente sea menor a 30 grados la franja de
protección será de 10 m.

De taludes: Cuando un lote limita con un talud, la franja de protección será


de diez metros, en longitud horizontal medidos desde el borde superior, ésta
longitud podrá ser menor o no existir, cuando su pendiente sea menor a 30
grados y se demuestre su estabilidad presentándose los justificativos
técnicos correspondientes.

En caso de que el talud corresponda al corte de una vía se aplicarán los


retiros de construcción y derechos de vía reglamentarios.

Todos los taludes cuya altura no sea mayor a cinco metros y no requieran
muros de contención deberán estar recubiertos por vegetación rastrera o
matorral y su parte superior libre de humedad.

SECCIÓN QUINTA
De la reglamentación del uso de suelo principal agrícola

Art. 67. Reglamentación del uso agrícola.- Protegerá las áreas de uso de
suelo de aprovechamiento agrícola contra el crecimiento urbano no controlado
y riesgos ocasionados por la transformación de las características morfológicas
del suelo y para propiciar su aprovechamiento adecuado.

• Agrícola Cantonal.- Actividades relacionadas con toda clase de cultivos,


así como la cría de ganado menor y mayor, a la producción avícola, apícola
y piscícola, a desarrollarse entre la cota 2.800 hasta la cota 3.600 m.s.n.m.

• Agrícola Urbano.- Uso destinado a granjas de producción agrícola


intensiva, cultivos agrícolas con o sin invernadero, huertos de producción
intensiva controlada, cultivos con o sin invernadero: hortícola, florícolas y
frutícolas. Bajo la cota 2.800 m.s.n.m.

SECCIÓN SEXTA
De la reglamentación del uso de suelo principal
de recursos no renovables

Art. 68. Reglamentación del uso de recursos no renovables.- Delimitará


áreas para el aprovechamiento de recursos naturales no renovables para
salvaguardar la belleza y el valor ambiental de los recursos naturales.

Minería.- La actividad minera relacionada a la explotación de material pétreo,


no se permitirá en el área urbana de la ciudad.

SECCIÓN SÉPTIMA
De la reglamentación del uso de suelo complementario,
condicionado y no permitido
Art. 69. Reglamentación del uso complementario, condicionado y no
permitido.- Permitirá la implantación de actividades comerciales y de servicios
complementarios o condicionados con la vivienda posibilitando la interacción de
funciones de manera que no afecten unas a otras.

Dotará al GAD Salcedo de zonas adecuadamente ubicadas para las funciones


comerciales y de servicios que apoyen al desarrollo de la comunidad y
satisfagan sus necesidades.

Protegerá las zonas residenciales, así como las instalaciones comerciales y de


servicios contra peligro de fuego, explosión, humos, ruidos excesivos regulando
los usos de los locales comerciales y restringiendo a aquellos establecimientos
que generan congestión vehicular, tráfico pesado y reglamentando los
requerimientos de estacionamiento.

Permitirá la implantación de equipamientos complementarios y condicionados


con la vivienda posibilitando la interacción de funciones que no se afecten una
a otras.

Dotará al GAD Salcedo de zonas adecuadamente ubicadas para


equipamientos que apoyen y sirvan de soporte colectivo y articulador de los
demás usos para satisfacer las necesidades de la población.

La localización del equipamiento estará orientada a lograr un conjunto funcional


convenientemente articulado para las inversiones de los sectores público y
privado, cuya cobertura sea coherente con las particularidades de cada zona,
requiriéndose por ello, informe otorgado por la Municipalidad, el que deberá
contener lo estipulado en el literal g) del artículo 9 de esta ordenanza.

Proveerá de espacios e infraestructura necesaria de acuerdo al tipo de


instalación que se establecerá y al alcance del servicio a prestar, de acuerdo a
lo establecido por el PDYOT- SALCEDO.

Los predios que resultaren afectados por el uso de suelo de equipamiento,


asumirán la zonificación del sector en el que se hallen localizados.

Las edificaciones e instalaciones de equipamiento, deberán cumplir las normas


de arquitectura y urbanismo señaladas en la respectiva ordenanza.

Art. 70. Usos no permitidos.- En las diferentes zonas los usos no permitidos
estarán sujetos al cuadro de relación de usos del suelo propuestos por el
PDYOT- SALCEDO.

CAPÍTULO IX
De la ocupación y edificabilidad del suelo

Art. 71. Forma de ocupación y edificabilidad del suelo.- Se entenderá como


forma de ocupación y edificabilidad del suelo, a las características de
fraccionamiento del suelo, de implantación de la edificación y de volumen de
construcción, que se asignan a distintas áreas del territorio del Cantón
SALCEDO delimitadas por el PDyOT Salcedo, en función de las
determinaciones que se describen a continuación.

• Aspectos determinados.- Para la asignación de características de forma


de ocupación y edificabilidad se han determinado dos instancias,
diferenciadas pero complementarias: para edificación; y, para
fraccionamiento.
a. Para la edificabilidad se determina: el alineamiento de la edificación con
relación a la línea de fábrica y las colindancias; el coeficiente de
ocupación del suelo (COS PLANTA BAJA), el coeficiente de utilización
de suelo (COS TOTAL), expresados en porcentaje; y, la altura de la
edificación expresada en número de pisos y metros lineales ; y ,
b. Para fraccionamiento se determina: el tamaño mínimo del lote,
expresado en metros cuadrados; y, el frente mínimo de lote, expresado
en metros lineales.

• Afectación de las asignaciones.- La delimitación de áreas de asignación


de forma de ocupación y edificabilidad, se la hará por sectores y ejes; y
afectarán a los predios en las siguientes condiciones:
a. En los sectores, la asignación afectará la integridad de la superficie de
los lotes que dentro de estos se encuentren;
b. En los ejes, en áreas de suelo urbano, la asignación afectará a los lotes
que tengan frente hacia la vía hasta la longitud máxima igual al fondo del
lote mínimo de la zonificación asignada; y en áreas de suelo urbanizable
y no urbanizable, la asignación afectará a cada una de las áreas;
c. Cuando un predio tenga dos o más asignaciones diferentes, respetará la
asignación de cada área del predio.
d. La dominancia de un tipo de implantación de la edificación sobre otro
quedará determinada por la mayor longitud de frente edificado con tal
tipo de implantación y no necesariamente por el número de
edificaciones.
e. En caso de división de la propiedad, podrá acogerse al tamaño y frente
mínimos del lote que tenga la asignación menor, exceptuando aquellas
de uso de protección ecológica en las cuales se aplicará en las áreas
proporcionales a la zonificación de cada lote; y,
f. En zonificación pareada (B) cuando un predio tenga un frente igual o
mayor a dos veces el frente mínimo de la zonificación, para
fraccionamiento, se le asignará zonificación aislada (A), manteniendo la
altura de edificación de la zonificación pareada (B) asignada al sector.

• Codificación de la edificación.- Para la asignación de la edificación, se


establecen códigos alfanuméricos compuestos en el siguiente orden: por
una sigla y, por numerales, cuyos significados son los siguientes:
• El primer numeral expresa el retiro frontal mínimo.
• La sigla identifica la forma de ocupación:
A = aislada (con retiros frontal, laterales y posterior);
B =-pareada (con retiros frontal, lateral y posterior);
C = continua (con retiros frontal y posterior);
D = continua sobre línea de fábrica (con retiro posterior);
E = Pareada sobre línea de fábrica (con retiro lateral, posterior, sobre
línea de fábrica en P.B.).
• El siguiente numeral expresa la altura máxima de la edificación en
metros lineales.
• A continuación el numeral separado por un guión que significa el
coeficiente máximo de ocupación del suelo en Planta Baja (COS
PLANTA BAJA), expresado en porcentaje.

Ejemplo: codificación: 5B9-40


Significado:
5 = retiro frontal mínimo en metros lineales
B = Implantación pareada
9 = Altura máxima de edificación en metros lineales
• = COS máximo en planta baja (porcentaje %)

• Codificación de fraccionamiento.- Para el fraccionamiento se establecen


códigos numéricos compuestos de tres o más dígitos, cuyos significados
son los siguientes:

• Los primeros dígitos indican el tamaño mínimo del lote, en metros


cuadrados; y,
• Los siguientes el frente mínimo permitido, en metros lineales.
Ejemplo: codificación: 240-12
Significado: 240 = tamaño mínimo de lote, en m2.
• = frente mínimo de lote, en metros lineales.

• Tipología de asignaciones.- Los diferentes tipos de asignación de forma


de ocupación y edificabilidad, se detallan en los cuadros de normativa de
edificación y normativa de fraccionamiento; y, en los planos de
zonificación de PDYOT.

• Imposibilidad de aplicación de la norma.- Cuando la asignación


establezca una forma de ocupación, altura, y COS que se contrapongan
al estado real de un sector o pieza urbana; la Dirección de Planificación
determinará las nuevas características de acuerdo a los estudios
particulares de cada sector, previstos en los planes parciales o especiales,
de conformidad a lo señalado en el cuarto inciso del artículo 9 de esta
ordenanza.

• Lotes menores a los previstos y lotes esquineros.- Cuando existan


lotes de superficies menores a los mínimos establecidos, las edificaciones
se sujetarán a las asignaciones de altura y retiros establecidos por el
PDyOT Salcedo para el eje o sector en que se encuentren, y a las
señaladas en las Normas de Arquitectura y Urbanismo. El coeficiente de
ocupación del suelo será proporcional al área de implantación del
proyecto en el predio.

Cuando los lotes esquineros sean menores a las áreas previstas y no


puedan desarrollar la forma de ocupación aislada (A) y pareada (B), se
procederá de la siguiente manera:
• Mantendrán el retiro frontal.
• Se adosarán a la colindancia del lado mayor del predio.
• Mantendrán el retiro lateral de la colindancia del lado menor del predio.
• Se desarrollarán dentro de los coeficientes de ocupación del suelo
asignado.

• Edificaciones de carácter histórico o patrimonial.- Las intervenciones


se sujetarán a las características tipológicas de la edificación: frente de
lote, numero de patios, altura de edificación, localización del zaguán y
bloque de escaleras, galerías, fachada hacia la calle, elementos
decorativos y ornamentales y al estado de la edificación.

Cuando se incorporen nuevos cuerpos o partes de edificación éstos


deberán respetar la tipología del inmueble.

• Índice de habitabilidad.- El índice de habitabilidad es la relación de la


superficie en metros cuadrados y el número de habitantes en una unidad de
vivienda y sirve para regular y controlar la densidad poblacional, la variación
de este índice está relacionada a la normativa de los diferentes sectores.

Art. 72. Reglamentación de edificación.- Las edificaciones observaran las


siguientes regulaciones:

• Retiros frontales.- En zonas con usos de vivienda, estos retiros serán


ocupados con jardines a fin de tener una composición paisajística, se
podrán pavimentar los espacios destinados a estacionamientos y accesos
peatonales. En ningún caso se permitirá la ocupación del retiro frontal con
edificación que aumente el volumen edificado (incluye escaleras).

En los ejes viales arteriales: Av. Jaime Mata, Av. Velasco Ibarra, Av.
Olmedo, Av. Gonzalo Jiménez.

• Retiros laterales y posteriores.- Todo predio deberá cumplir con los


retiros establecidos por el PDyOT Salcedo, no pudiendo ser estos inferiores
a tres metros, pudiendo adosarse a las medianeras hasta una altura máxima
de 3 metros siempre y cuando sea inaccesible, sin que se modifique el COS
de la zona.

No se permitirá la construcción de escaleras en los retiros laterales ni


posterior. Cuando el proyecto suponga el emplazamiento en el sitio de dos
o más bloques edificados, la separación entre estos no será menor a 0,5
veces la altura del bloque de mayor número de pisos.

En zonas de uso industrial por ningún motivo podrán adosarse las


edificaciones a las medianeras.

• Intensificación en la utilización del suelo.- En predios cuya superficie


integrada sea igual a dos y tres lotes mínimos, tendrán un incremento de
edificabilidad en un 5% tanto en el COS de planta baja como en el COS
total.

Cuando la superficie de los predios integrados sea igual o mayor a cuatro


lotes mínimos y más, tendrán un incremento de la edificabilidad en un 10%
tanto en el COS de planta baja como en el COS total. En los dos casos se
mantendrán las alturas asignadas, la forma de ocupación y los retiros
propuestos en el PDYOT- SALCEDO para cada sector.

• Cerramientos.- Los muros divisorios entre predios y el cerramiento frontal


podrán construirse hasta una altura máxima de 2,50 metros, debiendo en
zonas residenciales mantener en el retiro frontal un muro cerrado de 1
metro de alto y la altura restante sea transparente.

• Voladizos.- Es todo elemento construido, abierto o cerrado, que sobresalga


del plomo de la edificación En lotes cuya forma de ocupación sea en línea
de fábrica se permite balcones abiertos o locales habitables volados en un
metro máximo a partir de la primera planta alta debiendo mantener una
altura libre mínima de 3 metros desde el nivel de la acera.

Si se permitirá voladizos en sectores con retiros frontales de 5 metros o


más, en una dimensión equivalente al 8% del ancho de la vía y hasta un
máximo de 2 metros, de igual manera en sectores con retiros frontales de 3
metros si se podrá construir voladizo con un máximo de 0,75 metros.

En sectores donde las vías sean menores o iguales a 10 metros, en pasajes


peatonales y escalinatas no se permitirán voladizos de ningún tipo.

En retiros laterales y posteriores mínimos, no se permitirán volados de


ningún tipo, salvo para voladizos inaccesibles como: jardineras,
quiebrasoles, chimeneas, hasta un ancho máximo de 0,40 m.

Cuando el retiro posterior sea mayor en 1/3 a lo establecido en la normativa


de ocupación del suelo, se permitirá voladizo hacia dicho retiro.

• Culatas.- Toda edificación que tenga culatas posteriores o laterales


deberán tratarse con materiales de acabados similares a las otras fachadas.

• Alturas de edificación. En terrenos planos la altura máxima de edificación


se mantendrá la propuesta por el PDYOT- SALCEDO y se medirá desde el
nivel de la acera.

La altura máxima de la edificación se mantendrá paralela al nivel natural del


terreno, en todas las direcciones de su topografía.

En terrenos con pendiente positiva o negativa, la edificación deberá


solucionarse en volúmenes aterrazados cuya longitud horizontal mínima
será de 3 metros y máxima de 18 metros en dirección de la pendiente.
En terrenos con pendiente positiva y cuando se realicen excavaciones
totales que nivelen el terreno a la altura de la acera o se construyan
terrazas mayores de 18 metros la altura máxima de la edificación se medirá
desde el nivel de la acera.

En terrenos con pendientes positivas y negativas siempre que la topografía


del terreno en retiro frontal tenga niveles iguales o superiores a tres metros
sobre y bajo la rasante de la vía y no se recurra al desbanque de terreno
(positiva), la edificación podrá ocupar ese retiro en toda su longitud con
locales no habitables como garajes y accesos cubiertos en la altura máxima
de un piso sobre y bajo la rasante de la vía.

Previa solicitud del interesado, la municipalidad podrá autorizar la


ocupación del subsuelo del retiro frontal para estacionamientos y locales no
habitables siempre y cuando el trazado vial este definido y se hallen
construidas las aceras.

• Altura de entrepiso.- Esta altura podrá ser variable de acuerdo al diseño


arquitectónico siempre y cuando se cumpla con la altura máxima de la
edificación determinada por el PDYOT- SALCEDO.

• Estacionamientos.- Los estacionamientos mínimos requeridos de acuerdo


a la naturaleza de la edificación son:

• Vivienda

NÚCLEO
USO GENERAL VISITANTES
CENTRAL
Menor de 60 1 por cada 2 1 por cada 5 1 por cada 6
m2 Viviendas viviendas viviendas
Mayor 60 y
1 por cada 4 1 por cada 6
menor de 1 por cada vivienda
viviendas viviendas
110m2
Mayor a 110 Mínimo 1 por cada 1 por cada 4 1 por cada 4
m2 Vivienda viviendas viviendas

En caso de edificios o conjuntos habitacionales hasta 5 unidades de


vivienda no se requieren estacionamiento para visitas.

• Comercio y servicios

NÚCLEO CARGA Y
USO GENERAL VISITANTES
CENTRAL DESCARGA
Centro de 1 por cada
diversión 15 Asientos
Oficinas
administrativas 1 por cada 1 por cada 1 por cada
y comercios 50 m2 50 m2 200 m2
menores hasta
250 m2
Comercio de 10% del área
1 por cada 1 por cada
menor escala construida en
25 m2 50 m2
hasta 500 m2 planta baja
1 por cada 1 por cada
Centros de 10% del área
20 25
comercio Construida en
m2 m2
hasta 1000 m2 planta baja
Centro de
10% del área
comercio 1 por cada 1 por cada
construida en
mayores a 15 m2 20 m2
planta baja
1000 m2
1 por cada
1 por cada 5 Dentro del
Alojamiento 10
Habitaciones predio
habitaciones

9.3 Equipamiento y servicios

NÚCLEO CARGA Y
USO GENERAL VISITANTES
CENTRAL DESCARGA
2 por cada
Educación:
aula
Preescolar, 1 por cada
5 por cada Dentro del
escolar, 1000 m2 de
aula predio
secundaria y construcción
10 porcada
superior
aula
1 por cada 1 por cada 50 Dentro del
Culto y cultural
25 asientos asientos predio
1 por cada 4 1 por cada 10 1 por cada Dentro del
Salud
camas camas 10 camas predio

9.4 Industrial y bodegas

CARGA Y
USO GENERAL
DESCARGA
2Por cada200m2
Industrial Dentro del predio
De construcción

Art. 73. Reglamentación de estacionamientos.- Los estacionamientos se


someterán a los siguientes criterios y a los establecidos en las Normas de
Arquitectura y Urbanismo:

• El ingreso vehicular no podrá ser ubicado en las esquinas, ni realizarse a


través de plazas, plazoletas, parques, parterres ni pretiles y se lo hará
siempre desde una vía pública vehicular. En caso de que el predio tenga
frentes a dos vías, el ingreso vehicular se planificará por la vía de menor
jerarquía, salvo estudio previo de tráfico y pendientes aprobado por la
Dirección de Planificación.
• Los accesos a los estacionamientos deberán conservar el mismo nivel de la
acera en una longitud de 3 metros desde la línea de fábrica a partir del cual
podrá producirse el cambio de pendiente. En las áreas en las que la forma
de ocupación de la edificación sea a línea de fábrica, el cambio de
pendiente se realizará a partir de una longitud de tres metros (3,00m) de la
línea de fábrica;

• El ancho mínimo de las rampas de acceso a los estacionamientos, será de


tres metros (3,00m);

• Toda edificación que al interior del predio tuviese más de veinte puestos de
estacionamientos, deberá instalar a la salida de los vehículos una señal
luminosa y sonora. Esta será lo suficientemente visible y audible para los
peatones, indicando el instante de la salida de los vehículos;

• En zonas residenciales no se podrá construir garajes en los retiros frontales.

• En zonas residenciales se podrá construir garajes en los retiros laterales. La


cubierta del garaje deberá ser inaccesible y su altura mínima será de dos
metros veinte centímetros y máxima de tres metros y medio siempre y
cuando sea inclinada.

• Cuando se trate de ampliaciones de áreas construidas con planos


aprobados o permiso de construcción, en predios que no permitan la
ubicación del número de estacionamientos previstos en la Normas de
Arquitectura y Urbanismo, se exigirán los que técnicamente sean factibles.
Se procederá de igual forma en edificaciones construidas antes de la
vigencia de esta ordenanza y que vayan a ser declaradas o no en propiedad
horizontal. Con excepción de aquellos que van a ser destinados a centros de
diversión: cines, teatros, discotecas, salas de baile, peñas, salones de
banquetes y fiestas, casinos, coliseos, plazas de toros, estadios, mercados;

• No se podrán modificar los bordillos, las aceras ni las rasantes, sin previa
autorización expresa de la Dirección de Planificación, La rampa de acceso
de la vía hacia la vereda no podrá superar el treinta por ciento del frente del
lote y su longitud no podrá ser superior a cincuenta centímetros;

• En inmuebles consolidados y catalogados como rehabilitables no se


exigirán áreas de estacionamientos si es que técnicamente no es factible
ubicarlos;

• No se permite la ocupación de la acera, como estacionamiento de


vehículos; y,

• En lotes con zonificación aislada con acceso a través de pasajes peatonales


con áreas mayores o iguales a 300 m2 podrán planificarse con
estacionamientos.

Art. 74. Alcance.- Este sistema se sujetará a las características técnicas


contenidas en las normas de arquitectura y urbanismo y al cuadro referido a
especificaciones mínimas de vías y a las normas establecidas en el
planeamiento.

La Dirección de Planificación Municipal, diseñará la estructura vial en la ciudad


de SALCEDO, (arteriales, colectoras, locales, peatonales, escalinatas),
mediante los instrumentos de ordenación y desarrollo territorial previstos.

En urbanizaciones y subdivisiones el diseño y construcción de las vías deben


ser realizadas por el promotor, sujetándose a lo dispuesto en las disposiciones
de este libro y a las normas de arquitectura y urbanismo, previa aprobación de
la Dirección de Planificación del Municipio de SALCEDO.

Se acatarán las áreas de protección especial establecidas en el cuadro Nº 3 del


Art. 44 de las Normas de Arquitectura y Urbanismo y a los derechos de vía
establecidos.

Art. 75. Jerarquización del sistema vial.- De acuerdo al Plan de desarrollo y


Ordenamiento Territorial del Cantón SALCEDO, el sistema vial se clasifica en
Cantonal y Urbano, sistema que está estrictamente vinculado dentro del límite
cantonal.

Art. 76. Sistema Vial Cantonal.- La clasificación técnica del sistema vial
cantonal o de carreteras deben estar sujetas a las disposiciones y
especificaciones establecidas en el MTOP y su función principal es
proporcionar movilidad a los tráficos nacionales, regionales y provinciales.

Este sistema está conformado funcionalmente por la red estatal, red provincial
y red cantonal.

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DE VÍAS


Ancho

Ancho mínimo
Carriles Ancho de Espaldón
Tipo de Vías Cuneta aceras de vía
por carril (m) (m.)
(m) en m.
sentido
(row)
RED ESTATAL
Corredores
2 3,50 si 2,00 18,00
Arteriales
Colectoras 2 3,04 si 1,50 15,00
RED
2 3,00 si 1,00 opcional 14,00
PROVINCIAL
RED CANTONAL
Interparroquial 2 3,00 si opcional 13,00
Caminos
1 3,50 si 2,00 opcional 11,00
vecinales

Art. 77. Red Estatal.- Permite establecer conexión entre los grandes
generadores de tráfico como son ciudades importantes, zonas productivas e
industriales se subdivide en: corredores arteriales y vías colectoras.
Art. 78. Corredores Arteriales.- Son características funcionales de esta clase
de vías:

• Asume el tráfico nacional y regional.

• Provee de gran movilidad al tráfico de larga distancia.

• Garantiza continuidad en las grandes regiones.

• Permite conexiones con las vías similares en regiones vecinas.

• Conecta ciudades con poblaciones superiores a 50.000 habitantes y las


capitales provinciales.

Dentro de esta categoría en el Cantón SALCEDO se encuentran las siguientes


vías:

• Panamericana Norte desde el cantón Latacunga, -paso lateral a construir-


hasta el límite provincial (Corredor Latacunga Salcedo, que ordenará el
desarrollo de la zona norte), vía de 8 carriles de row de 44 m. que contará
con cuatro vías internas-rápidas y cuatro vías laterales de baja velocidad
que darán seguridad a los habitantes de estas parroquias.
• Paso Lateral de SALCEDO: Para completar el anillo vial formado por el
Paso lateral, las Avenidas: Jaime Mata, via Salcedo Tena.
• Vía a Pillaro desde la Panamericana, a límite cantonal, con un row de 26
metros, con 6 carriles.
• Panamericana sur desde el Paso lateral hasta el límite cantonal.(Corredor
paso lateral-Límite Cantonal Sur) con un row de 24 metros con 4 carriles y
parterre central.

Art. 79. Vías colectoras.- Son características funcionales de estas vías:

• Asume el tráfico interprovincial.

• Provee de gran movilidad al tráfico de mediana distancia.

• Establece un sistema continuo combinado con las vías arteriales.

• Conecta poblaciones superiores a 20.000 habitantes

• Dentro de esta categoría se encuentra la siguiente vía:

• Anillo vial Oriente (A crear), de 180 m. y de este al límite cantonal se


conserva el ancho existente con mantenimiento integral.

Art. 80. Red Provincial.- Son características funcionales de esta clase de vías:

• Asume el tráfico intercantonal

• Proporciona movilidad y acceso.


• Sistema vial continúo combinado con el Sistema Arterial.

• Alimentador del Sistema Arterial.

• Conectar ciudades con poblaciones superiores a los 5.000 habitantes.

En esta clasificación se encuentra la vía que conduce al Cantón Píllaro, el eje


transversal que unirá con Pujili por Alpamala.

Art. 81. Red Cantonal.- Comprende la vinculación desde el anillo vial periférico
urbano con y entre las parroquias rurales del Cantón SALCEDO, las mismas
mantendrán el ancho existente y tendrán un mantenimiento permanente.

Son características funcionales de esta clase de vías:

• Asume el tráfico interparroquial.

• Proveer el acceso y movilidad.

• Alimentador de los sistemas de más alta función.

• Conectar poblaciones superiores a los 2.000 habitantes y a las sedes


parroquiales.

• Sirve a pequeños generadores de tráfico

Art. 82. Sistema Vial Urbano.- El Sistema Vial Urbano, está conformado por
las vías: Arteriales principales, Arteriales secundarias, colectoras y locales,
según el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial SALCEDO 2024.

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DE VÍAS

Ancho

Ancho Carril de Ancho mínimo
carriles Parterres Espaldón
Tipo de Vías de carril Estación aceras de vía
por (m.) (m.)
(m.) (m.) (m.) en m.
sentido
(row)
ARTERIAL 1,80
PRINCIPAL 3 3,65 no 6 4,00 35,90
s/aceras
ARTERIAL 3,6 Opcional
SECUNDARIA 2 Opcional4 4,00 31,00
5 2,20/2,40
COLECTORAS
A 2 3,50 2,00 3,00 2,50 26,00
B 2 3,65 3,00 2,50 22,00
C 2 3,65 2,50 19,60
D 2 3,50 2,00 18,00
LOCALES
A 2 3,00 2,00 16,00
B 1 3,50 2,00 3,00 15,00
C 1 3,50 2,00 3,00 14,00
D 1 3,50 2,00 2,00 13,00
E 1 3,00 2,00 2,00 12,00
F 1 3,50 2,00 11,00
G 1 3,00 2,00 10,00
H 1 3,00 1,50 9,00
I 1 2,80 1,20 8,00

Art. 83. Vías Arteriales Principales.- Para garantizar una buena conectividad
el sistema vial a nivel urbano, parte de un anillo perimetral como límite exterior,
conformando diversas vías que articulan el interior del territorio.

Son características funcionales de esta clase de vías:

• Conforman el sistema de enlace entre los corredores arteriales y las vías


arteriales secundarias.

• Pueden proporcionar conexiones con algunas vías del sistema


interparroquial

• Proveen una buena velocidad de operación y movilidad.

• Admiten la circulación de importantes flujos vehiculares.

• No admiten el estacionamiento de vehículos.

• Pueden circular algunas líneas de buses urbanos de grandes recorridos.

Art. 84. Vías Arteriales Secundarias.- Estas vías vinculan las diferentes
zonas de la ciudad y enlazan al anillo periférico urbano, se propone completar
el sistema arterial con la apertura, ampliación y mantenimiento y lo conforman,
las avenidas:; todas las vías arteriales secundarias serán arborizadas.

Son características funcionales de esta clase de vías:

• Sirven de enlace entre el anillo vial urbano y las vías colectoras.

• Distribuyen el tráfico entre las diferentes áreas de la ciudad.

• Permiten buena velocidad de operación y movilidad.

• Admiten importantes flujos de tráfico, generalmente inferiores al del anillo


vial urbano.

• Los cruces en intersecciones se resolverán con facilitadores de tránsito,


dotándose para ello de una buena señalización.

• Excepcionalmente pueden permitir el estacionamiento controlado de


vehículos.
• Pueden admitir la circulación en un solo sentido de circulación.

• Sirven principalmente a la circulación de líneas de buses urbanos, pudiendo


incorporarse para ello solo carriles exclusivos.

Art. 85. Vías Colectoras.- Su función es distribuir el tráfico dentro de las


distintas áreas urbanas, por tanto permiten acceso directo a zonas
residenciales, institucionales, de gestión, recreativas, comercio de menor
escala. El abastecimiento a locales comerciales se realizará con vehículos de
tonelaje menor.

Son características funcionales de esta clase de vías:

• Recogen el tráfico de las vías arteriales secundarias y lo canalizan hacia las


vías del sistema local.

• Distribuyen el tráfico dentro de las piezas urbanas

• Favorecen los desplazamientos entre barrios cercanos.

• Proveen acceso a propiedades frentistas.

• Permiten una razonable velocidad de operación y movilidad.

• Pueden admitir el estacionamiento lateral de vehículos.

• Los volúmenes de tráfico son relativamente bajos en comparación al de las


vías jerárquicamente superiores.

• Se recomienda la circulación de vehículos en un solo sentido, sin que ello


sea interactivo.

• Admiten la circulación de líneas de buses urbanos.

Art. 86. Vías Locales.- Conforman el sistema vial urbano menor; se ubican
generalmente en zonas residenciales. Sirven exclusivamente para dar acceso a
las propiedades de los residentes, siendo prioridad la circulación peatonal; no
permiten el tráfico de paso, ni de vehículos pesados.

Además los tramos de restricción no deben ser mayores a 500 m. para


conectarse con una vía colectora.

Son características funcionales de esta clase de vías:

• Se conectan solamente con vías colectoras.

• Proveen acceso directo a los lotes frentistas.

• Proporcionan baja movilidad de tráfico y velocidad de operación.


• Bajos flujos vehiculares.

• No deben permitir el desplazamiento vehicular de paso (vías sin


continuidad)

• No permiten la circulación de vehículos pesados. Deben proveerse de


mecanismos para admitir excepcionalmente a vehículos de mantenimiento,
emergencia y salubridad.

• Pueden permitir el estacionamiento de vehículos.

• La circulación de vehículos en un solo sentido es recomendable.

• La circulación peatonal tiene preferencia sobre los vehículos.

• Pueden ser componentes de sistema de restricción de velocidad para


vehículos.

• No permiten la circulación de líneas de buses.

C AP Í T UL O X
Del espacio público

Art. 87. Definición y componentes.- La estructura del espacio público está


conformada por el conjunto de áreas y elementos urbanísticos,
arquitectónicos, paisajísticos y naturales que demandan la presencia
importante del peatón. Estas áreas están asociadas a los sistemas viales, de
transporte y equipamientos, su presencia y calidad sirven para mejorar las
condiciones ambientales, propiciar el encuentro de los ciudadanos y
consolidar zonas residenciales.

Está conformado por los siguientes componentes: Principales y


complementarios.

Art. 88. Principales.- Los espacios públicos principales, está constituido por:

• Los bienes de uso público que son aquellos ámbitos espaciales e inmuebles
de dominio público cuyo uso pertenece a todos los habitantes del territorio
del Cantón, destinados al uso o disfrute colectivo:

• Parques, plazas, plazoletas, escenarios deportivos, culturales y al aire libre,


bulevares, malecones, túneles, estacionamientos públicos, calzadas,
aceras, puentes peatonales, escalinatas, parterres, redondeles, puentes
vehiculares, viaductos,.

• Los elementos arquitectónicos, espaciales y naturales de los inmuebles de


propiedad pública y privada que por su naturaleza, uso o afectación
satisfacen necesidades de uso público:
• Monumentos, murales, fuentes ornamentales, esculturas, inmuebles
individuales, accidentes geográficos, cubiertas, fachadas, pórticos, retiros
frontales, cerramientos.

• Los demás bienes de uso público que establece el COOTAD.

Art. 89. Complementarios.- Los espacios públicos complementarios, está


constituido por:

• Amoblamiento urbano:

• De comunicación: mapas de localización de información pública,


informadores de temperatura, de contaminación ambiental, medidores
de ruido, teléfonos, carteleras.
• De ambientación: luminarias peatonales y vehiculares, protectores de
árboles, jardineras, bancas, relojes, pérgolas, parasoles, esculturas,
murales.
• De organización: parada de buses, tope de llantas, semáforos.
• De salud e higiene: baños públicos, contenedores de basura,
• De servicios: parquímetros, surtidores de agua, casetas de turismo y
ventas, muebles de lustrabotas.
• De recreación: juegos para adultos e infantiles.
• De seguridad: pasamanos, barandas, cámaras de televisión para
vigilancia y para tráfico, sirenas, hidrantes.
• De nomenclatura: domiciliaria o urbana.
• De señalización: vial.

• Elementos para jardines, arborización y protección del paisaje tales como:


vegetación herbácea o césped, jardines, arbustos, matorrales, árboles o
bosques.

Art. 90. Reglamentación del espacio público.- Los componentes del espacio
urbano podrán ser definidos y/o implementados por el GAD Municipal de
SALCEDO, el Gobierno Nacional y personas o instituciones de carácter privado
siempre que se sujeten a la programación y regulaciones establecidas por el
planeamiento vigente.

Los parques y zonas verdes así como las vías y los demás espacios que
tengan el carácter de uso público no podrán ser cerrados o cercados en forma
tal que priven a la población de su uso y libre tránsito.

El espacio público debe diseñarse adecuarse o construirse de tal manera que


facilite la accesibilidad a las personas con movilidad reducida, o cuya capacidad
de orientación se encuentre disminuida, de conformidad a las normas de
arquitectura y urbanismo.

Las áreas públicas de uso activo o pasivo podrá el Municipio autorizar su uso
por parte de organizaciones particulares sin animo de lucro y que represente
los intereses del barrio o entidades privadas, y se podrá encargar la
administración, mantenimiento y equipamiento del espacio para usos
compatibles mediante contratos o convenios. En ningún caso estos contratos
generarán derechos reales para las entidades privadas que impidan a la
ciudadanía su uso.

La utilización por los particulares del espacio aéreo o del subsuelo de


inmuebles públicos, pertenecientes al espacio público, para efectos de enlace
entre bienes privados o entre bienes privados y elementos del espacio público
tales como: puentes peatonales o pasos subterráneos, podrán realizarse previo
estudio, aprobación y cobro de tarifas por parte de la municipalidad.

En fraccionamiento en los que, las áreas de cesión para zonas verdes,


servicios comunales, sean inferiores a las mínimas exigidas por las normas
urbanísticas, cuando su ubicación sea inconveniente para la ciudad, o cuando
existan espacio públicos de ejecución prioritaria, se podrá compensar la
obligación de cesión en dinero u otros inmuebles de acuerdo a la valoración
comercial establecida por el Departamento de Avalúos y Catastros.

El destino de los bienes inmuebles de uso público podrá ser modificado y


aprobado por el Concejo Municipal previo informe de la Dirección de
Planificación sustentado en los criterios del PDYOT y los planes que los
desarrollen, siempre que sean sustituidos por otros de características y
dimensiones equivalentes o superiores. En el informe se hará constar
expresamente el bien inmueble o su valor equivalente, con el cual va a ser
sustituido el predio público a enajenarse, caso contrario no se dará la
respectiva autorización, excepto en el caso de fajas.

C AP Í T UL O X I
D e l a p ro p i e d a d h o r i zo n t a l

Art. 91. Edificaciones que pueden someterse al régimen de propiedad


horizontal.- Podrán sujetarse a las normas del régimen de propiedad
horizontal las edificaciones que alberguen dos o más unidades de vivienda,
oficinas, comercios u otros bienes inmuebles que de acuerdo a la ley de
Propiedad Horizontal y su reglamento, sean independientes y que puedan ser
enajenados individualmente.

En el caso de conjuntos habitacionales, comerciales, industriales u otros


proyectos ubicados en las áreas urbanas de la ciudad y las cabeceras
parroquiales, que se desarrollen bajo este régimen, se obligarán a respetar la
normativa del sector, la trama vial existente o planificada y al trámite Municipal
de presentación y aprobación de planos.

Art. 92. Disposiciones Generales.- En las propiedades que se constituyan de


esta manera, cada propietario será dueño exclusivo de su piso, departamento,
oficina, local o casa y copropietario de los bienes afectos al uso común de
todos ellos.

• Se consideran bienes comunes los necesarios para la existencia, seguridad


y conservación de los edificios y los que permitan a todos y cada uno de los
propietarios el uso y goce de la parte que les corresponde, tales como: el
terreno, los cimientos los muros exteriores y soportantes, la obra gruesa de
los entrepisos, la cubierta, la vivienda del conserje, las instalaciones
generales de energía eléctrica, telecomunicaciones, alcantarillado, agua
Potable, locales para equipos, cisterna, circulaciones horizontales y
verticales, terrazas comunes, y otros de características similares.

• Los bienes a que se refiere el numeral anterior, en ningún caso podrán dejar
de ser comunes, los reglamentos de copropiedad aún con el consentimiento
de todos los copropietarios, no podrán contener disposiciones contrarias a
este precepto. Se exceptúa el caso de que en una propiedad se levante el
régimen de propiedad horizontal y pase, consecuentemente a ser una sola
propiedad y un solo propietario.

• El derecho de cada copropietario sobre los bienes comunes, será


proporcional al avalúo del piso, departamento, oficina, local o vivienda de su
dominio. En proporción a este mismo valor, deberá contribuir a las
expensas concernientes a dichos bienes, especialmente a las de
administración, mantenimiento y reparación y al pago de servicios, pero el
reglamento de copropiedad podrá contemplar una distribución proporcional
en relación a superficies.

• Para que un propietario cambie el uso de la parte que le pertenece, se


requiere autorización de la Municipalidad. Deberá sujetarse además al
reglamento de copropiedad y contar con el consentimiento expreso de los
otros copropietarios.

Corresponderá al I. Concejo Cantonal de SALCEDO, aprobar las


construcciones bajo régimen de propiedad horizontal, siempre que cumplan
con la Ley de Propiedad Horizontal y los siguientes requisitos:

• Los planos de una construcción en propiedad horizontal, individualizarán


claramente cada una de las áreas a venderse separadamente.

• Al conjunto de documentos exigidos, se adjuntarán además el reglamento


interno de Copropiedad conforme lo establecen los artículos 11 y 12 de la
Ley de Propiedad Horizontal. Este reglamento presentará con claridad las
superficies de cada una de las propiedades individuales, las superficies de
uso comunal y las respectivas alícuotas.

Aprobada la construcción, ésta se inscribirá en el Registro de la Propiedad.


Los Notarios no podrán autorizar ninguna escritura pública de transferencia de
la propiedad de un piso, departamento, local o vivienda y el Registrador de la
Propiedad no la inscribirá, si no se inserta en la escritura la copia del certificado
conferido por la Dirección de Planificación Municipal a través de la Sección de
Control Urbano de la que conste la recepción final que acoja la edificación a la
Ley de Propiedad Horizontal.

Art. 93. Normas aplicables.- Las edificaciones que se constituyan bajo el


régimen de propiedad horizontal se sujetarán a las regulaciones de uso,
ocupación del suelo e índice de habitabilidad, contemplados en la normativa
establecida en esta ordenanza y las especificaciones contenidas en las Normas
de Arquitectura y Urbanismo

En los casos de conjuntos habitacionales en los que dos o más edificios


formaren parte de él, se tomarán en cuenta el total de los apartamentos del
conjunto para efectos de aplicación de la presente ordenanza.

Los conjuntos habitacionales conformados por dos o más bloques, se


constituirán en propiedad horizontal separadamente para cada uno de ellos. En
estos casos los servicios colectivos requeridos en la presente ordenanza, se
ubicarán indistintamente en los bloques, siempre que se cumplan los requisitos
de conjunto total.

Si por un predio atravesase una vía del sistema urbano existente o planificado,
los espacios divididos deberán ser considerados como sectores autónomos o
subconjuntos de funcionamiento independiente.

Art. 94. Número de unidades en propiedad horizontal.- Las exigencias que


se requieren para que las edificaciones puedan ser enajenados al tenor del
régimen de Propiedad Horizontal, afectarán a los mismos según la capacidad
del inmueble, o sea de acuerdo al número de unidades de vivienda que lo
conforme.

Para el efecto se establecen los siguientes grupos de edificación:

COMERCIO OFICINAS
GRUPO VIVIENDA
UNIDADES UNIDADES
A DE 2 A 10 HASTA 20 HASTA 20
B 11 A 20 21 A 40 21 A 40
C 21 A 40 41 A 80 41 A 80
D 41 A 70 81 A 140 81 A 140
E >71 >141 >141

Art. 95. Espacios comunales.- Las especificaciones constituidas bajo el


régimen de propiedad horizontal; para la construcción de espacios comunales
de uso general se sujetarán a la clasificación constante en el cuadro anterior.

Los espacios de uso comunal se clasifican en: espacios construidos, áreas


verdes recreativas, retiros (frontales y/o posteriores), áreas de circulación
(peatonal y vehicular); los que se sujetarán a los siguientes requerimientos
establecidos en el siguiente cuadro:

ESPACIOS DE USO COMUNAL

GRUPOS REQUERIMIENTOS ÁREA


A Ninguno
Unidad de vivienda mínima para
B/C/D/E 36 m2
conserje
B Sala de copropietarios No inferior a 20 m2.
C/D Sala de copropietarios 1 m2 por unidad de vivienda
o su equivalente para
comercios y oficinas. Con un
máximo de 200 m2
1 m2 por unidad de vivienda
o su equivalente, con un
Sala de copropietarios /sala de
E máximo de 400 m2. De
uso múltiple/ guardería
acuerdo a Normas de
Arquitectura y Urbanismo
1m2 por cada 50 m2 de
Sala de copropietarios Baterías
Comercio, mínimo 20m2,
sanitarias, guardianía, oficina de
máximo 400 m2. De acuerdo
administración. Estacionamiento
a Normas de Arquitectura y
para clientes.
Edificios para Urbanismo.
centros Centro comerciales populares:
1 m2 por 25 m2decomercio,
comerciales Sala de copropietarios, baterías
mínimo 20 m2, máximo 400
sanitarias, guardería infantil,
m2. De acuerdo a las
guardianía, oficina de
Normas de Arquitectura y
administración, estacionamiento
Urbanismo.
clientes.
Sala de copropietarios. 1 m2 por cada 50 m2 de
Edificios para
Guardianía, oficina de oficinas, mínimo 20m2,
oficinas
administración, máximo 400 m2
Sala de copropietarios. Baterías 0,50 m2 por cada
Edificios de
sanitarias, guardianía, Oficina de estacionamiento, mínimo
estacionamientos
administración 20m2 máximo 200 m2
De acuerdo a Normas de
Arquitectura y Urbanismo
Edificios para Guardianía, oficina de 10m2 por unidad de
bodegas administración, estacionamiento vivienda. 8 m2 por unidad de
A/B/C/D/E clientes. vivienda. De acuerdo a
Normas de Arquitectura y
Urbanismo

Art. 96. Espacios construidos.- Las edificaciones en propiedad horizontal a


más de sujetarse a los requerimientos anteriores cumplirán las siguientes
disposiciones especiales:

• Cisterna y equipo hidroneumático: Toda edificación de una altura mayor a


cuatro pisos que vayan a ser declaradas en propiedad horizontal de los
grupos B, C, D y E; las comerciales del nivel zonal y urbana ; las industrias
de mediano impacto, alto impacto y peligrosas, así como las destinadas a
equipamiento de servicios sociales y de servicios públicos a nivel zonal o
de ciudad están obligadas a incluir dentro de las instalaciones de agua
Potable, cisternas con capacidad para abastecimiento de un día y el equipo
hidroneumático para la distribución de caudales.

• Gas: las edificaciones de uso residencial en propiedad horizontal, grupos D


y E podrán considerar un sistema central de almacenamiento de gas
licuado de petróleo, para ser distribuido por tubería a cada departamento
de conformidad con las Normas establecidas por el INEN y las constantes
en las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

• Casilleros postales: toda edificación en propiedad horizontal, grupos C, D y


E, contará con casilleros para el servicio postal.

• Radio, Televisión y Banda Ancha: en todas las edificaciones destinadas a


uso residencial grupos D y E, se podrá instalar antenas colectivas de
televisión, enlaces de radio difusión en frecuencia modulada y enlaces de
banda ancha. Cuando se requiera la instalación de antenas receptoras de
señal, ésta deberá emplazarse en el sitio del edificio en que menor impacto
visual suponga para el medio.

• Podrán instalarse en reemplazo de los requerimientos individuales las


lavadoras y secadoras de uso comunal y compactadoras de basura.

Art. 97. Áreas verdes recreativas.- Para el cálculo de éstas áreas no se


tomarán en cuenta las superficies destinadas a circulación vehicular y peatonal.
Los retiros frontales en zonas de uso residencial, podrán ser tratados como
espacios comunitarios sin divisiones interiores, debiendo ser encepados y
arborizados.

Solo en edificaciones en altura existentes o edificaciones que se han acogido a


ampliaciones por los cambios de zonificación, podrán utilizarse las terrazas
como áreas recreativas abiertas, siempre y cuando estén con las debidas
seguridades y sean diseñadas específicamente para dicho fin.

A más de las áreas requeridas por la normativa, adicionalmente podrán ser


destinadas para áreas verdes recreativas de uso comunal las áreas de
protección de ríos y quebradas, siempre y cuando se estabilicen los taludes y
se construyan cercas de protección, debiendo ser éstas áreas encespedadas y
arborizadas.

Art. 98. Normas Técnicas.- Las normas técnicas de la presente ordenanza, se


relacionan a los siguientes aspectos:

• Condición estructural;
• Obras de albañilería;
• Instalaciones Sanitarias
• Instalaciones Eléctricas;
• Instalaciones Especiales;
• Servicios Colectivos.

Art. 99. Condición estructural.- Se cumplirá lo establecido en la sección


séptima Art. 148 referente a normas específicas: Construcciones Sismo
Resistentes de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Art. 100. Obras de Albañilería.- Toda obra divisoria entre dos departamento o
de un departamento con ambientes comunes, deberán asegurar una pérdida
de transmisión de ruido, pudiendo aceptarse paredes divisorias ejecutadas con
mampostería maciza de 10 cm. de espesor mínimo cada una, separados por
una cámara de aire de 5 cm. de ancho mínimo.

En el caso que usaren técnicas especiales, el proyectista y constructor deberán


demostrar la bondad del sistema propuesto.

Art. 101. Instalaciones Sanitarias.- Las acometidas de agua Potable y aguas


servidas, serán centralizadas; cada unidad de vivienda, comercio u oficina
deberá tener su medidor de agua Potable individual, ubicado en un sitio de fácil
accesibilidad y se sujetará a lo establecido en la sección novena referido a
Redes de Infraestructura de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Art. 102. Instalaciones Eléctricas.- Las instalaciones eléctricas serán


centralizadas; por lo que, cada departamento tendrá su propio medidor o
tablero, alimentado directamente del tablero general, el mismo que estará
equipado con una caja metálica de seguridad.

Los espacios comunes: escaleras, corredores, galerías, vestíbulos y espacios


exteriores tendrán un tablero de servicio con medidor propio. El consumo será
pagado proporcionalmente por los condóminos.

Además se sujetará a lo establecido en la sección novena referido a Redes de


Infraestructura de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Art. 103. Instalaciones Especiales.- Cumplirán de manera obligatoria en lo


que compete con las normas establecidas en la Sección Quinta y Sexta
relacionado a Ascensores, Elevadores y Protección contra Incendios de las
Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Será también obligatoria la construcción de ductos recolectores de basura en


edificios de altura, los que deberán ubicarse en lugar próximo a la caja de
escalera y tendrán una sección mínima de 0,25 m2., cuya dimensión mínima
será de 0,40 mts.

Art. 104. Servicios Colectivos.- A más de lo establecido en el cuadro de


requerimientos de espacios construidos, se cumplirá con lo siguiente:

• En edificaciones sujetas a propiedad horizontal se exigirá estacionamientos


vehiculares de acuerdo a lo que establece el numeral 9 del Art. 72 de esta
ordenanza.

• Las áreas de lavandería y secado de ropa pueden incluirse en cada unidad


de vivienda, de no ser así, se ubicarán en la terraza del edificio, cuya
dimensión será de 6 m2 en las plantas altas, con cerramientos que
permitan el acceso exclusivo de cada unidad de vivienda.

Art. 105. Régimen Especial de Propiedad Horizontal.- Los Edificios y el


suelo que lo sustente podrán ser declarados bajo régimen de propiedad
horizontal sin que cumplan con la normativa contenida en este capítulo,
siempre que cumplan con las disposiciones de la ordenanza sobre vivienda de
interés social.

TÍTULO TERCERO
De las normas particulares de ocupación del suelo y edificabilidad en las
áreas urbanas y urbanizables del cantón

Art. 106. Alcance.- La definición de los ámbitos de sectorización formulada por


el PDyOT Salcedo se realiza desde la comprensión de la ciudad como un
hecho histórico y una realidad morfológica heterogénea y las determinaciones
sobre la capacidad de la red vial, la disponibilidad de espacios libres y
equipamientos urbanos, la capacidad de las infraestructuras, las previsiones
demográficas, los requerimientos de centralidad y el reconocimiento de los
elementos específicos de la morfología; volumetría, altura y funciones
generales.

La sectorización del uso y ocupación del suelo contempla los siguientes


componentes: Parámetros y condiciones generales de la edificación, sistemas
de ordenación, condiciones de edificabilidad y de forma, volumen y calidad de
los edificios (forma de ocupación, coeficiente de ocupación del suelo y altura de
edificación), condiciones de la parcela: área mínima y frente mínimo, regulación
de la ordenación y de la edificación de las áreas morfológicamente
diferenciadas en correspondencia al sistema de ordenación característico de
cada una de las treinta y ocho piezas urbanas definidas en respuesta a la
calificación del suelo y tratamientos urbanísticos.

Art. 107. Coeficientes de ocupación del suelo.- En la determinación del


suelo de coeficientes de ocupación se reconoce la definición del tratamiento
urbanístico o territorial, la interacción con las formas de ocupación y la altura de
edificación propuestas y la correspondencia con las etapas de incorporación
prevista como control del crecimiento expansivo por el PDyOT Salcedo. En este
sentido se privilegia la intensificación de la ocupación en las áreas urbanas y
sucesivamente su reducción en las etapas urbanizables hasta el área no
urbanizable

El PDyOT Salcedo define índices de ocupación del suelo total que van desde
los 560% en áreas de uso múltiple especial (núcleo central de SALCEDO),
hasta el 1,5% en áreas agrícolas.

Art. 108. Altura de edificación.- En la asignación de altura el PDyOT Salcedo


en correspondencia con los otros elementos de la sectorización previamente
definidos, reconoce a las zonas heterogéneas en uso y morfología y
homogéneas en uso y a la estructura vial principal como elementos
correspondientes con el carácter de centralidad previsto por el PDyOT Salcedo
y en ese sentido a la vez que les otorga uso múltiple adquieren mayor altura de
edificación con lo que se propone evidenciar el carácter de estas áreas.

Art. 109. Fraccionamiento del suelo.- El PDyOT Salcedo faculta el


fraccionamiento del suelo en cualquiera de sus clases, excepto con fines de
urbanización en las áreas no urbanizables. Para el efecto sustenta su
propuesta de lotes mínimos en función del poblamiento y densificación prevista,
de la consideración de patrones de urbanización que garanticen el eficiente
usufructo de los servicios de infraestructura y de la programación de etapas de
incorporación del suelo urbanizable. En este sentido propone tamaños de lote
de menor a mayor desde las áreas urbanas hasta las no urbanizables, en estas
últimas no es factible su urbanización.

Art. 110. Asignación de ocupación del suelo y edificabilidad.- La


asignación de la ocupación del suelo, será de acuerdo a lo constante en los
siguientes mapas:
TÍTULO CUARTO
Normas de procedimiento

C AP Í T UL O I
De l a a c t ua c ió n p ro f es i o na l

Art. 111. De los profesionales.- Para que un arquitecto pueda realizar


trabajos de Arquitectura y Urbanismo que requieran aprobación municipal,
debe estar registrado en la Municipalidad de SALCEDO. Tales trabajos se
realizarán de acuerdo a las disposiciones de la Ley del Ejercicio Profesional de
la Arquitectura y su Reglamento.

Para que un Ingeniero Civil pueda realizar trabajos de diseño de Ingeniería,


sea estructural, sanitaria, vial, que requieran aprobación municipal, debe estar
registrado en la Municipalidad de SALCEDO. Los trabajos de Ingeniería Civil
se realizarán de acuerdo a las disposiciones de la Ley del Ejercicio Profesional
de la Ingeniería Civil.

La Municipalidad determinará los casos que requiera la actuación de otros


profesionales especializados para diseños específicos de acuerdo a sus
competencias en: ingeniería eléctrica, electrónica, mecánica, de
comunicaciones, ambiental y otros, para cuyo efecto se requerirá, estar
registrados en la Municipalidad de SALCEDO y actuarán de acuerdo a las
disposiciones de la Ley de Ejercicio Profesional correspondiente.

Para trabajos de construcción en el cual se requiera autorización municipal


debe efectuarse mediante la supervisión técnica de un arquitecto o ingeniero
civil en calidad de Director de Obra, registrado en la municipalidad de
SALCEDO, de acuerdo a las disposiciones de las respectivas leyes de ejercicio
profesional.

Todos los planos, para su aprobación deben presentarse debidamente


firmados por el propietario y el arquitecto, ingeniero y profesional calificado y
deben indicarse también sus nombres, direcciones y números de registro.

La dirección y ejecución de los trabajos de una obra hasta su total terminación


deberá hallarse a cargo de uno de los profesionales asignados para tal efecto
en este artículo, el mismo que será responsable por:

• Perjuicios a las edificaciones o predios aledaños

• Falta de precauciones en la construcción o en la calidad de los materiales


empleados que puedan afectar a terceros

• Alteración de los planos aprobados

• Inobservancia a las disposiciones de la presente ordenanza.

Si el propietario cambia de director de obra o constructor, presentará una


notificación a la Dirección de Planificación Municipal, de acuerdo con el
formulario que para este caso proveerá dicha oficina, firmado por el profesional
que se haga cargo de la obra.

Art. 112. Del Registro Municipal de los profesionales. Para que los
profesionales citados en los artículos anteriores, puedan registrarse en la
Municipalidad de SALCEDO, se requiere que ostenten título profesional
debidamente otorgado por las Universidades y Escuelas Politécnicas del
Ecuador certificado por el SENESCYT. La Municipalidad a través de la
Dirección de Planificación, extenderá al profesional un carné que acredite su
correspondiente registro. Los registros municipales de profesionales,
efectuados con anterioridad a la aprobación y vigencia de esta ordenanza,
tienen plena validez.

C AP Í T UL O I I
De los procedimientos generales

SECCIÓN PRIMERA
De los procedimientos

Art. 113. De los trabajos que requieren aprobación y autorización


municipal. El fraccionamiento territorial realizado mediante proyectos de
lotización, de reestructuración parcelaria, o de urbanización, la integración de
parcelas, la construcción de nuevas edificaciones, la ampliación, modificación,
reparación, derrocamiento o reconstrucción de edificaciones existentes,
cerramientos, requiere de aprobación y autorización municipal a través de la
Dirección de Planificación; para lo cual se debe cumplir con las Normas de
Arquitectura y Urbanismo, disposiciones contenidas en esta Ordenanza, en el
Código de la construcción y en el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial
de SALCEDO.

Art. 114. De la obligatoriedad de presentar planos. Todos los trabajos


señalados en el artículo 113 de esta ordenanza, requieren de la presentación
de planos definitivos para su ejecución.

Igualmente, si se trata de aumentos, en sentido horizontal o vertical, y cualquiera


sea su superficie, si se requerirá de los planos correspondientes de acuerdo a
lo establecido en las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Las reparaciones y modificaciones que impliquen cambios de uso en la


edificación o en el predio, y cambios en las fachadas, también requerirán de la
presentación de planos.

No se requiere de presentación de planos, únicamente en los siguientes casos:

 Modificaciones o reparaciones de construcciones existentes, en un área


que no exceda de 30 metros cuadrados
 Construcción de cerramientos.
 Derrocamientos; y,
 Obras de reparación total o parcial de cubiertas.
SECCIÓN SEGUNDA
De los informes

Art. 115. Formulación de pedido.- El interesado presentará la solicitud con la


documentación requerida para cada trámite pertinente. Si la documentación
estuviera incompleta, el funcionario correspondiente pedirá completarla.

Queda prohibida la exigencia de documentos o informaciones ajenos a la


naturaleza del pedido y que no estén expresamente establecidos en esta
ordenanza y en la Ley.

Art. 116. Informe Técnico.- Recibido el trámite se realizará las verificaciones y


se recabarán los informes técnicos para establecer si aquello que se solicita
está de acuerdo a las normas vigentes. El funcionario encargado del trámite
emitirá el respectivo informe técnico.

Art. 117. Certificaciones.- El GAD Municipal de SALCEDO a través del


Departamento correspondiente otorgará certificaciones de los informes a
petición del interesado.

Art. 118. Del Certificado de Normas Particulares.- El o los interesados,


deberán obtener del GAD Municipal de SALCEDO, el Certificado de Normas
Particulares, documento que contiene los datos del propietario, ubicación,
áreas construidas, especificaciones obligatorias para fraccionar el suelo, como
son: lote y frente mínimo, afectación por vías, áreas de protección de riveras de
ríos, quebradas y otras especiales; especificaciones obligatorias para la
construcción de un edificio, su altura máxima, los retiros obligatorios, los usos,
factibilidad de servicio de infraestructura y además las regulaciones que deben
observarse cuando el predio se encuentre atravesado por el poliducto,
acueducto, líneas de alta tensión, o esté ubicado en la zona de protección, este
certificado, tendrá una vigencia de un año a partir de la fecha de su expedición.

Art. 119. Requisitos.- Para la obtención del Certificado de Normas


Particulares, el usuario deberá presentar los siguientes documentos:

• Formulario del Certificado de Normas Particulares.

• Copia de la carta del impuesto predial del año en curso.

• Localización exacta del predio en la hoja cartográfica del Instituto


Geográfico Militar en escala uno a cincuenta mil o uno a veinte y cinco mil
para los terrenos que se encuentren en suelo urbanizable y no urbanizable,
documentos que obtendrá el usuario en el Área de Avalúos y Catastros del
GAD Municipal de SALCEDO.

Art. 120. Informe de compatibilidad de usos.- Previo al funcionamiento de una


nueva actividad/establecimiento o al cambio de uso, dentro del Cantón
SALCEDO, la Dirección de Planificación otorgará el informe de compatibilidad y
factibilidad de implantación del uso, de acuerdo a los Cuadro de Usos de Suelo
y sus Relaciones, que se encuentran especificadas en el Capítulo VII del Título
Segundo.

Art. 121. Requisitos.- Para la obtención del Informe de Compatibilidad de uso,


el usuario deberá presentar los siguientes documentos:

• Solicitud dirigida al Alcalde Cantonal.

• Certificado de normas particulares.

• Localización exacta del predio en base al plano oficial del Instituto


Geográfico Militar en escala uno a mil con referencia de calles, avenidas.

El informe de compatibilidad tendrá validez de 60 días plazo.

Art. 122. Estudio Ambiental y Urbano.-Es un estudio que sirve para analizar
si los efectos directos, indirectos y/o acumulativos de una acción propuesta
tendrán o no posible impacto en el ambiente.

Para la implantación de edificaciones en suelo urbano, urbanizable, tipo


residencial, comercial y de servicios de ciudad, industrial y de equipamiento, se
requerirán estudios ambientales, siempre que el proyecto tenga más de 10.000
metros cuadrados de construcción o para proyectos de habilitación del suelo
cuando los predios tengan superficies superiores a 30.000 metros cuadrados.

Art. 123. Requisitos.- Se presentará a la Dirección de Ambiente la siguiente


documentación con las firmas del responsable del proyecto y del propietario:

• Descripción detallada de la obra o actividad proyectada con su ubicación,


superficie requerida, fases de construcción, montaje de instalaciones y de
operación.

• Descripción detallada de los impactos que puede generar el proyecto y sus


repercusiones en la zona a implantarse con sus alternativas para evitar o
minimizar su incidencia;

• Informe de compatibilidad para los usos residencial, comercial y de


servicios, industrial y de equipamiento, según el caso;

• Memoria ambiental con el fin de determinar los posibles conflictos por su


localización y generación de ruido, malos olores, emisiones de gases y
partículas, etc. en el proceso constructivo; y,

• Estudio de la imagen urbana y del paisaje

CAPÍTULO III
De los procedimientos para la aprobación de proyectos de
fraccionamiento y arquitectura
SECCIÓN PRIMERA
De la habilitación del suelo

Art. 124. Definiciones.- La habilitación del suelo se considera al proceso


técnico de división del territorio, para lograr a través de la acción material y de
manera ordenada, la adecuación de los espacios para la localización de
asentamientos humanos y sus actividades. Se sujetarán a las disposiciones
sobre uso y ocupación de suelo establecidas en el POT-SALCEDO y en las
Normas de Arquitectura y Urbanismo.

La habilitación del suelo, parcelación o fraccionamiento comprende los


siguientes tipos:

• URBANIZACIÓN.- Es un terreno urbano o urbanizable de la ciudad de


SALCEDO o de sus cabeceras parroquiales, dividido en áreas destinadas al
uso privado y al uso público, dotado de infraestructura básica, aptas para
construir de conformidad con las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Toda propuesta de división será considerada como urbanización cuando por


razón del fraccionamiento, se requiera por parte del propietario o promotor,
de la planificación de una o más vías, sean peatonales o vehiculares,
llámense estas, pasajes o entradas comunales, particulares, familiares o
privadas, correspondiendo al propietario o promotor a su costa dotar de las
mismas.
 LOTIZACIÓN.- Es la división de un terreno urbano o urbanizable en dos o
más lotes, y que todos deban dar frente a alguna vía pública existente o
cuyo proyecto haya sido aprobado por el GAD Municipal de Salcedo, en la
que no se requerirá por tanto, la planificación de nuevas vías. En caso de no
existir infraestructura pública, se exigirá al propietario o promotor, dotar de la
misma para el número de lotes propuestos.
• PARCELACIÓN AGRÍCOLA.- Se considera parcelación agrícola la que
afecta a terrenos situados en suelo no urbanizable del Cantón SALCEDO,
destinados a bosques, cultivos o explotación agropecuaria.

En suelos no urbanizables de uso agrícola el área mínima para


fraccionamiento será: 1.500 m2 terrenos hasta la cota de 2.800 m.s.n.m.; y
2.500 m2 entre la cota 2.800 a 3.600 m.s.n.m.; sobre la cota 3.600 m.s.n.m.
no se permitirá fraccionamiento alguno.

SECCIÓN SEGUNDA
Del permiso para fraccionamiento

Art. 125. Alcance.- Para los fraccionamientos que se realicen dentro de los
límites del Cantón SALCEDO, la máxima Autoridad Ejecutiva Municipal de
SALCEDO aprobará mediante resolución la autorización de fraccionamiento
conforme a lo dispuesto en la Ordenanza de Fraccionamiento emitida y vigente
del G.A.D. Municipal del cantón Salcedo.

Art. 126. Procedimiento para la aprobación de urbanizaciones.- El


procedimiento para obtener el permiso para urbanizaciones contemplará las
siguientes etapas en los que, de cumplir con los requisitos, se emitirán los
informes aprobatorios. El resultado de cada etapa se concluirá en el término
máximo de diez (10) días laborables:

• Informe de aprobación de anteproyecto;


• Informe de aprobación del proyecto definitivo; y,
• Informe legal

Art. 127. Informe de anteproyecto.-Para otorgar el informe de aprobación del


anteproyecto, se debe presentar la siguiente documentación:

• Solicitud dirigida al Director de Planificación, en formulario existente, con la


firma del o de todos los propietarios del predio o de su procurador común y
del arquitecto planificador;

• Escritura y certificado del Registrador de la Propiedad del predio a


urbanizar;

• Certificado de Normas Particulares;

• Plano topográfico del predio en escala uno a mil o uno a quinientos, en el


que conste la ubicación de todo el sistema vial circundante, la ubicación de
ríos, quebradas, líneas de transmisión de energía eléctrica, líneas férreas,
acueductos y poliductos;

• En caso de que el predio esté afectado o limite con quebradas, el


propietario requerirá de un informe previo del Departamento de Avalúos y
Catastros, mismo que se emitirá en el término máximo de 10 días
laborables a partir de la petición; y,

• Dos copias del anteproyecto de urbanización, a escala uno a mil o uno a


quinientos, sobre el plano topográfico actualizado conteniendo:

• Ubicación a escala, la escala máxima será uno a veinticinco mil con


coordenadas del Instituto Geográfico Militar.
• Delimitación exacta de los linderos del predio y especificación de los
colindantes.
• Diseño vial integrado al sistema cantonal y basado en el estudio de
tráfico respectivo.
• División en lotes producto del diseño urbanístico.
• Equipamiento comunal y áreas verdes.
• Cortes del terreno para identificar pendientes, ríos, quebradas, etc.
• Cuadro de datos conteniendo superficies y porcentajes del área total del
predio a urbanizar, área útil, área de vías y aceras, área de afectación,
área de protección, área comunal (equipamientos y área verde), listado
total de los lotes con una numeración continua, y superficie.
• En cada uno de los planos, la tarjeta de identificación contendrá: clave
catastral, ubicación (zona, pieza urbana, barrio -si corresponde-, calle),
el registro y las firmas del arquitecto responsable del proyecto y del
propietario. El anteproyecto aprobado tendrá validez por dos años.
• En caso de partición originada en sucesión por causa de muerte, se
adjuntará la sentencia de posesión efectiva inscrita en el Registro de la
Propiedad.
• En caso de juicio de partición entre copropietarios se adjuntará la copia
de la demanda debidamente certificada, con su respectivo auto de
calificación.

Art. 128. Informe de aprobación del proyecto definitivo de urbanización.


Para la concesión del informe de aprobación del proyecto definitivo de
urbanización, se deberá presentar a la Dirección de Planificación, la siguiente
documentación:

• Solicitud dirigida al Alcalde Cantonal en formulario existente, firmada por el


o los propietarios o por su procurador común y el arquitecto planificador;

• Escritura y certificado actualizado de gravámenes del registro de la


propiedad;

• Certificado de normas particulares;

• Informe del anteproyecto de urbanización (original o copia certificada);

• Memoria técnica gráfica del proyecto que deberá contemplar


obligatoriamente: antecedentes, condicionantes físicas del terreno,
condicionantes urbanas, propuesta urbana, propuesta vial, cálculo de áreas
verdes y equipamientos en función de las Normas de Arquitectura y
Urbanismo, así como cualquier estudio especial que facilite la comprensión
del proyecto. La memoria se presentará en una lámina de formato INEN, en
los tamaños que establecen las Normas de Arquitectura y Urbanismo;

• Informes y planos aprobatorios de las redes de agua potable, alcantarillado,


eléctrica y teléfono (originales o copias certificadas),

• Propuesta de garantías que otorgará el urbanizador para asegurar la


ejecución de las obras;

• Comprobante de pago del impuesto predial del año en curso;

• Planos de proyecto en detalle del equipamiento comunitario y áreas


recreativas

• Informe favorable del estudio ambiental y urbano; y,

• Siete copias del proyecto de urbanización, escala uno a mil o uno a


quinientos, sobre el plano topográfico actualizado conteniendo:

• Ubicación a escala. Cuando el terreno esté en suelo urbanizable, la


escala máxima será uno a veinticinco mil con coordenadas del Instituto
Geográfico Militar.
• Delimitación exacta de los linderos del predio y especificación de los
colindantes.
• Diseño vial integrado al sistema y basado en el estudio de tráfico
respectivo.
• División en lotes producto del diseño urbano
• Equipamiento comunitario y áreas recreativas.
• Cortes del terreno para identificar pendientes, ríos, quebradas, etc.
• Cuadro de datos conteniendo superficies y porcentajes del área total del
predio
• a urbanizar, área útil, área de vías, calzadas y aceras, área de
afectación, área
• de protección, área comunal (equipamientos y área verde), listado total
de
• lotes con numeración continua, linderos (dimensiones del frente, fondo y
• laterales de los lotes) y superficie.
• Cronograma valorado de obras
• Tarjeta de identificación que contendrá: clave catastral, ubicación (zona,
pieza urbana, barrio, calle), el registro y las firmas del arquitecto
responsable del proyecto y del propietario y/o de los representantes
legales.

El proyecto aprobado tendrá una validez de dos años.

Art. 129. Urbanizaciones de interés social.- El procedimiento para obtener el


permiso para una urbanización de interés social, contemplará todos los
procesos anteriormente anotados, y se sujetará a la ordenanza para la
aprobación de programas de interés social en la modalidad de proyectos de
urbanización con viviendas progresivas.

Art. 130. Planos modificatorios de urbanización.- Para la aprobación de


planos modificatorios de las urbanizaciones, el Arquitecto planificador deberá
presentar la siguiente documentación:

• Solicitud dirigida al señor Alcalde Cantonal por el o los propietarios, o por su


procurador común o representante legal.

• El original del permiso de urbanización, ordenanza o resolución otorgada


por el Concejo municipal.

• Un juego de planos aprobados

• Memoria gráfica y escrita justificativa de los cambios

• Siete copias del proyecto modificado de urbanización en escala uno a mil o


uno quinientos, sobre el plano topográfico actualizado en el que se exprese
los cambios propuestos y los demás datos técnicos.

Art. 131. Control de las urbanizaciones.- Para el control de las


urbanizaciones la Municipalidad de SALCEDO de manera obligatoria, realizará
las siguientes inspecciones:
• Replanteo de ejes viales nivelados.

• Cuando se hayan construidos los bordillos de las aceras y las redes


eléctricas y telefónicas.

• Antes de cubrir las redes de infraestructura subterráneas, previa su


aprobación por la Empresa correspondiente.

• Antes de colocar la capa de rodadura de las vías, y

• Cuando las obras de urbanización hayan concluido.

Art. 132. Recepción de urbanizaciones.- La Municipalidad de SALCEDO


procederá a la recepción en el momento en que estén concluidas las siguientes
obras:

• Construcción de los sistemas de agua potable y alcantarillado, con conexión


a los lotes y a las redes de servicio público.

• Construcción de calzadas, aceras, parterres, bordillos y áreas encepadas o


arborizadas.

• Construcción de instalaciones del sistema eléctrico.

• Construcción y habilitación de áreas verdes y parques.

• Construcción e instalación del sistema telefónico y,

• Señalización de lotes que comprende el amojonamiento en forma clara y


visible.

Art. 133. Cancelación de hipoteca por garantía de obras.- Para la


cancelación de la hipoteca que garantiza la ejecución de las obras de
urbanización, se procederá a la suscripción del acta de entrega recepción de
las obras ejecutadas suscritas entre el propietario del inmueble y los
representantes legales del Municipio, previo dictamen técnico de la Dirección
de Planificación. Para el caso de urbanizaciones de interés social, en el caso
de cancelación de hipotecas, también se sujetará a lo que dictamina la
ordenanza para la aprobación de programas de interés social en la modalidad
de proyectos de urbanización y programas de urbanización con viviendas
progresivas.

Art. 134. Procedimiento para la entrega-recepción de obras de


urbanización.- La Municipalidad de SALCEDO, previa a la entrega recepción
de las obras de urbanización solicitará a las empresas de servicios que
procedan a la inspección final de las obras y emitan los informes
correspondientes. Si todos los informes fueren favorables, Sindicatura
elaborará el acta de entrega recepción de las obras, para que sea suscrita por
el Departamento respectivo en representación de la Municipalidad de
SALCEDO y por el propietario de la urbanización o su representante legal y se
procederá de oficio o a petición de parte, a realizar el trámite del levantamiento
de la hipoteca o devolución de la garantía de obra.

Si alguno de los informes de inspección para la recepción de la urbanización


fuere desfavorable, la Ilustre Municipalidad hará conocer por escrito al
propietario, o su representante legal y/o al director de la obra los requisitos que
deben cumplirse para tal fin y el plazo correspondiente

Art. 135. Requisitos para aprobación de lotizaciones.- La Dirección de


Planificación de la Municipalidad de SALCEDO previo informe legal y técnico ,
emitirá los informes de lotizaciones y reestructuraciones parcelarias al Concejo
Municipal el mismo que aprobará en una sesión y para lo cual deberá
presentarse la siguiente documentación:

• Solicitud dirigida al Alcalde Cantonal en formulario existente municipal,


firmada por el o los propietarios o por su procurador común y el arquitecto
planificador.

• Escritura y certificado actualizado de gravámenes del Registro de la


Propiedad.

• Certificado de normas particulares.

• Certificado de factibilidad de servicio otorgado por la DIRECCIÓN AGUA


POTABLE Y ALCANTARILLADO, en caso de no existir infraestructura.

• En caso de partición originada en sucesión por causa de muerte o donación


legitimaría, se requerirá la sentencia de posesión efectiva inscrita en el
Registro de la Propiedad.

• En caso de juicio de partición entre copropietarios se adjuntará la copia de


la demanda debidamente certificada con su respectivo auto de calificación.

• Comprobante de pago del impuesto predial del año en curso.

• Seis copias de planos de la división o la reestructuración parcelaria


elaboradas en escala uno a mil, uno a quinientos, uno a doscientos o uno a
cien, de acuerdo al formato INEN escogido. La propuesta de división irá
sobre el plano topográfico georeferenciado del predio conteniendo:

• Ubicación a una escala máxima de uno a veinticinco mil con


coordenadas del Instituto Geográfico Militar.
• Delimitación exacta de los linderos del predio y especificación de los
colindantes.
• División en lotes producto del diseño urbanístico.
• Equipamiento comunal y áreas verdes
• Cortes del terreno para identificar pendientes, ríos, quebradas, etc.
• Cuadro de datos conteniendo superficies y porcentajes del área total del
predio a lotizar, área útil, área de afectación, área de protección, área
comunal (equipamientos y área verde), listado total de lotes con
numeración continua, linderos (dimensiones del frente, fondo y laterales
de los lotes) y superficie.
• Tarjeta de identificación que contendrá: clave catastral, ubicación (zona,
pieza urbana, barrio, calle), el registro y las firmas del arquitecto
responsable del proyecto y del propietario y/o de los representantes
legales.
• En caso de reestructuración parcelaria se adjuntará la documentación
pertinente de los lotes involucrados, sin perjuicio de que la misma sea
impuesta por el Municipio previa notificación a los propietarios.

El proyecto aprobado tendrá una validez de dos años.

Art. 136. Planos modificatorios de lotizaciones.- Para la aprobación de


planos modificatorios de las lotizaciones, el Arquitecto planificador deberá
presentar la siguiente documentación:

• Solicitud dirigida al señor Alcalde Cantonal por el o los propietarios, o por su


procurador común o representante legal.

• El original del permiso de lotización, ordenanza o resolución otorgada por el


Concejo municipal.

• Un juego de planos aprobados.

• Memoria gráfica y escrita justificativa de los cambios; y,

• Seis copias del proyecto modificado de la lotización en escala uno a mil o


uno quinientos, sobre el plano topográfico actualizado en el que se exprese
los cambios propuestos y los demás datos técnicos.

Art. 137. Requisitos para aprobación de parcelaciones agrícolas.- La


Dirección de Planificación de la municipalidad de SALCEDO previo informe
legal y técnico , emitirá los informes de parcelaciones agrícolas al Concejo
Municipal el mismo que aprobará en una sesión y para lo cual deberá
presentarse la siguiente documentación:

• Solicitud dirigida al Alcalde Cantonal en formulario existente municipal,


firmada por el o los propietarios o por su procurador común y el arquitecto
planificador.

• Escritura y certificado actualizado de gravámenes del Registro de la


Propiedad.

• Certificado de normas particulares.

• En caso de partición originada en sucesión por causa de muerte o donación


legitimaría, se requerirá la sentencia de posesión efectiva inscrita en el
Registro de la Propiedad.
• En caso de juicio de partición entre copropietarios se adjuntará la copia de
la demanda debidamente certificada con su respectivo auto de calificación.

• Comprobante de pago del impuesto predial del año en curso; y,

• Seis copias de planos de la división elaboradas en escala uno a mil, uno a


quinientos, uno a doscientos o uno a cien, de acuerdo al formato INEN
escogido.

La propuesta de división irá sobre el plano topográfico georeferenciado


conteniendo:

• Ubicación a una escala máxima de uno a veinticinco mil con


coordenadas del Instituto Geográfico Militar.
• Delimitación exacta de los linderos del predio y especificación de los
colindantes.
• División en lotes producto del diseño urbanístico.
• Cuadro de datos conteniendo superficies y porcentajes del área total del
predio a lotizar, área útil, área de afectación, área de protección, listado
total de lotes con numeración continua, linderos (dimensiones del frente,
fondo y laterales de los lotes) y superficie.
• Tarjeta de identificación que contendrá: clave catastral, ubicación (zona,
pieza urbana, barrio, calle), el registro y las firmas del arquitecto
responsable del proyecto y del propietario y/o de los representantes
legales.

El proyecto aprobado tendrá una validez de dos años

Art. 138. Áreas y frentes mínimos.- Cuando un predio se halle afectado por
trazados viales de la Municipalidad y a consecuencia de ello quede dividido en
dos o más cuerpos con superficies y frentes menores a los mínimos
establecidos para el sector, y si alguno de los cuerpos resultare con una
superficie inconstruible esta quedará a favor del Municipio, imputable al área de
cesión.

Art. 139. Prohibiciones.- Se prohíben divisiones que afecten la integridad de


una edificación y su continuidad estructural.

Art. 140. Equipamiento comunal y áreas verdes.- En todo proyecto de


urbanización y lotización los propietarios están obligados a ceder gratuitamente
a favor de la Municipalidad un área para la implantación de equipamiento
comunal y áreas verdes de acuerdo a la población proyectada, la misma que se
obtendrá de la división del coeficiente total de ocupación del suelo (COS
TOTAL) del fraccionamiento para el índice de habitabilidad de 30 m2/hab y que
al multiplicar por la norma (m2/hab.) de las diferentes tipologías de
equipamiento obtendremos el área de cesión o sujetarse al cuadro Nº 4 del
Capítulo II sección quinta de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.
En caso de que el área obtenida de la operación antes mencionada sea menor
al lote mínimo del sector los propietarios pagarán en efectivo, el valor
equivalente de acuerdo al avaluó Municipal.

Art. 141. Informe Legal, áreas verdes y comunales.- La Dirección de


Planificación del Ilustre Municipio de SALCEDO emitirá el informe técnico y lo
remitirá a Sindicatura, la que luego de recabar del Departamento de Avalúos y
Catastros el informe relacionado con la verificación y recepción física y
documental de las áreas verdes y comunales a ser entregadas por los
urbanizadores y lotizadores a la municipalidad, se encargará del trámite jurídico
administrativo, elaborará para el efecto la minuta de transferencia de dominio
de las áreas verdes y comunales al Ilustre Municipio de SALCEDO.

La referida transferencia a favor del Ilustre Municipio de SALCEDO de las


áreas verdes y comunales, podrá hacerse conforme lo previsto en la COOTAD.

Corresponde a Sindicatura emitir informe legal favorable sobre la propuesta de


urbanización y lotización para dictamen de la Comisión de Planeamiento,
Urbanismo y Obras Públicas y finalmente para conocimiento y resolución del
Concejo Cantonal de SALCEDO.

Art. 142. Protocolización de la resolución u ordenanza.- Luego de la


aprobación del permiso por parte del Concejo Cantonal, la Secretaría General
del Concejo lo enviará al Archivo General la documentación y una copia del
plano aprobado y entregará las seis copias restantes a las áreas de
Planificación, Avalúos y Catastros, Sindicatura, Registrador de la Propiedad, y
dos al propietario. La Dirección de Obras Públicas Municipales, señalará los
costos de urbanización y lotización anualmente; el Departamento de Avalúos y
Catastros informará sobre el avalúo de los predios a urbanizarse y lotizarse con
el fin de determinar el costo de las garantías por las obras de infraestructura.

Estas garantías deberán ser rendidas previas al despacho de la ordenanza o


resolución de aprobación de la urbanización o lotización, bajo la
responsabilidad de Sindicatura.

El permiso aprobado por el Concejo Cantonal de SALCEDO se protocolizará en


una notaría del Cantón y se inscribirá en el registro de la propiedad. Tal
documento una vez inscrito, constituirá el permiso para ejecutar las obras si las
hubiere y servirá de título de transferencia de dominio de las áreas de uso
privado, público y comunal a favor del Municipio, incluidas todas las
instalaciones de servicio público. Dichas áreas no podrán enajenarse.

El urbanizador se obliga a entregar a Sindicatura cuatro copias certificadas de


las escrituras inscritas, así como una copia certificada para el archivo del
Concejo Municipal.

Art. 143. Diferencia de áreas.- En todos los casos de fraccionamiento en que


existiera diferencias entre las dimensiones constantes en las escrituras
públicas y las que constan en el proyecto de fraccionamiento se aceptará una
tolerancia máxima de más menos siete por ciento en las áreas urbanas y
urbanizables del Cantón y el más menos quince por ciento en áreas no
urbanizables agrícolas del Cantón.

Si las diferencias excedieran a las tolerancias señaladas, los interesados en


forma previa a la aprobación, sin perjuicio del pago de impuestos, justificarán
legalmente el dominio de dichas diferencias, mediante aclaración contractual
en caso de existir los contratantes o por medio de una declaración juramentada
del interesado ante Juez de lo Civil.

Art. 144. Autoabastecimiento.- Cuando no fuere posible que Dirección Agua


Potable y Alcantarillado dote a un sector de agua potable y de alcantarillado, el
fraccionamiento podrá ser autorizado siempre que los beneficiarios de la misma
construyan los sistemas hidrosanitarios respectivos de autoabastecimiento, los
cuales deberán ser revisados y aprobados por dicha empresa.

Art. 145. Revocatoria.- El Concejo Cantonal podrá revocar las autorizaciones


y aprobaciones de fraccionamiento si se comprueba que se han presentado
datos falsos, como lo estipula la Ley.

SECCIÓN TERCERA
Del permiso de edificación

Art. 146. Definición.- Es toda obra de construcción a realizarse en suelo


urbano, urbanizable y no urbanizable (vivienda agrícola según normativa), para
permitir un uso o destino determinado. Se sujetará a las especificaciones de la
respectiva forma de ocupación determinada en el planeamiento vigente y a las
Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Art. 147. Permiso de edificación.- Es la autorización para desarrollar en un


predio o predios determinados obras de nueva construcción, reconstrucción,
remodelación y/o ampliación en un área superior a 30 m2, la que será emitida
por la Dirección de Planificación, y que comprende por separado la emisión del
informe de aprobación de planos y el permiso de construcción.

Art. 148. Procedimiento.- El procedimiento para obtener el permiso de


edificaciones contemplará las siguientes etapas en las que, de cumplir con los
requisitos, se emitirán los informes aprobatorios. El resultado de cada etapa se
informará a los solicitantes en el término máximo de diez (10) días laborables:

• Informe de aprobación de anteproyecto;


• Aprobación del proyecto definitivo; y,
• Permiso de Construcción.

Art. 149. Informe de aprobación de anteproyecto.- Para otorgar el informe


de aprobación del anteproyecto de edificaciones, se debe presentar la siguiente
documentación:

• Solicitud dirigida al Director de Planificación, en formulario existente

• Certificado de Normas Particulares


• Un juego de planos en copia en el que conste claramente el anteproyecto
en cuestión y en los que se debe dar cumplimiento a los requisitos de esta
ordenanza y de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

• Para el caso de edificaciones especiales (gasolineras, estaciones de


servicio, industrias, etc.) deberá presentar además el informe de
compatibilidad y factibilidad de implantación.

El informe del anteproyecto tendrá validez por un año y es de carácter


informativo.

Art. 150. Aprobación del proyecto definitivo.- Para la aprobación de los


planos de edificación se presentarán los siguientes documentos:

• Informe de aprobación de anteproyecto

• Hoja de estadística de la construcción (INEC) y del Municipio

• Copia de la carta de pago al predio urbano-rustico actualizado

• Copia de la cédula de identidad del propietario

• Dos juegos de planos arquitectónicos (copias) con respaldo digital y en los


que se debe dar cumplimiento a los requisitos de esta ordenanza y de las
Normas de Arquitectura y Urbanismo.

• Dos juegos de planos estructurales (copias) con respaldo digital

• En edificaciones con áreas de 1000 m2 o más de construcción, o a 10


unidades de vivienda deberá adjuntarse a lo indicado lo que establece el
Art. 9 sección cuarta de las Normas de Arquitectura y Urbanismo.

Art. 151. Copias certificadas de planos.- La Dirección de Planificación de la


municipalidad otorgará copias certificadas de los planos que se hubieren
aprobado, para lo cual el interesado presentará:

• Solicitud dirigida al Director de Planificación en formulario existente, por el o


los propietarios o su procurador común

• Comprobante de pago de un valor equivalente al diez por ciento de la tasa


de aprobación original.

Art. 152. Modificaciones y actualización a los planos aprobados.- Cuando


se realicen modificaciones a los planos aprobados, que afecten al uso del
suelo, el índice de edificabilidad, altura de edificación, superficie construida,
alteración de fachadas, será obligatorio la aprobación de los planos
modificatorios, en virtud de las nuevas regulaciones vigentes si las hubiere; el
interesado deberá presentar la siguiente documentación:
• Solicitud dirigida al Director de Planificación en formulario existente.

• Memoria justificativa de los cambios y modificaciones

• Certificado de normas particulares

• Original o copias certificadas de los planos aprobados.

• Dos copias de los planos modificatorios resaltando los cambios requeridos

• Si la edificación ha sido declarada en propiedad horizontal, se requerirá la


autorización de la totalidad de los condóminos, tal como establece la Ley de
propiedad horizontal.

• Si se trata de ampliaciones que comprometan la estabilidad del edificio, se


requerirá además informes sobre las características estructurales de las
edificaciones y de las instalaciones hidrosanitarias y eléctricas.

Art. 153. Permisos de Construcción.- Para la emisión del permiso de


construcción para edificaciones se presentarán los siguientes documentos:

• Informe de planos aprobados de la edificación

• Comprobante de depósito de la garantía

• Dos juegos de planos estructurales aprobados.

El constructor está obligado a colocar un letrero en el predio en que se va a


construir; en él debe constar la identificación del proyecto, nombre de los
proyectista arquitectónicos, estructurales, de instalaciones y el número del
permiso de edificación.

El propietario está obligado a mantener en la obra un juego completo de planos


arquitectónicos y estructurales aprobados.

Toda obra en proceso de construcción deberá ser protegida con cerramientos o


vallas provisionales con seguridad.

Las edificaciones de hasta 40 años de edad y un máximo de tres pisos de


altura, para la obtención del permiso de construcción deberán presentar los
siguientes documentos:

• Informe del archivo municipal sobre la existencia de planos estructurales y


planos de construcción.
• De no existir los informes, el profesional responsable garantizará la
estabilidad de la construcción.

Art. 154. Permiso de Trabajos varios.- Para obra nueva, ampliación e


intervención en las edificaciones en los siguientes casos:
• Edificación nueva o ampliación hasta 30 m2.

• Construcción de cerramientos

• Modificación, demolición o reparación de construcciones existentes y por


una sola vez obra nueva de ampliación, modificaciones en las fachadas
cuando el área sujeta a esta intervención fuera menor a 30 m2.

• Obras de mantenimiento y de acondicionamiento o adecuación, tales como:


consolidación de muros, reparación de cubiertas, enlucido de paredes,
cambio de cielo raso, puertas, ventanas, instalaciones eléctricas y
sanitarias, pisos.

La Dirección de Planificación de la municipalidad emitirá el permiso de trabajos


varios, el que será entregado en el plazo de ocho (8) días laborables.

Art. 155. Requisitos.- Para la emisión del permiso de trabajos varios, deberán
presentarse los siguientes documentos originales:

• Escritura de la propiedad del inmueble

• Copia del pago del impuesto predial del año en curso

• Solicitud firmada por el o los propietarios y el profesional responsable del


trámite

• Certificado de normas particulares

• Esquema de la zona de intervención en la edificación

• Descripción textual y gráfica de los trabajos a realizarse.

Art. 156. Permiso para ocupación de acera y calzada.- En edificios con


ocupación del suelo sobre línea de fábrica u en aquellos con ocupación
pareada o aislada que por restricciones en el frente del lote o por la magnitud
de la obra a edificar se concederá de manera temporal la ocupación parcial de
la acera y su calzada, de acuerdo a la ordenanza de ocupación de vía pública.

SECCIÓN CUARTA
Del permiso de habitabilidad

Art. 157. Definición.- Es la autorización que se concede para que una


construcción entre en servicio y será el Director de Planificación la que la
conceda, previa solicitud del propietario o el director de la obra, a la terminación
de cualquier construcción nueva, ampliación o remodelación que haya obtenido
el permiso de edificación y tenga el informe favorable en la inspección final.

Art. 158. Alcance.- Para efectos de la concesión del permiso de habitabilidad


no será necesario que se hayan realizado trabajos de carpintería interior en
general, pintura, enlucido de paredes, cielos rasos o cerramiento.
El permiso de habitabilidad será concedido, incluso cuando se hubieren
producido pequeños cambios con relación al proyecto, siempre y cuando éstos
no contravengan ninguna de las Normas de Arquitectura y Urbanización, ni
alteren el correcto funcionamiento de los locales.

La Tesorería Municipal devolverá al propietario o a su representante legal, las


garantías otorgadas, previa presentación del permiso de habitabilidad.

Este permiso será requerido por el Departamento de Avalúos y Catastros con


el fin de que la edificación sea registrada y dado de baja el título de la multa por
solar no edificado.

Art. 159. Requisitos.- Para la obtención del permiso de habitabilidad se debe


presentar a la Dirección de Planificación Municipal los siguientes documentos
originales:

• Solicitud dirigida a la Dirección de Planificación, en formulario existente


firmada por el propietario o representante legal.

• Permiso de construcción

• Informe de la Dirección de Higiene Municipal sobre las condiciones de las


redes internas de abastecimiento de agua y de desalojo de aguas servidas.

• En construcciones que alberguen a más de 25 personas o que tengan más


de cuatro pisos de altura (12,00 m) o proyectos para industrias, comercios y
servicios, artesanías, bodegas, gasolineras, estaciones de servicio,
distribuidoras de gas licuado, se deberá adjuntar la documentación sobre
las condiciones de seguridad contra incendios adoptadas.

• En proyectos industriales, bodegas de almacenamiento de materias primas


así como de productos industriales y procesados, canteras, criaderos de
aves y otros animales, estaciones de servicio, gasolineras y depósito de
combustibles líquidos, centros de acopio de gas licuado de petróleo, talleres
mecánicos, aserraderos, bloqueras y proyectos que tengan incidencia a
nivel de ciudad y cantón (reforestación, explotación de bosques,
construcción de vías y otras obras de infraestructura), se adjuntará el
informe ambiental de la Dirección Municipal de Higiene y Ambiente, sobre
las soluciones técnicas para prevenir controlar y mitigar, los impactos y
riesgos ambientales inherentes a sus actividades así como los cambios en
el paisaje y en general el deterioro del ambiente.

• Proyectos hoteleros y de servicios turísticos en general, deberá presentar el


certificado de inspección de la infraestructura hotelera emitida por el
Departamento Municipal respectivo.

La Dirección de Planificación Municipal, informará por escrito el resultado en el


plazo máximo de ocho (8) días laborables contados a partir de la fecha de su
presentación.
SECCIÓN QUINTA
Del permiso de declaratoria de propiedad horizontal

Art. 160. Alcance.- Se entiende por permiso para declaratoria de propiedad


horizontal el que autoriza que edificaciones que albergan 2 o más unidades
independientes de vivienda, oficinas, comercios u otros, de acuerdo a la Ley de
Propiedad Horizontal y su reglamento, puedan ser enajenados individualmente.

Las edificaciones que se constituyan bajo el régimen de propiedad horizontal


obtendrán el permiso en la Dirección de Planificación.

Art. 161. Requisitos.- Para la aprobación de la declaratoria en Régimen de


Propiedad Horizontal deben presentarse a la Dirección de Planificación
Municipal los siguientes documentos originales:

• Solicitud firmada por el o los propietarios, o su procurador común, y el


profesional arquitecto responsable del trámite.

• Certificado de Normas Particulares

• Un juego completo de planos arquitectónicos aprobados

• Cuadro de alícuotas firmado por un profesional arquitecto

• Copia certificada de la escritura pública inscrita en el Registro de la


Propiedad

• Certificado de gravámenes e hipotecas actualizado del Registro de la


Propiedad

• Comprobante de pago del impuesto predial

• En caso de modificación a la declaratoria de propiedad horizontal se actuará


de acuerdo al reglamento general de la Ley de Propiedad Horizontal.

El cuadro de alícuotas contendrá única y específicamente las fracciones


correspondientes del total de las áreas de usos privados y susceptibles de
individualizarse. A las áreas de uso comunal no se asignará alícuotas,
debiendo constar de manera detallada la superficie y el destino.

Art. 162. Resultado del trámite.- La Dirección de Planificación Municipal


emitirá el informe técnico por escrito con el resultado sobre la aprobación de la
declaratoria de propiedad horizontal en el plazo máximo de diez (10) días
laborables, contados a partir de la fecha de su presentación:

• Si la declaratoria de propiedad horizontal mereciera informe técnico


favorable, toda la documentación se la remitirá a Sindicatura para su
análisis jurídico respectivo y se expedirá la autorización en el plazo máximo
de diez (10) días laborables.
• Si la declaratoria de propiedad horizontal no fuera aprobada se expedirá un
informe técnico con las recomendaciones necesarias para su aprobación.

Art. 163. Inmuebles cuyos planos no han sido aprobados ni obtenido el


permiso de construcción.- Para declarar en propiedad horizontal inmuebles
que fueron construidos sin planos aprobados y sin permiso de construcción la
Dirección de Planificación emitirá un informe sobre el cumplimiento de las
regulaciones vigentes para lo cual presentará:

• Levantamiento arquitectónico firmado por un arquitecto.

• Informe sobre las características estructurales de las edificaciones, firmado


por un ingeniero civil.

En caso de que la edificación cumpliere con las regulaciones vigentes se


procederá de acuerdo con lo dispuesto en el Art.161 de esta ordenanza. En
casos especiales se sujetará a lo que se ha determinado en el Artículo 105 de
la presente ordenanza, sin perjuicio de que se cumpla el artículo 473 de la
COOTAD.

SECCIÓN SEXTA
Del permiso para implantar mobiliario urbano

Art. 164. Definición.- Son todos los elementos físicos que prestan un servicio
a la colectividad, y que son compatibles con la fluidez y continuidad espacial
del espacio público y debiendo estar ubicados adecuadamente. Toda obra
pública o privada que genera espacio público deberá estar acompañada de un
adecuado mobiliario urbano que apoye y vitalice su óptimo funcionamiento.
Para su implantación e instalación, se obtendrá el permiso de la Dirección de
Planificación Municipal.

Art. 165. Requisitos.- Para la obtención del permiso para mobiliario urbano el
interesado debe presentar a la Dirección de Planificación Municipal los
siguientes documentos:

• Solicitud dirigida al Director de Planificación Municipal con la propuesta


económica del contrato de concesión en caso de ocupar espacio público.

• Análisis de impacto ambiental.

• Carpeta de información del mobiliario a implantarse conteniendo:

• Ubicación a escala uno a mil


• Planos de detalles constructivos del mobiliario, con especificación del
material a utilizarse y demás información que el solicitante creyere
pertinente para mayor comprensión del proyecto

Art. 166. Resultado del trámite.- La Dirección de Planificación Municipal


informará por escrito el resultado sobre la aprobación de la implantación del
mobiliario en el plazo máximo de diez (10) días laborables, contados a partir de
la fecha de su presentación.

Si no fuera aprobado, se informará al solicitante tal decisión con las


justificaciones técnicas o legales pertinentes.

SECCIÓN SÉPTIMA
Del fondo de garantía

Art. 167. Para obtener el Permiso de construcción.- El propietario rendirá


garantía de ley a favor del Municipio para asegurar que tanto el propietario
como el constructor de la obra la ejecutaren de acuerdo con los planos
aprobados. No se rendirá garantía para la edificación de obras que no
requieren de permiso de construcción.

El monto para la garantía de las construcciones será del 10%, establecido por
la Municipalidad de SALCEDO, y estará calculado sobre la base del área total y
el costo de la obra.

Art. 168. Garantías que pueden aceptarse para urbanizaciones y


edificaciones.- El Municipio aceptará como garantías: Hipotecas, prendas,
papeles fiduciarios, garantías bancarias, pólizas de seguros, o depósitos en
moneda de curso legal. En el caso de construcción por etapas el monto de la
garantía será calculado considerando el valor de cada etapa.

Art. 169. Terminación de las obras y devolución de la garantía.- Terminada


las obras y para la devolución de su garantía el propietario solicitará la
inspección a la Municipalidad de SALCEDO para que compruebe la
terminación de la obra de acuerdo con el permiso de construcción, el desalojo
de los materiales de las vías y el retiro de las construcciones provisionales.
Para el efecto se requerirá la presentación de los siguientes documentos:

• Solicitud dirigida al Alcalde Cantonal firmada por el propietario o por su


procurador común.

• Permiso de construcción.

• Permiso de habitabilidad.

• Estudio de resistencia de hormigones o del material estructural básico , para


edificaciones que superen las tres plantas

Una vez realizada la inspección la Municipalidad emitirá el informe para la


devolución del fondo de garantía respectivo en el plazo máximo de diez (10)
días laborables.

Art. 170. Fondo de garantía para urbanizaciones.- En el caso de


urbanizaciones, el urbanizador deberá constituir una garantía a favor del
Municipio de SALCEDO por un valor equivalente al cien por cien (100%) del
valor de las obras de urbanización. Podrá hipotecar los lotes a favor de la
Municipalidad cuyo valor cubrirá el cincuenta por ciento (50%) de las obras de
urbanización, el restante cincuenta por ciento (50%), será cubierto con dinero
en efectivo o mediante una de las garantías previstas en la Ley de Contratación
Pública, excepto la hipotecaria. El urbanizador asumirá los costos que se
produzcan por la concesión de las garantías. En las urbanizaciones calificadas
como de interés social únicamente se hipotecarán los lotes como garantía de
ejecución de las obras, en concordancia con la ordenanza para la aprobación
de programas de interés social en la modalidad de proyectos de urbanización y
programas de urbanización con viviendas progresivas.

Art. 171. Urbanizaciones construidas por etapas.- En el caso de


urbanizaciones que se construyan por etapas, el urbanizador constituirá a
favor del Municipio una garantía por el valor de la etapa que va a ejecutarse.

Art. 172. Devolución de la garantía por obras de urbanización.- La garantía


será devuelta una vez que el urbanizador haya concluido la construcción de la
urbanización o de la etapa y esta haya sido recibida conforme lo dispuesto en
esta ordenanza.

Art. 173. Por obras comunales en proyectos declarados en propiedad


horizontal.- Para garantizar el cumplimiento de las obras comunales, vías
interiores y demás servicios de infraestructura en edificaciones a ser
declaradas en propiedad horizontal, la garantía a favor del municipio tendrá un
valor igual al treinta por ciento (30%) del costo de las obras comunales.

TITULO V
Del control, infracciones y sanciones territoriales

C AP Í T UL O I
Del control territorial

Art. 174. Orden y control territorial.- El GAD Municipal de SALCEDO


adoptará las medidas tendientes a restaurar el orden urbano vulnerado y a
reponer los bienes afectados a su estado anterior.

Tienen competencia para conocer las infracciones a las disposiciones de este


libro los comisarios municipales.

Art. 175. Mantenimiento del control territorial.- Para el mantenimiento del


control territorial, se hará uso de los siguientes mecanismos:

• Participación de órganos formales de poder a través de las inspecciones,


permisos, autorizaciones y aprobaciones, o en la participación de la
comunidad.

• Sanciones

Art. 176. Permisos.- Se requiere permiso para:


• Todo acto de aprovechamiento urbanístico o habilitación del suelo,
movimientos de tierras, modificación de estructura o fachada exterior de las
edificaciones existentes y las demoliciones, aunque sean promovidos o
ejecutados por órganos de la administración pública o entidades del sector
público.

• Las obras públicas

• Las construcciones y ocupaciones de edificaciones con usos residenciales,


comerciales y de servicios, industriales, de equipamientos, de protección
natural y aprovechamiento de recursos naturales.

Art. 177. Responsabilidad solidaria.- Son responsables de las infracciones el


propietario y los que hayan perpetrado directamente o a través de otras
personas, los que han coadyuvado a su ejecución de un modo principal y los
que indirectamente cooperen a la ejecución de la infracción, quienes
responderán solidariamente.

Si la responsabilidad recayera en una persona jurídica, habrá solidaridad entre


esta y las personas naturales que actuaron a su nombre o por ella.

Art. 178. Obligación adicional de reparar el daño causado.- La aplicación de


sanciones no exime al infractor de la obligación de adoptar a su costa las
medidas necesarias para corregir las consecuencias de la conducta prohibida,
reponer las cosas al estado anterior antes de cometerse la infracción o en
general realizar las obras o ejecutar los actos necesarios para el
restablecimiento del objeto urbano.

Art. 179. Circunstancias agravantes.- Son agravantes la rebeldía y la


reincidencia.

Art. 180. Prescripción.- El tiempo de prescripción para las infracciones graves


y las comunes será de cuatro años. El tiempo de prescripción se cuenta desde
que aparecen signos externos que permitan conocer los hechos constitutivos
de la infracción. Sin embargo, en las infracciones derivadas de una actividad
continuada, la fecha inicial del cómputo será la finalización de la actividad o la
del último acto con el que la infracción se consuma.

Art. 181. Denuncia.- El proyectista o constructor responsable de trabajos que


infrinjan la presente ordenanza, será denunciado por la Municipalidad o por la
Comunidad ante los tribunales de honor de los Colegios Profesionales a los
que este afiliado, solicitando que se aplique la sanción que corresponda de
acuerdo a sus leyes y reglamentos; sin desmedro de la acción legal que
corresponda a la naturaleza de su infracción.

CAPÍTULO II
De las inspecciones y verificaciones técnicas

SECCIÓN PRIMERA
Del procedimiento

Art. 182. Citación al infractor.- Conocido por cualquier medio el supuesto


cometido de una infracción, el Comisario de Construcciones inmediatamente
avocará conocimiento del hecho e iniciará el expediente administrativo
mediante providencia notificada a las partes y dispondrá la práctica de
inspecciones y verificaciones técnicas conducentes a establecer la existencia
de la infracción.

Con el contenido de los informes técnicos, se correrá traslado a las partes por
el término de tres días a fin de que realicen las observaciones que consideren
pertinentes.

En la misma providencia se citará a las partes, señalando día y hora para la


realización de la audiencia de juzgamiento, bajo prevenciones de proceder en
rebeldía; haciéndoles conocer además de su constitucional derecho para
nombrar abogado defensor y señalar casillero judicial.

Art. 183. Práctica de la audiencia.- En el día y hora señalados se practicará la


audiencia de juzgamiento, en la que podrán intervenir los interesados por sí o
por medio de su abogado legítimamente facultado para ello. De considerarlo
pertinente, el Comisario de Construcciones solicitará la práctica de nuevos
informes técnicos.

El presunto infractor presentará las pruebas de descargo.

Obtenidos los suficientes elementos de juicio, la autoridad sancionadora emitirá


su resolución por escrito y notificará de la misma al o los involucrados.

SECCIÓN SEGUNDA
Del ejercicio de la potestad sancionadora

Art. 184. Sanciones.- Si de la inspección realizada se tuviera constancia de


que la obra se está ejecutando en contravención de los planos aprobados la
Municipalidad de SALCEDO a través de la Comisaría de Construcciones,
suspenderá el permiso de construcción o habilitación del suelo hasta que el
propietario o constructor justifiquen las modificaciones realizadas, debiendo
notificar a la comisaría para que esta proceda a la suspensión de las obras.

Si el propietario o constructor no cumplen con la disposición de suspensión de


la obra y continúan los trabajos en desacuerdo con los planos aprobados, o no
se permitan las inspecciones o no se han justificado técnicamente las
modificaciones, la Municipalidad de SALCEDO procederá de acuerdo a lo
previsto en el Capítulo III sección Tercera de las infracciones contempladas en
esta ordenanza.

Art. 185. Independencia de las Sanciones.- La facultad para sancionar no


requiere de solicitud, denuncia o instancia de parte. Las sanciones que se
impongan a los distintos responsables por una misma infracción, tiene carácter
independiente.
La aplicación de las sanciones administrativas previstas en esta ordenanza, es
independiente y no obsta ni la instauración, ni el llevar adelante el proceso
penal, si el hecho estuviere tipificado como delito, ni el ejercicio de las acciones
orientadas a la reparación de daños e indemnización de perjuicios, según las
reglas generales.

Art. 186. Suspensión de Obras.- La orden de suspender las obras no


constituye sanción y no obsta, consiguiente, la aplicación de la que
corresponda según las disposiciones de esta ordenanza.

Art. 187. Revocatoria de permisos de construcción.- La Dirección de


Planificación Municipal revocará el permiso para construcción expedido, si
comprobaren que se ha obtenido éste presentando datos falsos o
representaciones erróneas en gráficos de cualquier clase que sean, en las
solicitudes y planos correspondientes. La revocatoria también podrá ser
solicitada a través de cualquier dependencia Municipal si se considera y se
demuestra que la aprobación o el permiso no se ajustan a lo que establece
alguna de las disposiciones de la presente ordenanza.

El Funcionario correspondiente ordenará la revocatoria en el plazo máximo de


tres (3) días contados desde el conocimiento del hecho.

Art. 188. Cobro mediante coactiva.- El GAD Municipal de SALCEDO cobrará


a los infractores, mediante coactiva las multas y costos que no fueren
oportunamente pagados. Para el efecto la Dirección Financiera Municipal
emitirá los títulos de crédito correspondientes, previa notificación del Comisario
de Construcciones, con la resolución correspondiente debidamente
ejecutoriada.

C AP Í T UL O I I I
D e l a s i n f ra c c i o n e s y s a n c i o n e s

SECCIÓN PRIMERA
De la competencia

Art. 189. Competencia.- Las competencias para conocer y sancionar las


infracciones están dadas en las disposiciones de la propia ordenanza.

SECCIÓN SEGUNDA
De las infracciones y sanciones

Art. 190. Infracciones.- Son infracciones los actos imputables sancionados


por este Titulo.

Art. 191. Responsables.- Son responsables de las infracciones los que las
han perpetrado directamente o a través de otras personas; los que han
impedido que se evite su ejecución; los que han coadyuvado a su ejecución de
un modo principal; y los que indirecta y secundariamente cooperen a la
ejecución de la infracción.
Serán sancionados según las normas establecidas en la Ley Orgánica del
Servicio Público los servidores municipales responsables de la realización de
actos que contravengan las disposiciones de la presente ordenanza; sin
menoscabo de la obligación de responder por los daños y perjuicios que su
acción u omisión causen a particulares.

Art. 192. Penas aplicables.- Son aplicables a los infractores de las


disposiciones de este Título, sin perjuicio de imponerlas simultáneamente, las
siguientes:

• Multa.

• Revocatoria de aprobación de planos.

• Revocatoria del permiso de construcción.

• Ejecución del monto total del fondo de garantía otorgado a favor del GAD
Municipal de Salcedo; y,

• Derrocamiento de la obra.

Son obligaciones inherentes a los infractores, cuando han efectuado


construcciones al margen de las disposiciones legales, y aplicables de acuerdo
al caso, el derrocamiento de lo ilegalmente construido y la restitución de la
construcción derrocada al estado original.

SECCIÓN TERCERA
De las infracciones generales

Art. 193. Sanciones.- Los propietarios de urbanizaciones o lotizaciones que


vendan lotes o realicen construcciones, sin perjuicio de las responsabilidades
determinadas en el Código de Procedimiento Penal y en el COOTAD, serán
sancionados de la siguiente manera:

• En urbanizaciones o lotizaciones sin planos aprobados y que no respetan la


ordenanza del sector serán sancionados con una multa de hasta tres (3)
veces el valor del terreno, de acuerdo al valor real que determinará, en base
a sus registros, la Dirección de Avalúos y Catastros.

• En urbanizaciones o lotizaciones que tienen planos aprobados, pero no


respetan la normativa del sector, serán sancionados con una multa de hasta
dos (2) veces el valor del terreno, de acuerdo al valor real que determinará,
en base a sus registros, la Dirección de Avalúos y Catastros.

• En urbanizaciones o lotizaciones sin planos aprobados, pero que respetan


la normativa del sector, serán sancionados con una multa de hasta una (1)
vez el valor del terreno, de acuerdo al valor real que determinará, en base a
sus registros, la Dirección de Avalúos y Catastros.
• Estas sanciones no obstan el derrocamiento de las construcciones en los
casos que proceden y además los propietarios deberán realizar los trámites
correspondientes para legalizar la urbanización o lotización de la que se
trate.

Art. 194. Construcciones sin permiso.- Los que construyan, amplíen,


modifiquen o reparen edificaciones sin contar con el respectivo permiso de
construcción, serán sancionados con multa equivalente al ciento por ciento del
fondo de garantía que debió otorgar a favor del Municipio; siempre y cuando
cumpla con la normativa legal. Si esta construcción sin permiso irrespeta la
normativa del sector, será inmediatamente derrocada.

En el caso de tener planos aprobados y el constructor irrespeta los mismos, la


sanción será igualmente del cien por ciento del fondo de garantía que debió
haber entregado al Municipio.

En todos los casos el Comisario de Construcciones ordenará la suspensión de


la obra hasta que se cumpla la sanción establecida o se regularice la
construcción de acuerdo a la normativa vigente.

Art. 195. Inmueble destinado a actividades no permitidas o


incompatibles.- Los que destinen un predio o una edificación a actividades
que impliquen formas no permitidas o incompatibles de uso del suelo,
contraviniendo las disposiciones de este Título, serán sancionados con multa
equivalente al ciento veinte y cinco por ciento del salario mínimo unificado
vigente, y el Comisario de Construcciones ordenará la clausura del local o
espacio en el que se realiza la actividad, hasta que se retorne a un uso
permitido. Si el Comisario no actuare de acuerdo a esta norma será sometido a
sumario administrativo.

Art. 196. Falta de medidas de seguridad.- Los que construyan, amplíen o


derroquen edificaciones sin tomar las medidas de seguridad pertinentes
poniendo en peligro la vida o la integridad física de las personas, la estabilidad
de la propia edificación y de las contiguas, pudiendo causar perjuicio a bienes
de terceros, serán sancionados con multa de mil dólares y el Comisario de
Construcciones ordenará la suspensión de las obras hasta que se adopten
todas las medidas de seguridad. Lo expuesto no obsta las acciones de terceros
perjudicados.

Art. 197. Obstaculización de inspecciones municipales.- Los que impidan u


obstaculicen el cumplimiento de los trabajos de inspección municipal, serán
sancionados con multa equivalente al ciento veinte y cinco por ciento del
salario mínimo unificado vigente.

Art. 198. Ocupación del espacio público.- Los que ocupen la vía o espacios
públicos con materiales, equipos, construcciones o cerramientos temporales,
sin contar con el permiso correspondiente, serán sancionados con multa
equivalente al ciento cincuenta por ciento del salario mínimo unificado vigente,
y el Comisario de Construcciones ordenará el desalojo de materiales y equipos
y el derrocamiento de los cerramientos temporales.
Art. 199. Falta de permiso de trabajo varios.- Los que no hubieren obtenido
el permiso de trabajos varios, o no hubieren cumplido con la autorización por el
permiso, serán sancionados con multa equivalente al ciento veinte y cinco de
un salario mínimo unificado vigente, y en el caso de atentar contra la normativa
del sector, el Comisario de Construcciones ordenará el derrocamiento de la
construcción

Art. 200. Falta de permiso de habitabilidad.- El propietario o constructor que


no hubiere obtenido el permiso de habitabilidad, será sancionado con la
retención de la garantía que haya otorgado a favor del Municipio hasta que
presente el permiso respectivo, y el pago de una multa equivalente al ciento
cincuenta por ciento del salario mínimo unificado vigente

Art. 201. Daños a bienes de uso público.- El propietario o constructor que


cause daños a bienes de uso público tales como calzadas, bordillos, aceras,
parterres, parques, etc., con equipos pesados de construcción, transporte de
escombros, de materiales pétreos, de hormigones, de hierro, etc. será
sancionado con multa del ciento cincuenta por ciento del salario mínimo
unificado vigente y estará obligado a restituir, reparar o reconstruir el daño en
un plazo máximo de quince días laborables, contados a partir de la notificación.
Si en este lapso no hubieren reparado los daños, la Municipalidad de
SALCEDO los realizará y se cobrará por la vía coactiva su valor
correspondiente con un recargo del veinticinco por ciento.

DISPOSICIONES FINALES

Art. 202. Prevalencia.- La presente Ordenanza prevalece sobre todas aquellas


de igual o menor jerarquía que se opongan.

Art. 203. Normas complementarias.- En lo no previsto en esta ordenanza se


aplicarán las disposiciones pertinentes del Código Orgánico de Organización
Territorial, Autonomía y Descentralización, y demás normas y resoluciones
municipales.

Las diferentes Direcciones hasta el 31 de enero de cada año, deberán


presentar un informe de rendición de cuentas al Alcalde y al Concejo, de lo
ejecutado en el año anterior.

Art. 204. Marginación.- En cumplimiento de lo dispuesto en el Art. 469 del


Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, el
Área de Avalúos y Catastros de la Dirección de Planificación registrará en las
fichas catastrales todas las operaciones previstas en el plan de ordenamiento
territorial, las que serán imperativamente cumplidas por las diferentes unidades
administrativas del GAD Municipal en los trámites que deban autorizar; y, el
Registro de la Propiedad igualmente deberá incorporar en sus repertorios las
afectaciones de los inmuebles por aplicación del referido Plan, lo cual constará
en las correspondientes certificaciones del registro de la propiedad.
Establecido el interés público o social, en el caso de los trazados viales
previstas en el Plan de Ordenamiento Territorial, no constituyen
fraccionamientos o subdivisiones forzosas, mismas que se configuran con la
apertura de las vías por parte de la municipalidad.

Art. 205. Derogatoria.- Se deroga todas las disposiciones contenidas en las


diferentes Ordenanzas, Acuerdos o Resoluciones vigentes, que se opongan a
la presente ordenanza.

Art. 206. Vigencia.- la presente Ordenanza entrará en vigencia a partir de su


sanción, sin perjuicio de su publicación en la Gaceta Oficial.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

PRIMERA.- Las solicitudes de trámites referidos a ocupación y uso del suelo,


aprobación de planos, permisos de construcción, fraccionamientos, que fueron
presentadas en el Municipio y que no han sido despachadas, serán atendidas
favorablemente siempre que cumplan con lo previsto en la presente ordenanza,
caso contrario serán devueltas para que sean completadas.

SEGUNDA.- Los permisos y certificaciones otorgadas por el Municipio,


referentes a aprobación de planos, construcciones, fraccionamientos,
otorgados antes de la vigencia de esta ordenanza, tendrán validez por el
período de tiempo establecido en cada uno de ellos.

TERCERA.- Todas aquellas industrias de alto impacto que se hallen


implantadas en lugares cuyo uso de suelo no corresponda, en un plazo de
hasta cinco años deberán ser reubicadas en las zonas preestablecidas para
esta actividad, a partir de que se cuente con la infraestructura necesaria.

Las industrias, los establecimientos comerciales y artesanales y otras


actividades de mediano y bajo impacto, en un plazo de hasta 4 años se
reubicarán en las arterias comerciales determinadas en el Plan de
Ordenamiento Territorial, siempre que se cuente con la infraestructura para el
desarrollo de las mismas.

En el caso que se requiera la implantación de nuevas actividades de este tipo y


no se cuente con las condiciones para el efecto, corresponderá al Concejo
autorizar, previo informe técnico de la Dirección de Planificación.

CUARTA.- Todos aquellos establecimientos, que se hallen implantados y/o


funcionando sin los permisos correspondientes en lugares cuyo uso de suelo
sea prohibido, que deben ser reubicados en un plazo no mayor de un año, en
el lugar que corresponde según el PDyOT.

QUINTA.- Los servicios de cambios de aceite, lavadoras de autos y


lubricadoras, distribución al detal de GLP, mecánicas y patio de venta de
vehículos, que se encuentran funcionando, en un plazo no mayor a 2 año
calendario se ubicarán, en el lugar que corresponde según el PDyOT.
Las gasolineras que están ubicadas en zonas no permitidas en el vigente Plan
de Ordenamiento Territorial, se reubicarán en un plazo de 5 años, al sector o
sectores que determine el PDyOT.

SEXTA.- Los centros de diversión, como: Billares con venta de licor, salas de
bolos, cantinas, bares, video bar, karaoque, discotecas, salas de baile, peñas u
otros de igual naturaleza, que estén ubicados y en funcionamiento a menos de
cien metros de planteles educativos, establecimientos de salud, templos de
culto, conventos religiosos, escenarios deportivos, áreas de recreación,
establecimientos culturales e instituciones públicas, en un plazo no mayor a 2
años calendario, serán reubicados en los sectores permitidos por el PDyOT.

Los permisos de uso de suelo para instalar nuevas actividades de esta


naturaleza, no podrán ser ubicadas a menos de ciento cincuenta metros de los
lugares antes determinados.

SÉPTIMA.- Los centros de tolerancia, que están funcionando en zonas no


permitidas por el Plan de Ordenamiento Territorial, serán reubicados en un
plazo no mayor de 2 años.

Dado en la Sala de Sesiones del I. Concejo del GAD Municipal del Cantón
Salcedo a los dieciocho días del mes de enero de 2013.

Ing. Germán Pozo Y. Ab. Wilmo A. Gualpa C.


VICEALCALDE DEL CANTÓN DE SECRETARIO GENERAL
SALCEDO

CERTIFICO: Que la presente Ordenanza de Ordenamiento Territorial del


GAD del Cantón Salcedo fue discutida y aprobada por el I. Concejo del G. A.
D. Municipal del Cantón Salcedo en las sesiones ordinarias del viernes 14 de
diciembre de 2012 y viernes 18 de enero de 2013.

Ab. Wilmo A. Gualpa C.


SECRETARIO GENERAL DEL I. CONCEJO

SECRETARÍA DEL GAD MUNICIPAL DEL CANTÓN SALCEDO.- a los


veintidós días del mes de enero del dos mil trece, a las 10h00.- Vistos de
conformidad con el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial
Autonomía y Descentralización, remítase tres ejemplares de la Ordenanza de
Ordenamiento Territorial del GAD del Cantón Salcedo, ante el señor Alcalde
para su sanción y promulgación.- Cúmplase.

CERTIFICO:

Ab. Wilmo A. Gualpa C.


SECRETARIO GENERAL DEL I. CONCEJO
ALCALDÍA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTÓN SALCEDO.- En San
Miguel de Salcedo a los veintitrés días del mes de enero de 2013, de
conformidad a lo establecido en el Art. 322 del Código Orgánico de
Organización Territorial Autonomía y Descentralización, habiéndose observado
el trámite legal y por cuanto la presente, está de acuerdo con la Constitución y
Leyes de la República del Ecuador, esta Alcaldía sanciona la Ordenanza de
Ordenamiento Territorial del GAD del Cantón Salcedo, sin perjuicio de su
publicación. Las 09h00.

PROMÚLGUESE Y EJECÚTESE

Ing. Rodrigo Mata Cepeda


ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DE SALCEDO

Proveyó y firmó la Ordenanza de Ordenamiento Territorial del GAD del


Cantón Salcedo que antecede el señor Ing. Rodrigo Mata Cepeda, Alcalde del
GAD Municipal del Cantón Salcedo, el día miércoles 23 de enero de dos mil
trece. Las 09h30.
CERTIFICO:

Ab. Wilmo A. Gualpa C.


SECRETARIO GENERAL DEL I. CONCEJO
ORDENANZA DEROGATORIA DE LA
ORDENANZA DE FRACCIONAMIENTO PREDIAL
URBANO Y RURAL EN LE CANTÓN SALCEDO Y
REFORMATORIA DE LA ORDENANZA DE
ORDENAMIENTO TERRITORIAL

__________________________

También podría gustarte