R11 Man Ug Ind570 Es PDF
R11 Man Ug Ind570 Es PDF
R11 Man Ug Ind570 Es PDF
Derechos de autor 2018 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene información patentada de
METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento
expreso por escrito de METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo
aviso.
DERECHOS DE AUTOR
®
METTLER TOLEDO es una marca registrada de Mettler-Toledo, LLC. Todas las demás marcas o
nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Pautas de la FCC y los Requerimientos de Radio-
Interferencia del Departamento Canadiense de Telecomunicaciones. La operación está sujeta a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase A, consecuente con la Parte 15 de las Pautas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es operado en
un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de radio y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las radiocomunicaciones. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial
cause interferencia dañina, en cuyo caso se le exigirá al usuario que corrija la interferencia con
gastos a su cargo.
La declaración de conformidad del producto se encuentra en el CD de documentación.
Enunciado referente a sustancias nocivas
Nosotros no usamos directamente sustancias nocivas como asbestos, sustancias radioactivas o
compuestos de arsénico. Sin embrago, compramos componentes de terceros que pueden contener
algunas de estas sustancias en cantidades muy pequeñas.
Precauciones
• LEA este manual ANTES de operar o dar servicio a este equipo y SIGA estas instrucciones detalladamente.
• GUARDE este manual para futura referencia.
ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS, CONECTE SÓLO EN UNA TOMA CON
CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA. NO RETIRE EL POLO DE CONEXIÓN A TIERRA.
ADVERTENCIA
PERMITA QUE SÓLO PERSONAL CALIFICADO DÉ SERVICIO AL IND570. TENGA CUIDADO AL HACER
VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE CONECTADA. NO TENER EN
CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
NO INSTALE NI LLEVE A CABO NINGÚN SERVICIO EN ESTE EQUIPO ANTES DE QUE EL ÁREA DONDE SE
ENCUENTRA EL IND570 SE HAYA ASEGURADO COMO NO PELIGROSA POR PARTE DEL PERSONAL AUTORIZADO
PARA HACERLO MEDIANTE AUTORIZACIÓN DE LA PERSONA RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN DEL CLIENTE.
ADVERTENCIA
NO TODAS LAS VERSIONES DEL IND570 ESTÁN DISEÑADAS PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS
(EXPLOSIVAS). CONSULTE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL IND570 PARA DETERMINAR SI UN TERMINAL
ESPECÍFICO ESTÁ APROBADO PARA USARSE EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO PELIGROSA DEBIDO A
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. TERMINALES QUE NO SON DE FÁBRICA ETIQUETADO COMO
DIVISIÓN 2 O EUROPEO CATEGORÍA 3 AUTORIZADA NO DEBE INSTALARSE EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA
2/22.
ADVERTENCIA
LAS OPCIÓNES DE RELÉ DE E/S DISCONTINUAS INTERNA NO SE DEBE UTILIZAR EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO
PELIGROSAS DEBIDO A ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVOS. NO TENER EN CUENTA ESTAS
PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
CUANDO ESTE EQUIPO ES INCLUIDO COMO PARTE DE UN SISTEMA, EL DISEÑO RESULTANTE DEBE SER
REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE ESTÉ FAMILIARIZADO CON LA CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE
TODOS LOS COMPONENTES EN EL SISTEMA Y LOS PELIGROS POTENCIALES INVOLUCRADOS. EL NO TENER EN
CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA
SÓLO LOS COMPONENTES ESPECIFICADOS EN EL CD DE DOCUMENTACIÓN IND570 SE PUEDEN UTILIZAR EN
ESTE TERMINAL. TODO EL EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DETALLADAS EN EL MANUAL DE INSTALACIÓN. EL USO DE COMPONENTES INCORRECTOS O SUSTITUTOS Y/O LA
DESVIACIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE ALTERAR LA SEGURIDAD INTRÍNSECA DE LA TERMINAL Y DAR
COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PRECAUCIÓN
ANTES DE CONECTAR/DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO INTERNO O INTERCONECTAR EL
CABLEADO ENTRE EL EQUIPO ELECTRÓNICO SIEMPRE INTERRUMPA LA CORRIENTE Y ESPERE AL MENOS TREINTA
(30) SEGUNDOS ANTES DE HACER CUALQUIER CONEXIÓN O DESCONEXIÓN. EL OMITIR ESTAS PRECAUCIONES
Precauciones
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA CON EL TIPO INCORRECTO. ELIMINE LAS BATERÍAS
USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
NOTICIA
EL TERMINAL PARA AMBIENTES ADVERSOS DEBE INSTALARSE CERCA DE UNA TOMA DE CORRIENTE (DENTRO DE LA LONGITUD
DEL CORDÓN ELÉCTRICO INTEGRAL) Y LA TOMA DE CORRIENTE DEBE SER FÁCILMENTE ACCESIBLE.
NOTICIA
TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA
ELECTROESTÁTICA.
ADVERTENCIA
MANTENGA EL TERMINAL ALEJADO DE PROCESOS QUE GENEREN UN ELEVADO POTENCIAL DE CARGA, COMO UN
REVESTIMIENTO ELECTROESTÁTICO, LA TRANSFERENCIA RÁPIDA DE MATERIALES NO CONDUCTORES, CHORROS
DE AIRE RÁPIDOS Y AEROSOLES DE ALTA PRESIÓN.
ADVERTENCIA
EVITE LA CARGA ELECTROSTÁTICA DURANTE LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
NO UTILICE UN PAÑO SECO PARA LIMPIAR EL TERMINAL DE PESAJE. UTILICE SIEMPRE UN PAÑO HÚMEDO PARA
LIMPIAR EL TERMINAL SUAVEMENTE.
ADVERTENCIA
UTILICE EL TERMINAL DE PESAJE ÚNICAMENTE CUANDO NO SEAN POSIBLES LOS PROCESOS
ELECTROESTÁTICOS QUE PROVOQUEN DESCARGAS DE PROPAGACIÓN.
ADVERTENCIA
SOLAMENTE SE PERMITE LA OPERACIÓN CUANDO NO HAYA PRESENCIA DE CARGAS ELECTROSTÁTICAS
OPERATIVAS Y RELACIONADAS CON EL PROCESO.
ADVERTENCIA
VISTA UN ATUENDO ADECUADO. EVITE EL NAILON, EL POLIÉSTER U OTROS MATERIALES SINTÉTICOS QUE
GENEREN Y MANTENGAN CARGA. UTILICE UN PAVIMENTO Y UN CALZADO CONDUCTOR.
ADVERTENCIA
EVITE COLOCAR FUNDAS DE PLÁSTICO SOBRE EL TERMINAL.
ADVERTENCIA
METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE LA INSTALACIÓN CORRECTA DE ESTE EQUIPO
DENTRO DE UNA DIVISIÓN 2 O DE ÁREAS DE LAS ZONAS 2/22. EL INSTALADOR DEBE ESTAR FAMILIARIZADO CON
TODOS LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Y CABLEADO DE LA DIVISIÓN 2 O DE LAS ZONAS 2/22.
ADVERTENCIA
EL TERMINAL IND570xx NO PRESENTA UN NIVEL INTRÍNSECAMENTE SEGURO "a" O "b". NO LO USE EN ZONAS
CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DENTRO DE LA DIVISIÓN 1 O DE LA ZONA 0/1/20/21 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS
EXPLOSIVAS O INFLAMABLES. SI NO SE CUMPLE ESTE AVISO, SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS PERSONALES O
MATERIALES.
ADVERTENCIA
EL TERMINAL IND570xx PRESENTA UN RANGO DE TEMPERATURA DE HOMOLOGACIÓN DE T5 (100 C) PARA GAS Y UN
RANGO DE TEMPERATURA MÁXIMA DE SUPERFICIE DE 85 C PARA POLVO. NO DEBE USARSE EN ZONAS DONDE LA
TEMPERATURA DE IGNICIÓN ESPONTÁNEA DEL MATERIAL PELIGROSO SEA INFERIOR A LA QUE MARCA ESTA
CLASIFICACIÓN.
ADVERTENCIA
LOS MODELOS NO APROBADOS DE LOS TERMINALES IND570 QUE NO ESTÁN ETIQUETADOS DE FÁBRICA COMO
APROBADOS PARA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22 NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE CLASIFICADO COMO DIVISIÓN
2 O ZONA 2/22.
ADVERTENCIA
PARA INSTALAR EL TERMINAL IND570xx SEGÚN LA HOMOLOGACIÓN ESTADOUNIDENSE/CANADIENSE, DEBE
SEGUIRSE EL CROQUIS DE CONTROL 30116036 DE METTLER TOLEDO SIN EXCEPCIÓN. PARA INSTALAR EL TERMINAL
IND570xx CLASIFICADO COMO CATEGORÍA 3 SEGÚN LA HOMOLOGACIÓN EUROPEA, DEBE SEGUIRSE EL CROQUIS DE
INSTALACIÓN 30116037, EL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN EUROPEO FM14ATEX0047X Y TODAS LAS
NORMATIVAS LOCALES SIN EXCEPCIÓN. PARA INSTALAR EL TERMINAL IND570xx SEGÚN LA HOMOLOGACIÓN IECEx,
DEBE SEGUIRSE EL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN IECEx FMG 14.0022X Y TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES SIN
EXCEPCIÓN. DE NO HACERLO, PODRÍAN PROVOCARSE DAÑOS PERSONALES O MATERIALES.
ADVERTENCIA
LOS TERMINALES IND570xx QUE SE USAN EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22 DEBEN INSTALARSE Y RECIBIR
MANTENIMIENTO SEGÚN LAS CONDICIONES ESPECIALES DESCRITAS EN EL CAPÍTULO 2 DE LA GUÌA DE INSTALACIÓN
DIVISION 2 SIN EXCEPCIÓN. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UN TERMINAL IND570xx APROBADO PARA
DIVISIÓN 2 O MARCADO PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE
DEFECTUOSO DEBE REPARARSE INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ E/S DISCRETO INTERNO nº 30113540 O nº 30113542 NO DEBE USARSE EN UN TERMINAL
IND570xx INSTALADO EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. SI NO SE CUMPLE ESTE AVISO, SE
PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS PERSONALES O MATERIALES.
Precauciones
ADVERTENCIA
USE SOLO LA BATERÍA NÚMERO DE PARTE 30237707 METTLER TOLEDO.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 1
2.6. Pantalla principal ........................................................................ 2-17
2.7. Funcionalidad básica .................................................................. 2-17
2.7.1. Cero ................................................................................................................. 2-18
2.7.2. Tara ................................................................................................................. 2-20
2.7.3. Impresión ......................................................................................................... 2-26
Contenido
2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.4. Generalidades de configuración ...................................................... 3-5
3.5. Báscula ....................................................................................... 3-7
3.5.1. Báscula – Analógica ............................................................................................ 3-7
3.5.2. Báscula – IDNet ................................................................................................ 3-26
3.5.3. Báscula – SICSpro ............................................................................................. 3-38
3.5.4. Báscula – POWERCELL ...................................................................................... 3-45
3.5.5. Báscula – Pantalla remota ................................................................................. 3-68
3.5.6. Restablecer ....................................................................................................... 3-76
3.6. Aplicación .................................................................................. 3-76
3.6.1. Memoria........................................................................................................... 3-76
3.6.2. Operación......................................................................................................... 3-81
3.6.3. E/S discretas ..................................................................................................... 3-88
3.6.4. PAC ................................................................................................................. 3-91
3.6.5. TaskExpert™ .................................................................................................... 3-91
3.6.6. Restablecer ....................................................................................................... 3-92
3.7. Terminal .................................................................................... 3-92
3.7.1. Dispositivo ....................................................................................................... 3-92
3.7.2. Pantalla ........................................................................................................... 3-94
3.7.3. Región ............................................................................................................. 3-97
3.7.4. Contador de transacciones ............................................................................... 3-100
3.7.5. Usuarios......................................................................................................... 3-100
3.7.6. Teclas programables ....................................................................................... 3-102
3.7.7. Restablecer ..................................................................................................... 3-107
3.8. Comunicación .......................................................................... 3-108
3.8.1. Acceso y seguridad ......................................................................................... 3-108
3.8.2. Plantillas ........................................................................................................ 3-109
3.8.3. Entrada .......................................................................................................... 3-109
3.8.4. Reportes ......................................................................................................... 3-118
3.8.5. Conexiones..................................................................................................... 3-120
3.8.6. Serial ............................................................................................................. 3-123
3.8.7. Red ................................................................................................................ 3-124
3.8.8. PLC ............................................................................................................... 3-130
3.8.9. Restablecer ..................................................................................................... 3-135
3.9. Mantenimiento .......................................................................... 3-137
3.9.1. Configurar y ver .............................................................................................. 3-137
3.9.2. Ejecutar .......................................................................................................... 3-157
3.9.3. Restablecimiento de todos los valores predeterminados de fábrica ....................... 3-173
4 Aplicaciones................................................................................ 4-1
4.1. Operación sin manos: Tara automática e impresión automática ......... 4-1
4.1.1. Presentación ....................................................................................................... 4-1
4.1.2. Características operativas ..................................................................................... 4-1
4.1.3. Configuración ..................................................................................................... 4-2
4.1.4. Secuencia de operación ....................................................................................... 4-4
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 3
4.2. Impresión en USB ......................................................................... 4-4
4.2.1. Configuración de la conexión y las plantillas .......................................................... 4-5
4.2.2. Límites de memoria ............................................................................................. 4-5
4.3. Comparadores: Configuración y operación ....................................... 4-6
4.3.1. Presentación ....................................................................................................... 4-6
Contenido
4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.8. Guía de nivelación ...................................................................... 5-13
5.9. Diagnóstico y solución de problemas ............................................ 5-14
5.9.1. Solución de problemas ...................................................................................... 5-17
5.9.2. Pruebas de diagnóstico integradas...................................................................... 5-24
5.10. Servidor web- Analógica, IDNet y SICSpro ...................................... 5-28
5.10.1. Página de inicio ................................................................................................ 5-29
5.10.2. Archivo de ayuda .............................................................................................. 5-30
5.10.3. Ver páginas ...................................................................................................... 5-31
5.10.4. Páginas de diagnóstico y mantenimiento ............................................................. 5-34
5.11. Servidor web – POWERCELL......................................................... 5-38
5.11.1. Página de inicio ................................................................................................ 5-38
5.11.2. Archivo de ayuda .............................................................................................. 5-39
5.11.3. Ver páginas ...................................................................................................... 5-39
5.11.4. Páginas de diagnóstico y mantenimiento ............................................................. 5-43
5.12. Restablecimiento maestro ............................................................ 5-46
5.12.1. Cómo iniciar un restablecimiento maestro ............................................................ 5-46
5.13. InTouchSM .................................................................................. 5-47
SM
5.13.1. Instalación de InTouch en el IND570 ................................................................ 5-47
5.13.2. Configuración de InTouch................................................................................... 5-49
5.14. Alarmas y alertas proactivas ........................................................ 5-51
5.14.1. Alertas de correo electrónico ............................................................................... 5-52
5.14.2. Icono de servicio ............................................................................................... 5-52
5.14.3. Alarma del sistema y salidas discretas aceptables (OK) del sistema ...................... 5-52
5.14.4. Servicios remotos InTouch.................................................................................. 5-52
5.14.5. Condiciones del sistema que activan una alarma o alerta proactiva ....................... 5-52
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 5
6.4.11. Interfaz PLC de ControlNet .................................................................................... 6-9
6.4.12. Interfaz PLC de DeviceNet................................................................................... 6-10
6.4.13. Interfaz de PLC EtherNet/IP – Modbus TCP ........................................................... 6-10
6.4.14. Opción de PLC PROFIBUS, caja para ambientes adversos ..................................... 6-10
6.4.15. Opción de PLC PROFIBUS, caja para montaje en panel ......................................... 6-11
Contenido
6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
B.4. Restablecimiento de archivos de registro........................................ B-17
C Comunicaciones .......................................................................... C-1
C.1. Interfaces de comunicación disponibles ........................................... C-1
C.1.1. Interfaces seriales ................................................................................................ C-1
C.1.2. Ethernet .............................................................................................................. C-2
C.1.3. Hospedador DUSB ............................................................................................... C-5
C.2. Conexiones lógicas (definidas por el usuario) .................................. C-6
C.3. Entradas ...................................................................................... C-7
C.3.1. Entrada ASCII ...................................................................................................... C-7
C.3.2. CTPZ .................................................................................................................. C-9
C.4. Plantillas de salida ....................................................................... C-9
C.4.2. Ejemplo de plantilla ........................................................................................... C-11
C.5. Salidas de comunicación ............................................................. C-12
C.5.1. Modo de salida por solicitud .............................................................................. C-12
C.5.2. Activadores personalizados ................................................................................ C-12
C.5.3. Salidas por solicitud a través de Ethernet ............................................................. C-13
C.6. Modo de salida continua ............................................................. C-14
C.6.1. Salida continua estándar .................................................................................... C-15
C.6.2. Salida continua extendida .................................................................................. C-17
C.6.3. Salida de plantilla continua ................................................................................ C-19
C.6.4. Salida continua a través de Ethernet .................................................................... C-20
C.7. Protocolo de conjunto de comandos de interfaz estándar (SICS)....... C-21
C.7.1. Número de versión del MT-SICS .......................................................................... C-21
C.7.2. Formatos de comandos ..................................................................................... C-21
C.7.3. Formatos de respuesta ....................................................................................... C-22
C.7.4. Mensajes de errores .......................................................................................... C-23
C.7.5. Sugerencias para el programador ....................................................................... C-24
C.7.6. Comandos y respuestas del MT-SICS nivel 0 ........................................................ C-24
C.7.7. Comandos y respuestas del MT-SICS nivel 1 ........................................................ C-29
C.8. E/S discretas remotas (ARM100) .................................................. C-34
C.9. Impresión de reportes .................................................................. C-35
C.9.1. Reportes de tablas ............................................................................................. C-36
C.9.2. Ejemplos de reportes ......................................................................................... C-37
C.10. Acceso a datos compartidos ........................................................ C-44
C.10.1. Acceso al servidor de datos compartidos ............................................................. C-44
C.10.2. Fin se sesión del servidor de datos compartidos ................................................... C-47
C.10.3. Comandos del servidor de datos compartidos ...................................................... C-47
C.10.4. Uso de datos compartidos para seleccionar registros de tabla de objetivos y
tabla de tara ..................................................................................................... C-53
C.10.5. Salida continua a través de Ethernet .................................................................... C-54
C.11. Transferencia de archivos ............................................................ C-55
C.11.1. Ejemplo de FTP a través de Ethernet .................................................................... C-57
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 7
C.11.2. Ejemplo de transferencia de archivo a través del COM1 ......................................... C-58
C.12. Pantalla remota .......................................................................... C-60
D Códigos GEO ............................................................................... D-1
D.1. Calibración original en la ubicación inicial ....................................... D-1
Contenido
D.2. Ajuste del código GEO en una nueva ubicación ................................ D-1
8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
1 Introducción
INSTALACIÓN DIV 2 Y ZONA 2/22
SI DESEA INSTALAR EL TERMINAL IND570xx EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22,
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22 DISPONIBLES PARA
DESCARGAR EN WWW.MT.COM/IND570. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Aplicaciones optimizadas de medición y control con una velocidad de conversión A/D ultra rápida
de 366 Hz, tecnología de filtración digital patentada TraxDSP™, y una velocidad de actualización
de enlace de comunicaciones de E/S de 50 Hz con celdas de carga de medición de esfuerzo
convencional. El IND570 produce datos de medición de precisión desde miligramos hasta
toneladas en un solo paquete rentable que se integra fácilmente en los sistemas instalados.
Para un llenado más avanzado, la aplicación Fill-570 optimiza el terminal IND570 con un
conjunto de capacidades diseñadas para hacer que los procesos de llenado y dosificación
repetitivos sean sencillos y confiables. Sin programación compleja y costosa, configure
rápidamente el software de llenado avanzado Fill-570 para crear secuencias de llenado y
dosificación personalizadas junto con aplicaciones de mezclado hasta para 6 materiales que dan
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-1
señales a los operadores y registran datos de proceso, apoyando en última instancia la eficiencia,
la calidad y la seguridad.
Ya sea al comunicar datos de pesaje a un PLC u ofrecer una forma más fácil de realizar la
configuración del terminal, el IND570 se personaliza fácilmente para atender los requerimientos del
Introducción
proceso, agregando costos solo donde es necesario. Además de un puerto serial de hospedaje y
multifuncional USB, el IND570 tiene tres ranuras para opciones compatibles con interfaces de PLC,
puertos de comunicación de red y un diseño de opciones de E/S digitales.
• Caja para ambientes adversos con celda de carga analógica convencional, IDNet o SICSpro
plataformas de alta precisión, o conexión POWERCELL
• Caja para montaje en panel con celda de carga analógica convencional, IDNet o SICSpro
plataformas de alta precisión, o conexión POWERCELL
1.1.1.2. Modelos que funcionan con 24 V CC
• Caja para montaje en panel con celda de carga analógica convencional, conexión IDNet o
SICSpro de alta precisión, o conexión POWERCELL
1.1.2. Características estándar del IND570
• Terminal de pesaje básico para usarse en áreas seguras (versiones IND570)
• Cajas para montaje en panel o montaje en escritorio, pared o columna en ambientes adversos
• Conexión para una báscula:
o Base de báscula de celda de carga analógica simple
o Una red de hasta 12 celdas de carga de 350 ohmios (8 para IND570xx)
o Base IDNet o SICSpro simple de alta precisión
o Una red de hasta 14 POWERCELLs
o Una plataforma PowerDeck
• Pesaje de rango múltiple e intervalo múltiple
• Pantalla OLED gráfica de matriz de puntos de 256 x 128 con pantalla de peso de 25 mm de
alto-
• Presentación, recepción y transmisión de información en varios idiomas
• Puerto de hospedaje USB para conexión de teclado externo, unidad de memoria USB o lector
de código de barras (Solo para usarse en versión para área segura)
1-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
• Un puerto serial (aislada en el IND570 POWERCELL) para comunicación asincrónica
bidireccional y salida para impresiones vía RS-232, RS-422 o RS-485
• Segundo puerto serie aislado para comunicación RS-232 (sólo IND570 POWERCELL)
• Operación como pantalla remota para otro terminal METTLER TOLEDO
• Reloj en tiempo real con respaldo de batería
• Funciones básicas de pesaje incluyendo cero, tara e impresión
• Modo de operación seleccionable por arriba/por abajo para clasificación
• Modo de operación de transferencia de material seleccionable para llenado o dosificación
simple
• Las opciones de pantalla gráfica incluyen estado SmartTrac™, velocidad y E/S discretas
• Asistente gráfico de centrado de carga en pantalla (solo base PowerDeck)
• Modo de identificación para secuenciación de transacción guiada y recolección de datos
• Seguimiento de velocidad de entrega de material
• Comparadores; puntos de ajuste de coincidencia simple para comparación de peso o
velocidad con valores o rangos objetivo absolutos
• Dos tablas de memoria estándar para almacenamiento de tara y objetivo; 99 registros de tara
y 200 registros de objetivo
• Cambio de unidades entre tres unidades diferentes, incluyendo una unidad personalizada
• Almacenamiento de memoria alibi hasta para 100,000 registros
• Registros de gran total y subtotal para acumulación de peso
• Diez plantillas de impresión personalizables
• Impresión de reportes
• Filtración digital TraxDSP™ para celdas de carga analógicas
• Monitoreo y registro del funcionamiento de TraxEMT™
• Calibración CalFREE™ sin pesos de prueba
• Direccionamiento automático de celdas de carga (solo POWERCELL)
• Guía de instalación visual para nivelar una plataforma PowerDeck (solo POWERCELL)
• Verificación de rutina de la precisión del sistema al utilizar el administrador de pruebas GWP®
(Good Weighing Practice)
• MinWeigh™ para eliminar incertidumbres de medición
• Compatibilidad con las siguientes opciones de comunicación:
Ethernet TCP/IP
Puertos seriales adicionales, COM2 y COM3
Interfaces de E/S discretas basadas en estado sólido o relé
Interfaces de E/S discretas basadas en estado sólido o relé
Salida analógica
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-3
ControlNet
DeviceNet™
EtherNet/IP
ModBus TCP
Introducción
PROFIBUS® DP
PROFINET
• Compatibilidad con los siguientes módulos de software de aplicaciones:
1.2. Especificaciones
El terminal IND570 concuerda con las especificaciones mostradas en la Tabla 1-1.
1-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
Especificaciones del IND570
La versión para ambientes adversos incluye un cable eléctrico configurado
para el país donde se usa. La versión IND570xx ofrece concentradores de
tubería eléctrica y cordón eléctrico para aplicaciones aprobadas en
Canadá y los Estados Unidos, y un cordón eléctrico de extremo abierto
para aplicaciones aprobadas ATEX e IECEx.
Nota: Cuando se instala un terminal IND570 en un área clasificada como
División 2 o Zona 2/22, se deben considerar algunos requerimientos
especiales de cableado para corriente alterna. Consulte el documento
30205321.
Alimentación de entrada de CD Opera a 24 VCD, -15% - +20%, 1.25 A
(solo modelos de montaje en
Ofrece una tablilla de terminales para conexiones con alimentación de CD.
panel; no para el modelo
POWERCELL) La opción de alimentación de entrada de 24 VCD no está disponible en los
modelos para ambientes adversos
Tipos de báscula y velocidades Celdas de carga analógicas, hasta doce celdas de carga de 350 ohmios
de actualización (2 o 3 mV/V) (ocho para IND570xx). Velocidad de actualización > 366
Hz.
o
Línea de alta precisión (solo versiones de +12 V, incluyendo celda T-
Brick, M-Cell, Point-ADC). Velocidad de actualización determinada por la
base IDNet.
o
Plataformas de alta precisión SICSpro que incluyen modo de configuración
avanzada. Consulte la sección 1.8.1.3 para más detalles. Velocidad de
actualización aproximada de 50 Hz
o
Hasta 14 celdas de carga POWERCELL. Velocidad de actualización
seleccionable hasta 50 Hz
o
Una plataforma PowerDeck. Velocidad de actualización seleccionable
hasta 50 Hz
Voltaje de excitación de la 10 VCD
celda de carga analógica
Sensibilidad mínima 0.1 microvoltios
Pantalla de pesos Resolución mostrada de 100,000 números para básculas de celdas de
carga analógicas
La resolución de pantalla para bases SICSpro y IDNet de alta precisión
está determinada por la base específica usada
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-5
Especificaciones del IND570
Interface y velocidades de Pantalla de peso: 10 Hz
actualización de función E/S discretas internas: 50 Hz
(máx.) – versiones analógicas E/S discretas externas (ARM100): 25 Hz
Introducción
1-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
Especificaciones del IND570
dispositivos conectados (no está certificado para usarse en áreas
peligrosas)
Interfaces:
Puerto Ethernet: Ethernet 10 Base-T / 100 base TX
Puerto serial COM2: RS-232, 300 a 115,200 baudios
Puerto serial COM3: RS-232/RS-422/RS-485, 300 a 115,200 baudios
Protocolos compatibles
Entradas USB: Caracteres ASCII (código de barra, teclado), importación de
archivo por solicitud
Salidas USB: Salida por solicitud, impresión de reportes, exportación de
archivo por solicitud
Entradas seriales: Caracteres ASCII, comandos ASCII para CTPZ (borrar,
tara, imprimir, cero), SICS (nivel 0 y nivel 1, cierta compatibilidad para
comandos nivel 2), pantalla remota, acceso a servidor de datos
compartidos
Salidas seriales: Salidas continuas y por solicitud, protocolo de hospedaje
SICS, impresión de reportes, interfaces con módulos externos de
entradas/salidas remotas ARM100. Software de aplicación opcional COM-
570 disponible para protocolos seriales existentes.
Entradas Ethernet: Comandos ASCII, comandos ASCII para CTPZ (borrar,
tara, imprimir, cero), SICS (nivel 0 y nivel 1, cierta compatibilidad para
comandos nivel 2), pantalla remota, acceso a servidor de datos
compartidos
Salidas Ethernet: Salidas continua y por solicitud, impresión de reportes
Interfaces de PLC
Una sola interfaz compatible: Salida analógica, ControlNet, DeviceNet™,
® ®
EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP, PROFINET
Aprobaciones Pesos y medidas
EE.UU.: NTEP clase II 100,000d; clase III/IIIL 10,000d; CoC 13-123
Canadá: Clase II 100,000d; clase III 10,000d; clase IIIHD, 20,000d; AM-
5933
Europa: OIML R76 clase II divisiones aprobadas por plataforma; clase III y
IIII 10,000e; T1106/TC8458 MID R61 (instrumento de llenado
gravimétrico automático); T10610. MID R51 (pesador automático);
T10609.
Seguridad del producto
UL, cUL, CE
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-7
Especificaciones del IND570
Áreas peligrosas (Sólo modelos IND570xx)
EE.UU. y Canadá
Introducción
IECEx
Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C
IP65
Ex tc IIIC T85°C Dc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C
ADVERTENCIA
¡EL TERMINAL IND570xx NO ES NIVEL INTRÍNSECAMENTE SEGURO "a" O "b"! NO LO USE EN
ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1/20/21 DEBIDO A LAS
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Cuando se instala un terminal IND570xx en un área clasificada como División 2 o Zona 2/22, se
deben considerar algunos procedimientos especiales de cableado para corriente alterna. Consulte
el documento 30205321, Guía de instalación de IND570xx División 2, Zona 2/22.
1-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
El paquete debe incluir:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-9
1.5. Identificación del modelo
El número de modelo del IND570 se encuentra en la placa de identificación en la parte posterior
del terminal junto con el número de serie y SCK (número de configuración). Consulte la Figura 1-1
Introducción
para verificar el SCK del IND570 que se ordenó, y Figura 1-2 para el IND570xx.
1-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
Figura 1-2: Identificación del SCK del IND570xx
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-11
1.6. Dimensiones físicas
1.6.1. Cajas para montaje en panel, IND570 y IND570xx
Introducción
Las dimensiones físicas de las cajas del IND570 de montaje en panel se muestran en la Figura
1-3 en milímetros y [pulgadas]. La Figura 1-4 muestra las dimensiones del recorte requerido para
la caja de montaje en panel.
1-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
1.6.2. Cajas para ambientes adversos, IND570 y IND570xx
1.6.2.1. IND570
Las dimensiones de la caja para ambientes adversos de montaje en escritorio/pared del terminal
IND570 se muestran en la Figura 1-5 y en la Figura 1-7 en milímetros y [pulgadas].
Figura 1-6: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570 con soportes de montaje de
ángulo fijo, montaje VESA
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-13
Introducción
Figura 1-7: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570 con soportes de montaje de
ángulo fijo, montaje original
1.6.2.2. IND570xx
Las dimensiones de la caja para ambientes adversos de montaje en escritorio/pared del terminal
IND570 se muestran en la Figura 1-4 y en la Figura 1-5 en milímetros y [pulgadas].
1-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
Figura 1-9: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570xx con soportes de montaje de
ángulo fijo, montaje VESA
La tarjeta principal también contiene el puerto de hospedaje USB para conectar un teclado externo
o un lector de códigos de barras para captura de datos o un dispositivo de memoria USB que
puede usarse para recolección de datos, transferencia de archivos y respaldo de sistema.
La versión POWERCELL también incluye un puerto COM4 isolado que proporciona comunicación
RS-232.
La tarjeta principal también contiene una entrada de la alimentación de energía CA (o CD), interfaz
de teclado del panel frontal y conectores de enlace de comunicaciones para las tarjetas
opcionales.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-15
1.8. Tipos de báscula
El IND570 es compatible con tres tipos de básculas:
Introducción
La PCB principal del IND570 incluye una interfaz de celda de carga analógica. El terminal puede
manejar hasta doce celdas de carga analógicas de 350 ohmios (ocho para IND570xx). La
interfaz de celda de carga analógica es aprobado por ATEX, cFMUS, y IECEx para su uso en el
IND570xx.
El IND570 es compatible con una báscula IDNet a través de la interfaz de PCB que se conecta a
un enlace de comunicaciones único en la tarjeta principal. Esta interfaz es compatible con la base
estilo T-brick de alta precisión a través de la tarjeta de báscula IDNet. El puerto proporciona los
+12 V y comunicación necesarios para hacer operar esta base de nuevo estilo. La interfaz también
es compatible con M-Cell y Point-ADC. El módulo antiguo PIK y las celdas PIK-brick requieren +32
voltios y no son compatibles con el IND570. La interfaz IDNet es apropado por ATEX, cFMUS y
IECEx para su uso en el IND570xx.
El IND570 es compatible con la plataforma SICSpro a través de una interfaz de PCB que se
conecta a un enlace de comunicaciones único en la tarjeta principal. Esta interfaz es compatible
con los tipos de plataforma de alta precisión a través de la tarjeta de báscula SICSpro. El puerto
proporciona los +12 V y comunicación necesarios para hacer operar estas plataformas de estilo
más reciente.
La interfaz SICSpro del IND570 es compatible solo con aquellas plataformas SICSpro que incluyen
el modo de configuración avanzada (ASM)
La Tabla 1-2 describe plataformas de alta precisión SICSpro compatibles con ASM y que pueden
conectarse con los terminales IND570 e IND570xx, a partir de diciembre de 2017. Tenga en
cuenta que el software de la plataforma SICSpro puede necesitar actualizarse antes de que pueda
establecerse la comunicación con el IND570. Los detalles acerca de la actualización del software
de la plataforma se describen en el Capítulo 5, Servicio y mantenimiento.
1-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
Excepciones: No compatible con
Plataforma Capacidad
terminales IND570
PFK988 300kg – 3000kg PFK988-APW (todas las
capacidades)
PFK988x 300kg – 3000kg
PFK989 300kg – 3000kg PFK989-APW (todas las
capacidades
PFK989x 300kg – 3000kg
PBK785 0.6kg – 35kg
PBD555 3kg – 35kg
PBD655-B120, -BC60, -BC120, -BC300, -CC60, varios PBD655-A6, -A12, -BB30, -BB60,
-CC120, -CC300, -CC600 -B60
PBD769 15kg – 300kg
PBA430 con opcion opción de báscula SICSpro 3kg – 600kg
PBA757 con opcion opción de báscula SICSpro 60kg – 300kg
PFA574 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 3000kg
PFA575 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 3000kg
PFA579 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 3000kg
PFA579lift con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 3000kg
PFA779lift con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 1500kg PFA779lift-X3000
PUA574 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 1500kg
PUA579 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 1500kg
PTA455 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 3000kg
PTA459 con opcion opción de báscula SICSpro 300kg – 3000kg
Solo los terminales IND570 que operan con software 2.00.0080 o posterior son compatibles con
la opción ACW520.
La PCB principal del IND570 POWERCELL incluye una interfaz de celda de carga POWERCELL. El
terminal puede manejar hasta 14 celdas de carga POWERCELL PDX o GDD, o hasta 14 celdas de
carga SLB615D o SLC611D. La interfaz POWERCELL también es compatible con una plataforma
PowerDeck individual, que contiene 4 celdas de carga POWERCELL.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-17
1.8.1.4.1. Red POWERCELL
La POWERCELL se encuentra comúnmente en aplicaciones de básculas de vehículos. Opera en
una red de comunicaciones digitales con el uso de CANbus. El IND570 funciona hasta con un
máximo de 14 celdas de carga POWERCELL con su alimentación de energía interna. No funciona
Introducción
con una alimentación de energía externa para energizar celdas adicionales. Si se necesitan más de
14 celdas, se debe usar el terminal IND780 PDX.
Cuando se usa como parte de una red de celdas PDX, el IND570 proporciona varias funciones de
diagnóstico como avisos automatizados y monitoreo del funcionamiento de las celdas. Estas
funciones ayudan a reducir los costos de mantenimiento y a minimizar el tiempo inactivo.
1.8.1.4.2. Puertos seriales aislados
El IND570 está diseñado para usarse en ambientes donde los cables de conexión pueden estar
expuestos a descargas de rayos. Para ayudar a proteger el terminal de daños, los puertos seriales
COM1 y COM2 en la tarjeta principal de la versión POWERCELL están aislados eléctricamente. Esto
elimina la diferencia en los niveles de conexión a tierra que puede dañar los circuitos de la interfaz.
1.9. Opciones
Las siguientes opciones de hardware y software están disponibles para el IND570:
• E/S discretas
- E/S discretas internas de alto nivel y de baja nivel
- E/S discretas remotas a través del módulo ARM100
• Puertos seriales COM2/COM3
• Puerto Ethernet TCP/IP
• Interfaces de control lógico programable (PLC), incluyendo:
Salida analógica ControlNet™ DeviceNet™ EtherNet/IP™
Modbus TCP PROFIBUS DP PROFINET
• Software de aplicación COM-570
• Software de aplicación Drive-570
• Software de aplicación DYN-570
1-18 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
• Software de aplicación Fill-570
• Software de desarrollo de aplicación personalizada TaskExpert™
• Adaptadores USB y Ethernet que hacen esos puertos accesibles en el exterior de la caja para
ambientes adversos. Estas opciónes no están certificadas para su uso en la versión
IND570xx.
• Soportes ajustables para montaje en pared y columna de la caja para ambientes adversos
• Herramienta de configuración InSite SL (software que funciona en PC para respaldo y
restauración)
1.9.1. E/S discretas
Las opciones de interfaz de E/S discretas incluyen E/S internas y remotas. Solo puede usarse una
E/S discreta interna a la vez.
• Está disponible una opción DIO de relé de contacto en seco interno con 5 entradas y 8 salidas.
Cada salida cambiará hasta 30 voltios CD o 250 voltios CA para 1 amperio de corriente. Los
voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S discretas locales. Las entradas tienen
opción de selección como activas (para control simple de botón de presión) o pasivas (para
conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia energía para las E/S). Esta
opción no está disponible para la versión IND570xx.
• Está disponible otra opción DIO de relé de contacto en seco interno con 2 entradas, 5 salidas y
los puertos seriales COM2 y COM3. Cada salida cambiará hasta 30 voltios CD o 250 voltios
CA para 1 amperio de corriente. Los voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S
discretas locales. Las entradas tienen opción de selección como activas (para control simple
de botón de presión) o pasivas (para conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su
propia energía para las E/S).
• Existe una opción de E/S discreta (DIO) de estado sólido disponible con 5 entradas y 8
salidas. Cada salida cambiará hasta 30 voltios hasta para 1 amperio de corriente. Los
voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S discretas locales. Las entradas tienen
opción de selección como activas (para control simple de botón pulsante) o pasivas (para
conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia energía para las E/S).
• Existe otra opción de E/S discretas de estado sólido/puerto serial disponible con 2 entradas, 5
salidas y los puertos seriales COM2 y COM3. Cada salida cambiará hasta 30 voltios CD hasta
para 1 amperio de corriente. Los voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S discretas
locales. Las entradas tienen opción de selección como activas (para control simple de botón
pulsante) o pasivas (para conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia
energía para las E/S).
• La función de E/S remotas es compatible con el módulo de E/S remotas ARM100. Los
módulos ARM100 ofrecen 4 entradas y 6 salidas. Este módulo proporciona solo salidas de
contacto seco. Las entradas del ARM100 son pasivas. Se requiere una alimentación de
energía externa de 10 a 32 VCD para operar el ARM100. Se requiere ya sea el puerto serial
COM1 o el COM3 para comunicación con el módulo ARM100. Puede conectarse un máximo
de 3 módulos ARM100.
El puerto serial COM3 está disponible en la opción COM2/COM3 o en la opción
combinada COM2/COM3/DIO.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-19
• Se acepta un máximo de 17 entradas y 26 salidas (opción de E/S local de 5 entradas/8
salidas, y tres módulos de E/S remotas ARM100).
ADVERTENCIA
Introducción
ADVERTENCIA
LAS OPCIONES DE E/S DISCRETAS INTERNAS O EXTERNAS CON RELÉS DE CONTACTO SECO
NO DEBEN USARSE EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LA PRESENCIA
DE ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
El puerto Ethernet ofrece acceso al servidor web del IND570 a través de una red local del cliente.
Los detalles adicionales sobre cada una de estas interfaces, la guía de programación, el Manual
de interfaz de PLC del IND570, los códigos de ejemplo y los perfiles complementarios se pueden
descargar desde www.mt.com/IND570.
1-20 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
1.9.4.1. Salida analógica
Salida analógica significa la representación de un sistema interno variable que usa una señal
eléctrica proporcional. La salida analógica puede usarse para transmitir un valor medido, como es
un peso bruto o neto.
Se proporcionan las señales de 0-10 VCD y 4-20 mA. Solo se puede usar una señal a la vez.
1.9.4.2. ControlNet
Debido a limitaciones de espacio, la opción de interfaz ControlNet solo puede usarse con las
versiones de montaje en panel de los terminales IND570.
1.9.4.3. DeviceNet
La opción DeviceNet del IND570 permite al terminal comunicarse con una red DeviceNet.
DeviceNet es una red que funciona con la comunicación RS-485 que usa tecnología de chip CAN.
Esta red fue creada para dispositivos de nivel de bits y bytes. La red puede configurarse para
transmitir hasta 500 Kbits por segundo dependiendo del cableado y las distancias. Los mensajes
están limitados a 8 bytes no fragmentados. Todo mensaje más grande debe dividirse y enviarse en
múltiples. La implementación de DeviceNet del IND570 no acepta mensajes fragmentados; todos
los mensajes son de 8 bytes o más cortos. La red puede incluir hasta 64 nodos incluyendo el
principal, comúnmente llamado escáner.
1.9.4.4. EtherNet/IP
Este módulo de PCB instalado internamente permite al terminal IND570 comunicarse con
controladores lógicos programables (PLC) EtherNet/IP a través de una conexión directa con la red
EtherNet/IP a una velocidad de 10 o 100 MBPS. El software del IND570 es compatible con
mensajes implícitos (mensajes de E/S en tiempo real) y mensajes explícitos (intercambio de
mensajes).
En el IND570, el Modbus TCP se hace disponible a través de la misma opción de PCB interna
compatible con el protocolo EtherNet/IP. Se usa Modbus/TCP para establecer comunicación
maestro-esclavo/cliente-servidor entre dispositivos inteligentes. Este es un protocolo de red
estándar abierto ampliamente usado en la fabricación industrial. El protocolo Modbus TCP toma el
conjunto de instrucciones de Modbus y envuelve TCP/IP alrededor de él.
1.9.4.6. PROFIBUS DP
La tarjeta opcional PROFIBUS permite al terminal IND570 comunicarse con un maestro PROFIBUS
DP de acuerdo con DIN 19 245 y controladores lógicos programables tal como la serie Siemens
S7. La solución de comunicación PROFIBUS del IND570 consiste en este módulo y software de
PCB instalado internamente que reside en el terminal IND570, el cual implementa el intercambio
de datos.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-21
1.9.4.7. PROFINET
La tarjeta opcional PROFINET permite al terminal IND570 comunicarse con un maestro PROFINET y
controladores lógicos programables tal como la serie Siemens S7. La solución de comunicación
PROFINET del IND570 consiste en este módulo de PCB y software instalado internamente que
Introducción
1.9.4.9. COM-570
La opción COM-570 es una solución de módulo de software especializada que se enfoca en las
necesidades de los usuarios que utilizan protocolos de comunicación existentes o que necesitan
emplear comandos especiales. El COM-570 conserva todas las características y funciones
estándar del IND570, además de las características y funciones del COM-570. Ofrece las
siguientes características y funciones:
Puede encontrar información adicional en el Manual del COM-570, disponible para descargar en
www.mt.com/IND570.
1.9.4.10. Drive-570
1.9.4.11. DYN-570
El DYN-570 es una solución de aplicación especializada que se usa para pesaje en movimiento
de paquetes sobre transportadores. DYN-570 es compatible con transportadores de pesaje que
1-22 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
operan con celdas de carga. DYN-570 está disponible en dos formas: DYN-570 Basic
(ExpressWeigh®) y DYN-570 Advanced (ExpressCheck®)
ExpressWeigh (DYN-570 Basic) está diseñado para pesaje aleatorio de paquetes y permite la
recolección de datos de paquete adicionales para combinarse con el peso del paquete.
ExpressCheck (DYN-570 Advanced) es una aplicación de pesaje de verificación en movimiento.
Incluye toda la funcionalidad de la aplicación básica, y agrega la capacidad de realizar pesaje por
arriba/por abajo de tres zonas, con información de identificación almacenada en la tabla de
objetivos.
Puede encontrar información adicional en el Manual del DYN-570, disponible para descargar en
www.mt.com/IND570.
1.9.4.12. Fill-570
La Fill-570 es una aplicación especial que puede instalarse en el terminal IND570 para
proporcionar control adicional de llenado y dosificación. Ofrece control para las siguientes
secuencias de llenado:
1.9.5. TaskExpert™
La funcionalidad TaskExpert ofrece una forma de modificar las capacidades estándar del IND570
de manera que se alinee más estrechamente con los requerimientos de aplicación específicos del
cliente. TaskExpert es una combinación de una herramienta de visualización de programación, una
máquina de ejecución y la funcionalidad básica del terminal. Pueden hacerse modificaciones a las
secuencias de operación estándar y puede agregarse funcionalidad adicional a la operación
básica del terminal.
Los programas personalizados TaskExpert que se escribieron para el terminal IND560 funcionarán
en el IND570. La herramienta de desarrollo de software TaskExpert ofrece una función de
convertidor para este propósito.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-23
1.9.6. Herramienta de configuración InSite SL
InSite™ SL está disponible para usuarios finales de terminales IND570. El IND570 puede
conectarse con una PC que ejecute el InSite SL a través de Ethernet para proporcionar las
siguientes funciones:
Introducción
Línea de Icono de
Línea del sistema servicio
Indicación de Pantalla de
leyendas
Nombres de las
Teclas de
Teclas navegación
Teclas Borrar,
Cero, Tara e
1-24 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
• La parte media de la pantalla está reservada para la pantalla de peso. Si la pantalla auxiliar
está habilitada, esta área de la pantalla se comparte entre la pantalla de peso y la selección
para la pantalla auxiliar (Figura 1-11, Figura 1-12, Figura 1-13). En la parte inferior de esta
área también se muestran entradas de datos al azar.
o SmartTrac es una de las opciones disponibles para la pantalla auxiliar. Si SmartTrac está
habilitada, el área de la pantalla de peso puede compartirse con la pantalla de velocidad
(Figura 1-12) o con la pantalla de estado de DIO (Figura 1-13).
• La pantalla de tara está diseñada para mostrar el valor y tipo de tara actuales (botón de
presión o predeterminado). La pantalla de tara puede habilitarse e inhabilitarse en forma
separada en la configuración.
• El área de la pantalla de leyendas proporciona al usuario información operativa actual tal
como estado de centro de cero, modo bruto o neto, etc.
• La parte inferior del área de la pantalla física está reservada para mostrar los rótulos gráficos
(iconos) de las teclas programables. Se proporcionan posiciones de aparición hasta para
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 1-25
cinco iconos de teclas programables. El Capítulo 2, Operación, proporciona información más
detallada acerca de todas las teclas programables de la pantalla de inicio, en la sección
Teclas programables e iconos.
• A la derecha del área de los iconos de las teclas programables se reserva espacio para
Introducción
símbolos MÁS ARRIBA ( ) o MÁS ABAJO ( ). Si están presentes, estos indican las selecciones
adicionales de teclas programables disponibles al presionar las teclas de navegación para
SUBIR o BAJAR. Pueden programarse hasta 15 teclas programables, presentadas en tres
grupos de cinco para la posición de inicio, dependiendo de las opciones de pesaje y de las
funciones habilitadas del terminal. Las capacidades de configuración de teclas programables y
mapeo de teclas del terminal determinan la fila y posición de cada tecla programable.
1.10.2. Teclas del panel frontal
Debajo de las cinco teclas programables se encuentran cuatro teclas de función de la báscula
dedicadas. Estas proporcionan la interfaz para poner en cero y tarar la báscula, borrar una tara o
entrada de datos, y para iniciar una impresión.
El teclado alfanumérico de 12 teclas del terminal se usa para ingresar datos y comandos. Las
teclas alfanuméricas se encuentran en el lado superior- derecho del panel frontal del terminal.
Consulte el Capítulo 2, Operación, para detalles adicionales acerca de la entrada de datos
alfanuméricos.
Existen cinco teclas de navegación debajo del teclado alfanumérico. Estas teclas permiten que el
operador navegue hacia las opciones de configuración en el árbol del menú y dentro de las
pantallas de configuración y aplicaciones.
1-26 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11| 12/2018
2 Operación
2.1. Presentación
Este capítulo proporciona información acerca de navegación, características y
Este capítulo describe funciones básicas, notificaciones de usuario, transferencia fácil de archivos y
• Seguridad del usuario generación de reportes a través del terminal IND570.
• Interfaz hombre-máquina del terminal
• Entrada de datos La operación específica de cada terminal IND570 depende de funciones
• Características y funciones estándar habilitadas y parámetros que se habilitan en la configuración. Los parámetros
• Hospedaje USB de configuración individual se describen en el Capítulo 3, Configuración. La
• Administración de errores, configuración y operación de algunas de las aplicaciones de terminales más
diagnóstico y opciones de servicio complejas se describen en más detalle en el Capítulo 4, Aplicaciones.
El IND570 ofrece cuatro niveles de seguridad que dependen del ingreso correspondiente de
nombre de usuario/contraseña para acceso a la configuración de las funciones del terminal
accesibles desde la pantalla de inicio. Consulte el Apéndice A, Configuraciones
predeterminadas, para determinar niveles de seguridad asignados a parámetros de
configuración específicos y funciones de pantalla de inicio.
Administrador Un administrador tiene acceso ilimitado a todas las áreas del sistema operativo y
de configuración. Pueden definirse múltiples cuentas de administrador; sin
embargo, la cuenta del administrador principal puede cambiarse pero nunca
eliminarse.
En la fábrica, el terminal se configura con una cuenta de administrador principal
con el nombre de usuario admin. La contraseña predeterminada de fábrica es
nula (sin contraseña). El nombre de usuario de esta cuenta no puede cambiarse,
pero puede agregarse o modificarse una contraseña. Según se configura en la
fábrica, el terminal no requiere acceso ni ingreso de contraseña para acceso al
modo de configuración.
Aunque se creen combinaciones adicionales de nombre de
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-1
usuario/contraseña, todas las funciones del terminal están disponibles para
todos los usuarios hasta que se programe una contraseña para la cuenta
del administrador principal.
Mantenimiento El acceso puede limitarse al asignar este nivel de seguridad a un usuario.
Operación
Cuando se configura una contraseña para un usuario, asegúrese de recordarla y protegerla del
acceso por parte de personal no autorizado. Si la contraseña se cambia o se olvida, se
perderá el acceso al menú de configuración y a algunas funciones del terminal. Para volver a
tener acceso y funcionalidad, deberá realizarse un reinicio maestro del terminal. Esto
restablecerá todos los nombres de usuario y contraseñas, pero también eliminará cualquier
configuración personalizada.
Para ahorrar tiempo cuando se habilita la seguridad, lo primero que un usuario deberá hacer
cuando ingrese en la configuración para ver o hacer modificaciones a la configuración es navegar
a la rama Acceso en la parte superior del árbol del menú de configuración e ingresar una
combinación válida de nombre de usuario/contraseña.
2-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 2-2: Rama "Acceso" en el árbol del menú Configuración
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-3
Si la aprobación es OIML, el rango de cero de encendido es +/- 10% y el rango de cero de
botón de presión es +/-2%. Para un modo no aprobado, el usuario puede seleccionar este
rango.
1. Blanco por debajo de cero está inhabilitado. El terminal mostrará valores de peso
negativos en lugar de símbolos de por debajo de carga.
2. La activación del protector de pantalla está inhabilitada.
3. La selección de la interfaz del puerto serial COM1 está restringida a RS-232.
El acceso al interruptor de metrología puede sellarse en conformidad con los reglamentos locales
en aplicaciones tipo “legal para el comercio”. La Figura 2-4 muestra la ubicación del interruptor de
metrología.
2-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 2-4: Ubicación del interruptor de metrología
Consulte la sección Configuraciones del interruptor PCB en la Guía de instalación para más
información acerca de las configuraciones de los interruptores SW1-1 y SW1-2.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-5
Línea de metrología
Teclado
Línea del sistema alfanumérico
Símbolo MinWeigh
Operación
(pesaje mínimo)
Área de peso y aplicación
Área de leyenda
Indicación de tara
Nombres de las teclas
programables
Teclas de
Botones de teclas navegación
programables
Teclas Borrar, Cero,
Tara e Imprimir
Estas mueven el enfoque hacia arriba y abajo a diferentes opciones de configuración dentro del
árbol del menú (el enfoque está indicado por un texto iluminado), hacia diferentes campos dentro
de una página de configuración, y hacia otra página de tecla programables disponibles. Las teclas
de navegación ARRIBA y ABAJO sirven también para regresar o avanzar en una página cuando
una barra de desplazamiento indica que se utilizan dos o tres páginas para los campos de
configuración asociados con un parámetro específico. El ejemplo de la Figura 2-6 muestra un
parámetro de configuración que requiere tres páginas para mostrar todos los campos de
configuración asociados. Las barras de desplazamiento indican cuál de las tres páginas se
muestra.
Barra de
desplazamie
nto que
indica la
Barra de
desplazamie
nto que
indica la
Barra de
desplazamie
nto que
indica la
Figura 2-6: Ejemplo de barras de desplazamiento que indican tres páginas de campos para
configuración
2-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Presione la tecla de navegación ABAJO para ir de la página 1 a la 2 o de la página 2 a la 3.
Presione la tecla de navegación ARRIBA para ir de la página 3 a la 2 o de la página 2 a la 1.
• Expanda (tecla de navegación DERECHA) las opciones de configuración en el árbol del menú
• Colapse (tecla de navegación IZQUIERDA) las opciones de configuración en el árbol del menú
• Mueva la posición del cursor a un carácter específico en las áreas de texto
• Habilite el desplazamiento hacia la izquierda y derecha para ver toda la información disponible
en una pantalla.
2.4.1.3. Tecla ENTER
La tecla ENTER:
Las teclas programables y las visualizaciones de aplicaciones utilizan iconos gráficos para
identificación. La Tabla 2-1 muestra estos iconos y sus funciones, categorizados de acuerdo con
sus usos centro de la HMI.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-7
Tabla 2-1: Iconos gráficos y funciones
Extracción de información de
Estado del terminal
servicio
Extraer dispositivos
Correo electrónico
conectados
Iconos de calibración
Ejecutar prueba de
Información de peso de prueba
calibración
Saltar (salta el paso fallido
de prueba de calibración y Información de la prueba
continúa con la prueba)
Dirección de celda de carga
(sólo version POWERCELL)
Iconos de GWP®
Iniciar (cualquier usuario es válido, pero el
Acceso de prueba GWP nombre de usuario debe ingresarse para
iniciar la prueba)
2-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Icono Función Icono Función
Información de peso de
Información de la prueba
prueba
Saltar (salta el paso fallido
de prueba GWP y continúa Borrar pesos de prueba
con la prueba)
Acceso a tabla, memoria y función
Ver tabla (acceso a una tabla Buscar (comenzar a buscar una tabla para
para ver o extraer un registro) un registro o grupo de registros)
Tara (captura el peso de la
báscula en el registro de tara; Comparadores
solo editar tabla de tara)
Reportes (extrae e imprime
reportes de memoria alibi,
Borrar tabla de tara y de objetivos y totales
tabla de tara o tabla de
objetivos)
Eliminar Insertar
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-9
Icono Función Icono Función
Iconos de pantalla
10 veces la visualización
SmartTrac (encender y apagar la pantalla de
(ampliar el peso mostrado
SmartTrac)
10 veces)
Iconos de pantalla
Control especial
Pausa Detener/Cancelar
No Borrar el total
Reinicio
2-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.4.3. Teclas de función de la báscula
Las teclas de función de báscula, indicadas en la Figura 2-5, son:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-11
1?!:,
Operación
Tecla *#+-y
Mayúsculas caracteres de
puntuación
Cero y espacio adicionales
Figura 2-7: Distribución del teclado alfanumérico
Coloque el cursor en el campo (vea las teclas de navegación) y presione las teclas alfanuméricas
para ingresar los datos correspondientes. Presione la tecla DECIMAL para ingresar puntos
decimales cuando sea necesario. Un parámetro de configuración, en Terminal | Región | Idioma,
cambia esta entrada decimal a una coma.
Durante la entrada de datos, la tecla BORRAR funciona como tecla de retroceso (vea la Figura
2-5). Coloque el cursor al final de los datos que va a borrar y presione la tecla BORRAR. Cuando
se selecciona primero un cuadro de entrada de datos, la cadena de datos entera estará en el
enfoque. Al presionar BORRAR en este momento se borra la entrada previa entera.
Las teclas programables ESCAPAR y SALIR salen del proceso de entrada de datos sin
aceptar ninguno de los nuevos datos escritos. Cualquier dato que estaba en el campo de entrada
antes de que se iniciara la nueva entrada permanecerá ahí.
Una vez que se hayan ingresado los caracteres alfanuméricos deseados en los campos
correspondientes en la pantalla, presione la tecla ENTER para aceptar las entradas.
2-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tabla 2-2: Modos de entrada de datos
La tecla MAYÚSCULAS en el teclado (consulte la Figura 2-7) se usa para cambiar entre los modos
de entrada disponibles. Los modos disponibles dependen del tipo de campo de entrada
seleccionado.
En este modo, solo se ingresa el valor numérico mostrado en la tecla presionada. Las presiones
múltiples de la tecla numérica resultarán en entradas múltiples del mismo número. El punto
decimal también está disponible.
En estos modos, se ingresa el primer carácter mostrado debajo del número grande en la tecla (ya
sea una letra mayúscula y minúscula, excepto para la tecla "1" y la "."). Cada tecla sirve para
varios caracteres. Para ingresar el segundo carácter mostrado en la tecla, presione la tecla una
segunda vez antes del periodo de espera. Para ingresar el tercer carácter mostrado en la tecla,
presione la tecla una vez más antes del periodo de espera. Si se presiona la tecla otra vez antes
del periodo de espera, mostrará el siguiente carácter (para las teclas "1" y ".") o volverá
nuevamente al primer carácter.
La tecla de espacio (ubicada en la tecla del número "0") también tiene acceso en estos modos.
Cuando se selecciona un idioma que no es el inglés en la configuración del terminal, habrá varios
caracteres únicos disponibles para el idioma seleccionado cuando se presionen sus teclas
respectivas.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-13
Operación
Navegue a (ARRIBA, ABAJO, DERECHA, IZQUIERDA) hasta que el carácter deseado esté enfocado,
y presione ENTER.
La Tabla 2-3 muestra los símbolos y caracteres especiales disponibles y sus teclas de acceso. Si
se ingresa un carácter incorrecto, la tecla BORRAR eliminará el carácter del cuadro de entrada de
datos.
Para salir sin seleccionar un carácter, presione la tecla programable izquierda. La tecla del extremo
izquierdo funciona como tecla programable ESCAPAR o SALIR cuando no se muestra
ninguna tecla programable.
2-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Los caracteres cirílicos rusos no son compatibles a través del teclado alfanumérico
compartido.
El teclado alfanumérico de 12 teclas no es compatible con los caracteres cirílicos del idioma ruso.
En este caso, las teclas programables funcionan como teclas alfabéticas (vea la Figura 2-11) que
se usan para ingresar estos caracteres alfabéticos únicos. Las teclas programables que sirven para
los caracteres cirílicos se muestran automáticamente cuando el enfoque se mueve a un cuadro de
entrada de datos compatible con entrada alfabética. Cada tecla programable contiene de 1 a 7
caracteres cirílicos (Figura 2-12).
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-15
Operación
Grupos de
caracteres encima
de las teclas
programables
asociadas
Para ingresar un carácter, use las teclas con flechas ARRIBA y ABAJO para ir a la fila de teclas
programables que muestra el grupo que incluye los caracteres deseados. La presencia de
símbolos MÁS ARRIBA / MÁS ABAJO a la derecha de las teclas programables indica que hay
grupos de caracteres adicionales disponibles. Una vez que aparezca la fila correcta, presione la
tecla programable debajo del grupo de caracteres que incluye el carácter deseado.
En este punto, los caracteres que están sobre la tecla programable cambiarán para mostrar un
carácter por tecla programable (Figura 2-13).
Ahora, presione la tecla programable que corresponda al carácter deseado. También observe que
el símbolo MÁS ABAJO aparece a la derecha de las teclas programables. Presione la tecla de
navegación ABAJO para ver la segunda fila de caracteres. Este grupo incluirá una tecla
programable ESCAPAR (Figura 2-12). Si seleccionó el grupo de caracteres equivocado, use
esta tecla para regresar a la pantalla de selección del grupo de caracteres.
Repita este proceso hasta que se hayan ingresado todos los caracteres cirílicos. La tecla BORRAR
se puede usar para eliminar caracteres que no se usen en el cuadro de ingreso. La tecla
programable ESCAPAR en el grupo de símbolos de teclas programables finaliza el proceso de
ingreso de datos sin aceptar ninguno de los nuevos datos escritos. Los datos en el campo de
entrada se revertirán a lo que haya habido en el cuadro de entrada antes de que se iniciara la
nueva entrada.
2-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Una vez que se hayan ingresado los caracteres deseados en los campos correspondientes en la
pantalla, presione la tecla ENTER para aceptar las entradas.
Línea de metrología
Línea del sistema
Área de peso y
aplicación
SmartTrac mostrado
en pantalla auxiliar
Símbolo MÁS ABAJO
que indica más
Iconos de teclas opciones de teclas
programables programables
Figura 2-14: Pantalla de inicio predeterminada, línea del sistema con mensaje de impresión mostrado
La apariencia de la pantalla de inicio varía de acuerdo con la configuración del terminal, pero
puede incluir*:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-17
• Pruebas de calibración y • Control de calibración • Administrador de prueba
GWP GWP®
• Fecha y hora • Identificación (ID) • Comparación de objetivos
• SmartTrac™ • Comparadores • Memoria alibi
Operación
Para más información acerca de cómo activar algunas de las funciones más complejas del
IND570, consulte el Capítulo 3, Configuración y el Capítulo 4, Aplicaciones.
2.7.1. Cero
La función Cero se usa para establecer o restablecer el punto de referencia inicial de cero del
IND570. Hay tres modos de establecer cero:
El cero de encendido permite al terminal IND570 capturar un nuevo punto de referencia después de
aplicar corriente. Si el terminal detecta movimiento durante una función de captura de cero de
encendido, continuará para verificar que haya una condición sin movimiento hasta que se capture
cero.
El cero de encendido puede inhabilitarse o habilitarse y el rango aceptable por encima y por debajo
del cero calibrado puede configurarse. El rango es programable de 0% a 100% de la capacidad y
puede incluir un rango positivo así como un rango inferior al cero calibrado.
2-18 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
El rango para todos los tipos de cero semiautomático puede seleccionarse (0% a 100%) más o
menos a partir de cualquier punto cero calibrado (si el cero de encendido está desactivado) o a
partir del punto de ajuste de cero inicial (si el cero de encendido está habilitado).
Es posible el inicio remoto del comando de cero semiautomático vía una entrada discreta, un
comando ASCII ‘Z’ enviado por puerto serial (CPTZ y SICS), un comando iniciado por una interfaz
PLC, o desde una aplicación.
La función Cero temporizado funciona para monitorear el sistema de pesaje con el fin de asegurar
que la báscula vea el centro de cero en estabilidad dentro de cierto tiempo. Esta función se ha
implementado para satisfacer requerimientos de la aprobación MID R51 para equipo de pesaje de
toma automática.
• APAGARÁ la salida discreta "Cero solicitado" durante 200 ms y luego volverá a ENCENDERLA
• Mostrará nuevamente el mensaje "Cero requerido" en la línea del sistema
• Mostrará una línea punteada en la pantalla de peso para indicar datos no válidos
• Activará la salida discreta de la alarma de error del sistema
• Establecerá el bit válido de datos dentro de los datos cíclicos del PLC como no válido
• Cambiará la palabra de estado B de la línea de datos de salida continua para indicar cero no
capturado
En este punto, la báscula debe ver el centro de cero en estabilidad o permanecerá inhabilitada.
Después de ver el centro de cero en estabilidad (puede requerirse un comando CERO), todas las
salidas de datos regresarán a estado válido, la pantalla de peso volverá a aparecer, la salida
discreta "Cero solicitado" se APAGARÁ y la salida de la alarma de error del sistema regresará al
estado APAGADO.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-19
Se recomienda dejar Cero temporizado inhabilitado (su configuración predeterminada) a
menos que la aplicación/instalación requiera aprobación de MID R51.
2.7.2. Tara
Operación
El área de la pantalla del IND570 puede configurarse en la configuración para mostrar el valor de
tara activo (vea la Figura 2-5 y la Figura 2-15). De acuerdo con el tipo de tara, el valor de tara
numérico puede mostrarse con un nombre T o PT.
Los tipos de tara y las operaciones asociadas disponibles en el IND570 incluyen tara de botón de
presión, tara de teclado (tara predeterminada), corrección de signo de neto, tara automática y
borrar tara.
Si está habilitada, al presionar la tecla de función de báscula del botón de presión TARA se
inicia una tara semiautomática. El IND570 intentará llevar a cabo un proceso de tara. Si es
satisfactorio, la pantalla cambia a una indicación de peso neto de cero y el peso previo en la
báscula se almacena como valor de tara. El modo neto se indicará en la pantalla. Si la pantalla de
tara está habilitada, el valor de tara de botón de presión se mostrará con un nombre T.
2-20 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.7.2.2. Tara de teclado
Una tara de teclado, también llamada tara predeterminada, es un valor de tara numérica que se
ingresa manualmente a través del teclado numérico, recibido a través del puerto serial o a través
de Ethernet desde un dispositivo periférico, o extraído de la memoria de la tabla de tara. El valor de
tara predeterminado no puede exceder la capacidad de la báscula. Un valor de tara ingresado
manualmente se interpreta como que tiene las mismas unidades que el valor mostrado actual. El
movimiento no afecta la entrada de valores de tara preestablecida.
La tara con teclado puede configurarse en el área de configuración como habilitada o inhabilitada.
Cuando está inhabilitada, el teclado numérico y la tecla de función de báscula TARA no
pueden usarse para obtener una tara.
Para ingresar un valor de tara predeterminada manualmente, use el teclado numérico o externo
para ingresar el valor de tara (los datos ingresados se mostrarán justo arriba de las teclas
programables con un nombre “Datos:”) y presione la tecla de función de báscula TARA .
Si la tara predeterminada tiene éxito, la pantalla cambia a una indicación de peso neto, y el valor
de tara preestablecido ingresado se guarda como el valor de tara en el registro de tara activa. Si la
pantalla de tara está habilitada, el valor de tara de botón de presión se mostrará con el nombre PT
(Figura 2-5).
La tara preestablecida puede ingresarse en formato libre. Si el valor mostrado no coincide con la
ubicación del punto decimal del peso mostrado o intervalo de visualización, el valor de tara
ingresado se redondea al intervalo de visualización más cercano y el punto decimal es ajustado
para que coincida con el peso bruto. El método de redondeo consiste en que 0.5 o más de un
intervalo de visualización (d) se incrementa al siguiente intervalo y 0.49 o menos de un intervalo
disminuye al intervalo más bajo.
Cuando se ingresa un valor de tara menor de 1.0, el operador puede ingresar el dato sin el cero a
la izquierda (a la izquierda del punto decimal), pero toda la presentación, almacenamiento e
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-21
impresión de este valor incluirá el cero a la izquierda. Por ejemplo, una entrada de tara
predeterminada de .05 aparecerá como 0.05.
Si se ha predeterminado una tara y se ingresa una tara diferente, la segunda tara predeterminada
remplaza al valor anterior (éste no se suma al valor previo). La tara de remplazo puede ser mayor
Operación
Debido a la forma en que el IND570 maneja la tara, se requiere que el sistema de pesaje final
tenga una etiqueta que muestre el valor de tara máxima dentro de la capacidad del intervalo
número 1: T = nnn, donde nnn es la capacidad del intervalo 1.
• Se requiere solo para terminales aprobados por OIML que estén programados para intervalo
múltiple (no rango múltiple).
• Los marcados descriptivos serán indelebles y de un tamaño, forma y claridad que faciliten la
lectura.
• Se colocarán en un lugar claramente visibles en una etiqueta fijada permanentemente en el
instrumento.
• En caso de que la etiqueta no se destruya cuando se remueva, se proporcionará un medio de
seguridad; por ejemplo, una marca de control que se pueda aplicar.
2.7.2.4. Tabla de tara
El terminal IND570 contiene una tabla de tara con 99 registros para almacenar pesos de tara que
el operador puede extraer rápidamente, en lugar de ingresarlos manualmente para cada
transacción. Esto es especialmente útil cuando ciertos valores de tara se usan repetidamente.
Se puede incluir una descripción de 20 caracteres para cada registro. Esta descripción puede
usarse para distinguir un registro de tara de otro. Cada registro de tara en la tabla de tara también
contiene un campo de totalización. Cuando la totalización se habilita para la tabla de tara, cada
vez que se completa una transacción con una identificación/registro de tara específicos, se
agregará el valor de peso bruto o de peso neto (según se haya seleccionado en la configuración)
al campo de totalización del registro y el contador correspondiente dentro del registro de tara se
incrementará en uno.
Está disponible un reporte impreso de los registros y totalización en la tabla de tara. El Apéndice B,
Estructura de la tabla y archivo del registro proporciona detalles adicionales acerca de la tabla de
tara.
2-22 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.7.2.5. Carga de registros de la tabla de tara
La tecla programable MEMORIA DE TARA puede usarse en dos formas para activar registros de
la tabla de tara.
Acceso rápido a Cuando se conoce la identificación del registro de tabla de tara, use el
registros método de extracción rápida. Ingrese la identificación con el teclado
numérico y luego presione la tecla programable MEMORIA DE TARA para
cargar el registro en el registro/memoria de tara. Si el registro está
disponible, los datos se cargan. Si no se encuentra el registro, aparece un
error que indica “No se encontró la identificación”.
Selección de lista Cuando no se conoce la identificación del registro de la tabla de tara, use el
método de lista de selección. Para utilizar el modo de Selección de lista:
1. Presione la tecla programable MEMORIA DE TARA sin ninguna
entrada de datos precedente. Aparece la pantalla de búsqueda de tara.
2. Ingrese cualquier dato necesario para especificar su búsqueda o deje
las selecciones como están para extraer todos los registros.
3. Presione la tecla programable BUSCAR para ver los registros
seleccionados en la tabla.
4. Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse por
la lista hasta que se ilumine el registro deseado.
5. Presione la tecla programable OK para cargar el registro
seleccionado de la lista.
6. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la
pantalla de operación de pesaje sin guardar el registro.
La corrección del signo neto permite usar el terminal para operaciones de enviar (entrante vacío) y
recibir (entrante cargado). La corrección del signo de neto puede habilitarse o inhabilitarse en el
IND570. Consulte la sección Tipos de tara, en el Capítulo 3, Configuración, para más información
acerca de inhabilitar y habilitar la corrección del signo de neto.
Si la corrección del signo de neto está inhabilitada en la configuración, cualquier valor de peso
almacenado en el registro de tara se considera una tara independientemente del peso bruto
presente en la báscula en el momento de la transacción final y los valores netos pueden ser
negativos.
Si la corrección del signo de neto está habilitada, el terminal cambiará los campos de peso bruto y
peso de tara cuando sea necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso
menor sea el peso de tara, y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección del
signo de neto afecta los datos de la pantalla, datos almacenados, la extracción de peso y los
datos impresos.
La corrección del signo de neto opera con la tara de botón de presión, la tara preestablecida o con
registros de taras almacenadas. La Tabla 2-5 muestra un ejemplo de valores de peso con y sin
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-23
corrección del signo de neto. En este ejemplo, el valor de registro de tara es de 53 kg y el peso
activo en la báscula es de 16 kg.
Tabla 2-5: Valores de peso con y sin corrección del signo de neto
Operación
Cuando la corrección del signo de neto está habilitada, el campo de peso de tara en la
pantalla inicial y la pantalla de extracción de peso se etiquetarán con la letra “M” para indicar
“Memoria” en lugar de “T” o “PT” (Figura 2-16).
Figura 2-15: La tara se muestra con corrección del signo de neto habilitada
El IND570 puede configurarse de manera que la tara sea tomada automáticamente (tara
automática) después de que el peso en la báscula exceda un peso umbral de tara programado. La
tara automática puede configurarse en el área de configuración como habilitada o inhabilitada.
Cuando está habilitada la tara automática, la pantalla cambia a indicación de peso neto cero
después de que el peso exceda el valor del umbral. El peso previo en la báscula se almacena en el
registro de tara como el valor de tara. Las operaciones de tara automática involucran:
2-24 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Varias condiciones podrían impedir la función de tara automática:
Borrar peso Borrar peso umbral es el valor de peso bruto por abajo del cual el IND570
umbral borrará automáticamente una tara una vez que se haya establecido a un
valor por arriba del valor umbral.
Verificación de Se proporciona verificación de movimiento para controlar el borrado
movimiento automático de la tara. Si la verificación de movimiento está inhabilitada, el
valor de tara se borra inmediatamente después de que el peso descienda
por abajo del peso umbral (umbral de borrado automático),
independientemente de la condición de movimiento.
Si la verificación de movimiento está habilitada, una vez que cumpla con
los requisitos para valor de peso por arriba y luego por abajo del peso
umbral (umbral de borrado automático), el IND570 espera una condición
sin movimiento antes de borrar automáticamente la tara.
Borrar después de Si está habilitado, la tara es borrada automáticamente y la báscula regresa
imprimir al modo bruto una vez que los datos hayan sido transmitidos al presionar
la tecla de función de báscula IMPRIMIR o desde una fuente remota.
Borrar con cero Si está habilitado, al presionar la tecla de función de báscula CERO
primero se borrará la tara y luego se emitirá un comando de cero.
Consulte la sección Báscula | Tara | Borrado automático del Capítulo 3, Configuración para más
información acerca de configurar el borrado automático.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-25
2.7.3. Impresión
La función de impresión (salida por solicitud) puede iniciarse al hacer lo siguiente:
Para ejecutar una impresión satisfactoriamente, debe configurarse una conexión serial, USB o
Ethernet con asignación de salida por solicitud y vinculada a una plantilla y activador asociados
con el puerto serial, USB o Ethernet seleccionado. Si un comando de impresión falla debido a que
no hay una salida por solicitud programada en ningún puerto, aparece el mensaje de error
síncrono “Falla de impresión-No hay salida por solicitud”.
2.7.3.2. Bloqueo de impresión
El interbloqueo de impresión está diseñado para implementar una sola salida por solicitud por
transacción. El bloqueo de impresión puede habilitarse o inhabilitarse. Si está habilitado, el
comando de impresión es ignorado hasta que el peso bruto medido exceda el umbral de bloqueo
de impresión. Una vez que se ejecute el primer comando de impresión, los comandos siguientes
de impresión son ignorados hasta que la indicación de peso bruto descienda por abajo del umbral
restablecido de bloqueo de impresión. Si el interbloqueo de impresión bloquea un comando de
impresión, se genera el error síncrono “Impresión no lista”.
El inicio automático de una salida por solicitud ocurre una vez que el peso bruto excede el umbral
mínimo y no hay movimiento en la báscula. Después del inicio, el peso bruto debe regresar por
debajo del umbral restablecido antes de que ocurra la siguiente impresión automática.
La tecla programable Repetir impresión permite la salida de datos de la salida por solicitud
más reciente para que se vuelva a imprimir con el encabezado o pie de página DUPLICADO a fin
de distinguirla de la impresión original.
Para habilitar la función Repetir impresión, simplemente agregue la tecla programable Repetir
impresión a la página de inicio. Al presionar esta tecla programable se inicia una impresión
repetida de la última conexión de salida por solicitud que se encuentra indicada en las
asignaciones que están en Configuración en Comunicación | Conexiones.
2-26 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
La plantilla de salida repetida puede marcarse con el encabezado o pie de página “DUPLICADO”
para indicar que los datos en la plantilla de salida se generaron como repetición de una
comunicación previa.
Para imprimir cualquier reporte estándar del IND570, ya sea a través de la tecla programable
REPORTES o desde dentro de una aplicación, debe configurarse una conexión serial, USB o
Ethernet con una asignación de reporte. Si la impresión de un reporte falla debido a que no está
programada una asignación de reporte en ningún puerto, aparece el error de mensaje síncrono
“Sin conexión de reportes”.
2.7.4. Totalización
Con frecuencia, es útil para el usuario del equipo de pesaje conocer cuántas transacciones de
pesaje se han procesado y cuánto material fue procesado durante un periodo de tiempo en
particular. Con frecuencia también existe la necesidad de subdividir esta información de acuerdo
con el material o número de artículo, cuenta del cliente, etc. El IND570 es compatible con varios
métodos para rastrear el número de transacciones y material procesado. La totalización puede
ocurrir en el registro de totales de la báscula general, dentro de la tabla de tara y dentro de la tabla
de objetivos. Consulte Aplicación | Operación | Totalización en el Capítulo 3, Configuración para
más detalles acerca de la totalización dentro de la tabla de tara y tabla de objetivos.
2.7.4.1. Contador de transacciones
El terminal IND570 proporciona totalización en los registros gran total (GT) y subtotal (ST). La
cantidad total de peso procesada cada vez que se completa una transacción (la función IMPRIMIR
ha sido excluida) se acumula en estos registros. Cada registro también tiene un contador de
transacciones único. Los contadores registran el número de transacciones que se han
totalizado/acumulado en cada registro.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-27
2.7.4.3. Extracción de totales
Presione la tecla programable BORRAR SUBTOTAL para borrar las cantidades del subtotal.
Presione la tecla programable BORRAR para borrar las cantidades del gran total y del subtotal.
Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir un informe de los totales.
Si Borrar total o Borrar subtotal después de imprimir está habilitado en la configuración, estos
valores se borrarán después de imprimir. Si la seguridad está habilitada, el acceso de nivel
Supervisor o más alto ejecutará esta IMPRESIÓN.
Cuando se cambian las unidades, el valor de éstas cambia a las unidades seleccionadas
correspondientes y tiene lugar la conversión del valor mostrado. La división mostrada cambia a un
valor de peso equivalente en la unidad cambiada (por ejemplo, de 0.02 lb a 0.01 kg) y la
posición decimal cambia para adaptarse a la conversión.
Cuando se cambian unidades, la capacidad de las unidades convertidas es dictada por el número
de divisiones original establecido en el área de capacidad e incrementos de la configuración. En
algunas situaciones, esto puede reducir la capacidad del terminal cuando se convierte a unidades
secundarias o terciarias.
Si el terminal está programado como aprobado con el interruptor de metrología (SW1-1) en “ON”,
el modo Ampliar diez veces aparece durante cinco segundos y después regresa automáticamente a
la resolución normal. La impresión está inhabilitada cuando se amplía el peso y el terminal está
programado como aprobado.
2-28 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.7.7. Alerta de carga (solo plataformas PowerDeck)
Para pesaje exacto, las cargas deberán colocarse de manera que su centro de gravedad esté cerca
del centro geométrico en el arreglo de las celdas de carga de la plataforma. Esto es de particular
importancia en casos en que la plataforma está a ras del piso, y es posible que parte de la carga
sobresalga de la plataforma y esté apoyada en el piso, lo que reduce el peso medido.
Cuando una plataforma PowerDeck se conecta al IND570, hay una característica operativa
adicional disponible para asistir al usuario a centrar la carga en la plataforma. Una vez habilitada
y configurada en Configuración, siempre que el centro de gravedad de la carga esté fuera de la
zona "OK" configurada por el usuario, se muestra una pantalla de Alerta de carga.
La Alerta de carga muestra un rectángulo que representa la base de la báscula, marcada con los
números de celdas de carga 1 a 4. Si se detecta una condición fuera de centro, aparece un punto
para indicar el cuadrante que está presentando la desviación más extrema. En este caso, el
operador deberá inspeccionar visualmente la carga para asegurarse de que esté completamente
sobre la plataforma; en caso contrario, tomar los pasos necesarios para centrar correctamente la
carga o contenedor para el que se va a capturar un peso.
Figura 2-16: Terminal con plataforma PowerDeck, mostrando una indicación de carga fuera de centro
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-29
METTLER TOLEDO (vea la Figura 2-18). Si el IND570 remoto se usará para emitir comandos
simples C, T, P, Z a otro terminal (referido como el terminal Primario), el Primario debe tener la
capacidad de aceptar entradas de comandos (CPTZ). La comunicación del terminal remoto en el
IND570 puede realizarse a través de las interfaces Ethernet y serial. Consulte el Capítulo 4,
Operación
Aplicaciones, para más detalles acerca de la configuración del IND570 para usarse como terminal
remoto.
Los sistemas de pesaje se degradan a través del tiempo y se desgastan con el uso. Para los
sistemas con uso intenso esporádico, el número de pesajes deberá determinar el intervalo de
prueba mientras que un sistema que es poco usado o usado frecuentemente de manera regular
podría beneficiarse del intervalo de tiempo como el activador de pruebas.
La notificación al usuario ocurre una vez que se ha excedido el intervalo de servicio de calibración.
El IND570 acepta una serie de esquemas de notificación que incluyen:
2-30 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
• Mensajes de la línea del sistema en la pantalla del terminal
• Inhabilitación de la báscula
• Indicador de icono de servicio en la pantalla del terminal
• Alertas de correo electrónico
El método de borrar o reiniciar la notificación depende del tipo de notificación. Puede consultar
detalles adicionales acerca de la configuración de la administración de calibración, incluyendo
activadores y notificaciones, en la sección Mantenimiento | Configurar/Ver | Administración de
calibración del Capítulo 3, Configuración.
El IND570 proporciona una secuencia de prueba de calibración programable diseñada para guiar
al probador a través de un conjunto de pasos predeterminados que compararán la calibración
actual del terminal con pesos de prueba conocidos. Puede consultar una descripción completa de
la prueba de calibración predeterminada en la sección Mantenimiento | Configurar/Ver | Prueba de
calibración del Capítulo 3, Configuración.
Al final de la prueba completa, se puede imprimir un reporte de la prueba que contiene todos los
datos de la prueba de calibración. Si el registro de GWP está habilitado (consulte la sección
Mantenimiento en el Capítulo 3, Configuración), se registra un resultado aprueba/no aprueba de
prueba de calibración, que proporciona un registro de datos que puede utilizarse en tareas de
conformidad. Si el registro de mantenimiento está habilitado, también se registran aquí detalles
adicionales sobre la prueba de calibración.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-31
El IND570 integra la verificación de GWP con el GWP de administrador de pruebas integrado. Esta
es una forma de almacenar y ejecutar de manera rutinaria procedimientos de prueba
recomendados por el servicio de verificación de GWP. La GWP de administrador de prueba
considera el modelo de uso del equipo e indica ya sea realizar una prueba rutinaria o programar
Operación
una llamada de servicio para prueba certificada o ajuste del sistema. Esto apoya el mantenimiento
proactivo más bien que el reactivo.
Un sistema de pesaje se desgasta con el uso y su desempeño puede degradarse con el tiempo,
por lo cual es necesario confirmar que el desempeño aún cumple los requerimientos del proceso
del cliente. Para sistemas de uso intenso, el número de ciclos de pesaje deberá usarse para
determinar el intervalo de prueba; por el contrario, en un sistema que se usa en forma ligera o
rutinaria deberá usarse el intervalo de tiempo como el activador de prueba.
La notificación al usuario ocurre una de vez que se ha excedido el intervalo de prueba GWP. El
IND570 acepta una serie de esquemas de notificación que incluyen:
El IND570 ofrece tres pruebas GWP predeterminadas, cada uno para sensibilidad, excentricidad y
repetibilidad. Estas pruebas predeterminadas se basan en los procedimientos de prueba estándar
GWP y están diseñadas para guiar al probador a través de un grupo de pasos predeterminados
que compararán el desempeño actual del terminal con pesos de prueba conocidos y tolerancias de
desempeño aceptables. Puede consultar descripciones completas de las pruebas GWP
predeterminadas e instrucciones sobre cómo modificar esas pruebas en la sección Mantenimiento |
Configurar/Ver | Pruebas GWP en el Capítulo 3, Configuración.
2-32 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.7.11.3.1. Cómo realizar una prueba GWP
El acceso a las pruebas de sensibilidad, excentricidad y repetibilidad se obtiene al presionar la
tecla programable GWP en la página de inicio. Aparecerá una pantalla con una lista de
todas las pruebas GWP. Las pruebas pueden seleccionarse e iniciarse en esta pantalla. El nombre
del probador siembre debe ingresarse antes de que se inicie la prueba. Dependiendo de las
selecciones de configuración, el número de serie y la capacidad de cada uno de los pesos de
prueba para usarse en la prueba pueden ingresarse manualmente o confirmarse al compararlos
con información ingresada previamente. Esto proporciona un registro rastreable para cada prueba
GWP que se realiza.
Al final de la prueba completa, puede imprimirse un reporte de la prueba que contiene todos los
datos en proceso asociados con la prueba GWP. Si el registro de GWP está habilitado (consulte la
sección 3.9.1.4., Mantenimiento | Configurar/Ver | Registro GWP en el Capítulo 3, Configuración),
en el registro se ingresa un registro del resultado final de la prueba GWP. Si el registro de
mantenimiento está habilitado, también se registran aquí detalles adicionales sobre la prueba
GWP. Estos registros pueden servir para apoyar tareas de conformidad.
En muchas regiones del mundo, los reglamentos especifican el valor de peso mínimo; sin
embargo, una recomendación de GWP determinará este valor con base en los requerimientos de
pesaje del proceso del cliente porque en muchos casos este valor de peso mínimo puede ser más
alto que el valor mínimo que especifiquen las autoridades legales, con base en la precisión del
proceso que requiere el cliente. Se usa una verificación de GWP para confirmar este valor.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-33
mientras existe esta condición, la impresión incluirá un asterisco (∗) para indicar que el peso
transmitido no es válido.
Para instrucciones específicas paso por paso sobre cómo configurar el MinWeigh, consulte la
sección Báscula | MinWeigh en el Capítulo 3, Configuración.
Operación
2.7.13. CalFree™
El terminal IND570 ofrece un método para calibrar una báscula sin usar pesos de prueba. Este se
basa en el ingreso manual de datos de capacidad y funcionamiento a partir de la celda de carga o
plataforma de la celda de carga. Este método de calibración puede usarse para la verificación y
prueba inicial de sistemas o cuando se usa una estructura grande como tanque de pesaje y no es
posible aplicar pesos de prueba a la estructura.
METTLER TOLEDO recomienda ampliamente que se usen pesos de prueba siempre que sea
posible, ya que esto proporciona el método de calibración y ajuste más preciso. Comuníquese
con su proveedor de servicio local autorizado METTLER TOLEDO para más información acerca
de la calibración del IND570.
Aunque el formato para hora y fecha pueden seleccionarse según las preferencias locales, el uso
de una marca de hora en los archivos de registro no es seleccionable. Los formatos de marca de
hora siempre son fijos como:
Fecha: AAAA/MM/DD (por ejemplo, lunes, 20 de julio de 2016 se convierte en la fecha formal fija
2016/07/20)
Hora: HH:MM:SS almacenados en un formato de 24 horas (por ejemplo, 10:01:22 PM se
convierte en la hora formal fija 22:01:22)
2.7.15. Identificación (ID)
La función de identificación ofrece una forma de recolectar información de transacciones específica
durante una aplicación de pesaje. Información tal como operador, material, orden de compra,
número de lote y datos similares puede ingresarse manualmente a través del teclado alfanumérico
del terminal, un teclado externo o un lector de código de barras. La función de identificación
también puede usarse para asegurar que se lleve a cabo una secuencia de operación específica en
la misma forma cada vez.
El IND570 proporciona cuatro secuencias de identificación diferentes: ID1, ID2, ID3 e ID4. Pueden
programarse hasta 30 pasos en cada ID. Algunas asignaciones de paso establecen un mensaje en
pantalla para que el usuario realice una acción particular. Otras asignaciones de pasos causan
que el terminal lleve a cabo automáticamente una función específica, tal como tara. Las
asignaciones de identificación se muestran a continuación:
2-34 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Borrar tara Borra automáticamente cualquier valor de tara almacenado y regresa la
báscula al modo de bruto
Lista de selección Permite al usuario seleccionar una entrada de una lista desplegable
preprogramada creada dentro de la identificación. Pueden programarse
hasta seis selecciones.
Tara preestablecida Indica al usuario ingresar un valor de tara. Se requiere que el usuario
presione ENTER para aceptar una tara.
ID2, ID3 e ID4 solo pueden activarse manualmente mediante una tecla programable individual.
ID1 puede activarse en una de dos formas:
Si una tecla programable activa la ID1, ID2, ID3 o ID4, puede programarse para continuar, repetir
la secuencia hasta que se presione la tecla programable SALIR o se presione la tecla
programable ESCAPAR mientras se selecciona un campo de entrada alfanumérico.
Cuando se configura ID1 para funcionar automáticamente, la secuencia inicia cuando se coloca
un peso en la báscula que excede un valor umbral programado. Cuando se hayan realizado todos
los pasos y se retire el peso, la lectura de la báscula desciende por abajo de un valor de reinicio.
En este punto, el terminal está listo para comenzar la siguiente secuencia asociada con ID1.
Para información adicional acerca de la configuración del modo ID, consulte las secciones
Aplicación | ID1, ID2, ID3 e ID4 en el Capítulo 3, Configuración.
Un ejemplo de un proceso manual podría ser una estación de pesaje de comprobación en donde el
operador verifica el peso neto de los paquetes. El IND780 puede usar su función de comparación
para proporcionar una indicación gráfica Por arriba -OK- Por abajo para ayudar al operador a
determinar si el peso de cada paquete es aceptable o no comparado con un peso objetivo
programado.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-35
La comparación de objetivos (punto de ajuste) se utiliza más frecuentemente en dos tipos de
aplicaciones:
Por arriba/Por Clasifican cargas colocadas en la plataforma de la báscula como por arriba
abajo o por abajo del valor objetivo o dentro del rango de tolerancia del objetivo
Para básculas de celdas de carga analógicas, la velocidad de comparación objetivo del IND570
(la velocidad a la que el IND570 compara el peso vivo de la báscula con el valor objetivo
deseado) es de 50 comparaciones por segundo. La velocidad de comparación objetivo para bases
IDNet de alta precisión depende del módulo de pesaje en la base.
Las siguientes definiciones explican algunos de los términos usados en las aplicaciones de
transferencia de materiales:
Objetivo El objetivo es el valor del peso que está en el objetivo final del proceso de
transferencia de material. Si un contenedor se va a llenar con 10 kg de
material, el valor objetivo es 10 kg.
2-36 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tolerancia El rango de peso arriba y abajo del valor del objetivo que será aceptable
como una comparación de objetivo “en tolerancia”. La tolerancia puede
ingresarse como una desviación del peso en relación al objetivo o una
desviación de porcentaje en relación al objetivo dependiendo de la selección
de configuración.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-37
Salidas Esto describe un modo de operación de la salida de alimentación en un
independientes sistema de alimentación de dos velocidades. Si el tipo de salida está
programado como independiente, la salida de alimentación no se enciende
hasta que se apague la salida de alimentación rápida. Solamente una
Operación
Salida de Esto se refiere a la conexión de asignación de salida física que se usa para la
alimentación alimentación más rápida en un sistema de alimentación de dos velocidades.
rápida Esta salida no se utiliza en un sistema de velocidad simple.
Salida de Esto se refiere a la conexión de salida física que se usa para la alimentación
alimentación más lenta en un sistema de alimentación de dos velocidades. Esta es la única
salida de alimentación que se usa en un sistema de alimentación de
velocidad simple.
2-38 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.7.16.1.1. Control de objetivos
El terminal proporciona dos niveles diferentes de control de objetivos para el modo de transferencia
de material. Las salidas de enganche deben habilitarse para utilizar cualquier tipo de control
automático.
Para aplicaciones simples o aplicaciones que son más automatizadas y requieren mínima entrada
del operador, solo se necesita la tecla programable INICIAR para comenzar el proceso de
comparación de objetivo. El usuario no proporciona ningún otro control. La comparación se
ejecuta hasta el final cuando el enganche establece las salidas como FALSAS hasta que se
presiona la tecla programable INICIAR la próxima vez.
Para aquellas aplicaciones donde se espera más control del operador para una pausa ocasional o
para cancelar un proceso de comparación, se utiliza la tecla programable CONTROL DE OBJETIVO
. Al presionar la tecla programable CONTROL DE OBJETIVO se proporciona una visualización
específica para la comparación de objetivo con el estado de comparación y las teclas
programables apropiadas mostradas. Los modos posibles de estado son "Listo", "Ejecutando" o
"Pausado". Las teclas programables correspondientes son INICIAR , PAUSAR y CANCELAR
. En la Figura 2-19, Figura 2-20 y Figura 2-21 se muestra un ejemplo de cada pantalla de
control de objetivo.
Tecla programable
INICIAR
Tecla programable
PAUSAR
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-39
Tecla programable
REANUDAR
Operación
(INICIAR)
Tecla programable
CANCELAR
(DETENER)
Si se usará la comparación de objetivo del IND570 para comprobación de peso estadística del
peso de un artículo o producto, la aplicación puede clasificarse como una aplicación por arriba/por
abajo. Estos tipos de aplicaciones son generalmente manuales pero también pueden ser
automatizados. La pantalla SmartTrac indica la clasificación del peso colocado en la báscula y las
E/S discretas pueden usarse para activar equipos externos como luces indicadoras o interruptores
de rechazo. El terminal compara el peso actual con un objetivo ingresado anteriormente con
valores de tolerancia o con límites de zona e indica los resultados. Las siguientes definiciones
explican algunos términos usados en aplicaciones por arriba/por abajo.
Objetivo El objetivo es el valor de peso ideal para el producto que se está probando.
Si un contenedor debe pesar exactamente 10 kg, el valor del objetivo es 10
kg.
Tolerancia El rango de peso arriba y abajo del valor del objetivo que será aceptable
como “OK” en la comparación de objetivo. La tolerancia puede ingresarse
2-40 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
como una desviación del peso en relación al objetivo, una desviación de
porcentaje en relación al objetivo, o como un peso absoluto (límites de
zona) dependiendo de la configuración.
11. Presione la tecla programable OK para aceptar las ediciones del registro activo.
12. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de operación de
pesaje sin guardar las ediciones del registro activo.
NOTA: Las unidades objetivo en el registro activo están limitadas a unidades seleccionadas
como primarias, secundarias o terciarias. Consulte las secciones Báscula | Capacidad e
incremento | Unidades primarias y Báscula | Unidades del Capítulo 3, Configuración para
información acerca de la selección de las unidades.
La tecla programable MEMORIA DE OBJETIVOS puede usarse en dos formas para cargar
registros de la tabla de objetivos.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-41
Acceso rápido a Utilice el modo de Extracción rápida cuando conozca la identificación del
registros registro de la tabla de objetivos que va a cargar. Utilice el teclado numérico
para ingresar la identificación y después presione la tecla programable
MEMORIA DE OBJETIVOS para cargar el registro. Si el registro está
Operación
2.7.18. SmartTrac™
SmartTrac es una visualización gráfica del peso en la báscula, ya sea peso bruto o neto.
SmartTrac en el IND570 utiliza un tipo de visualización de gráfico de barras para el modo de
transferencia de material y un gráfico de tres zonas para el modo por arriba/por abajo.
Independientemente del modo de pesaje, hay tres tamaños diferentes de SmartTrac que pueden
seleccionarse.
2-42 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 2-22 muestra el tamaño pequeño, la Figura 2-23muestra el tamaño mediano y la Figura
2-24 muestra el tamaño grande.
Presentación de peso
SmartTrac
indicando peso
en objetivo
Presentación
de peso
SmartTrac
Escala Vernier
Peso objetivo
Pantalla de peso
neto
SmartTrac
Aunque la pantalla de gráfica de barras parece ser una pantalla continua, en realidad puede
dividirse en cuatro zonas separadas. La Figura 2-25 ilustra estas.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-43
La zona de tolerancia Por abajo (A) representa la cantidad de material desde el 10% del valor
objetivo hasta el objetivo menos el valor de tolerancia negativo. La gráfica de barras comienza a
llenar la zona A cuando se ha agregado más del 10% del objetivo. No se muestra llenado hasta
que el peso en la báscula llegue al punto del 10%.
Operación
2.7.18.1.3. En el objetivo
Cuando el valor medido equivalga exactamente al valor objetivo, aparece una indicación de
triángulo no llenado.
La zona C representa la zona de tolerancia aceptable por arriba del valor objetivo.
La zona D representa la zona de tolerancia no aceptable por arriba del valor objetivo. Si el valor
medido es suficientemente grande que el número de columnas de visualización en la gráfica de
barras requerido para la visualización excede el número disponible, la gráfica de barras se satura
y los incrementos posteriores en el valor medido no la afectan.
Si se requiere una salida discreta de estado de tolerancia para una aplicación de transferencia
de material, el software de la aplicación opcional del Fill-570 tiene una asignación de salida
discreta Fuera de tolerancia disponible.
2-44 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
regiones (cerca de cero y cerca del objetivo), la velocidad a la que el SmartTrac de transferencia de
material se llena es diferente a las diferentes secciones de la gráfica de barras.
Para ayudar a un operador a juzgar el valor final con más precisión durante el llenado manual, en
la parte superior del SmartTrac de transferencia de material hay un vernier. Este vernier es una
pantalla pequeña auxiliar que se usa con la pantalla del SmartTrac principal para mostrar la
ganancia (o pérdida) de peso en incrementos más finos que en el SmartTrac fijo. Este aparece
como una línea vertical en el borde superior del gráfico de barras (Figura 2-22, Figura 2-25),
moviéndose de izquierda a derecha. En la sección B, el vernier viaja de izquierda a derecha a 1/3
de la velocidad de la gráfica de barras, y su proporción velocidad/peso permanece constante
mientras se muestra.
Las pruebas han mostrado que si un operador consulta el vernier durante el proceso de llenado
manual, la oportunidad de encontrar el valor objetivo dentro de las tolerancias es mucho mayor,
puesto que la gráfica de barras del SmartTrac principal se hace más sensible con la adición de
peso cuando está dentro de la zona de tolerancia.
Observe que la Figura 2-26 muestra una pantalla combinada con gráficas que indican por
abajo, OK y por arriba en forma simultánea. Esto no es operación normal.
Presentación de
peso
SmartTrac
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-45
Presentación de peso
Operación
Descripción del
SmartTrac objetivo
Valor de tolerancia
superior
Valor de tolerancia
inferior
2-46 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.7.19. Comparadores
Los cinco comparadores en el IND570 son puntos de ajuste simples, no enganchados, usados
para comparar el valor de peso activo (o velocidad) con un valor de objetivo absoluto (o
velocidad) o un rango de peso definido. La fuente para la comparación puede ser el peso bruto, el
peso mostrado, el peso absoluto mostrado, la velocidad o la velocidad absoluta.
Los comparadores se controlan ya sea por coincidencia (por abajo o por arriba de un valor
objetivo absoluto) o por comparación con un rango. El parámetro Activo dentro de la configuración
del comparador determina el modo de control en el que opera un comparador. Cuando el
parámetro Activo es <, <=, =, >= o >, la fuente seleccionada (peso o velocidad) se compara con
un valor objetivo simple. Cuando el valor Activo es >_ _< (dentro de un rango) o _<>_ (fuera de
un rango), la fuente seleccionada (peso o velocidad) se compara con un rango definido por
valores de límite (bajo) y límite alto.
Para tener acceso a una página de edición del límite de comparador directamente desde la
pantalla de inicio, presione la tecla programable COMPARADOR , use las teclas ARRIBA/ABAJO
para seleccionar el comparador deseado de la lista y presione la tecla programable EDITAR . Si
la identificación (ID) del comparador se conoce, presione el número de identificación del
comparador y luego la tecla programable Comparador. Esto extraerá rápidamente la página de
edición de límite del comparador especificado.
Los comparadores están diseñados para usarse con salidas discretas. La función de un
comparador es activar una salida discreta basado en los parámetros del comparador. Cada
comparador en el IND570 tiene una salida discreta asignable que se activará cuando se cumplan
las configuraciones del comparador. Consulte el Capítulo 4, Aplicaciones, para más información
acerca de la configuración y uso de comparadores con E/S discretas.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-47
2.7.19.2. Comparadores de valor de objetivo
La salida discreta asignada para un comparador de valor objetivo (coincidencia) será activada
cuando la fuente seleccionada es VERDADERA en relación a la selección en el parámetro Activo del
comparador.
Operación
2.7.19.2.1. Ejemplo
La fuente es velocidad. El operador Activo es <= (menor o igual que) y el límite es 100 kg/min. La
salida estará activada (ON) cuando la velocidad esté por abajo de 100 kg/min y se apagará (OFF)
cuando el valor medido alcance 100 kg/min.
1. Presione la tecla programable Alibi si está programada como una de las posiciones de
inicio o presione la tecla programable REPORTES si está programada como una de las
teclas programables iniciales y luego seleccione Memoria Alibi en el cuadro de selección.
2. Presione la tecla programable VER TABLA . Aparece la pantalla para ver la búsqueda de
memoria alibi.
2-48 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3. Utilice los cuadros de selección y los campos de ingreso de datos para ingresar información
específica para limitar la búsqueda, o no ingrese ningún límite de búsqueda para ver toda la
información de la tabla de memoria alibi.
4. Presione la tecla programable INICIAR BÚSQUEDA . Aparece la pantalla para ver los
resultados de la búsqueda de memoria alibi. Los registros están ordenados por fecha y hora y
el registro más reciente se muestra de último.
5. Presione la tecla IMPRIMIR en esta pantalla para imprimir toda la tabla de memoria alibi
seleccionada.
La memoria alibi también puede exportarse desde el terminal a través de la tecla programable USB.
Consulte la sección 2-53 Transferencia de archivo USB del Capítulo 2, Operación para más
información.
1. Ingrese a la tabla que desea ver a través del método apropiado. Consulte el Apéndice B,
Estructura de la tabla y archivo del registro para más información acerca de archivos de tablas
y registro específicos.
2. Presione la tecla programable VER TABLA . Aparece la pantalla para ver la búsqueda.
3. Utilice los cuadros de selección e ingreso de datos para ingresar información específica para
limitar la búsqueda, o ingrese * (el carácter “comodín”) para ver toda la información de la
tabla.
4. Presione la tecla programable INICIAR BÚSQUEDA . Aparece la pantalla de vista de
búsqueda con los resultados de la búsqueda.
2.7.22. Reportes
Pueden generarse, verse e imprimirse varios reportes estándar desde las tablas de la base de
datos. Los reportes incluyen:
• Memoria alibi
• Tabla de tara
• Tabla de objetivos
La tecla programable REPORTES debe mostrarse en la pantalla de inicio para generar
reportes de tabla. De otra forma, la tabla de reportes sólo puede generarse en configuración.
Además, debe configurarse un puerto serial, Ethernet o USB con su asignación o reportes para que
se habilite la impresión de reportes.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-49
2.7.22.1. Generación de un reporte
Cuadro de selección
TIPO
2. Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tipo deseado de reporte de
tabla de base de datos en el cuadro de selección.
3. La tecla programable BORRAR TOTALES aparece cuando se selecciona la tabla de tara o
la tabla de objetivos. Presione la tecla programable BORRAR TOTALES para borrar los
totales en la tabla seleccionada. Aparece una advertencia que requiere verificación acerca de
que el usuario quiere borrar los totales de la tabla.
4. Presione la tecla programable IMPRIMIR en esta pantalla para imprimir el reporte
completo seleccionado.
5. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de inicio.
6. Para seleccionar e imprimir un subconjunto de registros de una tabla, presione la tecla
programable VER TABLA . Aparece la pantalla de búsqueda para el tipo de reporte
seleccionado (vea la Figura 2-31).
Cuadro de selección
del campo de
búsqueda
Cuadro de selección
de comparación
Tecla programable
BUSCAR
7. Presione la tecla programable BUSCAR para ver todos los datos en la tabla. Solo los
campos habilitados en configuración aparecen en las tablas.
8. Para limitar los datos:
a. Utilice el cuadro de selección del campo de búsqueda para seleccionar un campo de
búsqueda deseado (por ejemplo, buscar campos para la tara de tabla que incluya
Descripción, Identificación, n, Tara y Total).
2-50 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
b. Utilice el cuadro de selección de comparación para seleccionar cómo serán limitados los
datos [menor que (<), menor que o igual a (<=), igual a (=), mayor que o igual a (>=),
mayor que (>), o no igual a (<>) están disponibles en el cuadro de selección].
c. Utilice el teclado numérico para ingresar el factor limitante en el cuadro de texto (el
carácter * es el carácter “comodín” y produce todos los resultados).
d. Presione la tecla programable BUSCAR para ver los datos limitados en la tabla. Los
registros de resultados de búsqueda siempre están ordenados por identificación (del
número menor al mayor de identificación). Use las teclas con flechas para desplazarse a
la izquierda y a la derecha para ver columnas adicionales. La Figura 2-32 es un ejemplo
de resultados de búsqueda para una tabla de tara, con dos vistas que muestran todas las
columnas de datos disponibles.
Para activar la báscula, debe darse a la plataforma una sacudida súbita y firme; no es suficiente
colocar simplemente peso en la báscula. Una vez activa, la plataforma puede necesitar algún
tiempo para comenzar a transmitir un peso estable. Durante este periodo, el terminal mostrará una
línea interrumpida en lugar de peso, y debajo de la línea del sistema aparecerá el mensaje
“Báscula calentando”. Una vez que la báscula esté lista, el terminal recibirá datos de peso y la
pantalla principal volverá al estado normal.
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-51
Solo son compatibles los formatos de unidad flash USB FAT y FAT32
Pueden conectarse varios servicios al mismo tiempo a través de un concentrador externo USB
Operación
• Conexión a un teclado externo QWERTY, memoria USB, lector de código de barras u otra clase
de producto de dispositivo USB.
• Entrada directa de (código de barras) escaneado hacia varias aplicaciones de IND570 (por
ejemplo, campos de identificación [ID]) Consulte en la sección D.1.3.1 una lista de lectores
de códigos de barra que se sabe que son compatibles.
• Recopilación y almacenamiento de datos para plantillas de impresión y salidas por solicitud.
• Transferencia de archivos entre el IND570 y un dispositivo de memoria USB.
• Actualización de nuevo software.
• Respaldo y almacenamiento de configuración y calibración de terminal.
• Carga de archivos de aplicación personalizados de TaskExpert.
2.8.1. Puerto de hospedaje USB, configuraciones predeterminadas
El puerto de hospedaje USB, estándar en la tarjeta principal del IND570, puede usarse para
entrada de datos desde un teclado externo o lector de código de barras, o para transferir archivos
seleccionados hacia o desde el terminal. De manera predeterminada, el puerto USB está
inhabilitado. El acceso al puerto USB debe habilitarse en la configuración antes de que el IND570
reconozca la presencia y tipo del dispositivo USB conectado.
Cuando se conecta un teclado externo o lector de código de barras al IND570, el usuario debe
identificar su función (Figura 2-33).
2-52 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 2-33: Indicación de identificación de dispositivo USB
Si la función es ‘teclado’, los datos entrantes se manejarán como una línea de datos continua. Si
la función no es identificada como ‘teclado’, los datos entrantes se enviarán a través del analizador
sintáctico de la plantilla de entrada donde pueden eliminarse caracteres iniciales y finales de la
línea de datos. Cuando se envían datos entrantes al analizador sintáctico de datos, también puede
asignarse una función específica, por ejemplo la selección de una identificación de registro de
tabla. Consulte la sección Comunicación | Plantillas | Entrada del Capítulo 3, Configuración, para
información adicional acerca del analizador sintáctico de la plantilla de entrada.
Cuando se presiona la tecla programable, se presenta al usuario una opción, ya sea escribir un
archivo en un dispositivo de memoria USB o leer un archivo del dispositivo de memoria USB. Una
vez que se seleccione la acción, puede elegirse el tipo de archivo. La transferencia de archivo se
ejecuta al presionar la tecla programable INICIAR .
Tecla programable de
transferencia de
archivo USB
Cuadro de
selección de
acción
Cuadro de
selección de
archivo
Tecla programable
INICIAR
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-53
La Tabla 2-6 describe los archivos que pueden transferirse mediante la tecla programable USB
. El tamaño máximo de archivo que puede transmitirse a través de USB es 4 GB.
Tabla 2-6: Archivos disponibles para transferencia a través de la tecla programable USB
Operación
Formato de
Tipo de archivo Exportar* Importar*
archivo
Registro de acción (solo disponible con el software de la aplicación Sí No .csv
Fill-570)
Si el archivo ya existe en el terminal (en una importación) o en el dispositivo de memoria USB (en
una exportación), se muestra una advertencia. El usuario puede elegir ya sea sobrescribir el
archivo existente o cancelar el proceso.
Para asegurar la función adecuada del terminal, antes de que un archivo importado se guarde en
la memoria del terminal, se verifica la integridad de los datos del archivo. Si existen problemas con
el archivo (por ejemplo, demasiados campos, número o tipo de caracteres, o tamaño del archivo
no válido), se muestra un mensaje de error emergente y la importación del archivo se cancela
automáticamente.
Si ocurre un error de lectura o escritura durante el intercambio de archivo USB, se muestra un error
síncrono (mensaje emergente) para notificar el error al usuario.
2-54 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Cuando se envía una plantilla de impresión a una unidad flash USB por primera vez, el IND570
creará automáticamente una estructura de archivo en el directorio raíz del dispositivo USB. El
nombre de archivo de nivel superior es “IND570”. Dentro de la carpeta IND570 hay carpetas para
terminales individuales. El número de serie único de cada terminal se usa como el nombre de
archivo. La Figura 2-35 muestra la estructura del archivo que el IND570 crea durante un respaldo
completo. Las carpetas en la carpeta del número de serie solo serán creadas a medida que el
IND570 introduce datos en ellas durante la transferencia/captura de datos.
Números de serie
de terminales
Cuando se configura un puerto USB para recibir una salida por solicitud (imprimir), se crea un
archivo .txt con el nombre de la plantilla que está siendo imprimida para recolectar los datos de
cada impresión que se ejecute. El tamaño máximo del archivo de texto de plantilla creado y
almacenado en una unidad flash USB está limitado a 5 MB, o al espacio libre disponible en la
unidad flash USB, lo que sea menor.
Se muestra una advertencia correspondiente ya sea en la línea del sistema o como mensaje
emergente cuando el archivo de texto está lleno al 75%. Se muestra una segunda advertencia
cuando el archivo .txt está al 95% y recuerda al operador que el archivo debe vaciarse pronto. Si
el archivo .txt excede 5 MB, no se grabarán nuevos registros en el archivo .txt y se proporciona un
mensaje emergente que informa que el archivo de texto está lleno. El usuario debe ahora remover
o eliminar el archivo .txt de la unidad USB y reinstalar dicha unidad para imprimir registros
adicionales.
Los errores síncronos son aquellos que ocurren como resultado directo de la interacción de un
usuario con el terminal. Un ejemplo de error síncrono es intentar ejecutar un comando de cero
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-55
cuando el peso en la báscula está fuera del rango de cero de botón de presión. El IND570
mostrará una ventana de mensaje emergente para ayudar al usuario a ver la causa y efecto
inmediato de sus acciones. La Figura 2-36 muestra un ejemplo de ventana de mensaje de error
síncrono.
Operación
Para proceder con la operación después de que se muestra la ventana de error síncrono, debe
presionarse la tecla ENTER para aceptar la condición de error. La aceptación con ENTER puede
iniciarse en el teclado del terminal, con la tecla ENTER de un teclado externo o con una entrada
discreta asignada como ENTER. No se permite ninguna otra función de usuario hasta que se
acepta el error síncrono.
Los errores asíncronos son errores del sistema que no ocurren como resultado directo de la
interacción del usuario con el terminal. Cuando ocurre un error asíncrono, el usuario recibe una
alerta a través de un mensaje temporal en la línea del sistema en la pantalla. Algunos ejemplos de
error asíncrono son los errores de comunicación de PLC y de E/S discretas remotas (vea la Figura
2-37).
Algunos errores del terminal pueden tener clasificación doble, ya sea como síncronos (cuando se
activan por la acción del usuario) o asíncronos (cuando se inician mediante una entrada de
interfaz de PLC o discreta remota). Un comando de cero fallido es un ejemplo del tipo de error que
puede clasificarse como doble.
2-56 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.9.2. Registro de errores
El IND570 proporciona un registro de errores que registra los detalles de los errores. Como regla
general, los errores asíncronos se registran mientras que los síncronos no. Cada registro de error
incluye:
Presione la tecla programable EXTRACCIÓN DE PESO para mostrar las lecturas de peso bruto,
de tara y neto para la báscula.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-57
Operación
Esta información del sistema puede imprimirse con la tecla programable IMPRIMIR a través
de cualquier conexión con una asignación de reporte.
Cuando se ingresa en esta pantalla, puede aparecer un mensaje acerca de la plataforma CFS; por
ejemplo: “Batería de plataforma baja”. Presione INTRO para confirmar y descartar este mensaje, y
para ver la pantalla EXTRACCIÓN DE INFORMACIÓN BLUETOOTH.
2-58 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 2-41: Mensaje de advertencia de batería
Advertencia Explicación
Batería de plataforma baja La batería tiene aproximadamente 12 días de vida restante,
a 8 horas de uso por día. La batería no es recargable y debe
reemplazarse cuando se agote.
¡Advertencia! Batería de plataforma muy baja Un mensaje urgente: La batería tiene aproximadamente 5
días de vida restante, a 8 horas de uso por día. Este
mensaje se mostrará como emergente en la pantalla
principal cada cuatro horas, y debe confirmarse y
descartarse al presionar INTRO. También se mostrará
cuando el terminal se enciende y cuando la plataforma
vuelve a activarse después de estar desactivada.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-59
La tecla programable Extracción de información de servicio muestra detalles del sistema
actual que el usuario puede transmitir a un proveedor de servicio para asistir en tareas de solución
de problemas y reparación. La información del sistema depende de la configuración del terminal y
de las funciones activadas del terminal, pero puede incluir estado de calibración y GWP, alertas de
Operación
2-60 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2.9.4.1.1. Vista del estado del terminal
La tecla programable ESTADO DEL TERMINAL lleva al usuario a las pantallas Reporte del
estado del terminal, donde existe información adicional acerca del desempeño del sistema (
Figura 2-43).
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-61
Si la seguridad está habilitada, el acceso al estado del terminal está limitado al nivel de
mantenimiento o más alto.
La tecla programable IMPRIMIR en la vista Estado del terminal transmite un reporte extenso a
través de cualquier conexión de comunicación con asignación de reporte. La información mostrada
Operación
en las siguientes pantallas del terminal se incluye en el reporte de estado del terminal:
En caso de que el IND570 pierda conexión con la red, el correo electrónico enviado desde el
IND570 durante el periodo desconectado se pone en una cola de envío. Cuando se restablece
la conexión de red, el IND570 transmite todo el correo electrónico en la cola.
La Tabla 2-7 describe las categorías de eventos del sistema que activarán una alerta automática
de correo electrónico.
Categoría de
alerta de
Evento activador de correo electrónico
correo
electrónico
Información Calibración CalFree completa
Información Confirmación de cada paso en un procedimiento de calibración por pasos
Información Prueba de calibración o prueba GWP aprobada sin límites de advertencia excedidos
Información Cero capturado del área de configuración de calibración
Información Extensión capturada del área de configuración de calibración
Información Valores de calibración editados manualmente
2-62 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Categoría de
alerta de
Evento activador de correo electrónico
correo
electrónico
Información Batería de la tarjeta principal reemplazada
Información Valor de peso pico máximo actualizado
Información Icono de servicio actualizado manualmente
Información Archivo exportado del terminal a través de USB
Advertencia Periodo de administración de calibración o periodo de GWP de administrador de prueba
expirado
Advertencia Prueba de calibración o prueba GWP aprobada con uno o más límites de advertencia
excedidos
Advertencia Báscula puesta en blanco, por arriba de la capacidad
Advertencia Voltaje bajo de la batería de la tarjeta principal
Advertencia Interruptor de metrología (SW1-1) apagado (OFF) después de estar activado (ON)
Advertencia Registro de cambio al 75% de la capacidad
Advertencia Registro de cambio al 90% de la capacidad
Advertencia Falla del comando de cero debido a que el peso está fuera de rango
Advertencia Salida discreta “Alarma de error del sistema” activada
Advertencia El PLC está ‘Fuera de línea’ después de ser confirmado ‘En línea’
Advertencia Error de apertura de archivo
Advertencia Voltaje de excitación bajo
Advertencia Error de E/S remotas (1.0.x, 2.0.x o 3.0.x)
Falla Falla de una prueba de calibración o prueba GWP
Falla Voltaje de excitación por debajo del límite aceptable
Falla Voltaje de la batería de la tarjeta principal sumamente bajo
Falla Registro de cambio al 100% de la capacidad
Servicio El archivo de registro se ha reiniciado o borrado
Servicio La configuración o calibración se respaldó a través de USB
Servicio Reinicio de icono de servicio
Además de las alertas automáticas (Tabla 2-7), también existen llamadas manuales para servicio.
La alerta de servicio manual puede activarse al presionar la tecla programable ENVIAR CORREO
ELECTRÓNICO en la parte inferior de la página Extraer información de servicio (Figura 2-42).
Cuando se presiona la tecla programable ENVIAR CORREO ELECTRÓNICO , se proporciona al
usuario un cuadro de entrada en una nueva página para escribir observaciones nuevas de usuario
antes de enviar el correo electrónico. En esta pantalla, al presionar la tecla programable CORREO
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 2-63
ELECTRÓNICO se activa la transmisión de un mensaje de correo electrónico a todos los
receptores registrados para alertas de nivel de servicio.
Operación
2-64 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3 Configuración
Este capítulo describe Este capítulo proporciona información acerca de cómo configurar el sistema operativo
• Ingreso al modo de del terminal IND570. Describe cómo ingresar al modo de configuración donde las
configuración funciones se habilitan, se inhabilitan o se definen al ingresar parámetros en pantallas
• Salida del modo de específicas de configuración.
configuración
• Árbol del menú de
configuración
• Generalidades de
configuración
Cualquier usuario puede ver la mayor parte del menú de configuración en cualquier momento. Si la
seguridad del usuario se ha habilitado y el usuario intenta ingresar a la configuración con el
propósito de modificar la configuración del terminal, el usuario deberá navegar primero a la rama
Inicio de sesión en la parte superior del menú de configuración (Figura 3-2) y escribir una
combinación válida de nombre de usuario y contraseña (Figura 3-1). El ingreso de una
combinación válida de nombre de usuario y contraseña otorgará el acceso al usuario al nivel de
seguridad asociado con el inicio de sesión.
Modo de entrada de
datos
Cuadro de entrada
Nombre de usuario
Cuadro de entrada
Contraseña
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-1
3.1.1. Cómo ingresar un nombre de usuario
1. Presione la tecla ENTER para tener acceso al cuadro de entrada Nombre de usuario. El modo
de entrada de datos actual está identificado a la derecha de la línea superior (vea la Figura
3-1).
Configuración
Consulte Entrada de datos en el Capítulo 2, Operación para más información acerca del
ingreso de caracteres alfanuméricos.
2. Use el teclado numérico o un teclado externo para ingresar el nombre de usuario en el cuadro
de entrada de nombre de usuario. Este campo distingue mayúsculas y minúsculas.
3. Presione la tecla ENTER.
3.1.2. Cómo ingresar una contraseña
1. Con el enfoque en el nombre del campo Contraseña, presione la tecla ENTER y el enfoque se
mueve al cuadro de entrada Contraseña.
2. Use el teclado numérico o un teclado externo para ingresar la contraseña en el cuadro de
entrada de contraseña. Este campo distingue mayúsculas y minúsculas. Observe que se
muestran asteriscos en lugar del carácter real ingresado.
3. Presione la tecla ENTER.
4. Una vez que se han ingresado el nombre de usuario y la contraseña. presione la tecla
programable OK . Si el nombre de usuario y contraseña son correctos, el terminal pasa al
modo de configuración. Una vez que el terminal está en el modo de configuración, aparece el
árbol del menú de configuración.
Como una alternativa rápida, presione la tecla programable del extremo izquierdo siempre que
aparezca el árbol del menú para salir de este. Si no se indica otra función en la tecla
programable del extremo izquierdo, esta comúnmente funcionará como tecla programable
SALIR .
3-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
La primera rama del árbol del menú mostrada con enfoque es la rama Báscula (Figura 3-2).
Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para mover el enfoque a través de las ramas del
árbol del menú de configuración.
Presione la tecla de navegación DERECHA para expandir una rama y la tecla de navegación
IZQUIERDA para colapsar una rama. Cuando el enfoque esté en una subrama, este puede
retrocederse rápidamente hacia la rama principal presionando la tecla de navegación IZQUIERDA.
Cuando una rama de nodo de hoja (singular, no expandible) tal como “Dispositivo” o “Pantalla”
esté enfocada, presione la tecla ENTER para mostrar la pantalla de configuración para esa función.
3.3.1.1. Navegación
Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para moverse a través de los nombres de
campos mostrados en cada pantalla de configuración, y para moverse a una segunda o tercera
pantalla de configuración cuando se usa más de una pantalla para campos de configuración
asociados con un parámetro específico (indicado por la presencia de una barra de
desplazamiento). La parte sombreada de la barra de desplazamiento (vea la Figura 3-3) indica
cuál pantalla se muestra.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-3
Nombre de
campo
resaltado
Barra de
desplazamiento
indicando primera
Configuración
pantalla de
configuración
Barra de desplazamiento
indicando segunda
pantalla de
configuración
Presione la tecla ENTER para cambiar el enfoque del nombre del campo hacia el cuadro de
selección o el cuadro de ingreso de datos donde se van a escribir o a modificar los datos (vea la
Figura 3-4).
Cuadro de
selección con
enfoque
3-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2. Presione la tecla ENTER para aceptar la selección como el valor para el campo. La selección
se presenta como el valor para el campo y el enfoque se mueve hacia el siguiente nombre de
campo.
Si el valor del campo es para un cuadro de entrada de datos y la entrada de caracteres
alfanuméricos es posible, aparecerá el modo de entrada de datos en la parte superior derecha de
la pantalla (Figura 3-1).
3.3.1.2.2. Cómo cambiar el valor de campo usando caracteres alfanuméricos
1. Cuando se captura primero en un cuadro de entrada de datos, los datos previos (si están
presentes) están enfocados. Para remplazar datos previos, use el teclado alfanumérico para
ingresar el valor deseado.
O
Presione las teclas de navegación IZQUIERDA y DERECHA para mover el cursor hacia la
posición si el valor necesita modificarse desde un punto específico en lugar de remplazarse.
Coloque el cursor al final de los datos que va a borrar y presione la tecla “C” una vez para
cada carácter que va a borrar.
2. Presione la tecla ENTER para aceptar los caracteres alfanuméricos capturados para el campo.
La entrada se presenta como el valor para el campo y el enfoque se mueve hacia el siguiente
nombre de campo.
Para salir de una pantalla de configuración, presione la tecla programable SALIR , la cual se
encuentra en la primera posición de las teclas programables. El árbol del menú de configuración
aparece con el enfoque en la rama para la pantalla de configuración de la cual se salió.
Báscula
Aplicación
Terminal
Comunicaciones
Mantenimiento
Los detalles de cada rama se proporcionan a través de este capítulo. La Figura 3-5 muestra el
árbol del menú de configuración con todas las ramas posibles expandidas.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-5
Configuración
Figura 3-5: Árbol del menú del IND570 con todas las ramas posibles, excepto báscula, expandidas
3-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5. Báscula
Si el interruptor de metrología está en la posición aprobada (SW1-1 = ON), no se permiten
cambios a los parámetros protegidos en la rama Báscula.
Los nodos de hoja marcados con un asterisco (*) arriba tendrán parámetros diferentes
dependiendo del tipo de báscula conectada.
Cada tipo de báscula en el IND570 ofrece diferentes parámetros en la rama Báscula. Para
simplificar el proceso de programación de la báscula, cada tipo de báscula se describe en una
sección separada de este capítulo. Consulte la sección correcta para el tipo de báscula usada.
3.5.1.1.1. Nombre
El campo Nombre permite la captura de la identificación de la
báscula. Escriba el nombre de la báscula (una línea alfanumérica
de hasta 20 caracteres) en el cuadro del nombre.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-7
Consulte el Capítulo 4, Aplicaciones, para instrucciones específicas acerca de la configuración del
terminal para usarse como pantalla remota.
3.5.1.1.3. Aprobación
Configuración
Si se selecciona una aprobación pero el SW1-1 está encendido (ON), no será posible salir, y
aparecerá el mensaje: Interruptor NO ASEGURADO
3.5.1.1.4. Clase
La selección del campo Clase se muestra si se selecciona un terminal de báscula analógica como
aprobado. Esta selección debe coincidir con la clase de aprobación de pesos y medidas cuando el
terminal se usa en un modo de aprobación. La información de clase se incluye en los datos
mostrados en la línea de metrología en la parte superior de la pantalla. Las selecciones son:
Cuando está Habilitado, la operación del terminal está prohibida (excepto para el acceso a
configuración) hasta que hayan expirado 5 minutos. Se proporciona un temporizador de proceso
en la línea del sistema del terminal, y se actualiza cada 3 segundos (Figura 3-6).
3-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Se recomienda ampliamente dejar el retraso de encendido inhabilitado (condición predeterminada)
a menos que la aplicación o la instalación requiera la aprobación MID R61 para llenado
gravimétrico automático.
gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminado], libras (lb), toneladas métricas (t),
toneladas cortas (ton)
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-9
3.5.1.2.3. En blanco sobre la capacidad
La pantalla en blanco se utiliza para indicar una condición de exceso de capacidad. Configure la
opción de en blanco sobre la capacidad para el número de incrementos de pantalla que el terminal
tiene permitido exceder en su capacidad. Por ejemplo, si la capacidad está configurada en 500 kg
Configuración
3.5.1.3. Calibración
Las pantallas de calibración permiten capturar un valor de ajuste de código geográfico, el número
de serie de la base, unidades de calibración, ajuste de la linealidad y configurar el puente de
ganancia analógica. Esta pantalla también proporciona acceso al modo de servicio de la báscula
IDNet. La rama Calibración no es accesible cuando el terminal está programado como tipo báscula
de pantalla remota.
3.5.1.3.1. Código geográfico
Ingrese el código geográfico para el valor de ajuste geográfico correspondiente a la ubicación
geográfica actual. Los códigos geográficos están enumerados del 0 al 31. Consulte el Apéndice D,
Códigos geográficos para encontrar el código geográfico correspondiente para la ubicación de la
instalación.
3.5.1.3.2. Número de serie de la base
Si es adecuado, ingrese el número de serie de la base de la báscula en este campo. Es posible
una entrada de hasta 14 caracteres.
3.5.1.3.3. Unidades de calibración
Las unidades de calibración son las mismas que las opciones de las unidades primarias, que
incluyen:
gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminado], libras (lb), toneladas métricas (t),
toneladas cortas (ton)
5 puntos Use cero, punto bajo, punto medio, punto medio alto y punto alto
3-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Instalación para más información acerca de la ubicación del puente. Las configuraciones del
puente son las siguientes:
Captura de cero
Capturar extensión
Calibración escalonada
CalFree
Captura de cero
La tecla programable CAPTURAR CERO activa una operación independiente para restablecer
la condición cero de la báscula.
4. Cuando la operación está completa, aparece un mensaje de estado final que verifica la
terminación del proceso de captura de cero.
Si hay movimiento presente durante el proceso de captura de cero, el terminal procesará las
lecturas de peso dinámico y luego mostrará un mensaje de advertencia que indica que se
usaron valores de peso dinámico. Este mensaje proporciona opciones de No y Sí para
rechazar o aceptar la calibración de peso dinámico. Mueva el enfoque a la acción deseada y
luego presione la tecla ENTER.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-11
5. Si la operación de extensión de cero tuvo éxito, aparece un mensaje de verificación que dice
“Captura de cero aceptable”. Si la operación de captura de cero no es aceptable, aparece el
mensaje de error que dice “Falla de calibración”. Si el cero falla, repita los procedimientos de
captura de cero. Si el cero continúa fallando, comuníquese con un representante local de
Configuración
Capturar extensión
La tecla programable CAPTURAR EXTENSIÓN inicia una secuencia para capturar extensión
que puede realizarse independientemente de la captura de cero.
6. Una vez que se ha completado el primer paso de calibración, el menú mostrará ya sea una
indicación para el siguiente peso de calibración que será agregado (si están habilitados 2, 3 o
4 pasos de carga de prueba mediante el parámetro de ajuste de linealidad) o mostrará una
secuencia de calibración satisfactoria o fallida.
Si hay movimiento presente durante el proceso de captura de extensión, el terminal procesará
las lecturas de peso dinámico y luego mostrará un mensaje de advertencia que indica que se
usaron valores de peso dinámico. Este mensaje proporciona opciones de No y Sí para
rechazar o aceptar la calibración de peso dinámico. Mueva el enfoque a la acción deseada y
presione la tecla ENTER.
7. Repita los pasos 4-5 para las cargas de prueba 2, 3 y 4 si están habilitadas mediante el
ajuste de linealidad.
8. Si la operación de captura de extensión tuvo éxito, aparece un mensaje de verificación que
dice “Captura de extensión aceptable”. Si la operación de captura de extensión no es
aceptable, aparece el mensaje de error “Falla de calibración”. Si falla la calibración, repita los
procedimientos de captura de extensión. Si la calibración continúa fallando, solicite asistencia
a un representante de METTLER TOLEDO.
3-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
9. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de calibración.
Calibración escalonada
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-13
13. Presione la tecla programable SALIR en cualquier paso del procedimiento para detener el
proceso de calibración escalonada y regresar a la pantalla de calibración.
CalFree
Configuración
3. Ingrese el valor de salida nominal de la celda de carga y luego presione la tecla ENTER.
Si se usan múltiples celdas de carga, la salida promedio de todas las celdas debe ingresarse
aquí. La salida promedio se determina al agregar los valores de salida de todas las celdas
juntas y dividir la suma entre el número de celdas.
3-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 3-7: Advertencia de saturación analógica
Este mensaje (Saturación de sección analógica potencial. Recalibrar con nueva capacidad.)
funciona solamente como recomendación para recalibrar. Una vez que se acepta el mensaje al
presionar la tecla ENTER, se presenta al usuario la pantalla “Captura de extensión aceptable” y la
tecla programable ATRÁS. El personal de servicio deberá llevar a cabo lo siguiente:
3.5.1.4. Cero
Cero automático
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-15
En blanco por debajo de cero
La presentación en blanco se utiliza para indicar una condición por debajo de cero cuando el peso
en la báscula es inferior a la referencia actual de cero. Establezca blanco por debajo de cero para
el número de divisiones (d) que el terminal tiene permitido avanzar por debajo de cero antes de
Configuración
ponerse en blanco.
Un valor de 99 inhabilita el blanco debajo de cero y el terminal mostrará un peso tan debajo
de cero como sea posible.
Encendido
Este paso determina si en el encendido el terminal se reiniciará con el punto de referencia de cero
más reciente que tenía antes de apagarse o si se restablecerá a la referencia de cero calibrada.
Una configuración en el encendido de Restablecer permite al terminal reutilizar el peso de referencia
de cero más reciente para que regrese al mismo valor de peso bruto mostrado más recientemente.
Si se selecciona Restablecer, el último valor de calibración de cero será reutilizado como el punto
de referencia de cero. Las opciones son:
Cero temporizado
Cuando está habilitada, la función Cero temporizado monitorea el sistema de pesaje para asegurar
que el sistema vea la condición de centro de cero en estabilidad dentro de un tiempo
predeterminado o la báscula se inhabilita. Las siguientes opciones están disponibles para habilitar
la función de cero temporizado:
Cero de encendido
Si cero de encendido está habilitado, el terminal intenta capturar cero en el encendido y se muestra
un rango dentro del cual se capturará cero y es programable. Si cero de encendido está
inhabilitado, la referencia de cero inicial en el encendido se revertirá al punto de referencia de cero
más reciente o al cero calibrado con base en la selección de encendido en la pantalla AZM y
visualización. Las selecciones son:
3-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Rango de cero de encendido
Si está habilitado cero de encendido, los campos de rango – y rango + aparecerán para configurar
el rango alrededor del cero calibrado original de la báscula dentro del cual puede aplicarse el cero
de encendido. Las unidades de rango son porcentaje.
Por ejemplo, si la configuración del rango + para cero de encendido está ajustada en 2%, el cero
de encendido solo ocurrirá cuando la lectura del peso en la báscula sea menor del 2% de la
capacidad de la báscula por arriba de la referencia de cero original calibrado. Si la configuración
de rango – para el cero de botón de presión está ajustada en 2%, el cero de encendido solo
ocurrirá cuando la lectura del peso en la báscula sea menor del 2% de la capacidad de la báscula
por debajo de la referencia de cero original calibrado.
Si la captura de cero de encendido está habilitada y el peso en la báscula está fuera del rango
de captura de cero, la pantalla indicará EEE hasta que el peso se ajuste para estar dentro de
este rango y el cero sea capturado.
Cero de botón de presión
Si cero de botón de presión está habilitado, el botón de presión CERO del teclado funcionará para
capturar nuevos puntos de referencia de cero. Las opciones para cero de botón de presión son:
Si cero de botón de presión está inhabilitado, la ejecución de un cero remoto aún es posible a
través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada discreta o desde comandos
de PLC. Para configurar el rango de cero para estas funciones de cero remoto, primero habilite
el cero de botón de presión, seleccione el rango de cero de botón de presión y luego inhabilite
el cero de botón de presión.
Si cero de botón de presión está habilitado, los campos rango – y rango + aparecerán para
configurar el rango alrededor del cero original calibrado de la báscula dentro del cual puede
aplicarse el cero de botón de presión. Las unidades de rango son porcentaje.
Por ejemplo, si la configuración de rango + para cero de botón de presión está ajustada en 2%, el
cero de botón de presión solo puede usarse cuando la lectura del peso en la báscula sea menor
del 2% por arriba de la referencia de cero original calibrado. Si la configuración de rango – para
cero de botón de presión está ajustada en 2%, el cero de botón de presión solo puede usarse
cuando la lectura del peso en la báscula sea menor del 2% por abajo de la referencia de cero
original calibrado.
3.5.1.5. Tara
La tara se utiliza para restar el peso de un contenedor vacío del peso bruto en la báscula para
determinar el peso neto del contenido. La tara se inhibe si la báscula está en movimiento. Esta
rama proporciona acceso para programar los tipos de tara, los parámetros tara automática y
borrado automático.
3.5.1.5.1. Tipos de tara
Utilice la pantalla de configuración de tipos de tara para habilitar o inhabilitar la tara de botón de
presión, tara de teclado y corrección de signo de neto.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-17
Tara de botón de presión
Cuando el botón de presión de tara está habilitado, la tecla de tara del panel frontal puede
presionarse cuando hay un contenedor vacío en la báscula para determinar la tara. El terminal
muestra un peso de cero y el modo neto. Cuando el contenedor se carga y se vuelve a colocar en
Configuración
Si la tara de botón de presión está inhabilitada, la ejecución de una tara remota aún es posible
a través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada remota o mediante
comandos de PLC.
Tara de teclado
Cuando la tara de teclado está habilitada, el valor conocido para el peso vacío de un contenedor
(tara) puede ingresarse manualmente (tara predeterminada). El terminal muestra el peso neto del
contenido del contenedor. Las taras de teclado se redondean automáticamente a la división de
presentación más cercana. Las opciones son:
La corrección del signo de neto permite usar el terminal IND570 para operaciones de enviar
(entrante vacío) y recibir (entrante cargado). Si la corrección de signo neto está habilitada, el
terminal cambiará los campos de peso bruto y peso de tara en el comprobante impreso, si es
necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso menor sea el peso de tara,
y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección de signo de neto afecta el
resultado de los datos impresos, la presentación del peso extraído y el peso mostrado. La salida
de datos continuos seguirá mostrando un valor de peso neto negativo. Las opciones para
corrección de signo de neto son:
La corrección de signo de neto funcionará con tara de botón presión, tara predeterminada o
registros de tara almacenados en la tabla de tara. La Tabla 3-1 muestra un ejemplo de valores de
peso con y sin corrección del signo de neto. En este ejemplo, el valor de registro de tara es de 53
kg y el peso activo en la báscula es de 16 kg.
3-18 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.1.5.2. Tara automática
Utilice la pantalla de tara automática para habilitar o inhabilitar la tara automática y para
establecer la tara y restablecer los pesos umbral, así como para habilitar e inhabilitar la
verificación de movimiento.
Tara automática
Cuando tara automática está habilitada, el peso de tara se toma automáticamente cuando hay un
contenedor por arriba del peso umbral en la báscula y se estabiliza sin movimiento. Las opciones
son:
El peso umbral restablecido debe ser menor que el peso umbral de tara. Cuando el peso en la
plataforma de la báscula cae por abajo del valor umbral restablecido, como cuando se ha retirado
una carga, el terminal restablece automáticamente el activador de tara automática, dependiendo de
la programación de verificación de movimiento.
Verificación de movimiento
Cuando está habilitada, la báscula debe detectar una condición de ausencia de movimiento por
debajo del valor de restablecimiento para restablecer la activación de tara automática. Las
opciones son:
Para borrar la tara automáticamente cuando la báscula regresa por debajo del peso umbral,
habilite la configuración de borrado automático de tara. Las opciones incluyen:
El parámetro borrar peso umbral se muestra solamente cuando el borrado automático de la tara
está habilitado. Cuando el peso bruto de la báscula excede y después cae por abajo del valor del
peso umbral de borrado, el terminal borra automáticamente la tara y regresa al modo bruto.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-19
Verificación de movimiento
Para borrar la tara automáticamente cuando se captura el cero desde el modo neto, habilite la
configuración borrar con cero. Las opciones son:
La configuración de encendido como reiniciar permite al terminal reutilizar el último peso de tara
después de reanudar la energía. Si selecciona restablecer, el terminal regresa al modo bruto
durante el encendido y se borra la última tara después de reanudar el encendido. Las opciones
son:
3.5.1.6. Unidades
Esta pantalla de configuración habilita la selección de una segunda y una tercera unidad y
determina cuál unidad se usa en el encendido. Si se requiere imprimir dos unidades de medida,
establezca “Unidad terciaria”. Las unidades Primaria y Terciaria pueden imprimirse al mismo
tiempo en una plantilla de salida.
3.5.1.6.1. Unidad secundaria
Utilice el cuadro de selección Segunda unidad para seleccionar una segunda unidad de pesaje.
Solo es posible una unidad personalizada.
3-20 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.1.6.2. Unidad terciaria
Utilice el cuadro de selección Unidad terciaria para seleccionar una tercera unidad de pesaje. Las
unidades de pesaje posibles son:
3.5.1.6.3. Encendido
La opción de unidades de encendido define las unidades en las que el terminal reanuda después
del encendido.
3.5.1.7. Velocidad
Una velocidad, expresada como cambio en las unidades de peso primaria o secundaria por
unidad de tiempo, puede programarse para mostrarse en el IND570 y/o usarse para controlar
salidas discretas, por ejemplo, como la fuente de un comparador (consulte la sección 3.6.2.2.1 y
la sección Comparadores: Configuración y operación del Capítulo 4, Aplicaciones, para más
información).
Si la información del peso en el terminal llega a ser inválida, la pantalla de velocidad mostrará
0.000. Pueden configurarse los siguientes parámetros de velocidad:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-21
3.5.1.7.1. Unidades de peso
Las unidades de peso definen cuál unidad de peso se usará para el cálculo de la velocidad.
(predeterminada)
Primaria Se usan unidades de peso primarias
3.5.1.8. Filtro
La versión analógica del terminal IND570 tiene un filtro multipolar de paso bajo que puede
configurarse para varias condiciones cuando se usan celdas de carga analógicas. Entre más
pesado sea el filtro, más lento será el tiempo de estabilización de la pantalla. Esta pantalla no es
accesible cuando se selecciona remota como el tipo de báscula.
3.5.1.8.1. Frecuencia de paso bajo
La frecuencia de paso bajo es la frecuencia por encima de la cual se filtran todas las
perturbaciones. Entre más baja sea la frecuencia, es mejor el rechazo a las perturbaciones, pero es
más largo el tiempo de estabilización que requiere la báscula. Los valores de 0.2 a 9.9 son
posibles, pero no deberán usarse valores inferiores a 1.0 debido al tiempo de estabilización
sumamente largo. El valor predeterminado es 2.0 Hz.
2, 4, 6, 8 [predeterminada]
3-22 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.1.8.3. Frecuencia del filtro de escalonamiento
El filtro de escalonamiento permite seleccionar una frecuencia específica por arriba del valor del
filtro de paso bajo que también puede ser filtrada. Esto permite configurar el filtro de paso bajo
para filtrar todo excepto una frecuencia (que el filtro de escalonamiento manejará) y obtener un
tiempo de estabilización más rápido. Los valores de 0 (Inhabilitada) a 99 son posibles con un
valor predeterminado de 30 Hz.
3.5.1.8.4. Filtro de estabilidad
El filtro de estabilidad funciona en conjunto con el filtro de paso bajo estándar para proporcionar
una lectura de peso final más estable. Las opciones de configuración incluyen
3.5.1.9. Estabilidad
La rama de configuración Registro o Imprimir es donde los umbrales controlan cómo y cuándo se
activa una salida de datos por solicitud. La impresión del modo de solicitud normal ocurre siempre
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-23
que se hace una solicitud de impresión, con la condición de que no haya movimiento en la
báscula y el peso sea mayor del cero bruto (un peso bruto negativo no se imprimirá).
Los valores de peso ingresados son los valores de peso bruto en unidades primarias. El peso bruto
en unidades primarias se usa independientemente de si el IND570 está en modo bruto o neto e
Configuración
Desviación El peso debe cambiar más que este valor absoluto para que la impresión de
interbloqueo y automática se restablezca
Regresar El peso debe regresar a por debajo de este valor para que la impresión de
[predeterminada] interbloqueo y automática se restablezca
3-24 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.1.10.5. Peso umbral
El peso umbral es el valor por arriba del cual un registro o impresión automáticos de datos puede
activarse o se activará. El peso umbral no aparece si automático se configura como inhabilitado o
si el Restablecer en está configurado en desviación.
3.5.1.10.6. Verificación de movimiento
Habilite la configuración de verificación de movimiento para impedir que el interbloqueo y las
funciones de registro e impresión automáticas se restablezcan cuando la báscula esté en un
movimiento por debajo del punto de retorno de Restablecer en. La verificación de movimiento no
aparece si Restablecer en está configurado en desviación. Las opciones son:
Si el peso neto actual es mayor o igual que el valor de peso mínimo, todas las características del
terminal funcionan con normalidad. Si el valor absoluto del peso neto es menor que el MinWeigh,
la pantalla del peso muestra un símbolo de MinWeigh destellante a la izquierda del peso. Si el
usuario intenta registrar el peso mientras existe esta condición, la impresión también incluye un
asterisco (∗).
3.5.1.11.1. MinWeigh (peso mínimo)
Esto selecciona el modo de operación de la característica MinWeigh. Las opciones incluyen:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-25
Factor de Para calcular el peso mínimo, el factor de seguridad es generalmente FS = 1. Sin
seguridad embargo, si el cliente desea volver a calcular este número con el fin de hacer
coincidir de forma más cercana una recomendación de GWP, el cliente especificará
generalmente este valor, comenzando en 2. El rango del valor del número entero es
1–10 y se usa para determinar el factor de seguridad del rango de exclusión.
Configuración
3.5.1.12. Restablecer
3.5.2.1. Tipo
3.5.2.1.1. Nombre
El campo Nombre permite la captura de la identificación de la báscula. Escriba el nombre de la
báscula (una línea alfanumérica de hasta 20 caracteres) en el cuadro del nombre.
3.5.2.1.2. Tipo de báscula
El campo Tipo de báscula indica qué tipo de báscula es compatible con este terminal y permite la
selección del modo Pantalla remota. Si se selecciona Remota, las opciones aprobación, clase e
intervalo verificado no estarán disponibles. Las opciones son:
3-26 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.2.1.3. Clase
La selección del campo Clase se muestra si se selecciona la plataforma como aprobado. Esta
selección debe coincidir con la clase de aprobación de pesos y medidas cuando el terminal se usa
en un modo de aprobación. La información de clase se incluye en los datos mostrados en la línea
de metrología en la parte superior de la pantalla. Las selecciones son:
Utilice la pantalla de configuración de capacidad e incremento para ver las unidades primarias y el
modo expandir x10.
3.5.2.2.1. Unidades primarias
Ver las unidades primarias, según lo programado en la base. Éstas incluyen:
gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminado], libras (lb), toneladas métricas (t),
toneladas cortas (ton)
La unidad de peso mostrada es la unidad de peso en que la base de báscula IDNet fue calibrada
(la unidad primaria) y no puede cambiarse a otra unidad de peso.
3.5.2.3. Calibración
Las pantallas de calibración permiten el ingreso del número de serie de la base y proporcionan
acceso al modo de servicio en una báscula IDNet.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-27
3.5.2.3.2. Modo de Servicio .
El modo de servicio está disponible solo para las celdas de carga IDNet. Esta pantalla muestra un
cuadro simple en el que aparecen mensajes de la base IDNet hasta de 16 caracteres. Cuando se
Configuración
3.5.2.4. Cero
Este paso determina si en el encendido el terminal se reiniciará con el punto de referencia de cero
más reciente que tenía antes de apagarse o si se restablecerá a la referencia de cero calibrada.
Una configuración en el encendido de Restablecer permite al terminal reutilizar el peso de referencia
de cero más reciente para que regrese al mismo valor de peso bruto mostrado más recientemente.
Si se selecciona Restablecer, el último valor de calibración de cero será reutilizado como el punto
de referencia de cero. Las opciones son:
Cuando está habilitada, la función Cero temporizado monitorea el sistema de pesaje para asegurar
que se mantenga cero dentro de 0.5e del último cero capturado. Las siguientes opciones están
disponibles para habilitar la función de cero temporizado:
3-28 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.2.4.2. Rangos
Utilice las configuraciones de la pantalla de rangos para habilitar o inhabilitar la captura del cero
de encendido y el cero de botón de presión, y para configurar los rangos alrededor de la condición
de cero original para la báscula a fin de aplicar estas funciones.
Cero de botón de presión
Si cero de botón de presión está habilitado, el botón de presión CERO del teclado funcionará para
capturar nuevos puntos de referencia de cero. Las opciones para cero de botón de presión son:
Si cero de botón de presión está inhabilitado, la ejecución de un cero remoto aún es posible a
través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada discreta o desde comandos
de PLC. Para configurar el rango de cero para estas funciones de cero remoto, primero habilite
el cero de botón de presión, seleccione el rango de cero de botón de presión y luego inhabilite
el cero de botón de presión.
3.5.2.5. Tara
La tara se utiliza para restar el peso de un contenedor vacío del peso bruto en la báscula para
determinar el peso neto del contenido. La tara se inhibe si la báscula está en movimiento. Esta
rama proporciona acceso para programar los tipos de tara, los parámetros tara automática y
borrado automático.
Cuando el botón de presión de tara está habilitado, la tecla de tara del panel frontal puede
presionarse cuando hay un contenedor vacío en la báscula para determinar la tara. El terminal
muestra un peso de cero y el modo neto. Cuando el contenedor se carga y se vuelve a colocar en
la báscula, el terminal muestra el peso del contenido. Las opciones incluyen:
Si la tara de botón de presión está inhabilitada, la ejecución de una tara remota aún es posible
a través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada remota o mediante
comandos de PLC.
Tara de teclado
Cuando la tara de teclado está habilitada, el valor conocido para el peso vacío de un contenedor
(tara) puede ingresarse manualmente (tara predeterminada). El terminal muestra el peso neto del
contenido del contenedor. Las taras de teclado se redondean automáticamente a la división de
presentación más cercana. Las opciones son:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-29
Corrección del signo neto
La corrección del signo de neto permite usar el terminal IND570 para operaciones de enviar
(entrante vacío) y recibir (entrante cargado). Si la corrección de signo neto está habilitada, el
terminal cambiará los campos de peso bruto y peso de tara en el comprobante impreso, si es
Configuración
necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso menor sea el peso de tara,
y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección de signo de neto afecta el
resultado de los datos impresos, la presentación del peso extraído y el peso mostrado. La salida
de datos continuos seguirá mostrando un valor de peso neto negativo. Las opciones para
corrección de signo de neto son:
La corrección de signo de neto funcionará con tara de botón presión, tara predeterminada o
registros de tara almacenados en la tabla de tara. La Tabla 3-1 muestra un ejemplo de valores de
peso con y sin corrección del signo de neto. En este ejemplo, el valor de registro de tara es de 53
kg y el peso activo en la báscula es de 16 kg.
Cuando la tara del terminal está inhabilitada, todos los comandos de tara que recibe el IND570 a
través de SICS, CTPZ (borrar, tara, imprimir, cero), PLC o teclado se transferirán a la base IDNet
para ejecución. La base calculará los valores de tara y peso neto y transferirá esta información
nuevamente al IND570. Cuando la tara del terminal está habilitada, los valores de tara y peso neto
se calculan en el terminal y no en la base IDNet de alta precisión. Las opciones incluyen:
Cuando la tara del terminal está habilitada, el valor de tiempo de espera de estabilidad se
configurará a 3 segundos (predeterminado), pero puede configurarse a cualquier valor entre 0 y
99 en el menú de configuración en Báscula > Estabilidad. Un valor de “99” instruye al terminal
esperar indefinidamente a que haya una condición estable; un comando de tara nunca se abortaría
debido a movimiento.
Cuando la tara del terminal está inhabilitada, el valor de tiempo de espera de estabilidad se
establece de forma predeterminada en “99” y no puede modificarse. El terminal no mostrará o
transmitirá estado neto, peso neto o peso de tara hasta que reciba esta información de la báscula.
Sólo cuando la base IDNet responda, el terminal mostrará y transmitirá el valor de tara y el estado
neto a la PC/PLC.
3-30 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
La tara del terminal deberá inhabilitarse para sistemas aprobados (legal para comercio).
Tara automática
Cuando tara automática está habilitada, el peso de tara se toma automáticamente cuando hay un
contenedor por arriba del peso umbral en la báscula y se estabiliza sin movimiento. Las opciones
son:
El peso umbral restablecido debe ser menor que el peso umbral de tara. Cuando el peso en la
plataforma de la báscula cae por abajo del valor umbral restablecido, como cuando se ha retirado
una carga, el terminal restablece automáticamente el activador de tara automática, dependiendo de
la programación de verificación de movimiento.
Verificación de movimiento
Cuando está habilitada, la báscula debe detectar una condición de ausencia de movimiento por
debajo del valor de restablecimiento para restablecer la activación de tara automática. Las
opciones son:
Para borrar la tara automáticamente cuando la báscula regresa por debajo del peso umbral,
habilite la configuración de borrado automático de tara. Las opciones incluyen:
El parámetro borrar peso umbral se muestra solamente cuando el borrado automático de la tara
está habilitado. Cuando el peso bruto de la báscula excede y después cae por abajo del valor del
peso umbral de borrado, el terminal borra automáticamente la tara y regresa al modo bruto.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-31
Verificación de movimiento
Para borrar la tara automáticamente cuando se captura el cero desde el modo neto, habilite la
configuración borrar con cero. Las opciones son:
La configuración de encendido como reiniciar permite al terminal reutilizar el último peso de tara
después de reanudar la energía. Si selecciona restablecer, el terminal regresa al modo bruto
durante el encendido y se borra la última tara después de reanudar el encendido. Las opciones
son:
3.5.2.6. Unidades
Esta pantalla de configuración habilita la selección de una segunda y una tercera unidad y
determina cuál unidad se usa en el encendido. Si se requiere imprimir dos unidades de medida,
establezca “Unidad terciaria”. Las unidades Primaria y Terciaria pueden imprimirse al mismo
tiempo en una plantilla de salida.
3.5.2.6.1. Unidad secundaria
Utilice el cuadro de selección Segunda unidad para seleccionar una segunda unidad de pesaje.
Solo es posible una unidad personalizada.
3-32 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.2.6.2. Unidad terciaria
Utilice el cuadro de selección Unidad terciaria para seleccionar una tercera unidad de pesaje. Las
unidades de pesaje posibles son:
3.5.2.6.3. Encendido
La opción de unidades de encendido define las unidades en las que el terminal reanuda después
del encendido.
3.5.2.7. Velocidad
Una velocidad, expresada como cambio en las unidades de peso primaria o secundaria por
unidad de tiempo, puede programarse para mostrarse en el IND570 y/o usarse para controlar
salidas discretas, por ejemplo, como la fuente de un comparador (consulte la sección 3.6.2.2.1 y
la sección Comparadores: Configuración y operación del Capítulo 4, Aplicaciones, para más
información).
Si la información del peso en el terminal llega a ser inválida, la pantalla de velocidad mostrará
0.000. Pueden configurarse los siguientes parámetros de velocidad:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-33
Ninguna La función de velocidad está inhabilitada
(predeterminada)
Primaria Se usan unidades de peso primarias
Configuración
3.5.2.8. Filtro
La versión IDNet del terminal IND570 ofrece opciones para vibración y el tipo de proceso de
pesaje. Esta pantalla no es accesible cuando se selecciona remota como el tipo de báscula.
3.5.2.8.1. Vibración
Este paso se muestra solamente para básculas IDNet. Utilice el cuadro de opciones de vibración
para seleccionar una configuración de condición que refleje las condiciones específicas del lugar.
Las opciones incluyen:
Condiciones ideales La plataforma de pesaje funciona muy rápidamente. Sin embargo, es muy
sensible. Esta configuración es adecuada para un lugar de pesaje tranquilo y
estable.
Condiciones Esta es la configuración predeterminada de fábrica y es adecuada para la
promedio mayoría de los ambientes normales.
[predeterminada]
Condiciones extremas La base reacciona a cambios en peso más lentamente pero es mucho más
estable en ambientes inestables.
3-34 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Pesaje universal Para llenado grueso de materiales sólidos o comprobación de peso
[predeterminada]
Pesaje estático Para materiales sólidos y pesaje en condiciones extremas como son las
vibraciones fuertes
Pesaje dinámico Para pesaje de productos que no serán totalmente estables o inmóviles durante
el proceso de pesaje
3.5.2.9. Estabilidad
La rama de configuración Registro o Imprimir es donde los umbrales controlan cómo y cuándo se
activa una salida de datos por solicitud. La impresión del modo de solicitud normal ocurre siempre
que se hace una solicitud de impresión, con la condición de que no haya movimiento en la
báscula y el peso sea mayor del cero bruto (un peso bruto negativo no se imprimirá).
Los valores de peso ingresados son los valores de peso bruto en unidades primarias. El peso bruto
en unidades primarias se usa independientemente de si el IND570 está en modo bruto o neto e
independientemente de las unidades mostradas.
3.5.2.10.2. Interbloqueo
El interbloqueo evita la repetición del registro e impresión. Cuando se habilita, este interbloqueo
requiere que la lectura del peso vivo se restablezca de acuerdo con la configuración del parámetro
Restablecer en (vea a continuación). El peso vivo debe entonces estabilizarse a un peso mayor
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-35
que el valor de peso mínimo (vea arriba) antes de responder a la siguiente solicitud de registro o
impresión. Las opciones son:
3.5.2.10.3. Automático
Este parámetro activa una solicitud de registro e impresión automática cada vez que el peso en la
báscula se estabiliza a un valor positivo que es mayor que el valor del peso umbral ingresado
(vea a continuación). Después del registro o impresión inicial, el activador automático debe
restablecerse según la configuración del parámetro Restablecer en (vea a continuación) antes de
que ocurra el siguiente registro o impresión automáticos. Las opciones posibles para este
parámetro son:
3.5.2.10.4. Restablecer en
El restablecimiento de la impresión o registro de interbloqueo y automático puede basarse en
valores de umbral de peso o desviación de peso. Seleccione el modo de operación deseado e
ingrese el valor de peso en el campo “Restablecer en”. Las opciones incluyen:
Desviación El peso debe cambiar más que este valor absoluto para que la impresión de
interbloqueo y automática se restablezca
Regresar El peso debe regresar a por debajo de este valor para que la impresión de
[predeterminada] interbloqueo y automática se restablezca
Si el peso neto actual es mayor o igual que el valor de peso mínimo, todas las características del
terminal funcionan con normalidad. Si el valor absoluto del peso neto es menor que el MinWeigh,
3-36 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
la pantalla del peso muestra un símbolo de MinWeigh destellante a la izquierda del peso. Si el
usuario intenta registrar el peso mientras existe esta condición, la impresión también incluye un
asterisco (∗).
3.5.2.11.1. MinWeigh (peso mínimo)
Esto selecciona el modo de operación de la característica MinWeigh. Las opciones incluyen:
3.5.2.12. Restablecer
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-37
3.5.3. Báscula – SICSpro
Los parámetros de metrología y algunos ambientales están
accesibles y se almacenan en la celda de carga para la interfaz
SICSpro. De esta manera, la rama Báscula tiene un número
Configuración
El terminal IND570 solo es compatible con plataformas SICSpro que incluyen ASM.
3.5.3.1. Tipo
La pantalla Tipo de báscula permite asignar un nombre a la báscula, muestra el tipo de PCB de la
báscula en el terminal (o permite configurar el IND570 como pantalla remota para otro terminal),
proporciona una lista de selección para el modo de aprobación y permite la entrada de la clase e
intervalo de aprobación para la línea de metrología. La tecla programable SALIR regresará la
pantalla al árbol del menú.
3.5.3.1.1. Nombre
El campo Nombre permite la captura de la identificación de la báscula. Escriba el nombre de la
báscula (una línea alfanumérica de hasta 20 caracteres) en el cuadro del nombre.
3.5.3.1.2. Tipo de báscula
El campo Tipo de báscula indica qué tipo de báscula es compatible con este terminal y permite la
selección del modo Pantalla remota. Si se selecciona Remota, las opciones aprobación, clase e
intervalo verificado no estarán disponibles. Las opciones son:
3-38 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
SICSpro báscula de piso sin cable
Si hay un módulo Bluetooth conectado en el puerto de la báscula SICSpro del terminal, aparecerá
una tecla programable Bluetooth en la cuarta posición de teclas programables de la pantalla
Tipo de báscula. Presione esta tecla programable para entrar a la pantalla Bluetooth. Si ya hay una
báscula de piso sin cable (CFS) sincronizada con el terminal, se mostrará su dirección MAC. En la
tercera posición de teclas programables aparecerá una tecla programable ESCANEAR . La
tecla programable ESCANEAR se usa para buscar básculas CFS disponibles. Al presionar, se
mostrará el mensaje “Esperando” y luego se abrirá la pantalla VISTA DE BLUETOOTH. Cuando se
muestra la lista de básculas, aparecerá la dirección MAC de una báscula conectada con un signo
de admiración (!) al final. Cualquier CFS en la lista con un asterisco (*) después de su nombre
está en su estado de espera de sincronización rápida y puede seleccionarse para sincronización.
Seleccione la CFS para sincronizar y luego haga clic en Aceptar.
Extracción de información Bluetooth
Una báscula de piso sin cable SICSpro tiene las mismas opciones de aprobación que
cualquier báscula SICSpro conectada.
3.5.3.1.4. Clase
La clase se muestra si la base está programada como aprobada. Esto es un valor que solo se
muestra como está programado en el ASM de la celda de carga. Esta información se incluye en los
datos mostrados en la línea de metrología en la parte superior de la pantalla.
3.5.3.1.5. Intervalo verificado
Este parámetro se muestra solamente cuando la báscula está aprobada y la clase se selecciona
como II. El intervalo verificado se programa en el ASM de la celda de carga e indica si el tamaño
de incremento aprobado es igual al tamaño de incremento mostrado o si es 10 veces el tamaño
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-39
del incremento mostrado. Esta información se incluye en los datos mostrados en la línea de
metrología en la parte superior de la pantalla.
3.5.3.3. Cero
3-40 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.3.4. Unidades
Esta pantalla de configuración habilita la selección de una segunda y una tercera unidad y
determina cuál unidad se usa en el encendido. Si se requiere imprimir dos unidades de medida,
establezca “Unidad terciaria”. Las unidades Primaria y Terciaria pueden imprimirse al mismo
tiempo en una plantilla de salida.
3.5.3.4.1. Unidad secundaria
Utilice el cuadro de selección Segunda unidad para seleccionar una segunda unidad de pesaje.
Solo es posible una unidad personalizada.
Reiniciar [predeterminada] El terminal se reinicia con las últimas unidades que se mostraron antes
de reiniciar la energía
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-41
3.5.3.5. Velocidad
Una velocidad, expresada como cambio en las unidades de peso primaria o secundaria por
unidad de tiempo, puede programarse para mostrarse en el IND570 y/o usarse para controlar
salidas discretas, por ejemplo, como la fuente de un comparador (consulte la sección 3.6.2.2.1 y
Configuración
Si la información del peso en el terminal llega a ser inválida, la pantalla de velocidad mostrará
0.000. Pueden configurarse los siguientes parámetros de velocidad:
3.5.3.6. Estabilidad
3-42 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
y cancela la función. Este tiempo de espera se usa independientemente del origen del comando
como puede ser el teclado, una entrada discreta, PLC o SICS. Los valores de 0 a 99 son posibles
con un valor predeterminado que es de 3 segundos. Un valor menor significa que se usará menos
tiempo para verificar la ausencia de movimiento antes de cancelar un comando. Cuando se
ingresa un valor de 0, debe haber ausencia de movimiento cuando se da un comando o este
fallará inmediatamente. En valor de 99 es una condición especial que permite al terminal esperar
indefinidamente por una condición sin movimiento; un comando nunca sería cancelado.
La rama de configuración Registro o Imprimir es donde los umbrales controlan cómo y cuándo se
activa una salida de datos por solicitud. La impresión del modo de solicitud normal ocurre siempre
que se hace una solicitud de impresión, con la condición de que no haya movimiento en la
báscula y el peso sea mayor del cero bruto (un peso bruto negativo no se imprimirá).
Los valores de peso ingresados son los valores de peso bruto en unidades primarias. El peso bruto
en unidades primarias se usa independientemente de si el IND570 está en modo bruto o neto e
independientemente de las unidades mostradas.
3.5.3.7.2. Interbloqueo
El interbloqueo evita la repetición del registro e impresión. Cuando se habilita, este interbloqueo
requiere que la lectura del peso vivo se restablezca de acuerdo con la configuración del parámetro
Restablecer en (vea a continuación). El peso vivo debe entonces estabilizarse a un peso mayor
que el valor de peso mínimo (vea arriba) antes de responder a la siguiente solicitud de registro o
impresión. Las opciones son:
3.5.3.7.3. Automático
Este parámetro activa una solicitud de registro e impresión automática cada vez que el peso en la
báscula se estabiliza a un valor positivo que es mayor que el valor del peso umbral ingresado
(vea a continuación). Después del registro o impresión inicial, el activador automático debe
restablecerse según la configuración del parámetro Restablecer en (vea a continuación) antes de
que ocurra el siguiente registro o impresión automáticos. Las opciones posibles para este
parámetro son:
Desviación El peso debe cambiar más que este valor absoluto para que la impresión de
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-43
interbloqueo y automática se restablezca
Regresar El peso debe regresar a por debajo de este valor para que la impresión de
[predeterminada] interbloqueo y automática se restablezca
Configuración
Si el peso neto actual es mayor o igual que el valor de peso mínimo, todas las características del
terminal funcionan con normalidad. Si el valor absoluto del peso neto es menor que el MinWeigh,
la pantalla del peso muestra un símbolo de MinWeigh destellante a la izquierda del peso. Si el
usuario intenta registrar el peso mientras existe esta condición, la impresión también incluye un
asterisco (∗).
3.5.3.8.1. MinWeigh (peso mínimo)
Esto selecciona el modo de operación de la característica MinWeigh. Las opciones incluyen:
3-44 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.3.8.2. Modo calculado
Cuando se selecciona Calculado, el usuario recibe la indicación de ingresar la incertidumbre U0, el
factor c, el porcentaje de tolerancia y el factor de seguridad en los cuadros de ingreso de datos. El
nuevo valor de MinWeigh se calcula entonces usando estos valores. El valor de MinWeigh puede
verse pero no editarse directamente en este modo. Donde:
3.5.3.9. Restablecer
3.5.4.1.1. Nombre
El campo Nombre permite la captura de la identificación de la
báscula. Escriba el nombre de la báscula (una línea
alfanumérica de hasta 20 caracteres) en el cuadro del nombre.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-45
POWERCELL [predeterminada para la versión POWERCELL], Remota
Aplicación
Approbación
Si se selecciona una aprobación pero el SW1-1 está encendido (ON), no será posible salir, y
aparecerá el mensaje: “Interruptor NO ASEGURADO.”
Este parámetro solo se muestra cuando el terminal se ha programado como Aprobao y la clase se
selecciona como II. El intervalo verificado indica si el tamaño de incremento aprobado es igual al
tamaño de incremento aprobado o si es 10 veces el tamaño del incremento mostrado. Esta
información se incluye en los datos mostrados en la línea de metrología en la parte superior de la
pantalla.
3-46 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Velocidad de actualización
Posibles velocidades de
Número de celdas actualización
1-6 15, 25, 40, 50
7 – 10 15, 25, 40
11 - 14 15, 25
Este valor también determina la velocidad del control objetivo cuando se usa el modo de
transferencia de material.
Esta rama se usa para direccionar las celdas de carga POWERCELL y realizar un ajuste de
cambio. Existen tres métodos que se proporcionan para direccionar las celdas de carga
POWERCELL. Consulte la Tabla 3-41 como guía para saber cuál usar.
Método de
Descripción
dirección de celda
Dirección de celda Esté procedimiento se usaría comúnmente durante el reemplazo de las celdas,
simple pruebas fuera del lugar de instalación o en la instalación previa cuando no hay
cable disponible de celda a celda. También podría usarse para descubrir un número
de serie y dirección de nodo de una celda simple conectada. Durante una instalación
en el lugar cuando ya hay muchas celdas de carga conectadas en la red, o cuando
se instala una nueva báscula, use el procedimiento de dirección manual o
automática.
Dirección manual Por lo general este procedimiento se usa cuando se instala una nueva báscula con
celdas de carga que tienen la dirección del nodo predeterminada de fábrica. Se debe
conocer el número de serie y el lugar de cada celda.
Use el paso Dirección de celda simple para establecer la dirección del nodo de una celda simple
identificada por su número de serie. Este procedimiento se usaría comúnmente durante de
reemplazar una celda. Puede usarse con sólo una celda conectada o con una red entera
conectada.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-47
Siga este procedimiento para establecer una dirección de celda simple:
3. Una vez que se detecta la primera celda de carga, el número de serie y dirección de nodo
actual de ésta se muestran como en la Figura 3-12. Si no se detecta ninguna celda, la
pantalla indicará “Search Failed” (Error de búsqueda).
4. Si hay más de una celda de carga conectada a la red cuando se ejecuta este proceso de
detección, el terminal muestra el número de serie y la dirección del nodo de la primera celda
que detecta. Antes de reasignar la dirección del nodo de la celda que se encontró, asegúrese
de que el número de serie coincida con el de la celda que va a direccionarse. Si no es la celda
que se desea, identifique la que va a direccionar al ingresar su número de serie.
5. Para salir del proceso de direccionamiento o regresar a la pantalla de inicio de
direccionamiento de celda de carga simple, presione la tecla programable ESCAPAR . De
lo contrario, ingrese la dirección requerida en el cuadro de captura Nodo y presione la tecla
programable OK para iniciar el proceso de direccionamiento.
6. La pantalla indica que el direccionamiento está en proceso al mostrar en forma breve el
mensaje Addressing Load Cell (Direccionando celda de carga).
7. Una vez que se ha asignado con éxito una nueva dirección, aparecerá el mensaje Addressing
Completed (Direccionamiento completado).
8. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de inicio de
direccionamiento de celda simple.
9. Repita estos pasos para direccionar otra celda o presione la tecla programable SALIR para
regresar al árbol del menú de configuración.
Dirección de celda simple – Automática
Esta característica automática, que verifica la red de celdas de carga en el arranque, está
disponible para todos los tipos y tamaños de redes POWERCELL. Si se detecta que falta una celda
3-48 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
de carga, por ejemplo, porque dejó de comunicarse, el terminal busca en la red una celda de
carga con la dirección de nodo predeterminada de fábrica.
Responda Sí para realizar el procedimiento de direccionamiento, el cual asume que la nueva celda
de carga deberá tener el mismo número de nodo que el de la celda faltante. La celda de reemplazo
utiliza todos los parámetros operativos existentes de la celda previa.
Un visualizador de progreso en la pantalla indica que el direccionamiento está teniendo lugar. Una
vez completo, el sistema agrega una entrada de registro de mantenimiento que indica el cambio,
y continúa con su secuencia de encendido normal.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-49
Configuración
3-50 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
la celda y la dirección de nodo requerida en los cuadros de captura que se muestran en la
pantalla Nueva celda de carga (Figura 3-13), y luego presione la tecla programable OK
para finalizar el direccionamiento de la nueva celda.
El parámetro Ajuste de cambio por celda o par está predeterminado en celda y no puede
cambiarse cuando se usa una celda de carga POWERCELL simple.
El ajuste por celda agrega un factor a cada salida de celda de carga para compensar las pequeñas
diferencias entre ellas. La báscula entonces generará el mismo valor de peso independientemente
del lugar físico del peso sobre la báscula.
El ajuste por par asegura una lectura constante de la báscula independientemente de dónde se
coloque la carga en el eje largo entre pares de celdas, por ejemplo, en aplicaciones de pesaje de
vehículos.
Antes de iniciar el procedimiento de ajuste de cambio, seleccione si el ajuste se hará por celda o
por par. El procedimiento de ajuste de cambio por par de celdas se describe a continuación. El
procedimiento para ajuste de cambio por celda individual sigue la misma secuencia, pero las
celdas se leen y ajustan una por una.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-51
5. Una vez que la lectura de cero inicial ha finalizado, la pantalla mostrará los conteos de cada
celda en el primer par que se va a ajustar. Siga las indicaciones en la pantalla Place test
Weight on Cell 1 & 2 (Colocar peso de prueba en celdas 1 y 2) (o las direcciones del par de
celdas de carga actual que se está ajustando).
Configuración
La rama Ajuste de cambio de celda o par no es accesible cuando se usa solamente una celda
de carga POWERCELL.
Dependiendo de la selección que se haga en el parámetro Shift Adjust > Shift By (Ajuste de
cambio > Ajustar por), el terminal permite el ajuste ya sea por celda o por par. El siguiente ejemplo
describe el procedimiento cuando se ajusta por celda. El ajuste por par sigue el mismo
procedimiento excepto que el terminal indica que se coloque peso sobre un par de celdas en lugar
de colocarlo sobre una sola.
Para ajustar un celda específica (p. ej., celda 3)
1. La indicación en pantalla muestra Empty Scale (Vaciar báscula). Presione INICIAR para
continuar.
2. Seleccione Ajustar celda 3 en la lista y presione la tecla programable INICIAR para
comenzar.
3. La pantalla indicará que la lectura inicial se está realizando al mostrar el mensaje Getting
Counts (Obteniendo conteos).
4. Una vez que termine la lectura de cero inicial, la pantalla mostrará los conteos de la celda que
se va a ajustar. Siga las indicaciones en la pantalla Place test Weight on Cell 3 (Colocar peso
de prueba en celda 3) (o las direcciones de la celda actual que se está ajustando). Presione
la tecla programable INICIAR .
3-52 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5. Si se selecciona la última celda o par direccionados en la báscula para Ajuste de cambio, la
celda o par previos se leen primero antes que la celda o par seleccionados. Aparece un
mensaje que indica que el terminal está obteniendo conteos de ajuste de cambio. Las líneas
de conteo de celdas cambiarán para reflejar la nueva lectura de la celda de carga, y luego la
indicación mostrará Place test Weight on Cell 4 (Colocar peso de prueba en celda 4) (o la
dirección de la siguiente celda).
6. Mueva la carga de prueba de la celda actual a la siguiente celda que se indica y presione
INICIAR para continuar.
7. La pantalla indicará que la celda está siendo leída al mostrar el mensaje Getting Counts
(Obteniendo conteos).
8. Una vez que ha terminado el proceso, la pantalla muestra Adjust OK (Ajuste aceptable).
Presione la tecla programable SALIR para regresar al árbol del menú de configuración.
3.5.4.3. Capacidad e incremento
gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminado], libras (lb), toneladas métricas (t),
toneladas cortas (ton)
3.5.4.3.2. Número de rangos/intervalos
Seleccione el modo de intervalo múltiple o rango múltiple y establezca el número de rangos o
intervalos de las opciones:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-53
3.5.4.3.3. Pantalla en blanco por exceso de capacidad
La pantalla en blanco se utiliza para indicar una condición de exceso de capacidad. Establezca la
función de pantalla en blanco por exceso de capacidad para las divisiones (d) (incrementos de
visualización) que se permiten a la pantalla exceder en su capacidad. Por ejemplo, si la
Configuración
3.5.4.4. Calibración
Las pantallas de calibración permiten capturar un valor de ajuste de código geográfico, el número
de serie de la base, unidades de calibración, y ajuste de la linealidad. La rama Calibración no es
accesible cuando el terminal está programado como tipo báscula de pantalla remota.
gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminado], libras (lb), toneladas métricas (t),
toneladas cortas (ton)
5 puntos Use cero, punto bajo, punto medio, punto medio alto y punto alto
Captura de cero
Capturar extensión
3-54 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Calibración
escalonada
CalFree
Captura de cero
La tecla programable CAPTURAR CERO activa una operación independiente para restablecer
la condición cero de la báscula.
4. Cuando la operación está completa, aparece un mensaje de estado final que verifica la
terminación del proceso de captura de cero.
Si hay movimiento presente durante el proceso de captura de cero, el terminal procesará las
lecturas de peso dinámico y luego mostrará un mensaje de advertencia que indica que se
usaron valores de peso dinámico. Este mensaje proporciona opciones de No y Sí para
rechazar o aceptar la calibración de peso dinámico. Mueva el enfoque a la acción deseada y
luego presione la tecla ENTER.
5. Si la operación de ajuste de cero tuvo éxito, aparece un mensaje de verificación que dice
“Captura de cero aceptable”. Si la operación de captura de cero no es aceptable, aparece el
mensaje de error que dice “Falla de calibración”. Si el cero falla, repita los procedimientos de
captura de cero. Si el cero continúa fallando, comuníquese con un representante local de
METTLER TOLEDO para asistencia.
6. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de calibración.
Capturar extensión
La tecla programable CAPTURAR EXTENSIÓN inicia una secuencia para capturar extensión
que puede realizarse independientemente de la captura de cero.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-55
3. Se muestran indicaciones para "Colocar carga de prueba” y luego “Presionar INICIAR". Se
muestran en la pantalla los conteos sin procesar en un cuadro en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
4. Coloque el peso de carga 1 en la báscula.
Configuración
6. Una vez que se ha completado el primer paso de calibración, el menú mostrará ya sea una
indicación para el siguiente peso de calibración que será agregado (si están habilitados 2, 3 o
4 pasos de carga de prueba mediante el parámetro de ajuste de linealidad) o mostrará una
secuencia de calibración satisfactoria o fallida.
Si hay movimiento presente durante el proceso de captura de extensión, el terminal procesará
las lecturas de peso dinámico y luego mostrará un mensaje de advertencia que indica que se
usaron valores de peso dinámico. Este mensaje proporciona opciones de No y Sí para
rechazar o aceptar la calibración de peso dinámico. Mueva el enfoque a la acción deseada y
presione la tecla ENTER.
7. Repita los pasos 4-5 para las cargas de prueba 2, 3 y 4 si están habilitadas mediante el
ajuste de linealidad.
8. Si la operación de captura de extensión tuvo éxito, aparece un mensaje de verificación que
dice “Captura de extensión aceptable”. Si la operación de captura de extensión no es
aceptable, aparece el mensaje de error “Falla de calibración”. Si falla la calibración, repita los
procedimientos de captura de extensión. Si la calibración continúa fallando, solicite asistencia
a un representante de METTLER TOLEDO.
9. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de calibración.
Calibración escalonada
3-56 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3. Presione la tecla programable INICIAR . Aparece la pantalla de calibración escalonada. Esta
pantalla muestra una pantalla de peso activo (vivo) (usando el factor de extensión actual), el
peso objetivo previsto ingresado en la pantalla previa, y el siguiente paso para el operador
“Agregar peso de prueba”.
4. Agregue el peso de prueba al tanque o tolva cuando la pantalla lo indique. Cada vez que se
agrega peso de prueba a la báscula, la pantalla activa muestra el peso.
5. Cuando se ha agregado la cantidad completa de peso de prueba, presione la tecla
programable OK . La carga de prueba se captura y se guardan los factores de extensión.
Durante el tiempo en que el peso es capturado y el nuevo factor de extensión está siendo
calculado, la pantalla “Agregar peso” cambia a “Capturar extensión”. La pantalla cambia
entonces a la indicación “Retirar peso de prueba y luego llenar al objetivo”.
6. Retire el peso de prueba. La pantalla activa regresa a cero.
7. Llene el tanque o tolva con un material sustituto hasta cerca del peso objetivo. No tiene que ser
el peso objetivo exacto.
8. Presione la tecla programable OK . El valor de peso objetivo se vuelve a calcular para
mostrar el peso del material sustituto más el peso objetivo previsto inicial. La pantalla cambia
a la siguiente indicación “Agregar peso de prueba”.
9. Agregue el peso de prueba al tanque o tolva. La pantalla activa muestra el peso.
10. Presione la tecla programable OK . Si el peso real no es igual al objetivo, se calcula un
nuevo factor de extensión y la pantalla cambia a “Capturando extensión”. La pantalla de peso
activo cambia para coincidir con el valor de peso objetivo. La pantalla cambia a la indicación
“Retirar peso de prueba y luego llenar al objetivo”.
11. Retire el peso de prueba. La pantalla activa regresa al peso previo que se mostró para la
última prueba de carga.
12. Repita los pasos 7 a 11 hasta que se haya completado un número de pasos de calibración
adecuado para la aplicación específica.
13. Presione la tecla programable SALIR en cualquier paso del procedimiento para detener el
proceso de calibración escalonada y regresar a la pantalla de calibración.
CalFree
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-57
Este valor de carga preliminar se utiliza solamente para determinar las condiciones de
sobrecarga y no se utiliza como un punto de referencia de cero. El punto de referencia de cero
debe capturarse mediante el procedimiento normal de calibración de cero.
Configuración
Cero automático
La presentación en blanco se utiliza para indicar una condición por debajo de cero cuando el peso
en la báscula es inferior a la referencia actual de cero. Establezca blanco por debajo de cero para
el número de divisiones (d) que el terminal tiene permitido avanzar por debajo de cero antes de
ponerse en blanco. Son posibles los valores de 0 a 99 con 3 como el predeterminado.
Un valor de 99 inhabilita el blanco debajo de cero y el terminal mostrará un peso tan debajo
de cero como sea posible.
Encendido
Este paso determina si en el encendido el terminal se reiniciará con el punto de referencia de cero
más reciente que tenía antes de apagarse o si se restablecerá a la referencia de cero calibrada.
Una configuración en el encendido de Restablecer permite al terminal reutilizar el peso de referencia
de cero más reciente para que regrese al mismo valor de peso bruto mostrado más recientemente.
3-58 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Si se selecciona Restablecer, el último valor de calibración de cero será reutilizado como el punto
de referencia de cero. Las opciones son:
Cuando está habilitada, la función Cero temporizado monitorea el sistema de pesaje para asegurar
que el sistema vea la condición de centro de cero en estabilidad dentro de un tiempo
predeterminado o la báscula se inhabilita. Las siguientes opciones están disponibles para habilitar
la función de cero temporizado:
3.5.4.5.2. Rangos
Utilice las configuraciones de la pantalla de rangos para habilitar o inhabilitar la captura del cero
de encendido y el cero de botón de presión, y para configurar los rangos alrededor de la condición
de cero original para la báscula a fin de aplicar estas funciones.
Cero de encendido
Si cero de encendido está habilitado, el terminal intenta capturar cero en el encendido y se muestra
un rango dentro del cual se capturará cero y es programable. Si cero de encendido está
inhabilitado, la referencia de cero inicial en el encendido se revertirá al punto de referencia de cero
más reciente o al cero calibrado con base en la selección de encendido en la pantalla AZM y
visualización. Las selecciones son:
Si está habilitado cero de encendido, los campos de rango – y rango + aparecerán para configurar
el rango alrededor del cero calibrado original de la báscula dentro del cual puede aplicarse el cero
de encendido. Las unidades de rango son porcentaje.
Por ejemplo, si la configuración del rango + para cero de encendido está ajustada en 2%, el cero
de encendido solo ocurrirá cuando la lectura del peso en la báscula sea menor del 2% de la
capacidad de la báscula por arriba de la referencia de cero original calibrado. Si la configuración
de rango – para el cero de botón de presión está ajustada en 2%, el cero de encendido solo
ocurrirá cuando la lectura del peso en la báscula sea menor del 2% de la capacidad de la báscula
por debajo de la referencia de cero original calibrado.
Si la captura de cero de encendido está habilitada y el peso en la báscula está fuera del rango
de captura de cero, el pesaje en la báscula está inhabilitado y la pantalla indicará EEE hasta
que el peso se ajuste para estar dentro de este rango y el cero sea capturado.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-59
Cero de botón de presión
Si cero de botón de presión está habilitado, el botón de presión CERO del teclado funcionará para
capturar nuevos puntos de referencia de cero. Las opciones para cero de botón de presión son:
Configuración
Si cero de botón de presión está inhabilitado, la ejecución de un cero remoto aún es posible a
través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada discreta o desde comandos
de PLC. Para configurar el rango de cero para estas funciones de cero remoto, primero habilite
el cero de botón de presión, seleccione el rango de cero de botón de presión y luego inhabilite
el cero de botón de presión.
Si cero de botón de presión está habilitado, los campos rango – y rango + aparecerán para
configurar el rango alrededor del cero original calibrado de la báscula dentro del cual puede
aplicarse el cero de botón de presión. Las unidades de rango son porcentaje.
Por ejemplo, si la configuración de rango + para cero de botón de presión está ajustada en 2%, el
cero de botón de presión solo puede usarse cuando la lectura del peso en la báscula sea menor
del 2% por arriba de la referencia de cero original calibrado. Si la configuración de rango – para
cero de botón de presión está ajustada en 2%, el cero de botón de presión solo puede usarse
cuando la lectura del peso en la báscula sea menor del 2% por abajo de la referencia de cero
original calibrado.
3.5.4.6. Tara
La tara se utiliza para restar el peso de un contenedor vacío del peso bruto en la báscula para
determinar el peso neto del contenido. La tara se inhibe si la báscula está en movimiento. Esta
rama proporciona acceso para programar los tipos de tara, los parámetros tara automática y
borrado automático.
3.5.4.6.1. Tipos de tara
Utilice la pantalla de configuración de tipos de tara para habilitar o inhabilitar la tara de botón de
presión, tara de teclado y corrección de signo de neto.
Tara de botón de presión
Cuando el botón de presión de tara está habilitado, la tecla de tara del panel frontal puede
presionarse cuando hay un contenedor vacío en la báscula para determinar la tara. El terminal
muestra un peso de cero y el modo neto. Cuando el contenedor se carga y se vuelve a colocar en
la báscula, el terminal muestra el peso del contenido. Las opciones incluyen:
Si la tara de botón de presión está inhabilitada, la ejecución de una tara remota aún es posible
a través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada remota o mediante
comandos de PLC.
3-60 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tara de teclado
Cuando la tara de teclado está habilitada, el valor conocido para el peso vacío de un contenedor
(tara) puede ingresarse manualmente (tara predeterminada). El terminal muestra el peso neto del
contenido del contenedor. Las taras de teclado se redondean automáticamente a la división de
presentación más cercana. Las opciones son:
La corrección del signo de neto permite usar el terminal IND570 para operaciones de enviar
(entrante vacío) y recibir (entrante cargado). Si la corrección de signo neto está habilitada, el
terminal cambiará los campos de peso bruto y peso de tara en el comprobante impreso, si es
necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso menor sea el peso de tara,
y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección de signo de neto afecta el
resultado de los datos impresos, la presentación del peso extraído y el peso mostrado. La salida
de datos continuos seguirá mostrando un valor de peso neto negativo. Las opciones para
corrección de signo de neto son:
La corrección de signo de neto funcionará con tara de botón presión, tara predeterminada o
registros de tara almacenados en la tabla de tara. La Tabla 3-5 muestra un ejemplo de valores de
peso con y sin corrección del signo de neto. En este ejemplo, el valor de registro de tara es de 53
kg y el peso activo en la báscula es de 16 kg.
Cuando tara automática está habilitada, el peso de tara se toma automáticamente cuando hay un
contenedor por arriba del peso umbral en la báscula y se estabiliza sin movimiento. Las opciones
son:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-61
Peso umbral de tara
El peso umbral restablecido debe ser menor que el peso umbral de tara. Cuando el peso en la
plataforma de la báscula cae por abajo del valor umbral restablecido, como cuando se ha retirado
una carga, el terminal restablece automáticamente el activador de tara automática, dependiendo de
la programación de verificación de movimiento.
Verificación de movimiento
Cuando está habilitada, la báscula debe detectar una condición de ausencia de movimiento por
debajo del valor de restablecimiento para restablecer la activación de tara automática. Las
opciones son:
Para borrar la tara automáticamente cuando la báscula regresa por debajo del peso umbral,
habilite la configuración de borrado automático de tara. Las opciones incluyen:
El parámetro borrar peso umbral se muestra solamente cuando el borrado automático de la tara
está habilitado. Cuando el peso bruto de la báscula excede y después cae por abajo del valor del
peso umbral de borrado, el terminal borra automáticamente la tara y regresa al modo bruto.
Verificación de movimiento
3-62 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Borrar con cero
Para borrar la tara automáticamente cuando se captura el cero desde el modo neto, habilite la
configuración borrar con cero. Las opciones son:
Encendido
La configuración de encendido como reiniciar permite al terminal reutilizar el último peso de tara
después de reanudar la energía. Si selecciona restablecer, el terminal regresa al modo bruto
durante el encendido y se borra la última tara después de reanudar el encendido. Las opciones
son:
3.5.4.7. Unidades
Esta pantalla de configuración habilita la selección de una segunda y una tercera unidad y
determina cuál unidad se usa en el encendido. Si se requiere imprimir dos unidades de medida,
establezca “Unidad terciaria”. Las unidades Primaria y Terciaria pueden imprimirse al mismo
tiempo en una plantilla de salida.
3.5.4.7.1. Unidad secundaria
Utilice el cuadro de selección Segunda unidad para seleccionar una segunda unidad de pesaje.
Solo es posible una unidad personalizada.
Reiniciar [predeterminada] El terminal se reinicia con las últimas unidades que se mostraron antes
de reiniciar la energía
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-63
3.5.4.7.4. Factor personalizado
Este parámetro se muestra solamente si está seleccionada una unidad personalizada. Ingrese un
factor de multiplicación para la unidad personalizada en este campo, tal como 0.592 o 1.019. La
unidad primaria se multiplica por el factor personalizado para obtener el valor personalizado.
Configuración
3.5.4.8. Velocidad
Una velocidad, expresada como cambio en las unidades de peso primaria o secundaria por
unidad de tiempo, puede programarse para mostrarse en el IND570 y/o usarse para controlar
salidas discretas, por ejemplo, como la fuente de un comparador (consulte la sección 3.6.2.2.1 y
la sección Comparadores: Configuración y operación del Capítulo 4, Aplicaciones, para más
información).
Si la información del peso en el terminal llega a ser inválida, la pantalla de velocidad mostrará
0.000. Pueden configurarse los siguientes parámetros de velocidad:
3-64 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
0.5 segundos, 1 segundo [predeterminada], 5 segundos
3.5.4.9. Filtro
El terminal IND570 tiene un filtro multipolar de paso bajo que puede configurarse para varias
condiciones. Entre más pesado sea el filtro, más lento será el tiempo de estabilización de la
pantalla. Esta pantalla no es accesible cuando se selecciona remota como el tipo de báscula.
2, 4, 6, 8 [predeterminada]
3.5.4.10. Estabilidad
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-65
3.5.4.10.1. Rango de movimiento
Configura el rango de movimiento (en divisiones) que el peso tiene permitido fluctuar y aún tener
una condición de ausencia de movimiento. Los valores de 0.1 a 99.9 son posibles con un valor
predeterminado que es de 1.0 d.
Configuración
La rama de configuración Registro o Imprimir es donde los umbrales controlan cómo y cuándo se
activa una salida de datos por solicitud. La impresión del modo de solicitud normal ocurre siempre
que se hace una solicitud de impresión, con la condición de que no haya movimiento en la
báscula y el peso sea mayor del cero bruto (un peso bruto negativo no se imprimirá).
Los valores de peso ingresados son los valores de peso bruto en unidades primarias. El peso bruto
en unidades primarias se usa independientemente de si el IND570 está en modo bruto o neto e
independientemente de las unidades mostradas.
3.5.4.11.2. Interbloqueo
El interbloqueo evita la repetición del registro e impresión. Cuando se habilita, este interbloqueo
requiere que la lectura del peso vivo se restablezca de acuerdo con la configuración del parámetro
Restablecer en (vea a continuación). El peso vivo debe entonces estabilizarse a un peso mayor
que el valor de peso mínimo (vea arriba) antes de responder a la siguiente solicitud de registro o
impresión. Las opciones son:
3-66 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.4.11.3. Automático
Este parámetro activa una solicitud de registro e impresión automática cada vez que el peso en la
báscula se estabiliza a un valor positivo que es mayor que el valor del peso umbral ingresado
(vea a continuación). Después del registro o impresión inicial, el activador automático debe
restablecerse según la configuración del parámetro Restablecer en (vea a continuación) antes de
que ocurra el siguiente registro o impresión automáticos. Las opciones posibles para este
parámetro son:
3.5.4.11.4. Restablecer en
El restablecimiento de la impresión o registro de interbloqueo y automático puede basarse en
valores de umbral de peso o desviación de peso. Seleccione el modo de operación deseado e
ingrese el valor de peso en el campo “Restablecer en”. Las opciones incluyen:
Desviación El peso debe cambiar más que este valor absoluto para que la impresión de
interbloqueo y automática se restablezca
Regresar El peso debe regresar a por debajo de este valor para que la impresión de
[predeterminada] interbloqueo y automática se restablezca
Si el peso neto actual es mayor o igual que el valor de peso mínimo, todas las características del
terminal funcionan con normalidad. Si el valor absoluto del peso neto es menor que el MinWeigh,
la pantalla del peso muestra un símbolo de MinWeigh destellante a la izquierda del peso. Si el
usuario intenta registrar el peso mientras existe esta condición, la impresión también incluye un
asterisco (∗).
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-67
3.5.4.12.1. MinWeigh (peso mínimo)
Esto selecciona el modo de operación de la característica MinWeigh. Las opciones incluyen:
(predeterminada)
Calculado La característica MinWeigh funcionará y el valor de MinWeigh se calculará
con base en los valores de medición ingresados.
Entrada directa La característica MinWeigh funcionará y el valor de MinWeigh se ingresará
directamente de manera manual.
3.5.4.13. Restablecer
3-68 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.5.1. Tipo
La pantalla de tipo de báscula permite que se asigne un nombre a la pantalla remota y permite
configurar el IND570 como pantalla remota para otro terminal. La tecla programable SALIR
regresará la pantalla al árbol del menú.
3.5.5.1.1. Nombre
El campo Nombre permite la captura de la identificación de la báscula. Escriba el nombre de la
báscula (una línea alfanumérica de hasta 20 caracteres) en el cuadro del nombre.
3.5.5.1.2. Tipo de báscula
El campo Tipo de báscula indica qué tipo de báscula es compatible con este terminal y permite la
selección del modo Pantalla remota. La opción será ya sea el tipo de báscula compatible con la
PCB presente en el terminal o pantalla remota. Por ejemplo:
Cuando se seleccione una báscula IDNet como el tipo de báscula, solo se muestra el parámetro
Unidades primarias y el parámetro Siempre 10 veces. El parámetro Unidades primarias no puede
cambiarse (solo visualización), ya que este valor se programa y almacena en el modo de servicio
de la base IDNet.
gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminado], libras (lb), toneladas métricas (t),
toneladas cortas (ton)
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-69
>|2|< - Valores rango/intervalo 2
3.5.5.3. Calibración
Las pantallas Calibración no están disponibles cuando se selecciona Pantalla remota como el tipo
de báscula.
3.5.5.4. Cero
Aunque las pantallas Cero están disponibles cuando se selecciona Pantalla remota como el tipo de
báscula, la mayoría de los parámetros no se usan.
3.5.5.4.1. Mantenimiento de cero automático y presentación (AZM & Display)
Las pantallas AZM & Display no están disponisles cuande se selecciona Pantalla remota como el
tipo de báscula.
3.5.5.4.2. Rangos
Use las configuraciones en la pantalla de rangos para habilitar o inhabilitar el cero de botón de
presión desde la pantalla remota.
3.5.5.4.3. Cero de encendido
El parámetro Cero de encendido no se usa cuando se selecciona Pantalla remota como el tipo de
báscula.
3.5.5.4.4. Rango de cero de encendido
El parámetro Rango de cero de encendido no se usa cuando se selecciona Pantalla remota como
el tipo de báscula.
3.5.5.4.5. Cero de botón de presión
Si cero de botón de presión está habilitado, el botón de presión CERO del teclado funcionará para
capturar nuevos puntos de referencia de cero. Las opciones para cero de botón de presión son:
Si cero de botón de presión está inhabilitado, la ejecución de un cero remoto aún es posible a
través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, al usar una entrada discreta o desde
comandos de PLC.
3-70 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.5.4.6. Rango de cero de botón de presión
El parámetro Rango de cero de botón de presión no se usa cuando se selecciona Pantalla remota
como el tipo de báscula.
3.5.5.5. Tara
La tara se utiliza para restar el peso de un contenedor vacío del peso bruto en la báscula para
determinar el peso neto del contenido. La tara se inhibe si la báscula está en movimiento. Esta
rama proporciona acceso para programar los tipos de tara, los parámetros tara automática y
borrado automático.
3.5.5.5.1. Tipos de tara
Utilice la pantalla de configuración de tipos de tara para habilitar o inhabilitar la tara de botón de
presión, tara de teclado, corrección de signo de neto y tara de terminal.
Tara de botón de presión
Cuando el botón de presión de tara está habilitado, la tecla de tara del panel frontal puede
presionarse para enviar un comando de tara al terminal maestro. El terminal maestro determinará
si la tara puede aplicarse o no. Las opciones incluyen:
Si la tara de botón de presión está inhabilitada, la ejecución de una tara remota aún es posible
a través de comandos SICS, CPTZ y SMA desde una PC, una entrada remota o mediante
comandos de PLC.
Tara de teclado
Cuando la tara de teclado está habilitada, el valor conocido para el peso vacío de un contenedor
(tara) puede ingresarse manualmente (tara predeterminada) y enviarse al terminal maestro. El
terminal maestro determinará si la tara predeterminada puede aplicarse o no. Las opciones son:
La corrección del signo de neto permite usar el terminal IND570 para operaciones de enviar
(entrante vacío) y recibir (entrante cargado). Si la corrección de signo neto está habilitada, el
terminal cambiará los campos de peso bruto y peso de tara en el comprobante impreso, si es
necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso menor sea el peso de tara,
y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección de signo de neto afecta el
resultado de los datos impresos, la presentación del peso extraído y el peso mostrado. La salida
de datos continuos seguirá mostrando un valor de peso neto negativo. Las opciones para
corrección de signo de neto son:
La corrección de signo de neto funcionará con tara de botón presión, tara predeterminada o
registros de tara almacenados en la tabla de tara del terminal maestro. La Tabla 3-1 muestra un
ejemplo de valores de peso con y sin corrección del signo de neto. En este ejemplo, el valor de
registro de tara es de 53 kg y el peso activo en la báscula es de 16 kg.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-71
Tabla 3-6: Valores de peso con y sin corrección de signo neto
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Neto − 37 kg 37 kg
Ninguna de las pantallas de Tara automática son funcionales cuando se selecciona Pantalla
remota como el tipo de báscula.
Borrado automático
Ninguna de las pantallas de Borrado automática son funcionales cuando se selecciona Pantalla
remota como el tipo de báscula.
3.5.5.6. Unidades
Ninguna de las pantallas de Unidades son funcionales cuando se selecciona Pantalla remota
como el tipo de báscula.
3.5.5.7. Velocidad
Una velocidad, expresada como cambio en las unidades de peso primaria o secundaria por
unidad de tiempo, puede programarse para mostrarse en el IND570 y/o usarse para controlar
salidas discretas, por ejemplo, como la fuente de un comparador (consulte la sección 3.6.2.2.1 y
la sección Comparadores: Configuración y operación del Capítulo 4, Aplicaciones, para más
información).
Si la información del peso en el terminal llega a ser inválida, la pantalla de velocidad mostrará
0.000. Pueden configurarse los siguientes parámetros de velocidad:
3-72 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.5.7.2. Unidades de tiempo
La unidades de tiempo determinan cuál referencia de tiempo se usará para el valor de velocidad.
Las opciones incluyen:
3.5.5.8. Filtro
Ninguna de las pantallas de Filtro son funcionales cuando se selecciona Pantalla remota como el
tipo de báscula.
3.5.5.9. Estabilidad
Ninguna de las pantallas de Estabilidad son funcionales cuando se selecciona Pantalla remota
como el tipo de báscula.
La rama de configuración Registro o Imprimir es donde los umbrales controlan cómo y cuándo se
activa una salida de datos por solicitud. Una solicitud de impresión en la pantalla remota provoca
que se envíe el comando "P" al terminal maestro. El terminal maestro puede entonces imprimir (si
tiene una conexión de impresión local) y el terminal maestro también establecerá el bit de
impresión en la salida continua hacia la pantalla remota para indicar a la pantalla remota que
deberá imprimir si tiene una conexión de solicitud. La impresión del modo de solicitud normal
ocurre siempre que se hace una solicitud de impresión, con la condición de que no haya
movimiento en la báscula y el peso sea mayor del cero bruto (un peso bruto negativo no se
imprimirá).
Los valores de peso ingresados son los valores de peso bruto en unidades primarias. El peso bruto
en unidades primarias se usa independientemente de si el IND570 está en modo bruto o neto e
independientemente de las unidades mostradas.
3.5.5.10.1. Peso mínimo
La configuración de peso mínimo es el umbral por debajo del cual las funciones de registro e
impresión no inician. Las unidades primarias se muestran para este campo. Si el peso está por
debajo de este valor, no se enviará una solicitud de impresión al terminal maestro.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-73
3.5.5.10.2. Interbloqueo
El interbloqueo evita la repetición del registro e impresión. Cuando se habilita, este interbloqueo
requiere que la lectura del peso vivo se restablezca de acuerdo con la configuración del parámetro
Restablecer en (vea a continuación). El peso vivo debe entonces estabilizarse a un peso mayor
Configuración
que el valor de peso mínimo (vea arriba) antes de responder a la siguiente solicitud de registro o
impresión. Las opciones son:
3.5.5.10.3. Automático
Este parámetro activa una solicitud de registro e impresión automática cada vez que el peso en la
báscula se estabiliza a un valor positivo que es mayor que el valor del peso umbral ingresado
(vea a continuación). Después del registro o impresión inicial, el activador automático debe
restablecerse según la configuración del parámetro Restablecer en (vea a continuación) antes de
que ocurra el siguiente registro o impresión automáticos. Las opciones posibles para este
parámetro son:
3.5.5.10.4. Restablecer en
El restablecimiento de la impresión o registro de interbloqueo y automático puede basarse en
valores de umbral de peso o desviación de peso. Seleccione el modo de operación deseado e
ingrese el valor de peso en el campo “Restablecer en”. Las opciones incluyen:
Desviación El peso debe cambiar más que este valor absoluto para que la impresión de
interbloqueo y automática se restablezca
Regresar El peso debe regresar a por debajo de este valor para que la impresión de
[predeterminada] interbloqueo y automática se restablezca
3-74 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.5.5.11. MinWeigh (peso mínimo)
Si el peso neto es mayor o igual que el valor de peso mínimo, todas las características del terminal
funcionan con normalidad. Si el valor absoluto del peso neto es menor que el MinWeigh, la
pantalla del peso muestra un símbolo de MinWeigh destellante a la izquierda del peso. Si el
usuario intenta registrar el peso mientras existe esta condición, la impresión también incluye un
asterisco (∗).
3.5.5.11.1. MinWeigh (peso mínimo)
Esto selecciona el modo de operación de la característica MinWeigh. Las opciones incluyen:
3.5.5.12. Restablecer
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-75
3.5.6. Restablecer
La pantalla Restablecer permite restablecer los valores de configuración de la báscula a sus
valores de fábrica.
Configuración
3.6. Aplicación
Utilice las pantallas de configuración de la aplicación para configurar los parámetros de
configuración que se muestran a continuación:
3.6.1. Memoria
La rama de configuración de memoria proporciona acceso a
parámetros para la memoria alibi, las tablas de tara y objetivos y la
tabla de mensajes.
3.6.1.1. Alibi
3-76 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Para borrar la tabla de la memoria alibi, salga de la pantalla de configuración de alibi y
vuelva a habilitar alibi.
La tabla de tara muestra los registros de tara almacenados, incluyendo una identificación,
descripción, valor y unidad de peso de tara, el número de transacciones en las que se usó la tara
y el peso acumulado de todas las transacciones que usaron la identificación de tara.
3.6.1.2.1. Descripción
La descripción es una línea alfanumérica que describe la entrada de la tabla de tara. Utilice el
cuadro de selección Descripción para habilitar o inhabilitar la descripción en la estructura de la
tabla de tara. Las opciones son:
3.6.1.2.2. Totalización
La totalización es un campo que registra el peso total de todas las transacciones que involucran a
cada tara en la tabla. Las opciones posibles son:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-77
Identificación Número de identificación del registro activo
(ID)
Descripción Identificación descriptiva del registro activo
Peso de tara Valor de tara predeterminada deseado
Configuración
Unidades de Las unidades de medición para la tara (las unidades del registro de tara pueden
tara ser cualquier unidad primaria disponible)
n Número de transacciones en las que se ha usado el registro de la tara.
Total Peso acumulado de todas las transacciones que usan la identificación de tara
1. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar (resaltar) un registro en la
tabla.
2. Presione la tecla programable EDITAR para abrir la pantalla de configuración para editar
un registro o presione la tecla programable NUEVO para abrir la pantalla de configuración y
crear un nuevo registro de tabla.
3. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para mover el enfoque al nombre del
campo que será editado o agregado.
4. Presione la tecla ENTER para seleccionar un valor de campo para editar o agregar. Aparecen
las teclas alfabéticas.
5. Utilice las teclas alfabéticas y el teclado numérico para editar o ingresar el valor deseado.
6. Cuando el campo de entrada de tara esté resaltado, presione la tecla programable TARA
para capturar el peso vivo de la báscula y unidad actuales.
7. Presione la tecla programable OK para aceptar las modificaciones o adiciones a la tabla
de tara.
8. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de vista de la
búsqueda de tabla de tara sin guardar las modificaciones o adiciones.
9. Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar un registro de tara de la lista.
3-78 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
10. Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir la lista. El acceso debe ser a nivel
supervisor o superior para imprimir la tabla.
11. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de búsqueda de tara.
3.6.1.3. Tabla de mensajes
1. Utilice los cuadros de selección y los campos asociados de ingreso para ingresar información
específica de búsqueda para limitar la búsqueda, o no ingrese ningún límite de búsqueda para
ver toda la información de la tabla de mensajes.
2. Presione la tecla programable INICIAR BÚSQUEDA . Aparece la pantalla para ver la
búsqueda de mensajes con los resultados de la búsqueda. Los registros están ordenados por
identificación, comenzando por el número de identificación más bajo.
3. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse por la pantalla y ver
todos los datos y registros de la lista.
4. Modifique o agregue información de la tabla de mensajes mediante la adición, inserción o
eliminación de información previamente descrita en la tabla de tara.
5. Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir la lista.
6. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de búsqueda.
3.6.1.4. Tabla de objetivos
3.6.1.4.1. Modo
Utilice el cuadro de opciones de modo para seleccionar el tipo de aplicación para la comparación
del objetivo. Las opciones incluyen:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-79
Ninguna [predeterminada], Transferencia de material, Por arriba/Por abajo
3.6.1.4.2. Tipo de tolerancia
Utilice el cuadro de opciones de tipo de tolerancia para seleccionar el tipo de tolerancia que se va a
utilizar en la comparación del objetivo. Las opciones son:
Configuración
Valor del peso No hay valor de objetivo absoluto definido; los valores del límite por
(solo por arriba/por abajo y del límite por arriba se usan como límites de zona para que
abajo) OK defina el rango aceptable
3.6.1.4.4. Totalización
La totalización es un campo que registra el peso total de todas las transacciones que involucran a
cada objetivo en la tabla. Las opciones posibles son:
3-80 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tolerancia La menor tolerancia aceptable por abajo del valor objetivo
negativa
Alimentación Para aplicaciones de dos velocidades, el valor de alimentación fina es la
fina cantidad de material entregado a la velocidad más lenta (solo modo de
transferencia de material)
n Número de transacciones en la que se usó el registro de objetivos
Total Peso acumulado de todas las transacciones que usan la identificación de
objetivo
3.6.2.1. Objetivo
Utilice esta pantalla de configuración para seleccionar cuáles datos de medición (fuente) usar
como la entrada de peso para comparación de objetivo y para determinar la operación de salida
discreta en el modo por arriba/por abajo y en el modo transferencia de material.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-81
3.6.2.1.1. Origen
Selecciona cuál fuente usar como entrada para comparación de objetivos. Las opciones incluyen:
Si el enganche está inhabilitado, las salidas funcionarán como salidas tipo coincidencia: las
salidas de comparación de objetivo estarán activadas (ON) hasta que el peso vivo pase el
umbral de conmutación de salida. La salida entonces se apagará. La salida volverá a
encenderse cuando el peso vivo caiga por debajo del umbral de conmutación de salida. Las
salidas no enganchadas son aceptables para aplicaciones como medición de nivel de tanque,
pero son potencialmente peligrosas para aplicaciones de llenado. Consulte en Capítulo 4,
Aplicaciones, para más información acerca del uso de salidas tipo coincidencia y
enganchadas.
3.6.2.2. Comparadores
Esta pantalla muestra los cinco comparadores y contiene columnas para identificación,
descripción, fuente, límite, unidad, límite alto y condición activa. Desde aquí, es posible EDITAR
un comparador, ELIMINAR uno o BORRAR todos los comparadores.
3-82 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.6.2.2.1. Fuente
Si se selecciona Ninguna o Aplicación como la fuente, no se muestra ningún otro campo de
parámetros. Si se selecciona un campo de peso como la fuente, la unidad de peso será unidades
primarias. Si se selecciona Velocidad como la fuente, entonces la unidad será la misma que la
seleccionada para velocidad en la rama Báscula > Velocidad. Las opciones para fuente incluyen:
ABS – Peso mostrado Comparador activado en el valor absoluto del peso mostrado (sin
considerar si el valor es positivo o negativo)
3.6.2.2.2. Activo
La configuración Activo determina cómo se comparará el campo de fuente con el valor límite o el
rango entre los valores de límite y límite alto.
< El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente sea menor
[predeterminada] que el límite
<= El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente sea menor
que o igual al límite
= El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente sea igual al
límite
>= El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente sea mayor
que o igual al límite
> El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente sea mayor
que el límite
<> El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente no sea igual
al límite
_< >_ El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente esté fuera
del rango del límite y del límite alto
>_ _< El comparador estará activado (ON) cuando el valor de la fuente esté dentro
del rango del límite y del límite alto
3.6.2.2.3. Descripción
La descripción es una línea alfanumérica que se usa para identificar el tipo y propósito del
comparador. Esta línea aparece, junto con el número de identificación asignado automáticamente
(1-5), en la lista que aparece cuando se presiona la tecla programable de comparadores. La
máxima longitud es 20 caracteres.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-83
3.6.2.2.4. Límite
El límite establece ya sea el valor de comparación con el cual el valor de fuente real se compara, o
el valor de comparación inferior para el rango con el que se compara el valor de fuente medido
actualmente.
Configuración
3.6.2.3. Totalización
El terminal IND570 proporciona totalización en los registros y contadores de gran total (GT) y
subtotal (ST). Los contadores registran el número de transacciones para las que se hizo una
totalización y los registros rastrean la totalización del peso cada vez que se activa una IMPRESIÓN.
Los contadores tienen un límite de 1,500,000 y los registradores acumulan hasta 11 dígitos de
peso incluyendo cualquier número de posiciones decimales a la derecha del punto decimal. Por
ejemplo, una báscula programada para 500 x 0.1 kg acumulará valores de peso de hasta
9999999999.9 (11 dígitos en total). Si se excede cualquiera de estos límites, aparecerá un
mensaje de error y los totales deben restablecerse antes de agregar pesos o conteos adicionales.
3.6.2.3.1. Modo
Selecciona cuál fuente usar como entrada para comparación de totalización. La selección de
Ninguno inhabilita la totalización. Las selecciones posibles son:
3.6.2.3.3. Subtotal
El registro de Subtotal (ST) puede inhabilitarse en forma separada mientras que el registro de Gran
total continúa acumulando pesos. Las opciones son:
3-84 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.6.2.3.4. Borrar ST al imprimir
Al borrar el subtotal al imprimir y no borrar el gran total al imprimir permite que el subtotal se
registre para totalizar subgrupos de pesaje y que se restablezca mientras el gran total continúa
contando el gran total del peso. Las selecciones para esto son:
La indicación para ID permite al terminal configurarse de manera que guíe a un operador a través
de series de acciones específicas, tales como ingresos de datos, configuración de un valor de tara
o envío de una salida de impresión. Esto es útil para tareas que deben repetirse en secuencia
precisa, y en la cual se necesitan tipos de entrada específicos en varios pasos del proceso. Cada
secuencia puede consistir hasta en 30 pasos. Todas las identificaciones (ID) pueden iniciarse
manualmente, al presionar una tecla programable, o (solo en el caso de la ID1) automáticamente,
cuando el peso en la báscula pasa un umbral programado. Las ID pueden programarse para que
se ejecuten en la secuencia una vez o para que realicen un ciclo continuamente.
3.6.2.4.1. Modo ID
Este paso determina lo que activará el inicio de la secuencia específica de ID. ID1 tiene una opción
extra de automático para activar automáticamente cuando el peso en la báscula exceda un valor
umbral programable. ID2, ID3 e ID4 solo pueden activarse mediante tecla programable. Las
opciones son:
3.6.2.4.3. Umbral
Este paso está disponible solamente si se selecciona modo automático para ID1. La secuencia ID1
comienza cuando se coloca un peso por arriba del valor de peso umbral en la báscula. El peso
debe caer por debajo del valor de peso restablecido programado (consulte la descripción a
continuación) antes que vuelva a activarse automáticamente.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-85
3.6.2.4.4. Restablecer
Este paso está disponible solamente si se selecciona modo automático para ID1. El activador de
inicio automático vuelve a armarse después de que el peso caiga por debajo del valor de peso de
restablecimiento.
Configuración
1. La pantalla de búsqueda de ID aparece y permite filtrar los resultados de búsqueda por número
(#) (número de paso), tipo, longitud o instrucción.
2. Seleccione un campo para buscar e ingrese un operador comparativo (<, <=, =, >=, >, <>) e
información alfanumérica en los campos de datos o deje el carácter comodín (*) en el campo
de datos para ver todos los pasos existentes.
3. Presione la tecla programable INICIAR BÚSQUEDA para mostrar la pantalla de vista de ID.
Desde aquí, los pasos de ID pueden editarse , crearse , borrarse e imprimirse .
4. El acceso a la pantalla para editar ID es a través de la tecla programable NUEVA o la tecla
programable EDITAR . Los parámetros que pueden configurarse para cada paso dependen
del tipo de paso seleccionado y se muestran en la Tabla 3-7.
El número (#) (número de paso) se asigna automáticamente. Este determina el orden en que se
ejecutan los pasos. Se pueden insertar pasos en una secuencia específica al seleccionar una
entrada y presionar la tecla programable NUEVA para definir un nuevo paso. El nuevo paso
creado aparecerá en la secuencia antes de la entrada seleccionada, y todos los valores #
subsiguientes se incrementarán en uno. Para mover un paso en la secuencia, debe eliminarse y
volver a ingresarse en la posición adecuada.
3-86 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tipo Parámetros Opciones
Permite retener la respuesta ingresada (por ejemplo, nombre del
operador) de un ciclo al siguiente.
Inhabilitado: la siguiente vez que el paso aparece contiene los datos
ingresados durante el ciclo previo. Al presionar ENTER se acepta el
Borrar datos
valor y se mueve al siguiente paso, o cualquier entrada sobrescribirá
los datos previos.
Habilitado: el campo de entrada estará vacío cuando se vea la
próxima vez.
Borrar tara
Imprimir
Ninguno La función seleccionada se ejecutará automáticamente
Tara –
Automática
Indicación Consulte Indicación, anteriormente
Número de El número de opciones en el cuadro de selección puede configurarse
Lista de selecciones de 2 a 6.
selección Inhabilitado: retiene la selección previa como el punto de inicio para
el próximo ciclo.
Borrar datos
Habilitado: la lista de selección se reiniciará en la primera selección
en el próximo ciclo
Indicación Consulte Indicación, anteriormente
Tara
preestablecida Longitud Consulte Longitud, anteriormente
Borrar datos Consulte Borrar datos en Alfanumérico y Numérico, anteriormente
Pueden crearse hasta 30 pasos para cada ID. Sin embargo, cada secuencia de ID puede tener
solamente un paso de la lista de selección.
Una vez que se hayan configurado los parámetros en la pantalla para editar ID, pueden guardarse
al presionar OK o descartarse al presionar ESCAPAR . En cualquier caso, la vista regresa
a la pantalla de vista de ID.
El terminal IND570 proporciona una guía visual para asistir a los usuarios a centrar la carga a ser
pesada en una plataforma PowerDeck. La colocación del centro de gravedad de la carga cerca del
centro geométrico del arreglo de celdas de carga de la plataforma posibilita resultados de pesaje
óptimos. Una vez habilitada, se mostrará una pantalla de alerta de carga en cualquier momento en
que se detecte una condición de carga fuera de centro.
La alerta de carga se muestra como un rectángulo que representa la base de la báscula, con cada
celda de carga marcada con un número de 1 a 4. Aparece un punto dentro del cuadrante que esté
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-87
presentando la desviación de peso más extrema. Esta es una pantalla activa, y el punto
actualizará su posición a medida que la carga se ajusta sobre la plataforma. Una vez activada, el
usuario debe aceptar manualmente la alerta de carga, o el usuario debe ajustar la carga de
manera que el centro de gravedad de la carga sea detectado dentro de la Zona OK. La alerta de
Configuración
carga se restablecerá cuando el peso sobre la plataforma se reduzca por abajo del valor de peso
umbral configurado.
Ninguna otra función del terminal es afectada mientras la pantalla de alerta de carga está activa.
Todas las comunicaciones configuradas, entradas y salidas discretas y funciones del terminal,
tales como tara e imprimir, pueden ejecutarse.
3.6.2.5.1. Alerta de carga
Cuando Alerta de carga está habilitada, el terminal monitoreará para detectar el centro de gravedad
de cualquier carga que pase el peso umbral configurado. Las opciones para este parámetro son:
3.6.2.5.3. Zona OK
La Zona OK define un área alrededor del centro de gravedad geométrico de una plataforma.
Cuando el centro de gravedad de una carga se mide fuera de la Zona OK, se activa la alerta de
carga.
La Zona OK debe ser un número entero entre 5 y 50. Su valor predeterminado es 30%.
3.6.2.5.4. Tamaño de la plataforma
Ingrese el largo y el ancho de la plataforma PowerDeck conectada. Estos valores se usan para
calcular el centro geométrico del arreglo de las celdas de carga de la plataforma. Las unidades
para seleccionar son mm [predeterminado] y pulgadas.
3.6.3.1. Entradas
La pantalla de ingreso de datos discretos muestra las asignaciones de entradas discretas, que
incluyen la dirección, polaridad y función de asignación de entrada. Solamente aparecen registros
con valores no nulos.
3-88 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Para borrar toda la tabla, presione la tecla programable BORRAR , y luego presione OK para
confirmar la acción. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse en la
pantalla y ver todas las asignaciones posibles de entradas discretas.
Ejemplos:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-89
Inhabilitar teclado* ID4 Activador 1 Unidad - terciaria
Inhabilitar configuración Imprimir Activador 2 Cero
* La pantalla en blanco e inhabilitar teclado están diseñados para ser activados mediante un
Configuración
Para borrar toda la tabla, presione la tecla programable BORRAR y luego presione OK para
confirmar la acción. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse en la
pantalla y ver todas las asignaciones posibles de salidas discretas.
Para modificar, agregar o eliminar salidas discretas, siga los mismos procedimientos descritos
para las entradas. Los números válidos de dirección son:
Local 5en/8sal 0.1.1, 0.1.2, 0.1.3, 0.1.4, 0.1.5, 0.1.6, 0.1.7, 0.1.8
Ejemplos:
Ninguna Tolerancia
Comparador 4 Neto
(predeterminada) aceptable
Por arriba de la
Centro de cero Comparador 5 Abajo de cero
capacidad
Comparador 1 Alimentación rápida* Zona Por arriba** Zona Por abajo**
Alarma de error del
Comparador 2 Alimentación* Cero solicitado
sistema
3-90 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Comparador 3 Movimiento Sistema OK
3.6.4. PAC
Cuando hay un módulo de software de aplicación (PAC) instalado en el IND570, esta área del
árbol del menú de configuración incluye pantallas usadas para configurar el PAC. Consulte la Guía
del usuario para cada PAC de aplicación específica para más información acerca de la
configuración del software.
3.6.5. TaskExpert™
En esta pantalla puede habilitarse el programa TaskExpert personalizado que se ha cargado en el
IND570. Este también se usa para acceso a las pantallas de configuración personalizadas
definidas por la aplicación TaskExpert.
3.6.5.1. Iniciar
La pantalla de inicio TaskExpert le permite enumerar sus programas de TaskExpert y asociar cada
uno a un número de Tarea. Cada tarea puede configurarse para ejecutarse automáticamente en el
encendido del terminal, automáticamente después de salir de la configuración o iniciarse
manualmente con las teclas programables lista de tareas , tarea 1, tarea 2 o tarea 3.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-91
5. Configure el Inicio manual como Habilitado o Inhabilitado. Esto hará que el programa se
ejecute cuando se seleccione e inicie manualmente.
6. Presione para guardar los cambios o para salir sin guardar.
Configuración
3.6.6. Restablecer
La función Restablecer regresa la mayoría de los parámetros de configuración en la rama
Aplicación a sus valores predeterminados de fábrica.
3.7. Terminal
Las pantallas de configuración para la rama Terminal de la
configuración se muestran a continuación. Si la seguridad del
usuario está habilitada, el acceso debe ser en el nivel de
mantenimiento o superior para tener acceso a la mayoría de los
parámetros en la rama Terminal. Un supervisor puede configurar
la hora y fecha.
3.7.1. Dispositivo
La pantalla de dispositivo habilita el ingreso de tres identificaciones de terminal y el número de
serie del terminal.
3-92 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.7.1.2. Número de serie
El cuadro de texto Número de serie se usa para ingresar el número de serie del terminal IND570.
Si se requiere volver a ingresar el número de serie (por ejemplo, si se cambia la PCB principal),
use las teclas alfanuméricas para ingresar el número de serie del terminal. El número de serie
asignado de fábrica está en la parte posterior del terminal.
La tecla programable Dispositivos conectados ofrece acceso a una lista donde puede almacenarse
y verse información sobre los dispositivos conectados al terminal. Esta lista debe llenarse
manualmente durante la instalación. Una vez llenado, puede verse desde esta ubicación dentro o
con la tecla programable Dispositivos conectados que aparece cuando se presiona la tecla
programable INFORMACIÓN DEL SISTEMA después de presionar la tecla programable EXTRAER
en la pantalla de inicio.
Los campos para cada registro de dispositivo conectado incluyen descripción, modelo y nota.
1. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para mover el enfoque al registro que se va
a eliminar. Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar este registro de la lista.
2. Presione la tecla programable BORRAR para borrar todos los registros de la lista.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-93
3. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla Dispositivo.
3.7.2. Pantalla
Use la pantalla de configuración de presentación para configurar parámetros para protector de
Configuración
El protector de pantalla puede activarse para mostrar un gráfico o pantalla pequeña de peso vivo
de báscula. Las opciones son:
Si la báscula está programada como "aprobada", el protector de pantalla solo funcionará cuando
la báscula esté en cero bruto.
3.7.2.1.1. Cambio de la gráfico de protector de pantalla
El gráfico que usa el IND570 como protector de pantalla puede cambiarse mediante la descarga
de un archivo de reemplazo al terminal.
El gráfico de protección de pantalla es un archivo de mapa de bits que deberá medir no más de
128 píxeles de ancho por 44 píxeles de alto. Cada gráfico debe tener un borde por lo menos de un
píxel de ancho a la izquierda, a la derecha y arriba. El tamaño mínimo del archivo de mapa de
bits no puede exceder 1.5 KB. El mapa de bits debe nombrarse saver.bmp para uso correcto en el
IND570
Nota: Los archivos de mapa de bits deben ser en blanco y negro para que se muestren
correctamente en la pantalla del terminal.
3-94 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 3-14: Gráfico de protector de pantalla
El gráfico protector de pantalla puede instalarse en el IND570 al hacer una transferencia de archivo
serial o usando una conexión ftp con el terminal vía Ethernet, ingresando como administrador (con
privilegios de escritura), y copiando el archivo en ram:\saver.bmp. Consulte la sección FTP del
Apéndice C, Comunicaciones, para más detalles.
Activa El valor de tara se muestra en la pantalla de peso más grande solo cuando
[predeterminada] se ha tomado una tara. En el modo bruto, no se muestra valor de tara.
Siempre Hay un espacio reservado en la pantalla de peso más grande para el valor de
tara actual. En modo bruto, la tara se muestra como cero.
Cuando se selecciona velocidad o estado de E/S discretas para la pantalla auxiliar, la pantalla de
peso se muestra en la mitad del tamaño y la pantalla auxiliar se muestra debajo del peso. El
número de entradas y salidas (E/S) discretas mostradas coincidirá con el número de entradas y
salidas de la opción de E/S internas instalado en el terminal.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-95
SmartTrac se refiere a la presentación gráfica utilizada para representar valores medidos. La
presentación es una barra gráfica (si se selecciona transferencia de material como el modo del
objetivo) o una pantalla arriba/abajo (si se selecciona arriba/abajo como el modo del objetivo).
Los gráficos de SmartTrac también varían en términos de la cantidad de datos mostrados. Mientras
Configuración
Para que el SmartTrac se muestre en la pantalla de inicio cuando se presiona la tecla programable
SmartTrac , la pantalla auxiliar debe programarse como SmartTrac y debe programarse un
objetivo activo . Si no se cumplen estas dos condiciones, se mostrará “Función inhabilitada”
cuando se presione la tecla programable SmartTrac.
3.7.2.3.1. Tamaño de SmartTrac
SmartTrac se refiere a la presentación de la pantalla gráfica utilizada para representar valores
medidos. La presentación es una barra gráfica (si se selecciona transferencia de material como el
modo del objetivo) o una pantalla arriba/abajo (si se selecciona arriba/abajo como el modo del
objetivo).
La pantalla gráfica varía en términos de la cantidad de datos mostrada. Mientras que el gráfico de
SmartTrac permanece constante en tamaño, la configuración “pequeña” incluye información
mínima, mientras que la configuración “grande” muestra la descripción así como los valores de
objetivo y límite.
3-96 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Los siguientes son ejemplos de diferentes tamaños de SmartTrac:
Pequeño
Medio
Grande
Figura 3-15: Tamaños de visualización, transferencia de material y modos por arriba/por abajo de
SmartTrac
Puede habilitarse una línea de metrología que muestra información de capacidad e incremento
programados, o puede habilitarse información Máx./Mín./e. Las opciones son:
Esta línea de metrología puede servir para cumplir con los requerimientos de presentación
metrológicos de varias regiones del mundo. En caso que una agencia no acepte la línea de fecha
de metrología, esta puede inhabilitarse y puede colocarse una etiqueta con la información
requerida cerca de la pantalla. Consulte la Guía de Instalación, para más información.
3.7.3. Región
Las pantallas de configuración de región permiten la configuración de la hora y fecha, el idioma
para los mensajes, el símbolo de peso bruto usado en la pantalla y si se usará una coma o un
punto decimal en los valores de peso transmitidos o impresos desde el terminal.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-97
3.7.3.1. Formato de hora y fecha
Los cuadros de selección en esta pantalla de configuración permiten formatear la hora y fecha, así
como el carácter separador del campo de fecha.
Configuración
Ingrese la hora, minutos, día, mes y año en estos campos de texto y cuadros de selección de la
pantalla de configuración. El terminal ajusta automáticamente la fecha para un año bisiesto, y una
batería de respaldo mantiene la hora y la fecha en caso de interrupción eléctrica.
Cuando se necesite, la hora puede ajustarse manualmente para horario de verano. El IND570
no hace este ajuste automáticamente.
3.7.3.2.1. Hora
Utilice el teclado numérico para ingresar la hora en el cuadro de texto de hora. Si el formato de
hora está configurado en 12:MM o 12:MM:SS en la configuración de formato de hora y fecha,
debe seleccionarse AM [predeterminada] o PM.
3-98 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.7.3.2.2. Minutos
Utilice el teclado numérico para ingresar los minutos en el cuadro de texto de minutos.
3.7.3.2.3. Día
Utilice el teclado numérico para ingresar el día en el cuadro de texto de día.
3.7.3.2.4. Mes
Utilice el cuadro de selección de mes para seleccionar el mes.
3.7.3.2.5. Año
Utilice el teclado numérico para ingresar el año en el cuadro de texto de año.
3.7.3.3. Idioma
Use la pantalla de configuración de idioma para especificar el idioma, leyenda de peso bruto y
carácter decimal/coma para el terminal.
Inglés [predeterminada], francés, alemán, italiano, polaco, portugués, ruso, español, chino,
personalizado
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-99
3.7.3.3.5. Leyenda de bruto
Este parámetro determina qué carácter o caracteres se mostrarán en la pantalla para indicar un
campo de peso bruto. Los caracteres típicos son "G" para bruto [predeterminada] o "B" para bruto
(bruto/brutto). Puede ingresarse un máximo de tres caracteres.
Configuración
El contador de transacciones es un registro de siete dígitos que rastrea las transacciones totales
que se completan en el terminal con una salida de impresión por solicitud. Cuando el valor
alcance 1,500,000, la siguiente transacción causa un retorno a 0000001. El acceso a esta
función se concede a través del menú de configuración o la tecla programable Contador de
transacciones que puede agregarse a la página de inicio (consulte la sección 3.7.6, Teclas
programables). Use la pantalla de configuración de contador de transacciones para configurar
operaciones del contador de transacciones.
Utilice el cuadro de selección del contador de transacciones para habilitar o inhabilitar el contador
de transacciones. Las opciones son:
Este paso se muestra solamente si el contador de transacciones está habilitado. Use el cuadro de
selección Restablecer contador para permitir el restablecimiento manual del contador o la entrada
manual de un número de inicio. Las opciones son:
El valor del contador para la siguiente transacción aparece en el campo Siguiente transacción. Si
Restablecer contador está habilitado, puede ingresarse aquí manualmente un valor entre 1 y
1,500,000. El contador también puede restablecerse a 0000001 al presionar la tecla programable
RESTABLECER en esta página o desde la pantalla de inicio a través del contador de
transacciones.
3.7.5. Usuarios
El acceso a seguridad del IND570 está dividido en cuatro grupos de usuarios: Operador,
supervisor, mantenimiento y administrador. De manera predeterminada, el terminal IND570 está
preconfigurado con dos nombres de usuario: administrador (admin) y anónimo (anónimo). Los
dos nombres de usuario no pueden eliminarse pero se pueden crear contraseñas para ellos.
3-100 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Sin una contraseña en la cuenta predeterminada “admin”, todas las características son accesibles
para cada usuario.
Tan pronto como se ingresa una contraseña para el nombre de usuario predeterminado “admin”,
la seguridad del usuario se habilita en el terminal, y se requerirá un inicio de sesión antes de poder
hacer cambios en la configuración y antes de que puedan ejecutarse ciertas funciones de teclas
programables. Pueden almacenarse hasta un máximo de 20 usuarios en el terminal. Puede
ingresarse un mínimo de uno y un máximo de 20 caracteres para el nombre de usuario y para la
contraseña. Consulte la sección Seguridad del usuario en el Capítulo 2, Operación y el Apéndice A,
Configuraciones predeterminadas, para más información acerca de la seguridad del usuario.
1. Presione la tecla programable NUEVO para tener acceso a la pantalla para editar un
usuario.
2. Ingrese el nombre de usuario deseado en el campo “Nombre de usuario”.
3. Utilice el cuadro de selección de acceso (Access) para asignar el nivel de acceso adecuado
para el usuario. Los siguientes niveles de acceso están disponibles:
Administrador El nivel de administrador tiene acceso a todos los parámetros de configuración.
La activación (ON) del interruptor "Legal para el comercio" (SW1-1) reducirá a
todos los usuarios de nivel administrador a nivel mantenimiento.
Todos los números y caracteres disponibles en las teclas alfanuméricas son válidos para
usarse en las contraseñas.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-101
4. Ingrese la contraseña deseada en los campos de contraseña y confirmar contraseña.
5. Presione la tecla programable OK para aceptar la contraseña ingresada.
6. Presione la tecla programable ESCAPAR para salir sin guardar la contraseña.
Configuración
El hecho de agregar una tecla programable a las páginas de inicio del terminal no habilita
automáticamente la función de la tecla programable. La mayoría de las funciones asociadas con
teclas programables también deben estar habilitadas en la configuración. Por ejemplo, al agregar
la tecla programable CAMBIO DE UNIDADES no se habilita automáticamente el cambio de
unidades; también deben habilitarse una segunda y una tercera unidad en la rama de
configuración Báscula. Si una tecla programable se ha agregado en configuración pero no aparece
en la página de inicio, verifique que se hayan habilitado los parámetros de configuración para esa
función.
Si una fila entera de teclas programables está en blanco, dicha fila no estará disponible en la
pantalla de inicio. Por ejemplo, si las posiciones de las teclas programables 1–5 tienen teclas
programadas, así como las posiciones 11–15, pero las posiciones 6–10 están en blanco, la
segunda fila de teclas no aparecerá en la pantalla de inicio.
Las siguientes teclas programables están disponibles para asignación en la página de inicio:
Para ver una lista completa de todos los iconos de teclas programables y descripciones
disponibles, consulte el Capítulo 2, Operación.
3-102 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
MinWeigh (peso mínimo) Tarea 1** Ampliar x10 veces (x 10 Display)
PWCL registro de desempeño Tarea 2**
Extraer información* Tarea 3**
Posición de la tecla
programable con
enfoque
Asignación de tecla
programable
El enfoque puede cambiarse con las teclas de navegación ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA.
A medida que una nueva posición adquiere el enfoque, su asignación aparece como texto hacia la
parte inferior de la pantalla.
Presione las teclas de navegación ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para navegar entre los
números de posición de teclas programables hasta que el número de tecla programable requerido
esté en el enfoque. Pueden agregarse, eliminarse y colocarse teclas programables con las teclas
programables:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-103
blanco no mueve la posición de las siguientes teclas programables.
Inserta una tecla programable en una posición seleccionada. Todas las demás teclas
Nueva programables ubicadas en o después de esa posición incrementan su número de
posición en uno.
Configuración
Elimina una tecla programable en una posición seleccionada. Todas las demás teclas
Eliminar programables ubicadas en o después de esa posición disminuyen su número de
posición en uno.
Borra todas las asignaciones de teclas programables excepto las teclas programables
Borrar EXTRAER INFORMACIÓN y CONFIGURACIÓN . Estas aparecerán en las
posiciones 1 y 2, respectivamente.
1. Utilice las teclas de navegación para cambiar el enfoque al número de posición donde la tecla
programable se va a insertar.
2. Presione la tecla programable INSERTAR . Aparece la pantalla para editar teclas
programables. Aparece la posición seleccionada para la tecla programable en la pantalla junto
con el cuadro de selección de asignación.
3. Presione la tecla ENTER para seleccionar el cuadro de selección de asignación.
4. Utilice las teclas de navegación ARRIBA o ABAJO para desplazarse por las selecciones hasta
que el enfoque esté en la asignación deseada.
5. Presione la tecla ENTER para seleccionar la asignación. Si selecciona “None” (ninguna) para
la asignación, la asignación de la tecla programable se conserva como un espacio en blanco.
Si las 15 posiciones están ocupadas y se agrega una nueva tecla programable, todas las
posiciones después de la posición insertada se moverán una posición hacia la derecha y se
perderá la tecla programable de la posición 15. La única excepción a esto es que si las teclas
programables EXTRAER o CONFIGURAR están en la posición 15, la tecla programable
inmediatamente antes de estas teclas especiales se perderá.
3-104 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
1. Utilice las teclas de navegación para cambiar el enfoque al número de posición de la tecla que
se va a editar.
2. Presione la tecla programable EDITAR . Aparece la pantalla para editar teclas programables
(Figura 3-17). El número de posición de tecla programable seleccionado para editar se
muestra en la pantalla, junto con la asignación actual de tecla programable, o Ninguna, si no
hay tecla programable asignada.
Posición de tecla
programable asignada
para editar
Asignación de
tecla programable
actual
1. Utilice las teclas de navegación para cambiar el enfoque al número de posición de la tecla que
se va a eliminar.
2. Presione la tecla programable ELIMINAR . La tecla programable desaparece de la pantalla
de configuración de teclas programables y todas las demás teclas se moverán una posición
hacia la izquierda.
Recuerde que siempre debe haber una de cada tecla programable EXTRAER y CONFIGURAR. La
tecla programable original no puede eliminarse hasta que se haya creado la nueva posición.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-105
3.7.6.1.4. Borrado de todas las teclas programables
Para borrar las asignaciones de todas las teclas programables, excepto de EXTRAER
INFORMACIÓN y CONFIGURAR , presione la tecla programable BORRAR . Aparecerá una
pantalla para solicitar la confirmación de la acción. Presione la tecla programable OK para
Configuración
Todas las teclas programables disponibles para asignación a la pantalla inicial pueden
reemplazarse con imágenes de mapas de bits personalizadas.
Los mapas de bits deben medir no más de 48 píxeles de ancho por 24 píxeles de alto. Cada
gráfica debe tener un borde por lo menos de un píxel de ancho a la izquierda, derecha y arriba;
vea la Figura 3-18.
Nota: Las gráficas de mapas de bits deben ser en blanco y negro con el fin de visualizar
correctamente en la pantalla del terminal.
Los gráficos pueden cargarse en la carpeta Flash2:\ del terminal IND570 mediante una conexión
ftp vía Ethernet, o a través de un puerto serial. Consulte el Apéndice C, Comunicaciones, para
detalles acerca de estos procedimientos.
Las gráficas de mapas de bits nuevas deben tener el mismo nombre de archivo que las gráficas a
las que reemplazan. La Tabla 3-8 enuncia las gráficas de teclas programables que pueden
reemplazarse con imágenes personalizadas.
3-106 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tecla programable Imagen predeterminada Nombre de archivo de la imagen
ID1 ID1.bmp
ID2 ID2.bmp
ID3 ID3.bmp
ID4 ID4.bmp
MinWeigh minweigh.bmp
Extracción de información recall.bmp
Repetir impresión rpt_prnt.bmp
Reportes reports.bmp
Configuración setup.bmp
SmartTrac sm_trac.bmp
Tabla de tara tare_mem.bmp
Objetivo target.bmp
Control de objetivos control.bmp
Iniciar start.bmp
Tabla de objetivos targ_mem.bmp
Lista de Task tasklist.bmp
3.7.7. Restablecer
La pantalla de restablecimiento restablece los valores de fábrica para la rama del terminal de
configuración.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-107
intente iniciarlo nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante de
METTLER TOLEDO.
3.8. Comunicación
La configuración de las siguientes funciones se maneja en el bloque
Comunicación de la configuración.
3.8.1.1. Ethernet
3.8.1.2. USB
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
3-108 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.8.1.2.1. Teclado y lector
Las opciones son:
3.8.2. Plantillas
La función de plantilla de entrada permite al IND570 recibir una entrada de línea (tal como de un
lector de código de barras) y usarla como entrada de datos para una aplicación de TaskExpert, un
campo de recolección de datos de ID, peso de tara predeterminado o la selección de una ID de
tara o ID de objetivo almacenadas. Cuando el software de la aplicación Fill-570 está instalado, la
plantilla de entrada también puede usarse para seleccionar el objetivo para pesaje de entrada o
pesaje de salida.
El terminal IND570 es compatible con diez plantillas de salida (1000 bytes de tamaño) que
pueden usarse para definir el formato de salidas de datos por solicitud o continuos.
3.8.3. Entrada
Use la plantilla de entrada para quitar caracteres innecesarios de una línea de datos entrante e
identificar solo los datos específicos necesarios para una función. Los parámetros de configuración
de plantilla de entrada incluyen los siguientes:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-109
3.8.3.1.4. Carácter de terminación
Se usa para señalar el final de la entrada de la línea. El carácter de terminación puede ser
cualquier carácter de control ASCII. Las selecciones para el carácter de terminación incluyen:
Configuración
3.8.3.1.5. Asignación
Este parámetro determina cómo deberán usarse los datos de entrada. Las opciones son:
Aplicación Los datos están disponibles en datos compartidos para uso con un programa
personalizado TaskExpert
Respuesta de ID 1 La entrada llena la primera respuesta a la secuencia ID1
Los datos que normalmente se ingresarían con el teclado alfanumérico pueden
Teclado numérico
escanearse con esta configuración
Tara Ingresa datos como un valor de tara predeterminado
[predeterminada]
Identificación de Utiliza un valor entrante como una búsqueda de identificación en la tabla de tara
tara
Identificación de Utiliza un valor entrante como una búsqueda de identificación en la tabla de
objetivo objetivos
Pesaje de entrada Usa el valor entrante como una búsqueda de identificación en la tabla de objetivos
objetivo y lo asigna como el objetivo de pesaje de entrada activo (solo característica de Fill-
570)
Pesaje de salida Usa el valor entrante como una búsqueda de identificación en la tabla de objetivos
objetivo y lo asigna como el objetivo de pesaje de salida activo (solo característica de Fill-
570)
3.8.3.2. Salida
3.8.3.2.1. Plantilla
Seleccione el número de plantilla para ver, modificar, copiar o borrar en el cuadro de selección.
Las opciones incluyen:
3-110 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.8.3.2.2. Campo repetir impresión
Para agregar la designación “DUPLICADO” para una impresión repetida de una plantilla de salida.
Las opciones son:
Pie de página El texto "DUPLICADO" se agrega como una nueva última línea en el formato de
plantilla para una impresión repetida
Encabezado El texto "DUPLICADO" se agrega como una nueva primera línea en el formato de
plantilla para una impresión repetida
Cada elemento está definido por el tipo de datos, datos reales, justificación y longitud. Los
elementos pueden editarse, agregarse (insertarse), o eliminarse individualmente. Para ciertos
campos hay una función de llenado de cero a la izquierda disponible.
Edición
1. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar una entrada para editar.
2. Presione la tecla programable EDITAR para abrir la pantalla de configuración para el
registro donde se pueden hacer ediciones. El número del elemento no puede ser editado.
3. Seleccione el tipo de elemento en el cuadro de selección "Type”. hay cuatro tipos de elementos
disponibles:
CR/LF Combinación de retorno de carro y alimentación de línea usada para terminar
una línea.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-111
Nombre de datos Nombre de variable de datos compartidos desde el terminal que incluye los
compartidos datos para una plantilla
Línea
Configuración
4. Presione ENTER para confirmar la selección de tipo de elemento. Dependiendo del tipo que se
seleccione, aparecerán opciones adicionales de configuración.
5. Presione la tecla programable OK para regresar a la pantalla de configuración de plantillas
cuando la edición del elemento esté terminada.
6. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de configuración de
plantillas sin guardar la edición del elemento.
3.8.3.2.6. Opciones de modificación de plantilla
La Tabla 3-9 describe campos modificables que aparecen para cada selección de tipo de elemento
y formato. Los campos que no están disponibles están indicados con un guión (–).
3-112 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Repetir conteo
Un valor numérico que establece el número de veces que los datos se repiten. Por ejemplo, si los
datos de la línea ingresados es un asterisco (*), un valor de conteo de repetición de 20 produciría
una fila de 20 asteriscos: ********************.
Formato y longitud
Las opciones de formato y longitud son valor de fábrica, centrado, izquierda y derecha. Estos
describen la justificación de los datos dentro de la longitud del campo.
Para nombre SD y datos de línea, los formatos centrado, izquierda y derecha están acompañados
por un campo de longitud. Después de seleccionar el formato, el enfoque se mueve hacia el
cuadro de entrada de longitud. Este valor determina la longitud que tendrá el elemento; los datos
se colocarán dentro de una línea de la longitud ingresada. Consulte las notas acerca de formato y
longitud más adelante.
Llenado de cero a la
izquierda inhabilitado:
Llenado de cero a la
izquierda habilitado:
Si los datos para un elemento incluyen más caracteres que el valor numérico ingresado para
longitud, los datos de salida se cortarán. Por ejemplo, si el número de caracteres ingresado con
cierto formato en la pantalla de editar la plantilla de salida es seis, y se ingresan los datos de una
línea que contiene ocho caracteres, sólo se imprimirán seis caracteres de la línea de datos. Si se
ingresan los datos de una línea que contiene cuatro caracteres, todos los caracteres de la línea se
imprimirán.
Los caracteres y alineación de los datos impresos se definen mediante el formato seleccionado:
Ejemplo de línea de 8 caracteres ABCDEFGH en un elemento de 6 caracteres:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-113
Centro: Izquierda: Derecha:
B C D E F G A B C D E F C D E F G H
Imprime los seis caracteres Imprime los seis primeros Imprime los seis últimos
centrales de una línea de caracteres de una línea de caracteres de una línea de
Configuración
A B C D A B C D A B C D
Espacio Espacio Espacios Espacios
Imprime los cuatro Imprime los cuatro Imprime los cuatro
caracteres de una línea de caracteres de una línea de caracteres de una línea de
cuatro caracteres en una cuatro caracteres en una cuatro caracteres en una
posición centrada, dejando posición justificada a la posición justificada a la
un espacio al principio y izquierda, dejando dos derecha, dejando dos
uno al final. espacios al final. espacios al principio.
Tabla 3-10, donde aparecen guiones en el SDName (por ejemplo, sd--08), esto significa que hay
más de una instancia de la variable de datos compartidos.. El número de instancia aparece en
lugar de los guiones (por ejemplo, sd0308, para el tercer operador de comparación del objetivo
del comparador). Para ver una lista completa de campos de datos compartidos, consulte la
Referencia de datos compartidos del terminal IND570 (documento número 64058660), disponible
para descargar en www.mt.com/IND570.
Terminal
Identificación de la báscula cs0103 20 A/N
Número de serie de la base ce0138 13 A/N
Número de serie del terminal xs0105 13 A/N
Identificación de terminal #1 xs0106 20 A/N
Identificación de terminal #2 xs0107 20 A/N
Identificación de terminal #3 xs0108 160 A/N
Fecha actual xd0103 11 A/N
Hora actual xd0104 11 A/N
Valor del contador de transacción xp0101 9 A/N
Valor de gran total tz0101 12 A/N
Conteo de gran total tz0102 9 A/N
Valor de subtotal tz0103 12 A/N
Conteo de subtotal tz0104 9 A/N
3-114 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Nombre de datos Longitud
(A/N =
Campo de datos del IND570
compartidos alfanumérica)
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-115
Nombre de datos Longitud
(A/N =
Campo de datos del IND570
compartidos alfanumérica)
er
3 peso bruto de la unidad de peso wt0104 13 A/N
er
3 peso neto de la unidad de peso wt0105 13 A/N
Configuración
eras
3 unidades wt0106 3 A/N
Velocidad mostrada wt0108 13 A/N
Unidades del tiempo de velocidad cs0107 1 A/N
Unidades del peso de velocidad cs0108 1 A/N
Nombre de la unidad personalizada cs0112 12 A/N
Factor de conversión de unidad
cs0113 12 A/N
personalizada
* El uso de un código de campo de plantilla dentro de otra plantilla insertará la plantilla entera en la
nueva plantilla.
Observe que si se define una tercera unidad de peso, puede nombrarse en una plantilla para que
aparezca en los datos de salida junto con la unidad mostrada. Sin embargo, si la tercera unidad
se muestra actualmente en el terminal, aparecerá dos veces en la salida de datos. Por lo tanto, si
la salida incluirá las unidades de peso primaria y terciaria, asegúrese de que los datos de la
unidad primaria se muestren cuando se inicie la salida de datos.
Inserción
Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar una ubicación en la lista de
elementos para insertar un nuevo elemento de plantilla. Presione la tecla programable NUEVO
para abrir la pantalla de configuración para crear un nuevo registro. Configure los parámetros
según se describe en la función de editar. Los siguientes elementos se mueven una posición hacia
abajo.
Eliminar
Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un elemento para eliminar.
Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar el elemento.
Probar impresión
Presione la tecla programable PROBAR IMPRESIÓN para hacer una prueba de impresión de la
plantilla que está configurando.
3.8.3.2.7. Líneas
La pantalla de configuración de líneas de plantilla define las líneas de caracteres que se utilizan
frecuentemente en mensajes de plantilla de salida. Las líneas de plantilla pueden verse, insertarse,
eliminarse o imprimirse.
3-116 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Vista de líneas de plantilla
Observe que no todos los caracteres de teclado están disponibles cuando se ingresa
información usando el teclado del IND570.
1. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar (resaltar) el registro de
líneas que va a editar.
2. Presione la tecla programable EDITAR para abrir el registro por editar. Aparecerá la
pantalla de editar con el enfoque en el nombre “Text”. Éste es el único campo que puede
editarse en la pantalla. El número de identificación no puede cambiarse.
3. Presione ENTER para ingresar al campo de texto.
4. Use el teclado alfanumérico para editar la línea. Una línea puede tener un máximo de 50
caracteres.
5. Presione ENTER cuando termine.
6. Presione la tecla programable OK para aceptar el registro editado y regresar a la pantalla
de vista de la búsqueda de líneas.
7. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de búsqueda de
líneas sin aceptar los cambios a la línea.
Crear
1. Presione la tecla programable NUEVO para crear un registro nuevo. Aparecerá una pantalla
de editar con los nombres identificación (ID) y texto (Text).
2. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar el campo al que va a
ingresar.
3. Presione ENTER para ingresar al campo. Cuando ingresa en el campo "ID”, el valor que
aparece es la primera identificación no utilizada.
4. Utilice el teclado numérico para ingresar un número de identificación del 1 al 20.
5. Presione ENTER cuando termine. Si ya existe la identificación ingresada, aparece un mensaje
de error. Se debe aceptar el error e ingresarse una nueva identificación.
6. Si se ingresa en el campo TEXTO, use el teclado alfanumérico para editar la línea de texto.
7. Presione ENTER cuando termine.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-117
8. Presione la tecla programable OK para aceptar el nuevo registro y regresar a la pantalla de
vista de la búsqueda de líneas.
9. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de búsqueda de
líneas sin aceptar el nuevo registro.
Configuración
Eliminar
Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar una línea de plantilla de la lista.
Imprimir
3.8.4.1. Formato
Formato
Use el cuadro de selección para el campo de formato para seleccionar el ancho de todos los
reportes de tabla de tara y tabla de objetivos. Las opciones son:
Encabezado
El campo Encabezado especifica el número de líneas en blanco (CR/LF) que serán colocadas al
principio de cada informe. Se aceptan valores de 0 a 99 con 2 como el predeterminado.
3.8.4.1.1. Título
El cuadro de selección de título permite imprimir una línea predefinida en la parte superior del
informe. Las opciones son:
Por ejemplo, si selecciona * (asteriscos), la línea resultante de separación aparecerá como sigue:
3-118 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
*************************************************************************
Utilice esta pantalla de configuración para seleccionar los campos de la tabla de tara que va a
imprimir cuando imprima una tabla de tara. Para más información, consulte la sección Reportes
del Apéndice C, Comunicaciones. El campo de identificación siempre se imprime y no se puede
inhabilitar.
3.8.4.2.1. Tara
Selecciona si el valor de la tara se imprimirá o no en el reporte. Las opciones son:
3.8.4.2.2. Descripción
Selecciona si se imprimirá la descripción o no en el reporte. Las opciones son:
3.8.4.2.4. Total
Selecciona si el total para cada identificación de tara se imprimirá en el reporte. Las opciones son:
Utilice esta pantalla de configuración para seleccionar los campos de la tabla de objetivos que va
a imprimir cuando imprima una tabla de objetivos. Para más información, consulte la sección
Reportes del Apéndice C, Comunicaciones. El campo de identificación siempre se imprime y no se
puede inhabilitar. Los campos que se muestran y pueden habilitarse o inhabilitarse varían según
esté configurada la tabla de objetivos (consulte Aplicación | Memoria | Tabla de objetivos, sección
3.6.1.4 ).
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-119
3.8.4.3.2. Objetivo
Selecciona si el valor de objetivo se imprimirá o no en el reporte. Las opciones son:
3.8.4.3.4. Derrame
Selecciona si el valor de derrame se imprimirá o no en el reporte. Las opciones son:
3.8.5. Conexiones
La pantalla de configuración de conexiones muestra las conexiones de los puertos físicos que han
sido programados para el terminal. Esto incluye los puertos USB estándar y serial COM1, los
puertos seriales opcionales COM2 y COM3, el puerto serial COM4 (sólo in la versión
POWERCELL), y el puerto opcional Ethernet que es compatible con múltiples conexiones,
incluyendo los puertos Eprint y cliente de impresión. Los puertos opcionales están disponibles
solamente si está instalada la tarjeta opcional requerida. El puerto USB es un puerto de salida
seleccionable que permite escribir archivos en un dispositivo de memoria USB conectado.
La pantalla de conexiones muestra qué tipo de comunicación ocurrirá en cada puerto programado.
Si no hay conexiones programadas, no habrá transferencia de datos disponible en los puertos
COM, puerto USB o puertos Ethernet.
1. Presione la tecla programable NUEVA para crear una nueva asignación de conexión o
presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar (resaltar) una asignación
de conexión en la lista a ser editada, y presione la tecla programable EDITAR para abrir la
pantalla de configuración para editar.
2. Los parámetros configurados en la pantalla de conexiones incluyen el puerto y el tipo de
asignación de entrada o de salida. Dependiendo de estas selecciones, los campos restantes
varían pero podrían incluir el activador, la plantilla que se va a enviar, y si la suma de control
será enviada o no.
3. Utilice los cuadros de selección de cada campo para seleccionar el puerto, la asignación
asociada y los ajustes deseados para la conexión. Las opciones disponibles se indican en la
Tabla 3-11, organizadas por puerto y asignación. En el Apéndice C, Comunicaciones, se
encuentran detalles específicos de las diferentes asignaciones.
3-120 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tabla 3-11: Parámetros disponibles, por puerto y asignación
Suma de
Puerto Asignación Activador Plantilla comprobación # de nodos
Entrada ASCII, entrada CTPZ,
reportes, SICS, servidor de
datos compartidos, pantalla
remota
COM1
COM2 Continua extendida, salida Inhabilitada,
continua habilitada
COM3
COM4 Plantilla continua Plantilla 1-10
Salida por solicitud, reporte de Báscula, activador Plantilla 1-10
totales 1…3
E/S discretas remotas 0, 1, 2, 3
Continua extendida, salida Inhabilitada,
continua habilitada
Plantilla continua Plantilla 1-10
Ethernet 1
Salida por solicitud, reporte de Báscula, activador Plantilla 1-10
totales 1…3
Reportes
Ethernet 2 Báscula, activador
Salida por solicitud Plantilla 1-10
Ethernet 3 1…3
Extendida continua, Salida Inhabilitada,
continua habilitada
Plantilla continua Plantilla 1-10
EPrint Entrada CTPZ, pantalla remota,
reportes, SICS
Salida por solicitud, reporte de Báscula, activador Plantilla 1-10
totales 1…3
Continua extendida, salida Inhabilitada,
continua habilitada
Cliente de Plantilla continua Plantilla 1-10
impresión Salida por solicitud, reporte de Báscula, activador Plantilla 1-10
totales 1…3
CTPZ, reportes
Entrada ASCII, reportes
USB Salida por solicitud, reporte de Báscula, activador Plantilla 1-10
totales 1…3
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
No todas las opciones están disponibles para todas las asignaciones de conexión. Solamente
se muestran las opciones válidas en los cuadros de selección.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-121
El campo del activador aparece solamente cuando la selección de asignación es salida por
solicitud. Las selecciones 1, 2 y 3 de activador para activador permiten la conexión de una
entrada discreta de tecla programable separada o un comando de PLC para activar la salida
de la plantilla seleccionada. La selección discreta debe programarse aparte (consulte la
Configuración
sección 3.6.3, E/S discretas, para más información acerca de programación de entradas
discretas, y el Manual de interfaz de PLC del IND570 para detalles sobre los comandos de
activación a través de los protocolos de PLC compatibles).
EPrint ofrece un método de acceso a datos de salida por solicitud o continuos directamente a
través del puerto Ethernet. No se requiere acceso y comandos de servidor de datos
compartidos para registrarse para los datos. El puerto EPrint es accesible solamente a través
del puerto secundario de la interfaz Ethernet, la cual puede configurarse en Comunicación >
Red > Puerto.
El número (#) de nodos se refiere al número de módulos de E/S remotos del ARM100 que se
conectarán en serie con el IND570.
Use las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para resaltar una conexión almacenada. Presione la
tecla programable ELIMINAR para eliminar una asignación de conexión de la lista de
conexiones.
Para borrar todas las asignaciones de conexión en la lista de conexiones, presione la tecla
programable BORRAR y luego presione OK para confirmar la acción.
3-122 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.8.6. Serial
Las pantallas de configuración de comunicación serial proporcionan acceso a los parámetros de
configuración para los puertos seriales COM1, COM2, COM3 y COM4.
Los puertos COM2 y COM3 solo se muestran si está instalada la tarjeta opcional COM2/COM3
o COM2/COM3/DIO.
Utilice las pantallas de configuración COM1, COM2, COM3 y COM4 para configurar los parámetros
de los puertos seriales.
3.8.6.1.1. Baudios
Utilice el cuadro de selección de baudios para establecer la velocidad en baudios del puerto serial.
Las opciones son:
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 [predeterminada], 19.2k, 38.4k, 57.6k, 115.2k
3.8.6.1.2. Bits de datos
Use el cuadro de selección de bits de datos para configurar el número de bits de datos. Las
opciones son:
7, 8 [predeterminada]
3.8.6.1.3. Paridad
Use el cuadro de selección de paridad para configurar la paridad. Las opciones incluyen:
Después de que se recibe un comando XOFF en un puerto serial configurado para protocolo de
enlace XON/XOFF, se enviarán todos los datos restantes en la memoria intermedia del puerto.
Todas las memorias intermedias de los puertos contienen 64 bytes de datos.
3.8.6.1.5. Interfaz
Utilice el cuadro de selección de interfaz para seleccionar la interfaz del puerto serial. Las opciones
incluyen:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-123
COM1 RS-232 [predeterminado], RS-422, RS-485
3.8.7. Red
Las pantalla de configuración de red incluyen Ethernet, servidor DNS, servidor Proxy, puerto
secundario, FTP, cliente de impresión y alerta de correo electrónico.
3.8.7.1. Ethernet
Ethernet está disponible para transferencia de datos TCP/IP, acceso a servidor de datos
compartidos, conexión vía puerto EPrint, alerta de correo electrónico, FTP y guardar y restaurar
configuraciones con InSite SL.
3.8.7.1.3. Dirección IP
Ingrese la dirección IP (o vea si cliente DHCP está habilitado) para el terminal IND570. Después
de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder con el siguiente
grupo. El valor predeterminado de IP es 192.68.0.1.
Una vez que las entradas estén completas, presione la tecla programable SALIR para
regresar al árbol del menú
3-124 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.8.7.2. Servidor DNS
Si inhabilitada está seleccionado, los campos restantes muestran la dirección pero no pueden
editarse. Si está habilitada, las direcciones del servidor DNS pueden programarse manualmente.
3.8.7.2.2. Servidor DNS preferido, servidor DNS alterno
Ingrese la dirección del servidor DNS (o vea si el direccionamiento DNS automático está
habilitado) para el terminal IND570. Después de que se ha ingresado cada grupo de dígitos,
presione ENTER para proceder con el siguiente grupo.
Un servidor proxy es una computadora que actúa como puerta de enlace entre una red local y una
red de mayor escala tal como Internet. Los proxis permiten a los usuarios hacer conexiones de red
indirectas con otros servicios de red de computadoras. Por ejemplo, los servidores proxy SMTP se
usan con frecuencia para controlar tráfico de correo electrónico de entrada y salida de la red local
de un usuario.
El IND570 es compatible con dos tipos de servidores proxy: HTTP y SOCKS. Un servidor SOCKS es
un servidor proxy de propósito general que establece una conexión TCP con otro servidor en
nombre de un cliente y luego dirige todo el tráfico en una y otra dirección entre el cliente y el
servidor. Un servidor SOCKS nunca interpreta el tráfico de red entre el cliente y el servidor de
ninguna forma, y con frecuencia se usa porque los clientes están detrás de un firewall y no se les
permite establecer conexiones TCP con servidores fuera del firewall a menos que lo hagan a través
del servidor SOCKS.
Un proxy HTTP es similar, y puede usarse para el mismo propósito cuando los clientes están
detrás de un firewall y se evita que hagan conexiones TCP de salida con servidores fuera del
firewall. Sin embargo, a diferencia del servidor SOCKS, un proxy HTTP entiende e interpreta el
tráfico de red que pasa entre el cliente y un servidor corriente abajo.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-125
Si está inhabilitado, no se muestran otros campos. Si se selecciona HTTP o SOCKS, se necesitan
dos elementos de información para configurar la conexión del servidor proxy: la dirección IP del
servidor proxy y el número de puerto.
El campo de dirección del servidor permite la entrada de la dirección URL o IP del servidor proxy.
3.8.7.3.3. Puerto
El campo del puerto permite la entrada del número del puerto del servidor proxy.
La pantalla de configuración del puerto muestra el número primario de puerto Ethernet y permite
también configurar un número de puerto secundario para la misma interfaz física Ethernet. El
puerto primario está reservado para el ingreso al servidor de datos compartidos que se describe en
el Apéndice C, Comunicaciones. El puerto secundario permite el acceso al servidor de datos
compartidos o a las conexiones EPrint, si están configurados. Los puertos primario y secundario
pueden usarse en forma simultánea.
3.8.7.4.1. Puerto primario #
El número de puerto primario para la interfaz Ethernet TCP/IP está fijado en 1701, y se muestra
como un campo de solo lectura en la pantalla de configuración de puerto. El número de puerto
primario puede modificarse a través de una escritura de datos compartidos.
3.8.7.4.2. Puerto secundario
Si se escribe un número de puerto secundario válido definido por el usuario, el servidor de datos
compartidos también será accesible en un segundo puerto TCP/IP. Sin embargo, si se configura
una conexión EPrint en Comunicación > Conexiones, el acceso al servidor de datos compartidos
ya no estará disponible en este puerto. Este puerto secundario se usa solo para conexiones EPrint.
3.8.7.5. FTP
3-126 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
tiene derechos de operador y no tiene contraseña. El nombre de usuario "admin" no puede
eliminarse y el nivel de acceso no puede cambiarse, pero la contraseña puede modificarse si es
necesario.
3. Use las teclas alfanuméricas para editar o ingresar el nombre de usuario deseado y luego
presione ENTER.
4. Utilice el cuadro de selección de acceso (Access) para asignar el nivel de acceso adecuado
para el usuario. Los siguientes niveles de acceso están disponibles:
Operador [predeterminada], supervisor, mantenimiento, administrador
5. Ingrese la contraseña deseada en los campos de contraseña y confirmar contraseña.
6. Presione la tecla programable OK para aceptar el nombre de usuario y contraseña
ingresados.
7. Presione la tecla programable ESCAPAR para salir sin guardar el nombre de usuario y
contraseña.
3.8.7.5.2. Cómo eliminar un nombre de usuario
Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar un nombre de usuario de la tabla en la
pantalla de usuarios.
3.8.7.5.3. Cómo borrar todos los nombres de usuario
Para borrar todos los nombres de usuario de la lista y dejar sólo el nombre de usuario
predeterminado “admin”, presione la tecla programable BORRAR y luego OK para confirmar
la acción.
La conexión de cliente de impresión permite al IND570 enviar datos directamente a una dirección
IP específica en la misma red que el IND570.
El puerto 1701 no está disponible para asignación, ya que se reserva para usarse como
puerto de datos compartidos. Una instrucción en pantalla indicará que 1701 es un valor no
válido para el cliente de impresión.
3.8.7.6.1. Dirección IP de servidor
Ingrese la dirección IP del servidor. La dirección IP del servidor es la dirección IP del dispositivo
adonde el IND570 envía la información de impresión. La dirección IP predeterminada es 0.0.0.0.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-127
3.8.7.6.2. Puerto TCP de servidor
Ingrese el número de puerto TCP del servidor para el dispositivo al que se van a enviar los datos.
El puerto predeterminado es 8000.
3.8.7.7. Alerta de correo electrónico
Configuración
Cuando la opción de comunicación Ethernet está instalada, el IND570 puede configurarse para
enviar alertas de correo electrónico cuando ciertos eventos de sistema ocurren en el sistema de
pesaje.
La conexión Ethernet usada para enviar alertas de correo electrónico está separada de las
configuradas en Comunicación > Conexiones.
La rama alerta de correo electrónico se usa para configurar los siguientes parámetros de correo
electrónico. Gran parte de la información requerida para configurar alertas de correo electrónico
será determinada al consultar al departamento de TI local del cliente.
3.8.7.7.1. Parámetros
Servidor IP SMTP
Este valor se establece usando cuatro grupos de números que representan la dirección IP del
servidor de correo que el IND570 usará para enviar alertas. La predeterminada es 0.0.0.0.
Este campo de entrada alfanumérico almacena la dirección de correo electrónico del IND570. El
valor predeterminado es [en blanco].
Nombre de usuario
Este campo de entrada alfanumérico se usa para almacenar un nombre único para el IND570 que
aparecerá en el campo “De” de correos electrónicos de alerta. El predeterminado es IND570 Este
es también el nombre de usuario que se usa para iniciar sesión en el servidor (si se requiere). Este
campo no puede contener espacios o espacios en blanco en el nombre. Si se usan espacios o
espacios en blanco, fallará la transmisión del correo electrónico.
Este campo de entrada alfanumérico se usa para definir una contraseña que permitirá al IND570 el
acceso al servidor SMTP usado para comunicación de correo electrónico.
3.8.7.7.2. Receptores
Pueden definirse hasta 6 receptores como los receptores de diferentes categorías de alertas de
correo electrónico.
3-128 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para mover el enfoque al nombre del
campo que será editado o agregado.
4. Presione la tecla ENTER para seleccionar un valor de campo para editar o agregar.
5. Use el teclado alfanumérico para editar o ingresar el valor deseado.
6. Presione la tecla programable OK para aceptar las modificaciones o adiciones.
7. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de receptores de
correo electrónico sin guardar modificaciones o adiciones.
8. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de receptores.
1. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para mover el enfoque al registro que se va
a eliminar. Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar este registro de la lista.
2. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de receptores.
Existe una prueba de correo electrónico disponible para probar la validez de una dirección de
correo electrónico así como la conexión con el servidor SMTP. Después de que se define un
receptor de correo electrónico, presione la tecla programable PROBAR para enviar un
mensaje de alerta de correo electrónico titulado “Mensaje de prueba de alerta de correo electrónico”
al receptor que está resaltado en la lista.
Además de recibir las alertas de servicio enumerados en el capítulo 5, los receptores con alertas de
servicio “habilitadas” también recibirán los correos electrónicos de servicio activados manualmente
desde las pantallas de extracción de información de servicio (Figura 3-18).
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-129
3.8.8. PLC
Los parámetros PLC están disponibles solamente cuando está instalada la opción de PLC. Los
parámetros de configuración mostrados dependerán de la opción de PLC instalada. Todos los tipos
de PLC, excepto salida analógica, también incluirán una rama de formato de datos. Cuando se
Configuración
La opción de salida analógica del terminal IND570 proporciona salidas de 4-20 mA o 0-10 VCD,
dependiendo de cómo se cablee la conexión. La salida puede configurarse para representar
diferentes valores de origen.
3.8.8.1.1. Origen
Este parámetro determina qué datos se usarán como el origen de la salida analógica. Las
opciones incluyen:
Ninguna
Señal de salida analógica inhabilitada
(predeterminada)
Aplicación Señal de salida analógica controlada por un programa TaskExpert
Señal de salida analógica activada en el valor absoluto del peso
ABS – Peso mostrado
mostrado
ABS – Velocidad * Señal de salida analógica activada en el valor absoluto de la velocidad
Peso mostrado Señal de salida analógica activada en el peso mostrado
Peso bruto Señal de salida analógica activada en el peso bruto
Señal de salida analógica activada en la velocidad cuando la
Velocidad *
velocidad está habilitada*
3.8.8.1.2. Tipo de salida
Seleccione el modo y rango de operación para la señal de salida analógica. Las opciones
incluyen:
0 – 10 V, 4 – 20 mA [predeterminada]
3-130 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Si estos valores preprogramados no proporcionan las salidas exactas requeridas, se pueden
recortar utilizando las teclas programables CERO y EXTENSIÓN que se encuentran en la
parte inferior de la pantalla como sigue:
1. Presione la tecla programable CERO para iniciar el proceso de ajuste fino de
sintonización de cero o la tecla programable EXTENSIÓN para iniciar el proceso de ajuste
fino de sintonización de extensión. En cualquier caso, una pantalla de advertencia ofrece dos
opciones: OK para continuar con la operación o SALIR para regresar a la pantalla de
salidas analógicas sin hacer ningún ajuste.
2. El valor de la señal de salida analógica cambiará durante este procedimiento; asegúrese de
que el PLC u otro equipo de control esté desconectado. Aparece un mensaje de advertencia
para que continúe la verificación.
3. Una vez que se ha presionado la tecla programable OK , comienza la operación de
sintonización fina de cero o sintonización fina de extensión. Aparece un mensaje en la pantalla
para mostrar el valor actual de la señal de salida analógica. Utilice las teclas programables
que aparecen para ajustar la señal si es necesario en la siguiente forma:
Empuje fuerte hacia abajo Empuje débil hacia abajo (ajuste
(ajuste rápido hacia abajo) lento hacia abajo)
Empuje fuerte hacia arriba Empuje débil hacia arriba (ajuste
(ajuste rápido hacia arriba) lento hacia arriba)
La interfaz PLC de ControlNet permite al terminal IND570 comunicarse con controladores lógicos
programables (PLC) a través de una conexión directa con la red ControlNet.
3.8.8.3. DeviceNet
La interfaz de DeviceNet puede configurarse para transmitir hasta 500 Kbits por segundo en
cableado y distancias. Los mensajes están limitados a 8 bytes no fragmentados. La red puede
incluir hasta 64 nodos incluyendo el principal, comúnmente llamado escáner.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-131
3.8.8.3.1. Dirección de nodo
Cada terminal IND570 conectado a la red representa un nodo físico. El diseñador del sistema
determina esta dirección, y después se configura en el terminal IND570 al seleccionar el cuadro de
texto de dirección de nodo y usando el teclado numérico para ingresar la dirección de nodo
Configuración
Estos parámetros se usan para programar la operación de la tarjeta opcional EtherNet/IP y Modbus
TCP. La misma tarjeta opcional es compatible con ambos protocolos.
3.8.8.4.3. Dirección IP
Ingrese la dirección IP (o vea si cliente DHCP está habilitado) para el terminal IND570. Después
de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder con el siguiente
grupo. El valor predeterminado de IP es 192.68.0.1.
3.8.8.4.4. Máscara de subred
Ingrese la máscara de subred (o vea si cliente DHCP está habilitado) para el terminal IND570.
Después de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder con el
siguiente grupo. El valor predeterminado para la máscara de subred es 255.255.255.0.
3.8.8.4.5. Dirección de puerta de enlace
Ingrese la dirección de puerta de enlace (o vea si cliente DHCP está habilitado) para el terminal
IND570. Después de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder
con el siguiente grupo. El valor predeterminado para la puerta de enlace es en blanco.
3-132 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.8.8.5. PROFIBUS
3.8.8.6. PROFINET
AVISO
ESTA OPCIÓN ES SÓLO PARA USO EN ÁREA SEGURA. NO ESTÁ APROBADO PARA SU USO CON IND570xx.
Estos parámetros se usan para programar la operación de la tarjeta opcional PROFINET. El Manual
de la interfaz PLC del IND570, disponible para descargar en www.mt.com/IND570, proporciona
información adicional y ejemplos de programación de la interfaz.
3.8.8.6.3. Dirección IP
Ingrese la dirección IP (o vea si está seleccionado DCP o DHCP) para el terminal IND570.
Después de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder con el
siguiente grupo. El valor predeterminado de IP es 192.68.0.1.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-133
3.8.8.6.4. Máscara de subred
Ingrese la máscara de subred (o vea si está seleccionado DCP o DHCP) para el terminal IND570.
Después de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder con el
siguiente grupo. El valor predeterminado para la máscara de subred es 255.255.255.0.
Configuración
Utilice la pantalla de configuración de formato de datos (Data Format) para configurar el formato
de datos del PLC.
Dependiendo de la selección del Orden de bytes (consulte la sección 3.8.9.6.3, Orden de bytes,
más adelante), el Modo de compatibilidad proporcionará los mismos arreglos de orden de bytes
discretos que los terminales METTLER TOLEDO IND131/331 e IND780. Si se selecciona Emulación
del IND560, los bytes transmitidos en modo discreto coincidirán con el orden de bytes existente
del IND560 determinado por la selección de orden de bytes. El arreglo del orden de bytes en los
terminales IND560 no coincide con el del IND131/331 e IND780. Deberá elegirse el modo
Emulación del IND560 solamente cuando se reemplaza un IND560 y no se modificará la
programación dentro del PLC.
3.8.8.7.2. Formato
Seleccione el formato deseado de PLC en el cuadro de selección del campo de formato. Las
opciones incluyen:
Formato PLC que proporciona transferencia de datos de incremento
Divisiones de báscula.
Punto flotante Formato PLC que proporciona transferencia de datos de punto
[predeterminada] flotante de 32 bits en formato de número entero de 16 bits.
Formato PLC que proporciona transferencia de datos de número
Número entero
entero de 16 bits.
3.8.8.7.3. Orden de bytes
El paso determina el orden de los datos presentados en los 4 u 8 bytes de datos. Seleccione el
cuadro de selección del orden de bytes deseado. Las opciones son:
3-134 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Cambio de palabras Hace el formato de datos compatible con el PLC Modicon Quantum
doble para redes Modbus TCP
Estándar Hace el formato de datos compatible con PLC 5
Cambio de palabras Este formato es compatible con los procesadores RSLogix 5000
[predeterminada]
La Tabla 3-12 proporciona una visión general de las diferentes modificaciones de formato de
datos.
1 [predeterminada], 2, 3, 4
3.8.9. Restablecer
La pantalla de configuración Restablecer restablece los valores de configuración de la rama de
comunicación a sus configuraciones predeterminadas de fábrica.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-135
Presione la tecla programable ESCAPAR para salir sin restablecer.
Configuración
3-136 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.9. Mantenimiento
La rama de configuración de mantenimiento incluye las vistas y
configuraciones descritas en esta sección.
4. Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir la lista de todas las conexiones
del reporte.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-137
5. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de búsqueda del registro
de cambios.
3.9.1.1.2. Cómo restablecer todas las entradas en el archivo del registro de cambios
Configuración
El registro de mantenimiento tiene una capacidad de 150k bytes. Los registros pueden variar en
tamaño, pero el registro de mantenimiento almacenará un promedio de 2,500 entradas. Puede
encontrar más información relacionada con el registro de mantenimiento en el Apéndice B,
Estructura de la tabla y del archivo del registro y en el Capítulo 5, Servicio y mantenimiento.
Restablezca todos los registros, vea los registros o imprima registros en el registro de
mantenimiento al seguir los mismos pasos descritos para el registro de cambios.
La información que aparece en la pantalla para ver la búsqueda del registro de mantenimiento
incluye:
3-138 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
también depende del número de celdas en el sistema; cada celda produce un archivo en cada
intervalo del registro.
El Apéndice B, Estructura de tabla y archivos de registro de cambios contiene más detalles
relacionados con el registro de desempeño de la PWRCL.
3.9.1.3.1. Intervalo del registro
Use el cuadro de captura Intervalo del registro en esta pantalla de configuración para ingresar un
intervalo de tiempo (0 – 999.9) en horas para el IND780 para registrar automáticamente un grupo
de datos en el registro. Un valor de 0 (predeterminado) inhabilita el registro automático. Para la
operación día a día, 7 días o 168 horas (valor predeterminado) es un valor común. Cuando se
prueba una báscula, el intervalo puede reducirse para recolectar más datos rápidamente.
El usuario también puede activar un registro manual al presionar la tecla programable
DESEMPEÑO DE LA PWRCL en esta pantalla de configuración. El registro manual también
puede crearse con la misma tecla programable o con la tecla Aplicación cuando está asignada a
la pantalla de inicio.
La función Seguridad del servicio de MT debe desbloquearse para extraer los archivos del
registro. Consulte la sección Seguridad del servicio de MT más adelante.
Para borrar los archivos del registro de desempeño de la PWRCL, presione la tecla programable
BORRAR . Una vez que se presione, aparece un mensaje de advertencia que pregunta para
verificar que se borrarán todos los archivos. Presione la tecla programable OK para continuar
o presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla del registro de
desempeño de la PWRCL.
Cada registro puede variar en tamaño, pero el registro de errores almacenará un promedio de 500
entradas. El registro de errores se describe con más detalle en el Apéndice B, Estructura de la tabla
y del archivo del registro, y en el Capítulo 5, Servicio y mantenimiento.
Restablezca todos los registros, vea los registros o imprima registros en el registro de errores al
seguir los mismos pasos descritos para el registro de cambios.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-139
La información que aparece en la pantalla para ver la búsqueda del registro de errores incluye:
El registro GWP registra los resultados básicos finales de pruebas de sensibilidad, repetibilidad y
excentricidad que se realizan en el terminal. Utilice el cuadro de selección en esta pantalla de
configuración para seleccionar Inhabilitado [predeterminada] o Habilitado para el registro GWP.
Restablezca todos los registros, vea los registros o imprima registros en el registro de GWP al
seguir los mismos pasos descritos para el registro de cambios.
Monitor de simetría
• La simetría Radial debe utilizarse en cualquier sistema donde todas las celdas vean cargas
casi idénticas (tales como un tanque cilíndrico o una báscula de tolva).
Umbral de inicio
Para prevenir una activación falsa de un error de simetría debido a cargas ligeras, el terminal
permite un valor de umbral de inicio de verificación de simetría. Este valor se ingresa como
porcentaje de la capacidad de la báscula calibrada. El valor predeterminado es 0%. La verificación
de simetría solo será activada si la carga de la báscula excede el valor de umbral de inicio.
Umbral de diferencia
El intervalo del temporizador se usa para suplementar las configuraciones de estabilidad normal
del terminal, lo cual determina cuando la báscula está en un estado sin movimiento. El intervalo
puede establecerse en cualquier valor desde 0.0 (predeterminado) a 120.0 segundos. Observe
que si las configuraciones de estabilidad y el intervalo de tiempo se establecen demasiado altas, el
monitoreo de simetría se apagará con efectividad, sin ningún aviso del terminal.
En falla
Ajuste el nivel de alarma cuando se detecte una falla posible. Los parámetros son:
3-140 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
• Alarma e inhabilitar (predeterminado)
• Solo alarma
El registro de mantenimiento para la báscula debe estar habilitado para que las alarmas se
registren. Para condiciones de Solo alarma, el mensaje de alarma permanecerá en la pantalla
hasta que los valores desciendan al 90% de los parámetros especificados en la configuración. Si
la báscula se ha inhabilitado, el monitoreo de simetría debe apagarse o cambiarse a Solo alarma
(y los valores caen al 90% de los parámetros especificados en Configuración), y la pantalla inicial
debe mostrarse antes de que se borre el error.
Ejecutar plano
Si el terminal determina que una celda de carga está operando fuera de tolerancia o no puede
detectar la comunicación con una celda de carga individual, puede llamar al algoritmo Ejecutar
plano para compensar las lecturas cuestionables de la celda hasta que esta pueda reemplazarse.
Una vez que se active Ejecutar plano, un mensaje permanecerá en la pantalla hasta que Ejecutar
plano se inhabilite o las condiciones caigan al 90% de los parámetros en Configuración.
Para inhabilitar Ejecutar plano y regresar a la operación normal una vez que se haya corregido la
condición de error, haga una de las siguientes acciones:
Cuando se emite un comando de cero de báscula, se supone que la báscula está vacía. El
IND570 probará primero para ver si Deriva de cero total / Capacidad de la báscula > 1%. Si lo es,
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-141
prueba entonces el porcentaje de la Deriva de cero total al que cualquier celda de carga contribuye.
Si está sobre el umbral definido por el usuario, se genera un error y la alarma se registra, o surge
un error, la alarma se registra y la báscula se inhabilita.
Para borrar un error de Solo alarma, los valores de la prueba 1 o prueba 2 deben caer por debajo
Configuración
del 90% del parámetro especificado. Para borrar un error de alarma e inhabilitar la báscula, el
monitoreo de deriva de cero debe apagarse o cambiarse a Solo alarma y el terminal debe regresar
a la pantalla Ejecutar.
Observe que el error de Deriva de cero no se generará si el valor cero está fuera del Rango de cero.
En su lugar, se mostrará el error de Rango de cero.
La Figura 3-20 muestra un mapa de POWERCELL. Antes de realizar el mapeo, cada dirección de
celda aparece como un signo “?”, y la lista de conexión de cables debajo del diagrama está en
blanco. El gráfico de la plataforma incluye el número de celdas de carga especificado en la
configuración en Báscula > Tipo > N.º de celdas de carga. Use las teclas de navegación para
mover el enfoque de una posición de celda a otra en el diagrama siguiente.
3-142 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 3-20: Vista de mapa POWERCELL
Observe que la posición de cada celda en una plataforma está designada en orden alfabético para
diferenciarla del valor de dirección numérico. La Figura 3-21 muestra las posiciones alfabéticas de
14 celdas de carga. En el ejemplo que se muestra en la Figura 3-20, solo se usa las primeras
ocho posiciones.
A C E G I K M
B D F H J L N
Edición
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-143
Cable de Seleccione No si el cable de conexión no está conectado a esta celda.
conexión Seleccione Sí si el cable de conexión está conectado a esta celda.
N.º de Ingrese la dirección de la celda de la siguiente celda en la red conectada a la
siguiente nodo celda actual. El valor predeterminado es nulo; el cuadro con la lista desplegable
Configuración
enumera todas las celdas disponibles, más una opción para Terminación.
Ingrese la dirección de la siguiente celda de carga a la que está conectado el
cable de celdas de carga en la red a través del cable celda a celda. Si esta es la
última celda de carga en el sistema (que contiene el conector de terminación),
seleccione Terminación.
ESC Sale de la pantalla sin guardar los valores ingresados.
Restablecer Restablece los valores mostrados en esta pantalla. Cuando se presiona, aparece
una pantalla de advertencia:
Una vez que toda la información se ha ingresado correctamente, aparece un gráfico que describe
la posición de dirección de cada celda de carga. Debajo del gráfico, se muestra la secuencia de
conexión de celdas de carga, comenzando con el cable de conexión y finalizando con la celda de
carga que contiene el conector de terminación. La información que se muestra aquí puede usarse
para comprender mejor y ubicar errores de celdas de carga o de red de celdas de carga
específicos.
3-144 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 3-24: Mapa de celdas de carga POWERCELL completado
Restablecer
Vista de lista
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-145
Configuración
Use las teclas de navegación para desplazarse a través de la tabla y mostrar nodos adicionales.
El siguiente procedimiento describe el método para mapear una báscula POWERCELL de ocho
celdas de plataforma individual.
3-146 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 3-28: Mapa POWERCELL no configurado
4. Use las teclas con flechas para seleccionar la celda a la que está conectado el cable de
conexión (la segunda en la fila inferior en la Figura 3-20) y presione la tecla programable
EDITAR. Aparecerá la pantalla Editar nodo (Figura 3-22).
5. El bosquejo muestra que esta celda de carga tiene asignada la dirección número 4, de modo
que seleccione 4 de la lista desplegable Este n.º de nodo. El cable de conexión está conectado
aquí, de manera que el valor Cable de conexión deberá configurarse en Sí. Finalmente, la
celda de carga en secuencia en el bosquejo es 2, así que configure Siguiente n.º de nodo en
2.
6. Presione la tecla programable OK para confirmar las configuraciones.
7. En el mapa de celdas, use las teclas de flechas para seleccionar la siguiente celda de carga
en secuencia, para la cual el bosquejo indica que es la dirección de nodo 2. Con ese nodo
seleccionado, presione la tecla programable EDITAR. En la pantalla Editar nodo, haga las
siguientes configuraciones:
Este n.º de nodo: 2
Cable de conexión: No
N.º de siguiente nodo: 1
8. Presione la tecla programable OK para confirmar las configuraciones. Repita el proceso para
las celdas 1, 3, 5, 7 y 8.
9. Finalmente, configure la celda 6 (la última celda en la red) de la siguiente manera:
Este n.º de nodo: 6
Cable de conexión: No
N.º de siguiente nodo: Terminación
10. Presione la tecla programable OK para confirmar. Para esta distribución de plataforma
individual simple, el mapa (y la secuencia de celdas de carga en el pie de la pantalla) ahora
será similar al de la Figura 3-24.
11. Con el mapeo de celdas completo, presione la tecla programable SALIR para regresar al
árbol del menú de configuración.
3.9.1.7. Control de calibración
El control de calibración incluye un intervalo de prueba para programar cuánto tiempo transcurre o
cuántos pesajes deben hacerse entre las pruebas de calibración. Cuando se llegue a esta fecha o
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-147
número de pesajes, se inicia una operación de expiración. El tipo de acción de expiración también
es programable. Esta función se inhabilita ingresando ceros en los cuadros de entrada de número
de días y de número de pesajes.
Utilice la pantalla de control de calibración para configurar parámetros utilizados en las actividades
Configuración
de control de calibración.
Se activará la acción de expiración cuando se alcance el primero de estos dos valores. Por
ejemplo, si se programan 30 días y 3,000 pesajes, cuando se rebasen 30 días o 3,000 pesajes
(lo que ocurra primero), ocurrirá la acción de expiración.
3.9.1.7.2. En la expiración
Utilice el cuadro de selección en la expiración para configurar la actividad que ocurra cuando
expire la calibración después de que se cumpla la siguiente fecha de prueba o el número de
pesajes. Los ajustes incluyen:
• Ninguna acción
• Solo alarma (muestra un mensaje de expiración emergente, activa el icono de servicio, envía
correo electrónico)
• Alarma e inhabilitar (muestra un mensaje de expiración emergente, activa el icono de servicio,
envía correo electrónico e inhabilita la báscula)
3.9.1.7.3. Última fecha probada, próxima fecha de prueba y número de pesajes restantes
La última fecha de prueba y la próxima fecha de prueba (si se especifican días para los
intervalos), o el número de pesajes restantes hasta el siguiente servicio (si se especifica un
número de pesajes para los intervalos), se calculan y se muestran automáticamente.
Cómo restablecer la última fecha de prueba a la fecha actual
3-148 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.9.1.8. Administrador de pruebas GWP
El administrador de pruebas GWP incluye un intervalo de prueba que determina cuánto tiempo
transcurre o cuántos pesajes deberán completarse entre las pruebas GWP. Cuando se llegue a esta
fecha o número de pesajes, se inicia una operación de expiración. El tipo de acción de expiración
también es programable. El administrador de pruebas GWP se inhabilita ingresando ceros en los
cuadros de entrada de número de días y de número de pesajes.
Para ejecutar pruebas GWP desde la tecla programable GWP en la página de inicio, el
administrador de pruebas GWP debe activarse para cada prueba que se llevará a cabo.
Las tres ramas de la rama de administración de GWP ofrecen acceso a las pantallas de
configuración que permiten la configuración independiente de la administración de la actividad de
pruebas para cada prueba GWP. Las ramas son:
Los siguientes parámetros de configuración aplican de manera uniforme a las tres ramas de la
administración de GWP.
3.9.1.8.1. Intervalo de prueba
Especifique los intervalos de prueba en días o pesajes en los cuadros de texto correspondientes.
Se activará la acción de expiración cuando se alcance el primero de estos dos valores. Por
ejemplo, si se programan 30 días y 3,000 pesajes, cuando se rebasen 30 días o 3,000 pesajes
(lo que ocurra primero), ocurrirá la acción de expiración.
3.9.1.8.2. En la expiración
Use el cuadro de selección En la expiración para configurar la actividad que debe ocurrir frente a la
expiración del periodo de prueba GWP. Los ajustes incluyen:
• Ninguna acción
• Solo alarma (muestra un mensaje de expiración emergente, activa el icono de servicio y envía
un correo electrónico)
• Alarma e inhabilitar (muestra un mensaje de expiración emergente, activa el icono de servicio,
envía correo un electrónico e inhabilita la báscula)
3.9.1.8.3. Última fecha probada, próxima fecha de prueba y número de pesajes restantes
La última fecha de prueba y la próxima fecha de prueba (si se especifican días para los
intervalos), o el número de pesajes restantes hasta el siguiente servicio (si se especifica un
número de pesajes para los intervalos), se calculan y se muestran automáticamente.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-149
Para restablecer la última fecha de prueba a la fecha actual
restablecidos.
3. Presione la tecla programable OK . Aparece una pantalla de estado que muestra el estado
del proceso de restablecimiento. La última fecha de prueba cambia a la fecha actual. Esto
también genera un nuevo cálculo de los parámetros de la próxima fecha de prueba o del
número de pesajes si los intervalos de prueba se han ingresado en estos campos. Presione la
tecla programable ESCAPAR para regresar al menú principal sin restablecer los valores.
4. Cuando un restablecimiento tenga éxito, aparece un mensaje de verificación que dice
“Restablecimiento de valores aceptable”. Si el restablecimiento no es aceptable, aparece un
mensaje que dice “Falla de restablecimiento”. Presione ENTER para regresar a la pantalla de
administración de sensibilidad, excentricidad o repetibilidad.
3.9.1.9. Prueba de calibración
La prueba de calibración proporciona una secuencia de prueba de báscula paso por paso para
guiar a la persona que realiza la prueba a través de la secuencia de prueba almacenada. Se
programa una carga de prueba con tolerancia +/− para cada paso junto a dos líneas de mensajes
de instrucciones para guiar a la persona a través de cada paso. Se pueden programar hasta 25
pasos para la secuencia.
3.9.1.9.1. Unidades de carga de prueba
Utilice el cuadro de selección de unidades de carga de prueba para seleccionar las unidades de
carga de prueba para la calibración. Solamente hay unidades de peso para unidades primarias
para seleccionar.
3.9.1.9.2. Editar peso de prueba de operador
Especifica si un operador puede editar información de peso de prueba almacenada cuando ingresa
con la tecla programable Ejecutar prueba de calibración en la pantalla de inicio. Las
selecciones son:
La tecla programable Información del peso de prueba ingresa a páginas donde puede
capturarse información del peso de prueba tal como valor del peso y número de serie. Use las
teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para ver la lista completa. Las teclas programables para
editar afectarán el registro específico con enfoque. La lista de pesos de prueba completa puede
borrarse al presionar la tecla programable BORRAR y luego presionar OK para confirmar la
acción. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de vista del peso
de prueba sin guardar los cambios al registro de pesos de prueba.
3-150 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Los registros de peso de prueba pueden configurarse mediante:
1. Cuando se abre la pantalla de vista del peso de prueba, el primer registro de peso de prueba
en la lista tendrá el enfoque. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para
seleccionar un peso de prueba para editar.
2. Presione la tecla programable EDITAR para abrir la pantalla de configuración para el peso
de prueba donde se pueden hacer ediciones.
3. Aparecen los campos de valor del peso e identificación (ID). Edite el valor del peso y la
identificación según desee.
4. Presione la tecla programable OK para aceptar la información del peso de prueba
como se ingresó.
5. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de vista del peso de
prueba sin guardar los cambios.
Cómo insertar un registro de peso de prueba
1. Use las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar la ubicación en la lista de
pesos de prueba donde se insertará el nuevo registro.
2. Presione la tecla programable NUEVO para abrir la pantalla de configuración para crear un
nuevo registro de peso de prueba.
3. Ingrese el valor del peso de prueba y la información de identificación según desee.
4. Presione la tecla programable OK para almacenar los datos de pantalla actuales. Todos
los registros existentes se mueven hacia abajo un registro para dejar espacio para el nuevo
registro.
5. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de vista del peso de
prueba sin guardar el registro.
Cómo eliminar un registro de peso de prueba
1. Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un registro para eliminar.
Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar el paso.
2. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de configuración de
prueba de calibración.
3. Presione la tecla programable VER TABLA para ingresar a la configuración actual de la
secuencia de la prueba de calibración. Aparece la pantalla para ver la prueba de calibración.
4. Cuando se abre la pantalla de vista de la prueba de calibración, se cargan los números de
pasos y sus cargas de prueba asociadas, tolerancias de límite de advertencia, tolerancias de
límite de control y pantalla de indicaciones. Los pasos de la prueba de calibración se pueden
configurar mediante:
Edición Inserción Eliminar
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-151
Cómo editar un paso de calibración
2. Presione la tecla programable EDITAR para abrir la pantalla de configuración para el paso
donde se pueden hacer ediciones.
3. El número del paso y la carga de prueba aparecen primero. Los datos de tolerancia de límite
de advertencia y límite de control aparecen en la página siguiente. Aparece en la siguiente
pantalla información para los campos de instrucción 1 y 2 (hasta 33 caracteres por campo
que se muestran como líneas separadas durante la prueba de calibración). Edite la carga de
prueba del paso, límite de advertencia, límite de control e indicaciones según desee.
4. Presione la tecla programable OK para aceptar los parámetros ingresados del paso de
calibración.
5. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de vista de la prueba
de calibración sin guardar los cambios a los parámetros del paso de calibración.
Cómo insertar un paso de calibración
1. Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar el paso en el procedimiento
de prueba de calibración en donde se va a insertar el nuevo paso.
2. Presione la tecla programable NUEVO para abrir la pantalla de configuración para crear un
nuevo paso de prueba de calibración.
3. Ingrese los datos de carga de prueba y tolerancia e información para los campos de mensaje
de instrucción 1 y 2.
4. Presione la tecla programable OK . Los datos de la pantalla actual se almacenan en el
número de paso indicado y los pasos existentes se mueven un registro hacia abajo para crear
espacio para el nuevo paso.
5. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla de vista de la prueba
de calibración sin guardar el paso de calibración.
Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un paso que se va a
eliminar. Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar el paso.
3.9.1.10.1. Sensibilidad
La prueba de sensibilidad proporciona una secuencia de prueba de báscula paso por paso para
guiar a la persona que realiza la prueba a través de la secuencia de prueba almacenada.
3-152 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Unidades de carga de prueba
Utilice el cuadro de selección de unidades de carga de prueba para seleccionar las unidades de
carga de prueba de sensibilidad. Solamente hay unidades de peso para unidades primarias para
seleccionar.
Especifica si un operador puede editar información de peso de prueba almacenada cuando se tiene
acceso a la prueba de sensibilidad con la tecla programable GWP en la pantalla de inicio.
Las opciones son:
La tecla programable Información del peso de prueba ingresa a páginas donde puede
capturarse información del peso de prueba de sensibilidad tal como valor del peso y número de
serie. Use las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para ver la lista completa. Las teclas
programables para editar afectarán el registro específico enfocado. La lista de pesos de prueba
completa puede borrarse al presionar la tecla programable BORRAR y luego presionar OK
para confirmar la acción. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla
de vista del peso de prueba sin guardar los cambios al registro de pesos de prueba.
Consulte la sección 3.9.1.9, Prueba de calibración para ver instrucciones acerca de editar, insertar
y eliminar un registro de peso de prueba.
Presione la tecla programable VER TABLA para ingresar a la configuración actual de la
secuencia de la prueba de sensibilidad. Para conveniencia, en el terminal se almacena una prueba
de sensibilidad predeterminada de 4 pasos. Esta prueba predeterminada contiene solo
indicaciones de usuario, con base en el procedimiento de operación estándar de GWP para prueba
de sensibilidad. La prueba predeterminada no incluye ningún valor o tolerancias de peso de
prueba. Estos valores deben ingresarse manualmente.
La carga de prueba con tolerancia +/- de límite de advertencia y tolerancia +/− de límite de control
es programable para cada paso. El límite de advertencia y el límite de control son cuadros de
entrada de valor simple. Estos se muestran con las unidades que se seleccionan en el campo
“Unidades de carga de prueba”. Las unidades no son seleccionables en estos campos de
configuración. Las dos líneas de instrucciones de indicaciones predeterminadas también pueden
modificarse.
Cuando se abre la pantalla de vista de la prueba de sensibilidad, se cargan los números de pasos
y sus cargas de prueba asociadas, tolerancias de límite de advertencia, tolerancias de límite de
control y pantalla de indicaciones. Se pueden programar hasta 25 pasos para la secuencia de
sensibilidad. Los pasos de la prueba de sensibilidad se pueden configurar mediante:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-153
Edición Inserción Eliminar
Consulte la sección 3.9.1.9, Prueba de calibración para ver instrucciones acerca de editar, insertar
y eliminar un paso de la prueba de sensibilidad.
Configuración
3.9.1.10.2. Excentricidad
La prueba de excentricidad proporciona una secuencia de prueba de báscula paso por paso para
guiar a la persona que realiza la prueba a través de la secuencia de prueba almacenada. Unidades
de carga de prueba
Utilice el cuadro de selección de unidades de carga de prueba para seleccionar las unidades de
carga de prueba de excentricidad. Solamente hay unidades de peso para unidades primarias
disponibles para seleccionar.
Carga de prueba
El campo de carga de prueba determina el valor del peso de prueba simple que deberá usarse
cuando se ejecuta la prueba de excentricidad. Este valor es solo para referencia/recomendación. El
valor de la carga de prueba no tiene impacto en los resultados de la prueba de excentricidad, ya
que las mediciones tomadas durante la prueba de excentricidad se evalúan en comparación con la
medición de peso real del primer paso de la prueba de excentricidad y no en comparación con un
valor de carga de prueba absoluto.
Límite de advertencia
El límite de advertencia +/- es un cuadro de entrada de valor simple con las unidades que se
seleccionan en el campo de unidades de carga de prueba. Las unidades no son seleccionables en
estos campos de configuración.
Límite de control
El límite de control +/- es un cuadro de entrada de valor simple con las unidades que se
seleccionan en el campo de unidades de carga de prueba. Las unidades no son seleccionables en
estos campos de configuración.
Editar peso de prueba de operador
Especifica si un operador puede editar información de peso de prueba almacenada cuando se tiene
acceso a la prueba de excentricidad con la tecla programable GWP en la pantalla de inicio.
Las opciones son:
3-154 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
La tecla programable Información del peso de prueba ingresa a páginas donde puede
capturarse información del peso de prueba de excentricidad tal como valor del peso y número de
serie. Use las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para ver la lista completa. Las teclas
programables para editar afectarán el registro específico enfocado. La lista de pesos de prueba
completa puede borrarse al presionar la tecla programable BORRAR y luego presionar OK
para confirmar la acción. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla
de vista del peso de prueba sin guardar los cambios al registro de pesos de prueba.
Consulte la sección Prueba de calibración del Capítulo 3, Configuración para ver instrucciones
acerca de editar, insertar y eliminar un registro de peso de prueba.
Presione la tecla programable VER TABLA para ingresar a la configuración actual de la
secuencia de la prueba de excentricidad. Se pueden programar hasta 10 pasos para la
secuencia de excentricidad.
Las indicaciones del operador de la prueba de excentricidad pueden editarse mediante la tecla
programable EDITAR.
3.9.1.10.3. Repetibilidad
La prueba de repetibilidad proporciona una secuencia de prueba de báscula paso por paso para
guiar a la persona que realiza la prueba a través de la secuencia de prueba almacenada. La
secuencia de la prueba de repetibilidad es un número específico de pasos repetidos. Pueden
programarse hasta 20 repeticiones de la misma secuencia de prueba de 2 pasos para la
secuencia de repetibilidad.
Unidades de carga de prueba
Utilice el cuadro de selección de unidades de carga de prueba para seleccionar las unidades de
carga de prueba de excentricidad. Solamente hay unidades de peso para unidades primarias para
seleccionar.
Carga de prueba
El campo de carga de prueba determina el valor del peso de prueba simple que deberá usarse
cuando se ejecuta la prueba de repetibilidad. Este valor es solo para referencia/recomendación. El
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-155
valor de la carga de prueba no tiene impacto en los resultados de la prueba de repetibilidad, ya
que las mediciones hechas durante la prueba de repetibilidad se usan para calcular una
desviación estándar de todas las mediciones para determinar si la prueba de repetibilidad pasa o
falla.
Configuración
Límite de advertencia
El límite de advertencia +/- es un cuadro de entrada de valor simple con las unidades que se
seleccionan en el campo de unidades de carga de prueba. Las unidades no son seleccionables en
estos campos de configuración.
Límite de control
El límite de control +/- es un cuadro de entrada de valor simple con las unidades que se
seleccionan en el campo de unidades de carga de prueba. Las unidades no son seleccionables en
estos campos de configuración.
Número de pesajes
Define el número de veces que se indicará a un operador para que lleve a cabo la secuencia de 2
pasos de la prueba de repetibilidad almacenada. Pueden aceptarse valores de 1-20. Este valor
será multiplicado por 2 para determinar el número total de pasos de prueba. Como ejemplo, si se
configura 5 como el número de pesajes, se guiará al usuario a través de un total de 10 pasos de
prueba.
Editar de peso de prueba de operador
Especifica si un operador puede editar información de peso de prueba almacenada cuando se tiene
acceso a la prueba de repetibilidad con la tecla programable GWP en la pantalla de inicio.
Las opciones son:
La tecla programable Información del peso de prueba ingresa a páginas donde puede
capturarse información del peso de prueba de repetibilidad tal como valor del peso y número de
serie. Use las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para ver la lista completa. Las teclas
programables para editar afectarán el registro específico con enfoque. La lista de pesos de prueba
completa puede borrarse al presionar la tecla programable BORRAR y luego presionar OK
para confirmar la acción. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar a la pantalla
de vista del peso de prueba sin guardar los cambios al registro de pesos de prueba.
3-156 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Consulte la sección 3.9.1.9, Prueba de calibración para ver instrucciones acerca de editar, insertar
y eliminar un registro de peso de prueba.
Presione la tecla programable VER TABLA para ingresar a la secuencia actual de la
prueba de repetibilidad. Para conveniencia, se proporciona una prueba de repetibilidad
predeterminada de 2 pasos. Esta prueba predeterminada contiene solo indicaciones de usuario,
con base en el procedimiento de operación estándar de GWP para prueba de repetibilidad. El
primer paso de la prueba de repetibilidad asume medición sin peso de prueba en la báscula. El
segundo paso asume que el peso de prueba está en la báscula.
Las indicaciones del operador de la prueba de repetibilidad pueden editarse mediante la tecla
programable EDITAR.
3.9.1.11. Restablecer
Esta función restablecer afecta valores de configuración encontrados solo en Mantenimiento >
Configurar/Ver. La ejecución de este restablecimiento regresará todas las configuraciones a los
valores predeterminados de fábrica.
3.9.2. Ejecutar
Las pantallas para ejecutar permiten al operador ejecutar la prueba de calibración y pruebas GWP.
Además, se puede ingresar a varios datos de diagnóstico y realizar pruebas de diagnóstico.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-157
Editar el peso de prueba del operador en la sección 3.9.1.10.1), la información del peso de
prueba puede agregarse o editarse aquí.
Cómo ver y modificar información de peso de prueba
Configuración
2. Presione la tecla programable EDITAR para cambiar un valor de peso o identificación para
un peso de prueba, o presione la tecla programable NUEVO para insertar un valor de peso e
identificación para un nuevo peso de prueba.
3. Presione la tecla programable OK para guardar los cambios o el registro del nuevo peso
de prueba.
4. Presione la tecla programable ESCAPAR para salir sin guardar.
5. Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar un peso de prueba de la lista.
6. Para borrar todos los registros de peso de prueba de la lista, presione la tecla programable
BORRAR y luego OK para confirmar la acción.
7. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de ejecución de prueba de
calibración.
2. Aparece en la primera línea (debajo de la línea del sistema) el peso vivo (peso activo) y el
modo de la báscula.
3. El peso de prueba de calibración (por ejemplo, 1/5, que indica paso 1 de 5) aparece en la
presentación de peso activo.
4. La siguiente línea muestra el valor de carga de prueba y los valores de tolerancia +/– de límite
de control para el paso.
Al presionar la tecla programable INFORMACIÓN DE PRUEBA se mostrará información
adicional del paso de la prueba de calibración, incluyendo valores de peso objetivo y
tolerancias de límite de advertencia y límite de control.
3-158 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5. El mensaje de instrucción 1 aparece en la línea debajo de la carga de prueba. El mensaje de
instrucción 2 aparece en la línea siguiente.
6. Siga los mensajes de instrucción en la pantalla y agregue los pesos de prueba necesarios.
7. Cuando esté listo, presione la tecla programable OK para confirmar el peso medido y
proceda con el siguiente paso de la prueba de calibración.
8. Si una tolerancia de límite de advertencia o límite de control falla en cualquier paso, aparece
un mensaje emergente de falla de límite de advertencia de calibración o falla de límite de
control de calibración. Presione ENTER para aceptar el error. Ahora hay tres pasos posibles:
a. Si se agregaron los pesos de prueba equivocados a la báscula, ajuste los pesos y
presione la tecla programable OK para repetir el paso.
b. Si los pesos de prueba eran correctos y la báscula necesita recalibración, presione la tecla
programable SALIR para cancelar la prueba de calibración.
c. Presione la tecla programable SALTAR (una nueva tecla programable que aparece
cuando ocurre una falla de advertencia de calibración o falla de límite de control), para
aceptar el error de prueba de calibración y continuar al paso siguiente. Si ocurre una falla
de límite de advertencia, esto se indica para este paso en el reporte de la prueba, pero se
considera un paso aprobado. Si ocurre una falla de límite de control, este paso de la
prueba se reporta como falla, pero la prueba puede ejecutarse hasta completarse si se
desea.
9. Presione la tecla programable SALIR durante cualquier paso para cancelar la prueba de
calibración y regresar a la pantalla de ejecución de prueba de calibración.
Después de avanzar por todos los pasos en el procedimiento de prueba de calibración, aparece un
mensaje de prueba terminada junto con el mensaje de estado para indicar que aprueba o que
falla. Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir el informe de la prueba de
calibración para conexiones con una asignación de reporte. En la sección Reportes del Apéndice C,
Comunicaciones, se proporciona más información acerca del reporte de la prueba de calibración.
Se guarda un registro de prueba básico en el registro GWP (si está habilitado) con detalles
adicionales ingresados en el registro de mantenimiento (si está habilitado). Para más información
acerca de GWP o el registro de mantenimiento, consulte el Apéndice B, Estructura de la tabla y del
archivo del registro.
3.9.2.2.1. Sensibilidad
Identificación de usuario
Se requiere ingresar una identificación de usuario antes de que se inicie la prueba de sensibilidad.
Presione la tecla ENTER para ingresar en el campo y use las teclas alfanuméricas para ingresar un
nuevo nombre. Presione ENTER.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-159
La información del peso de prueba de sensibilidad almacenada puede verse al presionar la tecla
programable Peso de la prueba . Si Editar peso de prueba del operador está habilitada (consulte
la sección 3.9.1.9.2, Prueba de calibración | Editar peso de prueba del operador), la información
del peso de prueba puede agregarse y editarse aquí.
Configuración
2. Presione la tecla programable EDITAR para cambiar un valor de peso o identificación para
un peso de prueba, o presione la tecla programable NUEVA para insertar un valor de peso e
identificación para un nuevo peso de prueba.
3. Presione la tecla programable OK para guardar los cambios o el registro del nuevo peso
de prueba.
4. Presione la tecla programable ESCAPAR para salir sin guardar.
5. Presione la tecla programable ELIMINAR para eliminar un peso de prueba de la lista.
6. Para borrar todos los registros de peso de prueba de la lista, presione la tecla programable
BORRAR y luego OK para confirmar la acción.
7. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla para ejecutar la prueba de
sensibilidad.
Cómo ejecutar la prueba de sensibilidad
2. Aparece en la primera línea (debajo de la línea del sistema) el peso vivo (peso activo) y el
modo de la báscula.
3. El peso de prueba de sensibilidad (por ejemplo, 1/5, que indica paso 1 de 5) aparece en la
presentación de peso activo.
4. La siguiente línea muestra el valor de carga de prueba y los valores de tolerancia +/– de límite
de control para el paso.
3-160 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Al presionar la tecla programable INFORMACIÓN DE PRUEBA se mostrará información
adicional del paso de la prueba de sensibilidad, incluyendo valores de peso objetivo y
tolerancias de límite de advertencia y límite de control.
Se guarda un registro de prueba básico en el registro GWP (si está habilitado) con detalles
adicionales guardados en el registro de mantenimiento (si está habilitado). Para más información
acerca de GWP o el registro de mantenimiento, consulte el Apéndice B, Estructura de la tabla y del
archivo del registro.
3.9.2.2.2. Excentricidad
Identificación de usuario
Se requiere ingresar una identificación de usuario antes de que se inicie la prueba de excentricidad.
Presione la tecla ENTER para ingresar en el campo y use las teclas alfanuméricas para ingresar un
nuevo nombre. Presione ENTER.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-161
La identificación de usuario ingresada se almacena junto con el resultado de la prueba de
excentricidad en el registro de GWP. Consulte el Apéndice B, Estructura de la tabla y del archivo del
registro para más información acerca del registro GWP.
programable Peso de prueba . Si Editar peso de prueba del operador está habilitada (consulte la
sección 3.9.1.9.2, Prueba de calibración | Editar peso de prueba del operador), la información del
peso de prueba puede agregarse y editarse aquí.
Cómo ejecutar la prueba de excentricidad
2. Aparece en la primera línea (debajo de la línea del sistema) el peso vivo (peso activo) y el
modo de la báscula.
3. El peso de prueba de excentricidad (por ejemplo, 1/5, que indica paso 1 de 5) aparece en la
presentación de peso activo.
4. La siguiente línea muestra el valor de carga de prueba y los valores de tolerancia +/– de límite
de control para el paso.
Al presionar la tecla programable INFORMACIÓN DE PRUEBA i aparecerá información adicional
del paso de prueba de excentricidad, incluyendo valores de peso objetivo y tolerancias de
límite de advertencia y de límite de control, y un diagrama para la colocación del peso de la
prueba.
3-162 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Indica información
adicional de
excentricidad
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-163
Después de avanzar por todos los pasos en el procedimiento de prueba de excentricidad, aparece
un mensaje de prueba terminada junto con el mensaje de estado para indicar que pasa o que
falla. Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir el reporte de la prueba de
excentricidad para conexiones con una asignación de reporte. En la sección Reportes del Apéndice
Configuración
Se guarda un registro de prueba básico en el registro GWP (si está habilitado) con detalles
adicionales ingresados en el registro de mantenimiento (si está habilitado). Para más información
acerca de GWP o el registro de mantenimiento, consulte el Apéndice B, Estructura de la tabla y del
archivo del registro.
3.9.2.2.3. Repetibilidad
Identificación de usuario
Se requiere ingresar una identificación de usuario antes de que se inicie la prueba de repetibilidad.
Presione la tecla ENTER para ingresar en el campo y use las teclas alfanuméricas para ingresar un
nuevo nombre. Presione ENTER.
2. Aparece en la primera línea (debajo de la línea del sistema) el peso vivo (peso activo) y el
modo de la báscula.
3. El peso de prueba de repetibilidad (por ejemplo, 1/8, que indica paso 1 de 8) aparece en la
presentación de peso activo.
4. La siguiente línea muestra el valor de carga de prueba previsto y los valores de tolerancia +/–
de límite de control para el paso.
5. El mensaje de instrucción 1 aparece en la línea debajo de la carga de prueba. El mensaje de
instrucción 2 aparece en la línea siguiente.
6. Siga los mensajes de instrucción en la pantalla y agregue los pesos de prueba necesarios.
3-164 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
7. Presione la tecla programable OK para confirmar el peso medido y proceda al siguiente
paso de la prueba de sensibilidad.
8. Presione la tecla programable SALIR durante cualquier paso para cancelar la prueba de
sensibilidad y regresar a la pantalla de ejecución de prueba de repetibilidad.
Después de avanzar por todos los pasos del procedimiento de la prueba de repetibilidad, si se
excede el límite de advertencia o el límite de control de repetibilidad, aparece un mensaje para
indicar esta falla. Presione ENTER para aceptar y pasar a la pantalla final.
Aparece un mensaje de prueba completa junto con el mensaje de estado de la prueba, ya sea
Aprueba o Falla. Presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir el reporte de la
prueba de repetibilidad para conexiones con una asignación de reporte. En la sección Reportes del
Apéndice C, Comunicaciones, se proporciona más información acerca del reporte de la prueba de
repetibilidad.
Se guarda un registro básico de la prueba en el registro GWP (si está habilitado). En el registro de
mantenimiento (si está habilitado) se guarda información adicional. Para más información acerca
de GWP o el registro de mantenimiento, consulte el Apéndice B, Estructura de la tabla y del archivo
del registro.
Las pantallas de Seguridad del servicio de MT permiten sólo al representante de servicio autorizado
de METTLER TOLEDO desbloquear y bloquear el acceso a las funciones de diagnóstico Vista del
servicio de MT y POWERCELL. El estado predeterminado del terminal es bloqueado.
El número de serie del terminal se muestra en la parte superior de esta pantalla y el estado de
seguridad se muestra en la parte inferior. El estado será abierto (Open) o asegurado (Secured).
1. Asegúrese de que el campo Número de serie del terminal en la pantalla no esté en blanco. Si
está en blanco, primero establezca el número de serie en la pantalla Terminal > Configuración
de dispositivo antes de proceder.
2. Presione la tecla programable DESBLOQUEAR para tener acceso a la pantalla Crear clave
del servicio de MT.
3. Presione la tecla programable OK para continuar al siguiente paso y generar una Línea de
bloqueo.
4. Aparece una línea de bloqueo en la pantalla y el estado de seguridad cambia de “Asegurado”
a “Esperando clave” en la pantalla (Error! Reference source not found.). En este momento es
necesario proporcionar una línea de clave para desbloquear el terminal.
5. Presione la tecla programable ESCAPAR para regresar al árbol del menú de configuración
si no se requiere ingresar la línea de la clave en este momento. Es posible regresar a esta
pantalla en cualquier momento, ya que la línea de boqueo permanecerá guardada en el
terminal hasta que el usuario genere una nueva.
6. Use una versión autorizada de InSite CSL para crear una línea de clave basada en la línea de
bloqueo que creó el terminal. Dentro de InSite, seleccione IND570 POWERCELL y haga clic en
la pestaña Opciones. Después haga clic en Seguridad del servicio de MT. Ingrese la línea de
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-165
bloqueo que generó el IND570 en InSite. Al hacer clic en el botón Crear clave, se generará una
línea de clave que puede ingresarse en el IND570.
Configuración
10. La tecla programable DESBLOQUEAR siempre puede usarse para generar una nueva línea
de bloqueo.
3.9.2.3.1. Para bloquear un terminal abierto
Con los derechos de acceso apropiados en InSite, siempre y cuando esté conectado en línea al
terminal, InSite puede desbloquear la función de Seguridad del servicio de MT sin tener que
ingresar en el modo de configuración del terminal.
3-166 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.9.2.4. Vista del servicio de MT
Para tener acceso a esta pantalla desde la pantalla Vista del Servicio de MT, seleccione Celda de
carga en el cuadro de selección Dispositivo. Enseguida seleccione el número de celda de carga
específica para ver. Presione la tecla programable VER para proceder. Use las teclas de
navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse por cada campo de datos y las teclas DERECHA e
IZQUIERDA para ver datos a la derecha e izquierda. Presione la tecla programable SALIR para
regresar a la pantalla Vista del servicio de MT.
Para tener acceso a esta pantalla desde la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en
el cuadro de selección Dispositivo y Voltaje de la comunicación en el cuadro de selección Ver.
Presione la tecla programable VER . Aparecerá una pantalla de advertencia de paro de
POWERCELL y confirmación. Presione la tecla programable OK para proceder a mostrar la
pantalla Voltaje de la comunicación de las celdas de carga de la báscula. Esta operación durará
varios minutos ya que cada celda de carga debe interrumpir su comunicación temporalmente para
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-167
poder hacer las mediciones del voltaje CAN. Presione la tecla programable SALIR para regresar
a la pantalla Vista del servicio de MT.
Para tener acceso a esta pantalla desde la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en
el cuadro de selección Dispositivo y Voltaje de alimentación en el cuadro de selección Ver.
Presione la tecla programable VER para mostrar la pantalla Voltaje de alimentación de la
celda de carga de la báscula. Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla
Vista del servicio de MT.
Para tener acceso a esta pantalla desde la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en
el cuadro de selección Dispositivo y Temperatura en el cuadro de selección Ver. Presione la tecla
programable VER para mostrar la pantalla Temperatura de la celda de carga de la báscula.
Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla Vista del servicio de MT.
Para tener acceso a esta pantalla desde la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en
el cuadro de selección Dispositivo y Concentración de gas en el cuadro de selección Ver. Presione
la tecla programable VER para mostrar la pantalla Concentración de gas de la báscula.
Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla Vista del servicio de MT.
3.9.2.4.6. Terminal
La pantalla Terminal POWERCELL muestra los voltajes mínimo y máximo y la corriente detectada
en el terminal IND570. La información mostrada incluye:
Para tener acceso a esta pantalla desde la pantalla Vista del Servicio de MT, seleccione Terminal
en el cuadro de selección Dispositivo. Presione la tecla programable VER para proceder. Use
las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse por cada campo de datos y las teclas
DERECHA e IZQUIERDA para ver todos los campos. Presione la tecla programable SALIR para
regresar a la pantalla Vista del servicio de MT.
3-168 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
3.9.2.5. Diagnóstico
Presione cualquier tecla. La pantalla mostrará un símbolo que representa la tecla presionada.
3.9.2.5.3. Báscula
Las posibles pantallas de configuración de diagnóstico de la báscula incluyen salida de celda de
carga*, estadística y valores de calibración*.
Salida de celdas de carga y valores de calibración solo están disponibles para básculas
analógicas y POWERCELL.
Salida de celda de carga
La pantalla de salida de celda muestra el número actual de conteos (valor activo) para una
báscula analógica. Esta pantalla no está disponible para los tipos de báscula IDNet y SICSpro.
Para una red de celdas de carga POWERCELL, se muestra la salida de cada celda. Si es
necesario, utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para ver todas las celdas de carga.
La rama Guía de nivelación está disponible solamente si el parámetro Báscula > Tipo > Aplicación
es Piso y el número de celdas es 4.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-169
Estos valores de calibración pueden registrarse y luego ingresarse manualmente en una nueva
tarjeta de reemplazo en caso de que ocurra una falla. Esto hace innecesario recalibrar la báscula
con pesos de prueba. Si bien este método es rápido, no es tan preciso como colocar pesos de
prueba en la báscula.
Configuración
Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un valor de calibración que vaya
a modificar. Utilice el teclado numérico para ingresar nuevos valores.
Valores de cambio
La pantalla Valores de cambio muestra los valores de ajuste de cambio actuales para una red
POWERCELL. Esta pantalla está disponible solo para el tipo de báscula POWERCELL. El número de
valores de ajuste de cambio está determinado por la selección de ajuste de cambio por celda/par y
la cantidad de celdas de carga (consulte la sección 3.5.1.3.4, Ajuste de linealidad).
Estos valores pueden registrarse y luego ingresarse manualmente en una nueva tarjeta de
reemplazo en caso de que ocurra una falla. Esto hace innecesario volver a realizar el ajuste de
cambio de la báscula. Si bien este método es rápido, no es tan preciso como colocar pesos de
prueba en la báscula.
Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un valor de ajuste de cambio
que vaya a modificar. Utilice el teclado numérico para ingresar nuevos valores.
Estadísticas
Utilice las teclas de navegación ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para ver toda la
información y los registros. Presione la tecla programable SALIR para regresar al árbol del
menú.
3-170 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Durante la prueba serial, el terminal transmitirá desde el puerto serial seleccionado la línea
“Probando COMX nn”, donde la "X" es el número de puerto COM seleccionado (1, 2 o 3) y “nn” es
el número secuencial de dos dígitos (00–99). Si se coloca un cable de conexión en puente entre
los terminales de transmisión y recepción en el puerto serial, los mismos datos aparecen en el
campo de recepción. Si hay otro dispositivo conectado al puerto de recepción, cualquier dato ASCII
recibido aparecerá en el campo de recepción.
La prueba serial continúa hasta que se presiona la tecla programable DETENER , la cual
regresa al usuario a la pantalla principal de prueba serial.
Seleccione en el árbol del menú las entradas y salidas internas (locales) o externas (E/S remotas)
que se van a probar. Presione ENTER.
¡MUY IMPORTANTE! Cuando se ingresa por primera vez a cualquiera de las pantallas de
prueba de E/S discretas, aparece un mensaje de advertencia con instrucciones para interrumpir
la energía de control de salida antes de proceder con la prueba. Las pantallas de la prueba de
E/S discretas habilitan la configuración manual de cualquiera de las salidas a ON u OFF para
pruebas, de manera que evite activar dispositivos conectados externamente, y la energía de
control de salida debe interrumpirse antes de proceder.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-171
cada línea asociado con la configuración de red durante y después de la prueba, el cual puede ser
probando, aprueba, falla, o tiempo excedido.
Presione la tecla programable SALIR para cancelar y regresar a la pantalla Mantenimiento >
Ejecutar.
3.9.2.5.10. Restablecer datos de la báscula (POWERCELL cuando se usa con PowerDeck solamente)
Esta función está disponible solamente si el parámetro Báscula > Tipo > Aplicación es Piso y el
número de celdas es 4.
Al seleccionar Aceptar inicia una restauración de todos los datos de la báscula almacenados en
las celdas de carga PowerDeck durante la calibración original de fábrica. Después de presionar
Aceptar, aparecerá el mensaje "Trabajando" hasta que el restablecimiento esté completo. Presione
la tecla programable ESCAPAR para cancelar y regresar al menú principal.
El reemplazo de la batería en la PCB principal, sin respaldar los datos, causará que los datos
volátiles almacenados en BRAM (memoria respaldada por batería) se pierdan. La función de
reemplazo de la batería ofrece una forma de cambiar en forma segura una batería agotada en el
IND570 sin perder la memoria BRAM.
Presione la tecla programable INICIAR para iniciar un respaldo BRAM antes de cambiar la
batería. El terminal NO indicará al usuario que confirme y el respaldo en le memoria Flash
comenzará inmediatamente. Aparecerá el mensaje “Trabajando” mientras el respaldo está en
proceso.
3-172 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Después del respaldo exitoso, el mensaje de la pantalla cambia a “Respaldo completo. Apague el
terminal y reemplace la batería”. Presione SALIR . Cuando se restaura la energía después del
reemplazo de la batería, el terminal restablecerá automáticamente los datos de BRAM desde el
archivo de respaldo.
Cuando el tipo de plataforma SICSpro está conectado, este paso permitirá actualizar el software en
la celda de carga. Consulte el Capítulo 5, Servicio y mantenimiento, para el procedimiento a seguir
cuando se actualiza el software de la base desde una unidad flash USB.
Seleccione los datos que se van a respaldar en el cuadro de selección Respaldo. Las opciones
incluyen:
La restauración del sistema con la función USB permite que un conjunto de datos guardado en un
dispositivo de memoria USB se restaure en el terminal original o que se copie a un nuevo terminal.
Seleccione los datos que van a restaurarse (desde una función de guardar anterior) en el cuadro
de selección Restaurar. Las opciones incluyen:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-173
La función Restablecer todo restablece todos los parámetros en el terminal, excepto
configuraciones relacionadas con metrología como el tipo y la capacidad de la báscula, entre
otras.
Cuando se ingresa por primera vez a esta pantalla, aparece un mensaje que pide verificar que se
Configuración
van a restablecer todos los parámetros de configuración a los valores de fábrica. Para continuar y
restablecer todos los valores, presione la tecla programable OK . Si el restablecimiento es
aceptable, aparece un mensaje de verificación que dice “Restablecimiento exitoso”. Si el resultado
no tiene éxito, aparece el mensaje que dice “Falla de restablecimiento”. Si falla el restablecimiento,
intente iniciarlo nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante de
METTLER TOLEDO.
3-174 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
9. Repita los pasos 2–8 para restablecer los valores de fábrica de cualquier rama principal en la
configuración.
Observe que la función Restablecer en la rama Báscula no incluye el restablecimiento de
parámetros de metrología tales como tipo de báscula, capacidad, incremento o datos de
calibración. El restablecimiento de datos de metrología solo puede llevarse a cabo con un
restablecimiento maestro. Consulte el Capítulo 5, Servicio y mantenimiento, para información
acerca de ejecutar un restablecimiento maestro del terminal.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 3-175
4 Aplicaciones
Este capítulo resume los pasos necesarios para configurar ciertas aplicaciones comunes del
terminal e incluye ejemplos de cómo podría usarse cada aplicación.
La característica de identificación del IND570 puede usarse para ingresar información específica
para esta transacción tal como nombre del operador, código del producto, etc. Pueden definirse
hasta cuatro secuencias diferentes para ayudar a guiar las acciones de operación. Puede usarse
un lector de código de barras para ingresar estos datos a fin de hacerlo también una función sin
manos en el terminal. Las características de identificación se describieron anteriormente en este
capítulo.
El contador de transacciones es un valor de 7 dígitos que se incrementa cada vez que se activa
una impresión. Agregar este campo a la plantilla de impresión proporciona un mecanismo para
identificar cada transacción con un número único. La operación del contador de transacciones se
describe en el Capítulo 2, Operación.
Los campos de hora y fecha pueden incluirse en los datos impresos al agregarlos a la plantilla de
impresión. Esta información proporciona una referencia de hora para la transacción. Durante la
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-1
configuración de esta característica hay varios formatos seleccionables. La función de hora y fecha
se describe en el Capítulo 2, Operación.
4.1.2.4. Totalización
Aplicaciones
El terminal IND570 ofrece registros de gran total y subtotal para totalizar valores de peso a medida
que se imprimen. Los registros pueden acumular peso bruto o neto según se define en la
configuración, y es posible un reporte separado de los valores totales. La operación de los
registros de totales se describe en el Capítulo 2, Operación.
4.1.3. Configuración
Para que las funciones de tara automática e impresión automática operen adecuadamente para
una aplicación, deben configurarse algunos parámetros. Esos parámetros se describen en esta
sección. Observe que para que ocurra una impresión, debe configurarse una conexión de salida
por solicitud con un activador de báscula. Los detalles acerca de la configuración de una salida
por solicitud se encuentran en el Capítulo 3.
En el modo de configuración del terminal, la tara automática se programa en Báscula > Tara >
Tara automática.
4-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4.1.3.3. Impresión automática
La configuración de Peso mínimo es el umbral de peso bruto debajo del cual no se iniciará una
función de impresión automática. El valor ingresado debe ser mayor que el peso máximo del
contenedor vacío (de manera que la impresión automática no se inicie cuando el contenedor vacío
se coloque en la báscula) y menor que el peso bruto final mínimo a imprimirse (de manera que el
peso completo más ligero aún inicie la impresión automática). Si este valor es menor que el peso
de tara máximo usado, cuando ese contenedor vacío se coloque en la báscula, se iniciaría una
impresión automática y, puesto que el ciclo de impresión automática ya se había activado, la
impresión del peso llenado final no se iniciaría.
4.1.3.5. Interbloqueo
El parámetro Interbloqueo previene la impresión repetida sin un cambio significativo en peso. Las
opciones son Inhabilitada o Habilitada. El valor predeterminado es Inhabilitada. Para impresión
automática, este parámetro deberá estar Inhabilitado puesto que la función de interbloqueo es
controlada por la función de impresión automática.
4.1.3.6. Automática
4.1.3.7. Restablecer en
El parámetro Peso umbral programa el valor de peso bruto arriba del cual el peso debe
estabilizarse para iniciar la función de impresión automática. Este valor deberá ser mayor que el
valor de tara máximo de manera que no se inicie una impresión falsa cuando se coloque un
contenedor de tara vacío en la plataforma.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-3
Peso umbral no aparece si Restablecer en se configura en Desviación.
función de impresión automática cuando Restablecer en está seleccionado como Retorno. Cuando
está Habilitada, el terminal debe detectar una condición sin movimiento con peso bruto por abajo
del valor de peso de Restablecer en para reactivar el activador. Las opciones son Inhabilitada y
Habilitada. El valor predeterminado es Inhabilitada.
4-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
La plantilla seleccionada puede editarse (en configuración, Comunicación > Plantillas > Salida).
Observe que la plantilla está limitada a 1000 bytes, pero puede incluir etiquetas XML, así como los
otros elementos detallados en la sección 3.8.3.2., Salida, en el Capítulo 3, Configuración.
Una vez que el archivo de plantilla está totalmente lleno, no se agregarán más registros y
aparecerá un mensaje de error que indica que no pueden recolectarse más impresiones.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-5
4.3. Comparadores: Configuración y operación
4.3.1. Presentación
Aplicaciones
Los comparadores son objetivos simples que operan al comparar la tasa viva o peso vivo con un
valor umbral especificado o un rango especificado. Para usar un comparador, debe asignarse a
una salida discreta. La salida discreta asignada se activará o desactivará con base en la relación
de la tasa o peso con el límite o rango. Para más detalles acerca de los comparadores, consulte el
Capítulo 2, Operación.
Las salidas discretas extienden la operación de los comparadores de una comparación lógica a
realmente equipo de control. Puede encenderse o apagarse equipo externo con base en el estado
del comparador. Dispositivos como luces, alarmas o alimentadores pueden controlarse para
ofrecer entrada del operador o para proporcionar control total del sistema.
4.3.2.2. Entradas discretas
Cuando una salida discreta para un comparador se conecta a una entrada discreta, ciertas
funciones como poner en blanco la pantalla o inhabilitar el teclado pueden activarse con base en
el peso en la báscula.
4.3.2.3. TaskExpert
Este ejemplo de aplicación incluye una báscula de tanque calibrada como 500 x 0.1 kg. Cuando
el peso bruto cae por abajo de 50 kg, deberá encenderse una luz de advertencia amarilla. Si el
peso cae por abajo de 30 kg, también deberá encenderse una luz de alarma toja.
Se le indica al operador que cuando se encienda la luz amarilla, deberá rellenar el tanque
manualmente en la primera oportunidad. Si se enciende una luz de alarma roja, se instruye al
operador detener inmediatamente lo que esté haciendo y rellenar el tanque.
Durante el proceso de rellenado manual, deberá haber una luz verde que se encienda cuando el
peso bruto sea al menos 450 kg o más para indicar que el proceso de relleno está completo.
4-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4.3.3. Configuración
Para que los comparadores operen adecuadamente para una aplicación, deben configurarse
algunos parámetros. Esos parámetros se describen en esta sección.
4.3.3.1. Comparadores
Cuando se ingresa por primera vez a la rama de comparador de la configuración, se muestra una
lista de los comparadores programados. Las teclas programables en esta página proporcionan
acceso para editar los parámetros, eliminar un comparador o borrar todos los comparadores.
Enfoque el comparador deseado y luego presione la tecla programable EDITAR para ingresar
parámetros para ese comparador. Debajo de la descripción de cada uno de esos parámetros, una
tabla muestra cómo deberá programarse cada comparador.
4.3.3.2. Origen
Este selecciona el origen del valor que se usará para comparación con el límite o rango a fin de
activar o desactivar el comparador. Las opciones incluyen Ninguno (inhabilita el comparador),
ABS-Peso mostrado (valor absoluto del peso mostrado), ABS-Tasa (valor absoluto de la tasa),
Aplicación (se usa para aplicaciones de TaskExpert), Peso mostrado, Peso bruto y Tasa.
4.3.3.3. Activo
El comportamiento del comparador se selecciona en este paso. Las opciones incluyen < (menos
que), <= (menos que o igual a, = (igual a), >= (mayor que o igualo a), > (mayor que), < > (no
igual a), _< >_ (fuera de un rango) y <_ _> (dentro de un rango). Cuando la tasa activa o valor
del peso coincide con los criterios activos comparados con el valor límite
4.3.3.4. Descripción
La descripción es una cadena alfanumérica que se usa para identificar el tipo y propósito del
comparador. La máxima longitud es 20 caracteres.
4.3.3.5. Límite
El límite establece el valor de comparación con el cual el valor de origen real (peso bruto en este
ejemplo) se compara.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-7
4.3.4.1. Salidas discretas
En el modo de configuración del terminal, las salidas discretas se programan en Aplicación > E/S
discretas > Salidas.
Aplicaciones
Cuando se ingresa por primera vez a la rama de salidas discretas de la configuración, se muestra
una lista de las salidas programadas. Las teclas programables en esta página proporcionan
acceso para editar los parámetros, eliminar una asignación o borrar todas las asignaciones.
Presione la tecla programable NUEVA para ingresar parámetros para una nueva salida discreta. A
continuación se muestran los pasos de configuración para programar una salida discreta. Después
de la descripción de los parámetros de configuración, una tabla muestra cómo deben programarse
las tres salidas discretas requeridas.
4.3.4.2. Dirección
La dirección define cuál grupo de entradas y salidas del terminal se asignarán a una función. Hay
entradas/salidas discretas internas y entradas/salidas discretas remotas. Las E/S remotas se
proporcionan a través de hasta tres dispositivos ARM100. Las E/S internas están disponibles en
diferentes combinaciones de puertos seriales, entradas discretas y salidas discretas. Es importante
decidir qué grupo de E/S se usará y entonces la dirección simplemente se ingresa para identificar
las E/S específicas.
Cada dirección consiste en tres dígitos que indican E/S internas o externas, cuál módulo remoto si
se selecciona un módulo de E/S remotas y finalmente cuál punto de entrada o salida físico se
usará en ese módulo.
4.3.4.3. Asignación
El uso de este parámetro permite asignar una característica lógica (tal como un comparador) a
una salida física. Para cada dirección de salida discreta ingresada, hay una lista larga de posibles
asignaciones en la cual desplazarse. La lista de selección completa está en el Capítulo 3,
Configuración.
Para cumplir con los requerimientos del ejemplo de aplicación anterior, deben hacerse tres
asignaciones de salida discreta para la opción de E/S internas. Una vez que se cableen las luces
verde, amarilla y roja a las salidas discretas asociadas, estas asignaciones permitirán que las
salidas discretas enciendan y apaguen las luces del color requerido en el momento adecuado
como se describe en la siguiente sección.
Tabla 4-2: Programación de salidas discretas de la aplicación de ejemplo
4-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4.3.5. Secuencia de operación
Para iniciar la secuencia de operación, asumamos que el peso del tanque es de aproximadamente
100 kg y que todas las luces están apagadas. A medida que se retira material del tanque,
eventualmente el paso alcanza 50 kg.
En este punto, puesto que el peso real es menor que o igual al límite del comparador 1 de 50 kg,
el comparador 1 se activa, el cual a su vez causa que la salida discreta 1 se active. La luz
amarilla está cableada con la salida 1, de modo que la luz amarilla se ilumina.
En este punto, puesto que el peso real es menor que o igual al límite del comparador 2 de 30 kg,
el comparador 2 se activa, el cual a su vez causa que la salida discreta 2 se active. La luz roja
está cableada con la salida 2, de modo que la luz roja se ilumina.
El operador ahora observa que las luces roja y amarilla están encendidas, así que comienza
inmediatamente a rellenar al tanque. Tan pronto como el peso excede 30 kg, el comparador 2 se
apaga y la luz roja se apaga. La luz amarilla permanece encendida hasta que el peso excede 50
kg y luego se apaga.
El operador continúa rellenando el tanque, y cuando el peso real excede 450 kg, el comparador 3
se enciende, el cual a su vez causa que la salida discreta 3 se encienda. La luz verde está
cableada con la salida 3, de modo que la luz verde se ilumina. Tan pronto como el operador
observa que la luz verde está encendida, detiene el relleno manual.
El tanque está ahora lleno y a medida que se retira material, el peso se reducirá por abajo del
límite de relleno de 450 kg y la luz verde se apagará. Todas las luces permanecerán apagadas
hasta que el peso alcance 50 kg, momento en el cual la luz amarilla se enciende para advertir al
operador que vuelva a rellenar el tanque. Este ciclo continuará todo el tiempo que se requiera.
4.4. Indicaciones de ID
4.4.1. Presentación
Las funciones ID1, ID2, ID3 e ID4 son simples pero poderosos medios de facilitar la entrada de
datos específicos del operador o hacer que una acción específica tenga lugar. La lista de
indicaciones de ID puede incluir hasta 30 pasos, y cada paso contiene un comando que determina
la acción que el terminal IND570 llevará a cabo cuando se ejecute el paso.
Las cuatro secuencias pueden programarse para ejecutarse una vez o repetirse continuamente
hasta terminarse. Todas las ID pueden iniciarse al presionar la tecla programable ID
correspondiente. ID1 también puede iniciarse y reiniciarse automáticamente, activada por la
entrada de peso procedente de la báscula. En cualquier caso, la ID indica al operador realizar una
serie de acciones o entradas de datos. Por ejemplo, el operador podría colocar un paquete en la
báscula, recibir instrucciones para ingresar su nombre, ingresar un valor de tara preestablecido,
leer un código de barras en el paquete, y generar una impresión automática antes de retirar el
paquete de la báscula. Los datos impresos podrían incluir el valor del peso neto junto con la
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-9
información del paquete escaneada y el nombre del operador. El contenido y formato de la
información impresa están determinados por la plantilla asignada a la salida por solicitud.
4.4.2. Configuración
Aplicaciones
Para que una indicación de ID funcione, su modo de ID debe estar habilitado en la configuración
en Aplicación > Operación > ID1, ID2, ID3 o ID4.
Cuando ID1 está configurada en modo Automático, la secuencia de ID se activa cuando el peso en
la báscula excede el umbral configurado en el campo Umbral. El activador de secuencia se
reactiva otra vez cuando el peso desciende por abajo del valor Restablecer. El valor Umbral deberá
representar un peso que, cuando se coloca en la báscula, indica adecuadamente que la secuencia
está iniciando. El valor Restablecer deberá ser un valor considerablemente más pequeño, pero no
cero, de manera que el peso de la báscula puede preverse que se reduzca por abajo de este
cuando la secuencia de operaciones esté completa.
Todas las ID pueden usar el modo Tecla programable. En este modo, la secuencia de indicaciones
comienza a ejecutarse cuando se presiona la tecla programable correspondiente (ID1, ID2, ID3 o
ID4), y se ejecuta una vez (si Repetir está Inhabilitado) o se ejecuta continuamente (si Repetir está
Habilitado).
Una vez que se ha seleccionado el modo para una ID, presione la tecla programable Búsqueda de
ID , en el centro de la fila de teclas programables en la pantalla de configuración de ID. Se
abrirá un campo de búsqueda; si se programan muchas secuencias diferentes para la ID, puede
ser útil limitar la búsqueda al seleccionar #, Tipo, Longitud o Indicación como el objeto de
búsqueda (cada uno de estos es un atributo de todos los elementos ID), y luego usar uno de los
operadores comparativos – <, <=, =, =>, > o ≠ – en combinación con un valor ingresado en el
campo de entrada de datos, para filtrar la selección.
En forma alternativa, deje el asterisco en el campo de entrada de datos para mostrar todos los
registros de ID asociados con este número de ID.
Cada registro puede Editarse o Eliminarse , y pueden crearse Nuevos registros . Las
mismas opciones están disponibles para editar y crear registros, y estas son:
Tipo Seleccione de las opciones de entrada: Alfanumérica, Borrar tipo, Numérica, Imprimir, Lista
de selección, Tara – Automática y Tara – Predeterminada. Las opciones de configuración
restantes disponibles cambian de acuerdo con la selección hecha aquí.
Si la entrada está configurada en Alfanumérica, Numérica o Tara – Predeterminada, las
demás opciones son Indicación, Longitud y Borrar datos:
4-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Indicación Este es el texto que aparecerá en pantalla, el cual puede ser una instrucción para el operador
o un recordatorio de la etapa actual de la operación.
Longitud El número ingresado aquí define la longitud máxima de los datos (alfanuméricos o
numéricos) que el operador puede ingresar. Esto puede ayudar a asegurar que se ingrese la
información adecuada, tal como un número de lote.
Si la entrada es Alfanumérica o Numérica, el operador es libre de ingresar ya sea caracteres o
números solamente, hasta el límite permitido por el valor Longitud.
Si la entrada es Tara – Predeterminada, entonces una indicación típica podría ser “Ingresar
un valor de tara predeterminado ahora” y la longitud definiría el número adecuado de dígitos
en ese valor.
Si Longitud está configurada en cero, entonces solo aparece una instrucción del operador y
no pueden ingresarse datos. El campo Borrar datos no tiene efecto en este caso. El operador
debe presionar ENTER para avanzar al siguiente paso en la secuencia.
Borrar datos Si Borrar datos está Habilitado, los datos que el operador seleccionó o ingresó se borran al
final de la secuencia de ID. Si está Inhabilitado, los datos ingresados se guardan para la
siguiente secuencia; el operador puede sobrescribir el campo de datos (cuando la entrada de
datos está permitida), o puede elegir mantenerlo, lo cual es útil si es probable que algunos
elementos (tal como el nombre del operador o un número de lote) sean los mismos de una
secuencia a la siguiente.
Si la entrada está configurada en Borrar tara, Imprimir o Tara – Automática, entonces no se
permite configuración adicional; en este punto de la secuencia el terminal simplemente
realizará la función definida; es decir, borrar la tara, imprimir los datos, y aparecerá el paso
siguiente en la secuencia.
Nota: La función Imprimir actúa exactamente en la misma forma que si se presiona la tecla
Imprimir en la parte frontal del terminal: Debe configurarse una Salida por solicitud,
con Báscula como el activador y una plantilla estructurada adecuadamente asignada
para capturar los datos reunidos por la secuencia de ID. Para los nombres de las
variables de datos compartidos usados para almacenar salidas de la Lista de
selección, consulte la Referencia de datos compartidos del IND570.
Si la entrada está configurada en Lista de selección, entonces en lugar de un campo de
entrada, se presentará al operador una lista desplegable de hasta seis elementos, tales como
los nombres de tipos de contenedores o de productos. En este caso, el campo Indicación
consistirá en una instrucción al operador para que haga una selección de la lista. La opción
# de selecciones simplemente define cuántas opciones aparecerán en la lista. Si Borrar datos
está configurado como Inhabilitado, entonces la selección hecha aquí volverá a aparecer la
próxima vez que la secuencia se ejecute, de manera que si el operador está satisfecho con la
selección, solo es necesario presionar ENTER para avanzar al paso siguiente.
En la parte inferior de la tercera página de configuraciones para Lista de selección, presione
la tecla programable Editar para abrir la pantalla Editar lista de selección de ID. Esta
pantalla contendrá el número de campos especificados por el valor # de selecciones. Ingrese
las opciones que se presentarán al operador, hasta un máximo de 30 caracteres, y luego
haga clic en la tecla programable ATRÁS para volver a la pantalla de edición de ID.
Nota: Solo puede definirse una lista de selección para cada ID.
El operador debe poder tener acceso a la secuencia o secuencias de ID, de manera que debe
agregarse la tecla programable para cada ID configurada en la pantalla de inicio del IND570:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-11
En configuración, ingrese a Terminal > Teclas programables. Decida dónde deberán aparecer las
teclas programables ID, teniendo en cuenta que las teclas programables Extraer información y
Configuración siempre deben estar presentes. Si actualmente ocupan lugares que se usarán
para las teclas programables ID, use la tecla programable NUEVA para agregar la ID y
Aplicaciones
desplazar las otras teclas programables un espacio a la derecha, o seleccione una nueva
ubicación, agregue la tecla o teclas programables y luego elimine las originales.
Para agregar una nueva tecla programable ID, seleccione la ubicación y seleccione ya sea EDITAR
(si una tecla programable ya ocupa ese lugar y va a ser reemplazada por la tecla programable ID)
o NUEVA (para desplazar todas las teclas programables existentes un espacio a la derecha).
4-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Paso Configuración de paso de ID Acción del operador Notas
3 Entrada: Numérico Ingresa el número de Puesto que Borrar datos está
Indicación: Ingresar el número de identificación del contenedor Habilitado, este campo se
serie del contenedor en uso, hasta 8 caracteres de restablecerá la próxima vez
longitud, y luego presiona que se ejecute la secuencia,
Longitud: 8
ENTER para avanzar al paso puesto que en este caso no se
Borrar datos: Habilitado siguiente. reutilizará el mismo
contenedor.
4 Entrada: Alfanumérica Coloca el contendedor en la El terminal muestra la
Indicación: Colocar el contenedor báscula y presiona ENTER indicación y espera a que el
en la báscula para avanzar al paso operador presione ENTER.
siguiente. Puesto que Longitud está
Longitud: 0
configurada en 0, no se
solicita entrada del operador.
5 Entrada: Tara automática Este paso no requiere El terminal toma una tara
intervención del operador; automática y configura su
habiendo tomado valor Neto en cero.
automáticamente la tara, el
terminal avanza
automáticamente al paso
siguiente.
6 Entrada Alfanumérica El operador llena el contenedor Puesto que Longitud está
Indicación: Llenar contenedor al en la báscula hasta el nivel configurada en 0, no se
nivel marcado indicado. Una vez que este solicita entrada del operador.
proceso está completo, el
Longitud: 0
operador presiona ENTER para
indicar al terminal que deberá
avanzar al paso siguiente.
7 Entrada: Imprimir No es necesaria la intervención El terminal envía los datos
del operador. recolectados hasta este
momento: el nombre del
operador. El terminal toma una
tara automática y establece su
valor neto a cero, el número de
serie del contenedor, el
identificador del material, el
valor de tara y el peso neto del
paso anterior, como una
salida, a una impresora o base
de datos.
8 Entrada: Alfanumérica Retira el contenedor de la
Indicación: Mover recipiente báscula y lo coloca en el
llenado al transportador, y luego presiona
transportador ENTER para confirmar la
acción.
Longitud 0
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-13
Paso Configuración de paso de ID Acción del operador Notas
9 Entrada: Alfanumérica Puesto que Repetir está
Indicación: Ingresar su nombre o Habilitado, la secuencia se
ID de usuario reinicia automáticamente.
Aplicaciones
Extracción de peso
4-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Extracción de información
del sistema
Extracción de metrología
Extracción de información
de servicio
Cada una de estas proporciona información del terminal, como se describe en las siguientes
secciones.
La pantalla Extraer peso muestra las lecturas actuales de peso bruto, tara y neto para la báscula.
• Número de serie del terminal • Números de revisión del software y software del
fabricante instalado
• Identificación del terminal, según está • Lista de opciones instaladas
configurada en Terminal >
Dispositivo
• Número de serie de la base de
báscula conectada
Esta información aparece en más de una pantalla, y cada nueva pantalla puede verse al presionar
la tecla ABAJO.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-15
Aplicaciones
Además de la tecla REGRESAR, aparecen dos teclas programables en las pantallas de extracción
de información del sistema: Imprimir y Dispositivos conectados .
4-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4.5.2.2.3. Imprimir – Dispositivos conectados
Presione la tecla imprimir para enviar un reporte de dispositivos conectados a una impresora, a
través de una conexión con asignación de reportes.
Esta pantalla también incluye tres teclas programables adicionales: Reporte de estado del terminal
, Observaciones del usuario e Imprimir .
Los tipos de información visible aquí están indicados en la Figura 4-7, e incluyen estado de la
batería, detalles acerca de la actividad de pesaje y espacio restante en la memoria flash interna.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-17
Aplicaciones
Presione la tecla programable Imprimir para enviar esta información a una impresora, a través de
una conexión con asignación de reportes.
Na versão POWERCELL, o Relatório de Status de Terminal inclui dois ícones adicionais – DETALHE
DE CÉLULA DE CARGA (no centro, na posição três) e REINICIAR (na posição quadro da tecla de
função).
Figura 4-11: Tela de Status de Terminal com ícones Célula de carga e Reiniciar
Pressione a tecla de função DETALHE DA CÉLULA DE CARGA para exibir uma tela de seleção em
que a célula de carga específica possa ser selecionada.
4-18 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Pressione a tecla de função INICIAR para ler informações detalhadas da célula de carga
selecionada.
Pressione a tecla de função REINICIAR para atualizar as informações exibidas. Quando REINICIAR
for pressionado, OK aparece ao lado de valores nominais como visto na Figura 4-14. Os valores
Tempo de Uso e vários pesos são zerados pela tecla de função REINICIAR.
Figura 4-14: Relatório de Status do Terminal (POWERCELL), Atualizado Observaciones del usuario
La pantalla Observaciones del usuario incluye un campo de entrada de texto en el cual un usuario
del terminal puede ingresar comentarios acerca del funcionamiento o estado del terminal. Cuando
se presiona la tecla programable Enviar , los comentarios se envían como parte de un
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-19
reporte de información de servicio a cualquier receptor de correo electrónico configurado en
Comunicación > Red > Correo electrónico > Receptores.
4.6.1. Presentación
Una característica útil del IND570 es que puede configurarse para funcionar como pantalla remota
para otro IND570, o para cualquier terminal METTLER TOLEDO capaz de transmitir salida continua
METTLER TOLEDO. En este caso, se hace referencia al otro terminal como primario.
Si el terminal primario es capaz de aceptar entradas de comandos CPTZ (borrar, imprimir, tara,
cero), las teclas de función en la interfaz hombre-máquina (HMI) del IND570 remoto pueden
usarse para emitir comandos simples al terminal primario.
La comunicación primario/remoto vía serial utiliza una sola conexión serial. Puesto que los puertos
seriales del IND570 pueden manejar una salida y una entrada al mismo tiempo, solo se requiere
un puerto para conectar un terminal primario. Cualquiera de los puertos seriales del IND570 puede
usarse, ya que todos son compatibles con las tres asignaciones usadas aquí:
• Pantalla remota
• Salida continua
• CPTZ
Pueden usarse los protocolos seriales RS-232, RS-422 o RS-485, pero la selección de protocolo
debe ser la misma en los terminales primario y remoto.
La Figura 4-15 muestra una configuración típica primario/remoto vía puerto serial.
4-20 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 4-15: Ejemplo de configuración de terminal para función de pantalla remota vía puerto serial
En Configuración, los siguientes elementos deben configurarse correctamente para poder usar un
terminal remoto:
Al preparar el terminal primario, deben hacerse configuraciones similares para comunicarse con el
terminal remoto:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-21
4.6.3.1. Conexión física entre terminales
La comunicación primario/remoto vía Ethernet utiliza las conexiónes Cliente de impression y Eprint.
La Figura 4-16 muestra una configuración típica primario/remoto vía Ethernet.
Aplicaciones
Figura 4-16: Ejemplo de configuración de terminal para función de pantalla remota vía Ethernet
En el menú de configuración del terminal remoto, los siguientes elementos deben configurarse
correctamente para permitir la comunicación con el terminal primario:
En el menú de configuración del terminal primario, los siguientes elementos deben configurarse
correctamente para permitir la comunicación con el terminal remoto:
4-22 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4.6.4. Ejemplos operativos
Con un arreglo de terminal primario y remoto configurado como se describió, un operador puede
observar ahora la información del peso del terminal primario en la pantalla del terminal remoto.
Además, cuando el IND570 está apareado a un terminal primario que funciona con CPTZ en la
misma conexión Ethernet, el operador puede usar los botones del panel frontal del terminal remoto
para emitir un comando de borrar para remover un valor de tara; un comando de tara para tomar
una tara; emitir un comando de impresión; y poner en cero la báscula (siempre y cuando el valor
del peso actual esté suficientemente cerca del cero calibrado para hacer esto posible). En las
siguientes secciones se describen dos casos de uso común.
En el pesaje de vehículos, es posible que los conductores de vehículos usen el terminal primario
en un quiosco para iniciar transacciones de pesaje, con terminal remoto disponible en la caseta de
la báscula, reflejando el terminal del quiosco de manera que un asistente pueda observar pesos de
la báscula e interactuar con el primario.
Cuando se necesitan los datos de peso, y control tanto dentro como fuera de un área peligrosa, el
IND570 ofrece una solución económica, de manera que se requiere un terminal primario de área
peligrosa más costoso solo para el área peligrosa, con el terminal remoto instalado en el área
segura y disponible para interacción del operador, interfaz PLC, etc.
4.7.2. Configuración
Los menús de configuración del sistema incluyen una serie de configuraciones que pueden
modificarse para optimizar el terminal para llenado.
Solo para bases de báscula IDNet, las configuraciones en Báscula > Vibración pueden modificarse
para representar las condiciones en que ocurrirá el llenado. Las configuraciones hechas aquí, en
Vibración y Proceso de pesaje, afectan la forma en que el terminal reacciona a cambios en las
condiciones ambientales. Típicamente, seleccionar configuraciones en estas áreas de
configuración involucra un intercambio entre la sensibilidad de la báscula y la velocidad de
respuesta.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-23
4.7.2.2. Aplicación > Memoria > Tabla de objetivos
El llenado simple requiere un objetivo al cual el terminal debe llenar. La tabla de objetivos permite
la definición de un grupo de parámetros objetivo, los cuales pueden extraerse desde la pantalla de
inicio. Cada registro de objetivos incluye las siguientes configuraciones.
Aplicaciones
4.7.2.2.1. Modo
Para llenado simple, el Modo debe configurarse en Transferencia de material.
Desviación de objetivo se mide como un valor de peso absoluto en las mismas unidades que el
valor objetivo mismo. Por ejemplo, si se selecciona un objetivo de 100 kg, podrían definirse
desviaciones positiva y negativa de 5 y 2 kg, respectivamente, en el registro de objetivos y (a
menos que sean cambiados), estos valores permanecerán fijos independientemente de cualquier
cambio al valor objetivo.
% de objetivo se mide como un valor relativo, expresado como un porcentaje del valor objetivo. En
este caso, si el objetivo es 100 kg, y las tolerancias positiva y negativa son 5% y 2%, la banda
de tolerancia permanecerá proporcional al valor objetivo, si ese es cambiado. Así, si se modifica el
registro con un nuevo objetivo de 200 kg, las tolerancias positiva y negativa permanecerán 5% y
2%, y representan 10 kg y 4 kg, respectivamente.
4.7.2.2.3. Tipo de salida
Este parámetro solo está disponible en el modo Transferencia de material. En un sistema de dos
velocidades (por ejemplo, alimentación rápida/alimentación fina), este determina la relación entre
salidas (como en señales que controlan equipo externo como válvulas y agitadores).
Un tipo de salida concurrente significa que ambas salidas operan al mismo tiempo, de manera
que durante la alimentación rápida, la salida de alimentación fina también se activa o puede
activarse.
Un tipo de salida independiente separa las dos salidas; cuando termina la alimentación rápida, la
salida de alimentación rápida se apaga y la salida de alimentación fina se enciende.
4.7.2.2.4. Totalización
Para propósitos de administración de registros, el terminal puede sumar los pesos mostrados de
alimentaciones asociadas con cada registro de objetivos. Por lo tanto, si se realizan diez
transacciones de llenado usando un registro con un objetivo de 100 kg, el registro de objetivos
reflejaría aproximadamente 1000 kg de material.
4.7.2.2.5. Edición de objetivo
Una vez que se han definido los parámetros generales del objetivo, al presionar la tecla
programable Búsqueda de objetivos y luego la tecla programable Buscar se mostrará la
Vista de búsqueda de objetivos, una lista de todos los objetivos. (Igual que en todas las
búsquedas de tabla, los resultados pueden filtrarse mediante los operadores de la pantalla
Búsqueda de objetivos.)
4-24 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
En la Vista de búsqueda de objetivos, presione la tecla programable Nueva para crear un nuevo
registro basado en parámetros configurados, o use las teclas de flechas para seleccionar un
registro a ser Editado o Eliminado .
Identificación (ID)
La ID es el identificador del número de serie del registro. Debe ser única; para reemplazar un
registro existente con un número ID en particular, este primero debe eliminarse y luego crearse un
nuevo registro con ese número ingresado en el campo ID.
Objetivo
El valor objetivo y sus unidades se definen aquí. ¿Relación entre estas unidades y las unidades
principales del terminal? TM3: “las unidades del registro de objetivos y las unidades de
comparación pueden ser una combinación de unidades primarias, secundarias y terciarias”...
Tolerancia
Derrame
El derrame es una medida de la cantidad de material que se entregará después de que se corte la
alimentación. Se determina en forma empírica y se ingresa aquí como un valor de peso absoluto.
Este material debe tomarse en cuenta al configurar un objetivo, o el resultado de una operación de
llenado estará consecuentemente por arriba del objetivo.
Alimentación fina
Descripción
Este campo permite que cada registro de objetivos tenga un identificador descriptivo. Esto puede
ser de ayuda cuando se selecciona de la lista que incluye múltiples objetivos, y puede anotar el
material involucrado o el tipo de recipiente en el que se hará la alimentación.
Una vez que está configurado el registro de objetivos, debe instruirse al terminal cómo usarlo.
Deben configurarse dos parámetros aquí: el Origen del peso que el terminal leerá durante la
operación de alimentación y el modo Enganche, o la forma en que las salidas que controlan el
mecanismo de transferencia de material actúan una vez que se alcanza el objetivo. Cuando
Enganche está Habilitado, las alimentaciones de salida permanecerán apagadas (o enganchadas)
una vez que se apagan cuando se alcanza el objetivo, y permanecerán apagadas hasta que se
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-25
emita un comando, ya sea mediante las teclas programables Inicio de objetivo o Control de
objetivo, o mediante una entrada discreta.
SmartTrac es una función gráfica de la pantalla IND570 que permite al operador observar el
progreso de una alimentación. SmartTrac proporciona una representación intuitiva de la relación
entre el peso en la báscula y el objetivo designado y la banda de tolerancia permitida (por arriba y
por abajo del objetivo).
En la pantalla Pantalla, el parámetro Pantalla auxiliar configura el tipo de pantalla SmartTrac que
aparecerá cuando se esté realizando el llenado. SmartTrac puede verse como pequeño, mediano o
grande. La información disponible de cada uno de estos tamaños varía, de manera que es posible
seleccionar el que cumpla mejor con el requerimiento de la operación de llenado en cuestión.
Pequeño Medio
Grande
Por ejemplo, como muestra la Figura 4-10, solo la pantalla tamaño grande muestra los valores de
tolerancia alto y bajo, mientras que el tamaño pequeño solo muestra el peso de la báscula actual
y el gráfico de barras.
El terminal ofrece una serie de teclas programables que son útiles para actividades de llenado
simple.
El operador debe poder seleccionar un objetivo e iniciar el proceso de llenado de manera que,
como mínimo, la tecla programable Objetivo o Tabla de objetivos debe asignarse, así
como la tecla programable Inicio de objetivo o Control de objetivo . Consulte la sección
4.6.3, Ejemplo de secuencia operativa, para ver cómo funcionan estas teclas programables.
4-26 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4.7.2.6. Comunicación > E/S discretas > Entradas
La secuencia de llenado típica que sigue asume que se ha seleccionado un objetivo, que hay un
recipiente en la báscula, que la báscula está tarada y que el terminal está en modo neto.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-27
4.7.3.2. Llenado manual
4-28 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2. Seleccione un valor objetivo, ya sea mediante entrada directa, presionando la tecla
programable Objetivo e ingresando los valores deseados para Objetivo, Derrame,
Alimentación fina, Tolerancia y Descripción; o al presionar la tecla programable Tabla de
objetivos , mostrando la Vista de búsqueda de objetivos, y seleccionando un registro de
objetivos para usar.
3. Con el recipiente a ser llenado sobre la báscula, presione la tecla Tara para poner en cero
la báscula e ingrese en el modo neto.
4. Inicie el proceso de llenado al presionar Iniciar objetivo o Control de objetivo . La
diferencia entre estas dos opciones es la siguiente:
a. Iniciar objetivo muestra la pantalla SmartTrac.
b. Control de objetivo muestra una pantalla de estado, desde la cual se tiene acceso a
SmartTrac al presionar la tecla programable Regresar .
La tecla programable Control de objetivo se usa más comúnmente para procedimientos de
llenado automático. En el llenado manual, es crítico poder observar la pantalla SmartTrac.
5. Comience a llenar, mediante cualquier método que esté definido para el procedimiento. Esto
puede involucrar el uso de un cucharón para agregar material u operar una palanca para abrir
una válvula, o usar los controles de un equipo de llenado separado.
6. Observe la pantalla de SmartTrac y su indicador Vernier. Administre el proceso de llenado de
manera que el gráfico de barras se aproxime al objetivo a una velocidad controlada y el
llenado pueda detenerse dentro de la tolerancia aceptable.
7. Cuando se haya alcanzado un llenado aceptable, retire el recipiente de la báscula y agregue
uno nuevo, de manera que la secuencia pueda volver a empezar.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 4-29
5 Servicio y mantenimiento
Este capítulo describe El terminal IND570 está diseñado para proporcionar años de operación
• Limpieza y mantenimiento confiable. Sin embargo, METTLER TOLEDO recomienda que, igual que
• Servicio con cualquier equipo industrial, el terminal IND570 y el sistema de
• Protector de pantalla
báscula conectado reciban servicio periódicamente. El mantenimiento y
calibración oportunos, especificados de fábrica de parte de un técnico
• Respaldo y restauración del sistema
de METTLER TOLEDO asegurará y documentará el funcionamiento
• Respaldo y restauración usando InSite SL
preciso y confiable de acuerdo con las especificaciones.
• Actualización del software de fabricante
• Administración de errores
• Información de diagnóstico
• Diagnóstico y solución de problemas
• Servidor web
• Restablecimiento maestro
• Alarmas y alertas proactivas
ADVERTENCIA
PERMITA QUE SOLO PERSONAL CALIFICADO DÉ SERVICIO AL TERMINAL. TENGA CUIDADO AL
HACER VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE
CONECTADA. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-1
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL
IND570xx APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA
Servicio y mantenimiento
ADVERTENCIA
PARA IND570xx, MANTENGA EL TERMINAL ALEJADO DE PROCESOS QUE GENEREN UN
ELEVADO POTENCIAL DE CARGA, COMO UN REVESTIMIENTO ELECTROESTÁTICO, LA
TRANSFERENCIA RÁPIDA DE MATERIALES NO CONDUCTORES, CHORROS DE AIRE RÁPIDOS Y
AEROSOLES DE ALTA PRESIÓN.
ADVERTENCIA
PARA IND570xx, EVITE LA CARGA ELECTROSTÁTICA DURANTE LA OPERACIÓN Y EL
MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
PARA IND570xx, NO UTILICE UN PAÑO SECO PARA LIMPIAR EL TERMINAL DE PESAJE.
UTILICE SIEMPRE UN PAÑO HÚMEDO PARA LIMPIAR EL TERMINAL SUAVEMENTE.
5.2. Servicio
Solo personal calificado debe realizar la instalación, programación y servicio en el IND570. Para
obtener asistencia, comuníquese con un representante de METTLER TOLEDO.
ADVERTENCIA
DESCONECTE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA DE ESTA UNIDAD ANTES DE INSTALAR,
PROPORCIONAR MANTENIMIENTO, LIMPIAR O RETIRAR EL FUSIBLE. NO TENER EN CUENTA
ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS
MATERIALES.
5-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.2.1. Junta de la caja
Para el modelo para ambientes adversos, a fin de preservar la clasificación IP de la caja,
inspeccione la junta de sello para asegurarse de que sella correctamente y que no tenga muescas
permanentes.
La vida útil de la junta se acorta mediante la exposición a altas temperaturas. La junta de la caja
deberá inspeccionarse durante cualquier actividad de mantenimiento, y reemplazarse si se daña o
se hace quebradiza.
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
Los datos pueden restaurarse posteriormente en el terminal a través del puerto USB, o copiarse a
terminales adicionales en un proceso de replicación o clonación. Esto facilita la restauración
rápida de configuración en caso que una tarjeta PCB principal requiera reemplazo, por ejemplo.
También permite la creación fácil de terminales con funcionalidad idéntica.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-3
Números de serie
del terminal
Servicio y mantenimiento
Las funciones de actualización de software, respaldo y restauración usan las siguientes carpetas
en la unidad USB.
5-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Ubicación en el dispositivo de memoria USB Archivos almacenados
Template3.txt Template7.txt Template10.txt
Template4.txt
• Colocarse en una carpeta de nivel superior que coincida con el número de serie del
terminal al que se está cargando la información.
• Colocarse en la carpeta del archivo USB correspondiente y tener el nombre de archivo
correcto, de modo que la función Restaurar desde USB pueda completarse
satisfactoriamente. Una de las formas más fáciles de asegurar que se estén usando la
estructura de archivos y los nombres de archivos correctos es realizar un Respaldo en USB
inmediatamente después de la instalación y de nuevo después de hacer cualquier cambio
a la configuración o tablas del terminal. La estructura del archivo y nombres de archivo
correctos se crean automáticamente, haciendo más fácil reconocer los nombres de
archivos y ubicaciones correspondientes en el dispositivo de memoria USB.
5.4.2. Respaldo en USB
Los usuarios con cualquier nivel de acceso pueden realizar el respaldo en USB y puede llevarse a
cabo incluso si el terminal está sellado por metrología. Cuando se ejecuta la función de respaldo
en USB, el IND570 crea una estructura de archivo en el dispositivo de memoria USB, usando el
número de serie del terminal como el nombre de la carpeta de nivel superior. En la Figura 5-1 se
muestra un ejemplo de esta estructura.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-5
Si no hay ninguna unidad USB conectada o no se reconoce ninguna, el terminal mostrará
el mensaje “No hay memoria USB presente”.
El respaldo exitoso mostrará “Éxito”, y el operador recibirá una indicación para presionar
la tecla ENTER. El respaldo fallido mostrará “Falla”. Presione ENTER para aceptar.
Servicio y mantenimiento
Si el dispositivo de memoria USB no tiene suficiente memoria para almacenar los archivos
deseados, aparece en mensaje “Memoria insuficiente disponible”. Presione ENTER para
aceptar.
5. Cuando el terminal indica que el respaldo está completo, el dispositivo puede desconectarse.
Presione la tecla programable SALIR para regresar al menú principal.
5.4.3. Restauración desde USB
La restauración del sistema no se puede realizar si el terminal está sellado por metrología.
El acceso al puerto USB debe configurarse como lectura/escritura para completar una
restauración desde USB.
Si la seguridad de usuario está habilitada, para hacer este procedimiento debe usarse un nivel
de acceso de administrador.
Una operación de restauración del sistema no copia archivos de registro (memoria alibi,
registro de mantenimiento, registro de cambios, registro de desempeño POWERCELL) del
conjunto de datos guardados. Los archivos de registro existentes del terminal no se
sobrescriben durante la restauración.
La pantalla de restauración del sistema permite guardar un grupo de datos en un dispositivo USB
para restaurarlo o copiarlo en un nuevo terminal. Los parámetros de calibración de la báscula
pueden o no restaurarse, dependiendo de la selección en la lista desplegable.
5-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4. Seleccione la información que va a restaurar desde el dispositivo USB. Las opciones incluyen:
Calibración [predeterminada], Configuración, TaskExpert, Plantillas
5. Presione la tecla programable INICIAR para iniciar la transmisión de archivos. El terminal
mostrará “En proceso, espere un momento” mientras se hace el intento de respaldo.
Si no hay ninguna unidad USB externa conectada o reconocida, aparece el mensaje “No
hay memoria USB instalada”. Presione ENTER. Espere un minuto y vuelva a intentar. El
IND570 puede aún estar ocupado leyendo el dispositivo de memoria USB conectado.
7. Una vez que el terminal indique que el respaldo se ha realizado, el dispositivo USB puede ser
desconectado y se puede presionar la tecla programable SALIR para regresar al menú
principal.
8. Al salir del menú principal después de la restauración desde el USB, el IND570 se reiniciará
automáticamente para finalizar el proceso de restauración.
Los procedimientos para importar y exportar archivos con InSite SL se proporcionan en la Guía de
usuario de InSite SL. La herramienta para PC InSite™ SL y la Guía del usuario están disponibles en
http://mt.com.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-7
terminal, incluyendo calibración, plantillas y archivos TaskExpert personalizados antes de ejecutar
la actualización del software.
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
En caso de corte de la energía durante una actualización de software a través de USB, podría ser
necesario cargar el software del IND570 mediante InSite CSL.
A medida que el IND570 ejecuta la actualización del software a través de USB, se llevan a cabo
las siguientes etapas:
1. El terminal copia el software de la tarjeta USB en la RAM. Este proceso dura aproximadamente
20 segundos.
2. El terminal escribe el nuevo software de la memoria RAM en la memoria Flash. Esta etapa dura
aproximadamente 10 segundos.
3. El IND570 realiza un ciclo de encendido y la actualización es exitosa.
Si se interrumpe la energía durante 20 segundos después de iniciar la actualización (durante el
copiado en la RAM), el IND570 simplemente revertirá a la versión original del software presente
5-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
antes de que se intentara la actualización. Si se interrumpe la energía después de
aproximadamente 20 segundos (durante la escritura en la memoria Flash), la actualización
fallará. En este momento, la única forma de recuperar el terminal es realizar una actualización del
software mediante InSite™ CSL.
1. Si se va a utilizar Ethernet para la conexión, presione la tecla ENTER durante cinco segundos
en cuanto aparezca la primera pantalla de descarga. Aparece la pantalla de descarga de
Ethernet.
2. Use las teclas de navegación y el teclado numérico para cambiar la dirección IP o el valor de
la máscara de subred si es necesario.
3. Después de pasar por los últimos valores de la máscara de subred, aparece en la parte inferior
de la pantalla del IND570 el mensaje para descargar el archivo. El terminal ahora está listo
para que el programa InSiteCSL envíe el software.
5.6.2.3. Actualización vía serial (COM1)
1. Si se va a usar el puerto serial COM1 para la conexión, no presione ENTER cuando aparezca
la pantalla inicial para descargar. Después de unos segundos, aparece la pantalla de
descarga de puerto serial, que contiene los parámetros para la descarga del puerto (estos
parámetros no pueden cambiarse). El puerto serial en la PC debe programarse para que
coincida con estos parámetros. Esto se hace automáticamente en el programa InSiteCSL. Los
parámetros incluyen:
Velocidad en baudios: 115200
Bits de datos: 8
Bit de paridad: Ninguno
Bits de parada: 1
Control de flujo: Ninguno
5.6.2.4. Procedimiento de actualización
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-9
Para descartar posibles errores de memoria, se recomienda realizar un reinicio maestro
después de introducir actualizaciones de software. Este procedimiento se describe más
adelante en este capítulo. El respaldo de la configuración creado antes de la actualización del
software puede entonces volver a cargarse en el IND570 para regresar el terminal a la función
Servicio y mantenimiento
completa anterior.
5.6.3. Actualización del software de la plataforma SICSpro a través del USB del IND570
Para realizar una actualización del software para una base SICSpro que usa un puerto USB de
IND570:
El IND570 tiene la capacidad de leer estos datos de configuración del sistema almacenados y
usarlos para crear un sistema de pesaje básico y que pueda usarse sin aplicar pesos de prueba
durante la instalación inicial. Esta característica del IND570, conocida como Restablecer datos de
la báscula, tiene el propósito de usarse cuando se combinan una nueva báscula de piso
5-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
PowerDeck y un nuevo terminal IND570 POWERCELL, y se pondrán en servicio en el lugar de
trabajo, en las siguientes situaciones:
• Se combinan una nueva báscula de piso PowerDeck y un nuevo terminal IND570 POWERCELL
y deben ponerse en servicio en el lugar de trabajo
• Situaciones de reparación en las que el terminal IND570 o la tarjeta principal IND570
POWERCELL deban reemplazarse y no haya respaldo disponible para el terminal.
• Situaciones en las que el usuario considera que es necesario restablecer las configuraciones
predeterminadas de fábrica de la plataforma para el sistema de celdas de carga.
Para los casos de uso indicados anteriormente, deben cumplirse las siguientes condiciones:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-11
Servicio y mantenimiento
7. Si selecciona Sí, el terminal leerá los datos de configuración del sistema almacenados de las
celdas de carga y los cargará en el terminal.
8. Si los datos se restablecen satisfactoriamente, el terminal pedirá que se ingrese un código
GEO. Si había un valor GEO en los datos de configuración del sistema, el terminal llena
automáticamente la pantalla con este valor. Ingrese el valor GEO correcto para la ubicación de
instalación y presione OK para aceptar.
9. Una vez que se confirme el código GEO, el terminal completa el proceso de configuración y
reinicia.
10. Una vez que la restauración de los datos de la báscula está completa, la plataforma deberá
nivelarse con la aplicación que se proporciona en la configuración en Mantenimiento >
Ejecutar > Diagnóstico > Báscula > Guía de nivelación. Consulte los detalles en el Capítulo 5,
sección 5.8.
5.7.2. Restablecimiento manual de datos de configuración del sistema PowerDeck
Pueden presentarse situaciones en las que un sistema de plataforma PowerDeck necesite
establecerse a la configuración original de fábrica. Está disponible un activador manual de las
funciones Restablecer datos de la báscula en la configuración en Mantenimiento > Ejecutar >
Diagnóstico > Restablecer datos de la báscula.
del sistema originales desde las celdas de carga PowerDeck. Seleccione ESCAPAR para
cancelar y regresar al menú de configuración.
5-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
2. Una vez que se active Restablecer datos de la báscula, el terminal mostrará el mensaje
Trabajando… mientras intenta leer y validar los datos de configuración del sistema en las
celdas de carga. Si los datos en las celdas de carga no pueden leerse o validarse, se muestra
un mensaje de restablecer falla. Presione ENTER para borrar el mensaje y regresar al menú de
configuración.
3. Si los datos de configuración del sistema se validan satisfactoriamente, el terminal pide una
entrada de código GEO. Si había un valor GEO en los datos de configuración del sistema, el
terminal llena automáticamente la pantalla con este valor. Ingrese el valor GEO correcto para la
ubicación de instalación y presione OK para aceptar.
4. Una vez que se confirme el código GEO, el terminal completa el proceso de configuración.
5. Una vez que la restauración de los datos de la báscula está completa, la plataforma deberá
nivelarse con la aplicación que se proporciona en la configuración en Mantenimiento >
Ejecutar > Diagnóstico > Báscula > Guía de nivelación. Consulte los detalles en el Capítulo 5,
sección 5.8..
Para asegurar la máxima exactitud de pesaje y calibración confiable, es importante que las
básculas de piso se instalen de tal forma que se coloque una carga muerta igual en cada celda de
carga.
Durante la calibración de fábrica de una báscula de piso PowerDeck, los conteos de cero de cada
celda de carga (en una condición sin carga) se almacenan en la celda de carga junto con otros
datos de carga iniciales. Cuando se instala una báscula de piso PowerDeck por primera vez, su
exactitud se mejora al asegurar que esté nivelada de manera que los conteos de celda actuales
coincidan con los valores almacenados de calibración de fábrica tan cercanamente como sea
posible.
Para que la Guía de nivelación esté disponible, la configuración en Báscula > Tipo >
Aplicación debe ser Piso, y el N.º de celdas de carga debe ser 4.
La guía de instalación es válida solamente para plataformas con todas las celdas de carga
originales instaladas. No deberá usarse para plataformas en las que se ha reemplazado una o
más celdas de carga.
Deberá usarse un nivel de burbuja para nivelar inicialmente la plataforma PowerDeck antes de
tener acceso a la característica Guía de nivelación.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-13
Servicio y mantenimiento
La pantalla gráfica de Guía de nivelación representa una báscula de piso PowerDeck y asume que
las celdas de carga se direccionan como nodos 1 a 4 comenzando en la esquina donde sale el
cable central y moviéndose en sentido de las agujas del reloj.
Los conteos que se muestran en el centro del gráfico indican cuántos conteos está por arriba o
abajo la lectura actual del valor almacenado de fábrica. La celda de carga con la variación de
conteo negativa más grande con respecto al valor almacenado de fábrica está resaltada; la celda
1 en el ejemplo anterior. Esto indica que esta celda de carga deberá acuñarse primero.
Si ocurre un problema que no está descrito en la Tabla 5-2 o si las medidas correctivas
recomendadas no resuelven el problema, comuníquese con un representante de servicio
autorizado de METTLER TOLEDO para recibir asistencia.
Use siempre electricistas calificados para hacer las pruebas cuando existan problemas con la
fuente de energía de corriente alterna o corriente directa.
5-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tabla 5-2: Síntomas de funcionamiento y probables medidas correctivas
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-15
Síntoma Medidas correctivas sugeridas
Aparece el mensaje 1. Confirme que el conector IDNet está bien enchufado en el terminal.
“Enchufar en IDNet” 2. Revise el cableado entre el terminal y la base IDNet. Busque ángulos filosos,
(solo terminales IDNet) cables rotos, cortes, etc.
Servicio y mantenimiento
5-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Síntoma Medidas correctivas sugeridas
Las entradas o salidas 1. Confirme que el IND570 esté reconociendo la tarjeta opcional instalada de
discretas no funcionan E/S discretas.
2. Use la prueba de diagnóstico de entradas y salidas discretas (consulte la
sección 5.9.2.5, Prueba de E/S discretas) para determinar si el problema es
interno o externo con el terminal.
3. Si el problema es interno, comuníquese con un representante de servicio
autorizado de METTLER TOLEDO para recibir asistencia.
El teclado externo no 1. Confirme que el puerto USB esté habilitado para conexión con teclado.
se conecta Consulte la sección Acceso/seguridad USB en el Capítulo 3, Configuración.
2. Desenchufe y reconecte el teclado USB. Si no se muestra indicación de
identificación, comuníquese con un representante de servicio.
Mensajes de error 1. Revise los cables de conexión Nodo x celdas de carga POWERCELL.
mostrados Nodo x Sin 2. Con el diagrama de mapeo POWERCELL, determine cuál posición de red
respuesta o Nodo x No podría estar causando el problema.
se encontró
3. Revise el cable y las conexiones de la celda de carga. Remplace si es
necesario.
La pantalla de peso 1. Si se conecta una báscula de piso sin cable (CFS) SICSpro, observe la
muestra una línea pantalla principal; si se muestran los mensajes alternantes “Plataforma
interrumpida inactiva” y “Agregar peso para activar”, dé a la báscula una sacudida súbita
para regresarla a la funcionalidad normal.
Error de Bluetooth de 1. Revise la conexión del módulo Bluetooth indicado (en la CFS, o conectado al
báscula IND570).
O bien 2. Si la conexión es correcta, reemplace el módulo afectado y vuelva a
Error de Bluetooth sincronizar la CFS.
IND570
La pantalla muestra 1. En una CFS, la conexión Bluetooth está activa, pero la plataforma de la
“Bluetooth OK – Sin báscula no está enviando datos del peso. Consulte la documentación de la
datos de báscula” plataforma para conocer las verificaciones de diagnóstico.
Cuando hay 12 VCD presentes, el LED está encendido (ON). Si el voltaje está ausente o fuera del
rango de funcionamiento requerido, el LED estará apagado (OFF). Si el LED está apagado,
reemplace la PCB de alimentación de energía o comuníquese con un representante de servicio
autorizado de METTLER TOLEDO para recibir asistencia.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-17
Observe que no hay LED en la alimentación de energía de la versión POWERCELL. Consulte
las descripciones de LED 4 y LED 12 de la tarjeta principal POWERCELL a continuación para
las LED de alimentación de energía POWERCELL.
Servicio y mantenimiento
Una pantalla en blanco es el síntoma más fácilmente identificado de un procesador que no está
funcionando.
5-18 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 5-9: LED de la tarjeta principal POWERCELL
Las funciones de las LED se describen en las tablas siguientes. Observe que la LED 1 a la LED 3
realizarán una secuencia a través de diferentes condiciones durante un ciclo de energía como se
muestra. Cuando funcionan correctamente, la LED 2 y la LED 4 permanecerán ENCENDIDAS
durante la operación.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-19
LED Estado Descripción
7 ENCENDIDA Pila de software correcta
8 -- No se usa
Servicio y mantenimiento
5-20 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.9.1.2. Prueba de energía
Si la pantalla está en banco, ha ocurrido un error de bajo voltaje de excitación, o hay problemas
intermitentes ocurriendo con el IND570, revise la condición de la alimentación de energía.
Primero, use un multímetro para verificar la energía de entrada en la tablilla del terminal en la
alimentación de energía del IND570.
Alimentación
CA
Alimentación
CC
La energía entrante debe estar dentro de los rangos siguientes, dependiendo del tipo de
alimentación de energía, CA o CD:
La energía para operar una base IDNet y el voltaje de excitación para celdas de carga analógicas
se proporcionan mediante los 12 VCD suministrados por la alimentación de energía hacia la PCB
principal. El IND570 tiene protección de cortocircuito integrada en la tarjeta principal. Si la base
IDNet o la celda de carga analógica usa demasiada corriente (por ejemplo, cuando se conecta a
tierra), la alimentación de 12 VCD se interrumpirá por sí sola. Después de que el circuito de
protección se active, el terminal se recuperará automáticamente cuando se elimine el corto y los
12 VCD se volverán activos.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-21
5.9.1.3.1. Celdas de carga analógicas
El IND570 proporciona una característica de monitoreo de voltaje de excitación. El terminal realiza
una verificación de medición del voltaje de excitación en las siguientes circunstancias: en el
encendido, 1 vez cada minuto durante la operación normal y cada vez que un usuario ve las
Servicio y mantenimiento
Durante estas verificaciones del estado del terminal, el IND570 captura y promedia 3 mediciones
en tiempo real y reporta este promedio como el voltaje de excitación actual en la Vista del estado
del terminal.
5-22 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Si después de 5 minutos la lectura del voltaje de excitación es aún menor de 9.0 V, es
probable que la tarjeta principal analógica haya sufrido daño y deberá reemplazarse.
Si ocurre cualquier error de voltaje de excitación, revise la lectura del voltaje de excitación actual en
la Vista del estado del terminal. Si la lectura actual es menor de 9.0 V, comuníquese con un
proveedor de servicio autorizado METTLER TOLEDO para recibir más asistencia.
Se proporcionan dos mensaje de advertencia de batería para la báscula de piso sin cable de
energía propia. El primer mensaje aparece cuando quedan aproximadamente 12 días de ocho
horas de vida útil de la batería. La segunda advertencia, más crítica, aparece cuando quedan
aproximadamente 5 días de ocho horas de vida útil de la batería.
Estos cálculos de vida útil de la batería se basan en uso continuo durante ocho horas por día a
una temperatura nominal de 25 °C, y pueden variar con base en la aplicación específica. METTLER
TOLEDO recomienda reemplazar la batería inmediatamente cuando aparezca la segunda
advertencia.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-23
Voltaje Vida útil estimada
aproximado de restante de la
Mensaje mostrado la batería batería* Acción requerida
plataforma muy baja METTLER TOLEDO que reemplace la batería
Servicio y mantenimiento
inmediatamente
* Este es un valor estimado y puede varias hasta 50% dependiendo de la aplicación real.
El IND570 puede realizar una medición interna del voltaje de la batería BRAM. Presione la tecla
programable EXTRAER INFORMACIÓN , luego presione la tecla programable ICONO DE
SERVICIO . La tecla programable ESTADO DEL TERMINAL lleva al usuario a las
pantallas Reporte del estado del terminal, donde existe información adicional acerca del
desempeño del sistema, incluyendo el voltaje de la batería actual (Figura 5-12). El voltaje
indicado a la izquierda es el voltaje según fue medido en la última calibración. El voltaje de la
batería indicado a la derecha es la medición actual tomada cuando el usuario ingresó en las
pantallas de estado del terminal.
Permite la prueba del teclado. Cada tecla que se presione aparece en la pantalla. Al terminar la
prueba, presione la tecla programable SALIR para regresar al árbol del menú.
5-24 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.9.2.3. Báscula
Permite la prueba de las funciones de transmisión y recepción en los puertos seriales (COM).
Seleccione el puerto COM a ser probado usando el cuadro de selección de puerto COM. Solo los
puertos instalados y reconocidos están disponibles para pruebas.
• Presione la tecla programable INICIAR y se envía una línea de datos en forma repetida
aproximadamente una vez cada tres segundos. Los datos son: [Pruebas COMx: nn],
donde “x” es el puerto COM y “nn” es un valor en aumento que comienza en 00 y continúa
hasta 99. Cada transmisión incrementa este número en uno.
• Coloque un puente entre los terminales de transmisión y recepción (Figura 5-13) en el
puerto que está siendo probado. Si las funciones de transmisión y recepción del puerto
serial están funcionando correctamente, la misma línea de datos que es transmitida se
mostrará en el campo receptor.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-25
Servicio y mantenimiento
• Si hay otro dispositivo conectado al puerto de recepción, cualquier dato ASCII que reciba el
IND570 aparece en el campo de recepción.
• Para detener la prueba de puerto serial, presione la tecla programable DETENER .
5.9.2.5. Prueba de E/S discretas
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ DISCRETO INTERNO #30113540 O #30113542 NO DEBE USARSE EN
UN TERMINAL IND570xx. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Proporciona una vista del estado de las entradas discretas y permite habilitar o inhabilitar las
salidas discretas para efectos de diagnóstico. Expanda la rama de E/S discretas con la tecla de
navegación DERECHA. Seleccione si la prueba será realizada en la opción local (interna) de E/S
discretas o en uno de los módulos remotos ARM100. Presione ENTER cuando la rama esté
iluminada.
Aparecerá una advertencia para recordar a la persona que realiza la prueba que las salidas pueden
activarse manualmente durante esta prueba, de manera que si no se desea la activación manual
de dispositivos conectados, la energía de control hacia las salidas discretas deberá removerse
antes de iniciar la prueba.
ADVERTENCIA
LAS SALIDAS DISCRETAS DEL TERMINAL IND570 SE HABILITARÁN MANUALMENTE DURANTE
ESTA PRUEBA. INTERRUMPA LA ENERGÍA DE CONTROL DE LAS SALIDAS DE MODO QUE EL
EQUIPO EXTERNO NO SEA ENERGIZADO POR ERROR. TENGA CUIDADO AL HACER
VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE
CONECTADA. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
5-26 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 5-14: Pantalla de prueba de E/S discretas
El enfoque puede cambiarse a cualquiera de las demás salidas con las flechas de navegación
DERECHA e IZQUIERDA. Las dos teclas programables en la parte inferior de la página habilitarán
o inhabilitarán la salida resaltada.
Observe que cuando se sale de la pantalla de E/S discretas, todas las salidas se desactivarán.
La prueba de red verifica la programación Ethernet, hardware y software del terminal. Las
siguientes pruebas se ejecutan durante el proceso de diagnóstico:
• TCP/IP Stack
• Esta dirección IP
• Dirección de puerta de enlace
• Servidor de correo electrónico
Cada paso indicará “Probando” durante la prueba y después aparecerá un estado que indica Pasa
o Tiempo de espera.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-27
5.10. Servidor web- Analógica, IDNet y SICSpro
El IND570 incluye un programa de servidor web integrado que proporciona herramientas valiosas
para examinar la operación del terminal, junto con sus opciones y software instalados. La
Servicio y mantenimiento
Si la conexión es satisfactoria, aparece la página de inicio del servidor web (Figura 5-16).
5-28 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.10.1. Página de inicio
Cuando se tiene acceso por primera vez al servidor web, la página de inicio mostrada en la Figura
5-16 aparece en la ventana del explorador.
Haga clic en los enlaces de esta página para visitar las vistas respectivas, cada una de las cuales
está detallada en las siguientes secciones.
En la parte inferior de cada página a la que se ingrese, se muestra un botón INICIO que cuando se
presiona regresa la vista a la página de inicio mostrada en la Figura 5-16.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-29
5.10.2. Archivo de ayuda
Un archivo de ayuda, al que se puede ingresar desde cualquier página mediante el botón de ayuda
, explica el rango total de las características del programa. Consulte este archivo para obtener
una explicación completa de cada uno de los datos y programas disponibles en cada página. La
Servicio y mantenimiento
5-30 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.10.3. Ver páginas
5.10.3.1. Información del sistema
La página de información del sistema (Figura 5-18) proporciona información acerca del activo,
números de partes de componentes instalados, versiones de software y números de serie, y
software de aplicación instalado. La columna Software de canal no se llena a menos que el
terminal esté usando una base de báscula IDNet.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-31
5.10.3.2. Utilización de recursos
La página de utilización de recursos (Figura 5-19) da una imagen del estado actual del terminal,
incluyendo el tiempo de encendido e información acerca de los diferentes tipos de memoria usados
por el IND570.
Servicio y mantenimiento
La página de estadísticas de la báscula (Figura 5-20) muestra una variedad de datos para la
báscula.
5-32 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.10.3.4. Datos de la báscula
La página de datos de la báscula (Figura 5-21) muestra información que incluye la configuración
actual y los valores de configuración y calibración para la báscula. La pantalla de calidad de la
señal permite resolver problemas de la conexión entre el IND570 y las celdas de carga. Cuando la
calidad es mala, se muestra una barra roja. Una barra amarilla indica calidad adecuada y una
barra verde significa que la calidad es buena, como en el siguiente ejemplo.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-33
5.10.4. Páginas de diagnóstico y mantenimiento
5.10.4.1. Alertas de servicio
La página de alertas de servicio muestra el estado del icono de servicio en la parte superior de la
Servicio y mantenimiento
página. Este será OK (si el icono de servicio no está actualmente activo) o muestra (si el
icono se servicio está activo).
Debajo de eso, se mostrarán los 5 eventos más recientes que activaron el icono de servicio. Cada
registro incluye información de hora y fecha, el código de error (si se asignó un código de error) y
una descripción de texto del evento. Estos registros son los mismos que los registros mostrados en
la vista de extracción de información de servicio en el terminal.
La página de archivo de registro ofrece vistas de cada uno de los cuatro archivos de registro
disponibles en el IND570. Pueden mostrarse aproximadamente 8 registros al mismo tiempo.
Desplácese a través de todos los registros en cada archivo de registro con un mouse y/o con las
teclas de navegación del teclado.
5-34 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 5-22: Página del archivo de registro
La página de datos compartidos (Figura 5-23) permite al usuario solicitar la presentación de los
valores actuales hasta para diez variables de datos compartidos al mismo tiempo. El acceso a los
valores se logra ingresando el nombre de los datos compartidos en uno de los campos a la
izquierda. Cuando se hace clic en el botón Guardar cambios, los campos de nombre se guardan y
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-35
los valores de actualizan. El botón está enfocado cuando se hace una nueva entrada en un campo
de nombre.
Servicio y mantenimiento
Para actualizar los valores mostrados sin cambiar ningún nombre de variable, haga clic en el
botón de actualización manual.
Cuando una línea vista es más larga que el ancho de la pantalla de datos de 40 caracteres, los
botones de desplazamiento a la izquierda/derecha del cuadro de vista pueden usarse para
moverse a través de la línea para verla completamente.
Para una lista completa de los nombres de datos compartidos disponibles, consulte la Referencia
de datos compartidos del IND570 (30205337). En el ejemplo mostrado en la Figura 5-23, la
información de los datos compartidos mostrada es de la siguiente forma.
Datos
Nombre Interpretación
mostrados
wt0101 29.2 Valor de peso bruto actual
xp0117 5585 Alimentación eléctrica acumulativa a tiempo, en minutos
ce0104 1 Número de rangos definidos para la báscula
Conteo del codificador en el valor de calibración del medio
ce0123 400000
para la báscula
5-36 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Datos
Nombre Interpretación
mostrados
Código GEO configurado en la página de calibración de la
ce0125 16
báscula
nt0102 172.18.49.120 Dirección IP de Ethernet
Unidades primarias configuradas en la página de
wt0103 kg
calibración de la báscula
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-37
Servicio y mantenimiento
Haga clic en los vínculos de esta página para visitar las vistas respectivas, cada una de las cuales
está detallada en las siguientes secciones.
5-38 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
En la parte inferior de cada página a la que se ingrese, se muestra un botón INICIO que cuando se
presiona regresa la vista a la página de inicio mostrada en la Figura 5-34.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-39
5.11.3.2. Estado del terminal
La página Estado del terminal (Figura 5-27) da una imagen instantánea del estado actual del
terminal, incluyendo el tiempo de encendido, estadísticas, pesos pico e información acerca de los
diferentes tipos de memoria usados por el IND570.
Servicio y mantenimiento
5-40 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.11.3.3. Datos de calibración
La página Datos de calibración (Figura 5-28) es muy similar a la página Datos de la báscula de
la versión analógica/IDNet/SICSpro. Esta página muestra información que incluye valores de
configuración y calibración actuales para la báscula. La pantalla de calidad de la señal permite
resolver problemas de la conexión entre el IND570 y las celdas de carga. En la parte inferior de la
página se proporciona un resumen de la información de calibración y expiración de GWP.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-41
5.11.3.4. Mapa y datos de la báscula POWERCELL
La página Vista de mapa y datos de báscula POWERCELL (Figura 5-29) muestra información de
la celda de carga para una báscula POWERCELL instalada. El gráfico que representa la báscula
será circular (la cantidad de POWERCELL es 1, 3, 5 o 7) o rectangular como se muestra para la
Servicio y mantenimiento
En las páginas web, cada nodo de celda está representado por un círculo con diferentes colores
para indicar si existen ciertas condiciones de falla. Un círculo con un contorno rojo (como en el
nodo 7 en el ejemplo siguiente) indica que se detectó una condición de falla, pero en una vista
diferente. Un círculo rojo completamente sólido indica que hay una falla presente en la vista actual.
Las condiciones de falla que se indican incluyen errores de comunicación de celdas e infracciones
en los gabinetes. Haga clic en una celda para ir a su página detallada (celda de carga
POWERCELL).
5-42 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
número de nodo en secuencia de conexión de cable de red, y termina con T (terminación). Este
diagrama ayudará a diagnosticar problemas de conectividad en la red.
La página Alerta de servicio para la versión POWERCELL es la misma que para la versión
analógica, IDNet y SICSpro.
La página Archivo de registro para la versión POWERCELL es la misma que para la versión
analógica, IDNet y SICSpro. Consulte la Figura 5-22.
La página Datos compartidos (Figura 5-23) para la versión POWERCELL es la misma que para la
versión analógica, IDNet y SICSpro.
La página Escribir datos compartidos para la versión POWERCELL es la misma que para la versión
analógica, IDNet y SICSpro. Consulte la Figura 5-24.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-43
5.11.4.7. Datos de cambio y recuento de POWERCELL
muestran errores de celda y de báscula. Consulte la Figura 5-31 para ver un ejemplo.
La página Simetría de la celda de carga para la versión POWERCELL muestra la variación entre los
valores de simetría almacenados y los valores actuales. La variación se muestra como porcentaje
del peso aplicado. Consulte la Figura 5-32 para ver un ejemplo de esta página. En este ejemplo, la
verificación de simetría está inhabilitada, de manera que no se presentan valores de diferencia.
5-44 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
5.11.4.9. Celda de carga POWERCELL
La celda de carga POWERCELL puede seleccionarse para que muestre datos específicos del
terminal o de cualquiera de las celdas de carga. La vista puede cambiarse al hacer una selección
diferente en el cuadro desplegable que está en la parte superior derecha de la pantalla. Muchos de
los datos aquí solo pueden verse si se ha desbloqueado la Seguridad del servicio de MT. La Figura
5-33 muestra un ejemplo de vista de terminal "desbloqueado" y la Figura 5-34 muestra un
ejemplo de celda de carga "desbloqueada".
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-45
5.12. Restablecimiento maestro
La función de restablecimiento maestro se proporciona para permitir el restablecimiento de todas
las configuraciones del terminal IND570 a los parámetros predeterminados de fábrica (consulte el
Servicio y mantenimiento
• Cuando se presenta un problema de configuración de software que no puede ser resuelto sin
empezar desde la configuración de fábrica.
• Cuando la seguridad del usuario está habilitada para proteger el acceso o uso no autorizado, y
se ha perdido la contraseña de la cuenta “admin”.
• Después de que se instala o se retira una llave (ibutton) de hardware de aplicación.
Después de que se realiza una actualización del software (recomendada). NOTA: Asegúrese de
que la configuración y la calibración del terminal se respalden en una memoria USB antes de
realizar un restablecimiento maestro. Estos datos pueden volver a cargarse en el terminal
después de completarse el restablecimiento maestro.
5-46 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 5-36: Ubicación del interruptor SW2-1
5.13. InTouchSM
5.13.1. Instalación de InTouchSM en el IND570
5.13.1.1. 5.13.1. Introducción
Casi todos los parámetros requeridos de InTouch deben configurarse mediante InSite CSL. El
proceso de activación de InTouch incluye configuración de parámetros que solo están disponibles
a través de InSite CSL, instalación del archivo de configuración InTouch.xml en el terminal y
finalmente habilitar el agente InTouch dentro de la configuración del terminal.
Si configura un IND570 por primera vez, tiene sentido realizar la configuración completa del
terminal mediante InSite CSL. Esta configuración completa, incluyendo la configuración de InTouch,
puede guardarse en una tarjeta de memoria USB y transferirse fácilmente a un IND570. En forma
alternativa, la configuración completa puede realizarse a través de una conexión activa con InSite
CSL hacia un terminal IND570.
Una vez que están completas las funciones que no son de InTouch de un terminal, dé clic en la
pestaña Opciones de InSite CSL para encontrar el icono de InTouch (Figura 5-30). Seleccione el
icono de InTouch y observe el panel de tareas a la izquierda. Dos áreas de configuración muy
importantes son InTouch y las configuraciones de red del IND570.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-47
Servicio y mantenimiento
Primero, seleccione las configuraciones de red del IND570 (Figura 5-31). Si no se ha hecho esta
configuración de red general, aquí puede configurar el acceso de seguridad del puerto Ethernet
como lo haría normalmente con InSite o mediante el panel frontal del terminal. La configuración de
InTouch en InSite tiene dos categorías muy importantes: Red - Servidor DNS y red - Servidor proxy
(Figura 5-31 y Figura 5-32). La información requerida para estas dos configuraciones debe
obtenerse del departamento de TI del cliente. Su representante de ventas deberá haber completado
el cuestionario de preinstalación de InTouch con el cliente, y estos datos pueden encontrarse en
esa hoja de trabajo. Ingrese estos datos una vez que la reciba del cliente.
5-48 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura 5-39: Configuraciones del servicio proxy
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-49
5.13.2.2. Carga del archivo InTouch en el terminal
El archivo InTouch puede cargarse directamente en el IND570 a través de una conexión directa con
InSite o a través de Restaurar de la función USB. El siguiente ejemplo guía a un proveedor de
servicio a través de Restaurar desde la transferencia del archivo USB.
Servicio y mantenimiento
1. Dé clic en Guardar archivo InTouch (consulte el panel de la izquierda en la pantalla InSite CSL
en la Figura 5-33. Aparece la pantalla que se muestra en la Figura 5-34.
3. Si se ha llevado a cabo configuración adicional del terminal de las funciones que no son de
InTouch en InSite, también debe guardar el archivo de configuración del terminal. Esto es
independiente del archivo InTouch.xml. Dé clic en la pestaña Inicio de InSite CSL. Dé clic en
5-50 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Guardar y seleccione Guardar en USB. Dé clic en la carpeta principal del IND570 y dé clic en
OK (Figura 5-36). La configuración completa del terminal, incluyendo el archivo InTouch.xml,
y ahora guardada en la unidad de memoria USB en la carpeta del número de serie específica
del terminal.
4. Inserte la tarjeta de memoria USB en el puerto USB del IND570. Entre a Configuración y vaya a
Mantenimiento > Ejecutar > Restaurar desde USB.
5. Seleccione Configuración y presione la tecla programable INICIAR.
La transferencia del archivo InTouch.xml desde la tarjeta USB no habilita automáticamente InTouch.
Para habilitar el agente InTouch, ingrese en Configuración > Mantenimiento > InTouch.
InTouch está ahora instalado, configurado y activo. Para confirmar la conectividad con el servidor
InTouch Enterprise, en la pantalla de inicio, presione la tecla programable EXTRAER INFORMACIÓN
para entrar en la pantalla de extracción. La línea de datos en la pantalla Extracción
proporciona el estado actual del agente InTouch.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-51
• Mensajes de correo electrónico
• Activación del icono se servicio
• Salida discreta de la alarma del sistema
Servicio y mantenimiento
5.14.3. Alarma del sistema y salidas discretas aceptables (OK) del sistema
La salida discreta OK del sistema permanece en la condición activada (ON) a menos que el
IND570 sea forzado a un estado de "Peso no válido". Las condiciones de Peso no válido también
establecen la alarma de error del sistema en "ON".
Si la salida de la alarma de error del sistema está en "ON", la salida OK del sistema estará siempre
en estado inactivo (OFF). No existen situaciones donde ambas salidas estén en la misma
condición ON u OFF.
5.14.5. Condiciones del sistema que activan una alarma o alerta proactiva
La Tabla 5-8 resume las condiciones del sistema que activan una función de alarma o alerta
proactiva en el IND570, y describe el tipo o tipos de alarmas o alertas que se activan.
5-52 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Tabla 5-8: Condiciones del sistema que activan una alarma o alerta proactiva
Cödigs para E-mail yInTouch :
A Alarma I Información F Fatal
E Evento W Advertencia S Servicio
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-53
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
Voltaje de Batería BRAM
E00001 S S N S–F S-A
Sumamente Bajo
E00002 S N N S–W S-E Voltaje de Batería BRAM Bajo
E00003 N N N S–W N Alarma Error Sistema Activada
E00004 N N N S–I S-E Batería Reemplazada
E00005 S N N N N Error de Flash Interno
Error al Abrir Archivo Ocurre cuando el archivo TaskExpert
I00001 S N S S–W S-A
no puede ejecutarse
I00006 S N N N N No Hay Número de Línea Error de TaskExpert
I00007 S N N N N Registro No Encontrado Error de TaskExpert
I00008 S N N N N REGRESAR Sin GOSUB Error de TaskExpert
I00009 S N N N N Declaración Incompleta Error de TaskExpert
I0000A S N N N N ON Sin GOTO o GOSUB Error de TaskExpert
I0000B S N N N N Valor Fuera de Rango Error de TaskExpert
I0000C S N N N N Error de Sintaxis Error de TaskExpert
I0000D S N N N N Número de Dispositivo No Válido Error de TaskExpert
I0000E S N N N N Error de Dispositivo Error de TaskExpert
Error en Operación de Comando Error de TaskExpert
I0000F S N N N N
de Sistema.
El Argumento Debe Ser Una Error de TaskExpert
I00010 S N N N N
Cadena
I00011 S N N N N Definición de Evento Inaceptable Error de TaskExpert
I00012 S N N N N Falta de Coincidencia de Tipo Error de TaskExpert
I00013 S N N N N El Argum. No Es Nomb de Arreglo. Error de TaskExpert
I00014 S N N N N Sin Datos Error de TaskExpert
I00015 S N N N N Sobreflujo Error de TaskExpert
5-54 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
I00016 S N N N N Inapropiado PARA SIGUIENTE Error de TaskExpert
I00017 S N N N N Función No Definida Error de TaskExpert
I00018 S N N N N Dividido Entre Cero Error de TaskExpert
I00019 S N N N N No Puede Redimension Variab Error de TaskExpert
I0001A S N N N N Error de Comando DIM Error de TaskExpert
I0001B S N N N N Comando Ilegal Error de TaskExpert
La Variable Tiene Demasiadas Error de TaskExpert
I0001C S N N N N
Dimensiones.
Nombre DatosCompartidos Error de TaskExpert
I0001D S N N N N
NoVálido
I0001E S N N N N Programa Demasiado Grande Error de TaskExpert
I0001F S N N N N Línea Demasiado Grande Error de TaskExpert
Cadena Datos Compart Demas Error de TaskExpert
I00020 S N N N N
Larga
I00021 S N N N N Sin Acceso a Remoto Error de TaskExpert
I00022 S N N N N Error de Conversión de UNICODE Error de TaskExpert
I00024 S N N N N Base de Datos Está Siendo Usada Error de TaskExpert
I00025 S N N N N Error de Acceso a Base de Datos Error de TaskExpert
I00026 S N N N N Índice de Tabla Erróneo Error de TaskExpert
I00027 S N N N N Error de Comando de Tabla Error de TaskExpert
I00028 S N N N N Task Expert No Autorizado Error de TaskExpert
I00029 S N N N N Aplicac Personaliz No Autorizada Error de TaskExpert
I0002A S N N N N Aplicac Pac No Autorizada Error de TaskExpert
I0002B S N N N N Config Interr 2 de Tarjeta Princ Error de TaskExpert
I0002C S N N N N Aplicación No Autorizada Error de TaskExpert
L00*5B S N N N N Nodo * no hay respuesta
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-55
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
L00*5C S N N N N Nodo * Fuera de rango negat
Nodo * POWERCELL ruptura
L00*5F S S N S-S S-A
recinto
L00*78 S N N N S-E Nodo POWERCELL * iniciando
L00*79 S S S S-F S-A Nodo * no encontrado
Faller en el monitor de gas nodo
L00*7A S S N S-S S-E
POWERCELL*
L00*81 S S N S-S S-E Error com celda – ejecutar plano
L00*82 S S S S–F S–A Error fatal simetría
L00*83 S S S S–F S–A Error fatal com celda
L00*85 S S S S-F S-A Error fatal deriva cero
L00024 S N N S-I S-E Inicialización de la red PWRCL Solo versión POWERCELL
No se encontró el canal
L00056 S N S S-S S-E
POWERCELL
Error de acceso a tarjeta
L00057 S S S S-F S-A
POWERCELL
Tiempo respuesta tarjeta
L00058 S N N N S-E
POWERCELL excedido
Respuesta tarjeta POWERCELL no
L00059 S S N S–F S-E
válido
L0005D S S N S-S S-E POWERCELL comando no pasa
Celdas POWERCELL CalFree no
L0005E S N N N N
coinciden
Sobrevoltaje o sobrecorriente
L00064 S N N S–I S-E considerable de tarjeta
POWERCELL
5-56 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
Bajo voltaje considerable de tarjeta
L00065 S N N S–I S-E
POWERCELL
Sobrevoltaje o sobrecorriente
L00076 S N N S–I S-E
menor de tarjeta POWERCELL
Bajo voltaje menor de tarjeta
L00077 S N N S–I S-E
POWERCELL
L00080 S S N S-S S-E Error simetría – ejecutar plano
L00084 S S N S-S S-E Deriva cero – ejecutar plano
Conectar Base IDNet El terminal no detecta una
L00087 S S S S–W S-A
plataforma IDNet
L00088 S S S S–W S-A Error MELSI
Voltaje Excitación Debajo Límite El voltaje de excitación mide menos
L00089 S N S S–F N
de 5.0 V
Sin Interfaz Báscula Digital El terminal no detecta que está
conectada una interfaz de báscula
L00090 S S S S–W S-A
digital a la tarjeta principal del
terminal
Conectar Báscula SICSpro El terminal no detecta una
L00091 S S S S–W S-A
plataforma SICSpro
Falla FACT- 3 Intentos
L00092 N S N S–W S-A
Consconsecutivos Fallidos
Celda no coincide – báscula
L00093 S S S S-S N
desactivado
L00094 S S S S–W S-A Tensión de alimentación baja
L00096 N S N S-W S-E Alerta de carga
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-57
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
La plataforma de la báscula no
L0009D N N N N N La MAC de plataforma es nula
tiene dirección MAC.
5-58 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
M0001A N N N S-I S-E Paso Calibración Aprobado
M0001B N N N S-I S-E Prueba de Sensibilidad Aprobada
M0001C N N N S-I S-E Prueba de Excentricidad Aprobada
M0001D N N N S-I S-E Prueba de Repetibilidad Aprobada
M0001E N N N S-I S-E Ícono Servic Reiniciado Manualm
M0001F N N N S-S S-E Respaldo Configuración Completo
M00020 N N N S-S S-E Respaldo Calibración Completo
Archivo Registro '***' Borrado '***' indica que se borró el nombre
M00021 N N N S-I N
del archivo de registro
M0002D N N N N S-E Monitorear Sobrecarga de Celda
M0002E N N N N S-E Monitor Éxito Deriva Cero Celda
M0002F N N N N S-E Monitor Falla Deriva Cero Celda
M00030 N N N N S-E Monitorear Falla Deriva Simetría
M00031 N N N N S-E Monitorear Éxito Com Simetría
M00032 N N N N S-E Monitorear Falla Com Simetría
M00033 N N N N S-E Monitorear Éxito Compr Simetría
Cambio de Estado de Ícono de
M0003B N N N N S-E
Servicio - On a Off
Cambio de Estado de Ícono de
M0003C N N N N S-E
Servicio - Off a On
M0003D N N N N S-E Configuración Restaurada de USB
M0003E N N N N S-E Calibración Restaurada de USB
Calibración Expirada - No Acción Ocurre cuando el administrador de
M0003F N N N N S-E calibración está configurado en "Sin
acción"
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-59
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
Dirección MAC No Válida No puede resolverse. Es necesario
N00001 S S N N N
reemplazar la tarjeta principal.
'***' Exportado Vía USB '***' indica el nombre del archivo
N00002 N N N S-I N
exportado
Error de Suma de Comprobación
Ocurre cuando la expiración de
Precalibración de Fábrica. La Tarj
O00033 N S N S–W S-A calibración está configurada en
Princ No Puede Usarse.
"Alarma e inhabilitar"
Reemplazar Tarjeta Principal.
Calibración expirada. Báscula
O00049 S S N N N Desactivada Ejecutar Prueba
Calibración.
Sensibilidad Expirada. Báscula Ocurre cuando la expiración de
O0004E N S N S-W N Inhabilitada. Se Requiere Nueva calibración está configurada en
Prueba. "Alarma e inhabilitar"
Excentricidad Expirada. Báscula Ocurre cuando la expiración de
O0004F N S N S-W N Inhabilitada. Se Requiere Nueva calibración está configurada en
Prueba. "Alarma e inhabilitar"
Repetibilidad Expirada. Báscula Ocurre cuando la expiración de
O00050 N S N S-W N Inhabilitada. Se Requiere Nueva calibración está configurada en
Prueba. "Alarma e inhabilitar"
Falla de Respaldo Calibración, Configuración,
O00052 S N N N N TaskExpert, el respaldo de plantilla
en USB no pudo completarse
Advertencia de Calibración Falla La prueba de calibración fue
O00056 N N N S-W N de Límite satisfactoria pero se registró una
falla de límite de advertencia.
Advertencia de Sensibilidad Falla La prueba de sensibilidad fue
O00057 N N N S-W N de Límite satisfactoria pero se registró una
falla de límite de advertencia.
5-60 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
Advertencia de Excentricidad Falla La prueba de excentricidad fue
O00058 N N N S-W N de Límite satisfactoria pero se registró una
falla de límite de advertencia.
Advertencia de Repetibilidad Falla La prueba de repetibilidad fue
O00059 N N N S-W N de Límite satisfactoria pero se registró una
falla de límite de advertencia.
Control de Calibración Falla de La prueba de calibración no fue
Límite satisfactoria debido a que se
O0005A N S N S-F S-A
registró una falla de límite de
control.
Control de Sensibilidad Falla de La prueba de sensibilidad no fue
Límite satisfactoria debido a que se
O0005B N S N S-F S-A
registró una falla de límite de
control.
Control de Excentricidad Falla de La prueba de excentricidad no fue
Límite satisfactoria debido a que se
O0005C N S N S-F S-A
registró una falla de límite de
control.
Control de Repetibilidad Falla de La prueba de repetibilidad no fue
Límite satisfactoria debido a que se
O0005D N S N S-F S-A
registró una falla de límite de
control.
O00063 N S N N S-A Fallo de calibración
Error de Exportación USB El terminal no pudo transferir
O0006F S N N N N satisfactoriamente un archivo a un
dispositivo de memoria USB.
O00070 N N N S-W S-E SW-1 OFF después de Estar ON
Calibración expirada. Ejecutar Ocurre cuando la expiración de
O00080 N S N S-I S-A Prueba Calibración. calibración está configurada en
"Solo alarma"
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 5-61
Código de Registro de Icono de Salida discreta InTouch
errores y eventos errores servicio de la alarma del Correo electrónico (S/N) - Mensaje de error/evento
del IND570 (S/N) (S/N) sistema (S/N) (S/N) - Categoría) Categoría) mostrado o registrado Comentario(s)
Sensibilidad Expirada. Ejecutar Ocurre cuando la expiración de
O00081 N S N S-I N Prueba Sensibilidad. calibración está configurada en
"Solo alarma"
Excentricidad Expirada. Ejecutar Ocurre cuando la expiración de
O00082 N S N S-I N Prueba Excentricidad. calibración está configurada en
"Solo alarma"
Repetibilidad Expirada. Ejecutar Ocurre cuando la expiración de
O00083 N S N S-I N Prueba Repetibilidad. calibración está configurada en
"Solo alarma"
PLC No Está en Línea El PLC está ‘Fuera de línea’ después
P00002 S N N S-W N
de ser confirmado ‘En línea’
Registro de Cambios al 75% Cuando el registro de cambio
alcanza 75%, no ocurrirán más
S00002 N N N S-W N escrituras a los datos compartidos.
Esto puede impactar la función del
terminal
Registro de Cambios al 90% Cuando el registro de cambio
alcanza 90%, no ocurrirán más
S00003 N N N S-W S-E escrituras a los datos compartidos.
Esto puede impactar la función del
terminal
Registro de Cambios al 100% Cuando el registro de cambio
alcanza 100%, no ocurrirán más
S00004 N S N S-F S-A escrituras a los datos compartidos.
Esto puede impactar la función del
terminal
Báscula Remota-Sin Transfer Ocurre un error cuando el tipo de
Datos báscula es "Remota" y la
T00001 S N S N N
transferencia de datos entrantes no
se detecta.
5-62 METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
6 Partes y accesorios
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL
IND570xx APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN
UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE
INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO POR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-1
No. Descripción de la parte No. Parte
Conjunto del teclado (membrana y arnés), IND570xx (todas) 30237703
Correas de conexión a tierra de la cubierta frontal (caja para ambientes
2 72184340
Partes y accesorios
adversos)
PCB de alimentación de CA con arnés (analógica, IDNet, SICSpro) 30130817
3 PCB de alimentación de CA con arnés (sólo POWERCELL) 30344968
PCB de alimentación de CD con arnés 30130818
Conjunto de pantalla OLED, lente gruesa para IND570xx, junta de
5 30130820
pantalla
Cubierta de plástico de la alimentación de energía (ya sea CA o CD) 30130819
6
Cubierta de plástico de la alimentación de energía (sólo POWERCELL) 30344970
7 Arnés de la pantalla OLED 30237704
Arnés y conector de IDNet 30139557
8
Arnés y conector de SICSpro 30282884
PCB principal, analógica 30130823
PCB principal, analógica, IND570xx 30130825
PCB principal, IDNet y SICSpro 30130824
9
PCB principal, SICSpro, IND570xx 30130826
PCB principal, IDNet, IND570xx 30411460
PCB principal, POWERCELL, IND570 30344965
Cubierta de PCB principal de plástico, analógica 30237705
10 Cubierta de PCB principal de plástico, IDNet y SICSpro 30237706
Cubierta de PCB principal de plástico, POWERCELL 30344966
PCB de interfaz de báscula IDNet 30130816
11
PCB de interfaz de báscula SICSpro 30282883
12 Conjunto de batería, con arnés de conexión 30237707
Conjunto de la caja posterior, cordón
de línea US (analógica, SICSpro,
30237690
IDNet) [No disponible para Incluye obturadores de
IND570xx] conectores en todas las
aberturas, etiquetas de nombre
Conjunto de la caja posterior, cordón correspondientes y cordón
eléctrico de línea Schuko (analógica, eléctrico
13 30237691
SICSpro, IDNet) [No disponible para
IND570xx] Nota: Requiere manejo especial;
la etiqueta de datos debe
I Conjunto de la caja posterior, volver a crearse con el
cordón eléctrico de línea US número de serie original.
30345016
(POWERCELL) [No disponible para
IND570xx]
6-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
No. Descripción de la parte No. Parte
2 soportes de montaje de ángulo fijo (caja para ambientes adversos) 71209353
No se muestra
Kit de casquillo y tapón (caja para ambientes adversos), incluye 2
casquillos de 16 mm, 2 obturadores de 16 mm, 1 casquillo de 25 mm 30130830
y 1 obturadore de 25 mm
Kit de casquillo y tapón (ATEX, IECEx), IND570xx 30130837
Kit de conduit hub (cFMus) - IND570xx 30130839
Cordón de línea Schuko 71207880
Cordón de línea Suiza 71207881
No mostrado
Cordón de línea Reino Unido 71207882
Cordón de línea Australia 71207883
Cordón de línea India / Sudáfrica 72205937
Cordón de línea EE.UU. 71207879
Cordón de línea Dinamarca 30254839
Cordón de línea con casquillos, no tapón (ATEX, IECEx) – IND570xx 72227501
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-3
6.2. Caja de montaje en panel
Partes y accesorios
6-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
No. Descripción de la parte No. Parte
PCB principal, analógica 30130823
PCB principal, IDNet y SICSpro 30130824
7 PCB principal, SICSpro, IND570xx 30130826
PCB principal, IDNet, IND570xx 30411460
PCB principal, POWERCELL 30344965
Cubierta de PCB principal de plástico, analógica 30237705
8 Cubierta de PCB principal de plástico, SICSpro, IDNet 30237706
Cubierta de PCB principal de plástico, POWERCELL 30344966
9 Conjunto de batería, con arnés de conexión 30237707
PCB de interfaz de báscula IDNet 30130816
10
PCB de interfaz de báscula SICSpro 30282883
Arnés y conector de IDNet 30139583
11
Arnés y conector de SICSpro 30282885
12 Cubierta de plástico opcional con insertos 30130821
Conjunto de la cubierta posterior de metal, incluye 3 tornillos y tapas
13 30130822
para Ethernet e IDNet
14 Junta de sellado (caja para montaje en panel) 71209390
15 Soporte de refuerzo de panel (IND570xx) 30282898
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-5
6.4. Opciones y accesorios
6.4.1. Soporte de montaje de posiciones
Partes y accesorios
6-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
6.4.4. Adaptador de Ethernet externo
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-7
Descripción de la parte No. parte
Sello de alambre de repuesto 72996394
Etiqueta de sellado de seguridad de autodestrucción METTLER TOLEDO para aplicaciones de
68001451
Partes y accesorios
pesos y medidas
6.4.8. Herramienta para soltar la pinza de la caja para ambientes adversos para terminales
IND
6-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
6.4.9. Interfaz Ethernet TCP/IP
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-9
6.4.12. Interfaz PLC de DeviceNet
Partes y accesorios
6-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
6.4.15. Opción de PLC PROFIBUS, caja para montaje en panel
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-11
6.4.18. E/S digitales, relé, 5 entradas, 8 salidas
Partes y accesorios
6-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
6.4.21. COM2/COM3/E/S digitales, estado sólido, 2 entradas, 5 salidas
6.5.1. TaskExpert
6.5.2. COM-570
6.5.3. COM-570/TaskExpert
6.5.4. Fill-570
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 6-13
6.5.5. Fill-570/TaskExpert
6.5.6. Fill-570/COM-570
6.5.7. Drive-570
Drive-570 30139638
6.5.8. Drive-570/TaskExpert
6.5.9. Drive-570/COM-570
6-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
A Configuraciones de fábrica
A.1. Acceso a valores predeterminados de configuración
y seguridad
Las siguientes tablas contienen las configuraciones predeterminadas de fábrica del IND570 junto
con el nivel de seguridad requerido para acceso a cada uno de los parámetros de configuración o
función de configuración del IND570 (si la seguridad del usuario está Habilitada).
No todas las configuraciones están disponibles para todos los tipos de básculas. Dentro de la
sección Báscula (la Tabla A-1) hay columnas separadas para cada tipo de báscula. Si una
configuración está disponible para el tipo de báscula, la configuración predeterminada está
indicada en la columna correspondiente. Los parámetros indicados con guiones (--) no están
disponibles para ese tipo de báscula.
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Báscula analógica Báscula IDNet Báscula SICSpro POWERCELL
Báscula – Tipo
Nombre Báscula 1 Mantenimiento
Tipo de báscula
(Determinado Analógica IDNet SICSpro POWERCELL Administrador
automáticamente)
Número de serie de la base -- -- Sólo se muestra -- --
Aplicación -- -- -- Vehículo Administrador
Aprobación Ninguno -- Sólo se muestra Ninguno Administrador
Número de celdas de carga -- -- -- 8 Administrador
Clase III III Sólo se muestra III Administrador
Intervalo verificado e=d e=d Sólo se muestra e=d Administrador
Retraso de encendido Inhabilitado -- -- -- Administrador
Báscula —Modo de configuración avanzada
El modo de configuración avanzada (ASM) solo se encuentra en las básculas tipo SICSpro.
Configuraciones como capacidad, incremento, cero, tara, filtración y calibración se encuentran dentro de Administrador
ASM.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-1
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Báscula analógica Báscula IDNet Báscula SICSpro POWERCELL
Báscula — Capacidad e incremento
Configuraciones de fábrica
Determinado por Kg
Unidades primarias kg -- Administrador
la plataforma
# de rangos 1 -- -- 1 Administrador
>|1|< 50 x 0.01 -- -- 50 x 0.01 Administrador
En blanco sobre la 5d
5d -- -- Administrador
capacidad
Siempre 10 veces -- Inhabilitado -- -- Administrador
Báscula – Calibración
Acceso al modo
Modo de servicio -- -- -- Administrador
de servicio IDNet
Código geográfico 16 -- -- 16 Administrador
Número de serie de la base [en blanco] [en blanco] -- [en blanco] Administrador
Unidades de calibración Inhabilitado -- -- kg Administrador
Ajuste de linealidad 3 mV/V -- -- Inhabilitado Administrador
Puente de ganancia
50 -- -- -- Administrador
analógica
Capacidad de celda
kg -- -- -- Administrador
CalFree
Unidad de capacidad de
3 mV/v -- -- -- Administrador
celda CalFree
Salida de celda nominal
0 -- -- -- Administrador
CalFree
Precarga estimada CalFree kg -- -- -- Administrador
Unidad de precarga Administrador
-- -- -- --
estimada CalFree
Captura de cero -- -- -- -- Administrador
Captura de extensión [en blanco] -- -- -- Administrador
Peso de prueba de Administrador
[en blanco] -- -- [en blanco]
calibración de paso
Báscula — Cero — AZM y pantalla
Cero automático Bruto -- -- Bruto Administrador
Cero automático Habilitado Habilitado -- -- Administrador
Rango de cero automático 0,5 d ** -- 3d Administrador
En blanco por abajo de 5d
5d ** -- Administrador
cero
Encendido Reinicio Reinicio -- Reinicio Administrador
A-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Báscula analógica Báscula IDNet Báscula SICSpro POWERCELL
Cero temporizado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Inhabilitado Administrador
Báscula — Cero — Rangos
Cero de encendido Inhabilitado -- -- Inhabilitado Administrador
Rango de encendido +0% −0% -- -- +0%−0% Administrador
Cero de botón de presión Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Rango de botón de presión +2% −2% -- -- +2%−2% Administrador
Báscula — Tara — Tipos
Tara de botón de presión Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Tara de teclado Habilitado Habilitado -- -- Administrador
Corrección del signo de
Inhabilitado Inhabilitado -- Inhabilitado Administrador
neto
Tara del terminal -- Inhabilitado -- Inhabilitado Administrador
Báscula — Tara — Tara automática
Tara automática Inhabilitado Inhabilitado -- Inhabilitado Administrador
Peso umbral de tara 0 kg 0 kg -- 0 kg Administrador
Restablecer el peso umbral 0 kg 0 kg -- 0 kg Administrador
Verificación de movimiento Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Báscula — Tara — Borrado automático
Borrado automático de tara Inhabilitado Inhabilitado -- Inhabilitado Administrador
Borrar peso umbral 0 kg 0 kg -- Habilitado Administrador
Verificación de movimiento Habilitado Habilitado -- 0 kg Administrador
Borrar después de imprimir Inhabilitado Inhabilitado -- Inhabilitado Administrador
Borrar con cero Inhabilitado Inhabilitado -- Inhabilitado Administrador
Encendido Reinicio Reinicio -- Reinicio Administrador
Báscula — Unidades
Unidad secundaria Ninguno Administrador
Unidad terciaria Ninguno Administrador
Encendido Reinicio Administrador
Factor personalizado 1 Administrador
Nombre personalizado Personalizado Administrador
Incremento personalizado 0,1 Administrador
Báscula – Velocidad
Unidades de peso Ninguno Mantenimiento
Unidades de tiempo Segundos Mantenimiento
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-3
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Báscula analógica Báscula IDNet Báscula SICSpro POWERCELL
Periodo de medición 1 Supervisor
Configuraciones de fábrica
A-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Báscula analógica Báscula IDNet Báscula SICSpro POWERCELL
Báscula - Restablecer
Restablecimiento de ramas
a valores predeterminados -- Administrador
de fábrica
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Aplicación — Memoria — Alibi
Memoria alibi Inhabilitado Administrador
Imprimir desde
-- Supervisor
configuración
Aplicación — Memoria — Tabla de tara
Descripción Inhabilitado Mantenimiento
Totalización Inhabilitado Mantenimiento
Borrar tabla -- Mantenimiento
Registros 01-99 [en blanco] Supervisor
Aplicación — Memoria — Tabla de mensajes
Borrar tabla -- Supervisor
Registros 01-99 [en blanco] Supervisor
Aplicación — Memoria — Tabla de objetivos
Modo Ninguno Mantenimiento
Tipo de tolerancia Desviación del objetivo Mantenimiento
Tipo de salida Simultánea Mantenimiento
Totalización Inhabilitado Mantenimiento
Registros 01-200 [en blanco] Supervisor
Aplicación – Operación – Objetivo
Origen Peso mostrado Mantenimiento
Enganche Habilitado Mantenimiento
Verificación de movimiento Inhabilitado Mantenimiento
Aplicación – Operación – Comparadores
Origen Ninguno Supervisor
Activo < Supervisor
Descripción [en blanco] Supervisor
Límite 0 Supervisor
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-5
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Límite alto 0 Supervisor
Configuraciones de fábrica
A-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Pantalla de tara Activo Administrador
Pantalla auxiliar Inhabilitado Mantenimiento
Línea de metrología Cap/d Administrador
Terminal — Región — Formato de hora y fecha
Formato de hora 24:MM:SS Supervisor
Formato de fecha DD MMM AAAA Supervisor
Separador de campo de Supervisor
/ (diagonal)
fecha
Terminal — Región — Ajustar hora y fecha
Hora
Minuto
Día Sin valores predeterminados Supervisor
Mes
Año
Terminal — Región — Idioma
Presentación de mensajes Inglés Mantenimiento
Selección de teclado Inglés Mantenimiento
Coma/decimal Punto decimal Mantenimiento
Leyenda de bruto G Mantenimiento
Terminal — Contador de transacciones
Contador de transacciones Habilitado Mantenimiento
Restablecer contador Inhabilitado Mantenimiento
Siguiente transacción 0000001 Mantenimiento
Terminal — Usuarios
Nombre de usuario #1 admin Mantenimiento
Acceso #1 Administrador Mantenimiento
Contraseña #1 [en blanco] Mantenimiento
Nombre de usuario #2 anónimo Mantenimiento
Acceso #2 Operador Mantenimiento
Contraseña #2 [en blanco] Mantenimiento
Terminal — Teclas programables
Tecla programable 3 Establecer hora y fecha Mantenimiento
Tecla programable 9 Extracción de información Mantenimiento
Tecla programable 10 Configuración Mantenimiento
Todas las demás [en blanco] Mantenimiento
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-7
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Terminal – Restablecer
Restablecimiento de ramas
Configuraciones de fábrica
A-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
N Inhabilitado Mantenimiento
Total Inhabilitado Mantenimiento
Comunicación – Reportes – Tabla de objetivos
Descripción Inhabilitado Mantenimiento
Objetivo Habilitado Mantenimiento
Tolerancias +/- Inhabilitado Mantenimiento
Derrame Inhabilitado Mantenimiento
Alimentación fina Inhabilitado Mantenimiento
Comunicación – Conexiones (una conexión predeterminada preconfigurada)
Puerto COM1 Mantenimiento
Asignación Solicitud Mantenimiento
Activador Báscula Mantenimiento
Plantilla Plantilla 1 Mantenimiento
Comunicación – Serial – COM1
Baudios 9600 Mantenimiento
Bits de datos 8 Mantenimiento
Paridad Ninguno Mantenimiento
Control de flujo Ninguno Mantenimiento
Interfaz RS-232 Mantenimiento
Comunicación – Serial – COM2 (solo se muestra si la opción con COM2 está instalada)
Baudios 9600 Mantenimiento
Bits de datos 8 Mantenimiento
Paridad Ninguno Mantenimiento
Control de flujo Ninguno Mantenimiento
Interfaz RS-232 Mantenimiento
Comunicación – Serial – COM3 (solo se muestra si la opción con COM3 está instalada)
Baudios 9600 Mantenimiento
Bits de datos 8 Mantenimiento
Paridad Ninguno Mantenimiento
Control de flujo Ninguno Mantenimiento
Interfaz RS-232 Mantenimiento
Comunicación – Red – Ethernet (solo se muestra si se detecta la opción Ethernet)
Dirección MAC Valor único Mantenimiento
Cliente DHCP Inhabilitado Mantenimiento
Dirección IP 192.168.0.1 Mantenimiento
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-9
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Máscara de subred 255.255.255.0 Mantenimiento
Configuraciones de fábrica
Dirección de puerta de
0.0.0.0 Mantenimiento
enlace
Comunicación – Red – Servidor DNS (solo se muestra si se detecta la opción Ethernet)
DNS automático Habilitado Mantenimiento
En blanco o se llena automáticamente en la configuración de DNS
Servidor DNS preferido Mantenimiento
automático
Servidor DNS alterno [en blanco] Mantenimiento
Comunicación – Red – Servidor proxy (solo se muestra si se detecta la opción Ethernet)
Servidor proxy Inhabilitado Mantenimiento
Dirección del servidor [en blanco] Mantenimiento
Puerto 8080 Mantenimiento
Nombre de usuario [en blanco] Mantenimiento
Contraseña [en blanco] Mantenimiento
Confirmar contraseña [en blanco] Mantenimiento
Comunicación – Red - Puerto (solo se muestra si se detecta la opción Ethernet)
Puerto primario # 1701 Solo ver
Puerto secundario # 1701 Mantenimiento
Comunicación – Red – FTP (solo se muestra si se detecta la opción Ethernet)
Nombre de usuario #1 admin Mantenimiento
Acceso #1 Administrador Mantenimiento
Contraseña #1 admin Mantenimiento
Nombre de usuario #2 anónimo Mantenimiento
Acceso #2 Operador Mantenimiento
Contraseña #2 [en blanco] Mantenimiento
Comunicación – Red – Imprimir cliente (solo se muestra si se detecta la opción Ethernet)
Dirección IP de servidor [en blanco] Mantenimiento
Puerto TCP de servidor 9001 Mantenimiento
Comunicación – Red – Aviso de correo electrónico – Parámetros
IP de Servidor SMTP 0.0.0.0 Mantenimiento
Dirección de correo
[en blanco] Mantenimiento
electrónico de remitente
Nombre del remitente [en blanco] Mantenimiento
Nombre de usuario IND570 Mantenimiento
Contraseña [en blanco] Mantenimiento
Confirmar contraseña [en blanco] Mantenimiento
A-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Comunicación – Red – Aviso de correo electrónico – Receptores
Dirección de correo
[en blanco] Mantenimiento
electrónico
Avisos de información Inhabilitado Mantenimiento
Alertas de advertencia Inhabilitado Mantenimiento
Alertas de falla Inhabilitado Mantenimiento
Alerta de servicio Inhabilitado Mantenimiento
Enviar correo electrónico de
-- Mantenimiento
prueba
Comunicación – PLC – Salida analógica (solo se muestra si se detecta la opción de salida analógica)
Origen Peso mostrado Mantenimiento
Modo de salida 4-20 mA Mantenimiento
Valor cero 0 Mantenimiento
Valor de báscula completo Mantenimiento
Comunicación – PLC – ControlNet (solo se muestra si se detecta la opción ControlNet)
Dirección de nodo 99 Mantenimiento
Comunicación – PLC – DeviceNet (solo se muestra si se detecta la opción DeviceNet)
Dirección de nodo 63 Mantenimiento
Velocidad de datos 125 kB Mantenimiento
Comunicación – PLC – PROFIBUS (solo se muestra si se detecta la opción PROFIBUS)
Dirección de nodo 1 Mantenimiento
Datos compartidos Inhabilitado Mantenimiento
Comunicación – PLC – EtherNet/IP, Modbus TCP (solo se muestra si se detecta la opción EtherNet / IP o Modbus TCP)
Dirección MAC Se asigna automáticamente Mantenimiento
Cliente DHCP Inhabilitado Mantenimiento
Dirección IP 192.168.0.1 Mantenimiento
Máscara de subred 255.255.255.0 Mantenimiento
Dirección de puerta de
0.0.0.0 Mantenimiento
enlace
Comunicación – PLC – Formato de datos (solo se muestra si se detecta una opción PLC)
Modo de operación Modo de compatibilidad Mantenimiento
Formato Número entero Mantenimiento
Orden de bytes Cambio de palabra Mantenimiento
Ranuras de mensajes 1 Mantenimiento
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-11
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Comunicación – Restablecer
Restablecimiento de ramas
Configuraciones de fábrica
A-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Editar peso de prueba de
Inhabilitado Mantenimiento
operador
Tabla de pesos de prueba [en blanco] Supervisor
Secuencia de prueba de
[en blanco] Supervisor
calibración
Borrar prueba de
-- Supervisor
calibración
Mantenimiento – Configurar / Ver – Pruebas GWP - Sensibilidad
Unidades de carga de
kg Mantenimiento
prueba
Editar peso de prueba de
Inhabilitado Mantenimiento
operador
Tabla de pesos de prueba [en blanco] Supervisor
Secuencia de prueba de
Indicaciones de prueba predeterminada Supervisor
sensibilidad
Borrar prueba de
-- Supervisor
sensibilidad
Mantenimiento – Configurar / Ver – Pruebas GWP – Excentricidad
Unidades de carga de
kg Mantenimiento
prueba
Carga de prueba 0 Supervisor
Límite de advertencia 0 Mantenimiento
Límite de control 0 Mantenimiento
Editar peso de prueba de
Inhabilitado Mantenimiento
operador
Tabla de pesos de prueba [en blanco] Supervisor
Secuencia de prueba de
Indicaciones de prueba predeterminada Supervisor
excentricidad
Borrar prueba de
-- Supervisor
excentricidad
Mantenimiento – Configurar / Ver – Pruebas GWP – Repetibilidad
Unidades de carga de
kg Mantenimiento
prueba
Carga de prueba 0 Supervisor
Límite de advertencia 0 Mantenimiento
Límite de control 0 Mantenimiento
Número de pesajes 0 Supervisor
Editar peso de prueba de
Inhabilitado Mantenimiento
operador
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-13
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Tabla de pesos de prueba [en blanco] Supervisor
Configuraciones de fábrica
Secuencia de prueba de
Indicaciones de prueba predeterminada Supervisor
repetibilidad
Mantenimiento – Configurar / Ver – InTouch
InTouch Inhabilitado Mantenimiento
Mantenimiento – Configurar / Ver – Restablecer
Restablecer rama
Configurar/Ver a valores -- Administrador
predeterminados de fábrica
Mantenimiento – Ejecutar – Prueba de calibración
Identificación de usuario [en blanco] N/D
Ejecutar prueba -- N/D
Mantenimiento – Ejecutar – Prueba GWP – Sensibilidad, excentricidad, repetibilidad
Identificación de usuario [en blanco] N/D
Ejecutar prueba -- N/D
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Prueba de pantalla
Iniciar prueba -- N/D
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Prueba de teclado
Ejecutar prueba -- N/D
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Báscula – Valores de calibración
Cero (conteos) 0 Administrador
Carga de prueba #1 (peso) 50 Administrador
Carga de prueba #1
800,000 Administrador
(conteos)
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Báscula – Estadísticas
Pesajes 0 Solo ver
Excesos de peso 0 Solo ver
Peso pico 0 kg Solo ver
Comandos de cero 0 Solo ver
Falla de cero 0 Solo ver
A-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Característica de Acceso de
Valor predeterminado
configuración seguridad
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Prueba serial
Puerto Com COM1 Mantenimiento
Iniciar prueba -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Prueba de E/S discretas – Locales, remotas
Aceptar (ejecutar prueba) -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Prueba de red
Iniciar prueba -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Restablecer Flash2
Iniciar -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Diagnóstico – Restablecer icono de servicio
Iniciar -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Reemplazar batería
Iniciar -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Instalar actualización
Iniciar -- Mantenimiento
Mantenimiento – Ejecutar – Respaldar en USB
Respaldo Calibración Supervisor
Iniciar -- Supervisor
Mantenimiento – Ejecutar – Restaurar desde USB
Restaurar Calibración Supervisor
Iniciar (calibración) -- Administrador
Iniciar (configuración) -- Mantenimiento
Iniciar (TaskExpert) -- Supervisor
Iniciar (plantillas) -- Mantenimiento
Mantenimiento – Restablecer todo
Restablecer TODOS los
parámetros de
-- Mantenimiento
configuración a los valores
predeterminados de fábrica
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-15
La información de acceso asume que la seguridad del usuario se ha habilitado en el IND570.
Imprimir N/D
A-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Icono Función Acceso de seguridad
Funciones de la prueba GWP®
N/D
Memoria de tara (acceso a la tabla de tara)
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-17
Icono Función Acceso de seguridad
Iniciar N/D
Pausa N/D
A-18 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Icono Función Acceso de seguridad
Detener/Cancelar Supervisor
Tabla A-4: Acceso de seguridad a archivos disponibles para transferencia a través de la tecla
programable USB
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-19
A.3. Plantillas predeterminadas
Plantilla 1
Configuraciones de fábrica
Plantilla 2
Elemento Datos Formato
1 cs0103 [021 ]
2 CR/LF 1
3 xd0104 [015 ]
4 CR/LF 1
5 xd0103 [015 ]
6 CR/LF 1
7 wt0101 [ 010]
8 <sp> [ 001]
9 wt0103 [003 ]
10 CR/LF 1
11 ws0110 [ 010]
12 <sp> [ 001]
13 wt0103 [003 ]
14 ws0109 [002 ]
15 CR/LF 1
A-20 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Plantilla 2
Elemento Datos Formato
16 wt0102 [ 010]
17 <sp> [ 001]
18 wt0103 [003 ]
19 N [001 ]
20 CR/LF 2
21 - Fin -
Plantillas 3 y 4
Elemento Datos Formato
1 - Fin -
Plantilla 5
Elemento Datos Formato
1 Reporte de totales [ 040 ]
2 CR/LF 1
3 xd0104 [020 ]
4 xd0103 [ 020]
5 CR/LF 1
6 Subtotal: --
7 CR/LF 1
8 n= --
9 tz0104 --
10 tz0103 [ 030]
11 ce0103 [ 004 ]
12 CR/LF 1
13 Gran total: --
14 CR/LF 1
15 n= --
16 tz0102 --
17 tz0101 [ 030]
18 ce0103 [ 004 ]
19 CR/LF 1
20 - Fin -
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario A-21
B Estructura de las tablas y del
archivos de registro
Este apéndice cubre
El terminal IND570 contiene un archivo de memoria alibi, una tabla de tara, una
tabla de objetivos, un archivo de registro de cambios, un archivo de registro de
• Memoria alibi
mantenimiento, un archivo de registro de errores y un archivo de registro de GWP.
• Tabla de tara
El presente capítulo incluye descripciones de cada uno de éstos.
• Tabla de objetivos
• Registro de cambios
• Registro de mantenimiento
• Registro de errores
• Registro de desempeño PWRCL
• Registro GWP
• La memoria alibi almacena hasta 600 registros alibi en un archivo respaldado por una batería
a medida que ocurren. Una vez que el archivo está lleno, todos estos archivos se escriben en
el archivo “alibi.bin” en memoria y el archivo de 600 registros se borra y comienza a
almacenar los siguientes 600 registros. El archivo de memoria (alibi.bin) puede almacenar
hasta 100,000 transacciones antes de que dé vuelta y comience a sobrescribir el archivo más
antiguo. Cada registro en el archivo de memoria alibi incluye:
• Campos de marcas de hora y fecha
• Un valor de contador de transacciones, el cual es un campo numérico único que identifica la
transacción (el contador de transacciones debe estar habilitado en la configuración del
terminal para activar el valor del contador de transacción)
• Peso bruto o neto, peso de tara y unidad de peso
B.1.1. Vista de los registros de memoria alibi
Los registros de memoria alibi pueden verse en la configuración en Aplicación > Memoria > Alibi o
a través de la tecla programable Alibi desde la pantalla de inicio. Puede imprimirse un
reporte de todos los datos de la memoria alibi mediante la tecla programable REPORTES .
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-1
El contenido de la memoria alibi también puede transferirse como un archivo .csv (valor separado
por coma) a una tarjeta de memoria USB al ingresar en la función de transferencia de archivo
disponible a través de la tecla programable en la pantalla de inicio. Consulte el Capítulo 2,
Operación, para ver los detalles completos de la transferencia del archivo de memoria alibi a una
de registro
Estructura de las tablas y del archivos
B-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura B-2: Vistas de los resultados de búsqueda de la memoria alibi
La memoria alibi no puede borrarse manualmente. Se borra automáticamente una vez que se ha
deshabilitado y habilitado nuevamente.
Para acumulación de peso bruto, la tabla de tara puede usarse con valores de tara de 0 a fin de
acumular peso mediante identificación de tara.
El contador de los totales de tara es de siete dígitos de longitud y tiene un valor máximo de
1,500,000. Cuando se excede este valor, aparece un error de sobreflujo y ese valor no se acumula.
El contador debe restablecerse para continuar la totalización. El registro total tiene 11 dígitos de
longitud incluyendo todas las posiciones a la derecha del punto decimal. La posición decimal se
determina mediante la resolución de pantalla para la unidad ingresada como la unidad de tara. El
valor máximo para una báscula con una resolución de pantalla de 0.01 kg sería 999999999.99 kg.
Cuando se excede este valor, aparece un error de sobreflujo y ese valor no se acumula. El total debe
restablecerse para continuar la totalización.
Estos pesos de tara pueden extraerse al seleccionarlos de una lista de todos los valores con la
tecla programable TABLA DE TARA y enseguida con la tecla programable BUSCAR , o se
puede tener “acceso rápido” a ellos directamente al presionar el valor de identificación de la tara y
a continuación la tecla programable TABLA DE TARA . En forma alternativa, puede usarse el
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-3
servidor de datos compartidos para activar registros de tara en la tabla de tara. Consulte la sección
Acceso a datos compartidos del Apéndice C, Comunicaciones para instrucciones específicas.
Se encuentra disponible un reporte de los registros en la tabla de tara a través de la tecla programable
REPORTES . Este procedimiento se describe más adelante en este capítulo. El contenido de la tabla
de registro
Estructura de las tablas y del archivos
de tara también está disponible como un archivo .csv (valor separado por coma) y puede transferirse
a una tarjeta de memoria USB al ingresar en la función de transferencia disponible a través de la tecla
programable en la pantalla de inicio. Consulte el Capítulo 2, Operación, para ver los detalles
completos de la función de transferencia de archivo USB.
Cuando se habilita la totalización para la tabla de objetivos, cada vez que se termina una
transacción con una identificación de objetivo activada, se sumará el valor del peso seleccionado
(peso bruto o peso neto) al total y el contador se incrementará en uno.
Se puede extraer un registro de tabla de objetivos al seleccionar de una lista todos los valores
mediante el uso de la tecla programable TABLA DE OBJETIVOS seguida de la tecla programable
BUSCAR . También se puede tener “acceso rápido” directamente al ingresar el valor de
identificación de objetivo seguido de la tecla programable TABLA DE OBJETIVOS . En forma
alternativa, puede usarse el servidor de datos compartidos para activar registros de tara en la tabla
de tara. Consulte la sección Acceso a datos compartidos del Apéndice C, Comunicaciones para
instrucciones específicas.
B-4 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Se encuentra disponible un reporte de los registros en la tabla de objetivos a través de la tecla
programable REPORTES . Este procedimiento se describe más adelante en este capítulo. El
contenido de la tabla de objetivos también está disponible como un archivo .csv (valor separado
por coma) y puede transferirse a una tarjeta de memoria USB al ingresar en la función de
transferencia de archivo disponible a través de la tecla programable en la pantalla de inicio.
Consulte el Capítulo 2, Operación, para ver los detalles completos de la función de transferencia de
archivo USB.
Los campos posibles para un registro de objetivo se muestran en la Tabla B-2. No todos los
campos se usarán para todas las combinaciones del modo de operación y tipo de tolerancia.
El registro de objetivos se extrae en la misma forma independientemente del modo o del tipo de
tolerancia seleccionado en la configuración.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-5
B.2.3. Selección de un registro de tara o de objetivos
Para buscar y seleccionar un registro de tara de la tabla de tara o de objetivos, debe agregarse la
tecla programable TABLA DE TARA o TABLA DE OBJETIVOS a una fila de teclas
programables en las pantallas de inicio.
de registro
Estructura de las tablas y del archivos
2. Utilice los cuadros de selección “Campo de búsqueda” y los campos de datos asociados para
ingresar información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice el carácter
“comodín”, el asterisco (*), para ver todos los registros.
3. Presione la tecla programable BUSCAR . Aparece la pantalla de vista de búsqueda de la
tabla con los resultados de búsqueda ordenados por identificación. El archivo tendrá la
identificación de registro menor en la parte superior y el enfoque estará en ese registro.
Presione la tecla de navegación DERECHA para mover la vista a la derecha y ver el registro
completo. La Figura B-4 y la Figura B-5 incluyen pantallas para mostrar el contenido de otras
columnas disponibles en la vista.
B-6 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Figura B-5: Resultados de la vista de búsqueda de tabla de objetivos
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-7
B.2.4. Acceso rápido
Si se conoce el número de identificación para un registro específico en la tabla de tara o tabla de
objetivos, el registro puede extraerse rápidamente para usarse sin pasar por el proceso de ver y
seleccionar.
de registro
Estructura de las tablas y del archivos
1. Use el teclado numérico para ingresar la identificación numérica para el registro de la tabla
que va a usarse. Aparece la pantalla de ingreso de datos como se muestra en la Figura B-6.
Los totales de todos los registros en la tabla de tara también pueden borrarse al presionar la tecla
programable REPORTES , al seleccionar tabla de tara en el cuadro de selección y al presionar la
tecla programable BORRAR TOTALES .
B-8 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Todos los registros de la tabla de objetivos pueden borrarse al presionar la tecla programable
BORRAR cuando se ve la primera página de configuración para la tabla en Aplicación >
Memoria > Tabla de objetivos. Para borrar los totales de la tabla de objetivos, presione la tecla
programable BORRAR TOTALES .
1. Ingrese en el árbol del menú de configuración y seleccione Aplicación > Memoria > Tabla de
tara o Tabla de objetivos.
2. Presione la tecla programable VER TABLA . Aparece la pantalla de búsqueda (Figura B-3).
3. Utilice los cuadros de selección “Campo de búsqueda” y los campos de datos asociados para
ingresar información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice el carácter
“comodín”, el asterisco (*), para ver todos los registros.
4. Presione la tecla programable BUSCAR . Aparece la pantalla de vista de búsqueda de tabla
(Figura B-4 y Figura B-5) con los resultados de búsqueda ordenados por identificación.
5. Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para resaltar el registro de tara cuyo total va a
borrar y presione la tecla programable EDITAR . Aparece la pantalla para editar registros.
6. Presione la tecla de navegación ABAJO para resaltar la n y la etiqueta Total y presione ENTER.
7. Borre los valores n o Total al presionar la tecla CLEAR en el teclado numérico cuando el
enfoque esté en ese cuadro de ingreso de datos. Cuando el valor en el cuadro de ingreso de
datos esté borrado, presione ENTER.
8. Presione la tecla programable OK para aceptar los cambios.
9. Use la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla de inicio.
El registro de cambios es un archivo de tipo lineal que con el tiempo se llena si no se reinicia.
Puede albergar una cantidad estimada de 2,500 registros. Cuando el archivo está ocupado en un
75%, aparece un mensaje que indica el estado. Aparece otro mensaje cuando está al 90%. Si no
se reinicia el archivo, continúa almacenando registros hasta que se llena completamente y aparece
un mensaje para indicar que está al 100%. No se registrarán cambios adicionales a los datos
compartidos hasta que se reinicie el archivo.
El archivo de registro de cambios está disponible como archivo de valores separados por comas
(change.csv) que puede exportarse a una tarjeta de memoria USB mediante la tecla programable
en la pantalla de inicio o a través de FTP a una PC de cliente. Los siguientes son una
estructura del registro de cambios de longitud variable y un ejemplo:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-9
2015/02/11 09:45 , Sistema , ce0102 , “91”<CR><LF>
2015/02/11 09:46 , Sistema , ce0105 , “25.85”<CR><LF>
Los archivos del registro de cambios pueden verse en la configuración en Mantenimiento >
Configurar/Ver > Registro de cambios.
1. Ingrese al árbol del menú de configuración y seleccione Mantenimiento > Configurar/Ver >
Registro de cambios.
2. Presione la tecla programable VER TABLA . La pantalla de búsqueda de registro se muestra
(Figura B-7). Observe que está disponible la barra de desplazamiento que indica una segunda
pantalla. Desplácese hacia abajo para ver el "Campo de búsqueda 2" y sus campos de datos
asociados.
B-10 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
B.3.2. Archivo de registro de mantenimiento
Un registro de mantenimiento puede habilitarse o inhabilitarse en la configuración en
Mantenimiento > Configurar/Ver > Registro de mantenimiento.
El archivo de registro de mantenimiento es un archivo tipo anular que sobrescribe el archivo más
antiguo cuando se llena. Puede albergar una cantidad estimada de 2,500 registros. El registro de
mantenimiento da seguimiento y registra operaciones de servicio realizadas en el IND570. Los
elementos registrados incluyen funciones como calibración y exportación de archivos.
El archivo de registro de mantenimiento está disponible como archivo de valores separados por
comas (maint.csv) que puede exportarse a una tarjeta de memoria USB mediante la tecla
programable en la pantalla de inicio o a través de FTP a una PC de cliente. Los siguientes
son una estructura de registro de mantenimiento y un ejemplo:
La Tabla B-3 muestra una lista completa de los códigos de eventos de mantenimiento posibles
para el terminal IND570.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-11
Evento Descripción Código(s) de estado
22 Tabla exportada tare, target, cont, caltw1, caltest1, sentw1,
sentest1, ecctw1, ecctest1, reptw1,reptest1
de registro
Estructura de las tablas y del archivos
1. Ingrese al árbol del menú de configuración y seleccione Mantenimiento > Configurar/Ver >
Registro de mantenimiento.
2. Presione la tecla programable VER TABLA . Aparece la pantalla de búsqueda del registro de
mantenimiento (Figura B-9).
3. Utilice los cuadros de selección “Campo de búsqueda 1” y “Campo de búsqueda 2” y los
campos de datos asociados para ingresar información de búsqueda específica para limitar la
búsqueda, o utilice el carácter “comodín”, el asterisco (*), para ver todos los registros.
B-12 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
4. Cuando se establezca el criterio de búsqueda, presione la tecla programable BUSCAR .
Una pantalla de vista de búsqueda de registro como la que se muestra aparece con los
resultados de búsqueda en orden cronológico (el registro más antiguo aparece primero).
Presione la tecla de navegación DERECHA para mover la vista a la derecha para ver el
contenido completo del registro.
El archivo de registro de GWP está disponible como archivo de valores separados por comas
(gwp.csv) que puede exportarse a una tarjeta de memoria USB mediante la tecla programable
en la pantalla de inicio o a través de FTP a una PC de cliente. Los siguientes son una
estructura de registro de GWP y un ejemplo:
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-13
Nota: El campo de detalles es un contador que registra el número de veces que ocurre un error
o evento consecutivamente durante un periodo de tiempo. Este no es un conteo del número
total de veces que ocurre un error.
2. Para extraer archivos del registro, la Seguridad del servicio de MT debe desbloquearse.
Consulte la sección Seguridad del servicio de MT en el Capítulo 3 para el procedimiento de
desbloqueo.
3. Una vez que se desbloquee la Seguridad del servicio de MT, use InSite, una PC cliente de FTP,
transferencia serial del archivo o la función de respaldo en USB para tener acceso al archivo
B-14 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
del registro. Si usa el cliente de FTP o la transferencia serial, consulte el Apéndice D,
Comunicaciones para información acerca del acceso a los archivos del terminal. El nombre de
archivo y ruta para el registro es gen:/PWRCL_PER.CSV.
4. El archivo .csv puede abrirse con un programa de PC como MS Excel, como se muestra en la
Figura B-11.
5. En forma predeterminada, los registros se ordenen por hora y fecha, con el más reciente
mostrándose primero. Cada fila de registro representa los datos obtenidos para un nodo de
célula POWERCELL específico.
B.3.7. Reinicio del archivo del registro de desempeño de la POWERCELL
El registro de desempeño de la POWERCELL se borra cada vez que se realiza un reinicio maestro.
También puede reiniciarse manualmente en la configuración.
B.3.7.1. Para reiniciar el archivo manualmente
1. Ingrese a Mantenimiento > Configurar > pantalla de configuración del Registro de desempeño
de la POWERCELL (Figura C-11).
2. Presione la tecla programable BORRAR para borrar los archivos del registro y reiniciar el
archivo del registro. Aparece una pantalla de advertencia que solicita la verificación. Presione
la tecla programable ESC para cancelar la operación, o la tecla programable OK para
confirmarla.
3. Aparece un mensaje de estado que confirma que se completó el reinicio.
B.3.8. Estructura del archivo del registro de desempeño de la POWERCELL
El archivo de registro de desempeño PWRCL está disponible como archivo .csv (de valores
separados con coma). Este archivo incluye una fila de encabezados con los campos como se
describen en la Tabla B-4. Cada fila del archivo es un registro y cada registro es un grupo de datos
capturados para cada celda de carga conectada al terminal.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-15
Campo de datos Descripción
Conteos de la célula de carga en el momento en que se generó el
Conteos de la célula
registro.
de registro
Estructura de las tablas y del archivos
B-16 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Campo de datos Descripción
Sobrecargas de la célula Reservado pero no compatible
Peso de sobrecarga
Reservado pero no compatible
promedio
Errores de simetría Reservado pero no compatible
Diferencia de simetría Reservado pero no compatible
Número total de transacciones de impresión para una báscula
Transacciones totales
específica.
Nota
1. Estos valores se guardan desde la última vez que se tiene acceso a la pantalla Voltaje de la
comunicación de la célula de carga.
1. Ingrese al árbol del menú y vaya a Mantenimiento > Configurar/Ver. Ingrese en la sub-rama
del archivo del registro que va a restablecer.
2. Presione la tecla programable RESTABLECER (o, en la versión POWERCELL, la tecla
programable BORRAR ) para restablecer el archivo del registro. Aparece una pantalla que
pide verificación. Presione la tecla programable OK para continuar. Aparece un mensaje de
estado que confirma que el restablecimiento fue satisfactorio.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario B-17
C Comunicaciones
Este apéndice proporciona descripciones de las conexiones físicas
Este apéndice cubre
disponibles en el terminal IND570 así como de las conexiones lógicas
• Interfaces de comunicación disponibles
que pueden definirse para usarlas. Se proporcionan detalles adicionales
• Conexiones lógicas y definidas por el usuario
de todos los modos de comunicación disponibles (por solicitud y
• Entradas continuo) y protocolos de comunicación y funciones de comandos de
• Plantillas de salida entrada compatibles.
• Salidas de comunicación
• Modo de salida continua
• Conjunto de comandos de interfaz estándar
(SICS)
• E/S discretas remotas (ARM100)
• Impresión de reportes
• Acceso a datos compartidos
• FTP
• Pantalla remota
El COM1, un puerto serial estándar en la tarjeta principal, proporciona interfaces RS-232, RS-422 y
RS-485 a velocidades de comunicación de 300 a 115.2 K baudios. La interfaz RS-232 es de tres
cables (TDX, RXD y GND) con capacidad de control de flujo activada o desactivada (XON/XOFF)
(comunicación amiga). La interfaz RS-422 es una interfaz de cuatro cables designada para
comunicación simple de punto a punto. La conexión RS-485 es una interfaz de dos cables pero no
proporciona comunicación de enlace multipunto con direccionamiento. Todas las interfaces pueden
usarse como salida simultáneamente; sin embargo, solo puede usarse una entrada. El puerto
COM1 es único en que puede usarse para cargar software en el IND570 y proporciona acceso al
servidor de datos compartidos. En la versión POWERCELL, COM1 y COM4 están aislados
eléctricamente.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-1
El COM2, solo disponible en la opción serial COM2/COM3 o en la opción COM2/COM3/DIO,
proporciona solo una interfaz RS-232 a velocidades de comunicación de 300 a 115.2 K baudios.
Esta interfaz es una conexión de tres cables con capacidades de comunicación amiga XON/XOFF.
El COM4, solo disponible en la versión POWERCELL, proporciona una interfaz RS-232 aislada a
velocidades de comunicación de 300 a 115.2 k baudios. Esta interfaz es una conexión de tres
cables con capacidades de comunicación amiga XON/XOFF.
• 1 bit de arranque
• 7 u 8 bits de datos ASCII (se pueden seleccionar)
• 0 o 1 bit de paridad (ninguno, par o impar)
• 1 bit de parada
La velocidad de baudios puede configurarse de 300 a 115.2 K baudios. También puede
configurarse un carácter se suma de comprobación cuando se usa una de las líneas de salida
continua.
El terminal IND570 utiliza comunicación amiga de software para controlar el flujo de datos
comúnmente conocido como comunicación XON/XOFF. Cuando un dispositivo de recepción
(comúnmente una impresora) obtiene información de un terminal IND570 y no puede recibir más
en su memoria intermedia, envía un ASCII XOFF (13h) diciendo al terminal IND570 que deje de
enviar datos hasta que quede libre su memoria intermedia.
Cuando el dispositivo puede recibir más datos, envía un ASCII XON (11h) diciendo al terminal
IND570 que comience a enviar datos nuevamente. Este proceso puede ocurrir cuantas veces lo
requiera un dispositivo de recepción.
El método XON/XOFF es el único tipo de comunicación amiga compatible con el terminal IND570.
C.1.2. Ethernet
El puerto Ethernet opcional en el IND570 proporciona un conector RJ45. El puerto es compatible
con Auto-MDIX para permitir la detección automática del tipo de cable Ethernet que está siendo
usado (conexión intermedia/conexión directa o cruzado) y se ajustará para hacer un enlace sobre
ese cable.
Las velocidades de 10 Mb/s y 100 Mb/s son posibles si se utilizan conexiones 10 Base-T, 100
Base-TX, 100 Base-FX y 100 Base-T4 con una red Ethernet. El puerto está totalmente en
conformidad con el estándar IEEE 802.3 y 802.3x. Compatible con comunicación de control de
flujo doble y contrapresión media doble completas.
Se pueden conectar hasta 3 clientes en el IND570 a la vez. El puerto Ethernet puede utilizarse para
las siguientes funciones:
C-2 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
• Acceso a datos compartidos
• Salida por solicitud
• Salida continua
• FTP
• Envío de notificaciones por correo electrónico
C.1.2.1. Conexión Ethernet a una PC
El puerto opcional Ethernet para el IND570 proporciona una forma de hacer interfaz con el IND570
para transferir una variedad de información. Para llevar a cabo funciones de transferencia de datos,
el IND570 (con Ethernet opcional) debe conectarse directamente a una PC o a un conmutador de
red con un cable Ethernet. Las direcciones IP de ambos dispositivos deben coincidir como se
muestra en la Figura C-1
Si el IND570 y la PC están conectados a la misma red de la instalación y ambos usan DHCP para
obtener direcciones IP, es probable que se asignen direcciones IP adecuadas a ambos dispositivos
de manera que el IND570 pueda comunicarse con la PC a través de la red.
Sin embargo, puede haber situaciones en las que se desea una conexión directa entre una PC y el
IND570, fuera de una red. En estas situaciones, cada dispositivo necesitará una IP estática
asignada que cumpla los criterios de direccionamiento mostrados en la Figura C-1. Consulte el
Capítulo 3, Configuración, para información acerca de la programación de una dirección IP estática
en el terminal.
La Figura C-2 y la Figura C-3 muestran un ejemplo de configuración de una dirección IP estática y
máscara de subred en una PC con Microsoft Windows 7:
1. Abra las conexiones de red con un clic en el botón Inicio y luego un clic en Panel de control.
2. En el cuadro de búsqueda, escriba adaptador. En Centro de redes y recursos compartidos, haga
clic en Ver conexiones de red.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-3
3. Haga clic derecho en Conexión de área local y luego haga clic en Propiedades. Si se le indica
que ingrese una contraseña de administrador o confirmación, escriba la contraseña o
proporcione la confirmación.
4. Haga clic en la pestaña Redes. En Esta conexión usa los siguientes elementos, haga clic en
Comunicaciones
C-4 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
6. Haga clic en el botón “OK”.
Después de desconectarse del IND570 y antes de volverse a conectar a la conexión normal de
la red de la PC, recuerde cambiar el ajuste de la pantalla de propiedades del protocolo de
Internet (TCP/IP) de nuevo a “Obtener una dirección IP automáticamente” o a cualquier
parámetro que estaba activo cuando ingresó en la pantalla.
Solo son compatibles los formatos de unidad flash USB FAT y FAT32
Pueden conectarse varios servicios al mismo tiempo a través de un concentrador externo USB
Los detalles completos sobre habilitar el puerto USB para todas las funciones asociadas se
encuentran en el Capítulo 2, Operación, Hospedador USB.
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
La Tabla C-1 contiene varios fabricantes y modelos de lectores de códigos de barras USB que han
sido probados y se ha confirmado que funcionan con el IND570.
Tabla C-1: Marcas y modelos de lectores de códigos de barras USB con funcionamiento comprobado
Marca Modelo
DataLogic GRYPHON GM4100-BK-433MHz
OM-GRYPHON USB 433MHz (Base) y GRYPHON M130 (lector)
GRYPHON GD4130-BK
Quick Scan M2, Tipo: 130 (inalámbrico)
Powerscan D8330
GRYPHON GM4401-BK-910 mHz (PegaDISCRETE - inalámbrico)
Heron-G D130
Símbolo STB3578
LS2208-SR20001
LS2208-SR20007
DS6878-SR20007WR
LS4200
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-5
Marca Modelo
HoneyWell MS5145
1900GHD-2
Comunicaciones
1900GSR-2USB
HandHeld 3800LTP-12E
4600GSF 051CE
La selección del tipo de idioma apropiado para el teclado habilita el acceso correcto a la
configuración de teclados de idioma específico. Consulte la sección Terminal | Región | Idioma del
Capítulo 3, Configuración para más información acerca del idioma del teclado externo.
El IND570 puede usarse con NUM LOCK del teclado, lo cual permite el uso del teclado numérico. La
distribución del teclado externo para las funciones del IND570 se describe en la Tabla C-2.
Teclado del IND570 Teclado externo Teclado del IND570 Teclado externo
SK (tecla programable) 1 F1 1 Teclado numérico 1
SK2 F2 2 Teclado numérico 2
SK3 F3 3 Teclado numérico 3
SK4 F4 4 Teclado numérico 4
SK5 F5 5 Teclado numérico 5
C (Borrar) F6 y Retroceso 6 Teclado numérico 6
0 (Cero) F7 7 Teclado numérico 7
T (Tara) F8 8 Teclado numérico 8
Imprimir F9 9 Teclado numérico 9
Enter Enter 0 Teclado numérico 0
Flecha izquierda Flecha izquierda . Decimal
Flecha derecha Flecha derecha
Flecha arriba Flecha arriba
Flecha abajo Flecha abajo
C-6 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Tabla C-3: Asignaciones de conexiones del IND570, por puerto
Puerto
Cliente de US
Asignación COM1 COM2 COM3 COM4 Enet1 Enet2 Enet3 EPrint
impresión B
Hospedador 8142* X X X
Hospedador 8530* X X X
Registro de acciones** X X X X X X X
Entrada ASCII X X X X
Plantilla de comandos* X X X X
Extendida continua X X X X X X
Salida continua X X X X X X
Corta continua* X X X X X X
Plantilla continua X X X X X X
Entrada CTPZ X X X X X
Salida por solicitud X X X X X X X X X
PT6S3* X X X X
E/S discretas remotas X X
Pantalla remota X X X X
Reportes X X X X X X X
Servidor de datos
X
compartidos
SICS X X X X
SMA* X X X
Reporte de totales X X X X X X X
C.3. Entradas
C.3.1. Entrada ASCII
Con el terminal IND570, se puede conectar un lector de código de barras u otro dispositivo ASCII a
un puerto y utilizarse como dispositivo de entrada de datos ASCII. Esto se hace con el tipo de
conexión de entrada ASCII. Cuando se selecciona este tipo de entrada, también se debe especificar
la asignación para los datos recibidos en Comunicación > Plantillas > Entrada. Las asignaciones
disponibles incluyen:
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-7
• Aplicación (programa TaskExpert)
• ID1
• Teclado numérico
Comunicaciones
• Tara
• Identificación de tara
• Identificación de objetivo
• Pesaje de entrada objetivo (solo característica de Fill-570)
• Pesaje de salida objetivo (solo característica de Fill-570)
Como parte de la programación para usar la entrada ASCII, se debe configurar una plantilla de
entrada. La función de la plantilla permite la remoción de un preámbulo (caracteres precedentes) y
un postámbulo (caracteres finales) que no son parte de los datos deseados. Estos parámetros
configuran el número de caracteres a ser ignorados antes y después de los datos entrantes. Estos
serán los mismos para cada línea de entrada de datos que reciba el IND570 de un lector de código
de barras.
Las siguientes notas aplican a la forma como se maneja la entrada ASCII a través de la plantilla de
entrada:
La Longitud del preámbulo selecciona cuántos caracteres deberán saltarse al principio de una
línea de entrada antes de los datos deseados.
La Longitud de los datos define la longitud máxima de una línea. Todos los caracteres que
empiecen después del preámbulo a través de la selección de la longitud se usan como entrada.
La Longitud del postámbulo es el número de caracteres (antes del carácter de terminación) que
serán extraídos de la línea de datos. Todos los demás datos de la longitud del preámbulo hasta
el carácter de terminación menos la longitud del postámbulo se usan como la línea de entrada.
Cuando se utiliza una entrada que tiene siempre la misma longitud, este campo permanece en
blanco.
C-8 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Los datos recibidos son: <STX>P001.5 kg<CR>
El preámbulo de 2 elimina los caracteres <STX> y P. Los siguientes cinco caracteres de 001.5 son
los datos reales. El postámbulo está configurado en 0 porque el campo de datos ya ha sido llenado
de modo que no se han eliminado caracteres. El <CR> termina la entrada.
Estos mismos datos podrían obtenerse al programar un preámbulo de 2, una longitud de datos de
8, un postámbulo de 3 y un carácter de terminación de <CR>. La longitud del postámbulo de 3
eliminaría el <space>kg del campo de datos ya que hay por lo menos tres caracteres recibidos
antes del <CR>.
C.3.2. CTPZ
El modo de entrada CTPZ proporciona un método para que un dispositivo serial remoto active varias
funciones básicas cuando se envíe un carácter de control al IND570. Las respuestas de los
caracteres de control remoto ASCII y del terminal IND570 incluyen:
Para iniciar una tara de botón de presión desde un dispositivo remoto, programe un puerto de
conexión IND570 para la entrada CTPZ. Programe los parámetros del puerto para que coincidan
con el dispositivo remoto. Envíe el carácter ASCII “T” desde el dispositivo remoto y el IND570
intentará ejecutar una tara.
La función de plantilla de comandos está disponible cuando el módulo COM-560 está instalado en
el IND570. La plantilla de comandos permite al usuario definir caracteres alternativos para
reemplazar los comandos de entrada estándar C (borrar), T (tara), P (imprimir), Z (cero). El
IND570 ejecutará el comando borrar, tara, imprimir o cero cuando reciba el carácter alternativo
ASCII.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-9
De las 10 plantillas de salida disponibles, 3 contienen configuraciones predeterminadas, Plantilla
1, Plantilla 2 y Plantilla 5 (Figura C-4). Cuando no hay software de aplicación instalado en el
IND570, el resto de las plantillas están en blanco. Pueden encontrarse detalles adicionales acerca
del contenido de las plantillas predeterminadas en el Apéndice A, Configuraciones predeterminadas.
Comunicaciones
Plantilla 1 Plantilla 2
XX.XX kg ID de báscula
XX.XX kg T Hora actual
XX.XX kg N Fecha actual
XX.XX kg
XX.XX kg T
XX.XX kg N
Plantilla 5
Reporte de totales
Hora actual Fecha actual
Subtotal:
n = XXX XXX.XX kg
Gran total:
n = XXX XXXX.XX kg
Figura C-4: Contenido predeterminado de las plantillas 1, 2 y 5
Cada una de las 10 plantillas disponibles puede almacenar hasta 1,000 bytes de datos. La Tabla
C-4 define cómo se calculan los 1,000 bytes. No hay advertencia si la plantilla excede este límite
hasta que se guarde ésta. En este momento, se perderá cualquier información que exceda el límite
de 1,000 bytes.
Comuníquese con su proveedor de servicio local Mettler-Toledo si necesita asistencia para crear
plantillas de salida personalizadas.
C-10 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.4.2. Ejemplo de plantilla
El siguiente ejemplo muestra un comprobante de cliente que tiene tres líneas de plantilla centradas
en un campo de 40 caracteres de ancho, con un subrayado de asteriscos.
GROSSBERG TRUCKING CO.
CHAMPAIGN, ILLINOIS
TOTALES DE PESO DIARIO
****************************************
Utilice la información en la Tabla C-5 para calcular cuánto queda de la plantilla para los datos de
campo.
Tabla C-5: Espacio requerido para la información del encabezado del comprobante de ejemplo
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-11
Notificación de repetir impresión
Las plantillas de salida utilizadas para transacciones de impresión por solicitud tienen la opción de
ser designadas con un encabezado o pie de página “DUPLICADO” si se generan a través de la tecla
programable Repetir impresión.
Comunicaciones
DUPLICADO
GROSSBERG TRUCKING CO.
CHAMPAIGN, ILLINOIS
TOTALES DE PESO DIARIO
****************************************
o
GROSSBERG TRUCKING CO.
CHAMPAIGN, ILLINOIS
TOTALES DE PESO DIARIO
****************************************
DUPLICADO
C-12 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
salida específica a un puerto específico. El uso de los activadores personalizados junto con la
función IMPRIMIR principal de los terminales ofrece buena flexibilidad al configurar transmisiones de
datos por solicitud.
Cuando un usuario ingresa al servidor de datos compartidos, adquiere el nivel de acceso del
nombre de usuario y contraseña utilizados. Todos los niveles de usuarios pueden recibir una
línea de solicitudes.
El comando “printout” permite al cliente definir una línea de impresión por solicitud como un campo
de devolución de llamada. Las líneas de impresión por solicitud incluyen impresión por solicitud
(activada por la báscula) y activadores personalizados (activadores 1, 2 y 3). El servidor de
impresión de consola envía un mensaje al cliente en cada salida de impresión. Puesto que los
mensajes de impresión pueden abarcar bloques de mensajes múltiples (dependiendo del tamaño),
el inicio del mensaje de impresión tiene una etiqueta <dprint> y el final del mensaje tiene una
etiqueta </dprint >. Después de registrarse para la salida por solicitud, el cliente recibirá la línea de
datos correspondiente. El comando “ctimer” especifica el tiempo mínimo entre mensajes repetidos
de devolución de llamada. El comando “xprintout” elimina el registro del terminal y la comunicación
se detendrá.
El comando “xgroup all” también finalizará cualquier registro de salida por solicitud.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-13
3. Compruebe que las direcciones de IP y puerta de enlace estén programadas correctamente.
4. Ingrese al servidor de datos compartidos desde el cliente, (consulte el comando “usuario” en la
sección C.10.3.1).
Comunicaciones
5. Regístrese para recibir los datos de solicitud al ingresar el comando “printout 1”.
6. El IND570 aceptará el registro con un mensaje [00Gxxx~number PRINTOUT streams=1].
Ahora, siempre que se genere una impresión por solicitud, los datos de la plantilla 2 serán
enviados al cliente.
00P004 <dprint>Báscula 1
01:33:10
06/Sep/2005
17.08 lb
17.08 lb T
0.00 lb N
</dprint>
C-14 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.6.1. Salida continua estándar
La salida continua también se conoce comúnmente como MT continua o Mettler-Toledo continua.
La salida de datos de formato fijo consta de 17 o 18 bytes, dependiendo de si un carácter de suma
de comprobación está habilitado o inhabilitado. La suma de comprobación está disponible en todos
los puertos. Los datos de peso y dígitos de tara no significativos se transmiten sin espacios. El
modo de salida continua proporciona compatibilidad con los productos METTLER TOLEDO que
requieren datos de peso en tiempo real. La Tabla C-6 muestra salida de formato continuo.
Bits 2, 1 y 0
2 1 0 Ubicación del punto decimal
0 0 0 XXXXX00
0 0 1 XXXXX0
0 1 0 XXXXXX
0 1 1 XXXXX.X
1 0 0 XXXX.XX
1 0 1 XXX.XXX
1 1 0 XX.XXXX
1 1 1 X.XXXXX
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-15
Bits 4 y 3
4 3 Código de composición
0 1 X1
Comunicaciones
1 0 X2
1 1 X5
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Siempre = 0
Bits 2, 1 y 0
Descripción del peso
2 1 0
0 0 0 lb o kg, seleccionado por byte B de estado, bit 4
0 0 1 gramos (g)
0 1 0 toneladas métricas (t)
0 1 1 onzas (oz)
1 0 0 onzas troy (ozt)
1 0 1 pennyweight (dwt)
1 1 0 toneladas cortas (ton)
1 1 1 unidades personalizadas
C-16 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Bit 3 Solicitud de impresión = 1
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Siempre = 0
El terminal IND570 es compatible solo con la aplicación de punto a punto del formato
continuo extendido. La aplicación de punto múltiple no es compatible.
La Tabla C-10 describe el formato de salida continua extendida. La salida adquiere la forma
mostrada aquí:
<SOH><ADR><SB-1><SB-2><SB-3><SB-4><WWWWWWWWW><TTTTTTTT><CR><CKS>
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-17
Tabla C-11: Definiciones de byte de estado 1
0 0 0 1 libras
0 0 1 0 kilogramos
0 0 1 1 gramos
0 1 0 0 toneladas métricas
0 1 0 1 toneladas cortas
0 1 1 0 onzas troy
0 1 1 1 pennyweight
1 0 0 0 onzas
1 0 0 1 personalizada
1 0 1 0 reservada
1 0 1 1 reservada
1 1 0 0 reservada
1 1 0 1 reservada
1 1 1 0 reservada
1 1 1 1 reservada
Bit 4 Centro de cero = 1
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Peso en movimiento = 1
Bit Descripción
Bit 0 Modo bruto o neto, neto = 1
Bit 2 Bit 1 Tipo de tara
0 0 Sin tara
0 1 Tara automática o semiautomática
1 0 Tara predeterminada
1 1 Memoria de tara
Bit 4 Bit 3 Rango de peso
0 0 Rango sencillo
0 1 Rango de peso 1
1 0 Rango de peso 2
1 1 Rango de peso 3
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Expandido 10 veces = 1
Bit Descripción
0 Datos no válidos = 1
1 Fuera de rango bajo cero = 1
C-18 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
2 Fuera de rango por arriba de la capacidad = 1
3 En el encendido (cero no capturado) = 1
4 Impresión iniciada = 1
5 Siempre = 1
6 Por debajo del umbral del MinWeigh = 1
Bit Descripción
0 Bit de aplicación 1 (as0135)
1 Bit de aplicación 2 (as0136)
2 Bit de aplicación 3 (as0137)
3 Bit de aplicación 4 (as0138)
4 Bit de aplicación 5 (as0139)
5 Siempre = 1
6 Bit de aplicación 6 (as0140)
Velocidad en Velocidad en
baudios Salidas/segundo baudios Salidas/segundo
300 1 9600 10
600 2 19200 12
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-19
1200 4 38400 14
2400 6 57600 16
4800 8 115200 18
Comunicaciones
La plantilla se configura como se explica en el Capítulo 3, Configuración, y esta plantilla tiene las
mismas restricciones de tamaño de 1000 bytes como se describe en la sección C.4, Plantillas de
salida. Para funcionamiento óptimo, la plantilla usada en la salida continua no deberá exceder 200
caracteres.
Cuando un usuario ingresa al servidor de datos compartidos, adquiere el nivel de acceso del
nombre de usuario y contraseña utilizados. Todos los niveles de usuarios pueden recibir una
línea continua.
El comando “contout” permite el cliente definir la línea de salida continua como un campo de
devolución de llamada. El servidor de impresión de consola envía un mensaje al cliente en cada
salida continua. El mensaje de salida continua está en el formato de salida continua estándar
METTLER TOLEDO o en un formato de plantilla continua. El comando “ctimer” especifica el tiempo
mínimo entre mensajes repetidos de devolución de llamada. El comando “xcontout” elimina el
registro del terminal y la comunicación se detendrá.
C-20 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
6. El IND570 aceptará el registro con un mensaje [00Gxxx~number CONTOUT streams=1]. Ahora,
siempre que el IND570 genere una línea de salida continua, los datos serán enviados al
cliente.
00C148 14! 354 236
>
00C149 14! 354 236
>
00C150 14! 354 236
>
00C151 14! 354 236
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-21
Los parámetros del comando deben estar separados unos de otros y del nombre del comando por
un espacio (ASCII 32 dec., en los ejemplos mostrados en esta sección, un espacio está
representado por un _).
Cada comando debe finalizar con CR LF (ASCII 13 dec., 10 dec.)
Comunicaciones
Los caracteres CR y LF, que pueden ingresarse mediante las teclas ENTER o RETROCESO de la
mayoría de los teclados, no se presentan en esta descripción. Sin embargo, es esencial incluir estos
para la comunicación con el terminal IND570.
ID Identificación de la respuesta.
__ Espacio (ASCII 32 dec.)
Estado Estado del terminal IND570. Consulte la descripción de los comandos y respuestas en las
secciones siguientes.
Valor de peso Resultado del pesaje, el cual se muestra como un número de 10 dígitos, incluyendo un
signo directamente frente al primer dígito. El valor de peso aparece ajustado a la derecha.
Los ceros que preceden se suprimen con excepción del cero a la izquierda del punto
decimal.
Unidad Unidad de peso mostrada.
CR Retorno de carro (ASCII 13 dec.)
LF Alimentación de línea (ASCII 10 dec.)
C.7.3.1.1. Ejemplo
Respuesta con un valor de peso estable de 0.256 kg:
S _ S_ _ _ _ _ _ 0.256 _ kg
C-22 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
CR LF no se muestra
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-23
C.7.5. Sugerencias para el programador
Los consejos de programación para el protocolo SICS del terminal IND570 incluyen:
Mejore la confiabilidad del software de aplicación haciendo que el programa evalúe la respuesta del
terminal IND570 al comando. La respuesta es el reconocimiento de que el terminal IND570 ha
recibido el comando.
C.7.5.2. Restablecer
C.7.5.3. Comillas (“ ”)
Las comillas incluidas en las respuestas a los comandos se utilizan para designar campos y
siempre se envían.
Los comandos del MT-SICS nivel 0 están disponibles incluso en los dispositivos más simples que
funcionan con el conjunto de comandos de interfaz estándar de METTLER TOLEDO. Los comandos
nivel 0 incluyen:
C-24 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.7.6.1. I0: CONSULTA DE TODOS LOS COMANDOS MT-SICS IMPLEMENTADOS
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-25
Respuesta de error: I1 _ I: comando entendido, no ejecutable por el momento.
En el caso del nivel del MT-SICS, solo se mencionan niveles implementados completamente. En
este caso, solo del nivel 1 está completamente implementado de modo que el nivel 0 no está
especificado.
Comunicaciones
En el caso de la versión del MT-SICS, todos los niveles están especificados incluyendo los que
se implementaron solo parcialmente.
Comando I3: Consulta del número o números de versión de software y número de definición del
tipo.
Respuesta: I3 _ A _ “1.00”
Respuesta: I4 _ A _ “text”
Número de serie como “texto” (contenido de datos compartidos xs0105 en el terminal IND570)
Respuesta de error: I4 _ I: comando entendido, no ejecutable por el momento.
Ejemplo
C-26 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Respuesta: I 4 _ A _ “B234589528”
La respuesta del número de serie es el contenido del número de serie del terminal según se
ingresa en la configuración.
Respuesta:
S _ S _ WeightValue _ Unit: valor de peso estable actual en las unidades mostradas actualmente.
S _ I: el comando es entendido, pero no puede ejecutarse en este momento. (el terminal IND570
está actualmente ejecutando otro comando, tal como tara, o expiró el tiempo de espera porque no
se logró la estabilidad.)
S _ +: IND570 en rango de carga excesiva.
S _ -: IND570 en rango de carga por debajo de su capacidad.
Ejemplo
Respuesta: S _ S _ _ _ _ _ 100.00 _ kg. – El valor del peso estable actual es 100.00 kg.
Respuesta:
Ejemplo
Respuesta: S _ D _ _ _ _ _ 129.07 _ kg: el valor del peso actual es inestable y es de 129.07 kg.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-27
C.7.6.8. SIR – ENVIAR EL VALOR DEL PESO INMEDIATAMENTE Y REPETIR
Comando: SIR: enviar los valores del peso neto repetidamente, independientemente de la estabilidad
de la báscula.
Comunicaciones
Respuesta:
Ejemplo
Respuesta:
S _ D _ _ _ _ _ 129.07 _ kg
S _ D _ _ _ _ _ 129.08 _ kg
S _ D _ _ _ _ _ 129.09 _ kg
S _ D _ _ _ _ _ 129.09 _ kg
S _ D _ _ _ _ _ 114.87 _ kg
La báscula envía valores de peso estables o no estables a intervalos.
El número de valores de peso por segundo depende del tipo de báscula y varía
aproximadamente de 6 (bases IDNet antiguas) a aproximadamente 18 (bases analógicas).
C.7.6.9. Z – CERO
Respuesta:
C-28 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Z _ -: se excedió el rango de ajuste de límite de cero inferior.
Ejemplo
Comando: Z: Cero.
El punto cero determinado durante el encendido no está influenciado por este comando (los
rangos de medición permanecen inalterados).
C.7.6.10. @: REINICIO
Respuesta:
Comando: @
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-29
C.7.7.1. D: ESCRIBIR A PANTALLA DEL TERMINAL
Comando: D
Respuesta:
D_A: el texto aparece no abreviado, alineado a la izquierda en la línea Datos justo arriba de las
teclas programables
D_R: el final del texto aparece en la línea Datos. El inicio del texto está cortado y marcado por el
símbolo “*”.
D_I: el comando es entendido pero no puede ejecutarse en este momento. (El terminal IND570 está
ejecutando actualmente otro comando, tal como tara, o el tiempo de espera ha expirado porque no
se logró la estabilidad.)
D_L: comando entendido, parámetro erróneo.
Ejemplo
Comando: D_”HELLO”
Respuesta:
Comando: K_1: cuando se presiona una tecla, ejecuta la función correspondiente, pero no envía
una respuesta.
K_3: cuando se presiona una tecla, no ejecuta la función de la tecla pero envía el
código de la tecla correspondiente.
C-30 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Clave Código Clave Código
Tecal programable 1 1 Entrar 13
Tecal programable 2 2 1 49
Tecal programable 3 3 2 50
Tecal programable 4 4 3 51
Tecal programable 5 5 4 52
Borrar 8 5 53
Cero 30 6 54
TarA 24 7 55
Imprimir 23 8 56
Izquierda 16 9 57
Derecho 18 0 48
Arriba 17 Tecal de majúsculas 25
Abajo 19 Decimal 46
K_4: cuando se presiona una tecla, ejecuta la función correspondiente y envía el código
de la tecla.
Clave Código
Tara 1
Cero 2
Imprimir 3
Respuesta:
K_I: comando de control de tecla entendido pero no ejecutable por el momento (por ejemplo, por
terminal en modo de configuración)
Comando: K_1 (seguido de una presión de la tecla TARA en el teclado del terminal)
Comando: K_3 (seguido de una presión de la tecla TARA en el teclado del terminal)
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-31
Solo un comando K está activo en cualquier momento.
C.7.7.4. SR: ENVIAR EL VALOR DEL PESO AL CAMBIAR DE PESO (ENVIAR Y REPETIR)
Comando: SR
Comunicaciones
S R _ PresetValue _ Unit: enviar el valor del peso estable actual y luego continuamente después de
cada cambio de peso mayor o igual que el valor preestablecido; un valor no estable seguido por el
siguiente valor estable, rango = 1d a máxima carga.
SR: si no se ingresa ningún valor preestablecido, el cambio de peso debe ser por lo menos de
12.5% del valor del último peso estable, con un mínimo = 30d.
Respuesta:
Ejemplo
Comando: S R _ 0.50 _ kg: enviar el peso estable actual seguido por cada cambio de carga >
0.50 kg.
Respuesta:
C.7.7.5. T: tarar
Respuesta:
C-32 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
T_S_WeightValue_Unit: tara ejecutada. El criterio de estabilidad y el rango de tara cumplen con las
configuraciones. El valor del peso de tara actual en las unidades actuales se entrega.
T_I: tara no ejecutada (la báscula está ejecutando otro comando, configuración de cero o tiempo de
espera de estabilidad alcanzado.)
T_+: límite superior de rango de tara excedido.
T_-: límite inferior de rango de tara excedido.
Ejemplo
Comando: T
La duración del tiempo de espera depende del tipo de báscula y sus configuraciones. Si el
movimiento no se estabiliza dentro de este tiempo, el comando se cancela.
Respuesta:
Respuesta:
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-33
TAC_I: el comando es entendido pero no puede ejecutarse en este momento. (El terminal IND570
está ejecutando actualmente otro comando, tal como configuración de cero, o el tiempo de espera
ha expirado porque no se logró la estabilidad.)
C.7.7.8. TI: TARAR INMEDIATAMENTE
Comunicaciones
Comando: TI: tarar inmediatamente, (almacenar el valor del peso actual, que puede ser estable o
no estable como valor de peso de tara).
Respuesta:
Ejemplo
Cualquier valor de tara previo será sobrescrito por el nuevo valor de peso de tara.
Aun durante una condición no estable (dinámica) se puede determinar un valor de peso de
tara. No obstante, el valor de tara determinado en esta forma pudiera no ser exacto.
El enlace de comunicación del terminal IND570 hacia el módulo de E/S discretas remotas ARM100
es un protocolo de comunicación RS-485 basado en RTU. Durante el encendido, si se han
habilitado las E/S discretas remotas, la comunicación se establecerá entre el terminal IND570 y los
módulos remotos. Cualquier error de comunicación se mostrará en la línea del sistema del IND570.
C-34 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Puesto que el enlace de comunicación es RS-485, solamente el COM1 y el COM3 opcional pueden
programarse para utilizarse con el ARM100 (el COM2 es solamente RS-232). Esta comunicación
utiliza las porciones de entrada y salida del puerto de modo que no puede compartirse con ninguna
otra conexión. Cuando se selecciona “E/S discretas remotas” como la asignación para COM1 o
COM3, el terminal restablece los parámetros de comunicación automáticamente y no pueden
cambiarse en el panel frontal, solamente pueden verse. Los parámetros son:
Cuando se asignen funciones a las ubicaciones de E/S discretas remotas, los módulos remotos se
especifican como 1.0.x para el módulo #1, 2.0.x para el módulo #2 y 3.0.x para el módulo #3.
Cada módulo proporciona cuatro entradas y seis salidas de relé de contacto en seco.
Ejemplo
Esto indica que cuando se enciende la entrada #1 en el módulo remoto #1, se tomará una tara.
El formato del reporte impreso se selecciona en la configuración de manera que todos los reportes
tienen el mismo formato general (ancho, encabezado, etc.). Pueden configurarse campos
imprimibles adicionales para reportes de tabla de tara y de tabla de objetivos individuales. Las
configuraciones únicas para estos reportes se encuentran en la configuración en Comunicación >
Reportes.
Los siguientes reportes pueden imprimirse desde las pantallas de vista respectivas:
• Tabla de tara
• Tabla de objetivos
• Tabla de mensajes
• Reporte de totales
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-35
• Extracción de información de servicio
• Estado del terminal
• Resultados de prueba GWP y de calibración
Comunicaciones
• Registro GWP
• Registro de cambios
• Registro de errores
• Registro de mantenimiento
Los siguientes reportes pueden verse e imprimirse usando la tecla programable REPORTES :
• Memoria alibi
• Tabla de tara
• Tabla de objetivos
C.9.1. Reportes de tablas
Un operador puede ver e imprimir la memoria alibi, la tabla de tara y la tabla de objetivos al
presionar la tecla programable REPORTES . Los resultados de la vista de tabla para la tabla de
tara y tabla de objetivos pueden imprimirse en la página de reportes; el archivo de la memoria Alibi
puede imprimirse cuando se ingrese a su vista. Las estructuras del reporte de las tablas se basan
en los campos definidos en la configuración de las tablas y del reporte. La configuración del
formato de todos los reportes impresos se describe en el Capítulo 3, Configuración.
2. Seleccione la tabla para ver en el cuadro de selección de tipo, o presione la tecla programable
IMPRIMIR para imprimir la tabla de tara o la de objetivos. Puesto que la tabla Alibi puede
ser grande, no puede imprimirse directamente en esta pantalla; la tabla debe filtrarse y los
resultados mostrarse en la pantalla de vista de búsqueda Alibi antes de que pueda iniciarse una
impresión. Debe configurarse una conexión de “reportes” para iniciar la impresión del reporte.
C-36 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Observe que las teclas programables disponibles cambiarán en base a la selección del tipo de
reporte.
3. Después de seleccionar el reporte, presione la tecla programable VER TABLA .
4. Utilice los cuadros de selección “Campos de búsqueda” y los campos de datos asociados para
ingresar información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice el carácter
“comodín”, el asterisco (*), para ver todos los registros.
5. Presione la tecla programable Búsqueda para ver los resultados de la búsqueda. Cada
una de las tablas puede imprimirse mediante su pantalla de vista de búsqueda.
Todos los reportes (excepto para Reportes de totales, de Prueba de calibración y Prueba GWP)
pueden imprimirse en un formato de 40 columnas u 80 columnas de ancho. Las
configuraciones en Comunicación > Reportes > Formato determinan si todos los reportes se
imprimen en un formato de 40 columnas o de 80 columnas de ancho.
La tabla alibi puede verse, imprimirse o guardarse en una memoria USB. La memoria alibi se ve en
la misma forma que una búsqueda y vista de cualquier otra tabla en el terminal. Es accesible con la
tecla programable dedicada ALIBI , la tecla programable REPORTE , la tecla programable
o a través del árbol del menú en Aplicación > Memoria > Alibi.
La tabla de tara puede verse, imprimirse o transferirse con la función de transferencia de archivo
USB. Es accesible con la tecla programable dedicada TABLA DE TARA , la tecla programable
REPORTES , la tecla programable o a través del árbol del menú en Aplicación > Memoria
> Tabla de tara.
En los siguientes ejemplos de reportes, todos los campos disponibles se programaron para
imprimir. Se seleccionó un separador de registros (*) para estos reportes.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-37
C.9.2.2.1. Ejemplo de 40 columnas
Si el primer campo en una línea fuera inhabilitado, no se imprimiría y el campo que está a la
derecha pasaría a la izquierda. Si un campo a la derecha de una línea fuera inhabilitado, no se
imprimiría y el espacio quedaría en blanco. Si todos los campos en una línea específica fueran
Comunicaciones
Identificación: 1 T: 26.4 kg
Desc: Caja azul #4
n: 54 Total: 52954.3 kg
****************************************
Identificación: 5 T: 3.7 kg
Desc: Bolsa verde #29
n: 7 Total: 25593.4 kg
****************************************
Identificación: 6 T: 23.3 kg
Desc: Tarima B16
n: 0 Total: 0 kg
****************************************
La tabla de objetivos puede verse o imprimirse. Es accesible con la tecla programable dedicada
TABLA DE OBJETIVOS , la tecla programable REPORTES , la tecla programable oa
través del árbol del menú en Aplicación > Memoria > Tabla de objetivos.
En los siguientes ejemplos de reportes, todos los campos disponibles se programaron para
imprimir. Se seleccionó un separador de registros (*) para estos reportes. Si la totalización de la
tabla de objetivos está habilitada en Aplicación > Memoria > Tabla de objetivos, los campos n y
Total se imprimen automáticamente en el reporte.
C-38 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
+Tol: 0.3 -Tol: 0.1
Desc: Pel amarillo #40
n: 14 Total: 332.54 kg
****************************************
C.9.2.4. Reporte de tabla de mensajes
La tabla de mensajes contiene texto que puede usarse en plantillas de impresión. Hay 99 registros y
cada registro puede ser de hasta 100 caracteres de largo. En la vista de la tabla de mensajes, solo
se muestran los primeros 20 caracteres de la línea del mensaje. El reporte de la tabla de mensajes
solamente puede imprimirse desde el sub-bloque de tabla de mensajes en Aplicación > Memoria
mediante la tecla programable IMPRIMIR . A continuación se muestra un ejemplo de reporte
impreso de 40 columnas de ancho. El reporte de 80 columnas también hará cambio de línea si la
línea excede el límite de 80 caracteres.
1 James Carey
****************************************
2 Communications
****************************************
3 101 East Main Street
****************************************
4 Este es un ejemplo de cómo se vería
una línea de más de cuarenta caracteres
en un reporte
****************************************
C.9.2.5. Reporte de totales
El reporte de totales solamente imprimirá los campos que han sido habilitados para la función de
totalización. Si se ha deshabilitado la función de subtotal, ese campo no se mostrará o imprimirá.
El ejemplo a continuación incluye los campos de subtotal y gran total. El formato del reporte es
siempre en un ancho de 40 columnas para el reporte de totales.
Reporte de totales
14:25:39 20/Jul/2007
Subtotal:
n = 6 86.19 kg
Gran total:
n = 27 372.76 kg
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-39
! Calibración
Fecha 01-26-2015
No. de transacciones 000000
----------------------------------------
Alertas de servicio: (!)
Comunicaciones
El reporte de estado del terminal puede imprimirse desde la pantalla de vista de estado del terminal.
Model: IND570
S/N: B23456893
C-40 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Term. ID #1: IND570
Term. ID #2: METTLER TOLEDO
Term. ID #3: MEZZANINE HOPPER SCALE
Base S/N: 02547784BR
Software
Boot: 30101168 1.00.0004
Standard: 30094864 2.00.0023
Fill-570: 1.00.0092
Hardware
Analog L/C
Opt: E-Net
Opt: Ethernet/IP(V2.16)
Después de avanzar a través de todos los pasos del procedimiento de la prueba de calibración,
presione la tecla programable IMPRIMIR para imprimir el reporte de la prueba de calibración.
15:23:44 12/Sept/2012
IND570
METTLER TOLEDO
IND570
Báscula: B206688276
Usuario: COBURN
Peso(s) de prueba:
ID Peso
-------------------- --------
523352 50
523369 50
523377 50
523362 50
523368 50
Unidad de peso: kg
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-41
C.9.2.9. Reportes de prueba GWP
Los reportes de prueba para las pruebas GWP de sensibilidad, repetibilidad y excentricidad pueden
imprimirse al finalizar todos los pasos de un procedimiento de prueba GWP exitoso o fallido. Los
detalles acerca de cómo configurar y ejecutar una prueba GWP almacenada se encuentran en el
Comunicaciones
Después de avanzar a través de todos los pasos del procedimiento de la prueba GWP, presione la
tecla programable IMPRIMIR para imprimir el reporte de la prueba GWP. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de reporte de la prueba de repetibilidad GWP. Existen reportes
similares para los resultados de la prueba de sensibilidad y excentricidad GWP.
09:26:30 13/Sept/2012
IND570
METTLER TOLEDO
IND570
Báscula: B206688276
Usuario: JOZEFOWICZ
Peso(s) de prueba:
ID Peso
---------------------- --------
523352 50
523369 50
523377 50
523362 50
523368 50
Unidad de peso: kg
Datos de la prueba
Objetivo Real Diferencia
-------- -------- -----------
0.0 0.0 -
50.0 50.0 0.0
0.0 0.0 -
50.0 50.0 0.0
0.0 0.0 -
50.0 50.0 0.0
0.0 0.0 -
50.0 50.0 0.0
0.0 0.0 -
50.0 50.0 0.0
C-42 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.9.2.10. Reporte de registro GWP
El registro GWP puede verse o imprimirse a través del árbol del menú en Mantenimiento >
Configurar/Ver > Registro GWP.
18:03:47 23/May/2014
Fecha: 23-May-2014
Hora: 17:53:59
Nombre de usuario: COBURN
Prueba GWP: SENSIBILIDAD
Advertencia: NO APROBADA
Estado: NO APROBADA
Fecha: 23-May-2014
Hora: 17:54:47
Nombre de usuario: Jozsefowicz
Prueba GWP: EXCENTRICIDAD
Advertencia: APROBADA
Estado: APROBADA
El reporte de estado del terminal puede imprimirse desde la pantalla de vista de estado del terminal.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-43
C.9.2.12.1. Ejemplo de reporte de 40 columnas
REPORTE DE ESTADO DEL TERMINAL
C-44 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Elimine todas las conexiones al puerto COM1 del IND570. En la configuración en
Comunicación > Serial, asegúrese de que las configuraciones de puerto para el COM1
sean:
• 115.2 K baudios
• 8 bits de datos
• Sin paridad
• 1 bit de parada
o
Mueva el interruptor SW2-1 a su posición “ON”. Esto permite la comunicación con el
servidor de datos compartidos sin borrar ninguna conexión que haya sido definida en la
configuración. La configuración de SW2-1 en encendido (ON) hará aparecer el mensaje
Modo de prueba en la línea de sistema hasta que se apague el SW2-1.
Para restaurar el acceso a las conexiones COM1 configuradas, recuerde regresar el SW2-1
a su posición original “OFF” una vez que haya terminado la comunicación del servidor de
datos compartidos.
o
En Comunicación > Conexiones, establezca la asignación de COM1 como “Servidor de
datos compartidos”. Esta configuración permite la comunicación con el servidor de datos
compartidos a través del COM1 sin establecer el SW 2-1 en la posición de encendido (ON).
En Comunicación > Serial, asegúrese de que las configuraciones de puerto para el COM1
sean:
• 115.2 K baudios
• 8 bits de datos
• Sin paridad
• 1 bit de parada
o
Desde un dispositivo externo ya conectado en el COM1, envíe LOGON<CR><LF> al
IND570. Este comando interrumpirá la operación normal del COM1 y lo cambiará
temporalmente a una conexión de servidor de datos compartidos. Se mostrará el mensaje
"COM1 – Servidor de datos compartidos" en la línea del sistema mientas el terminal esté en
este modo. El servidor de datos compartidos estará disponible en las configuraciones del
puerto que ya están siendo usadas; no es necesario restablecerlas. Omita los pasos 2 y 3
a continuación.
2. Programe el puerto serial del dispositivo remoto para:
• 115.2 K baudios
• 8 bits de datos
• Sin paridad
• 1 bit de parada
3. Conecte un cable RS-232 (o RS-422 o RS-485) entre la PC del cliente remoto y el puerto COM1
del IND570.
4. Abra un programa para comunicarse con el IND570 (uno como HyperTerminal).
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-45
5. Escriba: usuario xxxxx donde xxxxx es un nombre de usuario válido programado en Terminal >
rama Usuario del árbol del menú de configuración. El nivel de acceso asignado a este nombre
de usuario determinará las variables de datos compartidos que serán accesibles.
a. El acceso de usuario predeterminado es “admin”.
Comunicaciones
El servidor de datos compartidos está disponible a través del puerto 1701. Para aplicaciones que
no tienen acceso al puerto 1701, puede habilitarse un segundo puerto. Para habilitar un segundo
puerto, ingrese el número de puerto deseado en la rama Comunicación > Red > Puerto secundario
del árbol del menú.
Para tener acceso al puerto secundario como el servidor de datos compartidos, asegúrese de
que no haya asignaciones para el puerto EPRINT. El puerto EPRINT también usa el puerto
secundario, y si hay una asignación de EPRINT, el servidor de datos compartidos no tiene
acceso en el puerto secundario.
C-46 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.10.2. Fin se sesión del servidor de datos compartidos
Debe seguirse una secuencia específica al salir del acceso a datos compartidos en el puerto serial
COM1 y en el puerto opcional Ethernet. Si el puerto no se cierra adecuadamente, permanecerá
"ocupado" y ya no estará disponible para inicio de sesión. Hay un máximo de cinco conexiones del
servidor de datos compartidos disponibles en el IND570. Si todos estos puertos están "ocupados",
no será posible iniciar sesión en el servidor de datos compartidos. Un ciclo de apagado y
encendido del IND570 restablecerá todos los puertos.
Cuando el intercambio de datos con el servidor de datos compartidos está completo, envíe el
comando "Quit" (Salir). Esto borrará la conexión del servidor de datos compartidos y permitirá
volver a usar esta conexión posteriormente.
Si la conexión con el servidor de datos compartidos se hizo mediante el comando LOGON, después
de enviar el comando "Quit", debe enviarse un comando LOGOF<CR><LF> para restablecer el
puerto serial nuevamente a su uso original. El puerto serial no puede usarse como su asignación
original hasta que se envíe el comando "LOGOF" o hasta que el terminal sea apagado y luego
encendido nuevamente.
Si la conexión con el servidor de datos compartidos se hizo borrando todas las asignaciones COM1
o asignando COM1 como servidor de datos compartidos, el puerto COM1 puede programarse ahora
como se requiere.
Cuando el intercambio de datos con el servidor de datos compartidos está completo, envíe el
comando "Quit" (Salir). Esto borrará la conexión del servidor de datos compartidos y permitirá
volver a usar esta conexión posteriormente.
Formato de respuesta: Las respuestas de mensaje “read” (leer), “write” (escribir) y “callback”
(devolución de llamada) tienen un encabezado formateado. Los dos primeros caracteres
indican el estado. “00” es el estado aceptable. “99” es un estado de falla. El siguiente carácter
es el tipo de mensaje, “R”, “W” o “C”. Los tres siguientes caracteres son un número de
secuencia, que va de 001 a 999 y vuelve a repetirse.
Un cliente debe ingresar al servidor de datos compartidos (SDSV) mediante el comando usuario
(user) antes de ingresar a los datos compartidos. El servidor valida el nombre de usuario y envía
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-47
un mensaje de respuesta al usuario. El SDSV responde con “Access OK” (Acceso OK) si no se
requiere contraseña o “Enter password” (Ingresar contraseña) si se requiere una contraseña.
Un cliente solamente puede usar “user” (usuario), “pass” (contraseña), “help” (ayuda) y “quit”
(salir) antes de ingresar satisfactoriamente.
Comunicaciones
Respuesta 1: 12 Access OK
El usuario ingresa una contraseña con el comando “pass”. Si la contraseña es válida, el servidor
muestra el mensaje “Access OK”. Si no es válida, el servidor muestra el mensaje “No access”.
Respuesta: 12 Access OK
Formato: help
Formato: quit
El comando “read” permite al cliente leer una lista de uno o más campos de datos compartidos. Se
puede leer un campo individual o un bloque entero. Si se solicita más de un campo, los campos
deben separarse con un espacio. Si es aceptable, el servidor responde con una lista separada de
valores en formato ACSII. El servidor separa individualmente campos solicitados con un símbolo
“~”; y datos compartidos separa elementos dentro de un bloque con el símbolo ”^”. Si se detecta
un error, el servidor responde con un mensaje de error. La longitud máxima del mensaje de
respuesta es de 1024 caracteres.
C-48 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
El 003 que sigue a la R en este ejemplo de respuesta es un contador de incremento que indica
el recuento de la interacción entre el cliente y el servidor de datos compartidos. Este número
continúa incrementándose independientemente del tipo de evento (leer, escribir, agrupar, etc.)
Respuesta 2:
00R012~XP/0163M^1^^78^20.500000^0^0^0^1.200000^3.500000^0.150000^0.050000^0
^0.000000^0.000000^0^0^0^0^0^0^1^0.000000^0.000000^0.000000^0.000000^0.0000
00^~
El comando “write” permite al cliente escribir una lista de uno o más campos de datos compartidos.
Se puede escribir un campo simple o un bloque entero. La longitud máxima del mensaje de escribir
es de 1024 caracteres. Los elementos de una lista de escritos deben separarse con un “~”. Usted
debe separar elementos dentro de un bloque con un “^”.
Respuesta 2: 00W006~OK
Respuesta 2: 00W007~OK
El comando “system” devuelve una descripción del terminal IND570. Esta es la misma información
mostrada en la pantalla de extracción de información del sistema del IND570.
Formato: system
Respuesta:
00S001~ SYSTEM INFO RECALL
Modelo: IND570
N/S: B234589528
ID1: IND570
ID2: METTLER TOLEDO
ID3:
Software
Reinicio: 30101168 1.00.0002
Estándar: 1.00.0027
Fill-570: 1.50
Hardware
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-49
C/C analógica
E-Net/USB
Opc.: E-Net
Opc.: Ethernet/IP(V2. 4)
Comunicaciones
Formato: noop
Respuesta: 00OK
El comando “callback” permite al cliente definir uno o más campos para los que el servidor de
datos compartidos envía un mensaje al cliente cuando el valor del campo de devolución de
llamada cambia. Solamente ciertos valores de datos compartidos (SDV) pueden incluirse en un
comando de devolución de llamada. Estos SDV están marcados con un estado “rc” o “rt” en la
columna después de la columna de estructura en el manual de referencia de datos compartidos.
Estos son principalmente SDV que monitorean activadores usados en el terminal. Los SDV con
estado “na” no son en tiempo real y no pueden usarse en devoluciones de llamadas.
Respuesta 1: 00B001~OK
El comando “xcallback” permite al cliente quitar uno o más campos de devolución de llamada de la
lista de SDV actuales.
Formato: xcallback SDV#1 SDV#2 or xcallback all (quita todas las devoluciones de llamadas)
Respuesta: 00X008~OK
C-50 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.10.3.11. Comando “group”
Formato: group n SDV#1 SDV#2 SDV#3 (en donde n = el número del grupo 1–6)
Ejemplo: group 5 st0103 st0104 st0107 (agrupa SDV de alimentación y tolerancia de objetivo en
un solo grupo)
Respuesta 1: 00B019~OK
Respuesta 2: 00C026~group5=0^1^0 (indica el estado de los tres SDV en el grupo 5 siempre que
cualquiera de ellos cambia)
El comando “rgroup” permite al cliente definir un grupo de campos. El cliente puede utilizar el
número de grupo para leer el grupo entero a la vez utilizando el comando READ. El número máximo
de grupos es seis, y el número máximo de campos en un grupo es doce.
Formato: rgroup n SDV#1 SDV#2 (en donde n = el número del grupo 1–6)
Ejemplo: rgroup 3 di0101 di0102 di0103 di0104 (agrupa todas las entradas discretas en un solo
grupo que puede leerse con un solo comando de lectura)
Ejemplo de lectura: r 3
Respuesta: 00R009~1~0~1~0~
Formato: xgroup n (donde n = el número del grupo 1 - 6) o XGROUP all (elimina todos los grupos,
incluyendo “contout” y “printout”)
Respuesta: 00X011~group=5
El comando “contout” permite el cliente definir una línea de salida continua disponible como un
campo de devolución de llamada. El mensaje de salida continua puede ser en cualquiera de los
siguientes formatos:
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-51
• Salida continua METTLER TOLEDO estándar
• Salida continua METTLER TOLEDO extendida
• Plantilla personalizada continua
Comunicaciones
Formato: contout
Cuando ocurre una salida continua para el puerto Ethernet, los datos serán enviados el cliente con
el formato seleccionado en la configuración.
El comando “xcontout” permite al cliente eliminar la devolución de llamada de salida continua para
así finalizar el registro y que no hayan más salidas continuas disponibles.
Formato: xcontout
Respuesta: 00X070~CONTOUT
El comando “printout” permite al cliente definir una línea de datos de salida por solicitud como un
campo de devolución de llamada. Las líneas de datos de salida por solicitud incluyen salidas por
solicitud activadas por IMPRIMIR de la báscula y activadores personalizados 1, 2 y 3. Puesto que
los mensajes de impresión pueden abarcar bloques de mensajes múltiples (dependiendo del
tamaño), el inicio del mensaje de impresión tiene una etiqueta <dprint> y el final del mensaje tiene
una etiqueta </dprint >. Después de registrarse para la salida por solicitud, el cliente recibirá la
línea de datos correspondiente.
Formato: printout
Cuando ocurre una salida por solicitud para el puerto Ethernet, los datos serán enviados el cliente
con el formato según la plantilla seleccionada. Habrá delimitadores <dprint> y </dprint> para la
línea.
C-52 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.10.3.17. Comando “xprintout”
Formato: xprintout
Respuesta: 00X070~PRINTOUT
El comando “ctimer” permite al cliente establecer el tiempo mínimo entre mensajes de devolución de
llamada repetidos en milisegundos. El ajuste mínimo permisible es de 50 milisegundos y el
máximo de 60 segundos. El valor predeterminado es de 500 milisegundos.
Formato: csave
Respuesta: 00L004~OK
El comando “cload” carga los valores de devolución de llamada y grupo de datos compartidos en el
servidor de datos compartidos. El terminal comenzará a utilizar los comandos de devolución de
llamada y grupo.
Formato: cload
Respuesta: 00L001~OK
C.10.4. Uso de datos compartidos para seleccionar registros de tabla de objetivos y tabla de
tara
Los registros de objetivos y tara pueden extraerse de sus respectivas tablas de memoria mediante
comandos de servidor de datos compartidos.
La siguiente sección describe la secuencia de pasos que deben seguirse para extraer registros de
tabla de memoria mediante SDV.
C.10.4.1. Extracción de un registro de tabla de objetivos o registro de tabla de tara a estado activo:
Para extraer un registro de tabla de objetivos o de tabla de tara, el primer paso es especificar la
identificación del registro de tara u objetivo. Entonces se emite un comando para extraer esta
identificación de registro específico ya sea de la tabla de tara o de la tabla de objetivos.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-53
1. Ingrese en el servidor de datos compartidos como se indicó en las secciones previas.
2. En el campo de datos compartidos qc0190, escriba la identificación numérica del registro que
desea extraer ya sea de la tabla de objetivos o de la tabla de tara. La identificación numérica es
un valor de dos dígitos como máximo (1-99). La identificación numérica tiene un valor
Comunicaciones
máximo de dos o tres dígitos (1-999), dependiendo de en qué tabla sea el acceso.
3. Formato: w qc0190 X (donde X es la identificación del registro deseado)
4. Enseguida, escriba ya sea un 1, 6, 11 o un 16 en el campo de datos compartidos qc0189. Al
escribir un “1” se extraerá la identificación del registro escrita en qc0190 de la tabla de tara y
se establecerá como el valor de tara activa. Al escribir un “6” se extraerá la identificación del
registro escrita en qc0190 de la tabla de objetivos y se establecerá como el valor objetivo
activo.
NOTA: Al escribir “11” en qc0189 establecerá la identificación del registro como la
identificación del objetivo de pesaje de entrada para el Fill-570. Al escribir “16” en qc0189
establecerá la identificación del registro como la identificación del objetivo de pesaje de
salida para el Fill-570.
5. El terminal cargará entonces la identificación del registro identificado desde la tabla especificada
para usar.
C.10.5. Salida continua a través de Ethernet
Si se hace una conexión de salida continua a EPrint en la sección de configuración de conexiones,
no se requiere “registrar” un dispositivo remoto con el servidor de datos compartidos para recibir los
datos a través del puerto Ethernet. La línea de datos simplemente contiene la salida continua o la
información de la plantilla asignada. La conexión EPrint se hace a través del puerto secundario
TCP/IP en el número de puerto secundario definido por el usuario (configurado en Comunicación >
Red > Puerto).
Cuando un usuario ingresa al servidor de datos compartidos, adquiere el nivel de acceso del
nombre de usuario y contraseña utilizados. Todos los niveles de usuarios pueden recibir una
línea continua.
El comando “contout” permite el cliente definir la línea de salida continua como un campo de
devolución de llamada. El servidor de impresión de consola envía un mensaje al cliente en cada
salida continua. El mensaje de salida continua está en el formato de salida continua estándar
METTLER TOLEDO o en un formato de plantilla continua. El comando “ctimer” especifica el tiempo
mínimo entre mensajes repetidos de devolución de llamada. El comando “xcontout” elimina el
registro del terminal y la comunicación se detendrá.
C-54 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
C.10.5.2. Ejemplo de secuencia
• fget (serial) o get (Ethernet); todos los archivos pueden leerse usando este comando
• fput (serial) o put (Ethernet); solo ciertos archivos pueden descargarse de nuevo al terminal
IND570
Para tener acceso a cualquier archivo desde el IND570, el cliente debe ingresar al servidor FTP. En
configuración se ingresan nombres de usuario y contraseñas válidos en Comunicaciones, Red, FTP
y se asigna a cada nombre de usuario un nivel de acceso. Todos los niveles de acceso pueden leer
archivos pero solo los niveles de mantenimiento y administrador pueden escribir archivos nuevos
en el terminal (consulte el Capítulo 3, Configuración para mayor información acerca de la
configuración de nombres de usuario, contraseñas y niveles de acceso para FTP).
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-55
El acceso predeterminado para el servidor FTP es el nombre de usuario: admin, contraseña:
admin
La Tabla C-16 siguiente indica la ruta para los archivos disponibles a los que se puede tener
acceso usando la transferencia de archivos Ethernet o serial.
Comunicaciones
Nombre de Escribir en el
Ubicación Descripción Leer del IND570
archivo IND570
Parámetros de configuración en RAM
bkram.dmt
respaldada por batería
e2prom1.dmt Datos de calibración de la báscula
Parámetros de configuración en memoria
flash.dmt
flash
intouch.xml Configuración de InTouch
gen:\\ alibi.csv Memoria alibi
change.csv Registro de cambios
errlog.csv Registro de errores
gwplog.csv Registro GWP
maint.csv Registro de mantenimiento
systeminfo.txt Información del sistema
caltest1.txt Secuencia de prueba de calibración
Lista de pesos de la prueba de
caltw1.txt
calibración
ecctest1.txt Secuencia de prueba de excentricidad
Lista de pesos de la prueba de
ecctw1.txt
excentricidad
reptest1.txt Secuencia de prueba de repetibilidad
ram:\\
Lista de pesos de la prueba de
reptw1.txt
repetibilidad
Gráfico protector de pantalla
saver.bmp
personalizado
senstest1.txt Secuencia de prueba de sensibilidad
Lista de pesos de la prueba de
senstw1.txt
sensibilidad
a1.csv Tabla de tara
a2.csv Tabla de objetivos
flash2:\\ Tabla de TaskExpert 3
a3.csv Tabla de identificaciones permanentes
(sólo Drive-570)
C-56 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Nombre de Escribir en el
Ubicación Descripción Leer del IND570
archivo IND570
Tabla de TaskExpert 4
a4.csv Tabla de identificaciones temporales
(sólo Drive-570)
Tabla de taras de contenedor (sólo Fill-
cont.csv
570)
a5.csv Tabla de TaskExpert 5
formula.csv Tabla de fórmulas (Fill pac - A5)
a6.csv Tabla de TaskExpert 6
a7.csv Tabla de TaskExpert 7
Tabla de TaskExpert 8
a8.csv
Tabla de transacciones (Pac de vehículo)
a9.csv Tabla de TaskExpert 9
Archivos y mapas de bits del programa
.cpt personalizado TaskExpert (incluye PACs
.bmp de aplicación creados con TaskExpert tal
como Drive-570)
Archivos de lenguaje personalizados para
cust.txt
mensajes de pantalla
Se requiere un nombre de usuario y contraseña válidos del servidor FTP del terminal IND570.
Consulte el Capítulo 3, Configuración, Comunicación, Red, FTP.
El cliente también debe conocer la dirección IP del IND570 y se requiere establecer una conexión de
red válida entre el cliente y el terminal antes de comenzar. Consulte la sección C.1.2.1, Conexión de
Ethernet a una PC más atrás en este apéndice.
1. Abra la ventana del mensaje de instrucción del comando en la PC del cliente y escriba: ftp
2. Presione ENTER. Ahora deberá aparecer la línea del comando: ftp>.
3. Para abrir la conexión del FTP, escriba abrir xxx.xxx.xxx.xxx donde xxx.xxx.xxx.xxx representa
la dirección IP del terminal IND570.
4. Presione ENTER. La pantalla deberá indicar que el servicio está listo y solicitar el nombre de
usuario.
5. Ingrese el nombre de usuario de la lista de usuarios de FTP del IND570.
6. Presione ENTER. Si el nombre de usuario es válido, la pantalla solicitará una contraseña.
7. Ingrese la contraseña para el nombre de usuario utilizado.
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-57
8. Presione ENTER. Si el procedimiento de ingreso tuvo éxito, aparecerá ahora la línea de mensaje
de instrucción: ftp>
9. Ingrese el comando: get.ram:\caltest1.cfg
Comunicaciones
Se requiere un nombre de usuario y contraseña del servidor de datos compartidos del terminal
IND570. Consulte Terminal, Usuarios, en el Capítulo 3, Configuración.
1. Conecte un cable serial entre el puerto serial de la PC y el puerto COM1 del terminal IND570.
2. Haga coincidir los parámetros del puerto serial entre el terminal IND570 y la PC, y luego cree
una conexión de puerto serial con el terminal IND570 en HyperTerminal.
3. Inicie sesión en el servidor de datos compartidos según las instrucciones proporcionadas
previamente en la sección de inicio de sesión del servidor de datos compartidos, con un
nombre de usuario y contraseña válidos (si se solicitan).
4. Después de iniciar sesión en el servidor de datos compartidos, la pantalla de HyperTerminal
deberá mostrar Access OK.
5. En HyperTerminal, escriba fput flash2:\select.bmp.
6. HyperTerminal deberá mostrar OK en la pantalla y luego comenzar a mostrar una serie de letras
"C" mayúsculas, lo que indica que el terminal IND570 está listo para recibir el archivo desde la
PC (Figura C-6).
7. En HyperTerminal, dé clic en Transfer en la cinta de encabezado y luego seleccione "Send File"
(Enviar archivo) en el cuadro de la lista desplegable.
C-58 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
Figura C-6: Pantalla de inicio de HyperTerminal
9. En el cuadro emergente, a la derecha del cuadro Filename, use el botón Explorar para encontrar
el archivo a ser enviado (select.bmp) y luego dé clic en el botón "Abrir" en la parte inferior de la
pantalla de exploración.
10. Seleccione "1K Xmodem" en el cuadro desplegable Protocol y luego dé clic en el botón "Send"
(Enviar).
11. Se cerrará la ventana Enviar archivo y se abrirá una ventana de transferencia. Esta ventana
muestra el progreso de la transferencia de archivo (Figura C-8).
30205307 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario C-59
Comunicaciones
13. Una vez que termina la transferencia, escriba Quit para cerrar la sesión del servidor de datos
compartidos y siga las instrucciones para salir de la conexión del servidor de datos
compartidos proporcionadas anteriormente en este capítulo.
C-60 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND570 Guía del usuario 30205307 | 11 | 12/2018
D Códigos GEO
La función de código geográfico (GEO) proporcionada con el terminal IND570 permite el reajuste
de la calibración debido a cambios en la elevación o altitud sin volver a aplicar pesos de prueba.
Este ajuste presupone que se ha realizado una calibración previa precisa con el código GEO
establecido correctamente para la ubicación original y que dicho código puede determinarse con
precisión para la nueva ubicación. El siguiente es el procedimiento para usar esta función.
El uso del valor del código GEO para ajustar la calibración no es tan preciso como volver a
aplicar los pesos de prueba certificados y recalibrar la báscula en una nueva ubicación.
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario D-1
Tabla D-1: Valores de ajuste Geo
Latitud norte o 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
sur y grados en
minutos Altura sobre el nivel del mar en pies
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
0° 0'–5° 46' 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0
5° 46'–9° 52' 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0
9° 52'–12° 44' 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1
12° 44'–15° 6' 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1
15° 6'–17° 0' 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2
17° 10'–19° 2' 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2
19° 2'–20° 45' 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3
20° 45'–22° 22' 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3
22° 22'–23° 54' 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4
23° 54'–25° 21' 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4
25° 21'–26° 45' 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5
26° 45'–28° 6' 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5
28° 6'–29° 25' 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6
29° 25'–30° 41' 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6
30° 41'–31° 56' 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7
31° 56'–33° 9' 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7
33° 9'–34° 21' 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8
34° 21'–35° 31' 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8
35° 31'–36° 41' 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9
36° 41’–37° 50’ 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9
37° 50’–38° 58’ 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10
38° 58’–40° 5’ 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10
40° 5’–41° 12’ 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11
41° 12’–42° 19’ 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11
42° 19’–43° 26’ 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12
43° 26’–44° 32’ 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12
44° 32’–45° 38’ 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13
45° 38’–46° 45’ 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13
D-2 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario 30205309 | 11 | 12/2018
Altura sobre el nivel del mar en metros
0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250
Latitud norte o 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
sur y grados en
minutos Altura sobre el nivel del mar en pies
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
46° 45’–47° 51’ 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14
47° 51’–48° 58’ 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14
48° 58’–50° 6’ 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15
50° 6’–51° 13’ 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15
51° 13’–52° 22’ 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16
52° 22’–53° 31’ 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16
53° 31’–54° 41’ 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17
54° 41’–55° 52’ 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17
55° 52’–57° 4’ 23 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18
57° 4’–58° 17’ 23 23 22 22 21 21 20 20 19 l9 18
58° 17'–59° 32' 24 23 23 22 2\2 21 21 20 20 19 19
59° 32'–60° 49' 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19
60° 49'–62° 9' 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20
62° 9'–63° 30' 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20
63° 30'–64° 55' 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21
64° 55'–66° 24' 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21
66° 24'–67° 57' 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22
67° 57'–69° 35' 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22
69° 5'–71° 21' 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23
71° 21'–73° 16' 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23
73° 16'–75° 24' 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24
75° 24'–77° 52' 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24
77° 52'–80° 56' 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25
80° 56'–85° 45' 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25
85° 45'–90° 00' 31 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26
30205309 | 11 | 12/2018 METTLER TOLEDO IND570 Terminal Guía del usuario D-3
Para proteger su producto METTLER TOLEDO:
Felicidades por elegir la calidad y precisión de
METTLER TOLEDO. El uso adecuado de acuerdo con
estas instrucciones y la calibración y el
mantenimiento regular de parte de nuestro personal
de servicio entrenado en fábrica aseguran una
operación confiable y precisa, lo cual protege su
inversión. Comuníquese para preguntar acerca de
nuestro contrato de servicio adaptado a sus
necesidades y presupuesto.
www.mt.com/IND570
Para obtener más información
Mettler-Toledo, LLC
1900 Polaris Parkway
Columbus, OH 43240