ind780
ind780
ind780
Derechos de autor 2021 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene información patentada de
METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento
expreso por escrito de METTLER TOLEDO.
DERECHOS DE AUTOR
METTLER TOLEDO es una marca registrada de Mettler-Toledo, LLC. Todas las demás marcas o
®
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Pautas de la FCC y los Requerimientos de Radio-
Interferencia del Departamento Canadiense de Telecomunicaciones. La operación está sujeta a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase A, consecuente con la Parte 15 de las Pautas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es operado en
un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de radio y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las radiocomunicaciones. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial
cause interferencia dañina, en cuyo caso se le exigirá al usuario que corrija la interferencia con
gastos a su cargo.
La Declaración de Conformidad se puede encontrar en
http://glo.mt.com/us/en/home/search/compliance.html/compliance/.
Nota acerca de las Revisiones de Microinstrucciones del Fabricante
Este manual describe características y funciones de la terminal IND780 con la versión de
instrucciones del fabricante 6.4.xx. Las terminales con la versión de instrucciones del fabricante
6.3.xx o anteriores diferirán en algunas áreas. La siguiente lista indica las diferencias esenciales
entre las versiones:
Nuevo en la versión 5.1: Salida extendida continua; interfase de báscula SICS mejorada para
aceptar bases WM/WMH, serie 4 y Excellence; agrupamiento de terminal Ethernet; secuencias de
identificación e indicaciones; entrada de información serial para ingreso de texto; acceso de base
de datos de servidor SQL; interfase Modbus TCP; interfase DeviceNet™; aceptación de idioma
chino; funcionamiento con Axle-780 y Com-780.
Nuevo en la versión 6.1.010 -- soporte para niveles SICS 2 y 3; funcionalidad CalFREE™
mejorada; opciones adicionales de idioma de pantalla y teclado; opción DHCP añadida para
interfaces Ethernet/IP y Modbus TCP; página de simetría de celda de carga de diagnóstico;
adición de función de monitorización de guardián.
Nuevo en la versión 6.1.08 – Compatibilidad con celdas de carga POWERCELL PDX, vista de
servicio para diagnósticos PDX, registro de desempeño PDX.
Nuevo en la versión 6.3.03 – Compatibilidad con salida analógica de dos canales.
Los terminales IND780 más recientes están equipados con una tarjera ETX más rápida de nueva
generación. La PCB principal del IND780 es compatible con ambos tipos de tarjeta, pero el
terminal debe usar las versiones del software del fabricante como sigue:
Tarjeta ETX original – versión 6.x o anterior
Tarjeta ETX nuevo – versión 7.x o más reciente
Nuevo en la versión 7.x: compatibilidad con tarjetas de interfaz de medidor de flujo
Nuevo en la versión 8.x – compatibilidad con PowerMount y PowerDeck
ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS, CONECTE SÓLO EN UNA
TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA. NO RETIRE EL POLO DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
NO TODAS LAS VERSIONES DE LA IND780 ESTÁN DISEÑADAS PARA USARSE EN ÁREAS
PELIGROSAS (EXPLOSIVAS). CONSULTE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA IND780 PARA
DETERMINAR SI UNA TERMINAL ESPECÍFICA ESTÁ APROBADA PARA USARSE EN UN ÁREA
CLASIFICADA COMO PELIGROSA DEBIDO A ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS.
ADVERTENCIA
PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA
APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE
CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780
MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA, DEBERÁN
APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO 07ATEX0520819X Y
TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL
IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN
UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE
INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO
POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
CUANDO ESTE EQUIPO ES INCLUIDO COMO PARTE DE UN SISTEMA, EL DISEÑO
RESULTANTE DEBE SER REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE ESTÉ FAMILIARIZADO
CON LA CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE TODOS LOS COMPONENTES EN EL SISTEMA Y
LOS PELIGROS POTENCIALES INVOLUCRADOS. EL NO TENER EN CUENTA ESTA
PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PRECAUCIÓN
LA CONEXIÓN A TIERRA DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO
LOCAL.
PRECAUCIÓN
ANTES DE CONECTAR/DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO INTERNO O
INTERCONECTAR EL CABLEADO ENTRE EL EQUIPO ELECTRÓNICO SIEMPRE INTERRUMPA LA
CORRIENTE Y ESPERE AL MENOS TREINTA (30) SEGUNDOS ANTES DE HACER CUALQUIER
Precauciones
AVISO
TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES
A LA ELECTROESTÁTICA.
64057250 | 15 | 05/2021 METTLER TOLEDO IND780 Terminal de pesaje Guía del usuario 1
3.10. Alimentación de energía eléctrica .................................................. 3-44
3.11. Instalación de tarjeta opcional ...................................................... 3-45
3.12. Extracción e instalación del módulo de interfase PLC ...................... 3-46
4 Partes y accesorios ...................................................................... 4-1
Contenido
2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal de pesaje Guía del usuario 64057250 | 15 | 05/2021
1 Introducción
INSTALACIÓN DIV 2 Y ZONA 2/22
SI DESEA INSTALAR LA IND780 EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, CONSULTE LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22 INCLUIDAS EN EL CD PROPORCIONADO CON LA
TERMINAL. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Gracias por comprar la terminal industrial IND780. La IND780 combina la experiencia acumulada
de más de 100 años de pesaje industrial y la innovación del fabricante original de soluciones para
pesaje electrónico, con la tecnología más reciente de METTLER TOLEDO para proporcionarle una
terminal de pesaje versátil que puede configurarse para satisfacer sus requerimientos específicos.
La IND780 es una terminal de pesaje de alto rendimiento de rango sencillo o múltiple para usarse
con celdas de carga analógicas, interfazs de báscula IDNet de alta precisión, SICS, POWERCELL®
MTX® o POWERCELL® PDX®/PowerMount empleadas en aplicaciones de pesaje industrial. La
IND780 es capaz de respaldar hasta cuatro canales de medición y puede proporcionar una
báscula de suma metrológica correcta.
• Terminal de pesaje básica para usarse en áreas no peligrosas y en ciertos lugares peligrosos
• Cajas para montaje en panel o para ambientes adversos en escritorio o pared
• Conexión con hasta cuatro canales de básculas y una suma metrológicamente correcta
• Soporte hasta para (16) celdas analógicas de carga de 350 Ω por terminal con hasta (8)
celdas de carga analógicas de 350 Ω por canal de báscula
• Pantalla LCD a color, TFT activo de 320 x 240 píxeles y luz de fondo, con capacidad de
mostrar el peso con caracteres de hasta 34 mm de alto; presentación de canales múltiples
alternos
• Reloj en tiempo real con respaldo de batería
• Dos puertos seriales (RS232 y RS232/422/485) para comunicación asíncrona bidireccional y
salida de impresión
• Puerto Ethernet 10/100 Base-T
• USB central
• Rango de entrada de corriente de 100-240 VAC
Antes de conectar la corriente, verifique que el voltaje establecido en la etiqueta de la terminal sea
compatible con el de la alimentación eléctrica del lugar. Si no es así, no conecte la terminal bajo
ninguna circunstancia.
La IND780 tiene una construcción resistente, pero es un instrumento de precisión. Tenga cuidado
con la terminal al manejarla e instalarla.
ADVERTENCIA
¡LA TERMINAL IND780 ESTÁNDAR NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA! NO LA USE EN ÁREAS
CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O
EXPLOSIVAS.
No todas las versiones de la IND780 pueden operarse en áreas clasificadas como peligrosas
según el National Electrical Code (NEC) debido a las atmósferas combustibles o explosivas en
esas áreas. Comuníquese con un representante autorizado METTLER TOLEDO para pedir
información acerca de las aplicaciones en áreas peligrosas. Cuando se instala una terminal
IND780 en un área clasificada como división 2 o zona 2/22, se deben considerar algunos
procedimientos especiales de cableado para corriente alterna. Consulte el documento 64063214,
Guía de instalación IND780 división 2, zona 2/22.
Las dimensiones físicas de la terminal IND780 para la caja de montaje en escritorio/pared para
ambientes adversos se muestran en la Figura 1-3 y la Figura 1-4 en pulgadas y [mm].
Especificaciones de la IND780
Tipo de caja Panel frontal de acero inoxidable para montaje en panel
Caja de acero inoxidable tipo 304 L para montaje en escritorio, pared o
columna en ambientes adversos
Dimensiones (l × a × p) Montaje en panel: 320 mm × 220 mm × 110 mm
(12.6” × 8.7” × 4.3”)
Ambientes adversos: 299 mm × 200 mm × 141 mm
(11.8” × 7.9” × 5.6”)
Peso de transporte 5 kg (11 lb)
Protección ambiental El sello del panel frontal para montaje en panel proporciona protección
tipo 4 y 12, comparable con la clasificación IP65.
En ambientes adversos cumple con los requisitos de IP69K
Ambiente operativo La terminal (ambos tipos de caja) puede operarse a temperaturas de −10°
a 40° C (14° a 104°F) y de 10% a 95% de humedad relativa no
condensante.
Áreas peligrosas No todas las versiones de la IND780 pueden operarse en áreas
clasificadas como peligrosas según el National Electrical Code (NEC)
debido a las atmósferas combustibles o explosivas en esas áreas.
Comuníquese con un representante autorizado METTLER TOLEDO para
pedir información acerca de las aplicaciones en áreas peligrosas.
Energía eléctrica Opera entre 100-240 VAC, 49–61 Hz, 400 mA (ambos tipos de caja).
La CA proporcionada debe ser un sistema de energía TN (neutra
conectada a tierra) monofásica que esté limitado a un máximo de 20 A
con tierra protectora.
La versión para montaje en panel contiene una banda para conexiones
con alimentación de AC.
La versión para ambientes adversos incluye un cable eléctrico configurado
para el país donde se usa.
Nota: Cuando se instala una terminal IND780 en un área clasificada como
división 2 o zona 2/22, se deben considerar algunos procedimientos
especiales de cableado para corriente alterna. Consulte el documento
64063214, Guía de instalación IND780 división 2, zona 2/22.
Pantalla LCD gráfica de 320 x 240 píxeles, TFT activo, con capacidad de mostrar
el peso con caracteres de 34 mm de alto; presentación de canales
múltiples alternos.
La tarjeta principal contiene los puertos seriales COM1 y COM2. El puerto COM1 proporciona
comunicación RS-232, mientras que el COM2 soporta comunicación RS-232, RS-422 o RS-485.
Estos puertos son bidireccionales y pueden configurarse para varias funciones como salida por
solicitud, comunicaciones de hospedaje SICS, salida continua, entrada de señales ASCII (C, T, P,
Z), entrada de caracteres ASCII, impresión de informes, impresión de totales, o conexión con un
módulo remoto ARM100.
Cuando se habilitan los servicios remotos InTouch™ en el IND780, el puerto Ethernet proporciona
una conexión segura para la transmisión de la información del estado del terminal al servidor
InTouch Enterprise.
1.8.2.1. Compatibilidad
• La nueva tarjeta ETX (PXA270) es compatible con la PCB principal existente. Sin embargo,
para usar la ETX actualizada, el terminal debe usar la versión 7.x o más reciente del software
del fabricante. La tarjeta ETX original (PXA255) no es compatible con este software del
fabricante y debe usarse con la versión 6.x o una anterior.
Las salidas son controladores de colector abierto 7407. Cada módulo proporciona 150 mA de 5 V de
potencia para controlar dispositivos opto-22 o similares. Se pueden conectar hasta dos medidores de
flujo en una sola tarjeta de medidor de flujo. Se pueden instalar hasta cautro tarjetas de medidor de flujo
en un solo terminal IND780batch.
1.11. Opciones
Las siguientes opciones adicionales están disponibles para la IND780:
• E/S discontinuas
• E/S discontinuas, internas, de alto nivel (4 entradas y 4 salidas)
• E/S remotas discontinuas a través del módulo ARM100 (4 entradas y 6 salidas)
• Comunicaciones seriales
• Interfazs de control lógico programable (PLC), incluyendo:
o Allen-Bradley (A-B) RIO (descatalogado, enero de 2021)
o Salida analógica
o Allen-Bradley ControlNet™
o DeviceNet™
o EtherNet / IP
o Modbus TCP
o PROFIBUS DP
o PROFINET
• Axle-780 (software de aplicaciones)
• Drive-780 (software de aplicaciones)
• COM-780 (software de aplicaciones)
• Varios soportes para montaje de la caja para ambientes adversos en pared y columna
Las opciones de E/S seriales y discontinuas del canal de medición de la báscula están conectadas
con la IND780 a través de seis ranuras internas de opciones. Se pueden ordenar varias
combinaciones que coincidan con los requisitos de la aplicación en particular.
• La versión interna está disponible con salidas de relé de contacto en seco o estado sólido.
Ambos tipos funcionan hasta con 30 voltios de corriente directa o alterna y hasta con 1
amperio de corriente. Las entradas tienen opción de selección como activas (para control
simple de botón pulsante) o pasivas (para conexión con PLC u otros dispositivos que
alimentan su propia energía para las E/S). Cada tarjeta interna soporta cuatro entradas y cuatro
salidas.
• Las E/S están respaldadas por el módulo remoto ARM100 que proporciona salidas de contacto
en seco. Las entradas son pasivas en el ARM100. Cada ARM100 soporta cuatro entradas y
seis salidas. Se requiere una alimentación externa de 24 VDC para operar la ARM100.
• Se pueden usar dos tarjetas internas de E/S discontinuas (8 entradas y 8 salidas) y 32
entradas y 48 salidas adicionales a través de ocho módulos de E/S remotas.
1.11.2. Puertos seriales
Las tarjetas de comunicaciones seriales proporcionan comunicación RS-232, RS-422 o RS-485 a
velocidades de 300 a 115.2 kilobaudios. Pueden instalarse un máximo de dos tarjetas de puertos
de comunicación en la IND780.
El kit opcional de salida analógica incluye la tarjeta opcional de canal doble. Esta tarjeta
proporciona dos canales de una salida de señal analógica de 4-20 mA para el peso, peso bruto,
velocidad o variables de aplicación mostrados (seleccionados en la configuración). Se pueden
instalar una o más tarjetas en el IND780 para un máximo de cuatro canales de salida.
La opción analógica usa un convertidor D/A de 16 bits para una salida bastante precisa. Las
señales de salida estarán en el límite inferior (4 mA) cuando el valor representado esté en cero.
Cuando el valor alcanza su máximo límite, la señal de salida se incrementará al límite más alto
(20 mA). Cualquier valor entre cero y el límite máximo se representará como porcentaje de la
salida proporcional al porcentaje del valor.
La opción A-B RIO permite el intercambio de datos mediante comunicaciones bidireccionales con
el uso del modo de transferencia discontinua de datos o el modo de transferencia en bloque. La
terminal IND780 inicia un intercambio de comunicación con el PLC aproximadamente 20 veces
por segundo con el uso del protocolo de transferencia discontinua de datos Allen-Bradley. Esta
comunicación es una interfaz de mensajes de alta velocidad en tiempo real entre la terminal
IND780 y el PLC para control de proceso. Funciona con los valores de división, número entero y
punto flotante.
La interfaz A-B RIO de la IND780 también funciona en el modo de transferencia en bloque para
transmitir grandes cantidades de datos. Se pueden encontrar más detalles de esta interfaz en el
Manual de Interfaz PLC de la IND780, en el CD de documentación.
1.11.3.4. DeviceNet
DeviceNet es una red basada en RS-485 que utiliza tecnología de chip CAN. Esta red fue creada
para dispositivos de nivel de bits y bytes. La red puede configurarse para transmitir hasta 500
Kbits por segundo dependiendo del cableado y de las distancias. Los mensajes están limitados a
8 bytes no fragmentados. La red puede incluir hasta 64 nodos incluyendo el principal,
comúnmente llamado escáner.
1.11.3.6. PROFIBUS DP
La terminal IND780 se comunica con una central PROFIBUS-DP de acuerdo con DIN 19 245. La
opción PROFIBUS consiste en un módulo, junto con micro-instrucción (firmware) que reside en la
terminal IND780 para implementar el intercambio de datos.
1.11.3.7. PROFINET
1.11.4.1. Axle-780
La aplicación Axle-780 funciona con pesaje de vehículos en una báscula de eje de plataforma
simple. Puede operarse en los modos automático (sin vigilancia) o manual (vigilado), y tiene las
siguientes funciones:
1.11.4.2. Drive-780
• Pesaje con una sola pasada usando pesos • Pesaje en dos pasadas usando pesos
de tara almacenados almacenados temporalmente
• Pesaje de vehículos transitorios • Conversión de mercancía
• Control de tráfico y portones • Expiración de taras
1.11.4.3. COM-780
• 8142 • PT6S3
• 8530 • SMA
Se puede encontrar información adicional en el Manual técnico de la COM-780, en el disco
compacto de documentación del módulo.
1.11.5. TaskExpert
La funcionalidad de TaskExpert proporciona una forma de modificar la funcionalidad estándar de la
IND780 de manera que se alinee de forma más cercana con los requerimientos de la aplicación.
TaskExpert es una combinación de una herramienta de visualización de programación, una
máquina de ejecución y la funcionalidad básica de la terminal. La secuencia de operación puede
modificarse y puede agregarse funcionalidad adicional a la operación básica de la terminal.
Además, puede usarse software de aplicaciones pre-configurado tal como el drive-780 como
punto de inicio.
La distribución de la pantalla está diseñada con una línea de sistema reservada en la parte
superior para mostrar mensajes y posibles errores asíncronos. La parte media de la pantalla está
reservada para mostrar el peso o para SmartTrac. En la parte inferior de esta área se muestran
entradas de datos al azar. La parte inferior de la pantalla está reservada para mostrar las etiquetas
gráficas (iconos) para las teclas programables. Se proporcionan posiciones de aparición hasta
para cinco iconos de teclas programables.
Tres grupos de cinco teclas programables pueden configurarse para activar una amplia variedad
de funciones integradas de la IND780 que van desde ajustar la hora y fecha hasta ingresar a
tablas específicas en la memoria para controlar la operación de la IND780. Su técnico de
instalación le ayudará a determinar la combinación apropiada de funciones con teclas
programables para adecuarse a sus necesidades específicas.
Cuatro teclas de aplicaciones (A1-A4), que se encuentran debajo de las teclas programables,
pueden definirse para llevar a cabo una variedad de funciones, incluyendo ajustes de pantalla,
pruebas de calibración y alternancia de unidades de medida.
El teclado numérico de 12 teclas de la terminal se usa para ingresar datos y señales. Las teclas
numéricas se encuentran en el lado superior derecho del panel frontal de la terminal. Se pueden
ingresar datos alfanuméricos con las teclas programables a través de un teclado USB externo, o
escaneados con un lector de código de barras u otro dispositivo externo.
Existen cinco teclas de navegación debajo del teclado numérico. Estas teclas permiten que el
operador navegue hacia las opciones de pasos en el árbol del menú y dentro de las pantallas de
configuración y aplicaciones.
Pantalla
Teclas programables
Tecla EnterKey
Mientras lea este manual y opere la terminal, tenga en mente que varias funciones pueden o no
haber sido habilitadas para su instalación, y que las pantallas mostradas en este manual pueden
variar entre terminales, dependiendo de cómo está instalada y configurada.
2.1. Seguridad
La IND780 funciona con un nombre de usuario y contraseña para seguridad de configuración en
cuatro niveles.
• Administrador: Un administrador tiene acceso ilimitado a todas las áreas del sistema operativo
y de configuración. Pueden haber múltiples cuentas de administrador. Hay una cuenta principal
de administrador, la cual puede cambiarse pero nunca eliminarse. La terminal está configurada
de fábrica con la cuenta principal de administrador sin contraseña. La unidad tal como está
configurada de fábrica no necesita ingreso nI contraseña para entrar al modo de configuración.
Todas las funciones de la terminal están disponibles para todos los usuarios hasta el momento
en que se cree una contraseña para la cuenta de administrador principal.
Cuando el interruptor de metrología está "encendido" (consulte la siguiente sección de este
capítulo), todos los usuarios con derechos de administrador son reducidos al nivel de
mantenimiento. Esto se hace para proteger metrológicamente parámetros importantes que no
pueden cambiarse cuando la terminal está “aprobada”. Consulte el Manual Técnico de la
IND780, Apéndice B, Configuración de fábrica, para conocer el nivel de seguridad de todos los
parámetros de configuración.
S1
Figura 2-1: Ubicación del interruptor de metrología (izquierda); se muestra el interruptor en posición
apagada (derecha)
Teclas
Icono Función Explicación
programables
Extracción de información del sistema
Extracción de Proporciona acceso a las pantallas de extracción: Peso,
*
información información del sistema, Metrología, totales
Extracción de
Muestra los valores actuales de peso bruto, neto y tara
peso
Extracción de
Muestra el modelo, número de serie, identificaciones
información del
(ID), versiones del software y del hardware instalados
sistema
Extracción de Muestra el número de revisión del firmware y la hora y
metrología fecha de la última calibración.
Extracción de Proporciona acceso a los acumulados del subtotal y
totales gran total
Imprime la memoria seleccionada a un periférico
Imprimir
conectado
Borra los registros de subtotal y gran total del informe
Borrar subtotal
de totales
Borra los registros de subtotal y gran total de la
Borrar todo
memoria de totales
Icono para entrar a la configuración
Proporciona acceso a los parámetros de
* Configuración
configuración y a los procedimientos del instrumento
Iconos del menú de teclas programables
Secuencia de
Proporciona acceso a la secuencia de peso de
peso de la prueba
prueba para la prueba de calibración
de calibración
Prueba
Inicia una calibración interna de una báscula SICS
calibración interna
Iconos de calibración
CalFREE Ajusta la extensión para precalibrar una báscula sin pesos de prueba
Calibración
Inicia una calibración manual de una báscula SICS
manual
Detener /
Detiene o cancela la secuencia definida
Cancelar
Iconos de pantalla
Define el valor de peso mínimo, debajo del cual
Peso mínimo aparece un signo junto al peso mostrado, y la
pantalla de peso aparece en rojo
Multiplica por
diez
* Expande el peso mostrado a una potencia de diez
(visualización
x10)
Cambio de
* Cambia entre las unidades de pesaje seleccionadas
unidades
Cambio de
* Enciende o apaga la visualización de SmartTrac
SmartTrac
Proporciona acceso para editar la hora, minutos, día,
* Hora y fecha
mes, año
Seleccionar
* Cambia entre las terminales IND780 en un grupo
terminal
Iconos de Edición
Prueba de aviso
Cuando se presiona, envía el mensaje de prueba al receptor
de correo
seleccionado.
electrónico
Iconos de E/S discontinuas
Salida de datos
Apaga la salida de datos en la prueba de E/S discontinuas
apagada
Salida de datos
Enciende la salida de datos en la prueba de E/S discontinuas
encendida
Iconos de servicio PDX
Ordenar y Ordena y redirecciona en un orden ascendente al
direccionar número de serie de las celdas
Inicia el proceso de desbloqueo de la Seguridad del
Desbloquear
servicio de MT
Bloquea la Seguridad del servicio de MT e inhibe la
Bloquear
Vista de servicio de MT
* Registro de
desempeño de la Activa un archivo de registro de desempeño de la PDX
PDX
Teclas programables
Teclas de
Teclas de aplicaciones navegación
Tecla Enter
Estas teclas mueven el enfoque hacia diferentes opciones de configuración dentro del árbol del
menú (el enfoque está indicado por un texto iluminado), hacia diferentes campos dentro de una
página de configuración, y hacia otra página de teclas programables disponibles. Las teclas de
navegación ARRIBA y ABAJO e IZQUIERDA y DERECHA también se usan para mover la
visualización hacia arriba, abajo, izquierda o derecha cuando una barra de desplazamiento indica
que hay más información disponible que puede ser mostrada en una pantalla. El ejemplo en la
Figura 2-3 muestra una visualización de una tabla con barras de desplazamiento visibles. Las
barras indican la posición de esta visualización con relación a toda la información disponible.
Utilice la tecla de navegación ABAJO para mover el enfoque hacia las filas de abajo. Cuando el
enfoque alcanza de la segunda a la última fila, la pantalla se desplaza hacia arriba para mostrar
Los iconos que pueden ser asignados como teclas programables están indicados en la Tabla 2-1.
Cinco teclas programables se encuentran a lo largo de la parte inferior de la pantalla (vea la Figura
2-2). Algunas instalaciones pueden tener hasta tres filas de iconos de teclas programables para un
tecla de navegación ARRIBA para mostrar la pantalla previa de los iconos de teclas programables.
Icono Explicación
Seleccionar báscula: Cuando varias básculas están conectadas al indicador, este botón permite
al usuario alternar entre ellas, incluyendo la báscula de suma si hay una configurada.
Para seleccionar una báscula específica, escriba el número de báscula con las teclas numéricas
y presione el botón de función Seleccionar báscula.
Cero: Cuando la plataforma de la báscula o el puente de pesaje están vacíos, la terminal debe indicar
cero. La referencia de cero bruto se registra durante la calibración. Presione la tecla de función de
báscula CERO para capturar un nuevo punto de referencia de cero bruto si el botón pulsante cero está
habilitado en configuración y el peso está dentro del rango de cero. Presionar CERO cuando se ha
hecho una tara y la báscula está en el modo neto generará un mensaje de error “Cero falló - Báscula
en modo neto. Presione ENTER para continuar” (Zero Failed – Scale in Net Mode. Press ENTER to
continue).
Tara: La tara es el peso de un contenedor vacío. Se usa normalmente para determinar el peso
neto del contenido de un contenedor. Presione la tecla de función de báscula TARA cuando haya
un contenedor sobre la báscula. La terminal después captura el valor de tara y muestra un peso
neto de cero. La visualización B/G cambia a NET, y aparece un cuadro en la parte superior
derecha de la pantalla (Figura 2-14), mostrando el valor de tara y las unidades. Conforme el
contenedor es cargado, la terminal muestra el peso neto del contenido. El botón pulsante de tara
debe estar habilitado para usar esta tecla de esta forma.
Cuando el peso vacío del contenedor es un valor conocido, ingrese el peso de tara usando las
teclas numéricas y después presione la tecla de función de báscula TARA. La terminal muestra el
peso neto del contenido del contenedor. La tara en el teclado debe estar habilitada para usar esta
tecla de esta forma.
Para regresar al modo B/G (bruto) después de que la tecla de función de TARA ha sido
presionada, presione (borrar) en el teclado.
Las teclas alfabéticas se muestran automáticamente cuando se mueve el cursor hacia un cuadro
de ingreso de datos en el que se pueden hacer entradas alfabéticas. El primer conjunto de teclas
programables mostrado es un grupo de letras mayúsculas (Figura 2-5). Presione la tecla MÁS
ABAJO para ver el grupo de las letras minúsculas (Figura 2-6).
Presione la tecla programable abajo del grupo de caracteres que incluye el carácter que va a
ingresar. Si el grupo de teclas no incluye el carácter que va a ingresar, presione la tecla de
navegación ABAJO para ver el siguiente grupo. Presione las teclas de navegación ABAJO y ARRIBA
según sea necesario hasta que el grupo de teclas muestre el carácter que necesita. Observe que
los símbolos de MÁS ARRIBA y MÁS ABAJO a la derecha de las teclas programables (visibles a la
derecha en la Figura 2-5 y Figura 2-6), indican que hay conjuntos adicionales de caracteres
disponibles.
Después de presionar la tecla programable asociada con el grupo de caracteres que contiene el
carácter que va a ingresar, los caracteres arriba de la tecla programable cambiarán para mostrar
un carácter por tecla programable (en la fila superior) y una tecla de aplicación (en la fila inferior).
En la Figura 2-7 se muestran ejemplos de visualizaciones posibles, con la pantalla de letras
minúsculas asociada con la primera tecla programable en la parte de arriba, y todas las pantallas
de símbolo debajo de esta. Se puede ingresar a filas adicionales de caracteres usando las teclas
MÁS ARRIBA y MÁS ABAJO (flechas). En el caso de los caracteres A-Z/a-z, estas flechas cambian
entre mayúsculas y minúsculas.
Filas de
caracteres
asociados con
teclas de
aplicación
Filas de caracteres
asociados con teclas
programables
Cada grupo incluye una tecla programable ESC , asignada a A1, que regresa en la
secuencia de entrada en caso de que se seleccione el grupo incorrecto de caracteres.
Repita este proceso hasta que todos los caracteres alfabéticos hayan sido ingresados (Figura 2-8).
La tecla BORRAR del teclado puede usarse para retroceder y borrar caracteres no deseados
en el cuadro de entrada.
Para guardar la entrada una vez que todos los caracteres han sido ingresados, presione la tecla
ENTER del teclado para aceptar la entrada, salga del campo de texto y regrese a la pantalla de
ingreso inicial (Figura 2-8). Después presione la tecla programable OK para guardar los
cambios y salir de la pantalla.
Para invalidar la entrada, presione A1 (la tecla alfabética ESC ) para salir del modo de teclas
alfabéticas, y luego presione la tecla programable ESC para regresar a la pantalla de ingreso
inicial. Los datos del campo de entrada regresan a los datos originales (los datos que había en el
cuadro de entradas antes de iniciar el ingreso de datos nuevos). Presione de nuevo ESC para salir
de la pantalla de edición sin hacer ningún cambio.
Para usar las teclas numéricas, coloque el cursor en el campo (vea Teclas de navegación) y
presione las teclas numéricas para ingresar los datos correspondientes. Presione la tecla DECIMAL
para ingresar puntos decimales cuando sea necesario.
La tecla BORRAR funciona como una tecla de retroceso. Coloque el cursor al final de los datos que
va a borrar y presione la tecla BORRAR. Cuando un cuadro de entrada de datos es seleccionado
inicialmente presionando la tecla ENTER, la entrada anterior será enfocada (texto blanco en un
fondo negro). Al presionar BORRAR en este momento se borra la entrada previa entera.
programables. La pantalla principal se muestra excepto cuando se ha tenido acceso al árbol del
menú de configuración, o una de las teclas programables o de aplicación ha sido presionada.
Línea del
sistem
Área de
aplicación
Área de
mensaje
Para salir del protector de pantalla y/o restaurar la luz de fondo, presione cualquier tecla en la
terminal o en un teclado externo opcional. La tecla presionada no realizará la función normalmente
asociada con esta tecla.
La presión del botón Seleccionar báscula alterna entre las bases de las básculas en secuencia.
Para seleccionar una báscula directamente, escriba su número con las teclas numéricas y luego
presione el botón Seleccionar báscula. La Figura 2-11 muestra una pantalla de inicio con tres
En general, la pantalla de la báscula de suma se comporta como cualquier otro canal de báscula
física independiente. Sin embargo, cualquier comando cero generado para la báscula de suma se
reenvía a cada uno de sus canales de báscula componentes. En lo que respecta a la pantalla de
peso, si una báscula incluida en la báscula de suma está por encima de la capacidad, la pantalla
de esta y la báscula de suma mostrarán “^ ^ ^ ^ ^“. Si una báscula componente está por debajo
del rango, la pantalla mostrará también “v v v v v“. Estas condiciones se muestran en las
imágenes de la pantalla en la Figura 2-12. En ambos casos la báscula de suma está
seleccionada.
Figura 2-12: Básculas sumadas por encima de la capacidad (izquierda) y por debajo del rango
(derecha)
Si una báscula incluida en la báscula de suma está por encima de la capacidad y otra está por debajo
del rango, las básculas respectivas indicarán sus condiciones según corresponde y la pantalla de la
Figura 2-13: Básculas sumadas en forma simultánea por encima de la capacidad y por debajo del rango
2.6.3. Cero
La función de cero se usa para establecer o restablecer el punto de referencia inicial de cero de la
IND780. Existen tres tipos de modos para establecer el cero:
El cero de encendido permite a la terminal IND780 capturar un nuevo cero de referencia después
de aplicar corriente. Si hay movimiento durante la función de captura de cero, la terminal
continuará buscando una condición de ausencia de movimiento hasta que se capture el cero.
El cero de encendido puede inhabilitarse o habilitarse, y se puede configurar un rango para cero
calibrado arriba y abajo. El rango es programable de 0% a 100% de la capacidad y puede incluir
un rango positivo así como un rango inferior al cero calibrado.
La función cero con botón pulsante (semiautomática) puede lograrse presionando la tecla de
función de báscula CERO , programando una entrada discontinua, por un comando de PLC o
un comando serial, o mediante una aplicación.
Es posible el inicio remoto del comando de cero semiautomático vía una entrada discontinua, una
Instrucciones de operación
señal ASCII 'Z' enviada por puerto serial (CPTZ y SICS), un comando iniciado por una interfase
PLC, o desde una aplicación.
2.6.4. Tara
Para información detallada acerca de la funcionalidad de tara cuando se usan básculas SICS,
consulte la sección SICS en el Manual Técnico, Apéndice D, Comunicación.
La tara es el peso de un contenedor vacío. El valor de tara se sustrae de la medición del peso bruto
para proporcionar el peso neto (material sin el contenedor). La función de tara también puede
usarse para rastrear la cantidad neta de material que se agrega o retira de un tanque o contenedor.
En el segundo caso, el peso del material en el contenedor se incluye con el peso de tara del
contenedor como tara. La pantalla entonces refleja la cantidad neta que está siendo agregada o
retirada del tanque.
El valor de tara puede mostrarse con el peso neto. La operación de esta visualización secundaria
se determina en la configuración en Terminal > Pantalla.
Valor de tara
La tara con botón pulsante puede configurarse en el área de configuración como habilitada o
inhabilitada. Cuando está inhabilitada, la tecla de función de báscula TARA no puede usarse
para obtener una tara.
Si está habilitada, al presionar la tecla de función de báscula del botón pulsante TARA se
inicia una tara semiautomática. La IND780 intentará llevar a cabo un proceso de tara. Si es
exitoso, la pantalla cambia a una indicación de peso neto de cero y el peso previo en la báscula
se almacena como valor de tara. El modo neto se indicará en la pantalla.
• Movimiento: La tara del botón pulsante no puede tomarse cuando la báscula está en
movimiento. Si se detecta movimiento al recibir un comando de tara de botón pulsante, la
IND780 esperará tres segundos hasta que haya una condición sin movimiento. Si ocurre una
condición estable (sin movimiento) antes de que expiren los tres segundos, el comando de tara
de botón pulsante se ejecuta.
Si hay una condición de movimiento al final de los tres segundos, la señal es cancelada y
aparece un error de falla de tara por movimiento (Tare Failure-In Motion).
• Tara de botón pulsante inhabilitada: Si la tara de botón pulsante está configurada como
inhabilitada, la tecla de función de báscula TARA no iniciará una tara semiautomática.
• Peso bruto negativo: Cualquier intento de tara de botón pulsante cuando el peso bruto está en
o por debajo de cero es ignorado y aparece un error de falla de tara demasiado pequeña (Tare
Failed-Too Small). Asegúrese de que el peso bruto sea superior a cero.
2.6.4.2. Tara de teclado
Una tara de teclado (preestablecida) es una tara numérica que se ingresa manualmente mediante
el teclado numérico, que se recibe por un puerto serial proveniente de un periférico, o extraída de la
memoria de la tabla de taras. El valor de tara establecido no puede exceder la capacidad de la
báscula. Los datos ingresados se consideran con las mismas unidades que el valor actual
mostrado. El movimiento no afecta la entrada de valores de tara preestablecida.
La tara con teclado puede configurarse en el área de configuración como habilitada o inhabilitada.
Cuando está inhabilitada, el teclado numérico y la tecla de función de báscula TARA no
pueden usarse para obtener una tara.
Para ingresar un valor de tara preestablecida, utilice el teclado numérico para ingresar el valor de
tara (el dato ingresado se mostrará arriba del icono de la tecla programable) y presione la tecla de
función de báscula TARA . El cuadro de la pantalla de tara incluirá PT para indicar que se está
usando una tara preestablecida.
Si está configurado en el área de configuración, un equipo remoto puede ingresar un valor de tara
preestablecida mediante una señal serial o de PLC. (Para mayor información, consulte el Manual
Técnico, Apéndice D, Comunicación.)
Si la tara establecida tiene éxito, la pantalla cambia a una indicación de peso neto, y el valor de
tara establecida ingresado es guardado como el valor de tara en la tabla de tara.
Cuando se ingresa un valor de tara menor de 1.0, el operador puede ingresar el dato sin el cero
a la izquierda (a la izquierda del punto decimal), pero toda la presentación, almacenamiento e
impresión de este valor incluirá el cero a la izquierda. Por ejemplo, una entrada de tara
preestablecida de .05 aparecerá como 0.05.
Si se ha preestablecido una tara y se ingresa una tara diferente, la segunda tara preestablecida
reemplaza al valor anterior (éste no se suma al valor previo). La tara de reemplazo puede ser
mayor o menor que al valor original de tara.
La terminal IND780 contiene una tabla de tara para almacenar pesos de tara que el operador
puede extraer para usarlos en lugar de ingresarlos manualmente para cada transacción. Esto es
especialmente útil cuando ciertos valores de tara se usan repetidamente.
Una descripción de hasta 40 caracteres puede incluirse con cada registro. Esto puede usarse para
distinguir un registro de tara de otro. Cada registro de tara en la tabla de tara también contiene un
campo de totalización. Cuando se habilita la totalización para la tabla de tara, cada vez que se
termina una transacción con una identificación específica de tara, se sumará el valor del peso
seleccionado (peso bruto o peso neto) al total y el contador correspondiente se incrementará en
uno.
Se puede extraer una memoria de tara seleccionando de una lista todos los registros disponibles
(ingresando al usar la tecla programable de tabla de tara). Si la identificación (ID) para el valor de
tara es conocida, ésta puede ser extraída directamente ingresando la identificación (observe que el
ingreso de la identificación no es sensible a mayúsculas) y presionando la tecla de función de
báscula TARA o la tecla programable de tabla de Tara. A menos que la identificación de tara se
establezca como un número, se requiere un teclado externo para ingresar directamente a la
memoria de tara.
La corrección del signo neto permite usar la terminal para operaciones de enviar (entrante vacío) y
recibir (entrante cargado). La corrección del signo neto puede ser habilitada o inhabilitada en la
IND780. Vea el Manual Técnico de la IND780, Capítulo 3, Configuración, sección Báscula, para
mayor información relacionada con la habilitación e inhabilitación de la corrección de signo neto.
Si la corrección de signo neto está habilitada, la terminal cambiará los campos de peso bruto y
peso de tara cuando sea necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso
menor sea el peso de tara, y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección de
signo neto afecta los datos de la pantalla, datos almacenados, la extracción de peso, y los datos
impresos.
La corrección de signo neto opera con la tara de botón pulsante, la tara preestablecida o con
memorias de tara. Tabla 2-3: Valores de peso muestra un ejemplo de valores de peso con y sin
corrección de signo neto.
Impreso y mostrado Sin corrección de signo neto Con corrección de signo neto
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Neto -37 kg 37 kg
Cuando se ha habilitado la corrección de signo neto, el campo de peso de tara en la pantalla
de extracción será identificado con la letra "M" para indicar "Memoria" en lugar de "T" o "PT".
Al realizar una transacción se cambia el nombre a “PT”.
Se puede configurar la IND780 de manera que la tara sea tomada automáticamente (tara
automática) después de que el peso en la báscula exceda un peso umbral de tara programado. La
tara automática puede configurarse en el área de configuración como habilitada o inhabilitada.
Cuando está habilitada la tara automática, la pantalla cambia a indicación de peso neto cero
después de que el peso exceda el valor del umbral. El peso previo en la báscula se almacena en
la tabla alibi como el valor de tara. Las operaciones de tara automática involucran:
• Peso umbral de tara: Cuando el peso en la plataforma de la báscula excede al valor umbral de
tara, y no hay movimiento, la terminal tara automáticamente.
Borre manualmente los valores presionando la tecla BORRAR en el teclado numérico cuando
la IND780 esté en el modo neto y haya terminado la operación de pesaje. El movimiento en la
báscula no afecta al borrado manual.
• Borrar peso umbral: Borrar peso umbral es el valor de peso bruto por abajo del cual la IND780
borrará automáticamente una tara una vez que se haya establecido a un valor por arriba del
valor umbral.
• Verificación de movimiento: Se proporciona verificación de movimiento para controlar el
borrado automático de la tara. Si la verificación de movimiento está inhabilitada, el valor de
tara se borra inmediatamente después de que el peso descienda por abajo del peso umbral
(umbral de borrado automático), independientemente del la condición de movimiento.
Cuando se cambian las unidades, el valor de éstas cambia a las unidades seleccionadas
correspondientes, y tiene lugar la conversión del valor mostrado. La división mostrada cambia a
un valor de peso equivalente en la unidad cambiada (por ejemplo, de 0.02 lb a 0.01 kg) y la
posición decimal cambia para adaptarse a la conversión.
La Figura 2-15 muestra la pantalla principal con las unidades primarias (kilogramos).
Figura 2-16: Pantalla principal después de que se ha presionado la tecla programable de cambio de
unidades
Una impresión solicitada de la información del peso en este caso incluirá paréntesis alrededor del
último dígito de cada campo de peso para indicar la condición aprobada de Clase II.
Bruto: 2.767(8) kg
Tara 1.719(3) kg T
Neto: 1.048(5) kg
2.6.7. Ampliar 10 veces
La tecla programable AMPLIAR 10 VECES se utiliza para incrementar la resolución de
visualización del peso seleccionado en un dígito adicional. Por ejemplo, una visualización del
peso de 40.96 puede incrementarse en un dígito adicional para mostrar 40.958. Cuando la tecla
programable Ampliar 10 veces se presiona de nuevo, la pantalla regresa a la visualización
normal del peso.
Si la unidad está programada como aprobada con el interruptor de metrología en “ON”, el modo de
Ampliar 10 veces aparece cinco segundos y después regresa a la resolución normal. La impresión
está inhabilitada cuando se amplía el peso y la terminal está programada como aprobada.
Si una base de báscula IDNet está configurada como báscula aprobada por Pesos y Medidas
como Clase II a través del modo de servicio de IDNet, el modo AMPLIAR 10 VECES no está
disponible y no se mostrará cuando se presione la tecla programable .
2.6.8. Imprimir
La función de impresión (solicitar impresión) puede iniciarse al presionar la tecla de función
IMPRIMIR o mediante impresión automática. La solicitud de impresión de datos puede
iniciarse como parte de una secuencia particular de operación o software de aplicación especial. El
mensaje “Imprimiendo” aparece en la línea del sistema durante 3 segundos cuando la terminal
está llevando a cabo una orden de impresión por solicitud
El bloqueo de impresión está diseñado para implementar una sola salida de impresión por
transacción. El bloqueo de impresión puede habilitarse o inhabilitarse. Si está habilitado, el
comando de impresión es ignorado hasta que el peso bruto medido exceda el umbral de bloqueo
de impresión. Una vez que se ejecute el primer comando de impresión, los comandos siguientes
de impresión son ignorados hasta que la indicación de peso bruto descienda por abajo del umbral
restablecido de bloqueo de impresión. Si un comando de impresión es bloqueado por el bloqueo
de impresión, se genera un error síncrono "2nd Print Prohibited" que indica la prohibición de la
segunda impresión.
El inicio automático de una solicitud de impresión ocurre una vez que el peso bruto excede el
umbral mínimo y no hay movimiento en la báscula. Después del inicio, el peso bruto debe
regresar por abajo del umbral restablecido antes de que ocurra una impresión automática
posterior.
La impresión automática puede activarse y restablecerse mediante pesos que excedan umbrales o
mediante desviación de peso de una lectura previamente estable.
Se pueden marcar las plantillas de salida con la palabra DUPLICADO en el encabezado o pie de
página para indicar que los datos en la plantilla de salida se generaron como repetición de una
transacción de impresión anterior.
En las versiones de software de instrucciones del fabricante 6.5xx y más recientes, los datos
impresos más recientes que se usaron para la función “Repetir impresión” no se retendrán durante
una interrupción de corriente, de modo que la función “Repetir impresión” no estará disponible
después de habilitar la corriente hasta que se genere una impresión.
Cuando la función de peso mínimo (MinWeigh) está habilitada, la tecla programable MINWEIGH
permite modificar el valor del peso mínimo sin entrar en la configuración. Si la seguridad está
habilitada, un usuario autorizado debe ingresar antes de que pueda hacerse algún cambio.
La IND780 compara el peso neto actual con el valor del peso mínimo programado. Si el peso neto
es mayor o igual que el peso mínimo, todas las funciones del equipo trabajan con normalidad. Si
el valor absoluto del peso neto es menor que el peso mínimo, la pantalla del peso muestra un
icono ( ) a la izquierda del peso, y la pantalla de peso aparece en rojo. Si el usuario intenta
registrar el peso mientras existe esta condición, la impresión también incluye un asterisco (∗).
Consulte las instrucciones paso por paso para configurar el MinWeigh, en la sección Minweigh del
Manual Técnico, Capítulo 3, Configuración.
Icono Explicación
Extracción de peso: Muestra las identificaciones, lecturas de peso bruto, tara y neto activas para
cada báscula.
Extracción de información del sistema: Muestra información del sistema, incluyendo el modelo
y número de serie, identificación de la terminal #1, identificación de la terminal #2, identificación
de la terminal #3, e información de software y hardware. Esta información de identificación se
ingresa en el modo de configuración. Vea el Manual Técnico de la IND780, Capítulo 3,
Configuración, Terminal, Dispositivo, para consultar acerca del ingreso de información de
identificación de la terminal).
Un ejemplo de un proceso manual podría ser una estación de pesaje de comprobación en donde el
operador verifica el peso neto de los paquetes. La IND780 puede usar su función de comparación
para proporcionar una indicación gráfica Over - OK - Under (Arriba -OK- Abajo) para ayudar al
operador a determinar si el peso de cada paquete es aceptable o no comparado con un peso ideal.
Consulte el Manual Técnico del IND780, Capítulo 3, Configuración, sección Aplicación, Memoria,
Tabla de objetivos y operación, Objetivo, para mayor información acerca de la configuración de
parámetros para operaciones de comparación de objetivo.
Término Explicación
Instrucciones de operación
Para aquellas aplicaciones en donde se necesite mayor control para una pausa ocasional o para
cancelar un proceso de comparación, se utiliza la tecla programable CONTROL DE OBJETIVO .
Al presionar la tecla programable CONTROL DE OBJETIVO se proporciona una visualización
específica para la comparación de objetivo con el estado de comparación y las teclas
programables apropiadas mostradas. Los modos posibles de estado son "Listo", "Ejecutando" o
"Pausado". Las teclas programables correspondientes incluyen INICIAR , PAUSAR y
DETENER .
Figura 2-18, Figura 2-19 y Figura 2-20 muestran un ejemplo de cada pantalla de control de
objetivo.
Si la comparación de objetivo de la IND780 se va a utilizar para hacer una comprobación del peso
de un producto, la aplicación puede clasificarse como tipo Arriba/Abajo. Estos tipos de
aplicaciones son generalmente manuales pero también pueden ser automatizados. La pantalla
SmartTrac indica la clasificación del peso colocado en la báscula y se pueden usar E/S
discontinuas para activar luces externas u otros controles. La terminal compara el peso actual con
un objetivo ingresado anteriormente con valores de tolerancia o con límites de zona e indica los
resultados. En la Tabla 2-6 las definiciones explicarán algunos términos usados en aplicaciones
Arriba/Abajo, y son específicas para esas aplicaciones:
Término Explicación
Si se selecciona un modo de tolerancia de « Valor de peso » en la configuración, la
IND780 no requiere que se ingrese un valor de objetivo. En este modo, sólo se ingresan
Arriba del
los límites superior e inferior para la zona OK. Cuando se programa para este modo, el
límite
valor por arriba del límite es el peso máximo que será clasificado como OK. Cualquier
peso arriba de este valor será clasificado como Arriba.
Este modo de comparación de objetivo proporciona tres clasificaciones de zona para el
Modo Arriba peso colocado en la báscula. La clasificación puede ser Abajo si el peso es inferior al
/ Abajo objetivo menos la tolerancia -, OK si está dentro del rango de tolerancia, o Arriba si es
superior al objetivo más la tolerancia +.
El objetivo es el valor de peso ideal para el producto que se está probando. Si un
Objetivo
contenedor debe pesar exactamente 10 kg, el valor del objetivo es 10 kg.
El rango de peso arriba y abajo del valor del objetivo que será aceptable como "OK" en la
comparación de objetivo. La tolerancia puede ingresarse como una desviación del peso
Tolerancia
en relación al objetivo, una desviación de porcentaje en relación al objetivo, o como un
peso absoluto (límites de zona) dependiendo de la configuración.
Si se selecciona un modo de tolerancia de « Valor de peso » en la configuración, la
IND780 no requiere que se ingrese un valor de objetivo. En este modo, sólo se ingresan
Abajo del
los límites superior e inferior para la zona OK. Cuando se programa para este modo, el
límite
valor por abajo del límite es el peso mínimo que será clasificado como OK. Cualquier
peso abajo de este valor será clasificado como Abajo.
2. Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse por los campos disponibles
para edición.
3. Presione la tecla ENTER para seleccionar un campo para editar.
4. Dependiendo de que se haya seleccionado el modo de transferencia de material o arriba/abajo
y del tipo de tolerancia seleccionada, el registro de objetivo activo mostrará campos diferentes
para editar. Utilice las teclas de navegación y numéricas para ingresar valores para todos los
campos según se necesite (Tabla 2-7).
Tabla 2-7: Campos de registro de objetivo por modo y tolerancia
5. Utilice las teclas alfabéticas para ingresar una descripción. Remítase a la sección de teclas
alfabéticas, Entender la interfase de navegación.
6. Presione la tecla programable OK para aceptar las ediciones del registro activo, o presione
la tecla programable ESC para regresar a la pantalla de operación de pesaje sin guardar
las ediciones del registro activo.
2.6.11.3.2. Carga de registros de la tabla de objetivos
La tecla programable Memoria de Objetivos puede usarse en dos formas para cargar registros
de la tabla de objetivos: Acceso rápido y selección de lista.
Acceso rápido
Utilice el modo de Acceso rápido cuando conozca la identificación del registro de la tabla de
objetivos que va a cargar. Utilice el teclado numérico para ingresar la identificación y después
presione la tecla programable Memoria de objetivo para cargar el registro. Si el registro está
disponible, los datos se cargan. Si no se encuentra el registro, aparece un error que indica que no
se encontró la identificación (ID not found).
Selección de lista
Utilice el modo de Selección de lista cuando no conozca la identificación del registro de la tabla de
objetivos. Para utilizar el modo de Selección de lista:
Cuando el valor del operador activo sea <, <=, =, < >, >= ó >, la fuente seleccionada se compara
con un peso objetivo. Cuando el valor activo está dentro de (>_ _<) o fuera de (_< >_) un rango,
la fuente seleccionada se compara mediante los valores del límite y límite alto.
Para usar un comparador, éste debe asignarse a una salida discontinua. Los comparadores no
están asociados con SmartTrac.
Tenga en cuenta que las comparaciones que usan una fuente de velocidad requieren que el
cálculo de la velocidad sea habilitado y que se encienda la pantalla de velocidad. El valor de
Un comparador de rango también puede usar el peso mostrado o bruto como su origen. Por
ejemplo, si el peso mostrado (posiblemente un valor neto, representando el peso de una tolva) es
la fuente, el operador activo está afuera, y el límite y el límite alto son 1000 kg y 1500 kg
respectivamente, la salida permanecerá activa si el valor de origen es menor de 1000 kg o mayor
de 1500 kg. En este caso se deberá establecer un valor suficientemente grande para el límite alto
para asegurar que, una vez que se alcance el límite y la salida se desactive, no haya derrame
suficiente para alcanzar el límite alto y reactivar la salida.
2.6.13. ID
La función ID proporciona una forma simple y conveniente para asegurar que una secuencia
específica de operaciones se lleve a cabo en la misma forma cada vez. Cada paso puede incluir
un mensaje en pantalla que indica al operador realizar una acción, o una indicación que pide al
operador que ingrese alguna información para una impresión de transacción. Estos pasos pueden
incluir captura de datos (mediante el teclado numérico, teclas alfanuméricas, o alguna otra forma
de entrada como un lector de código de barras) y acciones (como colocar un paquete sobre la
báscula, leer una tara o imprimir un comprobante para la transacción.) Cuando se completa un
paso, dependiendo del tipo de paso, avanzará automáticamente o al presionar la tecla ENTER
avanzará al siguiente paso.
La lista siguiente muestra los tipos de pasos que son programables en una secuencia.
La IND780 funciona con dos secuencias de ID separadas, ID1 e ID2. Pueden programarse hasta
20 pasos en cada secuencia, y la secuencia puede accionarse en una o dos formas:
Sólo una secuencia de ID puede activarse para ejecutarse a la vez. El inicio de una secuencia de
ID mientras está una ejecutándose generará un mensaje de línea del sistema que indica que la
secuencia de ID está ocupada. Si un paso no puede ejecutarse debido a una operación no válida,
(por ejemplo, no se encuentra la conexión de impresión o tara demasiado pequeña), la secuencia
de ID se abandonará automáticamente y no necesitará reiniciarse.
Figura 2-24: Dos básculas más suma con pantalla SmartTrac y secuencia de ID
Para detalles acerca de la configuración del modo ID, consulte el Capítulo 3 del Manual Técnico,
Configuración.
2.6.14. SmartTrac™
SmartTrac es una visualización gráfica de pantalla del peso bruto o del peso neto según esté
seleccionado en la configuración. La visualización puede ser un gráfico de barras, cursor en cruz,
o una visualización arriba/abajo. Las siguientes condiciones permiten la visualización de
SmartTrac:
La pantalla de la gráfica de barras parece ser una gráfica de barras continua pero en realidad
puede estar dividida en cuatro secciones o rangos separados. Dependiendo de los valores de
objetivo y tolerancia utilizados, puede haber una, dos o tres velocidades a las que estas secciones
gráficas se llenan. La Figura 2-29 ilustra los rangos, e incluye la visualización numérica del
objetivo y los valores de tolerancia. Observe el triángulo blanco, que indica que en este caso el
peso medido está precisamente en el objetivo.
Figura 2-29: Gráfica de barras SmartTrac de tamaño mediano con rangos de visualización
objetivo. No se muestra ningún llenado hasta que se alcanza el punto del 10%.
La región B en la Figura 2-29 representa la zona de tolerancia aceptable por abajo del valor del
objetivo.
2.6.17.3. En el objetivo
Cuando el valor medido es exactamente igual al valor del objetivo, aparece una indicación de un
triángulo sin llenar, como se muestra en la Figura 2-29.
La región C en la Figura 2-29 representa la zona de tolerancia aceptable por arriba del valor del
objetivo.
La región D en la Figura 2-29 representa la zona de tolerancia inaceptable por arriba del valor del
objetivo. En la región D, la velocidad de llenado vuelve a la misma velocidad usada en la región A.
Si el valor medido es suficientemente grande para que el número de columnas punteadas
necesarias para mostrar exceda el número disponible, la pantalla se satura. Los incrementos
posteriores en el valor medido no afectan la visualización gráfica.
Descripción
Flecha de objetivo
sobre
tolerancia Alta
Cantidad tolerancia
sobre Peso
tolerancia objetivo
Baja
tolerancia
Cantidad
debajo de
tolerancia
Flecha
debajo de
tolerancia
La visualización de cursor de cruz SmartTrac puede ser mostrada en tamaño mediano o grande.
La Figura 2-33 muestra una visualización de tamaño grande indicando que el peso medido ha
sido alcanzado. El cursor de cruz se vuelve un “ojo” expandido para indicar que el peso está
precisamente en el objetivo. Los valores de peso objetivo y tolerancia se muestran a la derecha de
la pantalla.
La Figura 2-34 muestra tres visualizaciones de cursor de cruz. De arriba abajo, se encuentran
arriba de tolerancia alta, en el rango de tolerancia pero abajo del objetivo; y debajo de la tolerancia
baja. La barra horizontal se mueve verticalmente mientras el peso medido se acerca al rango de
tolerancia, dando una indicación burda de la relación entre el peso actual y el peso objetivo. La
barra vertical empieza a moverse cuando el peso medido se acerca a la línea de tolerancia más
baja, dando una indicación precisa de la relación entre el peso actual y el peso objetivo. La
intersección de estas barras indica el peso actual.
Línea de peso
objetivo burda
Línea de peso
objetivo fina
Peso dentro
de Barra (fina) vertical
tolerancia
Línea de Línea de
baja alta
tolerancia tolerancia
Barra
(burda)
horizontal
Figura 2-34: Visualización de cursor de cruz SmartTrac fuera del objetivo
una red de trabajo Ethernet interconectada. Esto se logra al asignar a cada terminal IND780 una
dirección IP única y un número de terminal. Dentro de un grupo, las terminales pueden compartir
datos compartidos, consolas de operador, impresoras e interfaces PLC. La IND780 también
extiende sus servicios de agrupación a computadoras personales de hospedaje o servidores de
archivos que se encuentren en una LAN Ethernet para intercambio de datos.
Una terminal IND780 puede operar como consola de operador remota para cualquier IND780
agrupada. Se puede presionar una tecla programable SELECCIONAR TERMINAL , asignada a la
pantalla de inicio, para abrir una lista de nombres de terminales agrupadas. Una vez que se
selecciona la terminal, se presiona OK para permitir que la terminal local tenga acceso a la
pantalla, teclado y configuración de la terminal remota. La pantalla de la terminal local es
reemplazada por la de la terminal remota seleccionada. Todas las teclas del panel frontal ahora
funcionan como si pertenecieran a la terminal remota, y las teclas programables asignadas en la
terminal remota aparecen en la pantalla de inicio. La terminal local no bloquea los controles para
la terminal remota durante esta conexión remota.
Para seleccionar una terminal agrupada para verla en la pantalla de inicio, presione la tecla
programable SELECCIONAR TERMINAL . Aparece una pantalla como la de la Figura 2-36, con
una lista desplegable que incluye todas las terminales agrupadas.
Presione OK para confirmar la desconexión, o ESC para regresar a la pantalla de inicio sin
desconectarse. Una vez que se haya cerrado la conexión de vista remota, la terminal agrupada
está disponible nuevamente para seleccionarse para vista remota.
establece la hora, los segundos se establecen en 0. La parte de la línea del sistema que muestra la
fecha y hora puede ser habilitada o inhabilitada (la configuración de fábrica) desde la pantalla de
Formato de hora y fecha.
Aunque el formato para hora y fecha pueden seleccionarse según las preferencias locales, el uso
de una marca de hora en los archivos de registro no es seleccionable. Los formatos de marca de
hora siempre son fijos como:
• Fecha: AAAA/MM/DD (por ejemplo, 23 de julio de 2005 se convierte en la fecha formal fija
2005/07/23)
• Hora: HH:MM:SS almacenados en un formato de 24 horas (por ejemplo, 10:01:22 PM se
convierte en la hora formal fija 22:01:22). Los segundos no se muestran en la pantalla.
2.6.21. Informes
Los informes pueden generarse, verse e imprimirse de las tablas de bases de datos que incluyen:
• Memoria alibi
• Tabla de tara
• Tabla de objetivos
La tecla programable de INFORMES debe mostrase como una tecla programable o ser
asignada a una tecla de aplicación (A1-A4) para generar informes de tabla. De otra forma, la tabla
de informes sólo puede generarse en configuración.
Cuadro de selección de
campo de búsqueda
Campos de entrada de
datos de comparación
Cuadro de selección de
clasificación de datos
Tecla programable
buscar
Cuando se selecciona alibi en el campo del tipo de informe y la tecla programable de buscar
tabla está presionada, espere un tiempo para que se llene la tabla de vista de búsqueda alibi.
Use las teclas programables NUEVO y EDITAR para ingresar el peso y el número de serie de
cada peso de prueba a ser usado. Los pesos y unidades de peso deben coincidir con los
programados para la prueba de calibración. Esta información proporciona un registro rastreable
para la prueba de calibración.
Una vez que se ingresan los pesos de prueba, regrese a la pantalla de prueba de calibración
presionando la tecla programable SALIR .
Después de avanzar por todos los pasos en el procedimiento de prueba de calibración, aparece un
mensaje de prueba terminada junto con el mensaje de estado para indicar que pasa o que falla
(Figura 2-45). Al presionar la tecla programable IMPRIMIR se genera una impresión del
informe de la prueba de calibración.
Si hay una báscula SICS presente, también está disponible una función de prueba de calibración,
siempre y cuando la base respalde la función SICS ‘TST3’. El responsable de la prueba puede
iniciar la prueba de calibración al presionar la tecla programable PRUEBA DE CALIBRACIÓN
INTERNA en la pantalla de prueba de calibración. La pantalla de prueba de calibración interna
muestra un valor de peso de tolerancia y un mensaje de estado que instruye al responsable vaciar
la báscula y presionar la tecla programable INICIAR (Figura 2-46).
1. Presione la tecla programable Alibi si está programada como una de las posiciones de
inicio o presione la tecla programable INFORMES si está programada como una de las
teclas programables iniciales, y después seleccione Memoria Alibi en el cuadro de selección.
2. Presione la tecla programable VER TABLA . La pantalla de Vista de búsqueda de alibi se
muestra, con dos campos de búsqueda y cuadros limitadores de datos asociados.
3. Para limitar los datos:
4. Utilice el cuadro de selección de campo de búsqueda para seleccionar el campo deseado. La
pantalla de Búsqueda de alibi tiene dos grupos de campos limitadores, permitiendo que la
búsqueda sea más limitada. En la Tabla 2-9 hay una lista de las opciones por tabla, con
valores predefinidos indicados con un asterisco.
Tabla 2-9: Opciones de campo de búsqueda de tabla
6. Utilice el teclado numérico para ingresar el factor limitante en el cuadro de texto (el carácter *
es el carácter "comodín" y produce todos los resultados).
7. Para las tablas de tara y objetivo, seleccione la clasificación por método. La “clasificación por”
ofrece las mismas opciones que el campo de búsqueda (Tabla 2-10).
8. Presione la tecla programable BUSCAR para ver los registros limitados en la tabla. A
menos que se especifique lo contrario en el campo de “clasificación por” de la pantalla de
búsqueda, los registros de tara y objetivo siempre se listan en orden por identificación, de
menor a mayor, y los registros alibi en orden por fecha y hora, los más antiguos primero. La
Figura 2-47 muestra un ejemplo de resultados de búsqueda para una tabla de tara. Las
flechas hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA pueden usarse para desplazar esta
visualización con el fin de ver más filas y columnas de datos.
9. La tecla programable IMPRIMIR puede usarse para imprimir un informe de los datos
seleccionados.
10. Presione la tecla programable BUSCAR . Aparece la pantalla para ver los resultados de la
búsqueda de memoria alibi. Los registros están ordenados por fecha y hora y el registro más
reciente se muestra de último.
3.1. Precauciones
• LEA este manual ANTES de operar o dar servicio a este equipo y SIGA estas instrucciones
detalladamente.
• GUARDE este manual para futura referencia.
ADVERTENCIA
PERMITA QUE SÓLO PERSONAL CALIFICADO DÉ SERVICIO A LA TERMINAL. TENGA CUIDADO AL
HACER VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE
CONECTADA. NO TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL IND780 DE
MONTAJE EN PANEL O PARA AMBIENTES ADVERSOS APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA
CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO
DEBE REPARARSE INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y
NO LA RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO POR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
CUANDO ESTE EQUIPO ES INCLUIDO COMO PARTE DE UN SISTEMA, EL DISEÑO RESULTANTE DEBE
SER REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE ESTÉ FAMILIARIZADO CON LA CONSTRUCCIÓN Y
OPERACIÓN DE TODOS LOS COMPONENTES EN EL SISTEMA Y LOS PELIGROS POTENCIALES
INVOLUCRADOS. EL NO TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA CON EL TIPO INCORRECTO O SI SE CONECTA
INDEBIDAMENTE. DESECHE LA BATERÍA DE ACUERDO CON LAS LEYES Y REGULACIONES LOCALES.
AVISO
TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES
A LA ELECTROESTÁTICA.
Si la terminal tiene instrucciones del fabricante 2.xx o anterior o una tarjeta de memoria CF de
menor capacidad, la operación de actualización requiere reformatear la tarjeta de memoria CF y la
carga completa de los archivos nuevos de las instrucciones del fabricante y estructura de las
carpetas. Para esta condición, comuníquese con el representante más cercano de METTLER
TOLEDO para asistencia en la actualización de su terminal.
Para efectuar una actualización sin usar una PC con InSite instalado:
1. Cree una carpeta llamada ACTUALIZACIÓN en el directorio raíz de una unidad de memoria USB
("unidad miniatura").
2. Copie los dos archivos de ACTUALIZACIÓN en la carpeta de ACTUALIZACIÓN.
3. Conecte la memoria USB al puerto USB de la IND780, ya sea directamente o a través de un
cable de extensión USB conectado al puerto.
4. Ingrese a Configuración>Mantenimiento>Ejecutar>Instalar actualización de software, como se
mostró anteriormente.
5. Con el enfoque en el cuadro de Instalar desde, presione ENTER, y use la flecha hacia ABAJO
para resaltar Memoria USB, como se muestra en la Figura 3-5, y después presione ENTER
para hacer la selección.
Si la terminal está sellada, esta pantalla aparecerá sin un botón de INICIAR y con un mensaje
de estado indicando que la actualización de software no está permitida cuando el interruptor
de seguridad metrológica S-1 está en la posición ON (bloqueado). La terminal debe estar sin
sello y el interruptor debe estar en la posición OFF (apagado) para permitir la actualización del
software.
Figura 3-1: Actualización de programas de instrucciones del fabricante desde una memoria USB
La gráfica usada en el encendido debe ser un archivo de mapa de bits que no mida más de 320
píxeles de ancho por 140 píxeles de alto. Debe llamarse pwrup.bmp.
La gráfica de protector de pantalla también es un archivo de mapa de bits, que puede estar en
formato de 256 colores. La imagen no debe medir más de 320 píxeles de ancho por 200 píxeles
de alto, y debe llamarse saver.bmp.
Una vez que se ha copiado el conjunto de datos de respaldo a una unidad USB, se pueden
guardar en una PC. Sin embargo, para ser restaurado en una IND780, el archivo debe estar
siempre en el directorio indicado abajo.
3.5.1. Respaldo
Cuando se obtiene una copia de respaldo de una IND780, el conjunto de datos incluye todos los
archivos de registro en formato .csv. Éstos pueden ser vistos o impresos desde una PC.
3. Por defecto, el nombre del conjunto de datos es BK1; presione ENTER para seleccionar el
campo e ingresar otro nombre, si lo requiere.
4. Presione la tecla programable INICIAR . La IND780 comprobará la presencia de un
dispositivo de memoria USB válido. Al encontrar uno, busca espacio disponible. Si no se
encuentra un dispositivo, si el dispositivo presente no tiene suficiente espacio para la
operación, una indicación “Error de memoria USB” (USB Memory Error) informa al operador y
no se procede con el proceso de respaldo. Si hay espacio disponible, la IND780 crea una
carpeta titulada Mettler Toledo/Backup/IND780/ <nombre del conjunto de datos > (donde
puede ser desconectado y se puede presionar la tecla programable SALIR para regresar al
árbol del menú.
3.5.2. Restauración
La restauración del sistema no se puede realizar si la terminal está bloqueada.
Una operación de restauración del sistema no copia los archivos de registro del conjunto de datos,
y los archivos de registro existentes en la terminal no se sobrescriben en la restauración.
3. Presione ENTER para seleccionar el campo de nombre de conjunto de datos, y después use
las teclas alfanuméricas o un teclado externo para ingresar el nombre del conjunto de datos a
ser cargados en la terminal.
4. Si los parámetros de calibración de la báscula se incluyen en el procedimiento de
restauración, seleccione Activado en el cuadro de calibración Restaurar báscula.
5. Presione la tecla programable INICIAR para iniciar la transmisión de datos. La IND780
comprobará la presencia de un dispositivo de memoria USB válido y la existencia, en una
carpeta llamada /Mettler Toledo/Backup/IND780/ <nombre del conjunto de datos>, del archivo
nombrado en el paso 3. Después comienza la transferencia de datos, con un mensaje en
pantalla (Working) mostrando que el procedimiento está en proceso. Al encontrar uno, verifica
si hay espacio disponible. Si no se encuentra un dispositivo USB, o el conjunto de datos
nombrado no está en la carpeta correcta, aparece el mensaje “No se pudo encontrar el nombre
3.6. Servicio
Sólo personal calificado debe realizar la instalación, programación y servicio. Para obtener
asistencia comuníquese con un representante de METTLER TOLEDO.
En general, una vez que la IND780 está instalada, programada y calibrada para una determinada
aplicación, sólo se requieren servicios de rutina.
ADVERTENCIA
PERMITA QUE SÓLO PERSONAL CALIFICADO DÉ SERVICIO A LA TERMINAL. TENGA CUIDADO AL
HACER VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE
CONECTADA. NO TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
Procedimiento
Resultado esperado Respuestas al resultado incorrecto
de diagnóstico
Si la pantalla opera en forma incorrecta, o se presentan
Fuente de alimentación problemas intermitentes con el funcionamiento de la
dentro del rango -5% a terminal:
Prueba de +10% VCA nominal − Revise si la fuente de alimentación está dentro del rango
alimentación de (100-240 VCA, correcto
corriente alterna dependiendo de la − Si la fuente de alimentación no está en buen estado,
configuración de la busque una fuente de energía confiable
terminal) − Si el problema persiste, realice una prueba de
alimentación de voltaje
Prueba de 12 VDC: En el rango
voltaje del entre 11.7-12.3 VDC − Si no hay voltajes o difieren del rango especificado,
suministro 5 VDC: En el rango cambie la fuente de suministro eléctrico.
eléctrico entre 4.9-5.1 VDC
Prueba de la − Si el voltaje está por debajo de 2.5 VDC, cambie la
No menor de 2.5 VDC
batería batería
− Si aparece el mensaje BRAM FALLÓ, cambie la PCB
Prueba BRAM BRAM CORRECTO
principal
Teclado del panel frontal:
− Si no responde, o aparecen caracteres incorrectos:
− Revise la conexión entre la tarjeta HMI y la PCB principal
Visualización en la − Si el problema persiste, cambie la tarjeta HMI, o el arnés
Prueba de pantalla del carácter HMI, o la PCB principal, o la tarjeta ETX
teclado asociado con la tecla Teclado externo:
presionada Si no responde, o aparecen caracteres incorrectos:
− Revise la conexión del teclado al puerto USB
− Conecte otro teclado externo y pruebe de nuevo
− Si el problema persiste, cambie la PCB principal
Los conteos sin Si no hay visualizaciones para la celda de carga, o los
procesar que se valores son inapropiados:
Prueba de salida muestran varían como
− Revise la conexión a la celda de carga
de celda de se esperaba, indicando
carga el correcto − Si al volver a la pantalla de salida de celda de carga se
funcionamiento de las observa el mismo resultado, cambie la celda de carga o
celdas de carga la tarjeta opcional de la báscula
Se usa para fines de desarrollo de software; intermitente durante la operación normal del
D72 Ámbar
sistema.
D73 Amarillo Indica que existe una conexión Ethernet.
Cuando está intermitente, indica que la conexión Ethernet está recibiendo o
D74 Verde
transmitiendo datos activamente.
Cuando se enciende, indica que la conexión de Ethernet es de 100 MB.
D75 Rojo Cuando se enciende el D73 y el D75 está apagado, indica que la conexión de Ethernet
es de 10 MB.
3.7.2.1.1. Tarjeta ETX
La tarjeta ETX tiene un solo LED verde, montado bajo la guía de la tarjeta inferior. Su ubicación
aproximada se indica en la Figura 3-8. Cuando la tarjeta tiene alimentación de corriente, este LED
se enciende sostenidamente, indicando que la alimentación de energía del núcleo está encendida.
Esto a su vez indica que los dos reguladores en la tarjera están funcionando correctamente.
Figura 3-5: LED de celda de carga analógica (izquierda) y POWERCELL MTX (derecha)
D1 D1 D1
D3 D3 D3
Figura 3-6: Ubicación de LED: Tarjetas IDNet, (izquierda), serial (centro) y E/S discontinuas
I3 I4
I2
I1 I5
Si no hay corriente alterna, pida a un técnico eléctrico que restablezca la corriente de alimentación.
Una vez restablecida la energía, pruebe la operación correcta de la IND780.
CONECTOR USB
Servicio y mantenimiento
CONECTOR
ETHERNET
CONECTOR DE
ENERGÍA CONECTOR
COM1
Rojo 1 +5V
Rojo 2 +5V 1
Negro 3 TIERRA
Negro 4 TIERRA
Amarillo 5 +12V
Cuando se miden las velocidades de baudios mayores en el modo por solicitud, el lector del
medidor fluctúa durante un tiempo breve.
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA CON EL TIPO INCORRECTO O SI SE CONECTA
INDEBIDAMENTE. DESECHE LA BATERÍA DE ACUERDO CON LAS LEYES Y REGULACIONES LOCALES.
Batería
Positivo
Negativo
Para probar la BRAM, presione la tecla programable INICIAR . Al terminar la prueba, presione la
tecla programable SALIR para regresar al árbol del menú.
Habilita la prueba del teclado. Cada tecla que se presione aparece en la pantalla. Al terminar la
prueba, presione la tecla programable SALIR para regresar al árbol del menú.
3.7.7.3. Báscula
Muestra la salida actual de la celda de carga (peso activo) para la báscula. Los números en la
báscula de abajo muestran las direcciones de la celda de carga para cada salida. Para celdas de
carga digitales se mostrarán conteos de celda individuales. Los conteos de celda individuales son
la salida sin procesar de las celdas de carga, las cuales el indicador traduce a peso por cálculo,
usando información que obtiene a través del proceso de calibración.
Muestra los valores actuales de calibración para cada báscula. Si estos valores se registran
después de la calibración de la báscula, y el PCB se cambia en un futuro, los valores de
calibración pueden ingresarse manualmente aquí para “transferir” la calibración previa a la nueva
PCB de canal. Esto no está disponible con las bases IDNet.
Se usan sólo para las básculas POWERCELL y POWERCELL PDX. La siguiente pantalla muestra los
valores usados para ajustar la ganancia para cada celda de carga en un sistema múltiple de
celdas de carga. Los valores compensan la diferencia de respuestas entre celdas. Los números de
las celdas de carga representan las direcciones de la celda de núcleo. Cuando en la pantalla se
presentan más de 12 celdas de carga, esta pantalla muestra un cuadro de desplazamiento para
revelar filas adicionales.
Utilizado únicamente para básculas POWERCELL (salvo POWERCELL PDX). El propósito de las
pantallas de diagnóstico de celdas es permitir que el técnico pueda verificar una dirección de nodo
y el conteo bruto de la celda de carga. Si la celda sometida a diagnóstico tiene una dirección
conocida, seleccione esa dirección en el cuadro de selección de dirección de la celda de carga. Si
no se conoce la dirección de la celda, entonces seleccione Celda conectada. Si la celda presenta
errores o si tiene una dirección no válida, el terminal no podrá comunicarse con la celda. Si la
celda responde correctamente, la dirección de nodo y los recuentos de celdas aparecerán en la
pantalla.
3.7.7.8. Estadísticas
Las estadísticas no se pueden eliminar sin perder todos los demás valores de configuración.
Permite la prueba de las funciones de transmisión y recepción en los puertos seriales (COM).
Seleccione el puerto COM a ser probado usando el cuadro de selección para puerto COM. Sólo los
puertos instalados pueden ser probados.
Presione la tecla programable INICIAR y se envía una cadena de datos en forma repetida
aproximadamente una vez cada tres segundos. Los datos son: [Probando COMx: nn] en donde "x"
es el puerto COM y "nn" es un valor en incremento que comienza en 00 y continúa hasta 99. Cada
transmisión incrementa este número en uno.
Si se coloca un cable en puente entre las terminales de transmisión y recepción en el puerto que se
está probando, la misma cadena de datos que es transmitida aparece como el campo receptor.
IND780
USB
USB
Figura 3-24: Cable en puente colocado entre las terminales de transmisión y recepción
Si hay otro dispositivo conectado al puerto de recepción, cualquier dato ASCII recibido aparece en
el campo de recepción.
Proporciona una vista del estado de las entradas discontinuas y permite habilitar o inhabilitar las
salidas discontinuas para efectos de diagnóstico. Con E/S discontinuas iluminado (árbol de
configuración), expanda la rama presionando la tecla de navegación DERECHA. Seleccione si la
prueba será realizada en la opción local (interna) de E/S discontinuas o en uno de los módulos
remotos ARM100. Presione ENTER cuando la rama esté iluminada.
A continuación se mostrará una advertencia (Figura 3-29) para recordar a la persona que hace la
prueba que las salidas pueden encenderse manualmente durante esta prueba, de modo que se
interrumpa cualquier energía de control hacia las salidas discontinuas.
ADVERTENCIA
LAS SALIDAS DISCONTINUAS DE LA TERMINAL IND780 SE HABILITARÁN MANUALMENTE
DURANTE LA PRUEBA. INTERRUMPA LA ENERGÍA DE CONTROL DE LAS SALIDAS DE MODO
QUE EL EQUIPO EXTERNO NO SEA ENERGIZADO POR ERROR. TENGA CUIDADO AL HACER
VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE
CONECTADA. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
El enfoque puede cambiarse a cualquiera de las demás salidas con las flechas de navegación
DERECHA e IZQUIERDA en el panel frontal, o presionando ENTER.
Observe que cuando se sale de la pantalla de E/S discontinuas, todas las salidas se apagan
nuevamente.
• Pila TCP/IP
• Esta terminal
• Dirección de pasarela
• Servidor de correo electrónico
Cada paso indicará probando durante la prueba y después aparecerá un estado que indica
correcto o tiempo excedido. Si el estado es tiempo excedido, esto indica que la dirección de IP o la
dirección de pasarela no han sido programadas en la terminal (consulte la sección de
Comunicación y red del capítulo 3 de la Manual Técnico, Configuración, para información acerca
de cómo ingresar las direcciones de IP y de pasarela.)
En la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en el cuadro de selección Dispositivo y
Temperatura en el cuadro de selección Ver. Seleccione el canal de la báscula PDX para ver y
presione la tecla programable VER para mostrar la pantalla Temperatura de las celdas de
carga de la báscula. Esta pantalla proporciona una vista de las lecturas del sensor de temperatura
medidas en cada celda PDX para la báscula seleccionada. El valor de temperatura correspondiente
es para cada dirección del nodo de la celda.
Las celdas PDX pueden depender de sus sensores de temperatura para compensar las variaciones
de temperatura y proporcionar continuamente mediciones de peso precisas. Para asegurar que los
sensores no hayan fallado, es importante comparar las lecturas de temperatura entre las celdas de
carga. Las lecturas deben ser razonablemente cercanas entre las celdas si no hay diferencias
obvias en las influencias externas (por ejemplo, sombras o tuberías de calefacción).
En la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en el cuadro de selección Dispositivo y
Voltaje de alimentación en el cuadro de selección Ver. Seleccione el canal de la báscula PDX para
ver y presione la tecla programable VER para mostrar la pantalla Voltaje de alimentación de
Más importante, el voltaje de alimentación medido en cualquier celda no debe ser inferior a 7.8
VCD para que la celda PDX funcione en forma confiable. Los cortos en el cableado o una
alimentación sobrecargada causarán que las lecturas estén fuera del rango. Un sistema que
tiene voltajes de alimentación que se deterioran con el tiempo también puede indicar un
problema potencial.
En la pantalla Vista del servicio de MT, seleccione Báscula en el cuadro de selección Dispositivo y
Voltaje de la comunicación en el cuadro de selección Ver. Después seleccione el canal de la
báscula PDX para ver y presione la tecla programable VER . Aparecerá una pantalla de
advertencia y confirmación después de presionar la tecla programable VER. Presione la tecla
programable OK para proceder a mostrar la pantalla Voltaje de la comunicación de las celdas
de carga de la báscula. Esta operación durará varios minutos ya que cada celda de carga debe
interrumpir sus líneas de comunicación temporalmente para poder hacer las mediciones del voltaje
CAN.
Esta pantalla proporciona una vista de los voltajes de la señal de CAN alto y CAN bajo medidos en
cada celda PDX cuando se colocan en el modo de comunicación dominante y recesivo. Para cada
dirección de nodo de celda que se muestra hay valores de voltaje de la señal de CAN en voltios.
Las mediciones son estáticas y sólo se actualizan cada vez que se ve esta pantalla.
Los estados CAN alto y CAN bajo dominantes se combinan para representar un bit lógico 0
mientras que los estados CAN alto y CAN bajo recesivos representan un bit lógico 1. Cuando se
verifica la operación correcta, se deben verificar no sólo los niveles de voltaje de cada señal sino
también el diferencial de voltaje entre las señales. Los rangos de voltaje previstos son:
Los cortos del cableado o la terminación deficiente de la red pueden causar que estas lecturas
estén fuera de rango.
Nota
1. Estos valores se guardan desde la última vez que se tiene acceso a la pantalla Voltaje de la
comunicación de la celda de carga.
En la parte inferior de cada página, un botón HOME regresa la visualización a la página de índice
mostrada en la Figura 3-37.
Cuando la ayuda en la red se ingresa por primera vez, la página de índice mostrada en la Figura
3-37 aparece en la ventana del navegador.
Haga clic en los enlaces de esta página para visitar las vistas respectivas, cada una de las cuales
está detallada en las siguientes secciones.
Un archivo de ayuda, al que se puede ingresar desde cualquier página mediante el botón de ayuda
explica el rango total de las características de la utilidad. La Figura 3-38 muestra una parte del
Servicio y mantenimiento
archivo de ayuda.
En la parte inferior de la página, un botón de cerrar página (CLOSE PAGE) permite al usuario cerrar
esta ventana del navegador sin salir de la utilidad de ayuda en la red.
La página de utilización de recursos da una imagen del estado actual de la terminal, incluyendo el
uso de la CPU e información acerca de los diferentes tipos de memoria usados por la IND780.
La página de estadísticas de la báscula muestra una variedad de datos para cada báscula
instalada.
La página de datos compartidos permite al usuario interactuar con la terminal, solicitando una
visualización de los valores actuales hasta para diez variables de datos compartidos al mismo
tiempo. Los valores se entran ingresando el nombre de los datos compartidos en uno de los
Servicio y mantenimiento
Para actualizar los valores mostrados sin cambiar ningún nombre de variable, haga clic en el
botón de actualización manual.
Para una lista completa de los nombres de datos compartidos disponibles, consulte el manual de
datos compartidos de la IND780. En el ejemplo mostrado en la Figura 3-42, la información de los
datos compartidos se visualiza de la siguiente forma:
Cuando una cadena es más larga que el ancho de visualización de datos de 40 caracteres (por
ejemplo wt0200 en el ejemplo de arriba), los botones de desplazamiento a la izquierda/derecha
pueden usarse para moverse a través de la cadena para verla completamente.
La página de datos de la báscula muestra información que incluye la configuración actual y los
valores de calibración para cada báscula instalada. La visualización de calidad de la señal
permite identificar y resolver problemas de la conexión entre la IND780 y las celdas de carga.
Cuando la calidad es pobre, se muestra una barra roja. Una barra amarilla indica calidad
adecuada, y una barra verde significa que la calidad es buena, como en el siguiente ejemplo.
actual.
Las condiciones de falla que se indican incluyen errores de comunicación, desviación de cero de
la celda, sobrecargas de las celdas y ruptura de la caja. Haga clic en cada celda individual para ir
a una página de celda de carga PDX detallada específica (Figura 3-44).
La página Terminal PDX (Figura 3-45) muestra los voltajes mínimo y máximo y corriente
detectados en la tarjeta opcional PDX del IND780. Esta página puede usarse para determinar si la
tarjeta opcional PDX del terminal está proporcionando los parámetros eléctricos adecuados para
respaldar la comunicación del bus de la CAN y para energizar las celdas. También ayuda a indicar
si existen problemas de cableado deficiente, una condición de corto o una alimentación de energía
sobrecargada. La mayor parte de la información de esta página es sólo accesible si se desbloquea
la Seguridad del servicio de MT del terminal.
La página de la celda de carga PDX (Figura 3-46) proporciona una vista colectiva de varios
parámetros de diagnóstico para una celda POWERCELL PDX seleccionada. La mayoría de los
campos de datos tendrán un valor actual y un valor registrado en el momento de la calibración.
Los datos se ordenan en cinque categorías principales: punción, temperatura, voltajes y otros
errores. Cuando una categoría o valor se resalta en rojo, esto indica que un valor está fuera de su
rango normal, lo cual puede significar que existe una condición de error. La mayor parte de la
información de esta página es sólo accesible si se desbloquea la Seguridad del servicio de MT del
terminal.
Las estadísticas de las celdas de carga (Figura 3-47) y los datos (Figura 3-48) son recolectadas
de las bases POWERCELL. En los ejemplos mostrados está instalada una tarjeta opcional
Servicio y mantenimiento
• Se hace un cambio a la configuración del hardware, como agregar una nueva báscula o una
tarjeta de E/S discontinuas a la terminal.
• Se presenta un problema de configuración de software que no puede ser resuelto sin empezar
desde la configuración de fábrica.
• Cuando se presenta un problema de configuración de software que no puede ser resuelto sin
empezar desde la configuración de fábrica.
• Después de que se realiza una actualización de un programa de instrucciones del fabricante.
• Cuando la seguridad está habilitada para proteger la configuración, y se pierde la contraseña
Hay dos tipos de reinicio maestro posibles, dependiendo de la posición del interruptor S2
(mostrado en su posición desactivada [OFF] en la Figura 3-50): Un reinicio completo
incluyendo información de configuración de la báscula significativa en cuanto a metrología, y
un reinicio que preserva la información de la báscula.
Para iniciar una reinicialización maestra, lleve a cabo los pasos siguientes:
Si está habilitada la seguridad para proteger la configuración y se pierde la contraseña, se
debe realizar una reinicialización maestra para recuperarla.
1. Interrumpa la corriente.
2. Si el reinicio va a incluir información de configuración de la báscula, coloque el S2 en su
posición activada (ON). Si se va a conservar la información de configuración de la báscula,
deje el S2 desactivado (OFF).
3. Presione y mantenga de esa forma el botón de REINICIALIZACIÓN MAESTRA.
Figura 3-46: Ubicación del botón principal de reinicialización del PCB principal
1. Interrumpa la corriente.
2. Use una banda de conexión a tierra para prevenir riesgo de descarga electrostática.
3. En la parte posterior de la terminal, identifique la etiqueta y todos los cables de la tarjeta
opcional.
4. Desconecte los cables de la tarjeta opcional y el cable de corriente de la parte posterior de la
terminal.
5. Puede no ser necesario retirar el montaje de panel de su sitio. Si es necesaria la extracción:
6. Utilice una llave de tuercas de 8 mm para retirar las cuatro tuercas que aseguran la terminal a
su ubicación de montaje.
7. Retire la placa posterior y levante la terminal de la abertura en la que está instalada.
8. Abra la terminal removiendo su cubierta posterior (en el caso de una terminal de panel de
montaje) o su panel frontal (en el caso de una terminal para ambientes adversos).
9. Retire los dos tornillos que sujetan la guía de la tarjeta superior, mostrada en la Figura 3-51, y
levante la guía de sus soportes.
Las clavijas de conexión de la tarjeta opcional son delicadas. Tenga cuidado para evitar
dañarlas al retirar las tarjetas.
10. Observe la ubicación de las tarjetas opcionales y luego retírelas y colóquelas a un lado en una
estera libre de estática.
11. Retire todos los conectores periféricos de sus conexiones - COM1, COM2, Ethernet, USB,
alimentación y video. La ubicación de los conectores se indican en la Figura 3-52.
CONECTOR
USB
CONECTOR
ETHERNET
TARJETA ETX
CON TARJETA
CF INSTALADA CONECTOR
COM1
CONECTOR DE
ENERGÍA MÓDULO
PLC
CONECTOR
CABLE DE VIDEO COM2
12. Desconecte cualquier cable del módulo de interfase PLC o conectores de sus entradas.
13. Afloje y retire los seis tornillos que sujetan la PCB principal a la caja. Sus ubicaciones están
indicadas con un círculo en la Figura 3-52. En el caso de una terminal de montaje de panel,
los cuatro sujetadores exteriores serán soportes hexagonales, como se muestra en la Figura
3-53.
14. Levante cuidadosamente la PCB de su caja y colóquela en una estera libre de estática.
3.8.2. Instalación de la PCB principal
Todos los tornillos de montaje deben ser instalados con un torque de 23 libras por pulgada
(2.6 Nm).
1. Ubique la tarjeta PCB principal sobre los seis soportes en la caja de la terminal.
2. Instale los soportes hexagonales:
Para una terminal de panel de montaje, instale tornillos en los agujeros de centro y los
agujeros exteriores de los cuatro soportes hexagonales (vea la Figura 3-53).
3. Para una terminal con caja para ambientes adversos, instale seis tornillos.
4. Conecte de nuevo todos los periféricos - COM1, COM2, Ethernet, USB, alimentación y video.
5. Instale las tarjetas opcionales como sea necesario.
6. Conecte de nuevo el cable del módulo de interfase PLC o los conectores, según el caso.
7. Coloque la cubierta posterior o el panel frontal.
1. Retire los dos tornillos que sujetan la guía inferior de la tarjeta y la tarjeta ETX a la PCB
principal (Figura 3-52). La ubicación de estos tornillos se indica en la Figura 3-55.
Todos los tornillos de montaje deben ser instalados con un torque de 23 libras por pulgada
(2.6 Nm).
1. Observe la orientación de la tarjeta ETX indicada en la Figura 3-55. Los conectores de la ETX
están arreglados de tal forma que no puede ser instalada hacia atrás.
2. Coloque la tarjeta ETX sobre sus conectores. La Figura 3-57 muestra dos de los conectores, y
la Figura 3-58 muestra una vista lateral de la tarjeta descansando sobre sus conectores.
3. Con la PCB principal descansando horizontalmente en una estera libre de estática, presione
firmemente sobre cada conector de la tarjeta ETX para asentarla. Los conectores se asientan
con un sonido de ajuste.
Observe que el solo hecho de instalar los tornillos de montaje de la tarjeta ETX no asentará los
conectores correctamente (vea la Figura 3-59). Cada conector debe presionarse en su sitio.
4. Compruebe que todos los conectores estén totalmente asegurados, como se muestra en la
Figura 3-60.
5. Instale los tornillos para asegurar la tarjeta ETX a la PCB principal. Dos de estos tornillos
también aseguran la guía inferior de la tarjeta. Esta barra es asimétrica, y debe montarse en la
orientación indicada en la Figura 3-55. Observe que el extremo más largo está orientado hacia
la batería de la PCB principal.
3.9.4. Extracción e instalación de la tarjeta CF
Para retirar una tarjeta CF de la tarjeta ETX, sujete los lados de la tarjeta CF y deslícela con cuidado
fuera de la ranura, en la dirección que se indica en la Figura 3-61. Puede ser necesario mover la
tarjeta suavemente de lado a lado para separarla. Si se instala la opción de interfase de PLC, es
posible que primero deba retirarse.
Observe que la Figura 3-61 muestran la tarjeta CF en la misma orientación que en la Figura 3-52.
Para instalar una tarjeta CF en la tarjeta ETX, deslice la tarjeta CF dentro de su ranura. Mantenga
derecha la tarjeta, para evitar dañar las clavijas de la ranura. La tarjeta se ajustará en su lugar.
Hay dos guías en la tarjeta CF. Una es más delgada que la otra. No haga fuerza sobre la tarjeta CF
para colocarla en su ranura.
Los componentes de la fuente de alimentación pueden estar calientes al tacto. Permita que se
enfríen antes de realizar el procedimiento descrito abajo.
Conector de
energía de la
PCB principal
Conector de
energía
entrante
2. Utilice una llave de tuercas de 7 mm para retirar la tuerca y la arandela de cada uno de los
dos postes que sujetan el soporte de la fuente de alimentación a la caja. Estas tuercas se
indican en la Figura 3-630. En una terminal de montaje de panel (mostrado aquí), este
1. Monte la fuente de energía PCB al soporte de montaje usando cuatro tornillos, uno en cada
esquina. Observe la orientación de la fuente de energía con relación al soporte en la Figura
3-63.
2. Posicione el soporte sobre los dos postes de montaje en la caja de la terminal e instale dos
tuercas con arandelas de estrella para asegurarlo en su sitio.
3. Conecte el cable entrante de energía a la PCB principal como se muestra en la Figura 3-62.
Las clavijas de conexión de la tarjeta opcional son delicadas. Tenga cuidado de no doblarlas
cuando las alinee con su ranura en la PCB principal.
1. Afloje y retire los tornillos que sujetan la guía de la tarjeta superior (Figura 3-51), y ponga en
su sitio sus soportes.
2. Retire la guía superior de la tarjeta.
3. Coloque la tarjeta ETX sobre su conector.
4. Asegúrese de que las clavijas del conector estén correctamente alineadas con la ranura y
presione hacia abajo suavemente para asentar la tarjeta en la ranura en la guía de la tarjeta
inferior.
5. Coloque de nuevo la guía superior de la tarjeta, teniendo cuidado en chocar el borde superior
de las tarjetas opcionales en las ranuras de la guía superior (vea la Figura 3-51).
Para retirar un módulo de interfase PLC de la PCB principal, afloje y retire los tres tornillos
(indicados en la Figura 3-64) sujetándolo en su sitio, y levante cuidadosamente el módulo de su
conector.
Ubicación del
conector
Todos los tornillos de montaje deben ser instalados con un torque de 23 libras por pulgada
(2.6 Nm).
Figura 3-61: Ranura de módulo de interfase PLC en la PCB principal (izquierda) y clavijas del conector
debajo de un módulo (derecha)
Tarjeta programada Compact Flash (CF) (Win CE 6 con 8.x s/w) 30411137 1
10 Caja posterior
• Debe proporcionar fotografías: (1) imagen de la etiqueta de datos
actual, con número de serie legible; (2) imagen de etiqueta de
64067676 1
datos retirada y anulada.
• Los gabinetes de reemplazo no pueden usarse dentro de un área
peligrosa de la División 2
1 Unidad de teclado con LCD a color HMI con tarjeta de controlador 30500284 1
2 Arnés para tarjeta de base HMI 64056103 1
3 Epaquetadura del panel 22009018 1
4 Fuente de energía con soporte de montaje 64057328 1
5 Arnés de fuente de energía a tarjeta de base 22009186 1
6 Tarjeta de base (PCB principal) 64084167 1
7 Batería 22009188
8 Tarjeta ETX de CPU (Versión PXA270 -- tarjeta CF no incluidos) 64061985 1
9 Guía de tarjeta de plástico 22009192 2
10 Panel de protección posterior 22009021 1
11 Tarjeta programada Compact Flash (CF) (Win CE 5 con 7.x s/w) 64085476 1
Tarjeta programada Compact Flash (CF) (Win CE 6 con 8.x s/w) 30411137 1
n/m Juego de hardware (incluye tornillos, tuercas y bases de goma) 64057325 1
4.3.3. Documentación
Tabla 4-5: Documentación
CD de documentación 64057241 1
Guía de instalación 64057253 1
Guía de instalación, División 2 y Zona 2/22 64063214 1
Guía del usuario, en inglés 64057247 1
Guía del usuario, en alemán 64057248 1
Guía del usuario, en francés 64057249 1
Guía del usuario, en español 64057250 1
Guía del usuario, en italiano 64057251 1
Manual técnico, inglés 64057242 1
Manual técnico, alemán 64057243 1
Manual técnico, francés 64057244 1
Manual técnico, español 64057245 1
Manual técnico, italiano 64057246 1
Nota: Modbus TCP requiere la versión de tarjeta Ethernet/IP 1.32 o más reciente
4.5.1. TaskExpert
Descripción de la parte Parte No.
TaskExpert 22009173
4.5.2. Axle-780
Descripción de la parte Parte No.
Aplicación para vehículos (eje) 64061173
4.5.3. COM-780
Descripción de la parte Parte No.
Modulo COM-780 22009174
www.mt.com/IND780
Para obtener más información
Mettler-Toledo, LLC
1900 Polaris Parkway
Columbus, OH 43240
Phone 800 438 4511
Fax 614 438 4900