Rpodba - 912-00087-002 en Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Instrucciones de instalación - Conmutador inalámbrico rPODBA

¡LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!


GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ENTREGUE AL PROPIETARIO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

!
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE

Para reducir el riesgo de muerte, lesiones o daños a la propiedad por incendio, descarga eléctrica, cortes, abrasiones, caída de piezas y otros peligros:

• Lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja del dispositivo y en todas las etiquetas del dispositivo.

• La instalación y el servicio deben ser realizados por un electricista autorizado y calificado.


• El mantenimiento debe ser realizado por una persona familiarizada con la construcción y operación de este producto y con los peligros involucrados. Se
deben seguir todos los códigos y ordenanzas aplicables.
• Lea este documento antes de instalar, reparar o mantener este equipo. Estas instrucciones no cubren todas las situaciones de instalación,
servicio y mantenimiento. Si su situación no está cubierta, o si no comprende estas instrucciones o si necesita información adicional,
comuníquese conControles de agudeza.

!
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO

Antes de instalar, reparar o mantener este equipo, siga estas precauciones generales.
Para reducir el riesgo de electrocución:

• Desconecte o apague la energía antes de la instalación o mantenimiento.

• Asegúrese de que el equipo esté correctamente conectado a tierra.

• Realice todas las conexiones eléctricas de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y cualquier requisito del código
local aplicable.

!
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE FUEGO

Para reducir el riesgo de incendio:

• Utilice conductores de suministro con una clasificación de temperatura de funcionamiento mínima según lo especificado.

• No exceda la potencia máxima, las clasificaciones ni las condiciones de funcionamiento publicadas.

• Siga todas las advertencias, recomendaciones y restricciones del fabricante para garantizar un funcionamiento adecuado.

!
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE LESIONES PERSONALES

Para reducir el riesgo de lesiones personales por cortes y abrasiones:

• Use guantes y gafas de seguridad en todo momento al instalar, reparar o realizar mantenimiento.

!
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE DAÑO AL PRODUCTO

La descarga electrostática (ESD) dañará los equipos electrónicos. No intente abrir ni reparar equipos electrónicos sin las precauciones ESD
adecuadas.
• No toque los componentes electrónicos. Pueden producirse daños por ESD.

• No cambie ni altere el cableado o los circuitos internos.

Acuity Controls no asume ninguna responsabilidad por reclamaciones que surjan de una instalación o manipulación inadecuada o descuidada de este producto. No
Si sigue cualquiera de estas instrucciones podría anular la garantía del producto.
Para obtener una lista completa de los términos y condiciones del producto, visite www.AcuityControls.com

¡Lea siempre las instrucciones de instalación completas antes de la instalación!

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES


Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena receptora.
2. Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. Contiene identificación de la FCC:2ADCB-RMODIT o
3. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. 2ADCB-RMODIT3 Contiene CI:6715C-RMODIT o 6715C-
4. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. RMODIT3 SI T #:RCPACRM18-1879 o RCPNNLL20-2057
Acuity Brands Lighting Inc. RMODIT o RMODIT3

Marcas de agudeza | One Lithonia Way Conyers, GA 30012 Teléfono: 800.535.2465 www.acuitybrands.com/nLight © 2019-2021 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 29/04/2021 1 de 2
912-00087-002
Instrucciones de instalación - Conmutador inalámbrico rPODBA
Descripción básica de rPODBA

El rPODBA es un interruptor inalámbrico que se puede interconectar con la red nLight® AIR de sensores e interruptores
inalámbricos.

Instrucciones de montaje/notas importantes

INSTALACIÓN:
¡La instalación del interruptor de pared rPODBA es simple, directa y rápida! Diseñado como verdaderamente "sin cables" con conexión inalámbrica y alimentación por batería integradas, la instalación no requiere cableado. Siga los sencillos pasos a continuación

para realizar la instalación mecánica del interruptor de pared rPODBA.

PLACA DE PARED DECORAtiva ÚNICA:


• Retire la placa de pared del dispositivo tirando de los lados hacia afuera para expandir la placa de pared y liberarla de las bridas de montaje.
• Conecte la unidad a la caja de conexiones o
La unidad se conectará a la caja eléctrica mediante tornillos, uno en la parte superior y otro en la parte inferior.

oh Para garantizar una instalación correcta de la placa de pared, coloque los tornillos hasta que las bridas de montaje entren en contacto con la superficie de la pared. Si los tornillos se aprietan demasiado, el soporte se

desengancha, lo que impide la instalación de la placa de pared. Si esto sucede, vuelva a colocar las bridas de montaje e instálelas en la posición correcta. (Las pestañas se pueden volver a insertar insertando las dos
Clip de retención
pestañas en el costado de la unidad y empujando la pieza hacia adentro para enganchar los tres broches).

• Vuelva a colocar la placa de pared o

Expanda la placa de pared horizontalmente.

oh Coloque la placa de pared en la unidad.

oh Contraiga la placa de pared expandida horizontalmente sobre la unidad de manera que la brida lateral se asiente dentro de la placa de pared.

• No se necesita cableado

PLACA DE PARED DECORAtiva ÚNICA:


Al instalar la unidad con placas de pared decorativas estándar disponibles en el mercado, se deben seguir los siguientes pasos.

• Retire la placa de pared Acuity del dispositivo tirando de los lados hacia afuera para expandir la placa de pared y soltándola de las bridas de montaje.
• Desenganchar y retirar las bridas laterales del dispositivo.
• Conecte la unidad a la caja de distribución
o La unidad se conectará a la caja eléctrica mediante tornillos, uno en la parte superior y otro en la parte inferior.

• Coloque la placa de pared

PROGRAMACIÓN DEL DISPOSITIVO:


• Agregue rPODBA al grupo nLight Air apropiado y a la(s) zona(s) de control usando la aplicación móvil Clairity Pro. Al guardar exitosamente, el interruptor automáticamente-
Controla suavemente las luces del espacio.

Solo para interruptores con capacidad de escena preestablecida (es decir, dispositivos “2S” y “4S”):
• Después de asignarlos al grupo nLight Air, los botones de escenas preestablecidas funcionarán automáticamente bajo las siguientes configuraciones predeterminadas:

rPODBA 4S (DX): rPODBA 2S (DX): NOTA


• El botón 1 de escena preestablecida está configurado al 100% • El botón 1 de escena preestablecida está configurado al 100%
Si mantiene presionado el botón durante más de 10 segundos, el interruptor entrará en modo
• El botón 2 de escena preestablecida está configurado en 66% • El botón 2 de escena preestablecida está configurado en 66%
de activación (identificado por todos los LED iluminados de forma fija) y la escena
• El botón 3 de escena preestablecida está configurado en 33%

• El botón 4 de escena preestablecida está configurado en APAGADO


preestablecida actualizada no se guardará.

• Los niveles de escena preestablecidos se pueden cambiar ajustando primero el nivel de luz de los dispositivos nLight Air en el grupo con los botones de subir/bajar de la unidad (es decir, rPODBA 2S DX, rPODBA 4S DX), a través de encendido/apagado/subir/bajar

adicionales. rPODBA en el grupo, o a través de SensorView si el grupo nLight Air está conectado en red. Todos los dispositivos del grupo nLight Air (es decir, accesorios habilitados para nLight Air, fuentes de alimentación) se pueden configurar en niveles

iguales o diferentes, y TODOS los dispositivos del grupo deben incluirse en la escena preestablecida (es decir, los dispositivos deben estar apagados, o un nivel entre 1 – 100% y no se puede excluir de la escena preestablecida).

• Una vez que las luces estén en el nivel deseado, mantenga presionado el botón de escena preestablecido apropiado durante 5 segundos. Una vez que el botón comience a parpadear rápidamente, suéltelo para guardar la nueva escena preestablecida. Todas las luces se atenuarán y retrocederán

para identificar que el nivel de escena preestablecido se ha guardado correctamente.

CAMBIO DE BATERÍA:
• Retire la placa de pared.
• Con cuidado, saque el clip de retención del módulo mientras retira el rPODBA de la carcasa de retención. oh
Con un destornillador de cabeza plana, saque con cuidado el clip de retención del módulo. Utilice la punta del
destornillador contra la pestaña del módulo para ayudar a retirar el módulo rPODBA del clip de retención. De lo
contrario, simplemente junte el retenedor y el módulo de la caja eléctrica y luego separe el módulo del retenedor.
• Retire la tapa de la batería deslizando brevemente la puerta y luego levante la tapa de la batería.
o Observe la flecha en la tapa de la batería para indicar la dirección para deslizar la tapa, y también las crestas en el costado para agarrarla con los dedos.

• Retire las baterías viejas y reemplácelas por otras nuevas.


• Vuelva a instalar la tapa de la batería alineando la línea de la tapa de la batería con la línea en el módulo, luego deslícela para cerrarla.
• Vuelva a instalar el módulo rPODBA en el retenedor hasta que esté asegurado

• Vuelva a instalar la placa de pared

• ¡Hecho! Línea de alineación

!
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio. Utilice únicamente baterías de litio Energizer L92 o baterías AAA de cualquier tamaño de tipo zinc-carbono, alcalinas o níquel-cadmio.

PRECAUCIÓN: la celda utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras químicas si no se trata correctamente. No lo desmonte, no lo caliente a más de 100 °C (212 °F) ni lo incinere.

Deseche la celda usada lo antes posible. Aléjate de los niños.

Marcas de agudeza | One Lithonia Way Conyers, GA 30012 Teléfono: 800.535.2465 www.acuitybrands.com/nLight © 2019-2021 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 29/04/2021 2 de 2
912-00087-002

También podría gustarte