0% encontró este documento útil (0 votos)
126 vistas9 páginas

Análisis Nibelungos

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 9

Editorial Porrúa

El cantar de los nibelungos fue compuesto entre el 1200 y el 1204. Su autor parece ser un juglar
austro bávaro. De la región de Austria Bavaria. Sur de Alemania. No se sabe prácticamente nada
del autor. Solo era un poeta de cierta cultura al servicio de un mecenas, un obispo. Ese obispo era
muy importante. Obispo de Passau.

El manuscrito más valioso está en la biblioteca episcopal de Saint Gall (Suiza). Está escrito en alto
alemán medio (1050-1500). El alemán antiguo. Va a estar influido por el mundo cortesano, el amor
cortés.

El juglar refundió muchas leyendas, y parece basarse de un libro que se llamo La pena de los
nibelungos ese libro es anónimo y está perdido. Agregó diversas tradiciones. Historias de carácter
mítico-fantásticas. También se inspira en los sucesos del siglo V. Aparece Atila. (Etzel)

Está dividido en dos partes con 39 aventuras. Cada aventura está conformada por un número
variable de estrofas. Cada estrofa está conformada por cuatro versos largos. El verso largo está
conformado por dos versos cortos o hemistiguios, separados por cesuras.

El texto está ambientado en el mundo de la cortesía. Cuenta la acción de guerreros ilustres. Van a
representar a la nación germánica. Este texto junto con otros textos va a ser tomado por Wagner.

Hay marcas de oralidad en el uso de los verbos.

Pagina tres estrofa 4.

“cantar y decir, callar”

Interjeccions → ¡Hey!

Recursos poéticos

Anticipación

Siempre aparece en el último verso. No busca inexorabilidad, sino suspenso/expectativa.

Adjetivación.

Sencilla, naíf.

Textos:

Anónimo (1984) El cantar de los Nibelungos. México, México: Porrúa o (2005) Madrid, España:
Cátedra.

Bopp, M Oeste de (1984). “introducción” en El cantar de los Nibelungos México, México: Porrúa.

Duby, g (1992) “El modelo cortés” en Duby, G y Perrot, M. Historia de las mujeres volumen III.
Madrid, España: Taurus.

Lafitte – Hoursat, J (1966) trovadores y cortes de amor. Buenos aires, Argentina: EUDEBA
Modern, R (1961). Capítulo V “La épica cortesana-caballeresca”. En historia de la literatura
alemana. México, México: Fondo de Cultura Económica.

Epopeya germánica. Características específicas. Reproduce las relaciones cortesanas, el amor


cortés. Tiene que ver no solo con el trato sino también con las vestimentas, con la importancia que
se le da a la vestimenta. Va a haber muchos elementos sobrenaturales, maravillosos, que tienen
que ver con una tradición oral, y estarán relacionados con el paganismo. Para esto usaremos el
texto de Le Goff tendrá directa relación con lo maravilloso. Y relacionado al paganismo. Se va a
incorporar a la novela cortesana. Diferentes autores y muchas referencias. Dos vertientes
principales.

4/8

Escrito por un poeta al servicio de un obispo. Escrito en alto alemán medio. Muy influido por el
amor cortés. El poeta breva en distintas tradiciones. Hechos históricos por un lado: migraciones
bárbaras (sV) uno de los principales personajes es Etzel, el esposo de Crimhill (ver grafía de los
nombres) Etzel es Atila. Hay también sucesos míticos fantásticos anteriores, nibelungos, Sigfrido,
el matador de dragones, de Brumhilda la Valquiria.

Brumhilda tiene una fuerza descomunal. Cada vez que un caballero la pretende, ella lo desafía a
una prueba física. Agarrar una piedra muy pesada y lanzarla muy lejos. El que pierde la prueba,
pierde la vida.

Ella es un vestal una guardiana de los dioses, que eran vírgenes y se encargan de cuidar los
templos. Desafía a sus pretendientes, y la mayoría termina muriendo porque no logran cumplir la
prueba.

Ella es un personaje mítico. El poeta se inspira en un texto del sXII ese texto se llamó la Tragedia
de los nibelungos. Está actualmente perdido y data de unos 50 años antes de la canción de los
nibelungos. También se inspira en relatos bastante anteriores como La Canción de Brumhilda. Que
databa del sVIII

Autor anónimo, juglar austrobavaro. Se conserva el mejor de varios en la biblioteca episcopal en


Sengal, Suiza.

Ambigüedad de los verbos, callar, narrar. Con callar alude a la censura eclesiástica.

Muchas cosas remiten al pasado mitológico germánico, y debería ser callado al día de hoy.

Este cristianismo es diferente, es un cristianismo evangelizador. Trata de ir educando en la religión


cristiana.

También vimos el uso de las interjecciones, que expresan emociones. ¡Hey!

Uso de los signos de entonación eran otra marca particular de entonación.

Vimos el recurso de la anticipación. Siempre en el último verso.


Hay una adjetivación ingenua, sencilla.

“Dankward recibió un arma bastante buena”

El adverbio bastante marca una gradación social. Una distinción social.

Se maneja con ingenuidad el texto. No es el uso de un adjetivo calificativo producto de una


reflexión poética. Es sencilla. Con el adverbio bastante, sirve para introducir una gradación social.
Es bastante pero no tanto. No son los mejores.

A medida que avanza hay calificaciones de elementos abstractos.

En la página 86 se habla de una envidia violenta.

Página 89 ira asesina.

Página 180 temor amargo.

Se empieza a utilizar el adjetivo calificativo en elementos abstractos. También se asocia a los


personajes.

Empieza de lo elemental a lo elaborado.

El epíteto aparece, acompañando al nombre. Es siempre posible traducirlo en un adjetivo.

152 wolken el temerario.

191 dios el rico.

El epíteto apareciendo reiterado sirve para marcar una evolución en los personajes

Hagen en 48 es “el espada valiente y hábil”

En la página 93 va a ser “Hagen el infiel”

159 va a ser Hagen el valiente

211 Hagen el fuerte

244 Cuando entrega su vida, enfrentando a los soldados de Etzel, Hagen el Feroz.

En Krimhilda se nota. Se pasa de una princesa inocente a una vengadora. Se hace una mujer
infernal.

Página 87 Krimhilda la noble

87 Krimhilda la bella

191 Krimhilda la mala.

La metáfora desplazamiento de sentido de un término a otro. Siempre pone en juego dos


elementos, de los cuales uno es real. Se desplaza del real al figurado. Si bien hay metáforas
ocasionales, fundamentalmente se da en la página 207 cuando alude a la figura de Volker el juglar.
Es un guerrero que sabe cantar y componer. Cuando estamos en la situación en la que entran los
nibelungos, los caballeros, ellos son invitados a la corte de Etzel. Cuando estén en la sala del
palacio, los guerreros de Etzel los van a exterminar. Y ella lleva a cabo la venganza. Cuando están
luchando aparece Volker como un héroe de la batalla, y toma relevancia.

Uso del emblema: un emblema es una realidad que evoca o remite a otra realidad por metonimia
o sinécdoque. La metonimia y la sinécdoque son tropos como la metáfora. Hay un uso particular
de los términos con un sentido determinado. La parte por el todo en este sentido. Cuando se
habla de símbolo digo que el símbolo es unívoco, remite a una sola realidad.

Paz → paloma

Fé → cruz.

El emblema es equivoco → muchas voces, muchas palabras, muchas realidad

El espada es el ejemplo acá. El guerrero tiene espada, escudo, armadura, lanza. Entre múltiples
voces el poeta toma una.

El símbolo tiene una sola forma de remitir. En el emblema se eligen entre muchas opciones. Hace
un uso emblemático del guerrero. Toma una parte de lo que representa el guerrero por el todo.

Un último recurso que utiliza es el recurso al verosímil. Cuando decimos que es verosímil decimos
que es creíble

Lo hace a través de varios procedimientos.

Página 1: muchas cosas maravillosas narran. Son maravillosos pero están narrados por las sagas.

Página 40: a la duodécima mañana, como nos narran

Página 42: con él también llegaron Dankward y Hagen, ambos llevan como nos han narrado
vestidos…

Página 140: duraba la boda 17 días, de ningún otro rey sabe La Gesta que hubiera celebrado otra
boda igual.

Busca hacer creíble su relato apelando a textos que lo han precedido. Invoca textos antiguos que
lo precedieron. Eso que cuenta lo cuenta porque lo dicen los textos.

Por otra parte hay una preocupación permanente del narrador por hacer creíble el relato.

Si hubiera habido otra boda igual, yo no lo creería

62 si alguien dijese que hubieran tenido más esmerado servicio, yo no lo creería.

155 interpela al auditorio: “como allá se comportaron ya habéis oído suficiente.

166 y 168 muestra una actitud humilde para hacer creíble. “quien les detuvo los caballos me es
desconocido”

245 no puedo deciros más de lo que allá aconteció. Ya no es diré más de la gran pena.

Incluso llega a acusar de fisgones al auditorio.

Elementos sobrenaturales. (Práctico)


Lo maravilloso y lo cotidiano en el occidente medieval:

Le goff distingue entre maravilloso, sobrenatural y milagroso. Lo sobrenatural va a estar


marginado. Lo sobrenatural cristiano va a ser lo milagroso. A lo único que la iglesia le da cabida. La
magia, estando en la edad media, va a estar bastante condenada. Lo milagroso va a ser aceptable
en lo milagroso que tiene otro tratamiento.

La iglesia plantea lo milagroso como algo real. Lo cristiano va a englobar lo religioso, sobrenatural
en lo milagroso.

Va a haber un mundo maravilloso, neutro y tolerable, que se relaciona con las creencias pre
cristianas, folclore. Es recuperado en esta época por la cultura erudita. Va a ser una literatura más
ampliada. Estos elementos van a aparecer en nibelungos y van a ser tolerables y aceptados por la
iglesia.

Todo lo maravilloso se asocia al paganismo, y es lo no cristiano.

Como la iglesia acomodó las fechas para tener un calendario con fuerte raigambre en las
sociedades. Toma las fechas fuertes tradicionales y esta fecha empieza a tomar una connotación
cristiana. En el siglo XII, lo maravilloso va a tener un nuevo lugar y va a ser representado en la
literatura. Las obras empiezan a circular en otras lenguas que no son las romances.

Elementos sobrenaturales, pensado en las dos partes del texto. Hay una primer parte y luego una
segunda. De la 1-19 la primera de la 20 al final la segunda.

En la primer parte siegfried y Brumhilda tienen relación con lo mítico. Siegfried es invulnerable por
lo del dragón, y es armado por Odín, la máxima divinidad. Brumhilda a su vez también es una
divinidad, es una Valquiria.

Otros elementos: en la segunda parte están las ondinas. Como elemento sobrenatural. Siegfried
vence al dragón y obtiene la gorra de manos de Alberich.

Si Brumhilda pierde su virginidad, pierde sus poderes

La espada de Siegfried. Pág 98 espada de Siegfried

Pág 95. Pág 2. el sueño. Premonitorio de lo que le va a suceder a Siegfried

La ondinas saben lo que va a pasar. Y no pueden evitarlo.

9/9

Habíamos visto marcas de oralidad en nibelungos, el uso de los verbos, la interjecciones, los signos
de exclamación, recursos poéticos, anticipación, adjetivación, de cueril a laurado. El uso del
epíteto, metáforas, muy elaboradas. Recurso del emblema y el verosímil.

Comentarios absurdos sobre lo que no sabe para validar todo lo que sabe.

Elementos renovadores del género épico, confrontando rolando y Nibelungos. Que introduce y
que modifica.
El género es un espacio volumétrico lleno de agujeros por donde entran y salen objetos. Tiene
cosas propias. Eso se mantiene y se incorporan cosas, se renueva, y el género, un siglo después, el
género se renueva, toma nuevos bríos, en un contexto diferente.

- Uno de los primeros elementos es la coexistencia de Cristianos y paganos.

Vinos en rolando que no había posibilidad de conjunción entre paganos y cristianos, lo bueno y lo
malo. No había chance de conciliación. Eran mundos antagónicos entre realidades opuestas.

Acá nos sorprende que esa oposición absoluta quedó eliminada. Un siglo después ya los cristianos
no son los marciales que no evangelizaban sino que usaban la espada. Acá estamos en otra
instancia diferente. Los cristianos coexisten con los paganos.

Krimhild tiene dudas Morales sobre casarse o no con un pagano, y el mismo obispo le dice que sí.
Se insiste que en la corte de Gunther había absoluta tolerancia con respecto a los paganos. Y en la
de Etzel lo mismo. Un primer punto es la coexistencia de Cristianos y paganos.

Pág. 137 dos últimas estrofas XXI el gobierno del rey Etzel era tal conocido que en todos los
tiempos se encontraron los mejores guerreros, entre cristianos o paganos. Había tanto creencia
cristiana como culto pagano. La generosidad del rey lo permitió.

Pág. 236 antepenultima estrofa. Si los cristianos no fueran sus adversarios, se hubieran salvado.

- El amor cortés. Mundo de la cortesía.

Es un texto de comienzos del XIII. Relevancia de los vestidos y también las relaciones entre
hombres y mujeres.

Pág. 38 en la primera estrofa “entonces empezó la doncella “nosotras mismas tenemos seda, dejas
que nos traigan joyas, entonces comeremos el vestido que podréis llevar con honores ante la
virgen”

Pág. 39 bien les dieron las gracias y pidieron licencia (permiso para retirarse) con modales
caballerezcos lo hicieron los señores.

Pág. 134 juegos caballerezcos. Cabalgaron en los torneos por los favores de las mujeres.

- La mentalidad Burgesa

Es una protoburguesía. Empieza a aparecer una nueva clase social. Clase que se deriva de quienes
se ven apoyados por el rey por la prestación de servicios.

Rumolt el cocinero. El jefe de cocina no solamente es eso, sino que además es un caballero. Y se
ha visto beneficiado. Con Volker sucede lo mismo. Por los servicios prestados al rey y a los
señores, y por la observancia a las jerarquías, se convierte en beneficiario de compensación y de
caballero.

Pág. 132 media página.

Pág. 141 los juglares del rey recibieron 1000 Marcos.

Pág 159 el balsero. Al balsero se lo llama héroe. Es guerrero.


Nueva estratificación social. No son nobles pero pasan a ocupar el lugar de guerreros y caballeros.

Voces en el texto son voces vitales, no son como Alda y Bramimunda. Son las voces de mujeres
voces privilegiadas, producto del cambio de épica, el mundo de la cortesía y el nuevo rol de la
mujer. Siempre en el mundo germánico estuvo más valorizada que el cristiano.

Rumold el cocinero, con una filosofía poco cristiana. Es el momento en que invitan a las tierras de
Etzel a los familiares de Krimhild. Los cristianos dudan. Sin embargo deciden ir. Y en ese momento

Pág. 151 están debatiendo si van o no. Dice al fin de la página 150-151 Rumold el espada. Quien es
guerrero. Les dice que se queden y que no vayan, que se está mejor en Burgundios.

Rumold dice “para que arriesgarnos si acá estamos bien”. No se comporta como buen caballero y
cristiano, es una filosofía práctica, más propio de los germanos que los cristianos.

Esto en rolando no se veía, las mujeres eran voces clausuradas. El comportamiento de los
caballeros era variado.

El erotismo y el sexo

Brumhilda si puedes la virginidad se convierte en una mortal.

Pag 65. Cuando se acuestan con sus mujeres.

Sigfrido → erotismo Con afecto.

Gunther → la pasó mal.

Violaciones.

No os atrevas a romper mi camisa blanca → metáfora. Virginidad.

Pág 94;95;156 se hace referencia a la intimidad de los esposos. Krimhild y Sigfrido, caricias,
mimos.

Elementos sobrenaturales.

El mundo sobrenatural de rolando era solo el que remitía al milagro. Cuando Carlomagno pide que
la noche se atrase, y cuando el arcángel interviene. Acá aparece otro mundo sobrenatural
vinculados a los mitos fundantes de la nación hermana. Krimhild no es sobrenatural. Pero si se
casa con Sigfrid quien es sobrenatural y fue el vencedor de pruebas mágicas, logró dominar al
dragón, tenía una espada, que le llegó de intermedio de Odín. Tenía una capa mágica con la que se
invisibilizaba. Lo otro, Brumhild. Brumhild predomina en la primer parte. En la segunda, Sigfrid es
reemplazado por Hagen y Brumhild por Krimhild. Aparecen las ondinas acá.

• coexistencia

• cortesía

- Vestidos
- Relaciones

•nuevas voces.
- Mujeres
- Rumold el cocinero

• el erotismo y el sexo.

• elementos sobrenaturales paganos.

•mentalidad burguesa

Oficios

Comercios (de telas)

Es interesante como en el texto se van dando una serie de situaciones en las que entran en
conflicto valores germánicos y paganos. Krimhild cuando es viuda, es tentada para casarse
nuevamente.

Krimhild es temerosa de lo que opinan los demás cristianos al casarse con Etzel.

Rudiger que es Burgundio pero ligado a Sigfried y la reina.

Pagina 138; 139

Página 133, aparece el obispo y dice que no será condenada por eso.

Pagina 137 el narrador dice que en su corte había tanto paganos como cristianos.

Página 148 nacimiento y bautismo de su hijo

Todo el cantar aparece en un contexto religioso cristiano. La disputa entre reina y princesa se da al
ingresar a la catedral. Krimhild se casa en Pentecostés, es una fiesta cristiana. Todo esto aparece
como en realidad una pátina del cristianismo, decorativo, que busca evangelizar, tomar al mundo
de los mitos germánicos e incorporarlos para germanizarlos. Cuando llegamos al final de la
canción, vemos que mueren todos los nibelungos, incluso un caballero cristiano que había Sido
desterrado por Gunther y acompalaba a Atila.

La figura de Krimhild se diluye, por ser mala, y Etzel no tiene palabras mayores para su difunta
esposa. El que pone orden es Ditric y Hildebrung. Cristianos acérrimos ellos ponen orden en el
mundo caótico. Con ellos se pierde el tesoro de los nibelungos.

A partir de qué Sigfried toma el tesoro de los nibelungos, se hace señor de los nibelungos. Eso
luego pasa a manos de los burgundios. El texto une nibelungos y burgundios. Y cuando mueren los
últimos burgundios también lo hacen los nibelungos.

El peso del cristianismo se pone en evidencia en el episodio del Capellán página 157. Las ondinas le
predicen que van a morir todos Salvo el Capellán. Hagen para probar si era así, intenta asesinar al
Capellán.

Eso era una gran ofensa para la cristiandad.

El narrador lo cuenta diciendo que “en aquellos tiempos, la fé era débil.”


Lo que vemos en los héroes es que está presente el concepto germánico de la vida, no el cristiano.
Es el hombre librado al destino, no va a poder evitar lo que le fue predestinado. Su conducta no va
a revelar el más mínimo sentimiento de resignación cristiana. Cuando mueren, mueren en batalla,
no se arrepienten de nada, no mencionan una vida al más allá. No hay el más mínimo atisbo de
resignación cristiana. El concepto de la vida es pagano germánico. Eso es lo que empapa al cantar.
El cristianismo era débil en aquellos tiempos.

Hay dos personajes: Hagen es el asesino de Sigfried. Lo mata a traición y por la espalda. No es el
problema porque no quiere ser visto, sino porque es el único lugar que puede. Hagen es el
prototipo del caballero, sino que solo cumplió el compromiso vasallático. Krimhild que sí se
manifiesta cristiana, ve más importante el vínculo matrimonio cristiano que el vínculo pagano de la
sangre, su pueblo y su hermano.

Que representa El cantar? Cristianismo evangelizador que trata de incorporar los valores
germánicos, dónde las fuerzas del mundo germánico se imponen por sobre la visión cristiana.

También podría gustarte