Kutralwe - Informativo v1 (1) (Cut)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 276

2

3
4
¿Cómo es posible que la industria forestal haya crecido acelerada-
mente en las últimas décadas y haberse expandido sus plantaciones
de 300 mil hectáreas en 1970 a más de 2,5 millones de hectáreas en
la actualidad? ¿Cómo ha logrado transformarse en la tercera indus-
tria más importante de Chile luego de haber sido un sector marginal
en 1970?, ¿Es el negocio forestal ahora uno de los pilares de la
economía chilena?, ¿Por eso se explica que los gobiernos
neoliberales de turno no resuelvan el problema políticamente,
dándoles garantías a las forestales en territorio mapuche?, ¿Cómo
pueden haber sido el valor de sus exportaciones de 1.829 millones
de dólares en 1997 –año de inicio del conflicto chileno-mapuche- y
haber ascendido a 6 mil millones de dólares en 2015? Algo no calza.
Si es que hubiese terrorismo, como dice la prensa funcional a los
poderes económicos que tienen intereses en el territorio ancestral
mapuche, si hubiera tal clima de terror, inestabilidad e incertidumbre
que dicen que existe, cómo siguen operando y obteniendo tantas
utilidades en territorio mapuche?...

¿Es acaso el negocio forestal la lógica capitalista más provechosa


de obtener mayores ganancias a través de la explotación desmedi-
da de la tierra?, ¿Por qué los mayores perjudicados por las sequías
que generan las plantaciones de monocultivo son las comunidades
mapuche?, ¿Por qué donde existe mayor concentración de tierra por
parte de las empresas forestales son zonas donde hay altos índices
de población mapuche?, ¿No será acaso la expansión de la indus-
tria forestal una forma “pacifica” y “democrática” de ir acabando con
el pueblo mapuche?, ¿Por qué el modelo neoliberal trata a nuestra
madre tierra como objeto de explotación, como materias primas?

Entendiendo en profundidad este contexto, ¿Qué vas a hacer tu?,


¿Dejar que sigan saqueando y aniquilando nuestro territorio
ancestral? ¿O te levantarás en lucha y resistencia para revertir
esta compleja situación en que está pasando gravemente la
naturaleza, el agua y el pueblo mapuche?

5
6
INDICE/DISEÑAR

7
8
INDICE
- ZUYITUAÍN KUIFIKE KIMÜN Pág. 10
- Formas que se preparaban para el combate los guerreros Mapuche Pág. 22
- Apuntes sobre tácticas y estrategias en la Resistencia Mapuche Pág. 27
- Procedimientos Policiales: Aspectos básicos, consejos útiles Pág. 52
- Cuadro de artículos y sentencias en el marco de la Resistencia Pág. 76
- La criminalización a la Lucha Mapuche y el caso de Emilio Berkhoff Pág. 98
- Conoce las 14 modificaciones del Gobierno a la Ley Antiterrorista Pág. 100
- Nueva Ley de Control de Armas y explosivos. (Enero 2015) Pág. 103
- Derechos de Detenido Pág. 123
- Derechos del Condenado perteneciente a pueblos originarios Pág. 126
- Extensión del conflicto Chileno - Mapuche Pág. 136
- Recursos millonarios para defender las Forestales y reprimir
la Resistencia Pág. 143
- La Lucha Mapuche no es ni Marxista, ni Anarquista. Por CAM Pág. 145
- Tomas de terrenos y Recuperación Productiva en Wallmapu Pág. 148

Palabras desde el Weichan y la vivencia de la Prisión Política Mapuche Pág. 180

- Entrevista a Machi Millaray Huichalaf. Pilmaiken


- Entrevista a Lonko Juana Calfunao. Cautín
- Entrevista a Werken Hugo Melinao. Malleko
- Entrevista a Weichafe José Wenuche. Arauko

- El rol de los grandes medios de comunicación serviles al capitalismo:


Tácticas y consejos útiles para romper el cerco mediático. Pág. 225

- Nuevas tecnologías de control social: Drones y teléfonos pinchados

Tácticas y consejos útiles para evitar espionajes y persecuciones Pág. 248

9
10
11
12
ZUYITUAÍN KUIFIKE KIMÜN:
RECOGIENDO NUESTRO CONOCIMIENTO ANCESTRAL

YÑEY NO RUME KIMLAY CHEU AMUTUAL


KIMNOLU CHEU ÑI KUPALME

Nadie puede saber donde ir, si no sabe de donde viene.

Antes de comenzar, continuar o desarrollar cualquier lucha y resistencia


debemos hacernos algunas preguntas básicas para auto conocernos, auto
examinarnos como persona y comunidad, tener las cosas claras, para aterri-
zar nuestra situación social y política, poner los pies en la tierra desde donde
habitamos, contextualizar y basarnos en elementos reales, objetivos y concre-
tos que nos hagan abordar la lucha de forma práctica y viable, la reconstruc-
ción del Lof y la colectivización de todo, como principio fundamental para el
desarrollo de las luchas-

Preguntas básicas como: ¿Cuál es nuestro origen?, ¿Quiénes somos?, ¿De


donde venimos?, ¿Cuál es la historia de nuestro Lof, tuwun, kupalme?,
¿Cómo desarticularon nuestro Butalmapu?, ¿En que situación se encuentra
ahora?, ¿Cuáles eran nuestros territorios que fueron usurpados?, ¿Quiénes
nos despojaron?, ¿De que manera?, ¿Qué fue pasando después?, ¿Qué sucede
ahora en ese territorio usurpado?, ¿Qué queremos recuperar y volver a obte-
ner?, ¿Con quienes contamos?, ¿Qué medios y aliados tenemos para lograr lo
que queremos?, ¿Qué factores y elementos están limitando lo que queremos?,
13
¿Qué puntos débiles tenemos?, ¿Qué puntos débiles tiene el enemigo?, ¿Qué
falta hacer y construir para ir logrando nuestros propósitos?, ¿Qué fortalezas
tenemos?, ¿Qué conflictos externos nos amenazan?, ¿Qué conflictos internos
no hemos resuelto?, ¿Hay problemas de comunicación entre los integrantes
de la comunidad?, ¿Hay memoria?, ¿Quiénes guardan relatos orales de la
historia de nuestro pueblo y territorio?, ¿Dónde ir a buscar ese conocimien-
to?, ¿En que somos buenos?, ¿En que somos malos?, ¿Qué queremos lograr
a corto plazo?, ¿Qué queremos lograr a largo plazo?, ¿Qué experiencias se
pueden aprender de otros procesos de lucha y resistencia?,
¿Qué inversiones capitalistas amenazan hoy nuestros territorios?, ¿Quiénes
son sus dueños?, ¿Dónde viven?, ¿Cómo piensan?, ¿Cómo operan?, Etc…

Después de plantearse éstas y otro sinfín de preguntas básicas, se podría


profundizar en la realidad que se vive y así realizar un diagnostico sincero
de las fuerzas que cuentan para las luchas que tienen pensado desarrollar y
de que forma aumentar aquella capacidad comunitaria de lograr tareas cada
vez mayores. La fuerza radica en las personas comprometidas en ejecutar
y colaborar en acciones y expresiones de resistencia, desde lo más mínimo,
hasta algo más elaborado, para ir abriéndose camino hacia los objetivos que
tienen como Lof y Butalmapu.

Una base elemental es el de siempre trabajar en función de sumar más gente,


familias y comunidades a los procesos de lucha y defensa de la tierra. Los
vínculos y lasos hechos con diversos sectores, comunidades e identidades
territoriales del pueblo mapuche, que estén comprometidos con la causa, son
las que nos darán victorias a futuro. Concientizar, despertar, movilizar y
unificar a tu entorno social es de vital importancia para las luchas. Si no se
han consolidado esta base elemental correctamente, el movimiento tiene
el riesgo de sufrir a futuro quiebres, desgastes, faltas de interés, dispersión,
divisiones, en fin, problemas internos. Es por eso que hay que partir por
ruka, levantar y fortalecer a cada persona, a cada familia, a cada comunidad,
volver a ser lof, con eso paulatinamente rearticular los Butalmapu, que fueron
invadidos, arrasados, divididos e intervenidos, pero ahora tienen el deber de
volver a reconstruirse como pilares y bases territoriales amplias para la resis-
tencia y lucha que tiene diversas complicaciones, donde hay claros riesgos en
juego y será de larga duración.

14
Butalmapu o Fütalmapu (Futa = Gran – Mapu = tierra, territorio)

Se podría denominar en lengua occidental como pueblos o poblados, “confe-


deraciones de comunidades” o “alianzas en torno a una territorialidad”, pero
son más que eso, en términos políticos, sociales, espirituales, económicos,
militares y culturales. Son las grandes áreas geográficas habitadas por ma-
puches que giran en torno a sus identidades territoriales, el desarrollo de la
espiritualidad sociocultural y política basada en una geografía, sus cualidades
y linajes.

Cada Butalmapu se compone de varios conglomerados, centros sagrados


o espacios ceremoniales, llamados Aillarewe y estos eran o son según el
territorio, integrados por diversos clanes familiares de una misma comarca,
comunidad o aldea, llamados Lob o Lof. Con los diversos procesos de
invasión, desde la colonia española, la guerra del pacifico, la pacificación de
la Araucanía, la contra reforma agraria, hasta actualmente la fase
neoliberal (globalización, libre mercado, industrias extractivas, expansión
forestal, políticas integracionistas, megaproyectos), los diversos Butalmapu
del pueblo nación mapuche han sido despojados de sus inmensos territorios,
sufriendo múltiples consecuencias, del cual en gran parte fueron de forma
abrupta o lenta siendo desintegrados, reducidos, fragmentados, evangeliza-
dos, cristianizados, occidentalizados, desarticulados, sometidos,
domesticados, separados, divididos, relocalizados y hasta exterminados en
sus amplias y ancestrales formas de organización originaria.

El objetivo colonialista de los Españoles y luego del naciente Estado burgués


Chileno (1810), fue de construir fuertes, regimientos, poblados, ciudades,
iglesias y misiones evangelizadoras, a través del genocidio sangriento hecho
por el Ejercito, para separar, controlar y aislar las áreas geográficas de los Bu-
talmapu existentes, dominar através de las armas, engaños, fraudes, religio-
nes, juzgados, colonias, escuelas, cárceles y un sin fin de políticas coloniales
de estado, a los pueblos mapuche que mantenían su independencia política y
económica, su soberanía territorial. Despojarlos por completo de sus amplios
territorios a pequeños reductos de tierra estéril, convirtiendo a los Lof en
“reducciones”.
15
Luego con las siguientes políticas de estado las “reducciones” o comunidades
(concepto contemporáneo o moderno) siguen siendo despojadas, subdi-
vididas e intervenidas, es decir, han seguido sufriendo “la reducción de la
reducción”, proceso también conocido como la monopolización, privatiza-
ción y mercantilización de la tierra y el agua a beneficio de la élite nacional
(sectores empresariales privados, latifundios) y transnacional (corporaciones,
mega proyectos).

En Gulumapu (territorio lado Oeste de la cordillera de los


Andes) están los siguientes Butalmapu:

Lafkenmapu (“territorio marino”): la costa del océano Pacífico y sus islas


aledañas. Los mapuches de esta zona son lafquenches. Mar y vida costera.

Lelfünmapu (“territorio de los llanos”): la depresión Intermedia. Sus habitan-


tes eran denominados llanistas o abajinos, nagches, nagpuleche o lelfunches
para los mapuche.

Inapiremapu (“territorio junto a la nieve”): los valles de la precordillera de


los Andes. Los mapuches de esta zona eran denominados arribanos por los
españoles, wenteche o huenteche en mapudungun.

Piremapu (“territorio de la nieve”): zonas altas de la cordillera de los Andes
entre los ríos Itata y Toltén, también llamado Pewenmapu (tierra de las arau-
carias), tierras habitadas por los pehuenches o pewenche.

Pikunmapu (“territorio del norte”): tierras habitadas por Pikunches, en la


zona norte del río Itata.

Huillimapu (“territorio del sur”): sección norte del territorio Huilliche o


Williche, entre el río Toltén y el río Bueno.

Futahuillimapu o Chawra kawin (“gran territorio del sur” o “junta de la


chaura”): entre el río Bueno y el seno de Reloncaví (Chilwe = Chiloé, sector
pre Patagonia)
16
FEYENTUN… La creencia cosmogónica mapuche y sus valores, como
principio fundamental

Al momento de salir a luchar, de sacar la voz, de convocar gente, de organi-


zarse, de conspirar, de tomar una herramienta, de empuñar un arma, de todo
lo que se necesite para que avance el proceso, es muy importante interiori-
zar y practicar los valores y principios éticos de la cosmovisión mapuche, el
NOR, el ADMAPU, el ADKIMVN, aquello que sostiene el camino profundo,
el transfondo, la espiritualidad, aquella rectitud y conciencia política, social y
ambiental como mapuche y combatiente, para que las cosas se hagan correc-
tamente, por amor a su pueblo, a su tierra, a su naturaleza, a sus ríos, reve-
rencia a los Rewe, a los espacios ceremoniales y a su larga historia, para que el
proceso valla madurando y fortaleciéndose sin corromperse, para ir por buen
camino y no se pierda el transfondo, no se tergiverse o envenene con discor-
dias, egos, competiciones, denigraciones, mal entendidos, improvisaciones,
cizañas, envidias, divisiones, falta de comunicación (social- espiritual) o en
definitiva anti valores del mundo occidental que no son propios de nuestra
cosmovisión profunda, de nuestro Kuifi Kimun (saber mapuche ancestral).

Los valores y cualidades que hay que buscar y cultivar son esenciales para
esta senda libertaria, en nuestras Papay (ancianas) y Chachai (ancianos)
podemos encontrar estos principios, es el alma de la resistencia, al igual que
el mapudungun, pero es tarea de todos aprender y desarrollarlos en nuestra
propia persona y comunidad, entre ellos son:

- NORCHE: ser correcto, transparente, leal, una persona de palabra,


comprometida con la lucha y resistencia

- KIMCHE: ser sabio, instruido, que ejercita la memoria, que sabe aprender y
enseñar al resto la sabiduría antigua del mapuche.

- KVMECHE: ser trabajador, bondadoso, solidario, ser buena persona con


los demás.

- NEWENCHE: ser valiente, fuerte, ágil, que cultiva su cuerpo y se entrena


día a día para condiciones físicas y psicológicas cada vez más exigentes para
una resistencia en escalada.
17
El o la Weichafe se esculpen y fortalece bajo esos principios y valores, hay
que empeñarse en auto formarse con estos criterios elementales, para que
el proceso de lucha sea firme, coherente, indoblegable e incorrompible.
Son como una luz de claridad y amor, una coraza protectora, una fortaleza
interna, para hacernos mas fuertes, inteligentes y capaces de adaptarnos a las
situaciones mas complicadas y riesgosas, para que las consecuencias de la lu-
cha (muerte, cárcel, persecución, represión, etc) no nos dobleguen. Desper-
tar esa fuerza vital que nos hace invencibles, invulnerables y esa espirituali-
dad sagrada para luchar sin descanso, estar en paz con nosotros mismos, con
nuestra gente y en guerra contra nuestros enemigos. Para caminar hacia una
liberación total, desde adentro, desde la Ruka, al calor del kutralwe.

18
TREPELAIMIDZUAM

Quiere decir “vigilarse a si mismo”, es la


auto disciplina de una vida recta, dedicada
al entrenamiento físico, la purificación
espiritual y la destreza mental, esto al
masificarse permitía que la “Ad Mapu”
(justicia-ley-costumbres de la tierra o
tierra justa) mantuviera a la sociedad
cohesionada por medio de una armonía
de los elementos, susceptibles a la
animosidad colectiva de las personas
de toda la sociedad mapuche.

De esa forma es que el Weichafe adquiere


el “Newen” (Poder), el “Newen Mapu”
(poder de la tierra), el “Newen Lüfke”
(poder del relámpago), venido de los
animales totémicos respectivos de cada
guerrero, muchas veces, emparentados
al clan, familias o LOF MAPU, quienes
provenían de un mismo “Rewe”, lugares
ceremioniales ancestrales. Es el momento
en el cual se inicia el “Inchin Aukan” (yo
resisto), concepción que hace referencia a
que la tierra que pisas es sagrada, y es por
eso que el arte de la guerra no proviene
del odio si no del “Dwan” (amor a la tierra
madre).

La Resistencia Mapuche es una expresión


natural de la Tierra hoy amenazada.

19
20
21
Formas en que se preparaban para el combate
los guerreros Mapuche. Por Ignacio Kallfvkura

Las fuerzas de resistencia Mapuche contaban con guerreros de élite, los


conocidos “Weichafes“, quienes tenían una alta preparación militar a nivel
de estrategias, pero a la vez con un exigente entrenamiento físico y mental, el
cual les permitió tener gran resistencia en los combates.

Las artes marciales son uno de los tesoros más grandes de la humanidad, dis-
ciplinas que demoran años en ser descubiertas por una persona y que llenan
el alma, además de ayudar al cuerpo a sentirse más fuerte, hábil y pleno.
La fuerza del Kollellaullin

Una de esas prácticas es el “Kollellaullin”, cintura de hormiga o potencia


de hormiga en lengua mapudungun, refiriéndose a la fuerza física de este
insecto capaz de cargar su propio peso y más. La historia dice que el pueblo
Mapuche tuvo una batalla dura y larga contra la corona española, la famosa
Guerra de Arauco, y que sólo entre los años 1550 y 1790 tuvo a más de 50 mil
ibéricos muertos, entre ellos a dos gobernadores que eran talentosos estrate-
gas militares, Pedro de Valdivia y Oñez de Loyola.

Las fuerzas Mapuche cuentan con guerreros de elite, los conocidos “Weicha-
fes“, quienes tenían una alta preparación militar a nivel de estrategias, pero
a la vez con un exigente entrenamiento físico y mental, el cual les permitió
tener gran resistencia ante el imperio español. Esta preparación de la cual
hablamos es el llamado Kollellaullin, el cual consistía en una variada gama de
ejercicios y actividades.

Este sistema de preparación para la guerra consistía en un riguroso entre-


namiento que se llevaba a cabo durante toda la vida del guerrero mapuche
(Cona), puliendo sus destrezas físicas, endureciendo su musculatura y lo-
grando una mejor adaptación al medio ambiente. Según algunos estudios, el
Kollellaullin se puede comparar al Bushido japonés, ya que consistía más que
en un sistema cerrado, en un conjunto de prácticas que dejaban al Weichafe
con una espalda ancha, torso musculoso y cintura pequeña como la de una
hormiga.

22
Luego de tener una formación general en el arsenal (jabalina, pica, arco y
flecha, macana, lanza larga, boleadora, etc…), cada guerrero elegía un arma
con la cual se sentía más a gusto y se especializaba durante toda su vida
con ella, para que así los ejércitos se formaran según la especialización del
guerrero. La rigurosa preparación física y destreza en el manejo de las armas
hizo que el Mapuche se ganara la fama de un guerrero digno de ser conside-
rado como uno de los mejores en el mundo, tanto por su capacidad física, su
alta motivación étnica, su severa disciplina, por tener un verdadero culto al
cuidado y manejo de las armas, por su capacidad de soportar el frío, el calor,
el hambre, la sed y el dolor, y el desprecio por la muerte.

Otra forma de preparación es el Waikintun

El Waikitun es una práctica Mapuche que se pierde en las primeras genera-


ciones ancestrales. Desconocer el Waikitun sería no saber de nuestra propia
historia y al mismo tiempo una triste pérdida de kimvn, sabiduría, pues esto

23
es la punta de un iceberg en lo que se refiere a la actitud del Weychafe, su
moral individual y social como Mapuche.

Muchos pueblos antiguos fueron famosos por uso de sus armas:


los franceses con su hacha corta llamada “francisca”. Los ingleses con sus
flechas de largo alcance. El martillo y jabalina de los teutones. La caballería y
los lanceros españoles. Los grupos de cuerpos ordenados de lanceros suizos.
Entre muchos pueblos del mundo, el Mapuche es un pueblo que se destacó
por uso del Wayki, la lanza. La manejó con destreza. La practicó como depor-
te por eso su nombre se acompaña de la palabra aukantun.

(Más tarde con la adopción del caballo se transformó en experto jinete, supe-
rando al jinete español en palabras de los cronistas españoles).

Acerca del uso de la lanza Mapuche podemos ver la imagen presente: en esa
foto los dos wenxu apuntan con precisión donde debe ir el wayki. Podemos
ver la manera en que buscan la posición de las piernas, la contención y el
equilibrio de la defensa y ataque.

Esta es una foto de principios de 1900 que documenta poniendo en escena


una práctica que estaba en ese momento en plena vida. En esta imagen ve-
mos tres hombres y por la edad que tienen, ya son adultos, podemos pensar
que ellos han combatido a Waiki.

En esa época todo mapuche tenía su wayki y se mantenían en la puerta de la


ruka lista para usarse en caso de peligro. Se ponía en la entrada porque debía
estar en fácil disponibilidad de la misma manera que se deja los Koliwe de
uso diario con los animales y los bueyes.

Como vemos, el Waikitun era una práctica ancestral que, al mismo tiempo
que un arte marcial, era una práctica similar a un deporte por eso todos
tenían el suyo y debían aprender a usarlo.
Imaginen que el wayki era tan cotidiano como la trutruka.

Si analizamos la foto veremos que detrás de ellos el anciano chachay tiene


también su wayki y la usa quizás para dar instrucciones o solo para
acompañar.

24
Obviamente él, habiendo vivido la mayor parte de su vida en su país
Mapuche, aprendió a luchar con wayki y debe haber combatido en la guerra
contra el éjercito de Chile en la Campaña de la “Pacificación de la Araucanía”
dirigida por Cornelio Saavedra que había terminado hacía unos 17 años atrás
(1883).

Así, a sus sesenta años ese anciano experimentó en vida una guerra de super-
vivencia. Si pensamos que tiene 80 años, como se ve en la foto de 1900, este
chachay debe haber nacido cerca de 1820.

Y claro el chachay, el anciano, vigila a los wechekeche, los jóvenes, a saber


manejar un arma tan típica de nuestro pueblo. Hasta sus 60 años ese chachay
vivió en su país libre y aprendió las técnicas de combate tradicionales que nos
dieron la libertad e independencia como a ningún pueblo nativo en América.
Los soldados Mapuche practicaban diversas técnicas de combate (honda,
flecha, combate cuerpo a cuerpo, etc.), pero la más conocida es el waykitun y
25
con esa destreza es como se mantuvo a la Corona española fuera de nuestro
territorio o sea, al norte del río Biobío, la conocida Frontera.

Pueblo Mapuche, único pueblo nunca conquistado por España y único país
reconocido por otros en tratados internacionales (Tratado de Quillem 1641,
con la Corona española; Tratado de Tapihue 1825, con la República de Chile).
Nuestro Mapu, Wallmapu, País Mapuche fue anexado por las tropas de los
ejércitos de las Repúblicas de Chile y Argentina entre los años de 1883 y
1885.

El Wayki, un elemento de manufactura delicada, de madera noble, madera


dura, apellinada, instrumento perteneciente a lo más antiguo de un pueblo
que con sus manos y de frente enfrentó al invasor.
En la actualidad los Mapuche desde hace 80 años aproximadamente han
dejado de tenerlo en uso, pero es el Waiki un arma que al mismo tiempo sim-
boliza el actuar de la persona en su familia, en su Lof, la comunidad, y en su
pueblo.Representa la seriedad de la vida, la defensa de su gente, la permanen-
cia de nuestro origen, nos recuerda que somos hijos de nuestro Ñuke Mapu y
herederos de una historia hermosa.

Nuestros bisbuelos tenían su wayki en su puerta listo para usarlo apenas se


escuchara el toque del kull kull en alarma. Muchos wayki, años después se
han mantenido protegidos por una capa de hollín del humo del kvxalwe, el
fogón dentro de la ruka, y del paso del tiempo.Ya han pasado tres generacio-
nes de eso y algunos antiguos wayki de nuestros bisabuelos se han mantenido
dentro de las antiguas ruka habiéndolos visto nuestra gente en su infancia.

Recuerdo y herencia de nuestros abuelos en recuerdo a tiempos honorables,


los años de los abuelos de nuestros abuelos. Este es un relato sobre una parte
de nuestra historia, la historia Mapuche, la historia nunca contada en los
colegios. Para vencer el olvido esta nota la trae desde el silencio.
Es necesario recordar, poner en el corazón, las palabras antiguas, los relatos
dichos por los antecesores, los fvxakecheyem, para crear una historia que se
atesore en la vida cotidiana, en la conversación y que sean los pilares sobre
los que se edifica nuestra memoria. Así fue siempre.

26
27
APUNTES SOBRE TÁCTICAS Y ESTRATEGIAS DE LUCHA,
ACCIONES Y PROCESOS. (Comentarios y extractos de comunicados)

“Aclaramos que como comunidad jurídica hemos hecho todo los esfuerzos para
vía institucional dar solución a la demanda de tierra y agua, reuniéndonos en
incontables ocasiones con los directivos encargados, sin embargo hasta ahora
no hemos como comunidad recuperado ni un litro por segundo de agua, menos
de tierra. Las puerta de nuestra comunidad siempre estarán abiertas al diálogo,
sin embargo la sordera del gobierno en complicidad con las forestales y los
latifundistas, hace rato ya han justificado todo tipo de resistencias, mas aún con
la creciente militarización de nuestra zona.”

Lof Kvlche Mapu, Desde territorio de Lanco. 2016

La lucha social se basa en gran medida en construir mejores condiciones


para las siguientes y mayores procesos de lucha, en lograr la capacidad de
llevar a cabo comunitariamente los planes pensados, con eso ir generando,
reconstruyendo y fortaleciendo al movimiento mapuche anticapitalista, que
va alimentándose de experiencias y aprendiendo como opera un amplio y
poderoso enemigo multifacético y multidimencional. Ir ganando poco a poco
espacios, territorios y control de los sucesos que ocurren en un marco de
resistencia y recuperación. Construyendo y logrando condiciones mejores
para la lucha, tanto en lo político, cultural y económico, van madurando las
grandes ideas, los anhelos se aterrizan y se hacen reales, las consignas ya no
solo son frases, gritos y exigencias, son luego la capacidad de realizar aquello
que se desea como persona, comunidad y pueblo.

Se puede ver que existe una tensión permanente entre fuerzas opuestas, anta-
gónicas, que empujan a la otra fuerza hacia su área de control y poder. Por un
lado nosotros queremos recuperar nuestros territorios y reconstruir nuestro
pueblo, por otro ellos tienen grandes intereses económicos en los territorios
que queremos recuperar. Es un tira y afloja. Aunque no hay que verlo con un
análisis simplista, donde todo es blanco o negro, bueno o malo, eso nos limita
el campo del entendimiento, base elemental para ampliar el rango de acción.

28
Una táctica útil en este sentido, es la lograr la forma en que nuestros
enemigos no puedan evitar entrar en las realidades y reglas de la lucha que
uno establece, eso le da desventaja a la contraparte, ya que estará forzado a
resolver las condiciones, demandas y exigencias en un área donde ellos no
dominan las circunstancias y acciones. Has que estén obligados a entrar en el
escenario o campo de batalla que uno les tiene preparado premeditadamente,
donde uno domina y ellos no. Aprovechar las ventajas y particularidades del
tiempo y del terreno para que ellos queden desprevenidos y desconcertados
por los planes rigurosamente estudiados. Conocer a fondo al enemigo, la
forma de comportarse y de trabajar que tiene, sus programas, protocolos,
ideologías, aliados y operadores. Estudiar al enemigo ayuda a saber como
poder desalojarlo, a hacer acciones efectivas y no inútiles, a evitar caer en sus
trampas e imposiciones. Las guerras no se ganan tan solo con fuerza bruta, se
ganan sobretodo con inteligencia y capacidades.

Aprender de todos los conflictos sociopolíticos posibles y sacar lecciones.


Conocer y dominar el ámbito público como lo privado. Ellos tienen expertos
en la manipulación: dicen una cosa y hacen otra, por eso la gente vive en el
sometimiento, por que los poderosos llevan a las personas ingenias al campo
donde ellos dominan y los demás tienen que acatar, esa situación se tiene que
29
revertir. Las iglesias, las instituciones, los colegios, son espacios donde ellos
dirigen y reproducen sus formas, contenidos y lógicas funcionales a los in-
tereses políticos y económicos. Sin duda dentro de estos espacios uno puede
influir en un grado leve, siempre en desventaja y en tela de juicio, obtener
“beneficios” a cambio de condiciones y limitaciones, son estructuras de po-
der, uno puede optar luchar desde adentro o desde afuera, siendo conciente
si, que potenciar la institucionalidad y sus programas, son en ocasiones avalar
al Estado y sus políticas en los territorios, asistencialismo y paternalismo que
perpetua la dominación y dependencia. Se entiende la razón monetaria de
inscribirse en programas de gobierno por la necesitad económica de una fa-
milia despojada de sus tierras y condenada a la precariedad, para recibir algo
de sustento de trabajo, “beneficios”, “migajas” a través de las políticas estatales
y privadas. Pero no se justifica el tener que depender por siempre del gobier-
no y de los empresarios. Puede ser que se opte por aquella “caridad” en una
situación de suma pobreza debido a sufrir las etapas posteriores al saqueo de
su territorio. Pero es necesario aprender y acercarse a otras formas de luchas
reales, claramente en ya múltiples sectores del Wallmapu si están las condi-
ciones para entrar en los predios y fundos, trabajarlos, recuperarlos, quedarse
con los recursos, atrincherarse, resistir adentro, protegerlo y por sobre todo
levantar las ceremonias mapuche que correspondan de forma independiente
a los programas asistenciales que ofrecen los gobiernos. Si es posible vivir y
desarrollarse sin necesidad de depender siempre de los opresores, hay que
romper con sus lógicas y hacer el ejercicio de vivir plenamente en comunida-
des autónomas, así paso a paso reconstruirse.

En nuestros roles y formas ancestrales, anidándose en nuestros territorios y


en la construcción de espacios de resistencia, nosotros reflexionamos, deci-
dimos y accionamos libremente en todo aspecto bajo nuestras convicciones
y cultura. En la autonomía somos fuertes, organizados dentro de nuestros
territorios podemos llegar a ser poderosos, pero hace falta construir las
condiciones para lograr esa soberanía, eso lleva tiempo y dedicación perma-
nente. Hace falta que todos los miembros de las comunidades se despierten y
valoren esta capacidad que tenemos en nuestras manos y luego luchen activa-
mente en esa construcción básica para la Liberación del Wallmapu.

Las luchas sociales se basan en esa tensión, en que cada lado trata de llevar al
contrincante a su propia área de acción donde domina.

30
El campo de las ideas en los procesos sociales es central. Este ejercicio de
empujar al enemigo al área que convenga llevarlo es donde se barajan los
resultados y consecuencias que pueden ser determinantes para el proceso.
Ellos llevarán la lucha y sus integrantes a su área de control: el de las leyes, el
de la judicialización, el de la persecución política, el hostigamiento, la bruta-
lidad policial, la difamación, la tergiversación mediática, de la censura, de la
negación, al de la mentira, a la manipulación política y económica, a la inter-
vención para generar conflictos internos, al del asistencialismo institucional
como forma de cortar todo brote de rebeldía, al de la falsa moral cristiana-
burguesa, que por un lado condena la protesta violenta y por otro ocupa la
peor violencia cuando sus intereses económicos se ven afectados.

También existe la táctica que ocupa el estado de introducir personajes polí-


ticos supuestamente “neutrales” o “interlocutores”, a veces hasta con apellido
mapuche y que luego se deduce que definitivamente actúan para los intereses
políticos y por ende económicos. En otras palabras, hay agentes y operadores
políticos del estado que se especializan en entrar y romper las relaciones so-
ciales y confianzas al interior de los movimientos, influirlos para que pierdan
autonomía, sembrar cizaña, discordia, malentendidos, neutralizarlos, utilizar-
los, aprobar mega proyectos a escondidas, buscar a la gente sin convicciones
para tenerlos de rebaño, generar rencillas, dividir, monitorear, justificar la
presencia del estado, sus organismos e inversiones privadas. Por dar algunos
ejemplos donde ellos tratan de llevar la lucha a su área de influencia y poder.
Así es la política; divide y vencerás, dice el dicho. El estado invierte recursos
para darles empleo a profesionales que se encarguen de hacer este tipo de
labores de “inteligencia policial” o “intervención política”. Formas de mani-
pulación y dominación muy sofisticadas que requieren ser analizadas, denun-
ciadas y expulsadas cuando corresponda, dificultan la lucha y autonomía.

Son incontables los elementos y artilugios con las que cuenta el Estado para
frenar y fragmentar los procesos de recuperación y resistencia. Sabiendo
esto, hay que anticiparse a estas políticas y hechos. Saber bien como están las
convicciones de su gente, la historia del lof, el escenario social y político que
se vive en su entorno para plantear procesos y acciones que sean acordes a la
realidad que viven diariamente, no caer en idealizaciones grandilocuentes ni
tampoco en desesperanzas y parálisis, ser conciente del proceso que viven y
hacerle frente con lo que hay y se puede hacer.

31
Identificar que tipo de acciones conllevan a que tipo de resultados, y bajo este
principio ser más ágil y astuto que ellos. Generar la capacidad de respuesta,
para que sea defendida, esquivada o neutralizada cualquier maniobra que
quieran llevar a cabo en contra de la lucha que se está desarrollando, contra
quienes combaten, coordinan, dirigen, gestan, colaboran, construyen, comu-
nican o en muchos casos son los más públicos y visibles para la policía y los
organismos de control social. Gran parte del financiamiento que se destina
en acabar con el llamado “conflicto chile-mapuche” son en gran medida en
dispositivos de seguridad, entre ellos equipos más modernos para violencia
represiva y sistemática, escuadrones y tecnología de investigación, personas
capacitadas en espionaje, montajes judiciales y campañas mediáticas.

Otra táctica necesaria es la de aprender el arte de Golpear sin ser golpeados:


hacer diversos tipos de acciones de sabotaje que hagan un daño irreparable a
las maquinas del capitalismo, previamente planificadas, estudiadas meticulo-
samente, organizadas secretamente, capacitándose en los elementos que sean
necesarios para que la acción en contra el sistema que nos tiene invadido
sean llevadas a cabo exitosamente, sin represalias ni investigaciones posibles,
en la completa invisibilidad e impunidad, ocupando la velocidad y la firmeza
para aturdir al enemigo, tomarlo desprevenido, desconcertarlo, dejando
pruebas falsas que confundan a los persecutores y lo hagan perder el tiempo
buscando un seudo responsable que no existe o es imposible de perseguir
bajo sus mismas leyes y normas impuestas.

Para esto es vital ir sumando aprendizajes, herramientas, armas, redes, lazos


y construyendo condiciones sociales y económicas necesarias para que esta

32
vía sea real y sostenible en el tiempo. El más mínimo error o traición entre
la misma gente que está en este camino, podría acarrear serias consecuen-
cias represivas en contra. La historia lo demuestra y aun en ocasiones sigue
pasando. Por eso se insiste tanto en que toda la comunidad y entorno familiar
tiene que estar convencida de la lucha que están llevando a cabo, aunque no
participen directamente en acciones de resistencia, todos son parte de un
movimiento, que cuando se divide o fragmenta, por pleitos internos, trai-
ciones o falta de conciencia en lo que pasa, puede traer serias dificultades
para el proceso, por eso es mejor evitar este tipo de situaciones y asegurarse
de hacer un buen trabajo de fondo, un trabajo desde las bases, donde toda
la comunidad esté conciente y alzada, para ello es fundamental el rol de la
palabra mapuche, de los Lonko, Werkenes, Ngenpin, Machi ka Kimche para
dar una buena orientación a la gente. Si creen que sus mayores, ancianos o
autoridades ancestrales están errados, vendidos, dormidos, acomodados, des-
orientados o sin proyecciones de lucha, también es deber de los más jóvenes
en despertarlos y darles a entender que tienen que levantarse en lucha por sus
tierras. Las empresas capitalistas tienen intereses económicos através de mega
proyectos energéticos y forestales en todo el Wallmapu. No por que un sector
esté tranquilo y en paz, signifique que se salven a la llegada de las empresas
que destruyen la tierra. Por eso el trabajo político en las comunidades, de re-
cuperación cultural mapuche, conciencia social y ambiental, conocer y hacer
valer los derechos políticos y territoriales que tenemos como pueblo, junto
a la formación ideológica y entrenamiento para la lucha es clave para que la
llegada de las empresas destructivas no los tome por sorpresa.

A cada uno le tocará hacer lo que corresponda según la realidad de su comu-


nidad y de las comunidades vecinas, para ir construyendo socialmente algo
mayor, pero sin descuidar el trabajo interno, de fortalecerse mutuamente,
respetarse e ir creciendo juntos, ya que esta es la base para una resistencia
mayor, real y viable. No sirve de nada ser un gran weichafe, si en la familia o
comunidad hay dramáticos problemas de convivencia y convicciones contra-
rias. No sirve de nada ser un gran orador revolucionario, que proclama en el
extranjero sobre la autonomía y resistencia mapuche, si en su propia comuni-
dad o familia hay gente que hace todo lo contrario, o en el peor de los casos,
colabora con la policía y las empresas capitalistas que generan devastación y
dependencia. Para que las cosas se hagan bien hay que partir desde adentro,
para golpear sin ser golpeados, todos tienen que estar avanzando hacia el

33
mismo fin de descolonización y liberación total del pueblo mapuche, aunque
algunos luchen desde roles y espacios distintos, todos deben avanzar hacia el
mismo horizonte común, apoderándose de las facultades que entrega la le-
galidad y la ilegalidad a la vez, para que un buen ataque contenga una buena
defensa en caso de necesitarlo, todo apuntado hacia el mismo enemigo que es
el capitalismo devastador de la tierra, asumir un rol activo en la lucha.

Preparar acciones de sabotaje a los medios de transporte e infraestructura


del empresario usurpador y junto con eso preparar una defensa jurídica ante
cualquier eventualidad, construir movimiento político y social para realizar y
respaldar todas las acciones que se hagan. La guerra de liberación requiere un
conjunto muy amplio y diverso de disciplinas que hay que aprender a
dominar para vencer. Hay que saber identificar y esquivar aquellas
consecuencias que hacen frenar o retroceder pasos que se demoraron años en
avanzar.

El represor, el guardián de los intereses capitalistas en Wallmapu, está adoc-


trinado bajo formación ideológica y militar, con formas muy similares al del
fascismo. Esto responde a una política de Estado, como una de las formas
de resolver conflictos ya desatados en un contexto de creciente violencia y
enfrentamientos. Es por esto que no se puede esperar que actúen con respeto,
misericordia o piedad con la gente luchadora y consecuente. Hay que asumir
que esto sigue siendo una guerra. Si la lucha ya ha tomado este carácter con-
frontacional entonces no queda otro camino que reforzar las técnicas y tácti-
cas de combate y especializarse en el ataque clandestino. Bajo este contexto,
cuando una persona está a punto de ser procesada judicialmente o vive en
carne propia la persecución y prisión política, es cuando muchas veces se dan
cuenta de la importancia de la defensa, tanto en lo social, territorial como
en lo judicial. Hay que ser coherente con las consecuencias que se podrían
sufrir, haciendo un “blindaje preventivo”, que es trabajar en la preparación
del ataque, fuga y también en la posible defensa, para impedir detenciones,
daños, allanamientos, acciones del terrorismo de estado, persecución, cárcel y
manipulaciones en contra de las comunidades en resistencia.

Se requiere capacitación y formación en contenidos de materias jurídicas y


DDHH. Entender y analizar los procesos de liberación que han desarrollado
otros pueblos. Para golpear sin ser golpeado es necesario aprender profun-

34
damente tanto en el KUIFI KIMVN, sabiduría ancestral mapuche, recorrer
el territorio plenamente, conocerlo como la palma de la mano, saber de
los movimientos y horarios del enemigo y sus vigilantes, saber de aquellas
maniobras que hará en contra de nosotros, para responder con anticipación
y salir libre. Las acciones pueden ser ejecutadas por un grupo, pero detrás de
ellos hay un pueblo que le da las condiciones y garantías de que esas acciones
sean bien hechas, sean coherentes con el contexto, tengan impacto, paralicen
las obras y “acompañen” los procesos de recuperación y control territorial.

El Weychan, la guerra sagrada de liberación, al igual que la Ñuke Mapu, la


Madre Tierra, pasa por momentos cíclicos: acumulación de fuerzas, descan-
so, formación, repliegue, dispersión, rebrote, tranquilidad, reemergencia, uni-
dad en acción, coyunturas puntuales, coordinaciones a largo plazo, recons-
trucción, debates, planteamientos, maduración política, subidas y bajadas en
términos organizativos y emotivos. Hay que lograr que esa efervescencia de
luchar se sostenga el tiempo suficiente para asegurar alcanzar los objetivos
de cada ciclo. Las luchas pasan por etapas y muchas veces cada una de estas
requiere especializaciones y sabidurías diversas para avanzar a la siguiente y
no quedar en la misma o peor aun, retroceder. Ser autocrítico para no estar
estancado en el mismo nivel, no caer en la calma o desmovilización, hay que
trabajar en función de pasar a luchas superiores. Las recuperaciones de tierra
y la defensa de los NGEN de la naturaleza ante las empresas capitalistas son
una necesidad inmediata de los lof, de todo el movimiento mapuche y de
toda persona conciente del daño que hacen las megas empresas a la tierra.
Luchando cada uno desde su trinchera, tanto en lo rural como urbano, pero
luego de recuperar y defender la tierra, habrá que pasar a un levantamiento
mapuche generalizado. Para lograr la liberación total del Wallmapu hace
falta seguir despertando y activando aquellos lugares dormidos, fortalecien-
do aquellas luchas nuevas que emergen en otros territorios con jóvenes con
mucha motivación pero con falta de experiencia, ya que vienen de sectores
donde por generaciones no hubo resistencia, solo sumisión y silencio, pero
ahora los jóvenes se están empezando a levantar. Preparar culturalmente a las
nuevas generaciones para que se formen como unos guerreros disciplinados
y comprometidos con su pueblo. Aprender de los más ancianos y ancianas,
que acunan en su memoria rebelde aquellos importantes periodos de lucha y
resistencia de los ancestros.

35
El enemigo no se rendirá fácilmente. El sistema de dominación es ciego, sor-
do y mudo cuando le conviene hacerlo. Todo funciona con tácticas y
estrategias políticas y comunicacionales. Nada es casual. No devolverán las
tierras, no dejarán de cortar bosques nativos, no dejarán de contaminar las
aguas, no anularán un mega proyecto capitalista con simples manifestaciones
pacificas o de violencia insignificante que no repercuten gravemente en la
productividad empresarial en la zona ni en la agenda del gobierno de turno.
No cabe duda que las manifestaciones en las ciudades ayudan a visibilizar el
tema de la represión y las problemáticas que se viven en las comunidades,
sirven para respaldar simbólica y políticamente los procesos que se viven en
los territorios, de convertir un conflicto local en un problema país, ayudan a
romper el cerco mediático, a canalizar redes de apoyo, a articular solidaridad
y difusión del conflicto. Pero hay que aumentar los niveles de organización
para la lucha y con ello los niveles de impacto. Se ha demostrado en varias
ocasiones que las movilizaciones cívicas no sirven para reconquistar derechos
territoriales obtenidos en el pasado (tratados históricos) ni tampoco para
expulsar a los empresarios y sus inversiones definitivamente de los
territorios en conflicto. Hay que luchar desde las trincheras, lugares y
formas que nos corresponda luchar, pero entendiendo que hay acciones
simples que no tienen ninguna repercusión en las políticas del estado ni el
territorio mismo, donde se barajan los resultados, donde se viven las
consecuencias. Las marchas, los actos cívicos o hechos aislados son un
acompañamiento al movimiento mapuche en general y que puede servir
para circunstancias, para una defensa jurídica o la instalación de una
demanda, pero no son determinantes en el proceso territorial mismo.

Lo determinante es la capacidad política, el poder de movilización y acción


que realicen las propias comunidades, allí está el real campo de batalla. Por
eso es importante volver al territorio, luchar de verdad y dejar de ser un
espectador del conflicto. Son procesos y decisiones. Todos somos importan-
tes en las luchas, en los procesos hay acciones complementarias y acciones
claves, todo suma para un proceso de alzamiento cada vez mayor.

La resistencia necesita de la solidaridad en momentos críticos. La solidaridad


necesita aprender de la resistencia para ayudar con coherencia y madures.

36
El objetivo es la recuperación total del territorio, pero hay que ir paso a paso,
ir aumentando la influencia en todos los espacios y áreas posibles y junto a
eso aumentar el poder de acción en los territorios. El capitalismo y su menta-
lidad retrógrada no retrocederá ni se ablandará con llantos y victimizaciones.
No hay que tenerle miedo a la guerra y sus consecuencias, es lo que nos toca
aprender y asumir con fortaleza.

NEWENTUAIÑ. La fuerza podrá hacer lo que no pudo la palabra

En el plano de la recuperación territorial, las condiciones se establecen a


favor de los poderosos y sus negocios, la prolongación de la usurpación
llamada hoy “Estado de derecho”. Por eso que con manifestaciones pacificas y
medidas de presión insignificantes es difícil lograr expulsar a un latifundista
o inversiones privadas con grandes intereses económicos en un territorio.

Cuando la vía institucional genera limitaciones, retrocesos y tramitaciones


que no llevan a resolver las exigencias de fondo planteadas por las comunida-
des. Cuando la deuda histórica es reducida a tan solo unos cuantos proyectos
miserables, que no resuelven la exigencia territorial, además prolongan el
neocolonialismo, la dependencia y la servidumbre en la mentalidad de las
personas. Cuando no se escuchan las demandas presentadas ante tribunales.
Cuando impera la ley a favor de los usurpadores. Cuando se necesita urgen-
37
temente recuperar un territorio del cual hay un sector empresarial apostado
allí, hay que entonces asumir las limitaciones y derrotas de algunas formas
de lucha “pacifica”, para luego aprender, madurar, empoderarse y cambiar la
estrategia. Trabajar en función de la expulsión directa: la vía de los hechos.

Para lograr expulsarlos, cuando no quieren negociar, hay que tomar medi-
das más radicales, pero requieren la construcción de condiciones básicas
para ir lográndolo, eso puede tomar años o generaciones enteras. Una de las
estrategias es de someterlos a una situación de contexto desfavorable para
sus inversiones, llevada cabo a través de la acción de sabotaje, de violencia
revolucionaria, que tenga por objeto destruir y paralizar sus espacios, vías
de tránsito, maquinarias, infraestructura, objetos e inversiones en general.
Sabotear de forma inteligente, certera, silenciosa y con la reiteración nece-
saria hasta invalidarlo y luego expulsarlo. Que los sabotajes lo dejen en un
estado de parálisis, desconcierto e incertidumbre total, que el fuego haga su
labor. Una vez adentro del predio, atrincherarse, hacer escondites, trampas,
barricadas, cortar cercos, hacer campamentos, construir casas, levantar Rewe
y todo lo que se estime necesario, según las características del territorio y el
proceso llevado por las comunidades bajo su RAKIZUAM, su pensamiento
mapuche, para ir construyendo el llamado control territorial y resistir ante
la acción represiva. En ese contexto, cuando es un predio forestal, agrícola
o ganadero, se puede dar pie a trabajar colectivamente con lo que allí existe,
producir ganancias con los recursos que se generan en el lugar, los cuales
serán útiles para la resistencia y las consecuencias que lleva este camino y
sus gastos. Quedarse con lo que nos pertenece, aquello que nos han robado
hay que recuperarlo para sostener económicamente la lucha. Desarrollar la
autogestión comunitaria, trabajo cooperativo y el TRAFKINTUN, el inter-
cambio con otras comunidades aliadas, eso amplía el horizonte y a la vez nos
hace volver a las formas antiguas, las cuales se perdieron por el despojo del
territorio, pero ahora desde adentro del territorio vuelven a resurgir. La tierra
nos da todo lo que necesitamos.

Que estas prácticas se realicen clandestina y fraternalmente, para que a


futuro logren las condiciones sociales, económicas y políticas que hagan, con
el pasar del tiempo, alcanzar niveles de recuperaciones productivas y
controles territoriales mayores. En breve, esta estrategia es la de someter al
enemigo a una verdadera desventaja táctica, que a pesar de tener el poder

38
económico, leyes y las fuerzas represivas a su favor, se vea imposibilitado de
producir su mercancía. Para eso se requiere crecer, entrenar y empoderarse
en todos los ámbitos posibles, sumado a que hay múltiples factores que
pueden cambiar completamente el panorama, como por ejemplo el aumento
de la militarización, los montajes judiciales, la persecución política, la cárcel,
las promesas falsas de restitución territorial, la intromisión de operadores
políticos, la infiltración de agentes secretos, la intromisión de los yanaconas,
el descontento de los trabajadores y de la población chilena colindante a los
predios en conflicto, del cual el estado y el empresario los utilizará como
instrumento para sus fines. También el desgaste físico y económico de vivir
en un contexto de resistencia. Considerar todo aspecto que pueda estancar y
revertir el proceso, por eso se requiere construir las condiciones básicas
necesarias, para que esta estrategia no se convierta en una aventura mal
hecha que traiga consecuencias no posibles de afrontar. Cuando se polarizan
los escenarios, se acentúan las contradicciones y se ponen tensas las relacio-
nes, es cuando se ve quien está de verdad con el movimiento de lucha y quie-
nes definitivamente responden a los intereses del estado y los empresarios.
La gente busca su posición, la resistencia o la comodidad. La función de la
palabra mapuche sirve para acercarse y afianzar lazos con sectores que antes
se mantenían neutrales e inactivos.

Entonces aquella estrategia en resumen es la de generar un clima de descon-


trol y caos para el enemigo, pero organización y empoderamiento para las
comunidades en lucha. Que al empresario se le haga poco viable desarrollar
su negocio en la localidad. Que se pongan en riesgo sus proyectos de inver-
sión en el territorio en conflicto.

Para esto se tiene que ir paciente y constructivamente subiendo de nivel en la


lucha, tanto en la conciencia social, como en el arte de la guerra, la organi-
zación comunitaria mapuche, la fraternidad sana y la complicidad con otras
organizaciones y sectores sociales anticapitalistas que estén luchando contra
las transnacionales y mega proyectos. Ejercitar y aumentar la autodefensa y
sumar poder de convocatoria para desarrollar el Weichan. Reconstruir el Lof
Mapu, sus formas y autoridades ancestrales. Volver a lo antiguo, sin perder
de vista el panorama político y económico contemporáneo: la extensión del
capitalismo y sus lógicas hasta los últimos rincones del planeta.

39
Reflexiona junto a tu gente sobre el escenario que se está desenvolviendo la
lucha: geografía, formas y rasgos del territorio, escondites, situación econó-
mica local y global, comunidades y organizaciones aliadas, redes de apoyo,
contingencia política, autoridades estatales de turno y sus influencias, abo-
gados de confianza, medios de comunicación independiente, asociaciones,
defensores de derechos humanos, estrategias, tácticas de combate, tácticas de
defensa jurídica y todo lo que esté en juego. Con el objetivo de tantear si es
posible imponer la fuerza contra el enemigo o hacerlo en otro momento de
mayor acumulación de fuerzas. En este sentido, ser cauteloso es una actitud
más sabia que las acciones espontáneas mal hechas que te llevarían a arras-
trar consecuencias que podrían ser evitables a la hora de hacer las cosas con
tiempo y precisión. Estudiar la situación en la que se encuentra el enemigo,
estudiar la contingencia política y social, para establecer que iniciativas,
acciones o medidas generan avances para lograr los objetivos y que otros
generan retrasos o repercusiones negativas que es mejor prevenir. Se como el
puma que espera pacientemente su turno para atacar.

Las acciones contra el enemigo deben dejar consecuencias graves en su


economía, irreparables y cada vez en mayor escalada. Por lo tanto, hay que
pensar en todas las aristas posibles y anticiparse, buscar la forma de siempre
ir adelante de ellos, evitar de todas maneras que ellos te lleven al área que
ellos dominan, como la división, amedrentamiento, judicialización e insti-
tucionalización de la lucha. Mantenerse siempre en la forma y área de lucha
que uno domina es la ventaja que tenemos por sobre ellos. Luchando dentro
de nuestro mundo mapuche somos fuertes e ingobernables, luchando dentro
del mundo de las instituciones occidentales somos inferiores y manipulables.
Aunque hay hechos puntuales que han demostrado lo contrario, como ganar
juicios emblemáticos, desarmar montajes judiciales, lograr absoluciones, rei-
vindicaciones y demandas puntuales a nivel nacional e internacional. Son he-
chos circunstanciales en los cuales hemos tenido algunas victorias en el plano
institucional, si lo vemos estructuralmente, el sistema capitalista esta dise-
ñado para que como mapuche tengamos inferioridad ante sus autoridades y
lógicas impuestas. Aún existe gravemente un racismo y clasismo estructural
que impedirán hacer grandes transformaciones dentro de la institucionali-
dad, esto se le llama en política “nudo gordiano”, en la cual están amarradas
las resoluciones antes de ser debatidas, y estas decisiones vienen de la elite.
Para romper estas cadenas estructurales se requiere empoderarce política-

40
mente tanto en la representación en puestos de poder de decisión, como en
la generalización de la conciencia y protesta social, con eso la recuperación
y control territorial, por ende el desarrollo del conflicto armado. Aunque se
vean como aspectos completamente distintos: uno legalista y el otro sub-
versivo, ambas formas de lucha son complementarias en muchos puntos en
común y se pueden potenciar entre si para lograr avances para las luchas de
nuestro pueblo. A simple vista, una forma de lucha es la lanza (vanguardia)
y el otro es el escudo (retaguardia), si se lucha sin escudo hay riesgos de no
tener defensa y quedar vulnerable, si se lucha sin lanza hay riesgo de quedar
donde mismo, no poder seguir avanzando. En esta guerra hay que tomar un
rol activo y luchar a consecuencia de las posiciones que se toman y contextos
que se viven. Tanto el ataque como la defensa son importantes desarrollar.

“La comunidad Alto Antiquina Mawidache ha mantenido un largo


proceso de lucha de lucha contra las empresas forestales que han usurpado su
territorio, a las que ha logrado expulsar paulatinamente. Es más,
los mismos funcionarios de la PDI que participaron del allanamiento,
reconocieron que su detención respondía “a que no dejaban trabajar a las
empresas forestales”. Es por ello que dejamos en claro que la detención de
nuestros hermanos y Weichafes obedece a una decisión política del gobierno
wingka, y no a hechos de carácter delictual como ha intentado señalar el fiscal
antimapuche Juan Yañez y las policías serviles al capitalismo forestal.

En la medida que avanza nuestra lucha, los pu Lov y Comunidades en Re-


sistencia tenemos mayores desafíos, tanto en aspectos políticos, culturales,
económicos, sociales y militares, es que debemos extremar nuestro compromiso
de lucha y no perder el camino de la dignidad y los valores propios de nuestro
pueblo, los que siempre deben obedecer, consecuentemente, a la línea del Wei-
chan heredada por nuestros ancestros.”

Pu Lov y Comunidades Mapuche-Lavkenche en Resistencia de Arauco.


Dic 2015. (Extracto de comunicado)

41
WEICHAN - La guerra sagrada de Liberación: espiritualidad,
reconstrucción, cosmovisión, inteligencia y acción.

Destruir o quedarse con todos sus medios de producción, sus maquinas


y recursos, avanzar en la construcción de condiciones para el control
territorial total, avanzar al fortalecimiento del Lof Mapu coordinado
con otros Lof Mapu de otros territorios en Resistencia.

Analiza formas de ataque y crea medidos de presión que sean rupturistas,


sorpresivos, efectivos y queden en la impunidad total para garantizar seguir
realizándolas. Que desorienten al enemigo y lo hagan hacer acciones en vano,
que su desesperación y ceguera le hagan hacer cosas retrógradas para su
imagen, gestiones y políticas. Hazlos perder tiempo, recursos, accesos, redes,
infraestructuras, medios de transporte y comunicación. Hazlos perder cre-
dibilidad en la población, deslegitima su imagen y sus propuestas, critica su
falsa moral burguesa-cristiana y sus megos proyectos capitalistas. Eso lo des-
acreditará de un porcentaje importante de la población que se mantiene neu-
tral, pasiva o ignorante ante los procesos de lucha. Articula con todos aliados
políticos posibles y medios de comunicación independiente una campaña de
agitación y propaganda permanente donde se expliquen los motivos de fondo
de la lucha y sus características. Has llamados a movilizaciones y convoca-
torias para ir aunando fuerzas nuevas. Instala una dinámica de difusión del
conflicto en espacios propios y diversos, en los propios territorios en lucha y
en todas las ciudades posibles, posicionando el tema en medios de prensa y la
opinión pública, logrando llegar a otros sectores sociales que tengan espíritu
solidario y anticapitalista, donde potencialmente se puedan coordinar futuras
acciones conjuntas, dentro de un marco de respeto y complementariedad.
La agitación servirá también para motivar a los sectores sociales neutrales
a posicionarse y con esto identificar a los futuros aliados de lucha, para que
42
puedan tomar un rol activo en el proceso, dentro de sus propias caracterís-
ticas y cualidades, estableciendo formas de contribuir recíprocamente a las
luchas que se vallan gestando. Fortalecer alianzas, consensuar futuros planes
de lucha y llevarlos cabo, con la capacidad de responder bien ante cualquier
imprevisto, anticipándose ante todos los aristas, beneficios y riesgos posibles,
para en caso de existir problemas lograr evitarlos al tener conocimiento am-
plio de todo lo que está en cuestión.

Si se viene de un contexto mapuche donde no hay una acumulación de expe-


riencias de lucha y resistencia, entonces habrá que aprender de los que llevan
largos procesos de lucha. Solidarizar con otras luchas territoriales y hacer
vínculos fraternos con las familias y personas que encabezan esas luchas, es
una buena forma de aprender de sus metodologías, técnicas y experiencias
de lucha debido a su trayectoria. Relacionarse con ellos y acompañarlos
en sus procesos son una buena escuela de aprendizaje para aumentar los
conocimientos concretos que servirán en futuros procesos de movilizaciones
propios. NVTRAM TAÑI CHACHAI KA PAPAI. Los ancianos y ancianas de
nuestro pueblo son una fuente de conocimiento vivo de procesos de luchas
antiguas, batallas épicas y ceremonias ancestrales muy valiosas, de las cuales
hay que aprender y hacer memoria para nunca olvidar y transmitírselas a las
nuevas generaciones. Meditar sobre sus errores y aciertos, sobre sus victorias
y derrotas, como fueron despojados o como pudieron resistir.

“La institucionalidad chilena lo único que pretende es la sumisión de los


mapuches para proteger sus intereses económicos por lo cual desconoce nuestras
propias representaciones. No más presidentes, Secretarios y Tesoreros, ahora
valen los Lonkos, Werken, Machis, Ñempin y nuestras formas de organización,
como los Trawun, Guillatun, Puntelbun, Ngutram.”

Segundo Suárez Marihuan, Lonko Lof Malla Malla, Alto Bio Bio. 2016

No hay recetas y formulas en la lucha, es un conjunto muy diverso de ele-


mentos y condiciones que establecen los resultados. Para ser un buen estrate-
ga de lucha es necesario dominar todos los temas y áreas posibles. Aprender
de la historia de los antepasados y proyectarse a futuro.

43
Es importante reflexionar y lograr un consenso con tu gente, sobre la forma
en que se va a llevar a cabo la lucha, asumiendo que cada persona, comuni-
dad, alianza o territorio puede tomar un rol o papel muy distinto a otro. Cada
camino tomado tiene que ser llevado a cabo con un amplio conocimiento y
rigurosidad. Un movimiento multidisciplinario tiene las capacidades y
posibilidades de ir alcanzando niveles de independencia política y
económica, mayor control territorial efectivo. En definitiva, avanzar hacia el
“empoderamiento”, que no queden aspectos y áreas débiles o vulnerables.

Básicamente, se puede hablar de una lucha: pública o anónima, abierta o


cerrada, legal o ilegal, defensiva u ofensiva, pacifica o violenta, rural o
urbana, cultural o económica, virtual o territorial, aislada o vinculante,
artística o radical, etc. Desde esta mirada simple, es necesario comprobar
que el camino elegido es el más óptimo para el proceso social que se está
desarrollando en tu propio territorio, ser realista y coherente para lograr los
objetivos planteados. Ninguna forma de lucha es mejor que otra, cada una
tiene ciertas particularidades, de mayor o menor efectividad, cuando se
hacen coherentemente en momentos y contextos que corresponden. Nutrirse
de un abanico diverso de formas de lucha amplía el campo de acción y de
sorprender al enemigo cuando esté ya sabe lo que haces y de que forma
actúas. Esto es un ejercicio de entendimiento total y empoderamiento
necesario para gestar luchas superiores. En la cual se aumente el poder de
movilización y el poder de fuego, con eso aumentar el poder de influir en de-
cisiones fundamentales que como pueblo nos corresponde realizar. Por eso,
aunque algunas comunidades tomen caminos muy distintos a otros, es
importante saber que cada una pasa por procesos distintos, han vivido
historias distintas, viven en geografías distintas, con identidades territoriales
distintas, por ende cada una tiene sus etapas, procesos y decisiones.

Hay que trabajar en función de que todas las comunidades se levanten en


lucha, pero hay que entender y contribuir concientemente según la etapa
en que se encuentran: de la ignorancia a la conciencia, de la dispersión a la
organización, de la apatía a la unidad, de la perdida de la cultura al
fortalecimiento de la cultura, de la iglesia al nguillatún, de la pasividad a
lamovilización, de la perdida del territorio al proceso de recuperación del
territorio, de la pobreza económica a la recuperación productiva,

44
del descontento al sabotaje, de las luchas comunitarias aisladas a las alianzas
territoriales, de la resistencia con piedras a la lucha con armas de fuego, de
los allanamientos continuos al control territorial efectivo, del ataque abierto
al repliegue por persecución y prisión política, del anonimato al discurso
público, de la libertad a la cárcel, de la normalidad a la clandestinidad, de
la protesta callejera a la muerte en combate dentro de un fundo en recu-
peración, del conformismo a la radicalización, de la falta de recursos a la
expropiación, de la dependencia a la autodeterminación, de retornar desde la
ciudad al campo, de la universidad al PALIN WEICHAN, de la lucha desde
una comunidad autónoma a la lucha desde la rearticulación de los
BUTALMAPU y sus respectivos NGEN. Por nombrar algunos procesos
donde las comunidades y nuestro pueblo diverso y fragmentado va pasando
etapas de maduración social y política alcanzando sus objetivos debido al
aumento de sus convicciones y experiencias de lucha.

La fuerza de la nación mapuche se forja en su diversidad y heterogenei-


dad, tratar a los Lof del movimiento como si todos estuvieran en la misma
situación social, política y económica es desconocer los procesos históricos
que hubieron en esos territorios y que debido a eso generaron las actuales
condiciones objetivas y subjetivas. El retorno de los RECHE.
45
Históricamente, la violencia política ha sido una forma de liberación de las
oprimidas, pero para que esta sea sostenible en el tiempo y no traiga nefastos
retrocesos, hay que primero pacientemente crear las condiciones sociales y
de fortalecimiento comunitario para que la violencia organizada sea una vía
realista de llevar a cabo, convocando cada vez a más gente y logrando un ni-
vel de preparación para la resistencia y sus consecuencias que nos mantengan
íntegros y firmes pase lo que pase. El peso de la violencia tiene repercusiones
de las cuales hay que entrenarse y fortalecer las comunidades el tiempo que
sea necesario para poder soportar situaciones riesgosas durante largos y
arduos procesos de luchas: territoriales, espirituales, jurídicas, carcelarias,
económicas, socioculturales, políticas, virales, mediáticas, etc.

Se evita acciones predecibles que no tienen ningún impacto social y político,


que generan desgastes innecesarios. Logra la capacidad de coordinación para
convocar y hacer mucho, con pocos recursos, para que estas puedan hacerse
reiteradamente cuando sea pertinente.
Busca la forma de irrumpir en su orden establecido, desordenar sus planes
de arremetidas policiales al ser rápido e ingenioso. Las KUIFY WEYCHAFE
eran truenos para atacar y sombras para emboscar.

Es fácil comenzar una lucha radical, con tus cercanos, pu lamgen, pu peñi
ka pu wenuy. Lo que no es fácil es darle continuidad correlativa y en alzada
a una lucha con permanente confrontación, para que esta opción sea viable,
se tienen que construir y gestar previamente todos los elementos económi-
cos, valóricos, amorosos, culturales, políticos y sociales que sostienen esta
vía. Que los pilares, la reconstrucción del LOF MAPV, se sienten en sólidos
cimientos, para que la lucha radical no sea una aventura momentánea de
algunos pocos, que signifique la propagación real, masiva y permanente en
toda y todo el WALLMAPVCHE. Solo así veremos cambios y lograremos
nuestra libertad como pueblas y pueblos a lo largo del AUKA GULUMAPU
KA PUELMAPU.

46
DEL NVTRAM AL XEM

Nutrirse de las conversaciones en torno al KUTRALWE, que reconstruyen


historias de resistencia de los BUTALMAPV. Hay lugares donde la lucha
armada es inminente, otros donde se hacen trabajos estilo Ninja dentro de
predios gigantes y con poca gente mapuche organizada. Son avances y retro-
cesos en múltiples planos. La militarización es un factor permanente donde
hay grandes intereses económicos.

Si no se pueden hacer grandes sabotajes a sus bienes, para lograr un golpe


definitivo al enemigo local que tiene monopolizada la extensión de la MAPU.
Se va construyendo socialmente y territorialmente las condiciones comunita-
rias, de unidad, trabajo conjunto y de sustento familiar, para una prolongada
y silenciosa lucha anónima de hostigamiento y micro recuperaciones, con
el objetivo de atacar en sus puntos vulnerables, con esto debilitarlo, quitarle
espacios lentamente y se vea envuelto en una espiral de violencia en donde
ellos sean los perjudicados, no lo contrario, por ende las acciones tienen que
tener la rigurosidad y preparación necesaria para este contexto: los medios,
los recursos, la infraestructura, la organización, la información y sobretodo
la preparación física, espiritual y mental para soportar las consecuencias más
graves que puedan repercutir: persecución, cárcel, tortura o muerte.

Que nada nos detenga. Cuando hay preparación y KIMUN WEYCHAN,


espiritualidad plena, manejo en artes bélicas, formación política y
desarrollo cultural y social para la lucha, las victorias son alcanzables y reales.
De menor a mayor escala.

47
“Son las acciones de sabotaje y boicot, comprendidas como el daño material
y la obstrucción a la actividad productiva capitalista, las que contribuyen
estratégicamente hacia una acumulación de fuerzas con el horizonte de una
lucha por la Liberación.

Producto de la represión del Estado al servicio del Capital, se hace necesa-


rio crear nuevas condiciones para seguir luchando de forma más directa y
decidida. De hecho, tanto nuestra organización (CAM) como otra parte del
Movimiento Mapuche autónomo, han debido desarrollar formas clandestinas
de organización y lucha, buscando no perder la estrecha relación entre estas
formas y el movimiento comunitario colectivo. Es aquí donde cobra mayor
vigencia la figura del Weychafe, como un actor fundamental en la
organización del proceso, asumiendo a la vez, un rol político-histórico
en el Movimiento Mapuche.

Las acciones de resistencia son definidas políticamente por las distintas


estructuras que están ligadas a los procesos de lucha en las zonas de conflicto
y siguen un patrón de actuación que desarrolla altos grados de planificación y
de rigurosidad. Así se entiende que sean ejecutados en las noches, para evitar
daños a personas o evitando enfrentamientos y otros efectos colaterales.
El objetivo es la propiedad material y se utiliza el factor sorpresa como méto-
do que asegure la acción de los Weychafe. No existe una preparación militar
profesional como pregona el discurso oficial emanado de los organismos de
seguridad del Estado. Tampoco es real la existencia de cuantiosos recursos
para las “operaciones”. Las acciones de resistencia en las cuales se involucra la
CAM se realizan con los mínimos elementos, muchos de ellos de origen
“casero”. Son elementos básicos y no hay utilización de armamento conven-
cional (sólo rudimentarias escopetas de caza), ni gran logística e infraes-
tructura. Lo que sí existe es mucho compromiso expresado en sagacidad,
inteligencia y valentía por parte de los Weychafe. En este sentido, es necesario
volver a reafirmar que la concreción y éxito de las acciones se debe en gran
parte a la cobertura que dan las propias comunidades, más bien los sectores
más conscientes y organizados del Movimiento Mapuche, que son en definiti-
48
va los que ofrecen y generan las condiciones básicas para la actuación.

Si bien es factible reconocer que en sus inicios las acciones de resistencia


Mapuche tuvieron un fuerte componente de “espontaneísmo”, producto
principalmente de la acumulación de malestar social en las comunidades.
Hoy en día estas acciones poseen características político-estratégicas, además
de un gran valor ritual y cultural que se sitúan dentro de un proceso de
resignificación socio-cultural mayor. Estas experiencias son asumidas
consecuente y coherentemente por los Weychafe, ya que el avance del pro-
ceso de lucha generó una ampliación de la represión y la violencia estatal, lo
que a su vez produjo un mayor nivel de radicalización, el cual fue sostenido
desde la base, permitiendo hasta los días de hoy sostener un basamento doc-
trinario y de expresión concreta en los órganos de resistencia territorial. Este
mayor nivel en los enfrentamientos, producto de la represión y persecución
política e ideológica por parte del Estado de Chile, ha permitido que vastos
sectores del Movimiento Mapuche asuman o se involucren en acciones de
mayor envergadura y riesgo, cobrando vigencia las acciones incendiarias en
contra de las forestales y contra nuevos procesos de inversión capitalista en el
Wallmapu, que amenazan y ponen en peligro la continuidad de
Comunidades Mapuche.”

Comisión política CAM. Extraído de http://weftun.org/

49
WITRAN. QUE NO QUEDE NINGUNA EMPRESA CAPITALISTA E
IGLESIA COLONIALISTA EN PIE. Newentuaiñ Wallmapu !!!!

Análisis permanente de la historia y contingencia, ésta da la capacidad de ver


el momento en que viven en su realidad cotidiana y alcanzable, madurando
en las relaciones interpersonales, valóricas y militares, de pensar el movi-
miento social y la acción desde el día a día, para realizar acciones de resisten-
cia que sean efectivas y coherentes a los procesos que se llevan a cabo en los
múltiples territorios en conflicto. Acompañar a los PU LOF hasta las últimas
consecuencias, en los procesos judiciales y cárcel que son objeto los PU
ZOMO KA WENXU WEYCHAFE. Accionar siempre en el combate territo-
rial, en la solidaridad, en la gestión y acción para recuperar los recursos que
tiene el rico y ahora mas que nunca las transnacionales. WEYCHAN para
tener sustentos para sus hijas e hijos, para ser libres y autónomos, sin iglesias,
botillerías, opios, carreteras, industrias y oficinas estatales. No dejaremos que
las empresas sigan interviniendo nuestra ÑUKE MAPU, vamos a recuperar
todo lo que podamos y dejaremos a nuestras hijas e hijos haciendo lo mismo
con mayor nivel de radicalidad, espiritualidad y poder de acción respaldado
por los PU LOF EN RESISTENCIA y las consecutivas reducciones actuales.

(Reducciones: Las antiguas unidades territoriales mapuche se llamaban


Lof Mapu, al momento de ser invadidos estos Lof fueron masacrados, des-
integrados, evangelizados, trasladados y convertidos en “reducciones”, los
Lof que aun no han sido reconstruidos continúan llamándose “reduccio-
nes”, es un nombre doloroso pero fiel a la verdad, es un término realista.)

Organicémoslos y luchemos por desmonopolizar, preservar y recuperar la


tierra y el agua, ampliamente, sin limitaciones, apropiándonos nosotras y
nosotros de ella, resistiendo desde adentro del territorio en su inmensa
magnitud, volviendo a vivir en los territorios usurpados, respetando sus
NGEN MAPU, levantando REWE, reconstruyendo el tejido social, con amor
y respeto con toda la biodiversidad y naturaleza. En nuestras manos esta la
fuerza. En nuestras antiguas y antiguos está el conocimiento que nos guia-
rá para hacer lo correcto, vivir luchando, combatir la represión, trabajar la
tierra, sembrar, cosechar, construir rukas y escondites en territorios recu-
perados. Ser ZOMO WEICHAFE, una combatiente mujer y ser WENTRU
WEICHAFE un combatiente hombre, requiere aumentar todas las capacida-
50
des en todos los planos, la maduración de la lucha social, la emancipación
colectiva en todos los lugares, no puede haber gente dormida en tu LOF
MAPU, todos tienen que levantarse en resistencia desde sus capacidades y
procesos. Pensar la acción de sabotaje contra las maquinas e instalaciones
capitalistas y colonialistas, son toda una forma de vida en su máxima pleni-
tud y libertad de realizar, estudiar, armarse y posicionarse bien, en la cual las
autoridades y controles no tendrán absoluto conocimiento de ti como com-
batiente que tiene un pueblo amplio que lo respalda. Siempre habrá lamgen,
peñi ka wenuy detenidos y procesados judicialmente, siempre vamos a tener
que acompañar sus juicios y resoluciones. En esto estamos todos luchando
desde algún punto, tenemos el mismo horizonte: la recuperación total del
Wallmapu, la defensa de la Ñuke Mapu y la Libertad de la gente de la tierra,
de todos los presos políticos mapuche, de todos los seres vivos encarcelados y
reprimidos por los estados nación capitalista del mundo, de la Ñuke Mapu.

Este libro es para Leer y tenerlo de amigo en ciertos momentos. Analizar,


aprender, adaptarse, descolonizarse, conversar, entendernos, reconstruir el
tejido social, para el desarrollo de la Liberación de nuestro pueblo mapuche y
de los pueblos rebeldes.

Kutralwe. Sentarse en circulo alrededor del fuego, una semilla para la discu-
sión cotidiana de la lucha en ciertos aspectos; policiales, jurídicos, políticos,
sociales, mediáticos, territoriales, operativos, en fin, un conjunto de temas
para la evaluación y claridad de la sobre praxis del WEYCHAN, hechos, ac-
ciones, momentos, visiones, análisis, conflictos y procesos, hacer lo correcto
en el momento correcto. Aprender como funciona el enemigo para neutrali-
zarlo, para burlarlo.

Cada vez somos más los que nos levantamos en rabia y lucha con toda
nuestra gente, que la lucha contra los medios de producción de las empresas
y transnacionales que nos tienen usurpados nuestros territorios, nos multi-
plicamos como conejos, hacemos trincheras, rukas, casitas y nidos, estamos
con las armas de la historia y el espíritu guerrero y guerrera. Pu Ngen Mapu.

LIBERTAD A TODOS LOS PRESOS POLITICOS MAPUCHE


LIBERTAD A TODOS LOS PRESOS POLITICOS ANTICAPITALISTAS
Y ANTI IMPERIALISTAS DE TODA LA MADRE TIERRA

51
52
Las políticas represivas de los últimos gobiernos de turno no han resuelto
nada, por el contrario, han agravado la situación. Existe una nueva
generación de mapuche que vive permanentemente bajo el asedio policial,
que conocen desde que nacen los allanamientos, helicópteros, tanquetas,
batallones armados y hasta grupos de preparación paramilitar. La violencia
acá es estructural, tiene un origen histórico. El Estado chileno surgió, se
desarrolló y se consolidó negando, masacrando y asimilando a los pueblos
originarios. Fueron exterminadas grandes poblaciones mapuche, fue usur-
pado durante el siglo 19 y 20 el 95% del territorio ancestral, que se com-
prende desde el río Bio-bio al sur y los que sobrevivieron fueron reducidos a
pequeños espacios territoriales, con la imposición forzada a una religiosidad,
lengua, legislación y forma de vida occidental. Aquí hay que decir las cosas
por su nombre: el Wallmapu, el país mapuche es un país ocupado por un
ejército extranjero utilizando las armas, la iglesia de aval y la prensa
encargada de desviar la atención de estos crímenes de lesa humanidad.
53
Es todo un sistema de dominación, donde hay grandes intereses económicos
de por medio. Así de simple y así de terrible. Es terrorismo de Estado. Las
acciones emprendidas por los pu weichafe responden entonces a una medida
de autodefensa de los lof en resistencia, con el horizonte de la recuperación
y protección del territorio a manos de privados e inversiones capitalistas que
destruyen la tierra: base espiritual, cultural y material para la vida y sustento
de las comunidades.

Bajo este contexto, entendiendo que el pueblo mapuche tiene capacidad de


adaptación, pero sin perder su memoria y prácticas ancestrales, es lógico que
con el pasar de los años de lucha podamos ver mayores niveles de resistencia
y poder de fuego, organización clandestina y acciones coordinadas de sabota-
jes simultáneos contra empresas capitalistas y poderes involucrados.
El desafío es cada vez mayor, un trabajo de descolonización total en un
contexto neoliberal que homogeniza culturalmente a las personas para
condicionarlas en las lógicas del mercado mundial: devastación, explotación,
consumismo, individualismo, aumento de los recintos penales y contingente
represivo, espectáculo, tecnocracia y un sin fin de antivalores que son anta-
gónicos a los valores y principios de la cosmovisión mapuche. Son desafíos
grandes tanto en lo cultural, organizacional, como en lo político, militar,
económico, comunicacional y sobretodo en la reconstrucción de tejido social
mapuche afectado por el despojo del territorio, provocando
emigraciones masivas a las ciudades instaladas por el invasor.

Situación que se ha ido revirtiendo paulatinamente a través de las


recuperaciones territoriales desarrolladas durantes las últimas décadas,
volviendo a las formas antiguas, al pensamiento originario ancestral, pero a
la vez respondiendo con antelación a la situación política actual, tanto en lo
local como en lo global, después de todo, el Estado de chile no es soberano,
está comprometido y subordinado a las políticas económicas de las grandes
potencias mundiales imperialistas, al banco mundial, a las transnacionales
y sus intereses capitalistas en nuestro Wallmapu ancestral, que tratarán de
llevar a cabo a cualquier costo, las fuerzas de ocupación del Estado son sus
soldados y mercenarios por excelencia. Antiguamente fue el ejercito los que
a través de la fuerza nos despojaron del territorio, hoy en día siguen siendo
los escuadrones represivos los encargados de atropellar, reprimir y denigrar a
nuestro pueblo para que no logre sus propósitos de recuperación territorial.

54
Paramilitarismo y brutalidad policial es la forma de
responder a la deuda histórica que el Estado tiene
pendiente con el Pueblo Nación Mapuche.

En varios puntos del Wallmapu se ha marcado con sangre y fuego estos


últimos años debido a trágicos episodios de terrorismo de Estado y extrema
violencia policial, perpetradas de diversas formas a comunidades mapuche
que reclaman sus derechos territoriales, que ejerciendo la reivindicación,
resistencia y control territorial, son arremetidas constantemente por dos
tipos de represiones distintas pero ambas sistemáticas y graves, dos brazos
armados, con los que el Estado y los poderes económicos atentan contra el
sector del movimiento mapuche más consecuente, uno es desarrollado desde
la institución de Carabineros (legal) y el otro es de carácter ilícito terrorista
(ilegal), ambos con el objetivo de mantener lo que ellos denominan Estado
de Derecho, paz social, orden y la patria, progreso país, conceptos que en la
55
práctica son el desarrollo del capitalismo, sus áreas de explotación, inver-
siones y mega proyectos en los territorios usurpados, operando donde se
mantiene una fuerte confrontación. En breve se podrían analizar:

MILITARIZACIÓN ESTATAL (FF.EE-GOPE-ERTA)

Forma represiva que marca y condiciona la cotidianidad de las comunidades


mapuche, es la violencia constante, brutal, asimétrica, desproporcionada
y que se expresa como “estado de sitio”, “estado de excepción de facto” o
también denominado “fuerzas de ocupación del estado chileno en territo-
rio ancestral mapuche”, generalmente en los predios y fundos forestales y
latifundistas, donde hay concentración de recursos, maquinarias, faenas, in-
versiones y bienes materiales y monetarios para los usurpadores, también se
pueden ver en los caminos rurales y puntos estratégicos donde los conflictos
se han desarrollado fuertemente. Esta política represiva se ejecuta de forma
indiscriminada y abierta, a toda hora. En el día a día se pueden ver trasla-
dar grandes contingentes de vigilancia, asedio y asalto, por diversos puntos,
como si fuera una guerra, monitoreada por cielo con helicópteros y por tierra
con escuadrones y vehículos cada vez mas modernos, sofisticados y blinda-
dos, como las nuevas tanquetas PANHARD, utilizados por el colonialismo
fascista Israelí contra el pueblo Palestino, de los cuales el gobierno chileno

56
compró y osa exponer mediáticamente a la opinión pública como forma de
solucionar y contener el conflicto histórico. Este tipo de represión es institu-
cional y legal, financiada por los impuestos que todos los chilenos aportan
obligadamente al flujo monetario del país, del cual el estado del capital los
destina para consagrar a través de la represión y medidas asistenciales, sus
intereses políticos-empresariales en las zonas de conflicto. Últimamente el
terrorismo de estado ha ido en alza, debido a que el conflicto de tierras no
solo se ha profundizado y agudizado en lugares donde hace varios años se
desarrollan procesos de recuperación y resistencia, sino que también se han
levantado más y nuevas comunidades y alianzas territoriales en reivindica-
ción de sus tierras ancestrales y por ende el Estado ha tenido que aumentar
su contingente policial hacia nuevas zonas de conflictos en más puntos del
Wallmapu.

Esta represión está ejecutada por funcionarios policiales y rangos menores


en la institución de carabineros y sus ramas, sin mucha preparación en
inteligencia militar y táctica, más bien está destinada a la brutalidad y vio-
lencia pura, abuso de poder sin premeditación, habiendo casos donde los
hechos se salen de control debido al contexto represivo en que se vive y sus
consecuencias, además de la impunidad con la cual actúan y ampara la ley les
permite cometer atrocidades sistemáticamente, ya que los cuerpos policiales
no sufren condenas cuando violan sus propios protocolos y leyes, tampoco
cuando asesinan, dañan o hieren a comuneros mapuche. La ley servil a los
intereses económicos garantiza todo tipo de atropellos e irregularidades. Es la
lógica de aplastar a un pueblo bajo la bota y armamento del estado policial,
y eso se ve por que afectan a cualquier persona que viva en la comunidad,
a niños, ancianos, mujeres embarazadas, a todos en su conjunto, afectan
a cualquier persona que viva en una comunidad mapuche en conflicto de
tierras, como lo ocurrido hace pocos días contra un joven mapuche que ca-
minaba a pleno día por un camino rural, quien fue disparado por GOPE con
balines en su cabeza en Ercilla, sin motivo alguno, solo por ser mapuche o los
casos de asesinato de jóvenes weichafe, como Matias Catrileo, Alex Lemun y
Jaime Mendoza Collío, todos en procesos de recuperación territorial. Debido
al avance que ha tenido la resistencia mapuche, esta política represiva se ha
profundizado y perfeccionado, dándole más recursos humanos, técnicos y
logísticos, tecnologías, garantías y arsenales de mayor calibre a los cuerpos
represivos.

57
PARAMILITARISMO EXTRAESTATAL

Es otra estrategia represiva, muy peligrosa y especializada, propia de las


mafias narco-estatales como de Colombia y EE.UU, donde chile y sus orga-
nismos de seguridad reciben instrucción. Es una violencia oculta, silenciosa,
focalizada, minuciosa, premeditada y ejecutada fríamente por grupos de
inteligencia y acción paramilitar, realizada selectivamente contra comunida-
des en resistencia, en especial contra sus dirigentes y autoridades ancestrales
más consecuentes, sus familias y redes directas. A diferencia de la represión
brutal de la institución de Carabineros, que son en los hechos la primera fila
de ataque y asalto a las comunidades, estos servicios y grupos paramilitares
se dedican a investigar a fondo a la comunidad, al movimiento mapuche
anticapitalista, sobretodo a sus miembros más emblemáticos, a los órganos
de resistencia territorial, a sus redes y colaboradores, haciendo un trabajo de
vigilancia e inteligencia, colaborando incluso con PDI y fiscales antimapuche,
filtrando información, haciendo seguimientos y ayudando en montajes judi-
ciales. Entre los integrantes de estos grupos paramilitares hay civiles, sicarios,
mercenarios, trabajadores y peones funcionales a una elite local, también
otras filas y rangos mayores de estos organismos fueron ex CNI, DINA,
soldados y oficiales del ejercito de chile, por eso su alta preparación militar,
influencia política, moral patriótica y discursos propios del pensamiento
conservador pinochetista, que es común ver en los grandes terratenientes,
latifundistas y empresarios chilenos, los cuales se enriquecieron a costa del
despojo del territorio mapuche y ahora sus ganancias están en juego debido a
las legítimas recuperaciones territoriales y su consecuente resistencia.
En ocasiones se da este tipo de represión paramilitar donde el control terri-
torial mapuche ha logrado legitimar sus reivindicaciones, expulsar sectores
privados o mantener a raya a los proyectos asistenciales y acciones represivas
del aparato estatal (FF.EE-GOPE) y por ende los grupos paramilitares ejercen
otras formas de violencia mas complejas y muy poco conocidas públicamen-
te, pero últimamente han sido la impronta que ha marcado el proceso actual
de lucha en varios puntos, del cual requieren ser analizados, investigados
y denunciados, debido a la gravedad de sus acciones. En los hechos, es una
forma de represión encubierta y con apoyo táctico, realizada por paramilita-
res preparados para acciones estilo “comando”, generalmente atacando bajo el
amparo de la oscuridad y tomando por sorpresa, cuando las comunidades se

58
encuentran vulnerables a sus ataques, intimidando, obteniendo información
a través del matonaje, amenazando de muerte, utilizando armas de grueso
calibre, tecnologías de última generación y con la garantía de que las
instituciones, la prensa y poder judicial van a dejar en la impunidad total
estos hechos ocurridos, como lo ocurrido en Pocuro, provincia de Arauco,
donde fueron incendiados los hogares de una comunidad mapuche y
aterrorizados con disparos hechos con fusiles de guerra, o como en Bajo
Malleko, donde grupos paramilitares han incendiado por completo en varias
ocasiones las casas y hasta Nguillatuwe de la comunidad Rankilko. Hechos
los cuales las comunidades denuncian públicamente y solo han sido expues-
tos en medios independientes y redes sociales, nada en grandes medios de
prensa oficialista, demostrando que la estructura actual del Paramilitarismo
y sus orgánicas, son brazos armados serviles al empresariado, a las forestales
y los latifundistas. El estado del capital y su prensa a hecho lo posible para
que aún no sea desenmascarada su jerarquía, sus altos rangos, ni tampoco su
estructura orgánica, sus redes y financistas, que se enlazan de manera formal
e informal, ya que hay pruebas de que cuentan con apoyo institucional y em-
presarial, pero en sus quehaceres sus acciones e intervenciones son desarro-
llados desde la informalidad, ya que sus actos son inconstitucionales, es decir
violan sus propias leyes.

Por su forma de operar y por sus declaraciones públicas, dan a entender que
hay altos oficiales militares y soldados de elite del ejercito de chile, en funcio-
namiento y retirados, dando instrucciones, entrenamiento y hasta colaboran-
do en las acciones paramilitares, siendo esto muy peligroso ya que estamos
hablando de asociaciones ilícitas terroristas financiadas secretamente y que
están operando impunemente fuera del marco de la ley, actuando con
independencia a los organismos estatales pero coordinados con ellos,
haciendo un trabajo represivo más especifico, encubierto, anónimo y
especializado con un sentido “contra insurgente”, hacer lo que el imperio de
la ley y orden no han podido lograr. La facultad de ilegalidad les da un campo
de acción más amplio de lo que puede hacer la institución de carabineros, en
otras palabras pueden hacer el trabajo sucio, hasta “ajusticiamientos”, que es
asesinar a miembros muy activos de comunidades mapuche en lucha,
provocar incendios, daños y atentados de mayor elaboración e impunidad.

59
Estos grupos paramilitares actualmente operan principalmente en los
sectores aledaños de la ruta Cañete – Tirúa (provincia de Arauco), los sec-
tores Ercilla – Lumaco – Angol – Lautaro (provincia de Malleko) y Vilcún
(provincia de Cautín).

Dentro de las entidades que promueven, gestan, interactuan, colaboran y


ejercen estas acciones paramilitares, formal e informalmente, están:

-Comando Hernán Trizano


-Movimiento Húsar de la Muerte - GOE
-Junta de Vigilancia Rural
-Paz en la Araucanía

“Se escuchaban de vez en cuando disparos en la noche, pero todos ya


sabíamos que se trataba del Teniente Davor, un familiar de los Luchsinger.”

-Vecina sector Lleupeco, Vilcún.

Un Pueblo ocupado militarmente tiene


Derecho a la Rebelión!!!

60
PROCEDIMIENTOS POLICIALES: Aspectos básicos

(La agenda corta anti delincuencia del gobierno está pensada para detener
a una persona por “sospecha” y le entrega todas las facultades a carabineros
para detener y luego investigar si está involucrada en un delito, cuando debe-
ría ser al revés, primero investigar y luego detener para ser procesado. Hasta
el momento no ha sido aprobada pero está en discusión)

Control de Identidad:
(fichar)

- ¿Cuándo me pueden hacer un control de identidad?


En cualquier situación donde existiesen indicios en que hubieses cometido
o intentado cometer una falta, simple delito o crimen; que te dispusieses a
cometerlo; o que puedas entregar información útil.
También pueden solicitarlo en el caso que te encapuches o emboces.

- ¿Dónde debe realizarse un control de identidad?


En el mismo lugar de la identificación, no obstante, pueden “conducirte” a
un retén móvil o a la unidad policial más cercana. Ten en cuenta que la ley
señala que se deben otorgar facilidades para “encontrar y exhibir”

- ¿Qué documentos sirven para identificarme?


Cualquier documento de identificación emitido por la autoridad pública, no
obstante, se recomienda la cédula de identidad. La ley señala como documen-
tos que expresamente son útiles la cédula de identidad, licencia de conducir y
pasaporte.

61
- ¿En un control de identidad me pueden hacer abrir mi mochila?
Si pueden, previa entrega de identificación y sin necesidad de nuevos indi-
cios.

- ¿Pueden revisar mis pertenencias?


Si pueden, pero al revisar vestimentas y partes íntimas sólo debe ser un uni-
formado del mismo sexo.

- Si mostré un documento válido para identificarme ¿Pueden llevarme a la


unidad policial?
Si pueden. Cuando se verifiquen órdenes de detención pendientes o te en-
cuentres en hipótesis de situación de flagrancia, señaladas en el Artículo 130
del Código Procesal Penal.

- ¿Qué pasa si no porto ningún documento?


Serás conducido a la unidad policial más cercana con el fin de poder acre-
ditar la identidad mediante el registro de tus huellas digitales. Sin embargo,
generalmente se verifica mediante llamado telefónico al domicilio.

- ¿Cuánto debe durar este procedimiento?


Depende, si se identifica inmediatamente no debería tomar más de 10
minutos pero si se te traslada a una unidad policial el procedimiento deberá
transcurrir máximo en un tiempo de 8 horas.

- ¿Hay algún derecho que tenga durante un control de identidad?


En caso de la conducción a una unidad policial, existe el derecho a que se
le comunique a la familia o quien se estime necesario de lo acontecido y
mientras se prolongue la permanencia en la unidad policial no puedes ser
ingresado a celdas o calabozos, ni mantener contacto con personas que estén
en calidad de detenidos.

- ¿Qué pasa si un carabinero abusa durante un control de identidad? Iden-


tifícalo para luego denunciarlo. (Revisar “Identificación y Denuncia”) pues
la misma ley señala que serán sancionados de acuerdo al Artículo 255 del
Código Penal por “abusos contra particulares”. Al llevar a cabo estas accio-
nes legales también se impide que en ocasiones sigan reiterando abusos y en

62
consecuencia de ello en circunstancias la represión es más encubierta.

- ¿Qué pasa si me niego a mostrar un documento para identificarme? Se


procederá a la detención por falta señalada en el Artículo 496 n°5 del Código
Penal (multa de 1 a 4 UTM).

En resumen: En caso de que te hagan un control de identidad y te trasladen


a un retén o unidad policial, ten en cuenta que tienes derecho a informar
verbalmente a alguien de tu familia o conocido, que se informe de esa perma-
nencia temporal. No te pueden por ningún motivo meter a una celda si estás
siendo pasado por control de identidad.

Detención:

¿Por qué me pueden detener? Hay que distinguir las hipótesis de detención,
pueden detenerte por una orden judicial o por delito “flagrante”:

1. Orden judicial: Debe ser emitida por funcionario público expresa-


mente facultado por la ley y debe ser “intimada en forma legal”.

2. Detención por flagrancia: Contemplada en el Artículo 129 del


Código Procesal Penal, faculta a los agentes policiales o “cualquier persona”
como civiles o policías encubiertos a detener a quién sorprendiere en delito
flagrante. Cuando no sean detenidos por policía deberán ser entregados
inmediatamente a ella.

63
¿Cuándo hay situación de flagrancia? Hay flagrancia, según el Artículo 130
del Código Procesal Penal, cuando:

1. Se encuentre cometiendo un delito


2. Acabara de cometerlo
3. Huyere del lugar de comisión del delito y sea designado como autor
o cómplice por testigo o victima
4. En un tiempo inmediato a la perpetración de un delito se encuentre
con objetos procedentes de aquel o señales que permitan sospechar de su
participación. O con armas o instrumentos empleados en el delito.
5. El que las víctimas o testigos señalen como autos o cómplice de un
delito en tiempo inmediato.

Este tiempo inmediato se comprende desde que sucede el delito y las 12 horas
siguientes.

¿Cuándo una detención es ilegal? La detención es ilegal cuando no cumple


con los requisitos que se establecen para llevarla a cabo, como se distingue el
motivo se debe distinguir la causal de ilegalidad, es decir:

En el caso de detención por orden judicial, esta será ilegal cuando la orden
no emane de funcionario público competente, este será por regla general el
Juzgado de Garantía a petición del Ministerio Público, excepcionalmente
pueden dictarlas cualquier Tribunal siempre que sea por delitos que ocurran
en su sala. Y cuando no sea “intimada de forma legal”.

Cuando se te detenga por flagrancia, que será lo común en el contexto de


protesta y resistencia, será ilegal la detención cuando no te hayas encontrado
en esta situación, es decir, tu conducta no encaje en las hipótesis conteni-
das en el Art. 130 señalado anteriormente. O cuando en el caso de que se te
detenga por persona que no sea efectivo policial, este no te entregue inmedia-
tamente a la policía o lo comunica siquiera.

También hay que atenerse a las reglas de plazos de la detención, si supera las
24 horas que establece la ley, hay un incumplimiento a la misma y por ende,
es ilegal.

64
Sin perjuicio de esto hay que tener en cuenta que con la ley de agenda corta
anti delincuencia (ley 20.253) el que se declare ilegal la detención no impide
que se formalicen cargos y se inicie proceso penal en tu contra. Antes de esta
ley la ilegalidad de la detención viciaba el procedimiento.

¿Puede entrar a verme alguien si estoy detenido? Si, estando detenido tie-
nes derecho a que entre gente a verte. A menos que un juez lo prohíba.

¿Qué tengo que hacer si quiero entrar a ver un detenido? Tienes que
comunicárselo a carabineros que atienda en la comisaría, identificando a la
persona que quieres ver. Si te lo niegan pide hablar con el oficial a cargo.
Ten presente que puedes ingresarle comida y bebestibles a las personas
detenidas.

¿Qué documentos me pueden hacer firmar si estoy detenido? Te pueden


pedir que firmes la especificación de los derechos del detenido, el inventario
de cosas que portabas al ingreso, tu constatación de lesiones (no es necesario
que la firmes si no estás de acuerdo, y puede ser desvirtuada por una pos-
terior) y el libro de salida. Si estas en contra de algo que se señale en el no
tienes que firmar, pues deben dejarte salir. Por ningún motivo firmes docu-
mentos en blanco o incriminatorios.

Importante! … Ya detenido recuerda que no tienes que indicar


obligatoriamente más datos que tu nombre, RUT, dirección, número de
teléfono y profesión u oficio. No entregues más datos como organización a
la que perteneces o preguntas sobre otros hermanos. ¡Es recomendable no
hablar nada hasta que llegue tu abogado! ¡Si te hacen preguntas fuera de este
protocolo básico no se las respondas! ¡Menos si preguntan sobre tu
comunidad u organización! ¡No les hagas la pega! ... ¡Despístalos!

El detenido no puede permanecer más de 12 horas sin pasar a control de


detención, o deben soltarlo, salvo aplicación ley Antiterrorista, que se puede
ampliar hasta 10 días. La detención puede ocurrir por delito flagrante, o por-
que la persona tiene orden de detención pendiente en un juicio. Si no tiene
orden de detención, y no está haciendo nada, en teoría no debieran detenerlo.
Detenida, la persona tiene derecho a guardar silencio, a entrevistarse con su
abogado, a comunicarse con su familia, no ser sometido a torturas.
65
Puede negarse a que le tomen fotos, que extraigan muestras de sangre o
fluidos. No está obligado a firmar nada en la comisaría. No debe firmar nada,
salvo que esté completamente seguro (pueden hacerle firmar un informe de
lesiones que diga que no tiene cuando no es así, o la lectura de derechos, si
no los leen o inculparte hechos). La negativa a todo esto es discutida, pero se
relaciona con la posibilidad de realizar diligencias intrusivas (que interfieren
con el individuo y su organización), que debe autorizarlas un juez, no son
voluntarias.

Control de Detención:

¿Qué es un control de detención? Es la audiencia que se origina con la


detención, en ella el Juez de Garantía procede a controlar la legalidad de la
detención. Están obligados a concurrir por tanto, el juez, el fiscal o su aboga-
do asistente, el imputado (o sea tu) y el defensor público. Si no comparece la
parte acusadora (fiscal o su abogado asistente) se libera al detenido pero en
caso de que no comparezca el defensor público se designará inmediatamente
uno pero no puede realizarse con ausencia de defensor.
¿Qué puede pedir el fiscal en el control de detención? Puede formalizar
la investigación (es decir, que se realice una investigación tendiente a un
procedimiento penal en tu contra por el delito que se te imputa) y solicitar
las medidas cautelares que procedan. Debe para esto contar con antecedentes
necesarios.

¿Qué es una medida cautelar? ¿Cuáles me pueden asignar? Son las medi-
das que se decretan por resolución judicial fundada para asegurar la reali-
zación de los fines del procedimiento, como se decretan en caso de que sean
“absolutamente indispensables” solo durarán el tiempo que sean necesarias.

Se encuentran señaladas en el Art. 155 del Código Procesal Penal, además de


la prisión preventiva que tiene un tratamiento aparte. Se te designará la que el
fiscal solicite y el juez estime está suficientemente fundada y es adecuada para
los fines del procedimiento.

66
¿Conviene aceptar siempre la suspensión condicional del procedimiento?

Depende de la gravedad del delito, de lo gravosa de la condición y de tu


propio interés. Cuando realizas este análisis es fundamental contar con una
buena asesoría del defensor que vea tu audiencia de control de detención. Si
no contactas grupos de abogados de confianza que se dediquen a estas causas
será inevitablemente un defensor público que no tendrá más de 10 minutos
para ver tu causa, por lo que la iniciativa de preguntar vendrá absolutamente
de ti, de lo que tu quieras y de si realmente te conviene o no.

¿Qué puedo hacer si en la detención me agredieron? Puedes manifestarlo en


la audiencia de control detención, ya que el Juez de Garantía es el llamado a
“velar” por tus derechos. También puedes recurrir a las diversas formas de
denuncia más abajo descritas.

¿Cómo identificar a carabineros?

En primera instancia carabineros debe llevar su nombre en su uniforme, sino,


puede verse su código en la parte trasera de su casco y la unidad policial a la
que pertenece en la parte delantera. Con estos datos puedes acceder a esta
página y solicitar información: http://www.carabineros.cl/transparencia/ . No
obstante, siempre puedes pedir que se identifique.

¿Puedo grabarlos o sacarles fotos yo?

No se permite explícitamente, pero mediante una solicitud de transparen-


cia se determinó que Si, puedes y en teoría no deberían impedirlo. Pero ten
en cuenta de que el hacerlo puede acarrear medidas represivas de su parte,
como requisarte las cámaras para obtener información de lo que tienes
dentro de ella o hasta ser usada como medio de prueba en tribunales. Tanto
a favor, como en contra de ellos y de las comunidades. En enfrentamientos,
en ocasiones los funcionarios se reservan a hacer actos violentos o disparos
indiscriminados cuando hay cámaras grabándolos fijamente, ya que saben
que ese material grabado bien usado en tribunales juega en su contra con
serias sanciones cuando hay irregularidades e ilícitos perpetrados por los
represores.

67
Graba y fotografía sus números de patente, de escuadrón, chapas de identi-
ficación, nombres, rostros, armas usadas, etc. Cuando grabarlos o fotogra-
fiarlos les es desfavorable, lo primero que harán será requisar las cámaras
y celulares. Tienen que impedirlo a toda costa alejándose del lugar antes
que arremetan o escondiendo la cámara en un lugar donde ellos no tengan
alcance. Asegúrate de respaldar bien el material, ponerle fecha y hora, nunca
se sabe cuando se puede usar ese registro para defensa de derechos y pro-
cesos judiciales. Nunca se sabe cuando pueden ir a buscarlo o intervenir tu
computador para obtener o borrar imágenes incriminatorias. Si hay riesgo de
que allanen tu lugar de trabajo, entonces elimina toda imagen que pueda ser
usada contra las comunidades como medio de prueba de delitos y/o vincula-
ciones clandestinas de resistencia. Solo deja las que sirvan para su defensa, no
para lo contrario. Es importante este punto por que toda imagen que puedan
obtener puede ser usada para armar montajes judiciales, sobretodo cuando es
en un contexto de violencia y autodefensa. Asegura de subir imágenes a
Internet con las caras y nombres de los represores, hacerles una funa y de
borrar los rostros y ojos de los encapuchados.

Sírvanse una credencial de prensa independiente, organismo de DDHH o de


alguna institución que garantice derechos constitucionales, con esto podrán
tener una protección ante las detenciones y les servirá para impedir que sus
equipos sean confiscados fácilmente. También podrán entrar a las audiencias
y juicios orales por el derecho a “libertad de prensa”, para grabar y constatar
que no haya irregularidades judiciales en contra de los hermanos procesados.
Toda foto o grabación sirve para dejar constancia de un proceso de lucha,
puede ser ocupada a favor o en contra de los procesados según la interpreta-
ción que se les de. Por eso es bueno hacer un registro de los hechos ocurridos,
para difundir libremente en las redes sociales, pero manteniendo los resguar-
dos necesarios para que esos registros no lleguen a los equipos de inteligencia
del estado. Si tienes cámara, la seguridad de nuestros hermanos y hermanas
está en tus manos.

68
¿Cuándo se constatan lesiones? Hay una constatación de lesiones que te
realizan mientras estás detenido, pero puede ser desvirtuada cuando sientes
que no se realizó correctamente una vez que quedas en libertad. Además es
recomendable re constatar tus lesiones 5 días después puesto que hay lesiones
que serán visibles transcurrido cierto plazo.

¿Puedo constatar lesiones por mi cuenta? ¿Dónde debe hacerse? Sí, pero para
ser válidas deben ser otorgadas por una entidad pública
(hospitales, postas, centros de atención primaria, etc).
¿Sirve realmente la denuncia?

Si sirve, y es la forma de que se persiga la responsabilidad de carabineros por


los abusos cometidos. Hay que devolverles la mano de todas las formas!
La denuncia puede realizarse por tres vías:

1-Reclamo ante el juez de garantía durante el control de detención:

Acá el juez debe tomar las medidas que estime pertinentes para que los
hechos alegados se investiguen y sancionen. Tienes derecho a informar de
malos tratos, ilegalidad de la detención o cualquier irregularidad vivida.

2-Denuncia en Fiscalía Militar
3-Reclamo administrativo en la Dirección General de Carabineros:

Se inicia un sumario al acusado, será un procedimiento secreto.


Sin perjuicio de las vías anteriores, siempre puedes contactar algún grupo que
otorgue asesoría jurídica por estos temas y querellarte contra carabineros.
Será un procedimiento complejo pues se intentará derivar a Justicia Militar
pero la investigación será realizada por el Ministerio Público.
Estas acciones legales no van a impedir que la represión siga violentando
a las comunidades en otras instancias, quizás restringa la oleada represiva
temporalmente, pero no definitivamente, ya que la represión forma parte de
una política de Estado que aun no ha cesado. Si al menos deja una constancia
de lo sucedido. En el mejor de los casos limita o reduce su campo de acción
represivo y aplica sanciones contra los funcionarios, lo cual sirve para que los
otros represores piensen dos veces lo que hacen antes de cometer
irregularidades e ilícitos dentro del procedimiento.

69

Toma y Desalojo:

¿La toma es un delito? No, en ninguna parte de la ley se señala la “toma”


como un delito. Es lo que se denomina “vacío legal” y durante el 2011 varios
tribunales la reconocieron como una forma válida de lucha social. Amenos
que dentro de esa toma de terreno si hubiesen otros hechos que constituyan
delito, como romper cercos, robo de animales, robo de madera, incendios,
maltrato a carabineros, etc o exista orden de detención válida a alguien que
se encuentre supuestamente en la toma. Pero una toma pacifica en sí no es
delito.

Lo que se hace con las tomas es intentar igualarlas a la “Usurpación de


Inmueble” o “Usurpación violenta”, delito regulado en el Código Penal. Pero
este delito cuenta con una característica esencial que las tomas no tienen, que
es el “animo de señor y dueño”. Es decir el propietario legal es quien hace las
diligencias para solicitar desalojos y allanamientos, los policías no lo pue-
den hacer por cuenta propia, amenos que haya un acta donde se establezcan
ciertos acuerdos y condiciones entre el propietario legal y las fuerzas públi-
cas, para posteriormente dejar libre acceso a carabineros vigilando parcial
o totalmente el terreno en conflicto. Ya que carabineros tiene que velar por
defender los intereses económicos de las grandes empresas y terratenientes,
esa fue su misión fundacional y lo sigue siendo.

Luego de un acuerdo entre el propietario y carabineros, los represores pueden


establecerse definitivamente alojando en el lugar para cuidar el territorio en
reivindicación, lo que producen, sus maquinarias, casas patronales, galpones
y sus áreas de acceso. También bajo estos acuerdos, tienen la libertad para
intervenir y desalojar el terreno apenas hallan hechos dentro de él.
Es como lo que se conoce como “militarización del territorio ancestral”, que
70
parte por intentos de tomas de terreno y sabotajes, creando alarma pública,
haciendo que el vínculo entre los empresarios y latifundistas con el poder
judicial y las fuerzas represivas se consolide en función de instalar bases y
puntos permanentes de vigilancia. Por ende, lo recomendable es prepararse
el tiempo suficiente, tanto en lo político-judicial, como en la organización del
combate, para recuperar o defender efectivamente el territorio antes que se
realicen las gestiones para que sea militarizado.

Allanamiento:

El allanamiento debe ser previa orden judicial, con vigencia de 10 días. El


personal a cargo debe levantar un acta del allanamiento, que debe entregarse
al propietario del recinto, o encargado del lugar, individualizando a los fun-
cionarios que participaron. el funcionario que practicare el registro deberá
individualizarse.

Podrá entrar la policía sin orden judicial si hubiera llamadas de auxilio de


personas al interior del recinto, o hayan signos evidentes que al interior del
recinto se está cometiendo un delito.

Artículo 207.- Horario para el registro. El registro deberá hacerse en el


tiempo que media entre las seis y las veintidós horas; pero podrá verificarse
fuera de estas horas en lugares de libre acceso público y que se encontraren
abiertos durante la noche como en sectores rurales.

Asimismo, procederá en casos urgentes, cuando su ejecución no admitiere


demora. En este último evento, la resolución que autorizare la entrada y el
registro deberá señalar expresamente el motivo de la urgencia.

71
Interrogatorios: sólo hablar o dar declaraciones en presencia del aboga-
do, cualquier otra declaración es ilegal. No debe firmar nada, salvo que esté
completamente seguro. Capacitarse e informarse bien antes de tomar la
decisión de firmar, ya que al formalizar una declaración en un documento,
ya no hay vuelta atrás y esas firmas pueden ser ocupadas en tu contra o la de
las comunidades. Tener ojo con las maniobras y presiones psicológicas que
hacen los agentes para forzar a declarar, admitir, delatar algún hecho o firmar
algún documento en función de provocar un montaje judicial, perseguir y
encarcelar a determinadas personas que participan en los procesos de lucha.
Suele suceder que tienden a manipular información, ocupando nombres de
amigos o gente cercana al detenido, con hechos y/o vínculos ilícitos falsos,
para intimidar, chantajear o generar temor en el detenido, al verse enfrentado
a un agente que intenta demostrar que sabe mucho de ti y tus círculos socia-
les. Por ese motivo, negarse siempre ha colaborar con alguna información que
les sirva. No hablar hasta que llegue un abogado de confianza, te informe y te
defienda.

Otros: todas estas medidas tienen poca fuerza frente a la violencia y corrup-
ción policial. Sin embargo, frente a un juicio posterior, las actuaciones ilegales
se pueden dejar fuera del procedimiento, eventualmente pueden sancionarse
a los funcionarios responsables, y destapar la real cara de los uniformados.

72
El principio de legalidad es constitucional, es un pilar del ordenamiento
jurídico, infringirlo puede significar entre otras cosas, a que un Juicio sea
declarado como nulo. Esto significa en la práctica por ejemplo que si una
detención es hecha en forma ilegal, corresponde anular el juicio respectivo.

Por dar un ejemplo, en el contexto de una comunidad mapuche, viene una


unidad de carabineros (fuerzas de ocupación del estado chileno en territo-
rio mapuche) a efectuar un allanamiento, se rompe el principio de legalidad
cuando no hay orden de detención emitida por un juez competente, cuando
no se encuentre la persona en una situación de flagrancia (

En presencia de actos de corrupción por parte de fiscales o carabineros, como


ofrecimiento de sobornos y otros, deben denunciarse de inmediato ante el
superior del funcionario, o a través del abogado defensor. Con eso podrían
haber caído varios fiscales y policías que se relacionan en redes de
complicidad de crímenes y delitos y casos de corrupción.

73
“Allanaron violentamente nuestra comunidad,
aterrorizaron a niños y ancianos, buscando unas supuestas armas,
nunca encontraron nada, solo se llevaron pertenencias personales,
computadores, equipos, celulares, cuadernos con escritos,
cámaras, todo lo que les servía para estudiarnos, para saber todo
de nosotros, nuestras redes y vínculos. Nos procesaron
judicialmente por un supuesto arsenal de guerra, estuvimos meses
en prisión preventiva, nunca hubo pruebas contundentes por lo cual
estábamos procesados, pero seguíamos en prisión y tratados como
criminales de guerra, como enemigos internos, sin ningún derecho
de ningún tipo. Con el tiempo, dejaron esa acusación por falta de
méritos y objetividad jurídica e inventaron que estábamos
involucrados con un supuesto ataque incendiario en otro territorio,
ni si quiera ellos sabían bien, ni si quiera ellos se ponían de acuerdo
de por qué estábamos en la cárcel. Nunca hubo pruebas de nada,
todo eran supuestos dichos, comentarios y pruebas falsas,
que aparte nunca fueron presentadas abiertamente en el juicio.
Con la figura del testigo protegido nos tenían presos por meses,
pero no había ninguna investigación seria y concluyente que
demostrara con pruebas científicas nuestra culpabilidad en los
supuestos hechos, no tenían nada. El fin era tenernos procesa-
dos, tenernos presos el mayor tiempo posible, aunque no hubieran
pruebas claras, para debilitarnos, para desgastarnos, para detener
el proceso de reivindicación territorial que estábamos llevando
adelante hace varios años.

74
La Fiscalía desesperada en perseguir e inventar, por la presión que
ejercían las empresas forestales, están todos metidos en el mismo
negocio, están todos bajo el sistema neoliberal (…)

Ahora por cada hecho violento que pasa vienen a buscarnos, a


allanar con extrema violencia, nos hemos vuelto el blanco de sus
persecuciones, han construido un estigma sobre nosotros para
justificar la represión y justificar la presencia de policía militarizada
por nuestros territorios, todo el día y noche. Las fuerzas de
ocupación del estado, los carabineros, los perros, los trewa, como
les decimos, cometían y cometen violaciones a sus leyes y también
irregularidades en sus procedimiento. A veces nos disparan por
nada, nos hacen ataques armados por asuntos absurdos, sin
justificación, no detienen y mantienen en prisión
preventiva, violando la presunción de inocencia, es un espiral sin
fin. Ellos al detenerlos violaban sus propias normas, el principio de
legalidad. Todo por los territorios, hay muchos intereses de por
medio, millonarios recursos en jaque para los empresarios.

Saben que si nosotros recuperamos esas plantaciones de


monocultivo, vendemos la madera, convertimos, podemos comprar
más fierritos, herramientas, cosas, elementos y medios para la
resistencia, construir, hacer casas, todo, nuestro territorio nos da
todo, la vida, el agua, el aire, las plantas, la medicina, la
espiritualidad, son nuestros territorios históricamente.
Son múltiples territorios que están siendo reivindicados en este
momento en muchos lados del Wallmapu. Están haciendo que
tengamos que defendernos ocupando otras formas más agudas y
radicales, no nos dejan otra opción, hemos intentado de todo.
En esta etapa nos encontramos, la recuperación productiva a las
forestales va a sustentar el proceso revolucionario de nuestro
pueblo; con armas, con amor, con solidaridad, con nuestra
cosmovisión, kuifi rakizuam mapuche. Son las
consecuencias y procesos que asumimos como parte de la
Liberación de nuestro pueblo”

-Zomo Weichafe anónima.

75
76
“Contra los indios todas las armas se usaron con generosidad:
el disparo de carabina, el incendio de sus chozas, y luego, en forma más
paternal, se empleó la ley y el alcohol. El abogado se hizo también especialista
en el despojo de sus campos, el juez los condenó cuando protestaron,
el sacerdote los amenazó con el infierno eterno”

La Ley no garantiza el bien común, todo lo contrario. Amparados en sus


códigos, hoy pueden quitar la tierra a quienes han vivido siempre en ellas,
acaparar aguas para grandes minas, fundos o proyectos hidroeléctricos y
condenar a la sequía a poblaciones enteras, llenarnos de pesticidas, empresas
forestales que destruyen los bosques o encarcelar a una ñaña campesina por
vender sus verduras en la ciudad sin autorización. A través de sus mecanis-
mos se ha privatizado y mercantilizado todo, incluidos los elementos vitales
para la vida. Lamentablemente, aunque simplemente eligiésemos ignorar las
leyes y sus tentáculos, también es posible que nos atrapen, sobretodo si las
desconocemos o ignoramos. Leyes, por ejemplo, aumentan o reducen los
recursos con lo que nos reprimen y vigilan. ¿Vamos a esperar una legislación
que proteja la tierra y nuestras vidas para ponernos en acción? Claro que no.
Simplemente lo haremos, por necesidad y también por la sincera convicción
de que nuestras acciones son legítimas, no obstante muchas veces son
ilegales, pues una cosa no implica la otra.

77
Y lo legal tampoco es sinónimo de justicia. La justicia en manos del Estado
está al servicio del poder de los ricos para proteger su orden y la propiedad
privada. La legitimidad no reside en la Ley escrita, sino en la construcción
diaria y práctica de lo que definimos por justo, mirándonos las caras,
discutiendo, escuchando nuestras voces, las voces de la tierra. Las leyes
merecen ser analizadas fríamente, como parte del ejercicio de la acción
justiciera. Lo mejor que podemos hacer es burlarlas, pero sin dejar de
estudiarlas y combatirlas. Recurrir a ellas para solucionar nuestros proble-
mas, en casos puntuales, más allá de algún beneficio inmediato, cuya existen-
cia no ignoramos, aunque nos limita, coarta y entramos dentro del espacio
dominante del enemigo, dentro de su cancha de juego. Las leyes son un
mundo aparte, ellos quieren que las desconozcamos en absoluto para infun-
dir el miedo y la paranoia, que no sepamos nuestros derechos propios, para
no saber con precisión cuando es cárcel o cuando es libertad, para no poder
defendernos dentro de esta jurisdicción que nos han impuesto. Si no se puede
hacer justicia bajo las Leyes impuesta, haremos Justicia Mapuche, dentro de
lo que para nosotros es digno y justo, dentro de lo que nosotros creemos y
podamos hacer (...) La Justicia para nosotros está en el Fuego…”

78
79
DELITO / PENA ASOCIADA (En términos generales y amplios) /
UBICACIÓN (ARTÍCULO O LEY)

A continuación un listado de hechos, que son considerados “faltas” o


“delitos”, en lo penal, con sus penas asociadas. En el cuadro de abajo pueden ver
un esquema donde se muestra la “escala de delitos”, esto es: el rango sobre el
cual el Juez va a determinar la sentencia en definitiva, las variables a favor o en
contra del imputado.

Desordenes públicos: Reclusión menor en su grado mínimo. Art. 269 Código


Penal

Porte de artefacto incendiario: Presidio menor grado máximo a presidio


mayor grado mínimo. Ley 17798 (control de armas, ver más abajo)
modificada por ley 20014.

Lanzamiento de artefacto incendiario: El delito es la tenencia de un arma


de forma ilegal. Ahora, es el daño que se causa con el lanzamiento el que
determina el delito: si causa daños a la propiedad, lesiones o muerte a una
persona, o no produce ningún efecto además del delito de tenencia. Más
que un delito en sí, es una agravante de otros. Ley 17798 (control de armas)
modificada por ley 20014.

Usurpación pacifica: Multa de 6 a 10 UTM. Art. 457 y siguientes Código


Penal

Usurpación con corrida de cerco y ánimo de lucro: Presidio menor en grado


mínimo y multa de 11 a 20 UTM. Art. 457 y siguientes Código Penal.

Usurpación violenta: Multa de 11 a 20 UTM, si la ejerce el dueño contra otro


poseedor: 6 a 10 UTM. Art. 457 y siguientes Código Penal.

Maltrato de obra a carabineros: Presidio menor en grado mínimo por lesiones


leves; presidio menor en grado medio a máximo por lesiones menos graves,
presidio menor en grado máximo a presidio mayor en grado mínimo por
lesiones graves que dejen con incapacidad por más de 30 días o enferme-
dad; presidio mayor grado medio si resulta mutilado, deforme, o similares;
80
presidio mayor grado máximo a perpetuo calificado si muere el carabinero.
Ley 20064.

Maltrato de obra a gendarmería: Ídem al anterior. Ley Orgánica Gendarmería


(DL 2859 de 1979) , modificada por ley 20.214.

Daño a propiedad privada: RG: reclusión en grado mínimo. Daños calificados:


reclusión menor en grados medio a máximo. Art. 484 y siguientes Código
Penal.

Amenazas: Amenazas simples: reclusión menor en grado mínimo a medio;


calificadas: desde presidio menor en grado mínimo hasta máximo. Amena-
zas a fiscal: el máximo grado según el tipo de amenaza. Art. 296 y siguientes
Código Penal.

Porte ilegal de armas y municiones: Resulta inútil señalar la sanción que


corresponderá a quien porte de manera ilegal un arma o munición bajo
la nueva normativa sobre control de armas, esto porque la ley sanciona en
diversas formas este porte ilegal, ya sea teniéndolas sin las inscripciones per-
tinentes, para la comisión de un delito, o facilitándolas a otras personas. Sin
perjuicio de lo anterior, hemos de señalar que actualmente los que poseyeren
o tuvieren algunas de las armas que la ley sanciona sin las autorizaciones ni
inscripciones exigidas por la normativa vigente, serán sancionados con
presidio menor en su grado medio a presidio mayor en su grado mínimo.
Es necesario señalar que ejecutar un delito portando armas de fuego
constituye una agravante según el artículo 12 n° 20 del Código Penal.
(ver ley completa más abajo)

INCENDIO y otros estragos: Art. 474. El que incendiare edificio, tren de ferro-
carril, buque u otro lugar cualquiera, causando la Art. 2° N°7 muerte de una
o más personas cuya presencia allí pudo prever, será castigado con presidio
mayor en su grado máximo a presidio perpetuo. La misma pena se impondrá
cuando del incendio no resultare muerte sino mutilación de miembro im-
portante o lesión grave de las comprendidas en el número 1° del artículo 397.
Las penas de este artículo se aplicarán respectivamente en el grado inferior de
ellas si a consecuencia de explosiones ocasionadas por incendios, resultare la
muerte o lesiones graves de personas que se hallaren a cualquier distancia del

81
lugar del siniestro. Art. 475. Se castigará al incendiario con presidio mayor
en su grado medio a presidio perpetuo. 1° Cuando ejecutare el incendio en
edificios, tren de ferrocarril, buque o lugar habitados o en que actualmente
hubiere una o más personas, siempre que el culpable haya podido prever tal
circunstancia. 2° Si lo ejecutare en buques mercantes cargados con objetos
explosivos o inflamables, en buques de guerra, arsenales, astilleros, alma-
cenes, fábricas o depósitos de pólvora o de otras sustancias explosivas o
inflamables, parques de artillería, maestranzas, museos, bibliotecas, archivos,
oficinas o monumentos públicos u otros lugares análogos a los enumerados.
Art. 476. Se castigará con presidio mayor en cualquiera de sus grados:
1° Al que incendiare un edificio destinado a servir de morada, que no estu-
viere actualmente habitado. 2° Al que dentro de poblado incendiare cual-
quier edificio o lugar, aun cuando no estuviere destinado ordinariamente a
la habitación. 3° El que incendiare bosques, mieses, pastos, montes, cierros o
plantíos. Art 1° Artículo 477.- El incendiario de objetos no comprendidos en
los artículos anteriores será penado: Art. 2° ll) 1.º Con presidio menor en su
grado máximo a D.O. 18.03.1996 presidio mayor en su grado mínimo y mul-
ta de once a quince unidades tributarias mensuales, si el daño causado a ter-
ceros excediere de cuarenta unidades tributarias mensuales. 2.º Con presidio
menor en sus grados medio a máximo y multa de seis a diez unidades tribu-
tarias mensuales, si el daño excediere de cuatro unidades tributarias mensua-
les y no pasare de cuarenta unidades tributarias mensuales. 3.º Con presidio
menor en sus grados mínimo a medio y multa de cinco unidades tributarias
mensuales, si el daño excediere de una unidad tributaria mensual y no pasare
de cuatro unidades tributarias mensuales. Art. 478. En caso de aplicarse el
incendio a chozas, Ley 17437, pajar o cobertizo deshabitado o a cualquier
otro objeto Art 1° N° 1 cuyo valor no excediere de cuatro sueldos vitales en
tiempo y con circunstancias que manifiestamente excluyan todo peligro de
propagación, el culpable no incurrirá en las penas señaladas en este párra-
fo; pero sí en las que mereciere por el daño que causare, con arreglo a las
disposiciones del párrafo siguiente. Art. 479. Cuando el fuego se comunicare
del objeto que el culpable se propuso quemar, a otro u otros cuya destruc-
ción, por su naturaleza o consecuencias, debe penarse con mayor severidad,
se aplicará la pena más grave, siempre que los objetos incendiados estuvieren
colocados de tal modo que el fuego haya debido comunicarse de unos a otros,
atendidas las circunstancias del caso. Art. 480 Incurrirán respectivamente en
las penas de este párrafo los que causen estragos por medio de sumersión o

82
varamiento de nave, inundación, destrucción de puentes, explosión de minas
o máquinas de vapor, y en general por la aplicación de cualquier otro agente
o medio de destrucción tan poderoso como los expresados. Art. 481. El que
fuere aprehendido con bombas explosivas o preparativos conocidamente
dispuestos para incendiar o causar alguno de los estragos expresados en este
párrafo, será castigado con presidio menor en sus grados mínimo a medio;
salvo que pudiendo considerarse el hecho como tentativa de un delito deter-
minado debiera castigarse con mayor pena. Art. 482. El culpable de incendio
o estragos no se eximirá de las penas de los artículos anteriores, aunque para
cometer el delito hubiere incendiado o destruido bienes de su pertenencia.
Pero no incurrirá en tales penas el que rozare a fuego, incendiare rastrojos u
otros objetos en tiempos y con circunstancias que manifiestamente excluyan
todo propósito de propagación, y observando los reglamentos que se dicten
sobre esta materia. Art. 483. Se presume responsable de un incendio al
comerciante en cuya casa o establecimiento tiene origen aquél, si no justifi-
care con sus libros, documentos u otra clase de prueba, que no reportaba pro-
vecho alguno del siniestro. Se presume también responsable de un incendio
al comerciante cuyo seguro sea exageradamente superior al valor real del
objeto asegurado en el momento de producirse el siniestro. En los casos de
seguros con póliza flotante se presumirá responsable al comerciante que, en
la declaración inmediatamente anterior al siniestro, declare valores mani-
fiestamente superiores a sus existencias. Asimismo, se presume responsable
si en todo o en parte ha disminuido o retirado las cosas aseguradas del lugar
señalado en la póliza respectiva, sin motivo justificado o sin dar aviso previo
al asegurador. Las presunciones de este artículo no obstan a la apreciación
de la prueba en conciencia. Art. 483 a. El contador o cualquier persona que
falsee o adultere la contabilidad del comerciante que sufra un siniestro, será
sancionado con la pena señala en el inciso segundo del artículo 197; pero no
le afectará responsabilidad al contador por las existencias y precios inventa-
riados. Art. 483 b. A los comerciantes responsables del delito de incendio se
les aplicará también una multa de veintiuna a cincuenta unidades tributarias
mensuales, LEY 19450 tomándose en cuenta para graduarla la naturaleza,
Art. 1° m) entidad y gravedad del siniestro y las facultades D.O. 18.03.1996
económicas del condenado. LEY 19806 Si no se paga la multa el condenado
sufrirá por vía Art. 1º de sustitución y apremio, un día de reclusión por cada
D.O. 31.05.2002 un quinto de unidad tributaria mensual de multa no
pudiendo exceder la reclusión de seis meses.

83
(PD: El delito de incendio es amplio ya que tiene muchos factores y circuns-
tancias que elevan su penalidad de forma inmediata, por lo general después
de estos hechos se invoca la Ley Antiterrorista, que viola el debido proceso
del imputado, con la utilización del testigo protegido, y eleva las penas.)

Es constitutivo de variables que pueden determinar mayores sentencias,


cuando en contexto de reivindicación se atribuye en un hecho con resultado
de incendio, la fiscalía toma estas circunstancias y antecedentes para justificar
la aplicación de la Ley antiterrorista por el motivo de infundir terror en la
sociedad.

Con todo, se señala por la misma ley que para considerar un delito como
terrorista, se deben cumplir ciertos requisitos, a saber:

1) Un requisito de carácter subjetivo, que la ley define en los siguientes


términos: “cuando el hecho se cometa con la finalidad de producir en la
población o en una parte de ella el temor justificado de ser víctima de delitos
de la misma especie, sea por la naturaleza y efectos de los medios empleados,
sea por la evidencia de que obedece a un plan premeditado de atentar contra
una categoría o grupo determinado de personas, sea porque se cometa para
arrancar o inhibir resoluciones de la autoridad o imponerle exigencias.

La presente ley no se aplicará a las conductas ejecutadas por personas


menores de 18 años.

2) El segundo requisito es de tipo material, así respecto al delito de incendio


se señala que serán considerados delitos terroristas : Colocar, enviar, activar,
arrojar, detonar o disparar bombas o artefactos explosivos o incendiarios
de cualquier tipo, armas o artificios de gran poder destructivo o de efectos
tóxicos, corrosivos o infecciosos.

84
“Dada la gravedad de los hechos, nosotros hemos tomado la decisión de solici-
tar la aplicación de la ley de seguridad del Estado. Lo hacemos porque esto no
solamente agrava las causas sino porque permitirá que las investigaciones se
hagan con la celeridad máxima y porque los procesos judiciales se enmarquen
dentro de la máxima sanción que el sistema jurídico nos permite a nosotros
como autoridades reaccionar frente a este hecho”

- Vocería gubernamental

Del incendio y la ley de seguridad interior del Estado:

La ley de seguridad del Estado, en adelante “LSE”, es un conjunto de normas


dictadas en el 1975 por Pinochet cuyo contenido la hacen una herramienta
de control y persecución. La sola advertencia de aplicar esta ley es una acción
directa de intimidación hacia los que se encuentran luchando. En lo estricta-
mente jurídico la LSE permite perseguir penalmente a las personas mediante
un catálogo de penas mayores al que comúnmente es posible aplicar. De esta
forma y para ejemplificar lo que se está diciendo, la sanción por participar
en desórdenes públicos es de una pena baja, probablemente una multa, pero
con la LSE, la penalidad puede elevarse desde 541 días a 5 años de privación
de libertad. Cuando se invoca un delito contra la seguridad del Estado, se
reclama una intencionalidad específica que es atentar contra el orden público
o el desarrollo de las actividades nacionales. Es una interpretación del hecho
mucho más amplia de la que se da normalmente y que convierte faltas me-
nores o conductas impunes en delitos de mucha gravedad. En la práctica más
común, es poco probable que un tribunal cuando dicte la condena otorgue la
razón al Estado en aplicar esta ley. Sin embargo sus consecuencias prácticas
son diversas, en lo inmediato es probable que sirva en el control de detención
para dejar a personas en prisión preventiva. Esto porque se exasperan las pe-
nas y al hacerlo lo que ocurre es que se tiene mejor base o sustento para pedir
que una persona quede en prisión preventiva.

Relacionado con el incendio, hay que señalar que la LSE declara como delitos
contra la seguridad del Estado los que en cualquiera forma o por cualquier
medio, se alzaren contra el gobierno constituido o provocaren la guerra civil,
y especialmente: Los que inciten o induzcan a la subversión del orden público

85
o a la revuelta, resistencia o derrocamiento del Gobierno constituido y los
que con los mismos fines inciten, induzcan o provoquen a la ejecución de los
delitos previstos en los Títulos I y II del Libro II del Código Penal, o de los de
homicidio, robo o incendio y de los contemplados en el
artículo 480° del Código Penal;

La LSE establece también delitos contra el orden público, así en su artículo


6, establece un catálogo de conductas que se entenderán atentar contra él,
entre ellas: Los que provocaren desórdenes o cualquier otro acto de violencia
destinado a alterar la tranquilidad
pública.

Hurto: Más de 1/2 UTM y menos de 4: presidio menor en su grado míni-


mo; más de 4 UTM y menos de 40: presidio menor grado medio; más de 40
UTM: presidio menor grados medio a máximo; más de 400 UTM: presidio
menor en grado máximo. Art. 446 y siguientes Código Penal.

Robo de madera: Ídem anterior. No importa qué es lo robado; si fuera robo


de agua o electricidad, o gas, tiene penas diferentes. Art. 432 y siguientes
Código Penal.

Robo con intimidación: Presidio mayor en grados mínimo a máximo.


Art. 432 y siguientes Código Penal

Homicidio: Desde presidio mayor en grados mínimo a medio.


Art. 390 Código Penal.

Abigeato: En términos sencillos, consiste en el robo o hurto de uno o más


caballos o bestias de sillas de carga, o especies de ganado mayor o menor.
Entran de igual forma en esta figura penal a los que sin el permiso de los que
pueden disponer del ganado: alteren o eliminen marcas o señales en animales
ajenos, los que marquen, señalen, contramarquen animales ajenos y los que
expidan o porten certificados falsos para obtener guías o formularios o haga
conducir animales ajenos sin estar debidamente autorizado.

La función de la ley es proteger la actividad productiva de la industria

86
ganadera latifundista, el animal es tratado como un bien con valor
monetario, la determinación de la pena depende de varios elementos, entre
ellos el valor o costo monetario de los animales.

Encubrimiento: El encubrimiento no es un delito por sí mismo. El encubri-


dor sólo existe si se demuestra la existencia de un delito, que tiene que haber
sido cometido por alguien, que es el autor. Al encubridor generalmente se le
rebaja la pena asociada al autor del delito en dos grados.

Clandestinidad: Tampoco es delito. No tiene sanción asociada. Sí es un


antecedente que considera la fiscalía para dictar prisión preventiva si es que
arrestan al clandestino, ya que demuestra la existencia de un peligro de fuga
del imputado. (no opera como agravante de un delito).

Comentarios generales:

Ningún delito se sanciona automáticamente con la pena que señala la ley.


Existen múltiples situaciones que hacen variar la condena, múltiples interpre-
taciones que puede hacer el Juez para la determinación de la pena, dentro de
los factores están las atenuantes (puntos a tu favor, por ejemplo tener una
intachable actitud anterior, no tener prontuario), agravantes (puntos en
contra, por ejemplo: la alevosía o agresión, la reincidencia o repetición del
mismo delito anterior, que jurídicamente es la reiteración del tipo penal
anterior ya cometido, delito en sí, lo que el sistema determina que es un
delito para la jurisdicción impuesta sobre un pueblo aparte desanexado de
sus lógicas judiciales :

• Si el imputado es juzgado como autor, cómplice o encubridor,


generalmente la pena va 1 o 2 grados menos, respectivamente.

• Si el delito está consumado (se llevó a cabo), frustrado (se puso en


marcha el delito pero no se desarrolló con éxito) o tentado (se quiso poner en
marcha, pero se detuvo antes de comenzar su desarrollo), lo mismo.

87
• Si el imputado está beneficiado con alguna atenuante (legítima de-
fensa, no tener antecedentes penales, colaborar con la investigación, reparar
el mal causado, etc), , la pena puede aplicarse en el mínimo, o rebajarse algu-
nos grados. Lo mismo pero al revés si el imputado está sujeto a alguna agra-
vante (actuar en grupo o pandilla, actuar de noche o en despoblado, cometer
el delito con incendio, desarrollarlo con ayuda de gente armada, reincidencia,
abusos, maltratos o daños a personas o bienes, etc). Leer más abajo desde el
código penal.-

• Existen delitos que tienen una pena que se aplica dentro de un rango
o escala de la pena (ejemplo: presidio menor en grado mínimo a medio). De
los factores anteriores (atenuante o agravante), el juez se forma un criterio
definiendo cuál es la pena concreta.

También hay que considerar, lo que es muy importante, que existen benefi-
cios alternativos de condenas (ley 18.216 modificada por ley 20.603), en los
casos (por regla general y dicho de manera sencilla), en que la persona no
cuente con antecedentes penales previos, el delito tenga una pena de hasta 3
años y tenga antecedentes sociales que permitan darle un arraigo. En estos
casos, la persona puede cumplir condena con remisión de la pena (firman-
do), reclusión parcial (diurna o nocturna), libertad vigilada, libertad vigilada
intensiva, expulsión (para extranjeros) y prestación de servicios a favor de
la comunidad. Es decir: quienes cumplan los requisitos, pueden saber de
antemano que existe una importante posibilidad de no cumplir condena
en la cárcel. Sin embargo, el quebrantamiento de condena, reincidencia, o
comisión de un nuevo delito, hace perder el beneficio, cumpliendo la pena en
cárcel (prisión efectiva).

88
El delito es una cosa, y el contexto donde se realiza es otra,
el tribunal hace un balance, en término jurídicos:

Art. 11. Son circunstancias atenuantes: 1a. Las expresadas en el artículo


anterior, cuando no concurren todos los requisitos necesarios para eximir de
responsabilidad en sus respectivos casos. 3a. La de haber precedido
inmediatamente de parte del ofendido, provocación o amenaza proporcio-
nada al delito. 4a. La de haberse ejecutado el hecho en vindicación próxima
de una ofensa grave causada al autor, a su cónyuge, o su conviviente, a sus
parientes legítimos por consanguinidad o afinidad en toda la línea recta
Art. 21 a) y en la colateral hasta el segundo grado inclusive, a sus padres o
hijos naturales o ilegítimos reconocidos. 5a. La de obrar por estímulos tan
poderosos que naturalmente hayan producido arrebato y obcecación. 6a. Si la
conducta anterior del delincuente ha sido irreprochable. 7a. Si ha procurado
con celo reparar el mal causado o impedir sus ulteriores perniciosas conse-
cuencias. 8a. Si pudiendo eludir la acción de la justicia por medio de la fuga
u ocultándose, se ha denunciado y confesado el delito. 9a. Si se ha colaborado
sustancialmente al esclarecimiento de los hechos. Art. 1º 10a. El haber
obrado por celo de la justicia.

Art. 12. Son circunstancias agravantes: 1a. Cometer el delito contra las
personas con alevosía, entendiéndose que la hay cuando se obra a traición
o sobre seguro. 2a. Cometerlo mediante precio, recompensa o promesa. 3a.
Ejecutar el delito por medio de inundación, incendio, veneno u otro artificio
que pueda ocasionar grandes estragos o dañar a otras personas. 4a. Aumentar
deliberadamente el mal del delito causando otros males innecesarios para
su ejecución. 5a. En los delitos contra las personas, obrar con premeditación
conocida o emplear astucia, fraude o disfraz. 6a. Abusar el delincuente de
la superioridad de su sexo o de sus fuerzas, en términos que el ofendido no
pudiera defenderse con probabilidades de repeler la ofensa. 7a. Cometer el
delito con abuso de confianza. 8a. Prevalerse del carácter público que tenga
el culpable. 9a. Emplear medios o hacer que concurran circunstancias que
añadan la ignominia a los efectos propios del hecho. Cometer el delito con
ocasión de incendio, naufragio, sedición, tumulto o conmoción popular u
otra calamidad o desgracia. 11a. Ejecutarlo con auxilio de gente armada o
de personas que aseguren o proporcionen la impunidad. 12a. Ejecutarlo
de noche o en despoblado. El tribunal tomará o no en consideración esta
89
circunstancia, según la naturaleza y accidentes del delito. 13a. Ejecutarlo
en desprecio o con ofensa de la autoridad pública o en el lugar en que se
halle ejerciendo sus funciones. 14a. Cometer el delito mientras cumple una
condena o después de haberla quebrantado y dentro del plazo en que puede
ser castigado por el quebrantamiento. 15a. Haber sido condenado el culpable
anteriormente por delitos a que la ley señale igual o mayor pena. 16a. Haber
sido condenado el culpable anteriormente por delito de la misma especie.
17a. Cometer el delito en lugar destinado al ejercicio de un culto permitido
en la República. 18a. Ejecutar el hecho con ofensa o desprecio del respeto
que por la dignidad, autoridad, edad o sexo mereciere el ofendido, o en su
morada, cuando él no haya provocado el suceso. 19a. Ejecutarlo por medio
de fractura o escalamiento de lugar cerrado. 20.ª Ejecutarlo portando armas
de fuego o de aquellas referidas en el artículo 132.

Son responsables criminalmente de los delitos:

1° Los autores. 2° Los cómplices. 3° Los encubridores.

Si bien todos los delitos mencionados en la lista anterior están señalados de


manera muy resumida, puede conducir a muchos errores referirse
vagamente a elementos muy amplios que tienen diversas especificidades.
En el caso de incendio, hechos que son considerados de alta gravedad, este
puede ser agravante, constitutivo del delito principal, formar parte de otro
ilícito especial, tener distintas penas asociadas, etc. Es sabido que todo lo que
incluya incendio tiene sanciones fuertes, tener claro que es un delito asociado
a penas altas. De hecho, pocas de las penas señaladas están desarrolladas en
su complejidad, ya que casi todas tienen distintas especificidades de acuerdo
a la forma en que se comete el delito. Por lo mismo, señalamos los artículos
donde se pueden leer las penas, que permiten tener una visión más amplia,
para que las puedan revisar desde las mismas leyes. Ya que en este contexto
judicial de procesos penales, se pueden dar diversas interpretaciones de las
mismas leyes, para distintos efectos según el interés y punto de vista (fiscalía
persecutora / defensa y procesado).

90
Importante es tener en cuenta: el derecho penal, como rama represiva-
del poder estatal, necesariamente debe castigar de manera dura a los y las
combatientes con penas que tengan un poder disuasivo, de intimidación y
amedrentamiento a los movimientos que luchan, ser un castigo para él o la
encarcelada, para que lograr el efecto de eco ejemplificador, para lograr un
control y atemorizar a su entorno. A la vez causar un daño y coerción física,
espiritual, psicológica, social, comunitaria y económica al preso, a la presa y
a su familia, a toda la comunidad, por ende a todo un pueblo. Si tocan a uno,
nos tocan a todos.

Hay que dejar en claro que las penas son relativas, que para que una persona
salga condenada hay que acreditarlo con pruebas suficientes, y que en la
mayoría de los casos no se logran condenas, saliendo en muchas oportuni-
dades en libertad cuando hay un buen trabajo desde la defensa, buscando la
forma de desarmar y desenmascarar el montaje judicial del cual son objeto
nuestra gente. Generalmente, la fiscalía apelará ante el tribunal, a que el o
la imputada, son “un peligro para la sociedad”, pasando por encima de la
presunción de inocencia, exigiendo medidas cautelares, para que él o la
imputada pase el proceso judicial en prisión preventiva en un recinto penal,
mientras se desarrolla la investigación, la preparación de juicio, el juicio oral,
hasta la lectura de sentencia.

91
Escala de delitos:

92
“El tribunal de Nueva Imperial ha actuado como un mero buzón
de la fiscalía antimapuche, negando los mínimos derechos a nues-
tros peñi y lamgen, manteniendo hasta hoy la injusta prisión, sin
ninguna prueba seria y en un proceso lleno de irregularidades. Esto
forma parte de la persecución política que hace años lleva adelante
el estado en contra de nuestra comunidad y, en especial, en contra
de nuestro Werken Daniel Melinao.

Nuestra lucha no es contra los chilenos pobres, que se ven


amenazados, igual que nosotros, por un sistema económico en que
la acumulación de dinero para unos pocos, es lo único que manda.
Nuestra lucha es por recuperar nuestro territorio, para que vuelva a
florecer el nativo, para que vuelva a brotar el agua, para que
nuestros hijos vuelvan a caminar libres
por la Ñuke Mapu.

En este proceso nada ni nadie nos va a detener, porque somos


muchos los que de diferentes partes del Walmapu nos hemos
levantado por nuestra
dignidad como pueblo.”

Extracto comunicado Comunidad Wente Winkul Mapu.


Chekenko, Ercilla, provincia de Malleco. Mayo de 2016.

93
Herramientas del Estado para perseguir a los Mapuche en Resistencia

Los testigos protegidos son una estrategia que ha implementado el Estado


para lograr condenar a nuestra gente. Es una figura jurídica propia de la ley
antiterrorista, que atenta contra las normas básicas del debido proceso,
consiste en llevar al juicio oral a un seudo testigo que supuestamente estuvo
en el lugar de los hechos, ocultando su identidad, siendo esto un acto
arbitrario, artificioso, malintencionado y carente de objetividad jurídica,
criticado hasta por organismos internacionales. La ley 18.314, (antiterrorista)
en su artículo 15, establece que esta medida puede emplearse cuando exista
“un riesgo cierto para la vida o la integridad física de un testigo o de un
perito, como asimismo de su cónyuge, ascendientes, descendientes, herma-
nos u otras personas a quienes se hallaren ligados por relaciones de afecto”.
El problema radica en que jurídicamente no se establecen los limites o
hipótesis de riesgo cierto, limitándose la legislación a regular las medidas
que se pueden decretar.

94
A su tiempo el artículo 16 de la misma ley, permite al tribunal “decretar la
prohibición de revelar, en cualquier forma, la identidad de testigos o
peritos protegidos, o los antecedentes que conduzcan a su identificación”
y “la prohibición para que sean fotografiados, o se capte su imagen a través
de cualquier otro medio”, resolución que no puede ser revisada por superior
alguno. La utilización de esta figura abre espacios peligrosos a la vulneración
del debido proceso, ya que en definitiva, esta medida investigativa atenta
contra una base institucional del proceso: conocer quien acusa. No es
suficiente saber que se está siendo acusado por el Estado, sino que cual es la
cara real, la cara humana del acusador, ello para poder ejercer
adecuadamente el derecho de defensa.

Por otra parte, la disposición, del artículo 18 que permite el derecho a


interrogar al testigo protegido resulta inútil toda vez que la misma disposi-
ción establece un límite al interrogatorio, cual es la seguridad del testigo,
pudiendo objetarse las preguntas que pongan en riesgo la identidad del
testigo.

Sistemáticamente los organismos de seguridad, realizan manipulaciones al


sitio del suceso, cambio de ropas al imputado, colocación de evidencias falsas.
Maniobrar a favor de la fiscalía los procesos propios al iniciar un juicio, para
pedir prisión preventiva o alguna medida cautelar. No es necesario tener
totalmente acreditado el delito para que dejen en prisión preventiva, basta
una “presunción” de que la persona haya sido, como un comentario o prueba
vaga inventada y orquestada por la fiscalía ante los jueces. Si el delito del cual
se abre un caso es grave, es posible que se den las condiciones jurídicas y
políticas para mantener recluidos a nuestra gente mientras se desarrolla el
juicio oral. Por parte de la defensa, se tienen que hacer todas las
investigaciones, peritajes, denuncias, presiones sociopolíticas y gestiones
legales pertinentes para desarrollar un juicio donde se pueda defender, con
un trabajo jurídico amplio, decidido y hábil, para acreditar la inocencia de
los hechos en los cuales se le inculpa y con eso apelar a la libertad. Es posible
salir en libertad ante tribunales si se desarrolla una buena defensa jurídica,
depende de nosotros, no solo del enemigo y sus instituciones.

95
Consejos útiles: en el largo plazo, a los jóvenes, si caen detenidos o les
inician un proceso, eviten salir con sentencia condenatoria por juicio abre-
viado, o simplificado, aunque salgan con beneficios. Salvo sin son culpables.
Pero si son inocentes, desarrollen la defensa a su favor y apelen a la inocencia
ante el juicio hasta el final, busquen la forma de desarmar el montaje.

Si por una causa judicial pequeña, como desórdenes públicos, usurpación pa-
cifica, lesiones leves, o incluso hurto simple, pueden quedar con una condena
de 61 días con beneficio de pena remitida, o de 2 años de reclusión nocturna,
o similar. Pero en la siguiente causa no van a poder usar beneficios, y les van
a tirar de una pena fuerte, con prisión preventiva o medida cautelar más alta.
Entonces, la recomendación es tratar de salir con una suspensión condicional
o acuerdo reparatorio, o si no, desarrollar la defensa para el juicio hasta sen-
tencia definitiva absolutoria. Demoran harto más los juicios orales, son más
meses en prisión preventiva, pero para salir condenado el estándar es alto. Y
los fiscales no siempre tienen pruebas suficientes, en muchas ocasiones si es
posible salir en libertad.

A corto plazo, frente a un montaje y vigilancia permanente, ser analítico y


riguroso de manera proporcional a la acción que se desarrolla. Cuando hay
juicios en contra, tomar nota de los detalles que rodean el caso, tener a la
mano testigos de confianza que declaren a favor de uno, si es que le quie-
ren inculpar por algo donde no se estuvo. Guardar boletas, papeles, fotos o
alguna documentación que puedan acreditar que uno estuvo en otra parte en
el momento de los hechos por los cuales son procesados, así tener pruebas
científicas de la inocencia. Si a uno lo encuentran en el sitio del suceso o “in
fraganti”, intentar que no sea manipulado el lugar y hechos que allí pasaron,
denunciar la manipulación si se percatan de aquello. Por eso se dice que es
mejor preparar las condiciones sociales, militares, económicas y jurídicas,
96
para eventuales detenciones. En acción de sabotaje, evitar a toda costa que
sean sorprendidos y detenidos en el sitio del suceso. Es preferible salir herido
pero libre, sin que sepan tu identidad, a que te tomen detenido en el
momento de la acción, eso traerá enormes consecuencias no solo a ti y tu
comunidad, a todo el proceso, alianzas territoriales y redes de apoyo vincula-
do. Una vez fichado, procesado y condenado, es probable que las persecucio-
nes políticas sigan hacia tu persona por tu prontuario, es un círculo vicioso
que no tiene fin. Una vez fichado, siendo absuelto o condenado, ya están las
condiciones para que el asedio policial aseche siempre, mejor ser invisible.

Hay que ser cautelosos, estudiosos, disciplinados, decididos,


organizados, silenciosos, veloces y entrenarse duro dentro
del territorio, para golpear sin ser golpeados de vuelta,
para moverse como un puma dentro de su monte, que conoce
íntegramente su territorio, que sabe bien cuando atacar.

97
Análisis/ La criminalización a la lucha mapuche y el
caso de Emilio Berkhoff. Por Kizuwunewtun Independencia.
“El enemigo tiene menos derechos” plantea Gunter Jakobs especialista
alemán en derecho, para explicar su tesis del “Derecho penal del enemigo”,
así también podríamos resumir el comportamiento del sistema de justicia
chileno, en relación a la criminalización sistemática que ah realizado al movi-
miento mapuche, y en especial al ultimo caso que ah levantado, en contra del
luchador mapuche Emilio Berkhoff.

Para entender completamente este caso y el mapuche en general, considerare-


mos tres planteamientos que reflejan fielmente el actuar del estado chileno en
relación a nuestro pueblo.

1- El derecho penal del enemigo; 2-La tesis de la orquestación;


3-El concepto de derecho penal simbólico:

1- En palabras del especialista alemán Gunter Jakobs, el “derecho penal


del enemigo” consiste en sancionar la conducta del sujeto mucho antes de
que ocurra el delito, sanciona persigue la idea y el pensamiento del sujeto
que es identificado como un posible enemigo del estado, esta misma actitud
se asume en el campo procesal, especialmente con la restricción de algunos
ámbitos privados, interceptaciones de llamadas, seguimientos, hostigamiento,
amenazas, allanamiento de morada etc, para perseguir este objetivo se recu-
rren a todos los subterfugios de la ley y si esto no es suficiente se endurecen
algunas o se crean nuevas, reduciendo al mínimo los derechos del ya identi-
ficado como un “enemigo” todo con el fin de aplastar la posible resistencia al
sistema establecido.

2- Para poder llevar esto a cabo es necesario convencer a la mayoría


de la población, para esto se recurre a la “orquestación” termino y dinámica
adoptada en la Alemania nazi por el ministro Goebells, esto consiste e utilizar
al máximo los medios de difusión para instalar una verdad en la población,
en este caso la identificación del sujeto como un “enemigo”, un potencial cri-
minal en el fondo una amenaza para la sociedad, asegurando de esta manera
que no exista ninguna oposición al castigo que se pretende dar al sujeto.

98
3- Luego de preparado todo este escenario se aplica el “derecho penal
simbólico” que no es mas que la criminalización desproporcionada y oportu-
nista y en muchos caso pensada o con pleno conocimiento de que no tendrá
aplicación práctica, pues prima la fuerza comunicativa de la norma, que no es
mas que transmitir a la población o determinado grupo, que existe un estado
fuerte dispuesto a aplastar cualquier intento de resistencia.

Considerando esto podemos dar cuenta de forma irrefutable como el estado


chileno utiliza la criminalización como arma de opresión política, en el
caso de Emilio Berkhoff, levanto, orquesto un caso de supuesto terroris-
mo, primero un mediática detención, la instalación en los grandes medios
de comunicación de la figura terrorista y construcción de un juicio burdo
y sin pruebas, que a sabiendas de que no tenía mínimo sustento jurídico,
fue llevado adelante con el fin de obtener una condena social, mediática, la
creación imaginaria de la existencia del delito y utilizando el proceso judicial
para justificar el hostigamiento y la persecución a los luchadores mapuche,
creando la instalación en el imaginario colectivo de la figura del terrorismo
mapuche y más específicamente la criminalización de su expresión política
más consecuente, la idea de la liberación nacional mapuche.

99
“Conoce las 14 modificaciones del Gobierno a la
Ley Antiterrorista.” (En proyecto de Ley)
1. El borrador del proyecto el gobierno busca poner fin a la Ley Antiterrorista
como una legislación especial y quiere incorporarla dentro del Código Penal.

2. Permitir tipificar como delito terrorista la actuación individual y solitaria


de una persona, sin necesidad de vincularlo a una sociedad ilícita.

3. Se busca que la nueva normativa no es concebida para enfrentar conflictos


sociales en alusión a la causa mapuche.

4. Cambios en el código procesal penal: el Libro II sobre el procedimiento


ordinario, se abordan las diligencias y medidas especiales de investigación
que tendrá la nueva legislación antiterrorista.

5. El Ministerio del Interior, además del Ministerio Público, puede iniciar


investigaciones “a los delitos de asociación criminal terrorista, financiamiento
del terrorismo y de seguridad del Estado”.

6. El plazo de indagación dispondrá de tres años desde su judicialización y


en relación al secreto de investigación “el plazo no podrá, en ningún caso,
exceder los seis meses”.

7. “A petición del Ministerio Público”, la autorización “a funcionarios policia-


les determinados para que se desempeñen como agentes encubiertos revela-
dores. Asimismo, se podrá autorizar su empleo cuando, en base a hechos o
antecedentes determinados, exista peligro de repetición de los mismos delitos
y otros medios de investigación hubieren resultado ineficaces o insuficientes.
Además “el agente encubierto podrá tener una historia ficticia”.

100
8. Los agentes estarán exentos de responsabilidad criminal por aquellos
delitos en que deban incurrir o que no hayan podido impedir, siempre y
cuando se hayan cometido en el marco de la autorización judicial respectiva”.

9. Entre las medidas cautelares, está que “el Ministerio Público podrá solicitar
al juez de garantía que decrete, sin comunicación previa al afectado y antes de
la formalización de la investigación, el impedimento de la salida del país de
quienes se sospeche fundadamente que están vinculados” a delito terrorista.
La restricción podrá extenderse por 60 días.

10. El Ministerio Público podrá pedir al juez de garantía “recluir al imputado


en lugares públicos especialmente destinados a este objeto, establecer restric-
ciones al régimen de visitas e interceptar, abrir o registrar sus comunicaciones
telefónicas e informáticas y su correspondencia epistolar y telegráfica”.

11. El juez de garantía podrá ordenar el empleo de medios tecnológicos para


captar, grabar y
registrar subrepticiamente imágenes o sonidos en lugares cerrados o que no
sean de libre acceso al público. Existirán tres medidas especiales que pueden
ser aplicables si se identifican casos donde exista riesgo o peligro para la vida
o la integridad de un testigo, de un perito, o de un agente encubierto o revela-
dor, las que deberán ser decretadas por el fiscal a cargo de la investigación.

12. Las diligencias que se practiquen y que puedan contener su nombre,


apellidos, profesión,
domicilios, lugar de trabajo, o cualquier otro dato que pueda permitir su
identificación, no queden
en los registros.

13. Se propone que el domicilio del eventual testigo en protección queda


establecido en la fiscalía o el tribunal.

14. Las diligencias que se realicen a lo largo de la investigación, donde deba


comparecer el testigo o perito protegido, se realicen en un lugar diferente de
donde funciona la fiscalía.

(Fuente: El Dinamo, 15 de Octubre del 2014)

101
“La molestia de los peñis y lamgen del sector se hace evidente ante el
inmenso despliegue policial, que irrumpiendo armado y apuntando con armas
ingresaron en casas, en una de las cuales habían menores de edad, pero no se
realiza ninguna acción tendiente a satisfacer la demanda de devolver las tierras
usurpadas. En los allanamientos que realizan bajo la figura de la Ley de
Control de Armas, incautan ropa, computadores, teléfonos celulares, mochilas,
pero ninguna arma, salvo algunos cartuchos. Las preguntas que nos hacemos
¿para qué la fiscalía y las unidades de investigación policial
necesitan incautar ropa, celulares y computadores bajo el pretexto de
buscar armas?,¿Es justificado el despliegue y gasto policial para realizar
este tipo de incautaciones que pretenden mostrar como evidencia
de una investigación irregular?”

Lof Kvlche, territorio ancestral de Lanco. Mayo 2016

102
NUEVA LEY DE CONTROL DE ARMAS
Y EXPLOSIVOS DECRETO COMPLETO - FEBRERO 2015
REPUBLICA DE CHILE
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL
Dirección General de Movilización Nacional

TITULO I
CONTROL DE ARMAS Y ELEMENTOS SIMILARES

ARTICULO 1.- El Ministerio de Defensa Nacional a través de la Di-


rección General de Movilización Nacional estará a cargo de la super-
vigilancia y control de las armas, explosivos, fuegos artificiales y
artículos pirotécnicos y otros elementos similares de que trata esta
Ley.
Sin perjuicio de lo señalado en el inciso anterior, la Dirección Ge-
neral de Movilización Nacional actuará como autoridad central de
coordinación de todas las autoridades ejecutoras y contraloras que
correspondan a las comandancias de guarnición de las Fuerzas
Armadas y autoridades de Carabineros de Chile y, asimismo, de
las autoridades asesoras que correspondan al Banco de Pruebas de
Chile y a los servicios especializados de las Fuerzas Armadas, en los
términos previstos en esta ley y en su reglamento.

ARTICULO 2.- Quedan sometidos a este control:


a) El material de uso bélico, entendiéndose por tal, las armas
cualquiera sea su naturaleza, construidas para ser utilizadas en la
guerra por las Fuerzas Armadas, y los medios de combate terres-
tres, navales y aéreos, fabricados o acondicionados especialmente
para esta finalidad;
b) Las armas de fuego, sea cual fuere su calibre, y sus partes y
piezas;
c) Las municiones y cartuchos;
d) Los explosivos, bombas y otros artefactos de similar naturaleza,
y sus partes y piezas;
e) Las sustancias químicas que esencialmente son susceptibles de
ser usadas o empleadas para la fabricación de explosivos, o que
sirven de base para la elaboración de municiones, proyectiles,
misiles o cohetes, bombas, cartuchos y los elementos lacrimógenos
103
o de efecto fisiológico;
f) Los fuegos artificiales, artículos pirotécnicos y otros artefactos de
similar naturaleza, sus partes y piezas. En este caso no será aplica-
ble lo dispuesto en los artículos 8º y 14º A, y
g) Las instalaciones destinadas a la fabricación, armaduría, prueba,
almacenamiento o depósito de estos elementos
Para los efectos de este control, las autoridades a que se refiere el
artículo 1° de esta ley podrán ingresar a los polígonos de tiro.

ARTICULO 3.- Ninguna persona podrá poseer o tener armas largas


cuyos cañones hayan sido recortados, armas cortas de cualquier
calibre que funcionen en forma totalmente automática, armas de
fantasía, entendiéndose por tales aquéllas que se esconden bajo
una apariencia inofensiva; armas cuyos números de serie se en-
cuentren adulterados o borrados; ametralladoras, subametrallado-
ras; metralletas o cualquiera otra arma automática y semiautomá-
tica de mayor poder destructor o efectividad, sea por su potencia,
por el calibre de sus proyectiles o por sus dispositivos de puntería.
Asimismo, ninguna persona podrá poseer o tener artefactos fabri-
cados sobre la base de gases asfixiantes, paralizantes o veneno-
sos, de sustancias corrosivas o de metales que por la expansión de
los gases producen esquirlas, ni los implementos destinados a su
lanzamiento o activación, así como tampoco bombas o artefactos
incendiarios.

Además, ninguna persona podrá poseer o tener armas de fabrica-


ción artesanal ni armas transformadas respecto de su condición
original, sin autorización de la Dirección General de Movilización
Nacional.

Se exceptúa de estas prohibiciones a las Fuerzas Armadas y a Ca-


rabineros de Chile. La Policía de Investigaciones de Chile, Gendar-
mería de Chile y la Dirección General de Aeronáutica Civil estarán
exceptuadas sólo respecto de la tenencia y posesión de armas
automáticas livianas y semiautomáticas, y de disuasivos químicos,
lacrimógenos, paralizantes o explosivos y de granadas, hasta la
cantidad que autorice el Ministro de Defensa Nacional, a proposi-
ción del Director del respectivo Servicio. Estas armas y elementos
podrán ser utilizados en la forma que señale el respectivo Regla-
mento Orgánico y de Funcionamiento Institucional.
En todo caso, ninguna persona podrá poseer o tener armas
denominadas especiales, que son las que corresponden a las
104
químicas, biológicas y nucleares.

ARTICULO 3 A.- Los fuegos artificiales, artículos pirotécnicos y otros


artefactos similares, que se importen fabriquen, transporten, alma-
cenen o distribuyan en el país, deberán cumplir con los requisitos y
especificaciones técnicas que establezca el Reglamento.
Prohíbese la fabricación, importación, comercialización, distribu-
ción, venta, entrega a cualquier título y uso de fuegos artificiales,
artículos pirotécnicos y otros artefactos de similar naturaleza, sus
piezas o partes, comprendidos en los grupos números 1 y 2 del
Reglamento Complementario de esta ley, contenido en el Decreto
Supremo N° 77, de 1982, del Ministerio de Defensa Nacional.

ARTICULO 4.- Para fabricar, armar, transformar, importar o exportar


las armas o elementos indicados en el artículo 2º y para hacer ins-
talaciones destinadas a su fabricación, armaduría, almacenamiento
o depósito, se requerirá autorización de la Dirección General de
Movilización Nacional, la que se otorgará en la forma y condiciones
que determine el reglamento.
Ninguna persona, natural o jurídica, podrá poseer o tener las
armas, elementos o instalaciones indicados en el artículo 2º, ni
transportar, almacenar, distribuir o celebrar convenciones sobre
dichas armas y elementos sin la autorización de la misma Dirección
o de las autoridades a que se refiere el inciso siguiente dada en la
forma que determine el reglamento. Sin embargo, tratándose de
las armas y elementos establecidos en la letra a) del artículo 2º,
esta autorización, sólo podrá ser otorgadas por la Dirección General
de Movilización Nacional.

La autorización que exige el inciso anterior, con la excepción se-


ñalada, deberá otorgarse por las Comandancias de Guarnición de
las Fuerzas Armadas o por la Autoridad de Carabineros de Chile de
mayor jerarquía, designadas en uno o en otro caso por el Ministro
de Defensa Nacional, a proposición del Director General de Movili-
zación Nacional, el que podrá también señalar para este efecto, a
nivel local, y con las facultades que indica el reglamento, a otras
autoridades militares o de Carabineros de Chile.

Sin perjuicio de lo señalado en los incisos precedentes, el Banco de


Pruebas de Chile continuará asesorando a la Dirección General de
Movilización Nacional, a través del Instituto de Investigaciones y
Control del Ejército (IDIC), en la determinación de la peligrosidad,
105
estabilidad y calidad de las armas y elementos sometidos a con-
trol. En cuanto al material de uso bélico fabricado por las empresas
privadas, su peligrosidad, estabilidad, funcionamiento y calidad
será controlado y certificado por los servicios especializados de las
Fuerzas Armadas.

El Director General de Movilización Nacional podrá solicitar por


intermedio del Ministro de Defensa Nacional, la asesoría técnica
a organismos o personal dependiente de las Instituciones de las
Fuerzas Armadas, para supervisar, en las fábricas de material de
uso bélico autorizadas, el proceso de fabricación, la producción y
los inventarios.
El derecho a adquirir, almacenar y manipular explosivos por quienes
laboran en faenas mineras será objeto de un reglamento especial
dictado por el Ministerio de Defensa Nacional con la asesoría del
Servicio Nacional de Geología y Minería.

Las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile, estarán exceptua-


dos de las autorizaciones y controles a que se refieren los incisos
precedentes, como asimismo, lo que las Fábricas y Maestranzas del
Ejército, Astilleros y Maestranzas de la Armada y la Empresa Na-
cional de Aeronáutica produzcan para el uso de la Instituciones de
la Defensa Nacional. Sin embargo el Ministro de Defensa Nacional
autorizará a dichas empresas en lo relativo a la exportación de las
armas y elementos indicados en el artículo 2º, y respecto de lo que
produzcan para los particulares e industria bélica privada.

ARTICULO 5.- Toda arma de fuego que no sea de las señaladas en


el artículo 3º deberá ser inscrita a nombre de su poseedor o tene-
dor ante las autoridades indicadas en el artículo anterior. En el caso
de personas naturales, la autoridad competente será la que corres-
ponda a la residencia del interesado y en el caso de las personas
jurídicas, las del lugar en que se guarden las armas.
La Dirección General de Movilización Nacional llevará un Registro
Nacional de las inscripciones de armas.

La inscripción sólo autoriza a su poseedor o tenedor para mantener


el arma en el bien raíz declarado correspondiente a su residencia, a
su sitio de trabajo o al lugar que se pretende proteger.

Las referidas autoridades sólo permitirán la inscripción del arma


cuando, a su juicio, su poseedor o tenedor sea persona que, por
106
sus antecedentes, haga presumir que cumplirá lo prescrito en el
inciso anterior.
El cumplimiento de lo dispuesto en el inciso tercero podrá ser verifi-
cado exclusivamente por las autoridades fiscalizadoras a que se re-
fiere el artículo 1º de esta ley, dentro de su respectiva jurisdicción,
y por los funcionarios de Carabineros de Chile, quienes deberán
exhibir una orden escrita expedida por el Comisario a cuya jurisdic-
ción corresponda el lugar autorizado para mantener el arma.

Esta diligencia sólo podrá realizarse entre las ocho y las veintidós
horas y no requerirá de aviso previo. La fiscalización referida no
facultará a quien la practique para ingresar al domicilio del fiscali-
zado.
El poseedor o tenedor estará obligado a exhibir el arma, presu-
miéndose que ésta no se encuentra en el lugar autorizado, en caso
de negativa de aquél a mostrarla. Si el arma no es exhibida, se lo
denunciará, a fin de que se investigue la eventual comisión de algu-
no de los delitos previstos en los artículos 11 ó 14 A. Si el poseedor
o tenedor no es habido, no podrá practicarse la fiscalización.

Sin perjuicio de lo anterior, si el poseedor o tenedor se ausentare


del lugar autorizado para mantener el arma, podrá depositarla, por
razones de seguridad, ante la autoridad contralora de su domicilio,
la que, en la forma que disponga el reglamento, emitirá una guía
de libre tránsito para su transporte, guarda y depósito.

Asimismo, el poseedor o tenedor, previa solicitud fundada, será


autorizado para transportar el arma de fuego al lugar que indique
y mantenerla allí hasta por un plazo de sesenta días. La autori-
zación deberá señalar los días específicos en que el arma podrá
transportarse. En caso de que el poseedor o tenedor, por cualquier
circunstancia, requiera transportar el arma de fuego en día distinto
del señalado en la autorización, podrá solicitar, por una sola vez, un
permiso especial a la autoridad contralora correspondiente.
Las personas que al momento de inscribir un arma ante la autori-
dad fiscalizadora, se acrediten como deportistas o cazadores ten-
drán derecho, en el mismo acto, a obtener un permiso para trans-
portar las armas que utilicen con esas finalidades. El permiso antes
señalado se otorgará por un período de dos años y no autorizará a
llevar las armas cargadas en la vía pública.
El transporte a que se refiere este artículo no constituirá porte de
armas para los efectos del artículo 6°.
107
En caso de fallecimiento de un poseedor o tenedor de arma de
fuego inscrita, el heredero o la persona que tenga la custodia de
ésta u ocupe el inmueble en el que el causante estaba autorizado
para mantenerla, o aquél en que efectivamente ella se encuentre,
deberá comunicar a la autoridad contralora la circunstancia del fa-
llecimiento y la individualización del heredero que, bajo su respon-
sabilidad, tendrá la posesión provisoria de dicha arma hasta que
sea adjudicada, cedida o transferida a una persona que cumpla con
los requisitos para inscribir el arma a su nombre. Si la adjudicación,
cesión o transferencia no se hubiere efectuado dentro del plazo de
noventa días, contado a partir de la fecha del fallecimiento, el po-
seedor tendrá la obligación de entregar el arma en una Comandan-
cia de Guarnición de las Fuerzas Armadas o en una Comisaría, Sub
Comisaría o Tenencia de Carabineros de Chile. La autoridad contra-
lora procederá a efectuar la entrega a quien exhiba la inscripción, a
su nombre, del arma de fuego depositada. La infracción de lo esta-
blecido en esta norma será sancionada por la autoridad contralora
con multa de cinco a diez unidades tributarias mensuales.

ARTÍCULO 5° A.- Las autoridades señaladas en el artículo 4° sólo


permitirán la inscripción de una o más armas cuando su poseedor o
tenedor cumpla con los siguientes requisitos:
a) Ser mayor de edad. Se exceptúan de este requisito los menores
de edad que se encuentren registrados como deportistas, debi-
damente autorizados por sus representantes legales, para el solo
efecto del desarrollo de dichas actividades. En este caso, el uso y
transporte de las armas deberá ser supervisado por una persona
mayor de edad, quien será legalmente responsable del uso y trans-
porte de las mismas;

b) Tener domicilio conocido;


c) Acreditar que tiene los conocimientos necesarios sobre conser-
vación, mantenimiento y manejo del arma que pretende inscribir,
y que posee una aptitud física y psíquica compatible con el uso de
armas.
El reglamento determinará el modo de acreditar dicha aptitud física
y psíquica;
d) No haber sido condenado por crimen o simple delito, lo que se
acreditará con el respectivo certificado de antecedentes. Sin em-
bargo, en el caso de personas que no hayan sido condenadas por
delitos que merezcan pena aflictiva, el Subsecretario de Guerra,
previo informe del Director General de Movilización Nacional, podrá
108
autorizar se practique la inscripción del arma por resolución fun-
dada, la que deberá considerar la naturaleza y gravedad del delito
cometido, la pena aplicada, el grado de participación, la condición
de reincidencia, el tiempo transcurrido desde el hecho sancionado
y la necesidad, uso, tipo y características del arma cuya inscripción
se requiere;
e) No haber sido dictado a su respecto auto de apertura del juicio
oral. Para estos efectos, los jueces de garantía deberán comunicar
mensualmente a la Dirección General de Movilización Nacional las
personas respecto de las cuales se hubiera dictado dicha resolu-
ción, y
f) No haber sido sancionado en procesos relacionados con la ley N°
19.325, sobre Violencia Intrafamiliar.
La letra c) del inciso primero no se aplicará a los miembros en ser-
vicio activo de las Fuerzas Armadas, de Orden y Seguridad Pública
y de Gendarmería de Chile.

El cumplimiento del requisito establecido en la letra f) se acreditará


con el respectivo certificado de antecedentes emitido por el Servicio
de Registro Civil e Identificación.

El poseedor o tenedor de un arma inscrita deberá acreditar, cada


cinco años, contados desde la fecha de la inscripción, que cumple
con el requisito contemplado en la letra c) del inciso primero de
este artículo.
Si, por circunstancia sobreviniente, el poseedor o tenedor de un
arma inscrita pierde las aptitudes consignadas en la letra c) o es
condenado en conformidad con la letra d), o bien sancionado en los
procesos a que se refiere la letra f), la Dirección General de Movi-
lización Nacional deberá proceder a cancelar la respectiva inscrip-
ción, reemplazándola por una nueva a nombre de la persona que el
poseedor o tenedor original señale y que cuente con autorización
para la posesión o tenencia de armas.

ARTÍCULO 6º.- Ninguna persona podrá portar armas de fuego fuera


de los lugares indicados en el artículo 5° sin permiso de las auto-
ridades señaladas en el artículo 4°, las que podrán otorgarlo en
casos calificados y en virtud de una resolución fundada, de acuerdo
con los requisitos y modalidades que establezca la Dirección Gene-
ral de Movilización Nacional.

109
El permiso durará un año como máximo y sólo autorizará al benefi-
ciario para portar un arma. Estas autorizaciones se inscribirán en el
Registro Nacional de Armas.

No requerirá este permiso el personal señalado en el inciso cuarto


del artículo 3°, sin perjuicio de lo que disponga la reglamentación
institucional respectiva. Asimismo, no requerirán este permiso, los
aspirantes a oficiales de Carabineros ni los aspirantes a oficiales de
la Policía de Investigaciones, que cursen tercer año en las Escuelas
de Carabineros y de Investigaciones Policiales, durante la realiza-
ción de las respectivas prácticas policiales.

Se exceptúan también los deportistas, los cazadores y los vigilantes


privados que sean autorizados por la autoridad contralora y que
cumplan con los requisitos señalados en el reglamento. Tendrán la
calidad de cazadores aquéllos que cuenten con permiso de caza al
día otorgado por el Servicio Agrícola y Ganadero y los deportistas
que se encuentren debidamente inscritos en clubes afiliados a fede-
raciones cuyos socios utilicen armas como implementos deportivos.
Estas autorizaciones no constituyen permiso de porte de armas y
sólo habilitan para transportar y utilizar armas en las actividades
indicadas.
Corresponderá a la Dirección General de Movilización Nacional velar
por la regularidad de las inscripciones a que se refiere el artículo
5°, representando a las autoridades señaladas en el inciso tercero
del artículo 4° cualquier situación ilegal o antirreglamentaria en las
inscripciones autorizadas, para su inmediata corrección.

La Dirección General y las autoridades indicadas en el inciso ante-


rior podrán, en virtud de una resolución fundada, denegar, suspen-
der, condicionar o limitar las autorizaciones que exige esta ley.

ARTICULO 7.- Las autoridades indicadas en el inciso tercero del ar-


tículo 4º no podrán conceder las autorizaciones y permisos ni acep-
tar las inscripciones que se establecen en los artículos 4º, 5º y 6º
de más de dos armas de fuego a nombre de una misma persona.
Sin embargo, por resolución fundada de la Dirección General de
Movilización Nacional, se podrán otorgar las referidas autorizacio-
nes y los permisos e inscripciones de más de dos armas a personas
jurídicas o a personas naturales debidamente calificadas.
Se exceptúan de lo dispuesto en los incisos anteriores las personas
naturales o jurídicas que estuvieren inscritas como coleccionistas,
110
cazadores, deportistas o comerciantes autorizados para vender
armas, y las empresas que contraten vigilancia privada.
Las personas autorizadas como coleccionistas quedan facultadas
para mantener sus armas declaradas con sus características y
estado original, debiendo adoptar las medidas de seguridad que se
señalen en el reglamento.
Los cazadores podrán inscribir aquellas armas que correspondan a
la naturaleza y clase de caza que efectúen, no pudiendo sus armas
ser automáticas o semiautomáticas.
El reglamento establecerá las modalidades y limitaciones respecto
a las autorizaciones, permisos e inscripciones a que se refieren los
tres incisos anteriores.

TITULO II
DE LA PENALIDAD

ARTICULO 8.- Los que organizaren, pertenecieren, financiaren,


dotaren, instruyeren, incitaren o indujeren a la creación y funciona-
miento de milicias privadas, grupos de combate o partidas militar-
mente organizadas, armadas con algunos de los elementos indi-
cados en el artículo 3°, serán sancionados con la pena de presidio
mayor en cualquiera de sus grados.
Incurrirán en la misma pena, disminuida en un grado, los que a
sabiendas ayudaren a la creación y funcionamiento de milicias
privadas, grupos de combate o partidas militarmente organizadas,
armados con algunos de los elementos indicados en el artículo 3º.

Los que cometieren alguno de los actos a que se refiere el inciso


primero con algunos de los elementos indicados en el artículo 2º y
no mencionados en el artículo 3º, serán sancionados con la pena
de presidio o relegación menores en su grado máximo a presidio o
relegación mayores en su grado mínimo cuando amenacen la segu-
ridad de las personas.

Si los delitos establecidos en los incisos anteriores fueren cometi-


dos por miembros de las Fuerzas Armadas o de Orden y Seguridad
Pública, en servicio activo o en retiro, la pena será aumentada en
un grado.

En los casos en que se descubra un almacenamiento de armas, se


presumirá que forman parte de las organizaciones a que se refieren
los dos primeros incisos de este artículo, los moradores de los sitios
111
en que estén situados los almacenamientos y los que hayan toma-
do en arrendamiento o facilitado dichos sitios. En estos casos se
presumirá que hay concierto entre todos los culpables.

En tiempo de guerra externa, las penas establecidas en los incisos


primero y tercero de este artículo serán, respectivamente, presidio
mayor en su grado medio a presidio perpetuo y presidio mayor en
su grado mínimo a presidio perpetuo.

ARTICULO 9.- Los que poseyeren o tuvieren algunas de las armas o


elementos señalados en las letras b), c), d) y e) del artículo 2º, sin
las autorizaciones a que se refiere el artículo 4º o sin la inscripción
establecida en el artículo 5º, serán sancionados con presidio menor
en su grado medio a presidio mayor en su grado mínimo.

No obstante, si de los antecedentes o circunstancias del proceso


pudiera presumirse fundadamente que la posesión o tenencia de
las armas o elementos a que se refiere el inciso anterior estaba
destinada a fines distintos que los de alterar el orden público, ata-
car a las Fuerzas Armadas o a las de Orden y Seguridad Pública o
perpetrar otros delitos, se aplicará únicamente la multa de once a
cincuenta y siete unidades tributarias mensuales.
En tiempo de guerra la pena será presidio mayor en cualquiera de
sus grados, siempre que las circunstancias o antecedentes per-
mitan presumir al tribunal que la posesión o tenencia de armas,
estaba destinada a alterar el orden público o a atacar a las Fuerzas
Armadas, a las Fuerzas de Orden y Seguridad Pública o a civiles.

ARTÍCULO 9º A.- Será sancionado con la pena de presidio menor en


cualquiera de sus grados, el que, a sabiendas:
1º No siendo poseedor, tenedor o portador de un arma de fuego
inscrita, adquiriere las municiones o cartuchos a que se refiere la
letra c) del artículo 2º.
2° Siendo poseedor, tenedor o portador de un arma de fuego ins-
crita, adquiriere municiones o cartuchos que no correspondan al
calibre de ésta.
3° Vendiere municiones o cartuchos sin contar con la autorización
respectiva.
4° Estando autorizado para vender municiones o cartuchos, omitie-
re registrar la venta con la individualización completa del compra-
dor y del arma respectiva.

112
ARTICULO 10.- Los que fabricaren, armaren, transformaren, impor-
taren, internaren al país, exportaren, transportaren, almacenaren,
distribuyeren o celebraren convenciones respecto de los elemen-
tos indicados en las letras a), b), c), d) y e) del artículo 2º, sin la
autorización a que se refiere el artículo 4º, serán sancionados con
la pena de presidio menor en su grado medio a presidio mayor en
su grado medio.

La misma sanción se aplicará a quienes construyan, acondicionen,


utilicen o posean las instalaciones señaladas en la letra g) del artí-
culo 2º, sin la autorización que exige el inciso primero del artículo
4º.
No obstante lo establecido en los incisos anteriores, si las circuns-
tancias y antecedentes del proceso permiten presumir fundada-
mente que el transporte, almacenamiento o celebración de conven-
ciones respecto de las armas o elementos indicados en las letras b)
y c) del artículo 2° no estaban destinados a alterar el orden público,
atacar a las Fuerzas Armadas o a las de Orden y Seguridad Pública
o a perpetrar otros delitos, se aplicará únicamente la pena de multa
de once a cincuenta y siete unidades tributarias mensuales.
El incumplimiento grave de las condiciones impuestas en la autori-
zación otorgada en la forma prevista por el artículo 4º, será san-
cionado con la pena de multa de ciento noventa a mil novecientas
unidades tributarias mensuales y con la clausura de las instalacio-
nes, almacenes o depósitos, además de la suspensión o revocación
de aquélla, en la forma que establezca el reglamento.
La pena establecida en el inciso primero, en tiempo de guerra será
presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo.

ARTICULO 11.- Los que portaren armas de fuego sin el permiso es-
tablecido en el artículo 6° serán sancionados con la pena de presi-
dio menor en su grado medio a presidio mayor en su grado mínimo.
Sin embargo, si de las circunstancias o antecedentes del proceso
pudiera presumirse fundadamente que la posesión o porte del arma
estaba destinado a fines distintos que los de alterar el orden públi-
co, atacar a las Fuerzas Armadas o de Orden y Seguridad Pública o
perpetrar otros delitos, se aplicará únicamente la pena de multa de
once a cincuenta y siete unidades tributarias mensuales.

En tiempo de guerra, la pena será de presidio mayor en su grado


mínimo a presidio perpetuo, siempre que las circunstancias o
antecedentes permitan presumir al tribunal que el arma que se
113
portaba estaba destinada a alterar el orden público o a atacar a las
Fuerzas Armadas o a las de Orden y Seguridad Pública o a civiles.

ARTICULO 12.- Los que cometieren los delitos sancionados en los


artículos 9, 10 y 11 con más de dos armas de fuego, sufrirán la
pena superior en uno o dos grados a la señalada en dichos artícu-
los.

ARTICULO 13.- Los que poseyeren o tuvieren alguna de las armas


o elementos señalados en los incisos primero, segundo o tercero
del artículo 3° serán sancionados con presidio menor en su grado
máximo a presidio mayor en su grado mínimo.
Si dichas armas son material de uso bélico o aquéllas señaladas en
el inciso final del artículo 3°, la pena será de presidio mayor en su
grado mínimo a medio.
En tiempo de guerra la pena será de presidio mayor en su grado
medio a presidio perpetuo.
Los incisos anteriores no se aplicarán a quienes hayan sido autori-
zados en la forma y para los fines establecidos en el inciso primero
del artículo 4º.

ARTICULO 14.- Los que portaren alguna de las armas o elementos


señalados en los incisos primero, segundo o tercero del artículo 3°
serán sancionados con presidio menor en su grado máximo a presi-
dio mayor en su grado mínimo.

Si dichas armas son material de uso bélico o aquéllas señaladas en


el inciso final del artículo 3°, la pena será de presidio mayor en sus
grados mínimo a medio.

En tiempo de guerra, la pena será de presidio mayor en su grado


medio a presidio perpetuo.

ARTICULO 14 A.- Los que abandonaren armas o elementos sujetos


a control de esta ley, incurrirán en la pena de multa de ocho a cien
unidades tributarias mensuales.

Se presumirá que existe abandono cuando no se haya comunicado


a alguna de las autoridades indicadas en el artículo 4º, la pérdida
o extravío de la especie dentro de los cinco días desde que se tuvo
o pudo tenerse conocimiento de dicha pérdida o extravío. Si esta
114
comunicación se hubiere efectuado ante Carabineros de Chile o la
Policía de Investigaciones de Chile, estas instituciones deberán dar-
la a conocer oportunamente a las mencionadas autoridades.

ARTICULO 14 B.- Constituye circunstancia agravante de los delitos


de que trata esta ley dotar las armas o municiones, que se posean
o tengan, de dispositivos, implementos o características que tengan
por finalidad hacerlas más eficaces, ocasionar más daño o facilitar
la impunidad del causante.

ARTICULO 14 C.- En los delitos previstos en los artículos 9° y 13°,


constituye circunstancia eximente la entrega voluntaria de las
armas o elementos a las autoridades señaladas en el artículo 1°,
sin que haya mediado actuación policial, judicial o del Ministerio
Público de ninguna especie.

ARTICULO 15.- Sin perjuicio de la sanción corporal o pecuniaria, la


sentencia respectiva dispondrá, en todo caso el comiso de las espe-
cies cuyo control se dispone por la presente ley, debiendo ellas ser
remitidas a Arsenales de Guerra.
Las especies decomisadas no serán objeto de subasta pública.

ARTICULO 16.- El personal de la Dirección General de Movilización


Nacional y el de los demás organismos que menciona el artículo 1º,
no podrá revelar los hechos, informaciones y el contenido de las
solicitudes recibidas por ellos, relativos a las materias que regula
esta ley.
La misma obligación tendrá respecto de las resoluciones, oficios
y providencias que emitan la Dirección General y los organismos
indicados en el artículo 1º de esta ley.

La infracción a lo dispuesto en los incisos anteriores será sanciona-


da con las penas establecidas en el inciso segundo del artículo 246
del Código Penal.

Sin perjuicio de lo anterior y de las facultades de supervigilancia y


control de las armas que corresponden al Ministerio encargado de
la Defensa Nacional o a organismos de su dependencia, Carabine-
ros de Chile y la Policía de Investigaciones de Chile estarán inter-
conectados con la base de datos sobre inscripciones y registro de
armas que debe mantener la Dirección General de Movilización Na-
cional. Sólo tendrán acceso a ella los funcionarios de las institucio-
115
nes indicadas hasta los niveles de Oficiales Superiores y Prefectos.
El reglamento fijará las normas con arreglo a las cuales se consul-
tará dicha base de datos debiendo, en todo caso, registrarse dicha
consulta y resguardarse la reserva de los antecedentes contenidos
en aquélla.

ARTICULO 17.- Toda persona que sin estar autorizada para ello
fuera sorprendida en polvorines o depósitos de armas, sean estos
militares, policiales o civiles, o en recintos militares o policiales
cuyo acceso esté prohibido, será sancionada con la pena de presi-
dio o relegación menores en su grado mínimo.

ARTÍCULO 17 A.- El empleado público que violare o consintiere en


que otro violare la obligación de reserva de la información conte-
nida en la base de datos a que se refiere el inciso final del artículo
16, será sancionado con la pena de reclusión menor en su grado
máximo a reclusión mayor en su grado mínimo y con la inhabilita-
ción absoluta temporal en su grado medio a perpetua para ejercer
cargos y oficios públicos.

El funcionario que utilizare la información contenida en dicha base


de datos en beneficio propio o ajeno, en perjuicio de alguna perso-
na, autoridad u organismo, o para ejercer presiones o
amenazas, será sancionado con la pena de reclusión mayor en sus
grados mínimo a máximo y con la inhabilitación absoluta y perpe-
tua para ejercer cargos públicos.

TITULO III
JURISDICCIÓN, COMPETENCIA Y PROCEDIMIENTO

ARTICULO 18.- Los delitos tipificados en los artículos 9º, 9º A 11º


y 14ºA de esta ley serán conocidos por los jueces de garantía y
tribunales orales en lo penal, con arreglo al Código Procesal Penal.
Los mismos tribunales conocerán de los delitos tipificados en los
artículos 13° y 14° cuando se cometan con bombas o artefactos
incendiarios, con armas de fabricación artesanal o transformadas
respecto de su condición original, o bien con armas cuyos números
de serie se encuentren adulterados o borrados.

Los demás delitos sancionados en el título anterior serán de cono-


cimiento, por regla general, de los tribunales militares, de acuerdo
116
con las normas que a continuación se señalan:

a) La denuncia podrá ser presentada ante el Ministerio Público, el


cual deberá realizar las primeras diligencias inmediato aviso al Juz-
gado Militar de investigación, sin perjuicio de dar inmediato aviso al
Juzgado Militar y a la Fiscalía Militar correspondientes.

b) Si el requerimiento fuere efectuado por los Comandantes de


Guarnición, será competente el Tribunal de la institución a la cual
pertenezca el denunciante.

c) Si el sumario se inicia a causa de haberse practicado prime-


ras diligencias, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 128 del
Código de Justicia Militar, será competente el Juzgado Militar, Naval
o Aéreo del cual dependa la Fiscalía del fuero que dispuso tales
diligencias.

d) Si iniciada la persecución penal por delitos comunes se esta-


bleciere la perpetración de cualquier delito contemplado en esta
ley con respecto a los instrumentos para cometer delitos contra
las personas o contra la propiedad, no procederá la declaración de
incompetencia ni la denuncia respectiva, y será el tribunal ordinario
el competente para juzgarlo.

Si la situación descrita se presentare ante cualquier Tribunal de


fuero militar, se aplicará idéntica norma.

e) Si durante la investigación de un delito común, el fiscal del


Ministerio Público estableciere la comisión de los delitos señalados
en los artículos 3° y 8°, dará cuenta inmediata de los hechos a la
Comandancia de Guarnición de su jurisdicción para que, en confor-
midad a las reglas establecidas en esta ley, siga el proceso corres-
pondiente.

f) Si los delitos a que se refiere esta ley fueren cometidos en más


de uno de los territorios jurisdiccionales de los juzgados militares,
será competente para conocer de ellos el Juzgado Militar de
Santiago.

117
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS

ARTICULO 21.- La Dirección General de Movilización Nacional debe-


rá colocar avisos en las Comandancias de Guarnición, en las Prefec-
turas de Carabineros, en las Oficinas de Correos y Telégrafos y en
las Municipalidades, en que se informe al público sobre las prohi-
biciones, permisos, autorizaciones e inscripciones a que se refiere
esta ley. Además, difundirá las disposiciones de esta ley a través de
todos los medios de comunicación, de acuerdo a sus disponibilida-
des presupuestarias.

ARTICULO 22.- El Presidente de la República, a petición de la Di-


rección General de Movilización Nacional, podrá disponer la reins-
cripción de armas poseídas por particulares, como asimismo, la
prohibición de su comercio y tránsito cuando así lo aconsejaren las
circunstancias.

ARTICULO 23.- El Ministerio Público o los Tribunales Militares, en su


caso, mantendrán en depósito en Arsenales de Guerra, los objetos
o instrumentos de delito, sometidos a control por la presente ley,
hasta el término del respectivo procedimiento. Lo mismo ocurrirá
con las armas y demás elementos sometidos a control que hayan
sido retenidos en las Aduanas del país, por irregularidades en su
importación e internación. Si dichas especies fueren decomisadas
en virtud de sentencia judicial, no serán rematadas y quedarán,
por tanto, bajo el control de las Fuerzas Armadas. Exceptúanse de
esta norma aquellas armas de interés histórico o científico policial,
las cuales previa resolución de la Dirección General de Movilización
Nacional, se mantendrán en los museos que en ese acto adminis-
trativo se indique.

Las armas de fuego y demás elementos de que trata esta ley, que
se incautaren y cuyo poseedor o tenedor se desconozca, pasarán
al dominio fiscal afectas al servicio y control de las Fuerzas Arma-
das, Carabineros e Investigaciones de Chile, por decreto supremo
del Ministerio de Defensa Nacional, a menos que se reclamare su
posesión o tenencia legal dentro del plazo de treinta días, contados
desde la fecha de su incautación.

Una Comisión de Material de Guerra, compuesta por personal técni-


co de las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile, designada por el
Ministro de Defensa nacional, a proposición del Director General de
118
Movilización Nacional, propondrá el armamento y demás elementos
sujetos a control que se destinarán al uso de las Instituciones de la
Defensa Nacional, o de su personal, y las que deban ser destruidas.

ARTICULO 24.- Derógase el artículo 288 del Código Penal y la letra


g) del artículo 6º de la Ley N° 12.927, sólo en cuanto se refiere a
armas de fuego, explosivos y demás elementos contemplados en la
presente ley.

Esta derogación no afectará a los procesos en actual tramitación,


ni al cumplimiento de las sentencias dictadas en aplicación de las
referidas disposiciones.

Todas las actuales referencias legales a los citados artículos se


entenderán también formuladas a los artículos 4º, inciso segundo y
10 de este ley.

ARTICULO 26.- Las solicitudes relacionadas con esta ley estarán


afectas a derechos cuyas tasas no podrán exceder de una unidad
tributaria mensual .

En los meses de enero y julio de cada año se establecerán, dentro


del límite señalado, las tasas de dichos derechos, las que serán
fijadas por decreto supremo y regirán desde su publicación en el
Diario Oficial.

El total del rendimiento de los derechos y multas establecidos en la


presente ley constituirá ingresos propios de la Dirección General de
Movilización Nacional, los cuales percibirá directamente y adminis-
trará sin intervención del Servicio de Tesorerías.
La mencionada Dirección General proporcionará, por intermedio de
sus respectivas Instituciones, a las Comandancias de Guarnición de
las Fuerzas Armadas y Autoridades de Carabineros de Chile, que se
desempeñen como autoridades fiscalizadoras, el 50% de los dere-
chos y multas recaudados por cada una de éstas, para que cumplan
las funciones que les encomienda esta ley.

ARTICULO 27.- Facúltase a quienes tengan o posean armas permiti-


das por esta Ley, para inscribirlas antes de que se inicie
procedimiento en su contra, ante las autoridades mencionadas en
el artículo 4º.

119
ARTICULO 28.- Las referencias que en esta ley se hacen a “tiempo
de guerra” se entenderá que aluden a “tiempo de guerra externa”.

ARTICULO TRANSITORIO.- Autorízase a las personas naturales que


tengan inscritas más de dos armas de fuego a su nombre, exclui-
das las de caza o de concurso, para mantenerlas en su posesión o
tenencia. Dichas personas no podrán transferirlas, sino a personas
naturales que no tengan o sólo posean un arma de fuego inscrita o
a personas jurídicas autorizadas para poseer más de dos armas de
fuego. En el caso de contravención, las armas cuyas transferencias
no estén autorizadas caerán en comiso, conforme a lo establecido
en el artículo 23.

ARTÍCULO 1° TRANSITORIO.- Las personas que, con anterioridad


a la fecha de publicación de esta ley, posean o tengan un arma de
fuego no inscrita, o bien inscrita a nombre de un tercero, podrán
inscribirla a su nombre hasta el último día hábil del cuarto mes
siguiente a la fecha de su entrada en vigencia, sin estar obligadas,
durante dicho plazo, al pago de la tasa de derechos correspondien-
te a la solicitud de inscripción ni a la transferencia respectiva, a que
hace referencia el artículo 26 de la Ley sobre Control de Armas.
Para ello, deberán acreditar que cumplen los requisitos establecidos
en las letras a), b), d), e) y f) del artículo 5° A de esa ley.
El requisito contemplado en la letra c) del artículo 5° A deberá
ser cumplido con posterioridad a la inscripción, dentro del plazo
máximo de ciento ochenta días, contado a partir de la publicación
de esta ley. Dentro del mismo plazo y condiciones señaladas en el
inciso precedente, las personas que, con anterioridad a la fecha de
publicación de esta ley, posean o tengan un arma de fuego inscrita
a su nombre en un bien raíz diferente al declarado en la inscripción,
podrán rectificar el lugar de su residencia o sitio de trabajo.

Asimismo, las personas que hubieren perdido o extraviado un arma


inscrita a su nombre, omitiendo comunicar esta circunstancia a
la autoridad indicada en el artículo 4º de la Ley sobre Control de
Armas, podrán, dentro del plazo y condiciones referidas, efectuar
dicha comunicación a las autoridades señaladas o ante Carabineros
de Chile o la Policía de Investigaciones, aplicándose en tal caso lo
dispuesto en el párrafo segundo del inciso segundo del artículo 14
A de dicha ley.

120
ARTÍCULO 2º TRANSITORIO.- Las personas que a la fecha de
publicación de esta ley posean o tengan armas de fuego inscritas,
no estarán sujetas al cumplimiento del requisito establecido en el
inciso cuarto del artículo 5º A, que por la presente ley se incorpora
a la Ley sobre Control de Armas.

ARTÍCULO 3º TRANSITORIO.- Para los efectos de lo dispuesto en


la letra e) del inciso primero del artículo 5° A, que por la presente
ley se incorpora a la Ley sobre Control de Armas, y respecto de
las normas contempladas en el Código de Procedimiento Penal, se
entiende que no cumple con el requisito allí establecido, quien se
hallare procesado por crimen o simple delito, circunstancia que será
acreditada con el certificado de antecedentes respectivo.

ARTÍCULO 4º TRANSITORIO.- Mientras no se dicte el reglamento


a que se refiere la letra c) del inciso primero del artículo 5º A, que
por la presente ley se incorpora a la Ley sobre Control de Armas,
se entenderá que cumple los requisitos de aptitud física y psíquica
compatible con el uso de armas a que alude dicha letra c), quien
sea titular de una licencia para conducir vehículos motorizados que
se encuentre vigente. Para los efectos de lo dispuesto en el inciso
anterior, dentro de los cinco primeros días de cada mes, el Registro
Nacional de Conductores de Vehículos Motorizados deberá
comunicar a la Dirección General de Movilización Nacional las
cancelaciones de licencia de conducir que se practicaren durante el
mes anterior.

ARTÍCULO 5º TRANSITORIO.- Esta ley entrará en vigencia desde


la fecha de su publicación en el Diario Oficial, con excepción de la
modificación efectuada en la letra a) del artículo 18 de la Ley sobre
Control de Armas y de la derogación de las letras d) y e) del artícu-
lo 20 de esa ley, disposiciones que entrarán en vigor en la Región
Metropolitana de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4°
transitorio de la ley N° 19.640, orgánica constitucional del Ministe-
rio Público.

ARTÍCULO 6° TRANSITORIO.- Facúltase al Presidente de la


República para que, dentro del plazo de ciento ochenta días,
contado desde la fecha de publicación de esta ley, fije el texto re-
fundido y actualizado de la ley N° 17.798, sobre Control de
Armas.”.
Marzo 2015
121
122
Derechos y Garantías de los Imputados y Detenidos

1. Conocer el motivo de su detención:

El detenido tiene derecho a conocer el motivo de su detención y


a ver la orden de detención, salvo que sea sorprendido in fraganti
cometiendo un delito.

2. Ser informado:

El detenido tiene derecho a ser informado a ser informado de ma-


nera específica y clara, acerca de los hechos que se le imputaren y
los derechos que le otorgan la Constitución y las Leyes.

3. Guardar silencio:

El detenido tiene derecho a guardar silencio y no puede ser obliga-


do a declarar.

4. Declarar:

El detenido tiene derecho a declarar, si quiere, para dar su versión


de los hechos, pero sin que se le tome juramento. Mientras declara
no puede ser sometido a presiones.

5. No ser tratado como culpable:

El detenido tiene derecho a que no se le considere culpable ni se le


trate como tal mientras no sea condenado por una sentencia firme
y, en todo caso, tiene derecho a no ser sometido a tortura, tratos
crueles, inhumanos y degradantes. No puede ser obligado a exá-
menes corporales a menos que lo ordene el juez.

6. A que se sepa que esta detenido:

El detenido tiene derecho a que, en su presencia, se informe a su


familia o a otras personas conocidas que se encuentra detenido,
por qué motivo y en qué lugar.

123
7. Comunicarse y ser visitado:

El detenido tiene derecho a recibir visitas y comunicarse con el


exterior, a menos que el Juez lo prohíba hasta por un plazo máximo
de 10 días.

8. Ser asistido por un abogado:

El detenido tiene derecho a ser asistido por el abogado de confianza


y a entrevistarse privadamente con él.

9. Plazos de la detención:

El detenido tiene derecho a ser trasladado ante la presencia del


Juez, a más tardar, dentro de 24 horas. En la misma audiencia el
Juez puede ampliar la detención hasta por 3 días más.
10. Que el Juez se pronuncie sobre su detención: El detenido tiene
derecho a que un Juez examine la legalidad de su detención, las
condiciones que se encuentre y resuelva si procede o no dejarlo en
libertad.

SOBRE LA REPRESIÓN DENTRO DE LA CÁRCEL

Son reiterados los procedimientos violentos de parte de gendar-


mería para lograr un amedrentamiento y parálisis a través de la
aplicación de la fuerza, cuyos objetivos pueden ser el control del
interno rebelde e insumiso, dificultar sus capacidades o detener su
acción conjunta y organizada con los demás internos. La cantidad
de fuerza represiva siempre será superiores a cada preso, lo que
por otro lado significa que no hay una sola forma de ejercer la fuer-
za, sino varias, las sicológicas, morales y fisicas.

Según los manuales represivos de Gendarmería “El uso necesario


de la fuerza debe definirse como aquel que se da cuando pareciera
no existir otra alternativa razonablemente efectiva y la cantidad de
fuerza utilizada fue razonable para lograr el efecto legal propuesto.”

“Se debe concebir que el uso de la fuerza es, una de las más im-
portantes decisiones que él o los funcionarios de Gendarmería que
deben realizar, entendiendo que son agentes públicos destinados a
ejecutar las resoluciones condenatorias dictadas por los Tribunales
de la República.”
124
“Y diganle a todos mis peñis y lamngen, que estar en la cárcel no
significa estar muerto, estoy vivo, tomando la prisión como parte
del camino que pasan los que luchan, esperando mi libertad para
continuar firme, que la vivencia de la cárcel se la contaremos a
nuestro pichi kona, para que estén preparados.

A todos los peñis y lamngen, sigan luchando!!!

-Cristian Paillan. 19 años


PRESO POLITICO MAPUCHE
CÁRCEL NUEVA IMPERIAL 2016

125
DERECHOS DE PUEBLOS DE PUEBLOS
ORIGINARIOS PRIVADOS DE LIBERTAD
Históricamente en las cárceles se han considerado y tratado a las
personas privadas de libertad como un gran grupo homogéneo,
todos iguales y sometidos al mismo patrón cultural dominante, sin
considerar la diversidad en cualquiera de sus manifestaciones que
pueda existir . La diversidad puede presentarse por: Etnia, sexo,
discapacidad física o intelectual, religión, nacionalidad, identidad
de género, edad, ideología, pero ninguna de estas opciones, debe
permitir un trato discriminatorio del personal penitenciario hacia los
internos (as).

Es primordial EXIGIR el reconocimiento y respeto por los derechos


de costumbres y cosmovisión de la población mapuche que se en-
cuentra en el Sistema Penitenciario, al margen de su calidad proce-
sal. En este aspecto, se debe considerar especialmente situaciones
tales como la realización de ceremonias en fechas significativas,
siendo las principales: Celebración del Año Nuevo (Machaq Mara
para los aymará y We Tripantu, para los mapuche), Día de la Mujer
Indígenas y rituales de sanación o atención de salud de acuerdo a
sus costumbres. En el caso que un interno o interna, solicite tomar
yerbas medicinales, la situación deberá ser evaluada por un médico

126
del recinto penal, con la intensión que esta medicina alternativa no
se contraponga con la tradicional o pueda dársele un uso indebido.
Otro aspecto a considerar con los grupos minoritarios, es el uso de
vestuario tradicional, como makuñ, trari lonko, mantas, cintillos, el
largo del cabello o el porte de objetos simbólicos.
Otro tanto, sucede con la situación de aquellas personas privadas
de libertad de origen indígena y que estén investidas como autori-
dad ancestral. Así, por ejemplo, se debe tener especial considera-
ción en el trato que se debe brindar a los lonkos y machis del pue-
blo mapuche. Es primordial considerar necesidades propias de su
cultura, cuando acuden de visita o solicitan algún permiso especial
para entrevistarse con internos (as) de su pueblo originario. El mis-
mo respeto a la interculturalidad debe tenerse con las personas que
visitan a los privados de libertad de pueblos originarios, especial-
mente, en la introducción al Establecimiento de artículos o símbolos
de gran importancia para su cultura, aprovechando esta instancia
para fomentar el valor positivo de la interculturalidad dentro de un
espacio tan denigrante y limitado como una cárcel y no ser objeto
de ningún tipo de discriminación o trato vejatorio.

CONTACTO CON EL MUNDO EXTERIOR

Uno de estos derechos es que, a pesar de encontrarse recluido, el


individuo no será objeto de injerencias o afectaciones arbitrarias de
su vida privada, su familia y su correspondencia. Otro de los puntos
importantes es garantizar el mejor acceso posible a la familia, como
parte integral de un sistema que trate a los reclusos de manera
humanitaria. El interno tiene derecho a mantener contacto regular
con su familia, ya sea por medio de visitas o correspondencia. A su
vez, este derecho no forma parte sólo del patrimonio del interno;
sino que de los propios familiares, quienes tienen la facultad de
exigir este derecho. Las visitas, y en especial la de los familiares
más próximos, no deben ser consideradas un privilegio, sino más
bien un derecho humano básico. Por ello, toda limitación que se
realice en conformidad con las normas reglamentarias, en cuanto a
frecuencia o condiciones de la visita, deben ser justificadas caso a
caso. La comunicación, con familiares o amigos, será bajo la debida
vigilancia. Por otra parte, tampoco se pueden dejar de lado aquellas
visitas tendientes a mantener el vínculo afectivo de pareja y la vida
127
sexual de los propios internos. Las visitas íntimas buscan evitar al
interior de los establecimientos penitenciarios el deterioro de las
relaciones familiares y de pareja, su inestabilidad y la pérdida de
lazos afectivos y conyugales; lo cual puede afectar gravemente la
integridad de la persona.

Además del acceso a familiares y amigos, los internos suelen recibir


visitas de miembros de ONG (Organismo No Gubernamental) u
observadores de Derechos Humanos. Las visitas y comunicaciones
con este tipo de personas, pertenecen a una categoría diferente.
En tales casos, el Jefe de Establecimiento debe considerar cuida-
dosamente la justificación para cualquier restricción de acceso que
pudiera provocar perjuicio para un interno o un grupo de ellos.
En conformidad a lo anterior, el interno debe mantenerse lo más
cerca posible de su hogar, pues la cercanía con su familia es un
factor determinante a la hora de decidir a qué prisión enviarlo.
Bajo esta premisa, para las familias será más fácil acceder a tener
contacto con su pariente encarcelado, fortaleciendo el objetivo de
conseguir mejores resultados en los procesos de reinserción social.
Debemos recordar que la generación de lazos y el desarrollo de
relaciones familiares están en la base del proceso de preparación
para que la persona, voluntariamente, participe de la convivencia
social, respetando las normas imperantes del sistema carcelario. El
derecho a asistencia letrada y defensa por parte de un abogado, es
extremadamente importante para las personas privadas de liber-
tad, como también, las condiciones que aseguren la confiabilidad.
Por este motivo, la administración penitenciaria debe otorgar las
más amplias facilidades a los internos para que puedan contar con
asesoría jurídica, La visita de abogado debe ser mantenida, en todo
evento por los funcionarios del recinto. Siendo así, que los Jefes
del Establecimiento no se encuentran facultados para suspender ni
restringir el derecho de los internos a ser visitados por las personas
a cargo de su defensa judicial.

Asimismo, el desarrollo de esta entrevista no estará impedida pese


a que el interno se encuentre sancionado: ya sea, con suspensión
de visitas o compelido a aislamiento o internación en celda solitaria
o, cualquier otra sanción extraordinaria. Resulta importante desta-
car el grado de privacidad para el encuentro entre el interno y su
abogado. En todos los establecimientos penitenciarios se habilitarán
dependencias que reúnan condiciones de privacidad

128
y comodidad indispensables para la atención profesional de los
internos, para cuyo efecto, el personal de vigilancia prestará la
necesaria colaboración.

Además, los internos deben tener la capacidad de mantenerse ac-


tualizados con los sucesos que tienen lugar en la comunidad; dicho
de otra forma, deben poder acceder a conocer lo que sucede en el
país y en el mundo. La importancia de esto es poder contrarrestar
los efectos anómalos de la vida penitenciaria, la “prisionización”, el
efecto de sentirse un criminal aislado, cuando se es un rebelde con
causa, ellos tienen el sistema penitenciario diseñado para lograr
el aislamiento del mundo exterior. Por tales razones, los internos
deben tener acceso a libros, periódicos, revistas, radio y televisión,
medios alternativos o cualquier fuente de información independien-
te, cuando sea posible, a enterarse de lo que ocurre.

Los internos deben EXIGIAR poder enviar y recibir correspondencia


con la mayor libertad posible y, si es viable, hacer y recibir llama-
das telefónicas. La privacidad debe ser respetada al máximo, como
derecho fundamental que asiste al interno en su calidad y digni-
dad de persona. Sin perjuicio de ello, la correspondencia enviada
o recibida por los internos, será controlada con la única finalidad
de detectar alguna irregularidad u observar la presencia de claves
o pistas a temas delictivos que favorezcan la alteración del orden
interno del Establecimiento, relacionadas con conductas terroristas,
subversivas, de narcotráfico o crimen organizado que atenten la
seguridad pública y el orden impuesto en este contexto.

ESTAS PALABRAS Y NORMAS SON OCUPADAS POR LA


INSTITUCIONALIDAD DOMINANTE Y SU FORMA DE
JUSTIFICAR SU FUNCIÓN DE CONDICIONAR, AISLAR,
ASIMILAR, CONTROLAR E INSTALAR SUS LÓGICAS SOBRE
PERSONAS RECLUIDAS DE LIBERTAD. A PESAR DE QUE LA
PRISIÓN POLITICA ES UNA REALIDAD INMINENTE EN LOS
QUE LUCHAN, HAY QUE DARLE DIGNIDAD Y EXIGIR
DERECHOS FUNDAMENTALES. LA DENUNCIA
Y SOLIDARIDAD ES TAREA DE TODOS.

129
DERECHO A LA SALUD

«La salud es un estado de completo bienestar físico, mental y


social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades.»
La cita procede del Preámbulo de la Constitución de la Organización
Mundial de la Salud, que fue adoptada por la Conferencia Sanitaria
Internacional, celebrada en Nueva York del 19 de junio al 22 de
julio de 1946, firmada el 22 de julio de 1946 por los representantes
de 61 Estados (Official Records of the World Health Organization,
Nº 2, p. 100), y entró en vigor el 7 de abril de 1948. La definición
no ha sido modificada desde 1948.

Los reclusos conservan el derecho fundamental de gozar de una


buena salud, tanto física como mental, traduciéndose en una aten-
ción de salud integral, cuyo nivel, como mínimo, sea el mismo que
goza la población en general.

EDUCACIÓN, CAPACITACIÓN, TRABAJO, CULTURA


Y RECREACIÓN

Los convenios internacionales en DD.HH., señalan que en las cár-


celes deben existir programas integrales de acciones que propicien
en los reclusos su proceso de cambio en post de la reinserción y el
buen uso del tiempo libre, siendo esto una oportunidad de descu-
brir y/o desarrollar sus aptitudes vocacionales; teniendo el trabajo
como una opción de vida al momento de obtener la libertad. Por
otra parte, la cultura y la recreación son otras oportunidades para
mejorar la autoestima de los internos e internas. Estas medidas
se pueden utilizar como una valiosa herramienta para manejar la
disciplina dentro de los penales, reeducarlos en la forma de
sociabilizarse con sus pares y funcionarios y, sin hacer uso de la
violencia en ninguna de sus posibles manifestaciones.

130
Educación – Capacitación

La educación no debe considerarse como una actividad más para


los reclusos, sino como una vía que facilita cambios significati-
vos en las personas: entre ellos, el desarrollo de la personalidad
humana, mejor comprensión del entorno y mayor oportunidad para
enfrentar la vida laboral, familiar y social. Para las personas reclui-
das la capacitación es fundamental para enfrentar la vida laboral
al obtener la libertad. A través de ella, se pueden desarrollar las
habilidades y actitudes de los reclusos, en la búsqueda de nuevas
formas para sustentar su vida. Para que este proceso realmente
cumpla su objetivo de generar cambios en las personas y no, solo
sea un espacio para ocupar el tiempo libre, la educación técnico
profesional y la educación superior, se deberán orientar en sintonía
con las necesidades laborales del entorno económico., pensando
en oportunidades reales de reinserción laboral al momento de la li-
bertad. Además, se recomienda que cada unidad penal, cuente con
una biblioteca y que los reos tengan facilidad para su acceso

Trabajo

Las recomendaciones en el marco de los derechos humanos,


indican que el trabajo para los internos no puede ser de carácter
deplorable ni forzado y deberá ser remunerado, con horarios y exi-
gencias similares a las de cualquier trabajador. En caso de quienes
otorguen trabajo a los recluidos, sean externos, las autoridades
penitenciarias deberán controlar el cumplimiento adecuado de los
deberes y obligaciones por ambas partes, no olvidando los aspectos
de seguridad y salud de los reclusos, que opten por la vía laboral.

Cultura y Recreación

La cultura es un derecho a la que toda persona debe tener acce-


so. Por ello, en las cárceles es un gran aporte al bienestar integral
de los reclusos, apuntando al buen uso del tiempo libre y evitan-
do conflictos o cualquier acción que perjudique el funcionamiento
normal de estos recintos. La organización de este tipo de activida-
des se debe tomar como una oportunidad para gestionar el apoyo
de organizaciones gubernamentales y privadas externas, siendo
un acercamiento de éstas a la realidad carcelaria del país y que los
privados de libertad, logren vincularse con el mundo externo.
131
132
DERECHO A LA LIBERTAD DE CULTO

La participación en ritos o ceremoniales religiosos es un derecho


humano universal, aplicable a todas las personas sin ningún tipo de
discriminación. Por tal motivo, quienes se encuentran privados de
libertad se les debe otorgar las facilidades necesarias para asistir
de tales eventos, siempre que se realicen en el recinto carcelario y
no atenten contra la seguridad del mismo.

Asimismo, deberá darse a la población penalizada que lo solici-


te, la autorización para practicar sus deberes religiosos, pudiendo
ser estos, el derecho a rezar en privado en determinadas horas y
días, ayunar, ingesta o no consumo de ciertos alimentos, siempre
que esto no atente contra su salud; como también, llevar pren-
das específicas asociadas a la ceremonia o por determinación de
usar esta en forma indefinida. No se podrá obligar a los reclusos a
participar de un acto religioso en contra de su voluntad, ni se les
prohibirá mantener en su poder libros de observancia e instrucción
religiosa. No se usará la suspensión de asistir a actos religiosos que
habitualmente realiza el interno, como medida de sanción por falta
al Régimen Penitenciario. Tampoco, la imposición de la sanción de
encierro en celda de aislamiento, podrá ser excusa para impedir
que un interno o interna asista a un servicio religioso o ejerza su
derecho al culto.

Material de consulta o Instrumentos Internacionales Declaración


Universal de Derechos Humanos, Art. 18 • “Toda persona tiene
derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión;
este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creen-
cia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia,
individual y colectivamente, tanto en público como en privado, en
la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia”. Pacto Inter-
nacional de Derechos Civiles y Políticos, Art. 18 (1) • “Toda per-
sona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y
de religión. Este derecho incluye la libertad de tener o de adoptar
la religión o las creencias de su elección, así como la libertad de
manifestar su religión o sus creencias, individual o colectivamente,
tanto en público como en privado, mediante el culto, la celebración
de los ritos, las prácticas y la enseñanza”. Reglas mínimas para el
tratamiento de los reclusos, (reglas: 40, 41 y 42) • “Si el estableci-
miento contiene un número suficiente de reclusos que pertenezcan
133
a una misma religión, se nombrará o admitirá un representan-
te autorizado de ese culto”. • “Cuando el número de reclusos lo
justifique, y las circunstancias lo permitan, dicho representante
deberá prestar servicio con carácter continuo”. • “El representante
autorizado nombrado o admitido conforme al párrafo (1) deberá
ser autorizado para organizar periódicamente servicios religiosos y
efectuar, cada vez que corresponda, visitas pastorales particulares
a los reclusos de su religión”. • “Nunca se negará a un recluso el
derecho de comunicarse con el representante autorizado de una
religión. Y, a la inversa, cuando un recluso se oponga a ser visitado
por el representante de una religión, se deberá respetar por com-
pleto su actitud. Dentro de lo posible, se autorizará a todo recluso a
cumplir los preceptos de su religión, y se le permitirá participar en
los servicios organizados en el establecimiento y tener en su poder
libros de observancia e instrucción religiosa de su confesión”.

DERECHO A PRESENTAR QUEJAS Y RECLAMOS

Todo recluso tendrá derecho a presentar una queja, petición o


reclamo al respecto del trato que se le haya dispensado y, a menos
que la denuncia carezca evidentemente de fundamento, se debe
investigar sin demora. Investigación que puede solicitar en forma
confidencial, siendo presentada por él, por su representante legal o
algún miembro de su familia.

Los reclusos deberán exponer cualquier problema que les concierne


ante los funcionarios, quienes son sus inmediatos supervisores. Si
el problema no se puede solucionar a ese nivel, el implicado puede
elevar sus peticiones, quejas o reclamos ante las autoridades de
la prisión. Si existen buenas relaciones personales entre los fun-
cionarios y los reclusos, lo más probable es que el recluso se dirija
en forma directa al funcionario para exponerle la situación, para
que pueda ser resuelto de una manera justa y expedita. Situación
donde el funcionario deberá explicar y canalizar el procedimiento al
recluso. Cada petición, queja o reclamo de los internos al ser recep-
cionada por la autoridad Penitenciaria, esta deberá hacer llegar al
recluso la respuesta, sea ésta positiva o negativa, de forma opor-
tuna y clara. Ahora bien, si una queja fuera rechazada o hubiera
un retraso excesivo para tramitarlo, el recurrente (recluso) tendrá
derecho a presentarla ante un juez u autoridad competente.
134
Con respecto a lo anterior, se puede replicar en cada
establecimiento penal para hacer llegar reclamos o quejas al Jefe
de Establecimiento, lo cual puede generar una buena práctica den-
tro del recinto. En este sentido uno de los principales objetivos de
la Administración Penitenciaria, debería ser evitar que una simple
petición se convierta en una denuncia o que una denuncia se con-
vierta en un agravio formal, o que un agravio formal acabe en una
apelación ante un organismo superior. Hay situaciones que se les
puede dar una pronta solución, la solución muchas veces está más
cerca de lo que creemos.

135
Extensión del Conflicto Mapuche:
Del fracaso de la guerra de baja intensidad a
la nueva estrategia Huenchumilla.
Por resumen.cl

Durante casi ya dos décadas el Estado chileno ha intentado conte-


ner el último levantamiento de las comunidades mapuches jugando
una estrategia que une el trabajo sucio de los organismos de inte-
ligencia, con la judicialización del conflicto social, lo que ha llevado
aparejado violentas escenas represivas violatorias de derechos
humanos, condenas por organizaciones y tribunales internacionales
en la materia.

Los montajes judiciales en base a testigos sin rostros, la violenta


represión que ha traído consigo el asesinato por la espalda y ejecu-
ciones extrajudiciales de comuneros mapuche, así como las agre-
siones y detenciones de ancianos o menores de edad, han dejado
un saldo de condenas internacionales, en foros y tribunales inter-
nacionales, además del costo en imagen país, que no han podido
ser obviadas ni silenciadas por las autoridades del Estado y quienes
dirigen la política internacional del país.

Esta política, heredera de la estrategia del exterminio iniciada a fi-


nales del siglo XIX, está hoy absolutamente fracasada y no precisa-
mente por criterios humanistas del Estado y las inversiones capi-
talistas en territorio mapuche, sino simplemente por la creciente
resistencia de las comunidades en las dos últimas décadas. A pesar
de ello esta vieja política se niega a morir y aún se construyen
relatos comunicacionales como el que actualmente levanta el con-
glomerado de medios de la Radio Bío Bío, un sector de la empresa
forestal y los siempre erráticos encargados de comunicaciones de
la gobernación de Arauco e Intendencia del Bío Bío, el discursillo de
manual de “las mafias de ladrones de madera” que estarían detrás
del conflicto. Tanto esta, como otras estrategia comunicacionales,
de similar matriz levantadas en estos casi 20 años de conflicto, así
como el papel de los grupos de inteligencia que están detrás de
esta y otras acciones comunicacionales, está aún más fracasados
que la propia vía judicial-represiva, a la cual acompañan, profunda-
mente cuestionados desde los propios grupos de poder.
Han fracasado rotundamente como lo establecen las propias cifras
que manejan las autoridades, tanto del número, calidad y extensión
136
de las acciones, como la popularidad nacional e internacional de la
causa mapuche. A partir de este fracaso es que surge desde una
parte del gobierno, avalado incluso por un sector del empresariado
y la derecha, la estrategia Huenchumilla, cuyo correlato comunica-
cional se aproxima al trabajo que levanta el periodista Pedro
Cayuqueo en CNN Chile a través del programa Kulmapu.

Las Contundentes Cifras de la Patronal

El informe anual de la “Multigremial de la Araucanía” (MGA) entrega


cada verano y que este año incluyó a la Región del Bio Bio, entrega
cifras rotundas que nos llevan a realizar algunas lecturas interpre-
tativas.

Así podemos constatar que las “acciones violentas e ilegales”


relacionadas al conflicto mapuche en el Bío Bío más que se duplica-
ron, saltando de 27 acciones durante el 2013 a 59 durante el 2014,
con la agravante que las acciones que se registraron durante este
2014 en las provincias de Arauco y Bío Bío son de una connotación
mayor a las registradas en años anteriores y también en compara-
ción a las registradas durante el 2014 en la región de la Araucanía.
Las cifras en las provincias de Cautín y Malleco tampoco son
alentadoras para la patronal: solo en la comuna de Ercilla, las
acciones llegaron a 68 el año 2014, en Angol fueron 49 y en
Collipulli 28. Si pensamos que el conflicto se inició en 1997 con
unas pocas comunidades de apenas 3 comunas: Tirúa y Contulmo
(Provincia de Arauco) y Lumaco (Provincia de Malleco), orígenes de
la Coordinadora de Comunidades en Conflicto de Arauco y Malleco
(CAM) la cual fue proscrita e ilegalizada durante los gobiernos de
la Concertación. Hoy las acciones se extienden por el Alto y Bajo
Malleco, los conflictos en Cautín que antes del descabezamiento de
la CAM estaban restringidos a unas pocas comunidades de
Victoria, Vilcun y Chol Chol, hoy se extienden a lo largo y ancho de
toda esta provincia, incluso en las comunas donde las comunidades
mapuches eran consideradas fuentes de votantes para la
extrema derecha pinochetista chilena, así el catastro 2014 identi-
fico 14 acciones en la comuna de Freire, puerta para extender el
conflicto a la zona lacustre Villarrica-Pucon-Cararrehue, de hecho
en Villarrica ya se registra un acción durante el 2014. Otras comu-
nas muy ligada políticamente a la derecha y con ello a la “paz social
de los agricultores” ya registran acciones este 2014:

137
Nueva Imperial (2) Puerto Saavedra (2) Carahue (3) Los Sauces
(2) Loncoche (1), cuestión que amenaza con intensificarse.
Para el 2015 la patronal de la Araucanía deberá extender sus
estudios a la Región de los Ríos, donde las acciones también se
incrementaron durante el 2014, al igual que en la Provincia de
Osorno en la Región de los Lagos, donde el conflicto también ya
está instalado y amenaza con expandirse aún más hacia el sur.

Conflicto Mapuche en la Provincia de Bío Bío.

El año 2014, el conflicto en la región del Bío Bío salió de las


comunidades lafkenche de la provincia de Arauco y se extendió a
las comunidades Moluche de la comuna Mulchen (2 acciones), los
pewenches en el Alto Bío Bío (2 acciones) y Quilaco (1 acción).

El 24 de julio una acción con quema de maquinarias de la empresa


Colbun que construye represas en el rio Bío Bío en la comuna de
Quilaco, sorprendió a muchos, el Alto Bío Bío no veía situaciones de
ese tipo hace más de una década, solo unas semanas antes Bache-
let (8 julio) había estado en ese sector, inaugurando la represa del
sector Angosturas del Bío Bío.

El 6 de septiembre un ataque incendiario afectó en la comuna de


Alto Bío Bío las instalaciones de la Fundación Pehuen, ligada a
Endesa la otra empresa de energía que ha impactado el río Bío Bío
con sus embalses y centrales Hidroeléctricas.

El 9 de diciembre un atentado incendiario contra la casa patronal,


la casa del cuidador y cuatro bodegas de hacienda en el sector
Ranquilco de la comuna de Mulchen, marcó otro hito, pues hasta
ese momento las demandas de tierra de las comunidades moluche
de esta comuna se habían realizado por vías institucionales y las
ocupaciones de predios habían sido todas de carácter puramente
simbólico.

Pero, sin duda, la acción más significativa desde el punto de vista


de poder económico fue el atentado incendiario contra el Fundo
Aguas Blancas de propiedad de Eliodoro Matte Larrain, principal
accionista de CMPC y uno de los dos poderosos del rubro forestal,
la acción afectó a un “quincho” de su hacienda ubicada camino al
Alto Bío Bío el 28 de diciembre.

138
Conflicto Mapuche en la Provincia de Arauco.

El año 2014 las acciones en la Provincia de Arauco se iniciaron el


día 3 de enero en el sector de Huallepen, comuna de Contulmo,
donde 5 maquinarias forestales fueron quemadas, días más tarde
(9 enero) un camión con brigadistas fue atacado en la comuna de
Cañete, tres días más tarde, el día 12 de enero la empresa que
realizaba los trabajos de la ruta que uniría Tirúa con la región de la
Araucanía decide abandonar las faenas ante los continuos atenta-
dos de que era objeto.

En Febrero las acciones continuaron en el conosur de la provincia


de Arauco: Cañete, Contulmo y Tirúa. El 21 de febrero se registra
una quema de cabañas en el sector Huillico (Contulmo) ese mismo
día diversos cortes de ruta se registraban en el camino que une
Cañete con Tirúa (Ruta P-70), un intento de despeje, tras 3 días de
toma de carretera finalizó con 9 carabineros heridos el día 24 de
febrero.

Estos enfrentamientos por tomas y despejes de carretera se reite-


rarían durante los meses de marzo, abril, mayo y junio. El 11 de
junio se había registrado un ataque a una camioneta forestal donde
se trasladaba personal de seguridad privado. El día 10 de julio los
mapuches logran el retiro del cuartel móvil instalado a orilla de
carretera por fuerzas especiales de carabineros en Antiquina, límite
entre las comunas de Cañete y Tirúa. Ese mismo mes y solo 7 días
antes, 3 carabineros resultaron heridos en el Fundo El Canelo en
Tirúa.

El día 19 de julio, 11 comuneros y 5 carabineros resultaron heridos


tras cruentos enfrentamientos, luego de que Fuerzas Especiales y el
GOPE irrumpiera en un fundo forestal donde los comuneros ex-
traían madera, una escaramuza que servirá para montar el discurso
de las mafias de la madera. Este hecho marca una inflexión, pues
hasta ese momento los comuneros explotaban la madera de los
predios y entregaban a las propias forestales, con el conocimiento y
consentimiento de estas, práctica sistemática instalada desde hace
un par de años en la zona, por esto el desconcierto de los comu-
neros mapuches heridos en Huentelolen en diversas entrevistas a
distintos medios, ellos estaban absolutamente sorprendidos de la
acción de la policía.

139
El día 20 de julio un predio con vigilancia policial (Fundo Paillaco)
es atacado, quemándose maquinaria forestal, la fuerza policial que
lo custodiaba simplemente escapó del lugar, como bien lo consigna
el diario El Mercurio en esos días con claras muestras de preocupa-
ción. Al día siguiente, 21 de julio en el sector Curaquidico de Tirúa
son quemadas 2 cabañas y maquinaria forestal.

23 y 24 de julio la ruta P-70 permanece dos días ocupada por


comuneros mapuches en diversos puntos. Los cortes se extienden
incluso a Peleco, intersección entre Cañete, Contulmo y Tirúa.

Militarización de la Provincia de Arauco.

En Octubre el conflicto escala en magnitud y violencia en el cono


sur de la Provincia de Arauco, como consecuencia del asesinato
del comunero mapuche José Quintriqueo en la comuna de Galvari-
no, Provincia de Cautín. El día 3 de octubre tres carabineros caen
heridos de gravedad en un enfrentamiento con comuneros, en una
acción en la cual las fuerzas policiales no solo fueron incapaces de
romper un corte de ruta, sino que además debieron huir del lugar
con bajas de por medio, en el sector de Lleu Lleu. Al día siguiente
se montó un operativo policial que contó con refuerzos de otras
regiones del país, un grupo importante de tanquetas y vehículos
blindados, que permanecen hasta hoy en la zona. Las acciones
policiales que incluyeron la presencia del propio director general de
carabineros en la comuna de Cañete, desde donde dirigió vía aérea
las acciones policiales.
El resultado de esta concentración de fuerza y vehículos militares
lo único que logró fue un despeje momentáneo de la ruta P-70 por
unos pocos días. Simbólicamente comuneros mapuches de Los
Álamos al norte de la provincia de Arauco, cortaron rutas interiores
en el mismo momento que se despejaba la P-70 en otra demostra-
ción de la incapacidad de controlar el territorio por la vía policial y
represiva.

Durante ese mes solo en la comuna de Cañete, sectores de


Huentelolen y San Ramón, 16 carabineros más resultan heridos en
enfrentamientos ocurridos los días 4 y 28 de octubre respectiva-
mente.

140
Los sucesos violentos continuaron hasta el último mes del año
2014, el 3 diciembre Bachelet visitó la región, durante todo su
trayecto fue acompañada de manifestaciones en Penco y
Concepción, sin embargo, su visita a Lebu fue cancelada por
seguridad, a los profesores que la esperaban en la capital de la
Provincia de Arauco, se sumó la noticia de que decenas de focos
de incendios forestal simultáneos se extendían en la provincia de
Arauco, lo que evaluó la seguridad presidencial para la polémica
suspensión de la visita a Lebu.

El año se cerró en Arauco el 27 de diciembre con el baleo del heli-


cóptero policial en Lleu Lleu donde resultó herido en el tórax el hijo
del prefecto de carabineros de la provincia de Arauco, hecho que le
costó la remoción del cargo a la autoridad policial.

La estrategia represiva seguida hasta hoy por el Estado Chileno se


muestra fracasada en todos los ámbitos, desde lo político a lo
policial, tanto a nivel interno como externo. La cada vez más
creciente y militarizada presencia policial se muestra incapaz inclu-
so de controlar las carreteras en la zona de conflicto, zona de con-
flicto que por lo demás se extiende geográficamente año tras año.

El impulso de campañas comunicacionales referidas a las mafias


de las maderas son otro sin sentido más en esta actual correlación
de las fuerzas en disputa, ya que de alguna forma, la única posi-
bilidad de rescatar la producción de madera para las forestales, es
su explotación por parte de los mapuches, ya que en la práctica
perdieron el control del territorio sobre las cuales están estas plan-
taciones.

En función de este escenario es que surge desde diversos


sectores dominantes la estrategia Huenchumilla

Apunta pasar de la línea puramente represiva a otra de control so-


cial. Para ello Huenchumilla cuenta con ciertos consensos, pero no
con la unanimidad. En este contexto resulta absolutamente decidor
el actuar tanto del gobernador de Arauco como del Intendente del
Bío Bío, ellos son hombres de la vieja escuela de la Concertación,
administradores del orden social y económico de la dictadura, que
creen que el conflicto mapuche puede conducir tal cual el conflic-
to estudiantil o el de la reconstrucción post terremoto, migajas de
141
becas o subsidios, corrupción de algunos dirigentes, cooptación de
otros y represión para los que persistan en la lucha. Sin embargo,
este conflicto tiene un desarrollo mayor para el cual esto no basta
y por el contrario, las acciones represivas en la medida que son
superadas alientan aún más el desarrollo del conflicto.

La urgencia de Toro en culpar a los mapuches del asesinato de un


carabinero en la provincia de Arauco, que en definitiva había sido
ejecutado por un parcelero, la intendencia que se sumó a la cam-
paña comunicacional de las mafias roba maderas, se alejan mucho
de lo que pretende Huenchumilla y la Provincia de Arauco, origen
y epicentro del actual levantamiento mapuche, cuyo rol es funda-
mental a la hora de hacer efectiva esta estrategia.

Huenchumilla ya cuenta con un grave problema, producto del tra-


bajo sucio de los grupos de inteligencia y la estrategia jurídico re-
presiva de criminalización de las organizaciones, hoy el movimiento
mapuche no cuenta con orgánicas ni voces para establecer puentes
de diálogo y negociación, son muchos los actores y todos indepen-
dientes entre sí, debido a la fragmentación que estas dos políticas
combinadas provocaron.

La estrategia de Huenchumilla es muy astuta y de implementarse


efectivamente puede conducir a un enfriamiento del conflicto por
décadas. Con solo el 1% de las tierras usurpadas tras la ocupa-
ción del estado Chileno se satisfacen las necesidades de todas las
comunidades que actualmente conflictuan, incluso las de aquellas
potenciales de conflictuar e incluso más. Eso es mucho menos que
el 50% de las utilidades que pagó Petrobras en Bolivia tras la elec-
ción de Evo Morales que actualmente le permite continuar con su
negocio.

Sin embargo, Huenchumilla y quienes están detrás de él, chocan


con lo mismo que chocan las diversas políticas de la Nueva Mayoría
y es que en la práctica no existe una política de la Nueva Mayoría.
Más aun cuando Matte y Angelini, los controladores de la gran in-
dustria forestal y maderera en este país, están detrás de la finan-
ciación de las campañas políticas. Tal como dijo el periodista Pedro
Cayuqueo, muy cercano a la línea Huenchumilla “las forestales” son
los Penta de la Nueva Mayoría.

142
Recursos Millonarios destinados a defender
las Forestales y reprimir la resistencia
Mapuche. Por: Luis García-Huidobro
Una desproporcionada alza del gasto policial en la Provincia de
Arauco coincide con la reanudación de movilizaciones el año 2013,
por parte de comunidades mapuche para recuperar los terrenos
que mantienen usurpados las Forestales Mininco, Arauco y Volte-
rra desde los años 70. El 2013 el gasto policial casi se duplicó en
la provincia. En los meses siguientes, las movilizaciones contra
Mininco, Arauco y Volterra tomó una masividad nunca antes vista,
llegando el movimiento mapuche a controlar todas las faenas al sur
de Cañete, a excepción de la del Lago Lanalhue de Mininco. Con-
secuentemente el presupuesto policial se volvió a duplicar el 2014
respecto al 2013. Al 15 de marzo del 2015 el gasto policial en Arau-
co es ya del orden de lo que se gasta en todo el año en cualquier
otra prefectura.

Por su parte en la Provincia de Malleco este proceso ocurrió en los


años anteriores (correspondientes al Gobierno de Piñera), llegando
al 2015 con gran parte del territorio en conflicto ya controlado por
el movimiento mapuche, lo que ha significado un repliegue de las
fuerzas policiales.

En la información solicitada vía Ley de Transparencia incluimos


además el gasto en Ñuble y Linares, para tener referentes de
comparación con otras provincias cercanas geográficamente, con
similares índices de ruralidad, donde no existe el conflicto madere-
ro. Si dividimos el gasto policial por el número de habitantes, nos
encontramos con que en Arauco Carabineros de Chile está gastando
10 veces más lo que en cualquier otra provincia.

143
144
LA LUCHA MAPUCHE
NO ES MARXISTA
NI ANARQUISTA,
TAMPOCO CUATRO
HECTÁREAS ES
CAPITALISMO.
Por comisión política CAM.

Por lo general, en toda lucha de liberación nacional, existen


posiciones ideológicas, propuestas y proyectos de reconstrucción
nacionalitarios. Planteadas, ciertamente en oposición a la
cultura domínate, sus estereotipos y definiciones políticas y
valóricas. Desde nuestro punto vista, como CAM, las propuestas y
prácticas de liberación nacional no tan solo deben contener ideas o
valores particulares, sino además hilen un relato que proyecte
procesos de resistencia y resignificación cultural y recuperación
territorial, que también funde sus perspectivas en una historia pro-
pia y práctica cultural tradicional y espiritual. En un sentido
concreto, la responsabilidad de levantar, conducir y llevar a la
práctica los procesos de liberación nacional, no pueden estar
sostenidos en el espontaneismo, oponiéndose a las orientaciones
históricas de un pueblo, ni tampoco sin generar las condiciones
mínimas, sustentadas en la recuperación y control territorial,
menos aún, sin la participación plena de las comunidades y las
autoridades ancestrales. Es fundamental entonces, que las variadas
acciones de resistencia emprendidas, por ejemplo, puedan ser
discutidas, controladas y orientadas en el marco de un proceso
mayor de autodeterminación.

Ciertamente la cultura hegemónica pretenderá, bajo cualquier pre-


texto, desvirtuar y reducir al silencio todo esfuerzo verdaderamen-
te autonomista, conscientes también de lo que planteaba Frantz
Fanon; “La descolonización siempre es un fenómeno violento”, pero
la violencia debe tener una ética y un objetivo claro, sin improvisa-
ciones, con fundamentos políticos e ideológicos propios, y dando la
cara como organización y/o expresión concreta.

145
En este contexto la Coordinadora de Comunidades en Conflicto
Arauco Malleco, como una organización autonomista y anticapita-
lista, reivindica la lucha por el territorio y nuestra autonomía como
pueblo nación, a través del control territorial productivo y la resis-
tencia a las expresiones del capitalismo en Wallmapu, único camino
hacia la liberación nacional mapuche. Sustentando un proyecto
político estratégico y práctica propia en nuestra cosmogonía, nues-
tro admapu, admogen, adkimun ka feyentun mapuche. Respetando
nuestras autoridades ancestrales; longko, machi, ngenpin, weycha-
fe, etc. junto a la revitalización de las prácticas políticas y espiri-
tuales tradicionales; trawun, palin, ngellatun, kamarikun, lepun,
ngellanmawun, ngellipun entre otras, y los espacios territoriales
junto a sus ngenmapu. Autoafirmando lo propio, en búsqueda de la
descolonización ideológica y la independencia política, para lo cual
se reivindica el Weychan como la máxima expresión de reconstruc-
ción, identidad y resistencia de nuestro pueblo.

En este sentido consideramos importante plantear nuestra posición


frente a un sinnúmero de acciones emprendidas en contra de cam-
pesinos, parceleros y lugareños chileno, durante los últimos días
en distintos puntos en el Wallmapu, las cuales han sido acompa-
ñadas de reivindicaciones y declaraciones de tipo anti sistémicas y
anarquistas, sin especificar en algún tipo de organización Mapuche,
resultando por lo mismo un contrasentido.

Emplazamos a todos quienes insisten en intervenir en la lucha


mapuche, vengan de donde vengan, a abandonar este camino e
intervencionismo, puesto que lo único que hacen es tergiversar y
confundir nuestra lucha ancestral con influencias ideológicas occi-
dentales que poco o nada respetan nuestra cosmovisión y cultura.

Expresamos enfáticamente que existen diferencias en términos


ideológicos y prácticos, entre la ideología mapuche y las ideologías
revolucionarias occidentales (marxistas, maoístas, anarquistas,
etc.), la lucha mapuche es distinta, nuestra organización es distin-
ta, no nos organizamos bajo la lógica de las asambleas por ejem-
plo, pues respetamos a nuestros pu longko y pu machi, y a través
de ellos y ellas a nuestros antepasados (la espiritualidad mapuche),
insistiendo que nuestro avance debe estar basado en la reivindi-
cación de lo propio, de nuestra historia, en el respeto a nuestras
autoridades ancestrales y los ngenmapu, única forma para no equi-
vocar el camino de lucha y resistencia.
146
Hacemos un llamado a las comunidades, en especial a los jóvenes,
a no aceptar propuestas ajenas, a no dejarse engañar con discur-
sos rupturistas y a continuar con sus procesos de recuperaciones
territoriales de forma autónoma, rechazando la intervención ex-
terna, la que no respeta los procesos propiamente mapuche que
se enmarcan en una estrategia territorial y política, y que su único
objetivo son logros personales y el posicionamiento comunicacional.

LIBERTAD A LOS PRESOS POLÍTICOS MAPUCHE


HACIA LA LIBERACIÓN NACIONAL MAPUCHE
AUTONOMIA Y TERRITORIO

¡WEWAIÑ!
Comisión Política CAM
Wallmapu, 29 de diciembre de 2013.

Extraído de http://weftun.org/

147
148
149
Tomas de terrenos y Recuperación
Productiva en Wallmapu y Abya Yala:
Autogestión Comunitaria, Territorio y
Autonomía, un paso importante para la
Revolución y Liberación de los Pueblos.

APUNTES/ La historia de los pueblos está marcada por la voluntad


colectiva de romper las desiguales y desfavorables condiciones de
vida en que se encuentran y aventurarse a llevar a cabo un proceso
social que valla tejiendo poco a poco cambios en el diario vivir de
las comunidades y sociedades, que conlleven a transformaciones
radicales de la realidad, no las impuestas por un sistema económico
diseñado por una elite, sino la de nuestras propias visiones, necesi-
dades y sueños. Estos procesos son un esfuerzo hermoso de lograr
hacer realidad las espiraciones colectivas de los pueblos cansados
de un modelo de vida del cual no quieren seguir siendo parte: el
capitalismo y todas sus consecuencias negativas.

150
El objetivo de este articulo es destacar el importante rol que cum-
plen los territorios para el desarrollo de las luchas, mencionando al-
gunas referencias históricas y actuales para entender que la territo-
rialidad es mas que un espacio sociopolítico de encuentro, vivienda,
trabajo, identidad y sustento económico, mas recursos naturales,
medios ambientes y espacios ceremoniales de fortalecimiento espi-
ritual y medicinal, son también los campos de batalla que estable-
cerán el futuro de los pueblos y comunidades que los habitan.

Experiencias de poder popular y procesos revolucionarios en


la historia.

En Santiago, muchas poblaciones periféricas fueron una iniciativa


comunitaria que comenzaron desde los años 50, se masificaron
durante los 60, se fortalecieron durante la Unidad Popular y al-
gunas se levantaron hasta en Dictadura. Lugares deshabitados y
abandonados, peladeros o vertederos, fueron limpiados y habitados
por pobladores sin tierra ni techo, para hacer su vida allí, tener sus
familias y desarrollarse como comunidad en torno al apoyo mutuo,
la fraternidad como pobladores y salir adelante de las condiciones
de pobreza y marginación en que se encontraban en ese momento.

Todo esto al calor de las ollas comunes, las huertas, las peñas, las
mingas, las jornadas muralistas, las asambleas y las barricadas,
se fueron fortaleciendo las iniciativas colectivas y agudizando el
pensamiento: no era suficiente tener un techo y comida, había que
construir Poder Popular para hacer una Revolución, con el objetivo
de cambiar el sistema económico capitalista que genera la pobre-
za, explotación y desigualdad que tenia un gran cuestionamiento y
polarización social en aquel entonces.
151
Muchas poblaciones emblemáticas como “La Victoria”, “Nueva
Habana”, “Nuevo Amanecer”, “El esfuerzo”, “La 23 de Enero”, entre
muchas otras, fueron tomas de terrenos que partieron siendo una
necesidad social de vivienda y espacio, madurando con el tiempo,
convirtiéndose en nidos de solidaridad y rebeldía de la clase baja,
los explotados tenían su suelo, su soberanía y de allí no los sacaba
nada ni nadie.

La dictadura, financiada por la CIA, sabia del rol importante para


el proceso revolucionario que cumplían las tomas de terreno, y por
eso generó toda una maniobra de intervención y represión. Muchos
de sus dirigentes y pobladores fueron asesinados, perseguidos o
encarcelados. Para aniquilar el fértil proyecto revolucionario de las
poblaciones periféricas, fue introducida la mafia del narcotráfico. La
intromisión de la pasta base una de las armas ocultas mas graves y
dañinas que contó la dictadura para aniquilar de raíz los sueños po-
pulares, ya que la instalación del narcotráfico en la población hacia
que se corrompieran las relaciones humanas “desde adentro”. El
vicio, un paralizador social, ahora era reproducida desde la misma
población, a cargo de agentes secretos que fueron puestos allí con
el objetivo de acabar con el joven combatiente, el alma comunita-
ria, la solidaridad y la memoria de la población.

No es casual la intromisión de la pasta en la pobla, obedece a una


estrategia política de control social, al igual como lo hicieron con la
masificación del “crack” en los ghettos afroamericanos para frenar
el avance del movimiento revolucionario armado Panteras Negras
durante los 60`.

En México, hace pocos años, llegando al 2010, los movimientos


sociales, asambleas populares y organizaciones revolucionarias,
esperaban con ansias los 100 años de la Revolución Mexicana
realizada en 1910, experiencia donde los indígenas y campesinos
en armas derrocaron autónomamente a la oligarquía y terratenien-
tes. Se hablaba que al cumplirse 100 años de aquella revolución se
podría volver a repetir la historia, pero al igual que en lo ghettos de
EE.UU, la instalación del narco paramilitar en sus territorios
empaño el sueño de volver a derrocar al poder. Ya que, no solo
entran en la mentalidad de las personas, sometiéndolos a lógicas
desmovilizadoras y disociadoras, sino que también funcionan como
verdaderos ejércitos anti populares que impiden el avance y
alzamiento de las clases oprimidas.

152
Hoy en día, en las antiguas tomas de terreno de sectores urba-
nos reina el narco, el poblador perdió la soberanía y capacidad de
transformación de su entorno que había logrado durante largos
procesos de luchas décadas atrás. Es mas común ver pasturries
que jóvenes revolucionarios. Queda en manos de todas las perso-
nas que allí habitan en cambiar esa cruda realidad, nadie va a venir
de afuera a cambiar las cosas de raíz, erradicar aquel decadente
paisaje donde el narco cuida su esquina, esclavizando al entorno al
vicio para hacer su negocio y delatando a la policía a los colectivos
y organizaciones de base que plantean un trabajo revolucionario en
la población para recuperar aquella noción combatiente que era el
sello político de esos territorios. Recuperar esa capacidad colectiva
de construir aquellos sueños fraternos, ahora en este gris panora-
ma donde en algunas poblaciones la memoria rebelde de su historia
como población se ha ido perdiendo y denigrando.

153
Recuperaciones territoriales en Wallmapu,
semillas y brotes que maduran.
“Por eso hoy día y desde aquí en adelante, nosotros la nueva gene-
ración Mapuche, alza la voz e inicia este procesos de recuperación
territorial productiva, porque nos encontramos viviendo hacinados,
destinados a vivir de allegados en las casas de nuestros padres o
abuelos. Nos despojaron toda la tierra. Este proceso de recupera-
ción territorial lo iniciamos con el levantamiento de un Rewe en el
lugar, lo cual es columna vertebral de nuestra espiritualidad, ade-
más construimos una ruka en territorio declarado en conflicto, para
el trabajo diario que involucra la limpieza del terreno y el inicio del
cultivo de estas tierras, cultivo que es necesario para el alimento de
nuestras familias…”

Paralelo a las tomas de terreno en los años 60` de Santiago, en


el Wallmapu, territorio ancestral mapuche, se gestaba también
154
un proceso de empoderamiento social en torno a la autogestión
comunitaria en base a un territorio . Acciones llamadas “corridas
de cerco”, del cual campesinos y mapuches sin tierras entraban a
los fundos y recuperaban lo que les pertenecía. Desmonopolizar la
tierra, que estaba en mano de unos pocos terratenientes y lati-
fundistas, con la finalidad de garantizar tierra y sustento a la gran
población campesina y mapuche del sur. Este proceso fue llamado
“Reforma Agraria”, pero fue aniquilado también por la Dictadura a
través de la “Contra Reforma Agraria”, con masacres y extrema
violencia represiva. Al pueblo mapuche en aquellos puntos se le
volvió a robar su anhelado territorio ancestral.

Posteriormente, durante décadas se fueron articulando distintas or-


ganizaciones que apuntaban a la recuperación territorial como base
política lógica y necesaria para la liberación del pueblo mapuche
colonizado por el Estado Chileno y los poderes económicos aposen-
tados en Wallmapu.

Estos últimos años ese camino de recuperación territorial ha ido


madurando, materializando y masificando. Hay más de un centenar
de recuperaciones de tierras en WALLMAPU, en distintos niveles,
puntos geográficos y con diversos grados de autonomía, visibilidad
y radicalidad. Que algunos procesos de recuperación territorial no
salgan a luz pública no significan que no existan o estén débiles
políticamente, en algunos casos es todo lo contrario, su trabajo
155
comunitario está mas vivo que nunca dentro de su localidad y LOF
MAPU. La acción clandestina coordinada demuestra la madures de
un empoderamiento de las comunidades del sector, por ende no
necesitan el apoyo solidario de las ciudades, menos de las redes
sociales y de la prensa independiente, es un gran avance hacia la
autonomía territorial, pero han sido décadas de luchas y resisten-
cias reales, una continuidad histórica. En otros procesos comunita-
rios en puntos geográficos específicos, si urge el apoyo externo y
eso refleja que la propuesta de autonomía está hace menos años
en desarrollo y construcción, se están acumulando las fuerzas so-
ciales y comunitarias para lograr niveles de recuperación territorial
mas grandes, en ocasiones requieren el apoyo solidario y respetuo-
so para momentos graves, sobretodo cuando hay casos de repre-
sión, paramilitarismo y prisión política.,

En este amplio horizonte, todos los procesos de recuperación te-


rritorial son importantes, tanto los pequeños “reductos de tierra”,
como las parcelas, fundos, predios, como los extensos territorios en
recuperación, son la expresión viva de la permanente dinámica del
Pueblo Nación Mapuche, desarrollando su reconstrucción y recu-
peración territorial amplia. Todos los procesos comunitarios tienen
que ser entendidos como consecuencia de un proceso histórico de
despojo militar por parte del Estado de Chile y Argentina durante
el siglo 19. En algunas comunidades solo dejaron unas “reduccio-
nes indígenas”, unas pocas hectáreas de tierra y los ubicaron en
los peores lugares geográficos. Desde allí, desde esos pequeños
reductos, nacen nuevos brotes de recuperación, que van encami-
nando un lento pero firme camino. Por eso es importante que todos
los procesos sean entendidos en todas sus dimensiones, que sean
respetados y acompañados hasta las últimas consecuencias.

“Una treintena de personas ingresaron al predio usurpado, donde


procedieron a quemar tres galpones, una retroexcavadora, dos
tractores y forraje para animales, además dejaron rayados donde
se leía “Fuera usurpadores”

Extracto noticia diario local zona Arauco.

En Arauko, Malleko y Cautín han dado el gran ejemplo de que la


recuperación territorial fuera de la institucionalidad es un camino
realista. Esas ideas y prácticas que impulsaron las comunidades
Wenteche, Lafkenche, Nagche y Pehuenche se han ido extendiendo
hacia más al sur, hasta comunidades de Chiloé, territorio Williche.
Tanto en el Gulu Mapu, que es el amplio territorio mapuche del
Oeste invadido por la Republica Chilena, como en Puel Mapu, que
156
es el amplio territorio mapuche del Este invadido por la Republica
Argentina. Por todos lados crecen los anhelos de volver a vivir en
las tierras que caminaban nuestros ancestros. La recuperación y la
resistencia es tierra fértil, es completamente posible, un sueño que
se logra a través de diversas y prolongadas movilizaciones sociales,
análisis políticos, desarrollos colectivos, tácticas bélicas y formas de
lucha en mayor escala y poder de impacto.

En algunos procesos de combate predomina el sello de la


confrontación abierta, en otras optan por un camino mas silencioso,
priorizando la acción de sabotaje y apoyo operativo para lograr sus
propósitos, otros convocan protestas y manifestaciones culturales y
simbólicas en la ciudades y territorios en disputa, otros recurren a
los medios de prensa independiente e Internet para posicionar sus
demandas y reivindicaciones, posicionar el conflicto a favor de la
justa lucha en todos los ámbitos posibles. Las formas y estrategias
de lucha son variadas y múltiples, pero todos tienen un principio
fundamental, que es que los procesos se tienen que sostener y
continuar en el tiempo y aquí entra un factor relevante, que cuando
la lucha y la resistencia no tiene ingresos económicos, es más difícil
darle continuidad, sobretodo cuando la lucha y sus consecuencias
exigen gastos, medios y recursos para objetivos concretos.

“Lo que ha pasado en los últimos años y a partir de la


interpretación de sus mensajes, nos permite plantear que en dichas
áreas reivindicadas y zonas rojas de conflicto se acentuará la
“desanexión” respecto al abastecimiento de víveres, proyectos y
recursos por parte del Estado Chileno. Esta suerte de
improductividad en la Región es un recurso utilizado en todas
las zonas de guerra como elemento clave para forzar el quiebre de
la dependencia político-económica y trazar en sí mismo una ruta
propia de manejo administrativo. Pretenden “desanexar” en todos
los aspectos, aquellas zonas a la república Chilena, para lograr sus
propósitos de autonomía, proceso latente que vamos a impedir
rotundamente, ocupando nuestros equipos y dispositivos militares
especializados”

-Servicios de Inteligencia HUSAR.

157
Recuperación productiva, un arma peligrosa
para el sistema capitalista
La recuperación productiva tiene por objetivo dar sustento a la
comunidad, autogestionar la vida en base a la propia economía
comunitaria mapuche, siempre con el principio de solidaridad,
cooperativismo y respeto a la biodiversidad, afectada gravemente
por el monocultivo, las lógicas capitalistas y los megos proyectos.
Desarrollando comunitariamente la recuperación territorial, se da
pie a entrar al fundo o predio que les fue usurpado por colonos,
latifundista y hoy en día en gran medida por empresas forestales
y se comienzan a hacer trabajos productivos allí, como siembras,
crianza de animales y/o cortar la madera de la empresa fores-
tal que tiene los monocultivos. Con esos trabajos productivos y
“ganancias monetarias” la comunidad puede construir viviendas,
cubrir necesidades básicas y hasta invertir esos recursos en gastos
propios de la lucha, como en abogados, difusión, transporte, herra-
mientas, comida e insumos para preparar ceremonias comunitarias
masivas, que son fundamentales para el desarrollo de la comunidad
y la reconstrucción del Lof (clan de comunidades entorno a un
territorio) afectado por la reducciones coloniales.

La recuperación productiva no solo tiene un eje meramente de


sustento económico, también es cultural y políticamente libera-
dora. En las recuperaciones también se desarrollan los trawun,
mingako, palin y nguillatun, encuentros, deportes rituales y cere-
monias espirituales que dan una orientación y fortalecen los proce-
sos de recuperación. Se retoman antiguas formas de relacionarse
entre las personas, como el trafkintun, el trueke. Se reconstru-
ye el tejido social dañado por el colonialismo, el cristianismo, la

158
privatización y la mercantilización de la vida. Se hace un avance
importante hacia la emancipación y reconstrucción del pueblo

Mapuche a partir de la cosmovisión milenaria. Procesos donde se


integra el Rakizuam, pensamiento mapuche, con el Weichan, la
praxis revolucionaria desarrollada junto a la espiritualidad mapuche
sagrada y el Kume mogen, el buen vivir, es decir el estar bien en
relación con uno mismo, la comunidad y el espíritu, para vivir en
armonía con la naturaleza y el entorno social y ambiental. Comuni-
dad, salud, historia, resistencia y territorio tienen una relación con-
junta, activa e inseparable. Cada persona es importante, cada uno
cumple un rol, los más antiguos y sabios tienen un papel vital en la
formación de los jóvenes luchadores y luchadoras. Por eso el rol de
las y los Pu Machi, Kimche, Ngenpin, Lonko, Werken ka Weichafe
son fundamentales, hay que valorarlos, entenderlos y protegerlos.

Estos procesos y expresiones, evidentemente son un peligro para la


ideología capitalista de libre mercado, que todo lo ve como mercan-
cía, folclor y convirtiendo a las personas en un ciudadano controla-
ble e individualizado, fomentando el materialismo y los anti valores,
que son completamente contrarios a los valores comunitarios de la
resistencia mapuche.

A medida que la recuperación territorial avanza, también se avanza


en la madures política de las comunidades, conquistando mayo-
res grados de autogestión comunitaria, por ende independencia
y soberanía en lo económico y necesario para el sustento diario.
Cuando el control territorial se desarrolla al calor de la resistencia
y autonomía, se puede llegar a un grado en donde el Estado, sus
políticas y su represión no tienen forma de arremeter, ni intervenir.
Hay lugares donde ni la policía, ni los funcionarios públicos, ni los
servicios básicos que implementa el estado entran. Esto por que las
fuerzas de Resistencia Mapuche no lo permiten o por que simple-
mente el Estado y sus instancias nunca han llegado debido a la
indómita geografía. Hay experiencias concretas en algunos puntos
del Wallmapu, donde todos los invasores fueron expulsados de unos
sectores donde existen múltiples Lof en Resistencia, luego de largos
procesos de lucha, combates, sabotajes, allanamientos, sangre,
cárcel, encuentros, coordinaciones mayores y reflexiones en torno
a una resistencia que no cesó nunca por parte de los antepasados y
las nuevas generaciones.

159
La Resistencia y control territorial: de la idea
platónica a la realización concreta.
Segundo Suárez Marihuan, lonko de Malla Malla relató que “la
intervención de Alto Biobío empezó en el año 70 o 60. De hecho,
ya se venían estudiando como intervenir las comunidades, como
dividirlas. Primero a los lonkos, empezaron a intervenirlos para
que tuvieran secretarios en los años 70. También en los años 80 el
Estado empezó a dividir la comunidades, a parcelarlas, y finalmente
en los años 90 inventaron esta personalidad jurídica: los presiden-
tes… Actualmente, los empresarios, el gobierno, la CORFO y banco
BID [Interamericano de Desarrollo] está negociando con los presi-
dentes, firmando grandes proyectos, manipulándolos”.

Ante esta situación el Lonko afirma que “hoy, en 2016, en la co-


munidad de Malla Malla decidimos que no queremos exterminar-
nos como organización territorial mapuche, por eso enviamos este
comunicado para todo el pueblo nación mapuche: que se organicen
desde ya en forma autónoma, cada lof, porque también la palabra
“comunidad” es castellana”.
Consultado con respecto al rol jugado por el municipio contra las
recuperaciones territoriales en el Alto Biobío, Segundo señaló:
“Aquí, desde los 2000 en adelante, empezó a intervenirse mucho
más el Alto Biobio, creando una comuna que sirve para controlar
a los pehuenches. No sirve a los pehuenches, todo lo contrario. Ha
sido un obstáculo, el municipio, el alcalde que sea, siempre le han
trabajado a Endesa o siempre le han trabajado al gobierno, o sea
no están sirviéndole a la comunidad, están sirviéndole al Estado
y finalmente abriéndole la puerta a los empresarios. Dentro del
territorio pehuenche no debería existir alcalde, el alcalde es una au-
toridad chilena, piensa igual que los chilenos, porque lo prepararon
para eso, no está pensando para los pehuenches”.
160
Con respecto a las recientes quemas de iglesias en el Wallmapu
y el rol del histórico disciplinamiento religioso ejercido al pueblo
mapuche en los últimos siglos, el Lonko explicó que “desde el año
70 empezaron a llegar la iglesia católica con sus monjas, con sus
sacerdotes a distintas comunidades del Alto Biobío, a evangelizar y
también a enseñar a leer, pero finalmente el objetivo era invadir…
Y ahora, más dañinos son la iglesia evangélica, también Testigos
de Jehová, que de una o de otra forma están de la mano con los
empresarios chilenos, que quieren exterminar a los pehuenches del
Alto Biobio”, añadiendo que “en este momento, los pehuenches nos
estamos dando cuenta de todos estos atropellos, la resistencia va a
hacer mucho más masiva porque nos estan provocando, nos están
incitando. De alguna forma vamos a defendernos, como sea. La
consecuencia tiene que asumirla el gobierno”.

En algunos contextos más críticos, la prensa burguesa con intencio-


nes alarmistas y de justificar la escalada represiva, les suene llamar
a puntos donde se ha focalizado la resistencia y ha ido en progre-
sivo aumento, tildándolos de “Tierras de nadie”, “Lugar sin dios ni
ley”, “Sector donde no se aplica el Estado de Derecho”, “Territo-
rios desolados por el Far West”, “Zonas Rojas”, “Campamentos de
Guerrilla”, “El polvorín”, “El cinturón suicida”, “Nido de extremistas”,
también algunos son vistos como “Tierras vírgenes”, “ Recursos
naturales para engrosar la economía”, “California de la madera”,
“Desierto forestal”, “Cementerio de españoles”, “Fuerte militar ge-
nocida”, “Valle no explotado propicio para inversiones”… entre otras
interpretaciones y denominaciones que dan algunas señales del se-
llo que se instala en los diversos territorios en disputa del Wallma-
pu. Pero no es para entrar en confusiones, el aparato de seguridad
del Estado le conviene construir estereotipos mediáticos que sean
funcionales a sus políticas represivas e intereses económicos. En el
fondo, caminando por allí, te encuentras con comunidades sencillas
y humildes, de mucho esfuerzo para dar cada paso, ya que nada ha
sido fácil, todo avance en la Resistencia y control territorial ha sido
a partir de sacrificios y costos muy altos, ha corrido mucha sangre
y muchos hermanos y hermanas privados de libertad, para ir recu-
perando poco a poco espacios territoriales.

Pareciera ser una película de vaqueros, pero es la lenta recupe-


ración territorial del Wallmapu, un estallido social que se cocina a
fuego lento, con ello sus múltiples expresiones de rebeldía y proce-
sos comunitarios avanzando por todos lados al compás del kultrun
y kull kull. Aspiraciones que crecen y se concretan día a día, paso a
paso, recuperando metro a metro de tierra, asegurándose que todo
161
elemento invasivo externo y colonialista sea expulsado o al menos
mantenerlo al margen para que no vuelva a introducirse. Esto tanto
en el plano cultural, como material. Retomar un territorio ancestral
implica también volver a las prácticas y creencias antiguas, recupe-
rar el mapudungun, el habla de la tierra y los nguillatuwe, espacios
ceremoniales. Ese es el sentido de fondo, aparte del necesario sus-
tento económico propio de la recuperación productiva misma.

El Control Territorial tiene como objetivo echar a los usurpadores,


proteger la recuperación y a las personas que allí viven y luchan
ante la violencia represiva, junto a eso también está la de impedir
nuevas inversiones capitalistas en la zona. Cuando la comunidad
entra a los territorios que le pertenecen pero se encuentran en
manos externas, en ocasiones, hay una tensión en aumento, una
actitud de vigilia y alerta permanente, en donde existe el peligro de
un allanamiento, que en el peor de los casos se traduce en terro-
rismo de Estado o en intervenciones políticas asistenciales para
impedir el desarrollo de la lucha. El Estado apela a bonos, proyec-
tos, cuotas o hasta ofrece cargos públicos con el afán de neutralizar
la recuperación territorial, enfriar el espíritu combativo e impedir
que se generalice y legitime la práctica de recuperar el territorio
con hechos y acciones concretas. Las comunidades y Lof en Resis-
tencia se preparan para superar todo aquel obstáculo represivo e
institucional, en el acto mismo de entrar a los predios y comenzar
a sembrar, trabajar, proteger, limpiar, levantar espacios e instancias
de convocatorias y ceremonias, construir y hasta atrincherarse, ins-
talándose allí permanentemente. Sin que nada ni nadie los saque.

En esas circunstancias hay que estar atentos a todas la señales,


estudiar todos los movimientos posibles, analizar las causas y
efectos, priorizar el fortalecimiento interno y coordinarse con otras
comunidades aledañas que puedan solidarizar con el proceso. En
ese sentido, el pueblo mapuche tiene una gran virtud y trayectoria
para hacer este trabajo de unidad entre los territorios en momen-
tos difíciles, hay una historia que lo demuestra. El Estado, con sus
operadores políticos, tratará de cualquier forma de generar desgas-
te, discordia y fragmentaciones. Con la estrategia de darle recursos
y premios a un sector específico, como estrategia de división social,
para separar a los integrantes por sus posturas y planteamien-
tos de lucha, dividir y segregar entre los mapuches “buenos”, que
aceptan las políticas institucionales sometiéndose a condiciones y
los mapuches “malos”, quienes siguen el camino de la recupera-
ción directa a toda costa. El estado impone un camino de solución
dentro de una lógica neoliberal, de convertir la tierra en mercancía
y a todos los que decidan exigir y luchar mas de lo que el marco
162
legal establece, se les acarreará todas las consecuencias: repre-
sión, militarización en puntos claves y caminos rurales, monitoreo
permanente de todas las actividades comunitarias, persecución
política, montajes judiciales, cárcel y hasta asesinatos que quedan
en la completa impunidad.

En ocasiones, ha sido necesario trabajar social, cultural y políti-


camente con la gente de una localidad, realizar pacientemente un
proceso de conciencia y formación para la lucha mapuche, para
construir las condiciones en todos estos aspectos, sobretodo econó-
micos, para sostener una resistencia permanente contra las fuerzas
represivas, los guardias privados, los peones del fundo y ahora
fuertemente el rol de los Paramilitares, que no son mas que los
mercenarios privados y sicarios de los latifundistas y grandes em-
presas, los que hacen el trabajo sucio, para mantener los grandes
intereses económicos en Wallmapu.

163
Radicalización, estrategia y factor tiempo.
Ampliando el horizonte
“Es fácil comenzar una lucha radical. Lo que no es fácil es sostener-
la en el tiempo”, son algunas palabras de un Preso Político Mapu-
che, procesado judicialmente por desarrollar actividades comuni-
tarias en una recuperación productiva en un territorio en conflicto
contra las forestales. Palabras nacidas desde la experiencia misma
de la lucha y la cárcel como consecuencia.

Mucho se dice sobre la radicalización de la resistencia ancestral


mapuche, lo cierto es que para que aquello sea viable en el tiempo
se requiere el apoyo total e incondicional de la comunidad, de la
amplia base social que habita el amplio territorio. Estar preparados
en todos los ámbitos y frentes, partiendo en lo social, cultural y
político, también lo jurídico en caso de persecución y procesos lega-
les, junto a eso es importante la preparación militar, que pueda ser
llevada a cabo hasta de forma casera y rudimentaria, todo suma al
proceso: planificación de sabotajes, estudios del terreno, logística,
táctica, estrategia, entrenamiento en autodefensa y acciones de
resistencia. Sin esa base social comunitaria emancipada, coordi-
nada y complementada entre si, entre los Lof en resistencia y sus

164
alianzas territoriales, es insostenible avanzar más allá en términos
de recuperación y control efectivo de los territorios. Las acciones
y las palabras son importantes, pero si no tienen un cuerpo so-
cial real detrás que lo respalde, lo desarrolle y sustente durante el
tiempo, se vuelven simplemente expresiones, discursos, deseos,
imágenes o ideas, que contribuyen al proceso de alguna manera,
pero se hace necesario que se aterricen y se planteen desde los
mismos Lof, que “acompañen” los procesos de conciencia, empo-
deramiento y recuperación del territorio, desde los mismos grupos
humanos, comunidades y familias del territorio, en el día a día, con
amor, respeto, tolerancia, paciencia y dialogo. Respetando los roles
ancestrales, las prácticas y ceremonias antiguas y espacios sagra-
dos, la reconstrucción, allí está la clave. Se tienen que sentar las
bases y condiciones necesarias para poder sostener en el tiempo
la vía radical. Esto es un factor a considerar para que las acciones
broten, maduren, se hagan bien, logren sus objetivos, hagan daño
irreparable a las maquinas e infraestructuras del enemigo, paralicen
sus faenas productivas y permitan sobretodo que se puedan seguir
realizando con continuidad en el tiempo. Desde la comunidad y
para la comunidad, hasta reconstruir los Butal Mapu. La radicalidad
es la consecuencia de la ceguera y falta de voluntad política del
Estado.

“Somos una expresión de alianza orgánica con principios e ideales


apegados al pensamiento y práctica que ejercieron nuestros ante-
pasados en su proceso de convivencia, como también en una estra-
tegia de resistencia digna frente al enemigo usurpador y opresor.

Este modelo orgánico y estratégico nace de la evolución en la con-


frontación frente al estado chileno y sus expresiones de opresión,
tales como empresas transnacionales, forestales, mineras, turísti-
cas, latifundistas, energéticas y otros.

Que utilizamos como símbolos de resistencia un Kultrún, escopeta y


una lanza cruzada entre sí, que se explica de la siguiente manera:
Kultrun: La totalidad de nuestro Wallmapu y las 4 partes de la base
espiritual de la existencia como Pueblo-Nación.

La lanza (Huaiqui): Simboliza la lucha de la resistencia ancestral, es


ejercida por nuestros Kuifiquecheyem.
La escopeta: Simbolizando la actual resistencia, rudimentaria pero
digna.
165
La forma del sentido en que fueron colocadas la lanza y la escope-
ta, siguiendo las líneas divisorias del Kultrun, expresan que dichas
armas no son invasivas en el pueblo, sino que son parte integradas
de nuestro Pueblo Nación Mapuche.

En este proceso evolutivo político y de aprendizaje estratégico de


autodefensa, es que nuestra alianza nace de la necesidad de seguir
la lucha de resistencia frente al exterminio del pueblo mapuche y
sus efectos; pero en particular cambiando el modo estratégico de
organización a una netamente mapuche en toda su expresión.

Esta forma organizativa se basa en el compromiso de diversas re-


ducciones, como también de sectores mapuche que fueron despla-
zados forzadamente producto del despojo y la consiguiente ocupa-
ción genocida llevaba a cabo por el Estado Chileno.

Esta alianza tiene como sustento ideológico el principio de honesti-


dad, transparencia y respeto entre las distintas reducciones que se
han ido sumando al calor de la lucha en digna resistencia.

Como planteamiento político, está en proponer a las reducciones


que conforman esta alianza, el sentido de la lucha de resistencia,
ocupación de control territorial de menor a mayor escala de los
espacios usurpados por toda forma de opresión winka, mencionada
en un principio, hasta lograr como pueblo mapuche la verdadera
autonomía.

En el planteamiento ideológico estratégico, está el de la recons-


trucción política, cultural, socio- organizacional y territorial alejado
de todo pensamiento occidental ya sea de partidos o ideologías,
políticas de izquierda, marxistas, anarquistas, social demócrata y
todas ideas ajenas a nuestra cosmovisión. Esto no significa que no
respetemos las luchas sociales de otros pueblos, su pensamiento y
organización.

En el plano cultural, como también social, se busca el equilibrio


espiritual que pasa de igual manera por la búsqueda de la justicia
real, sin fundamentalismos. Abrazando la lucha nacionalista revo-
lucionaria mapuche y rompiendo con toda forma de dominación
capitalista, la práctica de la reconstrucción nos hace ser por tanto
anticapitalistas y anticolonialistas, lo que conlleva a determinar que
los espacios recuperados no pasen por la explotación del hombre
por el hombre, si no, que la base del trabajo productivo sea la co-
lectividad y así ir construyendo una sociedad sana y justa en todos
los aspecto.
166
Por lo tanto, hemos asumido esta lucha no solo una necesidad de
administrar justicia para la gente, sino también de ejercer la
defensa espiritual de nuestros Ngen, que sufren los daños del
avance de la invasión, despojo y ocupación de la Ñuke Mapu.

En el ámbito de la resistencia, incorporamos el elemento armado,


en respuesta obligada a la violencia sistémica que ha ejercido el
estado chileno contra nuestro pueblo mapuche.

La violencia que ejercemos entonces, es de carácter defensivo,


circunscrito en primer orden a nuestro territorio, fundamentalmente
nuestro accionar va dirigido contra objetivos del carácter material,
maquinaria forestal, agrícola, casas patronales y toda infraestructu-
ra destinada a saquear y explotar nuestro Wallmapu, presionando
que nuestro actuar obedece a la postura de un elemento más de la
naturaleza.

Recordamos de igual forma que tenemos como código de lucha


el respeto a la vida humana, en tanto nuestro accionar no estará
dirigido a eliminar personas, ya sea trabajadores, usurpadores, o
aparatos represivos del estado chileno interviniente en la confron-
tación, no obstante nos defenderemos frente a cualquier agresión
contra nuestras reducciones y nuestros Weichafe en acción de
sabotaje. Por lo tanto las consecuencias de la obstaculización de
las acciones de resistencia serán de absoluta responsabilidad de los
aparatos represivos del estado y de nuestros enemigos políticos.
Con respecto a la violencia, queremos dejar en claro que identifi-
camos a nuestros enemigos en el gran latifundista, la forestal y los
proyectos energéticos, grandes empresas y sus inversiones, siendo
estos partes del gran capital. Así mismo, consideramos como
adversarios políticos y no como enemigos, a quienes desde la
intelectualidad y orgánicas occidentales potencian la
institucionalidad y el estado de derecho.

Por tanto, nuestra ética limita el ataque a pequeños parceleros y


campesinos, ya que al igual que nuestra gente, sufren de la pobre-
za que genera el latifundio avalado por el poder político y económi-
co del que se sirve el Estado de Chile.

Sin embargo, aun cuando nuestro discurso no va en dirección a


ellos, se hace un llamado principalmente a la intelectualidad mapu-
che a que su análisis y su producción se haga al calor de la lucha,
en la confrontación diaria de las reducciones rebeldes y sus órganos
de autodefensa, alzados en lucha digna.
De esta manera es que nos damos a conocer como una expresión
167
más de la lucha de resistencia en nuestro Wallmapu, no descono-
ciendo el avance cualitativo y cuantitativo que ha tenido la lucha
de nuestro pueblo a partir de la década de los 90, donde distintas
organizaciones han aportado a la maduración y agudización de
nuestra lucha, el consejo de todas las tierras en su momento y
sustancialmente la CAM con su política de confrontación.

Es importante decir que respetamos las decisiones de las distintas


reducciones en torno a cómo se generara el traspaso de los
espacios usurpados.

A nuestros hermanos de otras orgánicas mapuches y Lofche


llamamos al Llamuwun (respeto) entre Weichafe (Zomo-Wentru)
y a no caer en la descalificación, ya que solo destruye el camino
común hacia la liberación y es utilizado por el estado para dividir
nuestro proyecto nacional mapuche.

Nuestro lenguaje será sencillo y está dirigido principalmente a


nuestro pueblo, único protagonista de nuestra liberación.

A partir de esto nuestro llamado es a la unidad estrechando lazos


con todo aquel que concuerde con nuestro planteamiento político.

Además, entendiendo que la prisión política se debe a la


consecuencia del proceso de resistencia, valoramos y dignificamos
la prisión política que asumen los presos y presas políticos mapu-
che como luchadores; la frente en alto y la entereza de sus convic-
ciones son parte del aliento que impulsan las acciones de sabotaje
y autodefensa.

1er Comunicado público “Weichan Auka Mapu: Lucha del


Territorio Rebelde”. (Extracto). 20 de Abril 2016

168
Cada organización, comunidad, Lof y alianza territorial tiene sus
formas de abordar la lucha, sus propias estrategias de desarrollar
la resistencia e idear metodologías de recuperación territorial. Los
procesos de recuperación que recién comienzan aprenden de los
procesos mas avanzados, cada territorio tiene sus particularidades
y tácticas diversas, similares y complementarias. Todos con el
mismo horizonte común: la recuperación total del Wallmapu
ancestral, sea como sea, asumiendo todos los sacrificios y costos
posibles para este objetivo necesario para la existencia y desarrollo
del pueblo mapuche colonizado por los Estado Chileno y Argentino.

Sobre las formas de ir recuperando y reivindicando territorios an-


cestrales, hay quienes se reservan a una estrategia cuidadosa de
hostigamiento y recuperación “hormiga”, para ir ganando lentamen-
te pequeños espacios, recursos y elementos, haciendo pequeños
trabajos campestres sin que nadie se de cuenta, habilitando y con-
dicionando el territorio para una recuperación por etapas. Algunos
acuden a tribunales nacionales o internacionales reclamando sus
derechos territoriales con títulos de merced, papeles y anteceden-
tes que acrediten que el territorio les pertenece. En otros lados van
directamente a la casa patronal del dueño del territorio usurpado
y lo asustan, hablándole con firmeza, exigiendo que se valla o
dándole a entender con acciones y mensajes que si no se va del te-
rritorio ancestral va a sufrir serias consecuencias en su economía y
vida diaria. Otros entran a los fundos con familias, ancianos, niños,
banderas, lienzos, carteles y se manifiestan públicamente, haciendo
juegos de palín y ceremonias, exigiendo que las instituciones reali-
cen la compra de los fundos que se mantienen en manos privadas.
Otros construyen hogares y trincheras dentro de los predios como
forma de desarrollar la expulsión desde el posicionamiento coti-
diano en el territorio, la presión política y enfrentamiento abierto.
Otros apuestan al sabotaje clandestino directo a los bienes y ma-
quinas del capitalista, para desmantelarlo, dañar su economía y su
generación de recursos. En este sentido, se podría reflexionar que
el capitalismo extractivo depende centralmente de la generación
de recursos propios del territorio en conflicto, entonces cuando el
clima se tensiona, la incertidumbre reina y el descontrol se instala,
169
las inversiones tienden a desaparecer, el territorio deja de tener
quién financie el funcionamiento y ciclo productivo y el “negocio”
deja de funcionar o se paraliza, quedando con el tiempo abandona-
do, improductivo o en venta.

Nadie va invertir dinero en un negocio que técnicamente no tiene


forma de funcionar, debido a que el conflicto es agudo e inminente:
los accesos, caminos y suministros están cortados, los trabajadores
no pueden trabajar, las maquinas, instalaciones y oficinas amane-
cen quemadas, hay emboscadas permanentes y los enfrentamien-
tos son cada vez a mayor escala. Eso ocurre cuando la práctica del
sabotaje y la resistencia armada se imponen reiteradamente ante
cualquier medida de seguridad, reparación y reinversión. En este
contexto, los costos y riesgos para el empresario son muy altos,
a pesar de eso el Estado siempre tiende a brindar garantías para
que la productividad del capitalismo, sobretodo en el área forestal,
pueda llevarse a cabo hasta en los lugares con mayores niveles de
resistencia y confrontación.

Son muchas las aristas donde se puede hacer análisis de cómo se


van desarrollando y concretando las recuperaciones territoriales, lo
sustancial es la maduración del conflicto y aumentar el poder políti-
co de convocatoria y poder de fuego, resistiendo desde adentro de
los territorios, llevando a cabo el control territorial por las propias
comunidades y sus alianzas territoriales, para ir alcanzando la pre-
sión suficiente para que el usurpador negocie una salida a favor de
la recuperación territorial, desista de sus negocios en el territorio
o quede desmantelado, paralizado y aislado, donde prácticamente
sea vea imposibilitado de ejercer el negocio capitalista en el territo-
rio ancestral.

“A pesar de que está el riesgo de morir, ser heridos, ser


allanados, caer encarcelados, ser secuestrados o nuestras
casas quemadas; estamos tranquilos, nada nos doblega,
nuestros espíritus están fortalecidos, nos protegen los Ngen
Mapu. Es parte de la lucha que llevamos a cabo durante
generaciones, que ha ido madurando y tomando esta forma
de resistencia armada y coordinada con otros territorios. No
hay vuelta atrás. El Estado siempre protege los negocios de
los usurpadores. Por las buenas o por las malas se tendrán
que ir de nuestros territorios ancestrales”.

Reflexiona una mujer Weichafe anónima a la orilla


del kutralwe.
170
El elemento que le da mayor complejidad a este escenario, es que
muchas empresas tienen seguros de daños o accidentes, entonces
cualquier tipo de sabotaje que se haga puede resultar en vano, ya
que los seguros cubren todos los gastos y todo queda igual. Enton-
ces en ese aspecto hay que repensar las acciones y enfocarlas de
una forma buscando los puntos vulnerables, donde no hay seguros
y reparaciones entremedio. De todas maneras el seguro también es
una empresa capitalista, al igual que las empresas de construcción
que realizan mega proyectos en territorios mapuche en disputa.
Aquellas empresas aseguradoras y constructoras dejarán de hacer
contratos e inversiones en lugares que se encuentre un verdadero
contexto de descontrol y de violencia revolucionaria, en donde la
situación es insostenible para las autoridades y la empresa misma.
En teoría, y como se ha visto en varias ocasiones, no van a invertir
donde el boicot, los ataques y la falta de seguridad predomine, allí
se puede demostrar que las acciones de resistencia ganan espacio
concreto en los territorios, la vía de los hechos es posible.

171
Perspectiva a largo plazo: no solo hay que
recuperar los territorios, también hay que
terminar con el círculo vicioso del
capitalismo, aquel que origina el saqueo,
la enajenación, la monopolización y la
destrucción de la tierra.
Mirándolo de forma simple, el negocio que hacen a costa de la des-
trucción de nuestras tierras y fuentes de vida es como un “círculo
vicioso” que gira una y otra vez. Cuando una acción afecta de for-
ma mínima al correcto funcionamiento de este circulo, no les queda
otra opción que reparar o reinventar las condiciones para que el
círculo siga girando y el negocio del capitalismo continúe. Pero si
se hacen una serie de acciones mas contundentes que afecten de
forma permanente al correcto funcionamiento de este circulo, si se
controla efectivamente el área y las faenas, el sistema de las gran-
des empresas podría quedar paralizado, obsoleto o sin capacidad
de continuar, entonces no les queda otro camino que abandonar,
vender o entregar el territorio que explotaron y devastaron durante
tanto tiempo.
172
Básicamente, el ideal del empresariado, es obtener beneficios
económicos a partir de la explotación de un territorio o de un
pueblo, si ese beneficio económico no obtiene resultados y g
anancias, tarde o temprano harán abandono del negocio, lo
venderán, lo renovarán o cambiarán de giro. Eso ha quedado
demostrado en algunos territorios en conflicto. “Después de
tantos años de hostigamiento, el gringo latifundista se fue por que
no tenia forma de seguir ganando dinero con este predio”. Dice un
Weichafe sonriendo, con sus manos marcadas por el trabajo en
la tierra y con la satisfacción de que después de años de luchas y
represalias se logró recuperar aquel campo.

Al igual que en las poblaciones instalaron al narco, en el Wallmapu


instalaron bases de policía militarizada para cuidar los intereses de
las elites y transnacionales aposentadas en las zonas de conflicto.
Que los narcos y la policía militarizada estén allí no es casualidad,
responden a una política de Estado, del cual los movimiento
sociales con sus respectivas organizaciones, comunidades,
colectivos, alianzas territoriales y expresiones de lucha tienen el
desafío de expulsar. Ya que siguen siendo un impedimento para
alcanzar la ansiada Liberación, ya que reproducen y protegen las
lógicas capitalistas que son el origen de estos conflictos sociales.

En este punto es importante tomar conciencia del freno y


obstáculo que la represión estatal para el desarrollo de la lucha.
Cumplen un rol clave para garantizar el funcionamiento del
capitalismo. No queda otra opción que observarlos, buscar sus
puntos débiles y ser más ágiles y astutos que ellos. Nosotros
sabemos quienes son, los negocios turbios que hacen, donde viven,
como se mueven. Ellos no saben quienes somos, los observamos
desde la oscuridad, desde el anonimato, allí radica nuestra fuerza.
Por eso suelen ir a buscar a nuestras caras más visibles, aquellos
que han asumido un rol político público en la lucha.

173
“Estábamos hacinados, nos habían quitado todo nuestro territorio,
como no teníamos mucha tierra los jóvenes estaban obligados a
emigrar a la ciudad. Entonces empezamos a conversar y ver la idea
de recuperar. Al comienzo nos tomábamos el fundo abiertamente
y nos enfrentábamos con los pacos… pero después nos agotamos,
no ganábamos nada, pasábamos en juicios y audiencias, nuestras
demandas jamás fueron escuchadas ante tribunales, las
instituciones no nos daban soluciones… Nos cansamos de esperar
falsas promesas. Entonces cambiamos la forma de luchar… fuimos
estudiando mejor la situación, preparándonos a escondidas, viendo
que se podía hacer con los pocos recursos que teníamos. Fuimos
donde la Machi para que nos aconsejara, fuimos a varios Trawun y
Nguillaimawun, ahí se aprende y fortalece mucho. Volvimos a
entrar al fundo, pero ahora haciendo pequeñas acciones simples
pero ocultas, para ir preparando el terreno, para poder moverse
bien dentro y que ellos queden entrampados… nos dedicamos a
hacerles la vida imposible sin que supieran quienes eran los que
lo hacían. Con el tiempo fuimos atacando directamente las cosas
del extranjero que ocupaba para saquear los recursos de nuestras
tierras… fuimos botando cercos, cortando caminos y boicoteando
sus maquinas, trabajando en la noche y tomándolo por sorpresa,
haciendo pequeños “Malón”, como lo hacían nuestros antiguos,
emboscando y maloqueando la economía del usurpador y luego
desapareciendo, evitando enfrentamientos frontales con los pacos y
sus guardias privados… ya que siempre iban a tener mas poder de
fuego que nosotros, además de las leyes a su favor(…)

Cuando entrábamos a los fundos, tratábamos de recuperar algo


que sirviera para tener recursos para las familias y para la lucha…
animales, fardos, cosechas, herramientas, todo lo útil para traba-
jar e ir teniendo sustento, la falta de tierra no tenía muy pobres.
Todo lo que tenía el usurpador había sido a costa del despojo de
nuestro territorio, era nuestro deber recuperarlo, era nuestra forma
de hacer justicia. Con el tiempo fuimos aprendiendo más de este
camino, lo de la recuperación productiva fue muy importante para
174
parar la olla en momentos difíciles. Así fuimos haciéndole la guerra,
año tras año, día a día haciendo pequeñas acciones que ayudaron
a reducir sus movimientos, para que quedara limitado y perdiera
tiempo y dinero. Lo confundíamos, lo desorganizábamos, para que
hiciera cosas inútiles. Le cortábamos la luz, lo desabastecíamos,
no lo dejábamos trabajar y producir, el también nos hizo la vida
imposible. Esto siempre ha sido una guerra, que no nos digan que
acá hay paz, por que no lo hay, menos cuando saquean nuestra
tierra y cuando las leyes e instituciones juegan a favor de ellos.
Con el tiempo el viejo se aburrió de vivir así y se fue llevando sus
cosas, vendió todo, ya no tenía peones que le trabajaban, dejaron
de pasar camiones pesados y avionetas que lanzas químicos desde
el aire para los monocultivos, los pacos dejaron de aparecerse
también. Ahora el terreno está tirao y hemos empezado a sembrar
y construir casas a dentro, aunque nunca se sabe que pueda pasar,
hay que estar preparados para todo”.

- Relata un Weichafe mapuche después de años de lucha y


resistencia para la recuperación de un territorio, pasando
por etapas y procesos de acciones y reflexiones.

“Poco a poco empezamos a hacer uso de todo este terreno, a vivir


acá, a recuperar mejor nuestras tradiciones antiguas, ya que no
estábamos encerrados en esa reducción, en un pedacito de tierra
como antes, ahora podemos vivir mejor, hacer lo que queramos…
Podemos también invitar a otras comunidades y gente pobre a
trabajar esta tierra, a hacer Palin y Nguillatun. Sacamos todos
los pinos y eucaliptos que había plantao el viejo, con eso hicimos
invernaderos y construimos casas, guardamos leña pal invierno.
Volvió a brotar lentamente el bosque nativo y el arroyo que estaba
medio seco comenzó a dar agüita de nuevo… Todo fue por que se
largó el empresario con sus maquinas destructoras que arrasaban
con todo. También se fue logrando de apoco por que fuimos
haciendo ceremonias y rogativas para tener fuerza pa la lucha,
para que volvieran a salir los Newen Mapu, lo importante es
proteger y guiarnos por nuestros Ngen, que son como las energías
espirituales de la tierra y del agua, hacíamos rogativas para que
volvieran las lluvias y los pájaros, para que las siembras y cosechas
fueran buenas…”

Cuenta emocionado mientras siembra unas semillas de poroto.


El trabaja desde el anonimato, sabe que no importan los nombres y
los rostros, sino que el trasfondo de las palabras transmitidas desde
su experiencia real de vivir uno de los tantos proceso de
recuperación territorial en Wallmapu.
175
Son algunas de las experiencias e ideas que pueden resumir e
interpretar estos procesos imparables de recuperación territorial
en Wallmapu. La importancia de tener espacios y planteamientos
autónomos levantados por las mismas personas y comunidades,
a pulso, al calor de la contingencia y la solidaridad. No queda otra
que prepararse para defender, resistir y combatir hasta lograr la
recuperación definitiva de los territorios y la expulsión de todo
elemento que rompe con el equilibrio natural de la vida natural y
comunitaria. Este objetivo no será nada fácil, pero es realmente
necesario hacerlo, sea como sea, cada uno podrá reflexionar,
planificar y conspirar para lograrlo.

Por la coordinación y expansión de las


resistencias territoriales, la libertad de los presos
políticos mapuche y activistas que luchan contra
el capitalismo en toda la Tierra…

Lucha armada y espiritualidad ancestral !!!

Marrichiwew!!!

176
La Resistencia
Multiforme del
Pueblo
Mapuche.
Por werken.cl

Es el momento de dar clases de historia nuestra gente y a los


hermanos chilenos que reconocen la existencia y derechos de
nuestro pueblo.

Pero sí lo es para los que, sueltos de cuerpo, dicen que la nuestra


es una causa perdida porque nunca nos pondremos de acuerdo en
el camino que nos llevará a la autonomía y restitución de los terri-
torios usurpados por el Estado.

A quienes están desinformados o no quieren ver los hechos: el Pue-


blo Mapuche desde su época alfarera se organizaba en torno al lof
o clan familiar, pero cuando fue necesario supieron leer el momento
histórico para oponer una sola fuerza a la amenaza común.

Así/ contuvieron al Inka en el río Maule y así se firmaron tratados


con la Corona Española con una frontera en el Bío Bío. A finales
del siglo XIX resistieron heroicamente la amenaza con la invasión
chilena. Desde ese momento, en que se intentó asimilar al mapu-
che a punta de bayoneta, no hubo acuerdo de nuestra gente pues
la urgencia fue sobrevivir al genocidio usurpador.

Desde ese último alzamiento mapuche o Fvta Malón de 1881 no


hubo un proyecto político común. Pero sí que hubo trabajo político
y objetivos claros; sólo no se dieron las cosas para un nuevo levan-
tamiento en el campo de batalla de la política.

Desde 1970 en adelante fue un avanzar y retroceder luego de la


Reforma Agraria, con las primeras recuperaciones de terreno del
“Cautinazo”. Vino la represión y la desaparición de muchos herma-
nos y la lucha de weichafe contra la dictadura militando en distintas
organizaciones de izquierda anticapitalista (Lautaro y FPMR) para,
durante la última década del siglo XX, volver la mirada a las comu-
nidades con organizaciones que guiaron el rumbo, como el Consejo
de Todas las Tierras y la Coordinadora Arauco Malleko.
177
No diremos que hubo organización general del pueblo mapuche en
dictadura porque, si bien hubo un consejo de lonkos que se tomó la
foto con Pinochet, entendemos que fue bajo amenaza y buscando
evitar un mal mayor. Ya en la campaña de Patricio Aylwin, previo
al retorno a la Democracia tutelada por la Constitución de 1980, el
Pueblo Mapuche confió otra vez en el winka y se sentó a conversar
para recibir la promesa de un reconocimiento constitucional a cam-
bio de apoyar a la Concertación con sus votos.

Adivinen: nunca cumplieron su promesa.

Como se ve siempre ha existido organización mapuche, incluso


en los años más duros del despojo y la represión. El parlamento
mapuche-concertacionistas y luego las promesas vacías de sus
siguientes candidatos explican la desconfianza en la vía electo-
ral para la restitución de las tierras mapuche y su reconocimiento
como pueblo.

Hoy vemos que sigue adelante la organización mapuche en


distintos polos, todos válidos porque buscan el mismo objetivo,
algo que deben reconocer mutuamente si queremos avanzar con el
peso necesario para forzar las cosas.

Es valioso todo el trabajo político porque aporta a acumular fuerza.


Si bien hay luchas más arriesgadas y de mayor compromiso que
otras, todas son bienvenidas.

La lucha confrontacional de la CAM y su trabajo de base en las


comunidades es gran parte de la reconstrucción nacional y también
pueden convocar a crear una causa común mapuche.

El reciente aporte de los peñi y lagmien que han ganado puestos de


elección popular en municipios o la administración del Estado tam-
bién es importante. Lo es el trabajo de lonkos y werkenes de todos
los territorios que han visibilizado la lucha de un pueblo desde el
trabajo político autónomo. O la ATM (Alianza Territorial Mapuche)
denunciando la violación de los derechos humanos del mapuche
ante foros internacionales directamente desde las comunidades. O
el partido Walmapuwen y su intento por oficializar un partido
político mapuche. ¡Todos buscamos lo mismo!

Nuestros presos y nuestros muertos son testigos de toda una his-


toria de lucha y dolor. Por ellos es necesaria la unidad del pueblo
178
mapuche, incluyendo todas las identidades territoriales, respetando
todas las estrategias de lucha y sin abandonar nunca a nuestros
hermanos (as) de una misma causa.

Nadie sobra, al contrario. Y hoy a 154 años de la invasión otra vez


se comienza a leer el contexto histórico con los primeros pasos
hacia la formación de un frente común mapuche, un bloque políti-
co sólido que recoja todas las formas de vivir nuestra identidad y
recupere la autonomía de nuestro pueblo.

Con orgullo podemos ver hoy que las luchas individuales están
pasando a ser colectivas, que se comparte una visión política que
nos une en rechazar la violencia estatal contra las comunidades,
como fue el comunicado de Aucán Huilcamán y Jaime Huenchullán
emplazando al nuevo fiscal nacional Jorge Abbot. Así como también
el acercamiento de posiciones de lucha que antes fueron encon-
tradas pero que poco a poco dan pasos hacia trabajar en conjunto
para resistir la ocupación, ejercer control territorial o en rechazar el
ensañamiento judicial contra nuestros presos políticos.

179
180
181
PALABRAS
DESDE EL
WEICHAN
Machi Millaray Huichalaf
Territorio del Pilmaiken
Puel Willi Mapu

Criminalizada por defender territorio sagrado mapuche del


Ngen Kintuante y río Pilmaiken contra las hidroeléctricas.

Diciembre 22, 2015. Por Fondo Alquimia.

En 2013 conocimos como Fondo Alquimia el trabajo de reivindica-


ción del territorio sagrado del Ngen Mapu Kintuante, por parte de
varias comunidades cercanas al río Pilmaiken (Osorno). Específi-
camente, hemos apoyado las acciones lideradas por dos mujeres
jóvenes en esta defensa, una de ellas Juana Cuante, lonko de una
de las comunidades, y Millaray Huichalaf, machi de la comunidad
del Roble Carimallín.

Esta última, ha sido víctima permanente de criminalización por


parte del Estado chileno, resultando sindicada de participar en un
incendio.

Por esa acusación, fue condenada por encubrimiento a dos me-


ses de prisión, sin embargo. Ella fue la única detenida en prisión
preventiva por cuatro meses. Desde ese momento, ha sido perma-
nentemente hostigada por el importante rol que desarrolla en su
comunidad en la defensa de dicho territorio.

“Antes era un espacio cercado, ahora está libre para que toda la
comunidad pueda hacer uso de él”, comenta la machi Millaray
Huichalaf en torno a Ngen Mapu Kintuante, un complejo ceremonial
donde se ubican el Nguillatuwe (espacio donde se realiza actividad
religiosa), Paliwe (lugar donde se juega palin), es la morada donde
182
habita el Ngen Kintuante y Kilenwntru (espíritus protectores) y
un cementerio mapuche donde descansan los restos de las familias
ancestrales del territorio.

En 2007 su comunidad inició un proceso ascendente de


movilización en torno a la defensa de su territorio, especialmente
amenazado por la inminente construcción de una central hidroeléc-
trica de capitales noruegos (Starkraf) que inundará el Ngen Mapu
Kintuante.

Con el tiempo, la defensa se ha tenido que poner más dura debido


a las constantes agresiones al complejo ceremonial, como la
ocurrida en 2009, cuando el pastor evangélico Juan Heriberto Ortiz,
en ese entonces dueño legal de las 15 hectáreas donde se encuen-
tra el Ngen Mapu Kintuante (posteriomente vendió el predio a la
empresa que construirá el complejo hidroeléctrico), autorizó una
tala de árboles centenarios. “Aunque Ortiz fue multado, el daño ya
estaba hecho. Actualmente eso está en el suelo, ahora está re-
naciendo parte del menoko y el lahuén porque hemos tratado de
proteger ese espacio. La tala de esos árboles provocó la reacción
inmediata de un grupo de mujeres y niños con el afán de ocupar
territorialmente esa zona. En 2011 hicimos ingreso al espacio no
en forma de toma, sino que nuestra intención era resguardar el
espacio y dar uso ceremonial al espacio y expulsar a quienes tra-
taban de talar los árboles, iniciando también una serie de acciones
legales”, recuerda Millaray.

La machi resalta que gracias a la intensa defensa del complejo,


comenzó a reconocerse el valor de dicha zona. “Hasta 2011 no
había ningún estudio huinca para categorizar la importancia cultural
y espiritual como un centro ceremonial y lo reconociera como parte
de la cosmovisión mapuche williche. En todo este tiempo hemos
impulsado el desarrollo de informes históricos, como el de Agustín
Correa, y antropológicos, como el de Roberto Morales, y otros, que
avalan su significancia cultural, lo que es un gran logro, conside-
rando especialmente que fuimos trabajando bajo la ley occidental,
la ley huinca, donde no hay mucha jurisprudencia al respecto. Hay
un fallo a favor de la libertad de culto y de Kintuante que ganamos
en Valdivia entre 2010-2011, el cual valida el uso ceremonial del
espacio”, sostiene Millaray Huichalaf.

183
Dignidad rebelde

El trabajo activista ha repercutido en la vida de la machi Millaray,


de 24 años. En enero de 2013, la policía ingresó a su casa a las 5
de la mañana con fusiles y ametralladoras para allanar el lugar con
gran violencia, sin importar que su hija de tres años presenciara los
hechos.
Posteriormente la llevaron al cuartel de la PDI, le intentaron quitar
sus prendas ceremoniales y sacar saliva a la fuerza, frente a lo que
se negó. Horas más tarde figuraba como encubridora de un incen-
dio en Pisu Pisue sin tener pruebas para vincularla.

Pese a la experiencia de vivir encarcelada, a Millaray le incomoda


hablar de estos hechos porque lo siente como una victimización,
algo de la cual quiere alejarse. “Una es parte de un todo. Todos los
mapuche cumplimos un rol, es el conjunto el que hace una fuerza.
Además de ser machi, me tocó asumir una vocería política cuando
el conflicto fue más duro y quedé marcada. Lo malo es la prisión y
ser la única condenada, pero lo asumo con dignidad rebelde, como
un ejemplo para los hijos, para los que vienen más adelante, por-
que los megaproyectos van a seguir invadiendo el territorio. Esto
es un proceso de retroalimentación y vivencias para que las futu-
ras generaciones resguarden su espacio. Es una lucha de pueblo”,
asevera Millaray.

A pesar de las dificultades de todo este proceso, para la machi


existen grandes logros. “Antiguamente estaban todos con la mente
muy colonizada. Ahora son mapuche y usan su vestimenta. La re-
construcción que se proponía se está alcanzando gracias Kintuante.
Logramos que aún no se construya la central y hemos conseguido
que se valide la lucha sin meter a los partidos, los ambientalistas y
las ONGs. Hemos dejado en evidencia que este es un megaproyec-
to que es inviable”, consigna.

En permanente resistencia

En octubre pasado, Millaray fue invitada para presentar su caso de


criminalización, al período de sesiones de la CIDH en la ciudad de
Washington DC, sin embargo no pudo asistir, al no conseguir su
pasaporte en Chile por una orden de restricción vigente. Por esta
razón, su situación fue dada a conocer por María Paz Becerra, Coor-
dinadora de Gestión de Fondo Alquimia.
184
La iniciativa se enmarcó en una alianza entre diversas organiza-
ciones de mujeres de la Región, liderada por el Fondo de Acción
Urgente para América Latina, que al igual que Fondo Alquimia
moviliza recursos para organizaciones y activistas que necesitan
generar acciones urgentes muchas veces para salvaguardar sus
vidas o comunidades.

Para Millaray, instancias como éstas abren nuevas puertas para


la defensa de los territorios. “Hay diversas luchas al interior de
América. La solidaridad con nuestras hermanas va a estar siempre
y es de esperar que logremos armar un frente social para defender
la tierra del occidente y del sistema neoliberal que le ha puesto pre-
cio a todo, especialmente porque hoy existe una política racista y
neoliberal donde, en diferentes tipos de procesos, la criminalización
hacia la mujer es latente”.

Actualmente la líder espiritual sigue encabezando acciones que im-


pidan la construcción de la hidrolectrica. Es así como el pasado 4 de
diciembre, tras participar en una reunión con representantes de 37
comunidades y de la empresa Starkraf, declaró el cese del diálogo,
exigiendo el retiro inmediato del proyecto y advirtiendo que llega-
rán hasta las últimas consecuencias si es necesario (ver video al
final del artículo).

Lo anterior, a pesar de las posibles represalias, pues en opinión de


Millaray, en Chile existen leyes que se usan de manera encubierta
para procesar a dirigentes mapuche. “Como la ley de la ANI (Aso-
ciación Nacional de Inteligencia) por la cual fui condenada y por la
que Interpol no me dejar salir. Bajo esa ley somos personas sujetas
a escuchas telefónicas y seguimientos personales, en definitiva la
policía puede hacer lo que quiera, independiente de los tribunales”.

Millaray sabe que la inteligencia policial está detrás de ella y que


puede ser acusada de cualquier cosa nuevamente o su familia.
“Nuestra historia de lucha es larga, mi papá fue un activista en
contra de la dictadura y mi hermana fue procesada por la ley de
control de armas cuando era dirigente en la Universidad de Los
Lagos, lo cual todo fue un montaje”, asegura la machi.

No existe forma de defenderse, indica Millaray. “Aquí es cuando una


piensa cómo se puede ser mapuche correcto en este mundo… es
un poco imposible. Lamentablemente tendremos que pasar por la
cárcel al ser luchadores sociales que no se venden”.

185
ENTREVISTA A JUANA CALFUNAO.
Desde Wallmapu ancestral, sector Cunco - Marzo 2016.

“Mi nombre es Juana Calfunao Paillalef, soy Lonko de la comunidad


Juan Paillalef y con respecto al estado chileno, debo decir muchas
cosas:

Primero que nada que no me causa ningún impacto con lo que el


estado está haciendo, por que desde que el estado chileno se con-
forma sobre la nación mapuche, lo único que se ha dedicado, tanto
en forma legal como en forma ilegal, es de desarticular al pueblo
mapuche, así que por esa vía yo no veo que el estado quiera hacer
algo absolutamente positivo para el pueblo mapuche. Es más, no-
sotros los mapuches debemos de despertar fuertemente las comu-
nidades, todos en su conjunto, deben de despertar y tomar grandes
acuerdos de que el estado no tiene nada que ver con nosotros; lo
que opine, lo que deje de opinar, lo que haga, lo que deje de hacer.
Por que nosotros somos un pueblo aparte. no debemos avalar las
votaciones, por que eso es del estado chileno, no debemos de
avalar las religiones, por que es del estado chileno, no debemos de
avalar ningún tipo de política, al contrario, nosotros lo que debemos
es reunirnos, fortalecernos entre comunidades, como mapuche,
186
tenemos que fortalecer nuestro NGLAM, nuestro RAKIZUAM, AYVN
TAÑI LAMGEN, TAÑI LOF, TAÑI KOM PU CHE … Nosotros somos los
que tenemos que fortalecernos como comunidades, entre hombres,
mujeres, niños. Darnos esa energía y poder desarrollarnos, seguir
defendiéndonos de este estado represor, genocida, que lo único que
ha buscado es dividirnos, desarticular a las comunidades de forma
legalizada, a través de las leyes, a través de la judicialización, de la
criminalización. Quieren exterminar de forma legal nuestras comu-
nidades, también quieren exterminar nuestras riquezas, nuestro
pueblo, nuestras personas, nuestra gente pensante. A la gente que
le queda un poco de pensamiento y claridad, debemos de decirles
a las comunidades futuras, que no se dejen llevar por ese pensa-
miento del estado.

El estado y el capitalismo es un ente parasito, que está succionan-


do toda nuestra riqueza, nosotros somos grandes personas, ricos
en territorio, ricos en lagos, en ríos, en bosques, montañas, pero
sin embargo, este parasito que se llama estado de chile, está suc-
cionando la riqueza que tenemos nosotros, está queriendo llevarse
todo y para eso saca diferentes leyes, tiene entorpecida la mente
de nuestra gente, entorpecida la mente de nuestras autoridades
tradicionales, diciéndole que través de la CONADI, del programa
Origen, de según determinada sigla de “Chile no se cuantito”…
nosotros nos vamos a levantar. Quiero decirles y señalarles, a las
comunidades y a todos los hermanos, que a través de eso nada
vamos a conseguir, solamente vamos a conseguir por la
única vía de la reivindicación del derecho, la reivindicación del
territorio, posicionándonos como mapuche, asumiendo la condición
directa de ser mapuche y desde esa base parapetarnos, por que
tenemos una historia, tenemos un pueblo, tenemos un territorio,
una cultura, una identidad, tenemos el AF, NOR MONGEN, KUPAL-
ME, KUPAN, TUWUN, que nos avalan que somos un pueblo y bajo
ese concepto debemos de pelear con contra este estado genocida,
contra este estado parásito que está viviendo a costa de nuestra
riqueza, nuestras cosas que tiene hoy día para nosotros, eso es lo
que puedo señalar, en cuando al estado de chile”.

-¿Cómo usted cree que se puede ir alcanzando la


autodeterminación?

Se puede alcanzar la autodeterminación saliéndonos de todo este


embalaje que nos tiene el estado chileno, no participando en lo que
ya mencioné, no avalándole sus votos, no avalándole su
187
participación, no avalándole metiéndose a la CONADI, no avalándo-
le absolutamente nada, desconocer al estado chileno en su
totalidad. Si lo llevan al tribunal, renunciar al tribunal, por que
chile no tiene jurisdicción sobre nosotros. Nosotros los mapuches
somos un pueblo aparte, el estado tiene su constitución para los
chilenos y las leyes que allí se emiten son para los chilenos y
nosotros los mapuches no somos chilenos, nosotros nunca hemos
renunciado a nuestros derechos de carácter fundamental, es el
derecho a la vida, al territorio. Nunca hemos nombrado ningún
chileno de albacea, sustituto, testamentario, administrador de
nuestras tierras ni territorio, ni lo hemos nombrado de administra-
dor de nuestras riquezas. Si que por lo tanto, aquí el estado no
tiene nada que ver con nosotros, es la única forma de liberarnos es
no avalarlos en esas cosas, al contrario, quitarles esto para que no
vengan las empresas transnacionales a instalarse en territorio
mapuche, los bancos mundiales, la unión europea no siga finan-
ciando mas estas empresas que lo único que vienen a hacer aquí es
a destruir nuestra sociedad mapuche, vienen a contaminarnos el
agua, a contaminarnos la tierra y nos dejan a nuestra gente encar-
celada, nos dejan con la ley antiterrorista hoy día, dejan a nuestros
niños empobrecidos, a las mujeres empobrecidas, les quitan su
medicina, por la plantaciones de monocultivo que plantan, se llevan
sus recursos y dejan toda esa calamidad en territorio mapuche.

Entonces, cuando nosotros los mapuche, tomemos el control de-


finitivamente, todos los mapuches hagamos ejercicio de eso, de
desconocer al estado chileno en su conjunto y en su política, recién
vamos a avanzar. Eso es lo que nosotros estamos haciendo un con-
junto de comunidades, es invalidar los derechos de los territorios
que hoy día tiene el estado chileno ocupados, invalidar sus leyes
cuando vamos al tribunal, no dejarnos judicializar, por que nosotros
tenemos el NOR LAGMTUGUN, que es el tribunal mapuche. Si hay
una injusticia que ha cometido el pueblo mapuche, tenemos un
tribunal que nos puede judicializar a nosotros, tenemos formas de
judicializar nuestro pueblo. Pero no puede venir un organismo del
estado chileno, que no tiene jurisdicción sobre nosotros, a aplicar-
nos leyes alevositas que van en desmedro de nuestro pueblo y en
proyección para ellos para poder someternos mas y subordinarnos
más a nosotros los mapuche y a nuestro pueblo en general, sola-
mente para robarnos la riqueza, la economía sustentable que
tenemos nuestras comunidades y destruir también todo el planeta,
destruir la naturaleza, que nos sirve tanto a nosotros los mapuche,
como también le sirve al represor.

188
-¿De que forma usted puede dar un ejemplo de cómo el es-
tado ha generado divisiones, empobrecimiento e ignorancia
en el pueblo mapuche?

Bueno primero que nada utilizando las armas, amedrentamiento,


no dejando que la gente se desarrolle, colocando estas organiza-
ciones que hace creer que son indígenas y que son ellos mismos la
que las administran, colocando gente ineficiente, colocando gente
parásita que vive del problema de nosotros, que vive de la pobreza
de nosotros, que está recibiendo recursos inmensos, para poder
llevar a las comunidades que hablen un poco el mapudungun, para
que la gente pueda entender, así instalar las religiones y la iglesia,
privándoles de sus joyas y vestimentas mapuche, o sea privándole
de todo tipo de ejercicio que se desarrolle en nuestro pueblo. El
estado tiene los colegios también, donde ha obligado a las personas
a que no se hable el mapudungun, donde solo se hable el español,
metiendo la religión, metiendo una historia que no es de nosotros,
donde allí no se habla absolutamente nada del pueblo mapuche,
sino se hablan historias ficticias que tiene el estado chileno, pero no
habla la realidad de la historia y allí entonces empieza esta subordi-
nación de las mentes de las personas, generando la ignorancia y las
vuelve a dejar en una total ineficiencia para defender sus tierras,
ignorando la historia y cultura de nuestro pueblo. La gente
allí pierde su idioma, además de perder su idioma pierde sus
territorios, lo obliga a emigrar a la ciudad y allí son la mano de
obra barata del estado, trabajándole prácticamente de sol a sol.
La gente no tiene tiempo de tomar un libro, no tiene tiempo de
mirar una noticia, ya que también a través de los medios de
comunicación dicen puras inmundicias de noticias y no hay nada
que el mapuche pueda aprender. También lo ha despojado, lo ha
hecho emigrar de la comunidad. Allí en la comunidad está la mayor
fuente de conocimiento, de sabiduría, de KIMUN, allí es donde está
el ser humano que puede aprender. También ellos seleccionan las
comunidades para poder ayudarlas, también para destruirlas,
entonces viene prácticamente por todas partes la represión en
forma legalizada y en forma organizada.

En el año 2003, saca la ley 19.253. Esta ley que fue absolutamente
sacada por el parlamento de los chilenos, sin haber ningún
mapuche opinando. Dicen que sacan esta ley para los indígenas,
donde allí ellos prácticamente destruyen todo lo que tenga que ver
con la situación mapuche. Por ejemplo, esta ley tiene por objeto
desarticular las comunidades en forma organizada, es decir, una
comunidad que tiene cien personas, ellos pueden sacar diez comu-
189
nidades. Por que la ley dice que con diez personas pueden hacer
una comunidad, entonces allí en forma legalizada, ellos sacan a
estas comunidades, las van destruyendo y distribuyendo, las
mandan a diferentes lugares, cuando allí se instalan en diferentes
lugares se pierde la identidad cultural, es un desarraigo tremendo.
También los van a dejar a lugares que la tierra está totalmente
seca, sin agua, sin vegetación, sin árboles nativos, entonces es una
pobreza más grande todavía. La gente queda sin casa, sin agua,
sin luz, entonces prácticamente la gente está destinada a morir. O
sea por no tomar un arma y matarla al tiro, llevan a esta gente a
prácticamente morir. Que hace esta gente, debido a la pobreza
y al hambre que sufre, llega el momento en que tienen que emigrar
a la ciudad y convertirse en la mano de obra barata del estado,
entonces eso es lo que ha pasado durante años, el estado a
sacado miles de leyes para destruir al pueblo mapuche, para des-
articular en forma organizada y en forma legal a las comunidades
mapuche. Por esa razón nosotros no podemos seguir avalando al
estado chileno y debemos de construirnos nosotros como pueblo
aparte, por que somos un pueblo distinto, nuestra forma de vida,
nuestra filosofía es distinta, nuestro conocimiento, nuestra sabidu-
ría es distinta, nuestros amores, nuestra forma de amar a la natu-
raleza es distinta, ellos toman la naturaleza para destruirla y vivir
de ello, saquear la naturaleza. Nosotros tenemos la naturaleza
para protegerla, para compartir, por que consideramos que noso-
tros no somos los dueños de la tierra, sino somos parte de la tierra
y como somos parte de la tierra tenemos que cuidarla, tenemos
que protegerla, no saquearla como lo hace el ciudadano foráneo,
que llega aquí a nuestras tierras, llego ayer con una mano adelante
y la otra atrás, venían empobrecidos, no traían absolutamente
nada, venían cargados del odio, la pereza, de las pestes, de los
piojos, eso traían.

Llegaron aquí al territorio mapuche, hoy día se hacen grandes


señores y se hacen los dueños de aquí. Yo quiero recordarle a toda
esta gente, que ha venido de distintos países, que debe devolver-
se a sus países, por que ellos aun no han perdido su nacionalidad,
deben de devolverse por que nosotros los mapuches en ningún país
del mundo andamos quitando tierra, ni destruyendo su naturaleza.
Entonces, como un favor a la humanidad, deben de regresar a sus
tierras, deben de dejarnos vivir en plenitud, en armonía, en alegría,
para poder nosotros estar tranquilos, disfrutar con nuestras fami-
lias.

190
-Sobre la criminalización y la judicialización de las
comunidades y Lof en Resistencia. ¿Qué
piensa de eso?

Bueno nosotros tenemos que hacer el ejercicio de resistir primero


que nada, el estado por su puesto que nos va a reprimir por que es
un ladrón, se ha apropiado ilegalmente de nuestras tierras,
ingreso mediante la fuerza y la violencia a nuestro territorio, y
hoy día quiere apropiarse ilegalmente y hacerse llamar el dueño
de nuestras tierras, cuando nosotros los longko, las autoridades
ancestrales jamás hemos dejado de ejercer nuestros derechos
ancestrales. Cuando yo no vivía, vivían mis antiguos abuelos, antes
vivían mis bisabuelos, vivieron mis padres, hoy día soy yo y maña-
na serán mis hijos, pasado mis nietos, pasado mañana serán mis
tataranietos, por lo tanto el pueblo mapuche nunca va a dejar de
ejercer los derechos ancestrales de nuestro pueblo. Hoy día se nos
criminaliza, se nos judicializa, por el único derecho de defender,
el derecho a existir como un pueblo, un pueblo digno, que todo el
mundo conoce. Ningún ciudadano del mundo puede desconocer
la lucha y toda la resistencia que hemos tenido por años viviendo
bajo esta criminalización, bajo esta judicialización, de este estado
genocida, este estado ambicioso, este estado de puros delincuentes
que se ha conformado aquí. El estado de chile es de puros delin-
cuentes, todos son delincuentes desde los presidentes, los diputa-
dos, los senadores, hasta el último piojo mas chico son una manga
de ladrones y sin vergüenzas y esa gente hoy día quiere atribuirse
demandar nuestros derechos.

Por eso nosotros, los longko y autoridades ancestrales, debemos


hacer ese ejercicio de resistencia, debemos de defender nuestras
tierras y debemos de entregarles este legado de fuerza a nuestras
futuras generaciones, a nuestra juventud. Decirles a los jóvenes
mapuches que deben con más fuerza defender sus tierras, defen-
der el derecho, que este es un legado que nos ha costado sangre,
sudor y lágrimas a nosotros para defenderlo, años encarcelados,
por defender la existencia a un derecho terrenal, por no dejarnos
doblegar ante este sistema. Por eso hoy día se nos aplica la Ley
Antiterrorista, se nos aplica todo, por que defendemos un derecho
y si eso realmente es ser terrorista, defender el derecho a la vida,
defender el derecho a la existencia como pueblo, yo Juana Kalfunao
me declaro una terrorista acérrima. Por que no puedo permitir que
esa gente que llegó ayer con una mano adelante y la otra atrás,
hoy día se venga a adueñar de lo que mis padres me dejaron, de lo
191
que mis abuelos me dejaron, de lo que mis bisabuelos me dejaron
y lo que yo hoy día voy a dejar a mis nietos. No puedo permitir que
esa gente sucia, de alma y espíritu venga a aplicarnos una ley y se
venga a adueñar de nuestros territorios, eso no lo voy a
permitir nunca, jamás.

-¿Cuál es su opinión con respecto a la gente mapuche que


vive en territorio winka?

Primero que nada quiero referirme a la gente de mi pueblo, a la


juventud de mi pueblo mapuche, hombres y mujeres, para decirles
mi mensaje de que ellos no sigan invirtiendo en territorio ajeno,
por que no va a ser hoy ni mañana, van a tener que desalojar ese
territorio que no es de ellos.

Quiero invitarlos a que inviertan su energía, su edad y todo el


tiempo de su vida a aquí en el WALLMAPUCHE, el territorio que los
espera, el territorio que vio nacer a nuestro pueblo, ellos
deben de volver, deben devolverse, deben de casarse con mujeres
mapuche, deben engendrar. Las mujeres deben de casarse con
hombres mapuche, deben engendrar hijos hombres y mujeres
mapuche. Para que así podamos multiplicarse y trabajar aquí en la
tierra. Devolverse, por que no pueden seguir ejerciendo esos
trabajos, siendo la mano de obra barata del estado allá, por que
son gente que nunca va a ser considerada en otro territorio. Vamos
a demandar al estado chileno, para eso tenemos que estar todos
aquí, por que el día que se demande el estado chileno, no van a
valer nada allá, los van a echar igual que las ratas, van a venirse
sin nada, por que ustedes ya conocen al estado chileno, conocen la
forma que tiene de operar y de reprimir. Hoy en día nos ha re-
primido, pero la única forma que tenemos de parapetarnos es en
nuestro territorio, aquí está la identidad, la cultura, aquí está toda
la historia de nuestro pueblo, de nuestro territorio. Así que este es
el lugar perfecto que tenemos aquí para instalarnos, en nuestro
territorio y no salir de aquí y ahondar más.

Así que ese es el mensaje que le doy a la juventud, hombres y mu-


jeres. Ya a la gente mayor ya ha hecho su vida, le faltará poco pa
morirse… leña pa quemarse, no sirve para nada, gente que
solamente sirve para dar un mensaje, para contar una historia,
pero ellos ya vieron que nunca pelearon, se fueron y arrancaron
igual que las ratas y se instalaron a servirle, a ser la mano barata
del estado. Pero aquí hemos pasado generaciones y generaciones
192
resistiendo, peleando y luchando, aquí está el pueblo, aquí está
el pueblo vivo peleando y defendiendo la tierra. Nunca nos hemos
ido nosotros, hemos pasado por circunstancias, por la ciudad, por
todas partes, pero aquí hemos estado siempre, fortaleciendo y
defendiendo nuestra tierra y territorio. Así que a eso los invito a
todos los hermanos, a que viajen al Wallmapu y se queden aquí
para siempre. Esa va a ser la única forma de que le hagamos frente
a la represión que hoy día ejerce el estado con nosotros,
de lo contrario vamos a seguir dándole chipe libre al estado para
que siga reprimiendo.

Mientras estemos dispersos, mientras estemos en la ciudad, mien-


tras estemos con una mano peleando y con la otra recibiendo un
proyecto, no vamos a valer nada, van a ser igual que los gusanos
y cuando los pisen no aleguen, por que los van a romper por todos
lados. Así que eso es hermanos, los invito a luchar y a pelear.
Pero a luchar de verdad, el enemigo es el estado chileno, no los
chilenos. Los chilenos comunes pobres, empobrecidos, que están
subordinados bajo el sistema están peor que nosotros, al menos
nosotros podemos hacerle una demanda al estado ante la Corte
Interamericana, el chileno común no puede hacer nada, tienen que
vivir subordinados bajo los parámetros que el estado le propuso
a ellos. Así que los invito lamgen, a hacerle frente a este estado
ladrón, delincuente, asesino, terrorista, que lo único que pretende
es judicializarnos, criminalizarnos y atemorizarnos.

También quiero decirles que el miedo no existe, el miedo es un


invento y si existe cualquier miedoso por allí que se quede por allá
nomás, pero toda la gente que quiere luchar que se devuelva aquí
al territorio.

-¿Sobre la unidad del pueblo mapuche, como cree usted que


se puede ir construyendo?

El pueblo mapuche nunca se va unir. No se puede unir, por que


para unirnos yo tendría que vivir en la comunidad de otro y eso no
se puede, no existe. Nuestro pueblo tiene una forma de ser, está
todo el pueblo unido a través de una voz del WALLMAPU, del NOR.
Pero unirse tendríamos que juntarnos todos adentro de una licua-
dora y revolvernos y eso no va a pasar nunca, no existe, por que
la cultura es diferente de nosotros. Si hay un mapuche en el norte,
en el sur, igual vamos a apoyarlos, por que nuestro pueblo nació
unido. El sistema y la gente lo hacen ver distinto, por que para que
193
vean unidos ellos tienen que tener una población como animales,
para que vivan todos juntos y nosotros no tenemos esa forma de
vivir. Cada familia tiene su comunidad y lo representa.
No para estar unidos yo tengo que irme a vivir a la comunidad de
otros y los otros tienen que venir a la comunidad de nosotros. Así
como vivimos, así como estamos estructurados estamos muy
bien, por que si eso no fuera así, el estado nos hubiera extermi-
nado de un golpe, pero así no puede, esa es la forma perfecta de
organizarnos y felicito a mi pueblo por que viven algunos allí,
otros allá, otros acá, en distintas trincheras se puede hacer la de-
fensa.

Así que nosotros no somos un pueblo desunido, ni somos un pueblo


que estamos desarticulados. Somos un pueblo, lo más unido y lo
más bien organizado. De hecho el estado nunca a podido con
nosotros y ya no pudo, por que ahora viene toda la fuerza de la
juventud mapuche, de la juventud mestiza, que vienen con más
fuerza a defender lo que es suyo, lo que es del territorio, lo que es
del pueblo. Por que lo que es del pueblo, el pueblo tiene que defen-
derlo, tiene que volver la riqueza y la plenitud al pueblo. Esos ali-
neamientos van a llevar una forma mas digna, más solidaria, mas
humana, a donde podamos vivir todos en plenitud algún día en
este territorio que hoy día se llama chile pero que en realidad es el
WALLMAPU.

Chile lo único que ha hecho, mediante la fuerza y la violencia, a


sido apoderarse ilegalmente de nuestras tierras, eso es lo que
nosotros no podemos de permitir y debemos de luchar por siempre,
aquí y en cualquier parte reivindicar el territorio. Tomar el control
territorial, lo que estamos haciendo hoy día las comunidades y los
longkos, estamos avalando el control territorial y vamos a seguir
ejerciéndolo, aunque saquen a los militares, aunque saquen todo.
Tenemos todo el derecho y el chileno no tiene ningún derecho en
privarnos, nosotros no debemos de hacerles caso a los tribunales,
debemos de anular esa voz de los tribunales, por que los tribuna-
les no tienen competencia sobre nosotros, el estado de chile no
tiene jurisdicción sobre nosotros, ni mucho menos los chilenos, ni
los terratenientes, ni nadie. Ningún ente del estado chileno puede
ejercer algo sobre nosotros, por lo tanto tenemos que empezar a
descolonizarnos del sistema, desobedecerles todas órdenes que
ellos imponen, nosotros no tenemos por que acudir a lo que
ellos solicitan.

Nosotros somos un pueblo aparte y eso la gente tenemos que en-


tenderlo una vez por todas. Somos MAPUCHE, gente de la tierra,
194
en su conjunto. Tierra y gente hacemos un WALLMAPU, hacemos
un NOR, hacemos un NGLAM, hacemos TRAWUN, hacemos una
diversidad de cosas.

-Con respecto a la militarización de las zonas de conflicto.


¿Usted que cree que puedan ser los resultados, las conse-
cuencias de aplicar el Estado de excepción?

Cuando un pueblo, está desarmado y el otro está armado, viene la


muerte, la matanza. Lo que siempre ha ejercido el estado chileno
ha sido la muerte, la masacre con nosotros, pero nosotros
hoy en día tenemos grandes herramientas, podemos demandar al
estado a la Corte Interamericana y todo. Lo único que está hacien-
do el estado es una masacre con nosotros, nos tiene de rehenes,
nos ha tenido de rehenes más de 130 años, nos tiene subordinados
bajo unas leyes inexistentes y hoy día quiere seguir adueñándose
ilegalmente de nuestras riquezas y manteniéndonos empobrecidos,
criminalizados, judicializados y eso tiene sus días contados. Noso-
tros no vamos a permitir eso y las autoridades ancestrales hacemos
un llamado a toda nuestra gente del territorio a levantarse. A no
considerar al estado ni a las iglesias, ni la política de ninguna índo-
le, por que nosotros somos un pueblo y tenemos que defender lo
que es nuestro. La única política que existe en el pueblo mapuche
195
es la defensa territorial, el desalojo de las transnacionales, de las
empresas forestales, que se vallan del territorio mapuche, por que
no las queremos aquí.

-Sobre la aplicación del Estado de Excepción que se está em-


pezando a aplicar en algunos territorios.

Que hagan lo que quieran, que hagan lo que quieran, como lo han
hecho siempre. Si nosotros vamos a ir igual al frente, si nosotros
no le tenemos miedo a la muerte, jamás le hemos tenido miedo a
la muerte, no le tenemos miedo a ningún chileno, a nadie, no le
tenemos miedo a carabineros, a militares, a nadie, así que pueden
hacer esa ley, pueden hacer la otra, pueden hacer todas las leyes
que quieran, pero nosotros no la vamos a aceptar. Vamos a ejercer
nuestro derecho que existe como pueblo.

-¿Usted cree que genere más efectos de rebelión en la gente


mapuche, el hecho de que saquen a los milicos a la calle?

Aquí no hay ninguna rebelión, lo que hay aquí es un ataque, una


masacre a hombres, mujeres y niños, es una cobardía de parte del
estado asesino. Aquí no hay rebelión, cuando dos pueblos se
rebelan, se declaran la guerra. Lo que ha habido aquí es una ma-
sacre y lo que existe es una masacre y lo que ha pasado durante
años es que somos rehenes del estado, eso es lo que existe.
Si sacan los militares, los navales, los carabineros, la PDI, lo que
saquen a la calle, allí vamos a estar el pueblo mapuche, para seguir
defendiendo nuestra tierra, nuestro derecho, por que chile no

196
tiene juridicción sobre nosotros.

Y nada… ¿Qué vamos a hacer? Vamos a defendernos, con lo que


tengamos vamos a
defendernos.

-¿Qué recomendación le daría a los peñis y lamgen, que es-


tán sufriendo persecución
política y monitoreo de parte de los organismos de seguri-
dad del Estado?

Primero que nada, levantarse y declarar en los tribunales, de que


ellos no son chilenos y que el estado chileno no puede seguir judi-
cializando. Deben hacer ejercicio de su pueblo, deben de llamar
al conjunto de Lonko para que entre todos nos defendamos, no
podemos dejarnos subordinar y a toda a esa juventud, a todo ese
FOLIL que viene con mas fuerza, le digo, desde mi comunidad,
desde el centro de mi comunidad, que deben de todos los días;
hoy, mañana y pasado mañana, todos los días defender el territorio
que es lo único que nos queda. Ese mensaje le doy a mi gente,
a mi juventud, a mi pueblo hermoso que quiero más allá de mi
existencia. Quiero a mi pueblo.

-¿Que opina sobre la situación de los actuales peñis, lamgen


ka wenuy que se encuentran
en prisión política?

Es una injusticia que el estado nos tenga de rehenes hasta el día de


hoy, por eso llevaremos grandes acuerdos a la Corte Interamerica-
na para demandar al estado. Eso es lo que tenemos que
hacer, ese ejercicio tenemos que hacer todas las comunidades en
su conjunto para llevar al estado chileno a la Corte Interamericana
y demandarlo por el territorio del río Bíobío al sur.

-Sobre el control social que hay sobre las comunidades. Por


ejemplo, hoy día la PDI llamó a
su teléfono, ¿Que denuncia tiene ante esto?

Son amedrentamiento que va hacer la PDI, que va hacer carabi-


neros, que van hacer todos los servicios de seguridad, amedrenta-
mientos. Pero nosotros no tenemos que dejarnos caer en eso,
por que nosotros somos un pueblo libre, solamente el estado nos
197
tiene de rehenes. No dejarnos quedar acallados, debemos de estar
todos unidos para defendernos, unos con otros defendernos,
no dejar que este estado genocida nos siga reprimiendo. Así que le
digo a mi pueblo hermoso, a la juventud; adelante lamgen!!

La historia nos avala, nosotros tenemos todas las de ganar y si


todos organizados nos levantamos, al estado otra cosa le va a
suceder… así que no echen marcha atrás y sigamos adelante
luchando, por miles de años defendamos el territorio, por que es lo
único que nos va a dar la libertad.

WEWAIÑ PU LAMGEN, INKAY TAIÑ TAÑI MAPU


MARRICHIWEW LAMGEN!!!

(Dibujos hechos por Juana Calfunao en prisión politica)

198
ENTREVISTA AL WERKEN HUGO MELINAO LICAN
COMUNIDAD RODRIGO MELINAO. ZONA DE MALLEKO.

ANGOL / Palabras desde la fría celda de aislamiento, que tienen a


muchos de nuestros hermanos y hermanas, peñi, lamgen y wenuy,
recluidos de libertad, por hacerse parte de los reclamos,
movilizaciones, acciones y procesos de recuperación territorial en
Wallmapu. Uno de ellos es el Werken Hugo Melinao, joven vocero
de la comunidad Rodrigo Melinao, Lof Los Loloko, de la provincia
de Malleco. Comunidad que se titula con ese nombre en
conmemoración al Weichafe Rodrigo Melinao, asesinado en Agosto
del 2014, cuando se encontraba prófugo de la justicia. El Werken
Hugo Melinao habla desde su experiencia vivencial como miembro
activo de una de las tantas comunidades en Resistencia, que hacen
frente permanentemente a la persecución política, la militarización,
el paramilitarismo, los montajes judiciales y las mentiras emitidas
desde la prensa burguesa funcional a los intereses capitalistas en
Wallmapu, como el diario Austral. Ahora deberá enfrentar a la
Justicia una vez más, el día lunes 23 de noviembre 2015 en el
Tribunal de Angol, en el denominado “Caso Pailahueque”, junto al
peñi Patricio Queipul, de la comunidad Autónoma Temucuicui.

Historia de lucha del Lof Los Loloko

Hugo: Lof Loloko nace el año 1960, con la recuperación de 500


hectáreas al Fundo Chihuaywe que estaba en mano de la latifundis-
ta Magdalena Silva Correa, que tenia apoderada todo lo que hoy es
la comunidad mapuche Chekenko, Agua Buena, Newen Mapu…
en ese año toman decisión de recuperar derechos territoriales la
familias Millacheo, Melinao, Levinao, Lican, Cayul, Neculpan,
Levipan, Curipan, Lemun, Collío, Pillan, etc

Persecución Política y asesinato de Weichafe Rodrigo


Melinao

Hugo: La persecución política y judicial comienza el año 2008


contra Rodrigo Melinao, desde que se creó la comunidad Rayen
Mapu, encabezada por el Werken Hugo Melinao Lican, para
recuperar el último espacio territorial de Chihuaywe, que ancestral-
mente le correspondía al Lonko Manuel Levia, que en ese momen-
to estaba en mano de particulares y empresas forestales, como
Mininco y Bosques Cautín. En la cual Bosques Cautín comienzan
su cosecha de monocultivo de eucaliptos con la protección de la
policía militarizada y donde se le quemó 60 hectáreas de eucaliptos
en cosecha. Por esos hechos, la fiscalía encabezada por el fiscal
199
anti mapuche Luis Chamorro, acusa al Weichafe asesinado. Rodri-
go Melinao Lican es perseguido, allanada su vivienda, encarcelado,
condenado por ese caso. Estando encarcelado se le concedía la
libertad vigilada a la espera del Juicio Oral, que se lleva a cabo el
24 de Julio de 2013. El abogado querellante y Fiscal persecutor se
reúnen en el Juicio. Más la primera prisión política, se le condenó
en primera instancia a 6 años y un día y Rodrigo opta clandestini-
dad, por que su condena fue injusta y con falta de pruebas. El 6 de
Agosto, semanas más tarde, su cuerpo fue encontrado sin vida.

Recuperación en Pailahueke.

Hugo: Esta vez, yo encabezo y tomo el dominio de la comuni-


dad tradicional Lof Loloko y se reivindica el fundo usurpado por el
latifundista Juan Hendenes Gonzales, en donde posteriormente se
toma posesión de vivir con las familias y parte de la comunidad,
también la familia Millacheo que confiaron en mi planteamiento de
reivindicar el territorio de Pailahueke. Algunas familias optaron por
seguir instrucción del sistema político gubernamental.

Según su experiencia, que rol cumple la ADI y la ANI contra


la lucha mapuche autónoma.

Hugo: El rol de la ANI y la ADI es desalinear las comunidades,


especialmente a los miembros de las comunidades. La ADI (Área
de Desarrollo Indígena) interviene ofreciendo proyectos de insumo
agrícola y maquinarias, acelerar los trámites con supuestamente
más rapidez las compras de tierras como le llaman ellos y así poder
tener tranquilos a las comunidades para no manifestarse y llevar a
cabo el proceso de “Paz en la Araucanía”, similar a la “Pacificación
de la Araucanía”. La ANI (Agencia Nacional de Inteligencia) tiene
como rol intervenir, dividir, monitorear, crear más dirigentes
implantándole políticas estatales y ofreciéndole hacerse conocido su
nombre en lo comunicacional y trabajar a obediencia de los
200
gobiernos de turno, coaptar gente para que delate, siga, vigile,
establezca ideas ajenas, arme y desarme lo solicitado desde el
Ministerio del Interior, obtenga beneficios personales en desmedro
a los del pueblo, coopere en montajes judiciales, políticos, comuni-
cacionales y hasta cooperar y ser cómplice en ilícitos en contra de
las comunidades en resistencia, perpetrados por civiles, yanaconas,
militares y hasta paramilitares.

Reivindicaciones Territoriales, Resistencia y


Terrorismo de Estado. Sobre el “Caso Pailahueque”,
un montaje político, judicial y comunicacional, que se
gesta a partir del dinámico espiral de movilizaciones,
acciones y represalias en Wallmapu.

El día 3 de Octubre del 2014, el peñi José Quintriqueo fue asesina-


do por una maquina agrícola que pasó por encima de él, al momen-
to de estar reclamando derechos territoriales en un fundo en la co-
munidad de Nilpe, en Galvarino. La orden fue dictada por el patrón
del fundo, cuando la comunidad tenía cortada la ruta de acceso al
predio, el trabajador cumplió la orden de su superior, pasando la
maquina por encima de los manifestantes que en ese momento se
encontraban controlando el camino, acabando con la vida del peñi
Quintriqueo. Esto generó la conmoción de la opinión publica, de
todo el pueblo mapuche y la ira de las comunidades en resistencia,
desatando una variada y prolongada gama de acciones de violencia
política, como ataques incendiarios a maquinaria forestal y latifun-
dista, cortes de ruta y enfrentamientos con la policía militarizada en
distintos puntos del Wallmapu, como Cañete, Tirúa, Ercilla, Collipu-
lli, entre otros.

En la localidad de Pailahueque, fuerzas de resistencia mapuche


incendian dos camiones de transporte de carga que se trasladaban

201
en plena carretera 5 sur, inmediatamente GOPE llegó al lugar y
hubo enfrentamiento armado entre las fuerzas de resistencia ma-
puche y los represores, quienes sufrieron heridas de bala y daños a
sus transportes blindados. Los Weichafe se retiraron sin ser heridos
ni detenidos. Por esos hechos ocurridos esa noche, la represión
del Estado en represalia por lo sucedido, minutos después va en
búsqueda del Werken Hugo Melinao, quién se encontraba durmien-
do con su familia en su hogar y le disparan en su pierna, dejándolo
apunto de morir. Posteriormente detuvieron al peñi Patricio Queipul,
de la comunidad Autónoma Temucuicui, también acusándolo
falsamente de participar en los hechos ocurridos.

Hugo: Esto se debe a una venganza política solapada en contra


mía, debido que este Estado represor después de una encarcelación
injusta tiende a reparar los daños morales y condenas indebidas
con sus miserables proyectos y como jamás desde el 2008, en
que se inicio Rayen Mapu hasta la nueva creación de la comunidad
Rodrigo Melinao, he aceptado sus miserables proyectos, para ellos
soy un peligro para la sociedad, pero sin embargo no lo soy. Soy un
202
Mapuche que conozco mi derecho y la deuda histórica que el Estado
tiene con el pueblo Nación Mapuche y es por eso que recibí una
bala en mi pierna izquierda el día viernes 3 de octubre del 2014 por
la noche. Aquí el enemigo es el sistema institucional del Estado de
Chile.

¿Cual es el modus operandi del Estado para perseguir y


encarcelar a los peñi?

Hugo: Varios, por ejemplo los Fiscales inventan los famosos


homicidios frustrado a carabineros en acto de servicio y que los
informes médicos estén en proceso para posteriormente usar ese
método como victima de violencia, muchas de estas veces los ca-
rabineros militares inventan pruebas falsas, se rasguñan las manos
con alambre de púas, en los cerco con alambrada y dicen que son
producto de los golpes causado por Mapuche, se disparan en sus
vehículos policiales y se victimizan de que fueron emboscados, se
hacen auto atentados incendiarios cuando hay seguros de por me-
dio… y un etcétera de mentiras, así pueden lograr que el tribunal le
conceda las acusaciones al Fiscal y privar de libertad al Mapuche.

“El llamado es a tener claro sus derechos como Mapuche,


que nuestros antepasados les fueron arrebatados sus tierras,
sufrieron el despojo del 95% de nuestro territorio ancestral.
El objetivo de los futuros Mapuche es reclamar todo lo que
fue de nuestros abuelos, por que son nuestros, tienen que
ser recuperados…”

Hugo Melinao, desde la cárcel de Angol.


Noviembre 2015.

203
ENTREVISTA AL WEICHAFE JOSÉ WENUCHE,
PRESO POLITICO MAPUCHE. ZONA DE ARAUKO.
Conversación realizada en la cárcel de Lebu el 15 de octubre del
año 2015, realizada a José Wenuche Reiman, Weichafe y Kuriche de
la zona de Arauko, perseguido políticamente y privado de Libertad
en múltiples ocasiones, primero secuestrado por su militancia en la
CAM y luego en la recuperación productiva de Huentelolen contra
las forestales. Palabras sencillas y claras, desde la experiencia de
pasar años en prisión, procesos judiciales y reflexiones desde el día
a día tras las celdas.

Hablemos sobre usted, ¿De dónde viene, Cuál es su proce-


dencia, su pensamiento?.

Mi nombre es José Santiago Wenuche Reyman, tengo 38 años,


soy padre de dos hijas, Aylen Janequeo y Llanka Kura, Aylen tiene
9 años y Llanka Kura tiene 6 años, el tuwun mío, es del sector de
Piren Mapu, de una comunidad de una reducción que está entre
Capitán Pastene y Lumako, en la novena región.

¿Cuál es la historia de esa reducción?

La historia de Piren Mapu es similar a la historia de toditas las re-


ducciones que existen en el territorio actual Mapuche.

¿Cómo se fue dando esa reducción?

Por los antecedentes que yo se y que también constan en registros


históricos, el territorio mapuche siempre fue muy amplio y abarcó
desde el lado chileno al lado argentino. Entonces ésta comunidad,
ésta reducción, se produjo después de la ocupación del territorio
mapuche por parte del estado chileno, eso corrió ya entre el 1880
y 1920 aproximadamente, entonces dentro de todo ese periodo se
perdió totalmente un 95% de territorio total del dominio mapuche,
entonces posteriormente a eso se redujeron, como bien lo dice fue-
ron reducciones y esta es una de las reducciones que quedó nom-
brada o designada con un titulo de merced.

Ese fue un poco de su historia personal, nos podría contar


sobre su primera prisión política; ¿Bajo qué contexto?, ¿bajo
qué cargos?.

Antes de todo ese periodo, nací y me crié en ese sector de Piren


Mapu, mi tronco familiar tiene el origen en esos dos sectores de
204
ahí, por parte de mamá, mis abuelos corresponden al sector de
Lumako y por parte de papá todo mis familiares ya vienen del lado,
territorialmente eso corresponde al territorio Nagche y es donde yo
crecí en mi primera infancia. Bueno siempre estuve vinculado a la
tierra, no tanto así en el tema cultural o religioso, independiente-
mente de que mis padres o mis abuelos son todos mapuches,
bueno para esa época se practicaba no tanto el Nguillatun, o el
Palín o esos temas como el Trawun que hoy se está rescatando, la
infancia nuestra fue un poco alejada de todo ese proceso que se
está viviendo hoy día, fui parte de lo que se ha llamado el acultu-
ramiento y entonces ya yo estando a los trece años nos desvincu-
lamos de la comunidad, de la reducción, porque mi papá vendió un
espacio de tierra que tenía ahí y nos fuimos a vivir a Concepción,
a un sector urbano, y desde ahí casi fue bien drástico el corte y el
vínculo que teníamos con la tierra, no así en temas de la memoria,
en temas de los parientes y las familias que siguen en la actualidad
viviendo en ese sector.

Para llegar a abordar el tema de la prisión política, debo decir que


desde el año 90 hasta el año 99, la vida en lo urbano transcurrió
como cualquier otra persona que emigra de el campo a la ciudad,
costando bastante adaptarse, a los tiempos, a los modos, a las
formas, aún así, logré integrarme, no del todo, pero lograba
integrarme a lo que era el sistema de vida, el sistema social y lo
que marca harto la vida de un joven que es los estudios, así
terminé la básica, luego cursé mis estudios en un Liceo técnico
profesional y ya egresando del Liceo Técnico profesional en el año
1996 me decidí a estudiar una carrera universitaria, logré ingresar
a una carrera universitaria en Concepción, por lo tanto mis expec-
205
tativas de vida y de desarrollo a futuro estaban orientadas
netamente a un desarrollo personal principalmente, estudié una
carrera de contador auditor, en esa perspectiva estaba viviendo
durante el año 97 y 98 y bueno como joven uno siempre tiene
inquietudes respecto a lo que es el tema de identidad y otros temas
que uno comienza a aflorar estos temas de ser inquieto respecto a
lo que es el tema de identidad, y otros temas que uno comienza a
aflorar a ser inquieto respecto a la religiosidad y otros temas que
son necesariamente para el desarrollo integral de una persona,
entonces la parte del estudio, de buscar un desarrollo y un
crecimiento económico es solo una parte, por lo tanto yo siempre
me sentí con una parte que tenía un vacío grande en mi persona.
Fue entonces en eso, bueno yo siempre tuve la consciencia de que
era Mapuche pero más allá de eso, no tenía más conocimiento
ni tampoco tenía argumentos para definirme como Mapuche, pero
si sabía que un Indio no era, sino que era Mapuche, eso me lo
enseñaron siempre desde chico mis papas. ya en el año 99
precisamente el 12 de octubre del año 99, fue un punto de
inflexión, por tanto que se celebraba o se conmemora el día
internacional de la raza y a Concepción llegó una marcha grande de
gente Mapuche de distintos territorios, en esa marcha venía
gente del sector Lafkenche, del sector del Alto Bío Bío, porque esta-
ba por construirse lo de la represa de Ralco, y el tema Mapuche en
esa época estaba emergiendo de una forma bien rápida y un tanto
inédita o inaudito para una gente, pero para la gente que a esa
fecha tenía la consciencia de la lucha por reconstruir los territorios
usurpados, por reconstruirse como una nación, era algo normal.

Para mí si fue algo nuevo, porque fui al encuentro de esa marcha y


yo siempre tuve la esperanza de que en ese día de encuentro ahí,
y con la gente que estaba marchamando yo iba a encontrarme con
parientes y familiares, entonces al acercarme fui con un amigo y se
habló demasiadas cosas, de una sola vez se habló ahí en el parque
Ecuador, lugar donde se concentró la marcha y un montón de diri-
gentes mapuches llegaron e hicieron su discurso y todos hablaban
de este tema de la identidad, de lo necesario que se estaba ha-
ciendo un movimiento para recuperar la tierra, reconstruirse como
Nación, cosa que yo no había escuchado antes, simplemente tenía
el conocimiento de que yo era un Mapuche no más, entonces fue
ese momento en que uno, yo principalmente me decidí de que no
quería ser un ignorante sobre los temas que se estaban hablando
en ese momento ahí, por otro lado tenía la necesidad de encontrar-
me con mis parientes porque yo siempre dije ahí deben andar mis
parientes, porque venían de la zona Lafkenche, los Nagche, Wen-
teche, Pehuenches, de todos los territorios había gente, fue una
206
concentración masiva en el año 1999 el 12 d octubre, bueno pasó
eso y después me vinculé ese mismo día me vinculé con un
hogar mapuche de concepción que se llama Pewun Tuwun y ya pasé
a formar parte inmediato de ese hogar, cosa que fue tan rápido
porque antes de eso yo no sabía que había un hogar de estudiantes
mapuches en la zona urbana, entonces para mi fue una, a mi me
da risa porque hay un video que no tiene nada que ver con esto,
hay banda tiene una canción y un video que dice “no llueve“ o “no
hay lluvia“, entonces hay una abeja que anda siempre revoloteando
y anda solo, pero hay un momento en que esa abeja encuentra con
todo un panal de abejas, entonces esa fue una sensación que tuve
yo al encontrarme con toda la gente Mapuche ese día, por tanto yo
decido que yo como joven podía aportar a lo que se estaba plan-
teando, yo podía como joven ser un aporte y me decidí a trabajar
con gente del hogar, porque como joven uno siempre tiene mucho
ímpetu, tiene mucha energía, pero por lo general la desperdicia en
el alcohol, en drogas, en fiestas y muchos jóvenes en la actualidad
se integran a tribus urbanas como se llaman hoy en día, yo estaba
casi integrando a una tribu urbana, de metaleros, rockanrolleros,
entonces como menciono que buscar la identidad siempre es algo
muy importante en la juventud y el origen o la raíz de alguien es
muy importante en un determinado momento, reconocerlo y valo-
rarlo, entonces para quien no tiene una raíz fuerte, una identidad
propia siempre va a buscar la identidades en otras lugares, en otros
espacios, yo lo estaba buscando en el tema de la música y
sintiéndome como un rockanrolero, yo entendí que ese no era mi
espacio ese día, y era estar con la gente Mapuche que es mi
familia.

Me sentí interpelado por el llamado que estaban haciendo era una


necesidad mía, y desde ahí en adelante todo lo que yo
estaba haciendo y cuestionando fue cuestionamiento, comenzó una
lucha interna en la persona que hay en mi, de cuestionarme lo que
estudiaba, dónde vivía y todo lo comencé a buscarle las causas y
los efectos que ha tenido todo el tema del despojo de la tierra, para
mi fue un bombardeo de cosas, preguntas e inquietudes, palabras,
ideas, todo se mezclaba, poco a poco tuve que ir ordenándolas y a
medida que pasaba el tiempo me involucré con la gente del hogar,
y ese hogar estaba vinculado con una organización mapuche que
estaba desarrollando un movimiento, un proceso, entonces el hogar
estaba vinculado directamente con las comunidades en conflicto y
en ese tiempo las comunidades en conflicto era bien numerosas y
yo desconocía los hechos por ejemplo del año 97 donde se inició
una etapa distinta, nueva, en el movimiento Mapuche, después
de eso conocí a gente bien relevante en el movimiento mapuche y
207
ellos me involucraron con otra gente más, ya en el año 2000 estaba
visitando en el sector de Traiguén en el sur y estas comunidades
estaban desarrollando recuperaciones y acciones en contra de
latifundistas, terratenientes y todas ellas estaban de una u otra
forma buscando la alianza, desde el año 2001 seguí visitando a la
gente del sur, seguí trabajando con los hogares, como empecé a
darme tareas personales, empecé a estudiar todo lo que era
historia, texto y libros sobre lengua, sobre filosofía, sobre
cosmovisión, todo lo que podía encontrar para leer lo hice, por
otro lado visitaba a las comunidades y siempre empecé a ver a las
comunidades como algo muy romántico, como algo totalmente
místico, eso en el principio le sucede a todos quienes se
reencuentra con el tema mapuche, pero creo que a cualquier
persona le parece así que todo le parece místico, porque los libros
dicen una cosa y uno lo interpreta de otra forma tal vez, pero todo
te resulta místico, uno lo interpreta al pasar de los años y ya
terminé de estudiar en el 2002 y me fui en las comunidades a tra-
bajar en las comunidades en conflicto.

Entre el 2002 y el 2008 recorrí en Malleco, allá por el lado de


Cautín y acá en Arauco varias de las comunidades que estaban en
conflicto, en enero del 2008 que mataron a Matías Catrileo fue que
tuve mi primera detención, recibí una paliza como nunca antes, el
208
5 de enero el mismo día de la detención, ahí estuve detenido una
sola noche, creo que fue el comienzo de todas las detenciones que
tuve. Los cargos que tuve ahí inicialmente fueron maltrato de obra
a carabineros, después un hurto, después eso se diluyó porque no
tenía antecedentes ni nada, se me aplico el principio de oportuni-
dad que era para personas que no tienen antecedentes, después el
31 de octubre del 2008, fue mi segunda detención, me detuvieron
junto con el Peñi Fernando Millacheo, ahí me andaban requiriendo
como testigo por un presunto hallazgo de un fusil en una de las
riberas del lago Lleu lleu, ahí estaba requerido por la Fiscalía Militar
de Concepción, la segunda Fiscalía Militar de Concepción, me llevó
a declarar estuve cinco días detenido en el Manzano, luego de esos
cinco días me liberaron y quedé en libertad por falta de meritos,
después mi tercera detención que resultó la mas larga, fue por el
caso denominado “el enfrentamiento en Choke”, o la emboscada al
Fiscal Elgueta, en esa ocasión me detuvieron el 11 de abril del año
2009 y salí en libertad ya en abril del 2013.

¿Cómo fue ese juicio?

Fue bien extenso y por primera vez se vieron mucha evidencia del
doble estándar que maneja el estado chileno respecto a la gen-
te mapuche, en estos casos se utilizó a los tribunales y se invocó
a leyes especiales de excepción como la ley anti terrorista para
juzgar a las personas que estaban llevando adelante de forma un
poco más clara las reivindicaciones de los derechos territoriales y a
través de la invocación de esta ley anti terrorista se pudo aplicar en
el proceso el secreto de sumario, se nos aplicó doble juzgamiento,
hubo faltas al debido proceso, utilización de testigos secretos, así
que finalmente se nos estaban pidiendo altas condenas a los 17
imputados, después solo 4 personas quedamos condenados, igual
la condena fue bien alta, porque quedamos condenados a 20 años,
otro a 25 años, después nos tocó hacer dos huelgas de hambre,
se nos revisó una condena en la corte suprema y logramos reducir
algunos años, pero actualmente esa causa se envió a la Comisión
Interamericana de derechos humanos para que revise por la falta al
debido proceso, el doble juzgamiento y la aplicación de la ley anti
terrorista a miembros de un pueblo originario.

¿Todavía está tramitación esa causa?

Tengo entendido que todavía no ha entrado a trámite, solamente


se recepcionó y después la etapa de tramite se demora, por tanto
estamos a la espera de que entre en trámite.

209
¿Cuáles pueden ser sus conclusiones con respecto a ese
proceso judicial?

El proceso judicial refleja nada mas toda la historia que ha sido en


la relación que ha tenido el estado chileno con nuestro pueblo, que
ha sido de injusticia, siempre se ha utilizado todas las herramientas
legales, vigentes del estado para reprimir, para ocultar las deman-
das y la verdadera realidad de nuestro pueblo.

Con respecto a las huelgas de hambre, ¿Qué nos podría decir


de ellas, qué se ganó?

En términos físicos botamos muchas calorías, perdimos, pusimos a


prueba el estado físico y la voluntad como ultima herramienta para
poder manifestar o protestar frente a un estado de injusticia, res-
pecto de lo que pretendíamos nosotros logramos revertir la opinión
publica, respecto de la visión terrorista que tenían sobre nosotros,
nosotros siempre hemos tenido y hemos dicho que luchamos por
la vida, que somos personas comunes y corrientes que tenemos
familia y que nos preocupa mucho que se nos vea como realmente
nosotros somos, por otro lado en términos políticos la huelga sirvió
como dije para romper el cerco comunicacional, llamamos al go-
bierno de derecha de turno para que dispusiera de los medios para
conversar directamente con nuestras familias y representantes para
llegar a un acuerdo, porque nosotros siempre hemos dicho que la
situación actual del pueblo mapuche, tiene absoluta y única res-
ponsabilidad al estado chileno, responsable de lo que está pasando,
por lo tanto todas las instituciones de estado y los gobernantes que
210
corresponden son los llamados a buscar la apertura y el diálogo
cuando existe la voluntad política, por lo tanto se logró llegar a un
nivel de conversación y el estado ha sido muy tozudo y terco en
este sentido, pero se lograron algunas conversaciones mínimas, por
otro lado el movimiento mapuche de cierta forma estuvo presente,
la gente en las calles, los apoyos, las marchas, se masificaron mu-
chos términos como la nación mapuche, la autonomía y el territo-
rio, nuestra bandera, la bandera mapuche se utilizó correctamente
para todas las manifestaciones, directamente al mapuche se le
nombraba para bien o para mal, pero el tema mapuche logró estar
en la agenda política de gobierno como nunca, de cierta manera
para nosotros siempre fue bien positivo esto, así la gente joven y
las comunidades también lograron confluir en ideas centrales no
tanto así como uno quisiera idealmente que fuera todo unificado,
pero se logró avanzar en ese sentido, así se puso el tema mapuche
comuna prioridad en la agenda política del estado, es como siempre
lo hemos definido, que cualquier solución para el pueblo mapuche
tiene que pasar porque el estado y su estructura, sus instituciones,
tienen que disponer de voluntad política para resolver una situación
que tiene raíces profundas y de muchos años.

211
Con respecto a esa huelga ¿Cuántos presos políticos
mapuches estuvieron en huelga de hambre, de qué sectores
eran y cuáles eran las demandas que estaban pidiendo?

En un principio eran solo con unos pocos mapuches que estábamos


presos se comenzó a hacer la huelga, como estábamos distribuidos
en distintos penales para nosotros fue muy difícil en ponernos de
acuerdo en cuándo iniciar una huelga, al conversar y ver que nues-
tros voceros y familia fuera podía hacer esos enlaces, pudimos po-
ner temas en comunes y así se empezaron a sumar sucesivamente
los presos políticos primero de Concepción, luego de Lebu, después
de Angol, después Temuco y después en Valdivia, en total hubieron
34 presos políticos mapuches, la mayoría procedían de comunida-
des, había otros que venían de centros urbanos y eran estudiantes
jóvenes, todos vinculados con las comunidades o las reducciones y
las demandas de la primera huelga fueron la no aplicación de la ley
antiterrorista, la desmilitarización del territorio mapuche y libertad
a los presos políticos mapuches en términos generales. También
era la no aplicación de la ley antiterrorista y la derogación de la ley
antiterrorista, finalmente pedir condiciones carcelarias dignas para
todos los presos políticos mapuches y para todas sus familias.

En ese momento ¿Cómo eran las condiciones carcelarias


para todos los PPM?

Siempre han sido malas…

¿Hubo una mejora después de esa huelga?

Relativamente, pero cada vez que aparecen nuevos funcionarios, o


nuevo gobierno que las desconoce, así que pelear por las condicio-
nes carcelarias siempre era necesario cada vez que había un preso.

Ese sistema penitenciario que entra en conflicto con condiciones


más estructurales, la toma de muestras de sangre, de ADN, en su
momento fuiste vehemente en defender a la nación Mapuche.

En el momento en que uno cae preso, como tal para uno el proce-
so de lucha no se termina, al contrario son las consecuencias de
estar luchando. Internamente, hay que enfrentar a la institución
de gendarmería para que gendarmería no abuse. El Estado Chileno
tiene oprimido a la nación mapuche ya por cerca de 130 años, y en
la actualidad todas las instituciones a nivel político, judicial, ejecuti-
vo, todos funcionan, todo están alineados para mantener sometidos
212
a la gente mapuche, por lo tanto si un mapuche cae preso, no hay
ninguna distinción respecto de la situación que está fuera, se le tra-
ta de vincular con delitos comunes o que aquí la institución es igual
para todos, entonces es una de las tareas para nosotros revertir
esa situación y decir que en realidad no somos presos comunes, y
exigimos un trato diferenciado, no especial sino diferenciado, para
nosotros exigir una condición digna no es una condición especial
para nosotros.

Ese sería el marco de su primera prisión política, después en


¿Qué año salió en libertad?

Abril 2013…

Como preso político mapuche, como weichafe y curiche.


¿Cómo pasaba el día a día?, ¿Cómo hace para mantenerse
activo?.

Obviamente el día a día es una realidad distinta a estando libre, es


una limitación, pero en el plano físico, pero solamente eso. Siempre
la vinculación para el preso tiene vinculaciones directa primero con
la familia, después, la vinculación con el mundo exterior es con la
visita, con la familia, después uno mantiene la lectura, el ejercicio
físico el deporte, desarrollarse en el trabajo, la artesanía, todos los

213
días tiene que buscar una forma de mantenerse ocupado, mante-
nerse activo.

¿Qué recomendaciones le daría a los jóvenes?, ¿A los PEÑIS


Y LAMGEN para mantener una actividad sana dentro de la
cárcel?

Las recomendaciones para quien por primera vez está detenido,


primero no desesperarse, no pensar que el momento que cae va a
salir a los dos o tres días, así que no debe hacerse esa idea, de mo-
mento que uno cae detenido hay que esperar que empiece a operar
todo el sistema que se viene encima. Tiene que igual preocuparse
si está solo ganarse los espacios como preso mapuche y para eso
uno tiene que apoyarse con la familia, hacer las solicitudes y ges-
tiones para tener un trato distinto, en el diario vivir aprovechar de
instruirse eso es muy importante, eso tiene mucho que ver, con-
versar si no tiene alguien para conversar, uno tiene que aprovechar
para leer, temas importantes, que ayuden a pensar. Si no hay nadie
con quien conversar entonces hay tiempo para leer, para instruirse,
si se comparte celda con mas gente se puede conversar, aprender.

¿Usted cree que la prisión política, sirve como espacio para


formarse políticamente?

Si, siempre en realidad no solamente la prisión política sirve para


formarse, la persona siempre tiene que formarse en donde esté,
esté preso o en libertad, eso jamás tiene que ser un limitante para
que la persona se forme, por lo tanto si alguien está en libertad con
mayor razón tiene que leer, instruirse, leer, aprender de todo, de la
vida, cosas técnicas, teóricas, políticas, economía, agricultura, de
orfebrería, de construcción, de electricidad, de ingeniería, mecáni-
ca, entre más completa será más integral, por otro lado tiene que
practicar su religiosidad mapuche, hacer su Llellipun, Ngaimañun,
ningún espacio es limitante para que lo hagan, los espacios serán
limitantes para algunas cosas pero en lo esencial la persona siem-
pre va a poder desarrollar ese tipo de cosas, querer es poder.

Con respecto a las huelgas de hambre que llevaron a cabo;


¿Cuáles fueron los elementos y los factores que fueron im-
portantes para llevar bien esa huelga de hambre?.

Prepararse físicamente y mentalmente que son cosas esenciales,


tener buena alimentación, hacer ejercicio, comprender que la
huelga no es un juego sino que se tiene que hacer de forma
ordenada, disciplinada y organizada, solamente de esa forma uno
214
puede tener una huelga de hambre exitosa.

Hablando sobre después del 2013 en adelante; ¿Cómo fue su


re incorporación a la vida de la libertad, vio algo distinto que
antes no existía, tuvo alguna apreciación distinta?

Cuando uno cae preso cree que todo el mundo cambia, pero en
realidad cambia uno no más, y si en algún aspecto cambia para las
comunidades o por el proceso sobre el que uno cae, eso siempre va
a depender de la gente que queda afuera, siempre cuesta integrar-
se como le digo para la persona que se autolimita, para las perso-
nas que no se autolimitan no tendrán problemas de inserción, si
alguien se complica porque no tiene trabajo es porque seguramente
no le gusta trabajar, que alguien diga que no tiene ingresos, proba-
blemente porque la persona no hizo actividades que den ingreso,
siempre hay algo que hacer, algo en lo que trabajar y algo en que
pensar, en que dedicarse.

¿Cuáles fueron sus actividades después de su libertad con


respecto a la resistencia y a la lucha?

Una de las cosas que uno más, en este caso en el caso personal
mío, por buen tiempo yo desaproveché mucho la vida familiar,
cuando era militante me había desapegado un tanto de la vida
familiar y la vida emocional de uno en relación a los hijos, cosa que
aprovecha más, lo valora más, porque había puesto en un principio
primero la lucha, las personas todo el tiempo tienen
prioridades, al desarrollar prioridades se enfoca en la lucha y los
aspectos ideológicos de la vida, prioricé inicialmente la vida orgáni-
ca de militante, pero posteriormente las experiencias desarrolladas
por uno lo llevan a retomar y valorar el tema familiar que es una
cosa esencial para el preso político, la familia. Uno tiene dos fami-
lias, la familia política y la familia sanguínea, la familia nuclear de
uno, uno no debe descuidar esas dos cosas, porque hay que saber
equilibrar porque de lo contrario la persona luchando políticamente
y va perdiendo poco a poco el apoyo familiar y el cariño y el apego
con los hijos, eso no debe suceder para una persona que lucha.
Complementar ambas cosas y no excluirlas, jamás un militante de
una causa debe restar, no hay que contraponer esas dos funciones
que es la vida como familia, como padre, como pareja, que es la
vida como luchador, organizador, como un sujeto político, no se
deben contraponer, sino armonizarlas y complementarlas.

215
¿Qué opina de los casos donde hay militantes de la lucha
mapuche que situación familiar es distinta a sus conviccio-
nes, por ejemplo tienen familiares evangélicos, cristianos,
visión distinta a la que podría tener un joven que tiene con-
vicciones de resistencia?

La familia jamás va a dejar de ser la familia, esa es la tarea de


cada militante es hacer el trabajo principal en su núcleo familiar,
porque si la familia no es el apoyo ni es la fuerza que el militante
tiene, tiene que hacer su trabajo para que su familia sea su sopor-
te, su sustento primario, porque la organización o el movimiento en
general le puede dar el apoyo pero jamás va a ser igual al apoyo
familiar, una persona no puede caminar con un solo pie, tiene que
tener esos dos para poder caminar bien y una cosa no quita lo otro,
tiene que ir esos dos juntos, si es un problema si tiene que solu-
cionarlo, si no tiene vinculo familiar tiene que mejorarlo porque la
familia es la familia.

Un militante que no logre o que rechace a su familia por una idea


política anda perdido, me refiero tanto a la familia con los hijos,
porque los hijos son la continuación de cualquier proceso y desa-
rrollo de lucha, si tus hijos no te apoyan o no continúan en alguna
medida el desarrollo o lo que uno haya logrado y avanzado, no
tiene ningún sentido, porque finalmente la familia es el pueblo, la
familia es la nación y así la nación está constituida por muchas fa-
milias que son las familias de los otros compañeros y militantes de
uno. Un tejido social.

Nos habló de su historia personal, de su territorio, la


reducción, de su incorporación a la urbanidad, a las tribus
urbanas, después su vinculación con el movimiento, la
lucha, la primera prisión política que tuvo y ahora esta
actual prisión política que vive; ¿Cómo se configura, a
raíz de qué nace?

Bueno tiene más de lo mismo nada más, en la actualidad el


proceso en menos complicado que el anterior, es solo una causa, la
vez anterior estuve procesado por 7 causas, la vez anterior estuve
procesado por ley antiterrorista y esta vez no, los años que arries-
gada la otra causa eran 62 años en un tribunal y en el otro tribunal
me arriesgaba a 13 años más de condena, situación que ahora no
es tan así, la diferencia es que ahora somos menos los
imputados, pero algo que caracteriza y se asimila al otro proceso es
216
que nuevamente las forestales aparecen como querellantes y por
otro lado estamos y esto da a demostrar que la pugna entre
forestales y empresas que tienen intereses económicos en
territorio mapuche, la conflictividad está presente eso por un lado
nos hace enfrentar a un proceso judicial muy desigual, sabemos
que las forestales tienen todos los recursos económicos y todos los
medios a su favor y lo que no tienen lo compran, por tanto
nosotros hacemos nuestra defensa y llevamos adelante nuestro
proceso con los medios que tenemos, los medios, la familia,
algunos dirigentes, las redes de apoyo, pero si bien ahora el
proceso es bien emblemático en parte simbólico y no tan simbólico
es bien directo, pero lo que representa el juicio ahora habla mucho
de las realidades de muchas comunidades y la verdad es que yo
ahora echo de menos a esa gente, a eses comunidades hace falta
que la dirigencia mapuche, la gente más consciente no solo de
los apoyos morales, sino que tiene que hacer presencia, tiene que
hacer discusión sobre este tema, porque son necesarios porque
de otra manera nos estaríamos constituyendo nosotros como un
movimiento más anarquista y eso para nosotros no es así, porque
para nosotros para que el movimiento tome más fuerza tiene que
estar ligado a los procesos territoriales tanto Lafkenches, como
Nagches o Huenteches, tienen que estar todos ligados y tiene que
haber más discusión sobre esta situación… porque se vienen más
procesos ahora en el corto tiempo, próximos meses y hace falta la
217
discusión, hacen falta los liderazgos que llamen a esta
discusión porque la gente joven está siendo procesada, se mezclan
los procesos en las causas, con hechos de delito común, muchas
veces tienen que ver con anti valores y cosas que nos están
mostrando algo, que nosotros la gente que tiene más presencia,
mas liderando, más discusión, tiene el don de la palabra, no lo está
haciendo, no lo está discutiendo, no está formando a la gente joven
que es lo que necesita, hoy en día se ve al movimiento mapuche
como un movimiento grande pero no está ínter conectado unas
comunidades con otras, eso hace falta si bien es cierto aquí en
esta parte del territorio Lafkenche son muchas las comunidades
que están haciendo recuperaciones productivas en contra de las
forestales, pero yo entiendo que entre sí las comunidades no tienen
mucha vinculación. Es preocupante porque los miembros de las
comunidades algunas, algunas familias que están trabajando en
ese proceso de las recuperaciones productivas lo están haciendo
netamente por un tema lucrativo, siendo que el origen y las razo-
nes principales de esto no deben ser así, creo que están fallando
los liderazgos la gente necesita la formación y ese es nuestro tra-
bajo, ese es el trabajo de toda la gente mapuche y de toda la gente
que, nosotros siempre valoramos, siempre valoro las opiniones de
toda la gente que plantea un tema, pero muchas veces la gente no
plantea nada, eso hace falta, más que orientación, discusión, que
de esa discusión son las que nutren el pensamiento, nutren la lucha
misma, porque o sino estamos haciendo una lucha reactiva, la lu-
cha no tiene que ser reactiva o reaccionaria, sino que tiene que ser
guiada y acontecida por la gente Mapuche, entonces yo creo que
eso le hace falta a la gente Mapuche al menos en este sector que
en este tiempo he estado conociendo mejor.

218
¿Cómo cree que se puede avanzar en ese sentido para forta-
lecer las alianzas y los vínculos dentro de las comunidades
que están planteando la recuperación?

Con la conversación permanente, la discusión.

¿Usted cree que el gobierno, el sistema, las instituciones


tienen algo que ver con eso, han influenciado en las comuni-
dades, han intervenido?

Si, el gobierno tiene más injerencia en las políticas públicas, en las


políticas represivas, administrativas, pero no en el tema organi-
zativo neto de la comunidad, porque ninguna política pública va a
impedir que la gente haga discusión.

Pero algunas comunidades han dejado de lado la lucha a


cambio de bonos o proyectos, que el sistema que ofrece, la
institución…

Si, es probable, pero nombrar a todas las comunidades es hablar


por todos, principalmente quienes reciben proyectos es la directiva,
y dentro de la directiva está el resto de la gente que son las bases
y nada quita y evita que las bases haga la discusión, nada evita,
que a la gente se le compre un predio, se le traspase un predio a
través de CONADI, nada evita que la gente haga una discusión me-
jor, incluso se necesita una discusión de cómo hacer trabajar esos
predios que hoy en día son los avances que tiene que dar la gente

219
mapuche, cómo trabajar mejor sus predios recuperados, no hay
excusa para no conversar el desarrollo y el crecimiento del Mapu-
che en general, porque si hablamos de reconstruirnos como pueblo,
de aplicar a una autonomía, la autonomía tiene que ser en todos
los planos, y la discusión política, ideológica, llevará a mejorar y re
pensarnos qué es lo mejor para nosotros, ya sea en un espacio que
está por recuperar, o en un espacios que ya está recuperado, eso
va a dar luces de cómo vamos a desarrollar y reconstruir nuestra
lengua, cosmovisión, educación, nuestra salud, nuestra vivienda,
nuestra agricultura, todo, nuestra vestimenta y nuestra alimenta-
ción, pienso que nada impide que la gente haga discusión y conver-
sación, una política pública puede llegar pero las políticas públicas
llegan por un año, o dos a lo más tres o cuatro años, y la interven-
ción a través de monitores, observadores de algún tipo de proyecto
siempre viene en algún momento a la comunidad, no están todo
el día, no hay que olvidar todo eso; que la gente tiene 24 horas al
día para pensar, re pensar lo que está haciendo, lo que va a hacer,
luego otras personas convocan a otros más y esos convocar a otra
comunidad, nada impide el desarrollo del pensamiento y la conver-
sación, la gente lo ve como poco necesario, yo lo creo necesario.

¿Cómo comenzó su vinculo y trabajo con la machi?

El vínculo con la machi, se dio también para incluir esa discusión


más fuerte al interior de la prisión política, asumir que la lucha es
espiritual. Los vínculos con la machi, el trabajo que hace la machi
lo comencé en el año 2006, con Machi Margarita, tiene que ver con
la necesitad e importancia de cada uno con aprender, el que quiere
aprender va a buscar la fuente de la sabiduría, para ser un perito,
experto en algo, se dice que hay que practicarlo, el que dice que
no hay en qué trabajar, es porque es flojo y no quiere trabajar.
Entonces yo me auto impuse la idea de aprender, la machi es una
persona que sabe mucho, yo me ofrecí para Kuriche con todo el
miedo que eso implica de poder cometer errores, hay un dicho que
dice “inventamos, erramos, pero hay que dar el paso”, ese paso es
difícil, si alguien de corazón, de verdad quiere hacer algo lo va a
hacer, con errores o no, y siempre ese paso va a dar aprendizajes,
pero hay que quererlo. Me vinculé con la machi, faltaba un
Kuriche y yo me vinculé como Kuriche y para la segunda ocasión ya
sabía un poco más y para la tercera sabía un poco más, al repetir
y practicar varias veces un asunto se vuelve algo similar a cami-
nar, para dar los primeros pasos uno se va a caer, tal vez se va a
decaer, se levanta y se para, después con el tiempo uno corre y
cuando camina uno no se pregunta cómo camina, y con la lengua
220
es lo mismo, aprender el tema de ser el kuriche tiene que ser lo
mismo, luchar después se vuelve algo natural, todas las cosas tie-
nen esa lógica de entendimiento y aprendizaje, entonces después
ya prácticamente me volví uno de sus kuriches oficiales porque ella
tiene más kuriches, aún así me falta más para aprender, porque la
lengua es esencial para uno desarrollarla, y en la medida en que
uno piensa en Mapuche habla el mapuche, a la medida que piensa
en inglés habla en inglés, a la medida en que piensa en castellano
habla en castellano, la lengua, el CHEZUNGU es algo que tiene que
empezar a practicarse todos los días, la lengua en mapuche, siem-
pre hay personas, siempre hay alguien que saben más que uno,
uno tiene que llegar a esa personas, no hay otra manera, si uno
quiere aprender a tocar un instrumento musical hay que tomarlo
y practicarlo, vencer ese miedo a que pueda hacer el ridículo, para
todas las cosas en la vida debe ser así, si resulta que uno no tiene
condiciones para eso, encontrará alguna actividad, alguien sabio o
algo que lo complemente bien.

¿Qué cree que falta para seguir desarrollando y ampliando


este camino de lucha y resistencia?

Falta formarse, juntarse, hablar, aprender, las cosas no van a caer


del cielo, una persona que quiera aprender tiene que buscar y el
que sabe tiene que enseñarle al que no sabe, pero el que no sabe
tiene que disponerse a recibir, creo que los que luchan siempre se
van a encontrar con gente que quiera luchar. Si alguien está pen-
221
sando en luchar, tiene que pensar en aprender de muchas cosas,
saber de leyes, economía, biología, química, aprender un poco
de todo y así la persona se va a volver un militante importante y
consciente, nadie va a venir a titular a alguien de “Weichafe”. El
Weichafe si hace Weichan no está haciendo Weichan todos los días,
si alguien cree que con el hecho de hacer una acción tienen el de-
recho de tirarse las pelotas el resto del año, no, no es así, tiene que
trabajar, estudiar, atender sus hijos, su casa, tiene que pensar en
cómo construir, cada día pensar en que tiene que construir, la lucha
no es solo una acción, la acción es una etapa, es un medio para
conseguir otro fin, y uno tiene que pensar en cómo conseguir ese
fin, como después vivirlo, la gente que se dedica a luchar está en
distintas etapas, cada cual tenemos distintas etapas. Nadie sobra
en la lucha mapuche, incluso la gente que algunos son llamados
“amarillos”, hasta los amarillos sirven para distinguir quienes no
son amarillos, hasta ellos también son necesarios y si son gente
mapuche, es la tarea del que está consciente encantar y convencer
a alguien que no está convencido, esa es la tarea del que lucha,
porque algunos de frentón reniegan del que no tiene la misma pos-
tura que uno, y eso es básicamente un error, negar al que no está
en desacuerdo con uno, esa que está en desacuerdo es un desafío
de re encantarla, o uno lo convence al otro o el otro lo convence a
uno, pero debería darse una tarea de poder encantar a una persona
y demostrar con los hechos que lo que uno está planteando es algo
justo y algo que vale la pena. Por los hechos se dice que se conoce
a las personas, no tanto por las palabras. Es probable que incluso
políticamente uno no está bien con otros, pero hay cosas que uno
puede rescatar de ellos, tal vez su apego familiar, su forma de de-
sarrollar su familia, por ejemplo, son cosas importantes, uno tiene
que valorar esas cosas porque en esto nadie es perfecto, tenemos
cosas muy malas todos, falencias que a algunos nos durará mucho
tiempo superarlas, reconocer esas falencias y reconocer el valor del
otro, lo bueno y lo malo, el mundo mapuche es eso; hay buenos y
hay malos, no hay perfección, hay constante superación, creo que
es así, creo que incluso lo malo es necesario para determinar lo que
es bueno, para tener mayor claridad por contraste y lo uno no está
sin lo otro.

El tema está en el equilibrio, personas que políticamente o ideológi-


camente son muy fuertes, pero al hacerse fuerte en un aspecto uno
se hace débil en otro, porque si espiritualmente, religiosamente,
culturalmente no se desarrolla como persona, no se forma y no se
ejercita, hace desviar una lucha hacía otros lados. La persona tiene
que formarse integralmente porque cuando uno tal vez lee mucho,
o discute mucho con otra persona deja de lado el pensamiento
222
propio, y uno necesita el pensamiento propio, también necesita el
pensamiento propio de otros, jamás hay que irse a los extremos,
siempre los extremos van a ser malos. Entonces la persona tiene
que tener su lado religioso y espiritual que esté siempre presente
así como su lado ideológico y político también, que no se parcele el
conocimiento, integrarlos todos.

Con respecto a la prisión política, ¿Qué recomendación darle


a los jóvenes que podrían sufrir una prisión política en su
contra? Hablemos un poco sobre seguridad en la lucha y
militancia, viendo que el tema de la prisión política es una
constante.

Que aprendan de los errores que uno comente, uno comete muchos
errores y esos errores hay que tratar de no cometerlos. Cuando
los poderes económicos o el estado y sus instituciones y agentes lo
determinan como un enemigo, va más allá de si uno comete o no
comete errores, si una persona está luchando, está haciendo algo
en contra del sistema va a ser perseguido, entonces los organis-
mos de seguridad tienen que encontrar a esa persona. Cuando se
involucren en temas de lucha y tomen consciencia, allí se vuelven
personas peligrosas, una persona consciente que hace algo res-
pecto de su consciencia es peligrosa, entonces tiene que ver que lo
hace siempre es importante, entonces si uno está haciendo algo,
va a saber que va a tener consecuencias, va haber persecución, o
lo peor que podría ser sería que te maten, incluso no sabemos bien
con certeza lo que hay después de la muerte. La cárcel es un paso,
hay que tomarlo como experiencia, hay que tomarlo como una eta-
pa importante, que algo podemos aprender de esto, tenemos que
aprender a valorar nuestro tiempo afuera, en libertad, a ser disci-
plinado, instruido, ordenado, a pesar de esta realidad, uno siempre
puede ver lo positivo de todo.

223
Inmersos en un estado policial permanente, cuando hay
persecuciones políticas a personas que luchan en lo público
o clandestino y eso genera seguimientos permanentes.
¿Usted cree que hay formas de evadir la prisión política, de
esquivarla?

Creo que no, al menos no por ahora, no hay condiciones para vivir
en la clandestinidad, quienes se van clandestinos tienen que irse
del país para no ser hallados. Una persona que se va lejos de su
núcleo familiar, lejos de su comunidad, políticamente se anula o se
hace más difícil la convivencia, a menos que esté en otra comuni-
dad donde aporte políticamente. Por la experiencia que yo sé… será
difícil que la comunidad lo guarde eternamente, va a tener siempre
costos, tiene que andar viviendo de allegado, nadie le da recursos
para sobrevivencia, nadie se ocupa de la familia de un clandestino
ni de su comunidad, esas son las realidades. Las personas en clan-
destinidad y en la prisión política pueden seguir luchando, hay otras
y hartas formas de lucha dentro y fuera de la cárcel, no tienen por
qué arrancar, ahora tenemos la posibilidad de conversar, plantear
un tema se puede hacer desde la cárcel, para eso siguen los otros
peñis y lamgen haciendo movimiento afuera. Es importante que
no dejen solo a su preso o presa. Los peñis y lamgen nunca están
solos, la cárcel no tiene que verse como algo terrible.

“La recuperación productiva a las forestales es clave para la


reconstrucción de los Lof, para tener recursos y sustento familiar
y comunitario, para poder trabajar y luchar…”

“Un abrazo fraterno a todos los peñi, lamgen y wenuy que están
en prisión política, a los que están luchando y resistiendo por los
territorios ancestrales, Marrichiwew!”…

Desde la Cárcel de Lebu. Weichafe José Wenuche Rayman.


Octubre 2015. Por Kutral Weichan.

224
225
226
EL ROL DE LOS GRANDES MEDIOS DE COMUNICACIÓN
SERVICIALES A LOS INTERESES CAPITALISTAS

El monopolio de los medios de comunicación como


herramienta de control social. Por Diego Norambuena

¿Dónde está la concentración de la propiedad de los medios de


comunicación en Chile? ¿Por qué los medios son importantes para
los grandes empresarios? ¿Puede existir objetividad y pluralismo
cuando hay conflictos de interés?

El acceso a la información es un derecho que puede ser garante del


cumplimiento de otros derechos fundamentales. Todos debiéramos
tener derecho a ser informados de buena manera. Todos
debiéramos poder buscar, recibir y difundir información respecto a
asuntos públicos.

Los medios de comunicación tienen una gran responsabilidad en el


tratamiento de la información, ya que ellos son constructores.
Pero no construyen casas, barcos, edificios, iglesias, calles,
cárceles, prostíbulos, ni bares, ¡ni siquiera pueden construir bares!
Los medios de comunicación construyen algo mucho más complejo
y sólido; construyen realidades.

El control social, es una herramienta que cualquier empresario,


político, y ambicioso de poder quisiera tener. Por lo tanto, no es
casualidad que aquellos que controlan los medios de producción,
también deseen controlar los medios de comunicación. La
adquisición de distintos periódicos, emisoras radiales y canales de
televisión por parte de grandes empresarios, no corresponden de
ninguna manera a una decisión antojadiza o azarosa.

En Chile, ocurre un fenómeno en el cual los grupos económicos


poseen el monopolio de los medios de comunicación, presentán-
dose dos grandes grupos empresariales; “El Mercurio Sociedad
Anónima Periodística” (El Mercurio S.A.P.), y “COPESA” (Consorcio
Periodístico Sociedad Anónima), siendo sus dueños los empresarios
Agustín Edwards Eastman y Álvaro Saieh, respectivamente. Este
duopolio conduce inevitablemente al monopolio de la información
por parte de los grupos económicos, influyendo considerablemente
en la percepción de la realidad que posee la sociedad chilena.

227
El Consorcio Periodístico Sociedad Anónima – Copesa, posee el
periódico La Tercera, Diario Concepción, La Hora, La Cuarta, Radio
Beethoven, Radio Zero, Radio Carolina, Revista Paula, Qué Pasa,
entre otros medios. Álvaro Saieh, presidente del Directorio y
principal accionista, también es propietario del conglomerado
CorpGroup, controladora del banco CorpBanca, Banco Condell,
cadena de centros comerciales Mall VIVO, además de las cadenas
de supermercados Unimarc, Las Brujas, Korlaet, Mayorista 10,
Euromarket, Los Naranjos, entre otros. También posee acciones en
el retail La Polar, en la operadora telecomunicacional VTR, y en
Hotel Hyatt, por nombrar algunas empresas que se extienden en
una numerosa lista de propiedades. De lo anterior, podemos decir
que Álvaro Saieh controla una gran cantidad de sucursales
bancarias, supermercados, grandes tiendas, y negocios que inciden
en el diario vivir de las personas, manifestándose un interés per-
manente en adquirir más propiedades, como su reciente deseo de
adquirir la bencinera Terpel.

228
En cambio, El Mercurio Sociedad Anónima Periodística – El Mercurio
S.A.P., controla los periódicos El Mercurio, La Estrella, La Segunda,
Las Últimas Noticias, El Sur, Diario Austral, El Líder, El Llanquihue,
La Crónica de Chillán, entre otros. Esta sociedad anónima es
propiedad de Agustín Edwards Eastman, perteneciente a una de las
familias más influyentes en la historia del país en el ámbito
económico y político, remontándose a una generación de casi dos
siglos de existencia y que ha sido clave en distintos episodios
determinantes, como es el caso del Golpe Militar en Chile y la
posterior dictadura.

Es decir, que el duopolio periodístico chileno construye una realidad


determinada según sus intereses económicos, políticos e ideoló-
gicos, y lo grave radica en que desde esa perspectiva determinan
qué hechos son relevantes y cuáles no, limitando el acceso de la
audiencia a las distintas visiones existentes.

Es por esto que se hace evidente el control económico y social al


que someten a miles de chilenos, controlando gran parte de sus
aspectos del diario vivir. Los mismos que controlan el precio del
229
pan o la leche, son capaces de influir en la determinación de qué
conducta es buena y cuál es mala. De tal manera, que a través de
los medios de comunicación pueden validar dicho sistema imperan-
te, como también desvalidar todo movimiento social o político que
atente contra dicho sistema.

En cuanto al gran poder de control social de los medios, requerimos


analizar dicho poder desde una perspectiva histórica. Los primeros
casos de manipulación mediática se presentaron a comienzos del
siglo pasado, período marcado por las huelgas obreras y salitreras,
donde precisamente el periódico El Mercurio justificó la matanza
de a lo menos 2 mil obreros, mujeres y niños en la Escuela Santa
María de Iquique el 21 de diciembre de 1907. Los obreros ocuparon
pacíficamente la plaza y la escuela exigiendo mejoras salariales y el
fin de condiciones laborales miserables.

Años más tarde, la influencia del duopolio comenzó a crecer des-


pués del Golpe Militar de 1973. La Tercera, principal publicación de
Copesa, y El Mercurio, de El Mercurio S.A.P., fueron firmes defenso-
res del régimen militar. Diversos documentos de la Agencia Central
de Inteligencia estadounidense (CIA) revelan el mayor proyecto
de propaganda de la agencia, el cual fue acordado con Agustín
Edwards Eastman durante el gobierno de la Unidad Popular, en
plena Guerra Fría. Es así como el discurso acerca de la neutralidad
política de la prensa, pierde credibilidad al analizar las situaciones
descritas anteriormente, revelándose una historia de articulación
entre periodismo y política activa.

Con el mantenimiento de un neoliberalismo exacerbado, con el


mercado como el gran rector de nuestras actividades sociales, pa-
reciera difícil encontrar prensa de un espíritu crítico, independiente,
y plural. ¿Quiénes son los responsables de que se mantenga esto y
cómo podríamos cambiar esto? Lo cierto es, que cualquier cambio
estructural debe nacer de una sociedad consciente, critica,
revolucionaria y participativa.

230
LA PRENSA BURGUESA Y LA LUCHA MAPUCHE
“La difamación del enemigo es un punto básico en los manuales de
contra insurgencia, como también lo es en los manuales de
movimientos guerrilleros…”

Ya es bien sabido y comprobado que los grandes medios de


comunicación están al servicio del poder económico. Es por eso,
que es en vano pensar que la prensa de los grandes medios de
comunicación, van a hablar a favor de las reivindicaciones,
derechos y la legítima lucha mapuche, todo lo contrario, esta lucha
afecta los negocios de las transnacionales, patrones de fundo y
sectores económicos, quienes están relacionados económica y
familiarmente con las autoridades y gerentes de los grandes me-
dios de comunicación.

Es común ver que hacen campañas desprestigiando la imagen de


las comunidades en resistencia, omitiendo información que es
importante y sobretodo ocultando las razones históricas que
motivan a las comunidades a realizar su lucha, escondiendo la
usurpación territorial realizada por el estado chileno, colonos y
particulares burgueses al pueblo mapuche. Trasladando todos los
hechos noticiosos importantes de informar y reflexionar a simples
actos violentos aislados, descontextualizando el transfundo de por
que ocurren esos hechos, que son una forma de manifestarse y de
responder ante la continua colonización e invasión que impera.

Es por eso que no podemos esperar que los grandes medios hablen
a favor de nuestra lucha, simplemente por que los altos ejecutivos
de los medios están alineados con los mismos enemigos del pueblo
mapuche. En ocasiones un periodista, camarógrafo o reportero, va
a registrar hechos violentos ocurridos contra las comunidades per-
petrados por FF.EE o GOPE, estos llevan la información a la mesa
editorial del canal o prensa escrita, pero por motivos
políticos, el editor convierte la noticia a favor de ellos, a pesar que
las imágenes y testimonios entregados demuestran lo contrario.
De esta manera pasan de ser culpables a victimas o en ocasiones
no sale publicada la noticia en los medios, a pesar de que esta fue
reporteada. Declarar la indiferencia absoluta, por muy graves que
231
puedan ser los hechos.

La línea editorial establece las temáticas que se van a abordar y


de que formas tratarlas, construyendo una imagen negativa, de
rechazo y de estigmatización, omitiendo las justas demandas que
hay detrás. Como es en los casos de muerte, represión, prisión po-
lítica, huelgas de hambre y diversos abusos graves, la prensa calla
a pesar de que pueda haber múltiples expresiones en donde ellos
podrían estar cubriendo lo sucedido. Pero no sucede y es por moti-
vos políticos. Eso viene desde arriba, los periodistas, camarógrafos
o reporteros son solo unos subordinados del editor periodístico,
el medio de comunicación está subordinado a los grandes grupos
económicos. Cuando hay conflictos sociales: no son guiados por la
ética, sino por el lobby que hay detrás.

En otras palabras, la prensa no actúa por voluntad de mostrar la


“verdad y justicia” a los pueblos, todo lo contrario, funciona con
posiciones políticas, de intereses económicos capitalistas y está
condicionada bajo ciertas pautas elaboradas concienzudamente
por sus ingenieros de la manipulación masiva, como algunas que
vamos a describir:

Desproporción estratégica para construir valor y opinión

Cuando sucede un hecho trágico contra una persona importante


para el capitalismo, como un empresario, latifundista o político,
siempre las noticias realizan una campaña para mostrar una ima-
gen positiva de ese individuo, para que las personas lo recuerden,
lo respeten y le teman. Entrevistan a sus familiares y buscan la
forma de destacar lo mejor de la persona, ocultando todo lo nega-
tivo que pude haber hecho en su vida., como su responsabilidad en
conflictos sociales Todos los medios de comunicación se ponen al
servicio de los intereses privados.

En cambio cuando sucede un hecho de similares características a


un integrante de una comunidad mapuche, a un activista o revo-
lucionario, estas campañas a favor de la persona no se dan, todo
lo contrario, hay un manejo de la información para que la noticia
quede invisible. Envés de poner su nombre, ponen un calificativo
genérico como “manifestante, comunero, indígena, campesino” y
sintetizan la información para ocultar elementos que son relevantes
y que sirven a la población para tomar conciencia de lo sucedido.
Esto demuestra que los medios de comunicación de masas están al
servicio de una elite y en contra de las reivindicaciones del resto de
la población.
232
Cerco comunicacional

Instalar un muro mediático de noticias banales y distractoras por


sobre hechos y fenómenos sociales importantes. Podemos ver que
en ciertos sectores y territorios en ocasiones hay grandes movili-
zaciones y represión estatal, pero en la TV y prensa no sale nada.
Con esto invisibilizar y aislar las luchas para sofocarlas y desgas-
tarlas. Saben que las luchas inspiran al resto de la población a
luchar y tomar conciencia del daño que están causando las grandes
empresas y el deber de exigir sus derechos. También el cerco co-
municacional ayuda a las autoridades Estatales a no hacerse cargo
de las demandas que están en juego, a evadir la presión que hace
la lucha para obtener respuestas. A hacer caso omiso. Con esto
dispersar, segregar, marginar y efectivamente invisibilizar el movi-
miento debido al imperio de la indiferencia y complicidad.

Condena mediática

Cuando hay detenidos y persecución política, la prensa suele tildar


de “delincuente, violentista, extremista o terrorista” al detenido an-
tes que halla un juicio en el cual se pueda comprobar con pruebas
objetivas y científicas la culpabilidad del imputado. De esta manera
la condena mediática es sesgada, arbitraria y mal intencionada,
para generar una imagen social negativa de la persona sin tener
fundamentos para aquello. Esto les sirve para amedrentar a los
que luchan y para influir en la sociedad aquello que los intereses

233
económicos desean estigmatizar y despejar del escenario político
de las movilizaciones y reivindicaciones.

Generalmente luego de una condena mediática, viene una condena


judicial en contra del procesado. Se puede interpretar que el poder
judicial tiene un estrecho vínculo con los medios de comunica-
ción. Pero cuando excepcionalmente el procesado logra su libertad
en tribunales, la prensa no se retracta de la mala imagen que ha
construido del detenido y hasta colabora con la reformalización.
Para esto hacen entrevistas a empresarios y políticos reaccionarios
involucrados en la persecución para criticar a la Justicia de que
ha hecho una mala labor y buscar la forma de volver a procesarlo
hasta condenarlo. Por el mismo delito que se le imputó o por otros
delitos inventados. En teoría, la prensa no tiene facultades dentro
del proceso judicial, aunque en muchos casos ha habido condenas
judiciales luego de condenas mediáticas. El rol de la prensa es de
instalar, la de moldear las condiciones políticas y sociales para faci-
litar las persecuciones y condenas.

Campañas del Terror

Cuando hay arduas jornadas de protesta social, resistencia y accio-


nes violentas en contra la propiedad privada del empresariado, la
tarea de los medios de comunicación es fundamental para instalar
una fuerte y sensacionalista campaña de pánico y alerta máxima
donde las autoridades y los servicios de seguridad son los guardia-
nes del sistema y la propiedad privada. Con esto justificar la

234
escalada represiva para imponer orden, la implementación de
nuevas tecnologías y el replanteamiento de leyes que busquen el
control social. Generalmente para orquestar estas campañas del
terror, entrevistan a autoridades que son la voz operante de las
próximas persecuciones. También entrevistan a los particulares
afectados por este contexto de lucha, del cual manipulan su imagen
para convertirlo en una “victima” de la sucesiva violencia social.
Con esto omiten las demandas y razones de fondo de las luchas,
para destacar solo los hechos violentos en los cuales son afectados
las empresas y privados. En ocasiones salen a buscar opiniones
a personas que transitan en el contexto donde se desenvuelve la
lucha, formulando preguntas que tienden a que las personas den
una opinión negativa a lo que sucede, así orquestar la campaña del
terror hablando desde la emoción (miedo, pánico, angustia, etc) y
no desde los motivos de fondo, que es lo que moviliza a las perso-
nas a luchar por sus legitimas demandas.

A construir medios de comunicación independientes

En todo lo que tenga que ver con prensa y comunicación de masas,


nada es casual, todo responde a un plan mediático. A pesar de
eso, hay formas de crear fisuras y sabotajes en sus planes mediá-
ticos para publicar información en los medios que puede ser útil
al movimiento en su lucha cultural, social y política. Cuando un
conflicto social tiene mayor cobertura mediática, las posibilidades
de lograr los objetivos aumenta. Hay mayor presión social y política
a las autoridades estatales y las demandas tienen más probabilida-
des de ser escuchadas para luego ser resueltas. La mediatización
de ciertos temas que le urge al movimiento contribuye a posicionar
temas importantes, conquistar espacios de decisión e influencia.

Al sistema capitalista, que promueve el individualismo y la ceguera


de masas, no le conviene que un conflicto social que pone en jaque
intereses de importantes sectores privados se mediatice, sobreto-
do cuando el conflicto desatado alcanza cada vez mas grados de
convocatoria y legitimidad en la población. Por ende toda acción
mediática de la prensa burguesa está destinada a revertir y anular
el proceso de lucha social que se ha desatado. Aunque se muestren
con una posición neutral y objetiva, en la practica son el brazo con
el que cuenta el poder económico para difamar, siempre terminan
preparando campañas y cercos en contra de los movimientos socia-
les, sobretodo cuando se afecta a la propiedad privada de burgue-
ses.
235
Algunas consideraciones para romper cerco mediático.

Romper el cerco comunicacional no es fácil, requiere astucia, in-


teligencia y diversas gestiones, ya que la prensa burguesa está al
servicio de la agenda política del gobierno de turno.

Cuando un preso político mapuche lleva más de 50 días en huelga


de hambre, y no ha salido ninguna noticia en la prensa, es por que
se ha determinado “desde arriba”, desde la gerencia, no dar no-
ticias al respecto. Todos los subordinados de la elite empresarial,
es decir, los equipos de prensa, tienen que seguir ciertas pautas
temáticas y valóricas antes de publicar sus noticias. Sabiendo esto,
la inteligencia y diplomacia mapuche tiene que buscar la forma de
convocar a la prensa cuando le resulte conveniente y preparar la
estrategia para romper el cerco mediático y así lograr sus objetivos
políticos.

Algunas estrategias que pueden ser útiles para hacerle


frente a las campañas de deslegitimización, aislamiento
comunicacional y poco a poco quebrar el cerco mediático:

- La necesidad de hacer aliados bilaterales

Hacerse una lista de contactos de periodistas y reporteros de to-


dos los medios de comunicación posible, tanto medios de prensa
burguesa como medios independientes. Tenerles sus correos y
celulares. Luego conseguir el contacto del editor de prensa. Quien
en muchos casos es quien tiene la última palabra sobre las noticias
que va se van a publicar diariamente. Este sujeto quien condiciona
la noticia, generalmente no va a terreno, ve todo desde su burbu-
ja de cristal, desde el centro de mando. Lo cual ubicarlo desde la
calle es muy difícil, menos aun desde territorios en conflicto.
236
Pero si se puede conseguir su contacto para ubicarlo y presionarlo
para que envíen reporteros a cubrir noticias, hechos e instancias
que le convengan al movimiento mediatizar. Los reporteros y
periodistas de la prensa burguesa solo van a cubrir cuando se les
designa desde arriba, muchos de ellos no se mandan solos. Por
ende hacerse de aliados a editores es importante para que éstos
envíen corresponsales en caso de necesitarlos. Si el editor no cede
a publicar o cubrir la noticia de lo que está pasando realmente con
la represión y violencia estatal, entonces le pueden pedir a algún
cercano que tenga algún cargo en alguna institución, universidad,
medio laboral o espacio formal para que haga esas presiones. Eso
se llama “gestión de prensa” para denunciar los hechos que ocurren
y posicionar otras noticias en el monopolio mediático, que sin duda
favorecerán la lucha desde lo político, ideológico y comunicacional,
base para la legitimidad.

- La técnica de la falsa “noticiosa sorpresiva” y cuando lle-


guen al lugar difundir lo que pasa.

Sabemos ya que la prensa burguesa funciona con pautas pre esta-


blecidas desde arriba. Por ende para romper el cerco hay que ser
astuto e ingenioso. Otra forma de romper el cerco, menos diplo-
mática que la anterior, pero si muy efectiva si se hace bien, es la
de crear, un llamativo y alarmante hecho noticioso, puede ser falso
o verdadero. Pero con eso sacar a los periodistas y reporteros de
sus oficinas para que salgan a cubrir esta gran noticia sorpresa que
no estaba en sus pautas. Ser creativo y arriesgado, por ejemplo
simular un suicidio, una violación, una muerte o una tortura por ca-
rabineros, subirse a una torre para que lleguen bomberos, tomar-
se una embajada o edificio, encadenarse a un ministerio, decirle
a un famoso que haga un show inédito, dar un aviso de bomba,
recrear un lanzamiento con algún artista conocido, etc. Lo que sea
de su imaginación y capacidad de realizar. Hay que recordar que la
prensa burguesa le encanta el sensacionalismo estilo Hollywood,
así que para esta técnica es importante llamar a la prensa con un
tono dramático y urgente. Una vez que la prensa esté en el lugar
cubriendo estos supuestos hechos inventados, se pueden extender
lienzos alusivos a la causa y buscar la forma de que entrevisten a la
vocería.
237
- Convocar a conferencia de prensa o declaración pública
televisada, con alta significancia política y repercusión social

Podrán acallarnos, censurarnos, omitirnos, por largos periodos.


Pero lo que no pueden hacer es dejar de lado finalmente impor-
tantes hitos políticos. Cuando hay fuertes procesos de movilización
social en los cuales hay contenido un profundo carácter político,
cuando el desarrollo de una lucha y sus consecuencias, dejan
en jaque a los poderes económicos o instituciones del estado, la
prensa no puede no estar presente, ya que son hitos que marcan la
contingencia, sobretodo marcan la agenda del gobierno y el interés
público, por mas que traten de silenciar lo que pasa, el desborde de
todos los hechos ocurridos es inminente. Estos hitos hasta pueden
cambiar la forma de funcionar de los distintos poderes del Estado.
La lucha social conlleva a cambios de paradigma, de mentalidad y
de interpretación.

En estos procesos, nosotros como sujetos políticos y pensantes,


tenemos que saber interpretar todas las señales, saber conducir
y manejar este “clímax” en el proceso para reconquistar espacios
importantes de poder comunicación y por ende de decisión política,
a favor del movimiento y sus demandas y reivindicaciones, mante-
niendo siempre la unidad, autonomía y el carácter confrontacional
para que la tensión ayude a lograr los resultados esperados, de
presionar al estado, al empresariado y ganar espacios, apoyos y
legitimidad.

Pudieron pasar largos periodos de silencio, debido al cerco me-


diático de la prensa burguesa, en prolongados periodos de movi-
lizaciones. A pesar de la censura total, las autoridades del Estado
siempre están pendientes al contexto de lucha y sus repercusiones,
al efecto que genera la agudización de la resistencia, sobretodo
cuando adquiere un tono violento. Es por esto, que cuando se llega
238
a una etapa de “auge” en el proceso, es cuando la prensa tiene que
hacerse presente y lo pueden hacer de distintas maneras, tanto a
favor como en contra del movimiento, por ende hay que hacer las
“gestiones de prensa” pertinentes para utilizar los medios a benefi-
cio nuestro movimiento y demandas concretas.

Es por eso que se reflexiona como esta etapa de “climax” como un


buen momento para convocar a una conferencia de prensa. Ya que
la atención pública sobre el conflicto es enorme y se está desbor-
dando, a pesar del cerco mediático instalado para silenciar todo lo
ocurrido. Para lograr esto se puede convocar a diversas autorida-
des ancestrales, junto a sus Lof, también presos políticos mapuche
significativos para el proceso, sumar en apoyo solidario a aliados
políticos y sectores concientes de la sociedad que tengan peso,
como federaciones estudiantiles, sindicales, obreras, movimientos
ambientales, ecologistas, etc. Se desarrolla esta convocatoria con
diversos representantes del pueblo mapuche y sectores sociales
que se sumen a la causa, pero sin robarle protagonismo ni poder
de decisión al movimiento que lleva a cabo las demandas plantea-
das.

Luego de esas gestiones se llama a la prensa, asegurándose antes


de tener a los aliados confirmados para que hagan presencia en la
conferencia de prensa. Mientras mas actores sociales, autoridades
ancestrales, voceros y representantes estén involucrados, mayor
es la posibilidad de tener a los grandes medios de comunicación en
dicha instancia.
Gestionando una convocatoria con estas características y haciendo
las pertinentes “gestiones de prensa”, se podrá dar a entender los
motivos de fondo que impulsan las movilizaciones y acciones en
torno a las demandas planteadas, se podrá romper frontalmente el
cerco mediático ocupando sus propios medios de prensa masiva y
avanzar un paso en lograr los objetivos planteados.

Claramente esta conferencia de prensa de enorme repercusión polí-


tica y social, no se podría lograr en el inicio de un ciclo de lucha, los
medios masivos de prensa no llegarían, sino que hay que convocar
cuando la lucha está en un climax. Cuando el proceso socialmente
está en agudización, cuando el escenario se halla polarizado, cuan-
do la atención pública es total sobre los hechos que ocurren y cuan-
do las consecuencias son inminentes en todos los planos: político,
social, cultural y sobretodo en la economía, en los intereses de las
grandes empresas.

239
- Ataque SPAM: Cadena de correos electrónicos.

Hacerse un email nuevo, para uso exclusivo de contra información,


difusión de comunicados y convocatorias abiertas y públicas, no de
uso personal. Luego hacerse de una amplia lista de correos, en los
cuales haya contactos de prensa burguesa, prensa independiente,
comunidades, organizaciones, DDHH, asambleas, colectivos, redes
de apoyo, federaciones, radios comunitarias, todos los contactos
posibles. Respaldar esos contactos en un archivo Word, ya que es
probable que después de mucho uso te cierren la cuenta por violar
las políticas de seguridad del medio.

Ojo, pegar los contactos en el Word en fila, entre mail y mail hay
que dejar una “coma”, para que el email te deje mandar mail ca-
denas y no se estanque. Se pueden meter hasta 500 contactos por
mail (en el caso de Gmail). Entonces ordenar los contactos en blo-
ques de 500 en el archivo Word. Luego selecciona un bloque de 500
contactos y pone “COPIAR” (Control + C). Luego pincha la ventana
de “CCO” (correos ocultos) y pone “PEGAR” (Control + V). Los 500
contactos estarán listos para recibir el correo con la difusión. Luego
del primer correo masivo, puedes poner “Reenviar” y pegar en el
“CCO” otro bloque de 500 contactos. Si colapsaste el gmail enton-
ces puedes esperar hasta el otro día para seguir enviando correos
masivos.

Una base de datos es importante para fortalecer el tejido de


comunicación, sobre todo en tiempos de cerco mediático.

- Lobo con piel de cordero entre medio del rebaño

Hacer una acción de propaganda al momento en que la prensa esté


cubriendo otras instancias.
Primero pasar como ciudadano común y corriente entre la multitud,
para infiltrarse en espacios e instancias donde está la presencia
240
de los medios de comunicación, como programas de televisión,
conciertos, espectáculos, reporteros en la calle, eventos deporti-
vos, conferencias, seminarios, lanzamientos, congresos, backstage
de famosos, llegada de artistas, intelectuales o políticos de nivel
internacional al aeropuerto, etc. También tomarse una embajada,
edificio, colegio, sucursal, oficina, institución, lugar en pleno centro
urbano donde la prensa suele reportear. Una vez establecido bien
en el lugar sin despertar sospechas, se espera el momento opor-
tuno para interrumpir frente a las cámaras y dejar un mensaje:
breve pero contundente, que se entienda fácilmente. Ya que hay
pocos segundos para hacerlo. Hay que observar bien la situación,
a los operadores de cámara, saber si es en vivo o en directo, ver a
los guardias y policías civiles, ya que hay que asegurarse de que la
acción no sea bloqueada o interrumpida. Si ellos te toman detenido
no queda otra opción que hacer escándalo, gritar consignas, mover
la cabeza desquiciadamente, pegar manotazos, romper cosas,
tirarte al suelo, hacer show, esas cosas le encantan a la prensa, les
encanta el sensacionalismo y de seguro lo van a grabar y saldrá en
las noticias. Si estás luchando desde este ámbito, hay que aprove-
char cada instante para romper el cerco informativo e introducir por
las buenas o por las malas otros mensajes, discursos, consignas y
contenidos en sus pautas. Un segundo en televisión es una eterni-
dad en la era de lo efímero.
241
- El poder del Fuego anónimo

Como ha sido demostrado en los últimos años, el poder y la


capacidad del sabotaje como forma de detener las faenas y obras
de las grandes empresas instaladas de forma invasiva y despropor-
cionada en territorio mapuche, ha ido multiplicándose, agudizándo-
se y madurando en su accionar. La efectividad del sabotaje no solo
es en lo concreto y tangible, es decir en la paralización temporal o
permanente de la empresa o fundo, sino que también tiene un tras-
cendente poder mediático de difusión de ideas, consignas, mensa-
jes y demandas: la “propaganda” através de los hechos. La violen-
cia política como el clandestino arte de hacer conciencia, detener y
expulsar invasiones.

Asegurarse que no haya nadie en el interior, despejar la zona, para


luego quemar unas cuantas maquinas, instalaciones y oficinas
de una empresa forestal, una mansión de un poderoso, una casa
patronal, una iglesia o alguna infraestructura del empresariado
capitalista que tiene saqueada nuestras tierras y dejar colgado muy
cerca de las llamas un cartel con una consigna que denuncie lo que
no sale en los grandes medios de comunicación, que exija aquella
deuda histórica que el Estado tiene pendiente con el pueblo mapu-
che, que exija la libertad a los presos políticos mapuche, que exija
el desalojo de las transnacionales, la expulsión de los mega proyec-
tos en territorio ancestral, entre otro sin fin de demandas posibles.
A los pocos minutos, la prensa llegará al lugar y grabará el siniestro
y el cartel con el mensaje. Debido al gran impacto político, social y
sobretodo daño económico al empresariado que causan este tipo de
acciones, el mensaje probablemente saldrá en los grandes medios
de comunicación nacional o quizás solo en la prensa local, pero de
todas maneras llegará a un porcentaje importante de población,
instalando un mensaje que quedará en la mente de los auditores,
generando simpatía y antipatía, según los grados de convicción y
conocimiento real del tema, también eso dependerá de los inte-
reses económicos que hayan entremedio, ya que en este sistema
242
social de mercado y espectáculo, la gente ignorante suele dejar-
se manipular y arrastrar por los intereses de los grandes poderes
económicos y políticos, tomando una posición reaccionaria frente
a estos sabotajes y procesos de movilización en que la violencia
es un factor determinante. Aunque la audiencia desinformada esté
en contra de las acciones de resistencia y de la violencia defensiva
contra el capitalismo, por motivos de que aún son condicionados
por los grandes medios de comunicación, de todas maneras van
recibir el mensaje, van a leer una consigna que tiene un alto signi-
ficado de justicia, verdad y legitimidad, se darán algunas luces de
lo que está pasando en realidad, no solo la versión monopólica del
poder, se verá sintéticamente las exigencias del pueblo mapuche,
en breves palabras, en breves segundos, aquellas que no salen en
la prensa de ninguna manera, tan solo son mencionadas acotada-
mente y a veces hasta tergiversadas o manipuladas en su mensaje,
cuando son através de estos hechos violentos. El poder del fuego
para tensionar y congregar, con todos sus efectos y consecuencias.

Las audiencias no podrán desconocer la realidad, que empresas y


latifundistas están viviendo y lucrando en territorio ancestral y que
fue usurpado mediante la fuerza y la violencia. Pero ahora se está
luchando, a través de todos los medios posibles, por recuperar y
defender el territorio y expulsar a los invasores y sus nuevas ge-
neraciones y mega proyectos de inversión y saqueo. Si no quieren
entender el transfondo de las acciones de resistencia es por que
no les conviene aceptar que están en territorio usurpado o siendo
cómplices de está injusticia hacia un pueblo y hacia la tierra que
está siendo arrasada por las empresas forestales, mega proyectos e
industrias extractivas.

Aparte del mensaje enviado y del efecto mediático, también con


este método se ha podido presionar y encarar al Estado sobre las
deudas históricas, reivindicaciones pendientes y concretamente
desarrollar procesos de control territorial que con su maduración
son capaces de expulsar a sectores empresariales y privados de las
comunidades sitiadas. El sabotaje generalmente no es un hecho
aislado, representa una demostración de fuerzas y tiene objeti-
243
vos concretos, es esencialmente un “acompañamiento” y modo de
operar, desde el interior del movimiento que llevan las comunidades
y Lof en resistencia, para desarrollar su proceso de recuperación y
defensa territorial. Hay un movimiento comunitario con sus formas
ancestrales, que detrás de esas acciones reflexionan y determinan
el cuando y donde, que respaldan y garantizan que tengan efecti-
vidad y continuidad en el tiempo. No son hechos aislados como los
presenta la prensa, tienen a las comunidades del sector movilizadas
y luchando através de estas formas, debido a la falta de voluntad
política para resolver las reivindicaciones, deudas y exigencias his-
tóricamente pendientes. Es la consecuencia de la política represiva,
de la anulación de derechos y espacios de diálogo donde el pueblo
mapuche realmente tenga poder de decisión en los temas que le
afectan en su vida y territorio. Estos espacios de diálogo no existen
para que el pueblo mapuche pueda tomar sus propias determina-
ciones de fondo, solo existen para los empresarios y latifundistas
usurpadores, que además se hacen las victimas de un contexto de
violencia del cual ellos son responsables.

El poder del fuego anónimo genera un clima de violencia que des-


favorece a las inversiones capitalistas, eso permite tener la garan-
tía de que a futuro los empresarios no van a invertir dinero en el
territorio para sus mega proyectos y explotaciones a la tierra y la
gente. Esta capacidad de generar desabastecimiento, parálisis en
las faenas y alarma pública, con eso ir expulsando a los invasores y
sus intereses económicos, ha hecho pensar y entender a un sector
importante del pueblo mapuche que el sabotaje y acción de resis-
tencia si es una forma efectiva de hacer política anticapitalista de
liberación y recuperación. A pesar de que puede generar simpatía
y antipatía en las audiencias, lo concreto es que si influyen en las
dinámicas de mercado, quienes son los que ponen sus inversiones
en los territorios.

La acción de sabotaje y conciencia social hoy en día cada vez


es más necesaria debido al contexto de saqueo y destrucción
del cual es objeto la ÑUKE MAPU (madre tierra).

En este sentido, debido a la creciente militarización en las zonas


de conflicto, cada vez se hace mas inminente el fortalecimiento de
la cosmogonía mapuche sagrada y antigua, el desarrollo espiritual
através de las ceremonias ancestrales y la preparación político-
militar para el WEYCHAN, junto a eso la incorporación de las armas
para irrumpir el orden impuesto y lograr estos sabotajes urgentes
en defensa y recuperación del territorio, con eso también dejar
un mensaje que pueda ser transmitido en los grandes medios de
244
comunicación. Detrás de una acción hay un proceso social y político
que se desarrolla. Al realizar la acción de sabotaje, asegurarse de
no dejar ninguna huella en el lugar, que no hayan testigos, ni
elementos y pruebas que puedan contribuir a abrir una investiga-
ción o persecución contra alguien. Una fuerza organizada e invisible
genera vulnerabilidad en el enemigo. Hay que buscar los puntos
débiles donde atacar y los puntos ciegos donde esconderse. Si las
tropas represivas están bien atrincheradas y organizadas, hacer
desordenes y focos de conflicto en otros puntos para desarmar sus
filas y llevarlos a un terreno que sea en desventaja para el repre-
sor, como pantanos, quebradas, cajones, riberas de ríos, montes
empinados o lugares donde su rango de movimiento sea limitado.
Si hay un fundo con resguardo policial permanente, se pueden
hacer acciones en varios puntos donde no hay control policial, para
245
dividir, mover y desorganizar las tropas represivas. Los cortes
permanentes o momentáneos de camino impedirán que ellos
puedan trasladarse. Trabajen y organícense en función de lograr
un descontrol, desabastecimiento, caos e incomunicación para los
organismos de seguridad, para que la capacidad de respuesta antes
las emboscadas y ataques sean tardías. En las operaciones milita-
res de resistencia y defensa territorial, el factor sorpresa, poder de
fuego y velocidad de acción es determinante. Sean meticulosos,
cautelosos y discretos, entrenen día a día. Estudiar y recorrer bien
el territorio y la gente que lo habita, tanto de las comunidades
aliadas en el proceso como de las personas externas que pue-
dan delatar o vigilar a favor del estado. Saber bien de las fechas
que son coyunturales, especiales y conmemorativas y tienen una
significancia relevante, también de las geografías, las distancias,
los caminos principales y alternativos, todas las vías de acceso y
escondites. Al momento de la acción de sabotaje, observar sigilo-
samente el entorno y los factores y elementos que están en juego,
entrar, rociar con acelerante, prender fuego, moverse veloz como
un trueno y silencioso como un Ninja, el Weichafe es parte de la
naturaleza, se camufla y vive en ella perfectamente, cuando lleguen
las fuerzas de represión al lugar, el fuego ya habrá hecho su traba-
jo, aquellos artefactos, instalaciones, máquinas y medios de trans-
porte y producción capitalista estará consumidos por las llamas. No
tendrán ninguna pista, ni señal de quienes fueron, ni hacia donde
partieron, ni de donde son, no tendrán nada de donde iniciar una
investigación que conduzca a una persona concreta, solo verán un
lienzo colgado con una consigna que diga lo que nuestros sueños
proyectan. Lo que la ÑUKE MAPU grita.

Somos una expresión de la tierra misma, somos sus fuerzas


de resistencia. Nosotros defendemos a la tierra y ella nos
defiende a nosotros, es una relación reciproca.

246
“ Llamamos a los demás lof que componemos nuestro pueblo
mapuche a continuar y agudizar las movilizaciones y acciones contra
todo tipo de proyectos de inversión extractiva en nuestro territorio
ancestral, y con ello, desconcentrar y desorganizar el foco de la
represión militarizada del gobierno, que es el brazo protector de di-
chos proyectos de lucro, el cual sabemos que nos persigue de manera
selectiva, que nos vigila día y noche…”

247
248
NUEVAS TECNOLOGÍAS DE CONTROL SOCIAL

DRONES: Control aéreo de última tecnología

Los Drones son planeadores o mini helicópteros de control remoto


o programados desde una estación que pueden ser utilizados para
grabar, vigilancia, monitoreo, seguimiento, aplicación de fuerza
letal, hasta para operaciones de rescate e investigación científica.
Hoy en día los Drones son utilizados en su mayoría por poderes mi-
litares para vigilar y atacar vía control remoto, y sus números están
creciendo. El Estado Chileno compro una serie de Drones al Estado
Israelí en su guerra contra el pueblo de Palestina. Hoy en día el
mercado vende todo tipo de Drones a cualquier persona. Pueden
ser usados por las FFAA como por particulares.

Dado que las naves robóticas serán comunes en el futuro cercano


nosotros debemos de prepararnos para identificarlas. Su sonido
habitual es como el zumbido de una abeja, debido a sus hélices
pequeñas que hacen un zumbido suave como de abeja o mosca
al trasladarce por el cielo. Generalmente cuando vuelan alto no se
escuchan y es muy dificil verlos, hay que poner mucha atención.
Cuando los pájaros se asustan y andan agitados sin un motivo ló-
gico, como tormenta, lluvia o gente extraña, es por que se sienten
amenazados por una presencia extraña que podría ser un Drone.

Hay dos tipos de Drones para este contexto, uno que es monitorea-
do a tiempo real por los operadores, enviando imágenes “in situ” de
donde vuelan y otro Drone es programado con softwere para que
haga vuelos de rutina en sectores de conflicto.
Ambos envían la señal GPS de donde se encuentran ubicados geo-
gráficamente.

Bajo el escenario de la resistencia mapuche, en ocasiones, se pro-


grama el vuelo rutinario de Drones en zonas y alrededores donde
hallan ocurridos atentados significativos y acciones de resistencia
que han sido un peligro para la seguridad pública e intereses
249
privados. Esto lo pueden hacer para monitorear a los sujetos, ve-
hículos y señales de celular que transcurren por aquellos caminos
cercanos a los puntos donde fueron realizados los atentados, con
eso hacer un panorama de quienes están habitando en el sector.
Hasta el momento no se conoce ningún proceso judicial en el marco
del conflicto mapuche en el cual el rol de los Drones haya sido uti-
lizado como medio de prueba. (Volver a verificar antes de publicar)
Ya que la probabilidad de que estén presentes en alguna accion
nocturna y repentina es muy baja. Eso no descarta que a futuro
puedan ser usados para procesos judiciales.

Lo que si pueden obtener, es un seguimiento y monitoreo general


de quienes transcurren en zonas determinadas y cuales son sus
movimientos. También podrían aparecer en Trawun, Nguillatun y
otras ceremonias, cuando inteligencia esta al tanto de éstos y de la
importancia que tienen para el Weichan.

“Aquí falta mayor diligencia para llegar finalmente al resultado que


todos buscan, que es la pacificación de La Araucanía”. Con estas
desafortunadas palabras, la vocera de Gobierno, Cecilia Pérez, ex-
plicaba a los medios el amplio despliegue policial en la región de La
Araucanía.

250
Mientras tanto, extraños avistamientos se producen en la zona de
Wallmapu. José Ancalao, líder estudiantil mapuche, ha denunciado
a través de su cuenta de twitterque personas de la zona declaran
haber visto ‘aviones raros’ sobrevolando el lugar.

En la práctica, un “drone” es una cámara de seguridad con alas,


capaz de vigilar y registrar todas las conductas que efectuamos
al aire libre. Mediante diversos tipos de cámaras y sensores láser,
termales, de ultrasonido y otras tecnologías, los “drones” pueden,
incluso, identificar y registrar nuestros rostros, junto a muchos
otros datos, en una invasión desproporcionada a nuestro derecho
fundamental a la vida privada.

El pasado 27 de diciembre de 2013, el jefe de la IX Zona Policial


de La Araucanía, Nabih Soza, en entrevista con EMOl confirmaba
la “llegada de dos aeronaves que permitirán controlar el desplaza-
miento de personas desde el aire”. La noticia declara que se trata
de un tipo de avión vigía, equipado con “una serie de cámaras
infrarrojas y termales”, capaz de visualizar objetos en movimiento
“incluso durante la noche”.

“Es un avión que se está utilizando en la lucha contra el narcotráfi-


co en el norte del país y tiene la capacidad de entregar posiciones
georreferenciales de desplazamiento de personas”, agregó Soza.

En abril de 2013, la empresa israelí BlueBird Aero Systems, se


adjudicó un contrato de tres millones de dólares para proveer al
Ejército chileno con sus productos SpyLite mini-UAV y MicroB Micro-
UAS. Se trata de dos modelos de micro vehículos aéreos no tripu-
lados, orientados a la vigilancia. Estos “drones” pueden ser trans-
portados en mochilas personales y recolectan “inteligencia visual” a
grandes distancias.

De acuerdo a las especificaciones del SpyLite, éste entrega apoyo


de video en tiempo real, así como mapeo táctico en espacios abier-
tos, lo que lo hace idóneo para combates urbanos y conflictos de
baja intensidad. Por otro lado, el Micro B destaca por la alta calidad
de imagen que entrega en los entornos vigilados y su autonomía
permite el seguimiento automático de blancos.

El gerente general de la empresa fabricante, Ronen Nadir, manifes-


tó su satisfacción por haber obtenido la licitación, sosteniendo que
se optó por “la mejor opción en términos de performance y precio”.
251
Estos mismos modelos SpyLite y MicroB son utilizados con éxito
desde 2006 por el Ejército israelí.

De acuerdo a las características de los “drones” adquiridos por el


Ejército chileno y las declaraciones realizadas a la prensa, pode-
mos suponer que estos artefactos serán utilizados para labores de
vigilancia, por lo que resulta de particular importancia revisar si la
regulación actual en materia de datos personales, aeronáutica y de
inteligencia cautela de manera suficiente nuestros derechos frente
al uso de estos dispositivos.

Drones contra Lof en Resistencia

El miércoles 12 de febrero del 2014 se abrió en Mercado Público


una licitación de la Subsecretaría de Prevención del Delito solicitan-
do un “Servicio de vigilancia aérea” para operar entre los kilóme-
tros 570 y 692 de la Ruta 5 Sur en la región de La Araucanía
(ver documento). El objetivo era claramente monitorear la zona del
conflicto mapuche, pues el avión no tripulado era para uso exclusi-
vo de Carabineros. La licitación fue desierta, aunque no se descar-
tan futuros contratos con empresas de vigilancia.

Después del atentado incendiario en Pailahueque, provincia de Ma-


lleco, quemándose completamente tres camiones de transporte de
capital en ruta 5 sur, en el contexto de manifestaciones de resisten-
cia por la muerte del peñi José Quintriqueo, en Octubre 2014, cerca
del lugar de los atentados se podía escuchar el zumbido de vuelo
de un Dron, que estaba programado para volar muy alto en un área
donde las comunidades mapuche transcurren ocasionalmente.

“Era de noche, estábamos haciendo control territorial, vigilando el
área recuperada. Hace pocos días habían hecho un violento
allanamiento en la comunidad a manos de GOPE, por lo sucedido
de los camiones quemados, estaban buscando culpable. Esa noche
estaba todo tranquilo, íbamos caminando con un peñi, conversan-
do a voz baja, sin linternas. De pronto, escuchamos que las aves
estaban desesperadas, arrancando de algo, como de una terrible
amenaza, nosotros nos quedamos escuchándolas, interpretando
sus cantos para saber que les sucedía. Nos llamó mucho la
atención. Nos dimos cuenta que no era por que se venía lluvia, ni
por ningún fenómeno natural, sino por que había algo en el aire
que las asustaba. Nos acercamos y sentíamos el suave y casi
imperceptible “zumbido” pasar arriba nuestro. No se podía ver.
Estaba semi oscuro, era luna menguante. Pensamos que era una
252
extraña ave exótica y nos dio risa. Pero no, era demasiado mecáni-
co el movimiento y el sonido. Volaba arriba nuestro en línea recta,
de un punto a otro, haciendo la forma de un triangulo. Una y otra
vez, no paraba y siempre con la misma velocidad y pulso. Estuvi-
mos un buen rato escuchando atentamente. Todo el rato volaba por
los mismos puntos, como si estuviera programada y hacía exacta-
mente el mismo zumbido robótico, no variaba en nada. Allí supimos
que se trataba de un Dron. Nos alejamos y el aparato nos siguió.
Caminamos por campo abierto y arriba nuestro el Dron volaba
sobre nosotros, sin poder verse, pero se escuchaba su sutil
zumbido. Luego corrimos a un bosque espeso, pensando que lo
dejaríamos fuera. Pero se sentía que el Dron volaba por arriba de
las copas de los árboles a pesar de arrancar de él. Nos siguió un
buen rato, nos costó mucho sacarlo de encima…”
253
EL ESTADO DE CHILE REFUERZA SU SISTEMA DE
ESPIONAJE A MOVIMIENTOS SOCIALES CON
MINI-DRONES ISRAELÍES SPYLITE (Anti insurgencia)

Los equipos de seguridad del Estado de Chile refuerza su siste-


ma de espionaje a movimientos sociales con mini-drones israelíes
SpyLite La idea sería que el cuerpo policial paramilitar Carabineros
pudiera usarlo en la represión a los MM SS, especialmente a las
organizaciones mapuche. La compañía sionista Blue Bird Aero Sys-
tems ha sido adjudicataria del contrato de compra, valorado en tres
millones de dólares, por parte del Ejército de Chile del mini UAV
[vehículo aéreo no tripulado] Spy Lite, según da cuenta un reporte
de Info defensa emitido desde Santiago de Chile. Es un arma utili-
zada ampliamente por el ejército terrorista de Israel en la represión
a los luchadores palestinos.

Meses atrás, todo apuntaba a que el Estado Mayor Conjunto de la


Defensa Nacional de Chile optaría nuevamente por el Skylark 1LE
de Elbit Systems, puesto que uno de los requisitos era que el mini
UAV debía ser compatible con los vehículos aéreos no tripulados
de observación y exploración estratégica de mediana altura y largo
alcance Hermes 900, provistos a Chile por Elbit Sistems el pasado
año. Sin embargo, los mini-drones que produce Blue Bird son com-
patibles con los drones convencionales de Elbit Systems. Ambas
compañías son de Israel, régimen que vanguardiza mundialmente
la producción de drones.

CARACTERÍSTICAS DEL SPY LITE

Según la publicidad, “SpyLite es un avanzado Mini-UAS eléctrico


de gran autonomía probado en tareas represivas, optimizado para
proporcionar cobertura “más allá de las colinas” o colectar inteli-
gencia visual en tiempo real a medianas distancias”. De aquí viene
la sospecha de que realmente se van a usar en la represión a los
mapuche en los bosques araucanos, ya que el enemigo “natural” de
254
la burguesía chilena, Argentina, no puede ser alcanzado con estos
mini-drones. Continúa el folleto:

“El SpyLite es único en su capacidad de volar incluso con vientos


fuertes y en días nublados o lluviosos, asegurando una alta dispo-
nibilidad operacional por más de 4 horas y un alcance de comuni-
cación de más de 50 kilómetros. El sistema SpyLite puede configu-
rarse para ser transportado en mochila, montado en un vehículo o
para su uso desde bases estacionarias.”

“Gracias a la combinación de sistemas ópticos CCD e IR


estabilizados y su software de reconocimiento terrestre, el SpyLite
permite la transmisión en tiempo real de imágenes referenciadas
por GPS a la estación terrestre. Esta capacidad proporciona mayor
conciencia situacional (de los activistas), lo que contribuye
sustancialmente al éxito de las misiones.”

El sistema SpyLite presenta una solución de apoyo de video en


tiempo real y mapeo táctico a demanda en espacios abiertos, así
como escenarios de (tareas represivas urbanas) para aplicaciones
de ‘mantenimiento de la paz’ y conflictos de baja intensidad. El sis-
tema SpyLite ha acumulado miles de horas de vuelo operacionales
al servicio de varios clientes internacionales” y está en uso opera-
cional para el Ministerio de Defensa del régimen israelí desde 2006.

ESPECIFICACIONES OPERACIONALES:

Peso: 9 kilos
Carga útil (misil, ametralladora, etc.): Hasta 1,3 kilos
Cobertura de vuelo: Hasta cuatro horas
Rango de funcionamiento: Más de 50 kilómetros (ampliable a 80
Km)
Mejor Altitud operacional: Hasta 1.000 metros
Altitud tope de vuelo: Hasta 10.000 metros

EL CONTROL REMOTO

Los sistemas de aero-vehículos no tripulados de Bluebird son


operados desde una Estación Terrestre de Control Unificado
(UGCS), con exitoso desempeño en el entorno de tareas represivas.
Todos los UAV’s de Bluebird comparten los mismos enlaces de datos
y protocolos de comando y control, lo que permite controlarlos des-
de una misma UGCS.
255
La Terminal Remota de Video (TRV) de BlueBird es una terminal de
video portátil robustizada que proporciona a las fuerzas represivas
la capacidad de obtener imágenes de video y seguir la telemetría
de vuelo en tiempo real, recibidas directamente del UAV, permi-
tiéndoles así mejorar su conciencia situacional y orientación. Con
la TRV, los jefes policiales pueden aplicar la persecución en tiempo
real sin tener que atender las tareas de despliegue, lanzamiento,
control de vuelo y recuperación, que se manejan desde la estación
terrestre.

Para ocultarse de los Drones

Los Drones están equipados con cámaras altamente poderosas que


pueden detectar personas y vehículos a una altura de muchos kiló-
metros. Casi todos los Drones cuentan con visión nocturna, y/o cá-
maras infrarrojas conocidas como censores FLIR. Éstas pueden ver
señales de calor humano desde lejos, de día o de noche. También
pueden identificar calor de fogatas, humo y hasta pueden buscar
señales de celular cuando éstas se encuentran activos.

Sin embargo existen formas de esconderse de ellos.

- Visión diurna: Ocúltese en las sombras de edificios y grandes


árboles. Utilice los bosques densos como camuflaje natural o use
redes camufladas.

- Visión nocturna: Ocúltese dentro de edificios o bajo la protec-


ción de los árboles y el follaje. No use linternas o los faros de los
vehículos, aún a grandes distancias los Drones pueden detectarlas
con facilidad durante misiones nocturnas. Cuando vea que el Dro-
ne sigue arriba de usted, a pesar de que se han trasladado de te-
rritorio y se han ocultado bajo la espesura del bosque, una solución
práctica es hundirse bajo el agua de un río o poso, ya que estos
siguen a las personas por sensor térmico, dentro del agua la visión
térmica se distorciona y así se podría evadir el seguimiento que el
aparato está realizando.

- Camuflaje térmico: Las mantas de emergencia (también


conocidas como mantas espaciales) hechas de Mylar pueden
bloquear rayos infrarrojos. El portar una manta espacial como
256
poncho en la noche ocultará su señal térmica de la detección infra-
rroja. En verano cuando la temperatura oscila entre 36°C y 40°C
las cámaras infrarrojas no pueden distinguir entre un cuerpo y su
entorno.

-Espere mal tiempo: Los Drones no puede operar en vientos


rápidos, humo, tormentas, aguaceros o en condiciones climáticas
severas.

-Sin comunicación inalámbrica: Utilizar comunicación móvil o


GPS posiblemente delatará su localización. Sacar bateria a celular
cuando se quiera evadir el seguimiento de uno. Evitar todo tipo de
aparato eléctrico del cual el Dron pueda captar su señal.

-Aturdir sensores: Desplegar trozos de espejo o de algún mate-


rial reflejante sobre un auto o en una azotea confundirá la cámara
de los Drones, logrando que sigan inutilmente un objeto reflectante
cuando están programados.

-Señuelos: Use maniquíes o muñecas de tamaño humano para


distraer a los Drones durante el reconocimiento aéreo. Se pueden
quedar “pegados” haciendo un monitoreo permanente sobre señue-
los puestos en puntos estratégicos.

Esperar descarga: Los Drones no tienen energia ilimitada, gene-


ralmente su bateria puede durar de 4 horas a varios días según el
modelo.

Hackeando Drones

Algunos Drones son manipulados por tecnología de control remoto.


Pueden estar a miles de kilómetros de distancia en estaciones de
Control Terrestre. Se controla la nave mediante una señal de datos
transmitida vía satelital. Uno puede interferir con el control de los
Drones si intercepta o interfiere la señal de datos. Ésta señal puede
estar encriptada pero muchas veces no es así.

257
Intercepción. Una técnica sofisticada es utilizar software de captura
aérea con un disco satelital y un sintonizador de señal de TV para
interceptar las frecuencias de los Drones. Tanto la comunicación
entrante como saliente puede ser interceptada.

Interferencia. Al transmitir en una o en varias frecuencias distintas


el enlace entre la nave y el piloto puede ser desconectada.

Engañar al GPS. Pequeños transmisores GPS portátiles puede


enviar señales falsas y perturbar los sistemas de navegación de
los Drones. Esto puede ser usado, por ejemplo, para que sigan un
recorrido de vuelo autodestructivo o incluso piratearlos para que
aterricen en otra parte y robarlos.

258
TELEFONOS Y CELULARES PINCHADOS O CLONADOS.

“No se extrañen si se les pega el celular en la zona, acá aunque les


parezca como una novela de política ficción, se están interceptando
por instituciones de inteligencia, ya sea chilenas y extranjeras, toda
las señales del espectro de radio... sean digitales o analógicas.
En la Región de la Araucanía pasa algo muy serio a nivel de
seguridad de Estado, por más que lo nieguen (…) los celulares
quedan pegados ya sea en Redes Sociales, Internet o Señal
Estándar de comunicación VHF u otras. Está ocurriendo todos los
días. En la Araucanía se vive una condición de escenario de alta
complejidad para el desarrollo de todas las Instituciones del Estado,
sectores privados y empresas involucradas, por eso se han tomado
medidas de importar nuevas tecnologías y preparación en
Inteligencia Policial. Ellos cumplen un rol cardinal”

La ley sólo regula aspectos generales con respecto a la vigilancia


por teléfono y que su práctica permite que el contenido de las con-
versaciones, muchas veces con información íntima, pase por a lo
menos cinco personas hasta que se presenta en un juicio. Además,
no todos los fiscales aplican el mismo criterio al final del proceso:
algunos las destruyen y otros las guardan. Y como esto sólo abarca
las escuchas legales, sólo resta decir: cuidado con lo que habla por
teléfono.

Se desconoce cuál es la real magnitud de las interceptaciones te-


lefónicas -legales- que se realizan en Chile. Tampoco existe control
respecto al uso y destino que tienen las grabaciones más allá de su
utilidad en un juicio. De momento, lo único que parece claro es que
259
el fenómeno está en alza y miles de personas están siendo espia-
das diariamente.

Guía para “pinchar” teléfonos: primero el permiso legal


Si de normas se trata, las intervenciones telefónicas están regu-
ladas por el Código Procesal Penal -artículos 222 al 225- y sólo en
forma complementaria por el Decreto 142 (2005) del Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones. La primera es muy clara respec-
to a requisitos para su autorización y plazos: sólo puede aplicarse
cuando existen sospechas fundadas, no se puede intervenir las
comunicaciones entre el imputado y su abogado -salvo que éste se
encuentre también bajo sospecha-, el resultado debe entregarse
directamente al fiscal y éste debe velar por su privacidad y fideli-
dad. Esto se dice formalmente, pero actualmente la posibilidad de
trafico de información es incontrolable, sobre todo en un escenario
donde hay intereses políticos y económicos detrás de cada vigilan-
cia, que son a personas importantes dentro del proceso de lucha
del pueblo mapuche: tienen una lista selecta de personas a las
cuales intervenir debido a su activo rol en la resistencia, longkos,
machis y werkenes generalmente.

Fiscalías y abogados penalistas coinciden en que no existe


ningún reglamento que detalle paso a paso cómo se lleva a
cabo un “pinchazo”, ni por cuántas manos -y oídos- puede
llegar a circular una grabación. Y aunque el Código Procesal
Penal fija normas generales para el destino final de los au-
dios y sus transcripciones, en la práctica se aplican diversos
criterios, como se verá más adelante.

Lo que sí se hace es seguir un procedimiento estándar, que puede


tener ciertos matices dependiendo de cada caso. Por lo general,
todo comienza cuando el fiscal le pide por escrito al juez de garan-
tía la autorización para intervenir un teléfono, trámite en que deben
especificarse el número a intervenir, la identificación del posible
titular y la compañía respectiva. Cuando el juez da su aprobación,
la medida puede aplicarse hasta por 60 días, y puede renovarse si
se dan las condiciones.

En situaciones de extrema urgencia la petición puede hacerse por


teléfono, pero el período inicial puede reducirse a la mitad y los
jueces piden que se respalde posteriormente por escrito. En cual-
quier caso, el fiscal le recuerda al juez, por escrito, que no se le
informe a la persona afectada. Es decir, la intervención es comple-
tamente confidencial.

260
¿Cuánto demora la luz verde que otorga el juez?

Si es por escrito, puede tardar hasta 48 horas. Si es verbal, es cosa


de instantes. Con la venia del juez -los hay reacios y entusiastas de
esta medida- el fiscal le entrega el oficio del juez a la unidad po-
licial especializada que quiera. Algunos prefieren trabajar siempre
con la misma. En Carabineros suele ser el OS-9 ó el OS-7, mientras
que en Investigaciones, las más solicitadas y con mejores equipos
son Narcóticos y la Brigada de Investigaciones Policiales (Bipe),
seguidas de la Brigada Investigadora de Robos (Biro) y la Brigada
Investigadora del Crimen Organizado (Brico).

La unidad policial, a su vez, se coordina con la compañía telefónica


respectiva para que ésta habilite la línea fija o celular investigada,
de manera que las llamadas entrantes y salientes de ese número
se repliquen hacia la unidad policial. Al contrario de lo que muchos
piensan, ni Carabineros ni Investigaciones se constituyen en una
oficina especial de la empresa, sino que ésta tiene asignado perso-
nal de confianza -supervisores o encargados de seguridad-, cuya
función sólo es “rebotar” la señal y no escuchar ni menos grabar las
conversaciones.

Cuando cambiar el chip no sirve de mucho

Sólo después del paso descrito comienzan los “pinchazos”, en un


marco legal de modo de prueba para garantizar hechos y autorías.
En la unidad policial, se designa a un funcionario para que monito-
ree las llamadas a través de un celular que suena o le indica cada
vez que una llamada entra o sale. Lo mismo -aseguran en las fis-
calías- opera respecto de los mensajes de texto. A partir de ahí se
puede escuchar y grabar en tiempo real, en oficinas especialmente
habilitadas con equipos que procesan el audio en formato digital.
Incluso hay grabadoras portátiles.

Las comunicaciones interceptadas son transcritas íntegramente


por el mismo funcionario o por otro designado para ese efecto. Las
261
transcripciones -que indican fecha, hora, número emisor y número
receptor- pasan a formar parte de un informe que se le entrega al
fiscal, el que incluye entre sus anexos una tabla en formato Excel.
Esta última no se limita a ordenar y tabular los datos anteriores,
sino que agrega descriptores muy útiles para la investigación, y
que incluyen tanto al número investigado como a sus contactos: la
identificación de la tarjeta SIM (el chip del celular), el IMEI (núme-
ro único del aparato telefónico, distinto e independiente de la SIM)
y las compañías respectivas.

La distinción entre la SIM y el IMEI (Dato: para conocer el IMEI de


un celular basta con digitar *#06#) ha permitido avanzar y hasta
resolver casos -especialmente de narcotráfico- en que los sos-
pechosos acostumbran a cambiar frecuentemente la SIM de sus
teléfonos, para así intentar borrar rastros de sus llamadas. “En una
ocasión, entre las especies de un imputado que habíamos detenido
en flagrancia, hallamos un celular por el cual tiempo atrás había
pasado la SIM de otra persona que aparentemente no tenía co-
nexión con él. Eso nos sirvió de prueba indiciaria”, resume.

Ejemplos como el anterior también sirven de otra herramienta a


la que echan mano policías y fiscales: la triangulación a través de
antenas de celulares, que permite conocer dónde se ubica un IMEI
o una SIM en un momento equis. Es decir, “se puede armar un
historial, un recorrido de un teléfono y de un chip hasta contrastar
ese dato con la declaración de un imputado”, agrega un especia-
lista, recordando que eso fue lo que se hizo en el caso de Hans
Pozo, donde se desestimó de esa forma el testimonio de uno de los
sospechosos.

La triangulación también se aplica para detectar casos de narcotrá-


fico u otros delitos en el que participen sospechosos que están pre-
sos, ya que las antenas cercanas a las cárceles son muy conocidas.

262
Con esos datos, el fiscal puede pedirle al equipo policial “intercep-
tor” que le precise, amplíe o interprete el informe. Acá los tiempos
también son relativos: un “buen informe” -con idas y vueltas entre
la policía y el fiscal- puede tardar hasta 30 días, aunque lo más
común es que el jefe de la unidad policial que ejecuta las escu-
chas le va a avisando en tiempo real al fiscal de los datos que van
surgiendo para que éste pueda decretar nuevas diligencias. Eso, sin
perjuicio de que más tarde todo debe estar por escrito.
Pero eso no es todo. El fiscal también pide a la compañía que le
entregue el detalle del tráfico de llamadas del número investigado,
lo que permite establecer con qué números se contacta con mayor
o menor frecuencia. Al final del plazo otorgado por el juez, el fiscal
debe determinar si los antecedentes que ha recibido de la policía
son o no relevantes. Si no lo son, la intervención telefónica debe
terminar inmediatamente. Si lo son, puede pedir que le renueven el
permiso, para lo cual es muy útil decretar seguimientos, fotografías
u otros elementos que no dejen lugar a dudas que quién ha sido
interceptado es la misma persona que está siendo investigada.
Incluso ha habido casos en que las escuchas bastan por sí mismas
para decretar órdenes de detención inmediatas, las que deben ir
acompañadas del secreto de la investigación por el plazo necesario
para mantener en reserva la interceptación.
En lo que todos los especialistas consultados coinciden es que el
procedimiento descrito es más eficaz cuando se trata de un celu-
lar con plan y contrato, ya que así es fácil determinar quién es el
titular de la línea y acceder al tráfico escrito de llamadas. Todo es
mucho más difícil cuando se trata de móviles con prepago, aunque
con la atenuante que el IMEI siempre será el mismo… mientras el
sospechoso no se deshaga del aparato y de la tarjeta SIM.

¿Se destruyen? ¿Se guardan?

Si las escuchas son útiles para un juicio, las transcripciones y los


informes se incorporan como evidencias. Y si el caso lo amerita,
como ha ocurrido en reiteradas ocasiones, los audios se reproducen
en el juicio oral. Para entonces, el o los imputados ya están deteni-
dos y formalizados y ya no hay necesidad de mantener los “pincha-
zos” en secreto, por lo que algunas conversaciones pasan a ser de
dominio público, sobre todo si hay prensa presente.
El policía que “escucha” lo deriva al que lo transcribe (si es que es
un funcionario distinto), y éste al jefe de la unidad. De allí el ma-
terial pasa al custodio de la fiscalía respectiva, quien registra el in-
greso de la evidencia y se hace responsable de su seguridad hasta
entregarle todo al fiscal. Por la misma vía el fiscal puede derivarlas
a otras unidades policiales para nuevos análisis.
263
Los conocedores del procedimiento aseguran que el sistema
“garantiza la integridad y fiabilidad de las grabaciones”.
Y ello porque al igual que las evidencias de cualquier delito -como
un arma homicida-, los audios y transcripciones quedan identifica-
dos con un número único de evidencia o NUE, que permite tener un
mapa de todo el recorrido que hace el material. Así, si el fiscal ne-
cesita que el Lacrim o el Labocar le practiquen pericias de voz a las
grabaciones, debe entregárselas por intermedio del custodio de la
fiscalía, quien vuelve a registrar quién recibe y entrega, a qué hora
y dónde. “Lo que no tiene NUE, no existe”, resume un abogado.
“No es lo mismo una conversación entre un imputado o sospe-
choso con un tercero que habla de plata, o en clave, a una en que
habla con su amante”, dice una fuente.

“La alta rotación de teléfonos con que trabajan los delincuentes,


obliga a renovar constantemente las peticiones”. Además, “cuando
se trata de redes, vas descubriendo nuevos objetivos que te obligan
a aumentar los teléfonos intervenidos”. Dice un fiscal. Con esto se
entiende que no solo es una vigilancia a la persona en cuestión,
sino que a todo su entorno que lo acompaña. Haciendo un mapa de
relaciones interpersonales que lo llevan consecutivamente a nuevas
persecuciones.

Es como el juego del gato y el ratón, grafica el mismo fiscal. “El de-
lincuente ya sabe que por lo general uno se demora entre 24 y 48
horas en conseguir la autorización y hacerla efectiva, entonces ellos
aprovechan ese tiempo para botar el teléfono y cambiarlo por otro.
No es nada fácil seguirlos”.

La Asociación Chilena de Telefonía Móvil, cuyas tres empresas con-


centran la gran parte de las órdenes, han incorporado esos valores
a la negociación actualmente en curso con la Subsecretaría de Te-
lecomunicaciones por el precio de los costos de acceso. En buenas
cuentas, esto significa que los costos de pinchar teléfonos serán
traspasados a los usuarios.

264
INTERVENCIÓN A ABOGADOS Y DIRIGENTES MAPUCHE

Ningún político reclamó por la situación que afectó al abogado


Pablo Ortega Manosalva, defensor de dirigentes vinculados a la
Coordinadora Arauco-Malleco. En el curso de una investigación por
asociación ilícita terrorista, el nombre del abogado fue incluido en
una lista de personas a las que el Tribunal de Garantía de Temuco
autorizó la interceptación de sus celulares. La revelación derivó en
una fuerte polémica y en el revocamiento de la medida por parte
del propio tribunal. La querella que entabló el afectado finalmente
quedó en nada.

Desde Concepción, Ortega dice que la misma fiscalía que solicitó la


interceptación fue la encargada de investigar el hecho. El abogado
sostiene que en las causas vinculadas a reivindicaciones mapuches
sigue resultando una práctica habitual.

-“Ten la seguridad que todos los dirigentes mapuches tienen inter-


venidas sus comunicaciones” -Declara.

“En general, los jueces están siendo un poco laxos en otorgar


permisos de interceptación, y poco prolijos en evaluar si el hecho
investigado es constitutivo o no de materia de delito”. Y añade que
en varios casos la autorización “se concede de manera bastante
cuestionable”. Dice un abogado.

En gran medida, explica, ello ocurre porque el sistema opera en


base “al criterio de no cuestionar las peticiones de los fiscales”.
Diversos expertos en el tema -que por razones obvias piden
reserva de su identidad- aseguran que las intercepciones
telefónicas que practican las policías por orden judicial no son
las únicas. También se menciona actividad intrusiva por parte
de la Agencia Nacional de Inteligencia (ANI), de las unidades de
inteligencia de las Fuerzas Armadas, de agencias extranjeras
como la DEA y de las propias policías civil y uniformada.

TECNOLOGÍAS QUE TIENE LA REPRESIÓN PARA ESPIARNOS

Se sabe que algunos agentes de inteligencia especializados, tienen


un maletín que contiene un completo equipo de interceptación de
aparatos móviles, que permite captar todas las señales en un radio
aproximado de varios kilómetros, dependiendo de la estática. El
265
portátil hace posible grabar y escuchar llamadas entrantes y
salientes, además de identificar los teléfonos correspondientes.
Entre las agencias extranjeras que operan en Chile, la DEA con-
taría con una versión aún más avanzada del mismo aparato, que
cuenta con un software que permite activar la grabación automáti-
camente cuando capta una o más “palabras clave”. Que sería como
un buscador mecánico en el cual se activa cuando se pronuncian
o escriben ciertos conceptos y nombres que están en el marco de
la resistencia y procesos judiciales. Como nombres de alguien en
persecución política, apodos, asociados a la causa y hasta palabras
claves como: rati, sapos, pacos, bencina, fierro, enfrentamientos,
wetruwe, barricadas, fuego, etc. Palabras obvias, que automática-
mente despertarían una señal de alerta en los censores mecánicos
de los software o generarían sospecha en los mismos agentes que
están todo el día revisando las llamadas de las personas que esta-
rían siendo perseguidas, procesados o monitoreados.

El uso de maletines interceptores parece ser ampliamente


conocido entre los especialistas. En la web, en todo caso, es posible
encontrar sitios de empresas que venden equipos similares “sólo
a agencias gubernamentales”. Por lo general se trata de maletines
que contienen equipos muy similares a un notebook y que -asegu-
ran sus vendedores- también son capaces de interceptar mensajes
de texto.

266
FUNCIONES Y FORMAS DE EVADIR EL “PINCHAZO”

Las herramientas de espionaje son más amplias que solo grabar lo


que se conversa y envía por mensaje: el teléfono también puede
transformarse en un micrófono. Por ejemplo, si se le deja sobre una
mesa, puede oírse lo que hablan quienes estén alrededor del apa-
rato. Funciona el “micrófono” aunque no se le enciende la pantalla,
ni da señal de estar activo. Algunos aparatos pueden funcionar
también como GPS, enviando las coordenadas físicas de dónde se
encuentra el celular. Todo monitoreo hecho va a un banco donde
quedan guardados los números, señales, ubicaciones, sonidos de
ambiente, tipos de voz, fotos, archivos del celular, mensajes de
texto y grabaciones completas de todos los segundos en los que se
emiten o reciben llamadas.

La recomendación primordial es no hablar por celular nada, evitar


tecnologías, pero como no siempre es posible y a veces se requiere
comunicarse rápidamente y a distancia, acá algunas consideracio-
nes:

- Saca la batería del celular cuando hables asuntos importantes


en reuniones, para que éste no funcione como micrófono ni GPS
para terceros.

- Se recomienda no abrir mensajes desde números descono-


cidos, que podrían traer programas espías. Cambiar a menudo el
teléfono podría ser una buena idea y sobre todo, nunca perderlo de
vista. Es importante chequear las listas de llamadas y las cuentas
ante cualquier cobro o número desconocido, actualizar regularmen-
te el software del teléfono y usar programas antivirus para detectar
programas intrusos.

- Teléfonos públicos: Para ciertas llamadas, es mejor comuni-


carse desde un teléfono que este siendo utilizado todo el día por
muchas personas distintas en un espacio abierto, donde el flujo de
personas de diversas partes sea permanente. Tener cuidado que no
hayan cámaras apuntando.

-Prefiere celular usado, pirata y con Pre pago. No con contrato


de empresa, ya que es mas fácil obtener tu información y ubicación
a través de las compañías, que aparte, respaldan todas las llama-
das. Los celulares modernos son más fáciles de intervenir que uno
viejo, es menos costoso, mas fácil botarlo y conseguir otro para
evadir el seguimiento. Obtener la ubicación GPS de un viejo celular
es mas difícil que con un celular con conexión a Internet. Un celular
267
usado ha pasado por muchas manos, ubicar a través de la informá-
tica un aparato así es más complejo, el torrente de información es
muy alto. Un celular nuevo no ha tenido antecedentes, es más fácil
ubicar a la persona que lo ocupa.

- Mapuche ta inchiñ: Hablar mapudungun ayuda a despistar y


desorientar a los persecutores, pero ojo, hay lingüistas y yanaconas
que pueden traducir conversaciones a petición del fiscal. Hablar en
mapudungun ayuda a retrasar y desordenar el proceso de investi-
gación, pero no da garantías de comunicarse bien sin tener repre-
salias, es necesario sumar al mapudungun elementos creativos con
el objeto de despistarlos. Si el fiscal incluye como prueba “una pa-
labra o frase” en lengua, que tiene un significado concreto de lucha
y acción, podrán incluirlo en sus pruebas para juicios, etc.

- Líneas separadas: Separa las conversaciones cotidianas con


las delicadas. De modo que para ellos no haya una conexión de
una cosa con la otra. Que siempre escuchen y vean una imagen
“buena” de ti, jamás lo que están tramando en secreto. De esta
manera no hay un puente lógico ni tampoco investigable entre una
acción ilegal y tu vida cotidiana. Van en carriles separados, logran-
do aislar una línea de la otra y creando un método de comunicación
independiente que garantice ser invisible e impenetrable para el
persecutor. Utiliza una línea o cuenta exclusivamente para cosas
puntuales, no mezcles tu vida, trabajo, con lo otro.

- De virgen a virgen: Comprar celulares nuevos, con prepago,


baratos y se les carga por un monto proporcional a lo que se va ha-
blar. Se hace la llamada solo de virgen a virgen. No a números que
están en riesgo de intervención. Luego el celular se puede botar o
vender y con eso comprar otros dos celulares nuevos. Es para uso
exclusivo, para que jamás puedan ser clonados.

- Seudónimos y lugares ficticios: Ellos tienen la tecnología, pero


nosotros tenemos la inteligencia. Somos capaces de crear nues-
tra propia forma de comunicarnos y dentro de ella mover asuntos
importantes sin despertar sospechas. Inventen un apodo que no
tenga ninguna relación con las acciones que van a hacer ni tam-
poco con las vidas de las personas involucradas. A los espacios y
localidades que se trasladen invéntenles un nombre ficticio, jamás
digan el nombre real. Todo tiene que ser inventado de nuevo, no
hablen de forma convencional. De esta manera, aunque el perse-
cutor escuche la conversación, tardará en saber de quién se trata y
cual es la ubicación.

268
- Música o sonido: Para evitar que identifiquen tu voz y forma de
hablar, se puede comunicar con sonidos, ruidos o temas musicales
que tengan significados, mensajes o métodos.
Ejemplo: Si contestas y suena una cumbia de fondo. Significa: La
acción se llevará a cabo.
Si contestas y suena una cueca de fondo. Significa: La acción se ha
funado, retirada.

- Intervenir la intervención: Ensucia la señal con una radio a pila


mal sintonizada o aparato electrónico con antena y sonido, ponlo a
todo el volumen al lado del celular, moviendo la rueda de sintoni-
zación mientras se habla. Haz la prueba, el celular pierde su señal
estable y se genera un ruido extra que hace que el registro quede
menos preciso de la voz y sonido ambiente.

- Mapa imaginario y un mundo paralelo: Desarrolla ingeniosa-


mente tu propio código de comunicación. De manera que aunque
se gestionen grandes acciones ilícitas, ellos jamás podrán darse
cuenta debido a la elegancia y simpleza con que se dicen las cosas.
Que cada palabra tenga un doble mensaje, pero que el persecutor
solo pueda leer el mensaje básico, no el trasfondo. Que las palabras
tengan sentido para uno y no para los espías. Si se es hábil y dis-
creto, no se enterarán jamás que detrás de una palabra muy “co-
mún y corriente” se esconde un código de comunicación y acción.
Crea una red de palabras que no despierten sospecha, pero tengan
doble mensaje. Si hablas con soltura y buen humor, sin temores o
vacilaciones, menos probable despertar sospechas. Elimina de tu
vocabulario palabras obvias.

Ejemplos:

Dice:“Hay que comprar avena y llevarla al gallinero. Mandó saludos


la abuela Tolita”
Significa:“Hay que comprar combustible y llevarla al punto. Avísale
a todos los cabros”

Dice:“Mañana hay un cumpleaños, trae pastelillos ricos, pero sin


azúcar, porfa, somos sanitos”
Significa:“Mañana hay una reunión, trae a tu gente, pero sin celula-
res, será clandestina”

Dice:“Cuidado, hay zancudos y moscas allí. Mejor espera que se


ventile y vas. Jujui-jujui... ”
Significa:“Cuidado, hay sapos y civiles allí. Mejor espera que se
vayan y vas. Ten ojo...”
269
MAPVZVNGVN. Si esta técnica se hace en mapudungun, mejor
aun. Reconstrucción de lo antiguo, tanto en lo simbólico, lingüístico
y acción diaria. De esta forma creamos la sensación de cotidiani-
dad en lo que conversamos sin despertar sospecha de que estamos
hablando asuntos delicados. Creamos un mundo paralelo encubier-
to en la cual no hay antecedente concreto (verbal, audible) que le
sirvan al fiscal para conseguir involucrar a alguien en algún hecho.
Se requiere creatividad y complicidad con las personas que desa-
rrollamos acciones e ir renovando los códigos cada cierto tiempo,
para evitar que puedan ir recogiendo datos y palabras. Esta meto-
dología es muy común en grupos insurreccionales que se camuflan
dentro y fuera del sistema para evitar ser identificados. Hay que
lograr un nivel de abstracción, que aunque escuchen una y otra vez
la grabación jamás puedan llegar a decretar una posible investiga-
ción delictual. Una de las normas básicas del arte de la guerra, es
hacer perder el tiempo y la orientación al enemigo. (Estas conside-
raciones y consejos también se pueden aplicar a las redes sociales,
mails o cualquier otra forma de comunicación)

Como saber si tienes el celular pinchado

Si la batería del celular se consume muy rápidamente, y no es un


celular viejo, podemos estar en presencia de un celular pinchado.
También podemos darnos cuenta si hacemos una llamada y el celu-
lar recalienta más de lo habitual, esto, significa que se está proce-
sando más información que la normal y esto es algo de lo que de-
bemos estar al tanto. Y el último método que nos sirve para como
saber si el movil esta pinchado o no, es mediante la percepción de
un ruido de interferencia constante, un eco o zumbido electrónico
en la voz. Probablemente, es común escuchar este ruido si estamos
hablando cerca de una computadora, de una radio o televisor, pero
si el celular se encuentra lejos de aparatos y aún continúa haciendo
el mismo ruido, estamos en presencia de un posible móvil pincha-
do. Este ruido, significa que se está traspasando datos en forma
oculta.

270
Otra forma de saber es marcando el siguiente código de verificación
en tu celular.

PONER: *#06# (Asterisco, gato, cero, seis, gato + ENTER)


Pruebe!

IMEI: Placa física interna del celular, sello de fábrica, N° de serie


PCS: Numero de celular

Si tu IMEI muestra un número por ejemplo: 12345623100.


En la cual finaliza con 00 es por que el aparato o número está sien-
do intervenido.

OJO: Si cambias el chip, PCS o numero de teléfono, el IMEI se


mantiene, la intervención podría mantenerse ya que el aparato en
sí es quién podría estar siendo intervenido.

SOBRE LAS REDES SOCIALES O REDES TRIVIALES.

Facebook y WhatsApp son vulnerable, hay mil formas distintas de


hackear una terminal y tener acceso a todas las conversaciones,
fotos, datos no solamente de la aplicación en sí, sino también los
que se almacenan en el propio teléfono a los cuales la aplicación
tiene acceso completo. También existe la posibilidad de recuperar
los datos directamente desde la empresa de celular. Para los que
no conocen algo de seguridad informática la respuesta común sería
“Pero está cifrado”… bien, existen muchos tipos de cifrado, y el que
ellos utilizan es realmente sencillo, para alguien que domine media-
namente este tema, de desencriptar.

Whatsapp almacena en dos ficheros los contactos y los mensajes,


sin cifrar, y, si el GPS está activado, las coordenadas y puntos
geográficos. Aunque se da la opción de borrar los mensajes, la
realidad es que siguen existiendo. Además, tanto los mensajes en-
viados como recibidos almacenan hora, fecha y un montón de datos
más (metadata).

271
Volver al NUTRAM, al KUXALWE, al MAPUZUGUN… para
asegurar la reconstrucción de los Lof y tejido social mapu-
che, para garantizar seguridad y autonomía en las acciones
de sabotaje y procesos de control y recuperación territorial.

La introducción de la tecnocracia occidental y las redes sociales vir-


tuales en la vida cotidiana de las personas, en ocasiones crea una
falsa, superflua o artificial sensación de comunicación, conexión y
enlace entre las personas potenciando el individualismo, persona-
lismo, egocentrismo, narcisismo y el aislamiento de las personas
sujetadas y dependientes de estos medios, sobretodo cuando es
mal usado, se desarrollan audiencias y tribus virtuales aisladas,
genera dependencia también en el ámbito de la lucha social, por
su uso cada vez mas fácil y accesible. En ocaciones se ocupa por
evasión, en vez de medio de lucha, denuncia y conciencia crítica,
en el plano propagandístico, discursivo, político e ideológico en pro-
cesos sociales vivos y comunitarios. Estos medios virtuales podrían
ser útiles para fines mediáticos y especificos: convocatorias abier-
tas y públicas, mensajes, denuncias, comunicados, imágenes de
la represión, documentales, informativos, campañas, actividades,
publicaciones, etc, pero a la vez en casos puntuales de persecución
policial hacia un sector social movilizado y radicalizado, se podría
estar entregando información personal, social y logística, dando a
conocer los espacios, formas, elementos y métodos prácticos de
lucha, cuando requieren ser sorpresivas y decisivas, a los agentes
de seguridad, sobretodo cuando es usado con un perfil, tono o afán
protagónico, personalista, superficial y hasta “folclórico”. Siendo
que la cultura mapuche se vive en el territorio, en las ceremonias,
allí está nuestra fuerza, no confundir identidad ancestral con for-
mas posmodernas de folclore, tampoco se debe perder el potencial
transformador y movilizador que tiene la tradición oral mapuche y
la conversación directa con las personas en espacios de confianza
(nutram). Si se dejan de lado estas prácticas ancestrales de trans-
272
misión de conocimiento, ideas y hechos, por los nuevos medios de
comunicación virtuales, estaremos perdiendo una gran fuente de
sabiduría y también perdiendo la oportunidad de poder desarrollar
una “metodología de acción y resistencia” donde se pueda tener la
seguridad de poder conspirar acciones contra el enemigo sin que
ellos puedan intervenir o monitorear los movimientos.

En el fondo, hay gente mapuche que vive y piensa como occiden-


tal, ocupan los medios de comunicación del mundo occidental. Para
el Weichan es esencial reconstruir, fortalecer y subsanar las formas
antiguas, los lazos sociales directos y fraternos desde el interior de
las comunidades, familias y gente solidaria con la lucha, apostar al
desarrollo territorial del conflicto a través del Nutram, el Trawun,
potenciando todas las ceremonias y roles ancestral, luego de esa
construcción básica y elemental ir proyectando el movimiento y sus
expresiones hacia el mundo exterior.

En el ámbito de la persecución política y clandestinidad, los agen-


tes de seguridad almacenan carpetas investigativas sobre los pu
peñi, lamgen ka wenuy que podrían estar siendo vigilados por los
organismos estatales y agencias privadas que realizan servicios de
seguridad y vigilancia.

Cuando una persona da a conocer su vida cotidiana a través de


las “redes sociales virtuales”, se regala toda la información a los
aparatos de seguridad, para que generen interpretaciones que
les den guías de cómo se vive cotidianamente en sus ámbitos
sociales y comunitarios. Si ocupan las redes sociales para denun-
ciar las violaciones a los DD.HH, atropellos, políticas represivas y
terrorismo de estado, si en ese caso se están usando bien estos
medios tecnológicos, pero no es necesario tener que entregarles
imágenes personales que les sirva para hacer “perfiles y carpetas
investigativas”, que es generar seudo vinculaciones a partir de una
interpretación de prueba ante tribunales, que una persona u objeto
podría estar involucrado en un hecho violento. Si dan a conocer
sus formas de vida cotidiana, les están entregando antecedentes y
medios para que puedan orquestar montajes judiciales. Si se vive
en un contexto de persecución política permanente debido a una lu-
cha anticapitalista, es mejor prevenir y evitar dar a conocer públi-
camente aspectos personales. El anonimato es una fuente de poder
de lucha muy efectiva y transformadora, pero se entiende que
hayan personas que tienen que asumir un rol público para determi-
nados roles, medios y espacios en la lucha misma y sus procesos.
El rol de sacar la voz públicamente, denunciar, manifestar, encarar,
decir, argumentar, transmitir ideas, reflexiones y experiencias es
273
importante. Cada forma de lucha tiene que tener sus garantías, la
forma de lucha anónima y confrontacional contra un poder econó-
mico es importante y de fondo desarrollarla a través de las formas
antiguas, el Kuifi Kimun. La lucha en el plano político, cultural y
mediático de las ideas y argumentos, es accesible a través de los
medios modernos cuando son para expresarse hacia el mundo ex-
terior, hacia occidente, hacia las urbes, en esos ámbitos donde hay
gente mapuche viviendo en las ciudades y movimientos sociales y
gente sensible y solidaria con la resistencia y sus consecuencias.
El mundo mapuche antiguo y sagrado no requiere tecnologías para
desarrollarse ni para conservarse, tan solo la tradición oral a través
de nuestras formas y roles ancestrales garantizan en las nuevas
generaciones que esos conocimientos y sabidurías se mantengan,
se vivan y se extiendan desde y para las propias comunidades, que
se vivencien desde los legados propios de los Butalmapu.

El sistema económico capitalista expresado en múltiples insti-


tuciones de seguridad y asistencia, requiere generar marcos de
comportamiento en las personas, tenerlos a todos controlados,
fiscalizados, condicionados a sus formas y lógicas para sus negocios
e intereses políticos y económicos. Cuando se ocupan formas de
lucha ancestrales, fuera de los códigos, normas, leyes, lenguajes,
medios e imposiciones que generan y renuevan, podremos dar un
paso importante hacia la autonomía y la liberación del Wallma-
pu. Desde la autonomía podemos hacer lo que podamos y lo que
queramos, según nuestras capacidades y condiciones, según las
exigencias del proceso de lucha que se lleva a cabo.

Persecución política, una realidad que hay que asumir con


amplio conocimiento, para evitar las detenciones y seguir
avanzando en los procesos.

La fiscalía decreta las persecuciones contra los peñi y lamgen


cuando hay acciones violentas contra los grandes intereses econó-
micos en el territorio ancestral mapuche, generando peticiones de
encarcelamiento a los tribunales. Los sectores privados afectados
por estos hechos violentos, exigen a través de la fiscalía, que hayan
procesados judicialmente, encarcelados y condenas altas, contra
familiares y gente específica dentro de un movimiento y territorio.
Generalmente las persecuciones se decretan contra personas que
cumplan un rol fundamental en la lucha y resistencia: autoridades
ancestrales (machi, lonko, werken, weichafe, etc), voceros, diri-
gentes, combatientes, en ocasiones también comunicadores inde-
274
pendientes o personas públicas que participan activamente en el
desarrollo de procesos de control y recuperación territorial, también
contra luchadores sociales que exijan, propongan, hagan y comba-
tan hacia transformaciones estructurales de fondo en el sistema
dominante. También, las persecuciones políticas no se decretan
contra todo el mundo social que apoya al movimiento mapuche
o luchas sociales en general, tampoco contra jóvenes que hacen
acciones de violencia sin trascendencia, como desordenes públicos
y desmanes menores, tampoco a los organismos de seguridad les
interesa investigar contra quienes tan solo hacen publicaciones en
Internet, que hacen actividades culturales y sociales pacificas, pero
no van mas allá de eso. La PDI y la ANI no van a perder tiempo en
monitorear a artistas ni gente que toma un rol protagónico en un
contexto o en una lucha, cuando esa lucha no atente en la realidad
a la paz social, ni al “estado de derecho”, ni tampoco las estruc-
turas económicas e instituciones de dominación, del cual estamos
sujetos. El rol de los organismos de seguridad es vigilar, desarticu-
lar y desactivar grupos organizados y asociados de forma ilícita y
clandestina, sobretodo cuando están haciendo acciones armadas y
sabotajes a las grandes empresas, cuando impiden la productivi-
dad, inversión, ganancia y flujo de capitales. No se preocupan por
gente que trabaje solo desde lo social, comunicacional, artístico y
cultural, solo en algunos casos puntuales han sido procesados y en-
carcelados, cuando hay ilícitos de por medio, a personas que luchen
desde ese ámbito público; ellos servirán a la lucha en el plano de
dar a conocer al resto de la población lo que está pasando, la lucha
ideológica y denuncia social, explicar el por qué de la violencia
revolucionaria, los motivos de fondo, lo que no sale en los grandes
medios, su tarea es sensibilizar y concientizar sobre la cosmovisión
mapuche, sobre el transfondo de las acciones de resistencia: la de-
fensa y recuperación del territorio afectado por las grandes empre-
sas y sus negocios.

Las persecuciones políticas sistemáticas y con alto rigor desde los


aparatos de seguridad, son contra gente que tiene una alta in-
fluencia, militancia y trayectoria en el movimiento social mapuche,
con claro enfoque autonomista, anticapitalista y anticolonialista,
entendiéndolo en el amplio sentido, no solo llevado a cabo con la
palabra, también con la acción y sobretodo cuando hay procesos
comunitarios que tienen esta perspectiva. Las persecuciones polí-
ticas sistemáticas no van contra gente que reproduzca las lógicas
del sistema dominante, que trabajen en sus instituciones y espa-
cios, por mucho ruido, manifestaciones, denuncias y escándalo
que hagan, son funcionales al sistema en alguna manera, aunque
colaboren con las comunidades en resistencia en cosas puntuales
275
y fraternas. La gente realmente peligrosa es la que lleva una larga
trayectoria construyendo una vía de lucha radical, desde y para
el movimiento, desde afuera del sistema, por eso requieren ser
localizados, saber que están haciendo, sus planes, metodologías y
con quienes se están vinculando, para infiltrarse, encarcelarlos, que
sean desactivados e intervenidos sus movimientos. El discurso y
práctica de la “integración” favorece al sistema de dominación en el
plano de la vigilancia policial, eso si se pueden hacer algunas refor-
mas, legislaciones y cambios políticos a favor del pueblo mapuche
desde la institucionalidad, aunque con limitaciones y condiciones
impuestas desde arriba.

También las persecuciones se enmarcan contra quienes ya tienen


un prontuario policial, contra quienes de alguna u otra manera ya
están vinculados con el mundo de lo ilícito y delictual, sobretodo
cuando esos vínculos son en función de una lucha anticapitalista.
También contra quienes ya han estado en prisión política y contra
su entorno familiar, sus redes de apoyo y gente aliada con su cau-
sa. También contra gente que se sospeche que cometen y colabo-
ren en actos organizadamente violentos de gran daño económico
e impacto mediático, como sabotajes, incendios y acciones arma-
das. También la persecución política sistemática está destinada a
personas que tengan un grado de influencia social y política gran-
de capas de mover a muchas personas, comunidades y sectores
sociales con su poder de convocatoria y movilización, que lleven a
cabo procesos sociales comunitarios que atenten los intereses de
los grupos económicos capitalistas en una localidad.

Las persecuciones políticas y sus carpetas investigativas se dan


en un contexto de reiterados actos de sabotaje y acciones de
resistencia armada. No hay que caer en la paranoia, de creer
que el estado esta investigándose y persiguiéndote, si no es-
tás en este contexto. El miedo, la paranoia, la incertidumbre,
la parálisis, la desesperación, la cizaña, la discordia, la insegu-
ridad, la desconfianza, la falta de conversación directa con las
personas, la falta de conocimiento real, ayuda al sistema do-
minante a controlar y contener los movimientos. Para luchar
de verdad es importante la claridad y la sabiduría en todos los
aspectos. Estamos en guerra!!! Hay que estar a la altura…

276
TAIÑ MAPUCHE RAKIZUAM, TAIÑ KOM ZUGU, TAIÑ
NGÜTRAM PETU TRIPALEY LOF MEW KA WARRIA MEW,
TAIÑ KOM WALLMAPU MEW: NUESTRO PENSAMIENTO
MAPUCHE ANCESTRAL, NUESTRA PALABRA
PROFUNDA Y LUCHADORA, AÚN SURGE TANTO EN EL
CAMPO COMO EN LA CIUDAD, EN TODOS LADOS RENACE.

¡¡¡ DAREMOS LA VIDA POR LA RECUPERACIÓN TOTAL


DE NUESTROS TERRITORIOS ANCESTRALES !!!

¡¡¡ FUERA FORESTALES, LATIFUNDISTAS, COLONOS Y


MEGA PROYECTOS DEL WALLMAPU !!!

¡¡¡ LIBERTAD A TODOS LOS PRESOS POLITICOS MAPUCHE !!!

¡¡¡ AMULEPE TAIÑ WEYCHAN... MARRICHIWEU!!!

277

También podría gustarte