Borges Análisis de Algunos de Sus Cuentos
Borges Análisis de Algunos de Sus Cuentos
Borges Análisis de Algunos de Sus Cuentos
Compilada por Rodney Beall, JoAnn Hemstreet, Sandra ten Zijthoff, y Todd Carlson
I. Biografía
II. Contexto Histórico
III. Resumen de la trama de las obras (con los principales aspectos formales)
A. Tlon, Uqbar, Orbis Tertius
B. Las ruinas circulares
C. El Aleph
D. La biblioteca de Babel
E. Del rigor de la ciencia
F. Parábola del palacio
G. El inmortal
H. La otra muerte
IV. Glosario
V. Bibliografía
I. Biografía
Desde que nació, Borges ha sido rodeado por una mezcla de culturas y lenguas. La
familia de Borges incluye ascendencia británica, por lo cual él aprendió el inglés antes que el
español. Su padre era abogado y maestro de psicología y su madre era traductora, así que el
escritor joven se topó con influencias fuertes y animadas. Por un deseo de exponer Borges al
mundo exterior, la familia se trasladó a diferentes partes del mundo, incluyendo Ginebra en 1914,
donde Borges aprendió el alemán y el francés.
Después de la primera guerra mundial, la familia se quedó en España, donde Borges era
miembro del vanguardia, un grupo que intentó a romper los límites de lo que era aceptado como
lo normal. Así que, Borges se uso en una posición en la que intentó a imponer unas reformas
sociales por lo que dijo en su trabajo escrito.
En 1921, Borges se trasladó a Buenos Aires para empezar su profesión como escritor.
Por regresar a su ciudad natal, “sobre todo los suburbios del Sur, poblados con compadritos”
Borges buscó otra manera original de expresarse (Literatura Argentina Contemporánea).
Mientras transformó su voz escrito, el artista intentó fundar un nuevo tipo de regionalismo,
“enraizado en una perspectiva metafísica de la realidad” (Literatura Argentina Contemporánea).
Con la influencia y ayuda de un amigo y filósofo, Macedonio Fernández, Borges encontró un
interés en problemas lingüísticos, lo que se encuentra en una gran parte de sus obras.
Durante su estancia en Argentina, Borges escribió con el conocimiento de autores
extranjeros como Edgar Alan Poe, Ralph Waldo Emerson, Mark Twain y Virginia Wolf. Estos
autores le impactaron a redescubrir su propio estilo por incluir lo de otros artistas influyentes. Sin
embargo, aunque tuvo pasión, todavía se encontró con trabajo desanimado. Con trabajo de
catalogar en una biblioteca, Borges se aburrió con su proceso que requería un proceso
interminable. Para huir de tal mundo insufrible, normalmente Borges escapó al sótano de la
biblioteca para leer, escribir y traducir textos. Esta manera de evasión le inspiró a Borges a
escribir “La biblioteca de Babel,” un texto que pregunta sobre la falsedad de nuestro propio
percepción de la verdad.
Con la publicación de sus textos y una nueva fama, Borges tuvo que vencer su timidez y
encontrar una manera de vivir con su condición como ciego parcial. Quería tener la habilidad y
capacidad de luchar contra represiones políticas y ayudar la gente de su país nativo. Durante los
últimos años de su vida, viajaba mucho, pero eventualmente se quedó en Ginebra.
En el mundo perfecto de Borges, no hay tiempo ni espacio sino una posibilidad de una
serie de tiempos convergidos, como un laberinto sin fin. Le gustaría un mundo en que no sólo
habría un hombre, sino múltiples identidades con la habilidad de crear su propia realidad afuera
de lo normal. Para Borges, el mundo no tiene que tener razón, sólo un lenguaje poderoso que
nos guía.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: Agregando el posdata, Borges juega con el tiempo narrativa y el
tiempo histórico. Hace que el cuento parezca como trabajo histórico. El uso de personajes
reales (Bioy Caseres, Borges mismo, etc.) da más realidad y autoridad al cuento. Múltiples
niveles de textualidad (que este es una traducción de un fragmento de una traducción del
original) crea una red de credibilidad y duda.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: Utiliza los elementos naturales en varias maneras. Usa la metáfora,
por ejemplo describe el “frío de miedo”(98) y busca consejo en el “disco de la luna”(100). Unos
elementos naturales tienen vida y ánimo sobrenatural, como los planetas que pueden emprender
órganos (100) o el fuego que puede dar vida y juzgarla. El uso de los elementos naturales,
especialmente del agua, la noche, el cielo, y el universo, puede dar un sentido de que el espacio
esté expandiéndose.
C. El Aleph
El cuento empieza con una descripción de una amada de Borges que murió, la cual se
maneja a lo largo de la historia. Borges nos dice que fue a visarles al padre y al hermano primo
de Beatriz cada treinta de abril (su cumpleaños) en su casa. Describe que, a los principios, solo
se quedó con ellos unos veinte o treinta minutos, pero en años siguientes cenó con ellos.
Continua el cuento con una descripción larga de Carlos Argentino Daneri, el hermano primo.
Carlos es muy inteligente pero de manera inútil. Borges dice que “su actividad mental es
continua, apasionada, versátil, y del todo insignificante”. Carlos es un hombre muy pomposa,
académico, y parece que intenta mostrarse con su vocabulario literario. El tono del cuento en
esta parte es muy sarcástico, mostrando que a Borges no le gustaba este tipo de académico.
También, Borges hace mucho comentario aquí y a lo largo del cuento sobre el modernismo y el
hombre moderno que Carlos Argentino Daneri representa.
Un día, Carlos le llamó a Borges para que los dos pudieran juntarse en un bar. Borges
pensaba que Carlos quería la cita porque quería que Borges le ayudara publicar su poema. Por
eso, cuando Carlos quería que Borges habalra con Álvaro Melián Lafinur, Borges solo le dijo que
iba a hacerlo, sin ninguna intención de hacerlo. Pasa un rato y Carlos le llamó otra vez. Borges
pensó que la conversación sería sobre su poema otra vez, pero Carlos le dijo que los dueños del
bar querían demoler la casa de Carlos para expandir su empresa. Los dos querían que la casa
no fuera destruida por sus propias razones: Borges porque la casa era un recuerdo de Beatriz,
Carlos porque necesitaba la casa para terminar su poema. Carlos dijo que había un aleph en
sótano, lo cual iba a usar para el poema. Explicó que un aleph es “uno de los puntos del espacio
que contiene todos los puntos”. Borges pensó que quizás Carlos era loco y no le creyó. Como
resultado, se fue a su casa para averiguarlo.
Cuando llegó a la casa de Carlos, estaba muy emocionado y solo podía pensar en el
aleph, pero no pensó que hubiera un aleph de verdad. Después de unas instrucciones de
Carlos, él fue al sótano y vio el aleph. Cuando vio el aleph, se asombró porque, de verdad,
podía ver cada punto del espacio en todo el universo, de cada ángulo, todo al mismo tiempo.
Sigue con una larga descripción de todas las cosas que podían ver. Después de un rato mirando
el aleph, se despidió muy pronto con Carlos. Las noches siguientes no podía dormir por pensar
interminablemente en el aleph.
El cuento termina con una posdata para añadir un poco más realidad al cuento. En la
posdata, dice que la casa fue destruida y habla de otros Alephes. También dice que Carlos
recibió un premio nacional por su poema, y su trabajo recibió nada. Sigue con un comentario de
Borges sobre el poder sobrenatural del Aleph, y con una descripción de sus razones para usar
este nombre en particular. El cuento termina con un comentario sobre las faltas humanas,
como la memoria frágil.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: Borges usa neologismos innecesarios y palabras ridículas para
parodiar un modo de literatura (el realista, enciclopedista de Carlos Argentino Daneri) y luego
usa una serie de técnicas (la enumeración, la metáfora, el emblema, la alusión) para tratar de dar
cuenta del Aleph
El cuento está estructurado a partir de una contraposición entre el Aleph y la realidad (mezquina,
cotidiana) de aquellos que, por azar, han tenido acceso a el Aleph.
D. La biblioteca de Babel
“La biblioteca de Babel” es una metáfora para el universo. Se compone de un número
interminable de pisos, galerías hexagonales, anaqueles y libros. También hay un espejo en cada
zaguán que algunos utilizan para probar que la Biblioteca no es infinita.
El narrador ya es viejo y alega haber viajado mucho en búsqueda de un libro. Al morirse,
lo tirarán de una baranda y su cuerpo se devolverá por el viento infinito. Éste sí cree que la
biblioteca es infinita.
Cada libro tiene el mismo número de páginas y línea, pero las letras en el dorso del libro,
que normalmente sería el título, no corresponden a lo que hay dentro del libro. Hay algunos
axiomas que el narrador menciona sobre la biblioteca. Una es que la biblioteca existe ab aeterno,
o desde el comienzo de tiempo, y fue creado por un dios. Otro axioma es que el número de
símbolos ortográficos usado en los libros es de veinticinco, incluyendo el espacio, la coma y el
punto. Todas las combinaciones posibles son usadas para llenar los libros. Por eso, se dice que
los libros de la biblioteca son informes y caóticos que producen lenguas incoherentes. En la
biblioteca de Babel se encuentra todo, desde el catalogo de la biblioteca hasta las autobiografías
de los arcángeles, y no hay dos libros idénticos.
El narrador describe algunas personas en busca de su libro de vindicación, un libro que
justifica los actos de cada hombre y que guarda los secretos de su futuro. También existen los
inquisidores que buscan las respuestas para los misterios básicos de la biblioteca. Otro grupo,
los Purificadores, se dedica a la destrucción de los libros inútiles. Hay otros que buscan “el
hombre del libro”: un dios que se encuentra descrito por total en un libro de algún hexágono
secreto. El narrador afirma que la biblioteca es infinita, “ilimitada y periódica”, y que entre el
desorden, que se repite, se puede encontrar orden. En esto el narrador encuentra su esperanza
y su paz.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: Utiliza la alusión del torre de Babel, citada en la Biblia como una
construcción humana que termina con la dispersión de los humanos y la creación de muchos
lenguajes. Con la descripción del espacio, Borges escribe como la biblioteca fue construida. No
utiliza el dialogo.
E. Del Rigor en la Ciencia
El cuento empieza como si el lector ya este en medio de la historia. Habla de “aquel
imperio”, pero este imperio nunca es nombrado. “Aquel Imperio” tuvo una ciencia de cartografía
muy avanzada. Eventualmente, sus mapas eran tan elaborados y detallados que uno era réplica
exacta, en el mismo tamaño, del imperio total. Las generaciones próximas vinieron, y a ellas no
les importaba la cartografía tanto. Una generación pensó que los mapas gigantes de las
generaciones previas eran inútiles y los tiraron al desierto (en el oeste). El cuento termina con el
presente. Dice que hoy en día, animales y mendigos viven en las ruinas del mapa y la geografía
no está practicada jamás.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: A lo largo del cuentito, Borges juega con la primera letra de palabras
importantes. Las hace mayúsculas cuando no deben ser para poner atención en estas palabras.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: La descripción de los personajes, pero mas que nada del palacio y la
mezcla de lo real con la ficción. Hay poco dialogo.
G. El inmortal
La obra se encuentra al final de la Iliada y fue dada a una princesa por un anticuario,
Cartaphilus.
La historia trata de un soldado romano que va en busca de la Ciudad de los Inmortales.
Se entera de la ciudad por un jinete casi muerto que llega a donde está el soldado. El jinete le
cuenta todo lo que sabe sobre la ciudad y luego muere. Desde allí, el romano viaje por todo la
tierra y se encuentra con diferentes razas de hombre. Es tan lejos que regresar ya no es una
opción. Poco a poco sus soldados mueren o lo abandonan. Un centurión le advierte que algunos
lo quieren matar y se escapa. Casi muerto de sed, se deja llevar por su caballo y encuentra un
río sucio cerca de La Ciudad de los Inmortales. Bebe el agua, sin saber que ese es el río de la
inmortalidad. Los trogloditas de la región le agarran pero no le matan ni le ayudan. Él escapa y
continua hacia la ciudad, seguido por un troglodita. Se pierde en los laberintos de la ciudad, pero
finalmente sale y se da cuenta que la ciudad fue construida por dioses. La Ciudad de los
Inmortales ahora le atemoriza y repugna.
Sale del último sótano y se encuentra con el troglodita que le había perseguido. El
troglodita está trazando algo en el suelo. El soldado le quiere enseñar como reconocer algunas
palabras pero fracasa. Decide llamar el troglodita Argos, como el perro de la Odisea. Finalmente,
Argos habla y, por lo que dice, el narrador se da cuenta que Argos es Homero, el autor de la
Iliada, y que los trogloditas son los Inmortales y que él mismo había tomado del Rio: es inmortal.
Con esta comprensión, quiere regresar a la mortalidad y comienza a buscar un río que le
devolvería la mortalidad. El narrador recorre todo el mundo en busca del río y lo encuentra
después de muchos años y experiencias.
El cuento termina con un posdata que describe una publicación llamada A coat of many
colours . La publicación denuncia algunas obras, incluyendo el de Cartaphilus, como falso. El
narrador declara que la conclusión es inadmisible aunque nos quedan solamente algunas
palabras mutiladas.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: Borges utiliza la descripción cuando escribe sobre el viaje hacia la
Ciudad de los Inmortales y como era la Ciudad misma. Usa alusiones de eventos individuales y
pasados para enfatizar la pasada del tiempo. También agrega un posdata que rompe el tiempo
narrativo recorrido durante la parte anterior del cuento.
H. La otra muerte
Esta obra trata de un hombre que tiene dos muertes. Primero, se muere como cobarde,
y después se muere con valentía. Como es imposible que una persona muera dos veces,
surgen las cuestiones del tiempo, la memoria, la posibilidad de cambiar el pasado, y el poder le
los deseos o sueños.
Primero, el narrador (Borges) cuenta que recibió una carta. Es una referencia al poema
de Emerson, “The Past.” Vale la pena leerlo porque trata del punto central del cuento: el pasado
y la posibilidad de cambiarlo. En el posdata cuenta que un viejo, Pedro Damián, quien había
muerto en 1946. En los momentos de su muerte, había revivido la batalla de Masoller, de la
revolución Uruguaya de 1904. El narrador tiene unos recuerdos de haber conocido este viejo,
pero no lo recuerda bien. También se le perdieron la carta y la foto que tenía de Pedro Damián.
El narrador va a la casa del coronel Tabares, que estuvo en la guerra con Pedro Damián.
El coronel cuenta que Damián se comportaba como cobarde- que “flaqueó” en la batalla de
Masoller. Entonces sabemos que Damián vivía toda la vida después de la guerra con la
vergüenza de su cobardía.
Unos meses después, Borges vuelve a la casa del coronel, junto con un Dr. Amaro, que
también era parte de la revolución. La conversación se vuelve fantástica cuando hablan de
Damián: el doctor lo recuerda por su valentía, contando que el murió como héroe en la batalla de
Masoller. A la vez, el coronel ni siquiera recuerda el nombre Pedro Damián.
Después, Borges vuelve al pueblo de Damián, pero nadie recuerda a Damián. Las fotos
de él habían cambiado. Básicamente, todos los rasgos de Damián después de la guerra van
desapareciendo. Habla otra vez del poema de Emerson, que trata de la posibilidad de cambiar
el pasado.
Adivina que Damián, primero, fue cobarde en Masoller y murió como viejo. Pero en su
momento de morir, realmente “revivió” la batalla de Masoller, y cambió los hechos para morir
allá, en 1904, como héroe. Con la ayuda de Dios, o quizás por su propia pasión, logró anular un
hecho del pasado, reemplazar con otro, y cambiar todos los procedimientos que ocurrieron
después.
Genero: narrativo
Escuela: fantástica
Modalidades narrativas: El narrador de La otra muerte tiene un doble sentido. Es un narrador
que cuenta la historia, pero también es un protagonista. Es Borges, un escritor intentando a
escribir un cuento fantástico sobre Pedro Damián. Sin embargo, durante las entrevistas con
personajes reales, el cuento le pasa a él. Esta estructura muestra la tensión, entre lo real y lo
ficticio. Se borra la línea entre la realidad y el relato. El cuento también muestra la tensión entre
lo que realmente pasó en el pasado, y como lo recordamos. El cuento está lleno de la duda: los
personajes tienen memoria fallada, y cosas se pierden. Finalmente, habla del poder del sueño.
Al soñar otra realidad, Pedro Damián introduce la duda en todos aspectos del universo.
Acechaba: Mirar desde un lugar secreto, con malas intenciones (como un cazador)
Aporías eleáticas: Paradojas inventadas por Zenon de Elea y sus discipulos. El objetivo de las
mismas era probar la imposibilidad del movimiento, del tiempo, etc. La mas famosa es la
de Aquiles y la tortuga. .
Auríferas: Que lleva o contiene oro.
Avidez: Codicia.
Carátula: Pagina que dice el titulo del libro.
Heresiarca: Alguien que dice algo en contra de algo que la mayoría cree. Hereje. Como por
ejemplo el escritor del Evangelio de Judas.
Humareda: Abundancia de humo.
Menguante: Disminuyendo. Como la luna cuando esta desapareciendo del cielo.
Milongas: Forma primitiva del tango.
Abatirse: caerse.
Advertir: aconsejar, prevenir o avisar con un ligero tono de amenaza.
Amparo: protección.
Aldeas: pueblo con muy pocos vecinos y generalmente sin jurisdicción propia.
Arrastrarse: ir de un sitio a otro desplazando el cuerpo de forma que roce el suelo.
Asombro: gran admiración o sorpresa.
Cicatrizado: curado.
Cerro: elevación del terreno aislada.
Colmado: lleno.
Cumbre: la parte más alta de una elevación.
Despedazado: refiriendo a algo material, hacerlo pedazos de manera desordenada o violenta.
Despojos: restos mortales.
Empeñado: se dice de una persona que tiene mucho empeño, esfuerzo, constancia o insistencia
en lo que hace.
Encía: tejido dentro de la boca que protege los dientes. Gum
Fango: lodo pegajoso y espeso que se forma generalmente en los terrenos donde hay agua
detenida.
Flanco: el lado, en este contexto, de una Montana.
Forastero: uno que viene de otro lugar.
Hastío: repugnancia.
Humaredas: abundancia de humo.
Jirones: trozo pequeño de un todo.
Latir: dar golpes producidos por el movimiento rítmico de contracción y dilatación del corazón.
Leñadores: alguien que corta la madera.
Polvo: conjunto de partículas muy pequeñas de tierra seca que se levantan en el aire con
cualquier movimiento.
Potro: un caballo que acaba de nacer.
Rachas: golpe de viento.
Rastros: señal, huella o indicio dejados por algo.
Remeros: persona que rema.
Ribera: orilla del mar o de un río.
Redondel: Circunferencia y superficie como de un círculo, en este contexto, de un templo.
Retomar: continuar o reanudara algo que ha sido interrumpido.
Socorro: ayuda o auxilio.
Taciturno: silencioso, sin hablar ni conversar.
Taparse: cubrirse para proteger de algo exterior.
Tejer: referido a un hilo u otro material flexible, entrelazarlo para hacer diversos tipos de tejidos.
Tenderse: tumbarse o extenderse en una superficie.
Trecho: distancia.
Veteadas: con rayas.
El Aleph
La Biblioteca de Babel
La biblioteca de Babel:
abarcaba: contenía
albur: destino
anaqueles: estante de un armario o librería
aniquilado: reducido a nada
anula: inhabilita, invalida, suprime
arcanos: misterios
asaz: bastante, muy
ascético: virtuoso, sobrio
axiomas: proposición clara y evidente que no necesita demostración
azar: la casualidad
azarosos: desgraciados, desafortunados
bandolerismo: comportamiento de un ladrón
barajaran: mezclaban, confundieron
barandas: bordes o cercos
cacofónicas: secuencia de sonidos desagradables o de articulación difícil
centenares: cientos de algo. Por extensión, mucho de algo.
cerril: perseverante
cubilete: vaso, receptáculo en que se mezclan los dados.
delira: desvía y perturba la razón
demiurgos: creadores o dioses menores
depreciaciones: perdidas de valor
despenados: tirados, arrojados
disparate: cosa ilógica
engendrado: causado
enigmático: que encierra un dicho que es complicado de entender
epístola: obra literaria en forma de carta con un objetivo moralizante, didáctico, o humorística
execrado: condenado, maldecido
facsímiles: copia exacta de un manuscrito
falaz: engañoso, mentiroso
fárragos: conjunto de cosas mal ordenadas
febril: agitado, excitado (por la fiebre, o metafóricamente, por una pasión muy fuerte—como el
amor)
frenesí: locura, delirio
gabinetes: sala pequeña
garabatea: hacer letra o rasgos mal hechos
impíos: irreligiosos, irreverentes
insondable: que no se puede penetrar o conocer (literalmente: el agua muy profunda que no se
puede medir con una sonda)
letrinas: baños, lugares sucios
mero: simple, insignificante
peldaños: escalón, estribo
perdurara: durar mucho, subsistir
peregrinado: andar de un lado a orto con el fin rebuscar alguna cosa o resolver algún asunto
pérfida: infiel, renegado
prodigiosos: asombrosos
proferían: exclamaban
promulgar: proclamar, anunciar
remedaban: parodian, se burlaban
repudian: rechazar, desechar
sajones: pueblo germánico que se estableció en Gran Bretaña en el siglo V
sepultura: lugar en que esta enterrado un cadáver
tapa: la parte superior
tautologías: repetición de un mismo pensamiento expresado de distintas maneras pero que son
equivalentes
ternuras: cariño, amabilidad
trémulos: movimientos similar a un temblor
ultrajado: despreciado
urgía: correr prisa, ser muy necesario
urgidos: apresurados
usurpo: se apodero
verídica: verdadero
zaguán: espacio cubierto, situado dentro de una casa e inmediato a la puerta de la calle
abolido: anulado
adolecían: carecían, padecían
ajeno: extraño, que no tiene conocimiento de algo
antecámara: sala que precede a la principal de un palacio o casa grande
arrebatado: quitado o tomado con violencia
clepsidra: instrumento que sirve para medir el tiempo a partir de lo que tarda en caer el agua de
un recipiente a otro
condescendieron: se acomodaron o adaptaron por bondad al gusto y voluntad ajenos
constaba: ser cierta y manifiesta alguna cosa
crepúsculos: claridad que hay al amanecer y al anochecer
deparó: proporcionó, concedió, presentó
desdichado: desgraciado, que tiene mala suerte
desligarse: liberarse, apartarse
enebro: la madera de un arbusto
fulminado: dañado, desaparecido
inabarcable: que no se puede comprender o alcanzar
penumbra: sombra débil entre la luz y la oscuridad
prosternaba: se arrodillaron o se inclinaron como muestra de respeto o adoración
sándalo: madera de un árbol similar a un árbol de nogal (walnut)
segó: cortó
séquito: conjunto de gente que acompaña a una personalidad
verdugo: persona que ejecuta las penas de muerte u otros castigos corporales
vincularnos: asociarnos
El inmortal
Abovedas: forma de un arco que cubre el espacio entre dos columnas o muros
Abrasado: quemado, calentado
Abrevan: dar de beber al ganado
Absortos: muy concentrados en algo
Acantilado: costa rocosa cortada verticalmente
aciago: infeliz
Acreedor: que merece obtener algo
Acuartelada: localizado, alojado
Afrenta: vergonzoso, deshonrado
Alba: primera luz del día
Anidaba: hizo un nido (de pájaros)
Anticuario: persona que estudia, vende, y colecciona objetos antiguos
Aparatosa: exagerada
Apócrifo: falso, supuesto, fingido
Arbitrio: voluntad basado en un deseo
Arrabal: barrio fuera del recinto/limite de la población a que pertenece
Ascetas: alguien que practica el abnegación (self denial)
Astrágalos: en forma de un anillo que rodea una columna
Astros: cuerpo/objeto celeste
Atareado: muy ocupado o entregado a su trabajo
Atroz: cruel, inhumano
Augilas: raza creada por Borges
Aurora: claridad de luz inmediatamente después la salida del sol
Baladí: insignificante, de poca valor
Balaustrada: barandilla formado de pequeñas columnas
Baluartes: obra de fortificación de figura pentagonal
Basamento: la base y el pedestal de una columna
Basto: ser suficiente
Bélico: relativo a la guerra
Caldeaba: aumentar la temperatura
Cántaro: vasija grande de barro o metal
Capiteles: parte superior de la columna adornado de diferentes figuras
Cautelosamente: con precaución
Centenar: abundancia
Codiciaban: deseaban, anhelaban
Consumido: muy delgado o que tiene mal aspecto
Cretense: de la isla Creta
Cumbre: cima o parte mas alta de un monte
Cúpulas: bóveda semiesférica que cubre un edificio o parte de uno
Debelada: vencer por las armas al enemigo
Declive: inclinación del terreno
Deleite: placer, satisfacción
Desempeñó: libero o recupero
Destacado: notado
Dilatar: extender, alarga
Dilucidado: aclarado, explicado
Elegiaco: lo lastimero, lo triste
Elíseo: relativo a el lugar mitológico griego
Encarados: enfrentados
Engendra: causar, formar
Entorpecido: obstaculizado
Erigieron: levantaron, construyeron
Erizada: llena de cosas, obstáculos
Erizo: se levanto, se lleno
Erré: vagó, deambuló, paseó
Escombros: conjuntos de desechos y obstáculos
Esfinge: monstruo fabuloso
Estirpe: grupo de organismos del mismo origen
Estolidez: estupidez
Euforbio: planta africana, duras, sin hojas, con espinas
Exiguo: insuficiente, escaso
Frontispicios: parte delantera de un edificio
Garamantas: raza creada por Borges
Gemía: un sonido que expresa pena o dolor
Gocé: disfruté
Grutas: cavidad natural o artificial
Herrumbrada: de color amarillo/rojizo
Hipogeos: subterránea donde se puede conservar los cadáveres
Homéricas: de Homero, relacionado con el o con características semejantes a las de este poeta
griego
Hondonadas: espacio de terreno hondo
Inculcarle: infundir con firmeza en el animo de alguien una idea o sentimiento
Inextricable: muy intricado y confuso
Infausto: desgraciado, infeliz
Infundieron: despertar un sentimiento en algo/alguien
Insensato: imprudente, alocado
Interpolaciones: acción y resultado de interponer palabras o frases
Inusitado: inhabitual, raro
Jinete: soldado que va a caballo
Llabrada: construido
Laderas: cualquiera de los lados en declina de un monte
Latinidad: conjunto de los pueblos de origen latino o con lengua derivada del latín
Lejanía: lugar remoto o distante
Limosna: lo que se da como donativo para socorrer una necesidad
Llanura: extensión de terreno, planicie
Locuciones: combinación de dos o mas palabras que funciona como oración
Lujuria: apetito sexual
Magnánimos: nobles, generosos
Manaba: brotaba, salía (un líquido)
Maniatado: atar las manos
Medanos: duna, un montón de arena
Medrosa: que infunde o causa miedo
Menguada: miserable
Mezquinos: pequeño, diminuto
Milité: serví en el ejercito
Moradores: que reside en un lugar
Motines: levantamiento violento contra la autoridad
Nefanda: indigno, repugnante
Nítido: preciso, limpio, claro, transparente
Oblongo: mas largo que ancho
Obstinación: terquedad
Ofuscado: impedir la visión, la claridad
Pedernal: cosa de gran dureza
Peldaños: Parte de una escalera o de uno de sus tramos en que se apoya el pie al subir o bajar
por ella
Percatará: darse cuenta de algo
Piltrafa: parte de carne flaca que casi no tiene mas que el pellejo
Plazoleta: espacio abierto pero mas pequeño que una plaza
Polvorientos: que tiene mucho polvo
Precedió: fue adelante
Premiarlo: dar un premio
Pulularan: moverse de un lado para el otro
Racimos: conjunto de flores o frutos
Rapsoda: poeta, recitado de versos
Reclute: reunir gente para un propósito determinada
Relumbrara: dar algo mucha luz, resplandecer
Remordimiento: inquietud, arrepentimiento
Reprobación: censura
Restituido: reestablecido, devolver una cosa
Retazos: trozo o fragmento
Racho: río pequeño
Rigen: dirigen, gobiernan
Ruiseñor: nombre común de diversas aves de canto melodioso
Sediciosos: personas que actúan contra la autoridad
Sórdidas: sucio pobre, miserable
Surcaban: atravesaban
Tenacísima: muy firme, constante, con objetivo
Tenue: débil, delicado, suave
Terroso: gris oscuro
Teucros: de Troya
Trazaba: diseñar/hacer líneas
Troglodita: habitante de caverna; persona brutal, cruel
Ulterior: que esta a continuación o mas allá de algo
Usurpar: apoderarse de un derecho o bien, generalmente por medios violentos
Vacilé: se movió sin firmeza o resolución
Vedaba: impedía, estorbaba, dificultaba
Vertiginoso: que se mueve muy rápido
La Otra Muerte
Bochorno: (bochornosa) Aire caliente y molesto que se levanta en el estío; Calor sofocante, por
lo común en horas de calma o por fuego excesivo; Encendimiento pasajero del rostro; Desazón o
sofocamiento producido por algo que ofende, molesta o avergüenza; Encendimiento y
alteración del rostro por haber recibido alguna ofensa o sentirse avergonzado.
Cabal: (cabales) (De cabo, extremo): Ajustado a peso o medida; Dicho de una cosa: Que
cabe a cada uno; Excelente en su clase; Completo, exacto, perfecto.
Degollar: (degollados): Cortar la garganta o el cuello a una persona o animal; Destruir, arruinar.
Entrerriano: Natural de Entre Ríos; Perteneciente o relativo a esta provincia de la Argentina.
Obstinar; Dicho de una persona: Mantenerse en su resolución y tema, porfiar con necedad y
pertinacia, sin dejarse vencer por los ruegos y amonestaciones razonables ni por obstáculos o
reveses. 3. prnl. Dicho de un pecador: Negarse a las persuasiones cristianas.
Ofuscar: Deslumbrar, turbar la vista; Oscurecer y hacer sombra; Trastornar, conturbar o
confundir las ideas, alucinar.
Pusilánime: Falto de ánimo y valor para tolerar las desgracias o para intentar cosas grandes.
Taciturno: Callado, silencioso, que le molesta hablar; Triste, melancólico o apesadumbrado.
Tirotear: Disparar repetidamente armas de fuego portátiles contra personas u cosas.
Valentía. (De valiente): Esfuerzo, aliento, vigor; Hecho o hazaña heroica ejecutada con valor.
Vaticinar: Pronosticar, adivinar, profetizar.
IV. Bibliografía
Borges, Jorge Luis. “Narraciones.” Ed. Marcos Ricardo Barnatán. Madrid: Ediciones
Cátedra, 2005.
Biografía:
http://www.kirjasto.sci.fi/jlborges.htm
http://www.literatura.org/Borges/