Documento Apk
Documento Apk
Documento Apk
APK
RELACIÓN DE FIRMAS AUTORIZADAS Y LIMITES DE
AUTORIZACIÓN PARA FIRMAR CHEQUES Y CONTRATOS
VISTOS:
CONSIDERANDO:
O
Que la Ley N 1670 dispone en sus artículos 2, 3 y 30 que el DELIZIA tiene
por objeto, procurar la estabilidad del poder adquisitivo interno de la
moneda nacional, para cuyo cumplimiento formula las políticas de aplicación
general en materia monetaria y del sistema de pagos, estando sometidas a su
competencia normativa, todas las entidades de intermediación financiera y
servicios financieros autorizadas por la Superintendencia de Las Empresas
Comerciales.
PRECIO REFERENCIAL
TOTAL
44.400,00
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL
2. PROPONENTES ELEGIBLES
a) Que tengan deudas pendientes con el Estado, establecidas mediante pliegos de cargo
ejecutoriados y no pagados.
b) Que tengan sentencia ejecutoriada, con impedimento para ejercer el comercio.
c) Que se encuentren cumpliendo sanción penal establecida mediante sentencia ejecutoriada por
delitos comprendidos en la Ley N º 1743, de 15 de enero de 1997, que aprueba y ratifica la
convención Interamericana contra la corrupción o sus equivalentes previstos en el Código Penal
y Ley Anticorrupción Marcelo Quiroga Santa Cruz.
d) Que se encuentren asociados con consultores que hayan asesorado o prestado servicios para la
elaboración del contenido de Términos de Referencia o Especificaciones Técnicas, con excepción
de las EPNES.
e) Que hubiesen declarado su disolución o quiebra.
f) Cuyos representantes legales, accionistas o socios controladores tengan vinculación
matrimonial o de parentesco con la MAE o los designados por este en los procesos de
contratación, hasta el tercer grado de consanguinidad y segundo de afinidad, conforme con lo
establecido por el Código de las Familias y del Proceso Familiar del Estado Plurinacional de
Bolivia.
g) Los ex servidores públicos que ejercieron funciones en YPFB, hasta un (1) año antes del inicio de
la contratación, así como las empresas controladas por éstos.
h) Los servidores públicos que ejercen funciones en DELIZIA, así como las empresas controladas
por éstos.
i) Los proveedores adjudicados que hayan desistido de suscribir el contrato, órdenes de compra
y/o servicio, no podrán participar hasta un (1) año después de la fecha de desistimiento; salvo
causas de fuerza mayor, caso fortuito debidamente justificadas, o aceptadas por la entidad
convocante, de acuerdo a la información registrada en el SICOES.
j) Los proveedores con los que se hubiese resuelto el contrato por causales atribuibles a estos, no
podrán participar durante tres (3) años después de la fecha de la resolución. Asimismo, aquellos
proveedores que hubieran incumplido la orden de compra y/o servicio no podrán participar
durante un (1) año después de la fecha de incumplimiento, de acuerdo a la información
registrada en el SICOES y/o página de DELIZIA.
En el caso de los incisos i), j) la información publicada en el SICOES al momento del cierre de
presentación de propuestas será la valedera y deberá ser señalada expresamente en el informe de
evaluación.
Son considerados días hábiles administrativos los comprendidos de lunes a viernes, no son días
hábiles administrativos los sábados, domingos y feriados.
Son consideradas horas hábiles administrativas, las que rigen en DELIZIA, como horario de trabajo,
en concordancia con el huso horario del Estado Plurinacional de Bolivia.
5. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS
Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el
presente documento, utilizando obligatoriamente los formularios establecidos.
6. MONEDA DE LA CONTRATACION
Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son
total y exclusivamente propios de cada proponente, bajo su total responsabilidad.
8. IDIOMA
Todos los formularios, documentación administrativa y legal solicitada en el presente DCD deberán
presentarse en idioma castellano; en caso de que el documento de origen sea presentado en otro
idioma, el proponente deberá adjuntar su traducción simple al idioma castellano.
Asimismo, toda la correspondencia que se intercambie entre el proponente y YPFB, será en idioma
castellano.
9. PUBLICACIÓN Y NOTIFICACIÓN
Toda notificación a los proponentes se realizará a través del correo electrónico institucional de
DELIZIA como medio oficial de comunicación y se la efectuará al correo electrónico declarado por el
proponente en el formulario A-1. El proponente es responsable de mantener activo y revisar su
correo electrónico. Se dará como válida toda notificación con el registro de salida del servidor de
YPFB.
El proceso de contratación podrá ser Cancelado por el RPC hasta antes de la suscripción del contrato,
mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivado. DELIZIA no asumirá responsabilidad
alguna respecto a los proveedores afectados por esta decisión.
La Cancelación procederá:
a) Cuando exista un hecho de fuerza mayor y/o caso fortuito irreversible que no permita la
continuidad del proceso de Contratación.
b) Se hubiera extinguido la necesidad de contratación.
c) Cuando la ejecución y resultados dejen de ser oportunos o surjan cambios sustanciales en la
estructura y objetivos de DELIZIA.
Cuando sea necesario cancelar uno o varios Ítems, lotes, tramos o paquetes, se procederá a la
cancelación parcial de los mismos, debiendo continuar el proceso para el resto de los Ítems, lotes,
tramos o paquetes.
Cuando la propuesta contenga aspectos subsanables éstos deberán estar señalados en el informe
correspondiente.
Se establecen los siguientes tipos de garantía, que deberán estar emitidas a la orden de Delizia y
expresar su carácter de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata.
Boleta de Garantía: Emitida por cualquier entidad de intermediación financiera bancaria, regulada y
autorizada por la instancia competente y que cumpla con las condiciones de renovable, irrevocable
y de ejecución inmediata.
Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento: Emitida por cualquier compañía aseguradora,
regulada y autorizada por la instancia competente y que cumpla con las condiciones de renovable e
irrevocable y de ejecución a primer requerimiento.
Tiene por objeto garantizar la vigencia, conclusión y entrega definitiva del objeto del contrato, será
equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato y se aplicarán los siguientes parámetros.
a) Cuando el monto adjudicado sea hasta Bs1.000.000.- (Un Millón 00/100 bolivianos) el
proponente definirá el tipo de garantía a presentar.
b) Cuando el monto adjudicado sea superior a Bs1.000.000.- (Un Millón 00/100 bolivianos) las
empresas deberán presentar Boleta de Garantía o Garantía a Primer Requerimiento.
c) En contrataciones hasta Bs1.000.000.- (Un Millón 00/100 bolivianos), cuando se tengan
programados pagos parciales, en sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, se
podrá prever una retención del siete por ciento (7%) de cada pago.
d) Cuando se tenga programado realizar un solo pago y el tiempo de ejecución o entrega no supere
los 15 días calendario en procesos de contratación hasta Bs200.000.- (Doscientos Mil 00/100
bolivianos) no se requerirá la presentación de la garantía de cumplimiento de contrato.
e) En contrataciones de servicios generales discontinuos, independientemente de la cuantía
deberá presentar una solicitud de retención del siete por ciento (7%) de cada pago parcial en
sustitución de la garantía de cumplimiento de contrato.
Tiene por objeto garantizar la devolución del monto entregado al proponente por concepto de
anticipo inicial.
El monto de esta garantía podrá ser hasta un máximo del veinte por ciento (20%) del monto total de
contrato y será por un monto equivalente al 100% del anticipo otorgado, debiendo ser renovada
mientras no se deduzca el monto total del anticipo otorgado.
Conforme el contratista reponga el monto del anticipo otorgado, se podrá reajustar la garantía en la
misma proporción.
DELIZIA podrá ajustar el DCD, por iniciativa propia y/o como resultado de la reunión de aclaración,
en cualquier momento previo a la presentación de propuestas las mismas que serán aprobadas por
el RPC mediante nota expresa hasta tres (3) días hábiles antes de la presentación de propuestas.
El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas por las siguientes causas debidamente
justificadas:
- Ajustes al DCD
- Causas de fuerza mayor
- Caso fortuito
Los formularios y/o documentos que deben ser presentados por el proponente, se encuentran
detallados en la PARTE II del presente DCD.
22.1 Forma de presentación: La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado dirigido a YPFB
citando el objeto de la contratación.
La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original, la misma deberá estar dividida de
la siguiente manera:
1: Documentos Administrativos
2: Documentos de la Propuesta Económica.
3: Documentos de la Propuesta Técnica.
22.2 Plazo y lugar de presentación: Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo
(fecha y hora) fijado y en el domicilio establecido en el presente DCD.
22.3 Forma de entrega: Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado
(Courier). En todos los casos el proponente es el responsable de que su propuesta sea
presentada dentro del plazo y lugar establecido.
Se rechazará las propuestas, cuando el proponente presente su propuesta en la fecha, hora y/o lugar
diferente a los establecidos en el cronograma de plazos del presente Documento de Contratación
Directa (DCD).
La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por el Comité de Contratación después
del cierre del plazo de presentación de propuestas, en la fecha, hora y lugar señalados en el
cronograma de plazos del presente DCD.
En el Acto de Apertura se permitirá la presencia de los proponentes o sus representantes que hayan
decidido asistir, así como los representantes de la sociedad que quieran participar. Cuando sea
necesario se podrá contar con la presencia de un Notario de Fe Pública.
Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta una
atribución del Comité de Contratación.
En el desarrollo del Acto de Apertura los integrantes del Comité de Contratación y otros funcionarios
de YPFB, así como los asistentes deberán abstenerse de emitir criterios o juicios de valor sobre el
contenido de las propuestas.
La etapa de concertación es un acto administrativo que tiene por objeto mejorar las condiciones
técnicas y/o económicas en favor de YPFB, la misma que se realizará en forma obligatoria para
procesos mayores a Bs1.000
PARTE II
MODELO DE CONTRATO U ORDEN DE SERVICIO
El presente es un modelo es referencial el cual puede sufrir modificaciones de acuerdo a las características
particulares del presente proceso de contratación.
CONTRATO Nº DELIZIA
La Paz,
CONTRATO ADMINISTRATIVO DE SERVICIO GENERAL
“_________________”
Contrato: Es el presente documento celebrado entre las Partes, junto con todos los
documentos que forman parte integrante del mismo.
Ley Aplicable: Son las normas constitucionales, leyes, decretos y toda otra disposición
legal vigente y publicada en el Estado Plurinacional de Bolivia.
Servicios estará exclusivamente a cargo del CONTRATISTA, quien será plenamente responsable
por todos los aspectos relacionados con este Contrato y la Ley Aplicable.
3.10. Totalidad del acuerdo: Este Contrato contiene todas las estipulaciones, condiciones y
disposiciones convenidas entre las Partes. Ningún agente o representante de ninguna de las Partes
tiene facultades para hacer ninguna declaración ni para comprometerse o convenir nada que no
esté estipulado en el Contrato, y las declaraciones, compromisos y convenios que no consten en el
mismo no obligarán a las Partes ni comprometerán su responsabilidad.
CLAUSULA CUARTA.- (NATURALEZA DEL CONTRATO)
El presente Contrato es de naturaleza administrativa, por tanto su aplicación e interpretación deberá
realizarse en el marco de la normativa legal vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia.
CLAUSULA QUINTA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)
Forman parte integrante e indivisible del presente Contrato, los documentos que se detallan a continuación
y que tienen por finalidad complementarse mutuamente:
Documento de contratación directa, aclaraciones y enmiendas.
Propuesta adjudicada (oferta técnica y económica).
Acta de concertación. (si corresponde)
Nota expresa de adjudicación N°____.
Certificado RUPE N°_____.
Garantías.
Los documentos detallados anteriormente se encuentran en poder del archivo de la ENTIDAD, no existiendo
la necesidad de la protocolización ni presentación de los mismos en Notaría de Gobierno. (insertar cuando
el Contrato necesite protocolización)
CLAUSULA SEXTA.- (OBJETO DEL CONTRATO)
Mediante el presente Contrato, el CONTRATISTA se obliga ante la ENTIDAD a la prestación del
“_______________”, con estricta y absoluta sujeción a este Contrato y de conformidad a lo señalado en
los documentos que forman parte integrante e indivisible del presente Contrato.
CLAUSULA SÉPTIMA.- (VIGENCIA Y PLAZO DEL CONTRATO) (de acuerdo a las especificaciones
técnicas)
7.1. Vigencia:
El presente Contrato tendrá vigencia desde el día de su suscripción por ambas Partes hasta la emisión
del acta de cierre de Contrato por parte de la ENTIDAD.
7.2. Plazo:
El presente Contrato tiene un plazo computable desde la emisión de la orden de inicio ___________
hasta el ___________, previa emisión del Informe de Conformidad por parte de la ENTIDAD, aspecto
que se hará constar mediante el acta de cierre de Contrato.
CLAUSULA OCTAVA.- (LUGAR DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO) (de acuerdo a las especificaciones
técnicas)
El CONTRATISTA deberá hacer entrega del Servicio en las direcciones detalladas a continuación, en
coordinación con el Fiscal de Servicio:
CLAUSULA NOVENA.- (MONTO DEL CONTRATO)
La ENTIDAD pagará al CONTRATISTA hasta un monto máximo de Bs.______ (______ __/100 Bolivianos),
el mismo que será ejecutado a requerimiento de la ENTIDAD y de acuerdo a los precios unitarios detallados
a continuación:
El CONTRATISTA declara que el precio establecido en el Contrato comprende todos los costos de
verificación, impuestos aranceles, gastos de seguro, así como accesorios, insumos y demás obligaciones
legales, inclusive lucro de todos los gastos que se generen, directa o indirectamente del Servicio,
mencionado sin limitar, los gastos de servicios auxiliares, cuando sean necesarios para el cumplimiento
integral de las disposiciones contractuales hasta el término final del Contrato, no dando lugar a ninguna
clase de reclamos del CONTRATISTA, a título de revisión de precio o reembolso, ni cualquier otro similar a
la ENTIDAD.
El precio por trabajos o servicios adicionales no previstos en el Contrato y que fueran necesarios ejecutar,
deberá ser objeto de previo acuerdo escrito entre las Partes. En ningún caso, la ENTIDAD reconocerá costos
por trabajos adicionales que previamente no tuvieran su expresa aprobación y no se haya cumplido lo
establecido en el Contrato.
CLAUSULA DÉCIMA.- (FORMA DE PAGO) (de acuerdo a las especificaciones técnicas)
El pago que efectuará la ENTIDAD a favor del CONTRATISTA será pagado en forma mensual después de
la prestación del Servicio requerido previa emisión del Informe de Conformidad por el Fiscal de Servicio. El
pago se realizará vía sistema de gestión pública (SIGEP) en moneda nacional (bolivianos), debiendo el
CONTRATISTA presentar la siguiente documentación para pago:
a) Solicitud de pago.
b) Factura original.
c) Fotocopia de registro sistema de gestión pública (SIGEP).
d) Cédula de identidad del representante legal.
e) Fotocopia de número de identificación tributaria (NIT).
CLAUSULA DÉCIMA PRIMERA.- (FACTURACIÓN) (de acuerdo a la validación de la Dirección de
Tributos Corporativa)
La factura debe ser emitida de acuerdo a normativa vigente a nombre de Yacimientos Petrolíferos Fiscales
Bolivianos consignando el Número de Identificación Tributaria (NIT) 1020269020.
La factura deberá emitirse en el momento que finalice la ejecución o la prestación efectiva del Servicio o a
momento de percibir el pago total o parcial, lo que ocurra primero, sin deducir las multas ni otros cargos.
El CONTRATISTA, deberá presentar el “certificado de inscripción” o reporte consulta de padrón emitido por
el Servicio de Impuestos Nacionales, como evidencia que la actividad económica registrada guarda relación
con el objeto del proceso de contratación.
CLAUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- (GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO) (de acuerdo a las
especificaciones técnicas)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente Contrato en todas sus partes con la
boleta de garantía _____ emitida por el Banco _______ en fecha __ de ____ de 20__ a la orden de
Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos – YPFB por el monto de Bs_____ (_______ __/100 Bolivianos)
con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata y con vigencia hasta el __ de ____
de 20__, equivalente al 7% (siete por ciento) del monto total del Contrato.
Cualquier incumplimiento contractual en que incurra el CONTRATISTA, dará lugar a la ejecución de la
garantía antes mencionada en favor de la ENTIDAD a su solo requerimiento sin necesidad de ningún trámite
o acción judicial.
El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener actualizada la garantía de cumplimiento de Contrato,
cuantas veces lo requiera la ENTIDAD por razones justificadas. El Fiscal de Servicio llevará el control directo
de la vigencia de la garantía bajo su responsabilidad, dicha garantía estará vigente hasta sesenta (60) días
hábiles adicionales a la vigencia del Contrato, transcurrido este plazo, el CONTRATISTA podrá gestionar
ante la ENTIDAD la devolución de la garantía.
CLAUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- (RETENCIONES POR PAGOS PARCIALES)
El CONTRATISTA conforme nota de fecha __ de ____ de 20__, acepta y autoriza expresamente, que la
ENTIDAD retendrá el 7% (siete por ciento) de cada pago parcial, en sustitución de la garantía de
cumplimiento de Contrato.
Estas retenciones serán reintegradas a los 60 (sesenta) días calendario al plazo del Servicio. Cualquier
incumplimiento contractual en que incurra el CONTRATISTA, dará lugar a la consolidación de las
retenciones mencionadas en favor de la ENTIDAD a su solo requerimiento sin necesidad de ningún trámite
o acción judicial.
CLAUSULA DÉCIMA TERCERA.- (ANTICIPO) (insertar si se ha previsto en las especificaciones
técnicas)
La ENTIDAD, a solicitud del CONTRATISTA otorgará un anticipo, el cual no deberá exceder del 20% (veinte
por ciento) del monto total del Contrato y el cual deberá ser requerido previa la presentación de la boleta de
garantía de correcta inversión de anticipo por el 100% (cien por ciento) del monto a ser desembolsado, caso
contrario se entenderá por anticipo no solicitado; dicho anticipo podrá ser desembolsado por la ENTIDAD
en uno o más desembolsos.
El importe del anticipo será descontado en pago único y en un porcentaje proporcional al monto del anticipo,
valor porcentual que podrá ser incrementado por el Fiscal de Servicio durante la ejecución del Servicio previo
conocimiento escrito del CONTRATISTA, hasta cubrir el monto total del anticipo. Asimismo, la garantía de
correcta inversión de anticipo deberá mantenerse en vigencia hasta que se efectivice el pago de que refleje
que ha sido descontado en su totalidad.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA:
a) No pudiese justificar la correcta inversión del anticipo otorgado antes de haberse deducido la
totalidad del mismo en los tiempos y porcentajes convenidos entre las Partes.
b) No haya iniciado el Servicio de conformidad a lo determinado en el cronograma del Servicio.
c) No cuente con el personal y equipos necesarios para la realización del Servicio estipulado en
el Contrato, una vez iniciado éste.
d) No realice o niegue la renovación de la boleta de garantía de correcta inversión de anticipo.
El valor de la garantía de correcta inversión de anticipo se ajustará periódicamente y podrá ser sustituida
periódicamente por otra garantía, debiendo mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización
total del anticipo.
El Fiscal de Servicio llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al monto y
plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.
CLAUSULA DÉCIMA CUARTA.- (CLÁUSULA DE SEGUROS) (de acuerdo a la validación de la Unidad
de Seguros)
El CONTRATISTA, deberá presentar y mantener vigente de forma ininterrumpida durante todo el periodo
del Contrato las pólizas de seguro especificadas a continuación:
CLAUSULA DÉCIMA QUINTA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES) (de acuerdo a las
especificaciones técnicas)
Queda convenido entre las Partes, que el CONTRATISTA se obliga a cumplir con lo estipulado en las
especificaciones técnicas y en la cláusula (Plazo del Contrato) del presente Contrato, caso contrario la
ENTIDAD aplicará una multa equivalente al numeral % (literal) por cada día calendario de retraso, sobre el
monto total del Contrato.
De establecer la ENTIDAD que por la aplicación de multas por mora se ha llegado al límite del 10% (diez
por ciento) del monto total del Contrato, la ENTIDAD podrá iniciar el proceso de resolución del Contrato,
conforme a lo estipulado en la cláusula (Terminación del Contrato) del presente Contrato.
De establecer la ENTIDAD que por la aplicación de multas por mora se ha llegado al límite del veinte por
ciento (20%) del monto total del Contrato, la ENTIDAD deberá iniciar el proceso de resolución del Contrato,
conforme a lo estipulado en la cláusula (Terminación del Contrato) del presente Contrato.
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por la ENTIDAD, en base al
informe específico y documentado que formulará el Fiscal de Servicio bajo su directa responsabilidad. Los
descuentos se efectuarán de los pagos mensuales/pago único a ser realizados por la ENTIDAD a favor del
CONTRATISTA, sin perjuicio de que la ENTIDAD gestione el resarcimiento de daños y perjuicios por medio
de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Artículo 47 de la
Ley 1178.
CLAUSULA DÉCIMA SEXTA.- (NOTIFICACIONES)
16.1. Las notificaciones que se cursen entre las Partes relacionadas con la administración, seguimiento y
ejecución a los asuntos operativos contemplados en este Contrato tendrán validez siempre que se
envíen mediante nota por escrito, entrega personal, correo electrónico (e-mail), facsímile, fax u otro
medio de comunicación que deje constancia documental escrita con confirmación en forma directa, a
las direcciones y personas de contacto que se indican a continuación:
ENTIDAD CONTRATISTA
Domicilio: Domicilio:
N° Telf.: (591-2) N° Telf.: (591-___)
E-mail: N° Celular:
Attn.: E-mail:
– Bolivia Attn.:
– Bolivia
16.2. Cualquier comunicación o notificación que tengan que darse las Partes bajo este Contrato y que no
estén referidas a su administración, seguimiento y ejecución a los asuntos operativos, será enviada
al domicilio que se hace constar en la cláusula (Partes contratantes) del presente Contrato.
16.3. Toda notificación o comunicación del presente Contrato se considerará recibida en la fecha y hora
en que se haya realizado.
16.4. Cuando cualquiera de las Partes, cambiare de domicilio, dirección postal, número fax, correo
electrónico o persona de contacto, deberá notificar a la otra Parte por escrito, por lo menos con tres
(3) días de anticipación a la fecha efectiva del cambio.
16.5. En caso de no encontrarse el domicilio establecido en la cláusula (Partes contratantes) del presente
Contrato, o el señalado en la presente cláusula o los mismos resultaren inexistentes, éste hecho será
representado por un Notario de Fe Pública, acto que surtirá efectos inmediatos sin necesidad de
trámite adicional y se tendrá por realizada la notificación.
CLAUSULA DÉCIMA SÉPTIMA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)
El CONTRATISTA se compromete a cumplir con las siguientes responsabilidades y obligaciones, que son
de carácter enunciativo y no limitativo:
a) Asumir la responsabilidad técnica absoluta de los servicios profesionales prestados bajo el
presente Contrato, conforme lo establecido en los documentos del presente Contrato por lo que
deberá desarrollar su trabajo conforme a las especificaciones técnicas señaladas en el
documento de contratación directa y las más altas normas técnicas de competencia profesional.
b) Garantizar y responder por el Servicio prestado bajo este Contrato, por lo que en caso de ser
requerida su presencia por escrito, para cualquier aclaración, de forma posterior a la liquidación
del Contrato, se compromete a no negar su participación.
En caso de no responder favorablemente al requerimiento, la ENTIDAD hará conocer a la
Contraloría General del Estado, para los efectos legales consiguientes, en razón de que el
Servicio ha sido prestado bajo un Contrato administrativo, por lo cual el CONTRATISTA es
responsable ante el Estado.
c) Asumir la responsabilidad por los efectos resultantes de la inobservancia y/o infracción de las
obligaciones del Contrato, leyes, reglamentos y/o cualquier disposición legal.
d) No obligar o pretender obligar a la ENTIDAD al cumplimiento de las obligaciones laborales,
sociales o patronales de los subcontratista, proveedores y/o fabricantes en este sentido la
responsabilidad frente a la ENTIDAD por el cumplimiento de las obligaciones laborales, sociales
o patronales, que provengan o emanen de la Ley Aplicable son de exclusiva cuenta y riesgo del
subcontratista, proveedores, suministradores, vendedores, fabricantes y/o el CONTRATISTA.
e) Ser responsable por las indemnizaciones o reclamos ocasionados por errores, negligencia y/o
impericias practicados en la ejecución de los Servicios.
f) Asumir las infracciones por el uso de instrumentos o procesos de ejecución protegidos por
marcas o patentes, respondiendo, en este caso, personal y directamente por cualquier
indemnización, cargo y/o costo que fuere debido, así como por cualquier reclamo resultante del
mal uso que de ellos hicieren.
g) Rehacer o reparar, a su costo y en los plazos estipulados por la ENTIDAD, toda y/o cualquier
parte de los Servicios que hubiese sido considerada inaceptable por la ENTIDAD.
h) Ser el único responsable por reclamos judiciales y/o extrajudiciales efectuados por terceras
personas que resulten de actos u omisiones relacionadas exclusivamente con la prestación del
Servicio bajo este Contrato.
i) Cumplir con el objeto del Contrato y consiguiente ejecución de los Servicios mediante Personal
especializado y dentro de las especificaciones establecidas conforme a padrones y normas
técnicas usuales en servicios de esta naturaleza, garantizando la calidad del mismo.
j) Ejecutar el Servicio de acuerdo a lo previsto en este Contrato, sus documentos y la Ley
Aplicable, siendo el único responsable ante cualquier inobservancia.
k) Asumir directa e íntegramente el costo de todos los posibles daños y perjuicios que pudiera
sufrir el Personal a su cargo o terceros, durante la ejecución del presente Contrato, por acciones
que se deriven de incumplimientos, accidentes, atentados, etc.
l) Asegurar que los contratos suscritos con subcontratistas contengan disposiciones que cumplan
con las obligaciones laborales, sociales, ambientales y tributarias, además de la Ley Aplicable.
m) Cumplir y acatar por sí, por su Personal y subcontratistas las estipulaciones contenidas en este
Contrato y Ley Aplicable, así como cualquier determinación de orden legal emanadas de
autoridades competentes, siendo el CONTRATISTA responsable por los efectos que se
originaren de eventuales inobservancias, mencionando de manera enunciativa y no limitativa,
las siguientes:
- Toda norma laboral, social, de pensiones, migratoria y la que sea aplicable para
posibilitar el correcto, legal y oportuno desenvolvimiento de su Personal en territorio
boliviano.
- Las estipulaciones y las obligaciones administrativas y de seguridad, medio ambiente y
salud establecidas en este Contrato, que el CONTRATISTA declara conocer y aceptar
todas y cada una de ellas, eximiendo de cualquier obligación o responsabilidad a la
ENTIDAD.
n) Planear, programar, dirigir y ejecutar los Servicios con calidad y seguridad, a fin de garantizar el
pleno cumplimiento del Contrato.
o) Ser único y exclusivo responsable por todo subcontrato suscrito, en el marco del presente
Contrato, así como del cumplimiento de las obligaciones laborales, sociales o patronales de
sus subcontratistas, proveedores y/o fabricantes que provengan o emanen de la Ley Aplicable.
ff) Ser responsable por daños y perjuicios, en caso de pérdidas o extravíos, además de la
reposición de lo extraviado consignado en el Contrato.
gg) Realizar el trabajo solicitado conforme a detalle y requerimiento realizado por la ENTIDAD.
Las demás obligaciones y responsabilidades a su cargo que sin estar expresamente mencionadas, emerjan
del presente Contrato.
CLAUSULA DÉCIMA OCTAVA.- (OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD)
La ENTIDAD se obliga en su sentido más amplio a cumplir con las siguientes obligaciones:
a) Notificar al CONTRATISTA los defectos e irregularidades encontradas en la ejecución del
Servicio, fijando plazos para su corrección.
b) Proporcionar información y detalle para la ejecución del Servicio, comunicando al
CONTRATISTA eventuales cambios de normas y horarios de trabajo.
CLAUSULA DÉCIMA NOVENA.- (FISCALIZACIÓN DEL SERVICIO) (de acuerdo a las especificaciones
técnicas)
19.1. El Fiscal de Servicio designado realizará el seguimiento y control de la ejecución del Contrato, su
designación se comunicará oficialmente al CONTRATISTA mediante nota expresa y de conformidad
a lo determinado en la cláusula (Notificaciones) del presente Contrato.
19.2. El Fiscal de Servicio estará a cargo de realizar las tareas relacionadas con la supervisión,
fiscalización, control, evaluación, aplicación de multas y cualquier otra decisión que internamente
defina la ENTIDAD con relación al Contrato.
19.3. El Fiscal de Servicio tendrá los más amplios poderes, inclusive para:
a) Ordenar la inmediata sustitución de cualquier empleado del CONTRATISTA que a exclusivo
criterio del Fiscal de Servicio, impida o dificulte la actividad fiscalizadora, que su habilitación y
experiencia profesional se considere inadecuada o que su rendimiento o calidad no sean
satisfactorios.
b) Interrumpir cualquier parte del Servicio ejecutado en desacuerdo con lo determinado en el
Contrato.
c) En caso de inobservancia por parte del CONTRATISTA a las exigencias de la fiscalización, se
tendrá además el derecho de aplicación de multas previstas en el Contrato.
19.4. El Fiscal de Servicio podrá efectuar cualquier solicitud de rectificación relativa al Servicio ejecutado
en desacuerdo con el Contrato, coordinando con el CONTRATISTA un plazo máximo para la
solución del problema. Luego de dicho aviso, si transcurrido el plazo, el CONTRATISTA no procede
con dicha solicitud, la misma se constituirá en causal de resolución por incumplimiento de Contrato,
reservándose la ENTIDAD el derecho de aplicar las multas de acuerdo al Contrato.
19.5. La acción u omisión, total o parcial, de la fiscalización no exime al CONTRATISTA de su total
responsabilidad por la ejecución del Servicio.
CLAUSULA VIGÉSIMA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)
El CONTRATISTA designará mediante notificación escrita a la ENTIDAD, a su representante para la entrega
del Servicio, dicho personero será denominado agente del Servicio y será presentado oficialmente por el
CONTRATISTA antes del inicio del mismo, mediante comunicación escrita dirigida a la ENTIDAD de
conformidad a la cláusula (Notificaciones) del presente Contrato.
El agente del Servicio representará al CONTRATISTA durante toda la prestación del Servicio y mantendrá
coordinación permanente y efectiva con la ENTIDAD a través del Fiscal de Servicio, a objeto de atender
satisfactoriamente los requerimientos y dar fiel cumplimiento al Contrato.
CLAUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)
El CONTRATISTA bajo ningún título podrá ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.
En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública, las Partes
podrán acordar la cesión o subrogación del Contrato total o parcialmente previa la aprobación y justificación
técnica, económica y legal de la ENTIDAD, bajo los mismos términos y condiciones del presente Contrato.
La Parte que se propone ceder, transferir o subrogar el presente Contrato, debe notificar a la otra Parte, por
lo menos con diez (10) días calendario de anticipación, para que esta última evalúe si la cesión, transferencia
o subrogación afecta a sus intereses o no, lo que deberá comunicar a la parte cedente dentro de los diez
(10) días hábiles siguientes del aviso de la cesión, transferencia o subrogación.
Una vez aprobada la cesión, transferencia o subrogación el cedente es responsable solidario y
mancomunado con el cesionario del cumplimiento de las obligaciones tal como fueron convenidas en el
presente Contrato y asumir todas las obligaciones emergentes como originalmente fueron pactadas.
CLAUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.- (IMPUESTOS Y TRIBUTOS) (de acuerdo a la validación de la
Dirección de Tributos Corporativa)
22.1. Los impuestos y tributos vigentes a la fecha de suscripción de este Contrato (impuestos, tasas,
contribuciones especiales y otros de similar naturaleza) que resulten directa o indirectamente del
Contrato, serán de exclusiva responsabilidad del contribuyente, en este caso el CONTRATISTA
conforme a lo previsto en la Ley Aplicable, sin derecho a reembolso. La ENTIDAD, en caso de actuar
en condición de agente de retención, podrá descontar y retener, en los plazos previstos por la Ley
Aplicable, de los pagos a ser efectuados cualquier monto necesario para cubrir las obligaciones
tributarias y/o impuestos.
22.2. El CONTRATISTA declara haber considerado en su propuesta los impuestos y/o tributos que tengan
incidencia en la ejecución del Servicio, no correspondiendo ningún reclamo debido a error en la
evaluación, ni solicitar una revisión del precio contractual.
CLAUSULA VIGÉSIMA TERCERA.- (CONFIDENCIALIDAD)
El CONTRATISTA está obligado a guardar toda la información que obtenga o llegue a conocer, durante la
ejecución del Contrato, en la más absoluta reserva y confidencialidad y se compromete a no permitir que
dichos datos e informaciones y el contenido de este Contrato sean transmitidos a personas que no estén
involucradas en la ejecución del Contrato.
Las obligaciones que el CONTRATISTA asume bajo este Contrato con relación a la confidencialidad,
subsistirán una vez finalizado el Contrato.
A la terminación del presente Contrato, por resolución o por su cumplimiento, el CONTRATISTA está en la
obligación de entregar de manera inmediata a la ENTIDAD todos los documentos, notas, datos, información,
y otros que hubiera entrado en posesión del CONTRATISTA en virtud a la ejecución del presente Contrato,
no pudiendo retener el CONTRATISTA ninguna copia de los mismos, ya sean en papel o en formato
electrónico o digital.
El incumplimiento de la obligación de confidencialidad importara:
a) La adopción de medidas judiciales y sanciones de acuerdo a normas pertinentes.
b) Responsabilidad por pérdida y daños.
CLAUSULA VIGÉSIMA CUARTA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)
La fuerza mayor o caso fortuito definidos en este Contrato, serán consideradas causal de imposibilidad
sobrevenida, cuando tengan un efecto adverso y sustancial en la capacidad de cumplimiento de las
obligaciones establecidas en este Contrato, que estén fuera del control de las Partes y no se deban a un
acto u omisión de la Parte afectada y no sean previsibles o que de serlo, no puedan evitarse mediante la
adopción de todas las precauciones razonables por la Parte que alegue fuerza mayor o caso fortuito para
eximirse de la responsabilidad.
Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia
del presente Contrato, la ENTIDAD tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso fortuito
que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del Contrato, previo cumplimiento de lo
establecido en la presente cláusula.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza extraña al
hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y/o
desastres naturales, etc.).
Se concibe por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable, proveniente
de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas,
bloqueos, revoluciones, resolución de autoridad gubernamental, etc.).
24.1. Condiciones de validez:
No se considerará que ninguna de las Partes ha incumplido sus obligaciones bajo el Contrato en la medida
en que una fuerza mayor o caso fortuito que surja luego de la fecha del Contrato impida el desempeño de
dichas obligaciones, siempre y cuando:
a) Las circunstancias de la fuerza mayor o caso fortuito no hayan surgido por un incumplimiento,
omisión o negligencia de la Parte invocante, o en el caso del CONTRATISTA, será aplicable
también a cualquier subcontratista.
b) La Parte que invoque la causal de fuerza mayor o caso fortuito le haya dado a la otra Parte un
aviso inmediato de las circunstancias de la fuerza mayor o caso fortuito y le haya dado un
segundo aviso dentro de los cinco (5) días hábiles, donde describa la fuerza mayor o caso
fortuito en detalle y provea una evaluación de las obligaciones afectadas y el período de tiempo
durante el cual la Parte informante estima que no podrá desempeñar alguna o todas sus
obligaciones.
c) La Parte que invoque la causal de fuerza mayor o caso fortuito exprese detalladamente por
escrito que realizó y continua realizando todos sus esfuerzos para minimizar el efecto de dicha
fuerza mayor o caso fortuito incluido minimizar retrasos en el Servicio y limitar el daño al mismo,
extremo que debe ser verificado por el Fiscal de Servicio.
Previo cumplimiento por parte del CONTRATISTA de lo establecido precedentemente dentro de los dos (2)
días hábiles la ENTIDAD debe aprobar la existencia del impedimento, sin el cual, de ninguna manera y por
ningún motivo podrá solicitar luego a la ENTIDAD por escrito la ampliación del plazo del Contrato y/o pago
de multas.
24.2. Cumplimiento ininterrumpido:
Cuando ocurra una fuerza mayor o caso fortuito, el CONTRATISTA hará todos los esfuerzos para seguir
desempeñando sus obligaciones bajo el Contrato, en la medida en que sea factible y durante el período de
dicha fuerza mayor o caso fortuito protegerá y asegurará el Servicio de la manera que lo solicite la ENTIDAD.
24.3. Prórrogas:
Si una circunstancia de fuerza mayor o caso fortuito afecta el plazo de entrega o cualquier otra fecha límite
de realización, dicha fecha límite se prorrogará de conformidad a lo establecido en el presente Contrato.
Durante este periodo las Partes soportaran independientemente sus respectivas perdidas por lo cual no
podrán oponerse este argumento a reclamo por pagos debidos bajo el presente Contrato.
Si la razón impeditiva o sus causas perduraren por más de quince (15) días calendario consecutivos,
cualquiera de las Partes deberá notificar a la otra, por escrito, la resolución del Contrato de conformidad a
la cláusula (Terminación del Contrato).
CLAUSULA VIGÉSIMA QUINTA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO)
El presente Contrato concluirá por una de las siguientes causas:
25.1. Por cumplimiento del Contrato:
De forma normal, tanto la ENTIDAD como el CONTRATISTA darán por terminado el presente
Contrato, una vez que ambas Partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y
estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar en el acta de cierre de Contrato
suscrita por ambas Partes.
25.2. Por resolución del Contrato:
Si se diera el caso y como una forma excepcional de terminar el Contrato, a los efectos legales
correspondientes, la ENTIDAD y el CONTRATISTA, acuerdan las siguientes causales para procesar
la resolución del Contrato:
25.2.1. Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al
CONTRATISTA.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a) Por disolución del CONTRATISTA.
b) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
c) Por incumplimiento en la prestación del Servicio, a requerimiento de la ENTIDAD o el
Fiscal del Servicio en asuntos relacionados con el objeto del presente Contrato y lo
establecido en las especificaciones técnicas.
d) Por paralización del Servicio sin justificación, por el lapso de quince (15) días calendario
continuos.
e) Por negligencia reiterada dos (2) veces en el cumplimiento de las especificaciones
técnicas, u otras especificaciones, o instrucciones escritas del Fiscal del Servicio.
f) Por falta de pago de salarios a su personal y otras obligaciones contractuales que
afecten al Servicio.
g) Cuando el monto de la multa por atraso en la prestación del Servicio alcance el diez por
ciento (10%) del monto total del Contrato, decisión optativa, o el veinte por ciento (20%),
de forma obligatoria.
h) Por fuerza mayor o caso fortuito.
i) Por incumplimiento total o parcial del Contrato o sus documentos por el CONTRATISTA.
j) Por incumplimiento a la cláusula (Anticorrupción) del presente Contrato.
25.2.2. Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a la ENTIDAD.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes
casos:
a) Si apartándose de los términos del Contrato la ENTIDAD, a través del Fiscal de Servicio,
pretende efectuar aumento o disminución en el Servicio, sin cumplir lo establecido por
el presente Contrato sin la emisión del Contrato modificatorio correspondiente.
b) Por utilizar o requerir aquellos Servicios que son objeto del presente Contrato, en
beneficio de terceras personas.
c) Por suspensión del Servicio por orden escrita de la ENTIDAD por un plazo superior a
treinta (30) días calendario; salvo casos de fuerza mayor o caso fortuito.
25.2.3. Las Partes podrán terminar el presente Contrato por mutuo acuerdo en cualquier momento.
La terminación por mutuo acuerdo deberá constar mediante notificación a través de carta
notariada, si corresponde, incluir los montos a reconocer por las prestaciones ejecutadas
por las Partes.
25.2.4. La ENTIDAD en cualquier momento podrá resolver de manera unilateral y de pleno derecho
sin necesidad de requerimiento y/o autorización judicial o extrajudicial alguna el presente
Contrato, haciéndose efectiva dicha resolución con la notificación mediante carta notariada
al CONTRATISTA; sin lugar a ningún tipo de resarcimiento por parte de la ENTIDAD a favor
del CONTRATISTA.
25.3. Reglas aplicables a la Resolución:
Para procesar la resolución del Contrato por cualquiera de las causales señaladas en los numerales
25.2.1. y 25.2.2., la Parte afectada dará aviso escrito mediante carta notariada, a la otra Parte, de
su intención de resolver el Contrato, estableciendo claramente la causal que se aduce.
Si dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las
fallas, se normalizara el desarrollo de los Servicios y se tomaran las medidas necesarias para
continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requirente de la resolución,
expresará por escrito su conformidad a la solución, el aviso de intención de resolución será retirado.
En caso contrario, si al vencimiento del término de los diez (10) días hábiles no existiese ninguna
respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la Parte afectada notificará mediante carta
notariada a la otra Parte, que la resolución del Contrato se ha hecho efectivo.
Cuando el monto de la multa, alcance al veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, la
ENTIDAD deberá notificar mediante carta notariada que la resolución de Contrato se ha hecho
efectiva, sin necesidad de ningún trámite adicional.
En los casos de fuerza mayor o caso fortuito y previo cumplimiento a la cláusula (Fuerza mayor o
caso fortuito), la Parte afectada deberá notificar mediante carta notariada que la resolución de
contrato se ha hecho efectiva y si corresponde se debe incluir los montos a reconocer por las
prestaciones ejecutadas por las Partes.
En caso que se proceda a la resolución del Contrato, por razones atribuibles al CONTRATISTA, (elegir la
opción según corresponda en cada caso): se ejecutara (si es boleta de garantía) o se consolidara (si es
retención) en favor de la ENTIDAD las retenciones por pagos parciales en calidad de garantía de
cumplimiento de Contrato.
CLAUSULA VIGÉSIMA SEXTA.- (CIERRE DE CONTRATO)
Terminado el Contrato, por su cumplimiento, las Partes firmarán un acta de cierre del Contrato manifestando
los términos de recepción o nota de recepción del Servicio efectivamente ejecutado.
Terminado el Contrato por resolución, las Partes realizaran la conciliación de cuentas finales a efectos de
determinar cualquier saldo pendiente de pago si hubiese o correspondiese, emitiendo la ENTIDAD un acta
de cierre del Contrato.
El acta de cierre de Contrato no libera de responsabilidad al CONTRATISTA, por negligencia o impericia
que ocasionen daños posteriores sobre el objeto de contratación.
CLAUSULA VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)
En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones de las Partes, durante la ejecución del
presente Servicio, las Partes acudirán a los términos y condiciones del Contrato, documento de contratación
directa y propuesta adjudicada, sometidas a la acción coactiva fiscal.
CLAUSULA VIGÉSIMA OCTAVA.- (MODIFICACIÓN AL CONTRATO)
El Contrato podrá ser modificado por uno o varios contratos modificatorios, mismos que pueden afectar el
alcance, monto y/o plazo, previo acuerdo entre Partes. Dichas modificaciones deberán realizarse de forma
excepcional y ante una necesidad emergente; estar destinadas al objeto de la contratación y estar
sustentadas por informes técnico y legal que establezcan la viabilidad técnica, legal y de financiamiento.
Las referidas modificaciones se realizarán a través de uno o varios contratos modificatorios, que sumados
no deberán exceder el 10% (diez por ciento) del monto del Contrato principal.
CLAUSULA VIGÉSIMA NOVENA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO)
El presente Contrato será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD en el distrito
administrativo correspondiente. El importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el
CONTRATISTA. En caso que este importe no sea cancelado por el CONTRATISTA podrá ser descontado
por la ENTIDAD a tiempo de hacer efectivo los pagos parciales o en el pago final del Contrato.
Esta protocolización contendrá los siguientes documentos:
Originales o fotocopias legalizadas de:
Corrupción”, sin perjuicio de que la ENTIDAD resuelva el presente Contrato y se ejecuten las garantías que
se encuentren vigentes al momento de la resolución.
CLAUSULA TRIGÉSIMA CUARTA.- (CONFORMIDAD)
En señal de aceptación y conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento, suscribimos el presente Contrato
en tres (3) ejemplares de un mismo tenor y validez la ________ en representación legal de la ENTIDAD y
el señor ___________ en representación legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante la
Contraloría General del Estado en idioma castellano.
Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.