PowerShot SX70 HS Advanced User Guide ES
PowerShot SX70 HS Advanced User Guide ES
PowerShot SX70 HS Advanced User Guide ES
Contenido
Disparo
Reproducción
Funciones inalámbricas
Ajustes de función
Accesorios
Apéndice
Índice
ESPAÑOL
2
Introducción
3
Contenido
Notas preliminares e información legal...............................................2
Introducción.........................................................................................3
Convenciones del texto..........................................................................3
Operaciones comunes de la cámara................................................15
Instrucciones de seguridad...............................................................18
Nociones básicas sobre la cámara................................. 21
Preparación.......................................................................................22
Montaje de la correa.............................................................................22
Carga de la batería...............................................................................23
Preparación de una tarjeta de memoria...............................................24
Inserción/Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria.............25
Ajuste de la fecha, la hora, la zona horaria y el idioma.......................27
Cómo sujetar la cámara....................................................................29
Prueba de la cámara.........................................................................30
Disparo.................................................................................................30
Visualización.........................................................................................32
Nombres de las partes......................................................................33
Parte delantera.....................................................................................33
Parte trasera.........................................................................................34
Visor..................................................................................................35
Ajuste del ángulo de la pantalla........................................................36
Presentación del indicador................................................................37
Ajuste de un modo de disparo..........................................................38
Configuración de las funciones de la cámara...................................39
Pantalla de control rápido.....................................................................39
Pantalla de menú..................................................................................40
Características disponibles en la pantalla de control rápido............42
Ajustes de menú...............................................................................43
4
Pantalla de modo de disparo............................................................45
Recuadros de la pantalla de disparo................................................46
Opciones de la pantalla de disparo...................................................47
Opciones de la pantalla de reproducción.........................................48
Cambio de histograma.........................................................................49
Teclado en pantalla...........................................................................50
Disparo............................................................................... 51
Disparo con ajustes determinados por la cámara
(Modo Auto/Modo Auto híbrido)........................................................52
Disparo en modo Auto híbrido..............................................................54
Fotografía de panorámicas (Modo Panorama).................................55
Fotografía de sujetos en movimiento (Modo Deportes)...................56
Fotografía de escenas específicas (Modo Escena especial)...........57
Fotografiarse con los ajustes óptimos (Modo Autorretrato).................60
Fotografía con efectos de imagen (Modo Filtros creativos).............61
Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura).................64
Grabación de vídeos diversos (Modo Vídeo)...................................65
Grabación de vídeos con velocidades de obturación y valores de
abertura específicos (Exposición manual vídeo).................................65
Disparo en Programa AE (Modo P)..................................................67
Disparo con velocidades de obturación específicas (Modo Tv).......68
Disparo con valores de abertura específicos (Modo Av)..................69
Disparo con velocidades de obturación y valores de abertura
específicos (Modo M)........................................................................70
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)..................................71
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen
(Bloqueo AE).....................................................................................72
Recuperar fácilmente sujetos después de utilizar el zoom manual
(Ayuda al encuadre – Buscar)..........................................................73
Opciones del área de visualización......................................................74
5
Zoom automático en respuesta al movimiento del sujeto
(Zoom auto).......................................................................................75
Ajuste del tamaño constante de visualización de cara........................76
Evitar perder el sujeto tras ampliar con el zoom
(Ayuda al encuadre – Bloqueo)........................................................77
Desactivación de la visualización centrada del sujeto.........................78
Disparo de primeros planos (Macro)................................................79
Disparo con el modo de enfoque manual.........................................80
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF)................81
Disparo con bloqueo AF....................................................................82
Cambio de la calidad de imagen.......................................................83
Captación en formato RAW..................................................................83
Cambio del formato...........................................................................84
Cambio del período de visualización de las imágenes después
de disparar........................................................................................85
Cambio del modo de flash................................................................86
Bloqueo de la luminosidad/exposición en la fotografía con flash
(Bloqueo FE).....................................................................................87
Configuración de los ajustes del flash..............................................88
Ajuste de la compensación de la exposición del flash.........................88
Ajuste de la salida del flash..................................................................89
Cambio de la sincronización del flash..................................................90
Reducción de ojos rojos.......................................................................90
Configuración de FE de seguridad.......................................................91
Disparo continuo...............................................................................92
Uso del autodisparador.....................................................................93
Adición de una fecha.........................................................................94
Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de
la exposición)....................................................................................95
Ahorquillado automático de la exposición (Disparo AEB)...................96
Cambio de la sensibilidad ISO..........................................................98
Ajuste de la configuración de ISO Auto...............................................98
6
Corrección automática de la luminosidad y el contraste
(Luminosidad Automática)................................................................99
Cambio del método de medición....................................................100
Ajuste del temporizador de medición..............................................101
Configuración de la simulación de exposición................................102
Captación de colores naturales (Balance de blancos)...................103
Balance de blancos personalizado....................................................104
Personalizar colores (Ajustes de estilo)..........................................105
Disparo con AF Servo.....................................................................106
Elección del sistema AF..................................................................107
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento).........................107
Desplazamiento del punto AF............................................................109
Cambio del ajuste de enfoque........................................................ 110
Configuración de la luz de ayuda al AF.......................................... 111
Cambio de los ajustes de Modo IS................................................. 112
Corrección del movimiento intenso de la cámara..............................112
Uso del nivel automático................................................................. 113
Uso del teleconvertidor digital......................................................... 114
Almacenamiento de la posición de zoom o MF.............................. 115
Cambiar el tamaño de grabación de vídeo..................................... 116
Configuración de ajustes de grabación de sonido.......................... 117
Ajuste del volumen de grabación.......................................................117
Filtro de viento....................................................................................118
Atenuador...........................................................................................118
Configuración de AF servo vídeo.................................................... 119
Uso del obturador lento automático................................................120
Efecto modelo en miniatura en vídeos
(Efecto miniatura de vídeo).............................................................121
Grabar instantáneas de vídeo.........................................................122
Grabación de vídeos time-lapse.....................................................124
7
Configuración de la visualización de información para
la salida HDMI.................................................................................125
Ajuste del tipo de resumen de vídeo..............................................126
Reproducción.................................................................. 127
Visualización....................................................................................128
Ampliación de imágenes.................................................................129
Visualización de resúmenes de vídeo............................................130
Búsqueda de imágenes en un índice.............................................131
Edición de vídeo..............................................................................132
Eliminación del principio/final de los vídeos.......................................132
Extracción de fotogramas de vídeos 4K como imágenes fijas..........134
Edición de resúmenes de vídeo.........................................................135
Protección de imágenes..................................................................136
Protección de varias imágenes..........................................................136
Rotación de imágenes....................................................................138
Borrado de imágenes......................................................................139
Borrado de varias imágenes a la vez.................................................139
Adición de imágenes a órdenes de impresión (DPOF)..................141
Impresión de imágenes añadidas a la orden de impresión
(DPOF)...............................................................................................142
Adición de imágenes a un fotolibro.................................................143
Corrección del efecto de ojos rojos.................................................144
Recorte............................................................................................145
Cambio de tamaño de las imágenes..............................................147
Clasificación de imágenes..............................................................148
Visualización de presentaciones de diapositivas...........................149
Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones
especificadas...................................................................................150
Búsqueda de imágenes con el dial principal..................................151
Combinación de instantáneas de vídeo..........................................152
Inicio de la reproducción desde la última imagen visualizada........154
8
Funciones inalámbricas................................................. 155
Funciones inalámbricas disponibles...............................................156
Guardar imágenes de la cámara en un smartphone......................158
Conexión a smartphones mediante Wi-Fi con el botón Wi-Fi...........161
Restricción de la visualización de imágenes.....................................164
Funciones utilizadas con smartphones...........................................165
Envío automático de imágenes a un smartphone mientras
se dispara...........................................................................................165
Disparo remoto mientras se ve una imagen en directo en
el smartphone.....................................................................................165
Control de la cámara desde un smartphone......................................166
Etiquetado geográfico de imágenes al disparar................................166
Conexión a impresoras mediante Wi-Fi..........................................167
Establecimiento de una conexión mediante un punto de acceso.....169
Envío de imágenes a un ordenador automáticamente...................171
Carga de imágenes en servicios web.............................................174
Registro de los servicios web.............................................................174
Carga de imágenes en servicios web................................................178
Reconexión mediante Wi-Fi............................................................179
Finalización de conexiones Wi-Fi...................................................180
Borrado de la información de dispositivos emparejados
mediante Bluetooth.........................................................................181
Cambio o eliminación de ajustes de conexión...............................182
Ajustes de función.......................................................... 183
Selección y creación de carpetas...................................................184
Cambio de la numeración de archivos...........................................185
Configuración de la rotación automática de imágenes
verticales.........................................................................................186
Formateo de tarjetas de memoria...................................................187
Configuración de la guía de funciones...........................................188
Uso del modo Eco...........................................................................189
9
Ajuste de las funciones de ahorro de energía................................190
Ajuste de la luminosidad de la pantalla..........................................191
Ajuste de la fecha, la hora y la zona horaria...................................192
Cambio del idioma..........................................................................193
Ajuste del sistema de vídeo............................................................194
Ajuste de los avisos sonoros..........................................................195
Ajuste del volumen..........................................................................196
Ajuste de la resolución de la salida HDMI......................................197
Personalización de las funciones del botón del zoom....................198
Cambio de las funciones del selector del punto AF y el botón
de bloqueo AE.................................................................................199
Personalización de la visualización de la información
de disparo........................................................................................200
Ajuste de una prioridad para el rendimiento de la visualización
de disparo........................................................................................201
Ajuste del modo de visualización....................................................202
Tiempo de retracción del objetivo...................................................203
Ajuste de la pantalla girada.............................................................204
Ajuste de la visualización de la pantalla de inicio...........................205
Visualización métrica/no métrica....................................................206
Configuración de funciones personalizadas...................................207
Personalización de botones...............................................................208
Modos de disparo personalizados (C1/C2)....................................209
Restauración de los ajustes predeterminados de la cámara.........210
Ajuste de la información de copyright que se registra en
las imágenes................................................................................... 211
Descarga de manuales/software desde un código QR..................212
Visualización de logotipos de certificación......................................213
Guardado de los elementos de menú de disparo más utilizados
(Mi menú)........................................................................................214
10
Cambio de nombre de las fichas de Mi menú...................................215
Eliminación de una ficha de Mi menú................................................215
Eliminación de todas las fichas de Mi menú......................................216
Eliminación de todos los elementos añadidos...................................216
Personalización de la visualización de Mi menú...............................217
Accesorios....................................................................... 218
Accesorios opcionales....................................................................219
Fuentes de alimentación....................................................................219
Otros...................................................................................................219
Impresoras..........................................................................................220
Uso de accesorios opcionales........................................................221
Reproducción en un televisor.............................................................221
Uso de un parasol (se vende por separado).....................................222
Uso de filtros para objetivos (se venden por separado)....................223
Disparo remoto...................................................................................224
Uso de un disparador remoto (se vende por separado)....................225
Uso de un micrófono externo.............................................................225
Guardar imágenes en un ordenador...............................................226
Impresión de imágenes...................................................................227
Apéndice.......................................................................... 229
Precauciones de uso.......................................................................230
Preparación........................................................................................230
Cómo sujetar la cámara.....................................................................231
Visor....................................................................................................232
Ajuste del ángulo de la pantalla.........................................................232
Configuración de las funciones de la cámara....................................232
Recuadros de la pantalla de disparo..................................................232
Opciones de la pantalla de reproducción...........................................233
Fotografía........................................................................................234
Disparo con ajustes determinados por la cámara
(Modo Auto/Modo Auto híbrido).........................................................234
Fotografía de panorámicas (Modo Panorama)..................................237
11
Fotografía de sujetos en movimiento (Modo Deportes)....................238
Fotografía de escenas específicas (Modo Escena especial)............238
Grabación de vídeos diversos (Modo Vídeo)....................................239
Disparo en Programa AE (Modo P)...................................................240
Disparo con velocidades de obturación específicas (Modo Tv)........241
Disparo con valores de abertura específicos (Modo Av)...................241
Disparo con velocidades de obturación y valores de abertura
específicos (Modo M).........................................................................241
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)...................................242
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen
(Bloqueo AE)......................................................................................242
Recuperar fácilmente sujetos después de utilizar el zoom manual
(Ayuda al encuadre – Buscar)............................................................243
Zoom automático en respuesta al movimiento del sujeto
(Zoom auto)........................................................................................243
Evitar perder el sujeto tras ampliar con el zoom
(Ayuda al encuadre – Bloqueo)..........................................................244
Disparo de primeros planos (Macro)..................................................245
Disparo con el modo de enfoque manual..........................................245
Cambio de la calidad de imagen........................................................245
Cambio del modo de flash.................................................................246
Bloqueo de la luminosidad/exposición en la fotografía con flash
(Bloqueo FE)......................................................................................246
Configuración de los ajustes del flash................................................246
Disparo continuo.................................................................................247
Uso del autodisparador......................................................................247
Adición de una fecha..........................................................................248
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)......................................................248
Cambio de la sensibilidad ISO...........................................................248
Corrección automática de la luminosidad y el contraste
(Luminosidad Automática)..................................................................249
Captación de colores naturales (Balance de blancos)......................249
Disparo con AF Servo........................................................................250
Elección del sistema AF.....................................................................250
12
Cambio de los ajustes de Modo IS....................................................251
Uso del teleconvertidor digital............................................................251
Almacenamiento de la posición de zoom o MF.................................251
Cambio del tamaño de grabación de vídeo.......................................252
Configuración de ajustes de grabación de sonido.............................252
Configuración de AF servo vídeo.......................................................252
Uso del obturador lento automático...................................................252
Efecto modelo en miniatura en vídeos (Efecto miniatura
de vídeo).............................................................................................253
Grabar instantáneas de vídeo............................................................253
Grabación de vídeos time-lapse........................................................254
Reproducción..................................................................................255
Visualización.......................................................................................255
Ampliación de imágenes....................................................................255
Visualización de resúmenes de vídeo................................................255
Edición de vídeo.................................................................................256
Protección de imágenes.....................................................................257
Borrado de imágenes.........................................................................257
Adición de imágenes a órdenes de impresión (DPOF).....................258
Adición de imágenes a un fotolibro....................................................258
Corrección del efecto de ojos rojos....................................................258
Recorte...............................................................................................258
Cambio de tamaño de las imágenes.................................................258
Clasificación de imágenes..................................................................259
Visualización de presentaciones de diapositivas...............................259
Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones
especificadas......................................................................................259
Combinación de instantáneas de vídeo.............................................259
Funciones inalámbricas..................................................................260
Guardar imágenes de la cámara en un smartphone.........................260
Funciones utilizadas con smartphones..............................................261
Conexión a impresoras mediante Wi-Fi.............................................262
Envío de imágenes a un ordenador automáticamente......................262
Carga de imágenes en servicios web................................................262
13
Ajustes de función...........................................................................264
Selección y creación de carpetas......................................................264
Cambio de la numeración de archivos...............................................264
Formateo de tarjetas de memoria......................................................264
Ajuste de las funciones de ahorro de energía...................................265
Ajuste de la luminosidad de la pantalla..............................................265
Personalización de la visualización de la información de disparo.....265
Configuración de funciones personalizadas......................................265
Modos de disparo personalizados (C1/C2).......................................266
Restauración de los ajustes predeterminados de la cámara.............266
Ajuste de la información de copyright que se registra en
las imágenes......................................................................................266
Guardado de los elementos de menú de disparo más utilizados
(Mi menú)............................................................................................267
Accesorios.......................................................................................268
Accesorios opcionales........................................................................268
Uso de accesorios opcionales...........................................................268
Solución de problemas....................................................................270
Información en pantalla...................................................................274
Al disparar...........................................................................................274
Durante la reproducción.....................................................................276
Precauciones para las funciones inalámbricas..............................278
Precauciones de seguridad................................................................279
Software de terceros.......................................................................280
Información personal y precauciones de seguridad.......................283
Marcas comerciales y licencias......................................................284
Exención de responsabilidad..........................................................285
Índice...............................................................................................286
14
Operaciones comunes de la cámara
Disparar
zz Usar ajustes determinados por la cámara
(modo Auto, modo Auto híbrido)
-- = 52, = 54
zz Fotografiarse con los ajustes óptimos (Autorretrato)
-- = 60
zz Fotografiar panorámicas (Disparo panorámico)
-- = 55
Retratos
(= 57)
15
Aplicar efectos especiales
Ver
zz Ver imágenes
-- = 128
zz Reproducción automática (Presentación de diapositivas)
-- = 149
16
zz En un televisor
-- = 221
zz Navegar rápidamente por las imágenes
-- = 131, = 150, = 151
zz Borrar imág.
-- = 139
Grabar/ver vídeos
zz Grabar vídeos
-- = 52, = 65
zz Ver vídeos
-- = 128
Imprimir
zz Imprimir imágenes
-- = 141, = 167, = 227
Guardar
zz Guardar las imágenes en un ordenador
-- = 226
17
Instrucciones de seguridad
zz Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura.
zz Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto
o a otras personas.
18
zz Siga estas instrucciones cuando utilice un cargador de baterías o un adaptador de CA.
-- Elimine periódicamente el polvo acumulado en la clavija del enchufe y en la toma
eléctrica utilizando un paño seco.
-- No enchufe ni desenchufe el producto con las manos húmedas.
-- No utilice el producto si la clavija del enchufe no está insertada a fondo en la
toma eléctrica.
-- No exponga la clavija del enchufe ni los terminales a la suciedad ni permita que
entren en contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos.
-- No toque el cargador de baterías o el adaptador de CA conectado a una toma
eléctrica durante tormentas eléctricas.
-- No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación. No dañe, rompa ni
modifique el cable de alimentación.
-- No envuelva el producto en tela u otros materiales mientras lo utiliza ni poco
después de usarlo, cuando el producto esté aún caliente.
-- No deje el producto conectado a una fuente de alimentación durante largos
períodos de tiempo.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
zz No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel
durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza.
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con enrojecimiento
de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca caliente. Se recomienda utilizar
un trípode o un equipo similar cuando se utilice el producto en lugares cálidos y cuando
lo utilicen personas con problemas de circulación o piel poco sensible.
zz Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté prohibido.
Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas al efecto de las
ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes.
19
PRECAUCIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad.
zz No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro
o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
zz Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado
para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
zz Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del flash con un
bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee o que
el producto se averíe.
zz Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar daños
en el producto.
zz Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u
otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.
zz Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando no lo esté
utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente
y deforme, y originar un incendio.
zz No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento
o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el producto.
zz Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes
niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas. No introduzca las pilas
con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
zz Cuando esté en curso la lectura/escritura en la tarjeta, no apague la cámara, no abra
la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería ni mueva ni golpee la cámara.
Si lo hace así, puede dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
zz No fuerce la tarjeta de memoria introduciéndola en la cámara con la orientación
incorrecta.
Esto podría dañar la cámara.
20
Nociones básicas sobre
la cámara
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el
disparo y la reproducción.
21
Preparación
zz Montaje de la correa
(1)
(2)
(1)
22
zz Carga de la batería
1 Introduzca la batería en el cargador.
(1)
(2)
(1)
3 Retire la batería.
(2)
23
zz Preparación de una tarjeta de memoria
Utilice las siguientes tarjetas de memoria (se venden por separado),
de cualquier capacidad.
24
zz Inserción/Extracción de la batería y de la
tarjeta de memoria
(1)
2 Introduzca la batería.
(2)
(1)
Para retirarla:
25
(1)
3 Introduzca la tarjeta de memoria.
(2)
Para retirarla:
4 Cierre la tapa.
26
zz Ajuste de la fecha, la hora, la zona horaria y
el idioma
1 Encienda la cámara.
zz Botón
27
3 Establezca la fecha y la hora.
zz Botones / para elegir la fecha o la hora
→ botón → botones / para ajustar
→ botón
28
Cómo sujetar la cámara
zz Colóquese la correa alrededor del cuello.
zz Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva.
29
Prueba de la cámara
Para probar la cámara, enciéndala, tome algunas imágenes fijas o vídeos
y véalos.
zz Disparo
1 Retire la tapa del objetivo y
encienda la cámara.
zz Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón ON/OFF.
2 Acceda al modo .
30
4 Enfoque (pulse hasta la mitad).
31
zz Visualización
1 Pulse el botón .
32
Nombres de las partes
zz Parte delantera
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (3) (8) (15) (16) (17) (18)
(9)
(10)
(13) (11)
(14) (12)
33
zz Parte trasera
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (12)
(13)
(14)
(2)
(15)
(16)
(1) (17)
(18)
34
Visor
El uso del visor facilita concentrarse en mantener enfocados los sujetos.
35
Ajuste del ángulo de la pantalla
zz Hacia (1): la pantalla se abre hasta
unos 175°.
(2) zz Hacia (2): la pantalla gira unos 180°.
(1) zz (3): incline la pantalla hacia la parte
delantera para cerrarla.
(3)
36
Presentación del indicador
El indicador de la parte superior se mantiene iluminado o parpadea en
función del estado de la cámara.
Estado del
Color Estado de la cámara
indicador
zz Grabando imágenes fijas en la tarjeta
On de memoria o leyendo imágenes fijas
de la misma
Parpadeando
Verde zz Pantalla apagada
lentamente
zz Grabando vídeos en la tarjeta de
Parpadeando memoria o leyendo vídeos de la tarjeta
zz Transmitiendo mediante Wi-Fi
37
Ajuste de un modo de disparo
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.
(7)
(1)
(8)
(2)
(3) (9)
(4) (10)
(5) (11)
(6) (12)
38
Configuración de las funciones
de la cámara
39
4 Complete el ajuste.
zz Pantalla de menú
1 Pulse el botón .
40
3 Elija un elemento de ajuste.
zz Algunos elementos se seleccionan
con los botones / en una pantalla
diferente, después de pulsar el botón
inicialmente.
5 Complete el ajuste.
41
Características disponibles en la
pantalla de control rápido
Pulse el botón en las pantallas de disparo
o reproducción para acceder a la pantalla de
control rápido, donde puede establecer ajustes.
Elija un elemento de ajuste de la derecha o de
la izquierda para mostrar las opciones de ajuste
correspondientes en la parte inferior.
42
Ajustes de menú
Utilice las pantallas de menú para configurar diversas características de
la cámara. Para acceder a las pantallas de menú, pulse el botón .
Los elementos de ajuste están organizados en cuatro grupos principales y
varias fichas para cada grupo.
En las pantallas de menú puede configurar los siguientes elementos de
ajuste. Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.
Ajustes de disparo
43
Ajustes de reproducción
Ajustes de función
Mi menú
zz Añadir ficha Mi menú zz Borrar todas fichas zz Borrar todos los ítems
Mi menú zz Visual. menú
44
Pantalla de modo de disparo
(1) Modo de disparo / Icono de escena
(2) Disparos que se pueden tomar
(3) Número máximo de disparos continuos
(4) Tiempo de grabación de vídeo disponible
(5) Nivel de la batería
45
Recuadros de la pantalla de disparo
En la pantalla de disparo se muestran recuadros para enfocar (puntos AF).
Se muestra alrededor del sujeto o la cara de persona
Recuadro blanco
que se detecte como sujeto principal.
Se muestra después de que la cámara enfoque cuando
Recuadro verde
se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Se muestra cuando la cámara continúa enfocando
objetos en movimiento.
Recuadro azul
Se muestra mientras se pulse el botón de disparo hasta
la mitad.
Recuadro Se muestra si la cámara no puede enfocar cuando se
amarillo pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
46
Opciones de la pantalla de disparo
Puede cambiar la visualización de la pantalla de disparo para ver
otra información.
1 Pulse el botón .
47
Opciones de la pantalla de reproducción
Puede cambiar la visualización de la pantalla de reproducción para ver otra
información.
1 Pulse el botón .
48
zz Cambio de histograma
Puede cambiar entre la visualización de un histograma de luminosidad
(para comprobar el nivel de exposición general y la gradación global) y
un histograma RGB (para comprobar la saturación y la gradación de rojo,
verde y azul).
1 [Histograma]
49
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para escribir información. Utilice los botones
/ / / para elegir una tecla y, a continuación, pulse el botón .
Eliminación de caracteres
zz [ ]
50
Disparo
Dispare fácilmente en modos sencillos o tome fotos más sofisticadas
utilizando diversas funciones.
51
Disparo con ajustes determinados por la
cámara (Modo Auto/Modo Auto híbrido)
Utilice el modo Auto para la selección automática de los ajustes óptimos
para la escena, en función del sujeto y de las condiciones de disparo
determinadas por la cámara.
1 Acceda al modo .
52
zz La cámara emite un aviso sonoro
después de enfocar.
zz Alrededor de las posiciones enfocadas
se muestra un punto AF.
53
zz Disparo en modo Auto híbrido
Grabe también secuencias de 2–4 segundos antes de cada disparo
automáticamente, con solo tomar imágenes fijas. Cada secuencia,
que termina con la imagen fija y un sonido de obturador, forma un capítulo
individual. La cámara combina las secuencias para crear un breve resumen
de vídeo del día.
1 Acceda al modo .
2 Enfoque y dispare.
54
Fotografía de panorámicas
(Modo Panorama)
Cree una panorámica combinando fotos tomadas de manera continua
mientras mueve la cámara en una dirección mientras mantiene pulsado por
completo el botón de disparo.
1 Acceda al modo .
55
Fotografía de sujetos en movimiento
(Modo Deportes)
Dispare de manera continua mientras la cámara enfoca sujetos
en movimiento.
1 Acceda al modo .
2 Enfoque.
zz Mientras pulsa el botón de disparo hasta
la mitad, la cámara continuará ajustando
el enfoque y la luminosidad de la imagen
donde se muestre el recuadro azul.
3 Dispare.
zz Mantenga pulsado por completo el
botón de disparo para disparar de
manera continua.
56
Fotografía de escenas específicas
(Modo Escena especial)
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. Intente realizar
primero algunos disparos de prueba para asegurarse de obtener los
resultados deseados.
1 Acceda al modo .
3 Dispare.
57
Para los autorretratos, el procesamiento de
imagen personalizable incluye suavizado de
la piel, así como ajustes de luminosidad y del
fondo para hacer que su imagen destaque.
Autorretrato
Retratos
Piel Tersa
Comida
58
Tome bonitas fotos de escenas nocturnas
o retratos con paisajes nocturnos de fondo.
Fuegos artificiales
59
zz Fotografiarse con los ajustes óptimos
(Modo Autorretrato)
1 Elija [ ].
2 Configure los ajustes.
zz Botón → botones / para
elegir [Luminosidad] o [Efecto piel tersa]
→ botones / para ajustar el nivel →
botón
zz Utilice el botón para ajustar
[Desenfocar fondo].
3 Abra la pantalla.
4 Dispare.
zz Mantenga la cámara firme mientras
dispara, porque la cámara dispara dos
veces y procesa las imágenes al pulsar
por completo el botón de disparo con el
desenfoque de fondo ajustado en [Auto].
60
Fotografía con efectos de imagen
(Modo Filtros creativos)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. Intente realizar
primero algunos disparos de prueba para asegurarse de obtener los
resultados deseados.
1 Acceda al modo .
4 Dispare.
61
Tome fotos en blanco y negro de aspecto
granulado e irregular.
Enfoque suave
Efecto Óleo
62
Suavice los colores para hacer que las fotos
parezcan pinturas a la acuarela.
Efecto Acuarela
Efecto miniatura
63
zz Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
1 Elija [ ].
2 Ajuste el área que desee mantener
enfocada (recuadro de escena).
zz Botón → botones / para
mover el recuadro → botón
4 Dispare.
64
Grabación de vídeos diversos
(Modo Vídeo)
El modo completo ofrece vídeos con efecto miniatura (= 121),
instantáneas de vídeo (= 122) y vídeos time-lapse (= 124), entre otros.
1 Acceda al modo .
2 Comience a grabar.
zz Durante la grabación se muestra [ REC].
zz Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de grabación
de vídeo.
65
2 Ajuste la sensibilidad ISO.
4 Comience a grabar.
66
Disparo en Programa AE (Modo P)
Los valores de velocidad de obturación y abertura se ajustan
automáticamente para adaptarse a la luminosidad del sujeto.
El modo ofrece flexibilidad para ajustar la operación AF, los modos
de medición y otras diversas funciones.
1 Acceda al modo .
3 Dispare.
67
Disparo con velocidades de
obturación específicas (Modo Tv)
Ajuste la velocidad de obturación antes de disparar. La cámara ajusta
automáticamente el valor de abertura adecuado para la velocidad
de obturación.
Lenta Rápida
1 Acceda al modo .
3 Dispare.
68
Disparo con valores de abertura
específicos (Modo Av)
Ajuste el valor de abertura antes de disparar. La cámara ajusta
automáticamente la velocidad de obturación adecuada para el valor
de abertura.
1 Acceda al modo .
3 Dispare.
69
Disparo con velocidades de
obturación y valores de abertura
específicos (Modo M)
Ajuste la velocidad de obturación y el valor de abertura antes de disparar
para obtener la exposición que desee.
1 Acceda al modo .
2 Botón → ajuste la
sensibilidad ISO
4 Dispare.
70
Aproximarse más a los sujetos
(Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 260x.
71
Bloqueo de la luminosidad/exposición
de la imagen (Bloqueo AE)
Al tomar fotos fijas y grabar vídeos, es posible bloquear la exposición
o ajustar por separado el enfoque y la exposición.
1
Sin bloqueo AE Bloqueo AE
2 Pulse el botón .
zz Se muestra [ ] y se bloquea la
exposición.
zz Este ajuste se desbloquea
automáticamente una vez que se agota
el temporizador de medición (= 101).
72
Recuperar fácilmente sujetos
después de utilizar el zoom manual
(Ayuda al encuadre – Buscar)
Si pierde el rastro de un sujeto mientras lo amplía con el zoom, puede
encontrarlo más fácilmente reduciendo temporalmente con el zoom.
3 Suelte el botón .
zz La cámara amplía con el zoom para
llenar la pantalla con el área que estaba
en el recuadro blanco en el paso 2.
73
zz Opciones del área de visualización
Es posible ajustar el área que se muestra tras pulsar el botón .
1 [ Área visual.]
74
Zoom automático en respuesta al
movimiento del sujeto (Zoom auto)
La cámara amplía y reduce automáticamente con el zoom para mantener
constante el tamaño de una cara detectada (= 107). Si la persona se
acerca, la cámara usa automáticamente el zoom para reducir y viceversa.
Este tamaño también se puede ajustar.
2 Dispare.
zz Cuando se vuelve a pulsar el botón ,
el zoom automático se cancela y se
muestra [ Auto: off].
75
zz Ajuste del tamaño constante de visualización
de cara
76
Evitar perder el sujeto tras ampliar con
el zoom (Ayuda al encuadre – Bloqueo)
La cámara puede reducir los movimientos de la cámara después de ampliar
con el zoom y puede centrar el sujeto para evitar perderlo.
77
zz Se realizará un seguimiento del sujeto
para mantenerlo cerca del centro de
la pantalla.
3 Dispare.
1 [ Centrado] → [Off]
78
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [ ].
2 Dispare.
79
Disparo con el modo de enfoque manual
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.
Para facilitar el enfoque, amplíe la pantalla.
2 Enfoque.
zz Utilizando como guía el indicador MF
(1, que muestra la distancia y la
posición focal), mantenga pulsados los
botones / para ajustar la posición
focal general.
(1) zz Pulse brevemente los botones /
para ajustar con precisión la posición
focal mientras observa la visualización
ampliada. Para ajustar la ampliación,
pulse el botón .
zz Para mover el área ampliada, pulse el
botón y, a continuación, utilice los
botones / / / . Para devolverla al
centro, pulse el botón .
3 Dispare.
80
zz Identificación fácil del área de enfoque
(Valor máximo MF)
Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
detección de bordes.
81
Disparo con bloqueo AF
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
zz Con el botón de disparo pulsado hasta
la mitad, pulse el botón .
zz El enfoque se bloquea y se muestran
[ ] y el indicador de enfoque manual.
82
Cambio de la calidad de imagen
Elija entre cinco combinaciones de tamaño (número de píxeles) y
compresión (calidad de imagen). Especifique también si desea captar
imágenes en formato RAW.
1 [ ] → pulse el botón
83
Cambio del formato
El formato de la imagen (relación entre anchura y altura) se puede cambiar.
84
Cambio del período de visualización
de las imágenes después de disparar
El tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar
es ajustable.
1 [Revisión imag.]
85
Cambio del modo de flash
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
86
Bloqueo de la luminosidad/exposición
en la fotografía con flash (Bloqueo FE)
Retenga el nivel de salida del flash.
3 Pulse el botón .
87
Configuración de los ajustes del flash
Están disponibles varios ajustes del flash.
1 [Ajustes flash]
88
2 Ajuste la cantidad de
compensación.
zz Botones /
2 [Potencia flash]
89
zz Cambio de la sincronización del flash
La sincronización del disparo del flash respecto al disparo del obturador
es ajustable.
1ª cortina 2ª cortina
1 [Sincro obturac.]
1 [Luz activada]
90
zz Configuración de FE de seguridad
Para garantizar la exposición adecuada en la fotografía con flash bajo
condiciones de exposición desfavorables, la cámara puede ajustar
automáticamente la velocidad de obturación, el valor de abertura y la
sensibilidad ISO.
1 [FE seguridad]
91
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
2 Dispare.
zz La cámara dispara en serie mientras
mantenga pulsado por completo el botón
de disparo.
92
Uso del autodisparador
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
fotos con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar por completo el botón de disparo. Si ajusta el temporizador en dos
segundos, puede evitar también los movimientos de la cámara al pulsar el
botón de disparo.
2 Dispare.
zz Enfoque el sujeto y pulse por completo
el botón de disparo.
zz Cuando inicie el autodisparador,
la lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
93
Adición de una fecha
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 27).
2 Dispare.
zz Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
94
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara para imágenes fijas o vídeos
se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de
±3 puntos.
1 Ajuste la compensación
de exposición.
zz Botón → dial
95
zz Ahorquillado automático de la exposición
(Disparo AEB)
Se captan tres imágenes con niveles de exposición diferentes. La amplitud
del ahorquillado puede ajustarse en incrementos de 1/3 de punto en
un intervalo de ±2 puntos, centrado en el nivel de compensación de
la exposición.
Subexposición Sobreexposición
1 [Comp. Exp./AEB]
96
3 Dispare.
zz A lo largo de una serie de tres imágenes
captadas al pulsar el botón de disparo,
la exposición se ajusta respecto al
nivel establecido en el paso 2, de
exposición estándar a subexposición y
a sobreexposición.
zz Cuando [Modo de avance] se ajusta
en [Alta velocidad en serie] o [Baja
velocidad en serie], cada vez que se
mantiene pulsado por completo el botón
de disparo se captan tres imágenes
antes de que la cámara deje de disparar.
97
Cambio de la sensibilidad ISO
Ajuste la sensibilidad ISO en [AUTO] para que el ajuste automático se
adapte a las condiciones y al modo de disparo. Si no lo hace así, ajuste
una sensibilidad ISO más alta para una sensibilidad mayor o un valor más
bajo para una sensibilidad menor.
98
Corrección automática de la
luminosidad y el contraste
(Luminosidad Automática)
Corrija automáticamente la luminosidad y el contraste para evitar imágenes
demasiado oscuras o con un contraste demasiado bajo o demasiado alto.
Baja Alta
99
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo.
100
Ajuste del temporizador de medición
Puede ajustar el período del temporizador de medición, que determina
cuánto tiempo se muestra la exposición (Bloqueo AE).
1 [Temp. medición]
101
Configuración de la simulación
de exposición
Con la simulación de exposición, la luminosidad de la imagen se ajusta
con mayor fidelidad a la luminosidad (exposición) real de los disparos.
La luminosidad de la imagen cambia en respuesta a la compensación de
exposición. No utilice esta función si prefiere visualizar la imagen con la
luminosidad normal, que habitualmente es más fácil de ver.
1 [Simulación expo.]
102
Captación de colores naturales
(Balance de blancos)
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
103
zz Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
2 [ ]→[ ]
3 [WB personalizado]
104
Personalizar colores (Ajustes de estilo)
Elija ajustes de color que expresen bien las escenas o los sujetos.
105
Disparo con AF Servo
El enfoque y la exposición se mantienen donde aparece el punto AF azul
mientras se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. Esto ayuda a evitar
perderse fotos de sujetos en movimiento.
1 Botón →[ ]→[ ]
106
Elección del sistema AF
Elija un método de enfoque automático (AF) para el sujeto y la escena que
esté fotografiando.
1 Botón → [ ]→
elija una opción
1 [ ]
zz [ ] se muestra en el centro de la pantalla.
107
2 Elija un sujeto que desee enfocar.
zz Apunte la cámara de modo que
[ ] esté sobre el sujeto deseado y,
a continuación, pulse el botón .
3 Dispare.
zz Pulse el botón de disparo hasta la
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 106).
zz Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
zz Incluso después de disparar, se continúa
mostrando [ ] y la cámara continúa
siguiendo al sujeto.
108
zz Desplazamiento del punto AF
El punto AF se puede mover cuando el sistema AF es [AF 1 punto]
o [AF puntual].
1 Pulse el botón .
109
Cambio del ajuste de enfoque
El AF continuo enfoca constantemente los sujetos hacia los que apunta
la cámara, incluso cuando no se pulsa el botón de disparo. Este ajuste se
puede cambiar para limitar el enfoque automático al momento en que se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
1 [AF continuo]
110
Configuración de la luz de ayuda al AF
Cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz
escasa, la lámpara se iluminará para ayudarle a enfocar. Puede configurar
si se activa la luz.
111
Cambio de los ajustes de Modo IS
La estabilización de imagen es ajustable.
112
Uso del nivel automático
El nivelado automático mantiene los vídeos derechos durante la grabación.
Una vez que se inicie la grabación, es posible que el área de visualización
se reduzca y los sujetos se amplíen.
1 [ Nivel auto]
113
Uso del teleconvertidor digital
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom para
ampliar (incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
114
Almacenamiento de la posición de
zoom o MF
La cámara puede almacenar la posición de zoom y la posición focal manual.
La próxima vez que se inicie la cámara, el disparo se reanudará desde
estas posiciones.
115
Cambiar el tamaño de grabación
de vídeo
Ajuste el tamaño de grabación de vídeo. La frecuencia de fotogramas
indica cuántos fotogramas se graban por segundo, y las opciones
disponibles dependen del ajuste NTSC o PAL.
116
Configuración de ajustes de grabación
de sonido
Están disponibles varios ajustes de grabación de sonido.
1 [Grabación sonido]
2 [Nivel grabac.]
zz Botón → botones /
117
zz Filtro de viento
El ruido de los sitios de grabación ventosos se puede reducir con el filtro de
viento. Si no hay viento, las grabaciones pueden sonar poco naturales cuando
se utilice esta opción. En este caso, ajuste [Filtro viento] en [Desactivar].
1 [Filtro de viento/Atenuador] →
[Filtro viento]
zz Atenuador
El atenuador puede evitar la distorsión del audio en lugares de grabación
ruidosos. Hay tres opciones disponibles: [Activar], [Desactivar] o [Automático],
para cuando se necesita la activación/desactivación automática.
1 [Filtro de viento/Atenuador] →
[Atenuador]
118
Configuración de AF servo vídeo
Especifique si desea mantener enfocados los sujetos al grabar vídeos.
119
Uso del obturador lento automático
Especifique si desea reducir automáticamente la velocidad de obturación al
grabar vídeos con poca luz [ ], [ ], [ ]o[ ].
120
Efecto modelo en miniatura en vídeos
(Efecto miniatura de vídeo)
Crea el efecto de un modelo en miniatura en los
vídeos, desenfocando las áreas de la imagen
que están fuera del área seleccionada.
4 Comience a grabar.
zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar y, a continuación, pulse el
botón de grabación de vídeo.
121
Grabar instantáneas de vídeo
Grabe una serie de instantáneas de vídeo de 4, 6 u 8 seg. y la cámara
las combinará para crear un álbum de instantáneas de vídeo que muestre
estos puntos destacados del viaje o del evento.
122
3 Comience a grabar.
zz Pulse el botón para volver a la
pantalla de disparo y, a continuación,
pulse el botón de grabación de vídeo.
zz Aparece una barra que muestra el tiempo
transcurrido y la grabación se detiene
automáticamente al finalizar.
4 Guarde en un álbum.
zz Este mensaje no se mostrará si ajusta
[Mostrar msj.conf.] en [Desactivar] en
el paso 2 y la instantánea de vídeo se
guarda automáticamente en el álbum
seleccionado en [Ajustes de álbum] en
el paso 2.
zz Repita los pasos 3–4 si es necesario.
5 Detenga la grabación de
instantáneas de vídeo.
zz Botón →[ ]→[ ]
123
Grabación de vídeos time-lapse
Los vídeos time-lapse combinan imágenes captadas automáticamente con
un intervalo específico. Cualquier cambio gradual del sujeto (tal como los
cambios en un paisaje) se reproducirá a cámara rápida.
1 [Vídeo time-lapse] →
[Time‑lapse] → [Escena *]
3 Comience a grabar.
zz Utilice el botón para volver
a la pantalla de disparo.
zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar y, a continuación, pulse el
botón de grabación de vídeo.
124
Configuración de la visualización de
información para la salida HDMI
Especifique si se muestra información en pantalla sobre las imágenes en
la salida HDMI.
125
Ajuste del tipo de resumen de vídeo
Cuando se dispara en modo , se graban tanto imágenes fijas como
resúmenes de vídeo. Especifique si desea incluir un momento estático en
los resúmenes de vídeo.
1 [Tipo de resumen]
126
Reproducción
Disfrute viendo sus imágenes y búsquelas y edítelas de diversas maneras.
zz Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón
para cambiar a la reproducción.
127
Visualización
Después de captar imágenes fijas o vídeos, puede verlos en la pantalla de
la manera siguiente.
1 Pulse el botón .
Reproducción de vídeos
zz Botón (dos veces)
zz Pulse los botones / para ajustar
el volumen.
128
Ampliación de imágenes
Puede ampliar las imágenes que reproduzca.
129
Visualización de resúmenes de vídeo
Con las escenas que grabe en modo se creará automáticamente un
vídeo corto. Al reproducir un resumen de vídeo se muestran las escenas
captadas ese día.
1 Elija imágenes [ ].
2 Botón →[ ]
zz El resumen de vídeo grabado
automáticamente el día de la toma
de la imagen fija se reproduce desde
el principio.
130
Búsqueda de imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
131
Edición de vídeo
1 Elija un vídeo [ ].
2 Botón →[ ]
3 Elija [ ].
zz Durante la reproducción, pulse el botón
para elegir [ ].
zz Se mostrarán el panel y la barra de
edición de vídeos.
132
4 Especifique las partes que vaya
a cortar.
zz Elija [ ]o[ ].
zz Para ver las partes que puede cortar
(identificadas por [ ] en la pantalla),
pulse los botones / para mover [ ]
o [ ]. En la posición de corte, pulse el
botón .
6 Guarde el vídeo.
zz [ ] → [Nuevo archivo]
zz Guardar una versión comprimida:
[ ] → [OK]
133
zz Extracción de fotogramas de vídeos 4K como
imágenes fijas
Puede guardar como imágenes fijas los fotogramas que desee de los
vídeos [ ]o[ ].
2 Guarde la imagen.
zz [ ] → [OK]
134
zz Edición de resúmenes de vídeo
Es posible borrar capítulos individuales (secuencias) (= 54) grabados
en modo . Tenga cuidado al borrar secuencias, porque no es posible
recuperarlas.
1 Elija imágenes [ ].
2 Botón →[ ]
135
Protección de imágenes
Es posible seleccionar y proteger las imágenes importantes para evitar que
se borren accidentalmente de la cámara.
Las imágenes protegidas se etiquetan con un icono .
1 [Proteger imágenes]
136
Selección individual de imágenes
zz [Seleccionar imágenes] → elija una
imagen → botón → botón
Selección de un rango
zz [Seleccionar rango] → elija la primera
imagen → botón → elija la última
imagen → botón → botón
137
Rotación de imágenes
Cambie la orientación de las imágenes y
guárdelas.
138
Borrado de imágenes
Las imágenes que no se necesiten se pueden borrar. Tenga cuidado
al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 [Borrar imág.]
139
Selección individual de imágenes
zz [Seleccionar y borrar imágenes] →
elija una imagen → botón
zz La imagen se etiqueta con [ ].
zz Botón → [OK]
Selección de un rango
zz [Seleccionar rango] → elija la primera
imagen → botón → elija la última
imagen → botón → botón →
[OK]
140
Adición de imágenes a órdenes de
impresión (DPOF)
Elija imágenes de una tarjeta de memoria y el número de copias para
configurar la impresión por lotes (hasta 400 imágenes) o pedir copias a un
servicio de revelado fotográfico (hasta 998 imágenes). La información
de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF
(Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).
1 [Orden impresión]
Elección de imágenes.
zz [Sel.imag.] o [Múltiples] → elija imágenes
y el número de copias
zz Pulse el botón para volver
a la pantalla de impresión.
Otros ajustes
zz [Config.] → elija un elemento →
elija una opción
zz Pulse el botón para volver
a la pantalla de impresión.
141
zz Impresión de imágenes añadidas a la orden
de impresión (DPOF)
142
Adición de imágenes a un fotolibro
Puede elegir hasta 998 imágenes de una tarjeta de memoria para
configurar fotolibros.
1 [Configur. fotolibro]
Selección de un rango
zz [Múltiples] → [Seleccionar rango] →
elija la primera imagen → botón →
elija la última imagen → botón →
botón
143
Corrección del efecto de ojos rojos
Corrige automáticamente las imágenes
afectadas por el efecto de ojos rojos.
Puede guardar la imagen corregida como
un archivo separado.
144
Recorte
Puede especificar una parte de una imagen
para guardarla como un archivo de imagen
separado.
1 Botón →[ ]
145
3 Guarde la imagen.
zz Dial → [ ] → [OK]
146
Cambio de tamaño de las imágenes
Guarde una versión de menor tamaño de una
imagen, con menos píxeles.
2 Guarde la imagen.
147
Clasificación de imágenes
Organice las imágenes clasificándolas en una escala de 1 – 5.
148
Visualización de presentaciones
de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria.
1 [Presentación de diapositivas] →
[Inicio]
149
Búsqueda de imágenes que coincidan
con condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes en una tarjeta de memoria llena de
imágenes filtrando la visualización de imágenes según las condiciones
que especifique.
1 Botón →[ ]
3 Complete el ajuste.
zz Botón → [OK]
zz Las imágenes que coinciden se muestran
con recuadros amarillos.
150
Búsqueda de imágenes con el dial
principal
Utilice el dial para buscar imágenes y saltar entre ellas rápidamente
según las condiciones que especifique.
151
Combinación de instantáneas de vídeo
Combine instantáneas de vídeo para crear un vídeo nuevo (álbum).
1 [Crear álbum]
3 Edite el álbum.
zz Se mostrarán las instantáneas de vídeo
del vídeo seleccionado en el paso 2.
zz Elija un elemento del menú de edición en
la parte inferior y pulse el botón .
zz A lo largo de la parte superior de la
pantalla, elija instantáneas de vídeo para
editarlas y edítelas como necesite.
152
Reorganice instantáneas de vídeo.
Elija una instantánea de vídeo para
Reorg. instantáneas vídeo
moverla y pulse el botón . Para moverla,
utilice los botones / .
Elija instantáneas de vídeo para excluirlas
del álbum nuevo. Las instantáneas de
Quitar instantánea vídeo vídeo etiquetadas con un icono [ ] no se
incluyen en el álbum nuevo, pero no se
eliminan del álbum original.
Reproduzca la instantánea de vídeo
Reprod. instantánea vídeo
seleccionada.
Finalizar edición Salga de la edición de álbum.
4 Salga de la edición.
zz Pulse el botón para volver
al menú de edición.
zz Elija [ ] para salir de la edición.
5 Guarde el álbum.
zz Elija [Guardar].
zz Para añadir música de fondo,
elija [Música de fondo].
zz Elija [Previsualizar] para obtener una
vista previa del álbum editado.
153
Inicio de la reproducción desde
la última imagen visualizada
Puede especificar si mostrar la última imagen visualizada al cambiar a la
pantalla de reproducción.
154
Funciones inalámbricas
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a diversos dispositivos
compatibles o compartirlas mediante servicios web.
Antes de utilizar funciones inalámbricas, lea “Precauciones para las
funciones inalámbricas” (= 278).
155
Funciones inalámbricas disponibles
156
(3) Imprimir desde impresoras Wi-Fi (= 167)
Imprima imágenes a través de una conexión Wi-Fi desde
impresoras compatibles con la tecnología PictBridge
(red LAN inalámbrica).
157
Guardar imágenes de la cámara
en un smartphone
Las imágenes de la cámara se pueden guardar en un smartphone
compatible con Bluetooth conectado mediante Wi-Fi.
Prepare el smartphone de la manera siguiente.
zz La aplicación específica gratuita Camera Connect debe estar instalada
en el smartphone.
zz Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles
y funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.
zz Camera Connect se puede instalar desde Google Play o App Store.
También puede obtener acceso a Google Play o App Store a través
de un código QR que puede mostrar en la cámara al registrar el
smartphone en la cámara.
zz Utilice la versión más reciente del SO del smartphone.
zz Active Bluetooth y Wi-Fi en el smartphone. Tenga en cuenta que no es
posible realizar el emparejamiento con la cámara desde la pantalla de
ajustes de Bluetooth del smartphone.
2 [Función Bluetooth]
158
3 [Función Bluetooth] →
[Smartphone]
4 Pulse el botón .
6 [OK]
7 [Emparejado]
159
8 [No mostrar]
13 Pulse el botón .
zz El emparejamiento se ha completado y
la cámara está conectada al smartphone
mediante Bluetooth.
160
14 En Camera Connect, toque
[Imágenes en cámara].
zz Se establece automáticamente una
conexión Wi-Fi.
zz En iOS, elija [Acceder] cuando se
muestre un mensaje para confirmar
la conexión de la cámara.
1 Pulse el botón .
161
2 Registre un apodo.
zz Si se muestra la pantalla [Apodo],
registre un apodo (= 158).
3 [ ]
5 [No mostrar]
162
7 Conecte el smartphone a la cámara.
zz En el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
zz En el campo de contraseña del
smartphone, escriba la contraseña que
se muestra en la cámara.
163
zz Restricción de la visualización de imágenes
Restrinja las imágenes que se pueden enviar al smartphone o que se
pueden examinar desde el smartphone.
2 [ ]
3 Elija [Editar información dispositivo]
y, a continuación, elija el smartphone.
164
Funciones utilizadas con smartphones
Las funciones que se describen a continuación están disponibles a través
de una conexión inalámbrica con smartphones.
Empareje la cámara con un smartphone mediante Bluetooth como
se describe en los pasos 1–13 de “Guardar imágenes de la cámara
en un smartphone” (= 158) y establezca la conexión mediante Wi-Fi
como se describe en los pasos 1–15.
2 [Autoenviar] → [Activar]
zz Elija un tamaño en [Tamaño para enviar].
3 Dispare.
zz Las fotos se enviarán al smartphone.
165
zz Control de la cámara desde un smartphone
Puede controlar la cámara utilizando un smartphone emparejado mediante
Bluetooth como mando a distancia.
2 [Ajustes GPS]
3 [GPS vía móvil] → [Activ.]
4 Dispare.
zz Antes de disparar, confirme que en la
cámara se muestran los iconos [ ] y [ ].
zz Las fotos están ahora etiquetadas
geográficamente.
zz De ahora en adelante las fotos que tome
mientras se ejecute Camera Connect se
etiquetarán geográficamente.
166
Conexión a impresoras mediante Wi-Fi
Las imágenes de la cámara pueden imprimirse en una impresora
conectada a la cámara mediante Wi-Fi.
1 Pulse el botón .
2 [ ]
167
5 Conecte con la cámara desde
la impresora.
zz En el menú de configuración Wi-Fi de
la impresora, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
zz En el campo de contraseña de la
impresora, escriba la contraseña que
se muestra en la cámara.
6 Elija la impresora.
zz Elija la impresora para conectar mediante
Wi-Fi y pulse el botón .
zz Una vez que los dispositivos se conectan
mediante Wi-Fi, se muestran las
imágenes de la tarjeta de memoria.
168
zz Establecimiento de una conexión mediante
un punto de acceso
La cámara se puede conectar a un punto de acceso al que se haya
conectado una impresora para imprimir a través del punto de acceso.
Conecte los dispositivos cerca del punto de acceso, porque necesitará
pulsar el botón WPS.
1 En el paso 4 de “Conexión a
impresoras mediante Wi-Fi”
(= 167), elija [Cambiar red].
169
5 [Ajuste automático] → [OK]
zz La cámara se conectará al punto
de acceso.
170
Envío de imágenes a un ordenador
automáticamente
Las imágenes de la cámara pueden enviarse automáticamente a un
ordenador conectado a un punto de acceso (configurado también para las
conexiones Wi-Fi de la cámara) cuando la cámara se encuentre dentro
del alcance, como ocurre cuando se lleva la cámara a casa después de
fotografiar.
Conexión mediante Wi-Fi
171
5 [Autoenviar imágenes a ordenador]
→ [Autoenviar] → [Activar]
6 [OK]
172
10 Elija un ordenador.
zz Elija un ordenador para la transferencia
automática de imágenes y pulse el
botón .
13 Apague la cámara.
Envío automático de imágenes
zz De acuerdo con las opciones de envío
del paso 12, cuando se lleva la cámara
dentro del alcance del punto de acceso y
se enciende la cámara, las imágenes de
la misma se envían automáticamente al
ordenador en el que se haya iniciado sesión.
173
Carga de imágenes en servicios web
174
Registro de CANON iMAGE GATEWAY
Añada CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la
cámara para vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY.
Conecte los dispositivos cerca del punto de acceso, porque necesitará
pulsar el botón WPS.
Tenga en cuenta que tendrá que escribir una dirección de correo electrónico
que utilice en el ordenador o en el smartphone para recibir un mensaje de
notificación que le permitirá completar los ajustes de la vinculación.
1 Pulse el botón .
2 [ ]
175
5 Escriba la dirección de correo
electrónico.
7 Compruebe el mensaje de
notificación.
zz [OK]
zz [ ] cambia ahora a [ ].
176
9 Elija [ ].
zz CANON iMAGE GATEWAY se añade
ahora como un servicio web de destino.
177
zz Carga de imágenes en servicios web
1 Pulse el botón .
2 Elija el destino.
zz Elija un icono de servicio web.
zz Si un servicio web ofrece varios
destinatarios u opciones para compartir,
elija un elemento en la pantalla que se
muestra para seleccionar destinatarios.
178
Reconexión mediante Wi-Fi
Es posible reconectar con dispositivos o servicios web mediante Wi-Fi una
vez registrados los ajustes de conexión.
1 Pulse el botón .
2 Elija un destino entre las
conexiones pasadas.
zz Si el destino no se muestra,
pulse los botones / para cambiar
a otras pantallas.
zz Para servicios web, la conexión
está ahora completa.
179
Finalización de conexiones Wi-Fi
1 Pulse el botón .
2 [Descon,salir] → [OK]
180
Borrado de la información de dispositivos
emparejados mediante Bluetooth
Antes de emparejar con un smartphone diferente, borre la información
relativa a los smartphones conectados.
3 Prepare el smartphone.
zz En los ajustes del sistema de Bluetooth,
borre la información de la cámara
registrada.
181
Cambio o eliminación de ajustes
de conexión
Los ajustes de conexión guardados en la cámara se pueden cambiar
o borrar. Antes de cambiar o borrar ajustes de conexión, finalice la
conexión Wi-Fi.
1 Pulse el botón .
2 Elija un elemento.
zz En la pantalla de la izquierda, puede
cambiar a otras pantallas pulsando los
botones / .
182
Ajustes de función
Personalice o ajuste funciones básicas para que la cámara resulte más fácil
de usar.
zz Estos ajustes se configuran en las fichas de menú y . Personalice
las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad.
zz Estas instrucciones se aplican a la cámara en modo .
183
Selección y creación de carpetas
Puede seleccionar o crear carpetas donde guardar las imágenes.
Para crear nuevas carpetas, puede seleccionar [Crear carpeta] en la
pantalla de selección de carpetas.
1 [Seleccionar carpeta]
184
Cambio de la numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001–9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 9.999
imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números
de archivo.
185
Configuración de la rotación
automática de imágenes verticales
Puede cambiar el ajuste de rotación automática que endereza las
imágenes captadas con orientación vertical al mostrarlas.
1 [Autorrotación]
186
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
Un formateo de bajo nivel puede ser útil si la cámara no funciona
correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta de memoria
es más lenta, el disparo continuo es más lento o la grabación de vídeo se
detiene repentinamente.
Tanto el formateo normal como el de bajo nivel borran de una tarjeta de
memoria todos los datos, que no se pueden recuperar.
1 [Formatear tarjeta]
zz Formateo: [OK]
187
Configuración de la guía de funciones
Especifique si se muestra la guía de funciones al seleccionar elementos en
la pantalla de control rápido.
1 [Guía de funciones]
188
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en los modos de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
para ahorrar vida útil de la batería.
1 [Modo Eco]
189
Ajuste de las funciones de ahorro
de energía
El tiempo de desactivación automática de la cámara, la pantalla y el visor
se puede ajustar en [Descon. auto], [Pantalla Off] y [Visor Off].
1 [Ahorro energía]
190
Ajuste de la luminosidad de la pantalla
La luminosidad del visor y la de la pantalla se pueden ajustar. Puede
ajustar la luminosidad del visor cuando se mira a través del mismo.
1 [Lumin. pantalla]
191
Ajuste de la fecha, la hora y la
zona horaria
Ajuste la fecha y la hora.
1 [Fecha/Hora/Zona]
192
Cambio del idioma
El idioma de visualización actual se puede cambiar.
1 [Idioma ]
193
Ajuste del sistema de vídeo
Ajuste el sistema de vídeo de cualquier televisor que utilice para la
visualización. Este ajuste determina la calidad de imagen (frecuencia de
fotogramas) disponible para los vídeos.
1 [Sistema vídeo]
194
Ajuste de los avisos sonoros
Especifique si la cámara reproduce sonidos cuando se pulsa el botón de
disparo hasta la mitad o se usa el autodisparador.
1 [Aviso sonoro]
195
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara.
1 [Volumen]
196
Ajuste de la resolución de la
salida HDMI
Ajuste la resolución de salida que se utiliza para las imágenes de la cámara
cuando se conecta a un televisor o a un dispositivo de grabación externo
con un cable HDMI.
1 [Resolución HDMI]
197
Personalización de las funciones
del botón del zoom
Las funciones del botón del zoom son personalizables.
1 [Función botón ]
198
Cambio de las funciones del selector
del punto AF y el botón de bloqueo AE
Las funciones que realizan los botones y se pueden cambiar.
199
Personalización de la visualización de
la información de disparo
Puede personalizar los detalles y las pantallas de información que se
muestran en la cámara o en el visor al disparar. El tipo de histograma y la
visualización de la retícula también son personalizables.
3 Edite la pantalla.
zz Use los botones / para navegar por
los elementos.
zz Use el botón para agregar una marca
[ ] junto a los elementos a mostrar.
zz Elija [OK] para aplicar los ajustes.
200
Ajuste de una prioridad para el
rendimiento de la visualización
de disparo
Puede seleccionar la opción de rendimiento que tendrá prioridad en la
visualización de la pantalla de disparo para imágenes fijas.
1 [Rendim. visual]
201
Ajuste del modo de visualización
Puede seleccionar el modo de visualización para las pantallas de disparo.
1 [Ajuste visual.] →
[Control de vista]
202
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón en los modos de disparo.
Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después de pulsar
el botón , ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
1 [Obj. retraído]
203
Ajuste de la pantalla girada
Especifique si se muestra una imagen especular al disparar con la pantalla
girada hacia el frente.
1 [Pant. girada]
204
Ajuste de la visualización de la
pantalla de inicio
Especifique si se muestra la pantalla de inicio al encender la cámara.
1 [Imagen Inicio]
205
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom (= 71),
en el indicador de enfoque manual (= 80) y en otros lugares de m/cm
a pies/pulgadas.
1 [Unidades]
206
Configuración de funciones
personalizadas
Configure funciones personalizadas para la personalización avanzada de
la cámara.
1 [Func. personalizadas(C.Fn)]
2 Elija un elemento.
zz Botones / → botón
207
zz Personalización de botones
Personalice funciones de botones, como el botón de disparo.
Los ajustes de [ ] (botón de bloqueo AE) y [ ] (botón de ayuda al
encuadre – bloqueo) se aplican a los modos / / / / / / .
Los ajustes de [ ] (botón de disparo pulsado hasta la mitad) y [ ] (botón
de grabación de vídeo) se aplican a los modos / / / / / .
2 Elija un botón.
208
Modos de disparo personalizados (C1/C2)
Guarde los modos de disparo que utilice habitualmente y los ajustes de
función que haya configurado para reutilizarlos. Para acceder más tarde
a los ajustes guardados, basta con colocar el dial de modo en o .
Incluso los ajustes que se borran normalmente al cambiar de modo de
disparo o al apagar la cámara pueden conservarse de esta manera.
Ajustes que se puede guardar
zz Modos de disparo ( / / / )
zz Funciones ajustadas en los modos / / / (con algunas
excepciones)
zz Posiciones del zoom
zz Posiciones de enfoque manual (= 80)
3 [Registrar ajustes]
zz Elija un modo de disparo personalizado
en el que guardar los ajustes.
209
Restauración de los ajustes
predeterminados de la cámara
Restaure los ajustes predeterminados de la cámara en los modos
/ / / / .
1 [Restabl. cámara]
210
Ajuste de la información de copyright
que se registra en las imágenes
Es posible grabar en las fotos el nombre de autor y los datos de copyright
que haya especificado.
1 [Información de copyright] →
[Escribir el nombre del autor]
o [Escribir detalles copyright]
211
Descarga de manuales/software
desde un código QR
Se puede mostrar un código QR en la pantalla de la cámara para acceder
a una página web de descarga de manuales de instrucciones y software.
1 [URL software/manual]
212
Visualización de logotipos de
certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla.
213
Guardado de los elementos de menú
de disparo más utilizados (Mi menú)
Puede guardar hasta seis elementos de menú de disparo de uso común
en la ficha . Al personalizar la ficha , podrá acceder a estos elementos
rápidamente desde una única pantalla.
2 [Configurar]
214
Para reorganizar los elementos
zz [Ordenar ítems registrados] → elija un
elemento para moverlo → botones /
para mover → botón
215
zz Eliminación de todas las fichas de Mi menú
1 [Borrar todas fichas Mi menú]
216
zz Personalización de la visualización de Mi menú
Especifique qué pantalla se muestra cuando se pulsa el botón en
los modos de disparo.
1 [Visual. menú]
217
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de
Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado.
218
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
zz Fuentes de alimentación
Batería LP-E12
zz Batería recargable de ion-litio
zz Otros
Cable interfaz IFC-600PCU
zz Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora
219
Disparador remoto RS-60E3
zz Permite utilizar el botón de disparo
remoto (pulsando el botón hasta la mitad
o por completo).
Parasol LH-DC90
zz Evita que entre en el objetivo luz que
venga de fuera del ángulo de visión
y que provoque la aparición de “flare”
o imágenes fantasma, que reducen la
calidad de la imagen.
zz Impresoras
Impresoras Canon compatibles con
PictBridge
zz Incluso sin usar un ordenador, puede
imprimir imágenes conectando la cámara
directamente a una impresora.
220
Uso de accesorios opcionales
zz Reproducción en un televisor
Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor HD
con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m, con un
terminal de Tipo D en el extremo de la cámara). También podrá disparar con
una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar
de entrada, consulte el manual del televisor.
4 Cambie a reproducción.
zz Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
221
zz Uso de un parasol (se vende por separado)
Para fotografiar con gran angular sujetos a contraluz sin utilizar el flash,
monte el parasol LH-DC90 (se vende por separado) opcional para evitar
que entre luz en el objetivo desde fuera del ángulo de visión.
222
zz Uso de filtros para objetivos (se venden
por separado)
Si monta un filtro para objetivos en la cámara protegerá el objetivo y
podrá disparar con diversos efectos. Para montar un filtro para objetivos,
necesitará el adaptador para filtro FA-DC67A (se vende por separado).
2 Monte un filtro.
zz Gire el filtro en el sentido de la flecha
para montarlo en la cámara.
zz No apriete demasiado el filtro. Si lo hace,
puede impedir que se pueda quitar el
filtro y puede dañar la cámara.
223
zz Disparo remoto
El control remoto inalámbrico BR-E1 (se vende por separado) se puede
utilizar para disparar.
Para obtener más información, consulte también el manual de instrucciones
del control remoto inalámbrico.
4 Dispare.
zz Para la grabación de vídeo, ajuste
el conmutador de modo de disparo/
grabación de vídeo del control remoto en
y pulse el botón de disparo.
224
zz Uso de un disparador remoto (se vende
por separado)
Se puede utilizar un disparador remoto RS-60E3 (se vende por separado)
opcional para evitar los movimientos de la cámara que pueden producirse
al pulsar directamente el botón de disparo. Este accesorio opcional es útil
cuando se fotografía con bajas velocidades de obturación.
2 Dispare.
zz Para disparar, encienda la cámara
y pulse el botón de disparo en el
disparador remoto.
225
Guardar imágenes en un ordenador
Puede utilizar el cable interfaz IFC-600PCU o un cable USB (ambos se
venden por separado; extremo de la cámara: Micro-B) para conectar la
cámara a un ordenador y guardar imágenes en el ordenador. Para ver
información detallada sobre las conexiones del ordenador, consulte el
manual del usuario del ordenador.
3 Encienda la cámara.
4 Guarde las imágenes en el ordenador.
zz Para abrir imágenes, utilice el software
preinstalado o software disponible
de uso común.
226
Impresión de imágenes
Imprima las fotos conectando la cámara a una impresora compatible
con PictBridge con un cable USB (se vende por separado; extremo de
la cámara: Micro-B).
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
3 Encienda la impresora.
4 Cambie a la reproducción y elija
una imagen.
227
5 Acceda a la pantalla de impresión.
zz Botón → [Impr. imagen]
6 [Imprimir]
228
Apéndice
229
Precauciones de uso
zz Preparación
Carga de la batería
230
Inserción/Extracción de la batería y de la tarjeta
de memoria
231
zz Visor
zz La visualización del visor y la pantalla de la cámara no se pueden
activar al mismo tiempo.
zz Algunos ajustes de formato provocarán que se muestren barras negras
en los bordes superior e inferior o izquierdo y derecho de la pantalla.
Estas áreas no se graban.
232
zz Opciones de la pantalla de reproducción
zz Las altas luces sobreexpuestas parpadean sobre la imagen de
visualización de información cuando se accede a pantallas que
muestran información detallada.
zz En la parte superior de las pantallas con información detallada, un
gráfico llamado histograma de luminosidad muestra la distribución de
la luminosidad en las imágenes. El eje horizontal representa el nivel
de luminosidad y el eje vertical representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad. Ver este histograma permite
comprobar la exposición.
Cambio de histograma
zz Cuando se cambia a la opción de visualización RGB, en las pantallas
con información detallada aparece un histograma RGB que muestra
la distribución del rojo, el verde y el azul en las imágenes. El eje
horizontal representa el nivel de luminosidad R, G o B, y el eje
vertical representa cuánto de la imagen se encuentra en ese nivel de
luminosidad. Ver este histograma permite comprobar las características
de color de la imagen.
233
Fotografía
Aprenda sobre diversos modos de disparo para imágenes fijas y vídeos.
234
zz Mantenga los dedos apartados del micrófono durante la grabación de
vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio,
o provocar que la grabación suene amortiguada.
zz El audio se graba en estéreo mediante el micrófono incorporado.
zz Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que no
sea el botón de grabación de vídeo, porque los sonidos que haga la
cámara se grabarán.
zz Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de
imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de
los movimientos significativos de la cámara. Para grabar sujetos con el
mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación, establezca el
ajuste de estabilización de imagen.
zz Durante la grabación de vídeo, es posible que se graben también
ruidos de funcionamiento del objetivo provocados por el enfoque
automático. Si prefiere no grabar sonido, elija [Grabación sonido] →
[Desactivada].
zz Los vídeos individuales que superan 4 GB pueden dividirse en varios
archivos. No es posible la reproducción automática, uno tras otro, de
archivos de vídeo divididos. Reproduzca cada vídeo por separado.
Iconos de escena
235
Iconos de estabilización de imagen
236
zz Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la
cámara o del objetivo se grabarán en los resúmenes de vídeo.
zz La calidad de imagen de los resúmenes de vídeo es [ ] para
NTSC o [ ] para PAL. Esto varía dependiendo del ajuste del
sistema de vídeo.
zz No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de disparo
hasta la mitad o dispare el autodisparador.
zz Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo
separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en
el mismo día en modo .
-- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza
aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a,
aproximadamente, 29 minutos y 59 segundos.
-- El resumen de vídeo está protegido.
-- Se modifican los ajustes de horario de verano, sistema de vídeo,
zona horaria o información de copyright.
zz Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar ni borrar.
zz Fotografía de panorámicas (Modo Panorama)
zz En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
zz Es posible que el disparo se detenga a la mitad si mueve la cámara
demasiado lenta o rápidamente. No obstante, la panorámica creada
hasta ese punto aún se guardará.
zz Las imágenes creadas a partir de disparos en modo son grandes.
Utilice un ordenador u otro dispositivo para reducir las imágenes
panorámicas si va a imprimirlas insertando una tarjeta de memoria en
una impresora Canon.
Si las panorámicas no son compatibles con determinado software
o servicios web, intente cambiar su tamaño en un ordenador.
zz Es posible que los siguientes sujetos y escenas no se unan correctamente.
-- Sujetos en movimiento
-- Sujetos cercanos
-- Escenas donde varíe mucho el contraste
-- Escenas con largas franjas con el mismo color o patrón, tales como
el mar o el cielo
237
zz Fotografía de sujetos en movimiento
(Modo Deportes)
zz Las fotos pueden tener grano porque se aumenta la sensibilidad ISO
para ajustarla a las condiciones de disparo.
zz Puede haber un retardo tras el disparo continuo hasta que pueda
disparar otra vez.
zz Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la
posición del zoom, es posible que el disparo se ralentice.
zz El disparo continuo no está disponible en el modo Auto.
238
Escena nocturna sin trípode
zz El ruido de la imagen se reduce mediante la combinación de disparos
consecutivos en una única imagen.
zz Mantenga la cámara firme mientras dispara en serie.
zz Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la
cámara procesa y combina las imágenes.
zz Las fotos pueden tener grano porque se aumenta la sensibilidad ISO
para ajustarla a las condiciones de disparo.
zz Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan determinadas
condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados
deseados.
zz Intente mantener la cámara fija cuando utilice el flash, porque
la velocidad de obturación puede ser más lenta.
Fuegos artificiales
zz Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla
fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS]
en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara.
zz Aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo.
239
Grabación de vídeos con velocidades de obturación y
valores de abertura específicos (Exposición manual vídeo)
240
zz Disparo con velocidades de obturación
específicas (Modo Tv)
zz : valor de tiempo
zz Es recomendable desactivar la estabilización de imagen cuando se
dispare a bajas velocidades de obturación sobre un trípode.
zz Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, no se
puede cambiar la sensibilidad ISO [100].
zz Si el valor de abertura se muestra parpadeando al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, ello indica que no se ha obtenido la exposición
estándar. Ajuste la velocidad de obturación hasta que el valor de
abertura se muestre en blanco.
zz Disparo con valores de abertura específicos
(Modo Av)
zz : valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el diafragma
en el objetivo)
zz Si la velocidad de obturación se muestra parpadeando al pulsar el
botón de disparo hasta la mitad, ello indica que no se ha obtenido la
exposición estándar. Ajuste el valor de abertura hasta que la velocidad
de obturación se muestre en blanco.
zz Disparo con velocidades de obturación y
valores de abertura específicos (Modo M)
zz : Manual
zz Cuando la sensibilidad ISO sea fija, puede pulsar el botón de disparo
hasta la mitad para comparar el valor especificado (donde se mueve el
indicador del nivel de exposición) con el nivel de exposición estándar.
El indicador del nivel de exposición aparece como [ ] o [ ] cuando la
diferencia respecto a la exposición estándar supera 3 puntos.
zz Después de ajustar la velocidad de obturación y el valor de abertura,
es posible que el indicador del nivel de exposición cambie si se ajusta
el zoom o se recompone el disparo.
zz Cuando la sensibilidad ISO es fija, la luminosidad de la pantalla puede
cambiar en función de la velocidad de obturación y el valor de abertura
especificados. Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece
igual cuando el flash está levantado y el modo ajustado en [ ].
241
zz Es posible que la exposición no sea la esperada cuando la sensibilidad
ISO se ajuste en [AUTO], porque la sensibilidad ISO se ajusta para
asegurar la exposición estándar relativa a la velocidad de obturación y
el valor de abertura ajustados.
zz La luminosidad de la imagen puede verse afectada por la Luminosidad
Automática. Para mantener desactivada la Luminosidad Automática
en modo , añada una marca [ ] a [Desactivar en exp. man.] en la
pantalla de ajuste de Luminosidad Automática.
zz El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición
especificado.
zz Para ajustar la exposición cuando la sensibilidad ISO esté ajustada en
[AUTO], seleccione un nivel pulsando el botón en el indicador del
nivel de exposición.
zz Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, no se
puede cambiar la sensibilidad ISO [100].
zz Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
zz AE: Exposición automática
242
zz Recuperar fácilmente sujetos después de utilizar
el zoom manual (Ayuda al encuadre – Buscar)
zz Parte de la información de disparo no se muestra mientras la cámara
usa el zoom para reducir.
zz El recuadro blanco (que muestra aproximadamente el área que se
muestra antes de pulsar el botón ) no se muestra si se pulsa el
botón al grabar vídeos. Tenga en cuenta también que se graban los
sonidos provocados por el zoom y el correspondiente funcionamiento
de la cámara.
zz Para disparar con el factor de zoom de la pantalla de líneas de guía en
el recuadro blanco, pulse por completo el botón de disparo.
zz Puede ajustar el factor de zoom al que volverá la cámara cuando
suelte el botón para ello, mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro blanco mientras mantiene pulsado el botón .
zz El factor de zoom no se puede cambiar con el botón después de
pulsar por completo el botón de disparo en el modo de autodisparador.
243
zz El zoom automático para mantener varios sujetos en la pantalla no se
utiliza durante la grabación de vídeo, aunque se detecten caras.
zz Durante el disparo continuo no se realiza el zoom automático.
zz El factor de zoom no se puede cambiar después de pulsar por
completo el botón de disparo en el modo de autodisparador.
Ajuste del tamaño constante de visualización de cara
zz Puede ampliar o reducir con la palanca del zoom o el botón del zoom
cuando estén seleccionados [Cara], [Medio cuerpo] o [Cuerpo entero],
pero pocos segundos después de soltar la palanca o el botón se
restablecerá el factor de zoom original.
zz Puede pulsar el botón para borrar el tamaño de cara especificado
durante la grabación de vídeo.
244
zz Disparo de primeros planos (Macro)
zz Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
zz En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra de
zoom, [ ] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
zz Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un
trípode y a disparar eligiendo [Modo de avance] → [ ].
zz Disparo con el modo de enfoque manual
zz Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en un
trípode para estabilizarla.
zz También puede ajustar la posición focal con el dial .
zz Puede empezar a enfocar de manera manual con la visualización
ampliada (Zoom punto MF).
zz Pulse el botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara
ajuste con precisión la posición focal (MF seguridad).
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF)
245
zz La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la extensión
de las imágenes RAW es .CR3. Los nombres de archivo de las imágenes
JPEG y RAW captadas juntas tienen el mismo número de imagen.
zz También puede configurar este ajuste en [Calid. imagen]. Para
captar imágenes en formato JPEG y RAW simultáneamente, elija
[ ]o[ ] en [RAW].
zz Cuando [RAW] se ajusta en [−] en la pantalla [Calid. imagen]
solamente se captan imágenes JPEG y, cuando [JPEG] se ajusta en
[−], solamente se captan imágenes RAW.
zz Bloqueo de la luminosidad/exposición en la
fotografía con flash (Bloqueo FE)
zz FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
zz [ ] parpadea cuando no es posible la exposición estándar, aunque
pulse el botón para disparar el flash. Pulse el botón para activar
el bloqueo FE cuando los sujetos estén dentro del alcance del flash.
246
Cambio de la sincronización del flash
zz Disparo continuo
zz Durante el disparo continuo en modo , el enfoque se bloquea en
la posición determinada al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
zz Según las condiciones de disparo y los ajustes de la cámara, es
posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo
continuo se ralentice.
zz Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
zz Es posible que haya un retardo antes de poder volver a disparar,
dependiendo de las condiciones de disparo, del tipo de tarjeta de
memoria y de cuántos disparos se hayan realizado de manera continua.
zz Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
zz La visualización de la pantalla en el disparo continuo es diferente de las
imágenes capturadas realmente y es posible que parezca desenfocado.
zz Bajo determinados ajustes de la cámara o condiciones de disparo,
es posible que el número de disparos continuos disponibles sea menor.
247
zz Adición de una fecha
zz Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha
de la manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya
tengan una puede provocar que se imprima dos veces.
-- Impresión utilizando las funciones de la impresora
-- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara
para imprimir
248
zz Corrección automática de la luminosidad y el
contraste (Luminosidad Automática)
zz Es posible que esta función aumente el ruido de la imagen bajo
determinadas condiciones de disparo.
zz Cuando el efecto de la Luminosidad Automática sea demasiado fuerte y
las imágenes se hagan demasiado luminosas, ajústela en [ ] o [ ].
zz Si se utiliza un ajuste diferente de [ ], es posible que las imágenes
continúen siendo luminosas o que el efecto de la compensación de
la exposición sea débil aunque se use un ajuste más oscuro para la
compensación de la exposición o la compensación de la exposición
del flash. Para disparar con la luminosidad especificada, ajuste esta
función en [ ].
zz Cuando este ajuste se establezca en [ ], es posible que se reduzcan
los disparos continuos disponibles.
zz Captación de colores naturales
(Balance de blancos)
zz Cualquier nivel de corrección de ajuste se conserva aunque se cambie
la opción de balance de blancos.
zz En la pantalla de ajustes avanzados de corrección, B representa azul,
A representa ámbar, M representa magenta y G representa verde.
zz Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a aproximadamente
5 mireds en un filtro de conversión de la temperatura de color. (Mired:
unidad de temperatura de color que representa la densidad del filtro de
conversión de la temperatura de color)
Balance de blancos personalizado
249
zz Disparo con AF Servo
zz Es posible que la cámara no sea capaz de disparar mientras enfoca,
aunque pulse por completo el botón de disparo. Mantenga pulsado
el botón de disparo mientras sigue el sujeto.
zz La exposición no se bloquea en modo AF Servo cuando se pulsa el
botón de disparo hasta la mitad, sino que se determina en el momento
de disparar.
zz El disparo continuo con enfoque automático es posible especificando
AF Servo. Tenga en cuenta que el disparo continuo es más lento en
este momento.
zz Según la distancia al sujeto y la velocidad del sujeto, es posible que
la cámara no pueda enfocar correctamente.
250
AF Seguimiento
zz [Operación AF] se ajusta en [ ] y no se puede cambiar.
zz Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado
pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el color o la
luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los del fondo.
zz [ ] no está disponible.
zz Para ajustar [ ], pulse el botón y elija [ ].
Desplazamiento del punto AF
251
zz Con [ Auto: on], la cámara no conserva la posición de zoom del
zoom automático cuando se pulsa el botón .
252
zz Efecto modelo en miniatura en vídeos
(Efecto miniatura de vídeo)
zz También puede mover el punto AF con el dial .
zz No se grabará el sonido.
zz Para hacer que las personas y los objetos de la escena se muevan
rápidamente durante la reproducción, elija [ ], [ ]o[ ] antes de
grabar el vídeo. La escena parecerá un modelo en miniatura.
zz El tiempo y la velocidad de reproducción estimados para un vídeo
grabado durante un minuto son los siguientes.
Velocidad Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
253
zz Grabación de vídeos time-lapse
zz Mientras configura los elementos, se muestra el tiempo necesario [ ]
y el tiempo de reproducción de vídeo [ ].
zz Ajuste [Desc. auto pant.] en [Desactivada] para mantener encendida
la pantalla durante 30 minutos después de iniciar la grabación.
Ajuste [Activada] para apagar la pantalla unos 10 segundos después
de que se capte el primer fotograma.
zz No provoque molestias a la cámara durante la grabación.
zz Para cancelar la grabación, pulse otra vez el botón de grabación
de vídeo.
zz Es posible que los sujetos que se muevan rápidamente aparezcan
distorsionados en los vídeos.
zz No se grabará el sonido.
254
Reproducción
Aprenda a ver imágenes fijas y vídeos en la cámara.
zz Visualización
zz Al pulsar el botón cuando la cámara está apagada se inicia la
reproducción y, al pulsarlo de nuevo, la cámara se apaga.
zz Durante la reproducción, el objetivo se retrae después de un minuto,
aproximadamente. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está
retraído pulsando el botón .
zz Para cambiar a un modo de disparo durante la reproducción, pulse el
botón de disparo hasta la mitad, pulse el botón de grabación de vídeo
o gire el dial de modo.
zz Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se
haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador.
zz Para hacer una pausa o reanudar vídeos, pulse el botón .
zz Al ver imágenes RAW se muestran líneas que indican el formato.
Estas líneas se muestran en la parte superior e inferior de las
imágenes tomadas con formato [ ] [ ] y a la izquierda y a la
derecha de las imágenes tomadas con formato [ ].
zz Ampliación de imágenes
zz Cuando vea una imagen ampliada, puede cambiar a otras imágenes
mientras se mantiene la visualización ampliada girando el dial .
255
zz Edición de vídeo
Eliminación del principio/final de los vídeos
zz Una vez que se muestra [¿Borrar este vídeo?], cuando se elige [OK]
y se pulsa el botón , el capítulo se borra y el resumen de vídeo se
sobrescribe.
zz Los álbumes creados al grabar instantáneas de vídeo también se
pueden editar. Los álbumes creados con [Crear álbum] no se
pueden editar.
256
zz Protección de imágenes
zz Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta.
zz La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes
protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele primero la
protección.
zz Puede elegir [Todas imágenes encontradas] o [Desprot. encontr.]
utilizando [Proteger imágenes] o el botón →[ ] → botón
cuando se muestren los resultados para las condiciones de
búsqueda de imágenes especificadas.
-- Elija [Todas imágenes encontradas] para proteger todas las
imágenes encontradas.
-- Elija [Desprot. encontr.] para borrar la protección de todas las
imágenes encontradas.
zz Para cancelar la protección y quitar la indicación [ ], pulse otra vez
el botón cuando se muestre [ ] en la pantalla después de haber
elegido [Proteger imágenes] → [Seleccionar imágenes].
zz Borrado de imágenes
zz Las imágenes protegidas no se pueden borrar.
zz Durante la visualización de imágenes captadas en formato RAW y
JPEG, al pulsar el botón se muestra [Borrar ], [Borrar JPEG] y
[Borrar ]. Elija una opción para borrar la imagen.
zz Puede elegir [Todas imágenes encontradas] utilizando [Borrar
imág.] cuando se muestren los resultados para las condiciones de
búsqueda de imágenes especificadas.
-- Elija [Todas imágenes encontradas] para borrar todas las imágenes
encontradas.
zz Para borrar la selección y quitar la indicación [ ], pulse otra vez el
botón cuando se muestre [ ] en la pantalla después de haber
elegido [Borrar imág.] → [Seleccionar imágenes].
Borrado de varias imágenes a la vez
257
zz Adición de imágenes a órdenes de impresión
(DPOF)
zz Las imágenes RAW y los vídeos no se pueden seleccionar.
zz Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión.
zz Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
zz Recorte
zz Las imágenes RAW no se pueden editar.
zz Las imágenes recortadas no pueden recortarse de nuevo.
zz Las imágenes recortadas no se pueden cambiar de tamaño.
zz Las imágenes recortadas tendrán un número de píxeles menor que las
imágenes sin recortar.
zz Mientras observa la vista previa de la imagen recortada, puede ajustar
el tamaño, la posición y el formato del recuadro de recorte.
zz También puede elegir [Recortar], elegir una imagen y pulsar el
botón para especificar el tamaño, la posición, la orientación y el
formato del recuadro de recorte.
258
zz Clasificación de imágenes
zz Puede ver solamente las imágenes con una clasificación específica
para restringir las operaciones siguientes a todas las imágenes que
tengan esa clasificación.
-- Visualización, protección, borrado o adición de imágenes a una
lista de impresión o un fotolibro, visualización de presentaciones de
diapositivas
zz Para quitar calificaciones, pulse el botón , elija [ ] en el elemento
de ajuste [ ] y, a continuación, pulse el botón .
zz Cuando clasifique imágenes con [Clasificación], puede aplicar una
clasificación a todas las imágenes de una carpeta.
zz Visualización de presentaciones de diapositivas
zz Una vez que se inicia la reproducción y se muestra [Cargando
imágenes], la presentación de diapositivas se inicia en unos segundos.
zz Pulse el botón para detener la presentación de diapositivas.
zz Las funciones de ahorro de energía de la cámara se desactivan
durante las presentaciones de diapositivas.
zz Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas,
pulse el botón .
zz Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando
los botones / . Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones / .
zz En la pantalla de inicio de la presentación de diapositivas, puede elegir
[Configuración] para configurar la repetición, el tiempo de visualización por
imagen y la transición entre imágenes de la presentación de diapositivas.
zz Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
zz Puede pulsar el botón para aplicar protección o clasificaciones
exclusivamente a las imágenes encontradas con recuadros amarillos.
zz Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes, se mostrará un
mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
zz Combinación de instantáneas de vídeo
zz Los álbumes creados con [Crear álbum] no se pueden editar.
259
Funciones inalámbricas
Conozca las funciones inalámbricas de la cámara.
260
zz Funciones utilizadas con smartphones
Disparo remoto mientras se ve una imagen en directo
en el smartphone
261
zz Conexión a impresoras mediante Wi-Fi
Establecimiento de una conexión mediante un punto
de acceso
262
Registro de otros servicios web
zz Si cambia cualquier ajuste configurado, actualice los ajustes de la
cámara registrando los servicios Web afectados en la cámara.
Carga de imágenes en servicios web
263
Ajustes de función
Aprenda a configurar funciones básicas de la cámara.
264
zz Ajuste de las funciones de ahorro de energía
zz Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[Ahorro energía] → [Pantalla Off] y [Descon. auto] → [1 min.] o menos.
zz El ajuste [Pantalla Off] se aplica aunque se ajuste [Descon. auto] en
[Desactivada].
zz [Pantalla Off] y [Descon. auto] no están disponibles cuando el modo
Eco está ajustado en [On].
zz Personalización de la visualización de
la información de disparo
zz Para hacer más pequeña la retícula, elija [Vista inf. disparo] →
[Mostrar retícula].
zz Para cambiar de un histograma de luminosidad a un histograma RGB
o ajustar el tamaño de visualización, elija [Vista inf. disparo] →
[Histograma].
zz El nivel electrónico no se muestra cuando [Sistema AF] se ajusta en
[ ].
265
Personalización de botones
266
zz Guardado de los elementos de menú de
disparo más utilizados (Mi menú)
zz Puede añadir hasta [ 5] fichas de Mi menú.
zz Los elementos en gris también se pueden especificar para las fichas
de Mi menú añadidas, pero es posible que no estén disponibles en
algunos modos de disparo.
zz Elegir [Configurar] → [Borrar todos ítems de la ficha] → [OK] en la ficha
de Mi menú añadida eliminará todos los elementos añadidos a la ficha.
267
Accesorios
Conozca los accesorios.
zz Accesorios opcionales
Alimentación
268
Uso de filtros para objetivos (se venden por separado)
269
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente.
Alimentación
No se puede disparar.
zz Durante la reproducción, pulse el botón de disparo hasta la mitad.
270
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
zz Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se
graban en las imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
-- Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales
bajo iluminación LED o fluorescente.
271
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
zz Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición.
zz Utilice el bloqueo AE o la medición puntual.
zz Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas
luces aparecen lavadas.
zz Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición
del flash o cambiando el nivel de salida del flash.
Grabación de vídeos
272
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse. / La conexión inalámbrica
se interrumpe.
zz No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal
Wi-Fi, tales como hornos de microondas u otros equipos que funcionen
en la banda de 2,4 GHz.
zz Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando
conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya
ningún objeto entre los dispositivos.
Códigos de error
273
Información en pantalla
zz Al disparar
(57) (58)
(41) (42) (43)
(13) (14) (15) (16) (17)(18)(19)(20) (21) (44)
(1)
(2) (22)
(40) (23)
(3) (45)
(24)
(4)
(25)
(5)
(6) (26)
(7) (27)
(8)
(9) (28)
(10)
(11) (29)
(12) (30)
(31)
(32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39)
274
(15) Tiempo de grabación de vídeo (37) Indicador del nivel de exposición
disponible (38) Conexión a smartphone por
(16) Nivel de la batería Bluetooth, estado de adquisición
(17) Ampliación del zoom, del GPS
Teleconvertidor digital (39) Fuerza de la señal Wi-Fi
(18) Punto AF (40) Auto
(19) Recuadro de medición puntual AE (41) Modo auto híbrido / Tipo de resumen
(20) Nivel electrónico (42) Barra del zoom
(21) Ayuda al encuadre – Bloqueo (43) Tiempo necesario
(22) Histograma (44) Intervalo
(23) Intervalo de enfoque (45) Corrección del balance de blancos
(24) Balance de blancos (46) Indicador MF
(25) Ajustes de estilo (47) AF servo vídeo
(26) Luminosidad Automática (48) Rendimiento de la visualización
(27) Formato de imagen fija (49) Modo Eco
(28) Simulación de exposición (50) Estabilización de imagen
(29) Fecha (51) Compensación de la exposición
(30) Estado de conexión Bluetooth (52) Modo de grabación de audio
(31) Sensibilidad ISO (53) Filtro de viento
(32) Modo de flash (54) Atenuador
(33) Velocidad de obturación (55) Obturador lento auto
(34) Compensación de la exposición (56) Nivel auto
del flash / Nivel de salida del flash (57) IS inteligente
(35) Valor de abertura (58) Número de disparos
(36) Ahorquillado automático
de la exposición
275
zz Durante la reproducción
(1) (2) (3) (6)
(4) (5) (7)
* Las imágenes captadas con cambio de tamaño, recorte o corrección de ojos rojos
se etiquetan con [ ]. Las imágenes recortadas se etiquetan con [ ].
276
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
* Las imágenes captadas con cambio de tamaño, recorte o corrección de ojos rojos
se etiquetan con [ ]. Las imágenes recortadas se etiquetan con [ ].
277
Precauciones para las funciones
inalámbricas
278
zz Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
zz Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y
muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también
redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).
No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría
considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las
redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse
a otras redes desconocidas.
279
Software de terceros
zz AES-128 Library
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights
reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes) is
allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. source code distributions include the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer;
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products
built using this software without specific written permission.
DISCLAIMER
This software is provided “as is” with no explicit or implied warranties in
respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/or
fitness for purpose.
280
zz CMSIS Core header files
Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited.
All rights reserved.
281
zz KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer
(HAL)
(c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc.
ALL RIGHTS RESERVED.
282
Información personal y precauciones
de seguridad
Si se guarda en la cámara información personal o ajustes de seguridad de
Wi-Fi tales como contraseñas, etc., tenga en cuenta que tal información y
tales ajustes pueden permanecer en la cámara.
Cuando transfiera la cámara a otra persona, la deseche o la envíe
a reparar, asegúrese de adoptar las medidas siguientes para evitar que tal
información y tales ajustes se filtren.
zz Elija [Borrar ajustes] en los ajustes de Wi-Fi para borrar la información
de seguridad de Wi-Fi registrada.
283
Marcas comerciales y licencias
284
Exención de responsabilidad
285
Índice
A B/N con grano (modo de disparo) 62
Accesorios 219, 268 Borrado 139, 257
AF 1 punto 107 Buscar 150, 259
AF puntual 107 C
AF Seguimiento 107, 251
C1/C2 (modo de disparo) 209, 266
AF Servo 106, 250
Cable HDMI 221, 268
AF servo vídeo 119, 252
Calidad de imagen 83, 245
Ahorro de energía 190, 265
Cámara
Ajustes de estilo 105
Reinicio 210, 266
Alimentación 219, 268
Cambio de tamaño
Atenuador 118
de las imágenes 147, 258
Autodisparador 93, 247
Cambio o borrado de información
Auto híbrido
de conexión 182
(modo de disparo) 54, 236
Camera Connect 156, 260
Autorretrato
CANON iMAGE GATEWAY 174, 262
(modo de disparo) 58, 60, 238
Cara+Seguimiento 107, 250
Aviso sonoro 195
Carga 23, 230
Av (modo de disparo) 69, 241
Cargador de batería 219, 268
Ayuda al encuadre
Clasificación 148, 259
Bloquear 77, 244
Color (balance de blancos) 103, 249
Buscar 73, 243
Comida (modo de disparo) 58, 238
B Compensación de la exposición
Balance de blancos (color) 103, 249 del flash 88
Balance de blancos Compresión 83, 245
personalizado 104, 249 Configuración del fotolibro 143, 258
Batería Correa 22
Ahorro de energía 190, 265 Corrección de ojos rojos 144, 258
Carga 23, 230 D
Modo Eco 189
Deportes (modo de disparo) 56, 238
Bloqueo AE 72, 242
Disparo
Bloqueo AF 82
Información de disparo 274
Bloqueo FE 87, 246
Disparo con ahorquillado automático
Bluetooth 156, 181, 260
de la exposición 96, 248
286
Disparo continuo 92, 247 Estabilización de imagen 112, 251
Disparo panorámico Etiquetado geográfico
(modo de disparo) 55 de imágenes 166, 261
DPOF 141, 258 Exposición
Bloqueo AE 72, 242
E
Bloqueo FE 87, 246
Edición Compensación 95, 248
Cambio de tamaño de las Exposición manual vídeo
imágenes 147, 258 (modo de disparo) 65, 240
Corrección de ojos rojos 144, 258
Recorte 145, 258 F
Efecto Acuarela Fecha/hora/zona
(modo de disparo) 63 Configuración 27, 231
Efecto cámara de juguete Modificación 192
(modo de disparo) 63 Filtro de viento 118
Efecto miniatura de vídeo Filtros creativos
(modo de disparo) 121, 253 (modo de disparo) 61
Efecto miniatura Flash
(modo de disparo) 63, 64 Compensación de la exposición
Efecto ojo de pez del flash 88
(modo de disparo) 62 Flash desactivado 86
Efecto Óleo (modo de disparo) 62 Modo 86, 246
Enfoque Sincronización del flash 90, 247
AF Servo 106, 250 Sincronización lenta 86
Bloqueo AF 82 Flash desactivado 86
Punto AF 107 Formato 84
Puntos AF 250 Fuegos artificiales
Valor máximo MF 81, 245 (modo de disparo) 59, 239
Enfoque manual (intervalo Funciones
de enfoque) 80, 245 inalámbricas 155, 260, 278
Enfoque suave (modo de disparo) 62 Funciones personalizadas 207, 265
Envío de imágenes 174, 262 Funciones Wi-Fi 155, 260
Envío de imágenes
G
a servicios web 174, 262
Envío de imágenes a un Guardar imágenes
smartphone 158, 165, 260, 261 en un ordenador 226
Escena nocturna sin trípode
(modo de disparo) 59, 239
287
I N
Iconos 274, 276 Nivel automático 113
Idioma de la pantalla Numeración de archivos 185, 264
Configuración 27, 231 Número de píxeles
Modificación 193 (tamaño de imagen) 83, 245
Imágenes
O
Borrado 139, 257
Período de visualización 85 Obturador lento automático 120
Protección 136, 257
P
Impresión 141, 167, 227, 258, 262
Indicador 37 Panorámicas (modo de disparo) 237
Instantánea de vídeo Pantalla
(modo de disparo) 122, 253 Iconos 274, 276
Intervalo de enfoque Idioma de la pantalla 27, 193, 231
Enfoque manual 80, 245 Pantalla de control rápido 42
Macro 79, 245 Operaciones básicas 39, 232
Pantalla de índice 131
L Pantalla de TV 221, 268
Lámpara 111 PictBridge 167, 220, 227
Luminosidad Automática 99, 249 Piel tersa (modo de disparo) 58, 238
Luz de ayuda al AF 111 P (modo de disparo) 67, 240
Presentación
M de diapositivas 149, 259
Macro (intervalo de enfoque) 79, 245 Programa AE 67, 240
Mensajes de error 270 Protección 136, 257
Menú Proteger imágenes 136, 257
Operaciones básicas 40 Puntos AF 107, 250
Tabla 43
R
Método de medición 100
MF (Enfoque manual) 80, 245 RAW 83, 245
Micrófono externo 225, 269 Recorte 145, 258
Mi menú 214, 267 Reinicio 210, 266
M (modo de disparo) 70, 241 Retícula 200, 265
Modo Auto Retrato (modo de disparo) 58
(modo de disparo) 52, 234 Rotación 138
Modo Eco 189
288
S Z
Sensibilidad ISO 98, 248 Zoom 30, 52, 71, 242
Sistema AF 107, 250 Zoom digital 71, 242
Sistema de vídeo 194 Zoom punto AF 80, 245
Software
Envío de imágenes a un ordenador
automáticamente 171, 262
Solución de problemas 270
T
Tarjeta 231
Tarjetas de memoria 24
Teleconvertidor digital 114, 251
Temperatura de color 249
Terminal 221, 226, 227
Tv (modo de disparo) 68, 241
V
Valor máximo MF 81, 245
Vídeos
Crear álbum 152, 259
Edición 132, 256
Tamaño de grabación 116, 252
Vídeo time-lapse
(modo de disparo) 124, 254
Vista ampliada 129, 255
Vista de salto 151
Visualización 32, 128, 255
Búsqueda de imágenes 150, 259
Pantalla de índice 131
Pantalla de TV 221, 268
Presentación
de diapositivas 149, 259
Resúmenes de vídeo 130, 255
Vista ampliada 129, 255
Vista de salto 151
Visualización de imágenes
de una en una 128
289