Compendio de Clases de Ifá Compendio de Clases de Ifá: Autor: Orlando Vargas Castro Autor: Orlando Vargas Castro
Compendio de Clases de Ifá Compendio de Clases de Ifá: Autor: Orlando Vargas Castro Autor: Orlando Vargas Castro
Compendio de Clases de Ifá Compendio de Clases de Ifá: Autor: Orlando Vargas Castro Autor: Orlando Vargas Castro
2
3
1. Introducción Histórica.
El Islam:
Históricamente, el Islam llegó a Nigeria, antes que el Cristianismo. Hay testimonios de
la presencia Islámica en la región nigeriana de Borne, en época tan temprana como el año
1000 de nuestra era, es decir 400 años después de Mahoma. Desde entonces hasta ahora, el
Islam se ha venido propagando, extensamente por el norte y el oeste de Nigeria, mediante la la
infiltración pacífica, especialmente por la influencia de las clases dominantes. Durante
mucho tiempo, pareció que se tenía en Nigeria, un tipo pacífico de Islam, que sabía vivir en
paz, con las religiones tradicionales, y que dejaba intacto el sistema
s istema político tradicional de las
diferentes tribus. La jihad o “guerra santa” emprendida por Otamán dan fodio, que se extendió
hacia el año 1830 por toda Nigeria Septentrional, emprendió una drástica purificación del
Islam que había existido hasta entonces. De ese movimiento político social, salió lo que hoy
en día, ha dado en llamarse, el “Califato de Sokoto”, con una influencia que sigue siendo muy
fuerte hoy día en los Emiratos del norte.
Yorubaland, en el Sur, tiene también una fuerte influencia musulmana, pero auí el
Islam, ha seguido estando integrado en la sociedad tradicional yorùbá, que considera en pie de
igualdad a cristianos y musulmanes.
El Cristianismo:
El cristianismo, estableció sus primeros contactos con la Nigeria actual, a través de los
Portugueses que visitaron Warri y Benin, partiendo de Santo Tomé, hacia el año de 1550. En
el año de 1600, había en Warri, un poderoso rey católico, llamado Sebastián. Pero esta
empresa misionera dependía, notablemente de los Portugueses, y compartió sus vicisitudes
históricas. Para el año de 1800, ya había quedado poco de ella. Para entonces llegaba una
oleada de fervientes misioneros cristianos, tanto católicos como protestantes, que comenzaron
su actividad. Esta nueva oleada, fue la que produjo florecientes frutos en Nigeria,
taduciéndose en la actual presencia cristiana en el País.
3
4
El Colonialismo Británico:
4
5
LA NIGERIA ACTUAL
Algunos datos que, ilustran a la Nigeria de hoy en día. Se trata de un país de 923,768
Km². O sea, la isla de Cuba, cabe unas 8 veces dentro del territorio Nigeriano. Tiene una
población de unos 124 Millones de Habitantes, de ellos unos 20 Millones de yorubás. Esto
implica una densidad de población estimada de 134 habitantes por Km², o sea una densidad
de 1.35 veces superior a la de Cuba. El país esta dividido en 36 estados o ciudades, y en el se
hablan unas 250 lenguas y dialectos, en 470 grupos étnicos. Su Capital es Àbùjà, y su moneda
es el Nayra. Los idiomas oficiales del país son: Inglés, Haussa, y Yorubá.
Su Producto interno bruto alcanzó en el 2003, la cifra de 11’ 062 100 MUSD, con un
crecimiento anual del 0,5%. Esto da un ingreso por habitante, que no sobrepasa los 320 USD
por año, con un índice e inflación del 8%.
La mortalidad infantil alcanza en menores de 5 años por cada 1000 nacidos vivos, y 98
en menores de 1 año, en contraste con el 8 en menores de 5 años y 6 en menores de 1 año
registrado por Cuba, o sea 24.7 y 16.3 veces superior respectivamente. Mientras que la
esperanza de vida al nacer, llega a los 51 años, en Cuba. Este índice alcanza 76 años, o sea,
que los cubanos viven como promedio, 25 años mas que los Nigerianos. El índice de
analfabetismo alcanza al 36%, y un 40% de la población infantil no asiste a la escuela.
5
6
Los africanos de esta etnia, comienzan a llegar (junto con otras) a nuestro país a partir
del siglo XVI, hasta el XIX, sin que se hubiesen mantenido vínculos regulares con sus
pueblos y sociedades de origen, la posibilidad de profundizar en el análisis de los cambios
que comparativamente se han producido, con el decursar del tiempo, y las influencias de
otras religiones como el Islam y el cristianismo en las prácticas y concepciones religiosas de
ascendencia yorùbá, se advierten en Cuba.
Con la exposición del desarrollo histórico, y sociocultural de los yorùbá, la
presentación de los valores morales y políticos y espirituales de estos pueblos, de sus
arraigadas tradiciones, y el relato de sus mitos y leyendas, contribuye en cierta medida, al
conocimiento de las raíces del hombre negro en Cuba. Es cierto que se ha escrito, tal vez no lo
suficiente, sobre su procedencia y existencia, y se ha destacado incluso su aporte a la cultura y
en otras esferas de la sociedad cubana. De gran valor histórico ha sido la contribución que al
respecto nos dejo el eminente sabio Don Fernando Ortiz, a quien con legítima razón se ha
calificado como el tercer descubridor de Cuba. Pero aún es preciso señalarlo, sobre los
orígenes del negro cubano existe un generalizado desconocimiento. Si se le pregunta a un
hombre o mujer negro, a cerca de su procedencia, de sus bisabuelos o tatarabuelos, casi
siempre es la respuesta que vino de Africa o que fueron esclavos, hay quien responde que son
de origen congo o carabalí, tal vez por aquello de que: “Aquí el que no tiene de congo, tiene
tiene
de carabalí”.
Se conoce que hay razones históricas que justifican, o al menos explican esta situación,
no obstante, se hace necesario, continuar indagando e investigando sobre nuestras raíces, y
digo nuestras, porque esa,” la de Africa, es la de todos”.
¿Quiénes eran los Yorubas o Lucumis en Cuba?
Fue la etnia que constituyó la mayoría de todas cuantas fueron traídas de Africa, la que
tenía un mayor nivel de desarrollo, y cuyo aporte al proceso de transculturización, fue el mas
significativo.
Según el maestro Fernando Ortiz, “Los Lucumis eran los esclavos más inteligentes y
civilizados, pero altivos y difíciles de subyugar y atropellar, buenos trabajadores. Esta es
opinión general. Daumont decía que en Cuba, los Lucumis eran superiores, se rescataban a sí
mismos con mas facilidad que los esclavos de otras naciones. Eran fieles pero muy
susceptibles. Ningunos otros los superaban en los trabajos de sus conucos.
Lucumis eran la mayoría de los esclavos que se rebelaron en Cuba. Fueron ellos
quienes más trabajaron en los cañaverales, trapiches y cafetales, fueron ellos quienes trajeron
la religión más popular en Cuba, y buena parte del Caribe y de América del Sur. Lucumi fue
José Antonio Aponte, de quien se dice participó en la guerra de las colonias de Norte
América, contra los ingleses y quien organizó una de las más interesantes conspiraciones
armadas contra la esclavitud y el régimen colonial en Cuba en 1812.
Aponte, por su origen yorùbá, era un Ogboní, es decir, miembro
miembro de la más poderosa
de las sociedades secretas de Nigeria, y también en el orden religioso, tenía la categoría de un
Oni-Sangó.
Tan temida llegó a ser esta conspiración, que al descubrirse su organizador, fue
ahorcado por orden de la más alta jerarquía española, y su cabeza puesta en una Jaula de
hierro, exhibida en Belascoain y Carlos III, una de las principales calles de la Habana.
Otros africanos y descendientes de estos, que trajeron a Cuba la religión yorùbá,
aunque indudablemente no son todos, porque muchos de ellos, se perdieron sus señas en el
decursar del tiempo, fueron:
6
7
Este primer grupo son los pioneros que son vagamente recordados, quienes pudieron
estar en Cuba a inicios del siglo XIX. Virtualmente nadie conoce nada de estos Olorishas, por
el hecho que muchos de ellos estaban asociados con el Cabildo San José 80
Gbangboshé Awapitikó
Malaké la grande
Malaké la Chiquita
Dadá
Kaindé
Adeú
Tawadé
Odé Waro
Ña Inés, Yenyé T’Olokún
Teresita Ariosa, Oñí Oshun (aunque algunas fuentes han dicho que ella se llamaba
Oshún Funké o Oshún Kayodé)
Omó Delé
Obankolé
Adufé
Aunque algunos de los Olorishas del siguiente grupo son tan enigmáticos como el
anterior, ellos son más recordados pues estuvieron activos durante la última mitad del siglo
XIX y en los inicios del siglo XX
Ña Rosalía, Efunshé Warikondó, Fundador de la rama Egbado. Omó Oshosi. En el último
cuarto del siglo XIX, Efunshé pudo haber introducido en Centro Habana la ceremonia adoshú
osha practicada hoy y que eventualmente se ha esparcido al resto de la isla
Ma Monserrate González, Obá Tero, Fundador de la rama Egbado.Oní Shangó. Obá Tero es
la fuente de muchos Orishas Egbado en Cuba: Olokún, Oduduwá, Bromú, Yewá, y otros. Su
descendencia esta muy bien enmarcada en Matanzas.
Fermina Gómez, Oshabí Ordenada por Ma Monserrate González, Oshabí se conoció como la
más reputada fuente en Cuba de Orishas de Egbado, como Olokún, Yewá y Oduduwá hasta su
muerte en 1950. Ella heredó su conocimiento de su Iyalorisha Obá Tero.
Arabia Oviedo Sacerdotisa de Oyá que fundó una descendencia en Pueblo Nuevo, Matanzas.
Su descendencia es probablemente la segunda más numerosa en Matanzas.
Timotea “Latuán” Albear, Ajayí Lewú Oní Shangó y una de las primeras Obá Oriaté.
Ella entrenó a Octavio Samá, Obadimejí.
7
8
Ño Juan “el cojo,” Añabí Babalawó, onilú—tamborero — y abegí—tallador — quien junto
con Atandá, talló los primeros tambores bata ortodoxos construidos en Cuba
Octavio Samá, Obadimejí El primer hombre nacido en Cuba Obá Oriate, discípulo de Latúan.
Obadimejí fue ordenado dos veces; a Oshun en su nativa Sabanillas, y a Agayú cuando llegó a
la Habana a finales del año 1800. Latuán y Efunshé rechazaron creer que el habia sido
ordenado y demandaron que se realizara nuevamente el ritual. En el Itá se descubrió que él
verdaderamente había sido ordenado, de aquí su nombre “Rey convertido dos veces” o como
se dice en Cuba “el que fue coronado dos veces”
José Roche, Oshún Kayodé Ordenado en 1896 por Tranquilina Balmaseda, Omí Saya, una
religiosa descendiente de Efunshé. Oshún Kayodé fue probablemente el segundo hombre
Oriaté, entrenado particularmente por Latuán.
Calixta Morales, Odé Deí Agunas fuentes creen que fue hija de Efunshé. Otros dicen que
fue una buena amiga. Lydia Cabrera la llamo “ la última gran mujer apwón.” Fue
posiblemente la primera Olorisha de Oshosi ordenada en Cuba.
T’Olokún y Ma Monserrate González, Obá Tero fueron las primeras que la ordenan en el
último cuarto del Siglo XIX. Es recordada por la procesión del Cabildo que desfilaba
anualmente a través de la ciudad de Regla en honor a Yemayá y Oshun.
Aurora Lamar, Obá Tolá Hasta el año 59, Aurora Lamar fue probablemente la Iyalorisha
más prolifera en Cuba ordenando sobre 2000 personas. Ella introdujo la religión en Santiago
8
9
Tomás Romero, Ewín Letí Tomás Romero fue discípulo de Obadimejí. Fue uno de los más
populares Oriatés después de la muerte
muer te de su mentor.
Nicolás Valentin Angarica, Obá Tolá Obá Tolá fue ordenado por Obadimejí en 1941, y
aprendió con este hasta la muerte de su padrino en 1944. Aunque trabajo con su padrino un
período corto de tiempo, trajo a la Habana el conocimiento que había obtenido de su
familia en su nativa Carlos Rojas en Matanzas. Fue descendiente de una larga línea
de Olorishas. Es el más recordado por haber escrito el primer libro publicado sobre
sob re la
religión Lukumi en cuba, en 1950: “El Lucumí al Alcance de Todos.”
Lamberto Samá, Ogún Toyé Uno de los dos más importantes Oriaté que sucedió a la
generación de Tomás Romero.
9
10
Hemos oído las grabaciones de Cabrera a muchos Òrìşàs desde Şàngó, Ìbejì, Ọya, Ờşun
Ògìyán Ọ bàtálá Odùduwà, Dàdá y otros. Hay muchos cantosca ntos muy antiguos, algunos
algun os de ellos,
aún recordados en África, y otros ya olvidados. El lenguaje de los cantos encierra muchas
cosas.
1. No hay dudas de
d e que provienen del África Occidental, el líder además del coro,
coro , son de la
tierra yoruba de la región de Ệgbádò, donde ellos hablan Òńkò, que es una forma de
dialecto del yoruba donde “chi” o “che” preservado, haciendo un sonido gutural nasal.
Esta cualidad nasal, usada en las vocales, colorea muchas de las canciones.
2. Los cantantes se les entienden mejor que los de hoy en Cuba, algunos de los cuales son
indescifrables, ya que muchos de ellos cantan sílabas sin sentido, pensando que es yoruba.
En una buena proporción (no toda), las grabaciones de Lidia Cabrera, están muy claras,
se muestra un lenguaje de cambios y transición, y eso no debe ser.
Las personas que cantan esos cantos y sus contemporáneos, seguro que no hablan si
conocen el yoruba, como vehículo de expresión diaria, pero pienso que lo sabían mejor que
los cubanos de hoy en día. Los de la grabación no están muy lejos de cuando el yoruba se
hablaba con lengua franca en Habana y Matanzas, Lidia Cabrera hizo algo muy hermoso en
preservar estos sonidos para nosotros. Los cubanos han perdido, la literatura y el lenguaje.
Es común, oír rezar o cantar a Sacerdotes de Ifá, o Oriatés, sin saber lo que están
expresando mediante esa liturgia, se aprenden de memoria rezos y cantos, y simplemente lo
repiten; el mensaje menoscaba su fuerza esotérica, cuando la emoción devota no está
presente. El hombre esclavo, obligado por las circunstancias a cambiar la lengua, y no solo
ésta, sino también de geografía, de economía, de relaciones de poder, se aferra como una tabla
de salvación, a su cosmovisión, a su cultura, y reafirma su poder y su linaje espiritual de
múltiples formas, una de ellas, vigorosa como pocas, es su lealtad y resistencia lingüísticas.
Allí donde se hace valer la lengua del dominado, no tiene acceso el dominador, o su acceso
será siempre parcial, limitado, finito. La lengua esotérica contribuye de manera significativa,
a mantener y conservar la memoria sagrada, a garantizar la asistencia de las divinidades, para
burlar todo género de inquisiciones.
Probablemente, no existe hogar más cálido y fortaleza mas protegida para la lengua
esotérica, que los que ofrece la religión. El hombre, precisado a expresarse en todos los
ámbitos de la vida en la lengua del dominador, encuentra en el espacio de lo sagrado, y con
su fuerza inigualable y sobrenatural, un abrigo para la comunicación de su yo más íntimo. Tal
ha sido el destino de la lengua yoruba en la tierra de Cuba.
Abimbola comenta el destino que ha tenido la lengua original de los esclavos yorubas
que arribaron a Cuba, y tanto sus descendientes, como los que de una forma u otra han
abrazado la religión, diciendo:
La pérdida del lenguaje y la literatura, como algo viviente y cotidiano. Ellos conservan
c onservan
la lengua yoruba, solo como lenguaje ritual, pero no como algo de sus vidas propias.
Una vez, que no pueden entender lo que están cantando o rezando, no pueden usar el
lenguaje como un vehículo de expresión, ya que mucho se ha perdido.
A partir de la primera mitad del siglo XX, ya existían en Cuba un numeroso grupo de
babaláwos, con profundos conocimientos en la religión yoruba, los cuales elevaron el
10
11
A todos ellos, a los que empezaron y a los que continuaron, y de los que heredamos la
hermosa religión yoruba, sus ritos, liturgia, y la sabiduría para su expansión, que hoy es el
hacedero de la fe religiosa que con fuerza impresionante se ha desplegado en miles de
personas tanto en nuestra bella isla como en todo el Mundo, les pedimos que iluminen el
camino que ellos trazaron, para mantenerlo y enriquecerlo, y en modo alguno pensar en
sustituir o cambiar lo que se instaló y prosperó con aquella energía inigualable.
Ese es el espíritu y el propósito de este trabajo, ordenar, lo que la dispersión haya
podido ocultar, descifrar lo que hoy rezamos de memoria, sin saber su significado, para de esa
forma lograr que la vehemencia de nuestro mensaje, llegue a la deidad como la expresión mas
pura de nuestro sentimiento, y conocer algo más de la filosofía, y la mitología que nos llegó
de África.
La religión yoruba, es y debe ser un canto al amor, la paz, la vida placentera, el
desarrollo existencial y terrenal. Los yorubas no esperan la muerte para vivir en el paraíso,
sino del control de sus emociones, para lograr la armonía en la tierra.
No debe ser el dinero,
d inero, la base
b ase y la aspiración de un consagrado en Ifá, la sabiduría debe
ser su propósito. Cuando Ejiogbe tuvo que subir al cielo para ser juzgado, ocurrió lo
siguiente:
11
12
EJIOGBE por su lado, no tenía vida propia porque invertía todo su tiempo al servicio de
otros. Cuando los niños tenían convulsiones se le llamaba para que los curara, lo cual hacia
por encantamiento. Ayudaba a las embarazadas a parir, arreglaba disputas entre personas y
defendía a los oprimidos. Nada sabía que estas actividades humanitarias habían molestado a
los tradicionalmente injustos AWOSES hasta el punto de que se habían confabulado para
matarlo.
En este punto, OLODDUMARE, el Padre del Cielo, ordenó que buscaran a EJIOGBE. Envió
a un caballero celestial a buscarlo. Y el caballero utilizó su prudencia para aplicar una
estrategia con el fin de llevar a EJIOGBE al cielo. Antes de llegar a la casa de EJIOGBE se
quitó el uniforme de caballero, lo guardó en su bolso y fingió ser un desempleado en busca de
trabajo.
Al llegar donde estaba EJIOGBE, muy temprano en la mañana, le rogó que le diera un
trabajo doméstico que le permitiera ganarse la vida. EJIOGBE le informó que no disponía de
trabajo para ofrecer pues su propia ocupación era ofrecer servicios gratis a la gente del
mundo. Cuando el visitante llegó, él estaba a punto de desayunar; lo invitó a que comiera con
él, pero el hombre explicó que no tenía los requisitos necesarios para comer del mismo plato
que EJIOGBE. El visitante insistió que comería cualquier cosa que sobrara después que
EJIOGBE hubiera comido.
Mientras que esta discusión se estaba produciendo, algunos visitantes llegaron en busca de
ayuda. Ellos dijeron que el hijo único de una familia tenia convulsiones y deseaban que
EJIOGBE fuera y reviviera al niño. Sin ingerir los alimentos, salió seguido por el caballero
del cielo, llegó a la casa, puso la rodilla izquierda en el suelo y repitió un encantamiento,
después de lo cual pronuncio tres veces el nombre del niño y a la vez respondió. El niño
entonces estornudó, abrió los ojos y pidió de comer.
Mientras terminaba la operación de la cura otros visitantes se le acercaban rogándole que
ayudara a una mujer a parir la cual se había pasado toda la noche con dolores de parto.
Fue derecho hacia la casa de la mujer a quien sólo le quedaba un último aliento. A su
marido le hizo una rápida adivinación y le aseguró a la gente que la mujer pariría sin
problemas. Le dio IYEROSUN
I YEROSUN (polvo de adivinación)
adivina ción) y agua para
par a que se lo tomara. Mientras
ella tragaba el agua él repitió un encantamiento y el niño junto con la placenta salieron en el
mismo momento. Hubo alegría general en la casa y como es habitual, él partió sin exigir
compensación alguna.
EJIOGBE y su visitante regresaron al hogar. En esta ocasión ya era bien pasado el
mediodía y el aun no había desayunado. Cuando estaban llegando a la casa el se encontró con
una gran multitud esperándolo. Había una gran discusión que querían que él solucionara.
Poco a poco fue solucionando todas las disputas, la gente regreso alegremente a sus
respectivas casas y se reconciliaron. Se sentó a comer la comida para él preparada y
nuevamente invito al visitante quien insistió en comer después de él. Cuando estaba
comenzando a comer, el visitante fue a la habitación contigua y se puso su ropa de caballero.
La vista del hombre con las ropas celestiales le indicó a EJIOGBE que éste era un
mensajero divino procedente del cielo. De inmediato dejo de comer y le pregunto por el
mensaje que traía. El hombre en ese punto le informa que Dios deseaba que el fuera
enseguida al cielo. Rápidamente se vistió y partió hacia el cielo con el enviado celestial.
Tan pronto como estuvo fuera del pueblo el caballero lo abrazó y casi instantáneamente se
hallaron ambos en el palacio de Dios. Al llegar, Dios preguntó por OMONIGHOROGBO (el
nombre celestial de EJIOGBE antes que partiera hacia el mundo) para que diera una
12
13
explicación por haber creado tanta confusión en el mundo hasta el punto de molestar a las
otras divinidades de la tierra.
OMONIGHOROGBO se puso de rodillas para ofrecer una explicación, pero antes que
pudiera pronunciar palabra, el mensajero que había sido enviado a buscarlo, se ofreció para
dar la explicación por él. El caballero explicó que el Padre Todopoderoso en sí no hubiera
podido hacer lo que OMONIGHOROGBO estaba haciendo en la tierra, relatando que desde
la mañana OMONIGHOROGBO no había tenido tiempo siquiera de comer adecuadamente
por hallarse al buen servicio de la humanidad sin recibir compensación de tipo alguna. El
mensajero explicó que fue su tentativa de comportarse en la tierra al igual que ellos se
comportaban en el cielo lo que molestó a las divinidades amantes del dinero en la tierra.
Al escuchar los detalles de las observaciones del mensajero, Dios ordenó a
OMONIGHOROGBO que se pusiera de pie ya que estaba claro que todas las acusaciones
hechas previamente en su contra eran producto de la envidia y los celos. Entonces Dios le
ordenó que regresara al mundo y que continuara con sus buenas obras, pero que desde ese
momento en adelante, él debía cobrar honorarios razonables por sus servicios, aunque debía
continuar ayudando a los necesitados. Él entonces recibió la bendición de Dios y abandonó el
palacio.
El consejo a los que se inician en Ifá, son reglas que abren un nuevo y más esplendoroso
mundo en (iworin Meji), es un canto que deben tener presentes todos los awoses:
13
14
14
15
ORIGENES
Dicen que Oduduwa, fue expulsado de la Meca, después de conspirar contra el Islamismo,
se plantea que era hijo, príncipe heredero de un rey llamado Lamurudu.
El y sus seguidores tuvieron que abandonar la Meca, y emprender una larga y fatigosa
marcha hasta llegar hasta Ile-Ife, caminando 90 días con sus noches. Todo ello ocurrió
después de Mahoma.
En su afán de transformar el Islam al Paganismo, Oduduwa, convirtió la mezquita grande
de la ciudad en un templo, y de la noche a la mañana, este fue visto lleno de ídolos, fabricados
por un sacerdote de nombre Asara, quien tenía un hijo nombrado Braima, Braima cría tanto
en el Islam, como en el día de su nacimiento. Durante su juventud, vendía los ídolos de su
padre y como era tan fanático al Islam, aborrecía
abor recía tener que vender imágenes.
Cuando Braima pregonaba la venta de sus artículos, decía: ¿Quién quiere comprar
falsedades?
Braima creció con tanto odio en el corazón, que cuando tuvo edad suficiente, destruyó a
hachazos los dioses de su padre. El hacha principal, quedó colgando en el cuello del ídolo
principal con figura humana.
Al principio se desconocía el autor de la herejía, pero pronto se investigó y descubrió
quién había sido el iconoclasta, que al ser interrogado dijo: “Pregúntenle a ese gran ídolo
quien fue el que lo hizo”.
Los interrogadores le preguntaron si el creía que el ídolo podía hablar, y dicen que Braima
contestó: ¿Por qué veneran cosas que no hablan?.
Entonces se recopilaron mil pilas de leña para la hoguera, y trajeron varias ollas de aceite
para encenderlas.
Braima murió quemado por acto de grosería y profanación, estalló la guerra civil y los
mahometanos más poderosos, liquidaron a los partidarios de Oduduwa. Lamurudu fue
asesinado, y todos sus hijos y seguidores expulsados de la cuidad.
De acuerdo con las tradiciones citadas por Samuel Johnson, en su famosa obra, History of
Yoruba, está resuelta una de las grandes interpretaciones de los yorubas, que afirman que
estos proceden de algún lugar del Oriente, que pudiera ser: La Meca, El alto Egipto, Nubia o
el Nilo.
Según la versión de Johnson, Oduduwa, y sus hijos juraron odio mortal contra los
musulmanes de su país y decidieron vengarse de ellos, pero Oduduwa, falleció en Ile-Ife,
antes de ser lo suficientemente fuerte como para emprender una marcha contra sus enemigos.
De acuerdo con esa tradición, Okambí hijo mayor de Oduduwa,
Oduduwa, comúnmente llamado Ideko
Sedoake, también dejo de existir en Ile-Ife, dejando a siete príncipes y princesas, de quienes
descendieron varias tribus de la nación Yoruba.
Narra una tradición de Benin, que Oduduwa fue un príncipe de ese pueblo cuyo
nombre era Ekaladerhan y que fue confinado por su padre Owodo, el último Ogiso, título con
el que se designaba a los gobernantes de Benin, nombre de un reinado enclavado en tierra
nigeriana y que actualmente se denomina estado de Bendel.
Ekaladerhan era hijo único de Owodo. Cuentan que, como resultado de una intriga
familiar, las esposas de Owodo se reunieron con él y después de mucho discutir, lo
convencieron de que según el oráculo, tenía que matar a su hijo o de lo contrario, ellas no
15
16
tendrían más hijos. Se dice que el Ogiso meditó por largo tiempo; pero finalmente decidió no
matar a su primogénito sino desterrarlo lejos.
Afirman los habitantes de Benin, llamados por aquel entonces igodomigodos, que el
día en que Ekaladerhan abandonó la ciudad con sus seguidores, fue un día doloroso, afligido,
angustioso, un día frío, sin lluvia ni sol y que el pueblo todo se conmovió y consternó al
conocer la desdicha ocurrida. Ellos, que habían albergado la esperanza de que el príncipe
Ekaladerhan sucediese a su padre cuando este falleciera, sobre todo teniendo en cuenta que en
aquella época ya 30 ogisos habían renunciado al poder como consecuencia de pugnas y
conflictos internos, ahora veían sus planes frustrados y sufrían la mácula de un rey renegando
de su hijo. Como castigo al imperdonable proceder del ogiso Owodo, el pueblo decidió
destronarle.
Los que han oído esta leyenda dicen que este acontecimiento fue seguido por un largo
y tormentoso período de gran inestabilidad política en el antiguo Benin.
Asimismo, afirman que cuando Ekaladerhan fue expulsado por su padre arribó a Ilé-
Ifé con sus acompañantes y la gente de aquel lugar los miraban con ojos extrañados y
asombrados, sin poder entender la lengua que hablaban. Dicen que Ekaladerhan después de
haber andado un largo tramo, seguido por un grupo de curiosos, buscó un espacio apropiado y
se sentó; escudriñado aún por las miradas atónitas de quienes en aquel instante lo rodeaban y
contó su triste historia en lengua bini, desconocida por los moradores de Ilé-Ifé.
Los que después entendieron dijeron que durante su narración, Ekaladerhan explicó
cómo él había sido fiel a su padre, a quien respetaba y admiraba; sin embargo, este, guiado
por la intriga y la ignorancia, en un acto de injusticia y de crueldad,
cru eldad, lo había expulsado
expulsa do de su
reino. Añadió cómo en estas circunstancias, de príncipe había pasado a mísero vagabundo, sin
gloria ni fortuna.
Cuentan que de todas las palabras pronunciadas por el antiguo príncipe, la que más
fijación tuvo en la mente de los pobladores de Ilé-Ifé fue Iduduwa. Siempre que se conversaba
con él se le escuchaba decir esta palabra. Con el tiempo se supo que esta pertenecía a la
lengua bini, cuyo significado era pesar, aflicción, remordimiento, literalmente significaba
tropecé con la fortuna .Los habitantes de Ilé-Ifé interpretaron el vocablo Iduduwa como el
nombre de Ekaladerhan y tergiversando su pronunciación comenzaron a llamarle Oduduwa.
Recuerda la tradición que un día llegaron a Ilé-Ifé varios mensajeros de los
igodomigodos para informarle al príncipe la muerte de su padre y suplicarle que retornara a su
pueblo natal con el fin de asumir el trono. En esa época
épo ca Oduduwa había establecido su propioprop io
gobierno, tenía su familia y había perdido todo interés en regresar al lugar de donde lo habían
expulsado, por lo que se negó rotundamente a la súplica de los enviados, quienes insistieron
hablándole de la necesidad de frenar la subida y caída de ogisos unos tras otros, hablaron de
los tiempos de la mala muerte y sin cosechas, de la desconfianza hecha persona apareciendo
por todas partes;
pa rtes; le prometieron que con él serían
se rían el uno para
pa ra el otro y el otro para el
e l uno, que
cuidarían la unidad de Igodomigodo como a la niña de los ojos de Dios que todo lo ve.
Oduduwa parecía no escucharlos. Mientras los mensajeros hablaban él se mantuvo
todo el tiempo con los ojos cerrados como inmerso en reposado sueño. De súbito y como si
despertara de una larga reflexión, exclamó que estaba de acuerdo y que les prometía enviar a
su hijo Oranyán. Ofreció garantías de que él sabría gobernar tanto o mejor que él. él. Entonces
loe mensajeros, con rostro alegre y solemne, inclinando la cabeza murmuraron: ¡Que así sea¡
¡que así sea¡ Y continuó hablando el viejo:
16
17
Ante todo tienen que darme una prueba de que ustedes y los que están antes y después
de ustedes allá en Igodomigodo han alcanzado la cumbre de la seriedad y responsabilidad.
Los mensajeros se comprometieron en nombre de ellos y de los demás. Oduduwa hizo una
propuesta y cumplió, Envió 7 piojos a los jefes de aquella ciudad para que los cuidaran y
retornaran a los 3 años, si es que eran capaces de conservarlos. Transcurrió el tiempo y los
piojos fueron devueltos sanos, salvos,
salvo s, crecidos y engordados y hasta
h asta tenían mejor color.
Oduduwa conmovido e impresionado por tal actitud terminó por concluir que un
pueblo capaz de cuidar con tanta tenacidad y esmero a 7 insectos insignificantes, bien podía
ser merecedor de recibir a su hijo y lo envió.
Para los habitantes de Benin esta es la historia que explica que se le atribuya a
Oranyán ser el fundador de aquel reinado y el considerar al rey de Ilé-Ifé como su propio y
auténtico monarca. De acuerdo con esta leyenda, Oranyán llegó a Benin donde gobernó y se
casó, tuvo un hijo llamado Eweka y después de habitar durante varios años el palacio de
Usuma, regresó a Ilé-Ifé. Se dice que entonces Eweka ascendió al trono de Benin como
Eweka 1. Esto ocurrió alrededor del 1200 d.n.e.
Entre los relatos conocidos sobre Oduduwa no falta el que lo define como una mujer.
En el libro Religión of the Yorubas, de Olumide Lucas se plantea que esta fue una deidad
mujer, esposa de Obatalá. Este autor llega a afirmar que es una diosa sobreviviente de una
deidad del antiguo Egipto y que el nombre Oduduwa puede ser dividido en dos: Odu y Dua.
La palabra Odu significa “un jefe”, un gran personaje, mientras que la palabra dua viene de la
antigua palabra egipcia dua-t, que significa “el otro mundo”. Por tanto, Odu-Dua significa “el
caballero del otro mundo” o la “amante del otro mundo”. El autor explica que el título de
caballero del otro mundo se le aplicó primeramente a Ra y a Osiris y después a los otros
dioses y diosas del otro mundo. Lo cierto es que esta versión de Oduduwa mujer es la menos
creíble e inconsistente de cuantas se han dado acerca de esta figura.
Una versión de carácter histórico nos muestra a Oduduwa también llamado Oodua u
Olofin como un guerrero que se enfrenta a Obatalá, líder del pueblo Igbo, asentado en Ilé-Ifé.
Se especula que Oduduwa ordenó la redacción de una Constitución para el pueblo de Ilé-Ifé y
el establecimiento de un gobierno que debía estar encabezado por él. Al enterarse Obatalá de
esta decisión se opuso tajantemente, alegando que él tenía tantos o más méritos que Oduduwa.
Como consecuencia de las contradicciones entre ambos líderes Obatalá no tardó en alzarse en
las colinas de Ifé siendo seguido por su gente. Después de larga y encarnizada contienda
Obatalá fue derrotado por Oduduwa y sus hombres.
Un historiador nigeriano relata que antes de Oduduwa existían 13 grupos de aldeas en
Ilé-Ifé y este pertenecía a uno de ellos. Cada aldea tenía un jefe o rey (oba) y entre estos se
rotaban el gobierno.
Durante el régimen de Obatalá, Oduduwa pertenecía a un grupo que habitaba en las
colinas de Oke Ora y desde ese lugar se enfrentó a él. Esta lucha duró una generación y al
final se impuso el grupo de Oduduwa quien logró la victoria gracias al decisivo apoyo de una
bella y hermosa mujer llamada Moremi.
Refiere una tradición que cuando el conflicto estalló entre los dos bandos, Moremi,
que pertenecía a las huestes de Oduduwa y de quien se dice que fue su esposa, se preguntaba
una y mil veces cuál era el secreto de los fáciles triunfos obtenidos por el enemigo.
Obsesionada por esta idea cuéntase que Moremi fue al río y prometió a los dioses que si ella
lograba desentrañar el secreto de Obatalá, en recompensa sacrificaría a su único hijo
nombrado Oluorogbo. Según esta leyenda la bella Moremi dejóse capturar por los igbo, que
eran gente de Obatalá y una vez en el campamento de esto pudo conocer en qué consistía su
17
18
táctica de combate. El misterio radicaba en que los soldados obatalenses cubrían su cuerpo
con hojas para hacerse pasar por espíritus, por consiguiente, siempre que los seguidores de
Oduduwa veían aquellas matas vivientes caminando huían sin que nadie los pudiera detener.
Hay quien cuenta que Moremi pudo conocer el secreto cuando el rey de los igbo la hizo su
mujer y entonces ella se ganó la confianza del mismo. Moremi logró huir y se lo contó todo a
Oduduwa. A partir del descubrimiento hecho por la heroína no hubo más desbandada y
Oduduwa resultó vencedor. Moremi cumplió su promesa sacrificando a su hijo en el río
Ezimirin.
Después de la victoria de Oduduwa éste se dedicó a establecer una monarquía bien
organizada y unió a las 13 aldeas. Algunos investigadores afirman que después de la muerte
de Oduduwa ambos grupos se unieron mediante un acuerdo en el cual la autoridad política la
ejercían los seguidores de Oduduwa a través de un símbolo, la corona de Are, mientras que
los fieles a Obatalá adquirieron la autoridad religiosa. A Obatalá también se le da una gran
significación como artista jefe, planteándose que durante su predominio entre los igbo el título
Obatalá tenía carácter supremo y fue cuando se produjo el nacimiento de las grandes obras
maestras de la artesanía
Para Abimbola, prestigioso profesor e investigador yoruba, Rector de la Universidad
de Ilé-Ifé y autor de varias obras sobre las tradiciones y creencias de este pueblo, así como
también para otros autores, Oduduwa fue quien creó el gobierno moderno y las instituciones y
organizaciones que hicieron famosa a la nación yoruba. Según Abimbola, Oduduwa fue el
primer Ooni u Olofi. Tuvo varias esposas
esp osas entre las que
qu e se encontraban Olokun Seniade, Osara
y Ojummo-Yanda. Algunos plantean que tuvo siete hijos y otros que 16
El prestigioso historiador Basil Davidson en su obra A History of West África 1000-
1800, menciona que uno de los hijos de Oduduwa se convirtió en el primer alafín de Oyó, así
como en el padre del primer oba de Benin. Otro de sus hijos fue el primer onisabe de Sabe; se
habla de una hija mayor de quien se dice fue madre del primer alaketu de Ketu en Dahomey,
mientras otra hija dio a luz al primer olowu de Owu. Dicen que murió ciego a los 150 años.
Mientras más hurgamos en la historia yoruba mayores son las coincidencias en situarle
una existencia real a la figura de Oduduwa. El Dr. A. Atanda en un interesante estudio sobre
este tema escribió lo siguiente: “Fuera Oduduwa un emigrante o un aventurero político, su
advenimiento fue un pilar en la historia del pueblo yoruba. Ilé-Ifé alcanzó preeminencia
debido a este hombre. Cualquiera que fuese su origen la tradición tiene claro que luchó por la
dirigencia política en la tierra yoruba y también tuvo que guiar al pueblo de Ifé a soportar y
derrotar la agresión de algunos poderosos vecinos decididos a destruir el naciente reino.
Finalmente se considera que la revolución de Oduduwa tuvo lugar a finales del siglo 9 y
principios del 10. A partir de él se crearon
crear on los demás reinos e imperios yorubas.
yoruba s.
ORANYÁN
18
19
En una de sus tantas cabalgatas, Ogún capturó a una bella mujer perdida en el camino
hacia Ilé-Ifé. Ogún, al presentársela entre otros botines a Oduduwa, su padre, se percató de
que este se había enamorado de su maravillosa presa nombrada Anihuka. Los que conocieron
esta leyenda dicen que Oduduwa, fascinado por aquella beldad, la tomó, aunque con dudas,
como esposa, luego de haber recibido la promesa de su hijo de que no la había poseído.
Transcurrido cierto tiempo y al dar a luz la preciosa mujer, el niño que nació era mitad blanco
como Oduduwa y mitad negro como Ogún. Oduduwa dijo entonces: Oran-Mi-Yán (se prueba
mi sospecha).
Es por motivo de este suceso que todos los años en Ilé-Ifé, durante el festival de Olojo
en honor de Ogún y Oranmiyán, se ve a grupos de jóvenes corriendo por las calles con el
cuerpo pintado mitad de negro y mitad de blanco.
Una de las tradiciones sobre Oranyán señala que este fue el hijo menor de Oduduwa,
el séptimo príncipe y que a la muerte de su padre organizó una expedición para vengar la
afrenta de la cual habían sido víctimas sus antecesores, pero que por más que lo intentó no
pudo avanzar muy lejos y fracasó en sus planes por la disensión entre él y sus hermanos.
Apenado, no regresó a Ilé-Ifé de donde había salido y entonces se asentó en Old Oyo
(llamado Katanga en lengua hausa).
Ya sea a través de mitos o leyendas lo cierto es que Oranyán representa una de las
figuras más prominentes en la historia yoruba.
Los yorubas constituyen uno de los mayores grupos étnicos de Nigeria y entre otros lugares
se pueden encontrar fundamentalmente en los estados de Ogún, Ondo, Oyó , Lagos y Kwara.
Se extienden en el oeste desde alrededor del área de Badagry( pueblo y puerto desde donde se
exportaron miles de esclavos hacia Cuba) hasta alrededor de Warri y tierra adentro, casi hasta
el Niger, ocupando un área estimada en unos 81300 km2. Grupos yorubas pueden encontrarse
además de Nigeria, en Benin, Togo, Ghana y descendientes en Brasil, cuba y otras tierras del
caribe.
Los que viven en la actualidad en Nigeria son más de 20 millones. La población yoruba
está compuesta por varios subgrupos étnicos, de los cuales haremos referencia en páginas
posteriores. Son gente
ge nte de vida de pueblo, que han tratado de preservar su historia, su cultura,
sus mitos y leyendas, creencias y tradiciones. Un pueblo que fue capaz de construir reinos e
imperios mucho antes de entrar en contacto con ningún europeo. La historia de los yorubas
nace y gira alrededor de Oduduwa, una figura legendaria, mitificada y con orígenes históricos
en Ilé-Ifé, considerada por muchos, ciudad sagrada y cuna de la humanidad.
Aún cuando entre los autores nigerianos y no nigerianos existan diversas y variadas
interpretaciones acerca del origen y desarrollo de este grupo étnico, todos coinciden en el
reconocimiento de la preponderancia y preeminencia de Oduduwa como líder fundador de esa
nación y de Ilé-Ifé como fuente originaria de la misma.
Son múltiples las versiones que le atribuyen a los yorubas un origen árabe, partiendo de
ciertas semejanzas con los egipcios en cuanto a la lengua, la religión, algunas tradiciones, el
arte y otros elementos de la cultura, además del carácter de las ideas de gobierno. En la
historiografía yoruba no son pocos los que refutan estas teorías con fuertes argumentos, al
aseverar que las mismas surgieron después del islamismo, que son invenciones de la tribu
Hausa del norte de Nigeria y del error de considerar el nombre de Oduduwa como arábigo.
19
20
1) Es razonable aceptar, hasta que profundas investigaciones prueben otra cosa, que los
yorubas procedieron de la confluencia del Niger-Benue. Por su lengua forman parte de la
familia de la lengua kwa que se desarrolló en esa área.
20
21
grupo kwa en la familia de lenguas de Níger Congo. Han aseverado además que el grupo kwa
ha sido la lengua predominante en África occidental desde hace miles de años. Además, por
medio del uso de la glutocronología, los lingüistas han podido afirmar que el yoruba, el edo y
el igbo comenzaron a evolucionar como lenguas separadas de un parentesco común hace
alrededor de 4000 años y que el yoruba se desarrolló como lengua bien definida por lo menos
hace 2000 ó 3000 años. La similitud de estas lenguas, continúa afirmando Atanda, en
particular edo, yoruba e itsekin, hace plausible incluso para los que no son lingüistas, la
opinión de los expertos sobre la relación de éstas en África occidental. Una relación similar se
ha establecido entre algunas lenguas como el latín, el portugués, el francés, etc.
21
22
22
23
Pierre Verger en la obra ya citada afirma que “... después de 1734 el nombre Ulkumi
desaparecía de los mapas de geografía siendo reemplazado por Ayo o Eyo (para Oyó). Ya en
1726, Francisco Pereira Méndez, director del fuerte portugués de Ovidah, hablaba en sus
relatos enviados a Bahía de los ataques de los Ayos contra los territorios de Agadja, Rey de
Dahomey, llamado el sublevado por haber atacado Allada en 1724 y que iría a conquistar
Ovidah en 1727”
Aunque se ha argumentado que antes de la denominación “yoruba” cada subgrupo de esta
etnia era conocido por su nombre propio y que no había un término general para calificar a
estos pueblos, existe una fuerte tendencia a considerar que el nombre originario era el de Oyó.
ILË-IFË
En la literatura yoruba Ilé-Ifé es Ile-Ife Ile Owure, Ile-Ife Obdaiye, Nibiti Ojumo ti mo wa,
Ile-Ife ori aiye gabogbo (Ilé-Ifé la tierra de los más antiguos días. La alborada. Ilé-Ifé donde
tuvo lugar la creación, donde el amanecer del día se vio por primera vez. Ilé-Ifé, el jefe o
núcleo de todo el universo, la casa original de todas las cosas, la casa de los dioses y los
espíritus misteriosos El corazón que puso la sangre que corre por las venas de toda la nación
yoruba).
En el diccionario de la lengua yoruba, Ilé significa casa, mansión, morada, mientras que el
vocablo Ifé quiere decir “pájaro de pequeño tamaño”. En la mitología yoruba esta ciudad
recibe el nombre de “la casa de la diseminación” o “ciudad de los sobrevivientes”, al parecer
en referencia a la creencia de que este fue el lugar a partir del cual se creó la humanidad.
También se dice que es la casa de las 400 deidades.
Ilé-Ifé fue la capital del antiguo reino yoruba antes del surgimiento del imperio de Oyó.
Tuvo un tipo único de crecimiento constitucional e histórico. Estaba rodeado por otros reinos
yorubas que reconocían su paternidad y no temía el ataque de ninguno de sus vecinos, por lo
que no poseyó un ejército ni se conocía a los Oóni como grandes jefes militares.
La ciudad se encontraba situada en una elevación de unos 275m sobre el nivel del mar,
rodeada por una cadena de siete colinas llamadas Oke-Ora, Oke-Araromi, Oke-Owu, Oke-
Pao, Oke-Ijugbe, Oke-Onigbin y Oke-Obagbile. En la misma se desarrolló un sistema de
jefatura muy elaborada para atender
aten der a todos los dioses nacionales
naciona les conocidos, crear y adorar a
más deidades traídos de sus distintos dominios y dispensar los distintos símbolos para dar
validez a la elección de nuevos reyes.
La cuna del pueblo yoruba también se caracterizó y fue famosa por sus obras de arte. Basil
Davidson llegó a escribir que allí se desarrolló una de las más grandes escuelas de escultura
que ha conocido el mundo. Modelaron obras en barro y bronce. Un estudio de estas esculturas
muestra que algunos de sus rasgos son como los de la escultura de barro cocido de los pueblos
de la cultura Nok en tiempos más antiguos. Por otro lado, las esculturas de bronce fueron
hechas con un método especial, utilizando la cera, que en realidad fue empleada en las
esculturas de las civilizaciones antiguas del Nilo.
Algunos refieren que las esculturas de bronce y terracota se remontan a los siglos XXI
antes de nuestra era y se señala que fue sólo en el siglo XX cuando los conocieron gracias al
antropólogo alemán Leo Frobenius, a quien se le mostraron algunas cabezas de terracota. Se
ha dicho que durante la visita de éste a Ile-Ifé en 1910, quedó tan fascinado por la calidad de
los trabajos, en particular el popular Ori-Olokun, que no quería creer que fueran hechos por
los yorubas o cualquier grupo africano, para él estas piezas eran creación de algún colono
griego.
23
24
EL OONI DE IFË
En el centro de la ciudad e Ilé-Ifé está el aafin (palacio) del Ooni, rey de los yorubas,
Según algunas fuentes consultadas, ooni es una palabra antigua que se modificó en tiempos
milenarios y significa el Dios, el hombre más grande .Hay quienes estiman que el primer
Ooni fue Oduduwa. Otros consideran que fue uno de sus hijos, pero no dan nombre.
Una tradición reitera que el Ooni fue hijo de una esclava condenada al sacrificio.
Asimismo plantea, que al abandonar Ilé-Ifé para fundar el reino de Oyó, Oranyán hubo de
dejar allí sus tesoros y fetiches que fueron cuidados por un sirviente de confianza nombrado
Adimu ,quien también tenía el encargo de llevar a cabo la adoración de los “orisas”(dioses)
nacionales.
Así, cada vez que Oranyán necesitaba algo de su tesoro enviaba un recado a su sirviente
Adimu, el cual ascendió al mismo nivel de un rey al ejecutar algunos de los deberes más
importantes de éste en aquella época, las funciones religiosas. Según esta leyenda, Adimu era
hijo de una esclava, cuya muerte se suspendió temporalmente para permitirle parir a su hijo
24
25
que ya estaba gestando. El niño nació y creció y se le asignó el cuidado de los templos Òrìşàs,
especialmente Obatalá, a quien su madre fue sacrificada.
Concluyese que cuando Adimu alcanzó la supremacía en Ilé-Ifé, el título que asumió
fue el Ooni, contracción de owoni, una forma acortada de Omo Olowoni (que es el hijo de la
víctima sacrificada) respuesta que se daba a la pregunta: ¿ Y quién es este Adimu?,
Constantemente hecha en relación con el personaje que de repente se había hecho tan
importante entre la gente de Ifé. Hay que decir que este mito es generalmente rechazado por
los seguidores del Ooni y se considera falso.
Lo cierto es que el Ooni es una autoridad reconocida y respetada por los pueblos de
habla yoruba y los devotos de su religión, es considerado como un padre espiritual. Se le
estima como una de las principales figuras tradicionales de Nigeria.
El título de Ooni es único y es utilizado sólo por un miembro de las familias reales de
Ilé-Ifé. A él le corresponde usar la corona de Are, que confirma la jefatura del rey y que en
determinadas circunstancias puede ser catalogada como el símbolo más importante de la
monarquía en la esfera de la influencia yoruba. La supremacía del Ooni parece descansar en la
creencia de los yorubas de que la fuente del rey divino es Ilé-Ifé. Entre los pueblos yorubas, el
Ooni es el único autorizado a confirmar el derecho de los oba a portar coronas, tiene autoridad
para conceder títulos de jefes, tanto a nativos del lugar como a extranjeros destacados en
cuanto a la cultura y la tradición de los yorubas.
Un ejemplo demostrativo del Ooni lo tenemos en la Gaceta del Gobierno del 28 de febrero
de 1903, donde aparece publicada un acta de procedimientos de una reunión convocada por el
entonces gobernador colonial de Nigeria, Sir William MacGregor. El motivo de dicha reunión
fue acabar una disputa sobre el derecho o no de un Oba a llevar una corona.
25
26
LA CORONACIÓN
La coronación de un nuevo rey se realiza tres meses después de la muerte del anterior,
durante la tercera aparición de la luna nueva. Al acto asisten grandes multitudes e invitados
especiales procedentes de los pueblos vecinos y la ciudad aparece vestida de fiesta. Este día
es conocido entre los yorubas como el de “la visita del rey al bara”. El “bara” o mausoleo real
es un edificio sagrado situado en las afueras y que se encuentra bajo el cuidado de
prestigiosos sacerdotes llamados iyamode. En este lugar el rey era formalmente coronado y
también enterrado. La visita constituía la primera y más importante actividad de todo el
proceso ceremonial.
Con el tiempo la coronación pasó a realizarse en Koso el templo de Shangó; pero la
visita al bara era tan importante e indispensable que continuó siendo considerada e
identificada con la coronación.
De acuerdo a lo establecido por la tradición, el rey electo salía de su habitación
provisional llamada ipadi y en el camino hacia el edificio sagrado se detenía en e n dos puntos. El
primero era el abata, un área situada frente al palacio donde se erigía una carpa con hermosas
telas para él; aquí cambiaba su ropa por un manto o túnica de príncipe. El próximo punto era
en el alapini, situado a mitad del camino del palacio. En este lugar ya era saludado como rey,
recibiendo la congratulación de los príncipes, nobles, jefes y del pueblo en general.
En esta ocasión tenían lugar distintas ceremonias donde se distribuía nuez de cola.
Después de esto el futuro monarca continuaba hacia el bara acompañado por toda la
concurrencia. En su entrada a los predios sagrados era escoltado por varios selectos jefes y
sirvientes, estos últimos encargados de matar los animales que serían sacrificados en honor
del nuevo rey. Una vez dentro del edificio, el monarca hacía distintas reverencias ante las
tumbas de sus padres, a quienes ofrecía en sacrificio un caballo, un carnero y una vaca.
Algunos pedazos de estas carnes eran enviadas a los nobles, príncipes y jefes que esperaban
afuera. Al basorun la correspondía recibir la primera
primera parte de las raciones.
Se dice que al invocar la bendición de sus ancestros, el nuevo rey recibía de éstos la
autorización para usar la corona. Concluida esta ceremonia el rey regresaba al palacio en
medio de grandes pompas y el sonido de trompetas y tambores .De acuerdo con las
tradiciones, la coronación en koso tiene lugar de la siguiente forma:
Pasados 5 días del proceso descrito anteriormente, el rey se dirige a koso, el templo de
Shangó, y aquí es visitado por el Otun Wefa, quien está a cargo del templo, el bale de koso,
Omo-Ni-Naris y el isonas. El isonas era un equipo de hombres encargados de coser y bordar
los trajes de la realeza, elaborar las sombrillas, la corona y el bastón del rey. La gran corona
era colocada en la cabeza del soberano rodeado por los principales eunucos y príncipes. Esta
función, realizada en medio de una gran solemnidad, era llevada a cabo por el iyakere, quien
además de poner la corona, vestía al rey, le colocaba el ejigba alrededor del cuello y ponían
en sus manos el bastón y la espada, símbolos del poder. (El ejigba era un collar de costosas
piedras que le llegaba al monarca hasta
has ta las rodillas).
Al quinto día el rey se encaminaba hacia el templo de Oranyán donde recibía la gran
espada o espada de la justicia traída de Ilé-Ifé. Poseer esta arma era lo que daba autoridad para
ordenar cualquier ejecución. Después de otros cinco días, el rey continuaba viaje al templo de
Ogún y allí ofrecía sacrificios propiciatorios con el objetivo de lograr mantener un reinado
pacífico y estable. Estos sacrificios
sa crificios consistían en
e n una vaca,
v aca, un carnero
car nero y un perro. Este último
era indispensable en cualquier ofrecimiento al dios de la guerra. Del templo de Ogún la
procesión continuaba directa al palacio. Una vez allí, el e l rey entraba por primera vez por una
26
27
puerta de madera especialmente hecha para él, nombrada Lekunde Ode Ijo Buruku Esu
Gbominu; es decir, ”Paz para los diablos de un día maldito”. Esta puerta significa mucho en la
historia del palacio. Al morir el rey, su cuerpo era sacado por ese mismo lugar. Está prohibido
abrirla, excepto en días de alegría y de dolor. En dicha puerta el monarca ofrece un sacrificio
consistente en una paloma, una gallina, un caballo, un carnero, un sapo, un ratón, un hurón,
una tortuga, un renacuajo, una babosa, etc. A través de estos sacrificios el rey era consagrado
no solo con todos los poderes sobre los hombres y animales, sino también como sacerdote de
toda la nación.
Era una práctica, una ley inviolable que cuando el rey, un jefe, fuera basorun o bale,
saliera, los demás subordinados tenían que acompañarlo. Si el rey salía, toda la ciudad se
ponía en movimiento y se suspendía todo tipo de negocio hasta
h asta el regreso de éste al palacio.
De acuerdo con la tradición, una vez que el rey es coronado, le está prohibido exhibirse
por las calles de la ciudad; aunque de vez en cuando podrá dar sus paseos en horas de la
noche, a la luz de la luna y de incógnito.
27
28
INVOCACIONES
Òrùnmìlá: Depositario de las almas de los antepasados, quien dio a conocer al mundo, el
Oráculo de Ifá, mas conocido por los dioses como: AMOHIMOTAN: El
incomprensible.
Padre: Òròkó
Madre: Alayerú - cielo – Ajarí ilé ilogbón
Afédéféjó: Entiende todos los idiomas
Elerimpin: 2 testigos de la creación
Orún – L – omo – Eni – ti - O – la: Solo el cielo conocerán aquellos que se
salvaron.
Orún – L – omo – Ola: Solo el cielo puede efectuar envíos.
Conoce las leyes y principios, aunque opera el Universo. Armoniza
ordenadamente la sociedad humana. Es capaz de hacer posible las cosas
imposibles. Como la muerte a la vida. Sus interpretes se llaman:
Babalawos: Oluwos, Adifas, Olohun, Ariran, Akalos: Padre de los secretos, Ministro de
Òrùnmìlá, intermediario e interprete del Odún de Ifá, quien manipula el oráculo
de Ifá, encargado de guiar a los seres humanos por el camino de su predestinación.
Únicos conocedores de los Odu Ifá.
Odú Ifá: Representa la explicación del Mundo, de todos sus acontecimientos, se dice que la
vida está fraccionada en Odu de Ifá. Consiste en profecías sistemáticas de la filosofía religiosa
de los yorubas. Su explicación está plasmada en:
28
29
La posición IFA del mundo relata de que todo lo que nos rodea es de carácter sagrado
por lo cual hace su énfasis en la observación y la contemplación de la naturaleza de la cual
surgimos, como fuente de toda respuesta relativa a la vida de los hombres, es condición de
IFA enseñar un alto respeto por todas las cosas vivientes, y comulgar con las energías más
puras que mantienen esos sistemas de vida. No existe una idea de que el hombre sea una
excepción diferenciada a la naturaleza viva, por lo contrario es parte de ella y debe vivir en
comunión con ella.
Las herramientas más usadas por los Babalawos, en el proceso de adivinación de IFA en
todo el mundo son: Ikin. Opele. Opon-Ifa, Iyerosum. Irrogue, Ajare. Ide Adaasa. Orukere,
Agogo e ibo.
IKIN: Es una nuez de palma especial que todos los Babalawos usan para la adivinación. Hay
muchas características que distinguen a un Ikin de otra nuez de palma (Ekuru).
UNO: Ikin no se puede utilizar para hacer aceite de palma, por ejemplo,
ejemplo, si un Ikin se le
añade a 10 000 pepitas durante la fabricación de aceite de palma, todo todo el aceite se
arruinaría, aunque se vaciaran en la olla, y se pusiera al fuego o se mezclara con el agua,
en vez de dejarlo flotando como se haría normalmente.
DOS: Solo el Ikin tiene 4 o más ojos, mientras que los Ekuru, tienen solo tres ojos, no
son aceptados en las adivinaciones de IFA, a pesar de que algunos Babalawos, le
añaden 2 ó 3 a su ikin, para que sirvan de mensajeros de otros ikin, de cualquier manera
solo es recomendable tener ikin con 4 ojos, y algunos con 5 o 6 ojos.
TRES: Las palmeras donde se encuentran los ikin, son diferentes a aquellas donde se
encuentran los ekuru; esta palmera es llamada Opelodu.
Una mano de ikin, consiste en 16 nueces de palma. Se espera que un Babalawo tenga
por lo menos 2 manos de ikin. Cuando un Babalawo
Bab alawo muere, una de las manos será enterrada
con él, y la otra será heredada por un hijo. Todos los rituales de Ifá, son llevados a cabo con
ikin que es el auténtico representante de Ifá en la tierra.
Desde que una mano tenga 16 nueces de palma, esto simboliza y representa, los 16
mayores Odú de Ifa.
29
30
Así fue como Orunmila dejó este mundo, por la casa de Olokun por última vez. De
cualquier manera dejó los 16 ikines como sus representantes en la tierra. Lo que sea que uno
necesite se puede obtener cuando Ifá es consultado. Desde ese tiempo, la gente ha seguido
usando los 16 ikines para hacer las preguntas, y para asegurar las cosas buenas de la vida para
Ifá.
También Ifá dice que si un cliente necesita alguna o todas las cosas buenas de la vida, se
debe dirigir a ellos como Babá.
Es por eso que cualquier practicante de Ifá, no importa que tan joven sea, se le nombra
Babalawo, el padre de los secretos, esto es aceptación del consejo de Orunmila.
Antes de poder usar el ikin, se debe bendecir a través de ciertos rituales espirituales.
También cuando una persona es iniciada, se le deben dar su ikin, que deben ser por lo menos
de dos manos. Ikin solo se puede utilizar para la adivinación. Es comúnmente usado, en
conjunto con Opón.
Ikin es el instrumento más importante en la adivinación Ifá. De cualquier manera, hay
un equivalente de rango inferior al ikin que es el Opele.
Orunmila representa, a través de dos grupos de ikines, de Ifá, uno de 19 y otro de 21, la
profunda filosofía de vida de una
u na cultura ancestral por los tiempos de los tiempos.
30
31
Opele: Este es un instrumento con cuatro pares de semillas, cada uno se debe unir con una
cadena o estambre, cuando las semillas son lanzadas por un Babalawo, su forma al
caer determina el Odu Ifá que le será revelado al cliente y contendrá el mensaje. Opele
se deriva de lo siguiente:
1. Semillas de Opele
2. Ese Bhután
3. Envere
4. Semillas de Oro
5. Esqueleto de pescado Aro
6. Cobre
31
32
Durante el inicio de la vida había 401 Irunmole, quienes acostumbraban a bajar del
cielo a la tierra, cuando venían era siempre con el propósito de cumplir una misión en
particular. Después de esto, ellos podían
po dían subir al cielo.
Un día 400 fueron a casa de Orunmila para platicar con él, pero lo encontraron
hablando solo. Le preguntaron porque estaba haciendo eso, y que había causado que lo
hiciera. El dijo a sus colegas que tenía muchas cosas en la mente, que no podía confiar en
nadie. Esto impactó a los Irunmolé y todos se fueron enojados. Todos se fueron indignados,
porque ellos acostumbraban a decirte todo lo que les pasaba a Orunmila, y se sintieron
decepcionados de que Orunmila no confiara lo suficiente en ellos.
Orunmila los llamó para que regresaran, pero ellos se negaron. Así que fue a ver a
cada uno a su casa para explicarles que lo que ellos preguntaban a cerca de la mayor
mayor cualidad
que tiene una persona en la que confías totalmente, es que sabe de principio a fin todo. Esta
explicación los hizo enojar aún más, lo suficiente como para que ellos se sintieran capaces de
conocer todo de principio a fin. Ahí y después Orunmila decidió ponerlos a prueba, para ver si
ellos eran capaces de pasar el examen.
Unos días después del incidente, Ogún pasó por la casa de Orunmila, lo llamó su
amigo y le preguntó a donde iba. Ogún le respondió que iba al mercado a comprar un machete
y una espada, pero Orunmila lo convenció de que pasara y tomara unas nueces de kola de su
Ifá, así Ogún las podía comer de camino al mercado. Ogún entro a la casa para salir casi
enseguida. Ogún exclamó que Orunmila estaba guardando las mejores espadas y machetes
que el había visto. Ogún le dijo que los instrumentos eran nuevos, fuertes, y que estaban
hechos de acero de la mejor calidad. Orunmila le preguntó a su amigo si le gustaba tenerlos.
Ogún le dijo que sí le gustaría. Orunmila le dijo que jugaran algunos juegos de Ayo, antes de
que regresara a su casa con las espadas y los machetes. Ogún aceptó.
Durante todo ese tiempo, Ogún no pensó en otra cosa mas del juego. El permitió a
Orunmila que lo derrotara en 6 ocasiones. Ogún después se disculpó y le dijo a Orunmila que
ya era hora de que regresara a su casa. Orunmila estuvo de acuerdo. Ogún volvió a entrar a la
casa de Orunmila para recoger las espadas y los machetes para volver a salir inmediatamente.
El exclamó que los machetes y las espadas que había encontrado ahí no eran nuevos, fuertes y
afilados ni de buena calidad, sino que las espadas y los machetes eran viejos, usados podridos,
toscas, inferiores y ya sin uso. Orunmila le pidió que los llevara a casa, pero Ogún se negó y
acusó a Orunmila de haberlo engañado.
Orunmila le señalo a Ogún lo que había pasado, Ogún no conocía el principio y el
fin de todo. Ogún estaba enojado. El dijo que cuando Ogún vio las armas nuevas fuertes y
32
33
afiladas, vio el principio del asunto, y cuando vio las armas rústicas, viejas, toscas y ya sin
uso, vio el final.
Cuando cualquier cosa, sea ropa, casa, muebles son nuevos, fuertes y se pueden
disfrutar, es solo el principio de las cosas, cuando estas se vuelven viejas e inservibles, esto es
el fin de las cosas. Ogún fue forzado a admitir que no sabía el principio y fin de las cosas.
Dos días después, Sangó también paso por la casa de Orunmila. Orunmila saludó a
su amigo, y le preguntó hacia donde estaba gobernando. Sangó le dijo que estaba asegurando
un nuevo Ose para su uso. Orunmila le pidió a Sangó que entrara a su casa y tomara unas
nueces de Kola de su Ifá para que las consumiera camino al mercado.
Sangó entró a casa de Orunmila y salió corriendo casi inmediatamente, sin las
nueces de Kola , fue directamente con Orunmila, y lo acusó de no advertirle que había una
nueva Apeterbí en su casa; Sangó explicó que la nueva Apeterbí era muy joven y hermosa, y
estaba dormida completamente desnuda. Orunmila explico que la damisela no era una
Apeterbí, y le preguntó a Sangó que si quería a la damisela como esposa. Sangó le respondió
que sí. Orunmila le pidió a Sangó que jugaran Ayo, antes de fuera ha hablar con la que iba a
ser su nueva esposa. Sangó aceptó.
Después de un rato, Orunmila derrotó a Sangó en seis pasos. Entonces Sangó entro
a la casa de su amigo para tener una charla con la que sería su nueva esposa. Él salió
inmediatamente después exclamando que la joven y bella damisela, que él había conocido
hacía un rato. Estaba vieja y fea. Orunmila le pidió que se la llevara. El se negó. Orunmila
señalo que el tampoco conocía el principio y fin de las cosas. La hermosa y joven damisela
era el principio de la materia, mientras que la anciana vieja y fea, era el final de la materia.
Sangó admitió que verdaderamente el no conocía el inicio y el fin de la materia.
Fue así como Orunmila examinó a todos los Irunmolé, y todos reprobaron, todos
admitieron que no conocían el inicio y las consecuencias (fin) de la materia. Ellos dijeron que
solo Orunmila conoce el inicio y el fin de la materia. Orunmila dijo que el tampoco conocía el
inicio y el fin de la materia. El movió su mano en la bolsa, y movió los Opelé. El dijo que sólo
Opelé conocía el inicio y el final de toda la materia, esto demuestra que cualquier cosa que
estemos a punto de emprender, debemos de consultarla con Ifá, para que sepamos como va a
resultar, y no nos hagan tontos y para prevenir cualquier arrepentimiento.
No existe ningún argumento que demuestre que Opelé es mas rápido que Ikin, sin
embargo, el segundo es superior al Opelé. Hay un dicho entre los Awo que establece:
BAÁLÁ ILE SONU WÓN LON SAN OPELE, KINNI OUN TO KI WON O LÓ REÉ LU
IKIN FÓ JU IYEN LO? Que puede ser traducido como: Esta faltando la cabeza de la casa y
ellos usaron Opelé para consultar, ¿Qué puede ser mas serio que esto para garantizar el uso
del Ikin por el Ikin para romperlo en piezas?. Esto demuestra que las cosas serias e
importantes, merecen el uso del Ikin en vez del Opelé.
Opón Ifá: Opón Ifá es la bandeja adivinatoria. Es uno de los instrumentos usados por
cualquier Babalawo.
Opón Ifá, está hecha de madera de Ikoko, Agbalumó o de cualquier otro árbol de
esta categoría.
Normalmente es plana, y de forma rectangular o circular, también están cortadas
con una variedad de diseños que incluyen, representaciones humanas, animales y
formas u objetos espirituales. Objetos como son: víboras, ranas, caracoles o tortugas y
lagartos son muy comunes. Opón Ifá debe tener por lo menos, un lado estilizado,
33
34
representando a Esú Odara cono el ojo que lo ve todo en la adivinación. En cada Opón
de Ifá, estos lados pueden ser 2, 4 o hasta 8.
Hay dos tipos de Opón de Ifá. El grande debe tener entre 15 y 50 cm. De diámetro,
este se usa para hacer sacrificios y para poner el Odú en Iyerosum durante la
adivinación. El segundo tipo es mas pequeño que el primero, normalmente entre 10 y
15 cm. De diámetro. Es usada para recitar apropiadamente conjuros en la preparación
de medicinas. Nunca es usada para sacrificios. La Opón Ifá grande deberá ser usada en
lugar de la pequeña, si el medicamento es mucho y no cabe en esta.
Ifá nombra Opón como Alaikú, (el que nunca morirá) esto es que cuando Opón es
usada para la adivinación, en el momento que el Odu es marcado, el mensaje
empezará a salir de acuerdo con lo que está en Opón. Como un hecho, se cree que
durante el período de Orunmila
Orunmila en la tierra
tierra el acostumbraba a “sentarse” en el Opón
antes de hablar, es por eso que el Odú se debe sentar primero antes que el Babalawo
empiece a hablar. En Otura Ogundá Ifá dijo:
Ifá dice que tanto como se tarde en imprimir el Odú en el Opón Ifá, tanto se tardará
el mensaje en ser revelado, en consecuencia, Opón nunca dejará de “hablar” no puede
morir.
1. Funciona como supervisor. El awo, debe cuidar que la cara de Ęşù, se enfrente a la suya, a
fin de que pueda observar si el ritual es cumplimentado o no en todos sus aspectos, hasta
que aparezca el Odú correcto, y la respuesta a la revelación divina (Ęşù, el Supervisor)
2. El segundo aspecto, es el lingüista. Al atribuírsele esta función, debe tener presente que
solo la lengua yoruba, comprende un gran numero de dialectos.
3. Otorgador del Aşé, para poder vernos por dentro, de modo que quienes somos realmente.
Nos ayuda a reconocer el
e l mal.
34
35
Iyerosun ó Iye:
Este es un polvo para la adivinación normalmente extraído de un árbol en particular,
El nombre Iyerosun es en realidad Iye (polvo) Irosun (árbol de Iyosun) que significa que
Iyerosun es un polvo derivado del árbol Iyosun. Es el polvo de la madera que hacen las
termitas en el árbol de Irosun. Algunas veces Elubó (Harina de Camote o harina de ñame, o
sea lascas de ñame disecadas para preparar Elubó) es usada en vez de Iyerosun, de cualquier
manera esta no es una práctica común, Iyerosun es rociado en el Opón de Ifá y esparcido en
la superficie para marcar el Odu de Ifá. Este polvo es muy importante para Ifá, y un Awo
competente lo puede utilizar para realizar sus propósitos.
Este polvo ha sido bendecido por Olodumare y lo que sea que un Babalawo desee
hacer, deberá pasar mucho tiempo hasta que esté propiamente preparado. La posición del
Iyerosun en Ifá, es tan importante, que el Ikin no puede ser utilizado sin este polvo. Por ende
el aspecto mas sagrado de Ifá no se puede llevar sin el uso de Iyerosun durante la
adivinación.
Irukere: Esta es la cola de caballo o de vaca que usan los sacerdotes de Ifá como parte de su
vestimenta. La misma que se pone al lado del sacerdote durante la adivinación Ifá.
Irukere significa Iru (cola) Okeere ( vaca).
Irukere es usada en los sacrificios, es también usada para limpiar las marcas del
Odú Ifá del Opón Ifá durante la consulta. En Idi – Kanran
Kanran (Odí Okanran), Ifá explica
la relevancia del Irukere para cualquier Babalawo.
Opé atana níí jebi adá La palmera en el cruce es culpable de ser golpeada
con machete
Awo ni etu ni o gbrleji sun El acomodador no puede acomodar a dos
durmientes
Diá fun Olokun Seníadé Estas fueron las declaraciones de Ifá para Olokún
Seniadé.
Wón ní kó rubó Ofo odúnnií Cuando le pidieron hacer sacrificio contra la
perdida de ese año
O febo s’aló Ella retrasó el sacrificio.
Ifá dice que Olokún Seniadé fue aconsejada de ofrecer un sacrificio con dos
palomas y dinero, ella se negó.
Unos días después su vaca murió. Después ella ordenó que la vaca debería ser
vestida como un cuerpo humano. Ella le pidió a su familia que le dijeran a todos que
ella estaba muerta. Ella se escondió en un lugar cercano y mandó un grupo de Awo a
que proyectaran Ifá ahí para ellos. Los Awo dijeron que después de la muerte de
Olokun, todo estaría bien para la familia. Después fueron a buscar mas Awo para
explicar lo que Ifá tenía que decir a la familia. Ellos se reunieron con su Irú (cola)
quien dijo que Olokun no estaba muerta, pero que había sufrido una perdida. Después
35
36
de esto, Olokun salió de su escondite y preguntó a Iru, que era lo que tenía que ofrecer
como sacrificio.
Ifá hizo obligatorio, para los Awo, el tener que salir con Irukere a donde fueran,
especialmente cuando fueran a una adivinación. Fue así cono Irukere se convirtió en
una cercana compañía de todos los Awo.
Ajere: Bajo condiciones normales, el Ikin debe tener su propio contenedor, llamado Awo ifa,
de cualquier manera, durante el proceso de adivinación, Ajere es usado como un
contenedor temporal. Ajere es siempre muy
muy cercano a Ifá. En Ogunda Tasiá
( Ogunda Otúra) Ifá dice:
Los 401 Irunmole querían a Ajere como su esposa, solo Orunmila fue capaz de
pasar la prueba establecida por Ajalorun. Desde ese momento Ajalorun ordenó que
Ajere nunca se separara de Ifá, es por eso que Ajeré siempre se encuentra cerca de Ifá.
Apo Ifá: Orunmila acostumbraba a salir con bolsas durante su tiempo. Esencialmente, hay dos
tipos de Apo Ifá. El Abira y Amininje Kún . El Abira es una bolsa pequeña para llevar Opele
e ibo, tiene un cordón, con el cual la bolsa se cuelga en el hombro derecho, y se posesiona en
el lado izquierdo del Babalawo. Por otro lado. Amininje Kún, es una bolsa grande para cargar
pertenencias, como ropa, material de sacrificios, y algunos objetos relevantes para el
Babalawo cuando va de viaje.
Tanto Abira como Amininje Kún solían hacerse de piel de leopardo, peor en estos
días, solo se puede ver a los practicantes de Ifá, cargando Opele e ibo en sus bolsillos, o en
pequeña bolsas hechas de tela, la época en la que se cargaban en Amininje Kún parece que se
ha ido para siempre.
Los Babalawos son llamados Akápó, (los que usan las bolsas de Ifá) por la práctica
de traerlas.
36
37
Idé Ifá (cuentas de Ifá): Idé esta hecho con cuentas de Otútpu-Opon, que son usadas alrededor
del cuello, muñeca o cintura por los sacerdotes de Ifá para ser identificados, las esposas de los
Babalawos, conocidas como Apeterbí, usan también las cuentas alrededor de la cintura,
muñeca, cuello y muy recientemente alrededor de los tobillos y usan aretes y anillos como
marcas de identificación.
Ifá dice que hay muchas ventajas que uno puede obtener de usar las cuentas idé.
Hay numerosas estancias donde Ifá menciona estas ventajas. Usar las cuentas protege al
portador del mal, atrae la buena suerte, trae riquezas, hijos, salud, éxito,
é xito, felicidad y larga vida
al que las usa.
De cualquier manera, hay un sueño que tienen la mayoría de los sacerdotes de Ifá:
Ser capaces de tener hijos que continúen con sus creencias y puedan llegar a usar sus cuentas
Idé cuando ellos dejen este mundo. En Okarán Sode, Ifá dice:
Agogo Ifá (Gong Ifá): Agogo es el tambor principal de Orunmila y otros sacerdotes
de Ifá , es primordial para todos los Babalawos, tener su propio Agogo, que se espera
que sea golpeado de vez en cuando, los Babalawos pueden bailar si lo desean. Como
todos los instrumentos musicales Ifá, Agogo puede ser golpeado de dos maneras con
una mezcla musical apropiada, Ero es el ritmo lento para los mayores, y Okele es el
ritmo rápido preferido por los jóvenes.
37
38
hizo Orunmila por él cuándo Oosanlá fue salvado de los problemas con las brujas. En
Osa Meji, Ifá dice:
Elá weré awo Abé Owu Ela were es el Awo de la base de algodón
Diá fún Owú El fue el Awo que mando a Ifá por Owú
Ti nbe ni aroóbuje lénu eye oko Cuando el algodón fue consumido
indiscriminadamente
Ebo ni won ni kó wáá se por las aves de la granja (brujas)
Kó ni lo di Oosa mú Algodón fue aconsejado a ofrecer sacrificio
E ir con Oosanla por apoyo
O gbébo ó rúbo Algodón acepto.
Cuando el algodón era consumido indiscriminadamente, por los pájaros, el rué con
el Awo mencionado arriba para consultarle que debía hacer para prevenir que los
pájaros lo destruyeran. El Awo aconsejó al algodón ofrecer un sacrificio e ir con
Oosanla por apoyo espiritual. Algodón acepto. El también se acercó a Oosanla y
defendió que le diera todo el apoyo necesario al algodón.
Cuando Oosanla corrió a casa de Orunmila, los pájaros lo siguieron hasta ahí.
Desconocido por ellos Orunmila ya había consultado a Ifá. Le fue pedido que llevara a
cabo un sacrificio con goma y pequeño pastel frito relleno de frijoles. El aceptó.
Cuando los pájaros vieron el pastel, aterrizaron para comérselo. Ellos se pegaron al
piso.
38
39
Ibó conocido también como Iránnsé, son determinantes usados para preguntar a Ifá durante
la consulta. Por ejemplo si uno desea ir a algún lugar a visitar a unos amigos o a conocer, pero
uno no se siente muy seguro o cómodo con el viaje, uno debe usar ibo para preguntar si debe
ir o no. Esta práctica normalmente toma menos de 20 seg. En completarse, y puede ser la
diferencia entre la vida y la muerte. Mucha gente la ha usado para salvarse de inevitables
calamidades.
Normalmente, en las actividades diarias, los arrepentimientos vienen después que las
acciones han pasado y se convierten en agrias experiencias. De cualquier modo con el Ifá, los
arrepentimientos suceden antes que se realicen las actividades, así que esos que son
inteligentes toman medidas preventivas. En Irosun-Wááwaá (irosun Ogundá) Ifá dice:
Gbooro laá gbé ‘le aláso ó Con la consideración con que la gente prepara
Kirimú- kirimú laá sinku emere el lugar de descanso de una persona próspera
Díá fún Olú Abebe-bi igbodu con la ligereza con la que la gente entierra a un niño
destinado a morir (Abikú)
Estas fueron las declaraciones de Ifá a Olú abebé
bi igbodú
Kínni o je ‘n ráye bá ‘ku lo o Que me previno de caer víctima de la muerte
Ibo ope ni mo ‘n di Yo estaba ocupado uniendo piezas de Ibo para Ifá
39
40
Okutá (Piedras):
Se cree que las piedras tienen la facultad de durar mucho sin ser destruidas. Algunas
piedras han existido por miles de años y todavía existen, por esa razón, las piedras son
utilizadas para determinar una larga vida Existen muchas estancias de Ifá, donde las
piedrecillas de los ríos son asociadas con una larga vida. Una parte de eso es así:
Okutá funfun: Representa la afirmación en Uree Ariku, larga vida, armonía con Ori, actitud
para asimilar los conocimientos, y salud espiritual, lucha por la supervivencia.
Cuando el cliente da la Okutá con su mano derecha, esto nos puede alertar de
que estamos en presencia de un falso o dudoso Uree
Okutá dundun: Afirma el Ayeo Ija, que es la contradicción cuando no se está en Ariku.
Peleas, disputas mal entendidos, representa la negatividad, lo oscuro, el
obstáculo esto viene de la creencia de que solo aquellos que se pelean se
avientan piedras.
Caracoles (Cauries)
Dos caracoles de mar llamados cauries, que eran empleados en el pasado como medio de
trueque, tienen un poder de negociación casi ilimitado y tiene el control sobre una gran
variedad de comodidades y servicios. Son el símbolo del dinero, las finanzas, expresa
sentencia de los gobiernos terrenales y celestiales es también símbolo de la preparación
académica, Representa a Orúnmilá. Con el se realizan todas las preguntas de rigor, las cosas
claves en el proceso de adivinación. Son usados para dar la respuesta afirmativa en:
40
41
Ayeo Ejo: Litigación, esto es porque el dinero es también la base de todos los conflictos.
Representa:
Idiosincrasia
Es el terreno donde se cultiva la semilla
Lo que determina en las sociedades y compañías
Semillas de Sayo (nuez física) En Cuba Ojo de Buey u Oyú: Son también conocidas como
Omo Sayo, significando niños del juego de Ayo, por esta razón, y por el hecho de que Ayo se
juega para relajarse, esta semilla es utilizada para representar:
r epresentar:
41
42
Urre omo: Afirma el Uree de hijos, como un hecho hay muchas estancias de Ifá que terminan
de esta forma:
42
43
En el tiempo que les fue dado a Orunmila y Orisanlá para crear a los seres humanos,
ellos se quedaron en un cuarto cerrado para hacer el trabajo. Pero sin que ellos lo supieran, la
gran rata los estaba espiando y estaba haciendo lo imposible, para sabotear su misión.
Eventualmente, ellos fueron a una consulta, y llevaron a cabo todos los sacrificios que les
recomendaron. Al final, la gran rata fue expuesta y matada y le sacaron el hueso del cuello
para ser usado como herramienta
herr amienta ibo. Los huesos son usados para
par a representar lo siguiente:
Imaginemos que queremos saber, si debemos salir con unos amigos o no, debemos
usar ikin u Opelé, cualquiera de los dos, en este caso solo debemos usar dos ibo, uno son los
caracoles marinos que serán utilizados para representar el si, y otro el gungun, para
representar el no. Los caracoles marinos que representan el si, se colocan en la mano derecha,
mientras el gungun se coloca en la mano izquierda.
Si durante el proceso de lanzar el Odú, Eji-Ogbe u Ofún-Meji es revelado, este
automáticamente tomará el determinante de la mano derecha que es el si.
Por otro lado si cualquier otro odu además de Eji-Ogbe u Ofún-Muji es revelado, se
necesita lanzar el odu por segunda vez, esto es para considerar, esto es para considerar cual
de los dos odu ya revelados, viene primero en orden de importancia.
Si por ejemplo, Otura-Meji (13) es revelado, primero, y Ogunda Meji (9) es revelado en
segundo lugar, como el primer odu que representa el lado derecho, es mas alto que el segundo
Odu que representa el lado izquierdo, en orden de importancia, el determinante de la mano
izquierda es recogido, y esto es no. Si el primer odu revelado es Oyeku-Meji, (2) y el odu
43
44
44
45
El primer Odu revelado, es el Odú del cliente, por lo cual es lanzado el Ifá, esto es
donde todos los mensajes recibidos serán entregados, también es donde se dan todas las
advertencias, los sacrificios y los tabúes necesarios. De cualquier manera, los mensajes no
terminan aquí, Supongamos que el primer odu revelado para el cliente es Otura Obára, ese es
el momento de usar ibo para preguntar cosas específicas.
La primera pregunta que se debe hacer es si el Odú revelado es par Uree ó Ayeo. Los
caracoles marinos y las semillas de Oyú, o las Ota funfun serán utilizadas para representar el
Uree, y los Gungun para el Ayeo ( en el Ifá no hay un momento para que el Uree, tenga un
opuesto, todo lo que debemos hacer, es preguntas de lo que pasará con el cliente). Si Ifá dice
que prevé Uree, todo lo que debemos hacer, es preguntar que tipo de Uree es el que Ifá está
revelando.
No importa cual fue escogida por Ifá, todavía hay necesidad de saber, si viene por
causas naturales, o por resultado de la inhabilidad del cliente para estar en armonía con la
naturaleza, o si hay cosas responsables de esto, siendo espíritus, humanos o brujas.
Después de determinar todo, esto no termina aquí. Nosotros todavía debemos seguir, y
saber que hacer para asegurar que el Uree previsto por Ifá se manifiesta actualmente para el
cliente, y saber como se puede alejar el Ayeo.
La primera pregunta que se hará es saber si hay la necesidad de que el cliente ofrezca
algún sacrificio para ganar el Uree o para evadir el Ayeo mencionado por Ifá. Un caracol
marino se usará para el si y un gungun para el no. Si Ifá dice si, la consulta aquí termina y se
ofrecerá el sacrificio apropiado.
Si Ifá dice no, entonces preguntamos si ciertos espíritus o deidades deben ser
alimentados. Si Ifá dice si, el primero es Egungun, (espíritu ancestral) entonces hay seis tipos
de Egungun conocidos por Ifá:
Cada uno de ellos serán determinados, si son ellos los que se harán evidentes. Después de
esto se necesita determinar, que se debe hacer para alimentarlos para atraer el Uree, o alejar
el Ayeo, siempre desde lo mas simple a lo mas complejo.
Después de saber esto, todavía se necesita saber, si lo que se debe dar será lo suficiente
para lo que estamos pidiendo. Nosotros también preguntamos si el problema está en la
actitud, la conducta, la evasión de algún tabú, cambios de mal a buen carácter y demás,
podemos seguir y seguir.
45
46
Todos los ejemplos dados, no son de ninguna manera exhaustiva, un sacerdote de Ifá
debe decir, ser mas explícito que esto, por ejemplo, si Ifá prevé Uree de riqueza, nada detiene
al sacerdote de ir mas lejos preguntando, si la riqueza será de algún tipo que será utilizada
para algo que valga la pena,
pe na, o si
s i será
se rá del tipo que será utilizada para
p ara resolver
r esolver los problemas
p roblemas
domésticos inmediatos. Si Ifá dice que prevé un problema de aflicción, el sacerdote de Ifá
debe de indagar, si la aflicción debe ser curada con medicinas, con descanso, comida o
sacrificio. En Ifá el cielo es el principio de cualquier pregunta, que podamos hacer tan larga
como sea, en la línea del sentido común.
SE AFIRMA CON
UREE AYEO UREE AYEO SE NIEGA ABARCA SE RELACIONA
En IFA, todos los seguidores por fe, más que por profesión, adicionalmente, para encerrar
todos los atributos de IFA, son apoyados en sus actividades diarias, guían sus vidas por los
siguientes códigos de conducta: Honestidad, Paciencia, Humildad y Esperanza, son los cuatro
polos cardinales
c ardinales sobre
s obre los cuales está la fe, la práctica y todas las declaraciones
declara ciones de los seguidores
seguidor es
de IFA, que ya descansan. Los cuatro pilares, son como las cuatro patas de una mesa en donde
todas las cosas buenas de la vida son puestas, si únicamente una de las patas falla, todas las cosas
colocadas sobre la mesa, corren el riesgo de caerse. En una palabra, el seguidor de IFA, debe
regirse, por los cuatro códigos de conducta, para tener una vida tranquila aquí en la tierra, y una
muerte pacífica para ser recompensados después de morir.
46
47
Iwa Pelé : Nace en Ogbe Oligún , Ogbe jónó qué significa Buen Carácter La base de todo
fracaso es la desobediencia.
47
48
Ayogunes: Son espíritus malvados, todos los agentes del infortunio, su objetivo final, es la
ruina total de la humanidad. Las fuerzas malignas, trabajan con los Ayeo (Osobos)
Fuerzas Benévolas: Vienen arraigadas a los Ibo IFA, estos ibo, son los que el Babalawo,
aplica en la consulta IFA, y su relación u orden de importancia, se presenta en la tabla
anterior.
Cada uno de los principales Uree u Ayeo que aparecen en la tabla inicial, tienen a su vez
otros dependientes de ellos; así a continuación, se presenta la definición y alcance de cada
uno de ellos con sus respectivos dependientes.
48
49
Arikú Longevidad, larga vida, paciencia, salud en todos los sentidos; posición del individuo.
individuo.
Es el perfecto estado de equilibrio, físico social y mental, y no-solo la ausencia de
enfermedad, es el equilibrio entre el hombre y su medio ambiente.
1. Vías de transmisión
2. Susceptibilidad, (entre otras las bajas defensas)
3. Agentes Causantes
Uree Aruku, se determina con la Okuta Funfun, hay que tener cuidado si se da esta con la
mano derecha del consultado, puede tratarse de un falso Uree, o dudoso
Un ejemplo de un verso en una consulta puede ser: Siwajú Ariku Tété, que significa: Le
viene un bien de Salud en Progreso rápido. ( Tété = rápido)
Äjá = Esposa (se identifica también con casa, trabajo y esposa) o sea asiento en la vida
Otros Uree que se asocian con Ajá son:
49
50
Si la persona que se consulta es mujer, se pregunta en vez de Uree Ajá, Uree oko.
2. Silému Inmune al Peligro (Silému significa: Si: abre; ilé: casa; mu:
conocimiento) Se trata
trata de alguien que viene a quitarse el peligro de
arriba.
Işegun:
Ajeo
En el caso de los Ajeo u Osobo, la descripción de cada uno de ellos, así como los de sus Ajeo
asociados, se muestra a continuación:
Íjá Guerra Confrontación y debate: Es el primer conflicto del ser humano, que rompe su
equilibrio con el medio y consigo mismo, y a partir de aquí se generan todos su conflictos
1) Ijá Tija Volver a caer en lo mismo, repite el problema que se está teniendo
2) Óná Búrúkú Cambio de proyecto, cambio de rumbo, y destino, camino torcido
Nuevos enfoques desfavorables,
desfavor ables, desvíos.
Ejó: (Litigación) Sentencia Reemplazo, Medidas disciplinarias, trabajar con Ifá en el Toyále,
por problemas en la conducta predestinada.
pred estinada. El dinero, conflicto entre las personas.
person as.
50
51
Ikú: Se relaciona con Uree, a través de omo, porque por lo único que se pone en riesgo la
vida es por los hijos. En este Ayeo, hay una desarmonía en las costumbres, esta
desarmonía puede conducir a la muerte, no solo la muerte física, sino también la espiritual,
depaupero, descalabro, postración, cese de funciones
Ofún: Ruina total, pérdida de todo lo creado, desarmonía con los instintos, siendo necesario
armonizar Ipáko
(Estudio e interpretación
interpretación de los Ese IFA “Historias de IFA”
Esé Odú
Un resumen de la tabla al inicio se muestra a continuación, cuyo aprendizaje es de
vital importancia,
importancia, para comprender cabalmente el estudio e interpretación de los mensajes
convincentes y proféticos en la consulta de IFA.
51
52
1. Cuando la persona está falta de Arikú, es porque está en desarmonía con la capacidad,
luego surge Ijá, ¡Quien es longevo vence la contradicción¡
2. Cuando falta Ajé, hay desarmonía con la conducta predestinada y surge Ejó. ¡Quien tiene
dinero limpio evita las acusaciones”
4. Cuando falta Omo, hay desarmonía en las costumbres (no podemos indicarle costumbres a
nadie que no tenemos) si faltan los hijos, a quien le vamos a indicar costumbres.
5. Cuando no hay Ishegún, estamos en desarmonía con los instintos y entramos en Ofún.
¡Quién reacciona inmediatamente, evita la perdida!
52
53
Lówó arayé: Hay que hacer sacrificio con el medio para evitar el desarrollo de Arayé
Lówó : Lo que la divinidad dá por influencia de la divinidad Por la
mano de esta
Lese : Al pié dé
N’ Torí: A causa de
Hay tres deidades que son de gran importancia en el sistema adivinatorio. Estas son:
II. Oniré: Defiende las causas de las personas. Es el que defiende; seguidor de Ogún
III. Adimú: Hijo de una esclava que vivió con el príncipe. Cuando nació, sacrificaron a la
madre en el panteón de Obatala. Hijo de Oraniyán. Adimú omo Olowoní,Olowoní, hijo de
la esclava sacrificada. Oraniyan, le dio a Adimu la llave de las ofrendas a las
deidades; por lo tanto Adimú, es el mensajero de las ofrendas a las deidades.
Aladimú: Es un Adimú tapado con un paño del color de la Orisha al cual se le hace la
ofrenda.
Ápáyérú: Sacrificio con las plumas de las alas. Ápáyérú era el criado que cuidaba de las
aves del corral, y le arrancaba las plumas para que no se escapasen.
Kásé óró : Nace en Irete Untedi, quien da facultad a la conversación. Este se realiza en la
limpieza a todos los presentes, en un plante de (lowo ifa kan) mano de Orula. Con el Kásé
óró, que generalmente no son 4 sino solo uno, se limpian a los presentes rezando: Ori ka Esú
ala igború (Que Ori nos brinde el equilibrio del sacrificio) y girando el Kasé óró encima de la
Lerí en sentido contrario a las manecillas del reloj. En el caso particular de IRETE UNTEDI,
53
54
y que venga Ayéó se preparan 4 kásé óró para al día siguente, limpiarse
limpiarse el que recibe, el
Padrino y la Oyugbona, y cuando estos se limpian, se reza girándolo sobre la Lerí, a favor de
las manecillas del reloj: Ebo kafí leri ika se (Que el sacrificio bendiga la cabeza, y nos dé
facultad)
Ebbo ósé: Miniestras, comidas crudas
Ebbo súré : Limpieza con carne, cruda o cocinada,
cocina da, (se pregunta) generalmente de chiva.
Abébé kan Tútú: Echarle fresco a la deidad que lo pida, Abébé, deidad esclava de Oya. Nace
en Iwory Juani, coger plumas de las alas y la cola de un gallo que se le haya
dado a Elewa, hacer con ellas un plumero y se cuelga sobre Elewa.
Izo’ gi tụtụ: Fruta fresca cogida del árbol
Izo Tútú: Fruta fresca
Ladé iguí: Flores
Wará Tútú: Leche fresca
ITA : Rodilla
ITAN: Conversación en versos
Ojó loni itan ni lowo ifa kan ni omode: ________________ Lo que se escribe en la libreta de
consulta (que significa), en el día de hoy conversación del plan de destino del hijo:
_________
54
55
IWA
(a) Ájámó.............. Historia Es la historia seleccionada para de ella extraer el IPIN por la que
está pasando el personaje
(b) IPIN................ Etapa por lala que pasa el individuo. Presenta la porción o parte de una
historia IPIN basado en el pasado, presente y futuro, es la etapa del
individuo sin llegar a su Ájámó completo; puede ser: Genérico ó
Parcial. Se puede dividir en Uréé o Ayeó; para identificarse con el
Uréé, hay que hacer sacrificios, y el sacrificio expuesto en el mismo.
(c) Kádárá............ Tiene la función de clasificar el personaje en el IPIN. Para entrar en IPIN,
hay que entrar en Kádárá.
Ebbo: El Ebbo, es por tanto, un método litúrgico, para resucitar lo que está plasmado en un
Ájámó.
Que elementos a tener en cuenta: Rezos, Consulta y caminos de Ifá (relacionados con la
consulta). Así también, se debe tener en cuenta los siguientes aspectos:
Propósito de la consulta: Las razones para consultar IFA, deben estar bien articuladas o
deliberadas desde antes de consultar a IFA. Todo debe ser conforme al sentido común,
bien pensadas antes de ponerlos frente a IFA. Hay personas que hacen preguntas tontas,
para que IFA perciba el problema a su favor (Ojo ¡ esto no se puede hacer!). Es
55
56
Reacción del cliente: Este plantea si el cliente acepta o no las recomendaciones del Awo.
En este caso nos encontramos varias situaciones distintas:
a) Los que realizan el sacrificio y se abstienen ante el tabú.
b) Los que se niegan a ofrecer los sacrificios y abstenerse ante el Tabú.
c) Los que niegan los sacrificios, realizan los rituales y se abstienen ante el tabú
Estos clientes se llevan la recompensa que aquellos que realizaron el consejo del Awo. El
cliente tiene que tener la misma decisión que el Awo.
Osa Roso
Osa irosum Difafun akatampó Lo profetizado para el dedo pulgar
Tu se onikimi ika Quien es la fuerza principal de los dedos
Akatampo o si mi El pulgar ya no esta
Awo ku dié bembé Toda la mano resulta inofensiva.
En esta consulta se puede profetizar, que la mano es el cliente, y esta Ayeo a la falta del
dedo pulgar.
En este otro poema: Es un poema indicado para ser próspero, para brillar como la Luna.
56
57
Okuta – Funfún: Piedra blanca que espresa, nivel académico, capacidad, conducta
predeterminada,intuición humana, problemas de la cabeza, perdurabilidad por lo que
representa su estructura mineral, larga vida, lucha por la superviviencia, Representa la
Guerra.
Se plantea que la primera deidad que bajó a la tierra, fue Ogún, por la guerra de las
piedras.
Uree de Okutá: Si el Uree de Okutá es con la mano derecha del consultado, esto puede
representar un Uree Falso, o dudoso.
57
58
58
59
Aar in op on
Olorunkana
Ate wa osu Este
Oeste
59
60
Nàngàré ó
En las ceremonias del culto yorùbá, está presente este dialecto, algunos de nuestros
hermanos, no conocen el concepto del Nàngàré ó, él porque se realiza, y lo hacen solo porque
así se lo enseñaron los mayores. Sin intentar poner en juicio un mandamiento de nuestra
religión, que es el respeto a los mayores, que por haberse consagrado primero, han aprendido
y laborado mas, y por ende una mayor experiencia del culto Ifá, sin embargo, nadie ha
explicado realmente, (ni siquiera los mayores), el concepto filosófico del Nàngàré ó.
Investigando sobre el tema, nos pudimos dar cuenta, que el Nàngàré ó no es nada mas que un
desayuno en la tierra Hausa, la cual colinda con Ibo. En Hausa, el calor es insoportable, por
lo que le han dado el calificativo de (Ina Barausa). En esta región, está situada la tribu de los
Arámale.
Cuenta la historia, que esta tribu no creía en ninguna deidad, solo adoraban al sol
(Orun), a los Eegungún, (ancestros), y a la tierra (aiye), y por ende, era a estos, a los que se le
hacían sacrificios. Los nativos tenían la costumbre, de todos los días antes de salir el sol,
reunirse, la mayoría de los componentes de la tribu, en un lugar indicado, la cual era una
especie de plaza, (por llamarlo de alguna manera), y hacer dicha ceremonia, llevando cada
uno de ellos una igba (jícara o cuenco vegetal) para beber. Se colocaban grandes cazuelas
calzadas con tres piedras, en la arena, con un preparado en el interior, que contenía agua, eko
(maíz molido), miel, etc. A este preparado, se le llamaba guengué. Los nativos, tomaban con
la igba de la cazuela, pedían bendición al sol, y bebían, dando gracias por el desayuno
mañanero; le ponían una igba a eégungun, (ancestros), y así iban desayunando poco a poco.
El preparado del Nàngàré ó, puede variar, por ejemplo, en Egbado, Tákua, Aratakó y
Şanga, tienen distintas aplicaciones usos y formas de preparar. Cuando a este preparado se le
echa Efún (cascarilla), Oti (aguardiente) iyobó (azúcar de caña) lo utilizan para aplacar
algunas deidades, al igual que cuando se le agrega prodigiosa (Ewe dundun), Bleo Blanco,
(ewe tete), verdolaga francesa, manteca de cacao, se utiliza para limpiar la casa, y con otros
ingredientes hacían el Şeketé un tipo de vino para otras deidades. Todo esto se realizaba, a
tenor de las guerras que sostenían los yoruba, con las tribus de otras regiones.
Nàngàré ó:
Es una ceremonia preliminar antes de efectuar cualquier tipo de Itan, solamente de
nacimiento, tiene también otro uso, aplacar las divinidades (Itutu) para baldear en la casa,
donde se denomina (wawá ilé) y como ofrenda a ciertas y determinadas divinidades. En
donde más se adoran estas divinidades son:
Rezo: para poner a las deidades: Sakette motí sawó. Eegúngun Odú Irosun Osa
60
61
61
62
Nangáré ó:
Guenge: Este es nombre que recibe el preparado que conforma este desayuno
ritual, estando formado por:
Paso No.1: Después que se coloquen todos los implementos, hay que rendir
homenaje al Sol, tierra, ancestros, con la Mojugba, y darle cuenta a estos, de la conversación
que van a tener las deidades con los seres terrenales, y los consejos que deben de seguir dados
por los adivinos (sacerdotes de Ifá).
Paso No.2: Se introduce una jícara pequeña, dentro del contenido del preparado, y se
lo presentamos al Sol, pidiéndole buen augurio. Se bebe una parte del contenido de la jícara, y
el resto se vierte en el suelo alrededor de la jícara mayor.
Paso No. 3: Solo lo deben beber los que van a recibir el Ita y los adivinos.
Cuando se prepara para la casa, se utiliza Ewe: Verdolaga Francesa, o Bledo Blanco (Ewe
Tete). Canto para la limpieza de la casa:
Ajá ó Ajá o iroko oba ilú aije. En su trono esta ajá ó viendo al rey de la casa o rey de la
tierra.
El Guenge, se coloca en una Igba, que va calzada con tres Ota (piedras), las cuales
previamente se ponen a comer con:
La razón por la cual se echa Guengue alrededor de la Igba, es para refrescar la tierra.
Ela paño rojo, para que el sol venga a través de este a meterse en la igba, este se considera
como una llave imaginaria para que el sol viaje a la igba. La canasta es para atrapar al sol,
para que no salga con el mensaje del Odu que se le proyecta al cliente. Arriba de
d e la canasta se
se
deja una igba para el que llegue tarde. El guenge solo lo prueban los Babalawos y los que
62
63
están recibiendo. Se le pone una igba con guenge a Orunmila u otra a Egun, en este último
para aplacar y buscar signos buenos
b uenos y frescos.
Cuando el Obi da O’Kana, se le le enciende una itana, para que la energía llegue, si la pide,
sino falta algo.
Rezo al Nàngàré ó:
Guía: Iná tǔtǔ mbę Laìyé que la candela que viene a la tierra sea fresca.
Coro: Nàngàré ó Iná tǔtǔ mbę Laìyé
Laìyé
Guía: ibé kéji ọmọ Olórun El doble espiritual hijo del sol
Coro: Nàngàré ó
Guía: Agumola ọmọ Olórun Agumola, (La estrella brillante) Venus, es la hija del
sol
Coro: Nàngàré ó
63
64
Después que hacemos esta operación, separamos tres (3) jícara con este contenido:
1. Va para el trono de Eegungún
2. Para la deidad que va a tener la conversación.
3. Se pone encima de la canasta para el que llegue tarde lo pruebe.
Orura Niko:
Rezo:
Oniko Lowa ó El mensajero Oniko quien
Abé si aiye va a recibir la súplica de la tierra.
Awo ke tansé afefé lorun adivino que conforma los mensajes
Y lo envía a través del viento hacía el cielo.
Difafún erun lo profetizado para la hormiga.
64
65
Ti ó nlo si ‘le Orísa okó Cuando fue a la casa del Dios de la Agricultura.
Ijéré:
Orísa okó didé Baba Ka re ‘le El padre que nos levanta, dueño de su casa.
65
66
Cuando nos vemos Otura Osa, preguntamos que si Egbé quiere algo. Si dice que sí,
se le prepara un Adimú en un plato con una calabaza y distintas frutas:
Frutas
+ + +
0 0 0 l l l
l 0 l 0 0 0
l 0 l l l l Se le da Coco y se le pregunta hacia
l l l l l 0 donde va: río, mar, pié de árbol,
manigua, y la hora en que se hace esta
ceremonia.
Rezo a Egbé:
Casa
preguntar
Faculta
Quien
66
67
Obirin Obí
Okurin ako
Un ejemplo: Le estamos dando Coco a Yémojá, y nos sale la letra Eta awo
El oráculo de Abatá, es regido por Osu que es en este caso el Dios de la adivinación (La
Luna) El primero que dio a conocer este oráculo fue Biagué. Él tenía
tenía tres hijos y un hijo
adoptivo. Biagué le enseño a sus hijos el oráculo de Biagué.
Agbón: bajó a la tierra con Ejiogbe, y se comunica con inporí (dedo del pie) de ahí que
cuando se está en un Itan, se le coloque un Ewegbón (pedazo de coco) en el dedo del pié, si
es hombre en el derecho, y si es mujer en el izquierdo.
En Otrupón Oworin: Nace que el coco rodo por el suelo lleno de orgullo, por eso es que se
da el coco en un plato, y se debe tirar en una estera, un paño o en el mismo plato, pero nunca
en el suelo.
67
68
Otrupon worin es el dueño de Oyeku porque aquí el coco se puso de color negro por
orgulloso. La fase de la luna que lo representa es la Luna Nueva.
Expandido
Uno
Segunda letra del coco en jerarquía el dueño de esta letra es Alakentú (primer hijo de O sé
bi ‘le) o Biague. En esta posición, habla Esú, Osayin y Abitá. Nace en
e n Owirin Otura,( Oworin
Alakentú). Tiene el poder de la muerte. Luna Geviosa Negativa.
Cuando sale esta posición, cuando le vamos a ofrecer sacrificio a Esú, anuncia que él está
presente. O cuando le vamos a dar
d ar coco a Osayin, anuncia también su presencia. Y que todo
es positivo.
Rezo:
Alakentú Ti n’ sawo okanna Quien tiene el poder de Okanna
Oni Alábará iku tiene el poder de la muerte.
Vocabulario:
Agbón Coco
Awegbón Parte o pedazo (uno de los pedazos que forman la vista)
Kini Que es
Melo ni cuanto
Tani que cantidad.
Awegbón eta dundun okan funfun tres pedazos negros y un pedazo blanco.
Tercero en jerarquía, regido por Alakenta, segundo hijo de O sé Bi ‘le, nació en Obara
Meji, y fue el que estableció los cambios, es el dueño de otitó (verdad). La luna es cuarto
menguante. Significa el equilibrio total 2 Obirin y 2 Okurin. En cualquier caso, todo está bien
y Satisfecho. Implica buenaventura.
Rezo:
Alaketá Ti n’ sawo Ejife Quien tiene el poder de Ejife
O ni agbara odódó tiene el poder de la verdad.
68
69
Etawo tres caen Cuarto en jerarquía (tres que caen o tres que adivinan)
regido por Alakesi amigo de Esú nace en Oworin Sogbe y también habla en Odí Bara (idí Ba
‘ra). Luna Gibasa positiva. El dueño de esta posición es Ogunda.
Rezo:
Alakensi Ti n’ Sawo Etawó Quien tiene el poder de Etawó
Oni alagbara dara ti buro. Tiene el poder del bien y el mal.
Quinta posición de Agbón. Esta regida por Adiatoto; el hijo adoptivo de O se Bi ‘le Nace en
Eyiogbe, representa la guerra, que no hay presencia de nada, a no ser que sean Obatalá,
Asojano, Olokun. Ori - divinidades blancas.
69
70
Rezo:
Adiatoto ti n’ sawó Aláfia Quien tiene el poder del bienestar
O ni agbara ire tiene el poder del beneficio.
Odú uree obi awo adiatoto difafún Alaketa Figura bendecida y secreto de la nuez de
Kola, Adiatoto, lo profetizado para
Alaketá
Odú uree obi awo adiatoto difafún Alaketú Alaketu
Odú uree obi awo adiatoto difafún Alakesí Alakesi
Owo mi a la ebé obi ifa awo con mis manos le pedimos al kola ifa awo
70
71
En el cielo es una cosa, y en lo terrenal es otra; de ahí que el Odu de Ifá conste de cuatro
secciones:
La vibración de los Odu de Ifá, es una forma de identificar solo con la apreciación del
Odu, la problemática que puede presentar un cliente en una consulta de Ifá. En el ejemplo del
Odu IDI IWORIN, se puede apreciar esta vibración.
Expansión
I II Plexo Solar (Salud) Caja torácica, es por donde la energía fluye donde
el Odu se puede deteriorar, es la maquinaria que
influye en el Odu, a convertirse en Benéfico o
Maléfico
Geomancia, escritura en la arena. Cuando tefamos (acto adivinatorio con los ikines), y nos
queda un Ikin en la mano escribimos II. Cuando nos quedan 2 Inkines escribimos I.
Esto quiere decir, que cuando escribimos Idi Iworin, en la mano hubimos de sacar: Iworin
Idi.
Ojiji (sombra celestial) de Idi Iworin
II I I II
I II II I
I II II I
II I I II
71
72
Las flechas hacia arriba y hacia abajo del primer cuadro significan: Si se contrae el deseo,
hay falta de espiritualidad. Si hay desarmonía en el plexo solar, hay que armonizar Ori, para
eliminar esa desarmonía.
En el siguiente ejemplo, podemos analizar:
+
II I Bien Ori se expande
I I La Salud esta en contracción
I I El deseo también está en contracción
I II Inpori está en contracción
72
73
73
74
LOS ODUN
+
I I Eji Ogbe
I I Es el único Odu que se le dan sacrificios dobles
I I Nombre en el cielo: omo ni borógbó
I I Hijo de Moremi
Odu de fuego (la energía asciende y desciende)
Lo rige el sol.
+ Oyeku Meji
II II dos que se escapan de la muerte
II II en el cielo se conoce como: Edu olu Kpere oju moná
II II Femenino
II II Odu de agua lo rige la luna (Osú)
Odu que hizo adivinación a la luna, a la sombra y a la muerte.
Rezo:
Kóó Koó igi balé La rama del árbol toca al suelo
S’aga relo ri gerégé corta la rama suavemente
Difafun ojin Lo profetizado por Ifá para la sombra
Difafun oko Lo profetizado por Ifá para la rama de la palmera.
+
II II Baba Iworin Meji
I I Nombre en el cielo: Eji koko ji worin
I I cuatro ojos respaldan una figura
II II signo de agua rige Venus (Aguala) la estrella perro
Agula mbá osu rin nwon sebi ajá ni ise: Venus se mueve
mueve con la luna y se supone que sea su
perro. Habla de visiones espirituales y
materiales
En Iwori Meji: La problemática está en el plexo solar: y en Ori inu: La energía asciende y
desciende.
Rezo:
Eruko lori mundún mundún Un mago tiene buena cabeza pero no tiene seso
74
75
75
76
+
I I IDI MEJI
II II Fue el guerrero del cielo, es un signo de tierra, femenino
II II lo rige el planeta tierra. Se le da de comer a la tierra Egún
I I Dos Tierras.
Reza:
Wa ni hin ara orun Vengan aquí familiares del cielo
Ki idu ara won n’ le que no lo rechacen los que estamos en casa
Difafun Egun Lo profetizado para Egún.
+
I I IROSUN MEJI Apejo iku (Que llama la muerte)
I I Aquí se estableció el ELENINI y se dio a conocer
II II Signo de fuego, se le da de comer a ELENINI a través de Esu.
II II
Rezo:
Ebiti jawó La muerte se presenta y golpea
Fatija lolé ló difafún koje niran con su pecho, quien alcanza Ifá para el título
Ti o n sokun a la ilogun tiene descendiente. Cuando ella lloraba
Ti o si ngbawa abíripón porque no podía tener hijos colgados en la
Espalda.
Oworing Meji
+
II II En el cielo se conoce como: Abgan Meji awo rin rin
II II Awo del sonido con sus dos canastas
I I Es un Odu de agua.
I I
Rezo: Afóroró Afórofó si ‘le oki t ‘fa Quien habla en lo alto es quien lo
Reciben con Ifá
Difafun agángárá odé le Poka Lo profetizado para quien reprocha
Claramente a alguien, quien viene a
La tierra a cortar la rama de los árboles
76
77
+
I I Obara Meji
II II Se conoce en el cielo como: Jea m’ Fi hee. Déjenme sentarme en
II II Paz. Signo de aire
II II
+
II II Okanna Meji: Signo de tierra
II II Opón feré Eji Feré (doble consagración, coronado dos veces)
II II
I I
77
78
ORI
El cuerpo Humano según los yorubas esta compuesto de siguientes partes.
ARA: Cuerpo físico o visible.
OJIJI: La sombra, acompaña al ser humano adonde quiera que va, lo mismo es su amigo que
su enemigo. Quien no tenga sombra esta muerto.
EMI: Es el aliento, la respiración, el soplo de la vida que anima al cuerpo. Es el oxígeno que
oxida la sangre y produce el calor necesario para la vivencia celular.
OKAN: el corazón, es el responsable de mantener todas las partes del cuerpo vivas llevando
el liquido vital(sangre) cargado de oxígeno y de alimento a estas..
ORI: La cabeza: es la que piensa y ordena al ARA los movimientos y acciones, así como
ordenas todas las funciones vitales y es el contenedor de ORI INU.
ORI INU: Esta catalogado como el espíritu interno del ser humano, es él YO de cada cual, es
la parte más importante y además invisible de la existencia. Hace independiente a cada uno de
los humanos. Ori será afectado por dos componentes de ara: él estomago (ipin jeun) y los
órganos sexuales (obo ati oko), ambos lo pueden llevar a perder el control.
OPOLO: el cerebro es el que acumula a través de los años los conocimientos que necesitara
Ori para la comprensión, el conocimiento y la inteligencia aspectos que utilizara para el
mejoramiento de su desenvolvimiento dimensional.
IPAKO: Cerebelo: parte que gobierna las acciones de ara. No siempre actúa en conjunción
con opolo, pues se ve influido por ipin jeun y obo u oko.
ABIBO: Es el orisha que enseñó a los hombres a trabajar y a mover los miembros. Vive
dentro del cerebro y es de la familia de Ori. Se compone de dos partes: akinkin otun olo orun
abibo (hemisferio derecho cerebral) y osin olo orun abibo gongo orun (hemisferio cerebral
izquierdo).
Cita el odun Ogbeyonu:
EBITI EGBAKE NII YEDI PEE A DIFA FUN ORISHEEKU OMO OGUN, A BUFUN
RILEEMERE OMO IJA, A DIFA FUN AFUWAPE TII SHOMO ORUNMILA.
Es una trampa que se cierra de pronto, lo profetizado para orisheeku; el hijo de ogun, para
orileemere el hijo de ija (el orisha más pequeño del panteón yoruba) y lo profetizado para
afuwape el hijo de orunmila.
Esta historia refiere cuando los tres personajes bajaron a aiye (la tierra) para escoger su Ori o
cabeza. Los dos primeros se apuraron y fueron donde ijala (el constructor de cabezas) para
que se las diera y al no encontrarlo escogieron las primeras que vieron, las cuales cuando
comenzó a llover se deshicieron. Afuwape, el hijo de Orunmila fue al llamado de su padre e
hizo el sacrificio prescrito por este y fue donde ijala y pudo encontrarlo y este le dio la mejor
cabeza del mundo.
Solo la obediencia a nuestros Orisha y ancestros y la paciencia nos dará el triunfo definitivo.
definitivo.
78
79
Debido a cambios químico orgánicos del cuerpo humano (solo se hará mención, pues es un
secreto grande de Ifá) se establecerán tres campos magnéticos definidos en el cuerpo humano.
Dos de ellos: positivo y negativo que irán desde cada hemisferio cerebral hasta los pies y en
forma invertida haciendo la figura de un ocho y encontrándose en el ombligo donde a su vez
estará el centro de gravedad y donde se unen ambas cargas (según la ley de Krichoff; en un
punto donde se unen dos o más corrientes
c orrientes la suma algebraica es cero).
Esto es llamado por los yogas aura y por los chinos: las fuerzas del YING YANG. Estas
cargas son positivas y negativas y van del mas-menos 1 al mas menos 256 (odun de ifa-
positivo-negativo; iré o osogbo o ayeo) y serán alteradas en cada individuo por: zona
geográfica, persona a su alrededor, animales, naturaleza completa, comidas que consuma,
colores, etc. La tercera fuerza es una fuerza que rodea al cuerpo y va en sentido contrario a la
rotación terrestre y crea a su vez un campo magnético de atracción que es la que hace que el
alma u ori penetre a través de la cabeza del niño (es la “trampa” o entrada a que se hace
referencia en el rezo, pues una vez que penetra es encarcelada, cierra con los años y solo
podrá salir por la boca con el ultimo aliento) y comienza a gobernar dos hemisferios
separados del cerebro por lo que seria como romper en dos un articulo del periódico o una
pancarta musical, no se sabe en definitiva
de finitiva que es y esto se ve en el odu.
IROSUN MEJI: ARIRO SOWO GINI GINI MOKO IRAWO BESE LEYIN ERAN OJU
IMO KIRAWO MATU ERON SE.
Que narra cuando irosun meji fue a pedir mejorar su destino y se encontró con elenini la
deidad del infortunio y allí le hizo sacrificios y cuando bajo rápido hacia tierra y esta darse
cuenta que la habían timado, ya que Olodumare había oído gracias al ebo las suplicas de
mejorar el destino de irosun meji, lo persiguió y solo pudo introducir su dedo índice en lo que
hoy es el orificio donde se encuentra la medula espinal, olvidando así el ser humano en el
momento de su nacimiento y entrada del espíritu al cuerpo de lo que ha sucedido en las vidas
anteriores.
Ori entonces se hallara entre dos hemisferios cerebrales separados, Hacen un triangulo y
según la capacidad e interés de aprendizaje del individuo, harán que los hemisferios sean mas
o menos funcionales, dando esto mas capacidad a ori en análisis y razonamientos. Es como
los programas que le dimos a una computadora, mientras más memoria y programas tenga, su
funcionalidad será mayor,.
Cita Ogbe di:
OGBE DI PEPERE LODAFUN KORI TI O KUNLE TI O YANWA TI ELININI Cerrado
copiosamente, fue lo profetizado para ori cuando se arrodilla y escoge su destino y vence sus
obstáculos. Se cree que en el momento de nacer y entrar ORI INU en ORI, la persona
arrodillada (posición fetal) ya escogió su destino y los obstáculos comenzaran a frustrar la
llegada a orun orere.
ORI INU: a su vez se subdivide en dos partes: ORI APERE y APARI INU.
ORI APERE: Es el camino predestinado en la tierra que seguirá cada individuo.
79
80
80
81
Los distintos niveles serán alcanzados así sea logrado el avance de espiritualidad de cada
individuo. Estos podrán lograrse de dos maneras: el sufrimiento o el conocimiento. Este
ultimo hará innecesario la utilización del primero.
Debemos pensar que Olodumare doto a cada cual de virtudes y defectos y como por ejemplo
los pájaros, todos tienen plumas, pero tienen diferentes picos y patas y sus formas de
alimentarse son diferentes, ningún mosquito se puede alimentar como un águila ni ningún
águila puede vivir como el mosquito.
Si nos ponemos a pensar en que radica la razón por la cual, vamos todos a las escuelas,
tenemos un idioma común allí, nos alimentamos básicamente de lo mismo y recibimos las
mismas lecciones en las distintas materias, por que es que todos no razonamos igual y somos
capaces de transitar en la vida por un camino similar, tener las mismas actuaciones, alcanzar
los mismos niveles y dirigirnos correctamente etc. Por que se gradúan cientos de
profesionales y solo unos pocos crean o inventan algo importante?. ¿Dieron clases
diferentes?. No.
La respuesta a estas preguntas es fácil: Todos los seres humanos tienen una espiritualidad
diferente que va desde el primer nivel hasta el noveno. Cada espíritu según el nivel alcanzado
al momento así será su razonamiento y comportamiento. Existen nueve orun o nueve
dimensiones y cada alma viviente las veces que ha estado en la tierra serán los diferentes
niveles que haya alcanzado si su ori ha sabido llevarlo hasta ese grado, pues a veces deben ser
repetidos.
Es por los diferentes niveles de espiritualidad el porqué a veces hablamos o aconsejamos a
alguien y no nos hace caso y es porqué al tener diferentes niveles espirituales es como si no
entendieran el idioma con que se les habla y percibimos que perdemos el tiempo,ya que es
como si no nos escucharan. Los labios de la sabiduría solo se abrirán para los oídos que estén
preparados para escucharlo.
escuc harlo.
ORI APERE o destino tiene tres subdivisiones mas y son ellas: AYANMO IPIN: Es lo que no
puede ser cambiado del destino: donde nacimos, nuestros padres, nuestra condición social,
etc. AKUNLEYAN; Es el pedido que se hace al pasar de ORUN A AIYE nuevamente. Este
pedido será sobre la base de superar la existencia anterior y rebasar los niveles hasta el
noveno ORUN. Esto será hecho ante IJALA MOPIN el que construye las cabezas y su testigo
será Orumila eleripin. En ese momento serán acordados los diferentes obstáculos y facilidades
con que estará llena nuestra próxima venida. Allí se establecerá; tiempo de existencia,
AYANMO en general, etc. AKUNLEGBA: Estas serán las circunstancias que apoyaran los
sucesos que nos ocurrirán de forma natural y acondicionaran el cumplimiento de
AKUNLEYAN.
Los dos últimos, o sea Akunleyan y akunlegba podrán ser modificados por APARI INU en la
forma anteriormente descrita.
A este mejoramiento ayudaran los diferentes sacrificios de toda índole que haremos, tanto
religiosos como naturales. Con los sacrificios a los orishas, las deidades nos apoyarán en
nuestros deseos de alcanzar una meta, eliminar los distintos araiyes, evadir los llamados oshos
(brujos) y eleiye (brujas), en resumen, poder vencer a este inmenso grupo que conforman a
81
82
ELENINI (la divinidad del infortunio y de los obstáculos que siempre trata de que Apari inu
se eche a perder y por ende triunfar sobre ORI.
Elenini radica en el cerebelo del hombre, es el que ejecuta la acción física y ori radica en el
cerebro, es quien piensa y analiza. En múltiples ocasiones vemos que la acción física no es la
aprobada por ori y que después de ejecutada nos damos cuenta del error, es cuando elenini se
va por encima de ori y entonces el hombre baja la cabeza en señal de frustración y cuando
sucede que el cerebelo o eshu ni ipako obedecieron el poder de ori, el hombre levanta la
cabeza en señal de triunfo.
El sacrificio natural parte de nuestro razonamiento, pues el 90 por ciento de los problemas que
aquejan al humano provienen de sí mismo. Por ejemplo: si no estudiamos, nuestro salario va a
ser mínimo, si tenemos mal comportamiento, robamos, etc., iremos preso, si consumimos
alcohol o drogas nuestra salud será quebrantada, si tenemos 12 hijos, vamos a ver de qué
forma los mantenemos y si nos casamos con una pareja inadecuada, imaginen los
acontecimientos futuros. Realmente si nos sacrificamos podremos obtener las cosas que
deseamos sin buscarnos otros problemas. Si estudiamos hoy, obtendremos mañana buen
empleo, y veremos que fue factible el sacrificio que se hizo de deshacernos de algunos
pequeños deseos para lograr algo mayor.
Casi todas las personas culpan a los demás o a las propias deidades incluyendo al mismo dios,
cuando veremos que nosotros somos los primeros responsables y como dice Ifá en Oshe fun:
LA MALA SUERTE NO EXISTE, LO QUE REALMENTE EXISTE HA SIDO QUE NO
FUIMOS LO SUFICIENTEMENTE SABIOS.
Además de los sacrificios o eboses, debemos obedecer los EWO o prohibiciones de comidas,
pues se dice que los ewos son los elementos con que ijala mopin moldeo nuestro ORI y por
tanto no debemos consumirlas a riesgos de no sólo enfermar sino que las cosas no nos salgan
como estimamos.
La mejor aliada de APERI INU o nuestro carácter es SUURU, la paciencia, es el padre de
IWA PELE, el bueno carácter.
Cita el odun ogbeyonu que antes de bajar a aiye, Orumila le mando a eye (la sangre), sokun
(el llanto), orin (la risa) y a suuru (la paciencia ) que hiciera ebo y solo las dos primeras lo
hicieron rápido. Es por eso que lo primero que se ve acompañando al humano es la sangre
antes de salir este del útero de la madre, después seguidamente comienza a llorar. Los dos
últimos hicieron el ebo mas tarde, pero más completo, es por eso que el niño a los 42 días
comienza ya a reír y después tendrá que armarse de mucha paciencia para aprender a caminar,
a comer, a vivir. Y solo se desterrara la sangre y el llanto si somos capaces de evadir los
obstáculos y araiye.
La salud de la persona es importante, pues de acuerdo a la salud así será más duradera la
estancia en la tierra y aumentara el chance de mejoramiento espiritual antes de morir.
Es importante destacar que a medidas que el humano adquiere mas espiritualidad en una vida,
acorta la permanencia del mismo en ella, es decir mientras mas buena sea la persona, menos
tiempo durara en la tierra, pues ya esta lista para pasar a otro Orun (Owonrin bosa). En esto se
basa la frase yoruba que dice: IKU LO BI OSHA; el muerto pare al santo, refiriéndose al
82
83
hecho de que al morir aquella persona que ha alcanzado el estado supremo de iwa pele
adquirirá la categoría de orisha, cada dimensión acabara muriendo la persona hasta así llegar a
la ultima fase.
ORI INU requerirá de vez en cuando un sacrificio con vistas a fortalecer mas su permanencia
y fuerza en nuestro interior. Para esto se sacrificaran todo tipo de alimentos que nosotros
mismo consumimos independientemente de sacrificios de cuadrúpedos y de aves que deben
ser selectivamente de color blanco, jóvenes y muy sanos. Es muy común que se confunda el
llamado OBORI (rogación) con ORI INU que es el que hacemos anteriormente a la rogación
de cabeza -refiriéndonos solo a la cabeza en si-; son dos principios muy difíciles de
diferenciar. En general, a ORI se le invoca para obtener más su asistencia y poder.
ORI LO RI DA ENI ESI ORIDAYE ORISHA LO NPA NI I DA ON PA ORISHA NI I DA
BI ISHU ON SUN AYE MA PA TEMI DA KI ORI MI MA SE ORI HEHE KI O MA GBA
BODE.
Ori es el creador de todo. Antes de que el mundo comenzara. Él es el orisha (ser supremo)
quien puede cambiar el destino. Es el orisha quien lo cambia a uno.
Rezo: Aye, por favor no interceda en mi destino Mi ori, no me dejes convertirme en objeto de
burla No permita a lo malo echarme a perder mis asuntos.
Ori es el mayor de todos los orishas y todos los orishas le sirven a él como guía al paso por la
vida.
Ori es mayor que el mismo orisha tutelar, por esto cada vez que se hace una ceremonia o
ritual de cualquier índole, primero se hará obori para saber si ori esta de acuerdo en lo que sé
esta haciendo. Es muy común ver que al hacer alguna de estas preguntas, el ori da Okonran y
pregunta si quiere miel o cualquiera de estos elementos, cuando realmente ori no esta
aceptando lo que quieren hacerle. Hay que estar muy claro en esto. Los orishas deber servir a
ori, ori no es quien sirve a los orishas. Ori hace sacrificio a los orisha para que lo apoyen a dar
cumplimiento correcto de su destino, no a modo de sumisión. Siempre que se haga ebo a los
orishas con sangre deberá dársele parte de esta a Ori. Si se le da a orisha sin darle a ori, no se
ha hecho nada. Al único orisha que se le pone al saludar la frente en el suelo y después se
besa es a Orumila, puesto que él fue en el odu baba Ejiogbe quien le dio a ori el poder de
dirección, Orumila es eleri ipin, el testigo de la creación y de ori. Es el quien define que
orisha tutelar apoyara a ori en su trabajo terrenal.
ORI ISHESHE (el designado), ORI AKOKO (la primera cabeza), ORI OORO (la cabeza del
amanecer) , con estos tres nombres se le conoce al orisha prototipo de todos los ori del
mundo. Este prototipo representa la corrección, el camino correcto, la guía de todos los ori.
Dicho prototipo se representa por una figura cónica construida en cuero y forrada con 41
caracoles, en su interior deberá tener elementos conjurados con los cuales fue construido
nuestro ori por ijala mopin y dichos elementos son los llamados ewos de nuestro odu. A su
vez esta figura cónica ira dentro de un receptáculo también en forma cónica. Nuestra cabeza
siempre comerá con este orisha y a él serán dadas las primeras oraciones junto con Orumila.
A la muerte, a este orisha se le harán ceremonias especiales de despedida pues es el único
orisha que nos acompaña de orun a aiye y de aiye a orun.
83
84
84
85
excesos, pero tampoco carencia. El awo de Orunmila debe ser un modelo de persona en
cuanto a su ética y su moral. Como decir a alguien que no consuma drogas, si el propio
adivino lo hace, o que no robe, o que no maltrate a alguien, etc.
A veces hay resoluciones de problemas que solo con un consejo seguido se resolvería y en
vez de esto lo que le dicen hacer ifa u osha, sin siquiera explicarle a la persona que es esto,
pues el neófito confundido
confun dido se piensa que al tener los Orisha lo podrá todo, hará lo que quiera
a su antojo, dominara, etc. Ifá es un modo de vivencia, no es un modo de supervivencia.
Saque usted sus propias conclusiones de que lo ha estado haciendo hasta ahora. Siempre hay
tiempo de recapacitar, para eso tenemos a Orunmila que es el conocimiento (IMO), la
inteligencia (AGBON) y el entendimiento (OYE). E ifa dice en Otura niko. ; La riqueza mas
grande que puede tener una persona es su inteligencia, su conocimiento y su entendimiento.
ORI Capitulo II
Teniendo en cuenta que los Yorubas tienen una fuerte creencia religiosa debemos dar por
hecho a la vez que creen en la existencia de lo que podríamos llamar poderes
SOBRENATURALES. Para los yorubas estos poderes sobrenaturales son los que afectan la
vida del hombre ya sea para lo bueno como para lo malo.
Como hemos dicho en el anterior capítulo de ORI, para el yoruba él haber elegido un
buen ORI para
par a su destino en la vida es primordial. El hecho
h echo de haber
hab er elegido un buen ORI no
es mas que una habilidad potenciada para guiar por buen camino los sucesos de la vida y que
el esfuerzo ayuda o estorba o impide es debido a los hechos o poderes sobrenaturales. En
otras palabras, los yorubas creen que quien tiene un buen destino elegido será ayudado por
poderes sobrenaturales.
s obrenaturales. Si se trabaja duro sucederán cosas exitosas
e xitosas en sus vidas,
vidas , sin embargo
quienes han elegido un mal destino puede que en su vida no sucedan cosas exitosas, excepto
para aquellos que cumplan los sacrificios suficientes para hacer buenos los defectos d sus
cabezas.
A través de ORUNMILA tanto los dioses como los ancestros nos comunican el cómo
y él porque (la razón) del enfado o molestias que estos tienen con los hombres. Cuando ellos
están “enfadados” siempre podremos reconciliarnos con el correspondiente sacrificio.
Generalmente podemos decir que tanto los dioses como los ancestros no trabajan en contra de
los hombres sino que estos miran por los intereses de los mismos y son estimados y
considerados como amigos, protegiéndonos de los poderes sobrenaturales negativos.
Así como los poderes positivos se dividen dos lo mismo ocurre con los negativos, en
los cuales encontramos dos tipos los cuales son denominados AJOGUN (poderes belicosos
enemigos del hombre) y ENIYAN ó ELEYE (denominados comúnmente Brujas). Así como
los poderes positivos trabajan a favor de los hombre los poderes negativos juegan el papel
inverso parando temporalmente la realización del destino del ser humano.
85
86
El AJOGUN más importante que podemos encontrar es IKU (la muerte) quien es
responsable de poner fin a la vida del hombre, a continuación encontramos a ARUN (la
enfermedad) quien es responsable de las desgracias y enfermedades del hombre, también
aparece EGBA (invalidez) quien trae la parálisis al hombre y por último OFO (pérdida) quien
destruye o se lleva la prosperidad fuera de la vida del hombre. Estos AJOGUNES trabajan en
contra de todos y cada uno de los intereses del hombre a todas horas y continuamente, sin
embargo los AJOGUNES pueden ser reconciliados con sacrificios.
Los ENIYAN los cuales son conocidos también como hemos dicho anteriormente
como ELEYE (pájaros) debido a que ellos creen ser capaces de asumir la forma de un pájaro
siempre que ellos necesiten trabajar en contra de los intereses del hombre. (Esto quedará
demostrado en otro capítulo de ORI). Los ENIYAN no tienen otro propósito que el de destruir
a los hombres y sus propiedades, ante esto podríamos decir que son ENEMIGOS constantes
del hombre. Triste es decir que contra los ENIYAN apenas hay cosas para defenderse, un
sacrificio apenas puede ayudarnos cuando ellos están listos para herir. Un hombre tiene y esto
es muy cierto y quizás lo mas efectivo en contra de las acción de los ENIYAN su ORI.
Existe la creencia de que los hombres tienen dentro de los poderes negativos amigos y
enemigos y esto es debido a los conflictos desarrollados en el pasado y en el presente por
estos. Este conflicto existente es causado por el encuentro de los intereses desarrollados entre
los poderes positivos y los poderes negativos en cuanto a lo que podríamos llamar la
regularización de las relaciones del hombre. Los conflictos existentes entre los poderes
positivos y los negativos es un tema fascinante el cual trataremos en diferentes momentos en
nuestra web, no obstante estos conflictos los encontraremos en algunos ESE IFA, como
ejemplo de lo que decimos al término de este segundo capítulo acerca de ORI pondremos un
ejemplo.
La traviesa figura de ESU aparece muchas veces entre los poderes positivos y los
negativos. ESU es considerado por los yorubas como el dios trapacero, quien es considerado
en mayor o menor medida dependiendo de que nos favorezca o no. Aunque ESU pueda ser
considerado que se encuentra en la zona de los dioses, no siempre realiza favores a estos.
EJIOGBE A TRAVES DEL SIGUIENTE ITAN NOS REVELA DE CÓMO ORI (LA
CABEZA), LLEGO A OCUPAR UN LUGAR PERMANENTE EN EL CUERPO.
EL AWO QUE HIZO ADIVINACION PARA LA CABEZA, ORI OMO ATETE NI
IRON (en adelante llamado ORI) SE LLAMABA AMURE, AWO EBA ONO (que significa
aquel que vivió en Orun).
Orunmila invito a Amure a que hiciera adivinación para él acerca de como llegar a tener
una fisonomía completa, porque ninguna de ellas (las divinidades) tenia una cabeza.
Se le dijo que hiciera sacrificio con cuatro nueces de kola, cazuela de barro, y una esponja
de jabón. Se le dijo que guardara las nueces en un lugar sagrado sin partirlas porque un
visitante inconsecuente vendría mas tarde a hacerlo.
86
87
Ori (cabeza) también invita a Amure para hacer la adivinación y se le dijo que sirviera a su
ángel guardián con cuatro nueces de kola las cuales el no podía costear, aunque se le señalo
que solo comenzaría a prosperar después de realizado el sacrificio.
Luego de realizar su propio sacrificio, Orunmila dejo las cuatro nueces de kola en su lugar
sagrado de ifa como se le había dicho que hiciera. Poco después Esu anunció en orun que
Orunmila tenia cuatro bellas nueces de kola en su lugar sagrado y que estaba buscando una
divinidad para que las partiera.
Encabezadas por Ogún, todas las divinidades visitaron a Orunmila una tras otra, pero él le
dijo a cada una de ellas que no eran lo suficiente fuertes para partir las nueces de kola. Ellas
se sintieron desairadas y se alejaron de él molestas.
Hasta el mismo Orisanla visito a Orunmila pero este lo obsequio con distintas y mejores
nueces de kola,. Señalando que las nueces en cuestión no estaban destinadas a ser partidas por
él. Como. Se sabe que Orisanla nunca pierde la paciencia o calma, este acepto las nueces de
kola frescas que Orunmila le ofrecía y se marcho.
Finalmente Ori decidió visitar a Orunmila, ya que el era la única divinidad que no había
tratado de partir las misteriosas nueces de kola esencialmente cuando ni siquiera podía
permitirse comprarlas y que eran con
co n lo que se le había requerido servir
ser vir a su ángel guardián.
Entonces se dirigió rodando hasta la casa de Orunmila. Tan pronto como Orunmila vio a
ori acercarse rodando a su casa, salió a su encuentro y lo entro cargado. Inmediatamente
Orunmila cogió la cazuela de barro, la lleno de agua y uso la esponja y el jabón para lavar a
Ori, luego de secarlo, Orunmila llevo a Ori hasta su lugar sagrado y pidió que partiera las
nueces de kola porque desde hacia mucho estas le habían sido reservadas.
Luego de agradecer a Orunmila su honroso gesto, ori rezo por Orunmila con las nueces de
kola para que todo lo que este hiciera tuviera cumplimiento y manifestación. A continuación
Ori utilizo las nueces de kola para orar por el mismo para tener un lugar de residencia
permanente y muchos seguidores. Entonces
Entonce s Ori rodó hacia
h acia atrás y arremetió contra las nueces
de kola y estas se partieron con una ruidosa explosión que se escucho a todo lo ancho y largo
de orun.
87
88
Orunmila en su fortuna que la cabeza toca el suelo para demostrar respeto y reverencia a
Orunmila hasta el día de hoy. Esta también es la razón de que a pesar la mas joven de todas
las divinidades, Orunmila sea la más importante de todas ellas.
Ori
Las diferentes adivinaciones de los Yorubas son conocidas a través de diferentes nombres,
entre estos encontramos a ÀYÀNMO (elección) ó IPÍN (destino adicionado) ó KÁDÀRA (la
adivinación para el hombre) ó ÌPÓRI (la cámara de la cabeza).....
ORI (dentro de la cabeza) es el símbolo de la libre elección de la CABEZA, que según los
Yorubas cada uno recibe en el cielo. El destino y la magnitud de los sucesos que le ocurren a
una persona en la tierra van ligados a la cabeza y a su vez al tipo de cabeza que él eligió en el
cielo.
Esta creencia de los Yorubas la podemos ver y entender a su vez en los dichos de ellos,
esto que decimos ocurre en el siguiente verso:
El que es prudente hace cosas prudentes por su Ori. El que no es prudente no hace más que
insensateces, como una pieza de YAM para su Ori.
88
89
A la gente no le gusta ver a un hombre liberado de sus cargas. Las cargas de un hombre las
alivió su Ori.
Los Yorubas estiman que ORI es uno de los dioses de su panteón, mas aún, quizás de los
más importantes pues para ellos se puede caracterizar de cierto puesto que Ori es un dios de
todos. Aunque algunas personas tienen más devoción a Ori dado que está mucho más
conectado con los problemas personales de cada persona que el resto de los Orisas que son
para todos los hombres. Dado que Ori es un dios culto y apropiado para cada yoruba, aquí
tenemos algunas referencias de la apropiación de Ori en ESE IFA, por ejemplo de lo dicho
anteriormente tenemos:
WÓN NÍ BÍ MO BÉ DELE
KI N WEWÓ ÒGÁÀ MI NÚ TÉNÍNTÉNÍ
N W´ÀPÓ ÀGBÌVÀ ÒGÁÁ MI NÚ TÉNÍNTÉNÍ
N P´ADIE ÒKÒKÓ BORÍÌ MI ÀPÉRÉ
Todos los destinos de las personas han sido decididos en el cielo, esto está considerado
vital para la consulta del sistema de Ifá, para así poder saber los favores o no favores que cada
Ori da a su persona, siendo su Ori capaz de allanar el camino. Por esto el sistema de
adivinación de IFA es un factor importantísimo
importantísimo en la vida de los Yorubas. Hablando claro
podemos decir que una persona cuando
cua ndo se consulta está escuchando todos los deseos e su Ori
y de otros dioses, comunicando los sacrificios o soluciones pertinentes. La función de los
dioses es la de ayudar a ORI para que este guíe a cada persona en el destino de su vida.
Cuando un hombre rechaza a su ORI este no puede ser cambiado por otro, ni ayudado por los
dioses ya que estos también tienen su propio ORI el cual los dirige en su vida diaria. Por
ejemplo de esto que halamos lo tenemos en un ESE IFA donde el propio Orunmila se consulta
para conocer los deseos de sus u ORI. En el siguiente pasaje de ESE IFA encontramos:
encontr amos:
89
90
ORI Capitulo II
Teniendo en cuenta que los Yorubas tienen una fuerte creencia religiosa debemos dar por
hecho a la vez que creen en la existencia de lo que podríamos llamar poderes
SOBRENATURALES. Para los Yorubas estos poderes sobrenaturales son los que afectan la
vida del hombre ya sea para lo bueno como para lo malo.
Como hemos dicho en el anterior capítulo de ORI, para el yoruba el haber elegido un
buen ORI para
p ara su destino
de stino en la vida es primordial.
pr imordial. El hecho de haber elegido un buen ORI no
es más que una habilidad potenciada para guiar por buen camino los sucesos de la vida. El
esfuerzo ayuda o estorba debido a los hechos o poderes sobrenaturales. En otras palabras, los
Yorubas creen que quien tiene un buen destino elegido, será ayudado por poderes
sobrenaturales. Si se trabaja duro sucederán cosas exitosas en sus vidas, sin embargo quienes
han elegido un mal destino, puede que en su vida no les sucedan cosas exitosas, excepto para
aquellos que cumplan los sacrificios suficientes para hacer buenos los defectos de sus
cabezas.
A través de ORUNMILA, tanto los dioses como los ancestros nos comunican el cómo
y él porqué (la razón y causa) del enfado que éstos tienen con los hombres. Cuando ellos están
“enfadados”, siempre podremos reconciliarnos con el correspondiente sacrificio.
Generalmente, podemos decir que tanto los dioses como los ancestros no trabajan en contra
90
91
de los hombres sino que miran por el equilibrio presente y futuro entre los diversos poderes,
cuidan los intereses generales, son estimados y considerados como amigos, protegiéndonos de
los poderes sobrenaturales negativos.
Así como los poderes positivos se dividen en dos, lo mismo ocurre con los negativos,
en los cuales encontramos dos tipos, los cuales son denominados AJOGUN (poderes
belicosos, enemigos del hombre) y ENIYAN ó ELEYE (denominados comúnmente Brujas).
Así como los poderes positivos trabajan a favor de los hombre, los poderes negativos juegan
el papel inverso parando temporalmente la realización del destino del ser humano.
El AJOGUN más importante que podemos encontrar es IKU (la muerte) quien es
responsable de poner fin a la vida del hombre. A continuación encontramos a ARUN (la
enfermedad) quien es responsable de las desgracias y enfermedades del hombre, también
aparece EGBA (invalidez) quien trae la parálisis al hombre y por último OFO (pérdida) quien
destruye o se lleva la prosperidad fuera de la vida del hombre. Estos AJOGUN trabajan en
contra de todos y cada uno de los intereses del hombre a todas horas y continuamente, sin
embargo los AJOGUN pueden ser reconciliados con sacrificios, ya que generalmente son la
contraparte negativa de los orisas.
Los ENIYAN son conocidos también como hemos dicho anteriormente como ELEYE
(pájaros) debido a que ellos creen que son capaces de asumir la forma de un pájaro, siempre
que necesiten trabajar en contra de los intereses del hombre (esto quedará explicado en otro
capítulo de ORI). Los ENIYAN no tienen otro propósito que el de destruir a los hombres y
sus propiedades, ante esto podríamos decir que son ENEMIGOS constantes del hombre.
Triste es decir que contra los ENIYAN apenas hay cosas para defenderse, un sacrificio apenas
puede ayudarnos
ayu darnos cuando ellos
e llos están listos para herir. Un hombre tiene y esto es muy cierto y
quizás lo mas efectivo en contra de las acción de los ENIYAN, su ORI.
Existe la creencia de que los hombres tienen dentro de los poderes negativos, amigos y
enemigos y, esto es, debido a los conflictos desarrollados en el pasado y en el presente por
estos. Este conflicto existente es causado por el encuentro de los intereses desarrollados entre
los poderes positivos y los poderes negativos en cuanto a lo que podríamos llamar la
regularización de las relaciones del hombre. Los conflictos existentes entre los poderes
positivos y los negativos
neg ativos es un tema fascinante el cual trataremos en diferentes momentos en
nuestra academia, no obstante estos conflictos los encontraremos en algunos ESE IFA, como
ejemplo de lo que decimos al término de este segundo capítulo acerca de ORI pondremos un
ejemplo.
La traviesa figura de ESU aparece muchas veces entre los poderes positivos y los
negativos. ESU es considerado por los yorubas como el dios del cambio y los engaños, quien
es considerado bueno o malo dependiendo de que nos favorezca o no. Aunque ESU pueda ser
considerado como una deidad que se encuentra en la dimensión de los dioses, no siempre
realiza favores a estos, sino que puede obstaculizar a otros dioses.
91
92
Ki ógbo ‘ri
Bóveda Cerebrosa
(10 millones de Neuronas)
Amure
Sosoro
Iwajú
Para rogar una cabeza, debemos tener en cuenta los 5 aspectos fundamentales
Vocabulario de Ki ogbo’ri
debería
Ogbo Sacrificar
Ori Cabeza
Ki ogbo ‘ri acción de rogar una cabeza
Ki ogbo Eleda Para las cabezas consagradas.
Amure:Es el adivino del borde del camino, de la casa donde viven las neuronas, cuando se
armoniza Amure, se armonizan la neuronas. Cuando se armoniza Atari, armonizamos el
cuerpo entero.
92
93
Armonizar Ori Inu: Para evitar un estado emocional de alta tensión, dependiendo de los estímulos
parasimpáticos.
Ori Inu: Esta catalogado como el espíritu interno, del ser humano, es el YO de cada cual, es la
parte mas importante y además invisible de la existencia, hace independiente a cada uno de
los humanos. Ori será afectado por dos componentes del Ara: él Estómago: ( Ipin Jeun) y los
órganos sexuales (obo ati oko), ambos pueden llevar a perder el control.
EJIOGBE A TRAVES DEL SIGUIENTE ITAN NOS NOS REVELA DE CÓMO CÓMO ORI (LA
CABEZA), LLEGO A OCUPAR UN LUGAR PERMANENTE EN EL CUERPO.
EL AWO QUE HIZO ADIVINACION PARA LA CABEZA, ORI OMO ATETE NI
RAN (en adelante llamado ORI) SE LLAMABA AMURE, AWO EBA ONO (que significa
aquel que vivió en Orun).
Orunmila invito a Amure a que hiciera adivinación para él acerca de como llegar a tener
una fisonomía completa, porque ninguna de ellas (las divinidades) tenia una cabeza.
Se le dijo que hiciera sacrificio con cuatro nueces de kola, cazuela de barro, y una esponja
de jabón. Se le dijo que guardara las nueces en un lugar sagrado sin partirlas porque un
visitante inconsecuente vendría mas tarde a hacerlo.
Ori (cabeza) también invita a Amure para hacer la adivinación y se le dijo que sirviera a su
ángel guardián con cuatro nueces de kola las cuales el no podía costear, aunque se le señalo
que solo comenzaría a prosperar después de realizado el sacrificio.
Luego de realizar su propio sacrificio, Orunmila dejo las cuatro nueces de kola en su
lugar sagrado de ifa como se le había dicho que hiciera. Poco después Esu anunció en Orun
que Orunmila tenía cuatro bellas nueces de kola en su lugar sagrado y que estaba buscando
una divinidad para que las partiera.
Encabezadas por Ogún, todas las divinidades visitaron a Orunmila una tras otra, pero él le
dijo a cada una de ellas que no eran lo suficiente fuertes para partir las nueces de kola. Ellas
se sintieron desairadas y se alejaron de él muy molestas.
Hasta el mismo Orisanla visitó a Orunmila, pero este lo obsequió con distintas y mejores
nueces de kola,. Señalando que las nueces en cuestión no estaban destinadas a ser partidas por
él. Como se sabe que Orisanla nunca pierde la paciencia o calma, aceptó las nueces de kola
frescas que Orunmila le ofrecía y se marchó.
Finalmente Ori decidió visitar a Orunmila, ya que el era la única divinidad que no había
tratado de partir las misteriosas nueces de kola esencialmente cuando ni siquiera podía
permitirse comprarlas y que eran conco n lo que se le había requerido servir
ser vir a su ángel guardián.
Entonces se dirigió rodando hasta la casa de Orunmila. Tan pronto como Orunmila vio a
ori acercarse rodando a su casa, salió a su encuentro y lo entro cargado. Inmediatamente
Orunmila cogió la cazuela de barro, la lleno de agua y uso la esponja y el jabón para lavar a
Ori, luego de secarlo, Orunmila llevo a Ori hasta su lugar sagrado y pidió que partiera las
nueces de kola porque desde hacia mucho estas le habían sido reservadas.
Luego de agradecer a Orunmila su honroso gesto, Ori rezó por Orunmila con las nueces de
kola para que todo lo que este hiciera tuviera cumplimiento y manifestación. A continuación,
Ori utilizó las nueces de kola para orar por sí mismo, para tener un lugar de residencia
93
94
Casi inmediatamente después, las manos, los pies, el cuerpo, el estómago, el pecho, el
cuello, etc. quienes hasta entonces habían tenido identidad especifica, se reunieron todos y
decidieron irse a vivir con Ori (la mente superior, la consciencia, el Ser), no habiendo
comprendido antes que esta fuera tan importante, juntos, todos levantaron a la consciencia
sobre ellos y allí, en el lugar sagrado de Orunmila, la cabeza fue coronada como rey del
cuerpo, es a causa del papel desempeñado por Orunmila en su fortuna que la cabeza toca el
suelo para demostrar respeto y reverencia a Orunmila hasta el día de hoy. Esta también es la
razón de que a pesar de ser la más joven de todas las divinidades, Orunmila sea la más
importante de todas ellas.
94
95
Es por este motivo, que antes de realizar una rogación de cabeza, hay que lavar la
cabeza con Ewes (hierbas sagradas), enjuagarla y secarla, porque al igual
igual que Ori, esta viene
sucia de rodar por los vericuetos de la vida. El procedimiento de este lavado y la consagración
de las hierbas que se usan se muestra a continuación:
Facultad de la Ewe
Cliente
+
Alegoría a Ori
El Awo, marca los signos y con las hojas dejadas por el cliente sobre estas, borra, reza los signos y
se reza además:
Rezo Ewe: ( para rezar a las hojas con que se va a lavar) Irete Kután.
A Lawe jadé Tinse awo Nosotros Salvamos las hojas que están
Afuera, aquellas que trabajan con el
adivino
Ilé Orunmila en la casa de Orunmila, la maldición de
La Cabeza de las hojas
Sépe Leri ewe Difafún ________________ Lo Profetizado para _______________
Orukó Aleyó Nombre cliente
95
96
Coro: Awe lo wore’ ó (echando agua) Arriba de la cabeza nosotros lavamos para
Dar facultad.
Se reza Irete Kután, para quitar la maldición de las hierbas, aunque no se marca en el tablero.
Ofun Sa.
Otros cantos:
Tetere gún ewe odara Rápidamente rompemos las hojas del beneficio
Tetere gún ewe osajin Rápidamente rompemos las hojas de la divinidad
Osajin.
Guía: Coro
Má ma ma ija ija ija No continúes guerreando
Má ma ma Enu Enu Enu No continúes chismeando
Má ma ma Ebo Ebo Ebo No continúes sacrificando (Cosas innecesarias)
Omi bogbo omi omi omi agua mucho agua.
96
97
En la cabeza tenemos:
Los puntos en que se realiza la rogación en la cabeza:
Ori ni kan
Atari
Amure
Ori dundun
.
Sosóró
Ó Iwaju Amure: es un punto
Que te ayuda a coordinar y
Orientar. El adivino del borde
Del camino.
Se tocan con esta poción, a todos los presentes en los puntos antes vistos rezando y cantando lo
siguiente:
Amure: Amuré Awo egba ona Adivino del borde del camino
Eyi ogbe Difafun ori omo atete niran Lo profetizado para Ori, hijo de Atete niran.
Ti n’lo wá olori orun Quien fue cabecilla en el cielo.
Ti n’lo wa olori aije Quien fue cabecilla en la tierra.
97
98
Rezo:
Sosóró Awo abatá Sosóró el adivino de las tierras húmedas.
Difafún olori uree Lo profetizado para la cabeza bendecida
Ala pesín Ala pesín
Ijere:
Sosóró awo abatá rápidamente el adivino abre una esperanza
Sosóró olorí ureé adornando la cabeza con facultad.
ORI INU: Esta catalogado como el espíritu interno del ser humano, es el YO de cada cual, es
la parte más importante y además invisible de la existencia. Hace independiente a
cada uno de los humanos. Radica en el centro del cuerpo, unos dos centímetros
encima del ombligo. A Ori Inu, se le reza:
Ori inu marbato Dajé Que los deseos sean cumplidos en la tierra
Ile ori inu soré foré mí Que mi cabeza interna sea bondadosa y
Evite los problemas.
Ijere a Ori ni kan
Guía: Ori ni kan atete niran La cabeza llama a la puerta rápidamente
Coro: Ori ni kan atete niran asé para recolectar bendición
ORI INU: a su vez se subdivide en dos partes: ORI APERE y APARI INU.
ORI APERE: Es el camino predestinado en la tierra que seguirá cada individuo.
APARI INU: Este será el comportamiento o carácter de la persona, el cual en definitiva
mejorara o empeorara su ORI APERE o predestinación en su paso terrenal. Si su APARI INU
es bueno, entonces podrá llevar las vicisitudes de la vida en paz y conformidad, podrá
aminorar los pesares, esquivar los tropiezos, aminorara las consecuencias negativas, no le
dará importancia a las cosas materiales que solo nos acompañan por un corto tiempo, pondrá
todo en función de la espiritualidad y su capacidad de adaptarse al destino preconcebido lo
llevara a la felicidad que radica solo en despojarse de los sentimientos impuros que opacan el
poder interno de cada cual y son estos: la vanidad, el odio,
od io, los celos, el egoísmo,
egoís mo, la maldad, el
rencor, etc. Si es así, habrá logrado el termino denominado IWA PELE que es la paz interna y
el control de ORI APERE alcanzando así el estado de ORUN RERE, que es el cielo o la
dimensión de las divinidades, es decir se convertiría en un ORISHA, que es el verdadero
objetivo de quien procesa la religión de IFA, cosa esta que no se les explica a los interesados
en nuestra religión y por ello existen muchas confusiones y decepciones. Para tener en cuenta
que ocurriría en el caso contrario al anterior, tendríamos que hablar sobre lo que llaman los
católicos: diablo. El diablo no existe, el diablo es una metáfora de una condición maligna
originada por la incapacidad de algunos o muchos individuos en adaptarse a la capacidad total
de su ORI APERE o destino. Al no adaptarse a su destino, recurrirán a malas acciones para
obtener ganancias materiales, esto seria: el robo, la maldad, la estafa, la muerte, etc. A sumo
98
99
grado tendrá un APARI INU destructivo. Ifá dice: IWA RE LAYE YII NI YOO DA O LEJO;
nuestro carácter en la tierra proferirá sentencia contra nosotros.
INPORI:
Rezo:
Atelese mi kobirí omo araje ninu Que mis pies no me lleven por caminos torcidos.
Ijére:
Alawo lewa ma má kejá Vamos a sacrificarle al que esta pegado
Inpori awo kikeja en el suelo.
Inpori vive en la planta del pie derecho de los hombres y el izquierdo de las mujeres, es el
encargado de llevar nuestra vida por los caminos de la alegría y la felicidad, cuando Inporí
esta desarmonizado, todo se tuerce en nuestro derredor.
99
100
Egbón Coco Se pone Coco para ablandar, para que penetre, para refrescar,
con leche de chiva es beneficioso.
Ojin Miel Es como un abono, para que la cosecha del sacrificio se nos
de, solo se aplica en la rogación, cuando se consulta al santo,
es muy caliente y no se debe usar frecuentemente.
100
101
Eja Pescado Para la estabilidad, y para burlar una buscar una buena
orientación. Cuando se hace la rogación con Eja, a los 16 días
ha que hacer otra rogación con Paloma, y a los otros 16 días,
hay que hacer una rogación con frutas. Los omo de santos de
agua, Osun, Yemoja no se ruegan la cabeza con Eku, Eja, ni
lo comen
Eku, Eja jutia y Cuando són Omo Orisa, Sangó, Elewa. Los hijos de los
pescado santos de agua, Osun, Yemoja, no se ruegan la cabeza.
Con Eku, Eja.
LA ROGACIÓN DE LA CABEZA
Para rogar la cabeza, hay que sentar al cliente en un lugar y momento, que esté en armonía con el
odú que se le haya visto, se le manda a sentar, y se le quitan todo tipo de artículos de metal
que tenga sobre su cuerpo. El cliente debe tener los ojos cerrados y los pies sobre una estera.
101
102
Se Mojugba a Eggun, se reza Ose Bi ‘le de Eggun y se le da coco. De todos los ingredientes que
se empleen en la rogación, se le añade algo al Ikoko de Eggun, para que el cliente duerma esa noche
sobre una estera, con esa ikoko a los pies, y su ángel tutelar a la cabeza.
O se Bi’ le de Eggun.
Se pasa hacia delante, cantando primero es Ijere de Ojuani Hermoso y encendiendo dos
Itanas, a la derecha e izquierda del cliente.
Para la cabeza, dos platos, porque la cabeza tiene dos lóbulos, se moyugba a Ori, se
presentan los atributos de la rogación, en los puntos según el tipo de rogación que estamos
haciendo y lo que queremos armonizar, según el orden;
1. Omi
2. Obi , (egbón)
3. Ori
4. Ingrediente seleccionado de la rogación
102
103
5. Efun
6. Owú
7. Aso (paño o gorro)
Rezo: Ejiogbe
Orunmila ni odi nin Orunmila dice que debemos suspirar
Mo ni ó di imi sin-sin yo digo, le asienta bien respirar
Ó ení eni-ti oba fi omi pausadamente el dice que alguna persona tomará
Ru- gbo ise ni sin i mi y le dará en sacrificio y quien lo haga tendrá una
Respiración pausada.
Ijere:
Omi lese ori odara
Egbón Obi: Gbúdu es un vehículo que hay entre el pelo y el cráneo. Entre otras este vehículo
es el encargado de espantar la caspa Cuando se coloca Egbón u Obí, se reza:
Ijére:
Obí ni papá Con el coco damos
Obí ni papá Con el coco damos
Ásé ori Asé a la cabeza
Obí ni papá Con el coco damos
ORI (Manteca de Cacao) Usualmente se coloca junto con Ogbón, creando entre ambas una especie
de circulo en la cabeza, donde pueda colocarse Eje
Rezo:
Ori ma lero
Ori ma lero
Ajalá ori ma lero.
Ejé (Sangre)
103
104
Rezo:
Efún
Babá lodó nilé fún El padre viene con cascarilla a la casa a cubrir.
O nile fun ma nile
Babá lodó nile fun
Owu:
Owu be lé lé
Owu be lé lé Con el algodón rogamos y cubrimos
Asé ori Facultad de mi cabeza
Owu be le lé con el algodón rogamos y cubrimos
Asó
Aso la fun fun Lawo Con el paño blanco nos extendemos
Asó la fun fun lawo
Ifá layaré Con la bendición de Ifá
Antes de poner el paño y el Owu, hay que preguntar destino de la rogación (Iwa) y al pie de que
divinidad. Al acostarse, la rogación se le pone a Eledá
Palomas Blancas:(La paloma no tiene hiel, por lo que no sufre), representa la paz, es la única
que retroalimenta a Ori, por ser la que hizo sacrificio. Cuando se ruega con paloma, no se puede
pegar el cuello de esta a la Lerí del que se está rogando, porque le puede impregar
impre gar impurezas.
104
105
Cuando se ruega con paloma, no se usa owu, se cubre con la misma pluma de la paloma.
Ejá okodó (pescado de fango, río Guabina, Tilapia, etc..) El pescado brinda paz, calma. Y
busca el destino real.
Igbín La rogación con Igbín, nació en Okana Meji. La babosa nos brinda, facultad y
tranquilidad, paz y felicidad en la cabeza. Esta rogación, no se les hace a los hijos de osun, ó
Irete Untelú
Rezo: (Orangun)
Igbín lo sé wa
Asé ori
Igbín lo sé wa
Aún lodá apá ará reo La espiritualidad nos brinda al cuerpo facultad
Ara re con su cuerpo nos brinda facultad
Ajapá ori lo wa aun loda la jicotea directa en Ori, nos brinda espiritualidad
Apá ra’re
Codorniz: Tampoco el cuello de la codorniz se pega a Ori, porque le puede pasar una
espiritualidad que lo puede enloquecer. Esta rogación, despierta la inteligencia, brinda
energía, es buena para la persona distraída u entretenida.
105
106
Ingredientes de la rogación
Pinturas
Para marcar
Ingredientes
Ori
Obi
Opón Egbón
+
I I
I I
I I
I I Eja
omiero
1. Colocando el Eja, al lado del Opón, Se marca Ejiogbe, y se reza sin romper el signo,
cuando son para Ori, los Odu no se rompen, son para dar energía, después de rezado, se le
echa asé de orula con los dedos del medio y pulgar de ambas manos.
2. Después se pasa a el plato con obí u Egbón, y ori, y se le reza O sé bi’le, dándole agua al
coco.
106
107
3. Se consagran las pinturas según el ángel tutelar de quien esta recibiendo la rogación, a
saber:
Ejiogbe: La pintura blanca hizo acto de presencia
Roja: Oyekun – Osé Turá
Azul Oyekun Kana. El color azul y amarillo pidieron su facultad
Amarilla: Osun
O sea las pinturas se consagran según el ángel tutelar de quien está recibiendo la rogación.
Al colocarle el Pargo sobre la cabeza al cliente, hay que darle cuenta a: Ori, Angel Tutelar,
Orisánlá, y la divinidad que te mandó a hacer la rogación.
Rezo a Obatalá:
Babá iku Tii ba gbe ilé La muerte puede entrar a la casa para matar
Fi ó la ran mí pero no puede llevarse mi honra
Alasé o só enikán sisí Creador de 200 personas y de una persona
Di igbá enia Divinidad que siempre tiene honra
Orísa esi emi da y le da origen a todo.
Ofí ojo gbogbo tobi
ORI
Ki Ori ogbebo ko ba oru Que Ori acepte el Sacrificio
Para virar el pargo, el pargo se vira de derecha a izquierda, en contra de las manecillas
del reloj, cuando este se vira, se reza:
Apa Osi
Apa Otun
107
108
Cuando se abre el pargo, se extraen las agallas junto con las bolsas de Eje del pargo, se
colocan en una igba, donde se echa un poco de omiero, y con un pedazo de Owu, se toma esa
sangre con omiero, en el Owu, y se tocan todos los puntos del individuo, y muy
principalmente en lehin otun y lehin osi.
Después de lo anterior, procedemos a rezar el O se Bi ‘le, con el siguiente rezo;
DESTINO DE LA ROGACION:
Hay que preguntar primero por el destino propio de su ángel tutelar, y por el lógico destino del
animal que se uso en la rogación.
Primero, para quitar la rogación, rezamos:
Y se reza:
108
109
109
110
PÁRÁRDU
El Parádu es una ceremonia que se realiza cuando el Cliente presenta los siguientes síntomas:
ARAYE: Enemigo.
Eggun Burúkú = Eggun enviado
Ijá kurumá = Eggun recogido de prendas Osayin, etc.
Brujas:
Hay tres grupos de Brujas:
Blancas
Rojas
Negras
110
111
INGREDIENTES
El africano entiende, que los sexos opuestos se atraen, y de esta forma se recogen más
influencias.
OTROS INGREDIENTES:
Itana meji
OTI (u otra bebida exitante)
Efun ó yeso
Tres paños, blanco rojo y negro
Blanco representa la pureza, la limpieza
Rojo, representa la vida y la lucha
Negro, representa el sufrimiento, lo negativo y lo oculto.
oc ulto.
Hierbas de Eggun, marcadas por Ifá, manteniendo el mismo uso de los animales
Ewe (hierbas) Aberikunlo (hojas que “cortan a la muerte”)
Sargazo, estas hierbas, son para arrancar lo malo.
En una cazuelita a parte, se preparan las hierbas de olor, como la albahaca.
Se pinta un círculo en el suelo, y se pone a la persona dentro de este, frente al sol. Este
círculo representa el momento o sufrimiento por el que está pasando la persona, dentro de
este círculo a la espalda de la persona, se ponen los tres paños, pero sólo se escribe en el
negro.
111
112
Este(ilá orún)
Awo Itana
Cliente
Paño Blanco
Paño Rojo
Paño Negro
1. El círculo representa la situación (en este caso de sufrimiento) en que está la persona.
2. Se ponen tres paños: Blanco Rojo y Negro, pero sólo se escribe en el paño negro los
signos siguientes:
El que limpia
3. Las Velas fuera del círculo: Si es hombre en la parte derecha, si es mujer en la parte
izquierda.
112
113
PASOS
Orura Niko:
Rezo:
Oniko Lowa ó El mensajero Oniko quien
Abé si aiye va a recibir la súplica de la tierra.
Awo ke tansé afefé lorun adivino que conforma los mensajes
Y lo envía a través del viento hacía el cielo.
Difafún erun lo profetizado para la hormiga.
Ti ó nlo si ‘le Orísa okó Cuando fue a la casa del Dios de la Agricultura.
Ijéré:
Orísa okó didé Baba Ka re ‘le El padre que nos levanta, dueño de su casa
O se Bi’ le de Eggun.
Boloku sangó omo waiye Agarra el muerto Sangó del hijo que está en
La tierra.
113
114
Odi Fumbó
Otro Rezo:
VII. La persona sale del círculo, dando un salto hacia delante, echándole Oti en Ipako, va a
la cazuelita de hierbas
hierbas olorosas, y se lava con ellas,
ellas, en sus manos, cara y en todas la
coyunturas.
VIII. La persona que se le hizo el Parardu, no puede tocar más este, para ello, se emplea el
mensajero, que es otro Awo, que participa en la ceremonia. Se da Coco finalmente, y
si este da bien, y cierra, se envuelve todo en las telas, rezando Odi Fumbo:
114
115
115
116
116
117
OSÉ OPÁ EWERE (Ose Paure) Quien con facultad mató la chiva, es el portero en el
Itan, que da el Oráculo que debe recibir el individuo. Este Itan, debe hacerse por la mañana,
porque el portero de Osé Opá Eweré, se va a las 12m. Por eso también el Nangare ó se s e quita a
las 12m. Porque a partir de ahí, el sol se pone en su lugar mas alto, y sus rayos han dejado de
ser beneficiosos, para convertirse en perjudiciales.
Del 1ro al 3er mes Rogamos con Omi, que puede ser:
OMI OKUN (Agua de mar)
Nace dentro de la Barriga
OMI ODO (Agua de río)
OMI ORUN (Agua de lluvia)
Omiero
Se pregunta a IFA que agua es al que se utiliza. Bañarse la Barriga con esta agua y
pidiéndole facultad a Yalorde.
OMI OKUN: Es agua purificada y rehabilitada, porque tiene Sal.
OMI ODO: Es para que el niño pueda venir sin dificultad al nacer, porque Yalorde le da la
facultad al nacer En Irete Meji, si no hay un río cerca, agua de La sopera de
Osun.
OMI ORUN: Se manda a hacer baños de agua de lluvia, para Bendecir la barriga, y evitar
que las personas que no están de acuerdo con el embarazo, provoquen
dificultades en este, es la bendición de Olodumare.
117
118
OMIERO: Para bendecir o santiguar una barriga, con los Ewe del odu que se le vio, esto se
ve cuando el Odu indica, que el que va a nacer es persona muy importante, sobre
todo en la Religión. No es recomendable el Epo, en el Omiero de la embarazada.
De 3 a 6 Meses: Desarrollo de la criatura: Se le hace rogación al vientre con Obi Kola ó
Egbón, que es un ablandador, con el Odu patrón, se reza Ori Inu y el signo
que se esté marcando.
Ori inu marbato Dajé Que tus deseos sean cumplidos en la tierra
De 6 a 9Meses: Se hace rogación al vientre con Ejielé, Eleguedé, (Calabaza) Ejn adie,
Al pie de Obatala – Ogún – Osún, según marque IFA., se marcará ese odu.
Obatalá creo a Ori, junto con Ijalá, en la cita de Ogbeyonu,
Cita el odun Ogbeyonu:
Es una trampa que se cierra de pronto, lo profetizado para orisheeku; el hijo de ogun, para
orileemere el hijo de ija (el orisha más pequeño del panteón yoruba) y lo profetizado para
afuwape el hijo de orunmila.
Esta historia refiere cuando los tres personajes bajaron a aiye (la tierra) para escoger su Ori o
cabeza. Los dos primeros se apuraron y fueron donde ijala (el constructor de cabezas) para
que se las diera y al no encontrarlo escogieron las primeras que vieron, las cuales cuando
comenzó a llover se deshicieron. Afuwape, el hijo de orunmila fue al llamado de su padre e
hizo el sacrificio prescrito por este y fue donde ijala y pudo encontrarlo y este le dio la mejor
cabeza del mundo.
Ogun: Creo los 9 aros en el hombre, y los siete aros en las mujeres, es el creador del
esqueleto.
Osún: Yarolde, es la que da facultad en el nacimiento.
Antes de Parir: Hay que hacer un Ebo a Esú para que abra las puertas del cielo Esú en el cielo,
es Olopá Orun, es el mensajero
mensajero de todos nuestros actos terrenales.
Si Esú no quiere sacrificio, se le pregunta a Ogún, porque Ogún es el que
abre el camino, evita los trastornos en el parto, y permite que el niño venga
de ikole orun – ikole aije, del cielo a la tierra
En el momento del Parto: Se hace un Osóde igbó áijé.
Orúkó Samí : Se indaga el nombre que vibra con la energía del niño. Y se
prepara una mano de IFA de semillas pares e impares:
Según la cantidad de ojos:
8 6 4 3 5 7 Al Inkin de 3 ojos se le denomina Eku Uru
Se hace una mezcla proporcional de ikines pares (4 ojos) e impares, que
representan a los hombres y las mujeres respectivamente, hasta el numero de se
si es una mujer, o 19 si es un hombre.
118
119
En general, cuando se va a dar OWO IFA KAN, si es una mujer, se consagra con 16
ikines, y cuando se va a tefar, se añaden 5 del Ifá de su padrino, que indistintamente forman
parte de la mano o son testigos. Si se trata de un hombre el que se está consagrando, La mano
de IFA, se conforma de 19 Ikines, (de 4 ojos, porque deben ser pares ya que es un hombre) y
a la hora de Tefar, se le añade 1 ikin del Padrino, 1 ikin de 4 ojos, y 1 ikin (olori ikin) Se trata
de un ikin Jefe, un ikin grande de muchos ojos.
119
120
+
l l
l 0
l l
l l
+
0 l
l l
l 0
0 l
Cuando se le pone de comer a Egún, solo se pone Omi, Oti. Y la Itana, Oti como
aislante y Omi para refrescar.
120
121
La deidad que primero vio a Egún fue Oja. Cuando muere la hermana de Oja, ella sale a
la calle con un machete, y la gente cogió miedo, y el Aragba la sentenció a que no pudiese ver
mas a Egún. Por esa razón, es por lo que las mujeres deben virar la cara cuando se le da coco
a Egún, e incluso, no se deben acercar a la teja donde se le esta sacrificando a Egún.
Por eso Oja, que tiene nueve hijas ( ija n’-san), que representan los 9 pedacito de coco,
que se le ponen a la Atena. Las hijas de Oja, no pueden por tanto, tener mas de 9 ahijadas, no
pueden parir mas de nueve veces.
vec es.
ORO
Oro es uno de los
los cultos más secretos del país Yoruba, esta vinculado con la muerte.
Algunos dicen que el sistema Oro, fue tomado de los monos rojos, llamados Ejimere .
Consiste en un trozo de hierro o madera plana, con una larga cuerda atada a un poste. Cuando
el viento se mueve, emite un agudo sonido llamado Ajaoro (el perro de ORO, es la voz del
mismo ORO).
Entre los Ijebu, y los egba, Oro es mucho mas sagrado e importante que el Egungun. En
los tiempos antiguos, los miembros de la sociedad Oro, eran también los ejecutores de los
criminales. Cuando la gente era condenada a morir por la corte Ogboni, eran los miembros de
la sociedad Oro, los que tenían que llevar a cabo la sentencia. Cuando Oro salía de noche, los
que eran miembros del culto, debían permanecer dentro de la casa, y de salir estaban
corriendo riesgo de muerte.
Otros dioses de la misma clase son los Igis (árboles) también personificados por seres
humanos enmascarados que llevan una imagen en la cabeza.
Entre los Oyó, la gente de Iseyin y Jabata son los principales adoradores de Oro. Cada
año tienen siete días para su adoración. Durante todo el día las mujeres se quedan encerradas
en casa, excepto pocas horas que se les permite procurarse algunas provisiones. El séptimo
día ni siquiera esto se les permite, y se mantienen rigurosamente encerradas. Para la que no lo
haga, significa una muerte segura, y esta pena se ejecuta, no importa cual sea el título, la
riqueza o la posición que tenga la mujer, que se aventure a mirar a Oro.
Una interpretación literaria sobre la leyenda de Oro, relata lo siguiente: Pakunde (cierra
la puerta) pronuncia el oráculo de Asehín Bokín de Iseyin (hijo de un incapaz, que bebe mala
agua desde el mismo día en que ascendió al trono de su padre)
Desde que se convirtiera en Rey, ninguna de sus esposas había parido. Consultaron a
IFA, y este les dijo: que debía hacer un sacrificio para su padre. El Asehin, efectuó el
sacrificio, pero el padre lo rechazó. Entonces su madre le dijo, que el que lo había engendrado
no era un ser humano.
Dijo: “Un día cuando fui al campo a buscar leña, había un animal que parecía un ser
humano. Me obligó a hacer el amor con él. Entonces use un truco Abrí un árbol con mi hacha
y pedí al gorila que pusiera su pene dentro, pero cuando hubo puesto su pene, en la grieta,
saque el hacha, y su pene se trabó y murió”
“Es por eso que tu padre rechaza ahora el sacrificio, no fue el quien te engendró”
“Algunas gentes den este pueblo, recuerdan al Oro (gorila) que murió en un árbol. Es ese el
animal que te engendró dentro de mí”
Cuando Asehin escucho esto, fue al lugar en el bosque encontró los huesosdel animal, y
los puso en un ataúd. Entonces mató al carnero del sacrificio. Cuando llevaron el cadáver al
pueblo iban cantando.
121
122
Baka, baka e mi
mi omo
omo Ba ‘le A esconderse, que viene el hijo de ORO trayendo su padre a su
casa.
EGÚN MASCARADOS
ESPIRITUALIDAD MODERADA:
Kiudá Kuitán: Hace que los que están montados, hagan cosas indebidas
Como meter las manos en el quimbombó caliente.
Egin Aimá Espiritualidad que viven fuera de la casa, entre ellas están:
Esú Bogde: (Oyekún Mejí): Es el control de todas las divinidades para que entren o no. La
planta de Eegún es el Atorí “ Mar Pacífico”., Oriunda de la China, Cuando se hace Omiero
con Atorí, se le echa azúcar y levadura, y ese vino se le pone a Eegún; para la persona que
tiene tormentos,cocimiento con la flor de Malpacífico, azúcar y goma arábica. Se recomienda
además para la tos, resequedad en la garganta, voz tomada.
Símbolos de Eegún:
Látigos
122
123
Fustas
Vopa tosca
tosca (Asó ijá
ijá Mojé)
Modo de Alimentar a Eegún: Mientras el Devoto esté arrodillado o en cuclillas, se le puede dar
de comer a Eegún a través de Ifá.
Oyekún Meji: Para alimentar la muerte, hay que poner una gallina negra en un palo, y se reza:
Iku yeré
BAUTIZO AFRICANO:
Los 15 Mejis, se bañaban en el rio menos Osé Meji, (Osé Gun Meji) La injuria golpea dos
veces y era muy fuerte. A partir de que el fuera al río, se planteó que se estableciera el
bautizo, por lo que todo el que quiera recibir su plan de destino (Awo ifa kan) debe ir al río,
con:
Llamada
123
124
Alegoría
Despedida.
Despertar a Egún:
(Osé turá)
Ni yebé iku Quien tiene honra, espanta la muerte
Ni yebé iku Quien tiene honra, espanta la muerte
Bogbo Egun Oduduwa Todas las espiritualidad de Oduduwa
Ni yebé iku Quien tiene honra, espanta la muerte.
124
125
ORIKI:
Se mencionan todos los familiares difuntos del que está o de los que están recibiendo, y
después se dice:
125
126
Asé asedá ti ‘nko odú ifa gbogbo aiye Permiso a Asédá, quien enseño
Odú ifá a todo el mundo.
Asé akóda ti ‘uko gbogbo awa ni imoran Permiso a Akóda, quien enseña
A todos los hombres a poseer
Conocimientos.
Asé to Permiso para dirigir
Asé bo Permiso para sacrificar
Asé arikú baba iwa Permiso para ofrecer salud predestinada.
Nitori ija ‘nlo, ejo ‘nlo, arun ‘nlo Para que se aleje la guerra, los casos
ca sos
Judiciales, la enfermedad.
Ikú ‘nlo, ofún ‘nlo, gbogbo que se aleje la muerte, que se aleje
Osobo ‘nlo La perdida de los bienes y todas las
Cosas malas
.
Gbogbo orun bowa Para que todo se mueva alrededor del
Descanso, el reposo.
Ire owo, ire omo, ire ariku Y que venga la suerte del dinero, de
126
127
Osá Mejí
MATANZA:
Akuko monkio, akuko monkio El gallo se acostumbra
Ejé akuko mankio o se redime cuando lo sacrifican.
Akuko ó Adíe
Iku yere, iku yere La muerte con su sangre
Ejé iku yere se alimenta.
Adíe.
Erun Sejé, Erun Sejé El espíritu se encierra a comer
Ejé erun Sejé con su sangre
Cuando sale en IFA, Oyekun Ogundá, u Ogunda yekun, se le da de comer una Adíe al pie de
una mata en el IFA, del que está recibiendo.
Eijelé
Eegún awa ni lorun Espíritus del cielo
Eijelé ni ‘leo con la paloma en la casa
Akoró loje ni’leo traigamos bendición.
Eijelé, Eijelé dun dun Bawá La paloma negra se la damos a Eegún.
Eijelé Eegún.
Eegún si wó de’ile El espíritu de Eegún con su bendición
127
128
OTI.
Oti lai ro, oti lai ró El Oti no cae
Eegún lowa El espíritu es quien lo usa.
Oti lairó.
OMI.
Omi lai ró omi lai ró El agua no cae
Eegún lowa El espíritu es quien la usa.
Omi lai ró.
OYIN.
Mbá tolo oyin e kikan Quien viene con la miel a endulzar
Mbá tolo oyin koko Quien viene a endulzar lo amargo
Quien viene a cosechar.
Después de darle de comer a Eegún se le pregunta si recibió, sino que falta, casi siempre hay
una entidad negativa que esta perturbando a quien está recibiendo.
IKO SÉ WAYE
Ekuru. El Ikin es una nuez de palma especial que los Babalawos usan para la Adivinación.
Hay muchas características que distinguen a un Ikin de otra nuez de palma Ekuru.
El ikin no se puede utilizar para hacer aceite de palma, por ejemplo si un ikin se añade
a 10 000 pepitas durante la fabricación de aceite de palma, todo el aceite se arruinará,
aunque se vaciara en una olla y se pusiera la fuego, o se mezclara con el agua, en vez
de dejarlo flotando como se haría normalmente. Los Ekurú solo sirven para medicina,
(a kósé). Esto nace en Irete Meji.
128
129
Nota importante sobre Osayín: Hay que conocer bien las hierbas que se emplean
porque le podrían afectar el destino de la persona que va a recibir. Puede resultar
adecuado, emplear las hierbas correspondientes a los signos de los Awoses oficiantes,
de modo que a través de ellas, se transmita el mensaje espiritual a la persona que está
recibiendo.
En Ogbe Oturupon, Osayin hizo uso de un tizón para defenderse, un palo largo con la punta
quemada.
En Otura Bara, Osayin es fañoso, por eso cuando se le Mojugba a Osayin, se hace arrodillado
en una pierna, y con el coco y cuatro pimientas de guinea en la boca, imitando así sus
características. O sea, nos colocamos 4 pimientas en la boca para mojugbar, y tres se
le añaden a la Ikoko. Cuando estamos mojugbando a Osayin, no podemos mojugbar a
los muertos, por la contradicción que existe entre con la espiritualidad de la hierba.
Hay que tener en un tablerito aparte, donde se pone un pedacito de cada hierba con algunos
cawries en igual cantidad que las personas que están recibiendo y algunas
+
0 0
l l
l 0
l l
.
A este tablerito se le reza:
Wo bi aiye bo kó ni je El adivino profetizó para la tierra como
Difafun erún lo ló ewe curarla, probándola, lo profetizado
Para la hormiga cuando probaba las
165 especies de hierbas.
129
130
El menudo, los Cawries añadiéndole sal, van para una jícara, donde después de añadirle
sangre de todos los animales del sacrificio, se usarán para marcar y rezar a cada uno de los
presentes Amure, Sosoro y Ori niran.
De las especies de hierbas, tenemos que 100 son venenosas, y 165 son curativas, espirituales o
antídotos.
Las Ewe, deben recogerse a partir de las 4 am. En el Odu Ogbe di, se establece que el
rocío es el que va a salvar a la humanidad de los depredadores. En Ogbe di se sentencia que
aún cuando estemos frente a los enemigos, en una ceremonia de Olodumare, estos se
respetarán mutuamente.
El rocío fue el único personaje que pudo unificar al veneno con el antídoto. Y las hierbas hay
que recogerlas antes de las 6 pm.
En el Odu Ogbe Odi, se habla de la historia de una obscura criatura llamada
Kankan.
Kanan se puede traducir como el señor de la fuerza, o quien hacia todo a través del uso de
la fuerza. Él comprometió a todos los vecinos en un trabajo colectivo en su granja. En las
zonas rurales del África, cuando las personas construían sus propias casas, no necesitaban de
acuerdos ni hipotecas, solo se llamaba a la vecindad, donde muchos eran carpinteros,
albañiles, pintores, y abrazados en la labor mutua, ayudaban al hermano de raza o tribu, a
edificar su vivienda sin pagos ni obligaciones que no fueran las morales ante su sociedad
tribal. Bueno, esto fue lo que hizo Kankan.
El salta montes fue el primer invitado a la labor, que estuvo de acuerdo en ayudar, ya que
Kankan, antes le había ayudado a él, pero le dijo: Yo iría con gusto, pero tengo un problema
con la señora gallina, que siempre quiere exterminarme a mi y mis hijos. Aun pudiendo
comerse a uno solo, ella quiere comérselos a todos, y no nos da tregua cuando nos divisa a lo
lejos. Y Kankan le dijo: No se preocupe, que ella no irá, además, ¿que trabajo podría ella
realizar con sus cortas plumas? Y el salta montes dijo: entonces allí estaré para ayudarla a
levantar su casa.
El señor Kankan se fue directo a la casa de la gallina, y le pidió que lo ayudara en su
granja, y ella le dijo de ir gustosa, pero le temía al lobo, y Kankan le dijo que no lo llamaría, y
la gallina acepto ir al trabajo comunal.
La cadena siguió de invitaciones, negaciones y refracciones ocultas de Kankan:
El lobo habló de su enemigo el perro
El perro habló de su enemigo la hiena
La hiena hablo de si enemigo el cazador
El cazador habló de su enemigo la serpiente
La serpiente hablo de su enemigo el garrote
El garrote habló de su enemigo el fuego
El fuego habló de su enemiga la lluvia
La lluvia habló de su enemiga la sequía
El señor Kankan, los invitó a todos, aunque todos tenían detractores y por último invitó
también al rocío matinal. El día acordado, al llegar unos, veían a su futuros almuerzos, y al
mismo tiempo, se veían como la futura víctima. El señor Kankan, los colocó unos al lado de
otros, de forma depredada en la escala de la supervivencia de la naturaleza (como antes se
explicó) y se dio la orden de comenzar el trabajo.
130
131
Era una regla, que quién necesitara la ayuda de otros, en la comunidad, los alimentase
mientras durasen las labores, por eso, al llegar a la hora cercana al almuerzo, todos pararon las
faenas para esperar por Kankan y su ofrecimiento alimentario, pero este no movió un dedo
para darle comida,
co mida, y ante la premura del hambre, la gallina se comió al saltamontes, el lobo a
la gallina, el perro al lobo, el palo destrozó al perro, el fuego quemó al palo, la lluvia apagó al
fuego y la sequía aniquiló a la lluvia, la gota de rocío era la última que no tenía enemigos.
Comenzó a caer, y a humedecer a todos los caídos y examines, y cuando sus cuerpos
comenzaron a enfriarse, no tuvieron otra alternativa que ayudarse a levantarse los unos a los
otros, y pedirse clemencia para no ser extinguidos de una vez y por todos, y a coro dijeron:
131
132
Rezo Ewe: ( para rezar a las hojas con que se va a lavar) Irete Kután.
A Lawe jadé Tinse awo Nosotros Salvamos las hojas que están
Afuera, aquellas que trabajan con el
adivino
Ilé Orunmila en la casa de Orunmila, la maldición de
Sepi Leri ewe awo Cabeza de las hojas, lo profetizado para el
adivino.
Nota: Obara rete, no ripea hierbas porque lo debilita, para ripiar hierbas, es preferible
prefer ible que sea
Irete Untelu, por la facultad del Ewe tete.
Se entrega la hierba: En dos escalas, primero, las masculinas, que son las que protegen
a los Odu masculinos, y debajo las femeninas. La hierba se entrega colocándola entre los
dedos del medio, y mientras se va rezando:
Ewe tomode ogere gere leri Con el Ewe tomodé tocamos la cabeza, nosotros
Tocamos al hijo de Osanyin con el ewe Tomode
Con el Efe Tomode, se toca el llamado sexto chacra o sexto ojo, el que nos guia y nos da la el
camino correcto en la vida, conocido en Yoruba cono Sosoro y el iwa inu, que lo rige IFA.
Se comienzan a romper las hierbas y mientras se rompen, se va cantando:
Ma ma ma ija
Ma ma ma Enu
Ma ma ma Ebo
Bogbo Bogbo omi omi.
Con la hierba que queda en la estera, el Awo que tenga Ogbe Ate, se hace Ebo.
Cuando se recoge la estera, para echar lo que queda en la Ikoko, se reza Irete Kután:
Aporé Apara pa ase ikoko Osayin Aparece con su saco dándole facultad a la Ikoko
132
133
Osanyin.
2. Peregun
(Ofun Meji) Se corta y se vierte la parte posterior de la aguja. El Peregun tiene propiedades
purificadoras.
Rezo:
Sun omo Peregun o mi ó Quien mueve a los hijos de peregun
O sun agádá ewe osayin Quien con su cuchillo lo echa en la ikoko de osayin
3. Aceites
Epo es el hermano de Eboy hay que hacerle alegoría a Epo
Boro titi lawa ta re ‘po Amanece rápido quien con la manteca faculta
Epo opolopo Bastante Epo
Epo po lese Echamos bastante Epo
Boro titi lawa ta re ‘po Amanece rápido quien con la manteca faculta
4. ORI (Solo se le Añade cuando e hace Omiero para Obatalá o divinidades blancas)
Rezo:
Aiye ori ifa ikoko ase asayin El Ori del Mundo faculta la cazuela de Osayin
6. OTI
Ifá oti mu ikoko osayin ase ni osayin El Oti del adivino de Osayin, le da
Facultad a la cazuela.
7. OYIN:
Oyin awo ré ni osayin awo ré Con la miel en el secreto de Osayin
Oyin fa ase ikoko osayin el adivino con su facultad bendice
La cazuela de osayin.
133
134
13. EGBÓN.
Cuando se le va a Mojugbar a la cazuela de ozayin, el que va a rezar, se pone en la boca,
cuatro pedacito de Egbón, con cuatro pimientas de guinea, (Ataré), y los mastica, y con
ellos en la boca, en cuclillas y con el pie izquierdo levantado, le mojugba a ozayin,
representando con esto, el carácter fañoso de Osayin, al terminar la Moyugba, escupe el
Egbón masticado en los cuatro puntos alrededor de la cazuela de Osayin.
14. Aşé:
Que preparamos cuando rezamos la hierba, que añadimos junto con los pedacitos de la
hierba consagrada.
15. Eiyelé
Eje ewe Osayin La sangre en las hojas de ozayin
Eiyelé ni loró Están cayendo con facultad.
134
135
APE-----------------CAOBA
ATORI-------------YERBA MORA
AKOKO------------MAR PACIFICO MOÑUDO
PEREGUN---------FLOR DELA BAYONETA
ARAGBA----------CEIBA
IBEPO--------------FRUTA BOMBA
IROKO-------------TECA AFRICANA
AWESA------------TUYA
YEYE---------------JOBO HEMBRA
OSE-----------------BEOBE
AHUN--------------PALO GICOTEA
AJE-----------------CROTO
IRESUS-----------DRAGON DE CANARIA
EFIRIN AJA-----ALBAHACA FINA
BABA EYIOBE.--- Mangle rojo,palo bobo, itamo real, iroko, orquidea, ayua, bejucubi,
guira, ceiba, cundiamor, coralillo, oro zun.
BABA OYEKU---- Mar pacifico,osus, sangre de dragon, ewe aro, pendejera, guisito,
cartadesa, algarrobo
BABA ODI----- Flor de aroma, amanza guapo, atiponla, moco de pavo, alamo,higo,
jaguey y laurel.
135
136
136
137
Iwori bogbe.......... zazafra, pata de gallina, atori, ceiba, boniato, bejuco, hierba
elefante, caña de azucar, cogollo de almacigo, Calabaza de
castilla, tuna o tona.
Iwori yeku............ mamoncillo, jocuma.
Iwori odi.............. jiba, manbo, mabira, flor de agua, cocuyo,
Iwori iroso........... palma, iroko, majagua.
Iwori ojuani......... atiponla, tusa de maiz.
Iwori obara.......... pica pica, algodón.
Iwori ocana......... achibata, zaraz, guama, ewereyeye.
Iwori ogunda....... guisaso de caballo, higereta.
Iwori osa............. tapa camino, tabano, salvia, borraja, piñon de botija.
Iwori ka.............. jaimiki, jagua, varia, paraiso, alamo.
Iwori trupon....... tua tua, sensitiva, algarrobo ewe ayo.
Iwori otura........ hierba de santa barbara, mejorana, levantate.
Iwori rote............ vinagrillo, anamu.
Iwori boche......... incienso de guinea.
Iwori bofun.......... palo tocino, arbol de cuerno acacia, abrajo,
Uña de gato.
137
138
Iroso owo..... mamey de santo domingo, palma cana, malambo, canela del
monte, quita maldicion, palma
Iroso di......... oriye bure, algodón, ewe fin platano africano, mala cara.
Iroso ojuani adracana, hierba nitro dulce, palma, malbate, pino.
Iroso obara... chamico
Iroso cana..... estefanote, escamelota, boton de san francisco.
Iroso toda.... parra cimarrona, almendra, uvas, odan caídas, yaya
algodón, meloncillo.
Iroso sa......... ceiba, guayaba, jaguey, algarrobo, alamo.
Iroso ka....... atiponla, palo malambo, amanza guapo, cabo de ceiba
Iroso trupon.. aji gua guao, mani, pierde rumbo, yaya, jocuma, jiqui,
moruro, ayua, greceya, atiponla, laurel de la india.
Iroso ate....... salvia, castaño, caoba, sabina amansa guapo. cambia voz.
Iroso she....... esucho, panders, tebeki,ewe efuele, aguinaldo blanco.
Iroso fun....... ajonjoli, frijoles caballeros, hierbas secas.
Ojuani chobe.. acelga, col malanga, algodón, salvadera, verdolaga del mar,
junco marino, romero de costa, yamao.
Ojuani yeku.... frambollan, roble, caisimon.
Ojuani tanchela... corojo hierba hedionda, pata de gallina, muralla, hierba
cangrejo, hoja de mango.
Ojuani chidi........ valeriana, yini, eyini, esclariosa, espinaca flor de peo.
Ojuani hermoso.. ñame, algodón moruro, palo ceniso, doguilla, diome.
Ojuani bara......... peonia, maravilla, guira,oguma.
Ojuani cana........ artemisa, grete, ristra de ajo,licopodio.
Ojuani ogunda.... ceiba, cipre, guayaba, palo pimienta.
Ojuani osa.......... salvia, malvate, corojo, espartillo, paraiso, ciruela amarilla,
cedro blanco, vence batalla, coralillo.
Ojuani ka............ esponja granadillo, jocume, quiebra hacha.
Ojuani otrupon... igui achoyin, mano pilon, copei.
Ojuani otura....... quimbansa, hierba fina, hierba raton, caña santa.
Ojuani birete..... piña, romero, alacrancillo, colonia higo, algodón, malvate,
vervena.
Ojuani she......... hierba lechera, estropajo, hierba nitro.
Ojuani bofun..... baga, ñame.
138
139
Ogunda biode... pereegun, aila, raiz de chiva, rabo de zorra,. Bejuco parra,
flor de escoba amarga, yanten, iroko, caimito, Guira,
corazón de paloma, aye, chayo, apete, achibata Ibaiyiku.
Ogunda yeku.... ciruela.
Ogunda wo ...... verdolaga de costa, capullo de algodón.
Ogunda dio....... uña de gato, mala cara.
Ogunda roso..... junco marino cabalonga, platanillo de cuba.
Ogunda juani.... palo caballero, amanza guapo ,vence batalla.
Ogunda bara..... oreja de gato, amor seco.
Ogunda cana..... caimito y uva caleta.
Ogunda masa.... cabalonga, palo caballero
Ogunda ka........ algodón, salvia.
Ogunda trupon.. granada, acacia, almacigo, flor de agua.
Ogunda tetura... guasima,curujey, jobo, ceiba salvadera, jala jala
Ogunda kete..... romerillo, guira, iroko, ceiba, hojas de guira, ayua
Yamaguey
Ogunda che....... Paraiso, anacaguita, alacrancillo,escoba amarga,
cundiamor,roble, nogal, peonia, cuye cuye.
Ogunda fun....... prodigiosa, tamarindo, atare,ewe iroko, quita maldicion,
Bungandil, oriye,ariku.
139
140
140
141
141
142
TOQUE A LA PUERTA
Dado que es la única vez, que la mujer tiene la posibilidad ir a pedir a Orunmila, por eso
el toque a la puerta lo hacen siempre las mujeres.
Bęę kun
kun Lòwá (Iyá)³ Bęę kun,
kun, llega a la puerta con sufrimiento
Bęę kun
kun Lòwá
+ + +
I I A I I
0 0 W I I
0 0 O I I
I I I I
142
143
Ờsan-Ìn
En Africa del Norte, es llamado Èlésìje, que significa “Rey de Èsìę ”.
”. Èsìę es
es una ciudad
del norte de la tierra yorubá, en el estado de Kwara, donde Ờsan-Ìn, se convirtió en rey,
El fue el hermano mas joven de Ifá, y la madre de Ờrunmìlà, lé parió en su mayoría de
edad, y como Ờrunmìlà, era mayor que él, fue como su padre, y le enviaba como
mensajero en peregrinación.
Ờrunmìlà entrenaba a Ờsan-Ìn, en el arte de la adivinación de Ifá. Un día el le dio un
machete y una azada para limpiar un claro del bosque cercano a la casa, pero, cuando
Ờrunmìlà, regreso, vio a su hermano llorando, y le preguntó porque lo hacía, además de
no haber trabajado aún nada, y Ờsan-Ìn le dijo: No se porque me mandas a cortar esos
arbustos, por ejemplo, esa hoja es la de la inmortalidad, aquella otra cura la lepra, está
raíz, es buena para la toz, esa otra es buena para evitar y cortar la fiebre, ves como me
mandas a cortar esos valiosos arbustos y plantas, y así es como se estima que Ờsan-Ìn, le
transmitió a Ờrunmìlà, sus conocimientos a cerca de la naturaleza con los que había
nacido.
Ờsan-Ìn, tiene la propiedad de facultar a los Ikines, que van a otorgar el plan de destino
terrenal (Ikosé Waye)
143
144
Cuando se Levantan las personas que están lavando los Ikines, se reza:
Se pasan los Ikines en las manos por los hombros derecho e izquierdo (Obara Dila).
Otó otá Solo una vez, quien se aparece para recibir
Ala gbana sire una bendición nosotros desde afuera aflojamos
Alade tu ju tu mi y arrojamos rápidamente
Şờ r
r ớ
ớ recíbelo.
Dentro del cuarto vive Elegba, y no Eşu. Cuando cantamos en el cuarto, solo le cantamos a
Elegba y no a Eşu. Luego en el cuarto están presentes:
Elegbara
Ògún
Ờsờờ sisi
Ờsan-Ìn
Ifá
Osun
Osun, no lleva en su carga ni Oti ni granos de maiz. Osun no habla, porque en Irete Meji,
le cortaron la lengua.
EŞÚ
El sacrificio a Eşu, como a cualquier otra deidad, consta de tres partes:
Llamada
Alegoría
Despedida.
144
145
Eşu Bará agó agó mojugbara Con el permiso de Eşu el dueño del cuerpo
Omodé kò onikó el hijo con su garabato
Eşu Bará agó agó mojugbara Le rendimos homenaje
Èlę gba
gba Eşu lóná Eşu con su permiso, quien con paciencia
Faculta el camino.
Sonando la campana:
Eleşu wádá lehin Eşu el malvado, saca detrás
mi ó de mi
Eléşu iku wáda lehin la muerte
Eléşu arun wáda lehin la enfermedad
Eléşu íjá wáda lehin La guerra, el conflicto
Mi ó de mi
Coro:
Sokutá èrá àlá kata èrá La piedra se extiende y nos bendice
ALEGORIA A EŞÚ
MOJUGBA:
145
146
Èfón. Èfón
Àláketú obá ilú Ketú Àláketú, rey de Ketú
Mowę wo mí o Los jóvenes no saben
B’ omodé bo m’ ọwọ we como lavarse las manos
A b’ ágbe je El comerá con los espíritus
Moba nyin je yo como contigo
Moba nyin mụ yo bebo contigo
Ibá ilé , iba yangí bendice a la tierra, bendice a los yangi
Be koló ba jubá si todos pagáramos reverencia
Ilè ilé a la tierra, esta nos
Alanú agradecería
B’ Òmódé ba jubá Si los jóvenes rinden homenaje a los sabios
Agba koni şi şệ o ellos nunca cometerían errores en su vida
Mojugba ớ e eşu lalau alaketú Te rindo homenaje EŞÚ lalau alaketú
Mojugba ớ e eşu agbur ę
ę Mi hermano no permitas
Majeki aşi şe o que cometa errores
EŞÚ odara ma şe mi EŞÚ, no me castigues
Aşé Ớlớ dúmáré
dúmáré Aşé Ớlớ dúmáré
dúmáré
ORIKI EŞÚ
EŞÚ, ota Òrìşà EŞÚ, enemigo de los Òrìşà
Oşę tura
tura ni oruko babá Mớọ por Oşę tura,
tura, el padre lo conoce
Àlágogo ija ni oruk ọ iya npe ę Como campana de guerra su madre lo llama
EŞÚ odara omokunrin odolófin EŞÚ, está bien en la ciudad sagrada
Ole şòşòn si ori ę sę ę
ę ę lę sę Es el primero según los pasos de otro
Kojé kóję ki eni nje gbe mi Es el primero en comer si otro come Es el que
A kii lowo lai mú ti e şú kuró mantiene el dinero del entorno Quien mantiene
Àşotun şe osi lai ni itíju la alegría de todos EŞÚ, quien está en las dos
EŞÚ, apatá somo lowo lenu partes. sin crearse contradicciones el mismo
Otí okuta dipo yo Es el que hace que la gente hable cosas que no
Loogemo orun a nla kalú desean escuchar, quien convierte los obstáculos
Paapa-wara a tuka maşe şa en sal el tolerante que aparece donde no lo
EŞÚ maşe mi-omo elemiran esperan, quien es pasivo e inexperto, rompe los
ni ờşę tratados que se hacen. EŞÚ. No me hagas
hazle trampas a otras personas.
146
147
Se lava el pico porque en Odi Osé, y en Ojuani Rete, la adie bajo, y bajaron enemigos, la
cucaracha y el gusano y a la gallina
gallina se le dijo que hiciera
hiciera ebó, con calcio para que tuviera
hijos robustos, y el:
Porque ellos no hicieron Ebó. Cuando la chiva berrea, hay que soltarla, porque está
maldiciendo. El agua se echa después de la matanza, porque representa, la germinación de la
siembra que previamente hicimos.
Sobre Oşé Tura, marcado frente a Èşú, se le añade Ewe, de la cazuela del lavatorio,
que representa la tierra, después el jújú, (las plumas) que también representa la tierra, Oyin,
(miel) que representa el abono, y Omi, que representa la lluvia, la que ha de hacer germinar la
semilla, representada por Oşé Tura.
A Èşú, se le eha Otí, porque Èşú, viene acompañado de los Ajogunes, (fuerzas
malévolas) y el Otí es un escudo protector, El Awo, toma y comparte con Èşú, la bebida, que
se le vierte a Èşú, mientras que se le reza Nace en Otura Tuyú..
147
148
Se presentan los animales, y se le canta durante la matanza (Ogúnda Agbéde) corte limpio y
rápido.
Yan kijan
Yan kijan iku olórun Con paso firme, el muerto va al cielo
Bara Yawense
Yawense Olorun El muerto va al cielo
Bara Yawense
Miel
Bara i la we oyin o Tocamos el cuerpo nosotros lavamos la imagen
Con miel
Odua ma ma lawe oyin o La figura lavamos constantemente con miel
Bara i la we oyin o
Ogbé osun n’telé ni fa Ogbe Irosún camina sobre la tierra
A tide kun y llega a cortar en pedazos
Atide ja Orunmilá Orunmilá con las plumas limpia el piso para
Para terminar
Hurun mole pin hurun mole pin Cubriendo y cubriéndome la carne
148
149
Alrededor de Eşù, (Fifoo), viven otras deidades: su esposa Agberú, que vive frente a
él, y su madre Wờ r
r ớ
ớ p ớ , que vive a su espaldas. Cuando se le coloca un Ebo a Eşù, hay que
preguntar quien se hace cargo de d e este, si su madre, su esposa o él
é l mismo.
Frente a Eşù, se escribe en el suelo Oşé Tura, que representa la semilla que estamos
Sembrando, sobre el signo, Ewe del Omiero
Wờ r
r ớ
ớ p ớ sucio, que representa la tierra. Durante el
Fifoo (Madre de Eşù) sacrificio, se le vierte algo de la sangre, que
representa la Energía, sobre todo esto se
Cubre con plumas, que representa la tierra, y
Agberú (esposa de Eşù)a todo se le echa miel, oyin, que es el abono,
149
150
El Lavado gbó ‘nfo gèdé (Esta ceremonia es solo para los que están recibiendo)
150
151
Oyekun Oyekun
Iworin Iworin
Ojí ‘le m pe A mi casa
Àşè Àşè ibá Àşè iba Àşè o Con facultad y respeto llamamos
Coro: Àşè
Rezo a Ogbe Sa: (Como se verá por el texto, no tiene nada que ver con el despertar de
Orunmila)
Ogbe Sa ye ye mă te’ro Ogbe que con la madre constantemente dio facultad
Aféfé sá’lu aiye A través del viento para la tierra ilú
Aféfé sá ‘lu Ờlớ ru
ruń El viento mando el mensaje hasta Ờlớ ruruń
Difafún èwè bànà Lo profetizado para el jaboncillo.
Ijèrè:
Àwó sá bóni ja abó – aga – iguí El adivino abre el mensaje y lo manda a través
Del palo, la soga y el carnero.
Los Rezos de Ogbe Sa y Ogbe Di, que deben ir cuando se le está dando Obi Omi tutu a
Orunmila son:
Ojo
Rezos a Orunmila:
151
152
Después que por ambas partes de Orunmila, derecha e izquierda se tira el coco, se reza:
Echando la miel:
Cuando se sacrifican mas de cuatro gallinas, se echa agua debajo de las alas (después de
muertas)
Ala izquierda:
Tutu dundun tutu Con el frío refrescamos la candela
152
153
Ala derecha:
Otu nini tu nini ó El calor lo refresca y lo alivia
Ina kijo yo ka gba mǎ La candela quema y disuelve y recibimos constantemente
Ina kijo ya aşè Órìşà La candela que quema con la facultad del santo
Dándole a la mujer que está recibiendo su Awo Ifá kan, a chupar el pezcueao de la
gallina, mientras se canta:
Todos los que están recibiendo, beben el omiero que recibío la energía de la sangre del
sacrificio, y se reza:
Mã mu mã mu ‘nke re r ę
ę Constantemente beber algo que se ofrece para el bien
Oti kuku òmó Òrùnmílà Bebida obscura para los hijos de Òrùnmílà.
Cuando entramos al cuarto de Ifá, entramos al cielo, a buscar nuestra nueva identidad
(nuevo proyecto de vida).
La estera de las divinidades es Ewe, o sea, encima del tablero, se colocan las ewe,
tomadas del humiero de agua limpia, y encima de estas hierbas se coloca Ifá, cuando este va a
comer. La sangre que se derrama por fuera de Ifá, y cae sobre las Ewe, le dan energía a estas,
que se emplean para elaborar el aşę de
de Òrùnmílà, cuando estas hierbas se secan.
153
154
Después que Òrùnmílà, se acomodó y está comiendo, se le pide facultad a Òrùnmílà, por
el Awo, (de rodillas y sin gorro, se le mata a Òrùnmílà), para que Ifá nuestras ideas interiores.
Onar ę ớ
ę ớ Bendice mi camino
Onar ę ớ
ę ớ Bendice mi camino
También es Irete Meji, se usa el siguiente rezo para mover a Òrùnmílà, y quien lo mueve
es una mujer. (Gbegbe, es la hierba de Irete Meji)
DESPEDIDA A Èşú
A Èşú, se le eha Otí, porque Èşú, viene acompañado de los Ajogunes, (fuerzas
malévolas) y el Otí es un escudo protector, El Awo, toma y comparte con Èşú, la bebida, que
se le vierte a Èşú, mientras que se le reza Nace en Otura Tuyú..
154
155
(Oworin sờ bé Èşù báwo)³ Oworin se venga de Ogbe, y Èşù lleva el mensaje
Ese su ajo mã mã kejá
Èşù odara kikeja
Oşè mi nie.....
MOJUGBA:
155
156
Y finalmente se reza:
So ijeré
Ere ni Èşù ni mi wa o El beneficio que posee Èşù
Èşù a wa ur ę
ęe tete hoy lo solicitamos.
156
157
157
158
El tercer día del Ikosé wájé, es un día muy importante, En este se realiza el Itan o sea,
lograr a tráves de los Mitos leyendas y fábulas reflejados en los Odú de Ifá, personificar al
individuo que está recibiendo a las divinidades. A ose se le llama Ajámó.
Leyendas: En esta se plantean, las historias de los Òrìşàs, y la idea que se persigue, es
personificar al personaje (cliente), con la leyenda del Òrìşà, reflejada en el Odú
que para el cliente se ha mostrado.
En sentido general, las flores solo se emplean en el Ulé, (casa), o cuando regalamos flores
a la esposa, dado que estamos honrando a la esposa que es en sí un cuerpo (una casa en un
sentido amplio)
Solo se deben dar de una sola vez 8 planes de destino terrenal como máximo, dado que 8
serán los pedazos de coco que se colocarán en inporí de los clientes que estan recibiendo. 8
son los elementos de cada odú, 8 son las partes de la cadena de adivinación.
158
159
Oeste: iwo õõrun (Representa las Emociones y el insconciente (Trabaja con los espíritus
de la noche)
Norte: Ariwa Representa el conocimiento, el ancestro arraigado
arr aigado a la tierra
Norte:
Íwóri
Obara
Iká
Oşe
Oeste Este:
Oyekun Ogbe
Ówónrín Irosun
Osa Ogúnda
Irete Otura
Sur:
Idi
Okaran
Otropon
Ofun
El Orden de la conversación, del Itan, según los mayores y los menores que participan en
ese Itan. La conversación si gira en el sentido de las manecillas del reloj, está relacionada con
Oşú (El Dios de la adivinación), y esta adivinación es más pura.
159
160
ROL DE GRUPO:
Personajes de la comunicación:
Emisor Receptor
Emisor: Descodifica las ideas impuesta por Itan, y se las hace llegar al
receptor.
Aspectos que hay que tener en cuenta, para trasmitir un buen mensaje:
1. Experiencia personal
2. Carácteristicas de la personalidad del cliente.
3. Nivel de conocimieto en la materia.
4. Características del mensaje.
Claridad suficiente en el mensaje
160
161
Barreras en la comunicación:
Constituye una parte esencial e imprescindible del proceso de adivinación, para que
las decisiones sean lo mas efectivas posibles, tener en cuenta alguno de los siguientes
elementos:
PROCESO DE ADIVINACION:
Prologo (Odú)
Narrativa adelé kan (Relato, acció, y efecto de narrar)
narr ar)
Epílogo Adelé Mejí (Conclusión)
161
162
El Adelé Mejí, reflejan los sacrificios que se deben hacer en el marco de Osa oşe.
Analisis:
1. Odú
2. Tipo de Odú (Celestial o Terrenal)
3. Energía que viene
4. Distribución del sacrificio
5. Conclusión
6. Sugerencias
7. Opiniones
8. Recomendaciones.
1. Introducción. Donde se saluda al que está recibiendo, y se felicita por el paso que está
dando, recibiendo la Owo ifá kan, y da inicio a la conversación del Itan.
2. Crecimiento: Da lugar al crecimiento de la conversación, se vá elevando la la profundidad
del mensaje de Ifá, de acuedo a los Odu, vistos, el Uréé u Ajeó, y su ángel de la guarda
determinado.
3. Maduración: La conversación va precisando en los consejos de Ifá, los tabúes que debe
respetar, y los sacrificios previstos por Ifá, para que pueda caminar por su Ikose waje, en
una forma mas armónica.
4. Declive: Determina el cierre de la conversación, y se ponen en manos de su Padrino, los
consejos mas intimos que debe recibir el iniciado.
En la conversación terrenal con el cliente: Ejemplo: Uréé owo lese Uşişé (Beneficio de
honor y/o dinero a través del trabajo):
162
163
Ajeo ejo n’torí şę pę (Hay Odú que viene del cielo maldiciendo)
Angel de la guarda:
Edad: A partir de cierta edad, mas de 50 años por ejemplo, el ángel de la guarda tiende a
retirarse, y a enviar sus mensajes a través de Ori, la divinidad interna de cada
individuo.
Oficio u Profesión: Cada Odú de Ifá, viene a la tierra con un destino o un próposito.
Tabú (Ewo): Orunmila no tine Ewo, quien da el Ewo, es el ángel de la guarda a través del
Odu determinado para el individuo en el Ikose waje.
Angel de la Guarda: Es el encargado de buscar entre los Òrìşàs, la ayuda que requiere su
protegido.
Otan (Odu con que cierra el Ikose waje) Es el que determina el logro o frustración de la
persona en su vida, a partir
par tir de recibir su plan de destini terrenal.
163
164
Irunmole: Representan las 400+1 divinidades de la izquierda, que pueden ser benevolas o
malévolas.
Las divinidades no vienen a nosotros, porque ellas no necesian nada nuestro. Nuestro
interlocutor perosnal, es nuestro (Òrìşà igbin) ángel de la guarda. Ellos son los que van a las
divinidades a solicitar su apoyo de vernos a través de nuestras vidas. Incluso es una
equivocación que Òrùnmílà reclute a los mortales, para poner a prueba su fidelidad religiosa.
Cuando el (Òrìşà igbin), descubre en el cielo, que su pupílo vá a experimentar ciertos
problemas, en la vida, este implora a Òrùnmílà,
Òrùn mílà, para que este lo ayude mediante consejo.
CONCEPTO DE ADIVINACION:
Hay que recordar, que la mano derecha en el hombre, representa su Ire, así como que durante
el proceso de adivinación un pedazo de Egbón, esta en su dedo derecho del pie, lo contrario
resulta en la mujer.
164
165
En este caso, es conveniente y correcto asentar Oşa, porque celestialmente este ayuda en
su destino terrenal. En el caso del hombre, atención al ángel de la guarda, invocación,
alegoría. Para asentar Oşa, en cualquier caso, buscar a alguien que tenga coronado a ese
mismo ángel de la guarda para que sea compatible con su destino terrenal.
No es conveniente, ni
n i está acorde con
c on el destino del cielo. El personaje profetico
pr ofetico no hizo
sacrificio, Hay que hacer sacrificio.
Existen deudas celestiales terrenalmente, luego hay que ir a Ojiji. No se hace compatible
con su angel de la guarda. Se viven las experiencias del ángel de la guarda en el Ojiji del Odú.
Concepto de Virar el Osu:
IFA Ajeo
Ori (mediante ibo) Uréé. En este caso no resulta compatible, por deudas
Celestiales del Orisa igbin, puede crear dificultades
A la hora del asiento o consagración. Hay que hacer
Sacrificio para que no cree problemas terrenales.
(En la indagación, el mito – bajada celestial de los
Orisas - Es el camino a seguir para identificar el Ajemo
En su plan de destino terrenal)
IFA Uréé
Ori (mediante ibo) Ajeo En este caso, el problema es terrenal, porque
Celestialmente, la divinidad hizo sacrificio y ayuda al
Devoto, o en el caso de la consulta ordinaria, la
problematica está dada en la capacidad de asimilación del
devoto, se comporta como el animal totémico. (En este
caso, la fábula es la que habla.
Cuando la persona tiene santo hecho, y está en un proceso desfavorable, al buen augurio,
está adoptando la conducta celestial negativa de su ángel de la guarda. En este caso, es
necesario, buscar la divinidad que aplacó a la otra, y entónces debe de hacer sacrificio a la
divinidad que aplaca.
Cuando no tiene santo hecho, está a merced de las fuerzas malévolas, y no
ha seguido el consejo de Ifá, o no lo ha encontrado: (En este caso la problemática hay que
buscarla en problemas personales
persona les con los padres.
165