DT150

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 48

SI TU NO ARRANCA DEBES

IMPORTANTE
1.- Revisar el nivel de combustible (consultar página 19).
2.- *Revisar que la válvula de combustible se encuentre en abierto (consultar página 14).
3.- *Revisar que el interruptor cortacorriente se encuentre en posición ON .
4.- Colocar la llave en el interruptor de encendido y girarla a la posición ON (consultar página12).
5.- *Colocar el ahogador en posición alta.
6.- *Oprimir la palanca del freno delantero y/o trasero al encender el motor.
7.- Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en punto neutro al encender el motor*.
8.- *Oprimir la palanca del embrague.
9.- *Si no da marcha el motor, enciende la con el pedal de arranque.
*En los casos que aplique.

Si después de realizar estos procedimientos tu no arranca,


acude a tu Centro de Servicio ITALIKA más cercano.
Estimado Usuario:

Gracias por la confianza al haber elegido una .

Tu nueva cuenta con un motor de 4 tiempos de 149 cc y encendido electrónico, que le permiten un gran desempeño
con bajo consumo de gasolina.

Esperamos que cumpla con tus expectativas, te enviamos los mejores deseos y que disfrutes tu nueva .
ÍNDICE
PUNTOS IMPORTANTES................................................. 3 Llantas.........................................................................................27
ANTES DE EMPEZAR..........................................................4 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO....................................29
YO SÍ CUIDO MI ...................................................... 5 CUIDADOS DE LA .................................................. 30
Lavado..........................................................................................30
DERECHOS DEL CLIENTE............................................................ 6 Cuidado de la Pintura................................................................30
Cuidado del Asiento...................................................................31
OBLIGACIONES DEL CLIENTE.................................................. 7
ASENTAMIENTO DEL MOTOR........................................... 8 REVISIÓN ANTES DE MANEJAR....................................... 32
UBICACIÓN DE PARTES................................................................9 INSTRUCCIONES DE MANEJO...................................................33
Vista Superior Delantera...........................................................9 Encender el Motor.....................................................................33
Controles del Mando Derecho.................................................10 Encender el Motor con Pedal de Arranque........................... 34
Controles del Mando Izquierdo................................................11 Apagar el Motor........................................................................ 34
Interruptor de Encendido........................................................... 12 Motor Ahogado......................................................................... 34
Conexión USB..............................................................................12 Bloquear la Dirección............................................................... 35
Lado Izquierdo............................................................................. 13 Cambio de Velocidades............................................................... 35
Parador Lateral y Central........................................................ 14
Ahogador..................................................................................... 14 ALMACENAMIENTO.......................................................................37
Válvula de Combustible...............................................................14 Volver a Usar..............................................................................37
Lado Derecho...............................................................................16
Tablero de Instrumentos.............................................................17 SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN......................................... 38
Número de Identificación Vehicular (NIV) y Número del Equipo de Protección..................................................................38
Motor.............................................................................................18 Carga de Pasajeros o Mercancía..............................................38
Condiciones del Camino.............................................................39
REVISIONES PERIÓDICAS........................................................... 19 Días Lluviosos.............................................................................39
Agregar Gasolina.......................................................................19 Modificación del Diseño............................................................39
Nivel de Aceite del Motor......................................................... 19 Conducción y Alcohol...............................................................39
Cambio de Aceite del Motor......................................................20 Recomendaciones de Conducción............................................. 39
Limpieza de Bujía......................................................................... 21 Postura para el Manejo.............................................................40
Filtro de Aire...............................................................................21 Cuidados para Evitar Robo........................................................40
Ajuste del Puño del Acelerador...............................................22
Ajuste de la Palanca del Embrague..........................................23 DATOS TÉCNICOS............................................................................41
Desgaste del Freno Delantero..................................................24
Desgaste del Freno Trasero......................................................24 TABLA DE TORQUES...................................................................... 43
Cadena de Transmisión...............................................................24
Batería......................................................................................... 25 EQUIVALENCIAS..............................................................................44
Cambio del Fusible...................................................................... 26
PUNTOS IMPORTANTES

Las palabras Atención y Nota se refieren a información importante por lo que debes revisarlas con cuidado.

Atención:
Se refiere a que la seguridad del conductor y/o del pasajero está en peligro. El ignorar esta información puede ocasionarles lesiones
graves.

Nota:
Se refiere a procedimientos y precauciones especiales que se deben seguir para evitar daños a tu . Además, hacen que
el mantenimiento sea más fácil y las instrucciones más claras.

Nota Ecológica:
Cuidemos nuestro ambiente.

Importante
En ITALIKA estamos creciendo y ahora nuestros modelos se venden en México, Guatemala, Honduras, Panamá y Perú. Para un
mejor entendimiento de este manual se ha agregado una tabla con los términos impresos y su equivalencia para cada uno de los
países antes mencionados (ver página 44).

Para evitar contratiempos, antes de utilizar tu revisa que todas sus partes y componentes estén en perfectas condiciones.

3
ANTES DE EMPEZAR

Este manual contiene información importante acerca del manejo de tu , además de consejos para su cuidado e información
relevante para tu seguridad, por lo que te recomendamos leerlo atentamente antes de empezar a utilizar tu .

Atención:

• El presente manual es un componente más de tu , en caso de venderla, favor de entregarlo al nuevo propietario para
que conozca todas sus características, tanto de funcionamiento como de mantenimiento.

• Para conservar la calidad de tu y evitar daños, accidentes o gastos innecesarios, visita tu Centro de Servicio ITALIKA.
Busca la dirección del Centro de Servicio ITALIKA en www.italika.mx dentro del apartado “Centros de Servicio”.

• Toda la información, diagramas, tablas e ilustraciones incluidos en este manual, sirven únicamente para referencia, por lo que
pueden ser distintas o variar respecto al componente de la . ITALIKA se reserva el derecho de modificar el presente
manual en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna, por lo que será tu responsabilidad revisarlo
de vez en vez para su conocimiento. En virtud de lo anterior, el manual vigente se encontrará disponible para consulta en cualquier
momento en www.italika.mx

• Todos los derechos sobre este manual se encuentran protegidos por las leyes mexicanas e internacionales, por lo que queda
prohibida la copia, reproducción, adaptación, modificación, distribución o comercialización, total o parcial, por cualquier medio
y forma, sin la previa autorización por escrito de ITALIKA.

4
YO SÍ CUIDO MI

Atención:
● Ahora que ya tienes tu nueva te recomendamos:
► Realizarle los servicios en tiempo y forma (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29).
► Revisar frecuentemente que funcione correctamente todo el sistema eléctrico (faro delantero, luz trasera, direccionales
traseras/delanteras, claxon e interruptor de arranque eléctrico).
► No la repares tú mismo, ya que puedes romper o deteriorar los componentes.
► Revisar frecuentemente que no le falten piezas o que las tenga rotas o raspadas.
► Reemplazar las piezas dañadas inmediatamente, no esperes a que se dañen más.
► Durante el uso de tu inspeccionar que el asiento esté en buenas condiciones.
► Siempre utiliza refacciones originales para que tu esté en perfectas condiciones.
- Para comprar refacciones debes ingresar a la página www.italika.mx y dar clic en “Refacciones”.
● Puedes encontrar la dirección del Centro de Servicio ITALIKA más cercano en www.italika.mx dentro del apartado “Centros de
Servicio”.
► Contamos con más de 800 Centros de Servicio concesionados siempre cerca de ti, en México, Guatemala, Honduras, Panamá
y Perú, lo que nos permite:
- Atender tus necesidades.
- Asegurar que tu se mantenga en buenas condiciones.

5
DERECHOS DEL CLIENTE

● La garantía es el derecho que tienes a que se te reconozcan los defectos de fabricación empleados en tu . Este derecho
se otorga a través de la Red de Centros de Servicios ITALIKA siempre y cuando se cumpla con los términos y condiciones
establecidos en la póliza de garantía.

- La garantía es válida sólo si se han realizado los servicios (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29) en el tiempo y kilometraje
indicados y en los Centros de Servicios ITALIKA. No realizar los servicios preventivos anula la garantía sin responsabilidad
para ITALIKA.

- La garantía es válida sólo si se han cumplido satisfactoriamente con los términos y condiciones de asentamiento del motor
(ver “Asentamiento del motor”, página 8).

- Para hacer válida la garantía debes presentarte en el Centro de Servicio ITALIKA de tu elección con la y la póliza
de garantía para que se realice el diagnóstico necesario y se levante el reporte correspondiente.

● Puedes consultar la dirección del Centro de Servicio ITALIKA más cercano en www.italika.mx dentro del apartado “Centros de
Servicio”.

● Si tienes alguna duda, comunícate con nosotros al teléfono:

En México llámanos al teléfono 800 4825452 (línea gratuita).


En Perú llámanos al teléfono 080077631.
En Honduras llámanos al teléfono 80027919392.
En Guatemala llámanos al teléfono 180123067500.
En Panamá contáctanos en www.italika.com.pa

6
OBLIGACIONES DEL CLIENTE
● Como propietario tienes la obligación de presentar tu en el Centro de Servicio ITALIKA de tu elección para que le realicen
los servicios de mantenimiento* y de esta forma CONSERVAR LA GARANTÍA:
- PRIMER SERVICIO: a los 500 km o 30 días (1 mes).
- SEGUNDO SERVICIO: a los 2,000 km o 90 días (3 meses).
- TERCER SERVICIO: a los 4,000 km o 180 días (6 meses).
- CUARTO SERVICIO: a los 6,000 km o 270 días (9 meses).
- QUINTO SERVICIO: a los 9,000 km o 360 días (12 meses).
- SERVICIOS POSTERIORES: cada 3,000 kilómetros (3 meses).

EVITA PROBLEMAS EN TU , NO ESPERES A QUE FALLE, LOS SERVICIOS SON PREVENTIVOS.


● No haber realizado modificación alguna a la sin previa autorización por escrito de ITALIKA.
● Cumplir satisfactoriamente con los términos y condiciones de asentamiento del motor.
● Revisar y/o ajustar los componentes de desgaste natural antes de encender la (nivel de aceite en el motor, presión del
aire de las llantas, holgura de la cadena y el desgaste de los frenos)**.
● Cumplir con el proceso de emplacamiento ante las autoridades correspondientes.
● Obedecer el reglamento de tránsito local.
● Evitar cargar la con más de 150 kg (330 lbs (conductor, pasajero y parrilla de carga)).
● No manejar la si se ha ingerido alcohol o drogas.

● SIEMPRE UTILIZAR CASCO QUE CUMPLA CON LA NORMA DE SEGURIDAD DOT (DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, POR SUS
SIGLAS EN INGLÉS)***, GUANTES Y ROPA BRILLANTE DE MATERIAL GRUESO.
* Lo que ocurra primero a partir de la fecha de venta.
** En los casos que aplique.
*** Al usar casco con DOT se reduce el riesgo de lesiones en la cabeza en un accidente. Te recomendamos usar casco completo, ya que está hecho de una sola pieza, además
de que aísla más el ruido y el aire. ¡CUIDA TU VIDA!

7
ASENTAMIENTO DEL MOTOR

Nota:
● La GARANTÍA es válida sólo si se han cumplido satisfactoriamente con los términos y condiciones de Asentamiento
del Motor. ¡CUIDA TU !
Los primeros 3,000 km son el período de asentamiento del motor.

Durante el asentamiento debes poner atención a los siguientes puntos:

1. Evitar cargar la con más de 150 kg (330 lbs), conductor, pasajero y parrilla de carga.
2. Evitar subir pendientes que rebasen los 12 grados de inclinación.
3. Acelerar suavemente y no dar más de 1/2 carrera al acelerador.
4. No recorrer distancias continuas de más de 50 km (31 millas).
5. Calentar el motor entre 1 y 3 minutos.
6. No sobrepasar una velocidad de 50 km/h (31 millas/h).
7. Revisar frecuentemente que el nivel de aceite del motor sea el correcto (ver “Nivel de aceite del motor”, página 19).
8. Lubricar la cadena de transmisión cada mes, o cuando sea necesario (ver “Cadena de transmisión”, página 24).
9. Hacer los servicios de mantenimiento descritos en la Póliza de Garantía (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29).

8
UBICACIÓN DE PARTES
Vista Superior Delantera

F
B

(A) Tablero de instrumentos


G
(B) Espejo lateral izquierdo A

(C) Mando izquierdo

(D) Tapón del tanque de combustible

(E) Mando derecho

(F) Espejo lateral derecho E


C

(G) Conexión USB

9
UBICACIÓN DE PARTES
Controles del Mando Derecho
En el mando derecho se ubican los siguientes controles: Luz de carretera
Palanca del freno Luz de posición
delantero Puño del
acelerador Iluminación apagada

Interruptor de luz
delantera
Imagen 2. Interruptor de luz delantera.
Iluminación apagada
Interruptor de Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, todas
Intermitentes
las luces de la se apagan.
Luz de posición
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
Interruptor de
arranque eléctrico trasera, cuartos y el tablero de controles se encienden.
Imagen 1. Mando derecho. Luz de carretera
Puño del acelerador Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
El acelerador es el componente mecánico que te permite del faro principal se enciende.
controlar la velocidad a la cual viaja la . La manija Interruptor de intermitentes
del acelerador gira en el sentido contrario a las manecillas Cuando se acciona el interruptor de intermitentes, las
del reloj. direccionales derechas como las direccionales izquierdas
encienden de forma intermitente.
Palanca del freno delantero
La palanca del freno delantero es el componente mecánico que
te permite disminuir la velocidad y/o detener la . Al
oprimir esta palanca se enciende la luz del freno (stop).
Interruptor de luz delantera
El interruptor de luz delantera tiene 3 posiciones:
Imagen 3. Interruptor de intermitentes.

10
UBICACIÓN DE PARTES
Interruptor de arranque eléctrico Interruptor de direccionales
Este interruptor está ubicado abajo del interruptor de El interruptor de direccionales tiene 3 posiciones que son:
intermitentes. Su función es dar marcha al motor. Apagado

Controles del Mando Izquierdo


En el mando izquierdo se ubican los siguientes controles: Direccional Direccional
Palanca de izquierda derecha
embrague

Interruptor de
cambio de luz Imagen 5. Interruptor de direccionales.

Interruptor de Direccional izquierda


direccionales Cuando mueves el interruptor de direccionales a esta
posición, las luces direccionales delantera y trasera del
lado izquierdo encienden de forma intermitente.
Claxon
Imagen 4. Mando izquierdo. Direccional derecha
Cuando mueves el interruptor de direccionales a esta
Palanca de embrague posición, las luces direccionales delantera y trasera del lado
La palanca del embrague es el componente mecánico que te derecho encienden de forma intermitente.
permite cambiar las velocidades sin forzar el motor.
Apagado
Claxon Para apagar tanto la luz direccional izquierda como la derecha,
El botón del claxon está ubicado abajo del interruptor de sólo debes regresar el interruptor a la posición central.
direccionales. Cuando el interruptor de encendido se encuentra
en al oprimir el botón del claxon éste emite un sonido. Interruptor de cambio de luz
El interruptor de cambio de luz tiene 2 posiciones que son:

11
UBICACIÓN DE PARTES
Encender la
Cuando la llave se encuentra en esta posición, se conectan
Luz alta todos los circuitos y la se puede encender. La
Luz baja llave no se puede retirar del interruptor.
Apagar la
Cuando la llave se encuentra en esta posición, se desconectan
todos los circuitos y se apaga el motor. La llave se puede
Imagen 6. Interruptor de cambio de luz. retirar del interruptor.
Luz alta
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
Conexión USB
Tu cuenta con una toma de corriente en formato
delantera se encuentra en estado de iluminación lejana.
USB que te permitirá cargar tu teléfono. Para utilizar la conexión
USB debes:
Luz baja
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz 1. Encender tu o colocar la llave en el interruptor
delantera se encuentra en estado de iluminación cercana. de encendido y girarla a la posición .
2. Mover la tapa del protector del conector del USB.
Interruptor de Encendido 3. Conectar el cable del cargador al conector USB.
El interruptor de encendido tiene 2 funciones:
Atención:
Encender la ● Nunca utilices tu teléfono celular mientras conduces la
Apagar la , evita distracciones para evitar accidentes.
● Si conectas tu teléfono celular sin encender la , la
batería se descargará y reducirás su vida útil.
● En caso de que se descargue tu batería acude al Centro de
Servicio ITALIKA más cercano para que le realicen la recarga.
Nunca le pases corriente a la batería con un automóvil,
Imagen 7. Interruptor de encendido. podrías generar daños irreversibles a tu .

12
UBICACIÓN DE PARTES
Lado Izquierdo

(A) Faro delantero

(B) Luz direccional delantera

(C) Pedal de cambio de velocidades A J


B
(D) Parador central I

(E) Parador lateral


H
(F) Posapie del pasajero

(G) Cadena de transmisión

(H) Luz direccional trasera

(I) Ahogador
C
(J) Válvula de combustible E F
G

13
UBICACIÓN DE PARTES
Parador Lateral y Central Posición alta
El parador es el componente mecánico que permite mantener Cuando el ahogador se encuentra en esta posición, el motor
la en posición horizontal cuando no está en uso. se puede encender cuando está frío.
La cuenta con 2 paradores: el lateral y el central.
Posición media
Cuando estacionas la por períodos largos se
Cuando el ahogador se encuentra en esta posición, el motor
recomienda utilizar el central y cuando son perìodos cortos de
se puede calentar, después de haberlo iniciado en la posición
tiempo, se recomienda utilizar el lateral. El uso del parador también
alta.
depende de la superficie donde estacionas la .
Posición baja
Cuando el ahogador se encuentra en esta posición, el motor
Parador lateral
se puede operar normalmente.
Parador central
Válvula de Combustible
La válvula de combustible tiene 3 funciones que son:
Permitir el paso de gasolina
Imagen 8. Parador lateral y central. al carburador

Ahogador
El ahogador bloquea el paso de aire en la mezcla de combustible
que llega al motor. Tiene 3 posiciones:

Posición alta Bloquear el paso de


gasolina al carburador

Posición media

Posición baja Permitir el paso de


gasolina de reserva
Imagen 9. Ahogador.
Imagen 10. Válvula de combustible.

14
UBICACIÓN DE PARTES
Permitir el paso de gasolina
Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
la gasolina fluye desde el tanque principal al carburador.

Permitir el paso de gasolina de reserva


Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
la gasolina fluye desde el tanque de reserva al carburador.
Utiliza la gasolina de reserva después de que la gasolina del
tanque principal se termine. Además es un indicador que debes
acudir de inmediato a cargar gasolina.

Bloquear el paso de gasolina


Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
la gasolina no fluye del tanque al carburador. La válvula debe
estar en esta posición cuando la se encuentra
estacionada por largos periodos de tiempo.

15
UBICACIÓN DE PARTES
Lado Derecho

(A) Asiento

(B) Luz posterior


A
(C) Luz direccional trasera I

(D) Silenciador/Escape B
C
(E) Tuerca de ajuste de freno trasero

(F) Posapie del pasajero

(G) Pedal de arranque D

(H) Pedal del freno trasero E

H
(I) Luz direccional delantera
G
F

Atención:
● La gasolina quemada que sale por el Silenciador/Escape contiene monóxido de carbono, lo cual es dañino para tu salud.
Enciende siempre el motor en lugares abiertos.

16
UBICACIÓN DE PARTES
Tablero de Instrumentos

C B A F
NOMBRE FUNCIÓN
Indicador de Indica cuando el faro delantero se encuentra
A
luz alta encendido en posición de luz alta.
Indicador de Indica la dirección a la cual el conductor desea
B
direccionales dar vuelta.
D Velocímetro
70 80

Muestra la velocidad de conducción.


C
40 110

0 140

Muestra el número de kilómetros totales


D Odómetro
recorridos por la .
Indicador de Indica la posición en la que se encuentra el pedal
E
posición de velocidades.
Indicador de Indica cuando el pedal de velocidades está en
F
posición neutro N neutro.

17
UBICACIÓN DE PARTES
Número de Identificación Vehicular (niv) y
Número del Motor
El NIV y el número del motor son:
• La única forma de identificar tu en particular
de otra del mismo modelo y tipo.
• Necesarios en el momento de tramitar las placas de tu
.
• En algunas ocasiones necesarios para solicitar refacciones. Imagen 12. Número del motor.
• En caso de robo son necesarios para que las autoridades
puedan identificar tu .
Atención:
El NIV está formado por 17 dígitos y se encuentra grabado
en la dirección. ● Es un delito remover o manipular cualquiera de estos dos
números.

Importante
● Revisa que el NIV y el número del motor que vienen en
tu factura coincidan con el NIV y el número del motor de
tu .

● El décimo digito leído de izquierda a derecha del número


Imagen 11. Número de Identificación Vehicular.
de identificación vehicular te indica el año modelo de la
. Ejemplo:

AÑO MODELO CLAVE


2019 K
El número del motor se encuentra grabado en el lado inferior 2020 L
izquierdo del cuerpo del motor. 2021 M

18
REVISIONES PERIÓDICAS
Agregar Gasolina ● Asegúrate que el tapón de gasolina este colocado correctamente
en su posición antes de conducir tu .
El tanque de combustible está ubicado delante
del asiento y tiene una CAPACIDAD DE 9 LITROS. Nivel de Aceite del Motor
Revisa el nivel de aceite todos los días antes de encender el motor
Para agregar gasolina al tanque de combustible debes: de tu . Para revisar el nivel de aceite debes:
1. Apagar el motor (ver “Apagar el motor”, página 34).
1. Colocar la en una superficie horizontal y no
2. Bajarte de la .
inclinarla.
3. Mover el protector de la cerradura e introducir la llave
2. Localizar el tapón-bayoneta del cárter en la parte inferior
en la cerradura del tapón de gasolina y girar la llave en
derecha de la .
el sentido de las manecillas del reloj.
3. Aflojar en el sentido contrario a las manecillas del reloj.
4. Retirar el tapón y agregar gasolina sin sobrepasar la marca
4. Extraer el tapón-bayoneta (ver imagen 14).
que se encuentra en el interior del cuello del tanque.
5. Limpiar completamente el exceso de aceite del tapón-
5. Colocar el tapón del tanque de combustible y retirar la llave.
bayoneta con un paño.
6. Localizar en el tapón-bayoneta las marcas del nivel máximo
y mínimo de aceite.
Cuello 7. Introducir el tapón-bayoneta sin enroscar.
del tanque
8. Retirar nuevamente el tapón-bayoneta.
9. Verificar el nivel de aceite, la marca debe estar en la marca
de máximo.
Imagen 13. Agregar gasolina.
Atención:
● La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Para evitar
accidentes debes:
- Apagar el motor antes de agregar gasolina.
- Agregar gasolina sólo al aire libre. MAX.
MIN.
- Limpiar inmediatamente la gasolina que haya podido
derramarse con un trapo húmedo para evitar daños a la Imagen 14. Tapón-bayoneta de aceite.
.
19
REVISIONES PERIÓDICAS
Atención: 9. Colocar nuevamente el tapón-bayoneta y girarlo en el
● Es muy importante que el motor esté frío para que el aceite sentido de las manecillas del reloj.
se deposite en el cárter; de lo contrario, la lectura será 10. Encender el motor en neutral por un período de 1-3 minutos.
incorrecta. 11. Apagar el motor.
12. Verificar si el nivel de aceite es el adecuado.
Nota:
● Revisar periódicamente el nivel de aceite, en caso de existir
fuga o que el nivel del aceite no sea el adecuado, presenta
tu en el Centro de Servicio ITALIKA más cercano.

Cambio de Aceite del Motor


El aceite del motor debe cambiarse en cada uno de los servicios
de mantenimiento. Para cambiar el aceite del motor debes:
Imagen 15. Ubicación del tornillo de drenado.
1. Colocar la en una superficie horizontal
utilizando el parador central. Atención:
2. Procurar que el motor esté caliente y/o tibio para que el ● El aceite usado pierde sus propiedades de lubricación,
aceite salga por completo. enfriamiento, etc. Cambia el aceite de acuerdo a la tabla
3. Localizar el tapón-bayoneta en la parte inferior derecha de mantenimiento de la .
de la .
4. Aflojar en el sentido contrario a las manecillas del reloj y Nota:
extraerlo. ● Para evitar lesiones a tu persona y/o daños a la
5. Quitar el tornillo de drenado, ubicado debajo del motor, te recomendamos acudir al Centro de Servicio ITALIKA más
girándolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj cercano para que se le realice el cambio de aceite.
(ver imagen 15).
6. Drenar el aceite en un recipiente por 5 minutos. Nota Ecológica:
7. Colocar el tornillo de drenado y girarlo en el sentido de ● El aceite quemado es un desperdicio tóxico, recolecta
las manecillas del reloj, aplicar un par de apriete de 15 a el aceite en un recipiente limpio y llévalo a un centro
18 N-m. (11 a 13 lbs.ft). de recolección de aceite usado o a un Centro de Servicio
8. Poner 1L de aceite nuevo para motocicletas. ITALIKA. NO LO TIRES POR EL DRENAJE.
20
REVISIONES PERIÓDICAS
Limpieza de Bujía Nota:
Para un buen funcionamiento de tu , la bujía ● Te recomendamos acudir al Centro de Servicio ITALIKA más
debe de estar calibrada, limpia y en buenas condiciones. Para cercano para que se le realice la limpieza a la bujía.
limpiar la bujía debes:
● Si el electrodo de la bujía presenta erosión, sedimentación
1. Localizar el cable de la bujía en el lado derecho de la
o la calibración no es la adecuada, acude a tu Centro de
(ver imagen 16-A).
Servicio ITALIKA más cercano para que sea reemplazada.
2. Desconectar el capuchón de la bujía.
Exige a tu Centro de Servicio ITALIKA que utilice en cada
3. Limpiar cualquier suciedad que exista alrededor de la base
servicio bujías originales.
de la bujía.
4. Retirar la bujía con un dado de 18 mm, girando en el sentido
contrario de las manecillas del reloj. Filtro de Aire
5. Limpiar la bujía de sedimentos de carbón y de aceite. El filtro tiene la función de capturar todas las impurezas que
6. Verificar la calibración de los electrodos de la bujía, la cual existen en el aire para alargar la vida útil del motor, por lo que
debe ser de 0.6 a 0.7 mm (ver imagen 16-B). se debe cambiar o limpiar en cada servicio de mantenimiento.
7. Colocar la bujía, aprieta previamente con la mano, después (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29).
termina de apretar con ayuda del dado 18 mm, aplicar un
par de apriete de 15 a 18 N-m (11 a 13 lbs.ft). Para retirar el filtro de aire debes:
8. Colocar el capuchón de la bujía.
9. Revisar que el capuchón sujete correctamente la bujía. 1. Retirar la cubierta lateral derecha.
2. Desmontar la tapa del filtro quitando los tornillos.
0.6~0.7 mm 3. Sacar el elemento del filtro.
4. Reemplazar el elemento del filtro.
5. Colocar el elemento del filtro en el filtro de aire.
6. Atornillar la tapa del filtro.
7. Colocar la cubierta lateral derecha.

A B
Imagen 16. Bujía.

21
REVISIONES PERIÓDICAS
Ajuste del Puño del Acelerador
Para un buen funcionamiento del acelerador es necesario revisar
que el juego libre del puño del acelerador esté dentro de la
especificación de 2 a 6 mm. Si no está dentro de la especificación
debes:

1. Ubicar la tuerca y la contratuerca del acelerador (ver


imagen 18).
Imagen 17. Filtro de aire. 2. Sujetar la tuerca con llave de 8 mm y aflojar la contratuerca
con llave de 10 mm.
Nota: 3. Dar vuelta a la tuerca para ponerla dentro de especificación.
4. Revisar que el juego libre del acelerador esté dentro de la
● Para evitar daños al filtro de aire o a la te
especificación, además que la rotación sea suave desde
recomendamos acudir al Centro de Servicio ITALIKA más
la posición de cerrado hasta la posición de abierto (ver
cercano para que cambien o limpien el filtro de aire. imagen 18).
5. Sujetar la tuerca con llave de 8 mm y apretar la contratuerca
● No utilizar thinner o limpiadores inflamables para limpiar con llave de 10 mm.
el elemento del filtro. Si el filtro es de tipo seco (papel) 6. Encender el motor para revisar que funcione correctamente.
debes reemplazarlo por uno nuevo. En caso de que el funcionamiento no sea el adecuado,
repetir del paso 2 al 6.
● El filtro de aire no se debe instalar roto, ya que permite
el paso de polvo al motor reduciendo su vida útil en forma
drástica. 3

Nota Ecológica:
1 1. Tuerca.
● Los filtros de aire usados son tóxicos y presentan un riesgo 2. Contratuerca.
al medio ambiente si se desechan inadecuadamente, NO 2 3. Puño del acelerador
(Juego libre 2 a 6 mm).
LOS TIRES EN LA BASURA, llévalos a un centro de recolección.
Imagen 18. Ajuste del puño del acelerador.

22
REVISIONES PERIÓDICAS
Nota: Si la palanca del embrague necesita mayor ajuste debes:
● Si no puedes colocar el juego libre del puño del acelerador
dentro de la especificación, acude a tu Centro de Servicio 5. Utilizar las tuercas del embrague ubicadas en la parte
ITALIKA más cercano. superior del motor (ver imagen 20).
6. Aflojar la tuerca izquierda y/o derecha utilizando una
Ajuste de la Palanca del Embrague llave 12 mm, dependiendo del ajuste que se requiera.
Para un buen funcionamiento del embrague es necesario 7. Apretar las tuercas, ubicadas en la parte superior del motor.
revisar que el juego libre del extremo de la palanca del 8. Encender el motor para verificar que la palanca del
embrague esté entre 10 y 20 mm. Para ajustar la palanca del embrague funcione correctamente. El motor debe
embrague debes: responder adecuadamente y no perder potencia.
1. Ubicar la tuerca y el tornillo de la palanca del embrague En caso de que no se facilite el cambio de velocidades, repetir
(ver imagen 19-B). del paso 2 al 8 hasta que te sientas cómodo con el cambio
2. Aflojar la tuerca con la mano. de velocidades.
3. Girar el tornillo a la izquierda y/o derecha. La carrera libre
del extremo de la palanca del embrague debe estar entre
los 10~20 mm (ver imagen 19-A).
4. Apretar la tuerca con la mano.

10~20mm

Imagen 20. Tuercas de ajuste.

Nota:
● Si después de ajustar el embrague, éste presenta juego
excesivo o dificultad para cambiar las velocidades, debes
A B ajustar de nuevo o acude a tu Centro de Servicio ITALIKA
Imagen 19. Ajuste de la palanca del embrague.
más cercano para realizar los ajustes necesarios.

23
REVISIONES PERIÓDICAS
Desgaste del Freno Delantero
Tu cuenta con freno de tambor en la llanta
delantera. Para el buen funcionamiento del freno es necesario
que revises el desgaste de las balatas de la siguiente forma:

1. Colocar la en el parador central.


2. Oprimir la palanca del freno delantero.
3. Verificar que el indicador de desgaste no alcance la línea Imagen 22. Indicador de desgaste del freno trasero.
de desgaste (ver imagen 21).
Atención:
● Si el indicador de desgaste alcanza la línea de desgaste,
acude a tu Centro de Servicio ITALIKA para que realicen el
cambio de las balatas.
● No conduzcas de forma inmediata tu después
de cambiar las balatas del freno. Presiona la palanca y/o
pedal, gira las ruedas y revisa que giren libremente.
Imagen 21. Indicador de desgaste del freno delantero.

Cadena de Transmisión
Desgaste del Freno Trasero La vida útil de la cadena de transmisión depende de un ajuste
Tu cuenta con freno de tambor en la llanta trasera. y una lubricación adecuados. Un mantenimiento deficiente
Para el buen funcionamiento del freno es necesario que revises puede causar un desgaste prematuro tanto a la cadena como
el desgaste de las balatas de la siguiente forma: a los piñones. Para revisar la cadena de transmisión debes:

1. Colocar la en el parador central. 1. Colocar la en el parador central.


2. Oprimir el pedal del freno trasero. 2. Mover la cadena con la mano hacia arriba y hacia abajo
3. Verificar que el indicador de desgaste no alcance la línea para revisar que su holgura esté entre 25 y 30 mm (ver
de desgaste (ver imagen 22) imagen 23).
3. Revisa el desgaste de la corona, piñón y cadena.

24
REVISIONES PERIÓDICAS
4. Si la cadena necesita ajuste, debes acudir a tu Centro de ● En condiciones de uso continuo o cuando la
Servicio ITALIKA de tu preferencia para su ajuste. es conducida en lugares con mucho polvo o fangosos, debes
lubricar y ajustar la cadena con mayor frecuencia.

Batería
La utiliza una batería de 12 volts y 6.5 amperes
25-30 mm hora. Para el buen funcionamiento del sistema eléctrico es
necesario limpiar la batería. Para tal efecto debes:
1. Colocar la en forma horizontal utilizando el
Imagen 23. Holgura de la cadena. parador central.
Para lubricar la cadena de transmisión debes: 2. Quitar la cubierta lateral izquierda (ver imagen 24).
3. Limpiar la superficie de la batería.
1. Usar lubricante especial para cadenas. 4. Retirar primero la terminal negativa y luego la positiva.
2. Colocar en cada unión de los eslabones de la cadena aceite 5. Limpiar los postes y terminales de la batería de
de tal forma que penetre en cada uno de los pasadores, sedimentaciones.
bujes y rodillos. 6. Colocar primero la terminal positiva, después la terminal
negativa, la tapa de la batería y atornillar.
7. Colocar la cubierta lateral izquierda.
8. Acudir a tu Centro de Servicio ITALIKA para realizar el
cambio de la batería, en caso de ser necesario.

Atención:
● Utilizar lubricante para cadena. NO USAR GRASA.

Nota:
● Una holgura excesiva de la cadena de transmisión puede
causar su desgaste y/o su ruptura, dañando al motor.
Imagen 24. Batería.

25
REVISIONES PERIÓDICAS
Atención: Cambio del Fusible
● Si la batería es de I-GEL y requiere carga debes utilizar Una de las causas por las que el sistema eléctrico no funciona, se
un cargador de CARGA INTELIGENTE. No usar cargador debe a que el fusible se encuentra quemado. En el portafusible
convencional, SÓLO UTILIZAR CARGADORES INTELIGENTES, de tu se encuentra un fusible de 10 A de repuesto.
de lo contrario se pueden causar daños irreversibles a la batería. Para cambiarlo debes:

Nota: 1. Poner el interruptor de encendido en posición .


● Para un buen funcionamiento de la batería, no cambies 2. Localizar el portafusible en un costado de la batería.
componentes ni instales accesorios eléctricos a tu . 3. Abrir el portafusible (ver imagen 25).
Utiliza baterías originales. 4. Sustituir el fusible quemado por el de repuesto
5. Colocar el portafusibles en su lugar.
● Nunca cargues la batería mientras esté montada en la 6. Revisar el funcionamiento del sistema eléctrico.
ya que puedes dañar la batería o el regulador. 7. Comprar un nuevo fusible de repuesto.

● Al retirar la batería, primero desmonta el polo negativo


(-) y luego el polo positivo (+). Al instalar la batería primero
monta el polo positivo (+) y luego el polo negativo (-).
Evita que el polo positivo (+) tenga contacto con las partes
metálicas de la .
Imagen 25. Fusible.
Nota Ecológica:
Atención:
● Las baterías usadas contienen materiales corrosivos que
pueden contaminar el suelo y el agua, NO LAS TIRES EN ● El cambio de un fusible por otro de amperaje diferente al
LA BASURA, llévalas a un centro de reciclaje. recomendado causará daños al sistema eléctrico.

Nota:
● Si después de cambiar el fusible, el sistema eléctrico no
funciona, debes acudir a un Centro de Servicio ITALIKA
para que revisen tu .
26
REVISIONES PERIÓDICAS
Llantas Presión de la llanta delantera: 28 Libras por pulgada cuadrada
Las llantas que vienen de fábrica están diseñadas de acuerdo (psi).
a la capacidad de desempeño de tu , proporcionando Presión de la llanta trasera: 30 Libras por pulgada cuadrada (psi).
la mejor combinación de manejo, frenado, durabilidad y
comodidad. Para que tu funcione correctamente
las llantas deben: Alta Baja Presión
Presión Presión Correcta
• Ser del tipo y tamaño correcto.
• Estar en buenas condiciones.
• Tener un perfil adecuado. Atención:
• Tener la presión adecuada. ● Usar llantas muy desgastadas o con una presión inadecuada
puede ser causa de accidentes.
● Cada vez que revises la presión de las llantas, también
debes revisar el perfil y las paredes laterales en busca de
desgaste, daños y objetos extraños. Debes poner atención
principalmente en:

- Golpes o protuberancias.
- Cortes.
- Rajaduras o fisuras.
Imagen 26. Llanta en buenas condiciones.
- Desgaste excesivo del perfil.
Las llantas que tienen una presión baja se desgastan de
manera dispareja, afectan el manejo y son propensas a ● La instalación de llantas inadecuadas en tu
fallar por calentamiento. Las llantas que tienen una presión puede afectar el manejo y la estabilidad. También es
alta ocasionan que la conducción sea dura, se desgastan de importante inspeccionar algún daño en los rines antes de
manera dispareja y son propensas a dañarse por la condición utilizar la Si encuentras que la desviación de
del camino. los rines es muy notoria, acude a tu Centro de Servicio
ITALIKA más cercano para que hagan los ajustes necesarios.

27
REVISIONES PERIÓDICAS
● Si en el momento de conducir tu pasas por
un bache o un objeto duro, detente lo más pronto posible
y revisa si ha ocurrido algún daño a las llantas. Si una llanta
se perfora o se daña, debe ser reemplazada lo antes posible.
Una llanta reparada no es tan confiable como una nueva
y puede presentar fallas durante el manejo. Si reparas una
llanta de manera provisional colocando un parche o usando
sellador en aerosol, maneja con precaución a baja velocidad.
Para realizar el cambio de una llanta, acude a tu Centro de
Servicio ITALIKA.

28
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Atención:
● NO REALIZAR LOS SERVICIOS PREVENTIVOS ANULA LA GARANTÍA.
Realizar los servicios de mantenimiento de tu a tiempo es la mejor forma de proteger tu inversión. El mantenimiento oportuno previene, en la
mayoría de los casos, los problemas a futuro. Así mismo, tu tiene un período de garantía, el cual continúa vigente si se hacen oportunamente
los servicios de mantenimiento en los Centros de Servicio ITALIKA. La siguiente tabla indica los períodos y las actividades que se deben realizar de acuerdo
a un uso normal.

REALIZA TUS SERVICIOS EN TIEMPO Y FORMA


ACTIVIDADES A REALIZAR SERVICIOS

Revisión de los PUNTOS DE SEGURIDAD EXÍGELA EN CADA SERVICIO

Ajuste de frenos (NO APLICA EN EL PRIMER SERVICIO) ALTA DE GARANTÍA PRIMERO SEGUNDO TERCERO
Ajuste y lubricación de cadena (en los modelos que aplique) 0 Kilómetros 500 Kilómetros 2,000 Kilómetros 4,000 Kilómetros
0 Días 30 Días (1 mes) 90 Días (3 meses) 180 Días (6 meses)
Apriete de tornillería (eje delantero y trasero, bases de amortiguadores, manubrio, barras de suspensión, soportes
de motor y horquilla)
Cambio de aceite de motor*
NOTA: modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 8,000 Km..
Cambio de bujía (NO APLICA EN EL PRIMER SERVICIO)
NOTA: modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 24,000 Km.
Carburación (ajuste de ralentí)
NOTA: limpieza cuerpo de aceleración modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 8,000 Km y lavado de inyectores sólo cuando sea necesario. QUINTO SEXTO SÉPTIMO
CUARTO
Lubricación y ajuste de chicotes 6,000 Kilómetros 9,000 Kilómetros 12,000 Kilómetros 15,000 Kilómetros
Revisión de niveles: 270 Días (9 meses) 360 Días (12 meses) 450 Días (15 meses) 540 Días (18 meses)
- Líquido de frenos - Presión de llantas
Revisión de punterías (ajuste cuando proceda)
Revisión y limpieza del cedazo del aceite (en los casos que aplique)
Revisión y limpieza del filtro de aire
NOTA: modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 8,000 Km.
Verificación eléctrica: OCTAVO NOVENO DÉCIMO POSTERIORES
- Líquido de batería (cuando proceda) - Luces (faro, luz trasera, luz de freno, direccionales, cuartos) 18,000 Kilómetros 24,000 Kilómetros Cada 3,000 Kilómetros
21,000 Kilómetros
- Régimen de carga de batería 630 Días (21 meses) 720 Días (24 meses) 810 Días (27 meses) o cada 3 meses
*Para saber que tipo de aceite usa tu italika consulta tu manual de usuario.

IMPORTANTE
– Los servicios son por kilometraje o por fecha (lo que ocurra primero) según el servicio que corresponda y tienen una tolerancia no mayor a 100 km o 10 días respectivamente.
– Para los modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica”:
• El cambio filtro de gasolina es cada 30,000 Km.
• La inspección de mangueras de aceite y gasolina es cada 8 ,000 Km.
• Se debe cambiar el filtro de aceite con cada cambio de aceite así como también la junta u oring y se debe utilizar aceite sintético.

Los Centros de Servicio ITALIKA deben utilizar refacciones originales y nuevas. Exige las piezas sustituidas al momento de retirar tu .
* En los casos que aplique.

29
CUIDADOS DE LA
Lavado Nota:
La mejor protección contra las influencias del medio ambiente ● Evitar el uso de productos de limpieza que no hayan sido
es lavar con frecuencia tu . La frecuencia depende, diseñados para superficies de motocicletas, ya que pueden
entre otros factores, del uso que le das, de la estación del año, de contener detergentes o solventes químicos que dañen el
las condiciones atmosféricas y del medio ambiente. metal, la pintura o el plástico.
Mientras más tiempo permanezcan sobre la los ● Evitar el uso de agua a alta presión, ya que puede dañar partes
excrementos de pájaros, los restos de insectos, las resinas de de la . Si utilizas lavado con agua a presión se
árboles, el polvo, las partículas de hollín y otras sedimentaciones recomienda no aplicarlo a las siguientes partes:
de índole agresiva, más persistentes serán sus efectos
destructivos. Para lavar tu debes: - Interruptor de encendido.
- Debajo del asiento.
1. Enjuagar la con agua fría para remover la - Eje de las llantas.
suciedad suelta. - Salida del Silenciador/Escape.
2. Lavar la con un paño suave, solución jabonosa - Tablero y/o controles.
y agua fría. - Motor.
3. Frotar las áreas sucias. - Carburador.
4. Enjuagar la con abundante agua limpia. - Guardapolvo.
5. Secar la con un paño suave y seco. - Partes eléctricas y sus conectores
6. Encender el motor y dejarlo funcionar de 1 a 3 minutos
(ver “Encender el motor”, página 33). Cuidado de la Pintura
7. Lubricar la cadena de transmisión después de lavar y secar Una buena aplicación de productos de mantenimiento
la (Ver “Cadena de transmisión”, página 24). protege ampliamente la pintura de la contra
las influencias del medio ambiente e incluso contra otros
Atención: factores de efectos mecánicos ligeros.
● Después de lavar tu , la funcionalidad de los La pintura puede ser tratada con cera líquida una semana después
frenos se afecta parcial y temporalmente, mide la distancia de haber sido entregada la . Se recomienda, por lo
de frenado para evitar accidentes. menos, dar a la pintura una capa de cera líquida dos veces al año.

30
CUIDADOS DE LA
Cuidado del Asiento Trata las manchas especiales como manchas de bolígrafo,
Las piezas exteriores de material sintético, como el asiento, rotulador, esmalte para uñas, etc., con un quitamanchas
se limpian con un lavado normal. Si esto no es suficiente, especial para material sintético.
puedes usar productos especiales de limpieza y mantenimiento
para material sintético y cuero artificial que no contengan
solventes. Nota:
● Retira del asiento el plástico protector con el que se entrega
• Limpieza normal la para evitar que con el uso éste se pegue y
Limpia las superficies de material sintético sucias con un trapo deteriore el asiento.
de algodón o de lana ligeramente húmedo.

• Suciedad incrustada
Limpia la suciedad incrustada con un trapo mojado en una
solución ligera de jabón suave (2 cucharadas de jabón neutro
con un litro de agua). Al hacerlo, asegúrate de que el material
sintético no se empape en ningún sitio y que el agua no se
filtre por las costuras. Seca con un trapo suave y seco.

• Limpieza de manchas
Retira manchas recientes de productos a base de agua, como
son café, té, jugos, etc., con un paño absorbente o papel de
cocina.

Retira manchas recientes de productos a base de grasas,


como mantequilla, mayonesa, chocolate, etc., con un paño
absorbente o papel de cocina. Utiliza un aerosol para disolver
grasas para las manchas de grasa secas.

31
REVISIÓN ANTES DE MANEJAR
Atención:

• Cuídate y cuida tu , realiza esta revisión cada vez que te subas a tu .

CONCEPTO ACTIVIDAD
Revisa que la cantidad de gasolina sea suficiente para tu recorrido (ver “Agregar gasolina”,
Combustible
página 19).
Aceite Revisa que el nivel de aceite se encuentre en la marca de máximo. Agrega de ser necesario
(ver “Nivel de aceite del motor”, página 19).
Revisa que el juego libre del acelerador esté entre 2 y 6 mm. Ajusta y lubrica de ser necesario
Acelerador
(ver “Ajuste del puño del acelerador”, página 22).
Palanca del Revisa que el juego libre de la palanca del embrague esté entre 10 y 20 mm (ver “Ajuste de
embrague la palanca del embrague”, página 23).
Revisa el desgaste de las balatas del freno delantero y trasero (ver “Desgaste del freno
Frenos
delantero y trasero”, página 24).
Revisa la presión de las llantas y que no presenten golpes, cortes, fisuras o desgaste excesivo
Llantas
del perfil (ver “Llantas”, página 27 y “Datos técnicos”, página 42).
Revisa el funcionamiento del faro delantero, de la luz trasera, de los cuartos, de las direccionales
Sistema eléctrico
traseras/delanteras, del claxon y del interruptor de arranque eléctrico.

32
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Encender el Motor Posición alta
Para encender el motor debes:
1. Colocar la válvula de combustible en posición de abierto. Posición media
2. Revisar que la cantidad de combustible sea el suficiente
para tu recorrido. Posición baja
3. Subirte a la por el lado izquierdo.
4. Retirar el parador lateral y/o central. Imagen 28. Ahogador.
5. Introducir la llave en el interruptor de encendido. Atención:
6. Girar la llave a la posición (ver imagen 27-A). ● No dejar el motor funcionando por más de 3 minutos en
7. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en alto total, ya que puede haber sobrecalentamiento, recuerda
punto neutro. que el sistema de enfriamiento es por aire y no por ventilador.
8. Colocar la palanca del ahogador en posición alta (ver
● Para evitar accidentes es importante verificar que la palanca
imagen 28).
de velocidades se encuentre en posición neutral.
9. Oprimir el interruptor de arranque eléctrico para dar
marcha al motor (ver imagen 27-B). Nota:
10. Colocar la palanca del ahogador en posición media y ● No dejar oprimido el interruptor de arranque eléctrico por
posteriormente en posición baja (ver imagen 28). más de 5 segundos, ni oprimirlo cuando la
11. Esperar alrededor de 1 a 3 minutos para utilizar la está encendida, así como dejar de oprimirlo de forma
sólo si el motor está frío. inmediata en el momento que el motor enciende.
● Si el motor no arranca después de haber presionado el
interruptor de arranque eléctrico por un período de 5
segundos, coloca el interruptor de encendido en y espera
10 segundos antes de intentar encender nuevamente la
con el fin de que se recupere la tensión de la
batería.
● Cuando el motor arranque, gradualmente coloca la palanca
A B
Imagen 27. Encendido de motor.
del ahogador en la posición baja.

33
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Encender el Motor con Pedal de Arranque Apagar el Motor
Para encender el motor debes: Para apagar el motor debes:
1. Hacer alto total oprimiendo ambos frenos.
1. Colocar la válvula de combustible en posición de abierto. 2. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en
2. Colocar la en el parador central. punto neutro.
3. Subirte a la por el lado izquierdo. 3. Girar el interruptor de encendido en posición de apagado
4. Introducir la llave en el interruptor de encendido. (ver imagen 30).
5. Girar la llave a la posición . 4. Colocar la en el parador lateral o central.
6. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en 5. Retirar la llave.
punto neutro.
7. Colocar la palanca del ahogador en posición alta.
8. Pisar el pedal de arranque fuertemente.
9. Acelerar suavemente y no dar más de 1/2 vuelta al puño
del acelerador una vez que el motor enciende.
10. Colocar la palanca del ahogador en posición media y
posteriormente en posición baja.
11. Esperar alrededor de 1 a 3 minutos para utilizar la Imagen 30. Apagado de motor.
. Sólo cuando el motor está frío.

Motor Ahogado
Si el motor no enciende después de varios intentos es posible
que se encuentre ahogado de gasolina. Para liberar el motor
del exceso de gasolina debes:

1. Esperar 1 minuto por cada vez que aceleraste.


2. Colocar la palanca del ahogador en posición alta.
3. No accionar el puño del acelerador.
Imagen 29. Pedal de arranque. 4. Intentar encender el motor nuevamente.

34
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Bloquear la Dirección ● Cuando abandones la , aunque sea por un
Para bloquear la dirección debes: espacio corto de tiempo, no olvides quitar la llave del
1. Apagar el motor (ver “Apagar el motor”, página 34). interruptor de encendido , así como bloquear la dirección.
2. Girar el manubrio a la izquierda.
3. Colocar la llave en el seguro de la dirección (ver imagen 31). Cambio de Velocidades
4. Girar la llave en el sentido de las manecillas del reloj. El pedal de cambio de velocidades se encuentra ubicado del
5. Retirar la llave. lado izquierdo de la . Para hacer el cambio de
velocidades debes:
Para desbloquear la dirección debes: 1. Encender el motor (ver “Encender el motor”, página 33).
2. Oprimir la palanca del embrague.
1. Colocar la llave en el seguro de la dirección. 3. Girar lentamente el acelerador.
2. Girar la llave en el sentido contrario de las manecillas del 4. Meter la primera velocidad oprimiendo el pedal de cambio
reloj. de velocidades (ver imagen 32).
3. Retirar la llave. 5. Soltar lentamente la palanca del embrague al mismo
tiempo que giras el acelerador.
Cuando la alcanza una velocidad moderada y las
rpm están entre 5,000 y 6,000 debes hacer los siguientes cambios.
Para introducir los siguientes cambios de velocidades debes:

6. Oprimir la palanca del embrague.


7. Meter la segunda velocidad subiendo el pedal de cambio.
Imagen 31. Bloqueo de dirección. de velocidades.
8. Soltar lentamente la palanca del embrague al mismo tiempo
que giras el acelerador lentamente.
Nota: 9. Seguir el mismo proceso para meter el siguiente cambio
● Si se te dificulta girar la llave para desbloquear la dirección, de velocidad (ver imagen 32).
mueve el manubrio e intenta girar la llave nuevamente.

35
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Para regresar a una velocidad inferior debes: ● Para hacer un buen cambio de velocidades debes asegurarte
de:
10. Dejar de acelerar.
11. Oprimir la palanca del embrague. - NUNCA soltar bruscamente la palanca del embrague.
12. Meter una velocidad inferior a la que se va manejando - NUNCA acelerar bruscamente.
oprimiendo el pedal de cambio de velocidades. - NUNCA forzar el motor entre los cambios de velocidad.
13. Soltar lentamente la palanca del embrague.

5
4
3
N 2

Imagen 32. Cambio de velocidades.

Atención:
● No introducir un cambio de velocidad inferior sin antes
reducir la velocidad. El motor se puede forzar además de
que la llanta trasera pierde tracción trayendo como
consecuencia la pérdida de control de la y se
ocasionan daños irreversibles a la .

Nota:
● No dejes oprimida (aunque sea ligeramente) la palanca del
embrague durante la conducción; esto gastará prematuramente
las pastas del clutch.

36
ALMACENAMIENTO
El almacenamiento por períodos largos de tiempo requiere 3. Colocar la batería a la .
de ciertos cuidados para evitar daños a la . Antes 4. Agregar gasolina (ver “Agregar gasolina”, página 19).
de almacenar debes: 5. Colocar la válvula de combustible en posición .
6. Lubricar la cadena de transmisión (ver “Cadena de
1. Drenar el aceite del motor. transmisión”, página 24).
2. Drenar la gasolina del carburador y del tanque. 7. Verificar la presión de las llantas (ver “Llantas”, página 27).
3. Colocar el interruptor de encendido en posición .
4. Colocar la válvula de combustible en posición . Atención:
5. Quitar la batería y colocarla en un lugar fresco y ventilado. ● Antes de conducir tu , debes asegurarte que
Evitar hacer contacto con el piso. se encuentra en buenas condiciones, para ello se te
6. Limpiar totalmente la . recomienda probarla en un sitio seguro y lejos del tránsito
7. Lubricar la cadena de transmisión (ver “Cadena de a baja velocidad.
transmisión”, página 24).
8. Quitar la bujía (ver “Limpieza de bujía”, página 21). Nota:
9. Poner de 15 a 20 ml de aceite en el espacio de la bujía. ● Si no utilizas tu por más de 2 meses, debes
10. Oprimir el pedal de arranque varias veces para que salga poner a cargar la batería cada mes.
el exceso de aceite.
11. Poner la bujía (ver “Tabla de torques”, página 43). ● Cuando vuelvas a utilizar tu , al momento de
12. Guardar la en un lugar fresco y seco. No encenderla saldrá humo del escape hasta que se queme
exponerla al sol. todo el aceite que colocaste en el espacio de la bujía.
13. Colocar una cubierta protectora a la .

Volver a Usar
Para utilizar la después de un período de
almacenamiento debes:
1. Limpiar la .
2. Colocar aceite.

37
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
Conducir tu es una actividad emocionante, pero ● La temperatura del escape de la es elevada,
requiere precauciones de seguridad. Las principales son: para evitar quemaduras se te recomienda utilizar botas o
un pantalón que cubra la antepierna.
Equipo de Protección
Para tu protección, al momento de conducir tu ● Para prevenir accidentes en días lluviosos te recomendamos:
debes utilizar el siguiente equipo: - Al empezar a llover detente debajo de un puente y/o zona
techada y colócate tu impermeable.
CASCO - Esperar unos minutos para que la lluvia retire del asfalto la
•Usa casco completo, tres cuartos,
etc., y que cumpla con la norma suciedad (tierra, arena, aceite, basura, etc.).
de seguridad DOT (Department of
Transportation) por sus siglas en - Ten especial precaución con las marcas viales (ejemplo
ROPA inglés. Al usar casco con DOT se
reduce el riesgo de lesiones en la
cruce peatonal) ya que éstas en su mayoría provocarán
•Usa ropa brillante y de piel u otro
material grueso.
cabeza en un accidente. que tu se derrape.
•En caso de no tener, mínimo llevar
cubiertos brazos y piernas. - Cuando frenes hazlo muy suavemente.
GUANTES ● NO guardes el impermeable debajo del asiento u otro lugar
•Usa guantes de cuero
o un material similar. que pueda tapar alguna toma de aire ya que puede reducir
el desempeño de la y en algunos casos no
• Para los días lluviosos te
arrancar.
sugerimos contar siempre
ZAPATOS Carga de Pasajeros o Mercancía
con un impermeable.
•Usa botas o zapatos suficientemente
altos y resistentes para cubrir los
tobillos.
La está diseñada para transportar una carga
• En caso de no tener, mínimo llevar máxima (conductor, pasajero y parrilla de carga) de150 kg
zapato cubierto.
(330 lbs). El exceder este límite afecta su estabilidad, puede
ser causa de accidentes y daños a la . ITALIKA no
Atención: se hace responsable de ningún daño causado por el exceso
● El vestirse con ropa floja puede ocasionar graves daños al de carga. Para prevenir accidentes evita cargar:
conductor y a la , ya que se puede atorar en
el manubrio, en el posapie o en las llantas. • Objetos voluminosos o pesados en la .
• Objetos que obstruyan la visibilidad del conductor.

38
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
Condiciones del Camino • Mantener una distancia prudente con el vehículo de adelante.
Tu está diseñada para rodar en caminos • No tomar las curvas a la misma velocidad que en un día
pavimentados. Considera que en un camino cualquier despejado, ya que puedes patinar, caerte o salirte del camino.
cosa puede ser un obstáculo, por lo que siempre debes
conducir con precaución y reducir la velocidad lo suficiente Modificación del Diseño
cuando sea necesario. El modificar o cambiar piezas no originales a tu no
Es recomendable que cuando en el camino te encuentres con: sólo afecta la seguridad de la o de sus ocupantes,
• Charcos de agua, evites entrar en ellos ya que puedes perder también ocasiona la pérdida de la garantía.
el control de la dirección o puedes caerte dependiendo Conducción y Alcohol
de la velocidad con la que entres. Utilizar tu bajo los efectos del alcohol es una de
• Arena, barro y hojas caídas, evítalos o pasa sobre ellos las causas más frecuentes de accidentes. La habilidad para
a baja velocidad, ya que puedes perder la dirección o patinar conducir se ve perjudicada cuando el nivel de alcohol en la
en ellos. De ser posible detén la y camina con sangre se halla por encima del nivel máximo permitido por la
ella. ley, debido a que tus reflejos se vuelven lentos y tu capacidad
• Topes, reduce la velocidad y cruza en ángulo recto. de decisión se ve perjudicada. Si has bebido, NO MANEJES
• Grava y baches, maneja lentamente vigilando las tu , llama a un taxi o utiliza un medio de transporte
condiciones del camino y con la cintura ligeramente público.
levantada para equilibrar la .
• Planchas de hierro, detén la y camina con ella, Recomendaciones de Conducción
ya que estas superficies son muy resbalosas, especialmente Al conducir debes ser cuidadoso para garantizar tu seguridad,
en días lluviosos. por lo que antes de utilizar tu te recomendamos:
• Aceite o caminos congelados, maneja lentamente o detén
la y camina con ella. 1. Revisar y/o ajustar algunos componentes de desgaste
Días Lluviosos natural debido al uso como:
• El nivel de aceite en el motor.
El conducir tu en un día lluvioso puede ser peligroso
• La presión del aire de las llantas.
por lo que te recomendamos:
• El desgaste de los frenos.
• Reducir la velocidad más que en un día despejado, ya que la • El encendido de las luces.
lluvia impide ver los obstáculos y determinar las condiciones
del camino.
39
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
2. Subir y bajar de la siempre del lado izquierdo. Ten en cuenta los siguientes puntos para adquirir una
3. Vestir ropa en colores llamativos o brillantes. postura correcta:
4. Obedecer el reglamento de tránsito local.
5. Sostener el manubrio con ambas manos. • No mirar hacia los pies o manos, ni hacia un sólo punto.
6. Obedecer los límites de velocidad. Mantener un campo de visión amplio mirando hacia todos
7. Conducir tu utilizando un carril y del lado lados por igual.
donde los conductores de vehículos te puedan ver, ya que • Sujetar firmemente el centro de los mandos con ambos
gran cantidad de accidentes son ocasionados debido a pulgares hacia abajo.
que el conductor del otro vehículo no ve al conductor de • Apuntar las rodillas ligeramente hacia dentro y no hacia fuera.
la . • Mantener los hombros relajados y en posición natural.
8. Encender la luz direccional con anticipación para dar la • Doblar los codos ligeramente hacia dentro y relajarlos para
vuelta. que éstos funcionen como resortes cuando el manubrio
9. Tener cuidado al cruzar en las esquinas de calles y en la reciba algún golpe.
entrada y salida de vehículos. • Elegir una posición que mantenga tu cuerpo estable. Si
10. Que el pasajero coloque los pies en el posapies del pasajero tienes la cintura demasiado hacia delante o hacia atrás,
y que se sujete con ambas manos al conductor o a la los hombros y la cintura pueden estar muy tensos y el cuerpo
. tener poca estabilidad.
11. Durante la conducción mantener las luces prendidas. • Poner los dedos de los pies paralelos a la .
Atención:
● Te sugerimos practicar la conducción de tu Cuidados para Evitar Robo
en un área libre de tránsito y obstáculos hasta que estés Para evitar el robo de tu debes:
completamente familiarizado con la máquina y sus controles. • Quitar la llave del interruptor de encendido.
• Dejar siempre la en un lugar bajo llave y seguro.
Postura para el Manejo • Utilizar el bloqueo de la dirección.
El conducir tu en una postura correcta te ayuda • Evitar prestar tu .
a que puedas utilizar los controles fácilmente y a protegerte • Anotar tu nombre, dirección y teléfono en la Póliza de
de posibles accidentes. Garantía y llevarla siempre en la .

40
DATOS TÉCNICOS

CONCEPTO ESPECIFICACIÓN
Modelo
Dimensiones Dimensión largo x ancho x alto 1,905 x 735 x 925 mm
Distancia entre ejes 1,235 mm
Capacidad de Peso 98 kg (216 lbs)
carga Carga máxima (conductor, pasajero y parrilla) 150 kg (330 lbs)
Carga máxima en parrilla 5 kg (11 lbs)
Tipo 4 tiempos
Sistema de enfriamiento Por flujo de aire al avanzar
Motor
Potencia del motor 14.4 @ 8,500 Hp/rpm
Torque 13 @ 7,500 Nm/rpm (9.5 lbs.ft)
Modo de arranque Eléctrico y de pedal
Volumen de desplazamiento 149 cc
Modo de ignición CDI
Sistema
Fusible 10 A
eléctrico
Batería 12 V, 6.5 A

41
DATOS TÉCNICOS

CONCEPTO ESPECIFICACIÓN
Freno delantero Tambor
Frenos
Freno trasero Tambor
Capacidad de Volumen del tanque de combustible 9L
combustible y aceite Volumen del aceite del motor 1L
Llanta trasera 2.75-R17
Llanta delantera 2.50-R17
Presión llanta delantera sin carga (en frío) 28 psi
Llantas
Presión llanta trasera sin carga (en frío) 30 psi
Presión llanta delantera con carga (en frío) 29 psi
Presión llanta trasera con carga (en frío) 32 psi
Transmisión Manual 5 velocidades

42
TABLA DE TORQUES

CONCEPTO TORQUES
M 25 x 1 70-80 N-m (51.62-59 lbs.ft)
M 6 X 1.0 10±1 N-m (7.38±0.74 lbs.ft)
M 12 x 1.25 81±8 N-m (59.74±5.9 lbs.ft)
M 16 x 1.5 90-100 N-m (66.38-73.75 lbs.ft)
M 10 x 1.25 40-50 N-m (29.50-36.87 lbs.ft)
M 8 X 1.25 30-40 N-m (22.12-29.50 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 5 mm 4.5-6 N-m (3.31-4.42 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 6 mm 8-12 N-m (5.9-8.85 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 8 mm 18-25 N-m (13.27-18.43 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 10 mm 30-40 N-m (22.12-29.50 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 12 mm 40-50 N-m (29.50-36.87 lbs.ft)
Tornillos hexagonales de 6 mm 10-15 N-m (7.38-11.06 lbs.ft)
Tornillos hexagonales de 8 mm 20-30 N-m (14.75-22.12lbs.ft)
Tornillos hexagonales de 10 mm 30-40 N-m (22.12-29.50 lbs. ft)

43
EQUIVALENCIAS

EQUIVALENCIAS
MÉXICO GUATEMALA HONDURAS PANAMÁ PERÚ
Ahogador Shock Schock Schock Estrangulador
Arnés Arnés Arnés Arnés Ramal
Balatas Pastillas Pastillas Pastillas Pastillas
Balero Cagineto Balinero Cagineto Rodaje
Bujía Candela Candela Candela Bujía
Calavera (lámpara trasera) Stop Stop Estop Faro
Chicote Cable Cable Cable Cable
Claxon Bocina Bocina/Pito Bocina Claxon
Clutch Embrague Clutch Embrague Clutch
Cuadro Chasis Cuadro Chasis Chasis
Direccionales Pidevías Vías Pide-Vías Direccionales
Empaque Empaque Empaque Empaque Empaquetadura
Engrane Engranaje Engranaje Engranaje Engrane
Engrane final Engrane final Engrane final Engrane final Catalina
Alternador Alternador Estator Estator Alternador
Horquilla Horquilla Horquilla Horquilla Telescópica
Llanta Llanta Llanta Llanta Llanta
Manubrio Timón Manubrio Timón Timón
Parador central Parador central Parador central Parador central Parador central
Parador lateral Parador lateral Parador lateral Parador lateral Parador lateral
Rin Llanta Llanta Llanta Llanta
Salpicadera Lodera Guardafango Lodera Tapabarro
Zapatas Zapatas Fricciones Zapatas Zapatas

44
MUDT150 -03
Impreso en México
F18020209P

COMERCIALIZADORA DE MOTOCICLETAS DE CALIDAD, S. A. de C. V.


Av. Ferrocarril De Río Frío 419 A 90 Cuchilla Del Moral 1 Ciudad de México - C.P. 09319 - México.

También podría gustarte