Morfologia Awajun
Morfologia Awajun
Morfologia Awajun
INTERCULTURAL DE LA AMAZONÍA
TRABAJO MONOGRAFICO
I. INTRODUCCION...............................................................................................................3
II. LA LENGUA AWAJÚN....................................................................................................3
III. MORFOLOGÍA NOMINAL...........................................................................................4
3.1. FLEXIÓN DE CASO..............................................................................................4
3.2. FLEXIÓN DE PERSONA......................................................................................8
- Clase I.................................................................................................................................9
- Clase II................................................................................................................................9
- Clase I...............................................................................................................................10
- Clase II................................................................................................................................10
IV. LA POSESIÓN EN LAS PERSONAS DEL PLURAL............................................11
4.1. Flexión de Género..............................................................................................11
4.2. Flexión de número................................................................................................12
4.2.1. Sufijos deverbales.............................................................................................13
4.2.2. Sufijo -t(a) ‘infinitivizador’................................................................................13
4.2.3. Sufijo -u ‘actor habitual’............................................................................................13
4.3. Sufijos denomínales..........................................................................................14
V. ALGUNOS ASPECTOS GRAMATICALES DE LA LENGUA AWAJUN CON
ESPECIAL ATENCION A LA FRASE NOMINAL..............................................................14
VI. ACCIONES DIDÁCTICAS.........................................................................................15
1.1. SISTEMA DE EVALUACIÓN......................................................................................15
VII. INDIVIDUALES Y COLECTIVOS.............................................................................16
VIII. Conclusión..................................................................................................................17
IX. Referencias.................................................................................................................18
Pau14 \l 10250 ].
lingüística, no así las otras variedades, razón por la cual optamos por
1) flexión de persona.
III.1.FLEXIÓN DE CASO
úchii–Ø isháma–wa–i ‘
III.1.2. Acusativo
III.1.3. Vocativo
- nominativo - vocativo
urupístu urupistú
markúsa markusá
paáti paatí
nampánku nampankú
siempre es tónico:
1. nominativo vocativo
- yátsut yatsu- Nú ‘hermano’
- umáa umaa- N ú ‘hermana’
- kúmpa kumpa-Nú ‘amigo’
- diíts diits - Nú ‘tío’
1. nominativo vocativo
2. nominativo vocativo
III.1.4. Genitivo
nu]:
III.1.5. Instrumental
Este tipo de flexión indica la persona poseedora con respecto al objeto referido
marca de persona.
En este caso no hay diferencia entre nombres de la clase I y los de la clase II.
Las dos clases reciben el sufijo de primera persona -Nu, que fonéticamente
elidido:
subclase de ítems la posesión del objeto referido se dá con los sufijos -Nu
- Clase I
tsátsa- ‘suegra’ tsatsá- N u-m ‘tu suegra’ hápa ‘venado hapa- Nú-m ‘tu
el poseedor:
- Clase II
ˆê-m ‘tu mujer’ buúk ‘cabeza’ buuk ˆê-m ‘tu cabeza’ báku
La posesión de tercera persona lleva el sufijo -ii ), que puede realizarse como
[yi) cuando la base termina en dos vocales, y como vocal nasalizada cuando la
vocal final de la base es [ ˆ ]. Una tercera variante ocurre como [-iiN], o sea,
- Clase I
- Clase II
Las relaciones de posesión para las personas del plural se expresan mediante
los esquemas; a) [[X]-Nu]-ii)] para los nombres de la clase I y b) [[X]-ii)] para los
de la clase II.
macho’
cuantificadores para indicar plural. También se emplea la raíz del verbo a- ‘ser,
haber’ con el sufijo -ina ‘3a persona plural, marca verbal’ más el nominalizador
-u.
Derivación
verbal en nominal. Por lo menos seis sufijos son identificados en esta categoría: a)
La suma de este sufijo a una base verbal deriva un nombre que refiere a una
áu N-sa-u ‘lector’
una base nominal. Los derivativos son: a) -tin(u) ‘poseedor’, b) -kˆ ‘restrictivo’, c) -á
Sufijo que sumado a la base nominal indica el poseedor del objeto referido por
esa base. Puede ser entendido como “ser dueño de X”, “tener, poseer X”:
sintética es decir sujeto, objeto y verbo (SOV) por que tienen afijos flexivos
que unen a la raíz más el sufijo, cuando expresamos de manera verbal hay
Ejemplos:
1. anentaimat ‘sentimiento’
2. kaja ‘sueño’
3. waitut ‘sufrimiento’
4. senchi ‘fuerza
8. anemiamu ‘amor’
centradas en el estudiante.
B) Comunes:
Juka ashi ijumja adaitai aina nuna tawai tuja duka shig kuwashat ayawai.
1. dapi ‘serpiente’
2. ikam ‘monte’
3. muja ‘cerro’
4. yawa ‘perro’
5. aenst ‘persona’
6. yagkug ‘flor’
7. kuntin ‘animal’
8. pishak ‘pájaros’
9. yakum ‘mono’
Jushakam tunawai waji makishkitinu aina anin tuja kuwashtati ijuntuja takana
. Análisis en español.
los caminos y el territorio son puntos muy colectivos que representa el pun
COLECTIVOS
2. ““Kaish
4. ““Shimpu
VIII. Conclusión