Ritual Del Primer Grado Simbólico Bilingue V4

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 116

A LGDGADLU / A LGDGADU

ALIANZA DE GRANDES LOGIAS DE YORK


Gran Logia Central de la Nueva York
Gran Logia Oriental de York
Gran Logia Occidental de York
FRANCS-MAÇONS DE RITE ÉCOSSAIS ANCIEN ET ACCEPTÉ
FRANCMASONES DEL RITO ESCOSES ANTIGUO Y ACEPTADO

RITUEL DU PREMIER DEGRÉ SYMBOLIQUE


RITUAL DEL PRIMER GRADO SIMBÓLICO
Liberté - Égalité – Fraternité
Libertad - Igualdad – Fraternidad

TRADUCIDO Y ADAPTADO DEL “RITUEL DU PREMIER DEGRÉ SYMBOLIQUE”


DE LA « GRAND LOGE DE FRANCE » Ediciones 5979 et 6006 AL
Trabajo iniciado en el año 6011 AL Versión 4.1
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Salmos 133:1-3
1 ¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es
habitar los hermanos juntos en armonía!
2 Es como el buen óleo sobre la cabeza, el
cual desciende sobre la barba, la barba de
Aarón, y baja hasta el borde de sus vestiduras;
3 Como el rocío de Hermón, que desciende
sobre los montes de Sión; Porque allí
envía Jehová bendición, y vida eterna.

Mateo 7:7-8
7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis;
llamad, y se os abrirá.
8 Porque todo aquel que pide, recibe; y
el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre.

Juan 1:1-5
1 En el principio era el Verbo, y el Verbo
era con Dios, y el Verbo era Dios.
2 Este era en el principio con Dios.
3 Todas las cosas por él fueron hechas,
y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.
4 En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
5 La luz en las tinieblas resplandece, y
las tinieblas no prevalecieron contra ella.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«1»
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

Presentación

Este Ritual del Primer Grado Simbólico, Grado de Aprendiz del Rito Escocés Antiguo y
Aceptado, ha sido traducido al Castellano, muy ligeramente corregido y adaptado, de su
original en lengua francesa publicado por la “Grand Loge de France”, en sus versiones de
1979 y 2006, seleccionando el texto de una u otra versión, los cuales son ligeramente
diferentes, y adaptando algunos puntos según nuestra propia idiosincrasia latina y las
costumbres masónicas que practicamos usualmente.

Fue traducido al idioma Castellano, con la prioridad de mantener no solamente y


estrictamente el mismo sentido, sino también utilizando las mismas frases e incluso las
mismas palabras (traducción literal), para poder ser utilizado de manera bilingüe en las
Tenidas.

Por esta razón se recomienda la impresión recto verso de este documento, comenzando
por la portada. Así se tendrá frente a los ojos el texto en francés en la página izquierda y
en castellano con el mismo contenido en la página derecha.

Las adaptaciones y traducción se han hecho para facilitar su utilización en las Logias
auspiciadas por la Alianza de Grandes Logias de York, que actualmente incluye a la
Gran Logia Central de la Nueva York, La Gran Logia Oriental de York y la Gran Logia
Occidental de York, y muy especialmente en las Respetables Logias “La Fayette 157” y
“François Marie Arouet Ŕ Voltaire”, o en cualquier Logia que desee utilizarlo en idioma
Castellano o Francés.

Su uso es de particular importancia, por razones de continuidad y Egregor, en la Muy


Respetable Logia “La Fayette 157” (Logia madre de este servidor), pues históricamente
Levantó Columnas gracias a Hermanos de lengua y nacionalidad francesa que vivían en
Venezuela y utilizaban el Ritual original de la Grand Loge de France” de 1979. La
Respetable Logia “François Marie Arouet Voltaire” es heredera de esta tradición.

Ha sido un placer y un honor hacer este Trabajo, y espero que el mismo sea de gran
utilidad y provecho espiritual para mis Hermanos.

Que todo sea:


A La Gloria Del Gran Arquitecto Del Universo.
Tulio Moncada
V H

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«2»
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

SOMMAIRE

Thème Page
 Glossaire Maçonnique 5

 Plan du Temple 7

 Tableau de Loge 8

 Description du Temple 9

 Disposition de la Loge 13

 Les Grands Symboles Maçonniques 17

 Décors des Officiers de la Loge 17

 Prise de Parole 19

 Le Tableau de Loge 19

 Ouverture des Travaux 21

 Clôture des Travaux 37

 Passage sous le Bandeau 47

 Cérémonie d’Initiation au Premier Degré 49

 Instruction au Premier Degré 97

 Mémento du Premier Degré 111

 Fin 115

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«3»
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

SUMARIO

Tema Página
 Glosario Masónico 6

 Plano del Templo 7

 Cuadro de la Logia 8

 Descripción del Templo 10

 Disposición de la Logia 14

Los Grandes Símbolos Masónicos 18

Decoración de los Oficiales de la Logia 18

Toma de la Palabra 20

Cuadro de la Logia 20

Apertura de los Trabajos 22

 Clausura de los Trabajos 38

Paso bajo la Venda 48

Ceremonia de Iniciación en el Primer Grado 50

Instrucción en el Primer Grado 98

Memento del Primer Grado 112

Fin 115

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«4»
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Glossaire Maçonnique

Vénérable Maître : VM Frère(s) : F, FF


Premier Surveillant : PremSurv Maître(s) : M, MM
Second Surveillant : SecSurv Apprenti(s) : App, AApp
Orateur : Orat Compagnon(s) : Comp, CComp
Secrétaire : Secr Franc(s)-maçon(s) : FM, FFMM
Trésorier : Trés Officier(s) : Off, OOff
Hospitalier : Hosp Collège d'Officiers : Coll d'OOff
Maître des Cérémonies : M des Cér Plateau(x) : Plat, PPlat
Expert : Exp Planche(s) : Pl, PPl
Couvreur : Couv Travail(aux) : Trav, TTrav
Tuileur : Tuil Chambre du Milieu : Ch du Mil
Député : Dép Colonne d'Harmonie : Col d'Harm
Vénérable d'Honneur : VMd'Hon Volume de la Loi Sacrée : VLS
Loge : Log Étoile(s) : Ét, EEt
Temple(s) : T, TT Tableau de Loge : Tabl de Log
Orient : Or Pavé Mosaïque : Pav Mos
Occident : Occ Pierre Brute : P B
Septentrion : Sept Pierre Cubique : P C
Midi : Mid Tronc de la Veuve : Tr de la V
Atelier : At Ère Vulgaire : ÈV
Colonne(s) : Col, CCol Ère de Lumière : ÈL
Lumière : L Maçonnerie, Maçonnique : M
Tenue(s) : Ten, TTen

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«5»
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

Glosario Masónico

Venerable Maestro: VM Hermano(s): H, HH


Primer Vigilante: PrimVig Maestro(s): M, MM
Segundo Vigilante: SegVig Aprendiz(ces): Ap, AAp
Orador: Orad Compañero(s): Comp, CComp
Secretario: Secr Francmasón(ones): FM
Tesorero: Tes Oficial(es): Of, OOf
Hospitalario: Hosp Colegio de Oficiales: Col de OOf
Maestro de Ceremonias: M de Cer Plataforma(s): Plat, PPlat
Experto: Exp Plancha(s): Pl, PPl
Guarda Templo Interior: GTI Trabajo(s): Trab, TTrab
Guarda Templo Exterior: GTE Cámara del Medio: Cám del Med
Maestro Diputado: MDip Columna de Harmonía: Col de Harm
Ex Venerable Maestro: Ex VM Volumen de la Ley Sagrada: VLS
Logia: Log Estrella(s): Est, EEst
Templo(s): T, TT Cuadro de la Logia: Cuad de la Log
Oriente: Or Enlozado Mosaico: Enl Mos
Occidente: Occ Piedra Bruta: PB
Septentrión: Sept Piedra Cúbica: PC
Mediodía: Med Saco de Beneficencia: Sac de Ben
Taller: Tall Era Vulgar: EV
Columna(s): Col, CCol Era de Luz: EL
Luz: L Masonería, Masónico(a): M
Tenida(s): Ten, TTen

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«6»
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Plan du Temple / Plano del Templo

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«7»
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

Tableau de Loge / Cuadro de la Logia

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«8»
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

DESCRIPTION DU TEMPLE
(voir « Plan du Temple » en page 7)

Le local où se tient la Loge aura, de préférence et si la disposition des lieux le permet, la forme d'un «
carré long », c'est-à-dire un PLAN RECTANGULAIRE comme celui du Temple de Salomon.

Sur les proportions du « carré long » des anciens Maîtres Maçons, nous en sommes réduits à des
suppositions. Nous savons qu'ils utilisaient dans leurs constructions plusieurs sortes de proportions pour
tracer un plan rectangulaire, notamment :

- le rectangle de largeur l et de longueur 1,618 ... construit sur le Nombre d'Or.

- le double carré de largeur 1 et de longueur 2. Il donne la clef de la division d'une droite en moyenne et
extrême raison, division que les « opératifs » ont appelé la Section Dorée d'où est tiré le Nombre d'Or.
Dans le Temple de Salomon, ce sont les proportions du « Hékal » ou « Saint ».

- le triple carré de largeur l et de longueur 3. Ce sont les proportions de l'ensemble du sanctuaire dans le
Temple de SALOMON, c'est-à-dire du HÉKAL ou SAINT, 1 sur 2, et du DEBIR ou SAINT DES
SAINTS, l sur l. Se reporter au Premier Livre des ROIS, chapitre 6, versets 2, 3 et 17 à 20 inclus ; aussi au
Deuxième Livre des Chroniques, chapitre 3, versets l à 8 inclus.

- le rectangle de largeur 3 et de longueur 4, dit de PYTHAGORE. Ce sont les proportions 3, 4 et 5 qui


permettent de tracer l'équerre parfaite, celle fixée au sautoir du Vénérable Maître.

- le rectangle construit de deux triangles dont les angles sont de 30, 60 et 90 degrés, sa largeur est la
moitié de sa diagonale. I l est en quelque sorte la quadrature du Delta R ayonnant (triangle équilatéral).
Parce qu'il n'est ni trop long (double carré) ni trop court (rectangle de Pythagore), nous l'avons retenu
pour le plan du Temple qui figure dans ce rituel.

Dans ce plan le seuil de l'Orient délimite le pavé mosaïque, un rectangle de 3 sur 4 au centre duquel se trouve
le Tableau de Loge entouré de trois piliers supportant les chandeliers (les petites lumières).

Le sol du local est idéalement constitué par un pavé de carreaux noirs et blancs composé comme un échiquier
ou un damier et que l'on nomme Pavé Mosaïque. Autrement, on le rappelle en l'incorporant en réduction au
centre du local à l'endroit où l'on place le Tableau de Loge (voir sur le plan de la Loge).

Le local ne doit pas laisser entrer la lumière du jour, ni les bruits extérieurs. Il n'a qu'une porte, si
possible à deux vantaux, elle est située dans l'axe médian du local et elle indique l'Occident. Parfois,
deux autres fausses portes sont peintes ou simulées au milieu du mur du Midi et au milieu du mur de
l'Orient, derrière le Vénérable Maître.

La porte de l'Occident est entourée par les colonnes B et J.


B est à gauche en entrant et J est à droite selon les indications bibliques données au Premier Livre des
Rois, chapitre 7, versets 15 à 22.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
«9»
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

DESCRIPCIÓN DEL TEMPLO


(Ver “Plano del Templo” en página 7)

El local donde se encuentre la Logia tendrá preferencialmente y si la disposición del lugar lo permite, la forma
de un “cuadrado largo", es decir, un PLANO RECTANGULAR como el del Templo de Salomón.

Sobre las proporciones del “cuadrado largo" de los antiguos Maestros Masones quedamos reducidos a
suposiciones. Nosotros sabemos que utilizaban en sus construcciones varios tipos de proporciones para dibujar
un plano rectangular, en particular:

- El rectángulo de ancho 1 y de largo 1.618 ... construido sobre el Número de Oro.

- El cuadrado doble de ancho 1 y largo 2, que da la clave de la división de una recta en media y extrema razón,
división que los "operativos" llamaron la Sección Áurea, de donde sale el Número de Oro. En el Templo de
Salomón, esas son las proporciones del “Hekal” o “Santo”.

- El cuadrado triple de ancho 1 y largo 3. Esas son las proporciones de la totalidad del santuario en el Templo de
Salomón, es decir del HÉKAL o SANTO, 1 por 2, y del DEBIR o SANTO DE LOS SANTOS, 1 por 1. Ver el
Primer Libro de Reyes, capítulo 6, versículos 2, 3 y 17 al 20 incluido; ver también el Segundo Libro de
Crónicas, capítulo 3, versículos 1 al 8 incluido.

- El rectángulo de ancho 3 y largo 4, denominado de PITÁGORAS. Estas son las proporciones 3, 4 y 5, que
permiten trazar la escuadra perfecta, la que se encuentra atada al collar del Venerable Maestro.

- El rectángulo construido con dos triángulos cuyos ángulos son de 30, 60 y 90 grados, su ancho es la mitad de
su diagonal. Es, de cierta forma, la cuadratura del Delta Radiante (triángulo equilátero). Porque no es ni
demasiado largo (doble cuadrado), ni demasiado corto (rectángulo de Pitágoras) lo hemos elegido para el plano
del Templo que se encuentra en este ritual.

En este plano el borde del Oriente define el enlozado mosaico, un rectángulo 3 por 4 en el centro del cual se
encuentra el Cuadro de la Logia rodeado de tres pilares que soportan los candeleros (las Pequeñas Luces).

El suelo del local se compone idealmente de un enlozado en blanco y negro dispuesto como un tablero de
Ajedrez o uno de Damas que se denomina Enlozado Mosaico. Cuando no es así, es necesario incorporarlo en
reducción en el centro del local, en el lugar donde se coloca el Cuadro de la Logia (véase el plano del Templo).

El local no debe dejar entrar la luz del día, ni los ruidos exteriores. Solo tiene una puerta, si es posible de dos
batientes, situada en el eje medio del local e indica el Occidente. A veces, otras dos puertas falsas son pintadas o
simuladas en el medio del muro del Mediodía y en el medio del muro del Oriente, detrás del Venerable
Maestro.

La puerta de Occidente está flanqueada por las Columnas J y B.


B está a la izquierda entrando, y J está a la derecha, según las indicaciones bíblicas dadas en el Primer Libro
de Reyes, capítulo 7, versículos 15 al 22.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 10 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Le plafond du local s'appelle la Voûte Étoilée, c'est-à-dire que peint en bleu il montre quelques étoiles
notamment la Grande et la Petite Ourses avec, au centre du plafond, l'Étoile Polaire qui doit être à
l'aplomb du centre du Tableau de Loge. En effet, des Loges maintiennent l'usage de suspendre à la
Polaire un fil à plomb qui symbolise l'Axe du Monde.

La Voûte Étoilée est entourée par un cordeau à douze nœuds qui court en frise sous la corniche du plafond et
qui se termine par une houppe de chaque côté de la porte de l'Occident à l'endroit des Colonnes B et J. Les
nœuds sont appelés lacs d'amour (prononcer « lâ »), ce sont de vrais nœuds qui se bloquent lorsque l'on tire sur
leurs extrémités.

Le cordeau et ses douze lacs d'amour correspondent à la ceinture zodiacale et à ses douze signes (sur
l'utilisation opérative du cordeau voir la description du Tableau de Loge).

Si l'Orient est orné de tentures, celles-ci sont rouges.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 11 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

El techo del local se llama la Bóveda Celeste, es decir que, pintado en azul, muestra algunas estrellas, en
particular la Osa Mayor y la Osa Menor con, en el centro del techo, la Estrella del Norte que debe estar a plomo
del centro del Cuadro de la Logia. En efecto, las Logias conservan la costumbre de suspender a la Estrella Polar
una plomada que simboliza el Eje del Mundo

La Bóveda Celeste está rodeada por un cordel con doce nudos que corre en "friso" bajo la cornisa del techo y
que se termina por una borla de cada lado de la puerta de Occidente en el sitio de las Columnas B y J. Los
nudos se llaman "Lazos de Amor", son verdaderos nudos que se bloquean cuando se halan sus extremos.

El cordel y sus doce “lazos de amor” corresponden a la cintura zodiacal y a sus doce signos (respecto a la
utilización operativa del cordel véase la descripción del Cuadro de la Logia).

Si el Oriente está decorado con colgantes, estos son rojos.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 12 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

DISPOSITION DE LA LOGE

Le VM siège à l'Or et son Plat est surélevé de trois marches au-dessus du Pavé Mosaïque. Sur
ce Plat il y a un bureau, où sont placés une Épée flamboyante, un Maillet et une Étoile. Contre ce
Plat devant le bureau, de manière à être bien visible de tous les FF, la « Patente de Constitution »
de la Log, délivrée par la « Gran Logia __________________», membre de l’Alliance des Grandes
Loges de York.

Au-dessus du siège du VM se trouve un DELTA RAYONNANT portant en son milieu L'ŒIL
SYMBOLIQUE. Il est entouré du Soleil et de la Lune. Au R EAA le Soleil est côté Mid et la
Lune côté Sept.

A la gauche du VM prennent place les VVM d’Honneur et le Dép, à sa droite se placent les
visiteurs de marque.

Le PremSurv siège à l'Occ près de la Col B et son Plat est élevé de deux marches.

Le SecSurv siège au milieu de la Col du Mid, son Plat est élevé d'une marche.

L'Orat est placé à la gauche du VM et le Secr à sa droite; leurs PPlat se trouvent à l'Or.

Le Très et l'Hosp sont placés respectivement en correspondance de l'Orat  et du Secr, mais


leurs PPlat sont en tête de Col.

L'Exp est placé en avant du FHosp à la disposition du VM.

Le M des Cér est placé en avant du FTrés à la disposition du VM.

Le Couv est à l'intérieur du T, à l'Occ, près de la porte, à la droite en entrant.

Le Tuil se tient à l'extérieur du T, dans le Parvis.

Les FF se rangent sur les banquettes disposées longitudinalement et qui constituent ce qu'on appelle
symboliquement, «CCol ». Selon une autre interprétation, ce sont les FF eux-mêmes qui
constituent les CCol du T. Ils se placent de la manière suivante:

Les AApp sur les rangs arrière, au Sept, « car la lumière qui les éclaire es faible ».
Les CComp sur les rangs arrière, au Mid, « car ils ont déjà fait de grands progrès en Maçonnerie ».
Les MM sur les premiers rangs, au Sept et au Mid, « leurs connaissances et la dignité de la Maîtrise
leur confèrent une certaine autonomie en Loge ».

Il est absolument indispensable que les FF se groupent ainsi par catégories, car le bon travail sur le
Chantier ne peut être réalisé sans cet ordre rigoureux...

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 13 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

DISPOSICIÓN DE LA LOGIA

El VM tiene su trono al Or y su Plat se eleva de tres escalones sobre el Enlozado Mosaico. Sobre esa
Plat hay un escritorio, donde se encuentran una Espada Flamígera, un Mallete y una Estrella. Contra esta
Plat, frente al escritorio, de manera a ser claramente visible de todos los HH, la "Carta Patente" de la Logia,
emitida por la “Gran Logia ________________”, miembro de la Alianza de Grandes Logias de York.

Sobre el trono del VM se encuentra EL DELTA RADIANTE llevando en su centro EL OJO
SYMBÓLICO. Lo rodean el Sol y la Luna. En el REAA, el Sol está en el lado del Med y la Luna en
el lado del Sept.

A la izquierda del VM tomarán asiento los Ex VVMM y el Dip, a su derecha se sentarán los
Visitantes de Marca.

El PrimVig se sienta al Occ, cerca de la ColB y su Plat se eleva de dos escalones.

El SegVig se sienta en el medio de la Col del Med, su Plat se eleva de un escalón.

El Orad se sitúa a la izquierda del VM y el Secr a su derecha; sus PPlat se encuentran al Or.

El Tes y el Hosp se sitúan respectivamente en correspondencia con el Orad y el Secr, pero sus PPlat
están a la cabeza de las CCol.

El Exp se sienta delante del H Hosp a la disposición del VM.

El M de Cer se sienta delante del H Tes a la disposición del VM.

El GTI se sitúa en el interior del Templo, en el Occ, cerca de la puerta, a la derecha al entrar.

El GTE se sitúa fuera del Templo, en el Atrio.

Los HH se sitúan en los bancos dispuestos longitudinalmente y que constituyen lo que se llama
simbólicamente "CCol". Según otra interpretación, son los HH mismos quienes constituyen las CCol del
T. Ellos se sitúan de la siguiente manera:

Los AAp en la fila trasera, al Sept, “pues la luz que los ilumina es débil”.
Los CComp en la fila trasera al Mediodía, “pues ya han hecho grandes progresos en Masonería”.
Los MM en las filas delanteras, al Septy al Med, “pues sus conocimientos y la dignidad de la Maestría les
confieren cierta autonomía en Logia”.

Es absolutamente indispensable que los Obreros se agrupen así por categorías, puesto que el buen trabajo en la
Edificación no puede lograrse sin este estricto orden...

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 14 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Il y a, dans la Log, TROIS GRANDES LUMIÈRES et TROIS PETITES LUMIÈRES.

Ces dernières sont les trois Étoiles symbolisant les vertus qui permettent la construction du T  :
SAGESSE, FORCE, BEAUTE.

L'Étoile allumée à l'angle Sud-Est du Tabl correspond à la SAGESSE (VM) ; celle du Nord-
Ouest à la FORCE (PremSurv) ; et celle du Sud-Ouest à la BEAUTÉ (SecSurv).

Les TROIS GRANDES LUMIÈRES sont indispensables pour que la Log puisse être régulièrement
ouverte. Elles sont constituées par: le VLS, (à la « Alliance des Grandes Loges de York », c'est
la Bible), le COMPAS et L'ÉQUERRE.

On les place sur l' «Autel des Serments », situé au pied des marches de l'Or  devant le Plat du
VM, recouvert d'une étoffe bleue bordée de rouge.

Le VLS sera ouvert pendant les TTrav à l'Évangile de Saint-Jean 1-1.

Les deux autres Lumières seront placés dessus, de manière que l'Équerre à deux branches égales
couvre les deux pointes du Compas.

Une « PB » est posée au pied de l'Or, côté Sept. Une « PC » est posée au pied de l'Or
côté Mid.

Le « TAB DE LOG », groupant les principaux symboles du grade, sera tracé ou exposé par
l'Exp, à l'ouverture des TTrav entre les Trois Piliers.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 15 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

Hay, en la Log, TRES GRANDES LUCES y TRES PEQUEÑAS LUCES.

Estas últimas son las tres estrellas que simbolizan las virtudes que permiten la construcción del T:
SABIDURÍA, FUERZA, BELLEZA.

La Estrella encendida en la esquina Sureste del Cuad corresponde a la SABIDURÍA (VM); la del
Noroeste a la FUERZA (PrimVig), La del Sureste, BELLEZA (SegVig).

Las TRES GRANDES LUCES son indispensables para que la Log pueda ser abierta regularmente. Ellas se
componen de: el VLS (en la Alianza de grandes Logias de York, es la Biblia), el COMPÁS y la
ESCUADRA.

Se les coloca sobre el “Altar de los Juramentos", ubicado al pié de los escalones del Or, delante de la Plat
del VM, cubierto con una tela azul, con orlado rojo.

El VLS se abrirá durante los Trab en el Evangelio según San Juan 1-1.

Las dos otras Luces se colocarán encima, de manera que la Escuadra de dos brazos iguales cubra las dos puntas
del Compás.

Una “P B” se coloca al pié del Or, del lado del Sept. Una “PC” se coloca al pié del Or del lado
del Mediodía.

El "Cuadro de la Logia”, que agrupa los principales símbolos del grado será dibujado o expuesto por el Experto,
a la apertura de los Trab entre los Tres Pilares.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 16 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LES GRANDS SYMBOLES MAÇONNIQUES

Le DELTA RAYONNANT est, en FM, un Triangle équilatéral, qui renferme l'Œil SYMBOLIQUE.

L'ÉQUERRE, sur l'Autel des Serments, dérive d'un Carré (Terre, monde sensible) dont elle constitue un
Angle. Ses côtés sont d'égales longueurs. Celle portée par le Vénérable Maître est, par contre, dérivée du
Triangle Rectangle dit de Pythagore (Triangle Sacré), dont les côtés ont les proportions de 3-4-5 et qui
possède de nombreuses propriétés symboliques.

Le COMPAS (ciel, spiritualité) est habituellement ouvert à 60°.Certains blasons d’anciennes corporations
de Maçons Opératifs le présentaient ouvert à 90 °: c’est l’ouverture maxima admise. Elle symbolise
les bornes que l’esprit humain ne peut pas franchir.

Le VOLUME DE LA LOI SACRÉE, à la “Gran Logia__________________”, membre de l’Alliance des


Grandes Loges de York, lorsque l’on travail avec ce Rituel (en français ou avec sa traduction à
l’espagnol), est ouvert préférablement à l'Évangile de Saint-Jean 1Ŕ1, mais peut être ouvert aussi au
Psaume 133, ou à « II Ŕ Chroniques ; 3, 4 » ou à « I Ŕ Rois ; 6 » où il est question de la Construction du
Temple de Salomon.

Les «LIVRES TRADITIONNELS » admis pour la prestation du 1er Serment sont : la Bible, les Vedas de
l'Hindouisme; le Tripitaka du Bouddhisme; le Koran des Musulmans; le Tao Te King des Taoïstes; les
Quatre Livres de la Doctrine de Koung-Fou-Tseu; le Zend Avesta du Zoroastrisme.

DÉCORS DES OFFICIERS DE LA LOGE

Les OOff de la Log, outre le Tablier de M, portent un Sautoir de soie bleue liseré de rouge, orné
d'un Bijou suspendu ou brodé, symbole de leur fonction, comme suit :
Le VM d’Honneur: une équerre avec l’addition d’une plaque présentant le « Théorème de
Pythagore » ;
Le VM : une équerre ;
Le Prem Surv : un Niveau ;
Le Sec Surv : un fil à plomb ;
L'Orat : un livre ouvert, ou un Soleil rayonnant ;
Le Secr : deux plumes entrecroisées ;
Le Très : deux clés entrecroisées ;
L'Hosp : une aumônière ornée d'un cœur ;
L'Exp : une épée et une règle entrecroisées, surmontées d'un œil ;
Le M des Cér : deux cannes entrecroisées ;
Le Couv : une épée ;
Le Tuil une épée ;
Le Dép ; est décoré d'un sautoir blanc orné d'une cocarde rouge et dorée, avec pour bijou un triple
triangle entrelacé, marqué d'un D à l'intérieur, avec une couronne au -dessus.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 17 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

LOS GRANDES SÍMBOLOS MASÓNICOS

El DELTA RADIANTE es, en F M, un Triángulo Equilátero, que encierra el OJO SIMBÓLICO.

La ESCUADRA, sobre el Altar de los Juramentos, derivada de un Cuadrado (Tierra, mundo sensible) del cual
constituye un Ángulo. Sus lados son de igual longitud. La que porta el Venerable Maestro es, al contrario,
derivada del Triángulo Rectángulo denominado de Pitágoras (Triángulo Sagrado), cuyos lados tienen las
proporciones de 3-4-5 y que posee numerosas propiedades simbólicas.

El COMPAS (Cielo, espiritualidad) se abre habitualmente a 60. Algunos escudos de antiguas corporaciones de
Masones Operativos lo presentaban abierto a 90°: esa es la apertura máxima admitida. Simboliza los límites que
el espíritu humano no puede cruzar.

El VOLUMEN DE LA LEY SAGRADA, en la “Gran Logia______________”, miembro de la Alianza de


Grandes Logias de York, cuando se trabaja con este Ritual (en francés o con su traducción al castellano), se
abre preferiblemente en “San Juan 1-1”, pero puede ser abierto igualmente en el “Salmos 133”, en “1ra de
Crónicas 2, 5”, o en “1ra de Reyes 6, 7" donde se trata la construcción del Templo de Salomón.

Los "LIBROS TRADICIONALES" admitidos para la prestación del Primer Juramento son: la Biblia; los
Vedas, del Hinduismo; el Tripitaka, del Budismo; el Corán, de los Musulmanes; el Tao Te Ching [o Dao De
Jing], del Taoísmo; los Cuatro Libros de la doctrina de K’ung-Fu-Tzu [Confucio]; el Zend Avesta, del
Zoroastrismo.

DECORACIÓN DE LOS OFICIALES DE LA LOGIA

Los OOfic de la Logia, además del Mandil de Maestro, llevan un collar de seda azul con bordes de color rojo,
adornado con una Joya suspendida o bordada, símbolo de su función, tal como sigue:
El Ex VM: una Escuadra con la adición de una placa que presenta el "Teorema de Pitágoras";
El VM: una Escuadra;
El Prim Vig: un Nivel;
El Seg Vig: una perpendicular o plomada;
El Orad: un libro abierto o un Sol radiante;
El Secr: dos plumas cruzadas;
El Tes: dos llaves cruzadas;
El Hosp: un saco de beneficencia decorado con un corazón;
El Exp: una espada y una regla cruzadas, coronada por un ojo;
El M de Cer: dos pértigas cruzadas;
El GTI: una espada.
El GTE: una espada.
El Diputado está decorado con un collar blanco y adornado con una insignia roja y dorada, teniendo como joya
un triple triángulo entrelazado, marcado con una D en su interior, con una corona encima.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 18 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

PRISE DE PAROLE

Le F demandant la parole lève la main vers le F Surv de sa Col.

Le F Surv concerné dit : « VM, un F de ma Col demande la parole ».

Le VM peut donner directement la parole au Frère qui l'a demandé ou demander au F Surv de la
lui donner.

Les Frères Surveillants donnent un coup de Maillet pour demander la parole au VM.

Les Frères Orateur, Secrétaire et Couvreur demandent directement la parole au V M. Le Frère
Couvreur peut aussi la demander au Prem Surv.

Le Couv  se tient à l'ordre, comme tous les Frères de la Loge, et n'utilise pas son épée.

Les FF  Vig, l’Orat et le Secr peuvent rester assis lorsqu’ils traitent de sujets relatifs à leurs postes
en Loge, et doivent se mettre début et à l’ordre s’ils parlent à titre personnels.

LE TABLEAU DE LOGE
(Voir « Tableau de Loge » en page 8)

C'est au centre de la Log, sur le Pav Mos, éclairé par les TROIS ÉTOILES : Sagesse, Force et
Beauté, qu'est tracé ou exposé le TABLEAU DU GRADE.

Les LLog doivent respecter, dans le tracé de ce Tabl, les éléments symboliques qui figurent sur le
modèle présenté ici, sans en retrancher, ni en ajouter.

Le Tabl de Log était autrefois tracé à même le sol et effacé à la fin de la Ten,il est préférable de le
tracer en noir et blanc.

Le Tab de Log est harmonieusement inscrit dans le CORDEAU À DOUZE NŒUDS opératif, il est le
seul à s'y inscrire ainsi. Les « houppes » qui terminent le cordeau forment bout à bout la douzième
mesure permettant de tracer le triangle rectangle.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 19 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

TOMA DE LA PALABRA

El H que solicita la palabra levanta su mano hacia el H Vig de su Col.

El H Vig correspondiente dice: “VM: un H de mi Col solicita la palabra”

El VM puede dar la palabra directamente al Hermano que la solicitó o pedir al HVig que se la dé.

Los HHVVig dan un golpe de Mallete para solicitar la palabra al VM.

Los Hermanos Orador, Secretario, y Guarda Templo Interior solicitan la palabra directamente al VM. Este
último la puede solicitar igualmente al PrimVig.

El G T Ise pone al Orden, como los demás Hermanos de la Logia, y no utiliza su espada.

Los HH Vig, el Orad y el Secr pueden mantenerse sentados cuando tratan temas de relacionados con su
cargo en Logia, y se pondrán de pié y al orden cuando hablen a título personal.

CUADRO DE LA LOGIA
(Ver “Cuadro de la Logia” en página 8)

Es en el centro de la Log, sobre el Enlozado Mosaico, iluminados por las TRES ESTRELLAS: Sabiduría,
Fuerza y Belleza, que se dibuja o se extiende el CUADRO DEL GRADO.

Las Logias deben respetar, en el trazado de este Cuad, los elementos simbólicos que aparecen en el modelo
que aquí se presenta, sin retirar o agregar nada.

Antiguamente los Cuadros de Logia eran dibujados directamente sobre el piso y borrados al final de la tenida,
es pues preferible pintarlo en blanco y negro.

El Cuad de Log está armoniosamente inscrito en el CORDEL A DOCE NUDOS operativo, él es el único
que se inscribe allí de esta manera. Las "borlas” que terminan el cordel forman punta a punta la doceava medida
que permite dibujar el rectángulo.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 20 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

OUVERTURE DES TRAVAUX

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 21 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

APERTURA DE LOS TRABAJOS

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 22 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

OUVERTURE DES TRAVAUX

Avant l'ouverture, le M des Cér prépare le Temple qu'il laisse dans la pénombre. Il allume l'Étoile
placée sur le Plat du VM au Nord-Est, qui doit toujours être allumée. Il place un Flambeau à une
Étoile sur les plateaux des Premier et Second Surveillants.

Les FF de la Log s'assemblent entre-temps sur le Parvis, en observant le silence, car le Parvis est
un lieu de transition entre le profane et le sacré.

Tous sont revêtus du Tablier de leur grade et les Off portent en outre l'insigne de leur fonction.

Tous les FF sont gantés de blanc.

A l'heure prévue, le M des Cér, porteur de sa canne, donne l'entrée du T successivement aux
FF AApp, CComp et MM qui vont occuper en silence les places qui leur sont réservées après
avoir communiqué le mot de semestre au F Couv.

Tous les assistants étant debout, Le M des Cér conduit les FF Off à leur Plat.

Le M des Cér, muni du Flambeau à Trois Étoiles qu'il aura allumé à la Lumière éternelle, annonce
le VM de la Log, le précède et le conduit à l'Or.

L'Exp, bras gauche le long du corps, épée en main droite, lame verticale contre l'épaule, ferme la
marche.

Le VM se couvre avant d'entrer dans le T.

Les FF visiteurs parfaitement connus ou visiteurs permanents de la Log peuvent se joindre à
l'entrée des FF de la Log.

Le F Couv referme les portes. Plus aucun F ne doit pénétrer dans le T.

Le M des Cér dépose le Flambeau à Trois Étoiles sur le plateau du VM au Sud-Est.

Arrivé à son Plat, le VM illumine le Delta Rayonnant.

Le M des Cér allumera les colonnettes comme indiqué dans le rituel.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 23 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

APERTURA DE LOS TRABAJOS

Antes de la apertura, el M de Cer prepara el Templo que deja en penumbras. El enciende la Estrella situada
sobre la plataforma del V M al Noreste, que debe siempre estar encendida. El coloca una antorcha de una
Estrella sobre las platabandas del Primero y Segundo Vigilante.

Los HH de Log se reúnen mientras tanto, en el Atrio, observando silencio, puesto que el Atrio es un lugar
de transición entre lo profano y lo sagrado.

Todos estarán revestidos con el Mandil de su grado y los OOfic portarán además la insignia de su función.

Todos los HH portarán guantes blancos.

A la hora prevista, el M de Cer portando su pértiga, da entrada al T sucesivamente a los HH AAp, a
los CComp y a los MM que irán a ocupar en silencio los puestos que les son reservados después de haber
comunicado la palabra semestral al H GTI.

Estando de pié todos los asistente, el M de Cer conduce los HH OOfic a sus Plat.

El M de Cer, portando su antorcha de Tres Estrellas, que él habrá encendido en la Luz Eterna, anuncia al
V M de la Log, lo precede y lo conduce al Or.

El Exp, brazo izquierdo a lo largo del cuerpo, espada en la mano derecha, hoja vertical contra el hombro,
cierra la marcha.

El V M se cubre antes de entrar en el T.

Los HH Visitadores perfectamente conocidos o los Visitadores permanentes de la Log pueden unirse a la
entrada de los HH de la Log.

El H G T I cierra las puertas. Ningún otro H debe entrar al Templo.

El M de Cer deposita la antorcha de tres ramas en la mesa del Venerable Maestro al Suroeste.

Al llegar a su plataforma, el VM ilumina el Delta Radiante.

El M de Cer encenderá los Pilares tal como está indicado en el ritual.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 24 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Prenez place mes Frères.
Il s'assoit.
Nous allons procéder à l'ouverture de la Loge.
Courte pause, le silence s’établit.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Second Surveillant, quel le premier devoir d'un Surveillant en Loge ?
LE SECOND SURVEILLANT
Vénérable Maître, c'est de s'assurer que la Loge est dûment couverte.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Veuillez vous en assurer mon Frère.
LE SECOND SURVEILLANT
Frère Couvreur, remplissez votre office.
LE FRERE COUVREUR
Il se rend sur le Parvis en tenant son épée de la main droite en position de défense.
Il referme la porte après son inspection et déclare :
Frère Second Surveillant, la Loge est dûment couverte.
LE SECOND SURVEILLANT
Vénérable Maître, la Loge est dûment couverte.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant, quel est le deuxième devoir d'un Surveillant en Loge ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître c'est de s'assurer que tous les assistants sont Apprentis Francs-maçons, à leur place et à
leur office.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
En ce cas, Frères Premier et Second Surveillants, veuillez-vous en assurer chacun sur votre Colonne et
m'en rendre compte.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Debout mes Frères, face à l'Orient. Vous vous ferez reconnaître comme Apprentis Francs-maçons au passage
des Frères Surveillants.
Le VM se lève. Tous les FF font de même et se tournent vers l'Or.
Les FF SSurv portant leur maillet se croisent à l'Occ. (Le Sec Surv vers l'intérieur) et inspectent chacun leur Col, les
FF se mettent à l'ordre à leur passage. Avant de se croiser devant l'Autel des Serments, ils marquent un temps d'arrêt puis
ils regagnent leur plateau.
Le F  Exp  se met à l'ordre en présentant l'épée en main droite, pointe en haut, garde au col ; le F M des Cér canne
en main droite, bras tendu.
LE SECOND SURVEILLANT
Frère Premier Surveillant, tous les assistants de la Colonne du Septentrion sont Apprentis Francs-
maçons à leur place et à leur office.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 25 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Tomad asiento Hermanos míos.
Se sienta.
Vamos a proceder a la apertura de la Logia.
Breve pausa, el silencio reina.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Segundo Vigilante, ¿cuál es el primer deber de un Vigilante en Logia?
EL SEGUNDO VIGILANTE
Venerable Maestro, es asegurarse de que la Logia está debidamente cubierta.
EL VENERABLE MAESTRO
Aseguraos de ello, Hermano mío.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Hermano Guarda Tempo Interior, cumplid con vuestro oficio.
EL HERMANO GUARDA TEMPLO INTERIOR
Se dirige al Atrio sosteniendo su espada en su mano derecha en posición defensiva.
Cierra la puerta después de su inspección y declara:
Hermano Segundo Vigilante, la Logia está debidamente cubierta.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Venerable Maestro, la Logia está debidamente cubierta.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ¿Cuál es el segundo deber de un Vigilante en Logia?
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, es asegurarse que todos los asistentes son Aprendices Masones, en sus puestos y en sus
oficios.
EL VENERABLE MAESTRO
En ese caso, Hermanos Primero y Segundo Vigilante, aseguraos cada uno en vuestra columna y rendidme
cuenta
EL VENERABLE MAESTRO
De pié Hermanos míos, cara al Oriente. Vos haréis reconocer como Aprendices Francmasones al paso de los
Hermanos Vigilantes.
- El V M se levanta. Todos los HH lo hacen igualmente y se voltean hacia el Or.
- Los HH Vig portando sus malletes se cruzan al Occ (el Seg Vig al interior) e inspeccionan cada uno su columna, los
HH se ponen al orden a su paso. Antes de cruzarse delante el Altar de los Juramentos, marcan una pausa, luego regresan a sus
plataformas.
- El H Exp se pone al orden presentando su espada en su mano derecha, punta al aire, la guarda al cuello; el M de Cer lleva
su pértiga en su mano derecha, el brazo tendido.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Hermano Primer Vigilante, todos los asistentes de la columna del Septentrión son Aprendices Masones,
en sus puestos y en sus oficios.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 26 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, tous les assistants qui décorent les Colonnes du Septentrion et du Midi sont
Apprentis Francs-maçons, à leur place et à leur office.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Le Vénérable Maître et les FF qui siègent à l'Or se mettent à l'ordre.
Il en est de même à l'Orient.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, puisque la Loge est dûment couverte et que tous les assistants sont Apprentis Francs-maçons,
entrons dans les voies qui nous sont tracées.
Frère Premier Surveillant, qu'avons-nous demandé lors de notre première entrée dans le Temple ?
LE PREMIER SURVEILLANT
La Lumière, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que cette Lumière nous éclaire.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Maître des Cérémonies et Frères Surveillants, veuillez nous assister.
La Log étant restée dans la pénombre depuis l'ouverture des TTrav, le M des Cér porteur d'un flambeau, allumé à l'Étoile du
VM se rend près du Pilier SAGESSE.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que la Sagesse préside à la construction de notre édifice !
Le M des Cér allume l'Étoile du pilier SAGESSE, L'Or s'illumine.
Puis le M des Cér se rend dextrorsum auprès du Pilier FORCE.
LE PREMIER SURVEILLANT
Que la Force le soutienne !
Le M des Cér allume l'Étoile du pilier FORCE, puis l'Étoile du Prem  Surv.
L'Occ s'illumine. Puis le M des Cér se rend dextrorsum auprès du Pilier BEAUTÉ.
LE SECOND SURVEILLANT
Que la Beauté l'orne !
Le M des Cér allume l'Étoile du pilier BEAUTÉ, puis l'Étoile du Sec Surv.
Le Midi s'illumine. La pleine lumière règne ainsi dans le T.
Le M des Cér regagne sa place.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, ouvrez le Volume de la Loi Sacrée, faites apparaître les Trois Grandes Lumières et tracez le
Tableau d'Apprenti.
Le F Exp ouvre le VLS de préférence au prologue de l'Évangile de Saint-Jean et dépose l'Équerre sur le Compas (l'Équerre
couvrant les pointes du Compas). Ensuite il trace ou découvre le Tabl  de Log, côté Sept.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Prenez place mes Frères.
Pause

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 27 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, todos los asistentes que decoran las columnas del Septentrión y del Mediodía son
Aprendices Masones, en sus puestos y en sus oficios.
EL VENERABLE MAESTRO
El Venerable Maestro y los HH sentados en el Oriente se ponen al Orden.
Lo mismo es en el Oriente.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, dado que la Logia está debidamente cubierta y que todos los asistentes son Aprendices
Masones, entremos en las vías trazadas para nosotros.
Hermano Primer Vigilante, ¿qué fue lo que pedimos cuando entramos por primera vez al Templo?
EL PRIMER VIGILANTE
La Luz, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Que esa Luz nos ilumine.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Maestro de Ceremonias y Hermanos Vigilantes, servíos asistirnos.
La Log habiendo quedado en la penumbra desde la apertura de los Trab , el M de Cer, portando una antorcha, encendida en
la Estrella del VM, se dirige cerca del Pilar SABIDURÍA.
EL VENERABLE MAESTRO
¡Que la SABIDURÍA presida la construcción de nuestro edificio!
El M de Cer enciende la Estrella del pilar SABIDURÍA, El Oriente se ilumina.
Luego el M de Cer se dirige dextrorso cerca del Pilar FUERZA.
EL PRIMER VIGILANTE
¡Que la FUERZA lo sostenga!
El M de Cer enciende la Estrella del pilar FUERZA, luego la Estrella del Prim  Vig.
El Occidente se ilumina. Luego el M de Cer se dirige dextrorso cerca del Pilar BELLEZA.
EL SEGUNDO VIGILANTE
¡Que la BELLEZA lo adorne!
El M de Cer enciende la Estrella del pilar BELLEZA, luego la Estrella del Seg  Vig.
El Mediodía se ilumina. La plena Luz reina así en el Temp.
El M de Cer regresa a su puesto.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, abrid el Volumen de la Ley Sagrada, haced aparecer las Tres Grandes Luces y trazad el
Cuadro de Aprendiz.
El H Expabre el VLSde preferencia en el Evangelio según San Juan 1-1 y dispone la Escuadra sobre el Compas (la
Escuadra cubriendo las puntas del Compas). Luego traza o descubre el Cuad de la Log, del lado del Sept.
EL VENERABLE MAESTRO
Tomad asiento Hermanos míos.
Pausa

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 28 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Second Surveillant, quel âge avez-vous ?
LE SECOND SURVEILLANT
Trois ans, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Où est votre place dans la Loge ?
LE SECOND SURVEILLANT
Au Midi, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Pourquoi êtes-vous placé ainsi ?
LE SECOND SURVEILLANT
Pour observer le soleil au méridien et appeler les Frères du Travail à la récréation et de la récréation au Travail
afin qu'ils en retirent profit et joie.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant, où est votre place dans la Loge ?
LE PREMIER SURVEILLANT
A l'Occident Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Pourquoi êtes-vous placé ainsi ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Comme le soleil se couche à l'Occident pour fermer la carrière du jour, le Premier Surveillant s'y tient pour
aider le Vénérable Maître à fermer la Loge, payer les ouvriers et s'assurer qu'ils sont satisfaits.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant, où est placé le Vénérable Maître en Loge ?
LE PREMIER SURVEILLANT
A l'Orient, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Pourquoi est-il placé ainsi ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Comme le soleil se lève à l'Orient pour ouvrir la carrière du jour, ainsi le Vénérable Maître siège à l'Orient pour
ouvrir la Loge et diriger les Travaux.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Second Surveillant, à quelle heure les Apprentis Francs-maçons ont-ils coutume d'ouvrir leurs
Travaux ?
LE SECOND SURVEILLANT
A midi, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Quelle heure est-il Frère Second Surveillant ?
LE SECOND SURVEILLANT
Il est midi plein, Vénérable Maître.
Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 29 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Segundo Vigilante, ¿cuántos años tenéis?
EL SEGUNDO VIGILANTE
Tres años, Venerable Maestro
EL VENERABLE MAESTRO
¿Dónde os situáis en Logia?
EL SEGUNDO VIGILANTE
Al Mediodía, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Por qué os situáis allí?
EL SEGUNDO VIGILANTE
Para observar al sol en su meridiano y llamar a los Hermanos del trabajo a la recreación y de la recreación al
trabajo a fin de que saquen provecho y alegría.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ¿donde os situáis en Logia?
EL PRIMER VIGILANTE
En Occidente, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Por qué os situáis allí?
EL PRIMER VIGILANTE
Como el sol se pone al Occidente, para terminar su recorrido diario, el Primer Vigilante se sitúa allí para ayudar
al Venerable Maestro a cerrar la Logia, pagar a los obreros y asegurarse que están satisfechos.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ¿Dónde se sitúa el Venerable Maestro en Logia?
EL PRIMER VIGILANTE
Al Oriente, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Por qué se sitúa allí?
EL PRIMER VIGILANTE
Como el sol sale por el Oriente para iniciar su recorrido diario, así el Venerable Maestro se sitúa en el Oriente
para abrir la Logia y dirigir los trabajos.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Segundo Vigilante, ¿a qué hora los Aprendices Masones tienen costumbre de abrir sus trabajos?
EL SEGUNDO VIGILANTE
Al mediodía, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Qué hora es Hermano Segundo Vigilante?
EL SEGUNDO VIGILANTE
Mediodía en punto, Venerable Maestro.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 30 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il est l'heure, que nous avons l'âge, et que tout est conforme au Rite, Frères Premier et Second
Surveillant, veuillez informer les Frères qui sont sur les Colonnes, comme j'en informe ceux qui siègent à
l'Orient, que je vais ouvrir les Travaux de cette Respectable Loge.
LE PREMIER SURVEILLANT
Frère Second Surveillant, Frères qui décorez la Colonne du Midi, le Vénérable Maître vous invite à vous joindre
à lui pour ouvrir les Travaux de cette Respectable Loge.
LE SECOND SURVEILLANT
Frères qui décorez la Colonne du Septentrion, le Vénérable Maître vous invite à vous joindre à lui pour ouvrir
les Travaux de cette Respectable Loge.
LE PREMIER SURVEILLANT
L'annonce est faite Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Debout et à l'ordre mes Frères.
Les FF se lèvent, face au Tabl de Log, le VM frappe trois coups de maillet.

LE PREMIER SURVEILLANT
Frappe trois coups.

LE SECOND SURVEILLANT
Frappe trois coups.

Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies, formez l'Équerre avec l'épée et la canne au-dessus de l'Autel des
Serments.
Le VM prend l'Épée flamboyante dans la main gauche et le maillet dans la main droite, et les présente bras levés et écartés.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
À la Gloire du Grand Architecte de l'Univers, au nom de la Franc-maçonnerie Universelle et sous les auspices
de la « Gran Logia _____________ », membre de l’Alliance des Grandes Loges de York, en vertu des pouvoirs
qui m'ont été conférés, je déclare ouverts les Travaux, selon le Rite Écossais Ancien et Accepté, au grade
d'Apprenti, de cette Respectable Loge de Saint-Jean, constituée dans la Vallée de __________, à l'Orient du
Venezuela sous le N ___ et le titre distinctif ________________
Le VM repose l'Épée Flamboyante et le maillet sur son Plat.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
À moi, mes Frères,
par le Signe,
la Batterie : ● ● ●,
et l'Acclamation Écossaise :
HOUZZAI HOUZZAI HOUZZAI (prononcez HOUZZÉ)
LIBERTÉ ÉGALITÉ FRATERNITÉ

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 31 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Puesto que es la hora, que tenemos la edad y que todo está conforme al Rito, Hermanos Primero y
Segundo Vigilantes, servíos informar a los Hermanos que están en las Columnas, como yo informo a aquellos
que se encuentran en el Oriente, que voy a abrir los Trabajos de esta Respetable Logia.
EL PRIMER VIGILANTE
Hermano Segundo Vigilante, Hermanos que decoran la Columna del Mediodía, el Venerable Maestro os invita
a uniros a él para abrir los Trabajos de esta Respetable Logia.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Hermanos que decoran la Columna del Septentrión, el Venerable Maestro os invita a uniros a él para abrir los
Trabajos de esta Respetable Logia.
EL PRIMER VIGILANTE
Está hecho el anuncio, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
De pié y al orden, Hermanos míos.
Los HH se levantan, cara al Cuad de la Log, el VM da tres golpes de mallete:

EL PRIMER VIGILANTE
Da tres golpes de mallete:

EL SEGUNDO VIGILANTE
Da tres golpes de mallete:

EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos Experto y Maestro de Ceremonias, formad la escuadra con la espada y la pértiga sobre el Altar de los
Juramentos.
El VM toma la Espada Flamígera en la mano izquierda y el Mallete en la mano derecha, y los presenta brazos levantados y
separados.
EL VENERABLE MAESTRO
A la Gloria del Gran Arquitecto del Universo, en nombre de la Francmasonería Universal, y bajo los auspicios
de la “Gran Logia ____________”, miembro de la Alianza de Grandes Logias de York, en virtud de los poderes
que me han sido conferidos, yo declaro abiertos los Trabajos, según el "Rito Escocés Antiguo y Aceptado" en el
grado de Aprendiz, de esta Respetable Logia de San Juan, constituida en el Valle de _______, al Oriente de
Venezuela, bajo el N ____, y el título distintivo de ______________
El VM coloca la Espada Flamígera y el Mallete sobre su Plat
EL VENERABLE MAESTRO
Conmigo Hermanos míos,
por el Signo,
la Batería: ● ● ●,
y la Aclamación Escocesa:
UZZÁ UZZÁ UZZÁ
LIBERTAD IGUALDAD FRATERNIDAD
Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 32 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, nous ne sommes plus dans le monde profane, nous avons laissé nos métaux à la porte du Temple ;
élevons nos cœurs en fraternité et que nos regards se tournent vers la Lumière !
Pause
Prenez place, mes Frères.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Secrétaire, veuillez lire la Planche de Citation de cette Tenue.
Le F Secr lit la Planche de Citation et conclut par « suffisamment de signatures, Vénérable Maître ».
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, avez-vous des excuses de Frères à présenter ?
Lorsque les excuses ont été enregistrées par le F Secr, le F Hosp précédé du M des Cér va recevoir les oboles.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Secrétaire, veuillez donner lecture de la Planche tracée de nos derniers Travaux.
LE FRÈRE SECRÉTAIRE
Il en donne lecture.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, avez-vous des observations à présenter sur la rédaction de la Planche tracée de nos derniers
Travaux ?
Si un F veut proposer des rectifications, il lève la main pour attirer l'attention du Surv  de sa Col qui en avertit le VM qui lui
accorde la parole.
Lorsque toutes les observations ont été entendues et éventuellement reconnues fondées et lorsque le silence règne :
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, le silence règne sur l'une et l'autre Colonne.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Il en est de même à l'Orient ; j'invite le Frère Orateur à donner ses conclusions.
LE FRÈRE ORATEUR
Si aucune observation n'a été retenue :
Attendu qu'aucun des Frères ici présents n'a formulé d'observations sur la rédaction de la Planche tracée qui
vient de nous être lue, qu'il plaise à cette Respectable Loge de l'approuver.
Ou si des rectifications ont été retenues :
Compte tenu des observations qui viennent d'être formulées sur la rédaction de la Planche tracée qui vient de
nous être lue, et sous réserve des rectifications notées par le Frère Secrétaire, qu'il plaise à cette Respectable
Loge de l'approuver.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que ceux d'entre vous qui approuvent les conclusions du Frère Orateur le manifestent en levant la main à mon
coup de maillet !
Avis contraires ?
La Planche tracée de nos derniers Travaux est adoptée. Il en sera fait mention dans celle de ce jour.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Le VM donne communication de la correspondance.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 33 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, ya no estamos más en el mundo profano, hemos dejado nuestros metales a la puerta del
Templo; ¡Elevemos nuestros corazones en fraternidad y que nuestras miradas de dirijan hacia la Luz!
Pausa
Tomad asiento, Hermanos míos.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Secretario, servíos leer la Plancha de Citación de esta Tenida.
El H Secr lee la Plancha de Citación y concluye, si es el caso, con: “Suficientes firmas, Venerable Maestro”.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, ¿tenéis excusas de Hermanos a presentar?
Cuando las excusas han sido registradas por el H Secr, el H Hosp precedido del M de Cer va a recibir los Óbolos.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Secretario, servíos dar lectura a la plancha trazada de nuestros Trabajos previos.
EL HERMANO SECRETARIO
Él da lectura.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, ¿tenéis alguna observación a presentar sobre la redacción de la plancha trazada de nuestros
Trabajos previos?
Si un H quiere proponer correcciones, él levanta la mano para atraer la atención del Vig de su Col quien advertirá al V M
quien le acordará la palabra.
Cuando todas las observaciones han sido escuchadas y eventualmente reconocidas fundadas y cuando reina el silencio:
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, reina el silencio en una y otra columna.
EL VENERABLE MAESTRO
Invito al Hermano Orador a dar sus conclusiones.
EL HERMANO ORADOR
Si ninguna observación ha sido retenida:
Considerando que ninguno de los Hermanos aquí presentes ha formulado observaciones respecto a la redacción
de la plancha trazada que acaba de ser leída, ruego a esta Respetable Logia aprobarla.
O si algunas rectificaciones han sido retenidas:
Tomando en cuenta las observaciones que acaban de ser formuladas sobre la redacción de la Plancha trazada
que nos fue leída, y bajo reserva de las rectificaciones anotadas por el Hermano Secretario, ruego a esta
Respetable Logia aprobarla.
EL VENERABLE MAESTRO
¡Que aquellos de ustedes que aprueben las conclusiones del Hermano Orador le manifiesten levantando la mano
al golpe de mallete!
¿Opiniones contrarias?
La Plancha Trazada de los Trabajos previos ha sido adoptada. Esto será citado en la de hoy.
EL VENERABLE MAESTRO
El VM da comunicación de la correspondencia.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 34 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies, veuillez vous rendre maintenant sur le parvis et donner
rituellement l'entrée du Temple à nos Frères visiteurs.
Le F Exp et le F M des Cér exécutent promptement cet ordre, chacun en ce qui le concerne. Les FF visiteurs sont
introduits dans les formes rituelles et prennent place suivant leurs grades et qualités.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frères visiteurs, soyez les bienvenus dans cette Respectable Loge.
Le VM peut adresser aux membres de la Log qui se présentent après l'ouverture des TTrav et à tout F visiteur, les questions
rituelles suivantes :
Q.- Mon F, d'où venez-vous ?
R.- De la Log de Saint-Jean, VM.
Q.- Qu'en apportez-vous ?
R. - Soumission au VM, santé et prospérité à tous mes FF.
Q.- Que venez-vous faire ici ?
R.- Vaincre mes passions, soumettre ma volonté et faire de nouveaux progrès dans la FM.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Allez donc, mon Frère, occuper la place qui est réservée à votre grade.
Il la lui indique
Après cela, le VM reçoit les Délégations Officielles.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 35 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto y Hermano Maestro de Ceremonias, dirigíos ahora al Atrio para que donéis ritualmente la
entrada del Templo a nuestros Hermanos Visitadores.
El H Exp y el M de Cer, ejecutan prontamente esta orden, cada uno en lo que le concierne. Los HH  Visitadores son
introducidos en las formas rituales y se ubican según sus grados y calidades.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos Visitadores, sois los bienvenidos en esta Respetable Logia.
El V M puede dirigir a los miembros de la Log que se presenten después de la apertura de los TTrab y a todo H Visitador,
las preguntas rituales siguientes:
P.- Hermano mío, ¿de dónde venís?
R.- De la Logia de San Juan, Venerable Maestro.
P.- ¿Qué traéis?
R.- Sumisión al Venerable Maestro, salud y prosperidad para todos mis Hermanos.
P.- ¿Qué venís a hacer aquí?
R.- Vencer mis pasiones, someter mi voluntad y hacer nuevos progresos en la Francmasonería.
P.- ¿Cumplís alguna función en su Respetable Taller (o en su obediencia)?
R.- ...
EL VENERABLE MAESTRO
Vaya pues, Hermano mío, a ocupar el lugar que está reservado para su grado.
Él se la indica. Después de eso, el Venerable Maestro recibe las Delegaciones Oficiales.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 36 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

CLÔTURE DES TRAVAUX

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 37 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 38 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

CLÔTURE DES TRAVAUX.

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, l'ordre du jour est épuisé. Avant de fermer la Loge, je suis prêt à donner la parole à ceux
d'entre vous qui auraient des propositions à présenter dans l'intérêt de l'Ordre Maçonnique en général ou de cette
Respectable Loge en particulier.
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, le silence règne sur l'une et l'autre Colonne.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Il en est de même à l'Orient.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Je vais faire circuler le Sac aux Propositions en même temps que le Tronc de la Veuve. Frère Maître des
Cérémonies et Frère Hospitalier, remplissez vos offices.
Ces FF commencent par le VM et les FF qui sont à l'Or et font ensuite le tour de la Log dextrorsum. Ils vont ensuite se
placer entre les Col à l'Occ.
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, le Sac aux Propositions et le Tronc de la Veuve sont à votre disposition.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Quelqu'un d'entre vous, mes Frères, réclame-t-il le Sac aux Propositions ou le Tronc de la Veuve?
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître le silence règne sur l'une et l'autre Colonne.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Il en est de même à l'Orient.
Frère Maître des Cérémonies, Frère Hospitalier, veuillez monter à l'Orient. Frère Orateur et Frère Expert
veuillez m'assister.
Le VM communique éventuellement les propositions contenues dans le Sac aux Propositions ou les réserve pour étude.
Le décompte du Tr de la V sera effectué à la fin de la Ten par le F Orat et son montant sera enregistré par le F Secr et
pris en charge par le FHosp.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Il dira suivant les cas :
Le Sac aux Propositions est revenu sans attache.
Ou
Le Sac aux Propositions est revenu avec une proposition qui sera portée à l'étude.
Frères Orateur, Expert, Hospitalier et Maître des Cérémonies, veuillez regagner vos places.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 39 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS

EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, el orden del día está agotado. Antes de clausurar la Logia, estoy dispuesto a dar la
palabra a aquellos de ustedes que quisieran presentar propuestas en el interés de la Orden Masónica en general o
de esta Respetable Logia en particular.
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, el silencio reina en una y otra Columna.
EL VENERABLE MAESTRO
Lo mismo es en el Oriente.
EL VENERABLE MAESTRO
Voy a hacer circular el Saco de Proposiciones al mismo tiempo que el Saco de Beneficencia.
Hermano Maestro de Ceremonias y Hermano Hospitalario, cumplid con vuestros oficios.
Estos HH comienzan por el V M y los HH que se encuentran en el Or y dando luego la vuelta a la Logia dextrorso. Luego
van a colocarse entre las Col al Occ.
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, el Saco de Proposiciones y el Saco de Beneficencia están a su disposición.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, ¿Alguno de ustedes reclama el Saco de Proposiciones o el Saco de Beneficencia?
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, el silencio reina en una y otra Columna.
EL VENERABLE MAESTRO
Lo mismo es en el Oriente.
Hermano Maestro de Ceremonias, Hermano Hospitalario, subid al Oriente. Hermano Orador y Hermano
Experto, servíos asistirme.
El Venerable Maestro comunica eventualmente las propuestas contenidas en el S  de Prop o las reserva para estudio.
La cuenta del Sac de Ben será efectuado al final de la Ten por el H Orad, su monto será registrado por el Secr y será
entregado al Hosp.
EL VENERABLE MAESTRO
El dirá según sea el caso:
El Saco de Proposiciones regresó sin ataduras.
O
El Saco de Proposiciones regresó con una proposición que será puesta en estudio.
Hermanos Orador, Experto, Hospitalario y Maestro de Ceremonias, servíos volver a vuestros puestos.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 40 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, les Travaux de ce jour sont terminés, nous avons droit au repos. Il ne nous reste plus, suivant
l'usage ancien, que d'enfermer nos secrets dans un lieu sûr et sacré, et de nous unir en Fraternité.
Il porte la main droite à son cœur
Debout mes Frères, veuillez vous déganter, formons la Chaîne d'Union.
La Chaîne longue ou courte est formée, à la demande du VM, le bras droit sur le bras gauche, pieds en équerre, mains nues, y
compris les FF visiteurs autour du Tabl de la Log.
Tous observent un instant de recueillement.
Le VM reste à son Plat ou en descend selon les circonstances.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, bien au-dessus des soucis de la vie matérielle, s'ouvre pour le Franc-maçon le vaste domaine de la
pensée et de l'action. Avant de nous séparer, élevons-nous ensemble vers notre idéal. Qu'il inspire notre
conduite dans le monde profane, qu'il guide notre vie, qu'il soit la Lumière sur notre chemin. Mes Frères,
éprouvons puis ouvrons la Chaîne.
Tous les Frères regagnent leur place en silence, se gantent, et se remettent à l'ordre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Prenez place mes Frères.
Pause
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Second Surveillant, où les Apprentis Francs-maçons reçoivent-ils leur salaire ?
LE SECOND SURVEILLANT
A la Colonne B, Vénérable Maître. (On prononce le mot)
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant, les ouvriers sont-ils contents et satisfaits ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, ils le témoignent sur l'une et l'autre Colonne.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant, à quelle heure les Apprentis Francs-maçons ont-ils coutume de clore leurs Travaux ?
LE PREMIER SURVEILLANT
A Minuit, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant, quelle heure est-il ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Il est Minuit plein, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Il est donc l'heure de les renvoyer chez eux. Puissent-ils continuer à travailler ainsi dans la liberté, la ferveur et
la joie !
Pause

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 41 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, los trabajos de este día han terminado, tenemos derecho al descanso. Sólo nos falta, según la
costumbre antigua, encerrar nuestros secretos en un lugar seguro y sagrado, y unirnos en fraternidad.
Lleva la mano derecha a su corazón.
De pié, Hermanos míos, servíos retirar los guantes, formemos la Cadena de Unión.
La cadena larga o corta se forma, a solicitud del VM, el brazo derecho sobre el brazo izquierdo, pies en escuadra, manos
desnudas, incluyendo los HH Visitadores alrededor del Cuad de la Log. Todos observan un momento de recogimiento.
El VM se queda en su Plat o desciende según las circunstancias.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, muy por encima de las preocupaciones de la vida material, se abre para el Masón el vasto
dominio del pensamiento y la acción.
Antes de separarnos, elevémonos juntos hacia nuestro ideal.
Que él inspire nuestra conducta en el mundo profano, que él guíe nuestra vida, que él sea la Luz en nuestro
camino. Hermanos míos, probemos y luego rompamos la Cadena
Los HH regresan a sus puestos en silencio, se ponen los guantes y se colocan al orden.
EL VENERABLE MAESTRO
¡Tomad asiento, hermanos míos!
Pausa
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Segundo Vigilante, ¿donde los Aprendices Masones reciben su salario?
EL SEGUNDO VIGILANTE
En la columna B, Venerable Maestro. (Se pronuncia la palabra)
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ¿los trabajadores están contentos y satisfechos?
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, ellos lo demuestran en una y otra Columna.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ¿a qué hora los Aprendices Masones tienen costumbre de concluir sus Trabajos?
EL PRIMER VIGILANTE
A medianoche, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ¿qué hora es?
EL PRIMER VIGILANTE
Medianoche en punto, el Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Es pues la hora de reenviarlos a casa. ¡Puedan ellos continuar trabajando así, en libertad, fervor y alegría!
Pausa

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 42 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Frères Premier et Second Surveillants, veuillez vous joindre à moi pour fermer les Travaux de cette
Respectable Loge au grade d'Apprenti.
Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies, veuillez nous assister.
Debout et à l'Ordre, mes Frères.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que la Lumière qui a éclairé nos Travaux continue de briller en nous pour que nous achevions au dehors
l'œuvre commencée dans ce Temple, mais qu'elle ne reste pas exposée aux regards des profanes.
Frère Expert, veuillez fermer le Volume de la Loi Sacrée et effacer le Tableau.
Le F Exp, muni de son épée se rend à l'autel des Serments, ferme le V LS, enlève les outils symboliques et efface le Tableau
côté Midi. Ensuite il regagne sa place.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que la Paix règne sur la Terre !
Le F M des Cér éteint l'Étoile du pilier SAGESSE, avec l'éteignoir. On éteint l'éclairage à l'Or , sauf le Delta.
LE PREMIER SURVEILLANT
Que l'Amour règne parmi les Hommes !
Le FM des Cér éteint l'Étoile du pilier FORCE. Le Prem Surv éteint l'Étoile de son Plat.
On éteint l'éclairage de la Col du Midi.
LE SECOND SURVEILLANT
Que la Joie soit dans les cœurs !
Le F M des Cér éteint l'Étoile du pilier BEAUTÉ. Le Sec Surv éteint l'Étoile de son Plat.
On éteint l'éclairage de la Col du Sept.
Le FM des Cér regagne sa place.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
À la Gloire du Grand Architecte de l'Univers, au nom de la Franc-maçonnerie Universelle et sous les auspices
de la « Gran Logia ________________________ », membre de l’Alliance des Grandes Loges de York, je
déclare fermés les Travaux de cette Respectable Loge de Saint-Jean, constituée dans la Vallée de
______________ à l'Orient du Venezuela sous le N° ____ et le titre distinctif __________________
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frappe trois coups.

LE PREMIER SURVEILLANT
Frappe trois coups.

LE SECOND SURVEILLANT
Frappe trois coups.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 43 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

Hermanos Primero y Segundo Vigilantes, uníos a mí para cerrar esta Respetable Logia en el grado de
Aprendiz.
Hermano Experto y Hermano Maestro de Ceremonias, servíos asistirnos.
De pié y al Orden, Hermanos míos.
EL VENERABLE MAESTRO
Que la luz que ha iluminado nuestros Trabajos continúe brillando en nosotros para que terminemos fuera la obra
iniciada en este Templo, pero que no quede expuesta a la mirada de los profanos
Hermano Experto, servíos cerrar el Volumen de la Ley Sagrada y borrar el Cuadro de la Logia.
El H Experto, con su espada se dirige al Altar de los Juramentos, cierra el V L S, retira las Herramientas Simbólicas, borra
el Cuadro por el lado del Mediodía. Luego regresa a su lugar.
EL VENERABLE MAESTRO
¡Que la Paz reine sobre la Tierra!
El M de Cer apaga la Estrella del Pilar SABIDURÍA, con el apagador de velas. La Luz del Or se apaga, salvo el Delta.
EL PRIMER VIGILANTE
¡Que el amor reine entre los hombres!
El M de Cer apaga la Estrella del Pilar FUERZA. El PrimVig apaga la Estrella de su Plat.
Se apaga la Luz de la Col del Mediodía.
EL SEGUNDO VIGILANTE
¡Que la alegría reine en los corazones!
El H M de Cer apaga la Estrella del Pilar BELLEZA. El SegVig apaga la Estrella de su Plat. Se apaga la Luz de la
Col.du Sept. El Mde Cer regresa a su puesto.
EL VENERABLE MAESTRO
A la Gloria del Gran Arquitecto del Universo, en nombre de la Francmasonería Universal, y bajo los auspicios
de la “Gran Logia _______________________", miembro de la Alianza de Grandes Logias de York, declaro
cerrados los Trabajos de esta Respetable Logia de San Juan, constituida en el Valle de _______________, al
Oriente de Venezuela", bajo el N° ____, y el título distintivo de ________________________.
EL VENERABLE MAESTRO
Da tres golpes de mallete:

EL PRIMER VIGILANTE
Da tres golpes de mallete:

EL SEGUNDO VIGILANTE
Da tres golpes de mallete:

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 44 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
À moi, mes Frères,
par le Signe,
la Batterie : ● ● ●,
et l'Acclamation Écossaise :
HOUZZAI HOUZZAI HOUZZAI (prononcez HOUZZÉ)
LIBERTÉ ÉGALITÉ FRATERNITÉ
Les FF ne se remettent plus à l'ordre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Se couvre et éteint le Delta Rayonnant.
Mes Frères, nous ne sommes plus à l'ordre, veuillez vous déganter. Retirons-nous en paix en jurant de garder la
loi du silence !
Tous les FF étendent le bras droit horizontalement et disent :
Je le jure !

SORTIE EN CÉRÉMONIE
Lorsque les FF ont juré de garder le silence, le M des Cér prend le flambeau à trois étoiles (allumé) sur le plateau du V M.
Il frappe le sol de sa canne et dit :
Mes FF gardons le silence, préparez-vous pour la sortie du VM et de son Coll d’Off.
Le M des Cér, flambeau en main gauche, canne en main droite précède le VM. L'Exp suit le VM, épée au côté. Au
passage, le Sec Surv et le Prem Surv s'intercalent avant de franchir le seuil.
Les Off suivent au fur et à mesure, puis les autres FF, dans l'ordre inverse de l'entrée sans marquer les angles ni contourner les
piliers.
S'il y a une Col d'Harmonie, on fera la sortie en utilisant une musique appropriée.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 45 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Conmigo, Hermanos míos,
por el Signo,
la Batería: ● ● ●,
y la Aclamación Escocesa:
UZZÁ UZZÁ UZZÁ
Libertad Igualdad Fraternidad
Los HH no se ponen más al orden.
EL VENERABLE MAESTRO
Se cubre y apaga el Delta Radiante.
Hermanos míos, ya no estamos al orden, retirad vuestros guantes. ¡Retirémonos en paz, jurando cumplir la ley
del silencio!
Todos los HH extendiendo el brazo derecho:
¡Lo juro!

SALIDA EN CEREMONIA
Luego que los HH juran guardar el silencio, el M de Cer toma la antorcha de tres Estrellas (encendida) de la mesa del
VM, golpea el suelo con la pértiga y dice:
Hermanos míos, guardemos el silencio, preparaos para la salida del VM y de su Col de OOfic.
El M de Cer, con la antorcha en la mano izquierda, pértiga en la mano derecha, precede al VM. El Exp sigue al VM,
espada al costado. Al paso el SegVig y el PrimVig se intercalan antes de pasar la puerta.
Los OOfic siguen paulatinamente, luego los demás HH en el orden inverso de la entrada sin marcar los ángulos ni contornear los
pilares.
Si hay una columna de Harm, se hará la salida utilizando una música apropiada.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 46 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

PASSAGE SOUS LE BANDEAU

Monsieur, nous vous avons demandé de venir pour répondre à quelques questions qui permettront de mieux
vous connaître.

L'entrée en Franc-maçonnerie implique une décision très grave, aussi bien pour vous que pour nous. C'est un
engagement qui doit être motivé, il vaut donc mieux que nous vous connaissions le mieux possible avant de
nous prononcer.

Nous vous avons imposé le port du bandeau qui, peut-être vous "pèse" un peu. La seule raison en est le souci
primordial de la Franc-maçonnerie de ne dévoiler l'existence de ses membres qu'aux initiés à qui la lumière est
donnée, et nous espérons de tout cœur que vous serez de ceux-là.

Soyez sans crainte, ceux qui vous entourent ici, vous accueillent en ami. Vous répondrez en toute confiance, en
parfaite conscience et en prenant le temps de la réflexion aux questions que nous allons vous poser.

- Questions des Frères et réponses du profane -

Fin de l'interrogatoire :

Monsieur, nous vous remercions de votre patience. Nous allons vous reconduire, mais avant, nous voudrions
que vous nous promettiez de ne rien dévoiler de ce que vous avez entendu ou ressenti ce soir: le promettez-
vous ?

- Promesse du profane -

Merci Monsieur, et bonsoir. Soyez assuré que de notre côté il en sera de même.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 47 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

PASO BAJO LA VENDA

Señor, le hemos pedido que venga para que responda a algunas preguntas que permitirán conocerlo mejor.

La entrada en la Francmasonería implica una decisión muy seria, tanto para usted como para nosotros. Es un
compromiso que debe ser motivado, es pues preferible que lo conozcamos lo mejor posible antes de
pronunciarnos.

Le hemos impuesto portar una venda que, tal vez le "pese" un poco. La única razón es la preocupación
primordial de la Francmasonería de solo develar la existencia de sus miembros a los iniciados a quienes la luz
es dada, y esperamos de todo corazón que usted sea uno de ellos.

No tenga ningún temor, aquellos que lo rodean aquí, lo reciben como amigo. Usted responderá en toda
confianza, en perfecta consciencia y tomándose el tiempo de la reflexión a las preguntas que vamos a hacerle.

- Preguntas de los Hermanos y respuestas del profano -

Fin del interrogatorio:

Señor, le agradecemos su paciencia. Vamos a despedirlo, pero antes, quisiéramos que usted nos prometiera no
revelar nada de lo que ha oído o sentido esta noche: ¿lo promete?

- Promesa del Profano -

Gracias Señor, y buenas noches. Tenga la seguridad de que de nuestro lado será igual.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 48 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

CÉRÉMONIE D'INITIATION

AU PREMIER DEGRÉ

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 49 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

CEREMONIA DE INICIACIÓN

EN EL PRIMER GRADO

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 50 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

DISPOSITION DE LA LOGE POUR UNE INITIATION

La Log sera disposée comme il a été indiqué à la page 13 (Disposition de la Log).

Prévoir le matériel suivant :


 Une corde et une pantoufle par candidat.
 Une « Coupe des Libations » par candidat, une carafe d'eau et un flacon contenant de l'extrait d'aloès,
posés sur le Plat du F Hosp.
 Une « Planche à bascule » qui sera placée ultérieurement le long de la Col  du Sept.
 Une « Planche à boules » formant obstacle, qui sera placée ultérieurement le long de la Col  du Mid.
 Des obstacles pour placer sur la route tout au long des deux Colonnes [ceci remplace un o les deux
points précédents].
 Une feuille de carton ou un éventail pour « L'ÉPREUVE DE L'AIR » qui sera placé sur le Plat  du
Sec Surv.
 Un seau d'eau, destiné à « L'ÉPREUVE DE L'EAU », qui sera placé à côté du Plat  du Prem Surv
et une serviette.
 Un chalumeau garni de poudre de lycopode, destiné à « L'ÉPREUVE DU FEU », qui sera placé sur le
Plat du Trés.
 Les outils symboliques de l'App : ciseau, maillet et règle qui seront placés sur le Plat  du Prem
Surv ainsi que le Tablier d'App.
 Des épées pour les FF.
 Un maillet et un ciseau près de la PB, gants et roses sont également à prévoir.
 Un compas par candidat pour le serment, sur le plateau du F Hosp.
 Une enveloppe par candidat pour recueillir les cendres du testament sur le Plat  du VM.

NOTE : Au fur et à mesure du déroulement de la Ten d'Init, le Profane sera désigné successivement par les
qualificatifs de : Postulant, Récipiendaire, Candidat, Néophyte et F.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 51 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

DISPOSICIÓN DE LA LOGIA PARA UNA INICIACIÓN

La Log se dispondrá como fue indicado en la página 14 (Disposición de la Log).

Prever el material siguiente:


 Una cuerda y una pantufla por candidato.
 Una “Copa de Libaciones” por candidato, una jarra de agua y un frasco que contenga extracto de sábila,
situados sobre la Plat del H Hosp.
 Una “Tabla balancín”, que se colocará posteriormente a lo largo de la Col du Sept.
 Una “Tabla de esferas” formando obstáculo, que será colocada posteriormente a lo largo de la Col  del
Med.
 Obstáculos para colocar en la ruta a lo largo de las dos Columnas [esto puede reemplazar uno o los dos
puntos anteriores].
 Una hoja de cartón o un abanico para “LA PRUEBA DEL AIRE” que será colocado en la Plat  del
Seg Vig.
 Un cubo de agua, destinado a “LA PRUEBA DEL AGUA”, que se colocará al lado de la Plat  del
Prim Vig y una toalla.
 Un soplete provisto de polvo de licopodio, destinado a la “Prueba del Fuego”, que se colocará en la
Plat del Tes.
 Las herramientas simbólicas del Ap: cincel, mallete y regla que serán colocados en la Plat  del
Prim Vig, así como el Mandil de Ap.
 Espadas para los HH.
 Un mallete y un cincel cerca de la PB, guantes y rosas también deben ser previstos.
 Un compás por candidato para el juramento, en la Plat  del H Hosp.
 Un sobre por candidato para recoger las cenizas del testamento en la Plat  del VM.

NOTA: A la medida del desarrollo de la Ten de Inic el Profano serán designado sucesivamente por los
calificativos: Aspirante, Recipiendario, Candidato, Neófito y H.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 52 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

INITIATION AU PREMIER DEGRÉ

Le Profane qui aura été soumis auparavant à l'interrogatoire et aux trois tours de scrutin, conformément aux Règlements Généraux,
sera convoqué pour être présent une heure au moins avant le début de la Ten  et il sera conduit tout de suite dans une salle
d'attente, où il ne pourra rencontrer aucun des arrivants.
Préalablement, le F Très aura perçu les droits d'admission.
Le F Exp rejoint le Profane dans la salle d'attente et lui adresse, de mémoire, les mots suivants :
L'EXPERT
Monsieur, vous avez demandé à être admis en Franc-maçonnerie. Votre résolution est-elle définitive ? Etes-
vous prêt à vous soumettre aux épreuves que vous devez subir ?
PROFANE
Si ; oui
L'EXPERT
Veuillez me suivre.
Le F Exp après avoir bandé les yeux du Postulant, le conduit dans le CABINET DE RÉFLEXION, où il lui enlève le Bandeau.
Ce Cabinet de Réflexion est une petite pièce, symboliquement souterraine, où s'effectue la première épreuve de l'Init. Ses murs
peints en noir, portent dessinés en couleur argent l'image d'un sablier et d'une faux entrecroisés, celle d'un coq ayant au-dessous les
mots « Vigilance et Persévérance » et la formule hermétique « V.I.T.R.I.O.L.».
Il est meublé d'une table et d'un siège. Sur la table on aura disposé un flambeau allumé comme seul éclairage, un crâne, un miroir,
du pain, une cruche d'eau, et trois coupelles contenant respectivement du mercure, du soufre et du sel.
L'EXPERT
Monsieur, c'est ici que vous allez subir votre première épreuve, que les Anciens appelaient : « l'Épreuve de la
Terre ». A cette fin, il est indispensable que vous vous détachiez de toute illusion trompeuse et, pour vous
rendre sensible matériellement à ce qui doit s'accomplir en vous spirituellement, je vous prie de me remettre ce
que vous portez sur vous de précieux et, en particulier, tous objets en métal qui symbolisent ce qui brille d'un
éclat trompeur.
Ceci étant fait :
Maintenant, Monsieur, vous allez être abandonné à vous-même, dans la solitude, le silence et avec cette faible
lumière. Les objets et les images qui s'offrent à vos regards ont un sens symbolique et vous inciteront à la
méditation.
Vous allez rédiger votre TESTAMENT, en donnant vos réponses écrites aux trois questions qui sont posées sur
la feuille que voici et en formulant à leur suite vos dernières volontés.
Nous reviendrons le retirer en temps opportun.
Le F Exp quitte le Postulant, qui demeure enfermé dans le Cabinet de Réflexion.

La Pl tracée des Trav précédents étant lue, la correspondance communiquée à l'At  et les autres questions prévues étant
traitées :
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, nous allons procéder maintenant à l'Initiation, portée à l'ordre du jour, du Profane ____________
qui a fait l'objet de trois tours de scrutin favorables.
Frère Trésorier, avez-vous perçu les métaux représentant les « Droits d'Initiation » ?

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 53 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

INICIACIÓN EN EL PRIMER GRADO

El Profano que habrá sido sometido previamente al interrogatorio y a las tres vueltas de escrutinio, en conformidad con los
Reglamentos Generales, será convocado para estar presente una hora al menos antes del comienzo de la Ten  y será conducido
enseguida a una sala de espera, donde no podrá cruzarse con ninguno de los que vayan llegando.
Previamente, el H Tes habrá recaudado los derechos de admisión.
El H Exp se reunirá con el Profano en la sala de espera y le dirá, de memoria, las palabras siguientes:
EL EXPERTO
Señor, Usted solicitó ser admitido en la Francmasonería. ¿Su decisión es definitiva? ¿Está usted listo para
someterse a las pruebas que debe pasar?
PROFANO
Sí; sí
EL EXPERTO
Servíos seguidme.
El H Exp después de haber vendado los ojos del Aspirante, lo conduce al CUARTO DE REFLEXIÓN, donde se quita la venda.
Este Cuarto de Reflexión es una habitación pequeña, simbólicamente subterránea, donde se efectúa la primera prueba de la Inic .
Sus paredes pintadas de negro, llevan dibujadas en color plata la imagen de un reloj de arena y de una guadaña entrecruzados, la
de un gallo teniendo encima las palabras: “Vigilancia y Perseverancia” y la fórmula hermética “V.I.T.R.I.O.L.”
Está amueblado con una mesa y una silla. Sobre la mesa se dispone una antorcha encendida como única iluminación, un cráneo, un
espejo, pan, una jarra de agua y tres tazas conteniendo respectivamente mercurio, azufre y sal.
EL EXPERTO
Señor, este es el lugar donde usted será sometido a su primera prueba, que los Antiguos llamaban: "la Prueba
de la Tierra”. Con este fin, es indispensable que usted se desprenda de toda ilusión engañosa y, para que sea
sensible materialmente a lo que debe ejecutarse en usted espiritualmente, le ruego me entregue lo que lleve
consigo de valor y, en particular, todos los objetos de metal que simbolizan lo que brilla de un resplandor
engañoso.
Una vez hacho esto:
Ahora, Señor, usted será abandonado a sí mismo, en la soledad, el silencio y con esta débil luz. Los objetos y
las imágenes que se ofrecen a sus ojos tienen un significado simbólico y lo incitarán a la meditación.
Usted va a redactar su TESTAMENTO, dando sus respuestas escritas a tres preguntas que se hacen en esta
hoja y formulando después sus últimas voluntades.
Regresaremos a retirarlo en el momento oportuno.
El H Exp deja al Aspirante, que permanece encerrado en el Cuarto de Reflexión.

La Pl trazada de los Trab previos habiendo sido leída, la correspondencia comunicada al Tall  y las otras cuestiones previstas
habiendo sido tratadas:
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, vamos a proceder ahora a la Iniciación, inscrita al orden del día, del Profano ___________
que ha sido objeto de tres vueltas de escrutinio favorable.
Hermano Tesorero, ¿habéis colectado los metales correspondientes a los “Derechos de Iniciación”?

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 54 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE TRÉSORIER
Le F Trés, qui aura fait le nécessaire auparavant, répond affirmativement :
Oui, Vénérable Maître.

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, avez-vous enfermé le Postulant dans le Cabinet de Réflexion, après l'avoir dépouillé de tous ses
métaux ?
L'EXPERT
Oui, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il en est ainsi, Frère Expert, allez vers le Postulant et rapportez-nous son Testament Philosophique.
A ce moment, en attendant le retour du F Exp, le VM rappellera sommairement le « curriculum vitae » du Postulant.

Le F Exp se rend auprès du Postulant et se fait remettre son Testament Philosophique après quoi il revient dans la Log et,
s'avançant rituellement jusqu'au pied de l'Or, il présente le Testament au V M, à la pointe de son épée.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Donne lecture du Testament et poursuit:
Mes Frères, vous venez de prendre connaissance du Testament Philosophique du Postulant _________. L'un
d'entre vous a-t-il des observations à présenter ?
Si aucun F ne demande la parole :
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, veuillez vous rendre à nouveau auprès du Postulant et préparez-le à sa Réception comme suit :
une corde au cou, les yeux bandés; le bras gauche, le sein gauche et le genou droit découverts, le pied gauche
en pantoufle. Vous le conduirez, ensuite, à la porte de la Loge.
Le F Exp quitte la Log rituellement.
Pendant ce temps, le F M des Cér dispose aux endroits requis le matériel nécessaire pour l'Initiation (voir « Disposition de la
Log pour une Init » page 51. Il se rend ensuite auprès du Postulant.
Le F Exp revient à la porte de la Log  accompagné du Postulant, préparé rituellement.

L’EXPERT
 Frappe un grand coup à l'extérieur de la porte de la Log .
LE COUVREUR
d'une voix forte
Frère Second Surveillant, on frappe en Profane à la porte de la Loge.
LE SECOND SURVEILLANT
d'une voix forte
Vénérable Maître, on frappe en Profane à la porte de la Loge.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
d'une voix forte
Qui ose donc venir interrompre nos Travaux ? Frère Couvreur, voyez qui frappe ainsi.
Mes Frères, armez-vous de vos épées afin de défendre cette enceinte contre toute profanation.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 55 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL TESORERO
El H Tes, que habrá hecho lo necesario previamente, responde afirmativamente:
Sí, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, ¿Habéis encerrado al Aspirante en el Cuarto de Reflexión, después de despojarlo de todos
sus metales?
EL EXPERTO
Sí, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Puesto que así es, Hermano Experto, id hasta el Aspirante y traednos su Testamento Filosófico.
En ese momento, en espera del regreso de H Exp, el VM recordará brevemente el “Curriculum Vitae” del Aspirante.

El H Exp va hasta el Aspirante y le solicita que entregue su Testamento Filosófico, después de lo cual regresa a la Log  y,
avanzando ritualmente hasta el pié del Or, presenta el Testamento al VM, en la punta de su espada.
EL VENERABLE MAESTRO
Da lectura al Testamento y continúa:
Hermanos míos, vosotros acabáis de conocer el Testamento Filosófico del Aspirante _________. ¿Tiene
alguno de vosotros observaciones que presentar?
Si ningún H pide la palabra:
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, Servíos ir nuevamente hasta el Aspirante y preparadlo a su Recepción de la manera
siguiente: una cuerda alrededor de su cuello, los ojos vendados, el brazo izquierdo, el pecho izquierdo y la
rodilla derecha descubiertos, el pié izquierdo con una pantufla. Vos lo conduciréis, seguidamente, a la puerta
de la Logia.
El H Exp deja la Log ritualmente.
Mientras tanto, el H M de Cer dispone en los lugares requeridos el material para la Iniciación (ver “Disposición de la Log 
para una Inic” página 52). Luego va hasta el Aspirante.
El H Exp regresa a la puerta de la Log  acompañado por el Aspirante, preparado ritualmente.

L EXPERTO
 Da un gran golpe al exterior de la puerta de la Log.
EL GUARDA TEMPLO INTERIOR
En voz alta
Hermano Segundo Vigilante, a la puerta de la Logia tocan Profanamente.
EL SEGUNDO VIGILANTE
En voz alta
Venerable Maestro, a la puerta de la Logia tocan Profanamente.
EL VENERABLE MAESTRO
En voz alta
¿Quién pues osa venir a interrumpir nuestros Trabajos? Hermano Guarda Templo Interior, ved quien toca así.
Hermanos míos, armaos con vuestras espadas para defender este recinto contra cualquier profanación.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 56 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE COUVREUR
Le Couv entrouvre la porte sans bruit et d'une voix forte :
Qui va là ?
L'EXPERT
Franchit seul la porte de la Log et se mettant à l'ordre :
Je conduis ici Monsieur ________, un « humble Postulant » plongé dans les ténèbres, qui a été proposé
régulièrement et pour lequel les scrutins ont donné un résultat favorable. Il vient maintenant, de sa propre et
libre volonté, et rituellement préparé, demander à être admis aux Mystères et Privilèges de la Franc-
maçonnerie.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
d'une voix forte
Frère Expert, vous portez-vous garant de ce Postulant ? Etes-vous sûr de sa bonne foi ?
L'EXPERT
Se tenant à l'ordre :
Pour autant qu'un homme puisse se mettre à la place d'un autre et juger de ses pensées intimes, et que la
sagacité de cette Respectable Assemblée n'ait pas été prise en défaut, je me porte garant que ce Postulant est
libre et de bonnes mœurs. A la Gloire du Grand Architecte de l'Univers, il vient de subir victorieusement
l'Épreuve de la Terre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Vous êtes-vous assuré que le Postulant soit rituellement préparé pour son Initiation ?
L’EXPERT
Oui, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, vous venez de constater l'identité du Postulant qui est à la porte de la Loge, pour lequel les trois
scrutins ont été favorables.
Il a subi « l'Épreuve de la Terre », et il est rituellement préparé pour son Initiation. Quelqu'un d'entre vous
s'oppose-t-il à ce qu'il soit introduit ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, le silence règne sur l'une et l'autre Colonnes.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisque personne ne s'y oppose, Frère Expert, faites entrer le Postulant.
Le F Couv ouvre la porte avec grand bruit et le F  Exp aidé du F M des Cér, introduit le Postulant, lui fait baisser la
tête, comme s'il passait par une porte très basse. Il l'arrête à l'Occ  entre les Col. II appuie ensuite la pointe de son épée sur le
cœur du Postulant.
S'il y a plusieurs Postulants, des FF désignés à l'avance feront de même.
Le F Couv referme la porte sans bruit.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 57 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL EXPERTO
Cruza solo la puerta de la Log y poniéndose al orden:
Conduzco aquí al Sr. ________, un “humilde Aspirante” sumido en tinieblas, que ha sido propuesto
regularmente y por quien los escrutinios han dado un resultado favorable. Él viene ahora, de su propia y libre
voluntad, y ritualmente preparado, a solicitar ser admitido en los Misterios y Privilegios de la Francmasonería.
EL VENERABLE MAESTRO
En voz alta
Hermano Experto, ¿os hacéis garante de este Aspirante? ¿Estáis seguro de su buena fe?
EL EXPERTO
Manteniéndose al orden:
En la medida en que un hombre pueda ponerse en lugar de otro y juzgar sus pensamientos íntimos, y que la
sagacidad de esta Respetable Asamblea no haya sido engañada, yo garantizo que este Candidato es libre y de
buenas costumbres. A la Gloria del Gran Arquitecto del Universo, él acaba de pasar victoriosamente la Prueba
de la Tierra.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Vos habéis asegurado que el Aspirante esté ritualmente preparado para su Iniciación?
EL EXPERTO
Sí, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, ustedes acaban de constatar la identidad del Candidato que está en la puerta de la Logia, para
quien los tres escrutinios han sido favorables.
Ha pasado "la Prueba de la Tierra", y está ritualmente preparado para su Iniciación. Alguno de vosotros se
opone a su entrada?
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, el silencio reina en una y otra Columna.
EL VENERABLE MAESTRO
Puesto que nadie se opone, Hermano Experto, haced entrar al Aspirante.
El H GTI abre la puerta con gran ruido y el H  Exp con ayuda del H M de Cer, hace entrar al Aspirante, le hace
bajar la cabeza, como si estuviera pasando por una puerta muy baja. Se detiene al Occ , entre las CCol. Enseguida, presiona la
punta de su espada sobre el corazón de la Aspirante.
Si hay varios Aspirantes, los HH  designados con anterioridad harán lo mismo.
El H GTI cierra la puerta sin hacer ruido.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 58 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Monsieur, cette épée que vous sentez sur votre poitrine est toujours levée pour punir le parjure. Elle est le
symbole du remord qui déchirerait votre cœur si vous deveniez traître à la Fraternité dans laquelle vous avez
demandé à être admis.
Le bandeau qui couvre vos yeux est le symbole de l'aveuglement dans lequel se trouve l'homme, dominé par
ses passions et plongé dans l'ignorance et la superstition.
A ce moment, l'épée est ôtée de la poitrine du Postulant.
Est-ce de votre propre volonté, en pleine liberté et sans aucune suggestion, que vous vous présentez ici ?
RÉPONSE DU RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Quel est votre dessein en vous présentant dans ce Temple ?
RÉPONSE DU RÉCIPIENDAIRE
…….
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Sachez, Monsieur, que c'est pour mettre un frein salutaire à nos passions, pour nous élever au-dessus des
intérêts mesquins qui tourmentent les profanes, que nous nous assemblons dans nos Loges.
Nous travaillons sans relâche à notre amélioration, nous accoutumons notre esprit à ne concevoir que des idées
d'honneur et de vertu par l'ascèse initiatique, qui s'effectue à l'aide de « l'Outillage Rationnel » que vous
trouverez dans la Loge.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
C'est en réglant ainsi ses inclinations et ses mœurs que l'on parvient à donner à son âme ce juste équilibre qui
constitue la Sagesse, c'est-à-dire l'Art de la Vie.
Si vous êtes admis parmi nous, vous devrez prendre la ferme résolution de travailler sans relâche à votre
perfectionnement intellectuel et moral. Mais ce travail est pénible et demande des sacrifices.
Persistez-vous, malgré cela, dans votre désir de vous faire recevoir Franc-maçon ?
RÉPONSE DU RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Monsieur, en signant votre demande d'Initiation, vous avez pris connaissance des principes fondamentaux de la
Franc-maçonnerie de Rite Écossais Ancien et Accepté, auquel appartient cette Respectable Loge, principes qui
sont communs à toutes les Obédiences régulières du monde. Nous allons vous les rappeler. Frère Orateur,
veuillez en donner lecture.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 59 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Señor, esta espada que usted siente sobre su pecho siempre está levantada para castigar el perjurio. Es el
símbolo del remordimiento que desgarraría su corazón, si usted se convirtiera en traidor a la Hermandad en la
que pidió ser admitido.
La banda que cubre sus ojos es el símbolo de la ceguera en la que el hombre se encuentra, dominado por sus
pasiones e inmerso en la ignorancia y la superstición.
En este momento, la espada es retirada del pecho del Aspirante.
¿Es de su propia voluntad, en plena libertad y sin ninguna sugestión, que usted se presenta aquí?
RESPUESTA DEL RECIPIENDARIO
Sí, Señor.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Cuál es su propósito al presentarse en este Templo?
RESPUESTA DEL RECIPIENDARIO
.......
EL VENERABLE MAESTRO
Sepa, señor, que es para poner un freno saludable a nuestras pasiones, para elevarnos por encima de los
intereses mezquinos que atormentan a los profanos, que nosotros nos reunimos en nuestras Logias.
Nosotros trabajamos sin descanso en nuestro mejoramiento, nosotros acostumbramos a nuestro espíritu a solo
concebir ideas de honor y de virtud por el ascetismo iniciático, que se realiza con ayuda de las "Herramientas
Racionales" que usted encontrará en la Logia.
EL VENERABLE MAESTRO
Es reglando sus inclinaciones y sus costumbres que se logra dar al alma el justo equilibrio que constituye la
Sabiduría, es decir, el Arte de la Vida.
Si usted es admitido entre nosotros, deberá tomar una firme decisión de trabajar incansablemente en su
perfeccionamiento intelectual y moral. Pero ese trabajo es difícil y exige sacrificios. ¿Persiste usted, a pesar de
ello, en su deseo de hacerse recibir como Francmasón?
RESPUESTA DEL RECIPIENDARIO
Sí, señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Señor, al firmar su solicitud de Iniciación, usted tomó conocimiento de los principios fundamentales de la
Francmasonería de Rito Escocés Antiguo y Aceptado, a la cual pertenece esta Respetable Logia, principios que
son comunes a todas las Obediencias regulares del mundo. Vamos a recordárselos. Hermano Orador, por favor,
léalo.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 60 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

L'ORATEUR
« La Franc-maçonnerie proclame, comme elle l'a proclamé dès son origine, l'existence d'un Principe Créateur,
sous le nom de Grand Architecte de l'Univers. Elle n'impose aucune limite à la recherche de la Vérité et c'est
pour garantir à tous cette liberté qu'elle exige de tous la tolérance. La Franc-maçonnerie est donc ouverte aux
hommes de toute nationalité, de toute race, de toute croyance. Elle interdit dans les Ateliers toute discussion
politique et religieuse ; elle accueille tout profane, quelles que soient ses opinions en politique et en religion,
dont elle n'a pas à se préoccuper, pourvu qu'il soit libre et de bonnes mœurs. La Franc-maçonnerie a pour but
de lutter contre l'ignorance sous toutes ses formes. C'est une école mutuelle dont le programme se résume ainsi
: obéir aux lois de son pays, vivre selon l'honneur, pratiquer la justice, aimer son semblable, travailler sans
relâche au bonheur de l'Humanité et poursuivre son émancipation progressive et pacifique ».
Déclaration de principes du Convent de Lausanne du R E A A (Sept. 1875).
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Monsieur ! Maintenant que nous vous avons rappelé ces Principes, persistez-vous dans vos intentions ? Etes-
vous bien déterminé à soumettre votre fermeté aux épreuves ? Vous engagez-vous à garder un silence absolu
sur tout ce que vous pourriez entendre et découvrir parmi nous, ainsi que sur tout ce que vous verrez et saurez
par la suite ?
RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Monsieur, je dois exiger de vous un engagement formel, pris sur la Coupe des Libations. Consentez-vous à le
contracter ?
RÉPONSE DU RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Maître des Cérémonies, conduisez le Récipiendaire devant l'Autel des Serments et vous, Frère Expert,
apportez la Coupe des Libations.
Le F M des Cér amène le Récipiendaire au pied de l'Or ; le F Exp lui place la coupe remplie d'eau pure dans sa main
gauche, et dispose sa main droite sur son cœur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Monsieur, buvez un peu !
Le Récipiendaire s'exécute.
Maintenant prononcez après moi ce Serment :
« Je m'engage sur l'honneur au silence le plus absolu sur tous les genres d'épreuves que l'on pourra me faire
subir ».
LE RÉCIPIENDAIRE
Répète la formule du Serment.
Pendant ce temps-là, le F Exp verse discrètement un peu d'aloès dans la coupe sans l'enlever de la main du Récipiendaire.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 61 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

El ORADOR
“La Francmasonería proclama, como lo ha proclamado desde su origen, la existencia de un Principio Creador,
con el nombre de Gran Arquitecto del Universo. Ella no impone ningún límite a la búsqueda de la Verdad y es
para garantizar a todos esta libertad que ella exige de todos la tolerancia. La Francmasonería está abierta a los
hombres de cualquier nacionalidad, de cualquier raza, de cualquier creencia. Ella prohíbe en los Talleres
cualquier discusión política y religiosa; ella acoge a cualquier profano, cualquiera sean sus opiniones en
política y en religión, de las cuales ella no tiene por qué preocuparse, siempre y cuando él sea libre y de buenas
costumbres. La Francmasonería tiene como objetivo luchar contra la ignorancia en todas sus formas. Es una
escuela mutua cuyo programa se resume así: obedecer a las leyes de su país, vivir según el honor, practicar la
justicia, amar a sus semejantes, trabajando incansablemente por la felicidad de la Humanidad, y perseguir su
emancipación progresiva y pacífica.”
Declaración de Principios del Convento de Lausana [Suiza] del REAA (Sept. 1875).
EL VENERABLE MAESTRO
¡Señor! Ahora que le hemos recordado estos Principios, ¿Persiste usted en sus intenciones? ¿Está usted bien
determinado a someter su firmeza a las pruebas? ¿Se compromete usted a mantener absoluto silencio sobre
todo lo que pudiese escuchar y descubrir entre nosotros, así como sobre todo lo que verá y sabrá
posteriormente?
RECIPIENDARIO
Sí, señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Señor, debo exigir de usted un compromiso formal, tomado sobre la Copa de Libaciones. ¿Consiente usted en
comprometerse?
RESPUESTA DEL RECIPIENDARIO
Sí, señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Maestro de Ceremonias, conducid al Recipiendario ante el Altar de los Juramentos y usted, Hermano
Experto, llevad la Copa de Libaciones.
El H M de Cer lleva al Recipiendario al pie del Or; El H Exp le coloca la copa de agua pura en su mano izquierda, y le
dispone su mano derecha sobre su corazón.
EL VENERABLE MAESTRO
Señor, ¡bebed un poco!
El Recipiendario se ejecuta.
Ahora pronuncie después de mí este juramento:
"Yo juro, sobre mi honor, el más absoluto silencio sobre cualquier tipo de pruebas que puedan hacerme pasar."
EL RECIPIENDARIO
Repite la fórmula del juramento.
Durante ese tiempo, el H Exp sirve discretamente un poco de sábila en la copa sin quitarla de la mano del Recipiendario.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 62 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Acte est pris de votre Serment, Maintenant buvez ! Buvez tout !
Le Récipiendaire s'exécute. Le F Exp enlève ensuite la coupe des mains du Récipiendaire.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que ce breuvage, devenu amer, soit pour vous, Monsieur, le symbole de l'amertume et du remords que
laisserait dans votre cœur le parjure qui aurait souillé vos lèvres, si vous manquiez à une parole aussi
solennellement donnée. Cependant, s'il vous restait quelque répugnance, quelque scrupule, vous êtes encore
libre de vous retirer ; mais, je vous en avertis, bientôt vous ne le pourrez plus. Persistez-vous ?
REPONSE DU RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il en est ainsi, Frère Expert, emparez-vous du Récipiendaire et faites-lui faire son PREMIER
VOYAGE au cours duquel il subira « l'Épreuve de l'Air ». Je le confie à votre prudence ; ramenez-le sain et
sauf.
Le F Exp, assisté du F M des Cér, prend le Récipiendaire par la main et le reconduit dextrorsum entre les Col. II lui
enlève la corde qu'il a au cou. Ensuite, il le conduit dans le sens contraire, c'est-à-dire senestrorsum, pour ce seul voyage, pour
symboliser ainsi l'incapacité des Profanes à connaître les lois profondes de l'Univers et de s'y conformer. De là, les obstacles
presque insurmontables qu'ils rencontrent sur leur chemin.
Le Récipiendaire passe d'abord sur la « planche à boules », disposée le long de la Col  du Midi, ensuite sur la «planche à bascule
» disposée le long de la Col  du Sept, soutenu par le F Exp et le F M des Cér. Il est conduit ensuite au Plat du Sec
Surv. Pendant ce déplacement les FF de la Log font un grand bruit avec leurs pieds et leurs épées. [On peut remplacer la
« table à boules » et la « table à bascule » par des obstacles parsemés sur le chemin du Récipiendaire].
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Tout bruit cesse brusquement au coup de maillet du V M.
Le F Exp déplace rapidement un éventail devant le visage du Récipiendaire pour créer un courant d'air
LE SECOND SURVEILLANT
Se lève et se place devant son Plat . Le F Exp prend alors la main droite du Récipiendaire et le fait frapper trois fois sur
l'épaule gauche du Sec Surv. Celui-ci, portant son maillet contre la poitrine du Récipiendaire, s'écrie :
LE SECOND SURVEILLANT
En forçant la voix
Qui va là ?
L'EXPERT
Monsieur ________ « humble Candidat » plongé dans les ténèbres, qui demande à être admis aux Mystères et
Privilèges de la Franc-maçonnerie.
LE SECOND SURVEILLANT
Comment ose-t-il l'espérer ?
L'EXPERT
Parce qu'il est libre et de bonnes mœurs et qu'il a subi « l'Épreuve de l'Air » à la Gloire du Grand Architecte de
l'Univers.
LE SECOND SURVEILLANT
Puisqu'il en est ainsi, qu'il passe.
Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 63 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hemos tomado Acta de su Juramento, ¡Ahora bebed! ¡Bebedlo todo!
El Recipiendario se ejecuta.
El H Exp retira entonces la copa de la mano del Recipiendario.
- Pausa –
EL VENERABLE MAESTRO
Que esta bebida, que se volvió amarga, sea para usted, Señor, el símbolo de la amargura y del remordimiento
que dejaría en su corazón el perjurio que habría manchado sus labios, si usted faltase a una palabra tan
solemnemente dada. Sin embargo, si usted tiene cierta reticencia, algunos escrúpulos, todavía está libre de
retirarse, pero, le advierto, pronto no lo podrá más. ¿Persiste usted?
RESPUESTA DEL RECIPIENDARIO
Sí, señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Puesto que es así, Hermano Experto, tomad al Recipiendario y hacedle hacer su PRIMER VIAJE durante
el cual será sometido a “la Prueba del Aire". Lo confío a su prudencia; traedlo de vuelta sano y salvo.
El H Exp, asistido por H M de Cer, toma al Recipiendario por la mano y lo conduce dextrorso entre CCol. Él le retira
la cuerda que lleva alrededor de su cuello. Luego, lo conduce en el sentido contrario, es decir, sinistrorso, solo por este viaje, para
simbolizar así la incapacidad de los Profanos a conocer las leyes profundas del Universo y a conformarse a ellas. Es por ello, los
obstáculos casi insuperables que encontrarán en su camino.
El Recipiendario pasa primero sobre de “tabla de esferas”, dispuesta a lo largo de la Col  del Mediodía, luego sobre “la tabla
basculante” dispuesta a lo largo de la Col del Septentrión, sostenido por el H  Exp y el H M de Cer. Es llevado entonces
a la Plat del Seg Vig. Durante este desplazamiento los HH de la Log hacen gran ruido con los pies y sus espadas. [Se
puede reemplazar la “tabla basculante” y la “tabla con esferas” por obstáculos esparcidos en el camino del Recipiendario].
EL VENERABLE MAESTRO
Todo ruido cesa bruscamente al golpe de mallete del V M.
El H Exp agita rápidamente un abanico frente al rostro del Recipiendario para crear una corriente de aire.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Se levanta y se coloca delante de su Plat . El H Exp toma entonces la mano derecha del Recipiendario y le hace golpear tres
veces en el hombro izquierdo del Seg  Vig. Este último, llevando su mallete contra el pecho del Recipiendario, exclama:
EL SEGUNDO VIGILANTE
Forzando la voz
¿Quién va ahí?
EL EXPERTO
El Señor ________ "humilde Candidato" sumido en tinieblas, que pide ser admitido en los Misterios y
Privilegios de la Francmasonería.
EL SEGUNDO VIGILANTE
¿Cómo osa esperarlo?
EL EXPERTO
Porque es libre y de buenas costumbres y porque ha pasado "la Prueba del Aire" a la Gloria del Gran
Arquitecto del Universo.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Puesto que es así, que él pase.
Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 64 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Le F Exp amène le Récipiendaire dextrorsum entre les Col.


LE SECOND SURVEILLANT
Vénérable Maître, le Premier Voyage du Récipiendaire est terminé.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire, le voyage symbolique que vous venez de faire est l'emblème de la vie humaine. Les bruits que
vous avez entendus figurent les passions qui l'agitent ; les obstacles que vous avez rencontrés peignent les
difficultés que l'homme éprouve et qu'il ne peut vaincre ou surmonter qu'autant qu'il acquiert l'énergie morale
et les connaissances qui lui permettent de lutter contre l'adversité, grâce aussi à l'aide qu'il peut recevoir de ses
semblables.
Ces difficultés sont d'autant plus grandes pour ceux qui ne possèdent pas la Lumière et qui, à cause de cela,
ignorent les lois profondes du Cosmos et agissent souvent à l'encontre de ces lois.
L'ascension que vous avez tentée dans ces conditions devait être, fatalement, suivie d'une chute, qui aurait pu
être mortelle, sans le secours des mains fraternelles qui vous ont soutenu au moment le plus critique. Cette
expérience symbolique doit vous inciter à la sagesse dans vos desseins, à la prudence dans vos élans ; elle
constitue « l'Épreuve de l'Air » des anciens Mystères, qui vient à la suite de « l'Épreuve de la Terre », subie par
vous pendant votre séjour dans le « Cabinet de Réflexion ».
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, faites accomplir au Récipiendaire son DEUXIÈME VOYAGE, au cours duquel il subira «
l'Épreuve de l'Eau ».
Dans ce voyage, qui se fait dextrorsum, le terrain sera plus uni, les difficultés moins grandes et moins nombreuses.
Les FF sur les Col font un léger bruit de cliquetis d'épées.
Le Récipiendaire passe sur une «planche à boules », disposée le long de la Col du Midi, et, de retour à l'Occ , le F Exp
plonge la main gauche du Récipiendaire dans un seau d'eau.
Le F M des Cér lui essuie la main avec un linge et ensuite les deux Off  amèneront le Récipiendaire au Plat  du Prem
Surv.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Tout bruit cesse brusquement au coup de Maillet du V  M. Le Prem Surv se lève et se place devant son Plat. Le
F Exp prend alors la main droite du Récipiendaire et lui fait frapper trois fois sur l'épaule gauche du Prem Surv.
LE PREMIER SURVEILLANT
Le Prem Surv, porte son maillet contre la poitrine du Récipiendaire et s'écrie d'une voix forte :
Qui va là ?
L'EXPERT
Monsieur _________, un humble « Candidat » plongé dans les ténèbres, qui demande à être admis aux
Mystères et Privilèges de la Franc-maçonnerie.
LE PREMIER SURVEILLANT
Comment ose-t-il l'espérer ?
L'EXPERT
Parce qu'il est libre et de bonnes mœurs et qu'il a subi « l'Épreuve de l'Eau », à la Gloire du Grand Architecte
de l'Univers.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 65 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

El H Exp conduce al Recipiendario dextrorso entre las CCol.


EL SEGUNDO VIGILANTE
Venerable Maestro, el Primer Viaje del Recipiendario ha terminado.
- Pausa –
EL VENERABLE MAESTRO
Recipiendario, el viaje simbólico que usted acaba de hacer es el emblema de la vida humana. Los ruidos que
usted escuchó figuran las pasiones que la agitan; los obstáculos que ha encontrado pintan las dificultades que
el hombre encuentra, y que él no puede vencer o superar que en la medida en que adquiera la energía moral y
los conocimientos que le permitan luchar contra la adversidad, gracias también a la ayuda que pueda recibir de
sus semejantes.
Esas dificultades son tanto mayores para aquellos que no poseen la Luz y que, por ello, ignoran las leyes
profundas del Cosmos y actúan a menudo en contra de esas leyes.
El ascenso que usted intentó en esas condiciones debía ser, fatalmente, seguido de una caída, que habría
podido ser mortal, sin el auxilio de las manos fraternales que lo sostuvieron en el momento más crítico. Esta
experiencia simbólica debe incitarlo a ser sabio en sus propósitos, a ser prudente en sus impulsos, ella
constituye "la Prueba del Aire" de los antiguos Misterios, que viene después de “la Prueba de la Tierra”, pasada
por usted durante su estadía en el "Cuarto de Reflexión".
- Pausa –
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, haced efectuar al Recipiendario su SEGUNDO VIAJE, durante el cual pasará “la Prueba del
Agua”.
En este viaje, que se hace dextrorso, el terreno será más unido, las dificultades menos grandes y menos numerosas.
Los HH de las CCol hacen un suave sonido de tintineo de espadas.
El Recipiendario pasa sobre una “Tabla de Esferas”, dispuesta a lo largo de la Col  del Med, y, de regreso al Occ , el H
Exp hunde la mano izquierda del Recipiendario en un cubo de agua.
El H M de Cer le seca la mano con un paño y luego llevar los dos Off  llevan al Recipiendario a la Plat  del Prim Vig.
EL VENERABLE MAESTRO
Todo ruido cesa bruscamente, al golpe de mallete del V M. El Prim Vig se levanta y se coloca frente a su Plat . El
H Exp toma entonces la mano derecha del Recipiendario y le hace golpear tres veces en el hombro izquierdo del Prim  Vig.
EL PRIMER VIGILANTE
El Prim Vig pone su mallete contra el pecho del Recipiendario y clama a gran voz:
¿Quién va ahí?
El EXPERTO
El Señor ___________, un humilde “candidato” sumido en tinieblas, quien solicita ser admitido en los
Misterios y Privilegios de la Francmasonería.
EL PRIMER VIGILANTE
¿Cómo osa esperarlo?
El EXPERTO
Porque es libre de buenas costumbres y porque pasó "la Prueba del Agua" a la Gloria del Gran Arquitecto del
Universo.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 66 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE PREMIER SURVEILLANT
Puisqu'il en est ainsi, qu'il passe.
Le F Exp place le Récipiendaire entre les Col .
LE PREMIER SURVEILLANT
Ayant repris sa place.
Vénérable Maître, le Deuxième Voyage du Récipiendaire est terminé.
- Pause –

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire, au cours de ce Deuxième Voyage vous avez entendu moins de bruit, vous avez trouvé moins
d'obstacles. Nous avons voulu vous montrer que ceux-ci s'aplanissent de plus en plus sous les pas de l'homme
qui persévère dans les sentiers de la Vertu.
Cependant, il n'est pas encore délivré des combats qu'il est obligé de soutenir pour triompher de ses passions et
de celles des autres hommes. Au cours de ce voyage, à l'instar des anciens mystères, vous avez subi «
l'Épreuve de l'Eau », troisième élément symbolique.
- Pause -

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, faites accomplir au Récipiendaire son TROISIÈME VOYAGE, au cours duquel il subira «
l'Épreuve du Feu ».
Dans ce voyage, qui se fait dextrorsum, le terrain est libre et aucun bruit ne se fait entendre.
Le Récipiendaire en passant par le Sud, traverse des flammes très vives, produites opportunément par le F  M des Cér avec un
chalumeau garni de poudre de lycopode ; ensuite, conduit par le F  Exp, il continue le tour de la Log dextrorsum et parvient
au pied de l'Or.
Le V M quitte son Plat et se place devant l'Autel des Serments.
Le F Exp prend alors la main droite du Récipiendaire et le fait frapper trois fois sur l'épaule gauche du V  M.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Le V M, portant son maillet contre la poitrine du Récipiendaire s'écrie d'une voix forte :
Qui va là ?
L'EXPERT
Monsieur ________ un « humble Candidat » plongé dans les ténèbres, qui demande à être admis aux Mystères
et Privilèges de la Franc-maçonnerie.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Comment ose-t-il l'espérer ?
L'EXPERT
Parce qu'il est libre et de bonnes mœurs et qu'il a subi « l'Épreuve du Feu », à la Gloire du Grand Architecte de
l'Univers.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il en est ainsi, qu'il passe.
Le F Exp ramène dextrorsum le Récipiendaire entre les Col. Le V M reprend sa place.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 67 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL PRIMER VIGILANTE
Puesto que es así, que él pase.
El H Exp coloca al Recipiendario entre CCol.
EL PRIMER VIGILANTE
Habiendo retomado su puesto.
Venerable Maestro, el Segundo Viaje del Recipiendario ha terminado.
- Pausa -

EL VENERABLE MAESTRO
Recipiendario, durante este Segundo Viaje ha escuchado menos ruido, ha encontrado menos obstáculos.
Hemos querido mostrarle que estos se aplanan más y más, bajo los pasos del hombre que persevera en el
sendero de la Virtud.
Sin embargo, todavía no se ha librado de los combates que está obligado de sostener para vencer sus pasiones
y de las de otros hombres. Durante este viaje, a la manera de los antiguos misterios, usted ha pasado “la Prueba
del Agua”, tercer elemento simbólico.
- Pausa -

EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, Haced efectuar al Recipiendario su TERCER VIAJE, durante el cual pasará “la Prueba del
Fuego”.
En este viaje, que se hace dextrorso, el terreno está libre y no se oye ningún ruido.
El Recipiendario, pasando por el Sur, atraviesa llamas muy vivas, producidas oportunamente por el H  M de Cér con un
soplete cubierto con polvo de licopodio, luego, conducido por el H  Exp, continúa la vuelta a la Log dextrorso y llega al pie
del Or.
El VM deja su Plat y se coloca frente el Altar de los Juramentos.
El H Exp toma entonces la mano derecha del Recipiendario y le hace golpear tres veces en el hombro izquierdo del V  M.
EL VENERABLE MAESTRO
VM, poniendo su mallete contra el pecho del Recipiendario exclama en voz alta:
¿Quién va ahí?
EL EXPERTO
El Señor ___________ un “humilde Candidato” sumido en tinieblas, pide ser admitido en los Misterios y
Privilegios de la Francmasonería.
EL VENERABLE MAESTRO
¿Cómo osa esperarlo?
EL EXPERTO
Porque es libre y de buenas costumbres, y porque pasó “la Prueba del Fuego", a la Gloria del Gran Arquitecto
del Universo.
EL VENERABLE MAESTRO
Puesto que es así, que pase.
El H Exp lleva dextrorso al Recipiendario entre las CCol. El VM regresa a su puesto.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 68 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, le Troisième Voyage du Récipiendaire est terminé.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire, dans ce voyage vous n'avez entendu aucun bruit. La signification de ce symbole est que si l'on
persévère résolument dans la Vertu, la vie devient calme et paisible. Les flammes par lesquelles vous êtes
passé figurent le quatrième élément symbolique des Anciens : puisse le Feu qui vous a enveloppé se transmuer
dans votre cœur en un Amour ardent pour vos semblables, puisse la Charité inspirer désormais vos paroles et
vos actions. N'oubliez jamais ce principe de morale sublime, connu de toutes les Nations : « Ne fais pas à
autrui ce que tu ne voudrais pas qui te fût fait à toi-même ». Pénétrez-vous aussi du principe positif qui en
découle, énoncé par la Franc-maçonnerie : « Fais aux autres tout le bien que tu voudrais qu'ils te fissent à toi-
même ».
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire ! L'Ordre Maçonnique dans lequel vous demandez à être admis pourra peut-être un jour exiger
que vous versiez jusqu'à la dernière goutte de votre sang pour sa défense et pour celle de vos Frères. Le cas
échéant, consentiriez-vous à faire ce sacrifice ?
LE RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il en est ainsi, Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies, amenez le Récipiendaire à l'Autel des
Serments, afin qu'il prête son Serment.
Les deux Off procèdent dextrorsum et placent le Récipiendaire en face de l'Autel.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire, afin d'assurer les Privilèges de la Franc-maçonnerie uniquement à des hommes qui méritent de
les obtenir, il leur est demandé de contracter un engagement de fidélité. Je puis vous assurer que cet
engagement n'a rien d'incompatible avec les autres devoirs d'un homme et d'un bon citoyen. Consentez-vous à
prêter un Serment solennel, fondé sur les Principes que je vous ai exposés, et vous engagez-vous à garder
jalousement les Secrets et Mystères de la Franc-maçonnerie ?
LE RÉCIPIENDAIRE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Je vous informe que votre Serment sera prêté sur les Trois Grandes Lumières de la Franc-maçonnerie, qui sont
: le VOLUME DE LA LOI SACRÉE, le COMPAS et L'ÉQUERRE, et que dans cette Respectable Loge ce
Volume est la Bible.
Voyez-vous un inconvénient à prêter votre Serment sur ce Volume ?
Les enquêteurs se sont préalablement renseignés auprès des candidats et un autre livre sera éventuellement prévu pour le serment.
LE RÉCIPIENDAIRE
Non, Monsieur.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 69 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, el Tercer Viaje del Recipiendario ha terminado.
- Pausa -
EL VENERABLE MAESTRO
Recipiendario, en este viaje no habéis escuchado ningún ruido. El significado de este símbolo es que si se
persevera resueltamente en la virtud, la vida se vuelve calma y apacible. Las llamas por las cuales ha pasado
figuran el cuarto elemento simbólico de los Antiguos: pueda el fuego que vos envolvió transmutarse en vuestro
corazón en un Amor ardiente por sus semejantes, pueda la Caridad inspirar ahora sus palabras y sus acciones.
No olvide nunca este principio de moral sublime, conocido de todas las naciones: “No hagas a otros lo que no
quieras que otros te hagan a ti”. Compenétrese también con el principio positivo que se deduce, enunciado así
por la Francmasonería: “Haz a los otros todo el bien que quieras que ellos te hagan a ti”.
- Pausa -
EL VENERABLE MAESTRO
¡Recipiendario! La Orden Francmasónica en la cual solicita ser admitido podrá tal vez algún día exigirle que
usted verse hasta la última gota de su sangre para su defensa y la de sus hermanos. En ese caso, ¿consentiría
usted hacer ese sacrificio?
EL RECIPIENDARIO
Sí, Señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Siendo esto así, Hermano Experto y Hermano Maestro de Ceremonias, conduzcan al Recipiendario al Altar de
los Juramentos, a fin que él preste su Juramento.
Los dos OOff proceden dextrorso y colocan al Recipiendario frente al Altar.
- Pausa -
EL VENERABLE MAESTRO
Recipiendario, a fin de garantizar los Privilegios de la Francmasonería sólo a hombres que merecen obtenerlos,
se les solicita contraer un compromiso de fidelidad. Le puedo asegurar que este compromiso no es en nada
incompatible con los otros deberes de un hombre y de un buen ciudadano. ¿Consiente usted prestar un
Juramento solemne, basado en los principios que le he expuesto, y se compromete a guardar celosamente los
Secretos y Misterios de la Francmasonería?
EL RECIPIENDARIO
Sí, Señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Le informo que prestará Juramento sobre las Tres Grandes Luces de la Francmasonería, que son: el
VOLUMEN DE LA LEY SAGRADA, el COMPÁS y la ESCUADRA, y que en esta Respetable Logia ese
Volumen es la Biblia.
¿Ve usted algún inconveniente a prestar su Juramento sobre este Volumen?
Los investigadores se habrán informado previamente con los candidatos y otro libro será previsto eventualmente para el juramento
EL RECIPIENDARIO
No, Señor.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 70 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il en est ainsi, Frère Expert, faites disposer les pieds du Récipiendaire en équerre et placez sa main
droite sur les TROIS GRANDES LUMIÈRES SYMBOLIQUES de la Franc-maçonnerie, le VOLUME DE LA
LOI SACRÉE, le COMPAS et L'ÉQUERRE qui se trouvent sur l'Autel des Serments. Frère Expert, mettez un
COMPAS dans la main gauche du Récipiendaire, une pointe appuyée sur son cœur !
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Debout et à l'ordre, mes Frères, épée en main !
Le F Exp et le F M des Cér croisent épée et canne au-dessus du Récipiendaire, de manière à former une équerre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire, veuillez écouter attentivement la formule du Serment, et répétez après moi; vous direz ensuite :
« je le jure ! ».
« Moi, _______ / sous l'invocation du Grand Architecte de l'Univers / et en présence de cette Respectable Loge
de Francs-maçons / régulièrement réunie et dûment consacrée./ De ma propre et libre volonté,/ je jure
solennellement sur les Trois Grandes Lumières de la Franc-maçonnerie / de ne jamais révéler aucun des
Secrets de la Franc-maçonnerie / à qui n'a pas qualité pour les connaître,/ ni de les tracer, écrire, buriner,/
graver ou sculpter ou les reproduire autrement./ Je jure d'observer consciencieusement les principes de l'Ordre
Maçonnique,/ de travailler à la prospérité de ma Respectable Loge,/ d'en suivre régulièrement les Travaux,/
d'aimer mes Frères et de les aider par mes conseils et mes actions./ Je jure solennellement tout cela sans
évasion,/ équivoque ou réserve mentale d'aucune sorte,/ sous peine, si je devais y manquer,/ d'avoir la langue
arrachée et la gorge coupée, et d'être jugé comme un individu parjure,/ dépourvu de toute valeur morale et
indigne d'appartenir à la Franc-maçonnerie ».
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Récipiendaire, veuillez répéter après moi : « Moi, _________ je préférerais avoir la gorge coupée plutôt que de
manquer à mon Serment ! ».
Le Récipiendaire répète cette formule.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Levez la main droite et dites maintenant : « Je le jure ! ».
Le Récipiendaire exécute cet ordre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies, conduisez le Néophyte entre les Colonnes.
Cet ordre est exécuté dextrorsum.
Néophyte, le Serment que vous venez de prêter ne vous donne-t-il aucune inquiétude ? Consentez-vous à le
renouveler lorsque vous aurez reçu la Lumière ?
LE NÉOPHYTE
Oui, Monsieur.
- Pause -

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 71 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Siendo esto así, Hermano Experto, haga disponer los pies del Recipiendario en escuadra y coloque su mano
derecha sobre las TRES GRANDES LUCES SIMBÓLICAS de la Francmasonería, el VOLUMEN DE LA
LEY SAGRADA, EL COMPAS y LA ESCUADRA que se encuentran sobre el Altar de los Juramentos.
Hermano Experto, ponga un Compás en la mano izquierda del Recipiendario, ¡una punta apoyada sobre su
corazón!
EL VENERABLE MAESTRO
De pie y al Orden Hermanos, ¡espada en la mano!
El H Exp y el H M de Cer cruzan la espada y la pértiga sobre el Recipiendario, de manera de formar una Escuadra.
EL VENERABLE MAESTRO
Recipiendario, sírvase escuchar atentamente la fórmula del Juramento y repita conmigo, entonces usted dirá:
"Yo lo juro!
"Yo, ____________, / bajo la invocación del Gran Arquitecto del Universo / y en presencia de esta Respetable
Logia de Francmasones / regularmente reunida y debidamente consagrada. / De mi propia y libre voluntad, /
juro solemnemente sobre las Tres Grandes Luces de la Francmasonería,/ nunca revelar ninguno de los Secretos
de la Francmasonería / a quien no tenga calidad de conocerlos,/ ni de trazarlos, escribirlos, cincelarlos,/ grabar
o esculpir o reproducir de otra manera./ Juro observar escrupulosamente los principios de la Orden Masónica,/
trabajar por la prosperidad de mi Respetable Logia,/ asistir regularmente a sus Trabajos,/ amar a mis Hermanos
y ayudarlos con mis consejos y mis acciones./ Juro solemnemente todo esto sin evasión,/ equivocación o
reserva mental de ningún tipo,/ so pena, si hubiera de fallar,/ de que me arranquen la lengua y corten mi
garganta,/ y ser juzgado como un individuo perjuro, / desprovisto de cualquier valor moral e indigno de
pertenecer a la Francmasonería."
EL VENERABLE MAESTRO
Recipiendario, por favor, repitan conmigo: "Yo, _________, prefiero que me corten la garganta antes de
romper mi juramento!
El Recipiendario repite esta fórmula.
EL VENERABLE MAESTRO
Levante la mano derecha y diga ahora: "Yo lo juro!
El Recipiendario ejecuta ese orden.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto y Hermano Maestro de Ceremonias, conducid al Neófito entre Columnas.
Esta orden se ejecuta dextrorso.
Neófito, el juramento que acaba de pronunciar no le produce ninguna preocupación? ¿Está dispuesto a
renovarlo cuando haya recibido la Luz?
EL NEÓFITO
Sí, señor.
- Pausa -

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 72 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, épée en main droite.
Le F M des Cér éteint les lumières, laissant la Log  très faiblement éclairée par les Étoiles et le Delta.
Tous les FF, debout, visage cachée par la main gauche, dirigent la pointe de leur épée, tenue de la main droite, vers le Néophyte,
aucun F n'est à l'ordre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Premier Surveillant maintenant que la patience et la fermeté du Néophyte lui ont fait remporter sa
première victoire dans la lutte entre le Profane et le Franc-maçon, que demandez-vous pour lui ?
LE PREMIER SURVEILLANT
Que le bandeau lui soit enlevé, qu'il voit et qu'il médite !
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Que cela soit fait à mon troisième coup de maillet !

Le F Exp ôte le bandeau des yeux du Néophyte.


- Pause –
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Néophyte, ces épées que vous voyez tournées vers vous, vous annoncent que tous les Francs-maçons voleront
à votre secours au moment du danger ; mais elles vous annoncent aussi que, si vous trahissiez votre Serment,
vous n'échapperiez pas à la vengeance de tous les Frères qui, répandus sur la surface du globe, ont juré de
punir le parjure. Le jurez-vous, mes Frères ?
TOUS LES FRÈRES
D'une voix forte
Nous le jurons !
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Vous êtes maintenant informé de tous les dangers auxquels vous vous exposeriez en n'observant pas
strictement les engagements que vous avez contractés. Vous allez y réfléchir à nouveau. Frère Expert, veuillez
recouvrir les yeux du Néophyte et le conduire hors du Temple ; nous allons délibérer une dernière fois à son
sujet.
Le F Exp recouvre promptement les yeux du Néophyte et le fait sortir pour lui permettre de se rhabiller. Le F  M des Cér
rétablit l'éclairage du T.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, pour communiquer la Lumière à ce Néophyte, nous aurons besoin de la concentration de toutes
nos forces. Aussi convient-il de se recueillir, en attendant que le Néophyte soit introduit à nouveau.
- Pause - Col d'Harmonie.
Pendant ce temps, le F M des Cér range discrètement tout le matériel ayant servi aux Épreuves.
Le F Exp revient à la porte du T, avec le Néophyte rhabillé, les yeux bandés, et frappe 3 coups en App .
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Second Surveillant, voyez qui frappe ainsi.
LE SECOND SURVEILLANT
Frère Couvreur, voyez qui frappe ainsi.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 73 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, espada en la mano derecha.
El H M de Cer apaga las luces, dejando la Log  débilmente iluminada por las Estrellas y el Delta.
Todos los HH de pie, el rostro oculto por la mano izquierda, dirigen la punta de sus espadas, sostenida con la mano derecha,
hacia el Neófito, ningún H  estará al Orden.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Primer Vigilante, ahora que la paciencia y la firmeza del Neófito le hicieron obtener su primera
victoria en la lucha entre lo Profano y lo Masónico, ¿qué demanda usted para él?
EL PRIMER VIGILANTE
Que la venda le sea retirada, que vea ¡y que medite!
EL VENERABLE MAESTRO
¡Que así se haga, a mi tercer golpe de mallete!

El H Exp retira la venda de los ojos del Neófito.


- Pausa -
EL VENERABLE MAESTRO
Neófito, esas espadas que ve dirigidas hacia usted, le anuncian que todos los Francmasones volarán en su
ayuda al momento del peligro, peo también le anuncian que, si traiciona su Juramento, no escapará a la
venganza de todos los Hermanos que, esparcidos sobre la superficie del globo, han prometido castigar el
perjuro.
¿Lo juran ustedes, Hermanos míos?
TODOS LOS HERMANOS
En voz alta
¡Lo juramos!
EL VENERABLE MAESTRO
Ahora está informado de todos los peligros a que se expondrías al no observar estrictamente los compromisos
que ha contraido. Usted va a pensarlo de nuevo. Hermano Experto, servíos cubrir los ojos del Neófito y
conducidlo fuera del Templo, vamos a deliberar una vez más sobre él.
El H Exp cubre rápidamente los ojos del neófito y lo hace salir para permitirle vestirse. El H M
iluminación del T.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos, para comunicar la Luz a este Neófito luz, necesitaremos la concentración de todas nuestras fuerzas.
Por tanto, es conveniente meditar, a la espera de que el neófito sea traído nuevamente.
- Pausa - Col de Armonía.
Mientras tanto, el H M de Cer guarda discretamente todo el material utilizado en las pruebas.
El H Exp regresa a la puerta del T, con el Neófito vestido, los ojos vendados y da los 3 golpes del Ap .
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Segundo Vigilante, ved quién toca así.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Hermano Guarda Templo Interior, ved quién toca así.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 74 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Le F Couv entrouvre la porte et la referme promptement.


LE COUVREUR
Frère Second Surveillant, c'est le Néophyte _______, accompagné du Frère Expert, qui cherche la Vérité et la
Lumière et qui demande l'entrée du Temple.
LE SECOND SURVEILLANT
Vénérable Maître, c'est le Néophyte _______ accompagné du Frère Expert, qui cherche la Vérité et la Lumière
et qui demande l'entrée du Temple.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, apprêtez-vous à recevoir le Néophyte dans « la Chaîne d'Union ».
Debout, mes Frères ! Formons la Chaîne. (Chaîne longue)
- Pause -
Tous les FF exécutent cet ordre. Les FF à l'Or participent à la Chaîne suivant les directives du VM. Le F Couv ouvre
la porte de la Log.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Donnez l'entrée de la Loge au Néophyte et qu'il soit placé dans la Chaîne d'Union !
Le F Exp entre avec le Néophyte, dont les yeux sont bandés, et l'introduit dans la Chaîne d'Union.
Le F Présentateur se place derrière le Néophyte et pose ses mains sur les épaules de celui-ci.
LE PREMIER SURVEILLANT
Vénérable Maître, le Néophyte est dans la Chaîne d'Union et il désire la Lumière.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Puisqu'il en a été jugé digne, la Lumière lui sera donnée à mon troisième coup de maillet.
Pourtant, Néophyte, je vous poserai une dernière question : vous avez connu beaucoup d'hommes ; vous avez
peut-être des ennemis. Si vous en rencontriez dans cette assemblée ou parmi les Francs-maçons, seriez-vous
disposé à leur tendre la main et à oublier le passé ?
LE NÉOPHYTE
Oui, Monsieur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Nous prenons acte de votre déclaration et saurons vous la rappeler au besoin.
Le V M frappe trois coups de maillet.
Au troisième coup, le F  Présentateur enlève promptement le bandeau des yeux du Néophyte.
- Pause –
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Vous le voyez, Néophyte, l'aspect de cette Assemblée a bien changé, plus d'épées menaçantes tournées vers
vous ! Vous n'apercevez que des Frères formant une Chaîne d'Union, qui symbolise l'union de tous les Francs-
maçons répandus sur la surface de la terre.
Regardez et, si vous apercevez quelque ennemi parmi nous, exécutez votre promesse.
- Pause -

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 75 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

El H GTI entreabre la puerta y la cierra rápidamente.


EL GUARDA TEMPLO INTERIOR
Hermano Segundo Vigilante, es el Neófito _______, acompañado por el Hermano Experto, que busca la
Verdad y la Luz y que solicita entrada al Templo.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Venerable Maestro, es el Neófito _______ acompañado por el Hermano Experto, que busca la Verdad y la Luz
y que solicita entrada al Templo.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, preparaos a recibir al neófito en la "Cadena de Unión".
¡De pie, Hermanos míos! Formemos la Cadena. (Cadena larga)
- Pausa -
Todos los HH ejecutan esta orden. Los HH al Or participan en la Cadena según las directivas del V  M. El H GTI
abre la puerta de la Log .
EL VENERABLE MAESTRO
¡Dad la entrada a la Logia al Neófito y que se coloque en la Cadena de Unión!
El H Exp entra con el Neófito, cuyos ojos están vendados, y lo introduce en la Cadena de Unión.
El H Presentador se coloca detrás del Neófito y pone sus manos sobre los hombros de este.
EL PRIMER VIGILANTE
Venerable Maestro, el Neófito está en la Cadena de Unión, y desea la Luz.
EL VENERABLE MAESTRO
Puesto que ha sido juzgado digno, la Luz le será dada a mi tercer golpe de mallete.
Sin embargo, Neófito, le haré una última pregunta: Usted ha conocido muchos hombres, puede que tenga
enemigos. Si usted reconoce algunos en esta asamblea o entre los Francmasones, ¿estaría usted dispuesto a
tenderles la mano y olvidar el pasado?
EL NEÓFITO
Sí, Señor.
EL VENERABLE MAESTRO
Tomamos nota de su declaración y sabremos recordársela si es necesario.
El V M da tres golpes de mallete.
Al tercer golpe, el H Presentador retira rápidamente la venda de los ojos de Neófito.
- Pausa –
EL VENERABLE MAESTRO
Ve usted, Neófito, el aspecto de esta asamblea ha cambiado completamente, ¡no hay espadas amenazantes
dirigidas hacia usted! Usted sólo ve Hermanos formando una Cadena de Unión, que simboliza la unión de
todos los Francmasones distribuidos sobre la superficie de la tierra.
Mire y, si percibe algún enemigo entre nosotros, ejecute su promesa.
- Pausa -

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 76 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Ce n'est pas toujours devant soi qu'on rencontre des ennemis ; les plus à craindre se trouvent souvent derrière
soi. Veuillez vous retourner.
[Scène du miroir] Maintenir le miroir levé à hauteur du visage du Néophyte pendant quelques instants.
Le Néophyte se trouve ainsi face à lui-même. Son Présentateur, lui donne ensuite l'accolade Frat .
La Chaîne est reconstituée avec le Néophyte.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Nos mains vous unissent à nous et à l'Autel de la Vérité ! Leur étreinte vous annonce que nous ne vous
abandonnerons pas, aussi longtemps que la Vérité, la Justice, la Discrétion et l'Amour Fraternel vous resteront
sacrés.
Mes Frères, ouvrons la Chaîne.
Ce qui est fait après avoir secoué les bras trois fois.
Prenez place mes Frères.
Frère Expert, faites approcher le Néophyte de l'Autel des Serments et faites placer le Frère _________ son
Présentateur, à ses côtés.
Le F Exp exécute cet ordre et se tient debout à côté du Néophyte et de son Présentateur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Debout et à l'ordre, mes Frères, épée en main.
Tous exécutent cet ordre, l'épée en main gauche.
Néophyte, maintenant que vos yeux sont dessillés, veuillez considérer les outils symboliques placés sur l'Autel
des Serments, devant vous. Ils constituent les Trois Grandes Lumières qui éclairent la conduite des Francs-
maçons.
Le Volume de la Loi Sacrée est le symbole de la Tradition.
L'Équerre, emblème de la rectitude, nous inspire la droiture dans nos pensées et nos actions ; elle est le
symbole de la Loi morale.
Le Compas, instrument de mesure et de comparaison, nous permet d'apprécier la portée et les conséquences de
nos actes, qui devront être toujours fraternels envers tous nos semblables et, en particulier, envers nos Frères
Francs-maçons.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Maintenant, veuillez disposer vos pieds en Équerre et placer votre main droite sur les Trois Grandes Lumières
de la Franc-maçonnerie qui se trouvent sur l'Autel des Serments.
Frère Expert, veuillez mettre un Compas dans la main gauche du Néophyte, une pointe appuyée sur son cœur !
Le F Exp exécute.
Néophyte, adhérez-vous entièrement aux obligations que vous venez de contracter ? Confirmez-vous
sincèrement et sans restriction le serment solennel que vous avez prêté, il y a quelques instants, sous le
bandeau ?
Jurez-vous, de plus, d'obéir fidèlement aux chefs de notre Ordre en ce qu'ils vous commanderont de conforme
et non contraire à nos lois ?

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 77 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
No es siempre delante de uno que se encuentran los enemigos, los que más hay que temer a menudo están
detrás de sí.
Sírvase voltearse.
[Escena del espejo] Mantenga el espejo levantado a altura del rostro del Neófito durante unos instantes.
El Neófito se encuentra así ante sí mismo. Su Presentador, le da entonces el abrazo Frat .
La Cadena se reconstituye con el Neófito.
EL VENERABLE MAESTRO
¡Nuestras manos lo unen a nosotros y al Altar de la Verdad! Su abrazo le anuncia que no vamos a abandonarlo,
mientras que la Verdad, la Justicia, la Discreción y el Amor Fraternal sigan siendo sagrados para usted.
Hermanos míos, abramos la Cadena.
Lo cual se hace después de agitar los brazos tres veces.
Toma asiento Hermanos míos.
Hermano Experto, acercad al Neófito al Altar de los Juramentos y colocad al Hermano ______, su Presentador,
a su lado.
El H Exp ejecuta esta orden y se ubica junto al Neófito y su Presentador.
EL VENERABLE MAESTRO
De pie y al Orden, Hermanos míos, espada en mano.
Todos ejecutan esta orden, con la espada en la mano izquierda.
Neófito, ahora que sus ojos estaban abiertos, sírvase considerar las herramientas simbólicas colocadas en el
Altar de los Juramentos, ante usted. Ellas son las Tres Grandes Luces que iluminan la conducta de los
Francmasones.
El Volumen de la Ley Sagrada es el símbolo de la Tradición.
La Escuadra, emblema de la rectitud, nos inspira rigurosidad en nuestros pensamientos y acciones, ella es el
símbolo de la Ley Moral.
El Compás, un instrumento para medir y comparar, nos permite apreciar el alcance y las consecuencias de
nuestros actos, que siempre deben ser fraternales hacia todos nuestros semejantes y, especialmente, hacia
nuestros Hermanos Francmasones.
- Pausa –
EL VENERABLE MAESTRO
Ahora, sírvase disponer sus pies en Escuadra y coloque su mano derecha sobre las Tres Grandes Luces de la
Masonería que están sobre el Altar de Juramentos.
Hermano Experto, sírvase poner un Compás en la mano izquierda del Neófito, ¡una punta apoyada en su
corazón!
El H Exp ejecuta.
Neófito, ¿adhiere usted enteramente a las obligaciones que acaba de contraer? Confirma usted sinceramente y
sin restricción el juramento solemne que prestó, hace unos momentos, bajo la venda?
¿Jura usted, además, obedecer fielmente a los jefes de nuestra Orden en aquello que se le ordenará conforme y
no contrario a nuestras leyes?

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 78 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE NÉOPHYTE
Oui, je le confirme et je le jure.
Le F Exp retire le Compas des mains du Néophyte.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère ______ qui êtes le Présentateur du Néophyte et, à ce titre, caution vis-à-vis de cette Respectable Loge et
de l'Ordre tout entier des obligations que le Néophyte vient de contracter, promettez-vous de veiller à ce qu'il y
reste fidèle, de le suivre, tant dans sa vie Maçonnique que dans sa vie profane, de l'éclairer de vos conseils et
de prévenir ses éventuelles erreurs ?
LE PRÉSENTATEUR
Je m'y engage formellement, Vénérable Maître.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Acte est pris de votre promesse.
Le M des Cér raccompagne à sa place le F Présentateur.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, veuillez faire gravir au Néophyte les marches de l'Orient.
Le F Exp exécute cet ordre et place le Néophyte en face du V  M, le genou droit en terre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Tenant de la main gauche l'épée, dont il pose légèrement la lame sur la tête du Néophyte, et tenant le maillet de la main dro ite, prêt
à frapper sur la lame :
A la Gloire du Grand Architecte de l'Univers, au nom de la Franc-maçonnerie Universelle et sous les auspices
de la Grande Loge De France. En vertu des Pouvoirs qui m'ont été conférés par cette Respectable Loge,
Je vous Crée …
un coup de maillet sur la lame posée sur la tête du Néophyte,
Constitue …
un deuxième coup sur la lame posée sur l'épaule gauche,
Et Reçois …
un troisième coup sur la lame posée sur l'épaule droite,
Apprenti Franc-maçon, Premier Degré du Rite Écossais Ancien et Accepté et membre de cette Respectable
Loge de Saint-Jean, constituée à la Vallée de ________, à l'Orient de ________ sous le N° ___ et le titre
distinctif ____________
Le V M dépose l'épée et le maillet sur son Plat
Relevez-vous, mon Frère, car dorénavant vous ne recevrez plus d'autre appellation parmi nous, approchez-
vous et recevez de moi l’accolade fraternelle, au nom de tous les Frères de cette Respectable Loge.
Le VM lui donne l’accolade fraternelle.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Prenez place, mes Frères.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 79 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL NEÓFITO
Sí, lo confirmo y lo juro.
El H Exp retira el Compás de las manos del Neófito.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano ______, Presentador del Neófito y, como tal, garantía respecto a esta Respetable Logia y a toda la
Orden en general, de las obligaciones que el Neófito acaba de contraer, ¿promete usted velar por que sigua
siendo fiel, tanto en su vida Masónica como en su vida profana, iluminarlo con sus consejos y prevenir sus
eventuales errores?
EL PRESENTADOR
Me comprometo formalmente, Venerable Maestro.
EL VENERABLE MAESTRO
Se toma nota de su promesa.
El H M de Cer acompaña a su lugar al H Presentador.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, sírvase hacer escalar al Neófito los peldaños del Oriente.
El H Exp ejecuta esta orden y coloca al Neófito frente al V  M, la rodilla derecha en el suelo.
EL VENERABLE MAESTRO
Teniendo en la mano izquierda la espada, de la cual pone ligeramente la hoja sobre la cabeza del Neófito, y teniendo el mallete en la
mano derecha, listo para golpear sobre la hoja:
A la Gloria del Gran Arquitecto del Universo, en nombre de la Francmasonería Universal, y bajo los auspicios
de la Gran Logia Central de la Nueva York y de la Alianza de Grandes Logias de York, en virtud del Poder que
me ha sido conferido por esta Respetable Logia,
Yo te Creo,
un golpe de mallete en la hoja puesta sobre la cabeza del Neófito,
Constituyo,
un segundo golpe sobre la hoja puesta sobre el hombro izquierdo,
y Recibo,
un tercer golpe en la hoja puesta sobre el hombro derecho,
Aprendiz Francmasón, Primer Grado del Rito Escocés Antiguo y Aceptado y miembro de esta Respetable
Logia de San Juan, constituida en el Valle de _________, al Oriente de ________ bajo el N° ___ y el título
distintivo ____________.
El V M pone la espada y el martillo sobre su escritorio.
Levantaos, Hermano mío, porque de ahora en adelante ya no recibirás otro tratamiento entre nosotros, acercaos
y recibirás de mí el abrazo fraternal, en nombre de todos los Hermanos de esta Respetable Logia.
El V M le da el abrazo fraternal.
EL VENERABLE MAESTRO
Tomad asiento, Hermanos míos.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 80 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mon Frère, je puis maintenant vous informer qu'il y a dans la Franc-maçonnerie divers degrés, dont chacun
contient des secrets particuliers qui sont communiqués aux récipiendaires selon leurs mérites. Nous allons
donc maintenant vous communiquer les Secrets du Premier Degré que vous venez de recevoir.
Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies conduisez dextrorsum le nouveau Frère entre les Colonnes.
Cet ordre est exécuté.
Frère Second Surveillant, veuillez procéder à l'instruction de notre Frère ____________
LE SECOND SURVEILLANT
Mon Frère, toutes les Équerres, les Niveaux et les Perpendiculaires sont de véritables Signes de reconnaissance
pour un Franc-maçon. Vous êtes donc tenu à vous tenir bien droit, les pieds en équerre, talon contre talon,
comme vous le montre le Frère Expert.
Le nouveau F exécute ces instructions. Le F  Exp surveille leur bonne exécution.
Les Secrets du grade sont : la Position d'Ordre, le Signe Pénal, la Marche, l'Attouchement de Reconnaissance,
le Mot Sacré, la Batterie et l’Acclamation.

La Position d'Ordre :
Debout, les pieds en équerre portez la main droite à la gorge, le pouce en équerre, doigts étendus, la main,
l'avant bras et le bras horizontaux. On appelle cela se mettre à l'ordre.
Le F Exp exécute ce signe et le fait exécuter.
C'est dans cette position que les secrets sont communiqués.
Le Signe Pénal :
II se fait en passant horizontalement la main droite d'un côté à l'autre de la gorge (de gauche à droite) jusqu'à
l'épaule droite et en laissant tomber ensuite la main droite verticalement le long du corps.
Le F Exp exécute ce signe et le fait exécuter.
Ce signe fait allusion à la pénalité de votre Serment et signifie qu'en tant qu'homme d'Honneur et Franc-maçon
: « je préférerais avoir la gorge coupée plutôt que de révéler indûment les Secrets qui m'ont été confiés ».
On revient ensuite à la position d'ordre, sauf après la batterie de la fermeture des Travaux.
La Marche :
En étant à l'ordre, faites un petit pas en avant avec votre pied gauche puis ramenez votre pied droit contre le
gauche, en formant une équerre : c'est le premier pas régulier en Franc-maçonnerie.
Quand vous pénétrez dans la Loge, vous exécuterez ce pas trois fois.
C'est la Marche de l'Apprenti.
On salue alors par le Signe Pénal le Vénérable Maître, le Premier Surveillant puis le Second Surveillant.
Frère Expert, montrez et faites exécuter la Marche et les Salutations au Frère Apprenti.
Le F Exp montre et fait exécuter la Marche et les Salutations.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 81 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermano mío, puedo ahora informarle que hay en la Francmasonería diversos grados, cada uno de los cuales
contiene secretos particulares que son comunicados a los Recipiendarios según sus méritos. Nosotros vamos
pues a comunicarle los Secretos del Primer Grado que usted acaba de recibir.
Hermano Experto y Hermano Maestro de Ceremonias, conduzcan dextrorso al nuevo Hermano entre las
Columnas.
Esta orden es ejecutada.
Hermano Segundo Vigilante, sírvase proceder a la Instrucción de nuestro Hermano _____________
EL SEGUNDO VIGILANTE
Mi hermano, todas las Escuadras, los Niveles y las Perpendiculares son verdaderos signos de reconocimiento
para un Francmasón. Usted está por lo tanto obligado a mantenerse erguido, pies en Escuadra, talón contra
talón, como se lo muestra el mientras observa al Hermano Experto.
El nuevo H ejecuta esas instrucciones. El H Exp vigila su correcta ejecución.
Los Secretos del grado son: la Posición de Orden, el Signo Penal, la Marcha, el Tocamiento de
Reconocimiento, la Palabra Sagrada, la Batería y la Aclamación.

La Posición de Orden:
De pie, los pies en escuadra, lleve la mano derecha a la garganta, el pulgar en escuadra, dedos extendidos, la
mano, el antebrazo y el brazo horizontales. Esto se llama estar al orden.
El H Exp ejecuta este signo y lo hace ejecutar.
Es en esta posición que los secretos son comunicados.
El Signo Penal:
Se hace pasando horizontalmente la mano derecha de un lado al otro de la garganta (de izquierda a derecha)
hasta el hombro derecho y luego dejando caer la mano derecha verticalmente a lo largo del cuerpo.
El H Exp ejecuta ese signo y lo hace ejecutar.
Este signo hace alusión a la penalidad de su Juramento y significa que como hombre de honor y Francmasón:
"Preferiría que me corten la garganta antes que revelar indebidamente los Secretos que me han sido confiados".
Enseguida se regresa a la posición de orden, excepto después de la batería de clausura de los Trabajos.
La Marcha:
Estando al orden, dad un paso pequeño hacia adelante con el pie izquierdo, luego traiga el pie derecho contra
el izquierdo, formando una escuadra: ese es el primer paso regular en la Francmasonería.
Cuando entre en la Logia, usted ejecutará ese paso tres veces.
Es la Marcha del Aprendiz.
Se saluda entonces con el Signo Penal al Venerable Maestro, al Primer Vigilante luego al Segundo Vigilante.
Hermano Experto, muestre y haga ejecutar la Marcha y el Saludo al Hermano Aprendiz.
El H Exp muestra y hace ejecutar la Marcha y el Saludo.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 82 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

L'attouchement de reconnaissance et le Mot Sacré :


L'attouchement de reconnaissance se fait en se prenant réciproquement la main droite et en exerçant une
pression marquée, avec le pouce recourbé, sur la jointure de l'index qui unit ce doigt à la main. On le demande
par la question : « Avez-vous quelque chose à me communiquer ? »
Frère Expert, veuillez communiquer l'attouchement de reconnaissance.
Le F Exp donne l'attouchement de reconnaissance.
Pour se faire reconnaître comme Apprenti, on donne cet attouchement. Celui qui reçoit l'attouchement
demande : Qu'est ceci ?
Réponse : C'est l'attouchement d'Apprenti Franc-maçon.
On demande ensuite : Que signifie-t-il ?
Réponse : C'est la demande du Mot Sacré.
Enfin on demande : Quel est ce mot ?
II faut répondre : « Je ne sais ni lire, ni écrire : je ne sais qu'épeler. Donnez-moi la première lettre, je vous
donnerai la suivante ».
Pour vous permettre de le faire dorénavant, je vous dirai que ce mot est « B».
Le mot est prononcé en 2 syllabes puis épelé.
Frère Expert, veuillez procéder au tuilage du nouvel Apprenti.

L'EXPERT
Avez-vous quelque chose à me communiquer ?
Le F Exp fait répéter au nouveau F l'attouchement et le Mot Sacré, lettre par lettre.
LE SECOND SURVEILLANT
Ce mot provient du nom de la colonne d'airain qui était placée dans le Temple du roi Salomon, à gauche de la
porte d'entrée. Sa signification est : « Dans la Force » ou selon les Kabbalistes « La Force est en lui ».

Batterie et acclamation :
Symboliquement l'Apprenti Franc-maçon est âgé de trois ans,
La Batterie se fait par trois frappements de mains régulièrement espacés.
Le F Exp exécute la batterie :
  
Elle est suivie de l'acclamation écossaise : Houzzai, Houzzai, Houzzai (prononcer HOUZZÉ)
Et de la devise : « Liberté, Égalité, Fraternité » prononcée en étendant horizontalement la main droite, comme
vous le montre maintenant le Frère Expert.
Le F Exp le fait et fait répéter la batterie, l'acclamation écossaise et la devise.
Sachez aussi qu'il faut frapper trois coups à la porte du Temple pour demander l'entrée à la Loge et que les
déplacements en Loge se font dans le sens solaire ou dextrorsum (sens des aiguilles d'une montre), en
marquant les angles à l'équerre et en repartant à chaque fois du pied gauche, comme vous le montrera le Maître
des Cérémonies.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 83 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

El Tocamiento de reconocimiento y la Palabra Sagrada:


El tocamiento de reconocimiento se hace tomándose mutuamente la mano derecha y ejerciendo presión
marcada, con el dedo pulgar recurvado, sobre el nudillo del dedo índice que une este dedo a la mano. Se
solicita con la pregunta: "¿Tienes algo que comunicarme?"
Hermano Experto, servíos comunicar el Tocamiento de Reconocimiento.
El H Exp da el tocamiento de reconocimiento.
Para ser reconocido como Aprendiz, damos ese tocamiento. Quien lo recibe el Tocamiento pregunta: ¿Qué es
esto?
Respuesta: Este es tocamiento del Aprendiz Francmasón.
Se pregunta entonces: ¿Qué significa?
Respuesta: Es la solicitud de la Palabra Sagrada.
Finalmente se pregunta: ¿Cuál es esa palabra?
Se responde: “no sé ni leer ni escribir: solo se deletrear. Dadme la primera letra, yo os daré la siguiente”.
Para permitirle hacerlo desde ahora, yo le diré que esta palabra es “B”.
La palabra se pronuncia en dos sílabas y luego deletreada
Hermano Experto, servíos proceder al retejado del nuevo Aprendiz.

EL EXPERTO
¿Tiene algo que comunicarme?
El H Exp hace repetir al nuevo H el Tocamiento y la Palabra Sagrada, letra por letra.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Esta palabra viene del nombre de la columna de bronce colocada en el Templo del rey Salomón, a la izquierda
de la puerta principal. Su significado es: “En la Fuerza”, o según los cabalistas “La Fuerza está en Él”.

Batería y Aclamación:
Simbólicamente el Aprendiz Francmasón tiene tres años de edad,
La Batería es se hace con tres golpes de las manos regularmente espaciados.
El H Exp ejecuta la Batería:
  
Le sigue la Aclamación Escocesa: Uzzá, Uzzá, Uzzá
Y el lema: “Libertad, Igualdad, Fraternidad” pronunciada extendiendo horizontalmente su mano derecha, como
se lo muestra ahora el Hermano Experto.
El H Exp lo hace y hace que repita la Batería, la Aclamación Escocesa y la Divisa.
Sepa también que debe dar tres golpes en la puerta del Templo para solicitar la entrada en Logia y que los
desplazamientos en Logia se hacen en el sentido solar o dextrorso (sentido de las agujas del reloj), marcando
las esquinas en ángulo recto y partiendo de nuevo cada vez con el pie izquierdo como se lo muestra el Maestro
de Ceremonias.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 84 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE SECOND SURVEILLANT
Debout, il fait le signe d'App  et dit :
Vénérable Maître, l'instruction du nouveau Frère ________ est terminée.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert et Frère Maître des Cérémonies, conduisez le Néophyte auprès des Frères Second et Premier
Surveillants, afin qu'il se fasse reconnaître par eux.
Ces Off se lèvent et se placent devant leurs Plat .
Le F Exp et le M des Cér amènent dextrorsum le Néophyte au Plat du Sec Surv. Le F Exp le fait approcher à
l'ordre, par les trois pas de l'App . II lui fait frapper trois coups sur l'épaule gauche du Sec Surv et ensuite lui fait tendre sa
main droite.
Il demeure prêt à lui suggérer les réponses à faire.
Le Sec Surv prend la main que lui tend le Néophyte et lui dit :
LE SECOND SURVEILLANT
Avez-vous quelque chose à me communiquer ?
LE NÉOPHYTE
Lui donne l'attouchement d'App .
LE SECOND SURVEILLANT
Qu'est ceci ?
LE NÉOPHYTE
C'est l'Attouchement d'Apprenti Franc-maçon.
LE SECOND SURVEILLANT
Que signifie-t-il ?
LE NÉOPHYTE
C'est la demande du Mot Sacré
LE SECOND SURVEILLANT
Donnez-moi ce Mot.
LE NÉOPHYTE
Je ne sais ni lire, ni écrire ; je ne sais qu'épeler. Donnez-moi la première lettre et je vous donnerai la suivante.
LE SECOND SURVEILLANT
B
LE NÉOPHYTE

LE SECOND SURVEILLANT

LE NÉOPHYTE

ENSEMBLE
B

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 85 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL SEGUNDO VIGILANTE
De pie, hace el signo de Ap y dice:
Venerable Maestro, la instrucción del nuevo Hermano _________ ha terminado.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto y Hermano Maestro de Ceremonias, conducid al Neófito hasta los Hermanos Segundo y
Primer Vigilantes, a fin de que se haga reconocer por ellos.
Estos Off se levantan y se ubican frente a sus Plat.
El H Exp y el H M de Cer conducen dextrorso al Neófito a la segunda Plat del Seg Vig. El H Exp lo hace
acercarse al orden, con los tres pasos del Ap . Le hace dar tres golpes en el hombro izquierdo del Seg  Vig y luego le hace
extender su mano derecha.
Se mantiene listo a sugerir las respuestas necesarias.
El Seg Vig toma la mano que le tiende el Neófito y le dice:
EL SEGUNDO VIGILANTE
¿Tenéis algo que comunicarme?
EL NEÓFITO
Le da el Tocamiento del Ap.
EL SEGUNDO VIGILANTE
¿Qué es esto?
EL NEÓFITO
Es el Tocamiento del Aprendiz Francmasón.
EL SEGUNDO VIGILANTE
¿Qué significa?
EL NEÓFITO
Es la solicitud de la Palabra Sagrada
EL SEGUNDO VIGILANTE
Dadme esa palabra.
EL NEÓFITO
No sé ni leer ni escribir, solo sé deletrear. Dadme la primera letra y yo os daré la siguiente.
EL SEGUNDO VIGILANTE
B
EL NEÓFITO

EL SEGUNDO VIGILANTE

EL NEÓFITO

JUNTOS
B

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 86 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE SECOND SURVEILLANT
Passe, B.
Le Sec Surv reprend sa place.
Le F Exp et le M des Cér amènent rituellement le Néophyte au Plat du Prem Surv. Il s'en approche à l'ordre et par les
trois pas de l'App. Le Néophyte frappe trois coups sur l'épaule gauche du Prem Surv et ensuite lui tend sa main droite.
LE PREMIER SURVEILLANT
Le Prem Surv prend la main que lui tend le Néophyte et dit :
Avez-vous quelque chose à me communiquer ?
LE NÉOPHYTE
Lui donne l'attouchement d'App .
LE PREMIER SURVEILLANT
Qu'est ceci ?
LE NÉOPHYTE
L'Attouchement d'Apprenti Franc-maçon.
LE PREMIER SURVEILLANT
Que signifie-t-il ?
LE NÉOPHYTE
C'est la demande du Mot Sacré.
LE PREMIER SURVEILLANT
Donnez-moi ce mot.
LE NÉOPHYTE
Je ne sais ni lire, ni écrire ; je ne sais qu'épeler, donnez-moi la première lettre et je vous donnerai la suivante.
LE PREMIER SURVEILLANT
B
LE NÉOPHYTE

LE PREMIER SURVEILLANT

LE NÉOPHYTE

ENSEMBLE
B.
LE PREMIER SURVEILLANT
De quoi ce Mot dérive-t-il et quelle est sa signification ?
LE NÉOPHYTE
Ce Mot dérive de la Colonne qui était placée à l'extérieur du Temple de Salomon, à gauche de sa porte d'entrée,
et sa signification est : « La Force est en lui ».
LE PREMIER SURVEILLANT
Passe, B.
Le Prem Surv reprend sa place. Le M des Cér place le Néophyte entre les Col , à l'ordre d'App .

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 87 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL SEGUNDO VIGILANTE
Pase, B.
El Seg Vig regresa a su lugar.
El H Exp y el H M de Cer conducen ritualmente al Neófito a la Plat del Prim Vig. Él se acerca al orden y con los
tres pasos del Ap. El Neófito da tres golpes sobre el hombro izquierdo del Prim  Vig y enseguida le tiende su mano derecha.
EL PRIMER VIGILANTE
E1 Prim Vig toma la mano que le tiende el Neófito y dice:
¿Tienes algo que comunicarme?
EL NEÓFITO
Le da el Tocamiento del Ap.
EL PRIMER VIGILANTE
¿Qué es esto?
EL NEÓFITO
Es el Tocamiento del Aprendiz Francmasón.
EL PRIMER VIGILANTE
¿Qué significa?
EL NEÓFITO
Es la solicitud de la Palabra Sagrada.
EL PRIMER VIGILANTE
Dadme esa palabra.
EL NEÓFITO
No sé ni leer ni escribir, solo sé deletrear. Dadme la primera letra y yo os daré la siguiente.
EL PRIMER VIGILANTE
B
EL NEÓFITO

EL PRIMER VIGILANTE

EL NEÓFITO

JUNTOS
B.
EL PRIMER VIGILANTE
¿De qué deriva esta palabra y cuál es su significado?
EL NEÓFITO
Esta palabra deriva de la Columna que se encontraba al exterior del Templo de Salomón, a la izquierda de su
puerta principal, y su significado es “La Fuerza está en él”.
EL PRIMER VIGILANTE
Pase, B.
El Prim Vig retoma su puesto. El H M de Cer conduce al Neófito entre CCol, al orden de Ap.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 88 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE PREMIER SURVEILLANT
Debout, il fait le Signe d'App  et dit :
Vénérable Maître, le Signe, l'Attouchement et le Mot Sacré du nouvel Initié sont Justes et Parfaits.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, veuillez revêtir le Néophyte du tablier d'Apprenti Franc-maçon.
Le F Exp ayant préalablement préparé le tablier exécute cet ordre.
Mon Frère, portez ce tablier, c'est le symbole du Travail : il a été porté par les Francs-maçons les plus illustres
comme par les plus humbles ; il vous donne le droit de vous asseoir parmi nous et vous ne devez jamais vous
présenter en Loge sans en être revêtu. Vous en tiendrez la bavette relevée.
- Pause –
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Expert, présentez maintenant au Néophyte les outils de travail de l'Apprenti Franc-maçon :
la Règle, le Maillet et le Ciseau.
Le F Exp lui présente successivement ces Outils.
La Règle à 24 divisions symbolise au Premier Degré la journée du Franc-maçon, dont toutes les heures doivent
être utilement employées.
Le Maillet symbolise la volonté de perfectionnement qui doit nous animer.
Le Ciseau, qui vient parfaire l'Œuvre, en rendant la Pierre tout à fait conforme à son emploi, symbolise la
méthode maçonnique, grâce à laquelle nous devenons des membres utiles et conscients de la société.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Debout et à l'ordre, mes Frères.
Je vous invite à reconnaître désormais comme Frère, membre de cette Respectable Loge, le nouvel Initié
________ qui se trouve entre les Colonnes, à lui prêter secours et assistance dans toutes les occasions, étant
bien persuadé que, de son côté, il n'oubliera jamais les obligations maçonniques qu'il a contractées.
Frère Premier et Second Surveillants, veuillez inviter les Frères qui sont sur les Colonnes, comme j'invite ceux
qui siègent à l'Orient à célébrer par une Batterie d'Allégresse, l'heureuse acquisition que vient de faire la Franc-
maçonnerie en général et cette Respectable Loge en particulier en la personne de notre Très Cher Frère
________.
LE PREMIER SURVEILLANT
Frère Second Surveillant, Frères de la Colonne du Midi, je vous invite à célébrer par une Batterie d'Allégresse
l'heureuse acquisition que vient de faire la Franc-maçonnerie en général, et cette Respectable Loge en
particulier, en la personne de notre Très Cher Frère _________
LE SECOND SURVEILLANT
Frères de la Colonne du Septentrion, je vous invite à célébrer par une Batterie d'Allégresse l'heureuse
acquisition que vient de faire la Franc-maçonnerie en général, et cette Respectable Loge en particulier, en la
personne de notre Très Cher Frère _________

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 89 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL PRIMER VIGILANTE
De pie, hace el signo de Ap y dice:
Venerable Maestro, el Signo, el Tocamiento y la Palabra Sagrada del nuevo Iniciado son Justos y Perfectos.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Expertos, servíos vestir al Neófito con el Mandil de Aprendiz Francmasón.
El H Exp habiendo previamente preparado el Mandil ejecuta esa orden.
Hermano mío, vista ese Mandil, es el símbolo del Trabajo: fue portado por los Francmasones más ilustres
como por los más humildes, él le da derecho a sentarse entre nosotros y usted no debe nunca presentarse en la
Logia sin estar cubierto por él. Usted llevará la solapa levantada.
- Pausa -
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Experto, presente ahora al Neófito las herramientas de trabajo del Aprendiz Francmasón:
Regla, el Mazo y el Cincel.
El H Exp le presenta sucesivamente estas herramientas.
La Regla de 24 divisiones simboliza en el Primer Grado la jornada del Francmasón, en la cual cada hora debe
ser útilmente empleada.
El Mazo simboliza la voluntad de perfeccionamiento que nos debe animar.
El Cincel, que remata la Obra, haciendo la piedra totalmente conforme con su empleo, simboliza el método
masónico, gracias al cual llegamos a ser miembros útiles y conscientes de la sociedad.
- Pausa –
EL VENERABLE MAESTRO
De pie y al Orden, Hermanos míos.
Los invito a reconocer, de ahora en adelante, como hermano, miembro de esta Respetable Logia, el nuevo
Iniciado ________ situado entre Columnas, a prestarle auxilio y asistencia en todas las ocasiones, estando
plenamente convencido de que, por su parte, él jamás olvidará las obligaciones masónicas que ha contraído.
Hermanos Primero y Segundo Vigilantes, servíos invitar a los Hermanos que están en las Columnas, como yo
invito a los que están en el Oriente, a celebrar con una Batería de Júbilo, la feliz adquisición que acaba de
hacer la Francmasonería en general y esta Respetable Logia en particular, en la persona de nuestro Muy
Querido Hermano _________.
EL PRIMER VIGILANTE
Hermano Segundo Vigilante, Hermanos de la Columna del Mediodía, os invito a celebrar con una Batería de
Júbilo la feliz adquisición que acaba de hacer la Francmasonería en general y esta Respetable Logia en
particular, en la persona de nuestro Muy Querido Hermano __________.
EL SEGUNDO VIGILANTE
Hermanos de la Columna del Septentrión, os invito a celebrar con una Batería de Júbilo la feliz adquisición
que acaba de hacer la Francmasonería en general y esta Respetable Logia en particular, en la persona de
nuestro Muy Querido Hermano __________.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 90 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
À moi, mes Frères,
par le Signe,
la Batterie :   ,
et l'Acclamation Écossaise :
Houzzai, Houzzai, Houzzai (prononcer HOUZZÉ)
Liberté - Égalité - Fraternité !

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Prenez place, mes Frères.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Maître des Cérémonies, conduisez notre nouveau Frère _________ au pied de l'Orient et vous, Frère
Expert faites lui exécuter son premier Travail d'Apprenti.
Le M des Cér fait approcher le nouveau F  de la P Brute. Le F Exp pose son épée, lui remet le maillet et le ciseau et, lui
ayant fait poser le genou droit en terre, lui fait appliquer trois coups sur la P  Brute avec ces outils.
L'EXPERT
Après avoir repris son épée se met à l'ordre et dit :
Vénérable Maître, le premier Travail d'Apprenti de notre nouveau Frère _________ est terminé.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Maître des Cérémonies faites gravir à notre nouveau Frère ________ les marches de l'Orient.
Le M des Cér fait monter à l'Or le nouveau F qui se tiendra à l'ordre.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mon Frère, suivant une très ancienne tradition, qui remonte tout au moins aux Maçons opératifs du moyen
Âge, je vous remets maintenant une paire de gants blancs, dont vous vous servirez dans nos Tenues
solennelles. Ils vous indiquent que les mains d'un Franc-maçon doivent rester pures de tous actes blâmables, de
même que sa conscience sera pure de tous sentiments vils.
Autrefois, on remettait aussi au nouveau Frère une paire de gants blancs de femme, qu'il destinait à celle qui
avait le plus de droit à son respect et à son estime.
Il est conseillé de remettre une rose au nouveau F .
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Frère Maître des Cérémonies, conduisez maintenant notre Frère _________ en tête du premier rang au
Septentrion, place qui lui est attribuée aujourd'hui. A l'avenir, il se placera sur les rangs arrière, avec les autres
Apprentis.
Le F M des Cér conduit le nouveau F  à sa place. Celui-ci demeurera debout et à l'ordre.
- Pause -

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 91 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Conmigo Hermanos míos,
por el Signo,
la Batería:   ,
y la Aclamación escocesa:
UZZÁ, UZZÁ, UZZÁ
¡Libertad Igualdad Fraternidad!

EL VENERABLE MAESTRO
Tomad asiento, Hermanos míos.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Maestro de Ceremonias, conducid nuestro nuevo Hermano __________ al pie del Oriente y usted,
Hermano Experto hacedle ejecutar su primer Trabajo de Aprendiz.
El H M de Cer hace acercarse al nuevo H  a la P B. El H Exp deja su espada, le entrega el mazo y el cincel y,
después de haberle hecho poner la rodilla derecha en tierra, le hace dar tres golpes sobre la P  B con esas herramientas.
EL EXPERTO
Después de retomar su espada, se pone al orden y dice:
Venerable Maestro, el primer Trabajo del Aprendiz de nuestro nuevo Hermano __________ ha terminado.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Maestro de Ceremonias, hacer subir a nuestro nuevo Hermano _________ los peldaños del Oriente.
El H M de Cer hace subir al Or al nuevo H M que se tendrá al orden.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Mío, siguiendo una muy antigua tradición, que se remonta por lo menos a los Masones operativos de
la Edad Media, le entrego ahora un par de guantes blancos, que usted utilizará en nuestras Tenidas Solemnes.
Estos le indican que las manos de un Francmasón debe mantenerse puras de todo acto censurable, al igual que
su conciencia será pura de todos los sentimientos viles.
Antiguamente, también se entregaba al nuevo Hermano un par de guantes blancos de mujer, que él destinaba a
aquella que tenía el mayor derecho a su respeto y a su estima.
Se aconseja dar una rosa al nuevo H.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermano Maestro de Ceremonias, conducid ahora nuestro Hermano __________ a la cabeza de la primera fila
en el Septentrión, lugar asignado por hoy. En el futuro, él se ubicará en la fila de atrás, con los otros
Aprendices.
El H M de Cer conduce al nuevo H a su lugar. Este se quedará en pie y al orden.
- Pausa –

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 92 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Sachez, mon Très Cher Frère ______ que la Bienfaisance est l'une des Vertus dont la pratique est la plus chère
aux Francs-maçons. Il ne faut pas la confondre avec l'aumône, qui abaisse celui qui la reçoit sans élever celui
qui la donne. Un conseil avisé, un acte de solidarité, un service rendu, sont parfois plus efficaces que l'argent.
Les métaux, dont on vous a demandé la remise avant d'entrer dans ce Temple, symbolisent tout ce qui brille
d'un éclat trompeur. C'est la monnaie courante des préjugés vulgaires : elle constitue une richesse illusoire, que
le sage doit savoir mépriser. L'homme qui aspire à être libre doit apprendre à se détacher des choses futiles et
se souvenir que la cupidité est le pivot de tous les vices.
Mais ces métaux, convenablement maniés par le sage, peuvent aussi servir à faire le bien.
« Une Veuve et ses Enfants », c'est ainsi que l'on désigne la Franc-maçonnerie et ses membres, réclament
constamment notre assistance. Nous avons des œuvres de solidarité pour lesquelles il est fait appel aux bons
sentiments de nos Frères. Ceux-ci doivent consulter leurs moyens, en même temps que leur cœur, afin de ne
pas dépasser ce que leurs ressources leur permettent d'offrir.
La charité cesse, en effet, d'être une vertu si elle est faite au préjudice de devoirs plus sacrés et plus pressants :
une famille à entretenir, des enfants à élever, de vieux parents à soutenir, des engagements civils à remplir : ce
sont là les premiers devoirs que la nature et la conscience nous imposent.
Vous donnerez donc votre offrande à nos œuvres de solidarité selon vos moyens et discrètement, car les actes
de Bienfaisance d'un Franc-maçon ne doivent jamais être des actes d'ostentation, ni de vanité, propres à
enorgueillir celui qui donne, comme à humilier celui qui reçoit.
Ils doivent être uniquement l'accomplissement d'un Devoir et rester ensevelis dans le secret.
Frère Maître des Cérémonies, veuillez restituer les métaux à notre Frère ______ Il saura les utiliser avec
discernement.
Ceci étant fait :
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mon Très Cher Frère ______ à la fin de cette Tenue, lorsque le Frère Hospitalier vous présentera, comme à
nous tous, ce que nous appelons le Tronc de la Veuve, vous pourrez y verser votre obole comme acte de
bienfaisance. Votre offrande sera le témoignage de l'esprit de sacrifice qui doit animer tous les Francs-maçons.
- Pause -
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Vous êtes appelé désormais à une vie nouvelle et vos idées évolueront forcément, au fur et à mesure que vous
réaliserez le perfectionnement de vous-même et que vous avancerez dans la Connaissance. Il convient donc
que vos impressions d'autrefois, destinées à être dépassées, soient oubliées. En détruisant le témoignage de
votre passé, nous manifesterons la confiance que nous éprouvons en votre avenir ! Je livre donc aux flammes
purificatrices votre Testament dans lequel vous avez consigné vos dernières pensées de Profane.
Le VM brûle le dit Testament qu'il a placé auparavant à la pointe de l'épée posée sur son Plat . Le F Exp en recueille les
cendres dans une enveloppe qu'il remet au nouveau F .

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 93 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Sepa, mi Muy Querido Hermano _____ que la Generosidad es una de las Virtudes cuya práctica es la más
apreciada por los Francmasones. No debe confundirse con la limosna, que rebaja a aquel que la recibe sin
elevar aquel que la da. Un sabio consejo, un acto de solidaridad, un servicio prestado, son a veces más eficaces
que el dinero. Los metales, que le pedimos que entregue antes de entrar al Templo, simbolizan todo lo que
brilla de un resplandor engañoso. Es la moneda común de los prejuicios vulgares: ella constituye una riqueza
ilusoria, que el sabio debe saber despreciar. El hombre que aspira a ser libre debe aprender a desprenderse de
las cosas fútiles y recordar que la avaricia es el eje de todos los vicios.
Sin embargo esos metales, convenientemente manejados por el sabio, pueden también utilizarse para hacer el
bien.
“Una viuda y sus hijos”, es así como se designa la Francmasonería y sus miembros, reclaman constantemente
nuestra ayuda. Tenemos obras de solidaridad para las cuales se solicitan los buenos sentimientos de nuestros
Hermanos. Ellos deben consultar a sus posibilidades, al mismo tiempo que su corazón, a fin de no exceder lo
que sus recursos les permiten de ofrecer.
La generosidad cesa, de hecho, de ser una virtud si se hace en prejuicio de los deberes más sagrados y más
urgentes: una familia que mantener, hijos que criar, padres mayores que sostener, compromisos civiles que
cumplir: Son esos los primeros deberes que la naturaleza y la conciencia nos imponen.
Usted dará pues su ofrenda a nuestras obras de solidaridad según sus medios y discretamente, porque los actos
de Generosidad de un Francmasón no deben ser nunca actos de ostentación, ni de vanidad, propios a
enorgullecer aquel que da, como a humillar aquel que recibe.
Sólo deben ser el cumplimiento de un Deber y permanecer sumidos en el secreto.
Hermano Maestro de Ceremonias, servíos restituir sus metales a nuestro Hermano _______. Él sabrá usarlos
con discernimiento.
Una vez hecho esto:
EL VENERABLE MAESTRO
Mi Muy Querido Hermano _______ al final de esta Tenida, cuando el Hermano Hospitalario os presentará,
como a todos nosotros, lo que llamamos el Tronco de la Viuda o Saco de Beneficencia, usted podrá entregar su
óbolo como un acto de Generosidad. Su ofrenda será el testimonio del espíritu de sacrificio que debe animar a
todos los Francmasones.
- Pausa -
EL VENERABLE MAESTRO
Ahora sois llamado a una vida nueva y vuestras ideas evolucionarán necesariamente, en la medida que realices
el perfeccionamiento de vos mismo y que avancéis en el conocimiento. Es conveniente pues que vuestras
impresiones del pasado, destinadas a ser superadas, sean olvidadas. ¡Destruyendo el testimonio de vuestro
pasado, manifestaremos la confianza que sentimos en vuestro futuro! Yo libro pues a las llamas purificadoras
vuestro Testamento, donde consignó vuestros últimos pensamientos de Profano.
El V M quema el llamado Testamento, que colocó previamente en la punta de la espada puesta en su Plat . El H
Exp recoge las cenizas en un sobre que le entrega al nuevo H.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 94 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mon Frère, conservez précieusement ces cendres, en souvenir de ce jour où vous vous êtes voué à la recherche
de la Vérité et lié aux Enfants de la Veuve.
Puissiez-vous en être heureux votre vie durant ! Prenez place, mon Frère !
Frère Expert, veuillez maintenant incinérer les rapports d'enquête.
Le F Exp brûle ostensiblement les rapports.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Maintenant, la parole est donnée au Frère Orateur pour manifester les chaleureux sentiments fraternels de cette
Respectable Loge toute entière à l'égard de notre nouveau Frère _____ et lui exposer succinctement le sens et
le but de l'Art Royal.
L’ORATEUR
Brève allocution du F Orat.
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
Mes Frères, nous allons procéder maintenant à la fermeture de la Loge. Auparavant, mon Frère ______
veuillez monter à l'Orient, afin que je vous communique le «mot de Semestre ».
Le F M des Cér conduit rituellement le nouveau Frère à l'Orient.
Le V M communiquera de bouche à oreilles le mot de Semestre de l'Obédience au nouveau F .

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 95 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

EL VENERABLE MAESTRO
Hermano mío, conservad preciosamente esas cenizas, como recuerdo de aquel día cuando usted se consagró a
la búsqueda de la Verdad y se vinculó con los Hijos de la Viuda.
¡Pueda usted ser feliz por ello de toda su vida! Tomad asiento, Hermano mío!
Hermano Experto, servíos ahora incinerar el reporte de la investigación.
El H Exp quema ostensiblemente el reporte.
EL VENERABLE MAESTRO
Ahora, la palabra es dada al Hermano Orador para manifestar los calurosos sentimientos fraternales de esta
Respetable Logia enteramente respecto a nuestro nuevo Hermano _____ y exponerle sucintamente el sentido y
el propósito del Arte Real.
EL ORADOR
Breve alocución del H Orad.
EL VENERABLE MAESTRO
Hermanos míos, vamos a proceder ahora a cerrar la Logia. Antes, mi Hermano _______ servíos subir al
Oriente, a fin de comunicarle la “Palabra Semestral”.
El H M de Cer conduce ritualmente al nuevo Hermano al Oriente.
El V M comunicará de boca a oreja la palabra semestral de la Obediencia al nuevo H .

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 96 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

INSTRUCTION AU PREMIER DEGRÉ

Il est indispensable de procéder, aussi souvent que possible,

à des Tenues d'Instruction Maçonnique.

Au cours de ces Tenues, il sera donné lecture du Texte qui va suivre.

En outre, un Frère sera chargé de présenter un travail symbolique.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 97 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

INSTRUCCIÓN EN EL PRIMER GRADO

Es indispensable proceder, tan a menudo como se pueda,

a Tenidas de Instrucción Masónica.

En el curso de esas Tenidas, se dará lectura del Texto que sigue.

Además, un Hermano será encargado de presentar un trabajo simbólico.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 98 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

INSTRUCTION AU PREMIER DEGRÉ

À chaque Degré M se rattache une instruction par questions et réponses.


Les questions sont posées de manière à stimuler la réflexion. L'Apprenti doit s'efforcer d'y répondre et ne pas se
contenter de retenir simplement les réponses conventionnelles qu'il devra néanmoins connaître.
Toutefois, certaines de ces réponses doivent, au « tuilage », être données textuellement et, afin de les indiquer
clairement, elles ont été imprimées en caractères gras.
Lorsque cette instruction sera donnée en Log, le Prem Surv fera les questions et le Sec Surv donnera
les réponses.

Q1.- Quel est le lien qui nous unit ?


R1.- La FM.
Q2.- Qu'est-ce que la FM ?
R2.- C'est une alliance universelle d'hommes éclairés, groupés pour travailler en commun au
perfectionnement intellectuel et moral de l'humanité.
Q3.- Etes-vous FM ?
R3.- Mes FF me reconnaissent comme tel.
Q4.- Pourquoi répondez-vous ainsi ?
R4.- Parce qu'un App FM doit se méfier de lui-même et de la fragilité de ses connaissances M. II doit
donc éviter de porter un jugement avant d'avoir fait appel aux lumières de ses FF.
Q5.- Qu'est qu'un FM ?
R5.- C'est un homme libre et de bonnes mœurs, également ami du riche et du pauvre, s'ils sont vertueux.
Q6.- Que veux dire « libre » ?
R6.- L'homme « libre » est celui qui, après être mort aux préjugés du vulgaire, s'est vu renaître à la vie
nouvelle que confère l'Init.
Q7.- Pourquoi dites-vous qu'un FM est également ami du riche et du pauvre, s'ils sont vertueux ?
R7.- Pour indiquer que la valeur individuelle doit s'apprécier en raison des qualités morales. L'estime ne doit se
mesurer que selon la constance et l'énergie que l'homme apporte à la réalisation du Bien.
Q8.- Quels sont les devoirs d'un FM ?
R8.- Fuir le vice et pratiquer la Vertu.
Q9.- Comment un FM doit-il pratiquer la Vertu ?
R9.- En préférant à toutes choses la Justice et la Vérité.
Q10.- Où avez-vous été reçu FM ?
R10.- Dans une Log Juste et Parfaite.
Q11.- Que faut-il pour qu'une Log soit Juste et Parfaite ?
R11.- Trois la Dirigent ; cinq l'Éclairent ; sept la rendent Juste et Parfaite.
Q12.- Expliquez cette réponse.
R12. - Les trois sont le VM et les deux Surv. Ces Off, avec l'Orat et le Secr, sont les cinq
Lumières de la Log. Avec l'Exp et le Couv, ces sept Off rendent la Log Juste et Parfaite.
Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 99 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

INSTRUCCIÓN EN EL PRIMER GRADO

A cada grado M se asocia una instrucción por preguntas y respuestas.


Las preguntas se plantean de manera a estimular la reflexión. El Aprendiz debe esforzarse a responderlas y no
contentarse con retener simplemente las respuestas convencionales que deberá no obstante conocer.
Sin embargo, algunas de estas respuestas deben, al "retejado", ser dadas textualmente y, a fin de indicarlas
claramente, ellas han sido impresas en negrilla. Cuando esta instrucción sea dada en Log, el PrimVig
hará las preguntas y el SegVig dará las respuestas.

P1.- ¿Cuál es el vínculo que nos une?


R1.- La FM.
P2.- ¿Qué es la FM?
R2.- Es una alianza universal de hombres ilustrados, agrupados para trabajar conjuntamente en el
perfeccionamiento intelectual y moral de la humanidad.
P3.- ¿Sois M?
R3.- Mis HH me reconocen como tal.
P4.- ¿Por qué respondéis así?
R4.- Porque un Ap FM debe desconfiar de sí mismo y de la fragilidad de sus conocimientos M. Debe
pues evitar de juzgar antes de haber solicitado las luces de sus HH.
P5.- ¿Que es un H M?
R5.- Es un hombre libre y de buenas costumbres, igualmente amigo del rico y del pobre, si son virtuosos.
P6.- ¿Qué quiere decir "libre"?
R6.- El hombre "libre" es aquel quien, después de morir a los prejuicios del vulgo, se vio renacer a la
vida nueva que confiere la Inic.
P7.- ¿Por qué decís que un H M es igualmente amigo del rico y del pobre, si son virtuosos?
R7.- Para indicar que el valor individual debe apreciarse en función de las cualidades morales. La estima no
debe medirse sino por la constancia y la energía que el hombre aporte a la realización del Bien.
P8.- ¿Cuáles son los deberes de un H M?
R8.- Huir del vicio y practicar la Virtud.
P9.- ¿Cómo un H M debe practicar la virtud?
R9.- Prefiriendo a todas las cosas la Justicia y la Verdad.
P10.- ¿Dónde fuisteis recibido H M?
R10.- En una Log Justa y Perfecta.
P11.- ¿Qué se necesita para que una Log sea Justa y Perfecta?
R11.- Tres la Dirigen, cinco la Iluminan, siete la hacen Justa y Perfecta.
P12.- Explique esa respuesta.
R12.- Los tres son el VM y los dos VVig. Estos OOf, con el Orad y el Secr, son las cinco Luces
de la Log. Con el Exp y el GTI, estos siete OOf hacen la Log Justa y Perfecta.
Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 100 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Q13.- Depuis quand êtes-vous FM ?


R13.- Depuis que j'ai reçu la Lumière.
Q14.- Que signifie cette réponse ?
R14.- Que nous ne devenons réellement FM qu'à partir du jour où notre esprit s'est ouvert à l'intelligence
des Mystères de la FM.
Q15.- A quoi reconnaîtrai-je que vous êtes FM ?
R15.- A mes Signes, Mots et Attouchement.
Q16.- Comment interprétez-vous cette réponse ?
R16.- Un FM se reconnaît à sa façon d'agir, toujours équitable et franche (Signes) ; à son langage loyal et
sincère (Mots) ; enfin à la sollicitude fraternelle qu'il manifeste pour tous ceux à qu'il est attaché par les liens de
la solidarité (Attouchement).
Q17.- Comment se font les Signes des FM ?
R17.- Par l’Équerre, le Niveau et la Perpendiculaire.
Q18.- Expliquez cette réponse.
R18.- Le FM, dans ses actes, doit s'inspirer du sentiment d'équité (Équerre) ; il doit viser au nivellement des
inégalités (Niveau) et contribuer, enfin, à élever sans cesse l'état moral et matériel des individus et de la société
tout entière (Perpendiculaire).
Q19.- Faites le Signe d'Ordre.
R19.- L'App se met à l'ordre.
Q20.- Que signifie ce Signe ?
R20.- La main droite, placée en équerre sous la gorge, contient le bouillonnement des passions qui s'agitent
dans la poitrine et préserve ainsi la tête de toute exaltation fébrile, susceptible de compromettre notre lucidité
d'esprit. Le Signe d'Ordre de l'App signifie : « je suis en possession de moi-même et je m'attache à tout juger
avec impartialité ».
Q21.- Faites le «Signe Pénal».
R21.- L'App le fait, étant à l'ordre, en retirant la main droite horizontalement, comme pour trancher la gorge,
jusqu'à l'épaule droite, puis en laissant retomber le bras allongé le long du corps, après avoir ainsi décrit une
Équerre avec la main droite.
Q22.- Que signifie ce signe ?
R22.- Que je préférerais avoir la gorge coupée, plutôt que de révéler les secrets qui m'ont été confiés.
Q23.- Donnez-moi le Mot Sacré.
R23.- Je ne sais ni lire ni écrire ; je ne sais qu'épeler ; donnez-moi la première lettre et je vous donnerai la
suivante.
Q24.- Pourquoi dites-vous : «je ne sais ni lire, ni écrire » ? A quoi se rapporte votre ignorance ?
R24.- Au langage symbolique employé par la FM, le sens ne s'en discerne que progressivement et l'Initié,
au début de sa carrière, épèle avec difficulté ce qui plus tard fera pour lui l'objet d'une lecture courante.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 101 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

P13.- ¿Desde cuándo sois H M?


R13.- Desde que recibí la Luz.
P14.- ¿Qué significa esa respuesta?
R14.- Qué no nos volvemos realmente H M, que desde el día en que nuestro espíritu se ha abierto a la
inteligencia de los Misterios de la FM.
P15.- ¿Cómo reconoceré qué sois FM?
R15.- Por mis Signos, Palabras y Tocamiento.
P16.- ¿Cómo interpretáis esa respuesta?
R16.- Un FM se reconoce en su manera de actuar, siempre equilibrada y franca (Signos), a su lenguaje leal
y sincero (Palabras), finalmente a la solicitud fraternal que manifiesta para todos aquellos a quien está atado por
lazos de solidaridad (Tocamiento).
P17.- ¿Cómo se hacen los Signos de los FM?
R17.- Por la Escuadra, el Nivel y la Perpendicular.
P18.- Explique esa respuesta.
R18.- El FM, en sus actos, debe inspirarse del sentimiento de igualdad (Escuadra), él debe apuntar al
nivelamiento de las desigualdades (Nivel) y contribuir, finalmente, a elevar sin cese el estado moral y material
de los individuos y de la sociedad en su totalidad (Perpendicular).
P19.- Haced el Signo de Orden.
R19.- El Ap se pone al orden.
P20.- ¿Qué significa ese signo?
R20.- La mano derecha, colocado en ángulo recto bajo el cuello, contiene el hervidero de las pasiones que se
agitan en el pecho y conserva así la cabeza de toda exaltación febril, susceptible de comprometer nuestra
lucidez de espíritu. El Signo de Orden del Ap significa: “Estoy en posesión de mí mismo y me esfuerzo en
juzgar todo con imparcialidad”.
P21.- Haced el “Signo Penal”.
R21.- El Ap lo hace, estando al orden, retirando la mano derecha horizontalmente, como para cortar la
garganta, hasta al hombro derecho, luego dejando caer el brazo extendido a lo largo del cuerpo, después de
haber así descrito una Escuadra con la mano derecha.
P22.- ¿Qué significa este signo?
R22.- Que yo preferiría tener la garganta cortada, antes de revelar los secretos que me han sido
confiados.
P23.- Dadme la Palabra Sagrada.
R23.- Yo no sé ni leer ni escribir, solo sé deletrear: dadme la primera letra y yo os daré la siguiente.
P24.- ¿Por qué decís: “Yo no sé ni leer ni escribir”? ¿A qué se refiere vuestra ignorancia?
R24.- En el lenguaje simbólico utilizado en la FM el sentido solo se discierne progresivamente y el
Iniciado, al principio de su carrera, deletrea difícilmente lo que más tarde será para él objeto de una lectura
corriente.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 102 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Q25.- Que vous indique la manière d'épeler le Mot Sacré ?


R25.- La méthode de la FM, qui sollicite les efforts intellectuels de chacun, tout en évitant d'inculquer des
dogmes. On met le Néophyte sur la voie de la Vérité, en lui donnant symboliquement la première lettre du Mot ;
il doit trouver lui-même la deuxième ; puis on lui indique la troisième, afin qu'il devine la quatrième.
Q26.- Qu'appelle-t-on « Salaire » en FM ?
R26.- C'est la récompense du Trav produit par l'Ouvrier.
Q27.- Par quoi se traduit le « Salaire » des FM ?
R27.- Par un perfectionnement graduel de soi-même.
Q28.- Quelle est la forme de votre Log ?
R28.- Un carré long.
Q29.- Dans quel sens est sa longueur ?
R29.- De l'Occ à l'Or.
Q30.- Sa largeur ?
R30.- Du Sept au Midi.
Q31.- Sa hauteur ?
R31.- Du Nadir au Zénith.
Q32.- Que signifient ces dimensions ?
R32.- Que la FM est Universelle.
Q33.- Pourquoi votre Log est elle située de l'Occ à l'Or ?
R33.- Elle est « orientée », pour rappeler que la FM indique la direction de la Lumière. Il appartient aux
FM de s'engager dans la voie ainsi tracée afin de marcher par eux-mêmes à la recherche de la Vérité.
Q34.- Qu'entendez-vous par le mot «Log » ?
R34.- C'est le lieu secret qui sert d'abri aux FM, pour couvrir leurs TTrav.
Q35.- Pourquoi les TTrav M doivent-ils s'accomplir à couvert ?
R35.- Parce que toutes les forces qui sont destinées à se déployer utilement au-dehors doivent tout d'abord être
concentrées sur elles-mêmes et acquérir ainsi leur maximum d'énergie expansive.
Q36.- A quoi peut se comparer une Log régulièrement couverte ?
R36.- A la cellule organique et plus spécialement à l'œuf, qui contient un être en puissance de devenir. Tout
cerveau pensant figure en outre un atelier fermé, une assemblée délibérante, abritée contre les agitations du
dehors.
Q37.- Que dites-vous quand les TTrav ne sont pas couverts ?
R37.- Il pleut. Cette expression permet aux FM de s'avertir entre eux lorsque leur conversation risque d'être
surprise par des oreilles Profanes.
Q38.- Qu'est-ce qui soutient votre Log ?
R38.- Trois Grands Piliers qu'on nomme Sagesse, Force et Beauté, et qui sont symboliquement
représentés par le VM et les deux Surv.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 103 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

P25.- ¿Que os indica la manera de deletrear la Palabra Sagrada?


R25.- El método de la FM, que solicita los esfuerzos intelectuales de cada uno, evitando al mismo tiempo
inculcar dogmas. Se pone al Neófito en la vía de la Verdad, dándole simbólicamente la primera letra de la
Palabra, él debe encontrar por sí mismo la segunda luego se le indica la tercera, a fin de que él adivine la cuarta.
P26.- ¿Qué se llama “Salario” en FM?
R26.- Es la recompensa por el Trab producido por el Obrero.
P27.- ¿En qué se traduce el “Salario” de los FM?
R27.- Por un perfeccionamiento gradual de uno mismo.
P28.- ¿Cuál es la forma de vuestra Log?
R28.- Una cuadrado largo.
P29.- ¿En qué sentido es su longitud?
R29.- Del Occ al Or.
P30.- ¿Su ancho?
R30.- Del Sept al Med.
P31.- ¿Su altura?
R31.- Del Nadir al Zenit.
P32.- ¿Qué significan esas dimensiones?
R32.- Que la FM es Universal.
P33.- ¿Por qué vuestra Log está situada del Occ al Or?
R33.- Está “orientada”, para recordar que la FM indica la dirección de la Luz. Le corresponde a los FM
de entrar en la vía trazada así, a fin de marchar por sí mismos en la búsqueda de la Verdad.
P34.- ¿Qué queréis decir con la palabra “Log”?
R34.- Ese es el lugar secreto que sirve de abrigo a los FM para cubrir sus TTrab.
P35.- ¿Por qué los TTrab M deben ejecutarse a cubierto?
R35.- Porque todas las fuerzas que están destinadas a desplegarse útilmente hacia fuera deben primero ser
concentradas en sí mismas y adquirir así su máximo de energía expansiva.
P36.- ¿A qué puede compararse una Log regularmente cubierta?
R36.- A la célula orgánica y más especialmente al huevo, que contiene un ser en potencia de devenir. Todo
cerebro pensante figura además un taller cerrado, una asamblea deliberante, protegido contra las agitaciones del
exterior.
P37.- ¿Qué decís cuando los TTrab no están cubiertos?
R37.- Llueve. Esta expresión permite a los FM advertirse entre ellos cuando su conversación corre el riesgo
de ser sorprendida por oídos los profanos.
P38.- ¿Qué es lo que sostiene vuestra Log?
R38.- Tres Grandes Pilares que se llaman Sabiduría, Fuerza y Belleza, que son simbólicamente
representados por el VM y los dos VVig.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 104 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Q39.- Comment ces Piliers peuvent-ils soutenir votre Log, c'est-à-dire présider au travail constructif des
FM ?
R39.- La Sagesse conçoit, la Force exécute, la Beauté orne.
Q40.- Pourquoi vous êtes-vous fait recevoir FM ?
R40.- Parce que j'étais dans les Ténèbres et que j'ai désiré la Lumière.
Q41.- Expliquez cette réponse.
R41.- La Société au milieu de laquelle nous vivons n'est que partiellement civilisée. Les Vérités essentielles y
sont entourées d'ombres épaisses, les préjugés et l'ignorance la dominent, la force ou la ruse y priment le droit.
La plus grande somme de Vérité et de Lumière ne saurait donc mieux se rencontrer que dans les TT M, où
des hommes éprouvés et choisis se consacrent à l'étude et au travail.
Q42.- Dans quel état étiez-vous quand on a procédé à votre Init ?
R42.- Ni nu, ni vêtu, mais dans un état décent ; privé de l'usage de la vue et dépourvu de tous métaux.
Q43.- Pourquoi dans cet état ?
R43.- Dépouillé d'une partie de mes vêtements, pour rappeler l'état de dénuement de l'homme à sa naissance, et
aussi que la vertu n'a pas besoin d'ornements. Le cœur à découvert, en signe de sincérité. Le genou droit mis à
nu, pour marquer les sentiments d'humilité qui doivent présider à la recherche de la Vérité. Le pied gauche
déchaussé, à l'imitation d'une coutume ancienne et par respect pour un Lieu Saint. Privé de l'usage de la vue,
afin d'indiquer l'ignorance du Récipiendaire encore privé de la Lumière que lui apportera l'instruction M.
Dépourvu de tous métaux, comme preuve de désintéressement et de renonciation à tout ce qui brille d'un éclat
trompeur.
Q44.- Comment avez-vous été introduit en Log ?
R44.- Par trois grands coups.
Q45.- Quelle est leur signification ?
R45.- Demandez, et vous recevrez, (la Lumière) ; cherchez, et vous trouverez, (la Vérité) ; frappez et on
vous ouvrira (La porte du T).
Q46.- Que vous est-il arrivé après votre introduction dans le T ?
R46.- Après avoir subi diverses épreuves, et du consentement de mes FF, le VM de la Log m'a reçu
FM.
Q47.- Quelles sont ces épreuves et que signifient-elles ?
R47.- Ces épreuves ont consisté en trois voyages destinés à me montrer la route qui conduit à la Vérité.
Q48.- Qu'avez-vous fait, après avoir subi les épreuves ?
R48.- J'ai prêté serment de garder les secrets de l'Ordre M et d'agir en toutes circonstances en bon et loyal
FM.
Q49.- En quoi consistent les secrets de l'Ordre ?
R49.- Dans la connaissance des Vérités abstraites, dont le Symbolisme M est la traduction sensible.
Q50.- Qu'avez-vous aperçu en entrant en Log ?
R50.- Rien que l'esprit humain puisse comprendre : un voile épais me couvrait les yeux.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 105 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

P39.- ¿Cómo estos pilares pueden sostener vuestra Log, es decir, presidir el trabajo constructivo de los
FM?
R39.- La Sabiduría concibe, la Fuerza ejecuta, la Belleza adorna.
P40.- ¿Por qué os habéis hecho recibir FM?
R40.- Porque yo estaba en Tinieblas y deseé la Luz.
P41.- Explique esa respuesta.
R41.- La Sociedad en medio de la cual vivimos es sólo parcialmente civilizada. Las verdades esenciales están
rodeadas de sombras espesas, los prejuicios y la ignorancia dominan, la fuerza o la astucia dominan sobre el
derecho. La mayor suma de Verdad y de Luz no sabrían pues mejor encontrase que en los TT MM, donde
los hombres probados y escogidos se consagran al estudio y al trabajo.
P42.- ¿En qué estado estabais vos cuando se procedió a vuestra Inic?
R42.- Ni desnudo, ni vestido, pero en un estado decente, privado del uso de la vista y desprovisto de todos
los metales.
P43.- ¿Por qué en ese estado?
R43.- Despojado de parte de mi vestimenta, para recordar el estado de indigencia del hombre en su nacimiento,
y también que la virtud no necesita ornamentos. El corazón al descubierto, en signo de sinceridad. La rodilla
derecha desnuda, para marcar los sentimientos de humildad que deben presidir la búsqueda de la verdad. El pie
izquierdo descalzo, a imitación de una costumbre antigua y por respeto a un lugar santo. Privado del uso de la
vista, para indicar la ignorancia del Recipiendario aún privado de la Luz que le aportará la instrucción M.
Desprovisto de todos los metales, como prueba de desinterés y de renuncia a todo lo que brilla con un esplendor
engañoso.
P44.- ¿Cómo habéis sido introducido en Log?
R44.- Por tres grandes golpes.
P45.- ¿Cuál es su significado?
R45.- Pedid y recibiréis, (la Luz), buscad y encontraréis (la Verdad), llamad y se os abrirá (la puerta del
T).
P46.- ¿Qué os ocurrió después de vuestra introducción en el T?
R46.- Después de pasar por varias pruebas, y el consentimiento de mis HH, el VM de la Log me recibió
FM.
P47.- ¿Cuáles son estas pruebas y qué significan?
R47.- Esas pruebas consistieron en tres viajes destinados a mostrarme la ruta que conduce a la Verdad.
P48.- ¿Qué hicisteis después de someteros a las pruebas?
R48.- Presté juramento de guardar los secretos de la Orden M y de actuar en toda circunstancia en buen y leal
FM.
P49.- ¿En qué consisten los secretos de la Orden?
R49.- En el conocimiento de las Verdades abstractas, cuyo Simbolismo M es la traducción sensible.
P50.- ¿Qué habéis apercibido al entrar en Log?
R50.- Nada que el espíritu humano pueda comprender: un velo espeso me cubría los ojos.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 106 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Q51.- Comment expliquez-vous cette réponse ?


R51.- Il ne suffit pas d'être mis en présence de la Vérité pour qu'elle nous soit intelligible. La Lumière n'éclaire
l'esprit humain que lorsque rien ne s'oppose à son rayonnement. Tant que l'illusion et les préjugés nous
aveuglent, l'obscurité règne en nous et nous rend insensibles à la splendeur du Vrai.
Q52.- Qu'avez-vous vu en recevant la Lumière ?
R52.- L'Autel sur lequel j'ai prêté serment, avec les Trois Grandes Lumières de la FM: le VLS,
le Compas et l'Équerre ; le Delta Rayonnant ; le Soleil, la Lune et le VM de la Log.
Q53.- Que représente le Delta Rayonnant ?
R53.- Le G A D L U.
Q54.- Quel rapport symbolique existe-t-il entre le Soleil, la Lune et le VM de la Log ?
R54.- Le Soleil représente l'intelligence ; la Lune figure l'imagination et le VM de la Log symbolise
le Principe qui illumine la conscience.
Q55.- Où se tient le VM ?
R55.- A l'Or.
Q56.- Pourquoi ?
R56.- De même que le Soleil apparaît à l'Orient pour ouvrir la carrière du jour, de même le VM se
tient à l'Or pour ouvrir la Log et diriger les Travaux.
Q57.- Où se tient le Sec Surv ?
R57.- Au Midi, pour observer le soleil au Méridien et appeler les FF du Trav à la récréation et de la
récréation au Trav, afin qu'ils en retirent profit et joie.
Q58.- Où se tient le Prem Surv ?
R58.- À l'Occ, pour aider le VM à fermer la Log, après s'être assuré que chaque F ait reçu le
Salaire qui lui est dû.
Q59.- Que signifie l'Occ par rapport à l'Or ?
R59.- L'Or marque la direction d'où provient la Lumière et l'Occ la région sur laquelle elle s'arrête. L'Occ
figure donc le monde visible qui tombe sous les sens et, d'une manière générale, tout ce qui est concret. L'Or,
au contraire, représente le monde intelligible qui ne se révèle qu'à l'esprit ; en d'autres termes, tout ce qui est
abstrait.
Q60.- Où se tiennent les AApp ?
R60.- Au Sept, qui représente la région la moins éclairée, parce qu'ils ne possèdent que des connaissances
élémentaires en FM et que, par suite, ils ne sont pas en état de supporter une trop grande lumière.
Q61.- A quelle heure les FM ont-ils coutume de commencer et de terminer leurs TTrav ?
R61.- Les TTrav commencent à Midi et terminent à Minuit.
Q62.- Que signifient ces heures conventionnelles ?
R62.- Elles indiquent que l'homme atteint la moitié de sa carrière, le midi de sa vie, avant de pouvoir être utile à
ses semblables ; mais que, dès cet instant et jusqu'à sa dernière heure, il doit travailler sans relâche au bonheur
commun !

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 107 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

P51.- ¿Cómo explicáis esa respuesta?


R51.- No es suficiente ser puesto en presencia de la verdad para que esta nos sea inteligible. La Luz no ilumina
el espíritu humano sino cuando nada se opone a su radiación. Mientras la ilusión y los prejuicios nos ciegan, la
oscuridad reina en nosotros y nos hace insensibles al esplendor de lo Verdadero.
P52.- ¿Qué habéis visto al recibir la Luz?
R52.- El Altar sobre el cual he jurado, con las Tres Grandes Luces de la FM: el VLS, el
Compas y la Escuadra, el Delta Radiante, el Sol, la Luna y el VM de la Log.
P53.- ¿Qué representa el Delta Radiante?
R53.- El G A D U.
P54.- ¿Cuál es la relación simbólica que hay entre el Sol, la Luna y el VM de la Log?
R54.- El Sol representa la inteligencia, la Luna figura la imaginación y el VM de la Log simboliza el
Principio que ilumina la conciencia.
P55.- ¿Dónde se sitúa el VM?
R55.- Al Or.
P56. - ¿Por qué?
R56.- Así como el Sol aparece a Oriente para iniciar su recorrido diario, de igual manera el VM se
sitúa al Or para abrir la Log y dirigir sus trabajos.
P57.- ¿Dónde se sitúa el Seg Vig?
R57.- Al Mediodía, para observar el sol al Meridiano y llamar a los HH del Trab a la recreación y de
la recreación al Trab a fin de que ellos obtengan provecho y alegria.
P58.- ¿Dónde se sitúa el PrimVig?
R58.- Al Occ, para ayudar al VM a cerrar la Log, después de asegurarse de que cada H haya
recibido el salario adeudado.
P59.- ¿Qué significa el Occ respecto al Or?
R59.- El Or marca la dirección de donde proviene la Luz y el Occ la región sobre la cual ella se detiene. El
Occ figura pues el mundo visible que cae bajo los sentidos y, de manera general, todo lo que es concreto. El
Or, al contrario, representa el mundo inteligible que no se revela sino sólo al espíritu, en otras palabras, todo
lo que es abstracto.
P60.- ¿Dónde se sitúan los AAp?
R60.- Al Sept, que representa la región menos iluminada, porque ellos sólo poseen conocimientos elementales
en FM y que, por consiguiente, no están en estado de soportar una Luz demasiado grande.
P61.- ¿A qué hora los FM tienen costumbre de comenzar y terminar sus TTrab?
R61.- Los TTrab comienzan al Mediodía y terminan a Medianoche.
P62.- ¿Qué significan esas horas convencionales?
R62.- Ellas indican que el hombre alcanza la mitad de su carrera, al mediodía de su vida, antes de poder ser útil
a sus semejantes, pero que desde ese momento hasta su última hora, ¡él debe trabajar sin descanso a la felicidad
común!

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 108 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

Q63.- Que nous apprend la coutume de s'informer de l'heure avant d'agir ?


R63.- L'action n'est utile que si elle vient à propos. En se montrant trop impatient, on risque de faire avorter ce
qui est en voie de préparation. Il faut savoir attendre le moment favorable ; agir trop tôt ou trop tard entraîne un
égal insuccès.
Q64.- Quel âge avez-vous ?
R64.- Trois ans.
Q65.- Que signifie cette réponse ?
R65.- S'informer de l'âge M d'un F, c'est lui demander quel est son grade. L'App M a trois ans, parce
qu'il est initié aux Mystères des trois Premiers Nombres.
Q66.- Quels sont ces Mystères ?
R66.- Ils se déduisent des propriétés intrinsèques des Nombres.
Q67.- Qu'avez-vous appris par l'étude du nombre Un ?
R67.- Que Tout est Un, et qu'il ne saurait rien exister en dehors du Tout : « Un le Tout ».
Q68.- Comment formulez-vous les principes que vous révèle l'étude du nombre Deux ?
R68.- Souvent l'homme assigne artificiellement des bornes à ce qui est, en réalité, un et sans limite. Nous ne
percevons qu'en différenciant l'objet observé de son milieu. A ce point de vue, deux est le Nombre de la
Science. Mais en même temps il représente un antagonisme qu'il convient de concilier.
Q69.- Que concluez-vous de cela ?
R69.- Qu'il y a lieu de ramener la Dualité à l'Unité par le moyen du nombre trois. Le ternaire, synthèse de ce qui
apparaissait opposé, constitue pour nous la représentation intelligible de l'Unité. En raison de cela, la FM
rappelle la Loi du ternaire par ses principaux symboles.
Q70.- A quoi travaillent les AApp ?
R70.- À dégrossir la P Brute afin de la dépouiller de ses aspérités et à la rapprocher d'une forme en rapport
avec sa destination.
Q71.- Quelle est donc cette P Brute ?
R71.- C'est le Profane, produit grossier de la nature, que l'Art de la FM doit polir et transformer.
Q72.- Quels sont les Outils de l'App ?
R72.- La Règle de 24 pouces, le Maillet et le Ciseau.
Q73.- Que figurent-ils ?
R73.- La Règle de 24 pouces rappelle l'allégorie égyptienne des 24 Portes franchies par le Soleil dans sa
marche apparente et symbolise la journée du FM, dont toutes les heures doivent être utilement
employées ; le maillet représente la volonté, résolument appliquée à la transformation du Profane en
Initié ; le ciseau vient parfaire ce Grand Œuvre.
Q74.- Que signifie la Marche de l'App ?
R74.- Le zèle que nous devons montrer en marchant vers la Lumière.
Q75.- Avez-vous quelques ambitions ?
R75.- Une seule : j'aspire à l'honneur d'être reçu parmi les CComp.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 109 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

P63.- ¿Qué nos enseña la costumbre de informarse de la hora antes de actuar?


R63.- La acción sólo es útil si es oportuna. Mostrándose demasiado impaciente, se corre el riesgo de hacer
abortar lo que se está preparando. Hay que saber esperar el momento favorable, actuar demasiado pronto o
demasiado tarde ocasiona igualmente un fracaso.
P64.- ¿Qué edad tenéis?
R64.- Tres años.
P65.- ¿Qué significa esa respuesta?
R65.- Informarse de la edad M de un H es preguntarle cual es su grado. El Ap M tiene tres años, porque
fue iniciado en los Misterios de los tres Primeros Números.
P66.- ¿Cuáles son esos Misterios?
R66.- Ellos se deducen de las propiedades intrínsecas de los Números.
P67.- ¿Qué habéis aprendido mediante el estudio del número Uno?
R67.- Que Todo es Uno, y que no puede existir nada fuera del Todo, "Uno el Todo".
P68.- ¿Cómo formuláis los principios que revela el estudio del número Dos?
R68.- A menudo el hombre asigna artificialmente límites a lo que es, en realidad, uno y sin límite. No
percibimos que en la diferenciación del objeto observado de su entorno. En ese punto de vista, dos es el Número
de la Ciencia. Pero al mismo tiempo, él representa un antagonismo que es conveniente conciliar.
P69.- ¿Qué concluís de eso?
R69.- Que hay lugar de llevar la dualidad a la unidad por medio del número tres. Lo ternario, síntesis de lo que
aparecía opuesto, constituye para nosotros la representación inteligible de la Unidad. Debido a esto, la FM
recuerda la Ley del ternario para sus principales símbolos.
P70.- ¿En qué trabajan los AAp?
R70.- A desbastar la P Bruta a fin de despojarla de sus asperidades y de acercarla a una forma en relación a su
destino.
P71.- ¿Cuál es pues esa P Bruta?
R71.- Es el profano, producto grosero de la naturaleza, que el Arte de la FM debe pulir y transformar.
P72.- ¿Cuáles son las herramientas del Ap?
R72.- La Regla de 24 pulgadas, el Mallete y el Cincel.
P73.- ¿Qué figuran?
R73.- La Regla de 24 pulgadas recuerda la alegoría egipcia de las 24 Puertas cruzadas por el Sol en su
marcha aparente y simboliza la jornada del FM, donde todas las horas deben ser empleadas
útilmente, el mallete representa la voluntad, resueltamente aplicada a la transformación del Profano en
Iniciado; el Cincel perfecciona esta Gran Obra.
P74.- ¿Qué significa la Marcha del Ap?
R74.- El celo que tenemos que mostrar caminando hacia la Luz.
P75.- ¿Tenéis algunas ambiciones?
R75.- Una sola: Aspiro al honor de ser recibido entre los CComp.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 110 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

MÉMENTO DU PREMIER DEGRÉ

LE PREMIER SURVEILLANT
Travaillez et persévérez !
Pause
LE VÉNÉRABLE MAÎTRE
F Exp, veuillez compléter cette instruction. Vous exécuterez les Signes et la Marche au fur et à
mesure de leur explication.
Le F Exp se place à l'ordre entre les Col, et énonce et exécute successivement :
LE SIGNE D'ORDRE
Étant debout, pieds en équerre à angle droit, le gauche devant orienté Ouest-Est, talon contre talon, porter la
main droite étendue (quatre doigts joints et pouce écarté formant équerre) placée en équerre sous la gorge, main,
avant bras et bras droit dans un plan horizontal dans le prolongement de l'épaule, bras gauche allongé
normalement le long du corps. Lorsque l'on reste en cette position, on est à l'ordre. On quitte cette position par
le signe pénal.
LE SIGNE PÉNAL
Étant à l'ordre, retirer la main droite horizontalement (comme pour trancher la gorge) jusqu'à l'épaule droite et
laisser retomber le bras allongé le long du corps, après avoir décrit ainsi une équerre avec la main droite.
LA MARCHE D'APP
Étant à l'ordre, faire trois pas en avant, en partant du pied gauche et portant chaque fois le talon du pied droit
contre celui du pied gauche, de manière à former une équerre ; faire ensuite le Signe Pénal.
L'ATTOUCHEMENT
L'Attouchement est donné en se prenant réciproquement la main droite et en exerçant une pression marquée,
avec le pouce recourbé, sur la jointure de l'index qui unit ce doigt à la main. C'est la demande du « Mot Sacré »,
qui est donné en réponse comme suit :
LE MOT SACRÉ
Q.- Qu'est ceci ?
R.- C'est l'attouchement d'App FM.
Q.- Que signifie-t-il ?
R.- C'est la demande du Mot Sacré.
Q.- Donnez-moi ce mot.
R.- Je ne sais ni lire ni écrire ; je ne sais qu'épeler ; donnez-moi la première lettre et je vous donnerai la
suivante.
Q.- B
R.- ●
Q.- ●
R.- ●
Ensemble : « B●●● ».
Ce mot désigne l'une des colonnes placées à l'entrée du Temple de Salomon, sa signification est « La Force est
en lui ».
Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 111 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

MEMENTO DEL PRIMER GRADO

EL PRIMER VIGILANTE
¡Trabajad y perseverad!
Pausa
EL VENERABLE MAESTRO
H Exp, servíos completar esta instrucción. Ejecutareis los Signos y la Marcha a medida de su
explicación.
El H Exp se pone al orden entre Col, y enuncia y ejecuta sucesivamente:
EL SIGNO DE ORDEN
Estando de pie, pies en escuadra a ángulo recto, el izquierdo delante orientado Oeste - Este, talón contra talón,
llevar la mano derecha extendida (cuatro dedos juntos y el pulgar separado formando escuadra) colocado en
escuadra bajo la garganta, mano, antebrazo y brazo derecho en un plano horizontal en la prolongación del
hombro, el brazo izquierdo estirado normalmente a lo largo del cuerpo. Cuando se mantiene esta posición, se
está al orden. Salimos de esta posición por el signo penal.
EL SIGNO PENAL
Estando al orden, retirar la mano derecha horizontalmente (como para cortar la garganta) hasta el hombro
derecho y dejar caer el brazo extendido a lo largo del cuerpo, después de describir así una escuadra con la mano
derecha.
LA MARCHA DEL AP
Estando al orden, dar tres pasos hacia adelante, partiendo del pie izquierdo y llevando cada vez el talón del pie
derecho contra el del pié izquierdo, para formar una escuadra, hacer en seguida el Signo Penal.
EL TOCAMIENTO
El Tocamiento se da tomándose recíprocamente la mano derecha y ejerciendo una presión marcada con el
pulgar arqueado sobre el nudillo del dedo índice que une ese dedo a la mano. Es la solicitud de la “Palabra
Sagrada”, que es dada en respuesta de la siguiente manera:
LA PALABRA SAGRADA:
P.- ¿Qué es eso?
R.- Es el tocamiento del Ap FM.
P.- ¿Qué significa?
R.- Es la solicitud de la Palabra Sagrada.
P.- Dadme esa palabra.
R.- Yo no sé ni leer ni escribir, solo sé deletrear: dadme la primera letra y yo os daré la siguiente.
P.- B
R.- ●
P.- ●
R.- ●
Juntos: “B●●●”.
Esta palabra designa una de las Columnas situadas en la entrada del Templo de Salomón, su significado es “La
Fuerza está en él”.
Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 112 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

LE MOT DE PASSE
II n'existe pas de Mot de Passe au Grade d'App du REAA.
LES MOTS DE SEMESTRE
Mots de reconnaissance des membres en activité. Ces mots qui changent deux fois par an sont communiqués par
le VM, dans une « Chaîne d'Union » courte qui ne comprend dans ce cas que les FF de la Log.
LA BATTERIE
Trois coups égaux frappés avec la paume de la main droite contre celle de la main gauche.
L'ACCLAMATION ÉCOSSAISE
Elle suit la Batterie et se fait pied en équerre, le bras gauche le long du corps, le bras droit tendu devant soi
horizontalement, les doigts tendus, le pouce écarté en équerre.
HOUZZAI HOUZZAI HOUZZAI (prononcer HOUZZÉ)
LIBERTÉ ÉGALITÉ FRATERNITÉ
Liberté, Égalité, Fraternité est la Devise dont s'inspire le FM qu'il s'agisse de son comportement dans le T
ou de son action dans le monde profane.
L'ÂGE
Trois ans.
L'HABILLEMENT RITUEL DE L'APP :
Un tablier de peau blanche, dont il garde la bavette relevée, gants blancs.
LA CHAÎNE D'UNION
Longue, elle se forme en se tenant par les mains nues, les pieds en équerre, le VM restant à son Plat.
Courte, elle se forme autour du Tableau de Log, bras croisés devant la poitrine, le bras droit sur le bras
gauche, mains nues, pieds en équerre, tous les Off ayant quitté leurs Plat. Avant d'ouvrir la chaîne d'Union,
on secoue les bras par trois fois au commandement du VM.

Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 113 »
A LGDGADU
Alianza de Grandes Logias de York
Ritual Del Primer Grado Simbólico

LA PALABRA DE PASE
No existe Palabra de Pase en el Grado de Ap del REAA.
LAS PALABRAS DE SEMESTRE
Palabras de reconocimiento de los miembros activos. Estas palabras que cambian dos veces al año son
comunicadas por el VM, en una “Cadena de Unión” corta, que solo incluye en esos casos a los HH de la
Log.
BATERÍA
Tres golpes iguales dados con la palma de la mano derecha contra la de la mano izquierda.
LA ACLAMACIÓN ESCOSESA
Ella sigue la Batería y se hace pies en escuadra, el brazo izquierdo a lo largo del cuerpo, el brazo derecho
extendido delante horizontalmente, los dedos extendidos, el pulgar separado en escuadra.
UZZÁ UZZÁ UZZÁ,
LIBERTAD IGUALDAD FRATERNIDAD
Libertad, Igualdad, Fraternidad es la Divisa en que se inspira el FM que se trate de su comportamiento en el
T o de su acción en el mundo profano.
EDAD
Tres años.
VESTIMENTA RITUAL DEL APP
Un Mandil de cuero blanco, al cual se le mantiene la solapa levantada, guantes blancos.
CADENA DE UNIÓN
Larga, ella se forma tomándose por las manos desnudas, pies en escuadra, el VM manteniéndose en su
Plat.
Corta, ella se forma alrededor del Cuadro de la Log, los brazos cruzados sobre el pecho, el brazo derecho
sobre el brazo izquierdo, manos desnudas, pies en escuadra, todos los OOf habiendo dejado sus PPlat.
Antes de abrir la Cadena de Unión, se baten los brazos tres veces al mandato del VM.

Traducido y adaptado del « Rituel Du Premier Degré Symbolique »


de la « Grand Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 114 »
A LGDGADLU
Alliance des Grandes Loges de York
Rituel Du Premier Degré Symbolique

A LGDGADLU

A LGDGADU

ADAPTÉ DU RITUEL DU PREMIER DEGRÉ SYMBOLIQUE


DE LA GRAND LOGE DE FRANCE EDITIONS 1979 y 2006 EV

TRADUCIDO Y ADAPTADO AL CASTELLANO POR

Tulio Moncada
VH

Trabajo Iniciado en
2011 EV - 6011 AL
Versión 4.1
Traduit et adapté du « Rituel Du Premier Degré Symbolique »
de la « Grande Loge De France » - 6011 AL - V4.1
« 115 »

También podría gustarte