1.7 Machote de Contrato de Obra
1.7 Machote de Contrato de Obra
1.7 Machote de Contrato de Obra
ARQUITECTURA
CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A BASE DE PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO QUE CELEBRAN,
POR UNA PARTE, LA UNIVERSIAD AUTÓNOMA DE OCCIDENTE, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ
“LA UNIVERSIDAD” REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR LA DR. EZEQUIEL AVILÉS OCHOA, EN SU CARÁCTER
DE VICERRECTOR DE ADMINISTRACION Y FINANZAS Y POR LA OTRA PARTE XXXXXXXXXXXXXXXXXX
REPRESENTADO POR EL C. XXXXXXXXXXX, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “EL CONTRATISTA”,
A QUIENES EN FORMA CONJUNTA SE LES DENOMINARÁ “LAS PARTES”, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES
Y CLÁUSULAS SIGUIENTES:
DECLARACIONES:
I.1.- Que de conformidad con la Ley Orgánica de la Universidad Autónoma de Occidente, publicada en el Periódico Oficial
“el Estado de Sinaloa” Decreto 376, el 21 de Febrero de 2018, la Universidad Autónoma de Occidente es una Institución
de Educación Pública descentralizada del Estado de Sinaloa, con personalidad jurídica y patrimonio propio.
I.2.- Que su representante, DRA. SYLVIA PAZ DÍAZ CAMACHO, comparece con el carácter de Rectora de la Universidad
Autónoma de Occidente, y acredita su personalidad mediante nombramiento otorgado por el C. JOSE ENRIQUE VILLA
RIVERA, Titular de la Secretaria de Educación Pública y Cultura del Estado, de fecha 05 de enero de 2017; estando
facultada para celebrar contratos y convenios sobre la materia de sus atribuciones, de conformidad con lo dispuesto en los
artículos 26 y 31 fracción VII de la Ley Orgánica.
I.3. Que mediante Poder General para Pleitos y Cobranzas y Actos de Administración, con cláusula especial, otorgado por
la DRA. SYLVIA PAZ DÍAZ CAMACHO, Rectora de esta Institución, en Escritura pública numero 23,986 (veintitrés mil
novecientos ochenta y seis) Volumen LXXXII Octogésimo Segundo, de fecha 10 de febrero de 2017 del protocolo a cargo
del Notario Público Número 143 (ciento cuarenta y tres), Licenciado Jaime Humberto Ceceña Imperial, se faculta al DR.
EZEQUIEL AVILÉS OCHOA, en su calidad de Vicerrector de Administración y Finanzas para celebrar este tipo de contrato
por lo que se encuentra legitimado para suscribir el presente.
I.4. Que requiere de la realización de la obra Pública cuya descripción se detalla en los anexos que se tienen aquí por
reproducidos como si a la letra se insertaren.
I.5. Para cubrir las erogaciones que se deriven del presente contrato, los recursos provienen de XXXXXXXXXXXXXXX y
el monto será cubierto con dichos recursos, los cuáles serán liberados a través de la Vicerrectoría de Administración y
Finanzas.
I.6. La adjudicación del presente contrato, se realizó mediante el procedimiento de contratación por Adjudicación Directa,
de conformidad con los Artículos 39 fracción III y 62 fracción I, de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con
las Mismas del Estado de Sinaloa.
I.7. Que tiene establecido su domicilio en Av. Gabriel Leyva 169 Sur, Colonia Centro, de esta Ciudad de Los Mochis,
municipio de Ahome, Estado de Sinaloa; mismo que señala para los fines y efectos legales de este instrumento.
II.1.- Es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes de los Estados Unidos Mexicanos, como se acredita en
los términos de la escritura núm. XXXX Volumen XXXX de fecha XXXX, basada ante la fe del notario público núm. XXXX
Lic. XXXX, En el Estado de Sinaloa, documento debidamente inscrito en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio,
de la Ciudad de XXXX, En el Estado de Sinaloa, bajo la inscripción No. XXXX, con fecha XXXX.
II.2.- Su Registro Federal de Contribuyentes es XXXX y con número de registro patronal ante el Instituto Mexicano del
Seguro Social XXXX.
II.3.- XXXX fue designado como Apoderado Legal, tal y como se acredita en los términos del testimonio del acta de
asamblea núm. XXXX, de fecha XXXX, basada ante la fe del notario público núm. XXXX Lic. XXXX de XXXX, Sinaloa,
Página 1 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
documento debidamente inscrito en el Registro Público de Propiedad y del Comercio, de la Ciudad de XXXX, Sinaloa, en
el folio número XXXX, folio interno XXXX, con fecha XXXX.
II.4.- Que señala como su domicilio fiscal para fines de este contrato el ubicado en Calle XXXX, Colonia XXXX, Código
Postal XXXX, Municipio de XXXX, Sinaloa, México.
II.5.- Que conoce plenamente el contenido de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su
Reglamento, las normas de construcción vigentes y todas la demás disposiciones legales que norman sobre la materia de
obras públicas, así como conoce las especificaciones, el proyecto, el programa de trabajo, que ha inspeccionado
debidamente el sitio de la obra objeto de este contrato, a fin de considerar todos los factores que intervienen en su
ejecución.
II.4 Que ha inspeccionado debidamente el sitio de “LOS TRABAJOS” a realizar y conoce la naturaleza de los servicios
objeto del presente contrato, por lo que ha considerado todos los factores que intervendrán en la ejecución de las obras.
II.5. Que para efectos de lo dispuesto en el Artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, vigente, presenta, en este
acto, acuse de recibo actualizado de la solicitud de opinión al SAT, y se obliga a presentar documento expedido por el SAT
en el que emita su opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, de acuerdo a lo establecido en Regla 2.1.31
de la Resolución Miscelánea Fiscal publicada en el Diario Oficial de la Federación el 22 de Diciembre de 2017.
II.6. Conoce el contenido y los requisitos que establece la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas
del Estado de Sinaloa y su Reglamento, y demás disposiciones administrativas expedidas en esta materia que regulan la
ejecución de los trabajos, los servicios, los proyectos y las especificaciones, el programa de ejecución, el presupuesto y
demás documentos en que se consignan los precios unitarios y el catálogo de conceptos, que como anexos debidamente
firmados por las partes, forman e integran el presente contrato, teniéndose a aquí por reproducidas como si a la letra se
insertaren.
II.7. Señala como domicilio para los efectos que se deriven de este contrato, el descrito en II.3; por lo que, por ningún
motivo señalará para tales efectos, el domicilio en el cual se llevarán a cabo “LOS TRABAJOS” materia de este contrato,
por lo que, en caso de cambiarlo se obliga a notificarlo por escrito a “LA UNIVERSIDAD”, en el domicilio señalado en la
Declaración, del presente instrumento jurídico, de lo contrario cualquier comunicación, notificación, requerimiento o
emplazamiento judicial o extrajudicial que se derive o requiera con motivo del presente instrumento legal, serán realizados
en dicho domicilio y surtirán plenamente sus efectos en términos de lo dispuesto por el artículo 112, del Código de
Procedimientos Civiles para el Estado de Sinaloa, de aplicación supletoria a la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa.
III.1 Que de conformidad con las anteriores declaraciones, se reconocen la personalidad jurídica y la capacidad legal que
ostentan para asumir derechos y obligaciones establecidas en el presente instrumento y están de acuerdo a someterse a
las siguientes:
CLÁUSULAS:
PRIMERA.- OBJETO.- “LA UNIVERSIDAD” encomienda a “EL CONTRATISTA” la ejecución de “LOS TRABAJOS”
relacionados con la obra pública relativos a:
MONTO DEL
NO. DE CONTRATO CONTRATO DESCRIPCIÓN
A los que, para los efectos de este contrato, se denominan “LOS TRABAJOS”, y éste se obliga a realizarlos totalmente y
a entera satisfacción con la entrega del producto esperado, previsto en los anexos estipulados en la CLÁUSULA
TERCERA del presente instrumento.
Página 2 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
SEGUNDA.- LUGAR DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA PÚBLICA.- “LOS TRABAJOS” deberán ser realizados en:
TERCERA.- DESCRIPCIÓN PORMENORIZADA DE “LOS TRABAJOS”.- “El CONTRATISTA” se obliga a ejecutar “LOS
TRABAJOS” mencionados en la Cláusula Primera.
Los anexos y documentos que integran su proposición firmados por “EL CONTRATISTA”, en cada una de sus hojas y
aceptados por “LA UNIVERSIDAD”, así como la convocatoria, forman parte del presente instrumento jurídico y vinculan
a “LAS PARTES” en el cumplimiento de los derechos y obligaciones del mismo.
CUARTA.- MONTO.- “LA UNIVERSIDAD” se obliga a pagar a “EL CONTRATISTA”, por la ejecución de “LOS
TRABAJOS” materia de este contrato, la cantidad de:
Esta cantidad sólo podrá ser rebasada previo convenio que al respecto celebren las partes, por lo que si “EL
CONTRATISTA” realiza trabajos por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra
por la ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello.
QUINTA.- PLAZO DE EJECUCIÓN.- “LAS PARTES” convienen que el plazo de ejecución de “LOS TRABAJOS” será
de 180 (ciento ochenta) días naturales, obligándose “EL CONTRATISTA” a iniciarlos el día XXXX de 2018 (dos mil
dieciocho) y a terminarlos a más tardar el día XXXX de 2018 (dos mil dieciocho), de conformidad con el programa de
ejecución de “LOS TRABAJOS” conforme al catálogo de conceptos con sus erogaciones, calendarizado y cuantificado
en periodos mensuales y en su caso, las modificaciones convenidas que lo afecte.
“LAS PARTES” convienen que la vigencia del presente instrumento jurídico iniciará a partir de que “EL CONTRATISTA”
suscriba el presente instrumento y finalizará hasta la fecha en que se firme por “LAS PARTES” el acta de extinción de
derechos y obligaciones, o bien cuando con motivo del finiquito, la liquidación de los saldos se realicen dentro de los 15
(quince) días hábiles siguientes a la firma del documento en que conste el finiquito, éste tendrá el carácter del acta de
extinción de derechos y obligaciones, documento en que “LAS PARTES” deberán manifestar que no existen otros
adeudos, por lo que se dan por terminados los derechos y obligaciones que genera el contrato, sin derecho a ulterior
reclamación.
SEXTA.- DISPONIBILIDAD DEL INMUEBLE Y DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS.- “LA UNIVERSIDAD” se obliga
entregar los oficios a “EL CONTRATISTA” para el acceso a él o los inmueble(s), que motiva(n) “LOS TRABAJOS” objeto
del presente contrato, cuyo producto o productos esperados serán aplicados en el o los inmueble(s) que motiva(n) “LOS
TRABAJOS”, oportunamente a la fecha de inicio de éstos, prevista en la cláusula que antecede. El acceso al o los
inmueble(s) deberá constar por escrito, debiendo recabar “EL CONTRATISTA” la constancia respectiva que emita el
personal comisionado por “LA UNIVERSIDAD” y registrarla en la bitácora correspondiente así como los dictámenes,
permisos, licencias y demás autorizaciones que se requieran para su realización, las cuales le deberán ser remitidas a “LA
UNIVERSIDAD” por las instituciones a quienes por disposición legal corresponde tramitarlas ante las dependencias
correspondientes. El incumplimiento de “LA UNIVERSIDAD” de proporcionar los oficios para el acceso al o los inmueble(s)
que motiva(n) “LOS TRABAJOS” objeto del presente contrato, prorrogará en igual plazo la fecha originalmente pactada
para la conclusión de “LOS TRABAJOS”, esto única y exclusivamente será aplicable para el inicio de “LOS TRABAJOS”,
lo que se formalizará mediante convenio.
SÉPTIMA.- “EL CONTRATISTA” Y REPRESENTANTE DE “LA UNIVERSIDAD” EN LA EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS.- “EL CONTRATISTA” designará por escrito, al momento de firmar el presente contrato, un representante
permanente que acredite mediante Cédula Profesional de la Dirección General de Profesiones de la Secretaria de
Educación Pública, el legal ejercicio de su profesión de Arquitecto, Ingeniero o similar, quien actuará como Superintendente
de Construcción, el cual deberá tener poder amplio y suficiente para decidir todo lo relacionado al cumplimiento de este
contrato; dicho Superintendente deberá tener a disposición de “LA UNIVERSIDAD”, en el lugar de la obra y bajo su
responsabilidad, los proyectos, planos, especificaciones y calendarización de la obra convenida; para cualquier cambio en
Página 3 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
la designación del Superintendente, “EL CONTRATISTA” contará con un plazo de quince días hábiles para hacer del
conocimiento de “LA UNIVERSIDAD”, del cambio en cuestión; “LA UNIVERSIDAD”, se reserva el derecho de su
aceptación, o en su caso, la solicitud de sustitución, el cual podrá ejercer en cualquier tiempo.
El pago de este contrato en lo que concierne a recursos que son aportados por XXXX, se hará contra la entrega de la
factura a nombre de este último, lo cual le será indicado por “LA UNIVERSIDAD” a “EL CONTRATISTA” en la estimación
que corresponda.
“EL CONTRATISTA” manifiesta que para el inicio de los trabajos no requiere la entrega de cantidades del monto descrito
en la cláusula Tercera del presente contrato, y por tanto renuncia a que se le haga entrega del 35 % (Treinta y Cinco por
ciento) del monto total de la obra que le sería entregado por “LA UNIVERSIDAD”.
NOVENA.- PLAZO, FORMA Y LUGAR DE PAGO.- “LAS PARTES” convienen que “LOS TRABAJOS” objeto de este
contrato serán pagados mediante la formulación de la o las estimaciones por períodos, como máximo de 07 (siete) días
hábiles, sujetas a los conceptos de obra ejecutados conforme al catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades
de medición y cantidades de obra, mismas que serán presentadas por “EL CONTRATISTA” a la Residencia de Obra de
“LA UNIVERSIDAD” dentro de los 7 (siete) días hábiles siguientes a la fecha de corte del período pactado.
Todas las estimaciones para su procedencia, deberán acompañarse de la documentación que acredite la procedencia del
pago correspondiente, considerando avances de “LOS TRABAJOS” y demás documentos que consideren necesarios
para avalar los importes que consignen las estimaciones.
“LA UNIVERSIDAD”, por conducto del Residente de Obra que designe, revisará y autorizará, o en su caso rectificará la o
las estimaciones elaboradas por “EL CONTRATISTA”, así como su documentación soporte, para lo cual contará con un
plazo de 08 (ocho) días hábiles siguientes a la fecha de presentación de dicha documentación.
En el supuesto de que surjan diferencias técnicas o numéricas, las partes tendrán 5 (cinco) días hábiles a partir del plazo
señalado para la revisión, con el objeto de conciliar dichas diferencias, y en su caso, autorizar la estimación
correspondiente, si estas diferencias no pueden conciliarse éstas se resolverán e incorporarán en la siguiente estimación
para que “LA UNIVERSIDAD” inicie su trámite de pago.
El pago de estimaciones por “LOS TRABAJOS” ejecutados se realizará a través de la Vicerrectoría de Administración y
Finanzas, elaborando los contra recibos correspondientes contra la entrega de la estimación las cuales deberán reunir los
requisitos fiscales que establece la legislación vigente en la materia para que le sean cubiertas por “LA UNIVERSIDAD”,
en un plazo no mayor de 15 (quince) días hábiles a partir de la fecha de autorización por parte de la residencia de
supervisión.
En primera instancia se procederá a efectuar los pagos a “EL CONTRATISTA” a través del Sistema de Pagos Electrónicos
Interbancarios (SPEI), a la cuenta bancaria (cheques) en base a los datos proporcionados en la carta de datos bancarios
y catálogo de beneficiarios, siendo el único responsable “EL CONTRATISTA” de la veracidad de la información que
presente, para lo cual, deberá presentar debidamente requisitado el formato que se tiene implementado. Si “EL
CONTRATISTA” desea recibir los pagos por medio de cheque deberá de manifestarlo.
En todos los casos, el Residente de Obra deberá hacer constar en la bitácora, la fecha en que “EL CONTRATISTA”
presente la o las estimaciones.
En el supuesto de que “EL CONTRATISTA” no presente las estimaciones dentro de los 7 (siete) días hábiles a que se
alude en el primer párrafo de esta cláusula, la estimación correspondiente se presentará en la siguiente fecha de corte, sin
que ello dé lugar a la reclamación de gastos financieros por parte de “EL CONTRATISTA”.
“EL CONTRATISTA” será el único responsable de que la(s) factura(s) o comprobante fiscal que corresponda que presente
para su pago, cumpla(n) con los requisitos administrativos y fiscales, por lo que el atraso en su pago por falta de alguno de
éstos o por su presentación incorrecta, no dará motivo para solicitar el pago de gastos financieros.
El pago de la o las estimaciones no se considerará como la aceptación plena de “LOS TRABAJOS”, ya que “LA
UNIVERSIDAD” tendrá el derecho de reclamar a “EL CONTRATISTA” por trabajos faltantes o mal ejecutados y, en su
caso de los pagos en exceso que se hayan efectuado.
Tratándose de pagos en exceso a “EL CONTRATISTA” por cualquier causa, e independientemente del tiempo en que
“LA UNIVERSIDAD” se percate de ese hecho, “EL CONTRATISTA” se obliga a reintegrar las cantidades pagadas en
Página 4 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
exceso más los intereses correspondientes conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de
la Federación, mediante descuento en la estimación siguiente o bien en el finiquito. Los cargos se calcularán sobre las
cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales, desde la fecha del pago, hasta la fecha
en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de “LA UNIVERSIDAD”.
No se considerará pago en exceso cuando las diferencias que resulten a cargo de “EL CONTRATISTA” sean
compensadas en la estimación siguiente, o en el finiquito, si dicho pago no se hubiera identificado con anterioridad.
Ni las estimaciones, ni la liquidación aunque hayan sido pagadas, se considerará como aceptación de los trabajos, pues
“LA UNIVERSIDAD” se reserva expresamente el derecho a reclamar por los trabajos faltantes, mal ejecutados o por pagos
efectuados en exceso.
DÉCIMA.- PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE COSTOS QUE REGIRÁ DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO.- Las
partes acuerdan la revisión y ajuste de los costos que integran los precios unitarios pactados en este contrato, cuando
ocurran circunstancias económicas no previstas en el mismo, ni tampoco imputables a cualquiera de las partes, que
determine un aumento o reducción de los costos de los trabajos aún no ejecutados al momento de ocurrir dicha
contingencia de este contrato. El aumento o disminución correspondiente deberá realizarse en estricto apego a lo señalado
al procedimiento de ajustes de costos señalados en los artículos 80, 81, 82, 83, 84, de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa.
Los precios del contrato permanecerán fijos hasta la terminación de los trabajos. El ajuste se aplicará a los costos directos,
conservando constantes los porcentajes de indirectos y utilidad originales durante el ejercicio del contrato.
Para su aplicación será conforme al programa de ejecución pactado en el contrato o en su caso de existir atraso no
imputable a “EL CONTRATISTA” con respecto al programa vigente.
En los procedimientos anteriores, la revisión será efectuada por “LA UNIVERSIDAD” a solicitud escrita de “EL
CONTRATISTA” con respecto al programa vigente.
Los incrementos o decrementos de los costos de los insumos serán calculados con base en los índices de precios al
productor y comercio exterior/actualización de costos de obras públicas que determine el Banco de México. Cuando los
índices que requieran tanto “EL CONTRATISTA” como “LA UNIVERSIDAD”, no se encuentren dentro de los publicados
por el Banco de México, “LA UNIVERSIDAD” procederá a calcularlos en conjunto con “EL CONTRATISTA” conforme a
los precios que investiguen, por mercadeo directo o en publicaciones especializadas nacionales o internacionales
considerando al menos tres fuentes distintas o utilizando los lineamientos y metodología que expida el Banco de México.
DÉCIMA PRIMERA. - MODIFICACIÓN DE LOS PLANOS, ESPECIFICACIONES Y PROGRAMAS.-“LA UNIVERSIDAD”
podrá modificar el proyecto, especificaciones y programa materia de este contrato, mediante comunicado escrito al
representante de “EL CONTRATISTA”. Las modificaciones se considerarán incorporadas al texto del contrato y por lo
tanto, serán obligatorias para ambas partes.
“EL CONTRATISTA” por ningún motivo procederá a la ejecución de trabajos que no estén contemplados en el Catálogo
de Conceptos, hasta en tanto se autoricen las modificaciones y se asiente en bitácora la orden de ejecución
correspondiente.
DECIMA SEGUNDA.- BITÁCORA.- “LAS PARTES” aceptan el uso obligatorio de la Bitácora, es el instrumento que
vinculan a las partes en sus derechos y obligaciones, su elaboración, control y seguimiento constituye el medio de
comunicación entre “LAS PARTES”, en ésta se registrarán los asuntos o eventos importantes que se presenten durante
la ejecución de “LOS TRABAJOS”.
“EL CONTRATISTA” se obliga a observar y cumplir con las reglas de uso y manejo que se establezcan en la Bitácora.
Página 5 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
DÉCIMA CUARTA.- RESPONSABILIDAD.- “LAS PARTES” convienen que “EL CONTRATISTA” será el único
responsable de:
2. Se obliga a cumplir puntualmente con lo establecido en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
Mismas del Estado de Sinaloa y su Reglamento, así como todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades
competentes en materia de asentamientos humanos, desarrollo urbano, construcción, seguridad, uso de la vía pública,
protección ecológica y medio ambiente, así como a las instrucciones que al efecto le señale la Dependencia o Entidad y
demás disposiciones administrativas aplicables. Asimismo, deberá sujetarse a las instrucciones que al efecto le señale
“LA UNIVERSIDAD”. Las responsabilidades, los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo de
“EL CONTRATISTA”;
3. Que los materiales, insumos y equipos que se utilicen en “LOS TRABAJOS” resulten acordes con las especificaciones
y calidad pactadas en el presente contrato y cumplan con las normas de calidad establecidas en el anexo denominado
“catálogo de conceptos” el cual forma parte integral del presente contrato y que la realización de todas y cada una de las
partes del trabajo se efectúen a satisfacción de “LA UNIVERSIDAD”;
4. Que si realiza trabajos por mayor valor del contratado, sin mediar orden por escrito de parte de “LA UNIVERSIDAD”,
independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de “LOS TRABAJOS” excedentes, no tendrá
derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna al plazo de ejecución contratado;
5. Los defectos, vicios ocultos de “LOS TRABAJOS” y de cualquier otra responsabilidad en que incurra, de los daños y
perjuicios que por inobservancia o negligencia de su parte se llegaren a causar a “LA UNIVERSIDAD” y/o a terceros;
6. Los riesgos, la conservación y la limpieza de “LOS TRABAJOS” objeto del presente contrato, hasta el momento de su
entrega a “LA UNIVERSIDAD”;
7. Las obligaciones que adquieran con las personas que subcontraten para la realización de “LOS TRABAJOS” objeto
de este contrato, los subcontratistas no tendrán ninguna acción o derecho que hacer valer en contra de “LA
UNIVERSIDAD”.
Igualmente se obliga “EL CONTRATISTA” a no ceder, traspasar, enajenar, o de alguna forma transmitir a persona física
o moral, los derechos y obligaciones derivados del presente contrato y sus anexos, con excepción de los derechos de
cobro sobre los bienes o trabajos que ampara este contrato, salvo previa autorización expresa y por escrito por parte de
“LA UNIVERSIDAD” en los términos de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionadas con las Mismas del Estado de
Sinaloa.
En los supuestos mencionados con anterioridad se hará efectiva la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato,
hasta por el monto total de la misma; en caso de que la garantía (fianza) no llegue a cubrir en su totalidad los daños y
perjuicios causados “EL CONTRATISTA”, se obliga a cubrirlos y repararlos por su cuenta y riesgo, sin que tenga derecho
a retribución alguno por ello.
“EL CONTRATISTA” se obliga a pagar todos los impuestos, aportaciones de seguridad social, derechos o cualquier otro
cargo, que se origine con motivo de la celebración del presente contrato, con excepción del Impuesto al Valor Agregado
que le será trasladado por “LA UNIVERSIDAD” en términos de las disposiciones legales aplicables.
“EL CONTRATISTA” está de acuerdo en que “LA UNIVERSIDAD” del importe de las estimaciones se le haga la
deducción del 3% (tres por ciento) del monto de los trabajos contratados, como derechos por el servicio de vigilancia,
inspección y control de la Secretaría de Transparencia y Rendición de Cuentas de Gobierno del Estado.
DÉCIMA QUINTA.- GENERALES, FORMA, TÉRMINOS Y PORCENTAJE DE LAS GARANTÍAS.- “EL CONTRATISTA”
se obliga a constituir en la forma, términos y procedimientos previstos por la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa, el Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados
con las Misma del Estado de Sinaloa, en lo que resulte aplicable, y las Reglas Generales para la Contratación y Ejecución
de Obras Públicas y de Servicios Relacionados con las Mismas para el Estado de Sinaloa y demás disposiciones
administrativas en la materia en lo que no se oponga a la citada Ley, las garantías a que haya lugar con motivo del
cumplimiento de este contrato y de los anticipos que le sean otorgados por “LA UNIVERSIDAD”, en los términos de la
Cláusula Octava del presente instrumento.
“EL CONTRATISTA” presentará al “LA UNIVERSIDAD”, en la fecha y lugar establecido en la Carta de Adjudicación
dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes, contados a partir de la fecha en que “EL CONTRATISTA” hubiese
recibido copia de la adjudicación, una póliza de fianza otorgada por una Institución Mexicana, debidamente autorizada y a
satisfacción de “LA UNIVERSIDAD”, por valor del 10% (diez por ciento), del importe total de los trabajos señalados en la
Página 6 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
Cláusula Tercera, a fin de garantizar el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones que el presente contrato
impone a “EL CONTRATISTA, en términos de lo establecido en el Artículo 73 de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados Con Las Mismas del Estado de Sinaloa.
Mientras “EL CONTRATISTA” no otorgue la póliza de fianza con los requisitos que más adelante se señalan, no se
perfeccionará el contrato y por lo tanto, no surtirá efecto alguno.
Si transcurrido el plazo a que se refiere el segundo párrafo de esta Cláusula, “EL CONTRATISTA” no ha otorgado la fianza
respectiva, “LA UNIVERSIDAD” optará por no formalizar dicho contrato y procederá de acuerdo a lo estipulado en el
Artículo 68 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa. La Fianza deberá
ser otorgada por una institución mexicana debidamente autorizada y previamente determinada por “LA UNIVERSIDAD”,
a su favor y entera satisfacción.
Para los efectos de los Artículos 75 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de
Sinaloa, concluidas las obras, no obstante su recepción formal, “EL CONTRATISTA” quedará obligado a responder de
los defectos que resultaren en la misma, de los errores y vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere
incurrido, en los términos señalados en el contrato y en el Código Civil para el Estado de Sinaloa, para lo cual se
garantizarán los trabajos ejecutados dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a la recepción formal de los mismos,
sustituyendo la fianza vigente por otra equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total ejercido de la obra. Esta fianza
tendrá vigencia de un año a partir de la fecha de terminación de los trabajos, lo que se hará constar en el acta de recepción
formal de los mismos o en su defecto, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 10% (diez por
ciento), del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.
Para la cancelación de las fianzas a que se hace mención en esta Cláusula, de no haber inconformidad por parte de “LA
UNIVERSIDAD”, la Institución Afianzadora procederá a su cancelación previa autorización por escrito de “LA
UNIVERSIDAD”, en dicho sentido. En caso de presentarse errores o vicios ocultos, “LA UNIVERSIDAD”, lo comunicará
de inmediato y por escrito a “EL CONTRATISTA”, así como a la Afianzadora respectiva. De no haber inconformidades por
parte de “LA UNIVERSIDAD” en el plazo de un año a partir de la fecha de entrega de la obra, se cancelará la fianza por
escrito de “LA UNIVERSIDAD”, a las Afianzadoras.
La póliza en que sea expedida la fianza, de conformidad con el Artículo 76 de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa, deberá contener las siguientes declaraciones expresas de la
Institución que la otorgue:
C) Que en el caso de que sea prorrogado el plazo establecido para la terminación de los trabajos a que se refiere la
fianza, o exista espera, o bien se hubiese celebrado algún convenio modificatorio, su vigencia quedará automáticamente
prorrogada en concordancia con dicha prórroga o espera, debiendo en todo caso, “EL CONTRATISTA”, presentar el
endoso a la fianza en términos del CONVENIO MODIFICATORIO, prórroga o espera acordados.
D) Que esta fianza continuará vigente en el caso de que se otorgue prórroga o espera al deudor, para el cumplimiento
de las obligaciones que se afianzan, aun cuando haya sido solicitada o autorizada extemporáneamente o inclusive cuando
dicha prórroga o espera sea otorgada unilateralmente por “LA UNIVERSIDAD”, y se haya comunicado por escrito al
deudor.
E) Que la fianza estará en vigor por un año más, contado a partir de la fecha de recepción total en caso de que “EL
CONTRATISTA” no opte por otro medio para garantizar sus obligaciones a partir de la recepción de los trabajos y, en caso
de defectos de construcción y responsabilidades derivadas del contrato, continuará vigente hasta que se corrijan los
defectos y se satisfagan las responsabilidades.
F) Que la fianza garantiza la ejecución total de los trabajos materia de este contrato, aun cuando parte de ellos se
subcontraten, de acuerdo con las estipulaciones establecidas en el mismo.
G) Que para cancelar la fianza, será requisito indispensable la conformidad expresa y por escrito de “LA
UNIVERSIDAD”; que se producirá solo cuando “EL CONTRATISTA” haya cumplido con todas las obligaciones que se
deriven del contrato.
H) Que la Institución Afianzadora acepta expresamente lo preceptuado en los Artículos 178, 179, 279, 280, 282, 283,
289, 291 y 293 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas.
Si transcurrido el plazo no se hubiese otorgado la fianza respectiva, “LA UNIVERSIDAD”, podrá declarar la rescisión
administrativa del contrato.
Página 7 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
I) Que en tanto no se libere la fianza, “EL CONTRATISTA” tendrá la obligación de pagar todas las primas para la
prórroga en su vigencia, liberándose solamente mediante carta dirigida a la Afianzadora por “LA UNIVERSIDAD”, que así
lo indique.
“EL CONTRATISTA” se obliga a constituir la garantía de cumplimiento correspondiente a favor de “LA UNIVERSIDAD”
en la forma y términos siguientes:
Mediante póliza de fianza a favor de “LA UNIVERSIDAD” para garantizar el cumplimiento de todas y cada una de las
obligaciones derivadas del presente contrato, por importe equivalente al 10% (diez por ciento), del precio estipulado en la
CLÁUSULA CUARTA, incluyendo el Impuesto al Valor Agregado, expedida por Institución Afianzadora legalmente
autorizada, en los términos de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas. Mientras “EL CONTRATISTA” no otorgue
la póliza de fianza con los requisitos que se señalan en este clausulado, no se perfeccionará el contrato y por lo tanto, no
surtirá efecto alguno.
La póliza de fianza de cumplimiento será liberada por “LA UNIVERSIDAD” para su cancelación una vez que “EL
CONTRATISTA” entregue la garantía de los defectos, de los vicios ocultos o cualquier otra responsabilidad
3. De los defectos, de los vicios ocultos o de cualquier otra responsabilidad.- Al concluir “LOS TRABAJOS”,
“EL CONTRATISTA” para los efectos del artículo 75 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas
del Estado de Sinaloa concluida la obra no obstante su recepción formal, “El CONTRATISTA”, quedará obligado a
responder de los defectos, de los vicios ocultos o cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos
señalados en el contrato y en el Código Civil para el Estado de Sinaloa, para lo cual se garantizarán los trabajos ejecutados
dentro de los 5 (cinco) días hábiles siguientes a la recepción formal de los mismos, substituyendo la fianza vigente por otra
equivalente al 10 % (Diez por ciento) del monto total ejercido de la obra. Esta fianza tendrá vigencia de un año a partir de
la fecha de terminación de los trabajos, lo que se hará constar en el acta de recepción formal de los mismos.
Transcurridos los doce meses referidos se cancelará la fianza elegida por “EL CONTRATISTA”, bajo las siguientes
condiciones:
Si se constituye mediante aportación líquida de recursos en un fideicomiso, “EL CONTRATISTA” podrá retirar su
aportación, además de los rendimientos obtenidos, para lo cual “LA UNIVERSIDAD” instruirá por escrito lo procedente a
la institución fiduciaria.
En caso de carta de crédito irrevocable, “EL CONTRATISTA” deberá obtener de “LA UNIVERSIDAD” la orden de
cancelación correspondiente para su trámite ante la institución de que se trate.
Si la garantía se constituye mediante póliza de fianza, su cancelación estará a lo previsto en la póliza de garantía otorgada.
Sin embargo, cuando aparezcan defectos, vicios ocultos o cualquier otra responsabilidad atribuible a “EL CONTRATISTA”
en “LOS TRABAJOS” realizados dentro del plazo cubierto por la garantía a que se refiere esta cláusula, “LA
UNIVERSIDAD” deberá hacerlo del conocimiento de la afianzadora, a efecto de que ésta no sea cancelada y notificarlo
por escrito a “EL CONTRATISTA”, para que éste haga las correcciones o reposiciones correspondientes, dentro de un
plazo máximo de treinta días hábiles; transcurrido este término sin que se hayan realizado, “LA UNIVERSIDAD” procederá
a hacer efectiva la garantía. Si la reparación requiere de un plazo mayor “LAS PARTES” podrán convenirlo, debiendo
continuar vigente la garantía.
Quedará a salvo el derecho de “LA UNIVERSIDAD” para exigir a “EL CONTRATISTA” el pago de las cantidades no
cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez hecha efectiva la garantía a que se refiere el presente
inciso.
DÉCIMA SEXTA.- SANCIONES.- Cuando “EL CONTRATISTA” incumpla con sus obligaciones contractuales por causas
imputables a él, y como consecuencia, cause daños y perjuicios graves a “LA UNIVERSIDAD”, o bien, proporcione
información falsa, actúe con dolo o mala fe en la celebración del contrato o durante la vigencia del mismo, se hará acreedor
a las sanciones establecidas en los Artículos 101,102 y 103 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
Mismas del Estado de Sinaloa.
DÉCIMA SÉPTIMA.- PENAS CONVENCIONALES.- “LAS PARTES” acuerdan que durante la vigencia del contrato, se
aplicarán penas convencionales conforme el al artículo 67 de la ley por atraso en la ejecución de “LOS TRABAJOS” por
causas imputables a “EL CONTRATISTA”, que serán determinadas en función del importe de “LOS TRABAJOS” que no
se hayan ejecutado oportunamente, en los términos y condiciones siguientes:
Si como consecuencia de la comparación a que se refiere el párrafo anterior, el avance es menor de lo que debió realizarse
a la fecha de la verificación, “LA UNIVERSIDAD” aplicará una sanción económica equivalente al 5% (cinco por ciento) de
la diferencia de los importes de la obra que debió realizarse conforme a lo programado (I.P) menos el de la realmente
ejecutada al momento de la revisión (I.R.V.), multiplicado por el factor resultante de la división de los días de atraso
transcurridos entre 30 (treinta) (F.A) a como se expresa en la siguiente fórmula: (I.P.-I.R.V) por 0.05 X F.A.
Página 8 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
Al realizarse el cálculo de la sanción de atraso, se tomarán en cuenta los ajustes y prórrogas acordadas por las partes.
Para el caso de que durante el proceso constructivo dentro del tiempo programado, se efectuarán varias comprobaciones
del avance de las obras y se aplicarán dos o más sanciones por atraso, en la siguiente se deducirá el importe de la anterior,
pudiendo ser devuelta si el atraso es recuperado o definitivamente si no se entregare la obra en la fecha acordada, en este
caso la sanción continuara incrementándose hasta la terminación total de los trabajos programados, considerándose el 5%
(cinco por ciento) del importe faltante de ejecutar en la fecha de terminación programada, multiplicado por los días de
atraso en la entrega de la obra dividida entre treinta.
“LA UNIVERSIDAD” Verificará también la calidad de la obra y cuando los trabajos no se hubieren apegado a las normas
y especificaciones respectivas, procederá a practicar una evaluación para determinar, la reposición de los trabajos mal
ejecutados, cuyo valor se hará efectivo en la siguiente estimación. Si se determina la reposición, se aplicará una retención
del valor de los trabajos mal ejecutados que sólo se devolverá si “EL CONTRATISTA” cumple a satisfacción con los
trabajos contratados.
Las penas convencionales señaladas anteriormente, son independientes de la facultad que tiene “LA UNIVERSIDAD”
para exigir el cumplimiento del contrato o rescindirlo.
“EL CONTRATISTA”, podrá recuperar en las siguientes estimaciones el importe que se le haya aplicado como retención,
sólo si regulariza los tiempos de atraso conforme al programa de ejecución convenido vigente.
DÉCIMA OCTAVA.- SUSPENSIÓN TEMPORAL DE “LOS TRABAJOS”.- “LA UNIVERSIDAD” podrá suspender
temporalmente, en todo o en parte, “LOS TRABAJOS” objeto de este contrato por causas debidamente justificadas, sin
que ello implique la terminación definitiva del presente instrumento jurídico, por lo que continuará produciendo todos sus
efectos legales una vez que hayan concluido las causas que dieron origen a dicha suspensión, en su caso, la temporalidad
de ésta no podrá ser indefinida.
Para efectos de lo anterior, “LA UNIVERSIDAD” mediante oficio firmado por el servidor público facultado para autorizar la
suspensión, notificará a “EL CONTRATISTA” de la suspensión total o parcial, señalando las causas que la motiven, la
fecha de su inicio y de la probable reanudación de “LOS TRABAJOS”, así como las acciones que debe considerar en lo
relativo a su personal, maquinaria y equipo y dentro de los cinco días hábiles siguientes de practicada dicha notificación,
lo hará del conocimiento de la Secretaría de Transparencia y Rendición de Cuentas. En este caso el representante legal
de “LA UNIVERSIDAD”, designará a los servidores públicos que podrán ordenar la suspensión.
No será motivo de suspensión de “LOS TRABAJOS”, el suministro deficiente del proveedor de materiales y equipo de
instalación permanente, cuando dicho suministro sea responsabilidad de “EL CONTRATISTA”.
Cuando se determine la suspensión de la obra por causas imputables al “LA UNIVERSIDAD”, ésta pagará los trabajos
ejecutados así como los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y
se relacionen directamente con el presente contrato, el cual podrá continuar produciendo todos sus efectos legales una
vez que hayan desaparecido las causas que motivaron dicha suspensión.
Si los trabajos han de continuarse, se deberá llevar a cabo un Convenio Modificatorio, dentro del cual se establezcan los
nuevos plazos de ejecución de los trabajos, costo de los mismos y monto de las fianzas para el cumplimiento del contrato.
Cuando la suspensión temporal de “LOS TRABAJOS” derive de caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad
para “LAS PARTES”; debiendo suscribir un convenio en el que se deberá reconocer el plazo de suspensión de “LOS
TRABAJOS” y la fecha de reinicio y terminación de los mismos, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el
contrato.
DÉCIMA NOVENA.- CONCEPTOS DE TRABAJO ADICIONALES Y/O NO PREVISTOS EN EL CATÁLOGO DE
CONCEPTOS DEL CONTRATO.- Si durante la ejecución de “LOS TRABAJOS”, “EL CONTRATISTA” se percata de la
necesidad de ejecutar cantidades adicionales o conceptos no previstos en el catálogo original del contrato, éste lo notificara
por escrito a “LA UNIVERSIDAD” a través de la Residencia quien resolverá lo conducente. “EL CONTRATISTA” sólo
podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito, por parte de la residencia, salvo que se trate de
situaciones de emergencia en las que no sea posible esperar su autorización.
Cuando sea “LA UNIVERSIDAD” quien requiera de la ejecución de “LOS TRABAJOS” o conceptos señalados en el
párrafo anterior, éstos deberán ser autorizados y registrados en la Bitácora por el Residente.
A los precios unitarios generados por los conceptos no previstos en el catálogo, se deberán aplicar los porcentajes de
indirectos, el costo por financiamiento, el cargo por utilidad y los cargos adicionales convenidos en el contrato.
El pago de las estimaciones que presente “EL CONTRATISTA” por cantidades o conceptos de trabajo adicionales a los
previstos originalmente, o conceptos no previstos en el catálogo de conceptos del contrato, podrá “LA UNIVERSIDAD”
autorizarlos previamente a la celebración de los convenios respectivos, vigilando que dichos incrementos no rebasen el
presupuesto autorizado en el contrato.
Página 9 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
VIGÉSIMA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO.- “LAS PARTES” convienen que dentro del presupuesto autorizado y
durante la vigencia del presente contrato, por razones fundadas y explicitas, podrán modificarlo mediante la formalización
de convenios, como a continuación se indica:
1. Por modificaciones a los términos y condiciones de este contrato, que no representen incremento o reducción en el
monto o plazo. En cualquier momento se podrán modificar las especificaciones del proyecto cuando, derivado de un avance
tecnológico, de ingeniería, científico o de cualquier otra naturaleza, se justifique que la variación de dichas especificaciones
representa la obtención de mejores condiciones para la institución.
2. Cuando las modificaciones impliquen aumento o reducción por una diferencia superior al veinticinco por ciento del
importe original establecido en este contrato o del plazo de ejecución, en casos excepcionales y debidamente justificados,
“LA UNIVERSIDAD” a requerimiento del Área Responsable de la Ejecución de “LOS TRABAJOS”, solicitará la
autorización a la Secretaría de Transparencia y Rendición de cuentas para revisar los indirectos y el financiamiento
originalmente pactados, y determinar la procedencia de ajustarlos a las nuevas condiciones en caso de que éstas se
presenten. Será necesario solicitar de manera justificada de la Secretaría de Transparencia y Rendición de cuentas en los
casos siguientes:
Cuando el monto se incremente en más de un veinticinco por ciento, sin que se incremente el plazo de ejecución
originalmente pactado en el presente contrato;
Cuando el monto y el plazo de ejecución originalmente pactados en este contrato se reduzcan en más de un
veinticinco por ciento.
Cuando el monto y el plazo de ejecución originalmente pactados en el presente instrumento jurídico se
incrementen en más de un veinticinco por ciento.
3. En los casos no previstos en el numeral anterior de variación del monto y plazo en el porcentaje antes señalado,
debiendo el Área Responsable de la Ejecución de “LOS TRABAJOS” junto con “EL CONTRATISTA” proceder a la
revisión de los indirectos y el financiamiento y, en su caso, al ajuste correspondiente.
La revisión de los indirectos y el financiamiento se realizará siempre y cuando se encuentre vigente el contrato, conforme
al procedimiento, que establece la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa.
Las modificaciones se deberán sustentar por el Residente de Obra, a través de dictamen técnico que funde y motive las
causas que los originen.
Las modificaciones que se aprueben mediante la celebración de los convenios se considerarán parte del contrato y por lo
tanto obligatorias para “LAS PARTES” que los suscriben.
Las modificaciones al plazo serán independientes a las modificaciones al monto, debiendo considerarse en forma
separada, aun cuando para fines de su formalización puedan integrarse en un solo documento.
Tratándose de modificaciones por cantidades adicionales, éstas se pagarán a los precios unitarios pactados originalmente;
tratándose de conceptos no previstos en el catálogo de conceptos del contrato, sus precios unitarios deberán ser
conciliados y autorizados previamente. En ambos casos se tomará en cuenta lo estipulado en la CLÁUSULA DECIMA
NOVENA que antecede.
Los conceptos de trabajo al amparo de convenios en monto o plazo, se considerarán y administrarán de manera
independiente a los originalmente pactados en el presente contrato, debiéndose formular estimaciones específicas, a
efecto de tener un control y seguimiento adecuado. Los conceptos de trabajo contenidos en este instrumento jurídico y los
emitidos en el o los convenios pueden incluirse por “EL CONTRATISTA” en la misma estimación distinguiéndolos unos
de otros, en cuyo caso se anexará la documentación que los soporte para efectos de pago.
Las modificaciones en monto y/o plazo llevará a “EL CONTRATISTA” a realizar la modificación correspondiente a la
garantía de cumplimiento de acuerdo al porcentaje estipulado en el punto número 2 de la CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA
de este contrato, lo que se hará a más tardar en la fecha de firma del convenio respectivo.
“LAS PARTES” acuerdan que una vez que se tengan determinadas las modificaciones al contrato, la suscripción de o los
convenios se realizará dentro de los 45 (cuarenta y cinco) días naturales contados a partir de la citada determinación,
mismos que deberán contener los requisitos mínimos que refiere la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con
las Mismas del Estado de Sinaloa.
VIGÉSIMA PRIMERA.- RECEPCIÓN DE “LOS TRABAJOS”.- “EL CONTRATISTA” notificará por escrito a “LA
UNIVERSIDAD”, la terminación de los trabajos, que le fueron encomendados y éste a su vez, verificará por medio del
Supervisor de Obras, que los mismos estén debidamente concluidos dentro del plazo pactado en la vigencia para lo cual
anexará los documentos que la soporten e incluirá una relación de la o las estimaciones o de gastos aprobados, monto
ejercido y créditos a favor o en contra.
Página 10 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
En las recepciones de “LOS TRABAJOS” objeto del contrato, “LAS PARTES” se sujetan a lo dispuesto por los artículos
86, de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa y de su Reglamento, de
conformidad con lo siguiente:
Una vez constatada dicha terminación por parte de “LA UNIVERSIDAD”, esta procederá a su recepción dentro de los 07
(siete) días hábiles siguientes a la notificación de conclusión del trabajo. Asimismo, comunicará a la Secretaría de
Transparencia y Rendición de Cuentas, la terminación de los trabajos, e informará la fecha señalada para su recepción a
fin de que, si lo estima conveniente, nombre representantes que asistan al acto, hecho lo cual bajo su responsabilidad,
recibirá los trabajos levantando el acta correspondiente.
“LA UNIVERSIDAD”, se reserva expresamente el derecho de reclamar a “EL CONTRATISTA” los trabajos mal
ejecutados o faltantes.
“LA UNIVERSIDAD”, podrá ejecutar recepciones parciales cuando a su juicio existieren trabajos terminados y sus partes
sean identificables y susceptibles de uso; asimismo podrá recibirlos en los siguientes casos:
A) Cuando “LA UNIVERSIDAD”, determine suspender los trabajos y lo que se hubiere realizado se ajuste a lo
pactado y a las normas de construcción respectivas.
C) Cuando de común acuerdo las partes convengan en dar por terminado anticipadamente el contrato.
En todos los casos descritos anteriormente, sean estos parciales o totales, “LA UNIVERSIDAD”, recibirá los trabajos
dentro del plazo de 07 (siete) días hábiles, levantándose el acta correspondiente. Si al recibirse y liquidarse los trabajos en
cuestión o bien dentro del año siguiente contado a partir de la liquidación, existieren responsabilidades o adeudos
debidamente comprobados para con “LA UNIVERSIDAD”, y a cargo de “EL CONTRATISTA”, el importe de ellos se
deducirá de las cantidades pendientes de cubrirse por trabajos ejecutados, y si no fueren suficientes, se harán efectivas
con cargo a la fianza de cumplimiento, para lo cual, el texto de la misma habrá de indicar que su vigencia se extiende por
un lapso de un año después de la recepción parcial o total, para responder tanto de los vicios ocultos y mala calidad de la
construcción, así como de cualquier otra responsabilidad que resultare a cargo de “EL CONTRATISTA”, dicha fianza será
sustituida por la fianza que se establece en la Cláusula Décima Quinta de este contrato.
Para toda recepción de obra, “EL CONTRATISTA” deberá entregar a “LA UNIVERSIDAD”, fianza que garantice todos y
cada uno de los trabajos efectuados, sin la cual no podrá recibirse la obra.
Además el contratista deberá entregar una carta de conformidad de los trabajos concluidos, expedida por el Director de la
Unidad Regional, Director de Construcción y Mantenimiento o Rector en su caso, cuya carta deberá ser incluida y anexada
en original en la última estimación de la obra, así como la entrega de 3 discos compactos (CD’S) con los datos generales
de la obra, Fotografías desde el inicio hasta la terminación, mismas que también se entregaran de manera impresa; de no
presentarse lo anteriormente señalado, no se entenderá por recibido los trabajos concluidos, observándose y aplicándose
para el caso lo expresado en el penúltimo párrafo de la cláusula sexta del presente contrato.
VIGÉSIMA TERCERA.- RELACIÓN LABORAL.- “LAS PARTES” convienen en que “LA UNIVERSIDAD” no adquiere
ninguna obligación de carácter laboral para con “EL CONTRATISTA”, ni para con los trabajadores que el mismo contrate
para la realización de “LOS TRABAJOS” objeto del presente instrumento jurídico, toda vez que dicho personal depende
exclusivamente de “EL CONTRATISTA”.
Por lo anterior, no se le considerará a “LA UNIVERSIDAD” como patrón, ni sustituto, y “EL CONTRATISTA”
expresamente lo exime de cualquier responsabilidad de carácter civil, fiscal, de seguridad social, laboral o de otra especie,
que en su caso pudiera llegar a generarse.
“EL CONTRATISTA” se obliga a liberar a “LA UNIVERSIDAD” de cualquier reclamación de índole laboral o de seguridad
social que sea presentada por parte de sus trabajadores, ante las autoridades competentes.
VIGÉSIMA CUARTA.- TRANSFERENCIA DE DERECHOS DE COBRO.- “EL CONTRATISTA” se obliga a no transferir
por ningún título, en forma total o parcial, a favor de cualquier otra persona física o moral, sus derechos y obligaciones que
se deriven del presente contrato; a excepción de los derechos de cobro sobre las estimaciones por “LOS TRABAJOS”
ejecutados y autorizados para pago, debiendo solicitar por escrito el consentimiento a “LA UNIVERSIDAD”, cuando menos
Página 11 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
con 15 (quince) días hábiles previos a su vencimiento, la que resolverá lo procedente en un término de 15 (quince) días
hábiles contados a partir de la presentación del escrito.
En la solicitud deberá declarar “EL CONTRATISTA” bajo protesta de decir verdad, que no ha celebrado con anterioridad
otra cesión de derechos o acto jurídico que se traduzca en cesión a favor de terceros de dichos derechos de cobro. De
existir una cesión o gravamen anterior deberá expresarlo así y aportar todos los datos y documentos que permitan su plena
identificación.
En la solicitud “EL CONTRATISTA” deberá proporcionar la información de la persona a favor de quien pretende transferir
sus derechos de cobro, presentando invariablemente una copia de los contra recibos cuyo importe transfiere, facturar “LOS
TRABAJOS” que se estimen, y demás documentos sustantivos de dicha transferencia, lo cual será necesario para efectuar
el pago correspondiente.
VIGÉSIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA.- “LA UNIVERSIDAD” De presentarse causas de Fuerza Mayor o
Fortuitas o bien concurran razones de interés general podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato sin
responsabilidad para él y sin necesidad de que medie resolución judicial alguna; existan causas justificadas que le impidan
la continuación de “LOS TRABAJOS”, y se demuestre que de continuar con las obligaciones pactadas, se ocasionaría un
daño o perjuicio grave al Estado; se determine la nulidad de actos que dieron origen al contrato, o bien, no sea posible
determinar la temporalidad de la suspensión de “LOS TRABAJOS” a que se refiere la CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA del
presente contrato, en este último caso “LA UNIVERSIDAD” se obliga a dar aviso por escrito a “EL CONTRATISTA” con
15 (quince) días hábiles de anticipación.
Comunicada por “EL ORGANISMO ESTATAL” la terminación anticipada del contrato, éste procederá a tomar inmediata
posesión de “LOS TRABAJOS” ejecutados, para recibir y resguardar la información y documentación generada, así como
del o los producto(s) que se hayan logrado realizar, y en su caso, proceder a suspender “LOS TRABAJOS”, debiendo
realizarse las anotaciones correspondientes en la Bitácora y “LA UNIVERSIDAD” levantará un acta circunstanciada en
términos de lo señalado en articulo 85 la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del estado de
Sinaloa, ante la presencia de fedatario público.
En este supuesto, “LA UNIVERSIDAD” se obliga a pagar “LOS TRABAJOS” ejecutados, así como los gastos no
recuperables señalados en el artículo 85 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, que en
favor de “EL CONTRATISTA” procedan, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se
relacionen directamente con el contrato, haciéndolo del conocimiento de la de la Unidad de Trasparencia y Rendición de
cuentas.
En caso de no ser aceptada la moción de terminación anticipada del contrato, “EL CONTRATISTA”, deberá obtener de la
autoridad judicial la declaración correspondiente.
VIGÉSIMA SEXTA.- FINIQUITO.- “LA UNIVERSIDAD” se obliga a notificar a “EL CONTRATISTA”, a través de su
Representante Legal o su Superintendente de construcción, en la fecha de recepción de la entrega física de “LOS
TRABAJOS”, la fecha, lugar y hora en que se llevará a cabo el finiquito correspondiente, la cual deberá quedar
comprendida dentro de un plazo de 10 (diez) días hábiles a partir del acto formal de recepción física de “LOS TRABAJOS”,
en el que se harán constar los créditos que resulten a favor y en contra de ambas partes, describiendo el concepto general
que les dio origen y el saldo resultante.
“LA UNIVERSIDAD” se obliga a exponer en el finiquito las razones de la aplicación de las penas convencionales a que,
en su caso, se hubiere hecho acreedor “EL CONTRATISTA”, por trabajos no ejecutados conforme a los programas
convenidos.
“LA UNIVERSIDAD” hará constar por escrito el finiquito, en términos de lo señalado en el artículo 86, de la Ley de Obras
Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa, anexando el Acta Entrega de Recepción Física
de “LOS TRABAJOS”.
En caso de que exista desacuerdo en el resultado del finiquito, o bien, “EL CONTRATISTA” no acuda para su elaboración
dentro del plazo señalado, “LA UNIVERSIDAD” procederá a elaborar el finiquito, debiendo comunicar su resultado a “EL
CONTRATISTA” dentro del plazo de 10 (diez) días hábiles, contados a partir de su emisión.
“EL CONTRATISTA” tendrá un plazo de 15 (quince) días hábiles para alegar lo que a su derecho corresponda, si
transcurrido este plazo no realiza alguna gestión, se dará por aceptado el finiquito por “EL CONTRATISTA”.
Una vez elaborado y aceptado el finiquito por ambas partes “LA UNIVERSIDAD”, procederá a cubrir los saldos que, en
su caso, sean a favor de “EL CONTRATISTA”.
Si del finiquito resultara saldo a favor de “LA UNIVERSIDAD” dicho saldo “EL CONTRATISTA” acepta que sean deducido
de las cantidades pendientes por cubrir por concepto de trabajos ejecutados y si no fueran suficientes éstos, se solicitará
su reintegro conforme a lo previsto en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de
Página 12 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
Sinaloa; en el supuesto de no obtenerse el reintegro, “LA UNIVERSIDAD” podrá hacer efectivas las garantías que se
encuentren vigentes.
Una vez elaborado el finiquito y hechos efectivos los saldos pendientes entre “LAS PARTES”, “LA UNIVERSIDAD”
procederá a levantar de forma simultánea el acta administrativa que dé por extinguidos los derechos y obligaciones entre
“LAS PARTES”.
VIGÉSIMA SÉPTIMA.- CAUSALES DE RESCISIÓN ADMINISTRATIVA.- “LAS PARTES” convienen que “LA
UNIVERSIDAD” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente este contrato por causas de interés general o
por contravención a las disposiciones, lineamientos, bases, procedimientos y requisitos que establece la Ley de Obras
Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa, su Reglamento y demás disposiciones
administrativas sobre la materia en lo que no se oponga a la citada Ley; así como, por el incumplimiento de cualquiera de
las obligaciones de “EL CONTRATISTA” que se estipulan en el presente contrato, dará derecho a su rescisión inmediata
sin responsabilidad para “LA UNIVERSIDAD”, además de que se le apliquen las penas convencionales conforme a lo
establecido en el contrato y se le haga efectiva la garantía otorgada para el cumplimiento del mismo.
Cuando “LA UNIVERSIDAD”, determine rescindir el contrato, dicha rescisión operará de pleno derecho y sin necesidad
de declaración judicial.
1. El procedimiento iniciará a partir de que “LA UNIVERSIDAD” le notifique a “EL CONTRATISTA” por oficio el
incumplimiento en que haya incurrido, señalando los hechos o circunstancias que motivaron su determinación de dar por
rescindido el contrato, relacionándolo con las estipulaciones específicas que se consideren han sido incumplidas, para que
en un término de 15 (quince) días hábiles exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que
estime pertinentes.
2. Transcurrido el término a que se refiere el numeral anterior, “LA UNIVERSIDAD” resolverá considerando los
argumentos y pruebas que hubiere hecho valer “EL
CONTRATISTA”.
3. La determinación de dar o no por rescindido el contrato por parte de “LA UNIVERSIDAD”, deberá ser
debidamente fundada, motivada y comunicada a “EL CONTRATISTA” dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a
lo señalado en el numeral 1 (uno) de esta cláusula.
La determinación de dar por rescindido administrativamente este contrato no podrá ser revocada o modificada por “LA
UNIVERSIDAD”.
Página 13 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
En el caso de que en el procedimiento de rescisión se determine no rescindir este contrato, se reprogramarán “LOS
TRABAJOS” una vez notificada la resolución correspondiente a “EL CONTRATISTA”.
Una vez notificado el inicio del procedimiento de rescisión, “LA UNIVERSIDAD” se abstendrá, como medida precautoria,
de cubrir los importes resultantes de “LOS TRABAJOS” ejecutados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito
que proceda, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías.
En el finiquito deberá preverse el sobrecosto de “LOS TRABAJOS” aún no ejecutados que se encuentren atrasados
conforme el programa vigente, atendiendo a lo dispuesto por los artículos 85 de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa, así como lo relativo a la recuperación de los materiales y equipos
que, en su caso “LA UNIVERSIDAD” le haya entregado a “EL CONTRATISTA”, así como considerar en su integración
la recepción de “LOS TRABAJOS” que haya realizado “EL CONTRATISTA” hasta la rescisión del contrato, así como los
equipos, materiales que se hubieran instalado en la obra o se encuentren en proceso de fabricación, siempre y cuando
sean susceptibles de utilización dentro de “LOS TRABAJOS” pendientes de realizar.
El sobrecosto que se determine al elaborar el finiquito, será independiente de las garantías, penas convencionales y demás
cargos que deban considerarse en la rescisión administrativa.
“LA UNIVERSIDAD” podrá optar entre aplicar las penas convencionales o el sobrecosto que resulte de la rescisión,
debiendo fundamentar y motivar las causas de la aplicación de uno o de otro.
Comunicado el inicio del procedimiento de rescisión “LA UNIVERSIDAD” procederá a tomar inmediata posesión de “LOS
TRABAJOS” ejecutados para hacerse cargo del inmueble y de las instalaciones respectivas, y en su caso procederá a
suspender “LOS TRABAJOS”, levantando con o sin la comparecencia de “EL CONTRATISTA”, acta circunstanciada del
estado en que se encuentre la obra.
Con el registro del acta circunstanciada en la bitácora se suspende toda anotación en la misma, hasta en tanto se emita la
resolución de rescisión que proceda.
“EL CONTRATISTA” se obliga a devolver a “LA UNIVERSIDAD” en un plazo de 10 (diez) días hábiles, contados a partir
del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que se le hubiere entregado para la realización de “LOS
TRABAJOS”.
“LA UNIVERSIDAD” y “EL CONTRATISTA” podrán conciliar dentro del finiquito, los saldos derivados de la rescisión con
el fin de preservar los intereses de “LAS PARTES”.
VIGÉSIMA NOVENA- DEL RESIDENTE .-“ LA UNIVERSIDAD” con anterioridad al inicio de “LOS TRABAJOS”,
designará por escrito al residente de obra quien desempeñará las funciones establecidas en el artículo 78 de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa y a través de éste se darán al “EL
CONTRATISTA”, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida
y con las modificaciones que, en su caso, ordene “LA UNIVERSIDAD”.
La supervisión es el auxilio técnico de la residencia de obra, con independencia de las que, en su caso, se pacten en el
contrato de supervisión. Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el residente de obra podrá instalarla con
posterioridad al inicio de “LOS TRABAJOS”.
Es facultad de “LA UNIVERSIDAD” realizar la inspección de todos los materiales que vayan a usarse en la ejecución de
todos los trabajos, ya sea en el sitio de estos o en los lugares de adquisición y verificar la aplicación del anticipo en la
compra de estos materiales.
TRIGESIMA.- RESOLUCIÓN DE DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO Y ADMINISTRATIVO DURANTE LA
EJECUCIÓN DE “LOS TRABAJOS”.- “LAS PARTES” convienen que en el caso de que durante la vigencia del presente
contrato surjan discrepancias relativas a conceptos técnicos o administrativos, “EL CONTRATISTA o “LA
UNIVERSIDAD”, podrá solicitar la conciliación ante la Secretaría de Transparencia y Rendición de Cuentas para dar
solución de la controversia para resolver dicha discrepancia sobre la ejecución o interpretación de este contrato, esto con
relación al artículo 123, 124 y 122, de la Ley de Obras Públicas y servicios Relacionados con las mismas del Estado de
Sinaloa.
“LAS PARTES” convienen que en caso de existir alguna discrepancia entre el contenido del clausulado del presente
contrato y alguno de sus anexos prevalecerá lo señalado en el clausulado.
TRIGESIMA PRIMERA.- PROPIEDAD INTELECTUAL.- En todo caso son constituidos a favor de “LA UNIVERSIDAD”,
los derechos inherentes a la propiedad intelectual que deriven de la realización de servicios de consultorías asesorías,
estudios e investigaciones que ejecute, desarrolle, diseñe o realice “EL CONTRATISTA”
Página 14 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
TRIGESIMA SEGUNDA.- PROPIEDAD DE LOS TRABAJOS Y DERECHOS DE AUTOR. “EL CONTRATISTA” conviene
en que no podrá divulgar por medio de publicaciones, conferencias, informes de cualquier otra forma, los datos y resultados
obtenidos de los trabajos objeto de este contrato, sin la autorización expresa y por escrito de “LA UNIVERSIDAD”, pues
dichos datos y resultados son propiedad de ésta última.
“EL CONTRATISTA” asume cualquier responsabilidad por las violaciones que se causen en materia de derechos de autor
y/o propiedad intelectual, con respecto al uso de las técnicas de que se vale para llevar a cabo la obra objeto del presente
contrato.
TRIGÉSIMA TERCERA.- Solución de Controversias. Cuando existan discrepancias que se susciten entre algunas de
las partes que haya participado en el procedimiento de contratación, podrán seguir el procedimiento de Inconformidad ante
la Secretaría de Transparencia y Rendición de Cuentas de conformidad con lo señalado en el artículo 111, en relación al
procedimiento del artículo 112, 113,114, 115, 116, 117, 118, 119, 120,121 y 122, de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las mismas del Estado de Sinaloa.
TRIGÉSIMA SEXTA.- LEGISLACIÓN APLICABLE.- “LAS PARTES” se obligan a sujetarse estrictamente para el
cumplimiento del presente contrato, a todas y cada una de las cláusulas del mismo, así como a lo establecido en la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas del Estado de Sinaloa, su Reglamento, y supletoriamente al
Código Civil para el estado de Sinaloa, la Ley de Justicia Administrativa para el estado de Sinaloa, al Código de
Procedimientos Civiles para el Estado de Sinaloa y demás ordenamientos aplicables.
TRIGÉSIMA SEPTIMA.- RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS.- Para la interpretación y cumplimiento de este
instrumento, así como para todo aquello que no esté expresamente estipulado en el mismo, “LAS PARTES” se someten
a la jurisdicción de los Tribunales de la Ciudad de Culiacán, Sinaloa, renunciando a cualquier otro fuero presente o futuro
que por razón de domicilio les pudiera corresponder.
Previa lectura y debidamente enteradas “LAS PARTES” del contenido, alcance y fuerza legal del presente contrato, en
virtud de que se ajusta a la expresión de su libre voluntad y que su consentimiento no se encuentra afectado por dolo,
error, mala fe, ni otros vicios de la voluntad, lo firman y ratifican en todas sus partes, en 2 (dos) tantos, en la ciudad de
Culiacán Rosales, Sinaloa, a los XXX días del mes de XXX del año 2018 (dos mil dieciocho).
________________________________ ________________________________
DR. EZEQUIEL AVILÉS OCHOA XXX
VICERRECTOR DE ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTANTE LEGAL DE
FINANZAS XXX
TESTIGO
________________________________
ING. JOSÉ ALFREDO INZUNZA VALENZUELA
DIRECTOR DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
Página 15 de 15
Archivo: Dirección de Construcción y Mantenimiento Versión 1
ANEXOS
CONTRATO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA DE
REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO MEATZA EN EL
POLÍGONO INDUSTRIAL EL CAMPILLO, EN ABANTO Y
ZIERBENA.
POR
1
En Bilbao, a XX de XXXXX de 201X.
REUNIDOS
INTERVIENEN
MANIFIESTAN
I.- Que el objeto de este contrato es la ejecución de las Obras de Rehabilitación del
EDIFICIO MEATZA en el Polígono Industrial El Campillo, en Abanto y Zierbena, con
arreglo al Proyecto redactado por ………………….., así como al Estudio de Seguridad y
2
Salud de la misma Obra, Proyecto y Pliego de Prescripciones Técnicas, así como el
propio Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y la oferta realizada por el
adjudicatario, que se consideran parte integrante de este contrato.
Formarán parte del presente contrato con la fuerza legal que les corresponde:
Memoria Técnica
Presupuesto con precios unitarios-mediciones y precios descompuestos del proyecto
Planificación técnica (GANT) y económica del Proyecto con la oferta de plazo.
Oferta económica
Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.
Planos de Proyecto.
Pliegos de Prescripciones Técnicas.
Plan de Gestión Ambiental
III.- Que, para la debida regulación de sus relaciones, las partes otorgan el presente
Contrato de ejecución de obra, de acuerdo con las siguientes:
ESTIPULACIONES
1) OBJETO
1.1) El objeto de este Contrato son las Obras de Rehabilitación del EDIFICIO
MEATZA en el Polígono Industrial El Campillo, en Abanto y Zierbena.
3
define las partidas a realizar en base al Proyecto de Ejecución entregado por LA
PROPIEDAD al CONTRATISTA que, junto a la Oferta presentada por este último, se
unen al presente Contrato como parte integrante del mismo.
1.3) Las obras se realizarán hasta su total terminación, con inclusión de los
materiales, medios auxiliares y de seguridad, mano de obra necesarios para ello,
preparación de accesos a obra, etc.
1.4) Serán por tanto objeto de este Contrato todas las obras que se definan en
los documentos identificados en el Expositivo I, los cuales son previamente aceptados
por el CONTRATISTA y LA PROPIEDAD
1.6) Cuando sea preciso por motivo imprevisto, fuerza mayor o cualquier
accidente, ampliar el proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según
las instrucciones dadas por LA PROPIEDAD, en tanto se formula o tramita el proyecto
reformado.
4
En cuanto al importe de dichas obras, las partes se someten a las previsiones
de este contrato en relación a las variaciones, en los puntos 5.2 y 5.3
3) PLAZO DE CONSTRUCCIÓN:
Las obras comenzarán a partir del día siguiente de la formalización y firma del
Acta de Inicio de Obra, y se realizarán de acuerdo con el Programa de Trabajo
Definitivo a presentar conjuntamente por el CONTRATISTA y la Dirección de Obra en
el plazo de 10 días hábiles a partir de ese momento.
5
Los plazos totales y parciales fijados en este convenio habrán de ser
rigurosamente respetados por el CONTRATISTA, y solamente procederá su ampliación
por variaciones de obra, huelgas laborales, suspensión o paralización de las obras
ordenadas por autoridad competente o causa de fuerza mayor, y siempre que tales
causas no sean imputables a la conducta o comportamiento del CONTRATISTA.
Al término del plazo fijado deberán quedar finalizados todos los trabajos,
incluida la retirada de medios auxiliares y limpieza de la obra, así como la retirada de
maquinaria y demás elementos, debiéndose proceder al levantamiento del Acta de
Recepción.
No podrán iniciarse las obras sin que se haya extendido Acta de Comprobación
de Replanteo e Inicio de Obras, ni cuando se hagan constar en ella reservas que se
estimen fundadas, en cuyo caso se suspenderá temporalmente la iniciación de las
obras o se acordará la suspensión definitiva, a iniciativa de la propiedad.
Por otra parte, no podrá iniciarse la obra sin la previa aprobación del Plan de
Seguridad y Salud.
6
– Total Obras de Edificación ........................... xxxxxxxx Euros.
– Ejecución del Plan de Seguridad y Salud ..... xxxxxxxx Euros.
Serán de cuenta del CONTRATISTA, y están por tanto incluidos en el precio, los
gastos de administración y dirección práctica de los trabajos (excluida la Dirección
Facultativa), medios auxiliares y ayudas al Control de Calidad, replanteos, intereses
de capital adelantado, mano de obra y, en definitiva, cuantos sean necesarios para
terminar las obras objeto de este Contrato.
Por otra parte, del abono de las obras, que se hará mediante certificación
mensual. Un 10% del importe recogido en la certificación mensual será objeto de
retención por LA PROPIEDAD en concepto de garantía definitiva.
7
5.2) Variaciones.
8
Únicamente aquellos trabajos que, sin estar incluidos en el proyecto ni ser
parte integrante del mismo, de acuerdo a lo que se acaba de señalar, hubiesen de ser
realizados, por causas no imputables a la contrata, se considerarán variación, y darán
derecho a aumento de precio.
En cualquiera de los dos supuestos antes señalados, del importe total del
precio se deducirá la parte correspondiente a las partidas no ejecutadas, como
consecuencia de las variaciones resultantes en la obra sobre el Proyecto Base.
9
5.4) Trabajos por Administración:
10
partidas efectivamente ejecutadas y precios unitarios consignados en dichos
documentos.
5.6) Facturación.
Durante el transcurso de las obras, y a cuenta del precio definitivo que resulte a
tenor de lo previsto en la presente estipulación, LA PROPIEDAD pagará al CONTRATISTA
las cantidades mensuales que se calcularán en la siguiente forma:
11
3) Se deducirán igualmente de las certificaciones mensuales, el importe de las
penalizaciones en que hubiere podido incurrir el CONTRATISTA, así como los pagos que
LA PROPIEDAD hubiere efectuado por cuenta de éste, conforme a lo previsto en el
presente documento.
5.7) Pago:
Por otra parte, los abonos resultantes de las certificaciones tendrán el concepto
de pagos a buena cuenta, sujetos a rectificaciones y variaciones que se produzcan en
la medición final, sin suponer en forma alguna la aprobación de las obras a las que
corresponda.
12
5.8) Acopios:
6) REVISIÓN DE PRECIOS:
7) GASTOS E IMPUESTOS:
13
8) INTERESES EN RECLAMACIONES:
Desde la fecha del replanteo de las obras hasta su Recepción, el libro de órdenes
estará a disposición de la Dirección Facultativa, que, cuando proceda, anotará en él las
instrucciones y comunicaciones que estime oportunas, autorizándolas con su firma.
14
El CONTRATISTA estará también obligado a transcribir en dicho libro, por sí o
por medio de su delegado, cuantas órdenes o instrucciones reciba por escrito de la
Dirección Facultativa, y a firmar, a los efectos procedentes, el oportuno acuse de recibo.
El cumplimiento de estas órdenes es tan obligatorio para el CONTRATISTA como las
condiciones de los Pliegos de Condiciones, las determinaciones del Proyecto, o las
estipulaciones del presente Contrato.
15
9.3) Condiciones de ejecución:
Deberá ejecutar los trabajos con operarios de aptitud reconocida en los diversos
ramos de la construcción, siendo potestativo de la Dirección Facultativa y de LA
PROPIEDAD exigir la separación de aquéllos que no reúnan, a su juicio, las condiciones
necesarias o perturben y entorpezcan la buena marcha de los trabajos.
16
defectuosa conservación de las unidades de obra, inmediatamente después de su
construcción o en cualquier otro momento dentro del período de vigencia del Contrato.
Asimismo deberá instalar una caseta de obra equipada para realizar las labores
de dirección de obra.
17
9.5) Vigilancia de las obras:
18
manantiales corrientes de agua que, como consecuencia de la ejecución de la obra,
aparezcan en los terrenos de LA PROPIEDAD
19
Asimismo, será de cuenta del CONTRATISTA el suministro de materiales que
deberán ser acopiados por el mismo en la obra, con suficiente antelación para que
ésta, por falta de provisión, no sufra entorpecimiento de mora en su curso.
Todos los materiales a emplear deberán ser de buena calidad y ajustarse a las
clases y tipos contemplados en el presupuesto y en el proyecto técnico, pudiendo la
Dirección Facultativa rechazar todo aquellos que, a su juicio, no reúnan las debidas
condiciones.
Si a los quince (15) días de recibir el CONTRATISTA la orden de que retire los
materiales que no estén en condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo LA
PROPIEDAD, cargando los gastos al CONTRATISTA.
20
Si el CONTRATISTA emplease materiales de más esmerada preparación o de
mayor tamaño que el señalado en el Proyecto, o sustituyese unos por otros de mayor
precio, no tendrá derecho más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso
de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada, adjudicada y
contratada.
Sí, como resultado del control efectuado, se comprobare que de acuerdo al criterio
de la Dirección de Obra, la obra ejecutada o materiales utilizados no reúnen las calidades
o especificaciones exigidas en este Contrato, o en los Proyectos Técnicos, deberá el
CONTRATISTA derruir y rehacer a su costa lo ejecutado defectuosamente, sin perjuicio
de que pudiere ser aplicable lo dispuesto sobre libre aceptación por la Dirección
Facultativa de las obras no ejecutadas conforme a proyecto pero aceptables.
Serán de cuenta del CONTRATISTA todos los gastos que se ocasionen por
aportación de ayudas y medios auxiliares necesarios para la realización de los controles y
comprobaciones a que se refiere esta estipulación.
21
9.10) Medios Auxiliares:
Asimismo, será por cuenta del CONTRATISTA la limpieza final de obra, de forma
que en el momento de la entrega ésta se realice en perfecto estado.
22
9.13) Obras realizadas sin Licencia:
Una vez firmada la Recepción de las obras y salvo indicación en contra por escrito
de LA PROPIEDAD, el CONTRATISTA dispondrá de un mes de plazo para desmontaje y
limpieza de la parcela (campamento de obra, escombro, material de construcción, etc.).
Desde esta última fecha comenzará a contar el plazo de garantía, si las obras se hallasen
en estado de ser admitidas.
23
Igualmente, si así lo desea la Propiedad, podrá procederse a la Recepción de las
obras, aún cuando éstas no se encuentren totalmente terminadas, siempre que falten
solamente por concluir pequeños trabajos de carácter complementario, en cuyo caso se
procederá en la siguiente forma:
24
garantía, reputándose como justificación suficiente las facturas correspondientes,
firmadas por la Dirección Facultativa.
En caso de que el aval y/o las cantidades retenidas como garantía no fuesen
suficientes para hacer frente a los desperfectos existentes, LA PROPIEDAD podrá
ejercer cuantas acciones le correspondiesen en derecho.
Además, el plazo de garantía estipulado ampliará hasta el límite de un (1) año los
plazos previstos en la Ley de Ordenación de la Edificación y el ordenamiento jurídico que
sean inferiores a ese período de tiempo.
25
9.18) Obras sin prescripciones:
A todos los efectos, las partes declaran que el único poseedor de la obra es la
propiedad, sin que la contrata ostente más derecho que el de entrar a la obra a
ejecutar sus trabajos.
26
licencias, permisos y autorizaciones accesorias que fuesen necesarias para la
ejecución de las Obras.
(c) Velará porque todos los trabajadores que presten servicios en la Obra tengan la
formación necesaria y adecuada a su puesto de trabajo o función en materia de
prevención de riesgos laborales, de forma que conozcan los riesgos y las medidas para
prevenirlos. Además, el Contratista y cada subcontratista deberán acreditar ante la
Propiedad y la Dirección Facultativa la formación específica recibida por cada
trabajador referida a la prevención de riesgos laborales en el sector de la construcción,
de conformidad con lo que se establezca en las disposiciones reglamentarias o en los
convenios colectivos de aplicación.
27
(d) Dispondrá de la documentación o título que acredite la posesión de la
maquinaria que utilice en las Obras y de cuanta documentación sea exigible por las
disposiciones vigentes para su utilización.
10) GARANTÍAS:
Cualquier otro seguro, aplicable a este riesgo que tuviera contratado cualquiera
de los partícipes en la obra, actuará siempre en exceso de Límites y coberturas
del seguro a que se refiere el párrafo anterior.
28
En cualquier caso, los seguros contratados por la propiedad en ningún caso
supondrán un coste a soportar por el adjudicatario mayor al 5 por mil del presupuesto
de contratación.
b) En relación con el personal que intervenga en las obras, los Seguros (Vida,
Accidentes, etc.) que determinen los convenios sectoriales a los que pertenezca
dicho personal.
Serán a cargo del Adjudicatario los costes de los seguros de los transportes de materiales
de equipos y de herramientas propiedad del Adjudicatario necesarios para cumplir el
contrato, así como la contratación de seguros que cubran los riesgos de daños a la
maquinaria, equipos, medios de construcción, instalaciones provisionales de obra y
bienes de cualesquiera de los participantes, incluidos efectos personales. En
consecuencia, el Adjudicatario renuncia expresamente a cualquier acción de
responsabilidad contra la Propiedad.
• Todas las pólizas de seguros a que se refiere este apartado, suscritas por el
Adjudicatario, deberán incluir:
29
a) La estipulación de que las respectivas Compañías Aseguradoras, antes de
proceder a la alteración o cancelación de las pólizas, lo notificarán por escrito a
la Propiedad con, al menos, treinta (30) días de antelación, siendo nula dicha
cancelación o alteración en caso de no cumplirse el referido preaviso.
30
Si el adjudicatario considera aconsejable coberturas suplementarias a las aquí
restablecidas por la Propiedad, quedará a su criterio y cargo la contratación que
estimase pertinente.
31
En el caso de ordenarse la demolición y reconstrucción de unidades de obra por
creer existentes en ella indicios o defectos ocultos, los gastos incumbirán también al
CONTRATISTA, si resulta probada la existencia real de aquellos vicios o defectos..
32
11) GARANTÍA
33
Las partes acuerdan que la retención de la garantía tenga carácter penitencial,
quedando a salvo el derecho de la propiedad de reclamar íntegramente cuantos daños
y perjuicios le hubiese ocasionado la resolución.
34
Todos los documentos anteriores forman parte del presente Contrato y podrán
exigir su cumplimiento durante el periodo de vigencia del Contrato.
- Obra terminada: Un importe total del 0,05% del total del precio del
contrato por cada día natural de retraso.
Las penalizaciones por demora en el cumplimiento del plazo total y por demora
en el cumplimiento de los plazos parciales serán impuestas por la Propiedad, previo
informe al efecto de la Dirección de Obra y/o Gestor de Proyecto, y notificadas al
Adjudicatario.
35
Con carácter previo a dichas recuperaciones, el contratista deberá someter a la
aprobación escrita de la propiedad las alteraciones en el programa de trabajos
previstos a través de los cuales se pretende lograr las referidas recuperaciones.
- Cuando las penalizaciones por demora alcancen el diez por ciento (10%) del
importe del contrato, la Propiedad, estará facultada para proceder a la resolución del
mismo o acordar la continuidad de su ejecución con la imposición de nuevas
36
penalidades. En el supuesto de resolución las penalizaciones se actualizaran bajo el
concepto de penalización por obra terminada.
37
La propiedad podrá vetar a las empresas propuestas por la contrata, sin que la
subcontratación pueda producirse hasta que se obtenga la conformidad de la
propiedad sobre la empresa subcontratista.
38
La PROPIEDAD podrá exigir al Contratista, junto con cada Certificación de
Obra, un certificado firmado por el Contratista y por cada uno de sus Subcontratistas
acreditando que éstos han recibido o se les ha asegurado el pago de la totalidad de los
importes correspondientes a obras certificadas y pagadas al Contratista por la
Propiedad, deducidos, en su caso, los importes de las retenciones que el Contratista
pueda practicar a los Subcontratistas.
15.1) Propiedad:
39
Por su parte, LA PROPIEDAD promoverá la seguridad y confidencialidad en el
tratamiento de los datos de carácter personal.
15.3) Publicidad:
40
representación y capacidad decisoria suficiente para cuantas incidencias puedan
presentarse a lo largo de la ejecución de los trabajos.
41
16.3) Accidentes, Seguridad y Salud:
Las deficiencias que pudieran observarse en esta materia podrán ser subsanadas
por LA PROPIEDAD y por cargo y cuenta del CONTRATISTA, efectuando a tal fin los
pagos correspondientes, que se deducirán del precio de la obra o de la garantía que se
hubiere constituido.
El CONTRATISTA responderá por todos los daños que pudieran causarse, tanto
a bienes como a terceras personas y daños al medio ambiente, derivados de actos de
su personal, empleados y dependientes permanentes y ocasionales, su maquinaria y
equipo.
42
urbanos); a la manipulación, almacenamiento y transporte de materiales peligrosos y al
vertido de aguas fecales.
Por este motivo, preparará en un plazo de 30 días desde la firma del contrato,
un plan de control medio ambiental y un plan de gestión de residuos en los que se
propongan medidas a tomar para garantizar lo expuesto anteriormente y que deberá
ser aprobado por LA PROPIEDAD
43
La suspensión supondrá la cesación temporal de las prestaciones, los derechos
y las obligaciones mutuas y recíprocas derivadas del mismo. No obstante, si durante el
periodo de suspensión LA PROPIEDAD requiriera del CONTRATISTA la realización de
actuaciones, gestiones o la prestación de servicios de carácter puntual, éstas se
facturarán por la modalidad de precios por administración.
44
En caso de resolución del Contrato por causa imputable al CONTRATISTA, y
siempre que se abandone la obra, se liquidará al CONTRATISTA la parte de obra
válida que hubiere ejecutado y los materiales utilizables que tuviere acopiados, de todo
lo cual se detraerá en concepto de anticipo por los daños y perjuicios, un 25 % del
importe certificado hasta la fecha, sin perjuicio de la definitiva fijación de tales daños y
perjuicios.
La paralización por esta causa de los trabajos se considerara como motivo para
la inmediata resolución del contrato.
45
21) ESCRITURA PÚBLICA:
46
Se consideran anulados y sin ningún efecto todos los términos, conclusiones y
especificaciones incluidas en el proceso de licitación o en la oferta, así como la
correspondencia y demás documentos habidos entre las partes con relación a la
materia objeto de este Contrato, a los que no se haga una referencia concreta en el
mismo.
47
En todo lo no específicamente previsto aquí, será de estricta aplicación y
cumplimiento la citada Ley de Arbitraje, de 23 de diciembre de 2.003.
Las partes dejan constancia de su voluntad de evitar que las divergencias, que
entre ellas pudieran surgir, suspendan o retrasen el curso normal de la redacción y
ejecución de los trabajos y, en consecuencia, se muestran dispuestos a posponer la
práctica del arbitraje hasta el final de los trabajos, a facultar al árbitro que en su caso
se designen, para adoptar las medidas necesarias para la prosecución de los trabajos
en curso, sin por ello perjudicar los derechos de las partes.
48
ANEXOS
CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO PARA OBRA DETERMINADA
DECLARACIONES
I. Para los efectos del artículo 25 de la Ley Federal del Trabajo, “El PATRÓN”
_________________________ declara ser una persona (física o moral),
dedicada a _____________________________________, con domicilio
en______________________, de esta ciudad, con Registro Federal de
Contribuyentes__________________________ o en su caso con escritura
pública ______________________.
CLÁUSULAS
TERCERA. Las partes convienen en que “EL TRABAJADOR” prestará sus servicios
al patrón con una jornada comprendida de _________________, (especificar horario
y duración de la jornada diaria y semanal, tipo de jornada de que se trate si es
diurna, nocturna o mixta y señalar tiempo de descanso diario).
SEXTA. Se pacta que el patrón deberá pagar por los trabajos estipulados, la
cantidad de ____________ pagaderos___________ (semanal, quincenal y/o
mensual) en moneda de curso legal el día _______________ (especificar forma y
lugar de pago).al cual se aplicara la parte proporcional correspondiente al descanso
semanal, conforme lo dispuesto en el artículo 72 de la Ley Federal del Trabajo.
SÉPTIMA. Por cada seis días de trabajo “EL TRABAJADOR” tendrá derecho a un
descanso semanal con pago de salario íntegro conviniéndose de que dicho descanso
se disfrutará el día ______ de cada semana, de conformidad con lo establecido en el
artículo 69 de la Ley Federal del Trabajo, así mismo serán días de descanso
obligatorios los contemplados dentro del artículo 74 de la Ley Federal del Trabajo.
OCTAVA. “EL TRABAJADOR” tendrá derecho al pago de la parte proporcional de
vacaciones al tiempo de servicios prestados, con un prima del 25% sobre los salarios
correspondientes a la misma, teniendo en cuenta el término de la relación de trabajo,
con arreglo a lo dispuesto en los artículos 76, 77 y 80 de la Ley Federal del Trabajo.
TRABAJADOR PATRÓN
_________________________ _____________________________
TESTIGO TESTIGO
_____________________________ _____________________________