Manual Taller X7 Evo 300
Manual Taller X7 Evo 300
Manual Taller X7 Evo 300
SERVICIO
xxxxxx (IT), xxxxxx (EN), xxxxxx (FR), xxxxxx (DE),
xxxxxx (ES), xxxxxx (PT), xxxxxx (NL), xxxxxx (EL)
N.B. Indica una nota que da informaciones claves para que el procedimiento sea más fácil y más claro.
ATENCIÓN Indica los procedimientos específicos que se deben realizar para evitar daños al vehículo.
ADVERTENCIA Indica los procedimientos específicos que deben seguirse para evitar posibles
accidentes a quien repara el vehículo.
Seguridad de las personas El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede comportar
peligro grave para la incolumidad de las personas.
Salvaguardia del ambiente Indica el comportamiento correcto para que el uso del vehículo no cause
ningún daño a la naturaleza.
Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro
de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
CARACTERÍSTICAS CAR
UTILLAJE UTI
MANUTENCIÓN MAN
MOTOR MOT
INYECCIÓN INYEC
SUSPENSIONES SUSP
CARROCERÍA CARROC
CARACTERÍSTICAS CAR
X7 EVO 300 i.e. Características
Normas
Esta sección describe las normas de carácter general referidas a la seguridad y a las intervenciones
de mantenimiento del vehículo.
Normas de seguridad
- En caso de que, para efectuar intervenciones en un vehículo, fuese necesario mantener el motor en
marcha, cerciorarse de que el ambiente de trabajo se encuentre bien ventilado, y eventualmente utilizar
aspiradores adecuados; nunca dejar en marcha un motor en locales cerrados. Los gases de escape
producidos son tóxicos.
- El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico. Protegerse los ojos, la ropa y la piel. El ácido
sulfúrico tiene un elevado poder corrosivo; en caso de contacto con los ojos o la piel, lavar con abun-
dante agua y dirigirse inmediatamente a un médico.
- La batería produce hidrógeno, gas que puede ser altamente explosivo. No fumar y evitar llamas o
chispas cerca de la batería, especialmente durante las operaciones de recarga de la misma.
- La gasolina es extremadamente inflamable y en ciertas condiciones puede resultar explosiva. No se
debe fumar ni debe haber llamas libres o chispas en la zona de trabajo.
- Realizar la limpieza de las pastillas de freno en un lugar ventilado, dirigiendo el chorro de aire com-
primido de manera tal que no se inspire el polvo que produce el desgaste del material de fricción.
Aunque el polvo no contiene amianto, su inhalación es de todas maneras perjudicial.
Normas de manutención
- Usar repuestos originales PIAGGIO y lubricantes recomendados por la Casa. Los repuestos no ori-
ginales o no conformes pueden dañar el vehículo.
- Usar sólo herramientas específicas diseñadas para este vehículo.
- Utilizar siempre juntas, anillos de estanqueidad y pasadores nuevos durante el montaje.
- Después del desmontaje, limpiar los componentes con solvente no inflamable o con bajo punto de
inflamabilidad. Lubricar todas las superficies de trabajo antes del montaje, excluyendo los acopla-
mientos cónicos.
- Después del montaje, controlar que todos los componentes hayan sido instalados correctamente y
que funcionen perfectamente.
- Para las operaciones de desmontaje, revisión y montaje, usar exclusivamente herramientas con me-
didas métricas. Los tornillos, las tuercas y los pernos métricos no son intercambiables con órganos de
unión con medidas inglesas. El uso de herramientas y órganos de unión inadecuadas puede dañar el
vehículo.
CAR - 7
Características X7 EVO 300 i.e.
- En el caso de intervenciones en la instalación eléctrica del vehículo, controlar que las conexiones
eléctricas estén montadas correctamente, especialmente las conexiones de masa y de la batería.
Identificación vehículo
IDENTIFICACIÓN VEHÍCULO
Característica Descripción/Valor
Prefijo bastidor M62201
prefijo motor M624M
Dimensiones y peso
CAR - 8
X7 EVO 300 i.e. Características
Característica Descripción/Valor
Peso máximo admisible 360 Kg
MASA DEL VEHÍCULO
Motor
MOTOR
Característica Descripción/Valor
Tipo Monocilíndrico de 4 tiempos
Cilindrada 278 cm³
Diámetro interior x carrera 75 x 63 mm
Relación de compresión 11 ± 0,5: 1
Ralentí del motor 1.700 ± 100 rpm
Distribución 4 válvulas, monoárbol de levas en la culata, mando por cade-
na.
Juego de válvulas Admisión: 0,10 mm Escape: 0,15 mm
Potencia máx. 16 kW a 7500 rpm
Par MÁX. 23,8 Nm a 5750 rpm
Lubricación Lubricación del motor con bomba de lóbulos (dentro del cárter),
controlada por cadena y doble filtro de red y papel.
Presión de lubricación 4 bar
Presión de lubricación mínima (100 °C) 0,8 bar
Alimentación Inyección electrónica con cuerpo de mariposa Ø 32 mm y bom-
ba de combustible eléctrica.
Refrigeración Por circulación forzada de líquido.
Combustible Gasolina sin plomo (95 R.O.N.)
Silenciador de escape Del tipo a absorción con convertidor catalítico de 3 vías y sonda
lambda.
Normativa emisiones EURO 3
Transmisión
TRANSMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Transmisión Variador automático de poleas expansibles con servidor de
par, correa trapezoidal, embrague automático centrífugo en
seco autoventilante, compartimiento transmisión con circula-
ción forzada de aire.
Reducción final Con engranajes en baño de aceite.
Capacidad
CAPACIDAD
Característica Descripción/Valor
Aceite motor 1,3 l
Aceite de la transmisión 250 cm³
Líquido del circuito de refrigeración ~2l
Depósito de combustible (reserva) ~12 l (~2,5 l)
Aceite de la horquilla (cantidad para cada vástago) 133 cm³
Instalación eléctrica
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Característica Descripción/Valor
Arranque Eléctrico
CAR - 9
Características X7 EVO 300 i.e.
Característica Descripción/Valor
Encendido Electrónico con descarga inductiva de alta eficacia y con bo-
bina AT separada.
Avance al encendido Diagrama tridimensional de tipo α/N administrado por la cen-
tralita
Bujía NGK CR8EKB
Bujía alternativa -
Batería 12V-12Ah
Alternador De corriente alterna
Chasis y suspensiones
CHASIS Y SUSPENSIONES
Característica Descripción/Valor
Chasis En tubos y láminas estampados en acero.
Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica con vástago Ø 35 mm.
Carrera de la suspensión delantera 94 mm
Suspensión trasera Dos amortiguadores de doble efecto con regulación de la pre-
carga en cuatro posiciones.
Carrera suspensión trasera 89 mm
Frenos
FRENOS
Característica Descripción/Valor
Freno delantero De disco Ø 260 mm con mando hidráulico accionado desde el
manillar con palanca derecha
Freno trasero De disco Ø 240 mm, con mando hidráulico accionado desde el
manillar con palanca izq.
Ruedas y neumáticos
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Característica Descripción/Valor
Tipo de llantas de las ruedas De aleación ligera.
Llanta delantera 14'' x 3,50
Llanta trasera 13'' x 3,50
Neumático delantero Tubeless 120/70-14" 55P
Neumático trasero Tubeless 140/60 - 13" 63P
Presión del neumático del. (con pasajero) 2 bar (2 bar)
Presión del neumático tras. (con pasajero) 2,2 bar (2,5 bar)
Pares de apriete
DIRECCIÓN
Nombre Pares en Nm
Tornillos de fijación de los pernos en u del grupo de mandos 7 ÷ 10
del manillar
Tuerca anular superior del tubo de dirección 40 ÷ 45
Tuerca anular inferior del tubo de dirección 14 ÷ 17
Tornillo de fijación del manillar 43 ÷ 47
CHASIS
Nombre Pares en Nm
Perno fijación caballete 40 ÷ 45
CAR - 10
X7 EVO 300 i.e. Características
Nombre Pares en Nm
Perno unión brazo oscilante lado motor y lado vehículo 33 ÷ 41
Perno brazo oscilante - motor 64 ÷ 72
Perno del bastidor - Brazo oscilante 76 ÷ 83
Tornillos de fijación placa soporte Silent-block al chasis 42 ÷ 52
SUSPENSIÓN DELANTERA
Nombre Pares en Nm
Tornillo de la pata de la horquilla 6÷7
Eje rueda delantera 45 ÷ 50
Tornillo de la placa de la horquilla 25 ÷ 34
Tornillo de fijación de la varilla hidráulica 25 ÷ 35* (aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo
242)
Tornillos de apriete borne del soporte del vástago 20 ÷ 25
Tapón roscado de cierre de la horquilla 15 ÷ 30
SUSPENSIÓN TRASERA
Nombre Pares en Nm
Fijación superior del amortiguador 33 ÷ 41
Fijación inferior del amortiguador 33 ÷ 41
Estribo de unión amortiguador-cárter 20 ÷ 25
Eje rueda trasera 104 ÷ 126
Tornillos de fijación del brazo del silenciador 27 ÷ 30
Tornillos de fijación de la parte terminal del escape - brazo so- 24 ÷ 27
porte silenciador
Apriete de la sonda lambda en el colector 40 ÷ 50
Abrazadera apretamiento colector - pulmón silenciador 16 ÷ 18
FRENO DELANTERO
Nombre Pares en Nm
Tornillo purga de aceite 12 ÷ 16
Tornillos disco de freno 8 ÷ 10 (aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 243)
Racor aceite tubo - pinza 20 ÷ 25
Racor aceite bomba-tubo 16 ÷ 20
Tornillo de apriete pinza al soporte 20 ÷ 25
Tornillo de apriete del soporte de la pinza a la horquilla 41 ÷ 51
FRENO TRASERO
Nombre Pares en Nm
Tornillo purga de aceite 12 ÷ 16
Tornillos disco de freno 8 ÷ 10 (aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 243)
Racor del tubo-pinza de freno trasero 20 ÷ 25
Racor del tubo-bomba de freno trasero 16 ÷ 20
Tornillo de apriete pinza al soporte 42 ÷ 52
VOLANTE
Nombre Pares en Nm
Tornillo de la tapa del volante 11 ÷ 13
Tornillos del grupo estator 3 ÷ 4 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 242)
Tuerca volante 94 ÷ 102
Tornillos de fijación pickup 3÷4
Tornillos de fijación de la rueda libre al volante 13 ÷ 15
LUBRICACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapón de drenaje de aceite del cubo 15 ÷ 17
Racor del filtro de aceite en el cárter 27 ÷ 33
Tapón de drenaje aceite motor/filtro de red 24 ÷ 30
Filtro de aceite 4÷6
Tornillos de la tapa de la bomba de aceite 7÷9
Tornillos de fijación de la bomba de aceite al cárter 5÷6
Tornillo de la corona de mando de la bomba de aceite 10 ÷ 14
CAR - 11
Características X7 EVO 300 i.e.
Nombre Pares en Nm
Tornillos de la cubierta de la bomba de aceite 4÷6
Tornillos del cárter de aceite 10 ÷ 14
Sensor de presión mínima de aceite 12 ÷ 14
CULATA CILINDRO
Nombre Pares en Nm
Bujía 12 ÷ 14
Tornillos de la tapa de la culata 6÷7
Tuercas de fijación de la culata al cilindro 7±1 + 10±1 + 270°
Tornillos laterales de fijación culata 11 ÷ 12
Tornillo masa de arranque 7 ÷ 8,5
Contratuerca de regulación de los taqués 6÷8
Tornillos del colector de admisión 11 ÷ 13
Tornillo del patín tensor de cadena de distribución 10 ÷ 14
Tornillo de la campana de la masa de arranque 11 ÷ 15
Tornillo del soporte tensor de la cadena de distribución 11 ÷ 13
Tornillo central tensor de la cadena de distribución 5÷6
Tornillo de la placa de retención del árbol de levas 4÷6
Tuerca de fijación silenciador a la culata 16 ÷ 18
TRANSMISIÓN
Nombre Pares en Nm
Tornillo del rodillo de apoyo de la correa 11 ÷ 13
Tuerca del grupo del embrague en la polea conducida 45 ÷ 50
Tuerca de la polea motriz 75 ÷ 83
Tornillos tapa transmisión 11 ÷ 13
Tuerca del eje de polea conducida 54 ÷ 60
Tornillos de la tapa del cubo trasero 24 ÷ 27
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Nombre Pares en Nm
Tornillos del tabique interior del cárter motor (semieje lado 4÷6
transmisión)
Tornillos de acoplamiento del cárter motor 11 ÷ 13
Tornillos motor de arranque 11 ÷ 13
Tornillos de la tapa de distribución del cárter 3,5 ÷ 4,5 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo
242)
REFRIGERACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapa del rodete de la bomba de agua 3÷4
Tornillos de la tapa del termostato 3÷4
Tornillo de purga 3
Datos revisión
Juegos de montaje
CAR - 12
X7 EVO 300 i.e. Características
Cilindro - pistón
CILINDRO-PISTÓN
Característica Descripción/Valor
Diámetro pistón 74,967 +0,014 -0,014 mm
Diámetro cilindro 75 +0,038 +0,01 mm
CATEGORÍAS DE ACOPLAMIENTO
Nombre Sigla Cilindro Pistón Juego al Montaje
cilindro-pistón M 75,01 ÷ 75,017 74,953 ÷ 74,960 0,050 ÷ 0,064
cilindro-pistón N 75,017 ÷ 75,024 74,960 ÷ 74,967 0,050 ÷ 0,064
cilindro-pistón O 75,024 ÷ 75,031 74,967 ÷ 74,974 0,050 ÷ 0,064
cilindro-pistón P 75,031 ÷ 75,038 74,974 ÷ 74,981 0,050 ÷ 0,064
N.B.
EL PISTÓN DEBE MONTARSE CON LA FLECHA ORIENTADA HACIA EL LADO DEL ESCAPE,
LOS AROS ELÁSTICOS DEBEN MONTARSE CON LA REFERENCIA "TOP" O LA MARCA ORIEN-
TADA HACIA ARRIBA.
Características Técnicas
Diámetro exterior eje
16 +0 -0,004 mm
CAR - 13
Características X7 EVO 300 i.e.
Características Técnicas
Diámetro estándar
16 +0,006 +0,001 mm
Jeugos de montaje
1° segmento - juego de acoplamiento están-
dar 0,015 ÷ 0,06 mm 1° segmento - juego máximo
admitido después del uso 0,07 mm 2° segmento
- juego de acoplamiento estándar 0,015 ÷ 0,06 mm
2° segmento - juego máximo admitido después
del uso 0,07 mm rascaceite - juego de acopla-
miento estándar 0,015 ÷ 0,06 mm rascaceite - jue-
go máximo admitido después del uso 0,07 mm
CAR - 14
X7 EVO 300 i.e. Características
Características Técnicas
Máximo desnivel admitido:
0,05 mm
CIGÜEÑAL
Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000 car.) Indirizzo Immagine
Crankshaft Crankshaft to connecting rod
axial clearance
Juego axial entre cigüeñal y biela
CAR - 15
Características X7 EVO 300 i.e.
CIGÜEÑAL
Característica Descripción/Valor
Asientos cigüeñal: Diámetro estándar: Cat. 1 28,998 ÷ 29,004 mm
Asientos cigüeñal: Diámetro estándar: Cat. 2 29,004 ÷ 29,010 mm
CAR - 16
X7 EVO 300 i.e. Características
CAR - 17
Características X7 EVO 300 i.e.
Características Técnicas
Juego axial cigüeñal-cárter (H)
0,15 ÷ 0,43 mm
Características Técnicas
Diámetro estándar
16 +0,025 +0,015 mm
- Para obtener una lubricación adecuada de los bujes principales, deben existir tanto una presión de
lubricación óptima como un buen caudal de aceite. A tal fin, es indispensable que los bujes se en-
cuentren montados correctamente para no restringir los canales de alimentación de aceite.
- Los bujes principales están realizados con 2 semicojinetes, 1 lleno y 1 con orificios y ranuras para la
lubricación.
- El semicojinete macizo debe soportar las presiones producidas por la combustión y por lo tanto ha
sido colocado en el lado opuesto al cilindro.
- Para no restringir los canales de alimentación de aceite, es indispensable que el plano de acopla-
miento de los dos semicojinetes sea perfectamente ortogonal al eje del cilindro, como muestra la figura.
- La sección de los canales de alimentación de aceite también está condicionada por la profundidad
de inserción de los bujes respecto del plano de retención del juego axial del cigüeñal.
- Controlar el diámetro de los bujes en las 3 direcciones indicadas en la figura.
- Repetir las mediciones en la otra mitad del buje. Ver figura.
- El cárter posee tres tipos de equipamiento: con bujes AZULES, bujes AMARILLOS y bujes VERDES.
- El orificio de alojamiento de los bujes en el cárter es en una sola categoría. El diámetro estándar de
los bujes después de la colocación varía en función de una selección de acoplamiento.
- Los alojamientos de los bujes en los cárteres se clasifican en 2 categorías como en el caso del cigüeñal
Cat. 1 y Cat. 2.
- Los bujes están divididos en tres categorías en función del espesor. Ver tabla reproducida a conti-
nuación:
BUJES
TIPO IDENTIFICACIÓN SEMICOJINETE PRINCIPAL
B AZUL 1,973 ÷ 1,976
C AMARILLO 1,976 ÷ 1,979
E VERDE 1,979 ÷ 1,982
CAR - 18
X7 EVO 300 i.e. Características
ASOCIACIONES
CATEGORÍA BUJE CATEGORÍA DIÁMETRO INTERIOR BUJES DESPUÉS DEL MONTAJE
SEMICÁRTER
B 2 29,024 ÷ 29,054
C 1 29,024 ÷ 29,054
2 29,018 ÷ 29,048
E 1 29,018 ÷ 29,048
Combinar el cigüeñal con dos apoyos categoría 1 al cárter con categoría 1 (o cat.2 con cat.2) Además,
un cárter de repuesto no puede combinarse con un cigüeñal con categorías mixtas. El cigüeñal de
recambio posee los semiejes de la misma categoría.
CATEGORÍAS
SEMICÁRTER SEMIEJE MOTOR BUJE
Cat. 1 Cat. 1 E
Cat. 2 Cat. 2 B
Cat. 1 Cat. 2 C
Cat. 2 Cat. 1 C
N.B.
EVITAR LA MEDICIÓN EN EL PLANO DE ACOPLAMIENTO
DE LOS 2 SEMICOJINETES, PUESTO QUE LAS EXTREMI-
DADES SON REBAJADAS PARA PERMITIR UNA DEFOR-
MACIÓN DURANTE LA INSERCIÓN.
N.B.
LOS CÁRTERES DE RECAMBIO SE SELECCIONAN CON
SEMICÁRTERES DE LA MISMA CATEGORÍA Y SE MON-
TAN CON BUJES DE CATEGORÍA C (COLOR AMARILLO)
Características Técnicas
Juego máximo admitido cigüeñal-bujes:
0,08 mm
Diámetro del cárter sin buje
CAT 1: 32,959 ÷ 32,965 mm
CAT 2: 32,953 ÷ 32,959 mm
Características Técnicas
Categorías cigüeñal:
CAT. 1 - CAT. 2
CAR - 19
Características X7 EVO 300 i.e.
Si se tiene que sustituir un cigüeñal, compuesto por dos semiejes de categorías diferentes, es necesario
sustituir también los dos semicárteres, acoplando los dos componentes (Cigüeñal y Cárter) con la
misma categoría
Culata
Antes de llevar a cabo las operaciones de revisión de la culata, limpiar cuidadosamente todas las
superficies de acoplamiento. Tomar nota de la posición de los muelles y de las válvulas para no inter-
cambiar la posición original durante el montaje
Características Técnicas
Máximo desnivel admitido:
0,1 mm
CAR - 20
X7 EVO 300 i.e. Características
ASIENTOS DE CULATA
Característica Descripción/Valor
asiento "A" Ø 12,000 ÷ 12,018
asiento "B" Ø 20,000 ÷ 20,021
asiento "C" Ø 37,000 ÷ 37,025
Características Técnicas
Longitud estándar
40,2 mm
Límite admitido después del uso
38,2 mm
Características Técnicas
Valor estándar:
1÷ 1,3 mm
Límite admitido:
1,6 mm
- En caso de que los valores de la anchura de la impresión en el asiento de la válvula resulten superiores
a los límites prescritos, rectificar los asientos con la fresa de 45° y luego esmerilar.
- En caso de desgastes o daños excesivos, sustituir la culata.
CAR - 21
Características X7 EVO 300 i.e.
DIÁMETRO ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Admisión: 4,987 ÷ 4,972 mm
Escape: 4,975 ÷ 4,960 mm
Características Técnicas
Valor límite admitido:
0,1 mm
CAR - 22
X7 EVO 300 i.e. Características
Características Técnicas
Límite admitido:
0,03 mm
Características Técnicas
Guía de válvula:
5 +0,012 mm
ADMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Juego estándar: 0,013 ÷ 0,04 mm
Límite admitido: 0,08 mm
ESCAPE
Característica Descripción/Valor
Juego estándar: 0,025 ÷ 0,052 mm
Límite admitido: 0,09 mm
- Controlar que no exista desgaste en la superficie de contacto con el terminal articulado de regulación.
CAR - 23
Características X7 EVO 300 i.e.
- Controlar que no haya desgastes anormales o rayas en los asientos del árbol de levas.
- Medir con un micrómetro los asientos del árbol de levas.
DIÁMETRO ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Control árbol de levas: Diámetro estándar Asiento A Ø: 36,95 ÷ 36,975 mm
Control árbol de levas: Diámetro estándar Asiento B Ø: 19,959 ÷ 19,98 mm
CAR - 24
X7 EVO 300 i.e. Características
ALTURA ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Control árbol de levas: Altura estándar Admisión: 30,285 mm
Control árbol de levas: Altura estándar Escape: 29,209 mm
CAR - 25
Características X7 EVO 300 i.e.
- Controlar que no existen desgastes en el patín de contacto con la leva y sobre el platillo articulado
del regulador.
Características Técnicas
Relación de compresión
10,5 ÷ 11,5 1
La medición "A" que se debe efectuar, es el valor de entrada del pistón; indica en qué proporción el
plano formado por la cabeza del pistón desciende por debajo del plano formado por la parte superior
CAR - 26
X7 EVO 300 i.e. Características
del cilindro. Cuanto más descienda el pistón dentro del cilindro, tanto menor será la junta básica que
se deberá colocar (para recuperar la relación de compresión) y viceversa.
N.B.
LA MEDICIÓN «A» DEBE EFECTUARSE SIN NINGUNA JUNTA MONTADA ENTRE CÁRTER Y
CILINDRO Y DESPUÉS DE HABER PUESTO EN CERO EL COMPARADOR, CON SOPORTE, SO-
BRE UN PLANO RECTO
Productos
CAR - 27
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
UTILLAJE UTI
X7 EVO 300 i.e. Utillaje
UTILLAJE ESPECÍFICO
Cod. Almacén Denominación
001330Y Herramienta para montar alojamientos
de dirección
UTI - 29
Utillaje X7 EVO 300 i.e.
UTI - 30
X7 EVO 300 i.e. Utillaje
UTI - 31
Utillaje X7 EVO 300 i.e.
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020358Y Adaptador 37 x40 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020360Y Adaptador 52 x 55 mm
020363Y Guía de 20 mm
UTI - 32
X7 EVO 300 i.e. Utillaje
020412Y Guía de 15 mm
UTI - 33
Utillaje X7 EVO 300 i.e.
UTI - 34
X7 EVO 300 i.e. Utillaje
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020477Y Adaptador 37 mm
020483Y Guía de 30 mm
UTI - 35
Utillaje X7 EVO 300 i.e.
UTI - 36
X7 EVO 300 i.e. Utillaje
UTI - 37
Utillaje X7 EVO 300 i.e.
020115Y punzón ø 18
UTI - 38
X7 EVO 300 i.e. Utillaje
UTI - 39
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MANUTENCIÓN MAN
X7 EVO 300 i.e. Manutención
Tabla de manutención
Km x 1.000 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Juego de válvulas A A A
Correa de transmisión R R R R
Patines de deslizamiento / rodillos variador R R R R R R
Bujía R R R R R R
Filtro de aire C C C C C C
Filtro de aire del compartimento de la correa I I I I I I
Aceite motor R I R I R I R I R I R I R
Filtro de aceite R R R R R R R
Filtro de aceite (de red) C
Aceite cubo R I R I R I R
Líquido refrigerante * I I I I I I I
Radiador (limpieza externa) I I I I
Líquido de frenos * I I I I I I I
Pastillas de freno I I I I I I I I I I I I I
Palancas de mando freno L L L L L L L
Mando aceleración A A A A A A A
Instalación eléctrica y batería I I I I I I I
Suspensiones I I I I I I
DIRECCIÓN A A A A A A A
Orientación del proyector A A A A
Transmisiones L L L L
Caballete central L L
BLOQUEOS DE SEGURIDAD I I I I I
Presión y desgaste neumáticos I I I I I I I
Prueba del vehículo en carretera I I I I I I I
MAN - 41
Manutención X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico
020330Y Lámpara estroboscópica para control
de puesta en fase
020621Y Adaptador toma cable A.T
MAN - 42
X7 EVO 300 i.e. Manutención
Bujía
Características Técnicas
Bujía
NGK CR8EKB
distancia electrodos
0,7 ÷ 0,8 mm
MAN - 43
Manutención X7 EVO 300 i.e.
Aceite cubo
Comprobación
Sustitución
Productos recomendados
AGIP ROTRA 80W-90 Aceite para cubo trasero
Aceite SAE 80W/90 que supere las especificacio-
nes API GL3
Características Técnicas
Aceite de la transmisión
250 cm³
MAN - 44
X7 EVO 300 i.e. Manutención
Filtro de aire
Para la limpieza:
- Lavar la esponja con agua y jabón neutro.
-Secarla con un paño limpio y breves chorros de
aire comprimido.
-Impregnarla con una solución al 50 % de gasolina
y aceite específico.
-Estrujar el elemento filtrante entre las manos sin
retorcerlo, dejarlo escurrir y montarlo nuevamen-
te.
ATENCIÓN
Productos recomendados
AGIP FILTER OIL Aceite para esponja filtro de
aire
Aceite mineral con aditivo específico para aumen-
tar su adhesividad
MAN - 45
Manutención X7 EVO 300 i.e.
Aceite motor
En los motores 4T el aceite del motor se utiliza para lubricar los órganos de la distribución, los cojinetes
principales y el grupo térmico. Una cantidad insuficiente de aceite puede provocar graves daños
al motor.
En todos los motores 4T, la degradación de las características del aceite, así como un cierto consumo,
se consideran normales, principalmente en fase de rodaje. En particular, los consumos pueden de-
pender de las condiciones de uso (por ej.: conduciendo siempre "a máxima velocidad" el consumo de
aceite aumenta).
Sustitución
MAN - 46
X7 EVO 300 i.e. Manutención
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la espe-
cificación API SL, ACEA A3, JASO MA
Características Técnicas
Aceite motor
1,3 l
Comprobación
Rellenado de aceite
MAN - 47
Manutención X7 EVO 300 i.e.
Los eventuales rellenados de aceite se deben efectuar después de controlar el nivel y sin superar jamás
el nivel MÁX. indicado en el tapón / varilla.La restauración del nivel del MÍN. al MÁX. requiere aproxi-
madamente 400 cm³ de aceite.
La sustitución del filtro de cartucho se debe realizar en cada cambio de aceite. Para los rellenados y
la sustitución, utilizar aceite nuevo del tipo recomendado.
Asegurarse de que las juntas tóricas del prefiltro y el tapón de drenaje estén en buenas condiciones.
Lubricarlos y volver a montar el filtro de red y el tapón de drenaje del aceite, bloqueándolo con el par
prescrito. Montar el nuevo filtro de cartucho recordando lubricar la junta tórica antes de montarlo. Cargar
el aceite motor.
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la especificación API SL, ACEA A3, JASO MA
MAN - 48
X7 EVO 300 i.e. Manutención
Instalación de la refrigeración
Si se detectan ruidos o pérdidas de líquido por el orificio de drenaje de la bomba de agua, es necesario
sustituirla como se describe en el capítulo ''Tapa del volante''.
ATENCIÓN
PARA SUSTITUIR EL LÍQUIDO REFRIGERANTE Y PURGAR LA INSTALACIÓN, VER EL CAPÍ-
TULO ''REFRIGERACIÓN''.
Comprobación nivel
MAN - 49
Manutención X7 EVO 300 i.e.
Productos recomendados
AGIP PERMANENT SPEZIAL líquido refrige-
rante
Líquido anticongelante a base de glicol monoeti-
lénico, CUNA NC 956-16
Circuito de frenos
MAN - 50
X7 EVO 300 i.e. Manutención
Comprobación nivel
Llenado
- Retirar el parabrisas.
- Desenroscar el tornillo "B" y retirar parcialmente
el cubremanillar delantero "C".
MAN - 51
Manutención X7 EVO 300 i.e.
Productos recomendados
AGIP BRAKE 4 Líquido de frenos
Fluido sintético FMVSS DOT 4
MAN - 52
X7 EVO 300 i.e. Manutención
MAN - 53
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Esta sección permite encontrar las soluciones para resolver los desperfectos.
Para cada desperfecto se suministra una lista de las posibles causas y de las respectivas intervencio-
nes.
Motor
Escasas prestaciones
BAJO RENDIMIENTO
Probable causa Intervención
Bomba de alimentación Controlar el relé de cargas inyección
Exceso de incrustaciones en la cámara de explosión Desincrustar el cilindro, el pistón, la culata y las válvulas
Puesta en fase incorrecta o componentes de distribución des- Restablecer la fase distribución o sustituir las partes desgas-
gastados tadas
Silenciador obstruido Sustituir
Filtro de aire obstruido o sucio Desmontar la esponja, lavarla con agua y champú, luego im-
pregnarla con una mezcla al 50% de gasolina y aceite espe-
cífico, posteriormente estrujarla entre las manos sin retorcerla,
dejarla escurrir y volver a montarla.
Nivel de aceite del motor superior al máximo Controlar las causas y restablecer el nivel correcto
Compresión insuficiente: desgaste de los segmentos, cilindro Sustituir las piezas desgastadas
y válvulas
Correa de transmisión desgastada Sustituir
Transmisión automática ineficiente Controlar los rodillos, el deslizamiento de las poleas y el estado
de la correa de transmisión, sustituir las piezas averiadas y
lubricar la guía de la polea conducida móvil con grasa especí-
fica.
Desplazamiento embrague Controlar y eventualmente sustituir el grupo embrague y/o la
campana
Válvulas sobrecalentadas Desmontar la culata y las válvulas, esmerilar o sustituir las vál-
vulas
Regulación incorrecta de las válvulas Regular correctamente el juego de las válvulas
Alojamiento válvulas deformada Sustituir el grupo culata
Dificultad de arranque
DIFICULTADES DE ARRANQUE
Probable causa Intervención
Régimen de arranque demasiado bajo o arrancador e instala- Controlar el arrancador, la instalación y el limitador de par
ción de arranque averiados
Estanqueidad de válvulas incorrecta o regulación de válvulas Revisar la culata y/o restablecer el juego correcto
errada
Motor ahogado Efectuar el arranque manteniendo el gas completamente
abierto. Si no se produce el arranque desmontar la bujía, se-
carla y antes de volver a montar la bujía poner en marcha el
motor para expulsar el exceso de combustible manteniendo el
capuchón conectado a la bujía y la bujía a masa. Si se acaba
el combustible, se debe cargar más antes de arrancar.
Filtro de aire obstruido o sucio Desmontar la esponja, lavarla con agua y champú, luego im-
pregnarla con una mezcla al 50% de gasolina y aceite espe-
cífico, posteriormente estrujarla entre las manos sin retorcerla,
dejarla escurrir y volver a montarla.
Bujía defectuosa o avance de encendido errado Sustituir la bujía o controlar los componentes del circuito de
encendido
Batería descargada Controlar el estado de carga de la batería, si presenta rastros
de sulfatación, sustituir y poner en funcionamiento la batería
nueva siguiendo las instrucciones que se presentan en el ca-
pítulo
BUS ANO - 55
Búsqueda de anomalías X7 EVO 300 i.e.
CONSUMO EXCESIVO
Probable causa Intervención
Regulación incorrecta de las válvulas Regular correctamente el juego de las válvulas
Válvulas sobrecalentadas Desmontar la culata y las válvulas, esmerilar o sustituir las vál-
vulas
Asiento de válvulas deformado/desgastado Sustituir el grupo culata
Cilindro desgastado, Aros elásticos desgastados o rotos Sustituir el grupo cilindro pistón o los aros elásticos
Aros elásticos desgastados, rotos o montados incorrectamen- Sustituir el grupo cilindro pistón o sólo los aros
te
Pérdidas de aceite por los acoplamientos o por las juntas Revisar y sustituir las juntas o restablecer la estanqueidad de
los acoplamientos
Retén de aceite de la válvula desgastado Sustituir el retén de aceite de la válvula
Guías de válvulas desgastadas Revisar y eventualmente sustituir el grupo culata
Transmisión y frenos
frenazo insuficiente
BUS ANO - 56
X7 EVO 300 i.e. Búsqueda de anomalías
Recalentamiento frenos
Instalación eléctrica
Batería
BATERÍA
Probable causa Intervención
Batería Es el dispositivo de la instalación que requiere un control más
frecuente y un mantenimiento más cuidadoso. Si no se utiliza
el vehículo por un determinado período de tiempo (1 mes o
más) se debe recargar la batería periódicamente. En un pe-
ríodo aproximado de 3 meses la batería tiende a descargarse
completamente. Al colocar la batería en la motocicleta, prestar
atención a no invertir las conexiones, teniendo presente que el
cable de masa negro va conectado al borne negativo mientras
que el otro cable (el rojo), va conectado al borne con signo +.
Dirección y suspensiones
endurecimiento de la dirección
ENDURECIMIENTO DE LA DIRECCIÓN
Probable causa Intervención
Endurecimiento de la dirección Controlar el apriete de la tuerca anular superior e inferior. Si
persisten irregularidades en la rotación de la dirección incluso
después de esta regulación, controlar los alojamientos de ro-
tación y las jaulas de bolas de dirección.
BUS ANO - 57
Búsqueda de anomalías X7 EVO 300 i.e.
suspensión ruidosa
SUSPENSIÓN RUIDOSA
Probable causa Intervención
Anomalías en el sistema de suspensión Si la suspensión delantera hace ruido controlar: los pares de
bloqueo, los componentes del manguito de dirección y revisar
las horquillas.
BUS ANO - 58
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Leyenda:
1. Volante magnético
2. Regulador de tensión
3. Fusible F1 - 30A
4. Batería 12V-12Ah
5. Telerruptor de arranque
6. Arrancador
7. Botón de arranque
8. Telerruptor luces de stop
9. Pulsadores de stop
10. Bombilla luces de stop (12V - 21/5W)
11.Fusible F10 - 7,5A
12. Dispositivo de mando intermitentes
13. Conmutador intermitentes
14. Preinstalación antirrobo
15. Pulsador del claxon
16. Claxon
17. Bombilla testigo intermitentes (12V - 2W)
18. Bombilla para intermitentes (12V - 10W)
19. Conmutador de luces
INS ELE - 60
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 61
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
58.Fusible F4 - 15A
59. Telerruptor para electroventilador
60. Electroventilador para radiador
61. Pulsador para apertura de la puerta gasolina
62. Accionador de la puerta gasolina
Leyenda
Ar: Anaranjado Az: Celeste Bi: Blanco Bl: Azul Gi: Amarillo Gr:Gris
Ma:Marrón Ne: Negro Ro Rosa Rs: Rojo Ve: Verde Vi: Violeta
Disposición componentes
INS ELE - 62
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 63
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Características Técnicas
Bujía
CHAMPION RG 4 PHP
Características Técnicas
Valor primario de resistencia de la bobina A.T.
~0,9 Ω
Valor secundario de resistencia de la bobina
A.T.
~ 3,4 kΩ
INS ELE - 64
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Características Eléctricas
Batería
12 V 12 Ah
INS ELE - 65
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Puntos de masa
INS ELE - 66
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Esquemas de principio
Encendido
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
33.Fusible F8 - 7,5A
44.Antena Immobilizer
45.Testigo de control del motor
46. Centralita electrónica inyección
INS ELE - 67
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Leyenda:
1. Volante magnético
2. Regulador de voltaje
3. Fusible F1 - 30A
4. Batería 12V-12Ah
5. Telerruptor de arranque
6. Arrancador
7. Botón de arranque
8. Telerruptor luces de stop
INS ELE - 68
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
9. Pulsadores de stop
10. Bombillas luces de stop (12V - 21/5W)
11.Fusible F10 - 7,5A
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
33.Fusible F8 - 7,5A
46. Centralita electrónica inyección
57.Fusible F5 - 15A
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
29. Telerruptor de luces
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
32.Fusible F7 - 3A
33.Fusible F8 - 7,5A
INS ELE - 69
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
INS ELE - 70
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Dispositivos y accesorios
Leyenda:
11.Fusible F10 - 7,5A
12. Dispositivo de mando intermitentes
13. Conmutador intermitentes
14. Preinstalación antirrobo
15. Pulsador del claxon
16. Claxon
17. Bombilla testigo intermitentes (12V - 2W)
18. Bombilla para intermitentes (12V - 10W)
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
32.Fusible F7 - 3A
33.Fusible F8 - 7,5A
35.Fusible F6 - 3A
36.Reloj digital
46. Centralita electrónica inyección
50. Bomba de alimentación de combustible
53. Bobina A.T.
INS ELE - 71
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Faros e intermitentes
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
11.Fusible F10 - 7,5A
12. Dispositivo de mando intermitentes
13. Conmutador intermitentes
17. Bombilla testigo intermitentes (12V - 2W)
18. Bombilla para intermitentes (12V - 10W)
19. Conmutador de luces
20. Pulsador destello luz de carretera
INS ELE - 72
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
Comprobaciones y controles
Esta sección está dedicada a los controles de los componentes de la instalación eléctrica.
Immobilizer
La instalación de encendido electrónico está controlada por la centralita, a la cual está incorporado el
sistema Immobilizer. Immobilizer es un sistema antirrobo que permite el funcionamiento del vehículo
sólo si éste es puesto en marcha mediante las llaves codificadas y reconocidas por la centralita. El
código está incorporado en un transponder colocado en el cuerpo de la llave. Esto posibilita un fun-
cionamiento transparente para el conductor, que no debe llevar a cabo ninguna operación adicional a
la rotación normal de la llave. El sistema Immobilizer está integrado por los siguientes componentes:
- centralita
- antena immobilizer
- llave master con transponder incorporado
-llave de servicio con transponder incorporado
- bobina A.T.
-led de diagnóstico
El led de diagnóstico también cumple la función de destello disuasivo. Esta función se activa cada vez
que el conmutador de llave se coloca en «OFF» o cuando el interruptor de parada de emergencia se
INS ELE - 73
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
coloca en «OFF» y, para no perjudicar la carga de la batería, permanece activa durante 48 horas.
Cuando el conmutador de llave se posiciona en «ON» se interrumpe la función de destello disuasivo
y a continuación se produce un destello que confirma el pasaje a «ON». La duración de este destello
varía en función de la programación de la centralita. En caso de que el led se apague independiente-
mente de la posición del conmutador de llave y/o no se active el tablero de instrumentos, controlar:
- presencia de tensión en la batería
- eficiencia de fusibles F2 y F8
- presencia de las alimentaciones a la centralita como se especifica a continuación:
INS ELE - 74
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INS ELE - 75
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Instalación virgen
Cuando el sistema de encendido no está codificado, cualquier llave permite el funcionamiento del
motor, pero limitado a 2.000 rpm. El reconocimiento de las llaves es posible sólo con la centralita
programada correctamente. El procedimiento de memorización de una centralita virgen prevé el reco-
nocimiento de la llave Master como la primera llave por memorizar: ésta asume particular importancia
ya que es la única llave que permitirá borrar y reprogramar la centralita para memorizar las llaves de
servicio. Para codificar el sistema, es necesario utilizar la llave Master y la de servicio como se indica
a continuación:
- Insertar la llave Master, conmutar en «ON» y mantener esta posición por 2 segundos (valores límite
1÷3 segundos).
- Insertar la llave de servicio conmutando en «ON» por 2 segundos.
- Si se dispone de duplicados de las llaves, repetir la operación con cada llave.
- Introducir nuevamente la llave Master conmutando en "ON" por 2 segundos.
El tiempo máximo disponible para pasar de una llave a la otra es de 10 segundos.
En la misma memorización se pueden codificar hasta 7 llaves de servicio.
Es indispensable respetar los tiempos y el procedimiento; en caso contrario, repetir desde el principio.
Una vez programado el sistema, se crea una asociación indisoluble entre el transponder de la llave
master y la centralita. Manteniendo esta asociación, se pueden realizar nuevas programaciones de las
llaves de servicio por extravíos, sustituciones, etc. Cada programación nueva elimina la anterior, por
lo tanto para agregar o eliminar una llave, es indispensable repetir el procedimiento utilizando todas
las llaves para poner en servicio. Si se produjera una pérdida de la memorización de las llaves de
servicio, es indispensable controlar minuciosamente la eficiencia de la protección del apantallado de
alta tensión. Se recomienda utilizar siempre bujías resistivas.
INS ELE - 76
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Códigos diagnósticos
INS ELE - 77
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
- código 2 destellos
- código 3 destellos
INS ELE - 78
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Instalación de encendido
Características Técnicas
Valor primario de resistencia de la bobina A.T.
~0,9 Ω
Características Técnicas
Valor de resistencia secundaria de la bobina
A.T. con el capuchón de la bujía
~ 8,4 kΩ
Valor secundario de resistencia de la bobina
A.T.
~ 3,4 kΩ
Valor de resistencia del capuchón de la bujía
~ 5 kΩ
INS ELE - 79
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Control telerruptores
Control interruptores
Para controlar los pulsadores e interruptores, verificar que, según su posición, los contactos posean la
continuidad correcta de acuerdo con lo indicado en las siguientes tablas.
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
INS ELE - 80
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
BOTÓN DE ARRANQUE
CONMUTADOR DE LUCES
CONMUTADOR DE LLAVE
CONMUTADOR INTERMITENTES
INS ELE - 81
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
PULSADOR CLAXON
Comprobación estator
ADVERTENCIA
El CONTROL PUEDE LLEVARSE A CABO CON EL ESTATOR INSTALADO.
1) Desenchufar el conector entre estator y regu-
lador con los tres cables amarillos como se indica
en la foto.
2) Medir la resistencia entre cada uno de los ter-
minales amarillos y los otros dos.
Características Técnicas
Valor de la resistencia fase estator
~0,6 Ω
INS ELE - 82
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Características Eléctricas
Tensión de regulación
14÷15 V a 1.500÷12.000 rpm
INS ELE - 83
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Motor de arranque
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F10
5. Pulsador de stop del freno trasero
6. Pulsador de stop del freno delantero
7. Centralita electrónica para inyección
8. Botón de arranque
9. Telerruptor de arranque
10. Arrancador
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
Si el arrancador no funciona, proceder de la siguiente manera:
1) Controlar la continuidad del cable rojo entre la batería y el telerruptor de arranque, y entre este último
y el arrancador.
2) Controlar la conexión de masa del arrancador.
3) Controlar los fusibles F2 y F10.
4) Controlar los contactos del conmutador de llave.
5) Controlar los pulsadores de stop y el pulsador de arranque.
INS ELE - 84
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Control claxon
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F10
5. Pulsador claxon
6. Claxon
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de que el avisador acústico no funcione, proceder de la siguiente manera:
1) Controlar los fusibles F2 y F10.
2) Controlar los contactos del conmutador de llave y el pulsador claxon.
3) Controlar la continuidad de los mazos de cables.
4) Controlar la conexión de masa del claxon.
INS ELE - 85
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F10
5. Dispositivo de mando de los intermitentes
6. Conmutador de intermitentes
7. Bombillas intermitentes izq.
8. Bombillas intermitentes der.
9. Bombilla testigo intermitentes
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de fallos en el funcionamiento del sistema, realizar los siguientes controles:
1) Controlar la eficiencia de las bombillas.
2) Controlar los fusibles F2 y F10.
3) Controlar los contactos del conmutador de llave.
4) Controlar, con el conmutador de llave en «ON», la presencia de tensión en intermitencia entre al
cable Azul-Negro en la salida del dispositivo de mando de los intermitentes y la masa.
5) Si no se registra tensión alguna, controlar la continuidad de los mazos de cables y restablecerlos
eventualmente. Si están en buen estado, sustituir el dispositivo de mando de los intermitentes.
6) Controlar el conmutador de intermitentes.
INS ELE - 86
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
indicator nivel
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de anomalías:
1) Controlar mediante un multímetro los valores de
resistencia entre el cable blanco-verde y el cable
negro del transmisor de nivel de combustible, des-
plazando el brazo con el flotador.
2) Si el transmisor funciona pero la indicación en
el instrumento no es exacta, controlar la continui-
dad de los cables entre ambos.
Características Eléctricas
Valor resistencia con depósito lleno
<= 7 Ω
Valor resistencia con depósito vacío
90 +13/-3 Ω
Lista bombillas
TABLA DE BOMBILLAS
Característica Descripción/Valor
1 Bombilla luz de carretera Tipo: HALÓGENA (H7)
Potencia: 12 V - 55 W
Cantidad: 1
2 Bombilla para luz de cruce Tipo: HALÓGENA (H7)
Potencia: 12 V - 55 W
Cantidad: 1
3 Bombilla luz de posición delantera Tipo: Incandescente (W2,1x9,5D)
Potencia: 12 V - 5 W
Cantidad: 2
4 Bombilla luces intermitentes delanteras Tipo Incandescente (BAU 15s)
Potencia: 12V - 10W
Cantidad 1 DER. + 1 IZQ.
5 Bombilla luces intermitentes traseras Tipo: Incandescente (BAU 15s)
Potencia: 12V - 10W
Cantidad: 1 DER. + 1 IZQ.
6 Bombilla luz de posición trasera/luz de stop Tipo: Incandescente (BAY 15d)
Potencia: 12V - 5/21W
Cantidad: 2
7 Bombilla luz de matrícula Tipo: Incandescente (W 2.1 x 9.5 d)
Cantidad 1
Potencia: 12 V - 5 W
INS ELE - 87
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
Fusibles
FUSIBLES
Característica Descripción/Valor
1 Fusible F1 Capacidad: 30A
Circuitos protegidos: Circuito de recarga de la batería
2 Fusible F2 Capacidad: 15A
Circuitos protegidos (bajo tensión):Telerruptor del
proyector, fusibles F 7-8-9-10-11 y accionador puerta de
gasolina.
Alimentación del led immobilizer desde batería.
3 Fusible F3 Capacidad:15A
Circuitos protegidos: Conmutador de luces (mediante
telerruptor).
4 Fusible F4 Capacidad: 15A
Circuitos protegidos:Electroventilador (mediante tele-
rruptor).
5 Fusible F5 Capacidad: 15A
Circuitos protegidos:Cargas inyección (mediante te-
lerruptor), centralita electrónica para inyección.
6 Fusible F6 Capacidad:3 A
INS ELE - 88
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Característica Descripción/Valor
Circuitos protegidos: Reloj, preinstalación antirrobo.
7 Fusible F7 Capacidad:3 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Preinstalación
antirrobo, navegador satelital, testigo e indicadores del
grupo de instrumentos.
8 Fusible F8 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Telerruptor car-
gas de inyección, centralita de inyección electrónica,
telerruptor de electroventilador, antena immobilizer.
9 Fusible F9 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Luces de posi-
ción, luz de matrícula, iluminación instrumento.
10 Fusible F10 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Luces de stop,
circuito de arranque, claxon, intermitentes.
11 Fusible F11 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Luz de carretera.
12 Fusible F12 Capacidad:7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión):Luz de cruce.
Tablero
INS ELE - 89
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
F = Cuentakilómetros
G = Testigo intermitente derecho
H= Testigo de luz de carretera
I = Testigo reserva de combustible
L = Indicador de nivel del combustible
M = Led immobilizer
N = Reloj digital
Batería hermética
En caso de que el vehículo tenga una batería hermética, el mantenimiento se limita al control del estado
de carga y a una eventual recarga.
Estas operaciones se deben realizar durante la pre-entrega del vehículo y cada 6 meses de almace-
namiento con el circuito abierto.
Por lo tanto, además del control de la pre-entrega es necesario controlar la carga y efectuar eventual-
mente la recarga antes del almacenamiento del vehículo y luego cada 6 meses.
INSTRUCCIONES PARA LA RECARGA DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO CON EL CIRCUITO
ABIERTO
1) Control de la tensión
Antes de instalar la batería en el vehículo controlar la tensión a circuito abierto con un tester normal.
-Si la tensión obtenida supera los 12,60V se puede instalar la batería sin ninguna otra carga.
-Si la tensión obtenida es inferior a 12,60V se necesita una carga como se explica en el punto 2).
2) Modalidad con carga de batería a tensión constante
- Carga tensión constante de 14,40÷14,70 V
-Corriente inicial de carga de 0,3÷0,5 x Capacidad nominal
-Duración de la carga:
Recomendada 10÷12 h
Mínima 6 h
Máxima 24 h
3) Modalidad con carga de batería a tensión constante
- Corriente de carga igual a 1/10 de la capacidad nominal
-Duración de la carga: Máxima 5 horas
INS ELE - 90
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
Instalación batería
Para acceder a la batería, proceder de la siguiente
manera:
1. Posicionar el vehículo sobre el caballete central;
2. Abrir el asiento;
3. Quitar las dos fijaciones «A» y la tapa de la ba-
tería «B».
La batería es el dispositivo eléctrico que requiere
la mayor atención y el mantenimiento más cuida-
doso. Las principales normas para el manteni-
miento a realizar son las siguientes:
Características Técnicas
Batería
12V-12Ah
- Con un destornillador, fijar los cables a los bornes interponiendo entre la cabeza del tornillo y el
terminal del cable la arandela grover respectiva.
N.B.
NO UTILIZAR LLAVES PARA BLOQUEAR LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LOS TERMINALES
EN LOS BORNES DE LA BATERÍA
Asegurarse de que los bornes estén conectados correctamente. Al poner en funcionamiento una nueva
batería se debe restablecer, en el instrumento digital, la hora y la fecha correctas.
ATENCIÓN
INS ELE - 91
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
ATENCIÓN
Conectores
INS ELE - 92
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
CONECTOR RELOJ
1. Positivo batería (Azul-Rojo)
2. Masa (negro)
INS ELE - 93
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
INS ELE - 94
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 95
Instalación eléctrica X7 EVO 300 i.e.
INS ELE - 96
X7 EVO 300 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 97
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Esta sección describe las operaciones que se deben efectuar para desmontar el motor del vehículo.
MOT VE - 99
Motor del vehículo X7 EVO 300 i.e.
Desconectar la batería.
- Quitar la tapa del motor situada dentro del compartimento portacasco
- Quitar los carenados laterales.
- Quitar el silenciador completo
ATENCIÓN
MOT VE - 100
X7 EVO 300 i.e. Motor del vehículo
MOT VE - 101
Motor del vehículo X7 EVO 300 i.e.
MOT VE - 102
X7 EVO 300 i.e. Motor del vehículo
- Extraer la rueda con el disco del eje de la rueda. Para facilitar la extracción de la rueda, mover el
amortiguador derecho hacia atrás.
MOT VE - 103
Motor del vehículo X7 EVO 300 i.e.
MOT VE - 104
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MOTOR MOT
Motor X7 EVO 300 i.e.
Este capítulo describe las operaciones que se deben efectuar en el motor y el utillaje que se debe
utilizar.
Transmisión automática
Tapa transmisión
Utillaje específico
020423Y Llave de bloqueo para polea condu-
cida
- Quitar el tapón/varilla del orificio de llenado de
aceite motor.
- Quitar los 10 tornillos.
MOT - 106
X7 EVO 300 i.e. Motor
Transportador de aire
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020412Y Guía de 15 mm
MOT - 107
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020412Y Guía de 15 mm
Rodillo antisacudimiento
Rodillo de plástico
MOT - 108
X7 EVO 300 i.e. Motor
Características Técnicas
Valor máximo campana del embrague
Valor máximo: Ø 134,5 mm
Valor estándar de la campana del embrague
Valor estándar: Ø 134 ÷ 134,2 mm
MOT - 109
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020074Y Base de soporte para controlar la ali-
neación del cigüeñal
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
control de la campana del embrague: Excen-
tricidad límite.
Excentricidad límite admitida: 0,15 mm
Desmontaje embrague
MOT - 110
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020444Y Herramienta para el montaje/desmon-
taje del embrague en la polea conducida
020444Y011 anillo adaptador
020444Y009 llave 46 X 55
Comprobación embrague
Características Técnicas
Control del Espesor mínimo
1 mm
MOT - 111
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
001467Y035 Campana para cojinetes Ø exte-
rior 47 mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020363Y Guía de 20 mm
MOT - 112
X7 EVO 300 i.e. Motor
Características Técnicas
Diámetro mínimo semipolea
Diámetro mínimo admitido: Ø 40,96 mm
Diámetro estándar de la semipolea
Diámetro estándar: Ø 40,985 mm
Límite de desgaste
0,3 mm
MOT - 113
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020424Y Punzón de montaje jaula de rodillos
polea conducida
MOT - 114
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020263Y Funda para ensamblar polea condu-
cida
Productos recomendados
AGIP GREASE SM 2 Grasa para anillo giratorio
de la rueda fónica
Grasa al jabón de Litio con Bisulfuro de Molibdeno
NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
Características Técnicas
Longitud estándar
123 mm
límite después del uso
118 mm
MOT - 115
Motor X7 EVO 300 i.e.
Montaje embrague
MOT - 116
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020444Y Herramienta para el montaje/desmon-
taje del embrague en la polea conducida
020444Y011 anillo adaptador
020444Y009 llave 46 X 55
Correa transmisión
- Controlar que la correa de transmisión no esté dañada y que no presente desgastes anormales.
- Sustituir de acuerdo con la tabla de mantenimiento programado.
MOT - 117
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020626Y Llave de bloqueo para polea motriz
MOT - 118
X7 EVO 300 i.e. Motor
Características Técnicas
buje semipolea motriz móvil: Diámetro Están-
dar
26,000 ÷ 26,021 mm
buje semipolea motriz móvil: Diámetro máx.
admitido
Ø 26,12 mm
casquillo de deslizamiento: Diámetro Estándar
Ø 25,959 ÷ 25,98 mm
casquillo de deslizamiento: Diámetro mín. ad-
mitido
Ø 25,95 mm
rodillo: Diámetro Estándar
Ø 20,5 ÷ 20,7 mm
rodillo: Diámetro mín. admitido
Ø 20 mm
MOT - 119
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020626Y Llave de bloqueo para polea motriz
MOT - 120
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020423Y Llave de bloqueo para polea condu-
cida
Reducción final
MOT - 121
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 122
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
001467Y013 Pinza para extraer cojinetes ø 15
mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020477Y Adaptador 37 mm
020483Y Guía de 30 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020489Y Kit de espárragos de soporte de la ta-
pa del cubo
MOT - 123
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020363Y Guía de 20 mm
MOT - 124
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020360Y Adaptador 52 x 55 mm
020483Y Guía de 30 mm
MOT - 125
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020150Y Soporte calefactor de aire
020151Y Calefactor de aire
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
N.B.
PARA MONTAR EL COJINETE EN LA TAPA, SOSTENER ADECUADAMENTE LA TAPA CON EL
KIT DE ESPÁRRAGOS.
Montar el cojinete eje polea conducida mediante
el punzón componible como se muestra en la fi-
gura.
N.B.
SI EL COJINETE ES DE TIPO CON JAULA ASIMÉTRICA DE
CONTENCIÓN DE BOLAS, POSICIONARLO CON LAS BO-
LAS ORIENTADAS HACIA EL LADO INTERIOR DEL CUBO.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020363Y Guía de 20 mm
N.B.
PARA MONTAR LOS COJINETES EN EL CÁRTER MOTOR, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, ES
PREFERIBLE QUE ESTE ÚLTIMO ESTÉ APOYADO SOBRE UN PLANO, PARA PERMITIR LA
INSTALACIÓN DE LOS COJINETES EN EJE VERTICAL.
Volver a montar el anillo Seeger colocando la apertura en la parte opuesta del cojinete y el nuevo retén
de aceite a ras del cárter del lado de las poleas.
MOT - 126
X7 EVO 300 i.e. Motor
MOT - 127
Motor X7 EVO 300 i.e.
Desmontaje estator
MOT - 128
X7 EVO 300 i.e. Motor
MOT - 129
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 130
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020627Y Llave de bloqueo del volante
Utillaje específico
020467Y Extractor volante
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
MOT - 131
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 132
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020627Y Llave de bloqueo del volante
MOT - 133
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 134
X7 EVO 300 i.e. Motor
MOT - 135
Motor X7 EVO 300 i.e.
Desmontaje culata
- Quitar la bujía.
- Quitar las 2 fijaciones laterales indicadas en la
figura.
- Aflojar en dos o tres veces y en secuencia cru-
zada las 4 tuercas de fijación de la culata al cilin-
dro.
- Quitar la culata, los 2 pernos de centrado y la
junta.
N.B.
EN CASO DE NECESIDAD, LA CULATA SE PUEDE DES-
MONTAR CON ÁRBOL DE LEVAS, PERNOS DE LOS BA-
LANCINES Y ESTRIBO DE FIJACIÓN. LA CULATA SE
PUEDE DESMONTAR TAMBIÉN SIN TENER QUE QUITAR
LA CADENA NI EL TENSOR DE CADENA DEL CIGÜEÑAL.
MOT - 136
X7 EVO 300 i.e. Motor
Desmontaje válvulas
Utillaje específico
020382Y011 adaptador para herramienta des-
montaje válvulas
020382Y Herramienta para desmontar semico-
nos de las válvulas con la pieza 012
020431Y Extractor para retén de aceite válvula
MOT - 137
Motor X7 EVO 300 i.e.
Ver también
Cárter - cigüeñal - biela
Comprobación bulón
Ver también
Cilindro - pistón
MOT - 138
X7 EVO 300 i.e. Motor
Comprobación pistón
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS
JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMITIRSE AL CAPÍTULO
"CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Cilindro - pistón
Comprobación cilindro
- Mediante un calibre para interiores medir el diámetro interior del cilindro según las direcciones indi-
cadas en la figura y a tres alturas diferentes.
MOT - 139
Motor X7 EVO 300 i.e.
Ver también
Cilindro - pistón
Anillos de estanqueidad
- Introducir alternativamente los 3 anillos de estanqueidad en el cilindro en la zona donde éste mantiene
el diámetro original. Introducir los anillos en posición ortogonal al eje cilindro utilizando para esto el
pistón.
- Medir la apertura (ver figura) de los anillos de estanqueidad con un calibre de espesores.
- Si se detectan valores superiores a los prescritos, sustituir los segmentos.
N.B.
ANTES DE EFECTUAR LA SUSTITUCIÓN DE LOS SEGMENTOS, ASEGURARSE QUE SE RES-
PETEN LAS PRESCRIPCIONES CORRESPONDIENTES A LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO DE
LOS ANILLOS DE ESTANQUEIDAD CON LAS RANURAS Y DEL PISTÓN CON EL CILINDRO. EN
TODO CASO LOS NUEVOS ANILLOS DE ESTANQUEIDAD ACOPLADOS CON UN CILINDRO
USADO PODRÁN PRESENTAR CONDICIONES DE AJUSTE DIFERENTES DEL VALOR ESTÁN-
DAR.
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS
JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMITIRSE AL CAPÍTULO
"CARACTERÍSTICAS".
MOT - 140
X7 EVO 300 i.e. Motor
Montaje pistón
Utillaje específico
020454Y Herramienta de montaje de los segu-
ros del eje (200 - 250)
Selección junta
Utillaje específico
020428Y Soporte para control posición del pistón
MOT - 141
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 142
X7 EVO 300 i.e. Motor
Montaje cilindro
Utillaje específico
020426Y Horquilla para montaje pistón
020393Y Abrazadera para montaje pistón
MOT - 143
Motor X7 EVO 300 i.e.
Comprobación culata
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Culata
Comprobación válvulas
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Culata
MOT - 144
X7 EVO 300 i.e. Motor
Montaje válvulas
Utillaje específico
020306Y Punzón montaje anillos de estanquei-
dad válvulas
020382Y Herramienta para desmontar semico-
nos de las válvulas con la pieza 012
020382Y011 adaptador para herramienta des-
montaje válvulas
MOT - 145
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 146
X7 EVO 300 i.e. Motor
MOT - 147
Motor X7 EVO 300 i.e.
MOT - 148
X7 EVO 300 i.e. Motor
Cárter cigüeñal
MOT - 149
Motor X7 EVO 300 i.e.
Abertura cárter
MOT - 150
X7 EVO 300 i.e. Motor
Utillaje específico
020262Y Placa separación cárter
020335Y Soporte magnético para comparador
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS
JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMITIRSE AL CAPÍTULO
"CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Cárter - cigüeñal - biela
MOT - 151
Motor X7 EVO 300 i.e.
Comprobación semi-cárter
MOT - 152
X7 EVO 300 i.e. Motor
N.B.
EL CANAL PARA LA LUBRICACIÓN DE LA CULATA PO-
SEE UN SURTIDOR PARCIALIZADOR: ESTO QUIERE DE-
CIR QUE EFECTÚA UNA LUBRICACIÓN DE LA CULATA
DEL TIPO "BAJA PRESIÓN". ESTA DECISIÓN SE TOMÓ
PARA CONTENER LA TEMPERATURA DEL ACEITE. LA
OBSTRUCCIÓN DEL SURTIDOR PERJUDICA LA LUBRI-
CACIÓN DE LA CULATA Y DE LOS MECANISMOS DE
DISTRIBUCIÓN. LA FALTA DEL SURTIDOR PRODUCE
UNA REDUCCIÓN DE LA PRESIÓN DE LUBRICACIÓN DE
LOS BUJES DE BANCADA Y BIELA.
- Para obtener una lubricación adecuada de los bujes principales, deben existir tanto una presión de
lubricación óptima (3,2 bar) como un buen caudal de aceite. A tal fin, es indispensable que los bujes
se encuentren montados correctamente para no restringir los canales de alimentación de aceite.
- Los bujes principales están realizados con dos semicojinetes, uno macizo y otro con orificios y ranuras
para la lubricación.
Características Técnicas
Presión de lubricación
3,5 ÷ 4 bar
- El semicojinete macizo debe soportar las presiones producidas por la combustión y por lo tanto ha
sido colocado en el lado opuesto al cilindro.
- Para no restringir los canales de alimentación de aceite, es indispensable que el plano de acopla-
miento de los dos semicojinetes sea perfectamente ortogonal al eje del cilindro, como muestra la figura.
- La sección de los canales de alimentación de aceite también está condicionada por la profundidad
de inserción de los bujes respecto del plano de retención del juego axial del cigüeñal.
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS
JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMITIRSE AL CAPÍTULO
"CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Cárter - cigüeñal - biela
MOT - 153
Motor X7 EVO 300 i.e.
Acoplamiento cárter
MOT - 154
X7 EVO 300 i.e. Motor
Espárragos
MOT - 155
Motor X7 EVO 300 i.e.
Productos recomendados
Loctite 'Súper Rápido' Bloqueador de roscas
fuerte 270
Bloqueador de roscas fuerte 270
Lubricación
Esquema de principio
CIRCUITO DE LUBRICACIÓN
MOT - 156
X7 EVO 300 i.e. Motor
MOT - 157
Motor X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
MOT - 158
X7 EVO 300 i.e. Motor
Características Técnicas
Presión de aceite
Presión mínima admitida a 6000 rpm: 3,2 atm.
Desmontaje
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
MOT - 159
Motor X7 EVO 300 i.e.
Montaje
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
MOT - 160
X7 EVO 300 i.e. Motor
Bomba de aceite
Desmontaje
MOT - 161
Motor X7 EVO 300 i.e.
Comprobación
Características Técnicas
Juego axial rotores
Valor límite admitido: 0,09 mm
Distancia entre rotor exterior y cuerpo de la
bomba
Juego límite admitido: 0,20 mm
Distancia entre los rotores
Juego límite admitido: 0,12 mm
MOT - 162
X7 EVO 300 i.e. Motor
Montaje
MOT - 163
Motor X7 EVO 300 i.e.
Comprobación by-pass
Características Técnicas
Control By-pass: Longitud estándar
54,2 mm
MOT - 164
X7 EVO 300 i.e. Motor
MOT - 165
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
INYECCIÓN INYEC
X7 EVO 300 i.e. Inyección
COMPONENTES INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Cuerpo de mariposa y centralita electrónica inyección
(MIU)
2 Inyector de gasolina
3 Telerruptor cargas inyección
4 Telerruptor del electroventilador
5 Bobina A.T.
6 Sonda lambda
7 Sensor de temperatura del agua
8 Grupo de instrumentos
9 Batería 12 V - 12 Ah
10 Conector para diagnóstico
11 Sensor de revoluciones del motor
12 Bomba de combustible
13 Electroventilador
INYEC - 167
Inyección X7 EVO 300 i.e.
El sistema efectúa una corrección de la alimentación del ralentí con motor frío mediante un motor paso
a paso (stepper motor) colocado en un circuito By-pass de la válvula de gas. La centralita controla el
motor paso a paso y el tiempo de apertura del inyector garantizando así la estabilidad del ralentí y la
correcta carburación.
En todas las condiciones de funcionamiento, la carburación se controla modificando el tiempo de aper-
tura del inyector.
INYEC - 168
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico
El sistema de inyección-encendido MIU cumple
una función de control del cuentarrevoluciones y
del electroventilador para la refrigeración del ra-
diador.
La centralita MIU posee un decoder del sistema
de antirrobo immobilizer.
La centralita MIU está conectada a un led de diag-
nóstico (M), situado en el tablero de instrumentos,
que también cumple funciones de destello disua-
sivo.
La alimentación de la centralita MIU también es controlada por el interruptor de emergencia; esto ga-
rantiza aún más la seguridad del vehículo.
Precauciones
INYEC - 169
Inyección X7 EVO 300 i.e.
a. Tensión batería
b. Fusible dañado
c. Telerruptores
d. Conectores
B: Masa al chasis
C: Alimentación combustible
a. Bomba gasolina descompuesta
b. Filtro gasolina sucio
D: Sistema de encendido
a. Bujía defectuosa
b. Bobina averiada
c. Capuchón blindado averiado
E: Circuito de admisión
a. Filtro de aire sucio
b. Circuito By-pass sucio
c. Motor paso a paso averiado (stepper motor)
F: Otros
a. Puesta en fase distribución incorrecta
b. Carburación del ralentí incorrecta
c. Puesta en cero incorrecta del sensor de posición válvula de aceleración
2 - Las anomalías del sistema MIU pueden derivar de conectores flojos. Asegurarse de que todas las
conexiones se realicen correctamente.
Controlar los conectores prestando atención a los siguientes puntos:
- controlar que los terminales no estén doblados.
- controlar que los conectores estén enchufados correctamente.
- controlar si se modifica el mal funcionamiento al provocar una ligera vibración del conector.
3 - Antes de sustituir la centralita MIU, controlar cuidadosamente toda la instalación. Si la anomalía
desaparece sustituyendo la centralita MIU, instalar nuevamente la centralita original y controlar si la
anomalía vuelve a producirse.
4 - Para la búsqueda de desperfectos utilizar un multímetro cuya resistencia interna sea superior a 10
kW/V. Instrumentos inadecuados podrían dañar la centralita MIU. Es preferible usar instrumentos cuya
definición sea superior a 0,1V y 0,5W, la precisión debe ser superior a 2%.
1. Antes de proceder con cualquier reparación respectiva al equipo de inyección, controlar la presencia
de eventuales anomalías registradas. No desconectar la batería antes de la control de la anomalía.
2. El equipo de alimentación está presurizado a 250 KPa (2,5 BAR). Antes de desconectar el acople
rápido del tubo del sistema de alimentación, controlar que no haya llamas desnudas y no fumar. Actuar
con cautela para evitar salpicaduras a los ojos.
INYEC - 170
X7 EVO 300 i.e. Inyección
3. Durante las reparaciones de los componentes eléctricos, intervenir con batería conectada solamente
en caso de efectiva necesidad.
4. Cuando se efectúan controles funcionales, asegurarse de que la tensión de la batería sea superior
a 12V.
5. Antes de intentar ponerlo en marcha, asegurarse de que el depósito contenga al menos 2 litros de
combustible. El incumplimiento de esta norma puede dañar la bomba de gasolina.
6. En caso de una inactividad prolongada del vehículo, reabastecer el depósito hasta superar la mitad
del nivel. Esto garantiza que la bomba permanezca sumergida en el combustible.
7. Durante el lavado del vehículo no insistir contra los componentes y los mazos de cables eléctricos.
8. Si se detecta una irregularidad en el encendido, iniciar los controles comenzando por las conexiones
de la batería y del equipo de inyección.
9. Antes de desconectar el conector de la centralita MIU, efectuar las siguientes operaciones en el
orden señalado:
- Colocar el conmutador en "OFF".
- Desconectar la batería
El incumplimiento de esta norma podría provocar un daño a la centralita.
10. Durante el montaje de la batería prestar atención a no invertir la polaridad.
11. Para no provocar daños desconectar y volver a conectar los conectores del equipo MIU sólo des-
pués de probada necesidad. Antes de conectar, controlar que las conexiones no estén mojadas.
12. Durante los controles eléctricos no introducir con fuerza las puntas del tester dentro de los conec-
tores. No efectuar mediciones no previstas por el manual.
13. Al final de cada control realizado con el tester de diagnóstico, recordar proteger el conector del
equipo con el capuchón específico. El incumplimiento de esta norma puede dañar la centralita MIU.
14. Antes de conectar los racores rápidos del equipo de alimentación, controlar que los terminales
estén perfectamente limpios.
INYEC - 171
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Disposición terminales
INYEC - 172
X7 EVO 300 i.e. Inyección
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F10 7,5 A
3 Fusible F5 15 A
4 Fusible F2 15 A
5 Sensor de revoluciones del motor
6 Sensor de temperatura del agua
7 Indicador temperatura del agua
8 Conmutador de parada del motor
9 Contactos del conmutador de llave
10 Fusible F8 7,5 A
11 Telerruptor cargas inyección
12 Fusible F4 15 A
13 Pulsador stop
14 Pulsador de arranque
15 Telerruptor del electroventilador
16 Telerruptor de arranque
17 Arrancador
18 Electroventilador
19 Bomba de combustible
20 Bobina A.T.
21 Inyector de gasolina
22 Sonda lambda
23 Testigo de control del motor
24 Conector para diagnóstico
25 Centralita electrónica para inyección
26 Antena immobilizer
27 Led immobilizer
INYEC - 173
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Arranque dificultoso
INYEC - 174
X7 EVO 300 i.e. Inyección
INYEC - 175
Inyección X7 EVO 300 i.e.
INYEC - 176
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Detonaciones
INYEC - 177
Inyección X7 EVO 300 i.e.
INYEC - 178
X7 EVO 300 i.e. Inyección
INYEC - 179
Inyección X7 EVO 300 i.e.
INYEC - 180
X7 EVO 300 i.e. Inyección
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
circuito bomba 1
La bomba de combustible comienza a girar cuando se conmuta en "ON", durante aproximadamente 2
segundos, luego se detiene. Con el motor en marcha, en presencia de señal de revoluciones fase, la
bomba tiene una alimentación continua.
DATOS ELÉCTRICOS
• Resistencia devanado bomba ~ 1,5 ohm
• Corriente absorbida durante el funcionamiento normal 1,4 ÷ 1,8 A
• Corriente absorbida con circuito hidráulico cerrado ~ 2 A (se debe controlar con herramienta
específica para control de la presión de combustible obstruyendo el circuito en el tubo de
retorno)
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
Controlar la eficiencia del fusible F5 de 15 A (cargas inyección).
INYEC - 181
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 182
X7 EVO 300 i.e. Inyección
INYEC - 183
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
Con una tensión batería de > 12 V, controlar la capacidad de la bomba desconectando el tubo provisto
de manómetro de la herramienta específica del inyector. Preparar una bureta graduada con capacidad
de 1 l aproximadamente. Hacer girar la bomba mediante los diagnósticos activos del ordenador de
mano. Mediante un par de pinzas de pico largo y plano, obstruir el tubo de combustible haciendo que
INYEC - 184
X7 EVO 300 i.e. Inyección
la presión se estabilice en aproximadamente 2,5 BAR. Controlar que en 15 segundos la bomba alcance
una capacidad de aproximadamente 110 cc.
Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasolina
INYEC - 185
Inyección X7 EVO 300 i.e.
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
INYEC - 186
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Característica Descripción/Valor
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
Controlar la eficiencia del fusible F5 de 15 A (cargas inyección).
Controlar la eficiencia del fusible F8 de 7,5 A (alimentación centralita bajo tensión).
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 187
Inyección X7 EVO 300 i.e.
INYEC - 188
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
INYEC - 189
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasoli-
na
INYEC - 190
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Sensor de giros
INYEC - 191
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INYEC - 192
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Bobina AT
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
La instalación de encendido integrada a la inyección es del tipo inductiva de elevada eficiencia.
La centralita controla dos parámetros importantes:
- Avance del encendido
Éste es optimizado en función de las revoluciones del motor, carga del motor, temperatura y presión
ambiente.
Con el motor en ralentí, se optimiza para lograr la estabilización del régimen a 1700 ± 100 rpm.
- Tiempo de magnetización
El tiempo de magnetización de la bobina es controlado por la centralita. La potencia del encendido
aumenta durante la fase de arranque del motor.
El sistema de inyección reconoce el ciclo 4 tiempos, por lo que el encendido es controlado únicamente
en fase de compresión.
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
INYEC - 193
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
Controlar la eficiencia del fusible F5 de 15 A (cargas inyección).
Controlar la eficiencia del fusible F8 de 7,5 A (alimentación centralita bajo tensión).
Características Técnicas
Valor primario de resistencia de la bobina A.T.
~0,9 Ω
INYEC - 194
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 195
Inyección X7 EVO 300 i.e.
INYEC - 196
X7 EVO 300 i.e. Inyección
SENSOR TEMPERATURA 1
Característica Descripción/Valor
1 Sensor de temperatura del agua
2 Interruptor de parada del motor
3 Indicador temperatura del agua
4 Centralita inyección
INYEC - 197
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INYEC - 198
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Para obtener la carburación óptima, principalmente con pequeñas aperturas de la válvula gas, es in-
dispensable combinar el cuerpo de mariposa con la centralita con el procedimiento definido puesta en
cero TPS.
Esta operación permite a la centralita conocer, como punto de partida, el valor en mV correspondiente
a la posición de prerregulación.
Para efectuar la puesta en cero, proceder de la siguiente manera:
Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico
INYEC - 199
Inyección X7 EVO 300 i.e.
INYEC - 200
X7 EVO 300 i.e. Inyección
Lambda probe
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
La sonda lambda o sensor oxígeno es un sensor que suministra la indicación del contenido de oxígeno
en el gas de escape. La señal generada no es de tipo proporcional sino del tipo ON/OFF (presencia/
ausencia de oxígeno). La sonda se sitúa en el colector de escape antes del silenciador catalítico en
una zona en que la temperatura de los gases es constantemente elevada. La temperatura a la que
debe trabajar la sonda es de por lo menos 350 °C a 600 °C y tiene un tiempo de reacción de sólo 50
milisegundos. La señal generada pasa de un valor alto a un valor bajo en concomitancia de una mezcla
con lambda=1.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
Controlar la eficiencia del fusible F5 de 15 A (cargas inyección).
INYEC - 201
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 202
X7 EVO 300 i.e. Inyección
CONTROL DE LA SEÑAL
INYEC - 203
Inyección X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
INYEC - 204
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
SUSPENSIONES SUSP
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
El presente capítulo está dedicado a operaciones que se pueden realizar en las suspensiones.
Delantera
SUSP - 206
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020412Y Guía de 15 mm
- Calentar con la pistola térmica el alojamiento del
cojinete lado opuesto al disco de freno.
SUSP - 207
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
020201Y Tubo para introducción casquillo dis-
tanciador
SUSP - 208
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020412Y Guía de 15 mm
Manillar
SUSP - 209
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Desmontaje
Montaje
Horquilla delantera
Desmontaje
Ver también
Desmontaje
SUSP - 210
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Revisión
SUSP - 211
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
- Extraer el vástago.
- Controlar que no existan signos de desgaste o gripado entre el vástago y la barra de la horquilla. En
caso contrario, sustituir las piezas dañadas.
Características Técnicas
Diámetro máximo barra de la horquilla
35,10 mm
Diámetro mínimo vástago
34,90 mm
SUSP - 212
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020487Y Extractor para retén de aceite de la
horquilla
Utillaje específico
020487Y Extractor para retén de aceite de la
horquilla
SUSP - 213
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
SUSP - 214
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Montaje
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
- Pre-ensamblar el vástago con la varilla hidráuli-
ca, el muelle y el casquillo de tope.
- Introducir los componentes pre-ensamblados
dentro de la barra de la horquilla.
SUSP - 215
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
SUSP - 216
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Productos recomendados
AGIP FORK 7,5W Aceite para horquilla delan-
tera
Aceite hidráulico SAE 7,5 W
Características Técnicas
Cantidad de aceite por vástago
133 ± 3 cm³
SUSP - 217
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Tubo dirección
Desmontaje
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección
Ver también
Desmontaje rueda delantera
Desmontaje
Montaje
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes de di-
rección, alojamientos de los pernos del brazo
oscilante y superficie de apoyo del muelle de
la polea conducida (sólo lado polea)
SUSP - 218
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
- Introducir la cubierta.
SUSP - 219
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
- Introducir el distanciador.
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección
SUSP - 220
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección
Cojinetes dirección
SUSP - 221
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Desmontaje
Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar cojinetes del
manguito dirección
SUSP - 222
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
- Repetir la operación para la pista de la jaula de bola de la dirección inferior, utilizando la herramienta
específica.
Utillaje específico
020458Y Extractor del cojinete inferior del tubo de dirección
Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar cojinetes del
manguito dirección
SUSP - 223
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Montaje
Utillaje específico
001330Y Herramienta para montar alojamien-
tos de dirección
001330Y014 Herramienta para montar aloja-
mientos de dirección
001330Y015 Herramienta para montar aloja-
mientos de dirección
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes de di-
rección, alojamientos de los pernos del brazo
oscilante y superficie de apoyo del muelle de
la polea conducida (sólo lado polea)
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes de di-
rección, alojamientos de los pernos del brazo
oscilante y superficie de apoyo del muelle de
la polea conducida (sólo lado polea)
SUSP - 224
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Trasero
Brazo oscilante
SUSP - 225
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Desmontaje
SUSP - 226
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Revisión
Características Técnicas
Juego estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm
Características Técnicas
Juego estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm
SUSP - 227
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020244Y punzón ø 15
020115Y punzón ø 18
Características Técnicas
Longitud tubo brazo oscilante lado motor:
175,3 ± 0,3 mm
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado motor:
183 ± 0,3 mm
Espesor bujes de plásticos brazo oscilante la-
do motor:
3,5 ± 0,05 mm
Espesor bujes de plástico brazo oscilante lado
chasis:
3,5 ± 0,05 mm
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado chasis:
290 ± 0,1 mm
Longitud tubo brazo oscilante lado chasis:
SUSP - 228
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
283 ± 0,1 mm
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante
SUSP - 229
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Montaje
- Para volver a montar se deben seguir las operaciones de desmontaje en sentido inverso.
- Lubricar los cojinetes y las partes giratorias con la grasa recomendada.
SUSP - 230
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
-Completar el montaje apretando las tuercas en los pernos respectivos con el par de apriete apropiado.
Amortiguadores
Desmontaje
Montaje
SUSP - 231
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Desmontaje
SUSP - 232
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Revisión
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020439Y Guía de 17 mm
020358Y Adaptador 37 x40 mm
SUSP - 233
Suspensiones X7 EVO 300 i.e.
Utillaje específico
020151Y Calefactor de aire
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020439Y Guía de 17 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
Montaje
- Efectuar las operaciones de desmontaje en orden inverso, apretando con los pares prescritos.
- Lubricar el eje de la rueda trasera con el producto aconsejado.
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes dirección y alojamientos de los pernos
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-L-XBCIB2 del brazo oscilante
SUSP - 234
X7 EVO 300 i.e. Suspensiones
Caballete central
DESMONTAJE
- Sostener el vehículo adecuadamente con un ga-
to.
- Quitar los dos muelles de retorno del caballete.
- Desenroscar la tuerca indicada en la figura.
MONTAJE
- Colocar los anillos de estanqueidad en el tubo de
soporte del caballete;
- Efectuar las operaciones anteriores de manera
inversa y luego mover los anillos de estanqueidad
a sus alojamientos.
ATENCIÓN
LUBRICAR CON GRASA LAS SIGUIENTES PIEZAS: PER-
NOS DE UNIÓN MUELLES, CASQUILLOS EN ESTRIBOS
DE FIJACIÓN CABALLETE.
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa palancas mando en
el motor
Grasa de calcio anhidro blanco protectora para
cojinetes de bolas; rango de temperatura entre -20
°C y +120 °C; NLGI 2; ISO-L-XBCIB2
SUSP - 235
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Esta sección è está dedicada a la descripción de los componentes del sistema de la sistema de frenos.
Desmontaje
- Quitar el silenciador
- Quitar las dos fijaciones de la pinza del freno tra-
sero al soporte como se muestra en la foto.
N.B.
EN CASO QUE SE DEBA SUSTITUIR LA PINZA DEL FRE-
NO, ANTES DE QUITAR LAS FIJACIONES DE LA PINZA AL
ESTRIBO DE SOPORTE, AFLOJAR A MODO DE PREVEN-
CIÓN LA FIJACIÓN DEL RACOR DE ACEITE DESPUÉS DE
VACIAR LA INSTALACIÓN DEL CIRCUITO EXAMINADO.
Montaje
- Efectuar las operaciones de desmontaje en orden inverso, apretando con el par prescrito y utilizando
el producto aconsejado.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Desmontaje
Montaje
- Para el montaje de la pinza repetir en sentido contrario las operaciones descritas anteriormente.
Desmontaje
Montaje
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Comprobación disco
Características Técnicas
Espesor estándar:
5 ± 0,2 mm
Espesor del disco al límite de desgaste
4,5 mm
- Controlar la regularidad de rotación del disco de freno utilizando la herramienta específica fijada en
el soporte de la pinza del freno.
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Diferencia máx. admitida
0,1 mm
Desmontaje
Montaje
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Comprobación disco
Características Técnicas
Espesor estándar:
5 ± 0,2 mm
Espesor del disco al límite de desgaste
4,5 mm
- Controlar la regularidad de rotación del disco de freno utilizando la herramienta específica fijada en
el soporte de la pinza del freno.
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Diferencia máx. admitida
0,1 mm
Pastillas delanteras
Desmontaje
Características Técnicas
Valor mínimo
1,5 mm
Ver también
Pinza
freno delantero
Montaje
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Pastillas traseras
Desmontaje
Ver también
Pinza
freno trasero
Montaje
Para el montaje trabajar como se describe a con-
tinuación:
- Introducir las dos pastillas en el interior de la pin-
za.
- Enroscar los dos pernos de bloqueo pastillas se-
gún el par de bloqueo exacto aplicando el produc-
to aconsejado.
- Montar la pinza en su soporte apretando los tor-
nillos según el par prescrito.
N.B.
SI DURANTE ESTE MONTAJE NO FUERA POSIBLE CO-
LOCAR CORRECTAMENTE LA PINZA EN EL DISCO, DI-
LATAR LAS PASTILLAS CUIDADOSAMENTE.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Trasero - integral
- Quitar el capuchón de goma del tornillo de purga.
- Introducir un tubo de goma en el tornillo de purga
para permitir la recuperación del líquido de freno.
- Accionando la palanca de freno, cargar y poner
bajo presión la instalación.
- Manteniendo accionada la palanca, aflojar el tor-
nillo de purga para que salga el aire presente en
la instalación. Luego apretar el tornillo de purga
- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica
N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac
Delantero
- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica
N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac
Desmontaje
Montaje
Desmontaje
Montaje
LEYENDA
A = Depósito de expansión
B = Radiador
C = Tubo de admisión del radiador
D = Bomba de agua
E = Tubo de envío al cilindro
F = Tubo de By-Pass
G = Termostato
H = Tubo de envío radiador
DATOS CARACTERÍSTICOS
Característica Descripción/Valor
Capacidad instalación de refrigeración: ~2l
Líquido prescrito AGIP PERMANENT SPEZIAL (Listo para usar)
Presión de estanqueidad Tapón regulado a 0,9 bar
TERMOSTATO
Característica Descripción/Valor
Tipo De cera con conmutador
Inicio apertura 85 ± 2°C
ELECTROVENTILACIÓN
Característica Descripción/Valor
Inicio electroventilación 100°C
Fin electroventilación 90 °C
BOMBA DE AGUA
Característica Descripción/Valor
Tipo Centrífuga
Mando Coaxial al cigüeñal
RADIADOR
Característica Descripción/Valor
Tipo De aluminio con circulación horizontal
DEPÓSITO DE EXPANSIÓN
Característica Descripción/Valor
Calibrado Autopurgante, en paralelo con el radiador
Control electro-ventilador
Características Técnicas
Tensión batería
12 V
- Para los controles correspondientes al sensor de temperatura del líquido refrigerante, ver el capítulo
«Inyección».
Ver también
Control telerruptores
Purga circuito
Termostato
Desmontaje
Comprobación
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020151Y Calefactor de aire
Características Técnicas
Control del termostato: Temperatura inicio
apertura
85 ÷ 1,5°C
Montaje
- Efectuar en orden inverso las operaciones de desmontaje prestando atención de apretar los tornillos
al par prescrito.
CARROCERÍA CARROC
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Sillín
Espejos retrovisores
CARROC - 258
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Ver también
Tapa delantera del manillar
Grupo instrumentos
Ver también
CARROC - 259
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Ver también
Cobertura central delantera
Parabrisas inferior - Parabrisas
CARROC - 260
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Ver también
Cobertura central delantera
- Quitar el asiento.
- Desenroscar de ambos lados del vehículo el tor-
nillo indicado y quitar los encastres.
Ver también
CARROC - 261
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Sillín
Escudo delantero
- Quitar el contraescudo.
- Extraer el grupo óptico delantero.
- Desenroscar los cuatro tornillos indicados.
Ver también
Contraescudo
CARROC - 262
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Contraescudo
- Quitar el estribo.
- Desenroscar de ambos lados los cuatro tornillos
indicados.
Ver también
Estribo reposapiés
Ver también
CARROC - 263
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Estribo reposapiés
Ver también
Estribo reposapiés
Ver también
Escudo delantero
CARROC - 264
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
CARROC - 265
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Ver también
Estribo reposapiés
CARROC - 266
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Ver también
Paneles laterales
Paneles laterales
CARROC - 267
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Ver también
Cobertura central del chasis
Ver también
Paneles laterales
CARROC - 268
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Filtro de aire
Guardabarros trasero
CARROC - 269
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Vano portacasco
Ver también
Paneles laterales
Cobertura central del chasis
Deposito carburante
CARROC - 270
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Ver también
Estribo reposapiés
CARROC - 271
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
Guardabarros delantero
CARROC - 272
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Depósito de expansión
- Quitar el contraescudo.
- Desconectar el tubo de desaireación del circuito.
Ver también
Contraescudo
CARROC - 273
Carrocería X7 EVO 300 i.e.
CARROC - 274
X7 EVO 300 i.e. Carrocería
Ver también
Espejos retrovisores
CARROC - 275
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Comprobación estética
Control Estética:
- Pintura
- Acoplamientos de las partes plásticas
- Arañazos
- Suciedad
Comprobación aprietes
- Controlar visualmente que esté presente la marca de color amarillo de las siguientes fijaciones:
Suspensión delantera
• Tuerca perno rueda delantera
• Tornillos para la fijación del perno de la rueda en la barra de la horquilla derecha
FRENO DELANTERO
• Tornillos de fijación de las pinzas del freno delantero a las horquillas
• Racores de los tubos de freno a las pinzas del freno delantero
SUSPENSIÓN TRASERA
• Tornillo inferior de fijación amortiguadores
• Tornillo superior de fijación amortiguadores
FRENO TRASERO
• Tornillos de fijación de la pinza del freno trasero a la placa de soporte
• Racor del tubo del freno de pinza del freno trasero
brazo oscilante
• Tuerca perno brazo oscilante al motor
CABALLETE
• Tuercas pernos del caballete central
• Tornillos de fijación del silenciador al brazo de soporte del silenciador
Instalación eléctrica
• Batería
• Interruptor principal
• Faros: de carretera, de cruce, de posición (delantero y trasero), y testigos respectivos
• Regulación del proyector según normas vigentes
PRE EN - 277
Pre entrega X7 EVO 300 i.e.
Comprobación niveles
Control Niveles:
- Nivel líquido instalación de frenado hidráulico.
- Nivel aceite para cubo trasero
- Nivel de líquido refrigerante del motor
- Nivel de aceite del motor
Prueba en carretera
Prueba en carretera:
- Arranque en frío
- Funcionamiento instrumentos
- Reacción al mando acelerador
PRE EN - 278
X7 EVO 300 i.e. Pre entrega
Comprobación estático
Comprobación funcional
Control Funcional:
• Sistema de frenos hidráulico: carrera de la palanca
• Embrague: control correcto funcionamiento
• Motor: control correcto funcionamiento general y ausencia de ruido anormal
• Otro: control documentos, control n° de chasis y n° de motor, herramientas suministrada, montaje
matrícula, control cerraduras, control presión neumáticos, montaje espejos y eventuales accesorios
PRE EN - 279
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Este capítulo está dedicado al tiempo necesario para desarrollar las operaciones de reparación.
Para cada operación se indica la descripción, el código y el tiempo previsto.
Motor
MOTOR
Código Operación Duración
1 001001 Motor del chasis - Desmontaje y
montaje
2 003064 Aceite motor - Sustitución
3 001127 Motor - Revisión completa
4 003057 Anclaje motor - Apriete tuercas
TIEMP - 281
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Cárter
CÁRTER
Código Operación Duración
1 001153 Junta del semicárter - Sustitución
2 001133 Cárter motor - Sustitución
3 001124 By-pass lubricación - Sustitución
4 002028 Cubo rueda trasera - Sustitución
TIEMP - 282
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Cigüeñal
CIGÜEÑAL
Código Operación Duración
1 001117 Cigüeñal - Sustitución
TIEMP - 283
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Grupo cilindro
CILINDRO PISTÓN
Código Operación Duración
1 001002 Cilindro / Pistón - Sustitución
2 001154 Grupo pistón aros perno - Revisión
3 001176 Aros / Perno - Sustitución
TIEMP - 284
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Grupo culata
CULATA VÁLVULAS
Código Operación Duración
1 001126 Culata - Sustitución
2 001045 Válvulas - Sustitución
3 001049 Válvulas - Reglaje
4 001056 Junta de culata - Sustitución
5 000235 Sensor de temperatura del líquido re-
frigerante - Sust.
6 001057 Termostato - Sustitución
7 007012 Válvula de purga líquido refrigerante
- Sustitución
TIEMP - 285
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
ÁRBOL DE LEVAS
Código Operación Duración
1 001148 Balancines válvulas - Sustitución
2 001044 Árbol de levas - Sustitución
3 001169 Descompresor - Sustitución
TIEMP - 286
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Tapa culata
TAPA CULATA
Código Operación Duración
1 001093 Bujía - Sustitución
2 001089 Tapa culata - Sustitución
3 001088 Junta tapa culata - Sustitución
4 001074 Tubo recuperación vapores de acei-
te - Sustitución
TIEMP - 287
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Filtro de aceite
FILTRO DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001123 Filtro de aceite - Sustitución
2 001160 Sensor de presión del aceite - Susti-
tución
3 001102 Filtro de aceite de red - Sustitución /
Limpieza
TIEMP - 288
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
TAPA VOLANTE
Código Operación Duración
1 001087 Tapa volante - Sustitución
2 001150 Junta tapa volante - Sustitución
3 007007 Rodete bomba agua - Sustitución
4 001113 Bomba de agua / Rodete bomba -
Sustitución
5 001099 Retén de aceite lado volante - Susti-
tución
TIEMP - 289
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Polea conducida
POLEA CONDUCIDA
Código Operación Duración
1 001022 Embrague - Sustitución
2 001012 Polea conducida - Revisión
3 001110 Polea conducida - Sustitución
4 001155 Campana del embrague - Sustitu-
ción
TIEMP - 290
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Bomba de aceite
BOMBA DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001125 Patines guía cadena - Sustitución
2 001051 Correa - Cadena de distribución -
Sustitución
3 001042 Bomba aceite - Revisión
4 001112 Bomba aceite - Sustitución
5 001122 Cadena bomba de aceite - Sustitu-
ción
6 001172 Puerta tapa cadenas - Sustitución
7 001130 Cárter de aceite - Sustitución
8 001129 Tensor de cadena - Revisión y susti-
tución
9 888133 Control / sustitución de la puerta tapa
de las cadenas
TIEMP - 291
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
REDUCCIÓN FINAL
Código Operación Duración
1 001010 Reductor de engranajes - Sustitución
2 003065 Aceite caja de engranajes - Sustitu-
ción
3 001156 Cubierta reductor de engranajes -
Sustitución
4 004125 Eje de rueda trasera - Sustitución
5 004180 Respiradero reductor de engranajes
- Sustitución
TIEMP - 292
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Polea motriz
POLEA MOTRIZ
Código Operación Duración
1 001086 Semipolea motriz - Sustitución
2 001011 Correa de transmisión - Sustitución
3 001066 Polea motriz - Desmontaje y montaje
4 001177 Rodillos / patines variador - Sustitu-
ción
5 001141 Rodillo anti-vibración correa - Susti-
tución
6 001006 Polea motriz - Revisión
7 001175 Rodillo anti-vibración/Correa - Revi-
sión
TIEMP - 293
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Tapa transmisión
TAPA TRANSMISIÓN
Código Operación Duración
1 001096 Tapa transmisión cárter - Sustitución
2 001135 Cojinete de la tapa de transmisión -
Sustitución
3 001170 Conductor de aire - Sustitución
TIEMP - 294
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Bomba agua
BOMBA DE AGUA
Código Operación Duración
1 007017 Tapa bomba agua - Sustitución
2 007003 Tubo envío y retorno líquido refrige-
rante - Sustitución
TIEMP - 295
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Motor de arranque
ARRANQUE ELÉCTRICO
Código Operación Duración
1 001020 Motor de arranque - Sustitución
2 001151 Engranaje conducido arranque -
Sustitución
3 001017 Piñón de arranque - Sustitución
TIEMP - 296
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Volante magnético
VOLANTE MAGNÉTICO
Código Operación Duración
1 001067 Estator - Desmontaje y montaje
2 001173 Rotor - Sustitución
3 001058 Volante completo - Sustitución
4 001104 Rueda libre arranque - Sustitución
TIEMP - 297
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Cuerpo mariposa
CUERPO DE MARIPOSA
Código Operación Duración
1 001166 Cuerpo de mariposa - Sustitución
2 001047 Inyector - Sustitución
3 001013 Colector de admisión - Sustitución
TIEMP - 298
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Escape
SILENCIADOR
Código Operación Duración
1 001009 Silenciador - Sustitución
2 001092 Colector de descarga - Sustitución
3 001095 Protección del silenciador - Sustitu-
ción
4 005138 Sonda Lambda - Sustitución
TIEMP - 299
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Depurador de aire
DEPURADOR DE AIRE
Código Operación Duración
1 001015 Caja filtro del aire - Sustitución
2 001014 Filtro aire - Sustitución / limpieza
3 004122 Racor depurador / carburador - Sus-
titución
TIEMP - 300
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Bastidor
CHASIS
Código Operación Duración
1 004001 Chasis - Sustitución
2 004147 Brida de sujeción estribo reposapiés
de un lado - Sustitución
3 004148 Brida de sujeción estribo reposapiés
de los dos lados - Sustitución
4 004146 Chasis delantero - Sustitución
TIEMP - 301
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Caballete
CABALLETE
Código Operación Duración
1 004004 Caballete - Sustitución
2 001053 Perno soporte - Sustitución
3 004179 Tapón caballete - Sustitución
TIEMP - 302
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
ESCUDO DELANTERO
Código Operación Duración
1 004020 Marco del faro - Sustitución
2 004064 Escudo delantero,parte delantera -
Sustitución
TIEMP - 303
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Coberturas laterales
CUBIERTAS LATERALES
Código Operación Duración
1 004068 Manilla pasajero - Sustitución
2 004085 Carenado (1) - Sustitución
3 004053 Spoiler - Sustitución
4 004036 Cubrechasis - Sustitución
TIEMP - 304
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Escudo trasero
CONTRAESCUDO
Código Operación Duración
1 004065 Contraescudo - Sustitución
2 004156 Puerta guantera y/o soporte - Susti-
tución
3 004145 Guantera - Sustitución
4 007024 Tapón depósito de expansión - Sus-
titución
TIEMP - 305
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Cobertura central
CUBIERTA CENTRAL
Código Operación Duración
1 004135 Puerta depósito gasolina - Sustitu-
ción
2 004011 Cubierta central chasis - Sustitución
3 004059 Puerta inspección bujía - Sustitución
4 004015 Estribos reposapiés - Sustitución
TIEMP - 306
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Guardabarros
GUARDABARROS
Código Operación Duración
1 004002 Guardabarros delantero - Sustitu-
ción
2 004167 Rejilla / cubierta radiador - Sustitu-
ción
3 004009 Guardabarros trasero - Sustitución
TIEMP - 307
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Deposito combustible
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Código Operación Duración
1 004005 Depósito de combustible - Sustitu-
ción
2 005010 Flotador depósito - Sustitución
3 004109 Respiradero del depósito de com-
bustible - Sustitución
TIEMP - 308
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Amortiguador trasero
AMORTIGUADOR TRASERO
Código Operación Duración
1 003007 Amortiguador trasero - Sustitución
TIEMP - 309
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Tapa manillar
TIEMP - 310
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
COMPONENTES MANILLAR
Código Operación Duración
1 003001 Manillar - Sustitución
2 002063 Transmisión mando aceleración -
Sustitución
3 003061 Transmisión acelerador - Regulación
4 003059 Contrapeso - Sustitución
5 004162 Perno de horquilla soporte espejos y/
o fijación bomba freno - Sustitución
6 002024 Bomba freno delantero - Sustitución
7 002067 Bomba freno trasero - Sustitución
8 002037 Palanca de freno - Sustitución
9 002071 Empuñadura izq. - Sustitución
10 002059 Empuñadura der. - Sustitución
11 002060 Mando completo acelerador - Susti-
tución
12 002047 Líquido freno delantero y purgado
instalación - Sustitución
13 002080 Líquido freno trasero y purga sistema
- Sustitución
TIEMP - 311
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Brazo oscilante
BRAZO OSCILANTE
Código Operación Duración
1 003081 Brida de soporte brazo oscilante -
Sustitución
2 004058 Silent-block - Sustitución
3 001072 Brazo oscilante acople motor / chasis
- Sustitución
4 003080 Brazo oscilante en el chasis - Susti-
tución
5 003077 Brazo de soporte silenciador / amor-
tiguador trasero - Sustitución
TIEMP - 312
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Sillín
ASIENTO
Código Operación Duración
1 004003 Asiento - Sustitución
TIEMP - 313
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Grupo instrumentos
GRUPO DE INSTRUMENTOS
Código Operación Duración
1 005014 Instrumento cuentakilómetros - Sus-
titución
TIEMP - 314
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Cerraduras
CERRADURAS
Código Operación Duración
1 004010 Cerradura antirrobo - Sustitución
2 005099 Dispositivo de apertura eléctrica del
asiento - Sustitución
3 004054 Enganche cerradura asiento - Susti-
tución
TIEMP - 315
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
FAROS TRASEROS
Código Operación Duración
1 005005 Faro trasero - Sustitución
2 005031 Bombilla luz de matrícula - Sustitu-
ción
3 005032 Transparente de matrícula - Sustitu-
ción
4 005022 Intermitente trasero - Sustitución
5 005066 Bombillas faro trasero - Sustitución
6 005068 Lámpara intermitente trasero - Sus-
titución
Faro delantero
TIEMP - 316
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
FAROS INTERMITENTES
Código Operación Duración
1 005002 Faro delantero - sustitución
2 005008 Bombillas faro delantero - Sustitu-
ción
3 005044 Grupo cables faro delantero - Susti-
tución
4 005067 Bombilla intermitente delantero -
sustitución
TIEMP - 317
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Rueda delantera
RUEDA DELANTERA
Código Operación Duración
1 002041 Disco del freno delantero - Sustitu-
ción
2 003037 Llanta rueda delantera - Sustitución
3 003038 Eje rueda delantera - Sustitución
4 003040 Cojinetes rueda delantera - Sustitu-
ción
5 003047 Neumático delantero - Sustitución
6 004123 Rueda delantera - Sustitución
7 002011 Toma de movimiento cuentakilóme-
tros - Sustitución
TIEMP - 318
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Rueda trasera
RUEDA TRASERA
Código Operación Duración
1 001016 Rueda trasera - Sustitución
2 001071 Llanta rueda trasera - Sustitución
3 004126 Neumático rueda trasera - Sustitu-
ción
4 002070 Disco de freno tras. - Sustitución
TIEMP - 319
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Código Operación Duración
1 004073 Bomba combustible - Sustitución
2 004137 Tubo bomba/inyector - Sustitución
TIEMP - 320
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Dispositivos eléctricos
TELERRUPTORES
Código Operación Duración
1 005003 Claxon - Sustitución
2 005007 Batería - Sustitución
3 005075 Telerruptor stop - Sustitución
4 005035 Telerruptor proyector - Sustitución
5 005011 Telerruptor de arranque - Sustitución
TIEMP - 321
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
REGULADOR DE TENSIÓN
Código Operación Duración
1 005009 Regulador de tensión - Sustitución
2 001069 Bobina A.T. - Sustitución
3 001094 Capuchón bujía -Sustitución
4 005119 Telerruptor bomba de combustible -
Sustitución
TIEMP - 322
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
GRUPO CABLES
Código Operación Duración
1 005001 Instalación eléctrica - Sustitución
Mandos electrónicos
TIEMP - 323
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
MANDOS ELÉCTRICOS
Código Operación Duración
1 005006 Conmutador de luces o intermitentes
- Sustitución
2 005039 Conmutador de luces - Sustitución
3 005040 Pulsador claxon - Sustitución
4 005041 Botón starter - Sustitución
5 005077 Interruptor parada de emergencia -
Sustitución
6 005016 Conmutador de llave - Sustitución
Transmisiones
TRANSMISIONES
Código Operación Duración
1 002082 Transmisión apertura puerta depósi-
to - Sustitución
2 002083 Transmisión apertura asiento - Sus-
titución
3 002049 Cable cuentakilómetros - Sustitución
TIEMP - 324
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Porta casco
PORTACASCO
Código Operación Duración
1 004016 Compartimiento portacasco - Susti-
tución
2 005046 Tapa batería - Sustitución
TIEMP - 325
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Coberturas traseras
CUBIERTAS TRASERAS
Código Operación Duración
1 005048 Portamatrícula - Sustitución
TIEMP - 326
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Suspensión delantera
SUSPENSIÓN DELANTERA
Código Operación Duración
1 003051 Horquilla completa - Sustitución
2 003010 Suspensión delantera - Revisión
3 003076 Botella de la horquilla - Sustitución
4 003079 Varilla horquilla - Sustitución
5 003048 Retén de aceite horquilla - Sustitu-
ción
6 003002 Jaula de bolas de dirección - Susti-
tución
7 003073 Juego dirección - Regulación
TIEMP - 327
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Circuito de refrigeración
INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN
Código Operación Duración
1 007002 Radiador de agua - Sustitución
2 007016 Ventilador con soporte - Sustitución
3 007001 Depósito de expansión - Sustitución
4 007022 Tubo de envío líquido refrigerante -
Sustitución
5 007013 Tubo de conexión depósito de ex-
pansión radiador - Sustitución
6 001052 Líquido refrigerante y purgado aire -
Sustitución
7 007019 Tubería de conexión bomba agua /
tubo retorno - Sustitución
TIEMP - 328
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Instalación de frenos
SISTEMA DE FRENOS
Código Operación Duración
1 002007 Pastillas freno delantero - Sustitu-
ción
2 002039 pinza del freno delantero - Sustitu-
ción
3 002021 Tubería freno delantero - Sustitución
4 002002 Pastillas freno trasero - Sustitución
5 002048 Pinza del freno trasero - Sustitución
6 002020 Tubos freno trasero - Sustitución
TIEMP - 329
Tiempos de trabajo X7 EVO 300 i.e.
Parabrisas
PARABRISAS
Código Operación Duración
1 004101 Parabrisas - Sustitución
TIEMP - 330
X7 EVO 300 i.e. Tiempos de trabajo
Calcomanías
CALCOMANÍAS
Código Operación Duración
1 004159 Matrículas / adhesivos - Sustitución
TIEMP - 331
A
Aceite cubo: 44
Aceite motor: 46, 48
Amortiguadores: 231
Arranque: 55, 84, 130, 133, 174, 296
Asiento:
B
Batería: 57, 68, 80, 90, 91
Bombillas: 87
Bujía: 43, 79
C
Caballete: 235, 302
Caballete central: 235
Claxon: 85
Combustible: 308
Controles: 73
D
Depósito: 273
E
Espejos: 258, 275
F
Filtro de aceite: 288
Filtro de aire: 45, 269
Freno: 237, 240, 243, 245, 247, 248
Fusibles: 88
G
Grupo óptico: 260, 262, 265, 266, 268
I
Identificación: 8, 266, 268
immobilizer: 73
Intermitentes: 72
L
Líquido refrigerante: 197
M
Mantenimiento:
N
Neumáticos: 10
P
Productos recomendados:
S
Suspensión: 58, 327
T
Tablero: 89
Transmisión: 9, 56, 106, 117, 121, 294
V
Vehículo: 8, 99, 100