Nte Inen 2507-1
Nte Inen 2507-1
Nte Inen 2507-1
ICS: 97.100.99 60
Páginas
NTE INEN 2507 2016-12
ÍNDICE
Página
4. SIMBOLOGÍA ................................................................................................................ 3
5. CLASIFICACIÓN ........................................................................................................... 4
6. REQUISITOS ................................................................................................................. 5
BIBLIOGRAFÍA................................................................................................................................ 60
2016-810 i
NTE INEN 2507 2016-12
Esta norma específica los requisitos de durabilidad (incluyendo resistencia mecánica), fiabilidad y
seguridad de los colectores solares de calentamiento de líquido a temperatura menor a 100 ˚C.
Esta norma no es aplicable para aquellos colectores en los cuales la unidad de almacenamiento
sea parte integral del colector hasta el punto que el proceso de calentamiento no pueda separarse
del de almacenamiento con la intención de realizar mediciones de ambos procesos.
2. REFERENCIAS NORMATIVAS
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los efectos de esta norma, se adoptan las definiciones contempladas en NTE INEN-ISO 9488
y las que a continuación se detallan:
3.1
área de apertura
Área máxima proyectada de un colector solar a través de la cual se capta la energía solar no
concentrada.
3.2
aislamiento térmico
Materiales de bajo coeficiente de conductividad térmica, cuyo empleo en los sistemas solares tiene
por objeto reducir las pérdidas de calor.
3.3
ángulos de inclinación del colector
Ángulo menor entre el plano de apertura de un colector solar y el plano horizontal.
3.4
colector solar
Dispositivo diseñado para absorber la radiación solar incidente y transferir energía térmica a un
fluido que pasa a través de él.
2016-810 1
NTE INEN 2507 2016-12
3.5
corrosión
Deterioro de una superficie causado por una reacción química o electroquímica con el ambiente.
3.6
cubierta del colector
Material que cubre el área de apertura del colector solar y permite el paso de la radiación solar
hacia el interior de este.
3.7
deterioro
Cualquier condición que impida el funcionamiento adecuado del colector solar.
3.8
fluido de transferencia
Agua que pasa a través de, o está en contacto con, el colector solar y transporta la energía
térmica fuera de este.
3.9
plano de apertura
Plano en o sobre el colector solar a través del cual se admite radiación solar sin concentrar.
3.10
radiación solar
Radiación emitida por el sol, prácticamente toda la que es incidente en la superficie terrestre en
longitudes de onda menores que 3 µm; a menudo llamada radiación de onda corta.
3.11
sistema directo
Sistema de calentamiento solar en que el agua caliente para consumo final o que circula hacia el
usuario, pasa directamente a través del colector.
3.12
sistema indirecto
Sistema de calentamiento solar en que un fluido de transferencia de calor, diferente del agua para
consumo, pasa directamente a través del colector.
2016-810 2
NTE INEN 2507 2016-12
4. SIMBOLOGÍA
TABLA 1. Nomenclatura
2016-810 3
NTE INEN 2507 2016-12
colector
Gsc Constante solar 1367 W/m2
Irradiancia de la radiación solar global incidente sobre el área de apertura del
Gt W/m2
colector
Ha Entalpía de la mezcla vapor- aire-agua del ambiente J/kg
Hfe Entalpía de la mezcla vapor-aire-agua del ambiente a la salida del colector J/kg
Hfi Entalpía de la mezcla vapor-aire-agua del ambiente a la entrada del colector J/kg
HL Entalpía de la fuga de mezcla de vapor- aire- agua J/kg
M Masa óptica relativa del aire, igual a 1/Sen(β) para β≥20˚ Adimensional
Ṁ Masa del fluido de transferencia de calor kg/s
Me Nivel del flujo de la masa de aire kg/s
Mt Índice del flujo de la masa de aire corriente arriba kg/s
ML Flujo de masa de aire filtrada kg/s
Pf-i Presión estática del fluido de transferencia de calor a la entrada del colector solar Pa (Ibf/in2)
Pfe Presión estática del fluido de transferencia de calor a la salida del colector solar Pa (Ibf/in2)
Qs Índice del flujo de aire corregido a condiciones estándar m3/s
Qmi Media volumétrica del índice de flujo de aire a la entrada del colector m3/s
Qu Tasa de extracción de energía útil del colector (energía por unidad de tiempo) W (J/s)
t‾ Temperatura efectiva definida por la ecuación G.1 °C
Temperatura efectiva para una prueba de pérdida de calor dada por el índice de
t‾‾HHL °C
flujo
Horas y
fracciones
t1 , t2 Tiempo al iniciar y al finalizar un periodo de ensayo
decimales o
segundos
Ta Temperatura del aire o temperatura del ambiente °C
Tf Temperatura promedio del fluido °C
tf,i Temperatura del fluido de transferencia entrando al colector °C
tf,e Temperatura del fluido de transferencia de calor saliendo del colector °C
Temperatura del fluido de transferencia saliendo del colector al iniciarse el periodo
tf,e, inicial °C
de la prueba, para la estimación de la constante de tiempo.
Temperatura del fluido de transferencia de calor saliendo del colector en un
tf,e,T °C
momento específico
Temperatura promedio de la superficie absorbedora de un colector no
tp °C
concentrador
tr Temperatura promedio de la superficie absorbedora de un colector concentrador °C
tstg Temperatura de estancamiento °C
Coeficiente para estimar las pérdidas durante la transferencia de calor en el
UL W/m2/°C)
colector solar
kg(H2O)/kg
Wn Humedad específica
(aire seco)
5. CLASIFICACIÓN
Estos colectores poseen una cubierta transparente de vidrio o plástico que aprovecha el efecto
invernadero, formado por una serie de tubos de cobre, los cuales expuestos al sol absorben la
radiación solar y la transmiten al fluido que atraviesa su interior.
2016-810 4
NTE INEN 2507 2016-12
Colectores dotados de una doble cubierta envolvente, herméticamente cerrada, aislada del interior
y del exterior, y en la cual se ha hecho el vacío. Su finalidad es la de reducir las pérdidas por
convección.
6. REQUISITOS
6.1 Generalidades
Se debe tener en cuenta el destino para el cual se diseñó, la edificación en donde se instalará el
sistema, así como el número y actividades de sus ocupantes.
a) Consumo y temperatura de agua caliente. Para el volumen de agua caliente que el sistema
debe suministrar diariamente para el consumo puede tomarse como regla que en promedio por
persona se requieren aproximadamente 50 litros de agua a 50 °C, por día.
b) Carga diaria promedio. Para el volumen de agua caliente que los colectores deben aportar
diariamente al sistema a la temperatura máxima prevista, por cada metro cuadrado de
superficie del absorbedor.
El sistema solar térmico, en general debe estar constituido por tres elementos principales, estos
son:
a) Colector. Está constituido por una superficie absorbente expuesta a la radiación solar. La
energía solar absorbida por la placa de vidrio es transferida al agua que circula en tubos
colocados en contactos con la misma.
c) Sistema auxiliar de apoyo. Se recurrirá a un sistema de apoyo siempre que haga falta
complementar el suministro del sistema de calentamiento solar, otorgando siempre prioridad al
2016-810 5
NTE INEN 2507 2016-12
sol. El dimensionamiento del sistema de apoyo es hecho de la misma forma que los sistemas
convencionales de calentamiento de agua, teniendo en cuenta el volumen de agua necesaria y
su distribución a lo largo del día, así como las temperaturas del agua de la red y la del agua de
uso.
La transferencia de energía entre cada uno de los elementos del sistema de calentamiento solar
de agua es asegurada por los circuitos primario y secundario.
La transferencia de calor a través del fluido de transporte, desde los colectores hasta el depósito
de almacenamiento, puede hacerse por:
a) Circulación natural o termosifón. Cuando la circulación por termosifón no es posible, por motivo
de estética del edificio o porque no existe el desnivel necesario entre el depósito y los
colectores, se recurre a la circulación forzada instalando una bomba hidráulica en el circuito
entre colectores y depósito.
b) Circulación forzada. Utiliza una bomba hidráulica, accionada por un comando diferencial que
lee la diferencia de temperaturas entre la temperatura de salida de los colectores y la
temperatura de la parte más baja del depósito.
1) haya riesgo de congelamiento de agua en los colectores y tengan que usarse aditivos
anticongelantes,
2) el agua sea excesivamente dura y las deposiciones calcáreas obstruyan el paso del agua,
3) haya riesgo de corrosión por contacto del agua con las tuberías,
c) Los intercambiadores pueden ser colocados en el circuito entre los colectores y el depósito.
d) Los intercambiadores internos pueden ser de dos tipos: serpentín sumergido en el depósito o
de chaqueta.
En la medida en que sea necesario se recurrirá a un apoyo energético convencional para asegurar
la totalidad de las necesidades de agua caliente.
a) Sistema auxiliar de apoyo en serie. Este apoyo típicamente eléctrico, puede ser incorporado en
el depósito solar o en un depósito distinto que se encuentra en serie con el depósito solar; en
relación con el circuito de consumo el apoyo en serie incorporado en el depósito solar puede
funcionar de forma programada, es decir, se utilizará momentos antes de determinados
períodos de consumo o en horas en que haya baja radiación solar.
2016-810 6
NTE INEN 2507 2016-12
Cuando se ensaye la presión interna del colector solar según 7.1, el colector no debe presentar
fugas, abultamiento y distorsión.
6.2.3 Exposición
El colector solar no debe presentar ningún signo de daño cuando se ensaye según 7.2, el colector
no debe presentar:
fugas en las tuberías o deformación tal que establezca contacto permanente entre absolvedor y
cubierta,
rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,
cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.
El colector solar debe someterse al ensayo de penetración de lluvia mediante la inspección final o
mediante el pesado del colector según el método de ensayo 7.3 y no debe presentar:
fugas en las tuberías o deformación tal que establezca contacto permanente entre absolvedor y
cubierta,
rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,
cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.
El colector solar debe resistir las cargas mecánicas según lo establecido en el método de ensayo
7.4 y no debe presentar:
2016-810 7
NTE INEN 2507 2016-12
rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,
cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.
El colector solar debe resistir a los impactos según lo establecido en el método de ensayo 7.5 y no
debe presentar:
rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,
cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.
El colector solar debe someterse al método de ensayo del 7.6 o al capítulo 20 de ISO 9806. Debe
registrarse el rendimiento térmico del colector y no debe presentar:
fugas en las tuberías o deformación tal que establezca contacto permanente entre absorbedor
y cubierta,
rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,
cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.
6.3 Seguridad
La máxima temperatura del fluido a considerar en el diseño de un colector solar o una instalación
solar es la temperatura de estancamiento. Los materiales usados en la fabricación de colectores o
en los componentes de instalaciones que incorporen el colector (depósitos de expansión, válvulas
de seguridad, etc.) deben elegirse teniendo en cuenta esta temperatura.
La temperatura de estancamiento debe calcularse de acuerdo con el Anexo A bajo los siguientes
parámetros climáticos:
El colector debe permitir una instalación y montaje seguros. Deben evitarse las aristas agudas, las
conexiones móviles y otras características potencialmente peligrosas. Si el peso del colector vacío
supera 60 kg debe incluirse un anclaje para un dispositivo de elevación, excepto para colectores
que se monten en el tejado. Los colectores que se llenen con un fluido de transferencia de calor
que sea irritante para la piel u ojos, o sea tóxico, deben llevar una etiqueta de advertencia.
2016-810 8
NTE INEN 2507 2016-12
7. MÉTODOS DE ENSAYO
7.1.1.1 Objetivo
Las tuberías deben ensayarse a presión para valorar el límite al cual pueden resistir las presiones
que podrían alcanzar en servicio.
El equipo consiste en una fuente de presión hidráulica (bomba eléctrica o bomba manual), una
válvula de seguridad, un purgador de aire y un medidor de presión con una incertidumbre típica
mejor del 5 %. Debe utilizarse el purgador de aire para vaciar las tuberías o aire antes de la
presurización. Las tuberías inorgánicas deben llenarse con agua a temperatura ambiente y
presurizarse a la presión de ensayo durante el periodo de ensayo. Debe mantenerse esta presión
mientras las tuberías son inspeccionadas para detectar abultamiento, deformación o roturas.
Las tuberías inorgánicas deben ensayarse a presión a temperatura ambiente dentro del rango de
5 ºC a 40 ºC, protegidos de la luz. La presión de ensayo debe ser 1,5 veces la presión máxima de
operación del colector especificada por el fabricante. La presión de ensayo debe mantenerse
(± 5 %) durante 15 min.
7.1.2.1 Objetivo
Las tuberías deben ensayarse a presión para valorar el límite al cual pueden resistir las presiones
que podrían alcanzar en servicio mientras funcionan a temperaturas elevadas. Se deben llevar a
cabo los ensayos a temperaturas elevadas, porque la resistencia a la presión de un canal de fluido
orgánico puede verse afectada de forma adversa cuando su temperatura se incrementa.
7.1.3.1 Generalidades
Deben mantenerse las condiciones de ensayo especificadas en 7.1.3.4 durante al menos 30 min
antes del ensayo y durante toda la duración del ensayo.
La presión en las tuberías debe aumentarse en etapas como especifica en 7.1.3.4. Si es posible,
debería mantenerse la presión mientras se inspeccionan las tuberías.
Por razones de seguridad, se debe encerrar el colector en una cámara transparente para proteger
al personal en caso de fallo explosivo durante este ensayo.
Las tuberías pueden conectarse a un circuito con fluido caliente. Luego se presurizan las tuberías
y el circuito de fluido caliente. Las tuberías pueden calentarse por cualquiera de los siguientes
métodos:
2016-810 9
NTE INEN 2507 2016-12
b) conectando un calentador en el circuito de líquido (el fluido precisa estar en fase líquida);
Deberían tomarse medidas de seguridad para proteger al personal del fluido caliente en el caso de
fallo explosivo durante este ensayo.
Las tuberías pueden ensayarse a presión utilizando aire comprimido, cuando se calientan por
cualquiera de los siguientes métodos:
El aire comprimido suministrado a las tuberías debe ajustarse con una válvula de seguridad y un
medidor de presión que tenga una incertidumbre típica mejor del 5 %.
7.1.4 Resultados
Se debe inspeccionar el colector para detectar fugas, abultamiento y distorsión. Puede suponerse
fuga si la pérdida de presión ΔP > 5 % de la presión de ensayo o 17 kPa, cualquiera que sea
mayor. Se deben registrar los resultados de esta inspección junto con los valores de presión y
temperatura utilizados y la duración del ensayo.
7.2 Ensayo de exposición a la radiación solar del colector solar durante treinta días
Durante el ensayo de exposición a la radiación solar del colector solar durante treinta días, se
deben llevar a cabo los siguientes tres ensayos:
7.2.1.1 Fundamento
Con el objeto de verificar la integridad del colector solar, este se debe exponer por lo menos
durante 30 días a una radiación solar incidente con valores de irradiación mínima por día de 29,0
MJ/m2, medida en el plano de su área de apertura.
2016-810 10
NTE INEN 2507 2016-12
7.2.1.2 Instrumentación
Piranómetro,
Termómetro.
7.2.1.4 Procedimiento
a) Llenar de agua el colector solar y posteriormente drenarlo por gravedad durante un periodo de
15 minutos. En algunos casos será necesario inclinar el colector solar para su drenaje
completo. Aquellas unidades que sean demasiado grandes, y que no puedan ser drenadas
mediante una inclinación, tendrán que ser drenadas mediante una bomba, hasta que el colector
solar esté completamente vacío.
b) Colocar el colector solar en el banco de ensayos, con una inclinación igual a la latitud
geográfica del lugar donde se lleva a cabo el ensayo, con una variación de ± 2,5 grados.
Registrar el ángulo de inclinación utilizado (ver D.10).
d) Exponer el colector solar, sin agua, por lo menos durante cuatro horas diarias en 30 días
acumulados, a una irradiancia mínima de 700,00 W/m 2 medida en el plano de apertura del
colector solar. La temperatura ambiente promedio durante el ensayo será no menor que 20,0
°C.
e) Tanto el primero como el último día de este ensayo se debe realizar una revisión detallada del
estado en que se encuentran los componentes del colector solar (ver D.10).
f) Registrar diariamente la radiación solar integrada (irradiación total diaria en MJ/m 2), la
temperatura promedio del aire circundante al colector solar y la precipitación pluvial total (ver
D.10).
g) Realizar una inspección visual semanal, considerando que el tiempo entre las inspecciones no
exceda de siete días, registrando las condiciones observadas del colector solar (ver D.10).
Se dará por terminado el proceso de los ensayos cuando sea evidente que el colector solar ha
sufrido algún daño o degradación de sus componentes.
7.2.2.1 Fundamento
Con objeto de verificar la resistencia del calentador solar plano a condiciones reales donde,
después de estar expuesto por un largo periodo de tiempo a la radiación y recibir en algún
momento precipitación pluvial, este no debe sufrir ningún daño a consecuencia del choque
térmico.
7.2.2.2 Instrumentación
Piranómetro,
Termómetro,
2016-810 11
NTE INEN 2507 2016-12
Cronómetro.
7.2.2.4 Procedimiento
Durante tres días diferentes, que se encontrarán comprendidos en los últimos 10 días del ensayo
de exposición a la radiación solar de treinta días, se debe llevar a cabo el ensayo con el siguiente
procedimiento:
a) Exponer el colector solar a una irradiancia no menor a 800,00 W/m 2, por un periodo de tiempo
de al menos 60 minutos y dentro de las dos horas del mediodía solar o las doce horas tiempo
solar verdadero.
No debe existir penetración de humedad al interior del colector solar, ni ninguna deformación que
provoque un mal funcionamiento.
7.2.3.1 Fundamento
Con objeto de verificar que el colector solar no sufra daños ocasionados por el choque térmico,
que ocurre cuando en su operación normal, por alguna razón es drenado completamente,
quedando expuesto a la radiación solar, y en algún momento es llenado con agua a temperatura
ambiente, se debe realizar el ensayo de choque térmico con circulación de agua fría.
7.2.3.2 Instrumentación
Piranómetro,
Termómetro,
Cronómetro.
7.2.3.4 Procedimiento
Durante el ensayo de exposición a la radiación solar, y cuando el colector se encuentre vacío, por
una ocasión exponerlo a una irradiancia mínima no menor a 800,00 W/m 2 durante una hora.
a) Mientras el colector solar está siendo expuesto, conecte el equipo de bombeo hidráulico a la
conexión de entrada y haga circular a través de sus conductos un flujo de agua de
aproximadamente 17,00 ml/s por metro cuadrado de colector solar, durante 5 minutos. La
temperatura del líquido entrante durante el ensayo debe ser de 24,00 °C ± 5,00 °C.
2016-810 12
NTE INEN 2507 2016-12
c) Drenar el colector solar por gravedad durante un periodo de 15 minutos. En algunos casos será
necesario inclinar el colector solar para su drenaje completo. Aquellas unidades que sean
demasiado grandes, y que no puedan ser drenadas mediante una inclinación, tendrán que ser
drenadas mediante una bomba, hasta que el colector solar esté completamente vacío.
d) Colocar el colector solar en el banco de ensayos, con una inclinación igual a la latitud
geográfica del lugar donde se lleva a cabo el ensayo, con una variación de ± 2,5 grados.
No debe existir penetración de humedad al interior del colector solar, ni agrietamiento, alabeo o
pandeo de la cubierta principal.
7.3.1 Objetivo
Este ensayo es solo aplicable a colectores con cubierta y está previsto para valorar hasta qué
punto los colectores con cubierta son sustancialmente resistentes a la penetración de lluvia.
Generalmente no deben permitir la entrada ni de lluvia caída libremente ni de lluvia conducida. Los
colectores pueden tener orificios de ventilación u orificios de drenaje, pero estos no deben permitir
la entrada de lluvia derivada.
El colector debe instalarse en un banco de ensayos con el ángulo más bajo respecto a la
horizontal recomendado por el fabricante. Si no se especifica ese ángulo, entonces el colector
debe colocarse a una inclinación de 30° respecto a la horizontal (ver Figura 5). Los colectores
diseñados para ser integrados dentro de la estructura de un tejado deben montarse en un tejado
simulado y tener protegida la parte posterior. Otros colectores deben montarse de la forma
convencional en una estructura abierta o en un tejado simulado.
El colector debe rociarse con agua a una temperatura menor de 30 °C, la duración del proceso de
rociado debe ser al menos 4 h. Durante el proceso de rociado, el absorbedor debe mantenerse
caliente. Esto debe hacerse mediante la circulación de fluido caliente a 55 °C (± 5 °C) a través del
absorbedor.
Si se elige la inspección final para la detección de entrada de agua (ver 6.2.4), el colector debe
mantenerse en el banco de ensayos de penetración de lluvia durante al menos 4 h después de
finalizar el rociado, sin calentar el absorbedor. Después de esto, el colector debe ser almacenado
de forma que los resultados no estén influenciados hasta que se lleve a cabo la detección de la
entrada de agua. La detección de la entrada de agua mediante inspección final debe realizarse en
al menos 4 h y a lo más 48 h después de finalizar el rociado. Si se escoge el método de pesado, el
colector debe ser pesado entre 4 h – 5 h más tarde del proceso de rociado. Debería evitarse el
transporte no necesario del colector.
En el caso de ensayo de penetración de lluvia al exterior, el colector debería ser sombreado para
mantener la temperatura del absorbedor a aproximadamente 55 ºC.
2016-810 13
NTE INEN 2507 2016-12
Si el método de pesado conlleva un dictamen de fallo, la inspección final debe hacerse para la
valoración final del resultado.
Si se escoge el método de pesado, el colector debe colocarse en la balanza antes del comienzo
del ensayo en tres ocasiones consecutivas. Los tres pesos no deben variar en más de ± 5 g/m² de
área total del colector. Después del proceso de rociado, el colector debe ser pesado de nuevo en
tres ocasiones consecutivas. De nuevo los tres pesos no deben variar en más de ± 5 g/m² de área
total del colector. La cantidad de agua que se determine debe ser menor de 30 g/m² de área total
del colector. La incertidumbre típica de la balanza debe ser mejor que 5 g/m² de área total del
colector.
Durante la inspección final (ver 6.2.4), el colector debe inspeccionarse centrándose en los
siguientes criterios:
Cuando se ensaye colectores tubulares de vacío deberían revisarse los soportes de fijación de los
tubos de vacío si están diseñados para el drenaje de agua.
Para el método de pesado es esencial secar y limpiar el exterior del colector antes y después del
proceso de rociado. Si se utiliza un compresor debería hacerse de forma de no desplace agua
dentro o fuera de la carcasa del colector.
La presión del agua debe mantenerse a 300 kPa (± 50 kPa). Las guías de rociado que se
requieren se especifican como sigue:
Si el tamaño de gota se define en las hojas de datos de la boquilla de rociado debería ser al
menos de 150 μm.
El posicionamiento de las boquillas de rociado debe hacerse de acuerdo con la Figura 5, es decir:
- las guías de rociado deben también colocarse en el lateral del colector si las boquillas de
esquina son separadas más de la distancia máxima de 150 cm;
- las boquillas de rociado deben dirigirse con un ángulo de 30° (± 5°) sobre el plano del colector;
- las guías de rociado deben ubicarse a una distancia de 250 mm (± 50 mm) de las esquinas y
250 mm – 400 mm de los laterales del colector (ver Figura 5);
- la distancia máxima entre dos boquillas de rociado debe ser 150 cm.
Las barras centrales deberían rociarse desde las guías de rociado desde una distancia por encima
de 400 mm a 600 mm, no se requiere el ángulo de 30°.
2016-810 14
NTE INEN 2507 2016-12
Leyenda
2016-810 15
NTE INEN 2507 2016-12
7.3.4 Resultados
7.4.1 Objetivo
El ensayo de carga mecánica con presión positiva está previsto para valorar hasta qué punto la
cubierta transparente del colector, la carcasa del colector y las sujeciones son capaces de resistir
carga de presión positiva debido al efecto del viento y el granizo.
El ensayo de carga mecánica con presión negativa está previsto para valorar la deformación y la
extensión a la que la carcasa del colector y las sujeciones entre la cubierta del colector, la carcasa
del colector y la estructura de montaje del colector son capaces de resistir fuerzas ascensionales
causadas por el viento.
Para el ensayo de carga mecánica con presión positiva el colector debe fijarse sobre un terreno
plano y firme utilizando el equipamiento original del fabricante para el montaje. Pueden utilizarse
diferentes metodologías para aplicar la carga sobre el colector. Si se utiliza peso de material el
colector debe colocarse horizontalmente.
NOTA. El montaje del colector incluye el equipamiento para conectar las sujeciones del colector con la estructura de
soporte (por ejemplo, fijaciones al tejado, enganches al tejado). La sujeción del colector incluye el equipamiento para
conectar la carcasa/estructura del colector con el equipamiento de montaje del colector (por ejemplo, abrazaderas,
tornillos).
Debe extenderse una lámina sobre el colector y colocarse en la estructura del colector una
estructura de madera o metálica, lo suficientemente alta para contener la cantidad requerida de
grava o material similar. La grava, preferentemente de tipo 2 mm - 32 mm, debe pesarse en
porciones y distribuirse en la estructura para que se cree la misma carga en todas partes
(préstese atención a la curvatura del cristal), hasta alcanzar la altura deseada.
El ensayo puede también ser llevado a cabo utilizando ventosas de succión distribuidas tan
uniforme como sea posible sobre la superficie del colector. Las ventosas de succión no deben
dificultar el movimiento de la cubierta del colector causado por la carga mecánica.
2016-810 16
NTE INEN 2507 2016-12
Para el ensayo de carga mecánica con presión negativa, el colector debe colocarse
horizontalmente y debe utilizarse el equipamiento original del fabricante para el montaje. Pueden
utilizarse diferentes metodologías para aplicar la carga sobre el colector.
Debe aplicarse uniformemente sobre la cubierta o los tubos una fuerza ascensional equivalente a
la carga de presión negativa especificada. Si la cubierta no se ha soltado, u otro fallo que pueda
definirse como mayor, a la presión final, entonces la presión puede ser incrementada hasta que
ocurra un fallo. El tiempo entre cada etapa de presión debe ser el tiempo necesario para que la
presión se estabilice.
Método (a): La carga puede aplicarse en la cubierta del colector por medio de un conjunto de
ventosas de succión uniformemente distribuidas.
Método (b): Para colectores que tienen una carcasa casi hermética, puede utilizarse el
siguiente procedimiento para crear una presión negativa sobre la cubierta. Se realizan dos
orificios a través de la carcasa del colector en la cámara de aire entre la cubierta del colector y
el absorbedor, y se conectan una fuente de aire y un medidor de presión a la cámara de aire
del colector a través de estos agujeros. Una presión negativa sobre la cubierta se crea
presurizando la carcasa del colector. Por razones de seguridad el colector debe encerrarse en
una cámara transparente para proteger al personal en caso de fallo durante este ensayo.
Método (c): Para colectores tubulares de vacío, cuerdas, correas u otro equipo apropiado para
distribuir las fuerzas a lo largo de los tubos pueden utilizarse.
Método (d): Para colectores tubulares de vacío y colectores de placa plana el método de
acuerdo a ASTM E330-02 utilizando presión de aire puede aplicarse.
Si los kits de intermitencia o cierre que sean una parte integral del colector producen cualquier
resistencia al empuje ascensional, estos deberían incluirse en el ensayo.
Como los colectores de concentración tienen diferentes geometrías, el laboratorio puede diseñar
procedimientos específicos y adecuados para ensayar resistencia a carga mecánica. Esta
circunstancia y el procedimiento realizado deben describirse claramente con los resultados de
ensayo. Cuando según las instrucciones del fabricante existen controles para proteger el colector
contra la carga del viento o la nieve, las funciones del control deben revisarse, si es posible, y
deben demostrar resistencia a fallos asociados con la operación normal del colector.
La presión de ensayo debe ser de 2400 Pa (positiva o negativa) o como especifique el fabricante.
El área de referencia para utilizar es el área total del colector.
Una deformación permanente debería asignarse a un valor de carga, aunque tras cada incremento
de carga debe liberarse completamente la presión y la deformación se mide en comparación con
el comienzo de la secuencia de ensayo.
7.4.4 Resultados
2016-810 17
NTE INEN 2507 2016-12
7.5.1 Objetivo
Este ensayo está previsto para valorar hasta qué punto el colector puede resistir los efectos de
impactos causados por granizo.
Se dispone de dos métodos de ensayo. El primero utiliza bolas de hielo y el segundo bolas de
acero. El fabricante debe escoger el método de ensayos que se aplica.
Deben utilizarse bolas de fuerza de impacto incrementado en las sucesivas series de disparo.
Para la primera serie de disparos debe utilizarse el diámetro de la bola de hielo más pequeño
especificado por el fabricante o la altura de caída más baja especificada por el fabricante.
La última serie de disparos debe ser aquella con el diámetro de bola de hielo o altura de caída de
bola de acero especificada por el fabricante, a no ser que el colector se considere destrozado
antes de que esta serie de disparos pueda llevarse a cabo.
Las posiciones de impacto deben seleccionarse según 7.5.3. Para cada posición de impacto el
punto de impacto debe desplazarse unos pocos milímetros con respecto a todos los puntos de
impacto previos, mientras se mantenga la dirección de impacto perpendicular a la superficie del
colector en esta posición.
Para colectores de tubo de vacío se aplica la siguiente regla: si se rompe un tubo debe repetirse
con un segundo tubo. Si este tubo también se rompe el ensayo se considera fallido.
Los puntos de impacto deben localizarse a 75 mm de cada uno de los dos bordes de
intersección de la cubierta, o superficie de absorbedor cuando sea apropiado. Para cada
disparo de un diámetro específico de bola de hielo o altura de ensayo debe elegirse una
esquina diferente.
Para la selección de los puntos de impacto se aplican las mismas reglas que para colectores
de placa plana con cubierta. Los colectores sin cubierta deben llenarse con un fluido a presión
atmosférica.
Para cada diámetro de bola de hielo o altura de caída, debe ensayarse un tubo de colector
escogido aleatoriamente. Los puntos de impacto deben localizarse a 75 mm de cada extremo y
la dirección del disparo debe ser perpendicular al eje del tubo. El tubo debe golpearse dos
veces en el extremo superior y dos veces en el extremo inferior.
d) Colectores que no pueden claramente ser clasificados en las categorías a), b) o c):
2016-810 18
NTE INEN 2507 2016-12
7.5.4.1 Equipos
b) Una estructura rígida de soporte del colector, con la superficie de impacto perpendicular a la
trayectoria de la bola de hielo impulsada; el soporte debe ser lo suficientemente firme para que
haya una distorsión o desviación despreciable en el momento del impacto.
c) Una balanza para determinar la masa de una bola de hielo con una incertidumbre típica de ± 2
%.
e) Un instrumento para medir la velocidad de la bola de hielo con una incertidumbre típica de ± 2
m/s. la distancia del sensor de velocidad a la superficie del colector debe ser de 1 m como
máximo.
Las bolas de hielo deben hacerse con agua desmineralizada sin ningún aditivo. Deben estar
formadas por hielo cristalino enteramente libre de burbujas de aire y no deben tener ninguna grieta
visible a simple vista. El diámetro de la bola debe uno de los que se enumeran en la Tabla 2. Las
bolas de hielo utilizadas para los disparos deben tener una temperatura de - 4 ºC ± 2 ºC.
7.5.4.3 Aspectos específicos del procedimiento de ensayo que utiliza bolas de hielo
b) Se asegura que todas las superficies del lanzador que tengan probabilidad de estar en contacto
con las bolas de hielo estén cerca de la temperatura ambiente.
2016-810 19
NTE INEN 2507 2016-12
El colector debe montarse horizontalmente o verticalmente sobre un soporte. El soporte debe ser
lo suficientemente firme para que haya una distorsión o desviación despreciable en el momento
del impacto.
Las bolas de acero deben utilizarse para simular un impacto de granizo. Si el colector está
montado horizontalmente, entonces las bolas de acero se dejan caer verticalmente, o si está
montado verticalmente entonces los impactos se dirigen horizontalmente por medio de un péndulo.
En ambos casos, la altura de caída es la distancia vertical entre el punto de lanzamiento y el plano
horizontal que contiene el punto de impacto.
Si el ensayo se realiza según este método, la bola de acero debe tener una masa de 150 g ± 10 g
y deben considerarse las siguientes alturas de caída: 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m, 1,0 m, 1,2 m, 1,4 m, 1,6
m, 1,8 m y 2,0 m.
7.5.6 Resultados
7.6.1 Fundamentos
Con objeto de determinar el tiempo de respuesta del colector solar, a fin de evaluar su
comportamiento transitorio y seleccionar los intervalos de tiempo apropiados para los ensayos de
eficiencia en estado cuasiestable, se debe obtener la constante de tiempo del colector solar, esto
es el tiempo requerido para que el fluido a la salida del mismo alcance un 63,2 % de valor de
estado estable.
Con objeto de determinar la eficiencia instantánea del colector solar y poder caracterizar su
comportamiento bajo un amplio rango de temperaturas de operación, se debe someter al ensayo
que se indica en 7.6.4.
7.6.1.3 Ensayo para estimar el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de
la radiación solar directa sobre el colector solar
Con objeto de establecer el rendimiento del colector solar a diferentes ángulos de incidencia de la
radiación solar directa, se deben llevar a cabo los ensayos para determinar el factor denominado
modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector
solar.
7.6.2 Instrumentación
7.6.2.1.1 Radiómetros
Deben usarse un piranómetro para medir la irradiancia solar total (o global) y un pirheliómetro
montado en un seguidor solar para medir el componente de la radiación solar normal directa.
2016-810 20
NTE INEN 2507 2016-12
Durante los ensayos, el cambio en la respuesta de los instrumentos debido a las variaciones de la
temperatura del instrumento debe ser menor al ± 1 %/°C. La comprobación de esta especificación
debe llevarse a cabo utilizando la curva de la respuesta contra temperatura, determinada por el
fabricante para cada instrumento específico.
Los piranómetros y pirheliómetros empleados deben tener una sensibilidad constante, dentro del ±
2 %, respecto de la radiación solar espectral que tenga longitudes de onda en el rango de 0,3 μm
a 2,5 μm.
La constante de tiempo del piranómetro y el pirheliómetro se define como el tiempo requerido por
el instrumento para alcanzar una lectura reducida en 63,2 % (0,632 = (1-(1/e))) después de sufrir
un cambio drástico en el valor de la irradiancia solar incidente inicial, este tiempo debe ser al
menos menor a 5 segundos para ambos instrumentos.
Idealmente la respuesta del piranómetro es proporcional al coseno del ángulo de incidencia (altura
angular aparente del sol) de la radiación solar directa y es constante para todos los ángulos de
acimut solar. A menos que la desviación de la respuesta o señal eléctrica del piranómetro por
efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sea menor que ± 1 % con respecto a
una respuesta ideal regida por el coseno de los ángulos de incidencia encontrados durante los
ensayos, el piranómetro debe usarse utilizando la última curva de calibración que relaciona su
respuesta con el ángulo de incidencia de la radiación solar directa, medida con una exactitud
dentro del ± 1%.
A menos que la respuesta del piranómetro varíe menos del ± 1 % para inclinaciones que fluctúan
desde la posición horizontal hasta una inclinación máxima encontrada durante cualquiera de los
ensayos, el piranómetro debe usarse consultando la última curva de calibración que relaciona su
respuesta con el ángulo de inclinación, medida con una exactitud dentro del ± 1 %.
7.6.2.1.1.7 Consideraciones que se deben tomar para que los efectos del gradiente de
temperatura se minimicen
El instrumento (piranómetro o pirheliómetro) usado durante los ensayos debe ser colocado en su
posición de ensayo por lo menos durante 30 min para permitir que alcance su equilibrio térmico
antes de iniciar la recolección de datos.
2016-810 21
NTE INEN 2507 2016-12
7.6.2.2.1 Métodos
La exactitud y precisión de los instrumentos, incluyendo sus mecanismos asociados, debe estar
dentro de los límites de la Tabla 3.
Los mecanismos de medición de diferencia de temperatura deben ser calibrados para el rango de
temperaturas y la diferencia de temperaturas encontradas en cualquiera de los ensayos. Los
mecanismos recomendados para medir la diferencia de temperatura del agua a través del colector
solar son:
a) un termopar tipo T,
c) termómetros de precisión,
Esta lista es enunciativa más no limitativa, por lo que se pueden utilizar otros dispositivos
semejantes o mejores que los listados anteriormente.
La precisión en la medición del flujo másico de agua debe ser menor al ± 1,0 % del valor medido
en unidades de masa por unidad de tiempo.
2016-810 22
NTE INEN 2507 2016-12
En ningún caso la escala del instrumento o del sistema de este debe exceder dos veces la
precisión especificada. Por ejemplo, si la precisión especificada es ± 0,1 °C, la escala no debe
exceder 0,2 °C.
Los registradores de datos digitales y análogos deben tener una exactitud igual o mayor que ± 0,5
% de la lectura de escala completa, y tener una constante de tiempo menor a 1 segundo. La
indicación de señal pico debe encontrarse entre el 50 % y el 100 % de la escala completa.
Las técnicas digitales y los integradores electrónicos usados deben tener una precisión igual o
mayor que ± 0,1 % del valor medido.
La impedancia de entrada de los registradores debe ser mayor que mil veces la impedancia de los
sensores o 10,00 MΩ cualquiera que sea mayor.
La presión de entrada del colector solar y la caída o cambio de presión a través del mismo deben
ser medidas con un dispositivo que tenga una precisión de ± 3,50 kPa.
Las medidas de tiempo transcurrido deben ser hechas para una precisión de ± 0,20 %.
La velocidad del viento debe ser medida con un instrumento y un dispositivo asociado que permita
la lectura de la señal de salida cada minuto, para determinar la velocidad del viento promedio a
partir de la integral correspondiente a cada periodo de ensayo, durante el cual se deben realizar
las mediciones con una precisión de ± 0,80 m/s.
El colector solar debe ser montado sobre el banco de ensayo aislado tal como fue recibido (ver
D.1), de tal forma que se permita el libre flujo de aire alrededor de todas sus superficies.
2016-810 23
NTE INEN 2507 2016-12
Método 1: el sensor de temperatura ambiente o termómetro debe ser alojado en un abrigo o garita
meteorológica estándar bien ventilada, con la parte baja del sensor a 1,25 m por encima del nivel
del piso. La puerta del abrigo debe estar orientada hacia el norte; cuando esta se encuentre
abierta se deberá tener cuidado de que los rayos directos del sol no incidan sobre el sensor. El
abrigo del instrumento debe ser pintado de blanco por fuera y no debe encontrarse a una distancia
menor de dos veces la altura de alguna obstrucción (árboles, bardas, edificios, etc.).
Método 2: el sensor de temperatura ambiente debe ser alojado en un receptáculo con pantalla
sombreadora de dimensiones adecuadas, ubicado por lo menos a 15 cm detrás del colector solar
para que su temperatura no aumente por la incidencia de la radiación solar directa. Ver ASHRAE
41.1.
El piranómetro debe cumplir con los requisitos especificados en 7.6.2.1 y debe ser montado de tal
manera que su sensor sea coplanar al plano de apertura del colector solar y no debe proyectar
ninguna sombra sobre este durante el período de ensayo. Asimismo, debe ser montado de tal
forma que reciba la misma radiación solar por unidad de área que el colector solar y sea
adyacente a la periferia media superior del mismo. También se debe cuidar que los cables u otros
componentes de conexión se encuentren sombreados, con objeto de minimizar el calentamiento
de las conexiones eléctricas.
Deben tomarse precauciones para minimizar la incidencia de la radiación reflejada proveniente del
colector solar y en dirección del piranómetro. Algunos de estos cuentan con plato delimitador de su
campo de visión y los que no lo tienen, pueden ser susceptibles de error debido a reflejos de
radiación solar que se originen por debajo del plano del sensor.
La irradiancia de la radiación solar directa normal debe medirse usando un pirheliómetro montado
en un seguidor solar (helióstato); además, el pirheliómetro debe cumplir con las especificaciones
de 7.6.2.1.
La diferencia de temperatura del agua entre la entrada y la salida del colector solar debe ser
medida de acuerdo con 7.6.2.2.
Para minimizar los errores en la medición de temperatura, cada sonda debe estar ubicada tan
cerca como sea posible de la entrada o salida del colector solar y debe colocarse dentro de un
dispositivo mezclador ubicado como se muestra en la Figura 8. Adicionalmente, la tubería o el
2016-810 24
NTE INEN 2507 2016-12
cabezal entre el dispositivo mezclador y el colector solar deben estar aisladas de tal manera que
la pérdida o ganancia calculada de calor por el aire ambiente no cause un cambio en la
temperatura para ningún periodo de ensayo de más de 0,05 °C entre cada dispositivo mezclador
y el colector solar. Ver Anexo E.
La temperatura del agua en cada una de las dos posiciones citadas en 7.6.3.5, debe también ser
medida colocando sensores apropiados dentro de los dispositivos de mezclado (excepto para el
caso en que se empleen termómetros de precisión para determinar la diferencia de temperatura).
Ver ASHRAE 41.1.
Se debe tener precaución al determinar la presión manométrica del agua entrante y al determinar
la caída de presión a través del colector solar. Para los requerimientos en precisión ver 7.6.2.5. La
presión debe ser medida usando tomas de presión estática. Los bordes de las perforaciones para
las tomas en su superficie interior deben estar libres de irregularidades y su diámetro no debe
exceder 40,00 % del espesor de la pared o 1,60 mm.
Las tomas de presión deben ser colocadas entre la entrada o salida del colector solar y la sección
de medición de temperatura correspondiente. Si la entrada y la salida se encuentran a diferentes
alturas, debe hacerse una corrección por la presión estática ocasionada por esta diferencia.
Deben instalarse una bomba y un dispositivo para ajustar el flujo de agua en los sitios mostrados
en la Figura 8. Dependiendo del diseño del banco de ensayo, puede requerirse el uso de una
válvula de control adicional en la línea, precediendo la entrada al colector solar para tener un
control apropiado del flujo.
Deben instalarse filtros y una mirilla transparente dentro del banco de ensayos, con objeto de
asegurar que el agua que está pasando a través del colector solar esté libre de contaminantes,
incluyendo burbujas de aire y otros gases no condensables.
La medición de la velocidad de viento debe hacerse en los alrededores inmediatos del colector
solar, a la altura media del mismo, y en una ubicación en la que el anemómetro no tenga
obstrucciones de viento y que a la vez no proyecte sombra sobre el colector solar durante los
ensayos. También debe ser determinada y reportarse la dirección del viento promedio para cada
periodo de ensayo.
2016-810 25
NTE INEN 2507 2016-12
7.6.4.1 Descripción
Asimismo, deben realizarse ensayos para determinar las características del tiempo de respuesta
del colector solar, así como la manera en que su eficiencia térmica en estado estacionario varía
según los diferentes ángulos con los que la radiación solar directa incide respecto de la normal al
área de apertura del colector solar.
Los procedimientos delineados en esta norma han sido desarrollados para controlar las
condiciones de ensayo, de tal manera que se pueda obtener una curva de eficiencia bien definida
con un mínimo de dispersión de datos.
El rendimiento de un colector solar operando bajo condiciones de estado estables puede ser
descrito con la siguiente relación:
(1)
(2)
(3)
La ecuación 3 indica que si la eficiencia ηg, para un colector solar se gráfica en función de
(tf,i –ta)/Gt, se obtiene una línea recta, o casi recta, lo que muestra que U L es constante. La
pendiente es igual a (Aa/Ag) FR UL y la intersección en el eje de las ordenadas es igual a (Aa/Ag) FR
(τα)e (ver Anexo F).
En realidad, UL no es siempre una constante pero puede ser una función de la temperatura de la
placa absorbedora del colector solar y de las condiciones climáticas del ambiente. Además, el
producto (τα)e varía con el ángulo de incidencia de la radiación solar. La Figura 9 muestra
resultados típicos de los ensayos.
2016-810 26
NTE INEN 2507 2016-12
A pesar de que una representación lineal de la curva de eficiencia suele ser suficiente para
muchos colectores solares, algunos otros pueden requerir el uso de una ecuación de mayor grado.
Es necesario determinar el tiempo de respuesta del colector solar para poder evaluar su
comportamiento transitorio y seleccionar los intervalos de tiempo apropiados para los ensayos de
eficiencia en estado cuasiestable o en estado estable.
Siempre que existan condiciones transitorias, las igualdades definidas por las ecuaciones 1 a 3 no
definen el rendimiento térmico del colector solar ya que una parte de la energía solar absorbida es
usada para calentar al colector solar y a sus componentes, o una parte de la energía perdida
enfría al colector solar.
(4)
Si
(b) (τα)e, UL, ta. ṁ, y Cp pueden ser considerados constantes durante el periodo de transición, y si
(c) la tasa de cambio de la temperatura del fluido de transferencia de salida en el tiempo está
relacionada a la tasa de cambio de la temperatura promedio del agua en el tiempo por la
relación:
(5)
donde
(6)
Entonces la ecuación 4 se puede resolver para obtener la temperatura de salida del fluido de
transferencia como función de tiempo en la forma siguiente:
2016-810 27
NTE INEN 2507 2016-12
(7)
La cantidad KCA/ṁCp se conoce como constante de tiempo y representa el tiempo requerido por la
cantidad del lado izquierdo en la ecuación 7 para cambiar de 1,00 hasta 0,368, donde 0,368 es
igual a 1/e.
7.6.4.4 Ecuaciones básicas para determinar el factor modificador por efectos del ángulo
de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar
(8)
(9)
Se puede mostrar que para una gran variedad de colectores solares, K ατ debe variar con el ángulo
con el que la radiación solar incide, de acuerdo con la expresión general:
(10)
Para determinar la constante bo, debe utilizarse el procedimiento mostrado en el Anexo G del
procedimiento para determinar el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la
radiación solar directa.
La Figura 10 muestra la variación de Kατ con el ángulo de incidencia para tres colectores solares.
La Figura 11 muestra trazos para Kατ como una función de [(1/cosθ - 1)], y verifica la aplicabilidad
de la forma general de la ecuación 10.
2016-810 28
NTE INEN 2507 2016-12
FIGURA 10. Factor modificador efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar
directa sobre el colector solar para tres colectores solares con una capa no selectiva en el
absorbedor, en función del ángulo de incidencia
FIGURA 11. Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar
directa sobre el colector solar para tres colectores solares con una capa no selectiva en el
absorbedor en función de [(1/cosθ - 1)]
2016-810 29
NTE INEN 2507 2016-12
El procedimiento para utilizar la curva de eficiencia normal y los factores modificadores por efectos
del ángulo de incidencia. Asimismo, se debe considerar, para determinar la irradiación solar
horaria (en MJ/m²), el tiempo solar verdadero, y la altura solar aparente, ya que la irradiancia solar
total que incide sobre la superficie varía dependiendo de la hora del día (ver Anexo H).
Se reconoce que hay colectores para los cuales Kατ no es simétrico con respecto a la dirección de
incidencia de la radiación solar. Algunos colectores solares con un diseño asimétrico en las
cubiertas, o en las placas absorbedoras, pueden requerir la determinación de los modificadores
del ángulo de incidencia en más de un plano para determinar la respuesta asimétrica a la
irradiancia, según el azimut solar y la variación de los ángulos de altitud a lo largo del día.
Para determinar la eficiencia térmica o el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia
de la radiación solar directa sobre el colector solar mediante 7.6.5.1.2, se deben cumplir las
siguientes condiciones.
Los ensayos deben ser desarrollados de tal manera que el promedio de la irradiancia global
medida en una superficie normal a la dirección de incidencia del flujo de energía solar (irradiancia)
directa, no sea menor de 800,00 W/m2.
Un registro gráfico con una velocidad de graficación de 30,00 cm/h o mayor, debe ser usado para
monitorear la señal de salida del piranómetro, de tal forma que se pueda asegurar que la radiación
incidente se ha mantenido estable durante el periodo de ensayo. Asimismo, cualquier integrador
electrónico o banda de papel para registro gráfico pueden ser usados para determinar los valores
integrados de la radiación solar incidente (irradiación en MJ/m²).
Los ensayos deben ser realizados durante los períodos en los que la irradiancia de la radiación
solar difusa promedio que incide en el área de apertura del colector solar no es mayor de 20 % del
total de la irradiancia de la radiación solar global (hemisférica) que incide sobre el área de apertura
del colector solar. Para determinar y reportar la fracción de la radiación solar incidente que es
difusa por cada valor de eficiencia, se requiere el uso de un pirheliómetro y un piranómetro como
se explicó en 7.6.3.4., o bien usando un piranómetro con un dispositivo sombreador. La
componente difusa de la radiación solar global en el área efectiva del colector es simplemente
Gd = Gt – GDN Senβ.
El valor de temperatura ambiente para todos los puntos de ensayo reportados que comprenden la
curva de eficiencia debe ser menor a 30,00 °C.
Para las mediciones hechas para determinar la eficiencia térmica y el modificador de ángulo de
incidencia, la velocidad de viento promedio debe estar entre 2,5 m/s durante cualquier periodo de
2016-810 30
NTE INEN 2507 2016-12
ensayo y un tiempo mínimo de 10,00 minutos o dos constantes de tiempo, cualquiera que sea
mayor, para el colector solar bajo ensayo, justamente antes del inicio del periodo de ensayo.
Algunos colectores solares con una cubierta de vidrio pueden necesitar un tiempo de hasta 20,00
minutos o cuatro constantes de tiempo, cualquiera que sea mayor. Esto es porque el tiempo de
respuesta térmico transitorio del vidrio puede ser menor que el de la placa absorbedora.
El flujo de agua a través del colector solar debe ser el mismo para todos los puntos. Los valores
recomendados de flujo por unidad de área (cubierta transparente o área de apertura) para
ensayos son de:
En algunos casos en los que el colector solar está diseñado para un valor de flujo muy diferente al
especificado anteriormente, debe usarse este registrándolo en los resultados de los ensayos.
El ensayo para determinar la constante de tiempo del colector solar se lleva a cabo como se indica
a continuación.
La temperatura de entrada del fluido de transferencia, t f,i, es ajustada lo más cercano posible a la
temperatura ambiente (preferentemente en un ± 1,00 °C) y es controlada como se especifica en
7.6.3.8, mientras el fluido de transferencia circula a través del colector solar dentro del valor
especificado en 7.6.5.1, manteniéndose en un estado estable o cuasiestable con un irradiancia
solar mayor a 800,00 W/m2. La energía solar incidente se reduce entonces abruptamente a cero,
cubriendo el colector solar con una tapa opaca y blanca o volteando el colector solar al norte
(esto, cuando se utiliza un banco de ensayos movible).
La cubierta debe estar suspendida sobre la superficie del colector solar, de manera que el aire del
ambiente pueda pasar sobre el colector solar antes de empezar el ensayo transitorio.
La temperatura del fluido de transferencia en la entrada t f,i, y en la salida tf,e, son continuamente
registradas como función del tiempo hasta:
La constante de tiempo, es el tiempo T requerido para que la cantidad [(t f,e,T – tf,i)/(tf,e inicial – tf,i)]
cambie de 1,00 a 0,368.
Durante los ensayos para determinar la eficiencia térmica en condiciones de incidencia casi
normal, el ángulo de incidencia debe estar en el rango en el cual el factor modificador por efectos
del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar no varíe más de
± 2,00 % del valor de incidencia normal. Para los ensayos que se realicen para determinar el factor
modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector
solar, la orientación del colector solar debe ser tal que esta se mantenga dentro del rango de
± 2,50 grados del ángulo de incidencia para el cual el ensayo se esté realizando, durante el
periodo de ensayo.
2016-810 31
NTE INEN 2507 2016-12
Una distribución aceptable de las temperaturas de entrada se obtiene poniendo (tf,i – ta) a 0,00,
30,00, 60,00 y 90,00 % del valor de (tf,i – ta), obtenido a la temperatura ambiente del aire para el
ensayo, y las recomendaciones del fabricante para la temperatura de operación máxima del
colector solar. Una distribución alternativa es tal que los valores de (t f,i – ta) correspondan en
primera aproximación a la eficiencia térmica del colector que se ven reducidos de (A a/Ag) FR(τα)e,n,
por un 0,00, 30,00, 60,00 y 90,00 %, respectivamente.
Por lo menos cuatro puntos deben ser tomados por cada valor de tf,i.
Para el caso de aparatos de ensayos con montura fija, dos de los cuatro puntos deben ser
tomados durante el periodo de tiempo anterior al mediodía solar y los otros dos deben ser
tomados en el periodo posterior al mediodía solar, cuidando que los periodos específicos se
seleccionen de manera que los datos representen tiempos simétricos respecto al mediodía solar.
Estos requerimientos son hechos para que cualquier efecto transitorio que se pueda presentar no
altere la tendencia de los resultados del ensayo, cuando estos son usados con propósitos de
diseño.
Los requerimientos para obtener puntos simétricos respecto al mediodía solar no son obligatorios
cuando se está probando con una montura altazimuth. Todos los datos de ensayo deben ser
reportados en adición a la curva ajustada (ver D.13), para que cualquier diferencia en la eficiencia
debida solamente al nivel de temperatura de operación del colector solar pueda ser discernida en
el informe del ensayo.
La curva debe ser establecida por los puntos que representen valores de eficiencia determinadas
por la integración de los datos sobre un periodo de tiempo igual a la constante de tiempo, o 5,00
min, cualquiera que sea mayor, como se indica en 7.6.5.1. El valor integrado de la energía solar
incidente será dividido entre el valor integrado de la energía obtenida del colector solar para
obtener el valor de la eficiencia para ese periodo de ensayo como se describe en la sección
7.6.7.2.
Para obtener condiciones de estado estable o cuasiestable el fluido debe circular a través del
colector solar a los valores adecuados de temperatura de entrada y de flujo hasta que permanezca
constante dentro del ± 2,00 % o ± 1,00 °C y ± 0,000 315 l/s cualquiera que sea mayor,
respectivamente, por 15 minutos antes de cada periodo en el cual los datos sean tomados para
calcular los valores de eficiencia. También, la temperatura ambiente debe variar como máximo
± 1,50 °C durante el mismo intervalo de tiempo.
La superficie de la cubierta de la placa principal del colector solar, así como las cubiertas o
envolturas expuestas del piranómetro y pirheliómetro deben estar limpias y secas antes del
periodo de ensayo. Si existe un depósito de contaminación local o polvo en las superficies
transparentes, la limpieza debe llevarse a cabo con mucho cuidado, preferentemente después de
sacudir la mayoría del material suelto o después de humedecerlo, para no rayar la superficie.
Esto es particularmente importante para los instrumentos que miden la radiación solar, puesto que
la acción abrasiva puede alterar apreciablemente las propiedades de transmisión originales de la
envoltura. El piranómetro debe ser revisado antes del ensayo para ver si existe alguna
acumulación de vapor de agua encerrada en la cubierta de vidrio. No se permite el uso de
piranómetros húmedos.
2016-810 32
NTE INEN 2507 2016-12
7.6.5.2.3 Determinación experimental del factor modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar
El ensayo del colector solar para determinar su factor modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar puede ser hecha con cualquiera de
los dos métodos que se indican a continuación. Sin embargo, durante cada periodo de ensayo, la
orientación del colector solar debe ser tal que esta se mantenga dentro de ± 2,50 grados del
ángulo de incidencia, para el cual el ensayo está llevándose a cabo.
Método 1: Este método es aplicable para ensayos usando un banco de ensayo movible (montaje
altazimutal del colector solar), de tal forma que la orientación del colector solar pueda ser ajustada
con respecto a la dirección de la radiación solar incidente.
El colector solar es orientado de tal manera que los ángulos incidentes de ensayo, entre él y la
radiación solar directa para las cuatro condiciones de ensayo, son aproximadamente 0,00, 30,00,
45,00 y 60,00 grados, respectivamente. Se recomienda que estos datos sean tomados durante un
solo día. Para algunos colectores solares, con características ópticas inusuales, otros ángulos de
incidencia serán más adecuados.
Para cada punto de lectura, la temperatura de entrada del fluido de transferencia de calor debe ser
controlada para estar dentro de un rango de ± 1,00 °C en relación con la temperatura ambiente del
aire. Los cuatro valores de eficiencia separados son determinados de acuerdo con 7.6.5.2.2.
Método 2: Este método es aplicable para ensayos en exteriores usando un banco de ensayo
estacionario, donde la orientación del colector solar no es ajustada arbitrariamente con respecto a
la dirección de la radiación solar incidente (excepto para los ajustes en la inclinación).
Para cada punto de lectura, la temperatura de entrada del fluido de transferencia de calor debe ser
controlada para estar dentro de un rango de ± 1,00 °C en relación con la temperatura ambiente del
aire.
Los valores de eficiencia son determinados en pares, donde cada par incluye un valor de eficiencia
antes del mediodía solar y un segundo valor después del mediodía solar.
El ángulo de incidencia promedio para ambos puntos de lectura es el mismo. La eficiencia del
colector solar para el ángulo de incidencia específico debe ser considerada igual al promedio de
los dos valores.
Los valores de eficiencia son determinados de acuerdo al método descrito en 7.6.5.2.2. En forma
similar al método 1, los datos deben ser medidos para ángulos de incidencia de aproximadamente
0,00, 30,00, 45,00 y 60,00 grados. Asimismo, para algunos colectores solares con características
de eficiencia óptica inusuales, otros ángulos de incidencia serán necesarios.
Este ensayo es usado para determinar el ángulo de aceptación del colector solar, que a su vez
puede ser usado para determinar la exactitud de seguimiento requerida para el colector solar.
La temperatura de entrada del agua debe ser controlada para estar tan cerca como sea posible,
dentro de un rango entre ± 1,00 °C, a la temperatura ambiente del aire que rodea al colector solar,
durante el periodo de ensayo. Cualquiera de los siguientes dos métodos de ensayo pueden ser
usados.
Método 1: Eje norte-sur. Cuando sea montado un calentador solar plano para seguimiento en el
eje norte-sur, el ensayo debe ser realizado aproximadamente al mediodía solar. El colector solar
es ajustado a una inclinación de 7,50 grados a 10,00 grados hacia el sol, y entonces permanecerá
estacionario durante el resto del ensayo, que debe durar 60,00 minutos en una dirección de 7,50
2016-810 33
NTE INEN 2507 2016-12
grados o 80,00 min para una inclinación de 10,00 grados. Durante este periodo, la irradiancia
normal directa debe exceder los 800,00 W/m 2 y debe permanecer lo más constante posible.
El colector solar puede ser colocado con una inclinación igual a la latitud, a una inclinación de
90,00 grados menos la altitud máxima del sol para ese día y ubicación, o puede ser colocado
horizontalmente, de acuerdo con el uso que establezca el fabricante. El aumento en la
temperatura del fluido debe ser tomado y registrado en intervalos de un minuto, o más seguido de
ser necesario, durante el tiempo que el sol esté dentro de los cinco minutos del plano de enfoque
del colector.
Método 2: Eje este-oeste. Cuando sea montado el colector solar para seguimiento en el eje este-
oeste, el ensayo debe realizarse de manera continua de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. del tiempo solar
aparente del sitio donde se realiza el ensayo. La temperatura de entrada del fluido debe ser
ajustada a un nivel tal que, tf,i - ta, pueda mantenerse constante durante el ensayo. El colector
solar debe ser ajustado a un ángulo que equivalga a la altitud solar a las 11:00 a.m. Durante todo
el periodo de ensayo la irradiancia normal directa debe exceder los 800,00 W/m 2 y debe ser tan
constante como sea posible. El incremento en la temperatura del fluido debe ser tomado y
registrado en intervalos de un minuto, o con mayor frecuencia de ser necesario, y de preferencia,
en el periodo de 10:00 a.m. a 2:00 p.m.
7.6.6 Cálculos
(11)
En el caso en que la temperatura de entrada del fluido no pueda ser controlada para estar dentro
del rango de ± 1,00 °C, un estimado del producto (Aa/Ag) FR UL debe ser evaluado para el colector
solar, para las condiciones del ensayo y de la constante de tiempo calculada como el tiempo
requerido para:
(12)
Para el intervalo de ensayo y para cada punto de eficiencia, el valor de la eficiencia es calculado
usando la ecuación:
(13)
Nótese que el área del colector solar usada para el cálculo no es el área de la superficie
absorbedora, sino más bien el área neta del colector solar. Para aquellos colectores solares que
no acepten radiación difusa, G en el denominador de la ecuación 13 es solo el componente directo
2016-810 34
NTE INEN 2507 2016-12
en el plano de apertura, Gbp. Para colectores solares, debe usarse la irradiancia global incidente,
Gt.
Para el establecimiento de la curva de eficiencia se deben obtener, por lo menos, diez y seis
puntos. Asimismo, la ecuación de la curva debe ser obtenida usando el método de mínimos
cuadrados; la curva no debe ser extrapolada más allá de los límites de información.
7.6.6.3 Cálculo del factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación
solar directa sobre el colector solar
Independientemente del método experimental de 7.6.5.2.3 que sea usado, los valores de la
eficiencia térmica del colector deben ser determinados para cada valor del ángulo incidente. Solo
cuatro ángulos de incidencia son necesarios: 0,00, 30,00, 45,00 y 60,00 grados. Es conveniente
hacer notar que este método de ensayo debe requerir que Kα sea medido para un conjunto
diferente de ángulos de incidencia.
(14)
Puesto que (Aa/Ag) FR (α)e,n ya fue obtenida como la intersección en el eje de las ordenadas de la
curva de eficiencia, determinada de acuerdo con 7.6.5.2.2 y 7.6.6.2, los valores de Kα pueden ser
calculados para los diferentes ángulos de incidencia usando la ecuación 14 (ver 7.6.5.2.3). Otros
métodos de correlación deben ser usados para describir una ecuación para el factor modificador
por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar, por
ejemplo, Kα (θ).
Si la temperatura de entrada del fluido no puede ser controlada para mantener la temperatura
ambiente dentro del rango de ± 1,00 °C, un estimado del producto (A a/Ag) FR UL debe ser evaluado
para el colector solar para las condiciones del ensayo y cada valor de Kα calculado como:
(15)
Alternativamente, cada punto puede ser graficado en la misma gráfica de la curva de eficiencia
determinada de acuerdo con 7.6.5.2.2 y 7.6.7.2 y una curva trazada a través de cada punto
paralelo a la curva de eficiencia, hecha para intersectar en el eje de las ordenadas. Los valores de
intersección en el eje de las ordenadas son los valores de eficiencia que se habrían obtenido
habiendo estado controlada la temperatura del agua a la entrada para igualar la temperatura del
aire ambiente. Por lo tanto, estos valores pueden ser usados en conjunción con la ecuación 15
para calcular los diferentes valores de Kα.
8.1 Etiquetado
Los colectores deben llevar una etiqueta visible y duradera con los siguientes datos:
− tipo,
− número de serie,
2016-810 35
NTE INEN 2507 2016-12
− año de fabricación,
El colector sujeto a ensayo debe acompañarse de una serie de figuras describiendo las
dimensiones del colector y de la estructura, junto con una lista de los materiales usados en el
colector, con sus principales características físicas.
− dimensiones y peso del colector, instrucciones sobre transporte y manipulación del colector,
− instrucciones sobre la conexión entre colectores y la conexión del campo de colectores con el
circuito de transferencia de calor, incluyendo las dimensiones de las tuberías de conexión para
campos de colectores de hasta 20 m 2,
− recomendaciones sobre el medio de transferencia de calor que puede ser usado (también con
respecto a la corrosión) y precauciones que hay que tener durante el llenado, operación y
servicio,
− máxima presión de trabajo, caída de presión y los ángulos de inclinación máximo y mínimo,
− requisitos de mantenimiento.
2016-810 36
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO A
(normativo)
A.1 Generalidades
Mientras el colector esté expuesto a la irradiancia solar disponible y a la temperatura ambiental (al
exterior, o en simulador de irradiancia solar) bajo condiciones de estado estacionario sin
extracción del calor del colector (condiciones de estancamiento).
(A.1)
Se basa en la aproximación de que el ratio (tsm - tam)/Gm permanece constante bajo condiciones de
estancamiento del colector en estado estacionario.
Esta aproximación es aceptable solo si el nivel de irradiancia (Gm) usado durante el ensayo esté
dentro del 10 % de la irradiancia especificada para las condiciones de estancamiento (Gs).
2016-810 37
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO B
(informativo)
B.1 Generalidades
Los colectores solares se pueden ver afectados por un incendio o por calor radiante. Se
recomienda el uso de materiales no combustibles.
La carcasa del colector debe ser estanca al agua para prevenir la penetración de agua de lluvia.
La carcasa del colector debe estar construida de tal forma que el agua condensada no se acumule
en el colector, ya que podría alterar su capacidad funcional y durabilidad. Para este propósito el
colector debe estar convenientemente diseñado para permitir la ventilación de aire a través de la
carcasa.
Los pasos y conductos a través de la carcasa deben construirse de tal forma que no puedan
ocurrir fugas causadas por dilatación térmica. Las conexiones del colector deben ser capaces de
soportar cualquier daño, si tienen que ser soldados durante el montaje. El diseño del colector debe
ser tal que se evite la formación de puentes térmicos entre el absorbedor y la carcasa.
Los materiales y componentes del colector deben ser capaces de resistir las cargas mecánicas
resultantes de los calentamientos y enfriamientos del colector. También deben ser resistentes a
las tensiones medioambientales debidas al clima externo que causan factores tales como la lluvia,
granizo, viento, alta humedad y contaminantes del aire.
B.2 Absorbedores
Los absorbedores deben estar construidos con materiales apropiados, adaptados a los requisitos
mecánicos, térmicos y químicos de su aplicación. Debe considerarse el efecto de los procesos de
fabricación como el corte, la soldadura, las soldaduras especiales, etc., en las propiedades del
absorbedor.
Los conductos del absorbedor que guían el flujo del fluido de transferencia de calor, incluyendo las
líneas de conexión, deben estar diseñados y construidos de tal forma que pueda efectuarse la
purga de aire en condiciones de operación, asegurando la capacidad funcional del colector.
2016-810 38
NTE INEN 2507 2016-12
La parte húmeda del absorbedor debe resistir la corrosión bajo las condiciones normales de
operación y tener en cuenta la mezcla con posibles aditivos al fluido de transferencia de calor. Las
partes de colectores para piscinas que están en contacto con el agua de la piscina deben ser
resistentes a los aditivos usados para el tratamiento de agua de piscinas.
Los recubrimientos de los absorbedores deben mantener sus propiedades ópticas a alta
temperatura, alta humedad y condensación, y en un ambiente con alta humedad conteniendo
dióxido de azufre.
Como cubiertas para colectores solares generalmente se usan cristales o plásticos transparentes.
La durabilidad del cristal y del cristal templado en las condiciones de servicio que se dan en los
colectores solares es buena, pero la resistencia de los plásticos y de cristales tratados con
recubrimientos especiales pueden ser peores ante los efectos combinados de la radiación UV y de
la temperatura. Puede existir una degradación significativa con el paso del tiempo y, en el caso de
que se produzca una reducción de la transmisión en las longitudes de onda del espectro solar, se
producirá un deterioro en el rendimiento del colector. Una reducción de la resistencia a la tensión o
al impacto en el material de la cubierta puede ocasionar una rotura de la cubierta del colector.
Los materiales aislantes deben soportar las temperaturas locales que se alcanzan en condiciones
de temperatura de estancamiento del colector. A esta temperatura, el material no debe fundirse,
contraerse, ni emitir vapores que produzcan la condensación en el interior de la cubierta del
colector, la reducción del rendimiento del absorbedor, o la corrosión de superficies metálicas,
hasta el punto de reducir gravemente el rendimiento del colector.
La absorción de agua o humedad por el material aislante puede reducir, de forma temporal o
permanente, la eficiencia del material como aislante.
B.5 Reflectores
Los reflectores, difusos o especulares, son superficies reflectantes utilizadas para incrementar la
radiación incidente en el absorbedor. La superficie reflectante debe ser resistente a los efectos
medioambientales tales como la contaminación y la corrosión debida a la lluvia o humedad. Fuera
de la carcasa del colector los reflectores deben resistir también las cargas mecánicas debidas al
viento y granizo, mientras que dentro los reflectores deben soportar las altas temperaturas.
Las barreras de difusión son materiales utilizados entre absorbedores y material aislante para
prevenir la difusión interna o externa del material aislante. Deben ser capaces de resistir las altas
temperaturas del absorbedor y la radiación UV incidente sin encogerse y la alta humedad o
condensación acumulada permaneciendo estancas.
2016-810 39
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO C
(informativo)
El fluido de transferencia de calor no debe ser tóxico, irritar seriamente a la piel u ojos, o
contaminar el agua y debe ser totalmente biodegradable.
Para el aislamiento del colector, no deben utilizarse materiales que contengan CFCs o que hayan
sido fabricados utilizando CFCs. Además, los materiales aislantes no deben contener
componentes que, a la temperatura de estancamiento especificada en 6.3, emitan vapores tóxicos
e irritantes para la piel u ojos humanos.
Los colectores solares se utilizan principalmente para ahorrar energía y reducir la contaminación.
Por ello, el diseño de los colectores debe considerar la posibilidad de reciclar los materiales
usados. Debe evitarse o reducirse al máximo el uso de materiales que no puedan ser reciclados.
2016-810 40
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO D
(informativo)
INFORMES DE ENSAYO
Los informes de ensayo deben emitirse de acuerdo con ISO/IEC 17025. Los informes de ensayo
pueden emitirse sobre ensayos únicos o secuencias completas de ensayo.
Para la identificación del colector solar, la descripción debe ser tan completa como sea posible y
debe incluir al menos las características enumeradas a continuación si son aplicables. Si es el
fabricante quien proporciona la información, este dato debe declararse de forma clara.
Colector:
Longitud: ........................... mm
Anchura: ............................ mm
o Sí
o No
2016-810 41
NTE INEN 2507 2016-12
Absorbedor:
Material: ...........................................................................................
Cubierta:
Espesor: ................................................................................................. mm
Heat pipe:
Reflector:
Dimensiones: ............................................................................................ mm
Material: .....................................................................................................
2016-810 42
NTE INEN 2507 2016-12
Limitaciones:
Deberían resumirse todos los daños significativos del colector, incluyendo penetración de lluvia en
la Tabla D.1. Deberían darse todos los detalles en las hojas de resultado de ensayo individuales.
Comentarios:
D.3.1 Generalidades
El método de ensayo elegido de 7.1 y el calor y fluido utilizado debe incluirse en el informe junto
con la presión máxima de operación del colector especificada por el fabricante.
Temperatura de ensayo: ºC
2016-810 43
NTE INEN 2507 2016-12
D.4.1.1 Generalidades
Estructura abierta:
Tejado simulado:
2016-810 44
NTE INEN 2507 2016-12
Se dan los detalles de la penetración de agua, exponiendo los sitios donde penetró el agua y el
tiempo que tardó en desaparecer el rastro de penetración de lluvia.
Debería darse una descripción y evaluación completas de cualquier problema o fallo observados
indicados en 6.2.4.
Ventosas:
Otros:
En el caso de que pueda observarse una deformación, esto debe ser registrado.
Debería darse una descripción y evaluación completas de cualquier problema o fallo observados,
incluyendo cualquiera de los fallos indicados en 6.2.5, junto con fotografías apropiadas.
Las funciones de control que han sido verificadas deben describirse e incluirse en el informe con
los resultados del ensayo.
Ventosas:
Otros:
En el caso de que pueda observarse una deformación, esto debe ser registrado.
2016-810 45
NTE INEN 2507 2016-12
Debería darse una descripción y evaluación completas de cualquier problema o fallo observados,
incluyendo cualquiera de los fallos indicados en 6.2.5, junto con fotografías apropiadas.
Diámetro de bola: mm
Masa de bola: g
Todos los puntos de impacto deben incluirse en el informe e ilustrarse mediante fotografías en el
informe de ensayo junto con los diámetros de las bolas de hielo o las alturas desde las que se
dejan caer las bolas de acero. Los resultados de la inspección del colector deben incluirse en el
informe, junto con el número de impactos y la localización de los impactos.
El informe de ensayo debe incluir reseñas e ilustraciones de tanto fallos menores como fallos
graves.
Fallos menores son defectos estéticos (por ejemplo, abolladuras) que no afectan ni la función y
durabilidad ni la producción de potencia del colector.
Fallos graves son defectos mecánicos que afectan negativamente la durabilidad del colector o su
producción de potencia, o influyen negativamente en la seguridad del producto. Incluyen, por
ejemplo, rotura de cristal, otros daños en la cubierta u otras partes del colector, fugas,
descomposición del recubrimiento, difusión de la radiación a través de la cubierta, etc.
Diámetro de la bola: mm
Masa de la bola: g
Número de impactos:
0 Ningún problema.
2016-810 46
NTE INEN 2507 2016-12
Inspección en Inspección en
el primer día el segundo día
Fecha (año /mes/día )
2016-810 47
NTE INEN 2507 2016-12
Encapsulado
Cubierta superior
Absorbedor
Capa absorbedora
Detalle cualquier cambio observable indicando su localización exacta; sea tan específico como sea
posible
Fecha de la inspección
Resultados de la inspección
(año/mes/día)
Observaciones:
Ensayo Descripción
1
2
3
SÍ NO
Agrietamiento severo
Ruptura excesiva
Pandeo severo
Delaminación severa
Alabeo excesivo
Otros (especifique)
Temperatura (°C)
Flujo (ml/s)
2016-810 48
NTE INEN 2507 2016-12
Observaciones:
Indique si los tubos de circulación y cabezales del absorbedor presentan alguno(s) de los daños
listados a continuación:
SÍ NO
Deformación severa
Corrosión excesiva
Fugas hidráulicas
Separación (pérdida de contacto) con las aletas del
absorbedor o con otros componentes
Otros (especifique)
Graficar los puntos obtenidos del ensayo del inciso anterior, en forma similar a la Figura 11.
a) Recolección de datos de ensayo para calcular la constante de tiempo del colector (minutos)
2016-810 49
NTE INEN 2507 2016-12
W/ (m C)
(Aa/Ag) FR UL 2
D.13.3 Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa
sobre el colector solar
a) Recolección de datos de ensayo para calcular la constante de tiempo del colector (minutos)
Método de ensayo 1 2
b) Obtenga la gráfica
2016-810 50
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO E
(Informativo)
Durante los ensayos de rendimiento térmico del colector solar, debido a la mezcla o los
requerimientos en los estados de transición, las medidas de temperatura a la entrada y salida son
tomadas a cierta distancia de la entrada y salida del mismo. Las pérdidas de calor en el cabezal, si
no se aplica alguna corrección, podrían producir un error sistemático en las diferencias de
temperatura y consecuentemente en la eficiencia. Por lo que se sugiere evaluar estas pérdidas y
corregirlas usando el siguiente procedimiento.
b) Colocar los dos cabezales punta a punta. Use la misma instrumentación que se usa durante los
ensayos, evaluar “t” tomando lecturas de temperatura del fluido de transferencia a la entrada
(tf,i) y a la salida (tf,e), así como de la temperatura ambiente, utilizando la siguiente fórmula:
(E.1)
Dado que “t” es proporcional al flujo másico, una “t” obtenida para cierto valor de flujo másico es
solo aplicable para ese único valor de flujo. Para otros flujos, por ejemplo “m”, su correspondiente
“t”, puede evaluarse mediante la siguiente ecuación:
(E.2)
Esta corrección es válida dado que el incremento resultante (o decremento) en la resistencia del
coeficiente de transferencia de calor de la película interna es insignificante comparado con la
resistencia del aislante que cubre al cabezal.
El valor mínimo (tf,i – tf,e) necesario para mantener la incertidumbre aleatoria en la diferencia de
temperatura (debido a las pérdidas de calor en el cabezal) bajo 0,5 % puede ser evaluado usando
la Figura 12. Estas curvas están basadas a una precisión en las mediciones de (tf,i – tf,e) de 0,1 °C
(ver 7.6.2.2). En la Figura 12 Y= X/t.
(E.3)
(E.4)
d) Ejemplo de un cálculo. Dos cabezales son colocados punta a punta y las mediciones arrojan
los siguientes valores:
m = 0,025 kg/s
tf,i = 100 °C
ta = 24,4 C
2016-810 51
NTE INEN 2507 2016-12
Entonces: t = 320,3
tf,i = 60 °C
ta = 20 °C
tf,e = 70 °C
FIGURA 12. Mínimo valor de (tf,e – tf,i) necesario para mantener la diferencia de
incertidumbre aleatoria de temperatura por debajo de ± 5 %
2016-810 52
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO F
(informativo)
El intervalo [ג1; גn] que contiene la totalidad del espectro se divide en intervalos ∆גi, centrado en los
valores גi por los cuales se conoce el valor de la irradiancia espectral Eגi.
2016-810 53
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO G
(Informativo)
Para los colectores solares cuyas propiedades de radiación son simétricas con respecto a θ,
(α)e., puede ser correlacionado con θ con la ecuación:
(G.1)
Combinando esta ecuación con la ecuación 9, el factor modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar es
(G.2)
(G.3)
Sea:
(G.4)
Entonces Kα varía con el ángulo de incidencia de acuerdo a la expresión general dada por la
ecuación 10, es decir:
(G.5)
Entonces, Kα es una función lineal del parámetro [(1/cosθ)-1]. La correlación de la constante b0
puede ser determinada a partir de las ecuaciones 3 y F.4. Primero, considere
(G.6)
(G.7)
(G.8)
Entonces,
(G.9)
2016-810 54
NTE INEN 2507 2016-12
donde
(G.10)
Las constantes a´ y b´ pueden ser fácilmente determinadas por mínimos cuadrados o a partir de
una ecuación de primer orden descrita en la ecuación G.8 y los valores que se obtengan en la
sección 7.6.5.2.3.
Determinación experimental del factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la
radiación solar directa sobre el colector solar del colector.
Ejemplo de cálculo:
Datos:
(G.11)
Finalmente,
2016-810 55
NTE INEN 2507 2016-12
ANEXO H
(informativo)
donde
∆ es el ángulo que forma el colector con el plano horizontal igual al ángulo que forma la normal a
la superficie del colector (dada por n) y la vertical al plano horizontal;
Z es el ángulo cenital de Sol, ángulo complementario de la altura angular aparente del Sol, es
decir β = 90 – Z; y,
donde
δ es la declinación solar y se puede calcular usando alguna de las fórmulas empíricas que
existen en la literatura, como la siguiente:
donde
2016-810 56
NTE INEN 2507 2016-12
FIGURA 13. Ángulo que forma la dirección de incidencia de la radiación solar directa y la
normal a la superficie del colector solar
Ejemplo:
Calcule la posición del Sol en la bóveda celeste en términos de sus coordenadas locales: Altitud Angular Aparente y
Ángulo Azimutal, cuando son las 11:30 de la mañana del día 3 de octubre en un lugar cuyas coordenadas geográficas
son: Latitud: 18°: 50´ N y Longitud 99°: 14´ W.
2016-810 57
NTE INEN 2507 2016-12
Con estos mismos datos, el ángulo acimutal del Sol se calcula como sigue:
Con estos mismos datos, el ángulo azimut del Sol se calcula como sigue:
Ejemplo:
Con los datos del ejemplo anterior, calcular el ángulo θ que forman la dirección de incidencia de la radiación solar
directa y la normal a la superficie de un colector solar plano orientado al Sur y tiene una inclinación igual a la latitud
geográfica de ese lugar. Calcule este mismo ángulo para cuando el colector esté orientado al Sur pero con una
inclinación de 30° respecto del plano horizontal.
por lo tanto:
donde
2016-810 58
NTE INEN 2507 2016-12
entonces:
por lo tanto:
donde
2016-810 59
NTE INEN 2507 2016-12
BIBLIOGRAFÍA
2016-810 60
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación por Consejo Directivo 2009-08-14
Oficialización con el Carácter de Voluntaria
por Acuerdo Ministerial No. 078-2009 de 2009-10-13
publicado en el Registro Oficial No. 65 de 2009-11-12
Otros trámites: Esta NTE INEN 2507:2016 (Primera revisión) reemplaza a la NTE INEN 2507:2009.