Nte Inen 2507-1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 64

Quito – Ecuador

NORMA NTE INEN 2507


TÉCNICA Primera revisión
2016-12
ECUATORIANA

RENDIMIENTO TÉRMICO DE COLECTORES SOLARES.


REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO

THERMAL PERFORMANCE OF SOLAR COLLECTOR. REQUIREMENTS AND TEST METHODS

ICS: 97.100.99 60
Páginas
NTE INEN 2507 2016-12

ÍNDICE

Página

1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................................... 1

2. REFERENCIAS NORMATIVAS .................................................................................... 1

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES ...................................................................................... 1

4. SIMBOLOGÍA ................................................................................................................ 3

5. CLASIFICACIÓN ........................................................................................................... 4

6. REQUISITOS ................................................................................................................. 5

7. MÉTODOS DE ENSAYO .............................................................................................. 9

8. MARCADO, ETIQUETADO Y EMBALAJE ......................................................... ……35

ANEXO A (normativo) TEMPERATURA DE ESTANCAMIENTO DE COLECTORES


DE CALENTAMIENTO DE LÍQUIDO ............................................................................................. 37

ANEXO B (informativo) DESCRIPCIÓN DE MATERIALES DE COLECTORES


SOLARES Y FABRICACIÓN .......................................................................................................... 38

ANEXO C (informativo) PROTECCIÓN MEDIO AMBIENTAL ................................................ 40

ANEXO D (informativo) INFORME DE ENSAYOS .................................................................. 41

ANEXO E (informativo) PROCEDIMIENTO PARA EVALUAR Y CORREGIR LAS


PÉRDIDAS DE CALOR EN LOS CABEZALES ............................................................................. 51

ANEXO F (informativo) MÉTODOS DE CÁLCULO DEL VALOR PONDERADO


DEL PRODUCTO DE LA TRANSMITANCIA - ABSORTANCIA.................................................... 53

ANEXO G (informativo) FACTOR MODIFICADOR POR EFECTOS DEL ÁNGULO


DE INCIDENCIA DE LA RADIACIÓN SOLAR DIRECTA SOBRE EL
COLECTOR SOLAR ........................................................................................................................ 54

ANEXO H (informativo) FÓRMULAS PARA CALCULAR EL ÁNGULO QUE


FORMAN LA DIRECCIÓN DE INCIDENCIA DE LA RADIACIÓN SOLAR
DIRECTA Y LA NORMAL A LA SUPERFICIE DEL COLECTOR .................................................. 56

BIBLIOGRAFÍA................................................................................................................................ 60

2016-810 i
NTE INEN 2507 2016-12

RENDIMIENTO TÉRMICO DE COLECTORES SOLARES


REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO

1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta norma específica los requisitos de durabilidad (incluyendo resistencia mecánica), fiabilidad y
seguridad de los colectores solares de calentamiento de líquido a temperatura menor a 100 ˚C.

Esta norma no es aplicable para aquellos colectores en los cuales la unidad de almacenamiento
sea parte integral del colector hasta el punto que el proceso de calentamiento no pueda separarse
del de almacenamiento con la intención de realizar mediciones de ambos procesos.

Los colectores fabricados a medida (empotrados, colectores integrados en el tejado, que no


comprenden módulos realizados en fábrica y se montan directamente en el lugar de la instalación)
no pueden ser ensayados en su estado real para determinar su durabilidad, fiabilidad y
rendimiento térmico de acuerdo con esta norma. En su lugar, se ensaya un módulo con la misma
estructura que el colector instalado. La superficie total del módulo en el caso de colectores
construidos a medida debería ser de al menos 2 m 2. El ensayo solo es válido para colectores
mayores que el módulo ensayado.

2. REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, son indispensables para la aplicación de


este documento. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias
sin fecha, aplica la última edición (incluyendo cualquier enmienda).

NTE INEN-ISO 9488, Energía solar ─ Vocabulario

ISO 9806, Solar energy ─ Solar thermal collectors ─ Test methods

ASHRAE 41.1, Standard Method for Temperature Measurement

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Para los efectos de esta norma, se adoptan las definiciones contempladas en NTE INEN-ISO 9488
y las que a continuación se detallan:

3.1
área de apertura
Área máxima proyectada de un colector solar a través de la cual se capta la energía solar no
concentrada.

3.2
aislamiento térmico
Materiales de bajo coeficiente de conductividad térmica, cuyo empleo en los sistemas solares tiene
por objeto reducir las pérdidas de calor.

3.3
ángulos de inclinación del colector
Ángulo menor entre el plano de apertura de un colector solar y el plano horizontal.

3.4
colector solar
Dispositivo diseñado para absorber la radiación solar incidente y transferir energía térmica a un
fluido que pasa a través de él.

2016-810 1
NTE INEN 2507 2016-12

3.5
corrosión
Deterioro de una superficie causado por una reacción química o electroquímica con el ambiente.

3.6
cubierta del colector
Material que cubre el área de apertura del colector solar y permite el paso de la radiación solar
hacia el interior de este.

3.7
deterioro
Cualquier condición que impida el funcionamiento adecuado del colector solar.

3.8
fluido de transferencia
Agua que pasa a través de, o está en contacto con, el colector solar y transporta la energía
térmica fuera de este.

3.9
plano de apertura
Plano en o sobre el colector solar a través del cual se admite radiación solar sin concentrar.

3.10
radiación solar
Radiación emitida por el sol, prácticamente toda la que es incidente en la superficie terrestre en
longitudes de onda menores que 3 µm; a menudo llamada radiación de onda corta.

3.11
sistema directo
Sistema de calentamiento solar en que el agua caliente para consumo final o que circula hacia el
usuario, pasa directamente a través del colector.

FIGURA 1. Sistema de calentamiento solar directo

3.12
sistema indirecto
Sistema de calentamiento solar en que un fluido de transferencia de calor, diferente del agua para
consumo, pasa directamente a través del colector.

FIGURA 2. Sistema de calentamiento solar indirecto

2016-810 2
NTE INEN 2507 2016-12

4. SIMBOLOGÍA

TABLA 1. Nomenclatura

Símbolo Descripción Unidades


α Absortancia de la superficie absorbedora de la radiación solar del colector solar Adimensional
Ángulo entre los rayos solares directos incidentes y la normal a la superficie del
θ Grados
colector solar plano de cara al Sol (Área de apertura)
β Altura angular aparente del Sol Grados
 Ángulo acimutal solar Grados
 Transmitancia de la cubierta del colector solar Adimensional
(α) e Producto efectivo de la transmitancia por la absortancia Adimensional
(α)e, n Producto efectivo de la transmitancia por la absortancia a incidencia normal Adimensional
ηg Eficiencia del colector basada en el área bruta del colector %
Constantes usadas en ecuaciones modificadoras por efectos del ángulo de la
A, b, a’, b’ Adimensional
radiación solar directa incidente
Constante usada en la ecuación modificadora por efectos del ángulo de incidencia
B0 Adimensional
de la radiación solar directa
E Ecuación del tiempo Minutos
F’ Factor de eficiencia de absorción de la placa absorbedora Adimensional
K Factor definido por la ecuación 11 Adimensional
Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa
K1 Adimensional
sobre colectores biaxiales
Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa
K2 Adimensional
sobre colectores biaxiales
Kd Irradiancia de la radiación difusa incidente en la dirección del ángulo modificador Adimensional
Kloc Longitud geográfica Grados (Oeste)
Kα Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa Adimensional
Longitud geográfica del meridiano estándar que determina el huso horario de la
Lst Grados (Oeste)
zona y con base en el cual se establece la hora estándar local del observador.
Horas
LST Hora estándar local
decimales
Longitud geográfica del meridiano del punto en donde se localiza el observador
LSTM Grados (Oeste)
correspondiente a la hora estándar local
N Día del año, empezando con 1 para enero 1
ρ Reflectancia de una superficie reflejante de la radiación solar Adimensional
P‫ג‬ Reflectancia espectral de una superficie reflejante de la radiación solar Adimensional
Fracción de la radiación reflejada especularmente por un reflector y que no llega al
Y Adimensional
área de recepción del colector solar
‫ג‬ Longitud de onda de la radiación solar µm
∆‫ ג‬i Intervalo de longitud de onda µm
‫ג‬i Longitud de onda específica de la radiación solar µm
∆P Caída de presión a través del colector Pa
∆t Diferencia de temperaturas °C
A Área transversal m2
Área frontal transparente de un colector no concentrador, o área de apertura de un
A2 m2
colector concentrador
Ag Área bruta del colector m2
Área absorbedora de un colector no concentrador o el área de recepción de un
Ar m2
colector concentrador
Horas
AST Tiempo solar (o Tiempo solar verdadero)
decimales
B Ángulo efectivo para determinar la ecuación del tiempo Grados
CA Capacidad efectiva de calentamiento del colector solar J/°C
Cp Calor específico del fluido de transferencia de calor J/(Kg.°C)
Irradiancia solar espectral promediada sobre ∆‫ג‬i centrado en ‫ג‬i, para una masa
Eµ (W/m2)/µm
óptica relativa de aire de 1.5.
G Irradiancia de la radiación solar global W/m2
Irradiancia de la radiación solar directa incidente sobre el área de apertura del
Gbp W/m2
colector
Irradiancia de la radiación solar difusa incidente sobre el área de apertura del
Gd W/m2
colector
GDN Irradiancia de la radiación solar directa que incide normal a la superficie del W/m2

2016-810 3
NTE INEN 2507 2016-12

colector
Gsc Constante solar 1367 W/m2
Irradiancia de la radiación solar global incidente sobre el área de apertura del
Gt W/m2
colector
Ha Entalpía de la mezcla vapor- aire-agua del ambiente J/kg
Hfe Entalpía de la mezcla vapor-aire-agua del ambiente a la salida del colector J/kg
Hfi Entalpía de la mezcla vapor-aire-agua del ambiente a la entrada del colector J/kg
HL Entalpía de la fuga de mezcla de vapor- aire- agua J/kg
M Masa óptica relativa del aire, igual a 1/Sen(β) para β≥20˚ Adimensional
Ṁ Masa del fluido de transferencia de calor kg/s
Me Nivel del flujo de la masa de aire kg/s
Mt Índice del flujo de la masa de aire corriente arriba kg/s
ML Flujo de masa de aire filtrada kg/s
Pf-i Presión estática del fluido de transferencia de calor a la entrada del colector solar Pa (Ibf/in2)
Pfe Presión estática del fluido de transferencia de calor a la salida del colector solar Pa (Ibf/in2)
Qs Índice del flujo de aire corregido a condiciones estándar m3/s
Qmi Media volumétrica del índice de flujo de aire a la entrada del colector m3/s
Qu Tasa de extracción de energía útil del colector (energía por unidad de tiempo) W (J/s)
t‾ Temperatura efectiva definida por la ecuación G.1 °C
Temperatura efectiva para una prueba de pérdida de calor dada por el índice de
t‾‾HHL °C
flujo
Horas y
fracciones
t1 , t2 Tiempo al iniciar y al finalizar un periodo de ensayo
decimales o
segundos
Ta Temperatura del aire o temperatura del ambiente °C
Tf Temperatura promedio del fluido °C
tf,i Temperatura del fluido de transferencia entrando al colector °C
tf,e Temperatura del fluido de transferencia de calor saliendo del colector °C
Temperatura del fluido de transferencia saliendo del colector al iniciarse el periodo
tf,e, inicial °C
de la prueba, para la estimación de la constante de tiempo.
Temperatura del fluido de transferencia de calor saliendo del colector en un
tf,e,T °C
momento específico
Temperatura promedio de la superficie absorbedora de un colector no
tp °C
concentrador
tr Temperatura promedio de la superficie absorbedora de un colector concentrador °C
tstg Temperatura de estancamiento °C
Coeficiente para estimar las pérdidas durante la transferencia de calor en el
UL W/m2/°C)
colector solar
kg(H2O)/kg
Wn Humedad específica
(aire seco)

5. CLASIFICACIÓN

Los colectores solares objeto de esta norma, de acuerdo a su estructura se clasifican de la


siguiente forma:

5.1 Colectores solares de placa plana

Estos colectores poseen una cubierta transparente de vidrio o plástico que aprovecha el efecto
invernadero, formado por una serie de tubos de cobre, los cuales expuestos al sol absorben la
radiación solar y la transmiten al fluido que atraviesa su interior.

2016-810 4
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 3. Colector solar térmico de placa plana

5.2 Colectores solares de vacío

Colectores dotados de una doble cubierta envolvente, herméticamente cerrada, aislada del interior
y del exterior, y en la cual se ha hecho el vacío. Su finalidad es la de reducir las pérdidas por
convección.

FIGURA 4. Colector solar térmico de vacío

6. REQUISITOS

6.1 Generalidades

6.1.1 Parámetros característicos para el dimensionamiento de sistemas solares térmicos


de calentamiento de agua

Se debe tener en cuenta el destino para el cual se diseñó, la edificación en donde se instalará el
sistema, así como el número y actividades de sus ocupantes.

a) Consumo y temperatura de agua caliente. Para el volumen de agua caliente que el sistema
debe suministrar diariamente para el consumo puede tomarse como regla que en promedio por
persona se requieren aproximadamente 50 litros de agua a 50 °C, por día.

b) Carga diaria promedio. Para el volumen de agua caliente que los colectores deben aportar
diariamente al sistema a la temperatura máxima prevista, por cada metro cuadrado de
superficie del absorbedor.

El sistema solar térmico, en general debe estar constituido por tres elementos principales, estos
son:

a) Colector. Está constituido por una superficie absorbente expuesta a la radiación solar. La
energía solar absorbida por la placa de vidrio es transferida al agua que circula en tubos
colocados en contactos con la misma.

b) Depósito de almacenamiento. El almacenamiento de energía captada permite hacer frente al


carácter discontinuo de la energía solar. Es hecho a través del almacenamiento de agua en un
depósito apropiado y se manifiesta por la elevación de la temperatura del agua almacenada.

c) Sistema auxiliar de apoyo. Se recurrirá a un sistema de apoyo siempre que haga falta
complementar el suministro del sistema de calentamiento solar, otorgando siempre prioridad al

2016-810 5
NTE INEN 2507 2016-12

sol. El dimensionamiento del sistema de apoyo es hecho de la misma forma que los sistemas
convencionales de calentamiento de agua, teniendo en cuenta el volumen de agua necesaria y
su distribución a lo largo del día, así como las temperaturas del agua de la red y la del agua de
uso.

La transferencia de energía entre cada uno de los elementos del sistema de calentamiento solar
de agua es asegurada por los circuitos primario y secundario.

6.1.2 Circuito primario

6.1.2.1 Transferencia de energía captada en los colectores para su almacenamiento

La transferencia de calor a través del fluido de transporte, desde los colectores hasta el depósito
de almacenamiento, puede hacerse por:

a) Circulación natural o termosifón. Cuando la circulación por termosifón no es posible, por motivo
de estética del edificio o porque no existe el desnivel necesario entre el depósito y los
colectores, se recurre a la circulación forzada instalando una bomba hidráulica en el circuito
entre colectores y depósito.

b) Circulación forzada. Utiliza una bomba hidráulica, accionada por un comando diferencial que
lee la diferencia de temperaturas entre la temperatura de salida de los colectores y la
temperatura de la parte más baja del depósito.

La transferencia de calor entre el sistema de captación y el sistema de almacenamiento puede


realizarse de las siguientes formas:

a) Transferencia directa. El agua de la red es calentada directamente en el colector.

b) Transferencia indirecta. Se utiliza un intercambiador que separe el agua que se calienta en el


colector de aquella que proviene de la red. Esta alternativa es recomendable para casos en los
que:

1) haya riesgo de congelamiento de agua en los colectores y tengan que usarse aditivos
anticongelantes,

2) el agua sea excesivamente dura y las deposiciones calcáreas obstruyan el paso del agua,

3) haya riesgo de corrosión por contacto del agua con las tuberías,

4) el límite de la presión aplicable al sistema de captación sea inferior a la presión nominal de


la red.

c) Los intercambiadores pueden ser colocados en el circuito entre los colectores y el depósito.

d) Los intercambiadores internos pueden ser de dos tipos: serpentín sumergido en el depósito o
de chaqueta.

5.1.3 Circuito secundario (Suministro a la red de distribución)

En la medida en que sea necesario se recurrirá a un apoyo energético convencional para asegurar
la totalidad de las necesidades de agua caliente.

a) Sistema auxiliar de apoyo en serie. Este apoyo típicamente eléctrico, puede ser incorporado en
el depósito solar o en un depósito distinto que se encuentra en serie con el depósito solar; en
relación con el circuito de consumo el apoyo en serie incorporado en el depósito solar puede
funcionar de forma programada, es decir, se utilizará momentos antes de determinados
períodos de consumo o en horas en que haya baja radiación solar.

2016-810 6
NTE INEN 2507 2016-12

b) Sistema auxiliar de apoyo en paralelo. En el caso de sistemas domésticos con el apoyo en


paralelo, el uso del apoyo debe ser decidido por el usuario siempre que este verifique que no
existe agua caliente almacenada en el sistema solar.

6.2 Requisitos de durabilidad y fiabilidad

6.2.1 Materiales y diseño

En el Anexo B se recoge información sobre los materiales y la fabricación de los colectores


solares, incluyendo los materiales de los que están hechos y su resistencia a todas las influencias
que puedan encontrar en servicio, conservando su capacidad operacional.

6.2.2 Presión interna

Cuando se ensaye la presión interna del colector solar según 7.1, el colector no debe presentar
fugas, abultamiento y distorsión.

6.2.3 Exposición

El colector solar no debe presentar ningún signo de daño cuando se ensaye según 7.2, el colector
no debe presentar:

 ningún cambio en la apariencia física,

 fugas en las tuberías o deformación tal que establezca contacto permanente entre absolvedor y
cubierta,

 rotura o deformación permanente de la cubierta o de la fijación de la cubierta,

 rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,

 cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.

6.2.4 Penetración de lluvia

El colector solar debe someterse al ensayo de penetración de lluvia mediante la inspección final o
mediante el pesado del colector según el método de ensayo 7.3 y no debe presentar:

NOTA. Este requisito solo se aplica a colectores con cubierta.

 fugas en las tuberías o deformación tal que establezca contacto permanente entre absolvedor y
cubierta,

 rotura o deformación permanente de la cubierta o de la fijación de la cubierta,

 rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,

 acumulación de humedad en forma de condensado en el interior de la cubierta transparente del


colector que exceda del 10 % del área de cubierta transparente visible,

 cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.

6.2.5 Carga mecánica

El colector solar debe resistir las cargas mecánicas según lo establecido en el método de ensayo
7.4 y no debe presentar:

 rotura o deformación permanente de la cubierta o de la fijación de la cubierta,

2016-810 7
NTE INEN 2507 2016-12

 rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,

 cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.

6.2.6 Resistencia al impacto

El colector solar debe resistir a los impactos según lo establecido en el método de ensayo 7.5 y no
debe presentar:

 rotura o deformación permanente de la cubierta o de la fijación de la cubierta,

 rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,

 cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.

6.2.7 Rendimiento térmico

El colector solar debe someterse al método de ensayo del 7.6 o al capítulo 20 de ISO 9806. Debe
registrarse el rendimiento térmico del colector y no debe presentar:

 fugas en las tuberías o deformación tal que establezca contacto permanente entre absorbedor
y cubierta,

 rotura o deformación permanente de la cubierta o de la fijación de la cubierta,

 rotura o deformación permanente de los puntos de fijación del colector o de la carcasa del
colector,

 cualquier otra anomalía que conduzca a una reducción significativa de rendimiento o vida útil.

6.3 Seguridad

La máxima temperatura del fluido a considerar en el diseño de un colector solar o una instalación
solar es la temperatura de estancamiento. Los materiales usados en la fabricación de colectores o
en los componentes de instalaciones que incorporen el colector (depósitos de expansión, válvulas
de seguridad, etc.) deben elegirse teniendo en cuenta esta temperatura.

La temperatura de estancamiento debe calcularse de acuerdo con el Anexo A bajo los siguientes
parámetros climáticos:

– irradiancia global en el plano de colector: 1000 W/m2;

– temperatura del aire ambiente: 30 ºC.

El colector debe permitir una instalación y montaje seguros. Deben evitarse las aristas agudas, las
conexiones móviles y otras características potencialmente peligrosas. Si el peso del colector vacío
supera 60 kg debe incluirse un anclaje para un dispositivo de elevación, excepto para colectores
que se monten en el tejado. Los colectores que se llenen con un fluido de transferencia de calor
que sea irritante para la piel u ojos, o sea tóxico, deben llevar una etiqueta de advertencia.

2016-810 8
NTE INEN 2507 2016-12

7. MÉTODOS DE ENSAYO

7.1 Ensayo de presión interna para tuberías

7.1.1 Tuberías inorgánicas

7.1.1.1 Objetivo

Las tuberías deben ensayarse a presión para valorar el límite al cual pueden resistir las presiones
que podrían alcanzar en servicio.

7.1.1.2 Equipo y procedimiento

El equipo consiste en una fuente de presión hidráulica (bomba eléctrica o bomba manual), una
válvula de seguridad, un purgador de aire y un medidor de presión con una incertidumbre típica
mejor del 5 %. Debe utilizarse el purgador de aire para vaciar las tuberías o aire antes de la
presurización. Las tuberías inorgánicas deben llenarse con agua a temperatura ambiente y
presurizarse a la presión de ensayo durante el periodo de ensayo. Debe mantenerse esta presión
mientras las tuberías son inspeccionadas para detectar abultamiento, deformación o roturas.

7.1.1.3 Condiciones de ensayo

Las tuberías inorgánicas deben ensayarse a presión a temperatura ambiente dentro del rango de
5 ºC a 40 ºC, protegidos de la luz. La presión de ensayo debe ser 1,5 veces la presión máxima de
operación del colector especificada por el fabricante. La presión de ensayo debe mantenerse
(± 5 %) durante 15 min.

7.1.2 Tuberías hechas de materiales orgánicos (plásticos o elastómeros)

7.1.2.1 Objetivo

Las tuberías deben ensayarse a presión para valorar el límite al cual pueden resistir las presiones
que podrían alcanzar en servicio mientras funcionan a temperaturas elevadas. Se deben llevar a
cabo los ensayos a temperaturas elevadas, porque la resistencia a la presión de un canal de fluido
orgánico puede verse afectada de forma adversa cuando su temperatura se incrementa.

7.1.3 Equipo y procedimiento

7.1.3.1 Generalidades

El equipo consiste en una fuente de presión hidráulica o neumática y un sistema de calentamiento


de las tuberías a la temperatura de ensayo requerida.

Deben mantenerse las condiciones de ensayo especificadas en 7.1.3.4 durante al menos 30 min
antes del ensayo y durante toda la duración del ensayo.

La presión en las tuberías debe aumentarse en etapas como especifica en 7.1.3.4. Si es posible,
debería mantenerse la presión mientras se inspeccionan las tuberías.

Por razones de seguridad, se debe encerrar el colector en una cámara transparente para proteger
al personal en caso de fallo explosivo durante este ensayo.

Debe escogerse uno de los métodos descritos en 7.1.3.2 y 7.1.3.3.

7.1.3.2 Tuberías orgánicas – ensayo de presión hidráulica a alta temperatura

Las tuberías pueden conectarse a un circuito con fluido caliente. Luego se presurizan las tuberías
y el circuito de fluido caliente. Las tuberías pueden calentarse por cualquiera de los siguientes
métodos:

2016-810 9
NTE INEN 2507 2016-12

a) sumergiendo las tuberías en un baño de agua caliente y ensayándolas a presión. El fluido


presurizado suministrado al absorbedor debe ajustarse con una válvula de seguridad, purgador
de aire (si se requiere) y un medidor de presión que tenga una incertidumbre típica mejor del
5 %;

b) conectando un calentador en el circuito de líquido (el fluido precisa estar en fase líquida);

c) calentando el colector completo en un simulador de irradiancia solar;

d) calentando el colector completo al exterior bajo irradiancia solar natural.

Deberían tomarse medidas de seguridad para proteger al personal del fluido caliente en el caso de
fallo explosivo durante este ensayo.

7.1.3.3 Tuberías orgánicas – ensayo de presión neumática a alta temperatura

Las tuberías pueden ensayarse a presión utilizando aire comprimido, cuando se calientan por
cualquiera de los siguientes métodos:

a) calentando el colector completo en un simulador de irradiancia solar;

b) calentando el colector completo al exterior bajo irradiancia solar natural.

El aire comprimido suministrado a las tuberías debe ajustarse con una válvula de seguridad y un
medidor de presión que tenga una incertidumbre típica mejor del 5 %.

7.1.3.4 Condiciones de ensayo

La temperatura de ensayo debe ser la temperatura máxima de operación especificada por el


fabricante o la temperatura de estancamiento típica cualquiera que sea mayor, ver 7.7. La presión
de ensayo debe ser 1,5 veces la presión máxima de operación del colector especificada por el
fabricante. Para tuberías hechas de materiales orgánicos, la presión debe aumentarse a la presión
de ensayo en etapas iguales (aproximadamente cinco) y mantenerse en cada presión intermedia
durante 5 min. La presión de ensayo debe mantenerse durante al menos 1 h.

7.1.4 Resultados

Se debe inspeccionar el colector para detectar fugas, abultamiento y distorsión. Puede suponerse
fuga si la pérdida de presión ΔP > 5 % de la presión de ensayo o 17 kPa, cualquiera que sea
mayor. Se deben registrar los resultados de esta inspección junto con los valores de presión y
temperatura utilizados y la duración del ensayo.

7.2 Ensayo de exposición a la radiación solar del colector solar durante treinta días

Durante el ensayo de exposición a la radiación solar del colector solar durante treinta días, se
deben llevar a cabo los siguientes tres ensayos:

a) ensayo de exposición a la radiación solar,

b) ensayo de choque térmico con rocío de agua,

c) ensayo de choque térmico con circulación de agua fría.

7.2.1 Ensayo de exposición a la radiación solar

7.2.1.1 Fundamento

Con el objeto de verificar la integridad del colector solar, este se debe exponer por lo menos
durante 30 días a una radiación solar incidente con valores de irradiación mínima por día de 29,0
MJ/m2, medida en el plano de su área de apertura.

2016-810 10
NTE INEN 2507 2016-12

7.2.1.2 Instrumentación

 Piranómetro,

 Termómetro.

7.2.1.3 Aparatos y equipos

 Bomba para la extracción del fluido del colector solar.

7.2.1.4 Procedimiento

a) Llenar de agua el colector solar y posteriormente drenarlo por gravedad durante un periodo de
15 minutos. En algunos casos será necesario inclinar el colector solar para su drenaje
completo. Aquellas unidades que sean demasiado grandes, y que no puedan ser drenadas
mediante una inclinación, tendrán que ser drenadas mediante una bomba, hasta que el colector
solar esté completamente vacío.

b) Colocar el colector solar en el banco de ensayos, con una inclinación igual a la latitud
geográfica del lugar donde se lleva a cabo el ensayo, con una variación de ± 2,5 grados.
Registrar el ángulo de inclinación utilizado (ver D.10).

c) Sellar herméticamente los tubos de entrada y de salida del colector solar.

d) Exponer el colector solar, sin agua, por lo menos durante cuatro horas diarias en 30 días
acumulados, a una irradiancia mínima de 700,00 W/m 2 medida en el plano de apertura del
colector solar. La temperatura ambiente promedio durante el ensayo será no menor que 20,0
°C.

e) Tanto el primero como el último día de este ensayo se debe realizar una revisión detallada del
estado en que se encuentran los componentes del colector solar (ver D.10).

f) Registrar diariamente la radiación solar integrada (irradiación total diaria en MJ/m 2), la
temperatura promedio del aire circundante al colector solar y la precipitación pluvial total (ver
D.10).

g) Realizar una inspección visual semanal, considerando que el tiempo entre las inspecciones no
exceda de siete días, registrando las condiciones observadas del colector solar (ver D.10).

7.2.1.5 Criterio de aprobación

Se dará por terminado el proceso de los ensayos cuando sea evidente que el colector solar ha
sufrido algún daño o degradación de sus componentes.

7.2.2 Ensayo de choque térmico con rocío de agua

7.2.2.1 Fundamento

Con objeto de verificar la resistencia del calentador solar plano a condiciones reales donde,
después de estar expuesto por un largo periodo de tiempo a la radiación y recibir en algún
momento precipitación pluvial, este no debe sufrir ningún daño a consecuencia del choque
térmico.

7.2.2.2 Instrumentación

 Medidor de flujo de agua,

 Piranómetro,

 Termómetro,

2016-810 11
NTE INEN 2507 2016-12

 Cronómetro.

7.2.2.3 Aparatos y equipos

 Sistema hidráulico capaz de suministrar el flujo de agua en forma de rocío.

7.2.2.4 Procedimiento

Durante tres días diferentes, que se encontrarán comprendidos en los últimos 10 días del ensayo
de exposición a la radiación solar de treinta días, se debe llevar a cabo el ensayo con el siguiente
procedimiento:

a) Exponer el colector solar a una irradiancia no menor a 800,00 W/m 2, por un periodo de tiempo
de al menos 60 minutos y dentro de las dos horas del mediodía solar o las doce horas tiempo
solar verdadero.

b) Rociar el colector solar en su parte superior uniformemente (cubierta transparente) durante un


período de 5 minutos, con un flujo de agua no menor a 20,00 ml/s por metro cuadrado de
colector, con un patrón de rocío diseñado para mojar la superficie como si se tratará de una
precipitación normal de lluvia. La temperatura del agua debe ser de 24,00 °C ± 1,00 °C.

c) Registrar los resultados obtenidos (ver D.11).

7.2.2.5 Criterio de aprobación

No debe existir penetración de humedad al interior del colector solar, ni ninguna deformación que
provoque un mal funcionamiento.

7.2.3 Ensayo de choque térmico con circulación de agua fría

7.2.3.1 Fundamento

Con objeto de verificar que el colector solar no sufra daños ocasionados por el choque térmico,
que ocurre cuando en su operación normal, por alguna razón es drenado completamente,
quedando expuesto a la radiación solar, y en algún momento es llenado con agua a temperatura
ambiente, se debe realizar el ensayo de choque térmico con circulación de agua fría.

7.2.3.2 Instrumentación

 Medidor de flujo de agua,

 Piranómetro,

 Termómetro,

 Cronómetro.

7.2.3.3 Aparatos y equipos

 Equipo de bombeo hidráulico.

7.2.3.4 Procedimiento

Durante el ensayo de exposición a la radiación solar, y cuando el colector se encuentre vacío, por
una ocasión exponerlo a una irradiancia mínima no menor a 800,00 W/m 2 durante una hora.

a) Mientras el colector solar está siendo expuesto, conecte el equipo de bombeo hidráulico a la
conexión de entrada y haga circular a través de sus conductos un flujo de agua de
aproximadamente 17,00 ml/s por metro cuadrado de colector solar, durante 5 minutos. La
temperatura del líquido entrante durante el ensayo debe ser de 24,00 °C ± 5,00 °C.

2016-810 12
NTE INEN 2507 2016-12

b) Registrar los resultados obtenidos (ver D.12).

c) Drenar el colector solar por gravedad durante un periodo de 15 minutos. En algunos casos será
necesario inclinar el colector solar para su drenaje completo. Aquellas unidades que sean
demasiado grandes, y que no puedan ser drenadas mediante una inclinación, tendrán que ser
drenadas mediante una bomba, hasta que el colector solar esté completamente vacío.

d) Colocar el colector solar en el banco de ensayos, con una inclinación igual a la latitud
geográfica del lugar donde se lleva a cabo el ensayo, con una variación de ± 2,5 grados.

e) Sellar herméticamente los tubos de entrada y de salida del colector solar.

7.2.3.5 Criterio de aprobación

No debe existir penetración de humedad al interior del colector solar, ni agrietamiento, alabeo o
pandeo de la cubierta principal.

7.3 Ensayo de penetración de lluvia

7.3.1 Objetivo

Este ensayo es solo aplicable a colectores con cubierta y está previsto para valorar hasta qué
punto los colectores con cubierta son sustancialmente resistentes a la penetración de lluvia.
Generalmente no deben permitir la entrada ni de lluvia caída libremente ni de lluvia conducida. Los
colectores pueden tener orificios de ventilación u orificios de drenaje, pero estos no deben permitir
la entrada de lluvia derivada.

Cuando se ensaya un capador de concentración, debe seguirse un procedimiento comparable a


este.

7.3.2 Equipo y procedimiento

El colector debe instalarse en un banco de ensayos con el ángulo más bajo respecto a la
horizontal recomendado por el fabricante. Si no se especifica ese ángulo, entonces el colector
debe colocarse a una inclinación de 30° respecto a la horizontal (ver Figura 5). Los colectores
diseñados para ser integrados dentro de la estructura de un tejado deben montarse en un tejado
simulado y tener protegida la parte posterior. Otros colectores deben montarse de la forma
convencional en una estructura abierta o en un tejado simulado.

El colector debe rociarse con agua a una temperatura menor de 30 °C, la duración del proceso de
rociado debe ser al menos 4 h. Durante el proceso de rociado, el absorbedor debe mantenerse
caliente. Esto debe hacerse mediante la circulación de fluido caliente a 55 °C (± 5 °C) a través del
absorbedor.

Si se elige la inspección final para la detección de entrada de agua (ver 6.2.4), el colector debe
mantenerse en el banco de ensayos de penetración de lluvia durante al menos 4 h después de
finalizar el rociado, sin calentar el absorbedor. Después de esto, el colector debe ser almacenado
de forma que los resultados no estén influenciados hasta que se lleve a cabo la detección de la
entrada de agua. La detección de la entrada de agua mediante inspección final debe realizarse en
al menos 4 h y a lo más 48 h después de finalizar el rociado. Si se escoge el método de pesado, el
colector debe ser pesado entre 4 h – 5 h más tarde del proceso de rociado. Debería evitarse el
transporte no necesario del colector.

En el caso de ensayo de penetración de lluvia al exterior, el colector debería ser sombreado para
mantener la temperatura del absorbedor a aproximadamente 55 ºC.

La penetración de agua en el colector debe determinarse mediante la inspección final o mediante


el pesado del colector.

2016-810 13
NTE INEN 2507 2016-12

Si el método de pesado conlleva un dictamen de fallo, la inspección final debe hacerse para la
valoración final del resultado.

Si se escoge el método de pesado, el colector debe colocarse en la balanza antes del comienzo
del ensayo en tres ocasiones consecutivas. Los tres pesos no deben variar en más de ± 5 g/m² de
área total del colector. Después del proceso de rociado, el colector debe ser pesado de nuevo en
tres ocasiones consecutivas. De nuevo los tres pesos no deben variar en más de ± 5 g/m² de área
total del colector. La cantidad de agua que se determine debe ser menor de 30 g/m² de área total
del colector. La incertidumbre típica de la balanza debe ser mejor que 5 g/m² de área total del
colector.

Durante la inspección final (ver 6.2.4), el colector debe inspeccionarse centrándose en los
siguientes criterios:

– Agua dentro de la carcasa.

– Aislamiento húmedo (más de 10 ml se extraen mediante compresión del aislamiento).

– Traza visible de gotas de agua deslizándose (cubierta, absorbedor, carcasa).

Cuando se ensaye colectores tubulares de vacío deberían revisarse los soportes de fijación de los
tubos de vacío si están diseñados para el drenaje de agua.

Para el método de pesado es esencial secar y limpiar el exterior del colector antes y después del
proceso de rociado. Si se utiliza un compresor debería hacerse de forma de no desplace agua
dentro o fuera de la carcasa del colector.

7.3.3 Condiciones de ensayo

La presión del agua debe mantenerse a 300 kPa (± 50 kPa). Las guías de rociado que se
requieren se especifican como sigue:

- boquillas de rociado de cono completo,

- caudal másico de 2 kg/min (± 0,5 kg/min) por boquilla,

- ángulo de rociado de 60° ± 5°.

Si el tamaño de gota se define en las hojas de datos de la boquilla de rociado debería ser al
menos de 150 μm.

El posicionamiento de las boquillas de rociado debe hacerse de acuerdo con la Figura 5, es decir:

- cada esquina de la carcasa debe rociarse directamente;

- debería rociarse cada superficie mostrada en la Figura 6 y en la Figura 7;

- las guías de rociado deben también colocarse en el lateral del colector si las boquillas de
esquina son separadas más de la distancia máxima de 150 cm;

- las boquillas de rociado deben dirigirse con un ángulo de 30° (± 5°) sobre el plano del colector;

- las guías de rociado deben ubicarse a una distancia de 250 mm (± 50 mm) de las esquinas y
250 mm – 400 mm de los laterales del colector (ver Figura 5);

- la distancia máxima entre dos boquillas de rociado debe ser 150 cm.

Las barras centrales deberían rociarse desde las guías de rociado desde una distancia por encima
de 400 mm a 600 mm, no se requiere el ángulo de 30°.

2016-810 14
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 5. Posicionamiento del colector y boquillas de rociado para el ensayo de


penetración de lluvia

Leyenda

L1 250 mm – 400 mm,


L2 250 mm,
α 30° ángulo de boquilla de rociado respecto a la superficie del colector,
ɣ el menor ángulo de inclinación respecto a la horizontal recomendado por el fabricante, si este ángulo no se especifica
se utiliza 30°.

FIGURA 6. Área de rociado de colectores de placa plana (incluyendo la barra central)

2016-810 15
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 7. Área de rociado de colectores tubulares de vacío

7.3.4 Resultados

Los datos deben incluirse en el informe de ensayos (ver D.5).

7.4 Ensayo de carga mecánica con presión positiva o negativa

7.4.1 Objetivo

El ensayo de carga mecánica con presión positiva está previsto para valorar hasta qué punto la
cubierta transparente del colector, la carcasa del colector y las sujeciones son capaces de resistir
carga de presión positiva debido al efecto del viento y el granizo.

El ensayo de carga mecánica con presión negativa está previsto para valorar la deformación y la
extensión a la que la carcasa del colector y las sujeciones entre la cubierta del colector, la carcasa
del colector y la estructura de montaje del colector son capaces de resistir fuerzas ascensionales
causadas por el viento.

7.4.2 Equipo y procedimiento

7.4.2.1 Ensayo de carga mecánica con presión positiva

Para el ensayo de carga mecánica con presión positiva el colector debe fijarse sobre un terreno
plano y firme utilizando el equipamiento original del fabricante para el montaje. Pueden utilizarse
diferentes metodologías para aplicar la carga sobre el colector. Si se utiliza peso de material el
colector debe colocarse horizontalmente.

NOTA. El montaje del colector incluye el equipamiento para conectar las sujeciones del colector con la estructura de
soporte (por ejemplo, fijaciones al tejado, enganches al tejado). La sujeción del colector incluye el equipamiento para
conectar la carcasa/estructura del colector con el equipamiento de montaje del colector (por ejemplo, abrazaderas,
tornillos).

– Utilizando una lámina y grava o agua:

Debe extenderse una lámina sobre el colector y colocarse en la estructura del colector una
estructura de madera o metálica, lo suficientemente alta para contener la cantidad requerida de
grava o material similar. La grava, preferentemente de tipo 2 mm - 32 mm, debe pesarse en
porciones y distribuirse en la estructura para que se cree la misma carga en todas partes
(préstese atención a la curvatura del cristal), hasta alcanzar la altura deseada.

– Utilizando ventosas de succión:

El ensayo puede también ser llevado a cabo utilizando ventosas de succión distribuidas tan
uniforme como sea posible sobre la superficie del colector. Las ventosas de succión no deben
dificultar el movimiento de la cubierta del colector causado por la carga mecánica.

– Utilizando presión de aire en la cubierta del colector:

2016-810 16
NTE INEN 2507 2016-12

Si el sellado al ambiente es necesario, el sellado no debe dificultar el movimiento inducido por


la carga de ninguna forma.

7.4.2.2 Ensayo de carga mecánica con presión negativa

Para el ensayo de carga mecánica con presión negativa, el colector debe colocarse
horizontalmente y debe utilizarse el equipamiento original del fabricante para el montaje. Pueden
utilizarse diferentes metodologías para aplicar la carga sobre el colector.

Debe aplicarse uniformemente sobre la cubierta o los tubos una fuerza ascensional equivalente a
la carga de presión negativa especificada. Si la cubierta no se ha soltado, u otro fallo que pueda
definirse como mayor, a la presión final, entonces la presión puede ser incrementada hasta que
ocurra un fallo. El tiempo entre cada etapa de presión debe ser el tiempo necesario para que la
presión se estabilice.

 Método (a): La carga puede aplicarse en la cubierta del colector por medio de un conjunto de
ventosas de succión uniformemente distribuidas.

 Método (b): Para colectores que tienen una carcasa casi hermética, puede utilizarse el
siguiente procedimiento para crear una presión negativa sobre la cubierta. Se realizan dos
orificios a través de la carcasa del colector en la cámara de aire entre la cubierta del colector y
el absorbedor, y se conectan una fuente de aire y un medidor de presión a la cámara de aire
del colector a través de estos agujeros. Una presión negativa sobre la cubierta se crea
presurizando la carcasa del colector. Por razones de seguridad el colector debe encerrarse en
una cámara transparente para proteger al personal en caso de fallo durante este ensayo.

 Método (c): Para colectores tubulares de vacío, cuerdas, correas u otro equipo apropiado para
distribuir las fuerzas a lo largo de los tubos pueden utilizarse.

 Método (d): Para colectores tubulares de vacío y colectores de placa plana el método de
acuerdo a ASTM E330-02 utilizando presión de aire puede aplicarse.

Si los kits de intermitencia o cierre que sean una parte integral del colector producen cualquier
resistencia al empuje ascensional, estos deberían incluirse en el ensayo.

7.4.2.3 Especificaciones particulares para colectores de concentración

Como los colectores de concentración tienen diferentes geometrías, el laboratorio puede diseñar
procedimientos específicos y adecuados para ensayar resistencia a carga mecánica. Esta
circunstancia y el procedimiento realizado deben describirse claramente con los resultados de
ensayo. Cuando según las instrucciones del fabricante existen controles para proteger el colector
contra la carga del viento o la nieve, las funciones del control deben revisarse, si es posible, y
deben demostrar resistencia a fallos asociados con la operación normal del colector.

7.4.3 Condiciones de ensayo

La presión de ensayo debe ser de 2400 Pa (positiva o negativa) o como especifique el fabricante.
El área de referencia para utilizar es el área total del colector.

Una deformación permanente debería asignarse a un valor de carga, aunque tras cada incremento
de carga debe liberarse completamente la presión y la deformación se mide en comparación con
el comienzo de la secuencia de ensayo.

7.4.4 Resultados

Los resultados pueden incluirse en el informe como se requiere en D.6.

2016-810 17
NTE INEN 2507 2016-12

7.5 Ensayo de resistencia al impacto

7.5.1 Objetivo

Este ensayo está previsto para valorar hasta qué punto el colector puede resistir los efectos de
impactos causados por granizo.

7.5.2 Procedimiento de ensayo

Se dispone de dos métodos de ensayo. El primero utiliza bolas de hielo y el segundo bolas de
acero. El fabricante debe escoger el método de ensayos que se aplica.

El procedimiento de ensayos consiste en una sucesión de series de disparo sobre el colector.


Cada serie de disparos consiste en 4 disparos con la misma fuerza de impacto. Para bolas de
hielo la fuerza de impacto de un disparo se determina por el diámetro y velocidad de la bola según
la Tabla 2. Para bolas de acero la fuerza de impacto del disparo se determina por la altura de
caída según 7.5.5.

Deben utilizarse bolas de fuerza de impacto incrementado en las sucesivas series de disparo.

Para la primera serie de disparos debe utilizarse el diámetro de la bola de hielo más pequeño
especificado por el fabricante o la altura de caída más baja especificada por el fabricante.

La última serie de disparos debe ser aquella con el diámetro de bola de hielo o altura de caída de
bola de acero especificada por el fabricante, a no ser que el colector se considere destrozado
antes de que esta serie de disparos pueda llevarse a cabo.

Las posiciones de impacto deben seleccionarse según 7.5.3. Para cada posición de impacto el
punto de impacto debe desplazarse unos pocos milímetros con respecto a todos los puntos de
impacto previos, mientras se mantenga la dirección de impacto perpendicular a la superficie del
colector en esta posición.

Para colectores de tubo de vacío se aplica la siguiente regla: si se rompe un tubo debe repetirse
con un segundo tubo. Si este tubo también se rompe el ensayo se considera fallido.

7.5.3 Posición de impacto

a) Colectores de placa plana con cubierta:

Los puntos de impacto deben localizarse a 75 mm de cada uno de los dos bordes de
intersección de la cubierta, o superficie de absorbedor cuando sea apropiado. Para cada
disparo de un diámetro específico de bola de hielo o altura de ensayo debe elegirse una
esquina diferente.

b) Colectores de placa plana sin cubierta:

Para la selección de los puntos de impacto se aplican las mismas reglas que para colectores
de placa plana con cubierta. Los colectores sin cubierta deben llenarse con un fluido a presión
atmosférica.

c) Colectores tubulares de vacío:

Para cada diámetro de bola de hielo o altura de caída, debe ensayarse un tubo de colector
escogido aleatoriamente. Los puntos de impacto deben localizarse a 75 mm de cada extremo y
la dirección del disparo debe ser perpendicular al eje del tubo. El tubo debe golpearse dos
veces en el extremo superior y dos veces en el extremo inferior.

d) Colectores que no pueden claramente ser clasificados en las categorías a), b) o c):

2016-810 18
NTE INEN 2507 2016-12

El laboratorio de ensayos debe definir dos posiciones de impacto representativas. Ambas


posiciones de impacto deben dispararse dos veces. Deben definirse las coordenadas del punto
de impacto antes de los disparos.

7.5.4 Método 1: Ensayo de resistencia al impacto utilizando bolas de hielo

7.5.4.1 Equipos

a) Un contenedor de almacenamiento para almacenar las bolas de hielo a la temperatura de - 4


ºC ± 2 ºC.

b) Una estructura rígida de soporte del colector, con la superficie de impacto perpendicular a la
trayectoria de la bola de hielo impulsada; el soporte debe ser lo suficientemente firme para que
haya una distorsión o desviación despreciable en el momento del impacto.

c) Una balanza para determinar la masa de una bola de hielo con una incertidumbre típica de ± 2
%.

d) Un lanzador capaz de propulsar bolas de hielo como se define en 7.5.4.2.

e) Un instrumento para medir la velocidad de la bola de hielo con una incertidumbre típica de ± 2
m/s. la distancia del sensor de velocidad a la superficie del colector debe ser de 1 m como
máximo.

7.5.4.2 Bolas de hielo

Las bolas de hielo deben hacerse con agua desmineralizada sin ningún aditivo. Deben estar
formadas por hielo cristalino enteramente libre de burbujas de aire y no deben tener ninguna grieta
visible a simple vista. El diámetro de la bola debe uno de los que se enumeran en la Tabla 2. Las
bolas de hielo utilizadas para los disparos deben tener una temperatura de - 4 ºC ± 2 ºC.

TABLA 2. Masas de bolas de hielo y velocidades de ensayo

Diámetro Masa Velocidad de


(mm ± 5%) (g ± 5%) ensayo
(m/s ± 5%)
15 1,63 17,8
25 7,53 23,0
35 20,7 27,2
45 43,9 30,7

7.5.4.3 Aspectos específicos del procedimiento de ensayo que utiliza bolas de hielo

a) Se colocan las bolas en el contenedor de almacenamiento y se dejan allí durante al menos 1 h


antes de utilizarlas.

b) Se asegura que todas las superficies del lanzador que tengan probabilidad de estar en contacto
con las bolas de hielo estén cerca de la temperatura ambiente.

c) Se lanza un número de disparos de prueba a un objetivo simulado de acuerdo con el paso e)


siguiente y se ajusta el lanzador hasta que la velocidad de la bola de hielo, medida con el
sensor de velocidad en la posición prescrita, esté dentro de ± 5 % la velocidad de ensayo de
granizo pertinente dada en la Tabla 2.

d) Se instala el colector a temperatura ambiente sobre la estructura rígida.

e) El tiempo entre la extracción de la bola de hielo del contenedor y su impacto en el colector no


debe exceder de 60 s.

2016-810 19
NTE INEN 2507 2016-12

f) Se lanza la serie de disparos sobre el colector como se requiere. Se inspecciona el colector en


los puntos de impacto y se anota de cualquier signo de daño o efecto visible de los disparos.

7.5.5 Método 2: Ensayo de resistencia al impacto utilizando bolas de acero

El colector debe montarse horizontalmente o verticalmente sobre un soporte. El soporte debe ser
lo suficientemente firme para que haya una distorsión o desviación despreciable en el momento
del impacto.

Las bolas de acero deben utilizarse para simular un impacto de granizo. Si el colector está
montado horizontalmente, entonces las bolas de acero se dejan caer verticalmente, o si está
montado verticalmente entonces los impactos se dirigen horizontalmente por medio de un péndulo.
En ambos casos, la altura de caída es la distancia vertical entre el punto de lanzamiento y el plano
horizontal que contiene el punto de impacto.

Si el ensayo se realiza según este método, la bola de acero debe tener una masa de 150 g ± 10 g
y deben considerarse las siguientes alturas de caída: 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m, 1,0 m, 1,2 m, 1,4 m, 1,6
m, 1,8 m y 2,0 m.

7.5.6 Resultados

Los resultados deben incluirse en el informe como se requiere en D.7.

7.6 Ensayos para la determinación de la constante de tiempo, el rendimiento térmico y el


factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre
el colector solar

7.6.1 Fundamentos

7.6.1.1 Ensayo de determinación de la constante de tiempo

Con objeto de determinar el tiempo de respuesta del colector solar, a fin de evaluar su
comportamiento transitorio y seleccionar los intervalos de tiempo apropiados para los ensayos de
eficiencia en estado cuasiestable, se debe obtener la constante de tiempo del colector solar, esto
es el tiempo requerido para que el fluido a la salida del mismo alcance un 63,2 % de valor de
estado estable.

7.6.1.2 Ensayo de rendimiento térmico

Con objeto de determinar la eficiencia instantánea del colector solar y poder caracterizar su
comportamiento bajo un amplio rango de temperaturas de operación, se debe someter al ensayo
que se indica en 7.6.4.

7.6.1.3 Ensayo para estimar el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de
la radiación solar directa sobre el colector solar

Con objeto de establecer el rendimiento del colector solar a diferentes ángulos de incidencia de la
radiación solar directa, se deben llevar a cabo los ensayos para determinar el factor denominado
modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector
solar.

7.6.2 Instrumentación

7.6.2.1 Medición de la radiación solar

7.6.2.1.1 Radiómetros

Deben usarse un piranómetro para medir la irradiancia solar total (o global) y un pirheliómetro
montado en un seguidor solar para medir el componente de la radiación solar normal directa.

2016-810 20
NTE INEN 2507 2016-12

7.6.2.1.1.1 Cambio de respuesta o señal eléctrica debido a la variación de la temperatura


de los instrumentos

Durante los ensayos, el cambio en la respuesta de los instrumentos debido a las variaciones de la
temperatura del instrumento debe ser menor al ± 1 %/°C. La comprobación de esta especificación
debe llevarse a cabo utilizando la curva de la respuesta contra temperatura, determinada por el
fabricante para cada instrumento específico.

7.6.2.1.1.2 Variación en la respuesta espectral

Los piranómetros y pirheliómetros empleados deben tener una sensibilidad constante, dentro del ±
2 %, respecto de la radiación solar espectral que tenga longitudes de onda en el rango de 0,3 μm
a 2,5 μm.

7.6.2.1.1.3 No linealidad de respuesta o señal eléctrica

A menos que la respuesta del piranómetro o pirheliómetro se encuentre dentro del ± 1 % de


linealidad dentro del rango de la variación de la irradiancia existente durante el ensayo, el
piranómetro o pirheliómetro debe usarse consultando su curva de calibración que relaciona la
señal eléctrica con la irradiancia, la medición de estas variables debe realizarse con una exactitud
de ± 1 %.

7.6.2.1.1.4 Constante de tiempo del piranómetro y del pirheliómetro

La constante de tiempo del piranómetro y el pirheliómetro se define como el tiempo requerido por
el instrumento para alcanzar una lectura reducida en 63,2 % (0,632 = (1-(1/e))) después de sufrir
un cambio drástico en el valor de la irradiancia solar incidente inicial, este tiempo debe ser al
menos menor a 5 segundos para ambos instrumentos.

7.6.2.1.1.5 Variación de la respuesta con el ángulo de incidencia de la radiación solar


directa (solo para piranómetros)

Idealmente la respuesta del piranómetro es proporcional al coseno del ángulo de incidencia (altura
angular aparente del sol) de la radiación solar directa y es constante para todos los ángulos de
acimut solar. A menos que la desviación de la respuesta o señal eléctrica del piranómetro por
efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sea menor que ± 1 % con respecto a
una respuesta ideal regida por el coseno de los ángulos de incidencia encontrados durante los
ensayos, el piranómetro debe usarse utilizando la última curva de calibración que relaciona su
respuesta con el ángulo de incidencia de la radiación solar directa, medida con una exactitud
dentro del ± 1%.

7.6.2.1.1.6 Variación de la respuesta con la inclinación (solo para piranómetros)

A menos que la respuesta del piranómetro varíe menos del ± 1 % para inclinaciones que fluctúan
desde la posición horizontal hasta una inclinación máxima encontrada durante cualquiera de los
ensayos, el piranómetro debe usarse consultando la última curva de calibración que relaciona su
respuesta con el ángulo de inclinación, medida con una exactitud dentro del ± 1 %.

7.6.2.1.1.7 Consideraciones que se deben tomar para que los efectos del gradiente de
temperatura se minimicen

El instrumento (piranómetro o pirheliómetro) usado durante los ensayos debe ser colocado en su
posición de ensayo por lo menos durante 30 min para permitir que alcance su equilibrio térmico
antes de iniciar la recolección de datos.

7.6.2.1.2 Sobre la vigencia y periodicidad de la calibración

El piranómetro y pirheliómetro deben ser calibrados respecto de su respuesta o señal eléctrica en


función de la irradiancia solar incidente, a lo cual generalmente se le llama Constante de
Calibración expresada en µV/(W/m²).

2016-810 21
NTE INEN 2507 2016-12

7.6.2.2 Mediciones de temperatura

7.6.2.2.1 Métodos

Las mediciones de temperatura pueden realizarse de acuerdo con la ASHRAE 41.1.

7.6.2.2.2 Exactitud y precisión

La exactitud y precisión de los instrumentos, incluyendo sus mecanismos asociados, debe estar
dentro de los límites de la Tabla 3.

TABLA 3. Exactitud y precisión de los instrumentos

Precisión del instrumentoa Exactitud del instrumentob


Temperatura ± 0,5 °C ± 0,2 °C
Diferencia de temperatura ± 0,1 °C ± 0,1 °C
a
La capacidad del instrumento para indicar el valor real de la cantidad medida.
b
Proximidad de los datos medidos en forma repetida de la misma cantidad física.

7.6.2.2.3 Constante de tiempo

En la mayoría de los casos de ensayo en estado cuasiestable, el tiempo de respuesta de los


sensores de temperatura es de importancia secundaria. Los casos en que el tiempo de respuesta
puede ser importante son durante las mediciones de la constante de tiempo en estado transitorio y
las mediciones del factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar
directa con valores altos usando el método 2 de 7.6.5.2. Deben usarse termopares y termistores
con constantes de tiempo de menos de 1 segundo, y termómetros de resistencia de precisión con
constantes de tiempo menores a 10 segundos.

7.6.2.2.4 Medidas de diferencia de temperatura a través del colector solar

Los mecanismos de medición de diferencia de temperatura deben ser calibrados para el rango de
temperaturas y la diferencia de temperaturas encontradas en cualquiera de los ensayos. Los
mecanismos recomendados para medir la diferencia de temperatura del agua a través del colector
solar son:

a) un termopar tipo T,

b) termómetros de resistencia de precisión, separados o conectados en dos brazos de un circuito


puente,

c) termómetros de precisión,

d) termistores de precisión separados o conectados en dos brazos de un circuito puente,

e) juego de termopares tipo T.

Esta lista es enunciativa más no limitativa, por lo que se pueden utilizar otros dispositivos
semejantes o mejores que los listados anteriormente.

7.6.2.3 Mediciones de flujo másico de agua a través del colector solar

La precisión en la medición del flujo másico de agua debe ser menor al ± 1,0 % del valor medido
en unidades de masa por unidad de tiempo.

2016-810 22
NTE INEN 2507 2016-12

7.6.2.4 Registradores de datos

7.6.2.4.1 Escala del instrumento

En ningún caso la escala del instrumento o del sistema de este debe exceder dos veces la
precisión especificada. Por ejemplo, si la precisión especificada es ± 0,1 °C, la escala no debe
exceder 0,2 °C.

7.6.2.4.2 Exactitud del instrumento

Los registradores de datos digitales y análogos deben tener una exactitud igual o mayor que ± 0,5
% de la lectura de escala completa, y tener una constante de tiempo menor a 1 segundo. La
indicación de señal pico debe encontrarse entre el 50 % y el 100 % de la escala completa.

7.6.2.4.3 Precisión del instrumento

Las técnicas digitales y los integradores electrónicos usados deben tener una precisión igual o
mayor que ± 0,1 % del valor medido.

7.6.2.4.4 Impedancia del instrumento

La impedancia de entrada de los registradores debe ser mayor que mil veces la impedancia de los
sensores o 10,00 MΩ cualquiera que sea mayor.

7.6.2.5 Mediciones de presión en el colector solar

La presión de entrada del colector solar y la caída o cambio de presión a través del mismo deben
ser medidas con un dispositivo que tenga una precisión de ± 3,50 kPa.

7.6.2.6 Tiempo transcurrido

Las medidas de tiempo transcurrido deben ser hechas para una precisión de ± 0,20 %.

7.6.2.7 Velocidad del viento

La velocidad del viento debe ser medida con un instrumento y un dispositivo asociado que permita
la lectura de la señal de salida cada minuto, para determinar la velocidad del viento promedio a
partir de la integral correspondiente a cada periodo de ensayo, durante el cual se deben realizar
las mediciones con una precisión de ± 0,80 m/s.

7.6.3 Aparatos y equipos

7.6.3.1 Fluido de transferencia

La configuración de ensayo para los colectores solares se muestra en la Figura 8, la cual es


esquemática y no se encuentra a escala.

7.6.3.2 Montaje del colector solar

El colector solar debe ser montado sobre el banco de ensayo aislado tal como fue recibido (ver
D.1), de tal forma que se permita el libre flujo de aire alrededor de todas sus superficies.

7.6.3.3 Mediciones de temperatura ambiente

Las mediciones de temperatura ambiente deben ser representativas de las condiciones de


temperatura ambiental que rodea al colector solar durante los ensayos. Cualquiera de los
siguientes dos métodos es aceptable.

2016-810 23
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 8. Configuración del banco de ensayos: circuito cerrado

Método 1: el sensor de temperatura ambiente o termómetro debe ser alojado en un abrigo o garita
meteorológica estándar bien ventilada, con la parte baja del sensor a 1,25 m por encima del nivel
del piso. La puerta del abrigo debe estar orientada hacia el norte; cuando esta se encuentre
abierta se deberá tener cuidado de que los rayos directos del sol no incidan sobre el sensor. El
abrigo del instrumento debe ser pintado de blanco por fuera y no debe encontrarse a una distancia
menor de dos veces la altura de alguna obstrucción (árboles, bardas, edificios, etc.).

Método 2: el sensor de temperatura ambiente debe ser alojado en un receptáculo con pantalla
sombreadora de dimensiones adecuadas, ubicado por lo menos a 15 cm detrás del colector solar
para que su temperatura no aumente por la incidencia de la radiación solar directa. Ver ASHRAE
41.1.

7.6.3.4 Mediciones de la radiación solar global y directa

Las mediciones de la radiación solar (global o directa) deben reportarse en términos de su


irradiancia dada en W/m², acompañadas de la fecha, hora local.

El piranómetro debe cumplir con los requisitos especificados en 7.6.2.1 y debe ser montado de tal
manera que su sensor sea coplanar al plano de apertura del colector solar y no debe proyectar
ninguna sombra sobre este durante el período de ensayo. Asimismo, debe ser montado de tal
forma que reciba la misma radiación solar por unidad de área que el colector solar y sea
adyacente a la periferia media superior del mismo. También se debe cuidar que los cables u otros
componentes de conexión se encuentren sombreados, con objeto de minimizar el calentamiento
de las conexiones eléctricas.

Deben tomarse precauciones para minimizar la incidencia de la radiación reflejada proveniente del
colector solar y en dirección del piranómetro. Algunos de estos cuentan con plato delimitador de su
campo de visión y los que no lo tienen, pueden ser susceptibles de error debido a reflejos de
radiación solar que se originen por debajo del plano del sensor.

La irradiancia de la radiación solar directa normal debe medirse usando un pirheliómetro montado
en un seguidor solar (helióstato); además, el pirheliómetro debe cumplir con las especificaciones
de 7.6.2.1.

7.6.3.5 Mediciones de diferencia de temperatura a través del colector solar

La diferencia de temperatura del agua entre la entrada y la salida del colector solar debe ser
medida de acuerdo con 7.6.2.2.

Para minimizar los errores en la medición de temperatura, cada sonda debe estar ubicada tan
cerca como sea posible de la entrada o salida del colector solar y debe colocarse dentro de un
dispositivo mezclador ubicado como se muestra en la Figura 8. Adicionalmente, la tubería o el

2016-810 24
NTE INEN 2507 2016-12

cabezal entre el dispositivo mezclador y el colector solar deben estar aisladas de tal manera que
la pérdida o ganancia calculada de calor por el aire ambiente no cause un cambio en la
temperatura para ningún periodo de ensayo de más de 0,05 °C entre cada dispositivo mezclador
y el colector solar. Ver Anexo E.

7.6.3.6 Medición de temperatura del fluido de transferencia

La temperatura del agua en cada una de las dos posiciones citadas en 7.6.3.5, debe también ser
medida colocando sensores apropiados dentro de los dispositivos de mezclado (excepto para el
caso en que se empleen termómetros de precisión para determinar la diferencia de temperatura).
Ver ASHRAE 41.1.

7.6.3.7 Mediciones de presión

Se debe tener precaución al determinar la presión manométrica del agua entrante y al determinar
la caída de presión a través del colector solar. Para los requerimientos en precisión ver 7.6.2.5. La
presión debe ser medida usando tomas de presión estática. Los bordes de las perforaciones para
las tomas en su superficie interior deben estar libres de irregularidades y su diámetro no debe
exceder 40,00 % del espesor de la pared o 1,60 mm.

Las tomas de presión deben ser colocadas entre la entrada o salida del colector solar y la sección
de medición de temperatura correspondiente. Si la entrada y la salida se encuentran a diferentes
alturas, debe hacerse una corrección por la presión estática ocasionada por esta diferencia.

7.6.3.8 Aparato de acondicionamiento de agua

El aparato de acondicionamiento de agua debe controlar, en todo momento durante el periodo de


ensayo, la temperatura del agua que entra al colector solar dentro de ± 0,05 °C del valor de
ensayo deseado.

El uso de un banco de ensayos de circuito cerrado requiere el uso de un intercambiador de calor


para enfriar el agua y el uso de un calentador de resistencia eléctrica ajustable en línea, para
controlar la temperatura de entrada a los valores de ensayo prescritos, tal como se muestra en la
Figura 8.

7.6.3.9 Equipo adicional

Deben instalarse una bomba y un dispositivo para ajustar el flujo de agua en los sitios mostrados
en la Figura 8. Dependiendo del diseño del banco de ensayo, puede requerirse el uso de una
válvula de control adicional en la línea, precediendo la entrada al colector solar para tener un
control apropiado del flujo.

Tal y como se muestra en la configuración de ensayo de circuito cerrado, Figura 8, deben


instalarse un tanque de almacenamiento, un tanque de expansión, un sistema de purga de aire y
una válvula de alivio. Esto con objeto de estabilizar el flujo de agua y permitir que esta se expanda
y contraiga libremente en el sistema. Dependiendo del diseño, en algunas ocasiones, un tanque
de expansión y una válvula de alivio deben instalarse entre la bomba y el colector solar cuando se
utilice un banco de ensayos de circuito abierto.

Deben instalarse filtros y una mirilla transparente dentro del banco de ensayos, con objeto de
asegurar que el agua que está pasando a través del colector solar esté libre de contaminantes,
incluyendo burbujas de aire y otros gases no condensables.

7.6.3.10 Condiciones de viento para los ensayos

La medición de la velocidad de viento debe hacerse en los alrededores inmediatos del colector
solar, a la altura media del mismo, y en una ubicación en la que el anemómetro no tenga
obstrucciones de viento y que a la vez no proyecte sombra sobre el colector solar durante los
ensayos. También debe ser determinada y reportarse la dirección del viento promedio para cada
periodo de ensayo.

2016-810 25
NTE INEN 2507 2016-12

7.6.4 Procedimientos de ensayo y cálculos

7.6.4.1 Descripción

El rendimiento térmico del colector solar se determina mediante la obtención de valores de


eficiencia instantánea de una combinación de valores de radiación incidente, temperatura
ambiente, y la temperatura del agua de entrada. Esto requiere medir experimentalmente la
radiación solar incidente sobre el colector solar, así como la tasa de incremento de la energía
calorífica en el agua mientras pasa a través del colector solar, todo bajo condiciones de estado
estacionario o cuasiestacionario.

Asimismo, deben realizarse ensayos para determinar las características del tiempo de respuesta
del colector solar, así como la manera en que su eficiencia térmica en estado estacionario varía
según los diferentes ángulos con los que la radiación solar directa incide respecto de la normal al
área de apertura del colector solar.

Los procedimientos delineados en esta norma han sido desarrollados para controlar las
condiciones de ensayo, de tal manera que se pueda obtener una curva de eficiencia bien definida
con un mínimo de dispersión de datos.

7.6.4.2 Ecuaciones básicas de la eficiencia térmica

El rendimiento de un colector solar operando bajo condiciones de estado estables puede ser
descrito con la siguiente relación:

(1)

Si la eficiencia del colector solar se define como:

(2)

entonces, la eficiencia del colector solar se obtiene con la siguiente ecuación:

(3)

La ecuación 3 indica que si la eficiencia ηg, para un colector solar se gráfica en función de
(tf,i –ta)/Gt, se obtiene una línea recta, o casi recta, lo que muestra que U L es constante. La
pendiente es igual a (Aa/Ag) FR UL y la intersección en el eje de las ordenadas es igual a (Aa/Ag) FR
(τα)e (ver Anexo F).

En realidad, UL no es siempre una constante pero puede ser una función de la temperatura de la
placa absorbedora del colector solar y de las condiciones climáticas del ambiente. Además, el
producto (τα)e varía con el ángulo de incidencia de la radiación solar. La Figura 9 muestra
resultados típicos de los ensayos.

2016-810 26
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 9. Ejemplos de curvas de eficiencia térmica

A pesar de que una representación lineal de la curva de eficiencia suele ser suficiente para
muchos colectores solares, algunos otros pueden requerir el uso de una ecuación de mayor grado.

7.6.4.3 Ecuaciones básicas de la constante de tiempo del colector solar

Es necesario determinar el tiempo de respuesta del colector solar para poder evaluar su
comportamiento transitorio y seleccionar los intervalos de tiempo apropiados para los ensayos de
eficiencia en estado cuasiestable o en estado estable.

Siempre que existan condiciones transitorias, las igualdades definidas por las ecuaciones 1 a 3 no
definen el rendimiento térmico del colector solar ya que una parte de la energía solar absorbida es
usada para calentar al colector solar y a sus componentes, o una parte de la energía perdida
enfría al colector solar.

La ecuación del comportamiento transitorio de un colector solar es:

(4)
Si

(a) la radiación solar Gt sufre un cambio rápido y permanece constante, y si

(b) (τα)e, UL, ta. ṁ, y Cp pueden ser considerados constantes durante el periodo de transición, y si

(c) la tasa de cambio de la temperatura del fluido de transferencia de salida en el tiempo está
relacionada a la tasa de cambio de la temperatura promedio del agua en el tiempo por la
relación:

(5)

donde

(6)

Entonces la ecuación 4 se puede resolver para obtener la temperatura de salida del fluido de
transferencia como función de tiempo en la forma siguiente:

2016-810 27
NTE INEN 2507 2016-12

(7)

La cantidad KCA/ṁCp se conoce como constante de tiempo y representa el tiempo requerido por la
cantidad del lado izquierdo en la ecuación 7 para cambiar de 1,00 hasta 0,368, donde 0,368 es
igual a 1/e.

7.6.4.4 Ecuaciones básicas para determinar el factor modificador por efectos del ángulo
de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar

El factor de transmitancia-absortancia efectiva (τα)e en la ecuación 3 puede ser reemplazado por el


valor a la incidencia normal, (τα)e,n, si el factor llamado modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar, Kατ, es introducido. Entonces, la ecuación 3 se convierte en:

(8)

Por lo tanto, para colectores solares:

(9)

Se puede mostrar que para una gran variedad de colectores solares, K ατ debe variar con el ángulo
con el que la radiación solar incide, de acuerdo con la expresión general:

(10)

Para determinar la constante bo, debe utilizarse el procedimiento mostrado en el Anexo G del
procedimiento para determinar el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la
radiación solar directa.

La Figura 10 muestra la variación de Kατ con el ángulo de incidencia para tres colectores solares.

La Figura 11 muestra trazos para Kατ como una función de [(1/cosθ - 1)], y verifica la aplicabilidad
de la forma general de la ecuación 10.

La importancia del modificador de ángulo de incidencia en los procedimientos de ensayo aquí


descritos, es que los valores de eficiencia térmica son determinados por el colector solar en, o
cerca, de condiciones de incidencia normales. Por lo tanto, la intersección en el eje de las
ordenadas en la curva de eficiencia es igual a (Aa/Ag)FR. (τα)e,n para un colector solar. Para
determinar el valor de Kατ se hace una medición aparte, de tal forma que el rendimiento del
colector solar pueda ser predicho bajo un amplio rango de condiciones y/o horas del día usando la
ecuación 8.

2016-810 28
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 10. Factor modificador efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar
directa sobre el colector solar para tres colectores solares con una capa no selectiva en el
absorbedor, en función del ángulo de incidencia

FIGURA 11. Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar
directa sobre el colector solar para tres colectores solares con una capa no selectiva en el
absorbedor en función de [(1/cosθ - 1)]

2016-810 29
NTE INEN 2507 2016-12

El procedimiento para utilizar la curva de eficiencia normal y los factores modificadores por efectos
del ángulo de incidencia. Asimismo, se debe considerar, para determinar la irradiación solar
horaria (en MJ/m²), el tiempo solar verdadero, y la altura solar aparente, ya que la irradiancia solar
total que incide sobre la superficie varía dependiendo de la hora del día (ver Anexo H).

7.6.4.4.1 Colectores solares que requieren más de un modificador de ángulo de incidencia

Se reconoce que hay colectores para los cuales Kατ no es simétrico con respecto a la dirección de
incidencia de la radiación solar. Algunos colectores solares con un diseño asimétrico en las
cubiertas, o en las placas absorbedoras, pueden requerir la determinación de los modificadores
del ángulo de incidencia en más de un plano para determinar la respuesta asimétrica a la
irradiancia, según el azimut solar y la variación de los ángulos de altitud a lo largo del día.

7.6.5 Procedimiento para el ensayo

El primer ensayo de rendimiento que debe realizarse a un colector solar, es la determinación de su


constante de tiempo. El método para realizar este ensayo se explica en 7.6.5.2.1. Después de ser
completada, una serie de ensayos de eficiencia térmica se llevan a cabo como se explica en
7.6.5.2.2.1. Finalmente, el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación
solar directa sobre el colector solar es determinado como una función del ángulo de incidencia de
acuerdo con 7.6.5.2.3. Los resultados de estos ensayos deben reportarse usando el formato D.13.

7.6.5.1 Condiciones para los ensayos

Para determinar la eficiencia térmica o el factor modificador por efectos del ángulo de incidencia
de la radiación solar directa sobre el colector solar mediante 7.6.5.1.2, se deben cumplir las
siguientes condiciones.

7.6.5.1.1 Valor mínimo de irradiancia solar

Los ensayos deben ser desarrollados de tal manera que el promedio de la irradiancia global
medida en una superficie normal a la dirección de incidencia del flujo de energía solar (irradiancia)
directa, no sea menor de 800,00 W/m2.

Un registro gráfico con una velocidad de graficación de 30,00 cm/h o mayor, debe ser usado para
monitorear la señal de salida del piranómetro, de tal forma que se pueda asegurar que la radiación
incidente se ha mantenido estable durante el periodo de ensayo. Asimismo, cualquier integrador
electrónico o banda de papel para registro gráfico pueden ser usados para determinar los valores
integrados de la radiación solar incidente (irradiación en MJ/m²).

7.6.5.1.2 Irradiancia de la radiación solar difusa

Los ensayos deben ser realizados durante los períodos en los que la irradiancia de la radiación
solar difusa promedio que incide en el área de apertura del colector solar no es mayor de 20 % del
total de la irradiancia de la radiación solar global (hemisférica) que incide sobre el área de apertura
del colector solar. Para determinar y reportar la fracción de la radiación solar incidente que es
difusa por cada valor de eficiencia, se requiere el uso de un pirheliómetro y un piranómetro como
se explicó en 7.6.3.4., o bien usando un piranómetro con un dispositivo sombreador. La
componente difusa de la radiación solar global en el área efectiva del colector es simplemente
Gd = Gt – GDN Senβ.

7.6.5.1.3 Rango de temperatura ambiente

El valor de temperatura ambiente para todos los puntos de ensayo reportados que comprenden la
curva de eficiencia debe ser menor a 30,00 °C.

7.6.5.1.4 Condiciones de viento

Para las mediciones hechas para determinar la eficiencia térmica y el modificador de ángulo de
incidencia, la velocidad de viento promedio debe estar entre 2,5 m/s durante cualquier periodo de

2016-810 30
NTE INEN 2507 2016-12

ensayo y un tiempo mínimo de 10,00 minutos o dos constantes de tiempo, cualquiera que sea
mayor, para el colector solar bajo ensayo, justamente antes del inicio del periodo de ensayo.
Algunos colectores solares con una cubierta de vidrio pueden necesitar un tiempo de hasta 20,00
minutos o cuatro constantes de tiempo, cualquiera que sea mayor. Esto es porque el tiempo de
respuesta térmico transitorio del vidrio puede ser menor que el de la placa absorbedora.

7.6.5.1.5 Flujo de agua a través del colector solar

El flujo de agua a través del colector solar debe ser el mismo para todos los puntos. Los valores
recomendados de flujo por unidad de área (cubierta transparente o área de apertura) para
ensayos son de:

 colector metálico con cubierta 0,02 kg/s-m2,

 colector de plástico con o sin cubierta 0,06 kg/s-m2.

En algunos casos en los que el colector solar está diseñado para un valor de flujo muy diferente al
especificado anteriormente, debe usarse este registrándolo en los resultados de los ensayos.

7.6.5.2 Determinaciones experimentales

7.6.5.2.1 Constante de tiempo del colector solar

El ensayo para determinar la constante de tiempo del colector solar se lleva a cabo como se indica
a continuación.

La temperatura de entrada del fluido de transferencia, t f,i, es ajustada lo más cercano posible a la
temperatura ambiente (preferentemente en un ± 1,00 °C) y es controlada como se especifica en
7.6.3.8, mientras el fluido de transferencia circula a través del colector solar dentro del valor
especificado en 7.6.5.1, manteniéndose en un estado estable o cuasiestable con un irradiancia
solar mayor a 800,00 W/m2. La energía solar incidente se reduce entonces abruptamente a cero,
cubriendo el colector solar con una tapa opaca y blanca o volteando el colector solar al norte
(esto, cuando se utiliza un banco de ensayos movible).

La cubierta debe estar suspendida sobre la superficie del colector solar, de manera que el aire del
ambiente pueda pasar sobre el colector solar antes de empezar el ensayo transitorio.

La temperatura del fluido de transferencia en la entrada t f,i, y en la salida tf,e, son continuamente
registradas como función del tiempo hasta:

La constante de tiempo, es el tiempo T requerido para que la cantidad [(t f,e,T – tf,i)/(tf,e inicial – tf,i)]
cambie de 1,00 a 0,368.

7.6.5.2.2 Eficiencia térmica del colector solar

Durante los ensayos para determinar la eficiencia térmica en condiciones de incidencia casi
normal, el ángulo de incidencia debe estar en el rango en el cual el factor modificador por efectos
del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar no varíe más de
± 2,00 % del valor de incidencia normal. Para los ensayos que se realicen para determinar el factor
modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector
solar, la orientación del colector solar debe ser tal que esta se mantenga dentro del rango de
± 2,50 grados del ángulo de incidencia para el cual el ensayo se esté realizando, durante el
periodo de ensayo.

2016-810 31
NTE INEN 2507 2016-12

7.6.5.2.2.1 Distribución de la temperatura de entrada

Una distribución aceptable de las temperaturas de entrada se obtiene poniendo (tf,i – ta) a 0,00,
30,00, 60,00 y 90,00 % del valor de (tf,i – ta), obtenido a la temperatura ambiente del aire para el
ensayo, y las recomendaciones del fabricante para la temperatura de operación máxima del
colector solar. Una distribución alternativa es tal que los valores de (t f,i – ta) correspondan en
primera aproximación a la eficiencia térmica del colector que se ven reducidos de (A a/Ag) FR(τα)e,n,
por un 0,00, 30,00, 60,00 y 90,00 %, respectivamente.

7.6.5.2.2.2 Número de puntos a considerar

Por lo menos cuatro puntos deben ser tomados por cada valor de tf,i.

Para el caso de aparatos de ensayos con montura fija, dos de los cuatro puntos deben ser
tomados durante el periodo de tiempo anterior al mediodía solar y los otros dos deben ser
tomados en el periodo posterior al mediodía solar, cuidando que los periodos específicos se
seleccionen de manera que los datos representen tiempos simétricos respecto al mediodía solar.
Estos requerimientos son hechos para que cualquier efecto transitorio que se pueda presentar no
altere la tendencia de los resultados del ensayo, cuando estos son usados con propósitos de
diseño.

Los requerimientos para obtener puntos simétricos respecto al mediodía solar no son obligatorios
cuando se está probando con una montura altazimuth. Todos los datos de ensayo deben ser
reportados en adición a la curva ajustada (ver D.13), para que cualquier diferencia en la eficiencia
debida solamente al nivel de temperatura de operación del colector solar pueda ser discernida en
el informe del ensayo.

La curva debe ser establecida por los puntos que representen valores de eficiencia determinadas
por la integración de los datos sobre un periodo de tiempo igual a la constante de tiempo, o 5,00
min, cualquiera que sea mayor, como se indica en 7.6.5.1. El valor integrado de la energía solar
incidente será dividido entre el valor integrado de la energía obtenida del colector solar para
obtener el valor de la eficiencia para ese periodo de ensayo como se describe en la sección
7.6.7.2.

7.6.5.2.2.3 Condiciones de estado estable

Para obtener condiciones de estado estable o cuasiestable el fluido debe circular a través del
colector solar a los valores adecuados de temperatura de entrada y de flujo hasta que permanezca
constante dentro del ± 2,00 % o ± 1,00 °C y ± 0,000 315 l/s cualquiera que sea mayor,
respectivamente, por 15 minutos antes de cada periodo en el cual los datos sean tomados para
calcular los valores de eficiencia. También, la temperatura ambiente debe variar como máximo
± 1,50 °C durante el mismo intervalo de tiempo.

7.6.5.2.2.4 Revisión de polvo y humedad

La superficie de la cubierta de la placa principal del colector solar, así como las cubiertas o
envolturas expuestas del piranómetro y pirheliómetro deben estar limpias y secas antes del
periodo de ensayo. Si existe un depósito de contaminación local o polvo en las superficies
transparentes, la limpieza debe llevarse a cabo con mucho cuidado, preferentemente después de
sacudir la mayoría del material suelto o después de humedecerlo, para no rayar la superficie.

Esto es particularmente importante para los instrumentos que miden la radiación solar, puesto que
la acción abrasiva puede alterar apreciablemente las propiedades de transmisión originales de la
envoltura. El piranómetro debe ser revisado antes del ensayo para ver si existe alguna
acumulación de vapor de agua encerrada en la cubierta de vidrio. No se permite el uso de
piranómetros húmedos.

2016-810 32
NTE INEN 2507 2016-12

7.6.5.2.3 Determinación experimental del factor modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar

El ensayo del colector solar para determinar su factor modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar puede ser hecha con cualquiera de
los dos métodos que se indican a continuación. Sin embargo, durante cada periodo de ensayo, la
orientación del colector solar debe ser tal que esta se mantenga dentro de ± 2,50 grados del
ángulo de incidencia, para el cual el ensayo está llevándose a cabo.

Método 1: Este método es aplicable para ensayos usando un banco de ensayo movible (montaje
altazimutal del colector solar), de tal forma que la orientación del colector solar pueda ser ajustada
con respecto a la dirección de la radiación solar incidente.

El colector solar es orientado de tal manera que los ángulos incidentes de ensayo, entre él y la
radiación solar directa para las cuatro condiciones de ensayo, son aproximadamente 0,00, 30,00,
45,00 y 60,00 grados, respectivamente. Se recomienda que estos datos sean tomados durante un
solo día. Para algunos colectores solares, con características ópticas inusuales, otros ángulos de
incidencia serán más adecuados.

Para cada punto de lectura, la temperatura de entrada del fluido de transferencia de calor debe ser
controlada para estar dentro de un rango de ± 1,00 °C en relación con la temperatura ambiente del
aire. Los cuatro valores de eficiencia separados son determinados de acuerdo con 7.6.5.2.2.

Método 2: Este método es aplicable para ensayos en exteriores usando un banco de ensayo
estacionario, donde la orientación del colector solar no es ajustada arbitrariamente con respecto a
la dirección de la radiación solar incidente (excepto para los ajustes en la inclinación).

Para cada punto de lectura, la temperatura de entrada del fluido de transferencia de calor debe ser
controlada para estar dentro de un rango de ± 1,00 °C en relación con la temperatura ambiente del
aire.

Los valores de eficiencia son determinados en pares, donde cada par incluye un valor de eficiencia
antes del mediodía solar y un segundo valor después del mediodía solar.

El ángulo de incidencia promedio para ambos puntos de lectura es el mismo. La eficiencia del
colector solar para el ángulo de incidencia específico debe ser considerada igual al promedio de
los dos valores.

Los valores de eficiencia son determinados de acuerdo al método descrito en 7.6.5.2.2. En forma
similar al método 1, los datos deben ser medidos para ángulos de incidencia de aproximadamente
0,00, 30,00, 45,00 y 60,00 grados. Asimismo, para algunos colectores solares con características
de eficiencia óptica inusuales, otros ángulos de incidencia serán necesarios.

7.6.5.2.3.1 Colectores solares con seguimiento en un solo eje

a) Ángulo incidente perpendicular al eje de seguimiento

Este ensayo es usado para determinar el ángulo de aceptación del colector solar, que a su vez
puede ser usado para determinar la exactitud de seguimiento requerida para el colector solar.

La temperatura de entrada del agua debe ser controlada para estar tan cerca como sea posible,
dentro de un rango entre ± 1,00 °C, a la temperatura ambiente del aire que rodea al colector solar,
durante el periodo de ensayo. Cualquiera de los siguientes dos métodos de ensayo pueden ser
usados.

Método 1: Eje norte-sur. Cuando sea montado un calentador solar plano para seguimiento en el
eje norte-sur, el ensayo debe ser realizado aproximadamente al mediodía solar. El colector solar
es ajustado a una inclinación de 7,50 grados a 10,00 grados hacia el sol, y entonces permanecerá
estacionario durante el resto del ensayo, que debe durar 60,00 minutos en una dirección de 7,50

2016-810 33
NTE INEN 2507 2016-12

grados o 80,00 min para una inclinación de 10,00 grados. Durante este periodo, la irradiancia
normal directa debe exceder los 800,00 W/m 2 y debe permanecer lo más constante posible.

El colector solar puede ser colocado con una inclinación igual a la latitud, a una inclinación de
90,00 grados menos la altitud máxima del sol para ese día y ubicación, o puede ser colocado
horizontalmente, de acuerdo con el uso que establezca el fabricante. El aumento en la
temperatura del fluido debe ser tomado y registrado en intervalos de un minuto, o más seguido de
ser necesario, durante el tiempo que el sol esté dentro de los cinco minutos del plano de enfoque
del colector.

Método 2: Eje este-oeste. Cuando sea montado el colector solar para seguimiento en el eje este-
oeste, el ensayo debe realizarse de manera continua de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. del tiempo solar
aparente del sitio donde se realiza el ensayo. La temperatura de entrada del fluido debe ser
ajustada a un nivel tal que, tf,i - ta, pueda mantenerse constante durante el ensayo. El colector
solar debe ser ajustado a un ángulo que equivalga a la altitud solar a las 11:00 a.m. Durante todo
el periodo de ensayo la irradiancia normal directa debe exceder los 800,00 W/m 2 y debe ser tan
constante como sea posible. El incremento en la temperatura del fluido debe ser tomado y
registrado en intervalos de un minuto, o con mayor frecuencia de ser necesario, y de preferencia,
en el periodo de 10:00 a.m. a 2:00 p.m.

7.6.6 Cálculos

7.6.6.1 Constante de tiempo del colector solar

De acuerdo a la definición de constante de tiempo dada en 7.6.4.3, este es el tiempo requerido


para que el miembro izquierdo de la ecuación 11 sea igual a 0,368. Independientemente del
método experimental de 7.6.4.3 que sea usado, la radiación solar incidente es igual a cero, y la
temperatura de entrada del fluido es mantenida suficientemente cerca de la temperatura ambiente,
de tal forma que (tf,i - ta) = 0,00 . Por lo tanto, mediante el monitoreo de las temperaturas de
entrada y de salida como una función de tiempo, la constante de tiempo es el tiempo requerido
para:

(11)

En el caso en que la temperatura de entrada del fluido no pueda ser controlada para estar dentro
del rango de ± 1,00 °C, un estimado del producto (Aa/Ag) FR UL debe ser evaluado para el colector
solar, para las condiciones del ensayo y de la constante de tiempo calculada como el tiempo
requerido para:

(12)

7.6.6.2 Eficiencia térmica del colector solar

Para el intervalo de ensayo y para cada punto de eficiencia, el valor de la eficiencia es calculado
usando la ecuación:

(13)

Nótese que el área del colector solar usada para el cálculo no es el área de la superficie
absorbedora, sino más bien el área neta del colector solar. Para aquellos colectores solares que
no acepten radiación difusa, G en el denominador de la ecuación 13 es solo el componente directo

2016-810 34
NTE INEN 2507 2016-12

en el plano de apertura, Gbp. Para colectores solares, debe usarse la irradiancia global incidente,
Gt.

Para el establecimiento de la curva de eficiencia se deben obtener, por lo menos, diez y seis
puntos. Asimismo, la ecuación de la curva debe ser obtenida usando el método de mínimos
cuadrados; la curva no debe ser extrapolada más allá de los límites de información.

7.6.6.3 Cálculo del factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación
solar directa sobre el colector solar

Independientemente del método experimental de 7.6.5.2.3 que sea usado, los valores de la
eficiencia térmica del colector deben ser determinados para cada valor del ángulo incidente. Solo
cuatro ángulos de incidencia son necesarios: 0,00, 30,00, 45,00 y 60,00 grados. Es conveniente
hacer notar que este método de ensayo debe requerir que Kα sea medido para un conjunto
diferente de ángulos de incidencia.

Puesto que la temperatura de entrada del fluido se mantiene suficientemente cercana a la


temperatura ambiente, de tal manera que (tf,i – ta) es igual a cero, las relaciones entre Kα y la
eficiencia es, de acuerdo con la ecuación 8:

(14)

Puesto que (Aa/Ag) FR (α)e,n ya fue obtenida como la intersección en el eje de las ordenadas de la
curva de eficiencia, determinada de acuerdo con 7.6.5.2.2 y 7.6.6.2, los valores de Kα pueden ser
calculados para los diferentes ángulos de incidencia usando la ecuación 14 (ver 7.6.5.2.3). Otros
métodos de correlación deben ser usados para describir una ecuación para el factor modificador
por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar, por
ejemplo, Kα (θ).

Si la temperatura de entrada del fluido no puede ser controlada para mantener la temperatura
ambiente dentro del rango de ± 1,00 °C, un estimado del producto (A a/Ag) FR UL debe ser evaluado
para el colector solar para las condiciones del ensayo y cada valor de Kα calculado como:

(15)

Alternativamente, cada punto puede ser graficado en la misma gráfica de la curva de eficiencia
determinada de acuerdo con 7.6.5.2.2 y 7.6.7.2 y una curva trazada a través de cada punto
paralelo a la curva de eficiencia, hecha para intersectar en el eje de las ordenadas. Los valores de
intersección en el eje de las ordenadas son los valores de eficiencia que se habrían obtenido
habiendo estado controlada la temperatura del agua a la entrada para igualar la temperatura del
aire ambiente. Por lo tanto, estos valores pueden ser usados en conjunción con la ecuación 15
para calcular los diferentes valores de Kα.

8. MARCADO, ETIQUETADO Y EMBALAJE

8.1 Etiquetado

Los colectores deben llevar una etiqueta visible y duradera con los siguientes datos:

− nombre del fabricante,

− tipo,

− número de serie,

2016-810 35
NTE INEN 2507 2016-12

− año de fabricación,

− superficie total del colector,

− dimensiones del colector,

− presión máxima de trabajo,

− volumen del fluido de transferencia de calor,

− peso del colector vacío.

8.2 Dibujos y ficha técnica

El colector sujeto a ensayo debe acompañarse de una serie de figuras describiendo las
dimensiones del colector y de la estructura, junto con una lista de los materiales usados en el
colector, con sus principales características físicas.

8.3 Manual de instrucciones para el instalador

Si se comercializan como componentes separados, los colectores solares deben acompañarse de


un manual de instrucciones para el instalador. Cuando forman parte de un sistema completo, el
manual de instalación del sistema puede cubrir el sistema completo. En este caso, no debe
requerirse ningún manual adicional para el colector. El manual de instrucciones debe contener, al
menos, la siguiente información:

− dimensiones y peso del colector, instrucciones sobre transporte y manipulación del colector,

− descripción del procedimiento de montaje,

− recomendaciones sobre protecciones contra rayos,

− instrucciones sobre la conexión entre colectores y la conexión del campo de colectores con el
circuito de transferencia de calor, incluyendo las dimensiones de las tuberías de conexión para
campos de colectores de hasta 20 m 2,

− recomendaciones sobre el medio de transferencia de calor que puede ser usado (también con
respecto a la corrosión) y precauciones que hay que tener durante el llenado, operación y
servicio,

− máxima presión de trabajo, caída de presión y los ángulos de inclinación máximo y mínimo,

− carga de viento admisible,

− requisitos de mantenimiento.

Si el colector se comercializa como un componente y se vende directamente a los consumidores,


toda la documentación relevante relativa a la seguridad personal, el mantenimiento y la
manipulación del producto deben estar disponibles para el consumidor en el lenguaje oficial del
país en el que se venda.

2016-810 36
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO A
(normativo)

TEMPERATURA DE ESTANCAMIENTO DE COLECTORES DE CALENTAMIENTO DE


LÍQUIDO

A.1 Generalidades

Este anexo proporciona un método para el cálculo de la temperatura de estancamiento de un


colector, es decir, la temperatura del colector durante periodos de no extracción de calor útil del
colector con radiación solar y temperatura ambiente circundante elevadas.

Debería determinarse la temperatura de estancamiento para una irradiancia solar seleccionada Gs


y una temperatura ambiente seleccionada tas.

La temperatura de estancamiento calculada se usa para la determinación de la temperatura de


ensayo para:

− el ensayo de presión interna de colectores con absorbedores orgánicos (ver 7.1.2);

A.2 Determinación de la temperatura de estancamiento

La temperatura de estancamiento tstg, para los valores seleccionados de irradiancia solar Gs y


temperatura ambiente tas, se calcula extrapolando los valores medidos en estado estacionario de:

− irradiancia solar Gm (natural o simulada) en el plano de captación,

− temperatura del aire circundante tam,

− temperatura del absorbedor tsm.

Mientras el colector esté expuesto a la irradiancia solar disponible y a la temperatura ambiental (al
exterior, o en simulador de irradiancia solar) bajo condiciones de estado estacionario sin
extracción del calor del colector (condiciones de estancamiento).

La expresión para determinar la temperatura de estancamiento para los parámetros seleccionados


(Gs y tas) es:

(A.1)

Se basa en la aproximación de que el ratio (tsm - tam)/Gm permanece constante bajo condiciones de
estancamiento del colector en estado estacionario.

Esta aproximación es aceptable solo si el nivel de irradiancia (Gm) usado durante el ensayo esté
dentro del 10 % de la irradiancia especificada para las condiciones de estancamiento (Gs).

2016-810 37
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO B
(informativo)

DESCRIPCIÓN DE MATERIALES DE COLECTORES SOLARES Y FABRICACIÓN

B.1 Generalidades

La capacidad operacional y la durabilidad de los colectores solares dependen de la correcta


selección de los materiales apropiados.

Los colectores solares se pueden ver afectados por un incendio o por calor radiante. Se
recomienda el uso de materiales no combustibles.

La carcasa del colector debe ser estanca al agua para prevenir la penetración de agua de lluvia.

La carcasa del colector debe estar construida de tal forma que el agua condensada no se acumule
en el colector, ya que podría alterar su capacidad funcional y durabilidad. Para este propósito el
colector debe estar convenientemente diseñado para permitir la ventilación de aire a través de la
carcasa.

La construcción del colector debe asegurar que no se desarrollen tensiones indebidas en la


cubierta, incluso a la máxima temperatura de estancamiento del colector. Los materiales de los
componentes del colector deben ser seleccionados y construidos de tal forma que puedan resistir
la máxima temperatura que puede alcanzarse en condiciones de estancamiento y los choques
térmicos a los cuales puedan estar expuestos durante el verano. Los materiales del colector deben
preferiblemente ser resistentes a la exposición a radiación UV y, en aquellos casos en que los
materiales seleccionados no lo sean, deben estar protegidos contra la radiación UV incidente y
reflejada.

Los pasos y conductos a través de la carcasa deben construirse de tal forma que no puedan
ocurrir fugas causadas por dilatación térmica. Las conexiones del colector deben ser capaces de
soportar cualquier daño, si tienen que ser soldados durante el montaje. El diseño del colector debe
ser tal que se evite la formación de puentes térmicos entre el absorbedor y la carcasa.

Los materiales y componentes del colector deben ser capaces de resistir las cargas mecánicas
resultantes de los calentamientos y enfriamientos del colector. También deben ser resistentes a
las tensiones medioambientales debidas al clima externo que causan factores tales como la lluvia,
granizo, viento, alta humedad y contaminantes del aire.

B.2 Absorbedores

Los absorbedores deben estar construidos con materiales apropiados, adaptados a los requisitos
mecánicos, térmicos y químicos de su aplicación. Debe considerarse el efecto de los procesos de
fabricación como el corte, la soldadura, las soldaduras especiales, etc., en las propiedades del
absorbedor.

Los conductos del absorbedor que guían el flujo del fluido de transferencia de calor, incluyendo las
líneas de conexión, deben estar diseñados y construidos de tal forma que pueda efectuarse la
purga de aire en condiciones de operación, asegurando la capacidad funcional del colector.

Los absorbedores se deben dimensionar sobre la base de una presión correspondiente a la


sobrepresión de trabajo admisible especificada por el fabricante, teniendo en cuenta un factor de
seguridad de 1,5. Las propiedades del medio de transferencia de calor también deben
considerarse. Se debe considerar el efecto de la temperatura máxima (temperatura de
estancamiento) del absorbedor en la selección del material.

En caso de materiales con características resistivas que varíen apreciablemente con la


temperatura y/o la exposición a la radiación UV, los criterios de aceptación se deben determinar en
cada caso de forma individual.

2016-810 38
NTE INEN 2507 2016-12

La parte húmeda del absorbedor debe resistir la corrosión bajo las condiciones normales de
operación y tener en cuenta la mezcla con posibles aditivos al fluido de transferencia de calor. Las
partes de colectores para piscinas que están en contacto con el agua de la piscina deben ser
resistentes a los aditivos usados para el tratamiento de agua de piscinas.

Los recubrimientos de los absorbedores deben mantener sus propiedades ópticas a alta
temperatura, alta humedad y condensación, y en un ambiente con alta humedad conteniendo
dióxido de azufre.

B.3 Cubiertas transparentes

Como cubiertas para colectores solares generalmente se usan cristales o plásticos transparentes.
La durabilidad del cristal y del cristal templado en las condiciones de servicio que se dan en los
colectores solares es buena, pero la resistencia de los plásticos y de cristales tratados con
recubrimientos especiales pueden ser peores ante los efectos combinados de la radiación UV y de
la temperatura. Puede existir una degradación significativa con el paso del tiempo y, en el caso de
que se produzca una reducción de la transmisión en las longitudes de onda del espectro solar, se
producirá un deterioro en el rendimiento del colector. Una reducción de la resistencia a la tensión o
al impacto en el material de la cubierta puede ocasionar una rotura de la cubierta del colector.

La transparencia de las cubiertas no debe deteriorarse apreciablemente durante la vida en servicio


del colector, dependiendo del diseño del colector las cubiertas deben ser resistentes a la radiación
ultravioleta (UV), la contaminación ambiental, la humedad alta y la condensación, así como a las
altas temperaturas.

B.4 Materiales aislantes

Los materiales aislantes deben soportar las temperaturas locales que se alcanzan en condiciones
de temperatura de estancamiento del colector. A esta temperatura, el material no debe fundirse,
contraerse, ni emitir vapores que produzcan la condensación en el interior de la cubierta del
colector, la reducción del rendimiento del absorbedor, o la corrosión de superficies metálicas,
hasta el punto de reducir gravemente el rendimiento del colector.

La absorción de agua o humedad por el material aislante puede reducir, de forma temporal o
permanente, la eficiencia del material como aislante.

Dados los diferentes coeficientes de expansión térmica, se debe tomar en consideración la


expansión térmica del material utilizado en el colector debido al amplio rango de temperaturas.
Además, los materiales de aislamiento transparentes o capas de teflón usados no deben
deteriorarse apreciablemente ni mecánica ni ópticamente durante la vida en servicio del colector
debido a la radiación ultravioleta (UV), la alta temperatura y la humedad.

B.5 Reflectores

Los reflectores, difusos o especulares, son superficies reflectantes utilizadas para incrementar la
radiación incidente en el absorbedor. La superficie reflectante debe ser resistente a los efectos
medioambientales tales como la contaminación y la corrosión debida a la lluvia o humedad. Fuera
de la carcasa del colector los reflectores deben resistir también las cargas mecánicas debidas al
viento y granizo, mientras que dentro los reflectores deben soportar las altas temperaturas.

B.6 Barreras de difusión

Las barreras de difusión son materiales utilizados entre absorbedores y material aislante para
prevenir la difusión interna o externa del material aislante. Deben ser capaces de resistir las altas
temperaturas del absorbedor y la radiación UV incidente sin encogerse y la alta humedad o
condensación acumulada permaneciendo estancas.

2016-810 39
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO C
(informativo)

PROTECCIÓN MEDIO AMBIENTAL

C.1 Fluido de transferencia de calor

El fluido de transferencia de calor no debe ser tóxico, irritar seriamente a la piel u ojos, o
contaminar el agua y debe ser totalmente biodegradable.

C.2 Materiales aislantes

Para el aislamiento del colector, no deben utilizarse materiales que contengan CFCs o que hayan
sido fabricados utilizando CFCs. Además, los materiales aislantes no deben contener
componentes que, a la temperatura de estancamiento especificada en 6.3, emitan vapores tóxicos
e irritantes para la piel u ojos humanos.

C.3 Reciclado de materiales del colector

Los colectores solares se utilizan principalmente para ahorrar energía y reducir la contaminación.
Por ello, el diseño de los colectores debe considerar la posibilidad de reciclar los materiales
usados. Debe evitarse o reducirse al máximo el uso de materiales que no puedan ser reciclados.

2016-810 40
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO D
(informativo)

INFORMES DE ENSAYO

Los informes de ensayo deben emitirse de acuerdo con ISO/IEC 17025. Los informes de ensayo
pueden emitirse sobre ensayos únicos o secuencias completas de ensayo.

D.1 Descripción del colector solar

Para la identificación del colector solar, la descripción debe ser tan completa como sea posible y
debe incluir al menos las características enumeradas a continuación si son aplicables. Si es el
fabricante quien proporciona la información, este dato debe declararse de forma clara.

Nombre del fabricante: .....................................................

Nombre comercial: ............................................................. Nº de serie: .....................

Tipo de colector: con cubierta/de vacío.......................... Plano nº:

Año de fabricación: ...........................................................

Rango de caudal: .............................................................. kg/s

Temperatura de estancamiento típica a 1000 W/m2

y temperatura ambiente 30 ºC: .......................................... °C

Montaje del colector: .......................................................

Colector:

Nombre del tipo: ................................................................

(por ejemplo placa plana / de vacío/subatmosférico, etc.) .........................

Dimensiones de la unidad de colector:

Longitud: ........................... mm

Anchura: ............................ mm

Altura: ................................ mm Área total: m 2

Peso vacío: ............................................................................

Contenido de fluido: ...............................................................

Material de la carcasa lateral: ................................................

Material de la carcasa trasera: ................................................

Métodos de ajuste de la estructura (remaches, tornillos, etc.): ......................................................

Filtración de aire: ......................................................................

o Sí

o No

2016-810 41
NTE INEN 2507 2016-12

Absorbedor:

Material: ...........................................................................................

Anchura de aleta: ............................................................................. mm

Espesor de aleta: .............................................................................. mm

Absortancia solar α: ......................................................................... %

Emitancia hemisférica ε: ................................................................... %

Tratamiento de la superficie: .............................................................

Unión entre tubos ascendentes y aleta/placa


(por ejemplo mecánica, soldadura, soldadura ultrasónica, láser): .....................................

Número de tubos ascendentes: ............................................................

Diámetro de tubo o dimensiones: ........................................................ mm

Distancia entre tubos: .......................................................................... mm

Dimensiones (longitud, anchura, altura): ............................................. mm

Diámetro de colector o dimensiones: ................................................... mm

Patrón de caudal: ..................................................................................

Superficie de absorbedor (solo colectores de aire): .............................. m2

Tipo de absorbedor (solo colectores de aire)


caudal en exceso, caudal bajo, caudal a través: ..............................................................

Superficie de "intercambio de calor" con el absorbedor (sustitución de "anchura de aleta" y


"espesor de aleta" para colectores de calentamiento de aire solares): ..........................................

Cubierta:

Espesor: ................................................................................................. mm

Transmitancia solar: ............................................................................... %

Características de la superficie de la cubierta (por ejemplo, claro, texturizado, recubierto):

Heat pipe:

Diámetro externo del tubo: ....................................................................... mm

Diámetro externo del condensador: .......................................................... mm

Reflector:

Tipo de reflector: .......................................................................................

Dimensiones: ............................................................................................ mm

Material: .....................................................................................................

2016-810 42
NTE INEN 2507 2016-12

Limitaciones:

Temperatura máxima de operación: .......................................................... ºC

Presión máxima de operación a 45 ºC: ..................................................... Pa

Otras limitaciones: .......................................................................................

Fotografía del colector: ...............................................................................

Comentarios al diseño del colector: ............................................................

Diagrama esquemático del montaje del colector: .......................................

Medio de transferencia de calor: .............................................................................. agua/aceite/otro

Especificaciones (aditivos, etc.): ...................................................................

Fluidos de transferencia de calor alternativos aceptables: .............................

Para colectores solares con componentes técnicos


integrados (ventilador, panel PV…) todos los componentes
tienen que enumerarse junto con sus datos técnicos: .................................................................

D.2 Registro de la secuencia de ensayos y resumen de los principales resultados

Deberían resumirse todos los daños significativos del colector, incluyendo penetración de lluvia en
la Tabla D.1. Deberían darse todos los detalles en las hojas de resultado de ensayo individuales.

TABLA D.1 Tabla de resumen de resultados

Ensayo Fecha Resumen de los principales


Comienzo Final resultados de ensayo
Presión interna
Exposición
Penetración de lluvia
Carga mecánica
Resistencia al impacto
Rendimiento térmico

Comentarios:

D.3 Ensayos de presión interna para tuberías

D.3.1 Generalidades

El método de ensayo elegido de 7.1 y el calor y fluido utilizado debe incluirse en el informe junto
con la presión máxima de operación del colector especificada por el fabricante.

D.3.2 Condiciones de ensayo

Temperatura de ensayo: ºC

Presión de ensayo: kPa

Duración de ensayo: min

2016-810 43
NTE INEN 2507 2016-12

D.3.3 Resultados del ensayo

Se dan detalles de cualquier fuga, abultamiento o distorsión observados o medidos.

D.4 Determinación de la temperatura de estancamiento típica

D.4.1 Condiciones de ensayo

D.4.1.1 Generalidades

Ángulo de inclinación del colector (grados sobre la horizontal): º

Irradiancia promedio durante el ensayo: W/m 2

Temperatura promedio del aire circundante: ºC

Velocidad promedio del aire circundante: m/s

Temperatura promedio del absorbedor: ºC

Duración del ensayo: min

D.4.1.2 Información adicional requerida si se ensaya un colector tubular de vacío

La temperatura del colector fue medida en la localización mostrada o descrita a continuación:

D.4.2 Resultados de la determinación de la temperatura de estancamiento típica

Temperatura de estancamiento típica a 1000 W/m2 y 30 ºC de temperatura ambiente

Dada por el fabricante: ºC

Determinada por el laboratorio: ºC

o La temperatura de estancamiento típica dada por el fabricante se considera adecuada para el


manual del instalador.

o La temperatura de estancamiento típica dada por el fabricante NO se considera adecuada


para el manual del instalador y debe utilizarse el valor del laboratorio.

D.5 Ensayo de penetración de lluvia

D.5.1 Condiciones de ensayo

D.5.1.1 Montaje del colector

Colector montado en:

Estructura abierta:

Tejado simulado:

Ángulo de inclinación del colector (grados sobre la horizontal): º

D.5.1.2 Rociado de agua

Duración del rociado de agua: h

2016-810 44
NTE INEN 2507 2016-12

D.5.2 Resultados del ensayo

Se dan los detalles de la penetración de agua, exponiendo los sitios donde penetró el agua y el
tiempo que tardó en desaparecer el rastro de penetración de lluvia.

Debería darse una descripción y evaluación completas de cualquier problema o fallo observados
indicados en 6.2.4.

D.6 Ensayo de carga mecánica

D.6.1 Ensayo de presión positiva del colector y las sujeciones

D.6.1.1 Método usado para aplicar presión:

Carga con grava o material similar:

Carga con agua:

Ventosas:

Otros:

D.6.1.2 Condiciones de ensayo

Máxima presión de carga positiva aplicada en el ensayo:

D.6.1.3 Resultados del ensayo

En el caso de que pueda observarse una deformación, esto debe ser registrado.

Debería darse una descripción y evaluación completas de cualquier problema o fallo observados,
incluyendo cualquiera de los fallos indicados en 6.2.5, junto con fotografías apropiadas.

Un fallo puede ser la destrucción de la cubierta o la deformación permanente de la carcasa del


colector o las sujeciones. La presión a la que ocurre cualquier fallo de la cubierta del colector o las
fijaciones debe incluirse en el informe junto con los detalles del fallo de acuerdo con el Anexo D. Si
no ocurre ningún fallo, entonces la presión máxima a la que el colector es sometido debe incluirse
en el informe.

Las funciones de control que han sido verificadas deben describirse e incluirse en el informe con
los resultados del ensayo.

D.6.2 Ensayo de presión negativa del colector y las sujeciones

D.6.2.1 Método usado para aplicar la presión

Ventosas:

Presurización de la carcasa del colector:

Otros:

D.6.2.2 Condiciones de ensayo

Máxima presión de carga negativa aplicada durante el ensayo:

D.6.2.3 Resultados del ensayo

En el caso de que pueda observarse una deformación, esto debe ser registrado.

2016-810 45
NTE INEN 2507 2016-12

Debería darse una descripción y evaluación completas de cualquier problema o fallo observados,
incluyendo cualquiera de los fallos indicados en 6.2.5, junto con fotografías apropiadas.

D.7 Ensayo de resistencia al impacto utilizando bolas de acero

D.7.1 Condiciones de ensayo

Diámetro de bola: mm

Masa de bola: g

Altura de caída máxima: m

Ensayo realizado utilizando:

o Impacto vertical (bola cayendo):

o Impacto horizontal (péndulo):

D.7.2 Resultados de ensayo

Todos los puntos de impacto deben incluirse en el informe e ilustrarse mediante fotografías en el
informe de ensayo junto con los diámetros de las bolas de hielo o las alturas desde las que se
dejan caer las bolas de acero. Los resultados de la inspección del colector deben incluirse en el
informe, junto con el número de impactos y la localización de los impactos.

El informe de ensayo debe incluir reseñas e ilustraciones de tanto fallos menores como fallos
graves.

Fallos menores son defectos estéticos (por ejemplo, abolladuras) que no afectan ni la función y
durabilidad ni la producción de potencia del colector.

Fallos graves son defectos mecánicos que afectan negativamente la durabilidad del colector o su
producción de potencia, o influyen negativamente en la seguridad del producto. Incluyen, por
ejemplo, rotura de cristal, otros daños en la cubierta u otras partes del colector, fugas,
descomposición del recubrimiento, difusión de la radiación a través de la cubierta, etc.

D.8 Ensayo de resistencia al impacto utilizando bolas de hielo

D.8.1 Condiciones de ensayo

Diámetro de la bola: mm

Masa de la bola: g

Velocidad de la bola: m/s

Número de impactos:

D.8.2 Resultados del ensayo

Se dan detalles de cualquier daño en el colector en 6.2.6.

D.9 Resultados de la inspección final

Evaluar cada problema potencial de acuerdo con la siguiente escala:

0 Ningún problema.

1 Algún requisito aparte del ensayo no se cumple.

2016-810 46
NTE INEN 2507 2016-12

2 Los requisitos del ensayo no se cumplen.

• La inspección para establecer la condición no fue posible.

Componente del colector Problema potencial Evaluación

a) Carcasa del colector/fijaciones Fisuras/torsión/corrosión/penetración de lluvia ……………


b) Montajes/estructura Solidez/seguridad ……………
c) Sellados/juntas Fisuras/adhesión/elasticidad ……………
d) Cubierta/reflector Fisuras/cuarteado/abollado/delaminado ……………
deformación/gasificación ……………
e) Recubrimiento del absorbedor Fisuras/cuarteado/quemado …………...
Tubos del absorbedor y colectores Deformación/corrosión/fugas/ ……………
Montajes del absorbedor pérdida de unión ……………
f) Aislamiento Deformación/corrosión
g) Cualquier otra anomalía que Retención de agua/gasificación/degradación
conduzca a una reducción del
rendimiento térmico o la vida útil
en servicio

D.10 Ensayo de exposición a la radiación solar

a) Ángulo de inclinación para el ensayo

Ángulo de inclinación para el ensayo Grados

b) Inspecciones inicial y final durante el ensayo de exposición de treinta días

Inspección en Inspección en
el primer día el segundo día
Fecha (año /mes/día )

Tubería de entrada y salida del absorbedor SÍ NO SÍ NO


Deformación severa del absorbedor
Deformación severa de los conductos de flujo de fluido y la placa absorbedora
Pérdida de contacto entre los conductos de flujo de fluido o en alguna de sus
conexiones
Fugas en los conductos de flujo de fluidos o en alguna de sus conexiones
Pérdida de integridad de la caja del colector
Corrosión u otros deterioros severos causados por acción química
Agrietamiento, desprendimiento o abombamiento de la capa absorbedora
Retención excesiva de humedad al interior de la caja del colector solar
Dilatación o emisión excesiva de gases en detrimento del aislamiento
Agrietamiento, pérdida de elasticidad o pérdida de la adhesión excesiva de las
juntas y los sellos
Fugas hidráulicas en el absorbedor o daño severo en las conexiones hidráulicas
Agrietamiento, ruptura, alabeo o pandeo severo permanente de la cubierta
superior
Ruptura o deformación severa de los materiales de la caja del colector solar

Condiciones observadas durante los ensayos de inspección SÍ NO SÍ NO


¿El colector solar es susceptible de ser sometido a los ensayos?

c) Condiciones de radiación solar y meteorológicas del ensayo de exposición de 30 días

Fecha Radiación solar Temperatura promedio Precipitación pluvial


Día
(año/mes/día) integrada (MJ/m2) del aire (°C) (mm)

d) Inspecciones semanales durante el ensayo de exposición de treinta días

2016-810 47
NTE INEN 2507 2016-12

Durante las inspecciones poner especial cuidado en los siguientes puntos:

 Encapsulado

 Cubierta superior

 Absorbedor

 Capa absorbedora

 Aislamiento, juntas y sellos

 Tubos de entrada y salida

Detalle cualquier cambio observable indicando su localización exacta; sea tan específico como sea
posible

Fecha de la inspección
Resultados de la inspección
(año/mes/día)

Condiciones observadas durante las inspecciones semanales SÍ NO


¿El colector solar presentó algún daño?

D.11 Ensayo de choque térmico con rocío de agua

Fecha del Temperatura Promedio de


Hora de
Ensayo ensayo del agua de radiación solar Algún cambio notable
inicio
(año/mes/día) rocío (°C) (W/m2)
SÍ NO

Observaciones:

Ensayo Descripción
1
2
3

¿En la cubierta transparente se presentó alguno de los daños listados a continuación?

SÍ NO
Agrietamiento severo
Ruptura excesiva
Pandeo severo
Delaminación severa
Alabeo excesivo
Otros (especifique)

D.12 Ensayo de choque térmico con circulación de agua fría

Fecha del ensayo


Hora de inicio del ensayo

Condiciones del agua de entrada:

Temperatura (°C)
Flujo (ml/s)

2016-810 48
NTE INEN 2507 2016-12

Observaciones:

Indique si los tubos de circulación y cabezales del absorbedor presentan alguno(s) de los daños
listados a continuación:

SÍ NO
Deformación severa
Corrosión excesiva
Fugas hidráulicas
Separación (pérdida de contacto) con las aletas del
absorbedor o con otros componentes
Otros (especifique)

D.13 Datos e información a registrar de los ensayos de rendimiento térmico

D.13.1 Eficiencia térmica del colector solar

a) Recolección de datos de prueba para calcular la eficiencia energética

 Obtener al menos 16 puntos

FORMATO DE RECOLECCIÓN DE DATOS


Flujo másico m (kg/s) Hora de inicio del ensayo
Calor específico Cp Hora de término del ensayo
Ángulo de inclinación del colector (grados) Duración (minutos)
Angulo azimutal del colector (grados)
Angulo incidente (grados)

Temperatura del fluido (°C) Porcentaje de Viento


Hora
Medición radiación incidente Velocidad Dirección (grados
(hora:minuto) Entrada Salida
difusa (%) (m/s) desde el norte)

b) Obtenga la gráfica de la eficiencia contra (tf,i - ta)/Gt

 Graficar los puntos obtenidos del ensayo del inciso anterior, en forma similar a la Figura 11.

c) Una gráfica de la irradiancia G como una función continúa de tiempo

D.13.2 Constante de tiempo del colector

a) Recolección de datos de ensayo para calcular la constante de tiempo del colector (minutos)

 Obtener al menos 16 puntos

FORMATO DE RECOLECCIÓN DE DATOS


Flujo másico m (kg/s) Hora de inicio del ensayo
Hora de término del ensayo
Duración (minutos)

Hora Temperatura del fluido (°C) Temperatura ambiente


Medición
(hora:minuto) Entrada Salida °C

Describa la cubierta para reducir abruptamente la irradianza:

b) En una misma gráfica presentar:

 La temperatura de entrada del colector solar, tf,i , contra el tiempo

2016-810 49
NTE INEN 2507 2016-12

 La temperatura de salida del colector solar, tf,e , contra el tiempo

 La temperatura ambiente, ta, contra el tiempo

 Indique el tiempo de inicio y tiempo de terminación del ensayo

c) Si la temperatura de entrada no puede ser igualada con la temperatura ambiente, proporcionar


los siguientes datos para calcular la constante de tiempo:

W/ (m C)
(Aa/Ag) FR UL 2

Calor específico del fluido, Cp J/(kg C)


Área absorbedora del colector, Ar 2
m

D.13.3 Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar directa
sobre el colector solar

a) Recolección de datos de ensayo para calcular la constante de tiempo del colector (minutos)

 Obtener al menos 16 puntos

FORMATO DE RECOLECCIÓN DE DATOS


Flujo másico m (kg/s) Hora de inicio del ensayo
Calor específico Cp Hora de término del ensayo
(Aa/Ag)FRUR (W/m2 °C) Duración (minutos)

Método de ensayo 1 2

Temperatura del fluido (°C) Temperatura Porcentaje de Viento


Hora radiación
Medición ambiente del Velocidad Dirección (grados
(hora:minuto) Entrada Salida incidente difusa
aire (m/s) desde el norte)
(%)

b) Obtenga la gráfica

 Kατ Vs. Θ o [(1/cos θ ) – 1]

2016-810 50
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO E
(Informativo)

PROCEDIMIENTO PARA EVALUAR Y CORREGIR LAS PÉRDIDAS DE CALOR EN LOS


CABEZALES

Durante los ensayos de rendimiento térmico del colector solar, debido a la mezcla o los
requerimientos en los estados de transición, las medidas de temperatura a la entrada y salida son
tomadas a cierta distancia de la entrada y salida del mismo. Las pérdidas de calor en el cabezal, si
no se aplica alguna corrección, podrían producir un error sistemático en las diferencias de
temperatura y consecuentemente en la eficiencia. Por lo que se sugiere evaluar estas pérdidas y
corregirlas usando el siguiente procedimiento.

a) Iniciar con los cabezales bien aislados y de idéntica construcción.

b) Colocar los dos cabezales punta a punta. Use la misma instrumentación que se usa durante los
ensayos, evaluar “t” tomando lecturas de temperatura del fluido de transferencia a la entrada
(tf,i) y a la salida (tf,e), así como de la temperatura ambiente, utilizando la siguiente fórmula:

(E.1)

Dado que “t” es proporcional al flujo másico, una “t” obtenida para cierto valor de flujo másico es
solo aplicable para ese único valor de flujo. Para otros flujos, por ejemplo “m”, su correspondiente
“t”, puede evaluarse mediante la siguiente ecuación:

(E.2)

Esta corrección es válida dado que el incremento resultante (o decremento) en la resistencia del
coeficiente de transferencia de calor de la película interna es insignificante comparado con la
resistencia del aislante que cubre al cabezal.

El valor mínimo (tf,i – tf,e) necesario para mantener la incertidumbre aleatoria en la diferencia de
temperatura (debido a las pérdidas de calor en el cabezal) bajo 0,5 % puede ser evaluado usando
la Figura 12. Estas curvas están basadas a una precisión en las mediciones de (tf,i – tf,e) de 0,1 °C
(ver 7.6.2.2). En la Figura 12 Y= X/t.

(E.3)

c) Usando la siguiente ecuación corrija la diferencia de temperatura obtenida en las mediciones


(tf,i – tf,e)med para obtener la diferencia ya corregida (tf,i – tf,e)corr.

(E.4)

d) Ejemplo de un cálculo. Dos cabezales son colocados punta a punta y las mediciones arrojan
los siguientes valores:

m = 0,025 kg/s

tf,i = 100 °C

ta = 24,4 C

2016-810 51
NTE INEN 2507 2016-12

tf,i – tf,e = 0,95 °C

Entonces: t = 320,3

Las condiciones del ensayo de rendimiento térmico fueron:

tf,i = 60 °C

ta = 20 °C

tf,e = 70 °C

Entonces X = 4,5 y Y = 0,014

Usando la ecuación E.3 la diferencia de temperatura corregida es

(tf,i – tf,e)corr = 10.56

De la Figura 12 se estima que la incertidumbre aleatoria en la diferencia de temperatura


(o en la eficiencia) para una incertidumbre en tf,e – tf,i = de 0,1 °C es de aproximadamente de 0,5
%.

FIGURA 12. Mínimo valor de (tf,e – tf,i) necesario para mantener la diferencia de
incertidumbre aleatoria de temperatura por debajo de ± 5 %

(tf,e – tf,i= de 0,1) °C

2016-810 52
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO F
(informativo)

MÉTODO DE CÁLCULO DEL VALOR PONDERADO DEL PRODUCTO DE LA


TRANSMITANCIA-ABSORTANCIA

El intervalo [‫ג‬1; ‫ג‬n] que contiene la totalidad del espectro se divide en intervalos ∆‫ג‬i, centrado en los
valores ‫ג‬i por los cuales se conoce el valor de la irradiancia espectral E‫ג‬i.

Se asigna a cada intervalo el valor:

y para los otros valores de i:

El valor ponderado α del producto de la transmitancia - absorbencia se calcula a partir de los


valores individuales α(‫ג‬i) del producto de la transmitancia - absorbencia conocidas para cada
longitud de onda ‫ג‬i, según la fórmula :

2016-810 53
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO G
(Informativo)

FACTOR MODIFICADOR POR EFECTOS DEL ÁNGULO DE INCIDENCIA DE LA RADIACIÓN


SOLAR DIRECTA SOBRE EL COLECTOR SOLAR

A continuación se muestra el procedimiento recomendado para determinar b0.

Para los colectores solares cuyas propiedades de radiación son simétricas con respecto a θ,
(α)e., puede ser correlacionado con θ con la ecuación:

(G.1)

Combinando esta ecuación con la ecuación 9, el factor modificador por efectos del ángulo de
incidencia de la radiación solar directa sobre el colector solar es

(G.2)

(G.3)

Sea:

(G.4)

Entonces Kα varía con el ángulo de incidencia de acuerdo a la expresión general dada por la
ecuación 10, es decir:

(G.5)

Entonces, Kα es una función lineal del parámetro [(1/cosθ)-1]. La correlación de la constante b0
puede ser determinada a partir de las ecuaciones 3 y F.4. Primero, considere

(G.6)

(G.7)

Entonces, la ecuación 3 puede ser escrita como:

(G.8)

Donde ŋg es la eficiencia medida al colector para (tf,i = ta) al ángulo de incidencia θ.

Entonces,

(G.9)

2016-810 54
NTE INEN 2507 2016-12

donde

(G.10)

Las constantes a´ y b´ pueden ser fácilmente determinadas por mínimos cuadrados o a partir de
una ecuación de primer orden descrita en la ecuación G.8 y los valores que se obtengan en la
sección 7.6.5.2.3.

Determinación experimental del factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la
radiación solar directa sobre el colector solar del colector.

El valor de b0 se determina de la ecuación G.10.

Ejemplo de cálculo:

Datos:

De la expresión de mínimos cuadrados y usando la ecuación F.8 obtenemos a = 0,846 y


b = 0,0992, lo que da:

(G.11)

Entonces, de la ecuación G.10 se obtiene:

Finalmente,

2016-810 55
NTE INEN 2507 2016-12

ANEXO H
(informativo)

FÓRMULAS PARA CALCULAR EL ÁNGULO QUE FORMAN LA DIRECCIÓN DE INCIDENCIA


DE LA RADIACIÓN SOLAR DIRECTA Y LA NORMAL A LA SUPERFICIE DEL COLECTOR

Si θ es el ángulo que forma el vector s y n como se muestra en la Figura 13, entonces

en donde s y n son vectores unitarios definidos de la siguiente manera:

Como resultado del producto escalar entre n y s, se tiene que:

donde

∆ es el ángulo que forma el colector con el plano horizontal igual al ángulo que forma la normal a
la superficie del colector (dada por n) y la vertical al plano horizontal;

Ψ es el ángulo azimutal de la proyección de la normal (n) a la superficie del colector, sobre el


plano horizontal;

Z es el ángulo cenital de Sol, ángulo complementario de la altura angular aparente del Sol, es
decir β = 90 – Z; y,

A es el ángulo acimutal del Sol, A = 0 al Sur, al Oriente A < 0 y A > 0 al Poniente.

Se sabe también que:

donde

δ es la declinación solar y se puede calcular usando alguna de las fórmulas empíricas que
existen en la literatura, como la siguiente:

donde

j es el día del año;

φ es la latitud geográfica del sitio en donde se realiza la prueba;

 es el ángulo horario el cual se calcula en términos del TSV de la siguiente manera:

2016-810 56
NTE INEN 2507 2016-12

FIGURA 13. Ángulo que forma la dirección de incidencia de la radiación solar directa y la
normal a la superficie del colector solar

Para calcular el ángulo Azimutal del Sol, A, se tienen que:

Ejemplo:

Calcule la posición del Sol en la bóveda celeste en términos de sus coordenadas locales: Altitud Angular Aparente y
Ángulo Azimutal, cuando son las 11:30 de la mañana del día 3 de octubre en un lugar cuyas coordenadas geográficas
son: Latitud: 18°: 50´ N y Longitud 99°: 14´ W.

El día del año correspondiente a esa fecha es j = 277

Para j = 277, se tiene que:

2016-810 57
NTE INEN 2507 2016-12

(grados antes del medio día solar).

Con estos mismos datos, el ángulo acimutal del Sol se calcula como sigue:

, entonces el ángulo cenital es:

y la altura angular aparente del Sol es:

Con estos mismos datos, el ángulo azimut del Sol se calcula como sigue:

Si Sen(A) < 0, entonces: (medidos al oriente de la línea Norte-Sur).

Ejemplo:

Con los datos del ejemplo anterior, calcular el ángulo θ que forman la dirección de incidencia de la radiación solar
directa y la normal a la superficie de un colector solar plano orientado al Sur y tiene una inclinación igual a la latitud
geográfica de ese lugar. Calcule este mismo ángulo para cuando el colector esté orientado al Sur pero con una
inclinación de 30° respecto del plano horizontal.

Del ejemplo anterior se tiene que:

Para el primer caso, se tienen que:

por lo tanto:

donde

2016-810 58
NTE INEN 2507 2016-12

Para el segundo caso, se tienen que:

entonces:

por lo tanto:

donde

2016-810 59
NTE INEN 2507 2016-12

BIBLIOGRAFÍA

ISO 9806:2013, Solar energy ─ Solar thermal collectors ─ Test methods

UNE-EN 12975-1:2006+A1, Sistemas solares térmicos y componentes ─ Colectores solares ─


Parte 1: Requisitos generales

UNE-EN 12975-2:2006, Sistemas solares térmicos y componentes ─ Captadores solares ─ Parte


2: Métodos de ensayo

NMX-ES-001-NORMEX:2005, Energía Solar-Rendimiento Térmico y Funcionalidad de colectores


solares para calentamiento de agua ─ Métodos de Ensayo y Etiquetado

2016-810 60
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Documento: TÍTULO: RENDIMIENTO TÉRMICO DE COLECTORES Código ICS:


NTE INEN 2507 SOLARES. REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO 97.100.99
Primera revisión

ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación por Consejo Directivo 2009-08-14
Oficialización con el Carácter de Voluntaria
por Acuerdo Ministerial No. 078-2009 de 2009-10-13
publicado en el Registro Oficial No. 65 de 2009-11-12

Fecha de iniciación del estudio: 2015-06-06

Fechas de consulta pública: Del 2015-07-24 hasta 2015-09-21

Comité Técnico de Normalización: Eficiencia Energética y Fuentes de Energia Renovable


Fecha de iniciación: 2016-05-05 Fecha de aprobación: 2016-08-03
Integrantes del Comité:

NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:

Ing. Carlos Villalba (Presidente) MEER


Ing. Alecksey Mosquera RUSH
Ing. Rubén Mena CIMEPI
Ing. Guido Cevallos CIMEPI
Ing. Rolando Calvache CIMEPI
Ing. Santiago Izurieta CIMEPI
Ing. Marco Escola SAE
Ing. Marco Orozco INER
Ing. Luis Vaca LENNOR
Ing. Luis Silva (Secretario Técnico) INEN-DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN

Otros trámites: Esta NTE INEN 2507:2016 (Primera revisión) reemplaza a la NTE INEN 2507:2009.

La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de


norma.

Oficializada como: Voluntaria Por Resolución No. 16 436 de 2016-10-27


Registro Oficial No. 900 de 2016-12-12
Servicio Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre
Casilla 17-01-3999  Telfs: (593 2)3 825960 al 3 825999
Dirección Ejecutiva: direccion@normalizacion.gob.ec
Dirección de Normalización: consultanormalizacion@normalizacion.gob.ec
Centro de Información: centrodeinformacion@normalizacion.gob.ec
URL:www.normalizacion.gob.ec

También podría gustarte