Descent Mk2i OM ES-XM
Descent Mk2i OM ES-XM
Descent Mk2i OM ES-XM
Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Descent™, Body Battery™, Connect IQ™, Firstbeat Analytics™, Garmin Connect™, Garmin Dive™,
Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Index™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, HRM-Pro™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Rally™, Subwave™, tempe™,
TruSwing™, TrueUp™, Varia™ y Vector™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
Android™ es una marca comercial de Google LLC. Apple , iPhone , iTunes , y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. La marca
® ® ® ®
y el logotipo de BLUETOOTH son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia por Garmin. The Cooper Institute , así como las marcas registradas relacionadas, son
® ®
propiedad de The Cooper Institute. Di2™ es una marca comercial de Shimano, Inc. Shimano es una marca comercial de Shimano, Inc. iOS es una marca comercial registrada de
® ®
Cisco Systems, Inc. usada bajo licencia por Apple Inc. El software de Spotify está sujeto a las licencias de terceros que se indican aquí: https://developer.spotify.com/legal/third-party
®
-licenses. STRAVA y Strava™ son marcas comerciales de Strava, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF), y Normalized Power™ (NP) son marcas comerciales de
Peaksware, LLC. Wi‑Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros
® ®
países. Zwift™ es una marca comercial de Zwift, Inc. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto cuenta con la certificación ANT+ . Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles.
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Contenido Seleccionar la métrica del tipo de
consumo de aire................................ 19
Introducción..................................... 1 Incluir transmisores en los cálculos de
consumo de gas................................ 19
Primeros pasos....................................... 1 Pantallas de datos de inmersión......... 20
Botones................................................ 1 Pantallas de datos de un solo gas y de
Usar el reloj.......................................... 2 varios gases.......................................20
Consultar el menú de controles...... 2 Pantallas de datos de CCR............... 21
Visualizar widgets........................... 3 Pantallas de datos del medidor........22
Personalizar el reloj............................. 3 Pantallas de datos de apnea............ 23
Pantalla de reloj predeterminada....... 4 Pantallas de datos de captura en
Borrar datos de usuario con la función apnea................................................. 24
Kill switch............................................. 4 Bucear.................................................... 25
Vincular el smartphone........................... 4 Navegar con la brújula de buceo...... 26
Cargar el reloj.......................................... 5 Usar el cronómetro de inmersión con
Actualizaciones del producto................. 5 manómetro........................................ 27
Configurar Garmin Express................. 5 Usar el cronómetro de inmersión
básico................................................. 27
Buceo............................................... 6 Ver las pantallas de datos del
Advertencias para inmersiones..............6 transmisor..........................................28
Modos de inmersión............................... 7 Cambiar de gases durante una
Usar el modo inmersión en inmersión........................................... 29
piscina.................................................. 7 Cambiar entre inmersión con circuito
Configurar la inmersión.......................... 8 cerrado o abierto para un
Configurar tus gases respiratorios.... 9 procedimiento de rescate................. 29
Personalizar alertas de inmersión...... 9 Realizar una parada de seguridad.... 30
Configurar una alerta de inmersión Realizar una parada de
personalizada................................ 10 descompresión.................................. 31
Configurar límites PO2...................... 10 Bucear con el mapa.......................... 31
Configurar valores de CCR............... 11 Visualizar el widget de intervalo en
Tiempo sin vuelo............................... 11 superficie............................................... 32
Integración de aire................................ 11 Visualizar el widget de registro de
Instalar y configurar.......................... 12 inmersiones........................................... 32
Sugerencias de colocación del Planificar inmersiones.......................... 32
transmisor...................................... 12 Calcular el tiempo de NDL................ 33
Instalar el transmisor en el Calcular el gas respirable................. 33
regulador de la botella.................. 14 Crear un plan de descompresión..... 34
Instalar el transmisor en una Usar planes de descompresión........ 34
extensión de manguera de alta Altitud de inmersión.............................. 34
presión........................................... 16 Consejos para llevar el dispositivo con
Vincular el transmisor con un un traje de buceo................................... 35
ordenador de buceo Descent Mk2i.. 18 Alertas de inmersión............................. 36
Seleccionar transmisores Alertas del transmisor.......................... 38
vinculados para su visualización en Activar alertas de transmisor
las pantallas de datos de las perdido............................................... 38
inmersiones................................... 18 Terminología de buceo......................... 39
Configurar transmisores................... 19
Actividades y aplicaciones............. 39
Contenido i
Iniciar una actividad.............................. 39 Desactivar el sensor de frecuencia
Consejos para registrar las cardiaca a través de la muñeca
actividades.........................................40 durante la natación........................... 54
Cambio del modo de energía........... 40 Golf......................................................... 54
Reproducir indicaciones de audio Jugar al golf....................................... 54
durante una actividad....................... 40 Información sobre el hoyo................ 54
Usar el metrónomo........................... 41 Modo Números grandes............... 55
Detener una actividad........................... 41 Medir la distancia con la función de
Evaluar una actividad............................ 41 localización de objetivos.................. 55
Añadir o quitar una actividad Cambiar hoyos.................................. 56
favorita................................................... 42 Cambiar el green............................... 56
Crear una actividad personalizada...... 42 Mover el banderín.............................. 56
Actividades en interiores...................... 42 Ver los golpes medidos.................... 56
Iniciar una actividad de carrera Medir manualmente los golpes.... 56
virtual................................................. 43 Visualizar las distancias de
Calibrar la distancia de la cinta........ 43 aproximación y del dogleg................ 57
Registrar una actividad de Guardar objetivos
entrenamiento de fuerza...................44 personalizados.............................. 57
Usar un rodillo ANT+®...................... 44 Visualizar las estadísticas de
Actividades al aire libre.........................45 palos................................................... 57
Ver la información de mareas.......... 45 Registrar la puntuación..................... 57
Vela.................................................... 46 Actualizar una puntuación............ 57
Ayuda de virada............................. 46 Configurar el método de
Regata............................................ 47 puntuación..................................... 58
Iniciar un entrenamiento en pista.....49 Configurar el hándicap.................. 58
Sugerencias para registrar una Activar el registro de
carrera en pista.............................. 49 estadísticas....................................58
Registrar una actividad de TruSwing™.......................................... 59
ultramaratón...................................... 49 Usar el cuentakilómetros de golf..... 59
Visualizar las actividades de esquí.. 50 Visualizar la distancia PlaysLike...... 59
Grabar una actividad de esquí fuera de Visualizar la dirección al banderín... 60
pista....................................................50 Deportes de escalada........................... 60
Datos de potencia de esquí de Registrar una actividad de escalada en
fondo.................................................. 50 interiores............................................ 60
Ir de pesca......................................... 51 Registrar una actividad de escalada en
Jumpmaster...................................... 51 bloque................................................ 61
Multideporte.......................................... 51 Iniciar una expedición........................... 61
Entrenamiento de triatlón................. 51 Cambiar el intervalo de grabación de
Crear una actividad multideporte..... 52 los puntos de track............................ 61
Natación................................................ 52 Grabar un punto de track
Terminología de natación................. 52 manualmente..................................... 62
Tipos de brazada............................... 52 Ver puntos de track........................... 62
Consejos para las actividades de
natación............................................. 53 Funciones de conectividad............. 62
Descanso automático y descanso Activar notificaciones Bluetooth.......... 63
manual............................................... 53 Visualizar las notificaciones............. 63
Entrenar con el registro de los Recibir una llamada de teléfono....... 63
ejercicios de técnica......................... 53 Responder a un mensaje de texto.... 64
ii Contenido
Gestionar las notificaciones............. 64 Establecer la conexión con un proveedor
Desactivar la conexión Bluetooth del externo................................................... 73
teléfono.................................................. 64 Descargar contenido de audio de
Activar y desactivar las alertas de proveedores externos....................... 73
conexión del smartphone..................... 64 Descargar contenido de audio de
Localizar un dispositivo móvil Spotify®............................................. 73
perdido................................................... 64 Cambiar el proveedor de música..... 74
Funciones de conectividad Wi‑Fi......... 65 Desconectarse de un proveedor
Conectarse a una red Wi‑Fi............... 65 externo............................................... 74
Aplicaciones para teléfono y Descargar contenido de audio
ordenador.............................................. 65 personal................................................. 74
Garmin Connect.................................66 Reproducir música................................ 74
Usar la aplicación Garmin Controles de reproducción de
Connect.......................................... 66 música................................................... 75
Usar Garmin Connect en tu Conectar auriculares Bluetooth........... 75
ordenador....................................... 67 Cambiar el modo audio........................ 75
Funciones de Connect IQ.................. 67
Descargar funciones de Connect Funciones de frecuencia cardiaca...75
IQ.................................................... 67 Frecuencia cardiaca a través de la
Descargar funciones Connect IQ muñeca.................................................. 76
desde tu ordenador....................... 68 Colocar el reloj................................... 76
Aplicación Garmin Dive..................... 68 Consejos para los datos erróneos del
Garmin Explore™................................ 68 monitor de frecuencia cardiaca....... 76
Aplicación Garmin Golf™................... 68 Visualizar el widget de frecuencia
cardiaca............................................. 77
Funciones de seguimiento y Transmitir datos de frecuencia
seguridad....................................... 69 cardiaca a dispositivos Garmin........ 77
Añadir contactos de emergencia......... 69 Transmitir datos de frecuencia
Añadir contactos................................... 69 cardiaca durante una actividad.... 77
Activar y desactivar la detección de Configurar una alerta de frecuencia
incidencias.............................................70 cardiaca anómala.............................. 78
Solicitar asistencia................................ 70 Desactivar el sensor de frecuencia
Iniciar una sesión de GroupTrack........ 71 cardiaca en la muñeca...................... 78
Consejos para las sesiones de Medidas de rendimiento....................... 78
GroupTrack........................................ 71 Desactivar las notificaciones de
Configurar GroupTrack..................... 71 rendimiento........................................ 79
Detectar medidas de rendimiento
Garmin Pay.....................................71 automáticamente.............................. 79
Sincronizar actividades y medidas de
Configurar el monedero Garmin Pay... 71 rendimiento........................................ 79
Pagar una compra con el reloj............. 72 Acerca de la estimación del VO2
Agregar una tarjeta a tu monedero de máximo.............................................. 80
Garmin Pay............................................ 72 Obtener la estimación del VO2
Gestionar tus tarjetas Garmin Pay... 72 máximo en carrera........................ 81
Cambiar el código de acceso de Obtener la estimación del VO2
Garmin Pay............................................ 72 máximo en ciclismo...................... 81
Desactivar el registro de VO2
Música........................................... 73 máximo.......................................... 81
Contenido iii
Consultar tu edad según tu forma Entrenamiento................................ 92
física................................................... 81 Configurar el perfil del usuario............. 92
Visualizar los tiempos de carrera Objetivos de entrenamiento............. 92
estimados.......................................... 82
Acerca de las zonas de frecuencia
Acerca de Training Effect................. 82 cardiaca............................................. 92
Variabilidad de la frecuencia cardiaca Configurar zonas de frecuencia
y nivel de estrés................................. 83 cardiaca..........................................93
Visualizar tu variabilidad en la Permitir que el reloj configure las
frecuencia cardiaca y tu nivel de zonas de frecuencia cardiaca....... 93
estrés.............................................. 83
Cálculo de las zonas de frecuencia
Condición de rendimiento................. 83 cardiaca..........................................94
Visualizar la condición de Configurar las zonas de potencia.... 94
rendimiento.................................... 83
Monitor de actividad............................. 94
Umbral de lactato.............................. 84
Objetivo automático.......................... 95
Realizar una prueba guiada para
Usar la alerta de inactividad............. 95
determinar el umbral de lactato... 84
Monitor del sueño............................. 95
Estimar tu FTP................................... 85
Usar el seguimiento de las horas
Realizar una prueba de la FTP...... 85
sueño automatizado..................... 95
Estado de entrenamiento..................... 86
Usar el modo no molestar.............96
Niveles de estado de
Minutos de intensidad...................... 96
entrenamiento................................... 87
Obtener minutos de intensidad.... 96
Consejos para obtener tu estado de
Garmin Move IQ™.............................. 96
entrenamiento............................... 87
Configurar el monitor de actividad... 96
Aclimatar el rendimiento al calor y la
altitud................................................. 88 Desactivar el monitor de
actividad......................................... 96
Carga aguda...................................... 88
Sesiones de entrenamiento.................. 97
Foco de carga de entrenamiento..... 88
Seguir una sesión de entrenamiento
Tiempo de recuperación................... 89
de Garmin Connect........................... 97
Visualizar el tiempo de
Crear una sesión de entrenamiento
recuperación.................................. 89
personalizada en Garmin Connect... 97
Frecuencia cardiaca de
Enviar una sesión de entrenamiento
recuperación.................................. 89
personalizada al reloj.................... 97
Body Battery™........................................ 89
Iniciar una sesión de
Visualizar el widget Body Battery..... 90
entrenamiento................................... 98
Sugerencias para unos datos de Body
Seguir una sesión de entrenamiento
Battery más precisos........................ 90
diaria recomendada.......................... 98
Activar y desactivar las
Pulsioxímetro................................. 90
notificaciones de sesión de
Obtener lecturas de pulsioximetría...... 91 entrenamiento diaria
Activar las lecturas de pulsioximetría recomendada................................. 98
durante todo el día................................ 91 Realizar el seguimiento de una sesión
Desactivar las lecturas de pulsioximetría de entrenamiento de natación en
automáticas.......................................... 91 piscina................................................ 99
Activar el seguimiento de pulsioximetría Registrar una prueba de velocidad
durante el sueño.................................... 91 crítica de nado............................... 99
Consejos para los datos erróneos del Editar el resultado de la velocidad
pulsioxímetro......................................... 92 crítica de nado............................... 99
iv Contenido
Acerca del calendario de Navegación.................................. 109
entrenamiento................................... 99 Guardar la ubicación........................... 109
Usar los planes de entrenamiento Editar las ubicaciones guardadas.. 109
de Garmin Connect..................... 100
Establecer un punto de referencia..... 109
Planes de entrenamiento
Proyectar un waypoint........................ 110
adaptables................................... 100
Navegar a un destino.......................... 110
Sesiones de entrenamiento por
Navegar hacia un punto de interés.... 110
intervalos............................................. 100
Puntos de interés............................ 111
Crear una sesión de entrenamiento
por intervalos................................... 101 Trayectos............................................. 111
Iniciar una sesión de entrenamiento Crear y seguir un trayecto en tu
por intervalos................................... 101 dispositivo....................................... 111
Detener una sesión de entrenamiento Crear un trayecto de ida y vuelta.... 112
por intervalos................................... 101 Crear un trayecto en Garmin
Entrenamiento PacePro......................101 Connect............................................ 112
Descargar un plan de PacePro desde Enviar un trayecto al dispositivo 112
Garmin Connect.............................. 102 Ver o editar detalles de trayecto.... 113
Iniciar un plan de PacePro.............. 102 Usar ClimbPro..................................... 113
Detener un plan de PacePro....... 103 Marcar e iniciar la navegación a una
Crear un plan de PacePro en tu ubicación MOB (Hombre al agua)..... 113
reloj.................................................. 103 Navegar con Sight 'N Go..................... 114
Segmentos.......................................... 103 Navegar hacia el punto de inicio durante
Segmentos de Strava™................... 103 una actividad....................................... 114
Visualizar los detalles del Visualizar indicaciones de la ruta.. 114
segmento......................................... 103 Navegar hacia el punto de inicio de una
Recorrer un segmento.................... 104 actividad guardada............................. 115
Configurar el ajuste automático de un Detener la navegación........................ 115
segmento......................................... 104 Mapa.................................................... 115
Usar Virtual Partner®..........................104 Visualizar el mapa........................... 115
Configurar un objetivo de Guardar o navegar hasta una
entrenamiento..................................... 105 ubicación en el mapa...................... 116
Cancelar un objetivo de Navegar con la función Around
entrenamiento................................. 105 Me.................................................... 116
Competir en una actividad anterior... 105 Cambiar el tema del mapa............. 117
Pausar tu estado de entreno.............. 106 Brújula.................................................. 117
Reanudar el estado de entreno en Configurar el rumbo del compás... 117
pausa............................................... 106 Altímetro y barómetro.........................117
Activar la autoevaluación................... 106
Historial....................................... 117
Relojes......................................... 106 Usar el historial................................... 118
Configurar una alarma........................ 106 Historial de Multisport.................... 118
Editar una alarma............................ 107 Récords personales............................ 118
Iniciar el temporizador de cuenta Visualizar tus récords personales.. 118
atrás..................................................... 107 Restablecer un récord personal..... 119
Eliminar un temporizador............... 107 Eliminar récords personales........... 119
Usar el cronómetro............................. 108 Visualizar los datos totales................ 119
Añadir husos horarios alternativos.... 108 Usar el cuentakilómetros................... 119
Editar un huso horario alternativo.. 109 Borrar el historial................................. 119
Contenido v
Personalización del dispositivo.... 120 Configuración del mapa náutico.... 135
Configurar actividades y Mostrar y ocultar datos de mapas. 135
aplicaciones........................................ 120 Configuración de navegación............ 135
Personalizar las pantallas de Personalizar los elementos del
datos................................................ 122 mapa................................................ 135
Añadir un mapa a una actividad.....122 Establecer un indicador de rumbo. 136
Alertas de actividad........................ 123 Configurar alertas de navegación.. 136
Establecer una alerta.................. 124 Configurar el administrador de
Configurar los mapas de energía................................................. 136
actividades...................................... 124 Personalizar la función de ahorro de
Configurar rutas.............................. 125 energía............................................. 137
Auto Lap...........................................125 Personalizar los modos de
Marcar vueltas por distancia...... 125 energía............................................. 137
Activar Auto Pause......................... 126 Restablecer un modo de energía... 137
Activar Auto Climb.......................... 126 Configurar el sistema......................... 138
Velocidad y distancia en 3D........... 126 Configurar la hora........................... 138
Activar y desactivar el botón Lap... 127 Configurar alertas de tiempo...... 139
Usar el cambio de pantalla Sincronizar la hora...................... 139
automático...................................... 127 Cambiar la configuración de la
Cambiar la configuración del GPS. 127 retroiluminación.............................. 139
GPS y otros sistemas de Personalizar los botones de acceso
satélite..........................................128 rápido............................................... 139
Configurar el modo ahorro de Cambiar las unidades de medida.. 140
energía............................................. 128 Visualizar la información del
Cambiar el orden de una actividad en la dispositivo........................................... 140
lista de aplicaciones........................... 128 Ver la información sobre las
Widgets................................................ 129 normativas y la conformidad de la
etiqueta electrónica........................ 140
Personalizar el bucle de widgets... 130
Usar el widget de nivel de estrés... 131
Sensores inalámbricos................. 140
Personalizar el widget Mi día......... 131
Personalizar el menú de controles.... 131 Vincular los sensores inalámbricos...142
Configuración de la pantalla para el Ritmo y distancia de carrera de HRM-
reloj...................................................... 131 Pro........................................................ 142
Personalizar la pantalla del reloj.... 132 Consejos para registrar el ritmo y la
distancia de carrera........................ 143
Configuración de los sensores.......... 132
Dinámica de carrera............................ 143
Configurar la brújula....................... 132
Entrenar con dinámica de carrera.. 143
Calibrar la brújula manualmente 132
Indicadores de color y datos de la
Configuración de la referencia del
dinámica de carrera........................ 144
norte............................................. 133
Datos del equilibrio de tiempo de
Configurar el altímetro.................... 133
contacto con el suelo.................. 145
Calibrar el altímetro
Datos de oscilación vertical y ratio
barométrico................................. 133
vertical.......................................... 145
Configurar el barómetro................. 133
Sugerencias en caso de que no
Calibrar el barómetro.................. 134 aparezcan los datos de la dinámica de
Configurar la ubicación del láser de carrera.............................................. 146
Xero.................................................. 134 Usar los controles de la cámara
Configurar el mapa............................. 134 Varia..................................................... 146
Temas de mapa.............................. 135
vi Contenido
Mando a distancia para inReach....... 146 Restablecer la presión de la
Usar el mando a distancia superficie......................................... 154
inReach............................................ 146 Actualizar el software del transmisor
mando a distancia para VIRB............. 146 mediante el ordenador de buceo
Controlar una cámara de acción Descent............................................ 155
VIRB.................................................. 147 Mi transmisor y reloj pierden la
Controlar una cámara de acción VIRB conexión bajo el agua..................... 155
durante una actividad..................... 147 Ajustar la configuración de potencia
del transmisor.............................. 155
Información del dispositivo.......... 148 Mi transmisor se queda sin batería
Especificaciones de Descent Mk2i.... 148 muy rápido....................................... 156
Información sobre la batería.......... 148 Mi transmisor emite un ruido audible
Especificaciones de Descent T1........ 149 mientras buceo............................... 156
Mantenimiento del dispositivo........... 149 Adquirir señales de satélite................ 156
Realizar el cuidado del dispositivo.149 Mejora de la recepción de satélites
GPS.................................................. 156
Limpiar el reloj............................. 150
La lectura de la temperatura no es
Cambiar las correas QuickFit®...... 150
precisa................................................. 156
Correa extralarga para
Optimización de la autonomía de la
inmersiones..................................... 150
batería.................................................. 157
Ajuste de la correa metálica del
Monitor de actividad........................... 157
reloj.................................................. 150
No aparece mi recuento de pasos
Cuidado del dispositivo Descent
diario................................................ 157
T1..................................................... 151
Mi recuento de pasos no parece
Limpiar el transmisor.................. 151
preciso............................................. 157
Pilas sustituibles por el usuario..... 151
El recuento de pasos de mi dispositivo
Sustituir la pila/batería de Descent
y mi cuenta de Garmin Connect no
T1................................................. 152
coincide........................................... 158
Gestión de datos................................. 152
El número de pisos subidos no parece
Borrar archivos................................ 152 preciso............................................. 158
Más información................................. 158
Solución de problemas................. 153
Mi dispositivo está en otro idioma.... 153 Apéndice...................................... 159
¿Es mi teléfono compatible con mi Campos de datos................................ 159
reloj?.................................................... 153
Clasificaciones estándar del consumo
No puedo conectar el teléfono al máximo de oxígeno............................ 167
reloj...................................................... 153
Clasificación de FTP........................... 168
¿Puedo utilizar mi sensor Bluetooth con
Tamaño y circunferencia de la rueda 169
el reloj?.................................................153
Definiciones de símbolos................... 171
No puedo conectar los auriculares al
reloj...................................................... 153
La música se entrecorta o los
auriculares no permanecen
conectados.......................................... 154
Reiniciar el reloj................................... 154
Restablecer la configuración
predeterminada................................... 154
Buceo................................................... 154
Restablecer la carga de tejidos...... 154
Contenido vii
Introducción
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y
en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.
Primeros pasos
Cuando utilices el reloj por primera vez, debes realizar las siguientes tareas para configurarlo y familiarizarte
con sus funciones básicas.
1 Pulsa LIGHT para encender el reloj (Botones, página 1).
2 Sigue las indicaciones que aparecen en pantalla para completar la configuración inicial.
Durante la configuración inicial, puedes vincular tu smartphone con el reloj para recibir notificaciones,
sincronizar las actividades y mucho más (Vincular el smartphone, página 4).
3 Carga el dispositivo (Cargar el reloj, página 5).
4 Inicia una actividad (Iniciar una actividad, página 39).
Botones
LIGHT
• púlsalo para activar o desactivar la retroiluminación.
• Púlsalo para encender el dispositivo.
• Mantenlo pulsado para ver el menú de controles.
NOTA: durante las inmersiones, las funciones de mantener pulsado se desactivan.
UP·MENU
• púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los menús.
• Mantenlo pulsado para ver el menú.
NOTA: puedes activar o desactivar este botón para actividades de inmersión (Configurar la inmersión,
página 8).
DOWN
• púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los menús.
• Púlsalo para desplazarte por las pantallas de datos durante las inmersiones.
• Mantenlo pulsado para ver los controles de música desde cualquier pantalla.
NOTA: durante las inmersiones, las funciones de mantener pulsado se desactivan.
Introducción 1
START·STOP
• púlsalo para ver la lista de actividades e iniciar o detener una actividad.
• Púlsalo para seleccionar una opción en un menú.
• Púlsalo para ver el menú durante una inmersión.
BACK·LAP
• púlsalo para volver a la pantalla anterior.
• Púlsalo para salir de un menú durante una inmersión.
• Púlsalo para registrar una vuelta, un descanso o una transición durante una actividad multideporte.
• Mantenlo pulsado para ver la pantalla del reloj desde cualquier pantalla.
• Mantenlo pulsado para volver a la pantalla de datos principal durante una inmersión.
: toca dos veces la pantalla del dispositivo para desplazarte por las pantallas de datos durante las
inmersiones.
Usar el reloj
• Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
El menú de controles contiene accesos directos a las funciones y las acciones más utilizadas, como activar
el modo No molestar, guardar una ubicación y apagar el reloj.
• Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para desplazarte por el bucle de widgets.
El reloj incluye widgets precargados para que puedas visualizar la información más importante de forma
rápida. Habrá más widgets disponibles al vincular el reloj con un smartphone.
• En la pantalla del reloj, pulsa START para iniciar una actividad o abrir una aplicación (Actividades y
aplicaciones, página 39).
• Mantén pulsado MENU para personalizar la esfera del reloj, ajustar la configuración y vincular los sensores
inalámbricos.
Consultar el menú de controles
El menú de controles contiene diferentes opciones, como el cronómetro, la localización del smartphone
conectado y el apagado del reloj. También puedes abrir el monedero Garmin Pay™.
NOTA: puedes añadir, reordenar y borrar las opciones en el menú de controles (Personalizar el menú de
controles, página 131).
1 Desde cualquier pantalla, mantén pulsado LIGHT.
2 Introducción
Activación del modo avión
Puedes activar el modo avión para desactivar todas las comunicaciones inalámbricas.
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles (Personalizar el menú de controles, página 131).
1 Mantén pulsado LIGHT.
2 Selecciona .
Activar el modo oculto
Puedes activar el modo oculto para evitar el almacenamiento y el uso compartido de tu posición GPS y
desactivar las comunicaciones inalámbricas.
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles (Personalizar el menú de controles, página 131).
1 Mantén pulsado LIGHT.
2 Selecciona .
Visualizar widgets
El dispositivo viene con varios widgets preinstalados y, cuando lo vinculas con un smartphone, puedes
encontrar algunos widgets más.
• Pulsa UP o DOWN.
El dispositivo se desplaza por el bucle de widgets y muestra los datos de resumen de cada widget.
Personalizar el reloj
• Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU para cambiar de pantalla.
• Desde las pantallas de widgets, mantén pulsado MENU para personalizar las opciones de widgets.
• Desde el menú de controles, mantén pulsado MENU para añadir, borrar y reordenar los controles.
• Desde cualquier pantalla, mantén pulsado MENU para cambiar la configuración adicional.
Introducción 3
Pantalla de reloj predeterminada
Sin tiempo de vuelo disponible. Indica las marcas de 24 horas en el reloj (Tiempo sin vuelo, página 11).
Vincular el smartphone
Para utilizar las funciones de conectividad del reloj, debes vincularlo directamente a través de la aplicación
Garmin Dive™ y no desde la configuración de Bluetooth de tu smartphone.
®
4 Introducción
Cargar el reloj
ADVERTENCIA
Este dispositivo contiene una batería de ion-litio. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante
sobre el producto.
AVISO
Para evitar la corrosión, limpia y seca totalmente los contactos y la zona que los rodea antes de cargar
el dispositivo o conectarlo a un ordenador. Consulta las instrucciones de limpieza (Realizar el cuidado del
dispositivo, página 149).
1 Aprieta los laterales del clip cargador.
2 Alinea el clip con los contactos de la parte posterior del reloj y suelta el clip.
• Actualizaciones de software
• Actualizaciones de mapas
• Actualizaciones de campos
• Carga de datos a Garmin Dive
• Registro del producto
Introducción 5
Buceo
Advertencias para inmersiones
ADVERTENCIA
• Las funciones de inmersión de este dispositivo están diseñadas solo para el uso por parte de buceadores
certificados. Este dispositivo no se debe utilizar como ordenador de buceo único. No introducir la
información adecuada relacionada con la inmersión en el dispositivo podría dar lugar a graves daños
personales o incluso la muerte.
• Asegúrate de que comprendes completamente el uso, las pantallas y las limitaciones del dispositivo. Si
tienes alguna pregunta acerca de este manual o el dispositivo, aclara cualquier duda o discrepancia antes de
realizar inmersiones con el dispositivo. Recuerda siempre que eres responsable de tu propia seguridad.
• Siempre existe riesgo de síndrome de descompresión (DCI) para cualquier perfil de buceador, incluso si se
sigue el plan de inmersión que proporcionan las tablas de descompresión o un dispositivo de inmersión.
Ningún procedimiento, dispositivo de inmersión o tabla de descompresión, descartará la posibilidad de
DCI o la toxicidad del oxígeno. Las condiciones fisiológicas de cada persona pueden variar de un día a
otro. Este dispositivo no puede tener en cuenta dichas variaciones. Te aconsejamos encarecidamente que
permanezcas dentro de los límites que establece el dispositivo para minimizar el riesgo de DCI. Debes
consultar tu estado físico con un médico antes de realizar inmersiones.
• El ordenador de buceo puede calcular la tasa de consumo de aire en la superficie (CAS) y el tiempo de aire
restante (TAR). Estos cálculos son una estimación y no deben tratarse como única fuente de información.
• Utiliza siempre instrumentos complementarios, como manómetros sumergibles que te indiquen la presión y
la profundidad, y temporizadores o relojes. Debes disponer de acceso a tablas de descompresión al realizar
inmersiones con este dispositivo.
• Realiza comprobaciones de seguridad antes de la inmersión: verifica el correcto funcionamiento y la
configuración del dispositivo, el funcionamiento de la pantalla, el nivel de la batería, la presión de la botella y
comprueba si salen burbujas para detectar posibles fugas en las mangueras.
• Si aparece una advertencia sobre la presión de la botella o sobre la batería en el ordenador de buceo, finaliza
la inmersión de inmediato y regresa a la superficie de manera segura. Ignorar la alarma puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte.
• Este dispositivo no debe compartirse con otros usuarios para realizar inmersiones. Los perfiles de buceador
son específicos de cada usuario y utilizar el perfil de otro buceador puede proporcionar información confusa
que podría ser causa de muerte o lesiones graves.
• Por motivos de seguridad, nunca debes realizar inmersiones solo. Hazlo con un compañero que se
te designe. También debes permanecer acompañado durante un periodo de tiempo prolongado tras la
inmersión, ya que los síntomas del síndrome de descompresión (DCI) pueden manifestarse posteriormente o
desencadenarse al realizar otras actividades en la superficie.
• Este dispositivo no está diseñado para actividades de buceo profesional o comercial. Tiene exclusivamente
fines recreativos. Las actividades de buceo comercial o profesional pueden exponer al usuario a
profundidades extremas u otras condiciones que aumentan el riesgo de DCI.
• No realices inmersiones con gas si no has verificado personalmente el contenido de la botella e introducido
el valor analizado en el dispositivo. Si no se verifica el contenido de la botella y se introducen los valores de
gas correspondientes en el dispositivo, la información de planificación para la inmersión será incorrecta y
podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Las inmersiones con varias mezclas de gases presentan un riesgo mucho mayor que aquellas con una única
mezcla de gases. Los errores relacionados con el uso de varias mezclas de gases pueden provocar lesiones
graves o incluso la muerte.
• El transmisor no es un producto sometido a limpieza con oxígeno. No utilices el transmisor con un nivel de
oxígeno superior al 40 %.
• Garantiza siempre la seguridad del ascenso. Un ascenso rápido aumenta el riesgo de DCI.
• Desactivar función de bloqueo de descompresión en el dispositivo puede conllevar un mayor riesgo de
DCI y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Si desactivas esta función, lo haces bajo tu
responsabilidad.
6 Buceo
• Ignorar una parada de descompresión obligatoria puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Nunca
asciendas por encima de la profundidad de parada de descompresión indicada.
• Realiza siempre una parada de seguridad a entre 3 y 5 metros (9,8 y 16,4 pies) durante 3 minutos, incluso si
no se requiere ninguna parada de descompresión.
Modos de inmersión
El dispositivo Descent Mk2i es compatible con seis modos de inmersión. Cada modo tiene cuatro fases:
comprobación previa a la inmersión, visualización de superficie, durante la inmersión y después de la
inmersión. Durante la comprobación previa a la inmersión, puedes confirmar los ajustes de inmersión antes
de comenzar a bucear (Configurar la inmersión, página 8). La fase de superficie muestra las pantallas de
datos del modo de inmersión (Pantallas de datos de inmersión, página 20). La fase que ocurre durante la
inmersión muestra datos sobre la inmersión en curso y se desactivan otras funciones del reloj, como el GPS
(Bucear, página 25). Durante la revisión posterior a la inmersión, puedes ver un resumen de la inmersión
completada (Visualizar el widget de registro de inmersiones, página 32).
Gas único: este modo te permite bucear con una sola mezcla de gases. Puedes configurar hasta 11 gases
adicionales como gases de reserva.
Multigas: este modo te permite configurar varias mezclas de gases y cambiar de gas durante la inmersión.
Puedes ajustar el contenido de oxígeno entre el 5 y el 100 %. Este modo admite un gas de fondo y un máximo
de 11 gases adicionales para la descompresión o como gas de reserva.
NOTA: los gases de seguridad no se utilizan en los cálculos de límite de no descompresión (NDL) y tiempo
hasta la superficie (TTS) hasta que se activen durante la inmersión.
CCR: este modo para inmersiones con rebreather de circuito cerrado (CCR) te permite configurar dos valores de
presión parcial de oxígeno (PO2), gases diluyentes de circuito cerrado (CC) y gases de descompresión y de
reserva de circuito abierto (OC).
Manómetro: este modo te permite bucear con funciones de temporizador de inmersión básicas.
NOTA: tras la inmersión en el modo manómetro, el dispositivo solo se puede utilizar en modo manómetro o
apnea durante 24 horas.
Apnea: este modo te permite practicar buceo libre con datos específicos sobre apnea. Este modo cuenta con
una mayor frecuencia de actualización de los datos.
Capt. apnea: este modo es similar al modo de inmersión Apnea, pero optimizado específicamente para la pesca
submarina. Este modo desactiva los tonos de inicio y parada.
Buceo 7
Configurar la inmersión
Puedes personalizar la configuración de inmersión según tus necesidades. No todas las opciones de
configuración se pueden aplicar a todos los modos de inmersión. También puedes editar la configuración
antes de comenzar una inmersión.
Mantén pulsado MENU y selecciona Configuración de inmersión.
Gases: determina las mezclas de gases utilizadas en los modos de inmersión con gases (Configurar tus gases
respiratorios, página 9). Puedes utilizar hasta doce gases en cada modo de inmersión con gases.
Conservadurismo: establece el nivel de conservadurismo para los cálculos de descompresión. Cuanto mayor
sea el conservadurismo, menor será la duración de la inmersión y mayor el tiempo ascenso. La opción
Personalizado permite fijar un factor de gradiente personalizado.
NOTA: asegúrate de que entiendes los factores de gradiente antes de introducir un nivel personalizado de
conservadurismo.
Integración de aire: permite emparejar dispositivos Descent T1 y configurar las pantallas de datos (Integración
de aire, página 11).
Tipo de agua: permite seleccionar el tipo de agua.
PO2: determina los límites de presión parcial de oxígeno (PO2), en bares, para la profundidad máxima operativa
(MOD), la descompresión, las advertencias y las alertas críticas (Configurar límites PO2, página 10).
Alertas de buceo: permite configurar alertas personalizadas para inmersiones con gases (Personalizar alertas
de inmersión, página 9).
Alertas de apnea: permite configurar alertas personalizadas para inmersiones en apnea (Personalizar alertas de
inmersión, página 9).
Parada de seguridad: permite cambiar la duración de la parada de seguridad.
Última parada de descompresión: permite establecer la profundidad de la parada de descompresión final.
Tpo fin inmers. y detenc.: permite establecer el intervalo de tiempo antes de que el dispositivo finalice y guarde
una inmersión tras salir a la superficie.
Valores de CCR: permite establecer los valores de PO2 máximo y mínimo para inmersiones con rebreather de
circuito cerrado (CCR) (Configurar valores de CCR, página 11).
Retroiluminación: permite ajustar la configuración de la retroiluminación durante actividades de inmersión.
Puedes activar la retroiluminación durante la inmersión o solo cuando estés a cierta profundidad.
Frec. cardiaca: permite activar o desactivar el monitor de frecuencia cardiaca para las inmersiones. La opción
Datos de la correa permite activar un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho, como el dispositivo
HRM-Swim™ o HRM-Tri™, que guardará los datos de frecuencia cardiaca en la información de la inmersión.
Puedes ver los datos del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho en la aplicación Garmin Dive tras
completar la inmersión.
Toca 2 veces para desplazarte: permite tocar dos veces el dispositivo para desplazarte a través de las
pantallas de datos de inmersión. Si notas que te desplazas de forma accidental, puedes cambiar la
sensibilidad mediante la opción Sensibilidad.
Botón UP: permite activar o desactivar el botón UP durante las actividades de inmersión para evitar la pulsación
accidental de los botones.
Inmersión silenciosa: permite desactivar todos los tonos y las vibraciones de las alertas durante las actividades
de inmersión.
Tiempo sin vuelo: permite establecer el modo de temporizador de cuenta atrás sin vuelo (Tiempo sin vuelo,
página 11).
Bloqueo de descompresión: permite desactivar la función de bloqueo de descompresión. Esta función impide
realizar inmersiones con un solo gas, varios gases o CCR durante 24 horas si se sobrepasa un límite de
descompresión durante más de tres minutos.
NOTA: después de sobrepasar un límite de descompresión, sigue siendo posible desactivar la función de
bloqueo de descompresión.
8 Buceo
Configurar tus gases respiratorios
Puedes introducir hasta doce gases en cada modo de inmersión con gases. Los cálculos de descompresión
incluyen los gases de descompresión, pero no incluyen los gases de reserva.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Configuración de inmersión > Gases.
3 Selecciona un modo de inmersión.
4 Selecciona el primer gas de la lista.
En el caso de los modos de inmersión con un solo gas o con varios gases, se trata del gas de fondo. En el
caso del modo con rebreather de circuito cerrado (CCR), se trata del gas diluyente.
5 Selecciona Oxígeno, e introduce el porcentaje de oxígeno de la mezcla de gases.
6 Selecciona Helio, e introduce el porcentaje de helio de la mezcla de gases.
El dispositivo calcula el porcentaje restante como el contenido de nitrógeno.
7 Pulsa BACK.
8 Selecciona una opción:
NOTA: no todas las opciones están disponibles para todos los modos de inmersión.
• Selecciona Añadir gas de reserva, e introduce el porcentaje de oxígeno y helio del gas de reserva.
• Selecciona Añadir nueva, introduce el porcentaje de oxígeno y helio, y selecciona Modo para especificar
para qué vas a utilizar el gas, por ejemplo, para la descompresión o como gas de seguridad.
NOTA: en el caso del modo de inmersión con varios gases, puedes seleccionar Establecer como gas de
descenso para especificar un gas de descompresión como el gas previsto para el descenso.
Buceo 9
Configurar una alerta de inmersión personalizada
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Configuración de inmersión.
3 Selecciona una opción:
• Selecciona Alertas de buceo.
• Selecciona Alertas de apnea.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Añadir alerta para añadir una nueva alerta.
• Selecciona el nombre de la alerta para editar una alerta existente.
5 Si es necesario, activa la alerta.
6 Según el tipo de alerta, selecciona Profundidad, Hora o Velocidad e introduce un valor.
7 Selecciona una opción:
NOTA: no todas las opciones están disponibles para todos los tipos de alertas.
• Selecciona Intervalo para especificar si la alerta debe activarse una vez o en un intervalo de repetición.
• Selecciona Dirección para especificar si la alerta se debe activar durante el ascenso, el descenso o
ambos.
• Selecciona Tipos de inmersión para especificar los modos de inmersión que permitirán que se active la
alerta.
• Selecciona Sonidos para establecer el tono de alerta, la vibración o ninguno.
• Selecciona Ventana emergente para activar una notificación emergente para la alerta.
• Selecciona Vista previa de alerta para ver cómo aparece y suena la alerta durante una inmersión.
10 Buceo
Configurar valores de CCR
Puedes configurar los valores de presión parcial de oxígeno (PO2) alta y baja para inmersiones con rebreather
de circuito cerrado (CCR).
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Configuración de inmersión > Valores de CCR.
3 Selecciona una opción:
• Para configurar el valor de PO2 más bajo, selecciona Valor bajo.
• Para configurar el valor de PO2 más alto, selecciona Valor alto.
4 Seleccionar Modo.
5 Selecciona una opción:
• Para cambiar automáticamente el valor en función de la profundidad actual, selecciona Automático.
NOTA: por ejemplo, si al descender sobrepasas el valor de profundidad máximo o al ascender sobrepasas
el valor de profundidad mínimo, el umbral de PO2 cambiará al valor máximo o mínimo, respectivamente.
Debe haber una diferencia de al menos 6,1 m (20 ft) entre los valores de profundidad automáticos.
• Para cambiar manualmente los valores en inmersión, selecciona Manual.
NOTA: si cambias manualmente los valores de profundidad de cambio automático a una distancia de
hasta 1,8 m (6 ft) por encima o por debajo, el cambio de valor automático se desactivará hasta que te
encuentre a más de 1,8 m (6 ft) por encima o por debajo de la profundidad de cambio automático. De esta
forma, se evita que los valores se cambien de manera involuntaria.
6 Selecciona PO2, e introduce un valor.
7 Si es necesario, selecciona Profundidad e introduce un valor de profundidad para cambiar automáticamente
el valor.
Integración de aire
El ordenador de buceo Descent Mk2i puede utilizarse con un transmisor Descent T1 vinculado para ver la
presión de la botella, el cálculo de tiempo de aire restante y el consumo de gas estimado. También permite
consultar la presión de la botella y el estado de la batería de hasta cuatro buceadores en el grupo.
Buceo 11
Instalar y configurar
ATENCIÓN
Para garantizar una configuración correcta y el mejor rendimiento, se recomienda encarecidamente completar
la instalación y configuración iniciales en una tienda de buceo. Debes probar completamente la instalación del
transmisor por encima y por debajo del agua antes de usarlo durante una inmersión.
pueden obstruir la señal, especialmente bajo el agua. Para mejorar la recepción, todos los transmisores de tu
grupo deben tener una línea de visión clara del ordenador de buceo. Para ayudar a evitar el bloqueo de la señal
con el cuerpo o el equipo, debes seguir estos consejos.
• Debes instalar el transmisor al menos a 7 cm (3 in) de tu cuerpo.
• Debes instalar el transmisor en el mismo lado de la botella que la muñeca en la que llevas el ordenador de
buceo. Por ejemplo, si llevas el ordenador de buceo en la muñeca izquierda, debes instalar el transmisor en el
lado izquierdo del regulador de la botella.
• Para mejorar la recepción, debes llevar la botella alta en la espalda. Esto permite que el transmisor tenga una
línea de visión clara sobre tus hombros.
• Si llevas la botella invertida con el regulador abajo, puedes usar una manguera de alta presión para recolocar
el transmisor de modo que tenga una línea de visión clara sobre tus hombros.
• Si pierdes la señal del transmisor, debes mover el brazo hasta que esta se restablezca.
12 Buceo
• Si pierdes la señal de otro buceador, debes cambiar la posición de tu cuerpo hasta que esta se restablezca.
Si tu cuerpo está entre el ordenador de buceo y otro buceador, puede obstruir la señal del transmisor de
dicho buceador.
Buceo 13
Instalar el transmisor en el regulador de la botella
ADVERTENCIA
Usa siempre el limitador de caudal preinstalado al utilizar el transmisor conectado directamente al regulador.
Utiliza siempre la bobina neumática incluida al conectar el transmisor a una extensión de manguera de alta
presión (Instalar el transmisor en una extensión de manguera de alta presión, página 16). El uso del transmisor
sin el limitador de caudal o la bobina neumática puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por un fallo
de presurización del aire.
Antes de instalar el transmisor en el regulador de la botella, debes leer los consejos de colocación del
transmisor y elegir la posición del puerto que ofrezca la mejor línea de visión del ordenador de buceo.
Para instalar el transmisor, necesitas una llave de extremo abierto de 16 mm (5/8 in).
El transmisor se conecta a un puerto de salida de alta presión del regulado de primera etapa.
1 Confirma que el regulador está despresurizado y desmontado de una botella de buceo.
2 Retira el tapón del puerto de salida de alta presión del regulador de primera etapa.
3 Comprueba que el limitador de caudal está instalado en el transmisor.
14 Buceo
4 Enrosca el tapón del puerto de salida de alta presión del regulador de primera etapa.
ADVERTENCIA
Comprueba que el transmisor instalado no interfiere físicamente con las mangueras y otras fijaciones de la
botella.
5 Utiliza una llave de 16 mm (5/8 in) para apretar el transmisor.
AVISO
Para evitar daños en el transmisor y una posible pérdida de funcionamiento, no lo aprietes en exceso. No
utilices la carcasa del transmisor para apretarlo o aflojarlo.
No agarres el regulador ni el transmisor para mover, transportar ni ajustar la botella.
Buceo 15
Instalar el transmisor en una extensión de manguera de alta presión
ADVERTENCIA
Usa siempre el limitador de caudal preinstalado al utilizar el transmisor conectado directamente al regulador
(Instalar el transmisor en el regulador de la botella, página 14). Utiliza siempre la bobina neumática incluida al
conectar el transmisor a una extensión de manguera de alta presión. El uso del transmisor sin el limitador de
caudal o la bobina neumática puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por un fallo de presurización
del aire.
Antes de instalar el transmisor en una extensión de manguera de alta presión homologada de acuerdo con la
norma EN 250:2014, debes leer los consejos de colocación del transmisor y elegir la posición que ofrezca la
mejor línea de visión del ordenador de buceo.
Para instalar el transmisor, necesitas dos llaves de extremo abierto de 16 mm (5/8 in) y un destornillador o unos
alicates de punta plana.
El transmisor se puede conectar a una extensión de manguera de alta presión desde el puerto de salida de alta
presión del regulador de primera etapa.
1 Utiliza un destornillador o unos alicates para retirar con cuidado el limitador de caudal del transmisor.
AVISO
Presta atención al retirar el limitador de caudal para evitar dañar el dispositivo.
2 Inserta el extremo grande de la bobina neumática en el transmisor.
16 Buceo
6 Enrosca el transmisor en la extensión de manguera de alta presión hasta que notes resistencia.
ADVERTENCIA
Comprueba que el transmisor instalado no interfiere físicamente con las mangueras y otras fijaciones de la
botella.
7 Utiliza dos llaves de 16 mm (5/8 in) para apretar el transmisor, colocando una llave en el transmisor y la otra
en el racor.
AVISO
Para evitar daños en el transmisor y una posible pérdida de funcionamiento, no lo aprietes en exceso. No
utilices la carcasa del transmisor para apretarlo o aflojarlo.
No agarres el regulador ni el transmisor para mover, transportar ni ajustar la botella.
8 Asegúrate de que la conexión entre el transmisor y el racor es segura antes de utilizar el dispositivo.
Debes retirar la bobina neumática y volver a instalar el limitador de caudal antes de instalar el transmisor en el
regulador de la botella.
Buceo 17
Vincular el transmisor con un ordenador de buceo Descent Mk2i
Para vincular el transmisor, debes disponer de una botella presurizada y un regulador.
El Descent T1 puede transmitir datos de presión del aire a un ordenador de buceo Descent Mk2i.
Antes de utilizar el transmisor por primera vez, debes vincularlo con el ordenador de buceo. De serie, el
transmisor está en modo de bajo consumo. Debes activar el dispositivo desde el modo de bajo consumo para
completar el proceso de vinculación.
NOTA: si el ordenador de buceo incluía un transmisor, ya estarán vinculados.
1 Instala el transmisor en el regulador de primera etapa (Instalar el transmisor en el regulador de la botella,
página 14).
2 Abre la válvula de la botella gradualmente para presurizar el regulador de primera etapa.
Cuando el transmisor detecte presión, se activará desde el modo de bajo consumo. El transmisor reproduce
un tono cuando se activa desde el modo de bajo consumo y está listo para vincularse.
3 En el ordenador de buceo Descent Mk2i, mantén pulsado MENU y selecciona Configuración de inmersión >
Integración de aire > Transmisores > Añadir nueva.
El ordenador de buceo comienza a buscar y muestra una lista de transmisores cercanos.
4 En la lista de transmisores, selecciona el ID del transmisor que deseas vincular.
El ID del transmisor está impreso en la carcasa.
Cuando el proceso de vinculación se haya completado, aparecerá Conectado en la pantalla del ordenador de
buceo. El transmisor comienza a enviar datos de presión de la botella y está listo para su uso en una inmersión.
La próxima vez que el transmisor y el ordenador de buceo estén encendidos y dentro del alcance inalámbrico,
se conectarán automáticamente al iniciar una inmersión.
Si buceas con un grupo, puedes emparejar hasta 5 transmisores Descent T1 con el ordenador de buceo.
Seleccionar transmisores vinculados para su visualización en las pantallas de datos de las
inmersiones
Puedes ver dos transmisores vinculados de un vistazo en la pantalla de datos de inmersión principal. Puedes
personalizar qué transmisores vinculados aparecen en la pantalla. De forma predeterminada, aparecen el
primer y el segundo transmisor que vincules.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Configuración de inmersión > Integración de aire > Configuración de la pantalla.
3 Selecciona un campo para personalizarlo.
4 Selecciona un transmisor vinculado.
18 Buceo
Configurar transmisores
Puedes personalizar la configuración de los transmisores vinculados antes de una inmersión.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén pulsado MENU, selecciona Configuración de inmersión >
Integración de aire > Transmisores y selecciona un transmisor.
Estado: permite la conexión con el transmisor y muestra el estado actual de la conexión.
Identificar: permite reproducir un tono en el transmisor vinculado seleccionado. Esto ayuda a identificar el
transmisor sin necesidad de buscar su ID impreso en la carcasa.
Unidades: permite establecer las unidades de presión de la botella. El valor predeterminado es psi si la
configuración de profundidad está en pies y bar si está en metros.
Presión de trabajo: permite establecer la presión que tiene la botella cuando está llena. Este valor se utiliza para
determinar el extremo superior del manómetro y para calcular el volumen respiratorio por minuto (RMV) con
botellas que utilizan unidades psi.
Presión de reserva: permite establecer los valores de umbral de las alertas de presión de reserva y presión
crítica que aparecen en el ordenador de buceo.
Volumen: permite introducir el volumen de aire de la botella. Puedes utilizar la opción Restablecer volumen si
trasladas el transmisor a una botella de otro tamaño.
NOTA: este valor es necesario para calcular el consumo de aire en superficie (SAC) volumétrico y el volumen
respiratorio por minuto (RMV) (Seleccionar la métrica del tipo de consumo de aire, página 19).
SAC/RMV/ATR: permite incluir el transmisor en los cálculos estimados de consumo de aire en superficie (SAC)
volumétrico, volumen respiratorio por minuto (RMV) y tiempo de aire restante (ATR) (Incluir transmisores en
los cálculos de consumo de gas, página 19).
Establecer potencia de transmisión: permite ajustar la configuración de potencia si el transmisor pierde la
conexión con el ordenador de buceo vinculado bajo el agua.
Acerca de: muestra el ID del transmisor, la versión de software y el estado de la batería.
Nombre: permite introducir un nombre que puedas identificar fácilmente para el transmisor.
Borrar: permite borrar un transmisor vinculado.
Buceo 19
Pantallas de datos de inmersión
Puedes pulsar DOWN o tocar el dispositivo dos veces para desplazarte por las pantallas de datos.
En la configuración de la actividad, puedes reordenar las pantallas de datos predeterminadas, añadir un
cronómetro de inmersión y añadir pantallas de datos personalizadas (Personalizar las pantallas de datos,
página 122). Puedes personalizar los campos de datos de algunas pantallas de datos.
Pantalla de datos principal: muestra los datos de inmersión principales, incluido el gas de respiración y el nivel
de ascenso o descenso.
Amarillo: moderadamente alto. El ascenso es de entre 7,9 y 10,1 m (26 y 33 ft) por minuto.
Rojo: demasiado alto. El ascenso es de más de 10,1 m (33 ft) por minuto.
Brújula de buceo: permite ver la brújula y establecer un rumbo direccional para facilitar la navegación bajo el
agua (Navegar con la brújula de buceo, página 26).
Pantalla de datos personalizable: muestra datos adicionales de inmersión e información fisiológica, incluida la
hora del día, el nivel de la batería y la frecuencia cardiaca. Puedes editar los indicadores y los cinco primeros
campos de datos (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Pantalla de datos de los transmisores: muestra información sobre los transmisores Descent T1 vinculados (Ver
las pantallas de datos del transmisor, página 28).
20 Buceo
Pantallas de datos de CCR
Pantalla de datos principal: muestra los datos de inmersión principales, incluido el gas de respiración y el nivel
de ascenso o descenso.
Amarillo: moderadamente alto. El ascenso es de entre 7,9 y 10,1 m (26 y 33 ft) por minuto.
Rojo: demasiado alto. El ascenso es de más de 10,1 m (33 ft) por minuto.
Brújula de buceo: permite ver la brújula y establecer un rumbo direccional para facilitar la navegación bajo el
agua (Navegar con la brújula de buceo, página 26).
Pantalla de datos personalizable: muestra datos adicionales de inmersión e información fisiológica, incluida
la hora del día y el nivel de la batería. Puedes editar los indicadores y los cinco primeros campos de datos
(Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Buceo 21
El cálculo de la descompresión del tiempo hasta la superficie (TTS).
Verde: de 0 a 249 OTU.
Pantalla de datos de los transmisores: muestra información sobre los transmisores Descent T1 vinculados (Ver
las pantallas de datos del transmisor, página 28).
Cronómetro de inmersión: muestra el cronómetro del tiempo de inmersión, la profundidad actual, máxima y
media, y el nivel de ascenso o descenso (Usar el cronómetro de inmersión con manómetro, página 27).
Brújula de buceo: permite ver la brújula y establecer un rumbo direccional para facilitar la navegación bajo el
agua (Navegar con la brújula de buceo, página 26).
Pantalla de datos personalizable: muestra datos adicionales de inmersión e información fisiológica, incluida la
hora del día, el nivel de la batería y la frecuencia cardiaca. Puedes editar los indicadores y los cinco primeros
campos de datos (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Pantalla de datos de los transmisores: muestra información sobre los transmisores Descent T1 vinculados (Ver
las pantallas de datos del transmisor, página 28).
22 Buceo
Pantallas de datos de apnea
Pantalla de inmersión: muestra la información sobre la inmersión actual, incluido el tiempo transcurrido, la
profundidad actual y máxima, y el nivel de ascenso o descenso. Puedes editar el diseño de la pantalla de
datos y los campos de datos (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Pantalla de intervalo en superficie 1: muestra el tiempo de intervalo en superficie actual, la frecuencia cardiaca
y la información de la última inmersión. Puedes editar el diseño de la pantalla de datos y los campos de
datos.
Pantalla de intervalo en superficie 2: muestra el tiempo de intervalo en superficie actual y la información de la
última inmersión. Puedes editar el diseño de la pantalla de datos y los campos de datos.
Mapa: muestra tu ubicación actual en el mapa (Bucear con el mapa, página 31). Puedes editar los campos de
datos.
Cronómetro: muestra el cronómetro de intervalo en superficie (Usar el cronómetro de inmersión básico,
página 27).
Buceo 23
Pantallas de datos de captura en apnea
Pantalla de inmersión: muestra la información sobre la inmersión actual, incluidos el tiempo transcurrido, la
profundidad actual y máxima, y la velocidad de ascenso o descenso. Puedes editar el diseño de la pantalla
de datos y los campos de datos (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Pantalla de intervalo en superficie 1: muestra el tiempo de intervalo en superficie actual, la frecuencia cardiaca
y la información de la última inmersión. Puedes editar el diseño de la pantalla de datos y los campos de
datos.
Pantalla de intervalo en superficie 2: muestra el tiempo de intervalo en superficie actual, la hora del día, la
información de la última inmersión y una brújula. Puedes editar el diseño de la pantalla de datos y los
campos de datos.
Mapa: muestra tu ubicación actual en el mapa (Bucear con el mapa, página 31). Puedes editar campos de
datos.
Cronómetro: muestra el cronómetro de intervalo en superficie (Usar el cronómetro de inmersión básico,
página 27).
24 Buceo
Bucear
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona un modo de inmersión (Modos de inmersión, página 7).
3 Si es necesario, pulsa DOWN para editar la configuración de la inmersión, como los gases, el tipo de agua y
las alertas (Configurar la inmersión, página 8).
4 Con la muñeca fuera del agua, espera hasta que el reloj adquiera las señales GPS y la barra de estado se
rellene (opcional).
El reloj necesita señales GPS para guardar la ubicación de entrada de la inmersión.
5 Pulsa START hasta que aparezca la pantalla de datos de inmersión principal.
6 Desciende para comenzar la inmersión.
El tiempo de actividad se inicia automáticamente al alcanzar una profundidad de 1,2 metros (4 pies).
NOTA: si inicias una inmersión sin seleccionar un modo de inmersión, el reloj utilizará el modo de inmersión
y la configuración más recientes, y tu ubicación de entrada de la inmersión no se guardará.
7 Selecciona una opción:
• Pulsa DOWN para desplazarte por las pantallas de datos y la brújula de buceo.
SUGERENCIA: también puedes tocar dos veces el reloj para desplazarte por las pantallas.
• Pulsa START para ver el menú para inmersiones.
8 Cuando estés listo para terminar la inmersión, asciende a la superficie.
9 Mantén la muñeca fuera del agua para que el reloj pueda adquirir señales GPS y guardar la ubicación de
salida de la inmersión (opcional).
10 Selecciona una opción:
• Para una inmersión con Gas único, Multigas, CCR o Manómetro, espera a que finalice la cuenta del
temporizador Tpo fin inmers. y detenc..
NOTA: cuando asciendes a 1 m (3,3 pies), el temporizador de Tpo fin inmers. y detenc. comienza
la cuenta atrás (Configurar la inmersión, página 8). Puedes presionar START y seleccionar Detener
inmersión para guardar la inmersión antes de que el temporizador finalice.
• Para una inmersión de Apnea o Capt. apnea, pulsa BACK y selecciona Guardar.
El reloj guarda la actividad de inmersión.
SUGERENCIA: puedes consultar el historial de inmersiones en el widget de registro de inmersiones
(Visualizar el widget de registro de inmersiones, página 32).
Buceo 25
Navegar con la brújula de buceo
1 Durante una inmersión con Gas único, Multigas, CCR o Manómetro, desplázate hasta la brújula de buceo.
26 Buceo
Usar el cronómetro de inmersión con manómetro
SUGERENCIA: puedes añadir una pantalla de cronómetro simplificada a cualquiera de los modos de inmersión
con gas. (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
1 Inicia una inmersión con Manómetro.
2 Desplázate hasta la pantalla del cronómetro.
3 Pulsa START y selecciona Restablecer la profundidad media para establecer la profundidad media en la
profundidad actual.
4 Pulsa START y selecciona Iniciar cronómetro.
5 Selecciona una opción:
• Para dejar de utilizar el cronómetro, pulsa START y selecciona Detener cronómetro.
• Para reiniciar el cronómetro, pulsa START y selecciona Restablecer cronómetro.
Buceo 27
Ver las pantallas de datos del transmisor
1 Pulsa DOWN para ver la pantalla de datos del transmisor.
2 En la pantalla de datos del transmisor, pulsa START para ver los valores de presión de la botella de los
transmisores vinculados en la red.
3 Pulsa START para ver las profundidades aproximadas de los transmisores vinculados en la red.
28 Buceo
Cambiar de gases durante una inmersión
1 Empezar una inmersión con un solo gas, con varios gases o con rebreather de circuito cerrado (CCR).
2 Selecciona una opción:
• Pulsa START, selecciona Gas, y a continuación un gas de descompresión o de reserva.
NOTA: si es necesario, puedes seleccionar Añadir nueva e introduce un nuevo gas.
• Bucea hasta que alcances el límite de MOD/PO2 de descompresión (Configurar límites PO2, página 10).
El dispositivo te pide que cambies al gas con el mayor porcentaje de oxígeno.
NOTA: el dispositivo no cambia los gases por ti de forma automática. Debes seleccionar el gas.
Cambiar entre inmersión con circuito cerrado o abierto para un procedimiento de rescate
Durante una inmersión con rebreather de circuito cerrado (CCR), puedes cambiar entre inmersión con circuito
cerrado (CC) o abierto (OC) mientras realizas un procedimiento de rescate.
1 Inicia una inmersión con CCR.
2 Pulsa START.
3 Selecciona Cambiar a OC.
Las líneas de inmersión de las pantallas de datos se vuelven rojas y el dispositivo cambia el gas respiratorio
activo al gas de descompresión de circuito abierto.
NOTA: si no has configurado un gas de descompresión de circuito abierto, el dispositivo cambiará al gas
diluyente.
4 Si es necesario, pulsa START y selecciona Gas para cambiar manualmente a un gas de reserva.
5 Pulsa START y selecciona Cambiar a CC para volver a la opción de inmersión con circuito cerrado.
Buceo 29
Realizar una parada de seguridad
Se deben realizar paradas de seguridad durante cada inmersión para reducir el riesgo de síndrome de
descompresión.
1 Tras una inmersión de al menos 11 m (35 pies), asciende a 5 m (15 pies).
La información de las paradas de seguridad aparece en las pantallas de datos.
30 Buceo
Realizar una parada de descompresión
Siempre se deben realizar todas las paradas de descompresión necesarias durante una inmersión para ayudar
a reducir el riesgo de síndrome de descompresión. El hecho de no realizar una parada de descompresión añade
un riesgo significativo.
1 Cuando excedas el tiempo límite de no descompresión (NDL), comienza tu ascenso.
La información de las paradas de descompresión aparece en las pantallas de datos.
2 Permanece a una distancia máxima de 0,6 m (2 pies) de la profundidad límite de parada de descompresión
hasta que el temporizador de parada de descompresión llegue a cero.
NOTA: si asciendes más de 0,6 m (2 pies) por encima de la profundidad límite de parada de descompresión,
el temporizador de parada de descompresión se detiene y el dispositivo te avisa para que desciendas por
debajo de la profundidad límite. La profundidad y la profundidad límite parpadean en rojo hasta que estés
dentro del margen seguro.
3 Continúa ascendiendo hasta la superficie o hasta la siguiente parada de descompresión.
Buceo 31
Visualizar el widget de intervalo en superficie
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el widget de intervalo en superficie.
2 Pulsa START para ver las unidades de toxicidad de oxígeno (OTU) y el porcentaje en el sistema nervioso
central (SNC).
NOTA: las OTU acumuladas durante una inmersión expiran transcurridas 24 horas.
3 Pulsa DOWN para ver los detalles de la carga de tejidos.
4 Pulsa DOWN para ver cuánto tiempo sin vuelo te queda y la hora del día a la que finaliza el periodo sin vuelo.
Planificar inmersiones
Puedes planificar futuras inmersiones desde el dispositivo. El dispositivo puede calcular los tiempos límite de
no descompresión (NDL) o crear planes de descompresión. Al planificar una inmersión, el dispositivo utiliza la
carga de tejido residual de las inmersiones recientes para realizar los cálculos.
32 Buceo
Calcular el tiempo de NDL
Puedes calcular el tiempo límite de no descompresión (NDL) o de profundidad máxima para una futura
inmersión. Estos cálculos no se guardan ni aplican a la próxima inmersión.
1 Pulsa START.
2 Selecciona Planificar inmers. > Calcular LND.
3 Selecciona una opción:
• Para calcular el NDL en función de la carga de tejidos actual, selecciona Buceando ahora.
• Para calcular el NDL en función de la carga de tejidos en un futuro, selecciona Intr interv superf e
introduce el tiempo de intervalo de superficie.
4 Introduce un porcentaje de oxígeno.
5 Selecciona una opción:
• Para calcular el tiempo de NDL, selecciona Introducir prof. e introduce la profundidad prevista para la
inmersión.
• Para calcular la profundidad máxima, selecciona Introducir hora e introduce la duración prevista de la
inmersión.
Aparecen el reloj de cuenta regresiva de NDL, la profundidad y la profundidad máxima operativa (MOD).
NOTA: si la profundidad planificada supera el MOD del gas respirable, aparece un mensaje de advertencia y
la profundidad aparece en rojo.
6 Pulsa DOWN.
7 Selecciona una opción:
• Para salir, selecciona Hecho.
• Para añadir intervalos a la inmersión, selecciona Agregar inm. repet y sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Buceo 33
Crear un plan de descompresión
Puedes crear planes de descompresión con circuito abierto y guardarlos para futuras inmersiones.
1 Pulsa START.
2 Selecciona Planificar inmers. > Planes descompr. > Añadir nueva.
3 Introduce un nombre para el plan de descompresión.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona PO2 para introducir la presión parcial máxima del oxígeno en bares.
NOTA: el dispositivo utiliza el valor de PO2 para el cambio de gas.
• Selecciona Conservadurismo para introducir el nivel de conservadurismo para los cálculos de
descompresión.
• Selecciona Gases para introducir la mezcla de gases.
• Para introducir la profundidad de la última parada de descompresión, selecciona Última parada de
descompresión.
• Selecciona Profundidad del fondo para introducir la profundidad máxima de inmersión.
• Selecciona Duración de la inmersión para introducir el tiempo que pasas a profundidad máxima.
5 Selecciona Guardar.
Altitud de inmersión
A mayor altitud, la presión atmosférica es menor, y tu cuerpo contiene una mayor cantidad de nitrógeno que
al comienzo de una inmersión al nivel del mar. El dispositivo tiene en cuenta los cambios de altitud de forma
automática mediante el sensor de presión barométrica. El valor de presión absoluta utilizado por el modelo de
descompresión no se ve afectado por la altitud o la presión manométrica que se muestra en el reloj.
34 Buceo
Consejos para llevar el dispositivo con un traje de buceo
• Utiliza la correa de silicona extralarga para llevar el dispositivo por encima de un traje de buceo grueso.
• Utiliza la extensión de la correa de titanio del reloj para aumentar la longitud de la correa.
• Para medir la frecuencia cardiaca de forma precisa, asegúrate de que el dispositivo permanece en contacto
con la piel y no entra en contacto con otros dispositivos de pulsera (Colocar el reloj, página 76).
• Si llevas el dispositivo sobre un traje de buceo, desactiva el sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca para
aumentar la autonomía de la batería (Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca, página 78).
Buceo 35
Alertas de inmersión
Mensaje de alerta Causa Acción del reloj
36 Buceo
Mensaje de alerta Causa Acción del reloj
Desciende para
Te encuentras a más de 2 m (8 pies) por La profundidad actual y la profundidad
completar parada de
encima del límite de parada de seguridad. de parada parpadean en amarillo.
seguridad.
No bucees. Error de El reloj no tiene datos del sensor de profun No inicies la inmersión. Ponte en
lectura del sensor de didad o no son válidos antes de iniciar una contacto con el departamento de asis
profundidad. actividad de inmersión. tencia técnica de Garmin.
Excedido LND.
Descompresión Has superado el tiempo de NDL. Ninguna
necesaria.
Parada de seguridad
Has completado la parada de seguridad. Ninguna
completada
En una inmersión con varios gases, Puedes cambiar de gas ahora o durante
Es seguro cambiar a
ahora es seguro respirar un gas con un la inmersión. Aparecerá el mensaje de
%1. ¿Cambiar?
mayor contenido de oxígeno. Durante la confirmación que quieras.
Buceo 37
Mensaje de alerta Causa Acción del reloj
inmersión, el valor "%1" se sustituirá por el
nombre del gas.
Inm. piscina no se El reloj está en modo de inmersión en El reloj no guardará la inmersión actual
guarda en regist. piscina. en el registro de inmersiones.
38 Buceo
Terminología de buceo
Tiempo de aire restante (ATR): el tiempo que puedes permanecer a la profundidad actual hasta realizar un
ascenso de 9 m/min (30 pies/min) con el que alcanzar la superficie con la presión de reserva.
Sistema nervioso central (SNC): el nivel de toxicidad del oxígeno en el sistema nervioso central producido por
la exposición a una mayor presión parcial de oxígeno (PO2) durante una inmersión.
Rebreather de circuito cerrado (CCR): un modo de inmersión para inmersiones en las que se utiliza un
rebreather que recircula el gas exhalado y elimina el dióxido de carbono.
Profundidad máxima operativa (MOD): la profundidad máxima a la que se puede utilizar un gas de respiración
antes de que la presión parcial de oxígeno (PO2) supere el límite de seguridad.
Límite de no descompresión (NDL): una inmersión que no requiere tiempo de descompresión al ascender a la
superficie.
Unidades de toxicidad de oxígeno (OTU): el nivel de toxicidad del oxígeno en los pulmones producido por la
exposición a una mayor presión parcial de oxígeno (PO2) durante una inmersión. Una OTU equivale a respirar
oxígeno al 100 % a 1 ATM durante 1 minuto.
Presión parcial de oxígeno (PO2): la presión del oxígeno en el gas de respiración según la profundidad y el
porcentaje de oxígeno.
Consumo de aire en superficie basado en la presión (PSAC): el cambio de presión a lo largo del tiempo,
normalizado a 1 ATM.
Volumen respiratorio por minuto (RMV): el cambio en el volumen de gas a presión ambiente a lo largo del
tiempo.
Intervalo de superficie (SI): la cantidad de tiempo que ha transcurrido desde la finalización de la última
inmersión.
Tiempo hasta la superficie (TTS): la cantidad de tiempo estimado que se tarda en ascender a la superficie,
incluidas las paradas de descompresión.
Consumo de aire en superficie (SAC) volumétrico: el cambio en el volumen de gas a lo largo del tiempo,
normalizado a 1 ATM.
Actividades y aplicaciones
El reloj se puede utilizar para actividades deportivas, de fitness, en interiores y exteriores. Al iniciar una
actividad, el reloj muestra y registra los datos de los sensores. Puedes crear actividades personalizadas o
nuevas actividades basadas en actividades predeterminadas (Crear una actividad personalizada, página 42).
Cuando termines las actividades, puedes guardarlas y compartirlas con la comunidad de Garmin Connect™.
También puedes añadir aplicaciones y actividades de Connect IQ™ a tu reloj a través de la aplicación Connect IQ
(Funciones de Connect IQ, página 67).
Para obtener más información acerca de la precisión del monitor de actividad y de las métricas de ejercicio,
visita garmin.com/ataccuracy.
Actividades y aplicaciones 39
Consejos para registrar las actividades
• Carga el reloj antes de iniciar una actividad (Cargar el reloj, página 5).
• Pulsa LAP para registrar vueltas, comenzar una nueva serie o postura, o avanzar a la siguiente fase de la
sesión de entrenamiento.
• Pulsa UP o DOWN para ver más pantallas de datos.
• Mantén pulsado MENU y selecciona Modo de energía para utilizar un modo de energía a fin de prolongar la
autonomía de la batería (Personalizar los modos de energía, página 137).
40 Actividades y aplicaciones
Usar el metrónomo
La función del metrónomo reproduce tonos a un ritmo regular para ayudarte a mejorar tu rendimiento
entrenando con una cadencia más rápida, más lenta o más constante.
NOTA: esta función no está disponible para todas las actividades.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona la configuración de la actividad.
5 Selecciona Metrónomo > Estado > Activado.
6 Selecciona una opción:
• Selecciona Pulsaciones/minuto para introducir un valor según la cadencia que desees mantener.
• Selecciona Frec. alertas para personalizar la frecuencia de las pulsaciones.
• Selecciona Sonidos para personalizar el tono y la vibración del metrónomo.
7 Si es necesario, selecciona Vista previa para escuchar la función del metrónomo antes de correr.
8 Sal a correr (Iniciar una actividad, página 39).
El metrónomo se inicia automáticamente.
9 Durante la carrera, pulsa UP o DOWN para ver la pantalla del metrónomo.
10 En caso necesario, mantén pulsado MENU para cambiar la configuración del metrónomo.
Actividades y aplicaciones 41
Añadir o quitar una actividad favorita
Al pulsar START en la pantalla del reloj, se muestra la lista de actividades favoritas, desde donde puedes
acceder rápidamente a las actividades que más utilizas. Puedes añadir y quitar actividades favoritas en
cualquier momento.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Actividades y aplicaciones.
Tus actividades favoritas aparecen al principio de la lista.
3 Selecciona una opción:
• Para añadir una actividad favorita, selecciónala y, a continuación, pulsa Establecer como Favorito.
• Para quitar una actividad favorita, selecciónala y, a continuación, pulsa Borrar de Favoritos.
Actividades en interiores
El reloj se puede utilizar para los entrenamientos en interiores, como correr en una pista de interior o usar una
bicicleta estática. El GPS se desactiva para las actividades en interiores (Configurar actividades y aplicaciones,
página 120).
Si corres o caminas con el GPS desactivado, la velocidad y la distancia se calculan mediante el acelerómetro
del reloj. El acelerómetro se calibra automáticamente. La precisión de los datos relativos a la velocidad y a la
distancia es mayor tras realizar varias carreras o andar en exteriores utilizando el GPS.
SUGERENCIA: sujetarse a los pasamanos de la cinta de correr reduce la precisión.
Cuando haces ciclismo con el GPS desactivado, los datos de velocidad y distancia no están disponibles a
menos que dispongas de un sensor opcional que envíe los datos de velocidad y distancia al reloj (como un
sensor de velocidad o cadencia).
42 Actividades y aplicaciones
Iniciar una actividad de carrera virtual
Puedes vincular tu reloj con una aplicación de terceros compatible para transmitir datos de ritmo, frecuencia
cardiaca o cadencia.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Carrera virtual.
3 En tu tablet, portátil o teléfono, abre la aplicación Zwift™ u otra aplicación de entrenamiento virtual.
4 Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar una actividad de carrera y vincular los
dispositivos.
5 Pulsa START para iniciar el temporizador de actividad.
6 Cuando hayas completado la actividad, pulsa STOP y selecciona Guardar.
Actividades y aplicaciones 43
Registrar una actividad de entrenamiento de fuerza
Durante una actividad de entrenamiento de fuerza, tienes la opción de registrar series. Una serie constituye
varias repeticiones de un único movimiento.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Fuerza.
3 Selecciona una sesión de entrenamiento.
4 Pulsa DOWN para ver una lista de los pasos de la sesión de entrenamiento (opcional).
SUGERENCIA: mientras echas un vistazo a los pasos de la sesión de entrenamiento, puedes pulsar START y
después DOWN para ver una animación del ejercicio seleccionado (si está disponible).
5 Cuando hayas terminado de ver los pasos de la sesión de entrenamiento, pulsa START y selecciona Realizar
sesión.
6 Pulsa START y selecciona Iniciar ses entr.
7 Comienza tu primera serie.
El reloj cuenta las repeticiones. El recuento de repeticiones aparece al completar al menos cuatro.
SUGERENCIA: el reloj solo puede contar las repeticiones de un único movimiento en cada serie. Si quieres
cambiar de movimiento, tienes que terminar la serie y empezar otra nueva.
8 Pulsa LAP para finalizar la serie y continuar con el siguiente ejercicio (si está disponible).
En el reloj se muestra el número total de repeticiones de la serie.
9 Si es necesario, pulsa UP o DOWN y edita el número de repeticiones.
SUGERENCIA: también puedes añadir el peso utilizado durante la serie.
10 Si es necesario, pulsa LAP cuando hayas terminado de descansar para iniciar la siguiente serie.
11 Repite cada una de las series de fuerza hasta que hayas terminado la actividad.
12 Después de la última serie, pulsa START y selecciona Detener sesión.
13 Selecciona Guardar.
Para poder utilizar un rodillo ANT+ ANT+ compatible, debes montar la bicicleta en el rodillo y vincularlo con tu
dispositivo (Vincular los sensores inalámbricos, página 142).
Puedes utilizar tu dispositivo con un rodillo para simular resistencia mientras sigues un trayecto, montas o
realizas una sesión de entrenamiento. Al utilizar el rodillo, el GPS se apaga automáticamente.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Bici indoor.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Opciones rodillo de entrenamiento.
5 Selecciona una opción:
• Selecciona Recorrido libre para ir en bicicleta.
• Selecciona Seguir trayecto para seguir un trayecto guardado (Trayectos, página 111).
• Selecciona Seguir sesión entren. para seguir una sesión de ejercicio guardada (Sesiones de
entrenamiento, página 97).
• Selecciona Establecer potencia para establecer el valor de la potencia objetivo.
• Selecciona Establecer grado para establecer el valor de grado simulado.
• Selecciona Ajustar resistencia para ajustar la fuerza de resistencia que aplica el rodillo.
6 Pulsa START para iniciar el temporizador de actividad.
El rodillo aumenta o disminuye la resistencia en base a la información de altura en el trayecto o recorrido.
44 Actividades y aplicaciones
Actividades al aire libre
El dispositivo Descent incluye actividades al aire libre preinstaladas, como carrera y ciclismo. El GPS se activa
para las actividades al aire libre. Puedes añadir nuevas actividades a partir de actividades predeterminadas,
como caminata o remo. También puedes añadir actividades personalizadas al dispositivo (Crear una actividad
personalizada, página 42).
4 Pulsa DOWN para ver información de mareas para los próximos días.
5 Pulsa START y selecciona Marcar la ubicación con una estrella para guardar la estación de mareas
(opcional).
Actividades y aplicaciones 45
Vela
Ayuda de virada
Durante un crucero o regata con el viento en contra, la función de ayuda de virada te ayuda a determinar si la
embarcación se aproa o se apopa. Al calibrar la ayuda de virada, el reloj registra las medidas de las trayectorias
sobre tierra (rumbo GPS) a babor y estribor de tu embarcación y utiliza estos datos para calcular la
dirección del viento real y el ángulo de virada .
El reloj utiliza estos datos para determinar si la embarcación se aproa o se apopa debido a los cambios de
dirección del viento.
La función de ayuda de virada está configurada en automático por defecto. Cada vez que calibres el rumbo
GPS de babor o estribor, el reloj recalibrará el lado opuesto y la dirección del viento real. Puedes cambiar la
configuración de la ayuda de virada para introducir unos valores fijos para el ángulo de virada o la dirección del
viento real.
NOTA: el reloj utiliza el rumbo sobre tierra con información de GPS para determinar el trayecto a seguir en la
función de ayuda de virada, pero no tiene en cuenta otros factores que también pueden afectar a la dirección de
la embarcación, tales como las corrientes y las mareas.
Calibrar la ayuda de virada
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Vela o Navegar.
3 Pulsa UP o DOWN para ver la pantalla de ayuda de virada.
NOTA: es posible que tengas que añadir la pantalla de ayuda de virada a las pantallas de datos de la
actividad (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
4 Selecciona START.
5 Selecciona una opción:
• Para calibrar el lado de estribor, selecciona START.
• Para calibrar el lado de babor, selecciona DOWN.
SUGERENCIA: si el viento viene del lado de estribor de la embarcación, calibra el lado de estribor. Si el viento
viene del lado de babor de la embarcación, calibra el lado de babor.
6 Espera a que el dispositivo calibre la ayuda de virada.
Aparecerá una flecha para indicar si la embarcación se aproa o apopa.
46 Actividades y aplicaciones
Introducir una dirección del viento real
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Vela o Navegar.
3 Pulsa UP o DOWN para ver la pantalla de ayuda de virada.
4 Mantén pulsado MENU.
5 Selecciona Dirección del viento real > Fijo.
6 Pulsa UP o DOWN para establecer el valor.
Consejos para obtener una estimación óptima de la elevación
Para obtener una estimación óptima de la elevación al utilizar la función de ayuda de virada, prueba con estos
consejos. Consulta y para obtener más información.
• Introduce un valor fijo para el ángulo de virada y calibra el lado de babor.
• Introduce un valor fijo para el ángulo de virada y calibra el lado de estribor.
• Utiliza el ajuste Automático del ángulo de virada y calibra los lados de babor y de estribor.
Regata
Puedes utilizar el dispositivo para que te ayude a cruzar la línea de salida justo cuando empiece la regata. Al
sincronizar el temporizador de regata de la aplicación con el temporizador de cuenta atrás oficial de la regata,
te avisa en intervalos de un minuto a medida que el inicio de la regata se acerca. Al establecer la línea de salida,
el dispositivo utiliza los datos de GPS para indicar si la embarcación cruzará la línea de salida antes, después o
en el momento exacto del inicio de la regata.
Configurar la línea de salida
1 Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Vela.
2 Espera mientras el dispositivo localiza satélites.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Fijar línea de salida.
5 Selecciona Marcar babor para señalar la marca de la línea de babor conforme navegues por ella.
6 Selecciona Marcar estribor para señalar la marca de la línea de estribor conforme navegues por ella.
Actividades y aplicaciones 47
Iniciar una regata
Para ver el tiempo disponible, primero debes establecer la línea de salida.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Vela.
3 Espera mientras el reloj localiza satélites.
La pantalla mostrará el temporizador de regata y el tiempo disponible .
48 Actividades y aplicaciones
Iniciar un entrenamiento en pista
Antes de iniciar un entrenamiento en pista, asegúrate de que lo vas a hacer en una pista estándar, de 400 m.
Puedes utilizar la actividad Entreno pista para registrar tus datos de entrenamiento al aire libre, incluidos la
distancia en metros y los tiempos de vuelta.
1 Conquista la pista exterior.
2 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
3 Selecciona Entreno pista.
4 Espera mientras el dispositivo localiza satélites.
5 Si vas a correr por la calle 1, ve al paso 11.
6 Mantén pulsado MENU.
7 Selecciona la configuración de la actividad.
8 Selecciona Número de carril.
9 Selecciona un número de calle.
10 Pulsa BACK dos veces para volver al temporizador de actividad.
11 Pulsa el botón START para iniciar el tiempo de actividad.
12 Corre por la pista.
Tras un par de vueltas, el dispositivo registra las dimensiones del track y calibra la distancia.
13 Cuando acabes la carrera, pulsa STOP para parar el temporizador de actividad.
14 Selecciona Guardar.
Sugerencias para registrar una carrera en pista
• Espera hasta que el indicador de estado del GPS se ponga verde antes de iniciar una carrera en pista.
• Durante la primera carrera en una pista desconocida, corre un mínimo de 3 vueltas para calibrar la distancia
de la pista.
Debes correr un poco más allá del punto de inicio para completar la vuelta.
• Corre todas las vueltas en el mismo carril.
NOTA: la distancia predeterminada de Auto Lap es de 1600 m o 4 vueltas alrededor de la pista.
®
Actividades y aplicaciones 49
Visualizar las actividades de esquí
Tu reloj graba los detalles de cada actividad de esquí de descenso o snowboard mediante la función Actividad
automática. Esta función está activada de forma predeterminada para esquí de descenso y snowboard. Guarda
automáticamente las actividades de esquí nuevas según tu movimiento. El tiempo de actividad se pausa
cuando detienes el descenso y cuando subes al telesilla. El tiempo de actividad sigue en pausa durante el
recorrido en telesilla. Puedes iniciar el descenso para reiniciar el tiempo de actividad. Puedes ver los detalles de
la actividad cuando la pantalla está en pausa o mientras está en marcha el tiempo de actividad.
1 Inicia tu actividad de esquí o snowboard.
2 Mantén pulsado MENU.
3 Selecciona Ver actividades.
4 Pulsa UP y DOWN para ver los detalles de tu última actividad, tu actividad actual y las actividades totales.
Las pantallas de actividad incluyen el tiempo, la distancia recorrida, la velocidad máxima, la velocidad media
y el descenso total.
50 Actividades y aplicaciones
Ir de pesca
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Pesca.
3 Pulsa START > Iniciar pesca.
4 Pulsa START y, a continuación, selecciona una opción:
• Para añadir la captura al recuento de peces y guardar la ubicación, selecciona Registro de captura.
• Para guardar la ubicación actual, selecciona Guardar ubicación.
• Para establecer un temporizador de intervalos, una hora de finalización o un recordatorio de la hora de
finalización para la actividad, selecciona Temporizadores de pesca.
• Para volver al punto de inicio de la actividad, selecciona Volver al inicio y elige una opción.
• Para ver las ubicaciones guardadas, selecciona Ubic. guardadas.
• Para navegar hacia un destino, selecciona Navegación y elige una opción.
• Para editar la configuración de la actividad, selecciona Configuración y, a continuación, elige una opción
(Configurar actividades y aplicaciones, página 120).
5 Cuando hayas terminado la actividad, pulsa STOP y selecciona Finalizar pesca.
Jumpmaster
ADVERTENCIA
La función Jumpmaster solo debe utilizarse por paracaidistas experimentados. La función Jumpmaster no
debe utilizarse como altímetro principal para paracaidismo. No introducir la información adecuada relacionada
con el salto podría dar lugar a graves daños personales o incluso la muerte.
La función Jumpmaster sigue las directrices militares relativas al cálculo del punto de lanzamiento a gran altura
(HARP). El dispositivo detecta automáticamente el momento en el que has saltado para iniciar la navegación
hacia el punto de impacto deseado (DIP) utilizando, para ello, el barómetro y la brújula electrónica.
Multideporte
Los triatletas, duatletas y todos aquellos que practican deportes multidisciplinares podrán beneficiarse de las
opciones de actividades multideporte, como Triatlón o Swimrun. Durante una actividad multideporte, puedes
pasar de una actividad a otra y seguir viendo el tiempo total. Por ejemplo, puedes pasar de ciclismo a carrera y
ver el tiempo total de ciclismo y carrera correspondiente a toda la actividad multideporte.
Puedes personalizar una actividad multideporte o utilizar la actividad de triatlón predeterminada con la
configuración para un triatlón estándar.
Entrenamiento de triatlón
Si participas en un triatlón, puedes utilizar la actividad de triatlón para realizar una transición rápida en cada
disciplina, para cronometrar cada una de ellas y para poder guardar la actividad.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Triatlón.
3 Pulsa START para iniciar el tiempo de actividad.
4 Pulsa LAP al principio y al final de cada transición.
La función de transiciones puede activarse y desactivarse en la configuración de la actividad de triatlón.
5 Cuando hayas completado la actividad, pulsa STOP y selecciona Guardar.
Actividades y aplicaciones 51
Crear una actividad multideporte
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Añadir > Multideporte.
3 Selecciona un tipo de actividad multideporte o introduce un nombre personalizado.
Los nombres de actividad duplicados incluyen un número. Por ejemplo, Triatlón(2).
4 Selecciona dos actividades o más.
5 Selecciona una opción:
• Selecciona una opción para personalizar la configuración específica de la actividad. Por ejemplo, puedes
seleccionar si deseas incluir transiciones.
• Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad multideporte.
6 Selecciona Sí para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
Natación
NOTA: el reloj tiene activado el sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca durante las actividades de
natación. El reloj también es compatible con los accesorios HRM-Pro, HRM-Swim y HRM-Tri. Si hay disponibles
datos del sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca y del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho, el
reloj utilizará los datos del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho.
Terminología de natación
Longitud: un recorrido de un extremo a otro de la piscina.
Intervalo: uno o varios largos consecutivos. Después de hacer un descanso, comienza un intervalo nuevo.
Brazada: se cuenta una brazada cada vez que el brazo que lleva el reloj completa un ciclo completo.
Swolf: tu puntuación swolf es la suma del tiempo que se tarda en hacer un largo de piscina más el número de
brazadas necesarias para el mismo. Por ejemplo, 30 segundos y 15 brazadas equivalen a una puntuación
swolf de 45. Para la natación en aguas abiertas, se calcula el swolf en 25 metros. Swolf es una medida de
eficacia en la natación y al igual que en el golf, cuanto menor es la puntuación, mejor.
Velocidad crítica de nado (CSS): la CSS es la velocidad teórica que puedes mantener de forma continua sin
agotarte. Puedes utilizar tu CSS como guía para el entrenamiento y para supervisar tu mejora.
Tipos de brazada
La identificación del tipo de brazada solo está disponible para la natación en piscina. El tipo de brazada se
identifica al final de un largo. Los tipos de brazada aparecen en el historial de actividades de natación y
en tu cuenta de Garmin Connect. También puedes seleccionar el tipo de brazada como un campo de datos
personalizado (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Libre Estilo libre
Espalda Espalda
Braza Braza
Mariposa Mariposa
Se utiliza con el registro de ejercicios de técnica (Entrenar con el registro de los ejerci
Ejercicios de técnica
cios de técnica, página 53)
52 Actividades y aplicaciones
Consejos para las actividades de natación
• Pulsa LAP para registrar un intervalo durante la natación en aguas abiertas.
• Antes de iniciar una actividad de natación en piscina, sigue las instrucciones en pantalla para seleccionar el
tamaño de piscina o introducir un tamaño personalizado.
El reloj mide y registra la distancia por largos de piscina completados. El tamaño de la piscina debe
corregirse para que la distancia que se muestra sea precisa. La próxima vez que inicies una actividad de
natación en piscina, el reloj utilizará este tamaño de piscina. Puedes mantener pulsado MENU, seleccionar la
configuración de la actividad y, a continuación, seleccionar Tamaño de piscina para cambiar el tamaño.
• Para obtener unos resultados precisos, realiza un largo completo con el mismo tipo de brazada para todo el
largo. Pon en pausa el tiempo de actividad cuando te detengas para descansar.
• Pulsa LAP para registrar un descanso durante la natación en piscina (Descanso automático y descanso
manual, página 53).
El dispositivo registra automáticamente los intervalos y los largos en las actividades de natación en piscina.
• Para ayudar al dispositivo a contar los largos, impúlsate con energía desde la pared y deslízate antes de la
primera brazada.
• Cuando realices ejercicios de técnica, debes pausar el tiempo de actividad o utilizar la función de registro de
ejercicios de técnica (Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica, página 53).
Actividades y aplicaciones 53
Desactivar el sensor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca durante la natación
El sensor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca se activa de forma predeterminada durante las
actividades de natación. El dispositivo también es compatible con el accesorio HRM-Pro y el accesorio HRM-
Swim. Si hay disponibles datos del sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca y del monitor de frecuencia
cardiaca para el pecho, el dispositivo utilizará los datos del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho.
1 Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado MENU.
NOTA: es posible que tengas que añadir el widget al bucle de widgets (Personalizar el bucle de widgets,
página 130).
2 Selecciona Opciones de frecuencia cardiaca > Durante activ natac > No.
Golf
Jugar al golf
Antes de comenzar a jugar al golf, debes cargar el dispositivo (Cargar el reloj, página 5).
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Golf.
3 Sal al exterior y espera hasta que el dispositivo localice satélites.
4 Selecciona un campo de la lista de campos disponibles.
5 Si es necesario, establece la distancia del driver.
6 Selecciona Sí para guardar la puntuación.
7 Selecciona un tee de salida.
8 Cuando hayas completado el recorrido, pulsa el botón START y, a continuación, selecciona Finalizar
recorrido.
54 Actividades y aplicaciones
Número del hoyo actual
Actividades y aplicaciones 55
Cambiar hoyos
Puedes cambiar los hoyos manualmente en la pantalla de la vista de hoyos.
1 Mientras juegas al golf, pulsa START.
2 Selecciona Cambiar hoyo.
3 Selecciona un hoyo.
Cambiar el green
Si estás jugando un hoyo en más de un green, puedes cambiar el green.
1 Mientras juegas al golf, pulsa START.
2 Selecciona Cambiar green.
3 Escoge un green.
Mover el banderín
Puedes mirar más de cerca el green y mover la ubicación del banderín.
1 En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2 Selecciona Mover bandera.
3 Pulsa UP o DOWN para mover la ubicación del banderín.
4 Pulsa START.
Las distancias que se indican en la pantalla de información de los hoyos se actualizan y muestran la nueva
ubicación del banderín. La ubicación del banderín solo se guarda para el recorrido actual.
56 Actividades y aplicaciones
Visualizar las distancias de aproximación y del dogleg
Puedes ver una lista con las distancias de aproximación y del dogleg para los hoyos de par 4 y 5. Los objetivos
personalizados también aparecen en esta lista.
1 En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2 Selecciona Aproximaciones.
En la pantalla se muestra cada aproximación y la distancia restante hasta alcanzarla.
NOTA: las distancias se eliminan de la lista a medida que las pasas de largo.
Guardar objetivos personalizados
Durante un recorrido, puedes guardar hasta cinco objetivos personalizados para cada hoyo. Guardar un objetivo
puede ser útil para registrar objetos u obstáculos que no se muestran en el mapa. Puedes ver la distancia
a estos objetivos desde la pantalla de distancias de aproximación y del dogleg (Visualizar las distancias de
aproximación y del dogleg, página 57).
1 Colócate cerca del objetivo que quieras guardar.
NOTA: no se pueden guardar objetivos alejados del hoyo seleccionado.
2 En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
3 Selecciona Objetivos pers..
4 Selecciona un tipo de objetivo.
Registrar la puntuación
1 En la pantalla de información de los hoyos, pulsa el botón START.
2 Selecciona Tarjeta de puntuación.
La tarjeta de puntuación aparece cuando estás en el green.
3 Pulsa UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
4 Pulsa el botón START para seleccionar un hoyo.
5 Pulsa UP o DOWN para establecer la puntuación.
Se actualiza la puntuación total.
Actualizar una puntuación
1 En la pantalla de información de los hoyos, pulsa START.
2 Selecciona Tarjeta de puntuación.
3 Pulsa UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
4 Pulsa START para seleccionar un hoyo.
5 Pulsa UP o DOWN para cambiar la puntuación de ese hoyo.
Se actualiza la puntuación total.
Actividades y aplicaciones 57
Configurar el método de puntuación
Puedes cambiar el método de puntuación que utiliza el dispositivo.
1 En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona la configuración de la actividad.
3 Selecciona Método de puntuación.
4 Selecciona un método de puntuación.
Acerca de la puntuación Stableford
Al seleccionar el método de puntuación Stableford (Configurar el método de puntuación, página 58), los puntos
se otorgan en función del número de golpes efectuados en relación con el par. Al final de un recorrido, el
jugador con la puntuación más alta gana. El dispositivo otorga puntos según lo especificado por la United
States Golf Association (Asociación estadounidense de golf).
La tarjeta de puntuación para un juego con puntuación Stableford muestra puntos en lugar de golpes.
1 1 por encima
2 Par
3 1 por debajo
4 2 por debajo
5 3 por debajo
Configurar el hándicap
1 En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona la configuración de la actividad.
3 Selecciona Puntuación por handicap.
4 Selecciona una opción de puntuación por hándicap:
• Selecciona Handicap local para introducir el número de golpes que se sustraerán de tu puntuación total.
• Selecciona Índice/Pendiente para introducir el índice de hándicap del jugador y la clasificación de la
pendiente, con el fin de calcular tu hándicap de campo.
5 Establece tu hándicap.
Activar el registro de estadísticas
La función Registro de estadísticas permite visualizar estadísticas detalladas mientras juegas al golf.
1 En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona la configuración de la actividad.
3 Selecciona Registro de estadísticas.
58 Actividades y aplicaciones
Registrar estadísticas
Para guardar estadísticas, debes activar el registro de estadísticas (Activar el registro de estadísticas,
página 58).
1 Desde la tarjeta de puntuación, selecciona un hoyo.
2 Introduce el número total de golpes efectuados, incluidos los putts, y pulsa START.
3 Establece el número de putts dados y pulsa START.
NOTA: el número de putts dados se utiliza solo para el seguimiento de estadísticas y no aumenta tu
puntuación.
4 Si es necesario, selecciona una opción:
NOTA: si estás en un hoyo de par 3, la información del fairway no aparecerá.
• Si la pelota cae en el fairway, selecciona En la calle.
• Si la pelota no cae en el fairway, selecciona Perdida dcha. o Perdida izqda..
5 Si es necesario, introduce el número de golpes de penalización.
TruSwing™
Tu dispositivo es compatible con el sensor TruSwing. Puedes utilizar la aplicación TruSwing en tu reloj para ver
las métricas de swing registradas en el sensor TruSwing. Consulta el manual del usuario del sensor TruSwing
para obtener más informaciónwww.garmin.com/manuals/truswing.
La distancia es la esperada.
Actividades y aplicaciones 59
Visualizar la dirección al banderín
La función PinPointer es una brújula que proporciona ayuda relativa a la dirección cuando no se puede ver el
green. Esta función puede ayudarte a alinear tus golpes incluso si te encuentras entre árboles o en un banco de
arena.
NOTA: no utilices la función PinPointer cuando te encuentres en un bugui, ya que se generan interferencias que
pueden afectar a la precisión de la brújula.
1 En la pantalla de información de los hoyos, pulsa el botón START.
2 Selecciona PinPointer.
La flecha señala la ubicación del banderín.
Deportes de escalada
Registrar una actividad de escalada en interiores
Puedes registrar las rutas durante una actividad de escalada en interiores. Una ruta es una escalada por una
pared de roca interior.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Escalada int..
3 Selecciona Sí para grabar las estadísticas de la ruta.
4 Selecciona un sistema de graduación.
NOTA: la próxima vez que inicies una actividad de escalada en interiores, el dispositivo utilizará este
sistema de graduación. Puedes mantener pulsado MENU, seleccionar la configuración de la actividad y, a
continuación, seleccionar Sist. clasif. dificultad para cambiar de sistema.
5 Selecciona el nivel de dificultad de la ruta.
6 Pulsa START.
7 Comienza la primera ruta.
NOTA: cuando el temporizador de la ruta está en marcha, el dispositivo bloquea automáticamente los
botones para evitar que se pulsen accidentalmente. Puedes mantener pulsado cualquier botón para
desbloquear el reloj.
8 Cuando finalices la ruta, desciende hasta el suelo.
El tiempo de descanso se inicia automáticamente cuando estás en el suelo.
NOTA: si fuera necesario, puedes pulsar LAP para finalizar la ruta.
9 Selecciona una opción:
• Para guardar una ruta realizada con éxito, selecciona Completado.
• Para guardar una ruta realizada sin éxito, selecciona Intentado.
• Para borrar la ruta, selecciona Descartar.
10 Introduce el número de caídas de la ruta.
11 Cuando hayas terminado de descansar, pulsa LAP y comienza la siguiente ruta.
12 Repite este proceso para cada ruta hasta que la actividad haya finalizado.
13 Pulsa STOP.
14 Selecciona Guardar.
60 Actividades y aplicaciones
Registrar una actividad de escalada en bloque
Puedes registrar las rutas durante una actividad de escalada en bloque. Una ruta es una escalada por una pared
de rocas o una pequeña formación rocosa.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Escalada bloq..
3 Selecciona un sistema de graduación.
NOTA: la próxima vez que inicies una actividad de escalada en bloque, el reloj utilizará este sistema de
graduación. Puedes mantener pulsado MENU, seleccionar la configuración de la actividad y, a continuación,
seleccionar Sist. clasif. dificultad para cambiar de sistema.
4 Selecciona el nivel de dificultad de la ruta.
5 Pulsa START para iniciar el temporizador de la ruta.
6 Comienza la primera ruta.
7 Pulsa LAP para terminar la ruta.
8 Selecciona una opción:
• Para guardar una ruta realizada con éxito, selecciona Completado.
• Para guardar una ruta realizada sin éxito, selecciona Intentado.
• Para borrar la ruta, selecciona Descartar.
9 Cuando hayas terminado de descansar, pulsa LAP para empezar la siguiente ruta.
10 Repite este proceso para cada ruta hasta que la actividad haya finalizado.
11 Después de la última ruta, pulsa STOP para detener el temporizador de la ruta.
12 Selecciona Guardar.
Actividades y aplicaciones 61
Grabar un punto de track manualmente
Durante una expedición, los puntos de track se graban automáticamente en función del intervalo de grabación
seleccionado. También se puede grabar un punto de track de forma manual en cualquier momento.
1 Durante una expedición, pulsa UP o DOWN para ver la página del mapa.
2 Pulsa el botón START.
3 Selecciona Añadir punto.
Funciones de conectividad
Las funciones de conectividad están disponibles en tu reloj Descent cuando se conecta a un smartphone
compatible mediante la tecnología Bluetooth y se instala la aplicación Garmin Connect en dicho smartphone.
Visita www.garmin.com/apps para obtener más información. También hay algunas funciones disponibles
cuando conectas tu reloj a una red Wi‑Fi .
®
Notificaciones del teléfono: muestra notificaciones y mensajes del smartphone en tu reloj Descent.
LiveTrack: permite que tus familiares y amigos puedan seguir tus competiciones y actividades de
entrenamiento en tiempo real. Puedes invitar a tus seguidores a través del correo electrónico o de las redes
sociales, lo que les permitirá ver tus datos en tiempo real en una página de seguimiento de Garmin Connect.
GroupTrack: te permite realizar el seguimiento de tus contactos utilizando LiveTrack directamente en la
pantalla y en tiempo real.
Carga de actividades en Garmin Connect: envía tu actividad de forma automática a tu cuenta de Garmin
Connect en cuanto terminas de grabarla.
Connect IQ: te permite ampliar las funciones del reloj con nuevas pantallas para el reloj, widgets, aplicaciones y
campos de datos.
Actualizar el software: te permite actualizar el software del reloj.
El tiempo: te permite ver las condiciones meteorológicas actuales y las previsiones del tiempo.
Sensores Bluetooth: te permite conectar sensores compatibles con Bluetooth, como un monitor de frecuencia
cardiaca.
Buscar mi teléfono: te permite localizar un smartphone perdido que se haya vinculado con tu reloj Descent y
que se encuentre dentro del alcance de Bluetooth.
Buscar mi dispositivo: te permite localizar un reloj Descent perdido que se haya vinculado con un smartphone y
que se encuentre dentro del alcance de Bluetooth.
62 Funciones de conectividad
Activar notificaciones Bluetooth
Antes de activar las notificaciones, debes vincular el dispositivo Descent con un dispositivo móvil compatible
(Vincular el smartphone, página 4).
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Teléfono > Notificaciones inteligentes > Estado > Activado.
3 Selecciona Durante la actividad.
4 Selecciona una preferencia para las notificaciones.
5 Selecciona una preferencia de sonido.
6 Selecciona No durante la actividad.
7 Selecciona una preferencia para las notificaciones.
8 Selecciona una preferencia de sonido.
9 Selecciona Privacidad.
10 Selecciona una preferencia de privacidad.
11 Selecciona Tiempo de espera.
12 Selecciona el tiempo de espera hasta que aparezca otra notificación en la pantalla.
13 Selecciona Firma para añadir una firma a tus respuestas por mensaje de texto.
Funciones de conectividad 63
Responder a un mensaje de texto
NOTA: esta función solo está disponible para los smartphones con Android.
Cuando el dispositivo Descent recibe una notificación de mensaje de texto, puedes enviar una de las respuestas
rápidas que hay disponibles en la lista de mensajes. Puedes personalizar estos mensajes en la aplicación
Garmin Connect.
NOTA: esta función utiliza el teléfono para enviar los mensajes de texto. Pueden aplicarse los límites y los
cargos para mensajes de texto de tu operador y de tu contrato de teléfono. Para obtener más información
sobre los límites y los cargos para mensajes de texto, ponte en contacto con tu operador de telefonía móvil.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el widget de notificaciones.
2 Pulsa START y selecciona una notificación de mensaje de texto.
3 Pulsa START.
4 Selecciona Responder.
5 Selecciona un mensaje de la lista.
El texto envía el mensaje de texto seleccionado como un SMS.
64 Funciones de conectividad
Funciones de conectividad Wi‑Fi
Carga de actividades en tu cuenta de Garmin Connect: envía tu actividad de forma automática a tu cuenta de
Garmin Connect en cuanto terminas de grabarla.
Contenido de audio: permite sincronizar contenido de audio de proveedores externos.
Actualizaciones de software: puedes descargar e instalar el software más reciente.
Sesiones y planes de entrenamiento: puedes buscar y seleccionar sesiones y planes de entrenamiento en el
sitio de Garmin Connect. La próxima vez que el reloj disponga de conexión Wi‑Fi, los archivos se enviarán a
tu reloj.
Funciones de conectividad 65
Garmin Connect
Puedes mantener contacto con tus amigos en Garmin Connect. Garmin Connect te ofrece las herramientas
para analizar, compartir y realizar el seguimiento de datos, y también para animaros entre compañeros.
Registra los eventos que tengan lugar en tu activo estilo de vida, como carreras, paseos, recorridos, natación,
excursiones, triatlones y mucho más. Para obtener una cuenta gratuita, puedes descargar la aplicación en la
tienda de aplicaciones de tu teléfono (garmin.com/connectapp) o visitar connect.garmin.com.
Guarda tus actividades: una vez que hayas finalizado una actividad y la hayas guardado en el reloj, podrás
cargarla en tu cuenta de Garmin Connect y almacenarla durante todo el tiempo que desees.
Analiza tus datos: puedes ver más información detallada sobre tu actividad, por ejemplo, información relativa
al tiempo, la distancia, la altura, la frecuencia cardiaca, las calorías quemadas, la cadencia, la dinámica de
carrera, un mapa de vista aérea, tablas de ritmo y velocidad, e informes personalizables.
NOTA: determinados datos requieren un accesorio opcional, como un monitor de frecuencia cardiaca.
Planifica tu entrenamiento: puedes establecer objetivos de ejercicio y cargar uno de los planes de
entrenamiento diarios.
Controla tu progreso: podrás hacer el seguimiento de tus pasos diarios, participar en una competición
amistosa con tus contactos y alcanzar tus objetivos.
Comparte tus actividades: puedes estar en contacto con tus amigos y seguir las actividades de cada uno de
ellos o publicar enlaces a tus actividades en tus redes sociales favoritas.
Gestiona tu configuración: puedes personalizar la configuración de tu reloj y los ajustes de usuario en tu cuenta
de Garmin Connect.
Usar la aplicación Garmin Connect
Una vez que hayas vinculado el reloj con tu teléfono (Vincular el smartphone, página 4), puedes utilizar la
aplicación Garmin Connect para cargar todos tus datos de actividades en tu cuenta de Garmin Connect.
1 Comprueba que la aplicación Garmin Connect se está ejecutando en el teléfono.
2 Sitúa el reloj a menos de 10 m (30 ft) del teléfono.
El reloj sincroniza automáticamente tus datos con la aplicación Garmin Connect y tu cuenta de Garmin
Connect.
Actualizar el software mediante las aplicaciones para smartphone
Una vez vinculado el dispositivo con tu smartphone (Vincular el smartphone, página 4), puedes utilizar las
aplicaciones Garmin Dive y Garmin Connect para actualizar el software del dispositivo.
Sincroniza el dispositivo con una de las aplicaciones (Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente,
página 67).
Cuando esté disponible el nuevo software, la aplicación enviará automáticamente la actualización a tu
dispositivo.
66 Funciones de conectividad
Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles (Personalizar el menú de controles, página 131).
1 Mantén pulsado LIGHT para ver el menú de controles.
2 Selecciona .
Usar Garmin Connect en tu ordenador
La aplicación Garmin Express asocia tu reloj con tu cuenta de Garmin Connect por medio de un ordenador.
Puedes utilizar la aplicación Garmin Express para cargar los datos de tu actividad en tu cuenta de Garmin
Connect y enviar información, como sesiones de entrenamiento o planes de entrenamiento, desde el sitio web
de Garmin Connect a tu reloj. También puedes añadir música al reloj (Descargar contenido de audio personal,
página 74). También puedes instalar actualizaciones de software y gestionar tus aplicaciones de Connect IQ.
1 Conecta el reloj al ordenador con el cable USB.
2 Visita garmin.com/express.
3 Descarga e instala la aplicación Garmin Express.
4 Abre la aplicación Garmin Express y selecciona Añadir dispositivo.
5 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Actualizar el software mediante Garmin Express
Para poder actualizar el software del reloj, primero tienes que descargar e instalar la aplicación Garmin Express,
y añadir tu reloj (Usar Garmin Connect en tu ordenador, página 67).
1 Conecta el reloj al ordenador con el cable USB.
Cuando esté disponible el nuevo software, la aplicación Garmin Express lo enviará a tu reloj.
2 Cuando la aplicación Garmin Express haya terminado de enviar la actualización, desconecta el reloj del
ordenador.
El reloj instalará la actualización.
Funciones de Connect IQ
Puedes añadir funciones de Connect IQ al reloj desde Garmin u otros proveedores a través de la aplicación
Connect IQ (garmin.com/connectiqapp). Puedes personalizar el reloj con pantallas de reloj, aplicaciones,
campos de datos, widgets y proveedores de música.
NOTA: para tu seguridad, las funciones Connect IQ no están disponibles mientras buceas. Esto garantiza que
todas las prestaciones de buceo funcionen según se han diseñado.
Pantallas para el reloj: te permiten personalizar la apariencia del reloj.
Aplicaciones de dispositivo: añaden nuevas funciones interactivas al reloj, como nuevos tipos de actividades
de fitness y al aire libre.
Campos de datos: te permiten descargar nuevos campos para mostrar los datos del sensor, la actividad y el
historial de nuevas y distintas maneras. Puedes añadir campos de datos de Connect IQ a las páginas y
funciones integradas.
Widgets: ofrecen información de un vistazo, incluidos los datos y las notificaciones del sensor.
Música: añade proveedores de música al reloj.
Descargar funciones de Connect IQ
Para poder descargar funciones de la aplicación Connect IQ, debes vincular el reloj Descent Mk2i con tu
teléfono (Vincular el smartphone, página 4).
1 Desde la tienda de aplicaciones de tu teléfono, instala y abre la aplicación Connect IQ.
2 Si es necesario, selecciona tu reloj.
3 Selecciona una función Connect IQ.
4 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Funciones de conectividad 67
Descargar funciones Connect IQ desde tu ordenador
1 Conecta el reloj al ordenador mediante un cable USB.
2 Visita apps.garmin.com e inicia sesión.
3 Selecciona una función Connect IQ y descárgala.
4 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Garmin Explore™
El sitio web y la aplicación móvil Garmin Explore permiten planificar viajes y almacenar puntos intermedios,
rutas y tracks en la nube. Ofrecen funciones de planificación avanzadas tanto en línea como sin conexión, al
permitir compartir y sincronizar la información con un dispositivo Garmin compatible. Puedes usar la aplicación
móvil para descargar mapas, de manera que puedas acceder a ellos sin conexión y navegar a cualquier lugar
sin usar tu servicio móvil.
Puedes descargar la aplicación Garmin Explore en la tienda de aplicaciones de tu teléfono (garmin.com
/exploreapp) o desde explore.garmin.com.
68 Funciones de conectividad
Funciones de seguimiento y seguridad
ATENCIÓN
Las funciones de seguimiento y seguridad son funciones complementarias y no se debe confiar en ellas como
métodos principales para obtener ayuda de emergencia. La aplicación Garmin Connect no se pone en contacto
con los sistemas de emergencia por ti.
AVISO
Para utilizar las funciones de seguimiento y seguridad, el reloj Descent Mk2i deberá estar conectado a la
aplicación Garmin Connect mediante tecnología Bluetooth. El teléfono vinculado debe contar con un plan de
datos y debe encontrarse en un área de cobertura de red en la que haya datos disponibles. Puedes introducir
contactos de emergencia en tu cuenta Garmin Connect.
Para obtener más información acerca de las funciones de seguridad y seguimiento, visita garmin.com/safety.
Asistencia: te permite enviar un mensaje con tu nombre, un enlace de LiveTrack y tu ubicación GPS (si está
disponible) a tus contactos de emergencia.
Detección de incidencias: si el reloj Descent Mk2i detecta una incidencia durante determinadas actividades en
exteriores, envía un mensaje automático, un enlace de LiveTrack y la ubicación GPS (si está disponible) a tus
contactos de emergencia.
LiveTrack: permite que tus familiares y amigos puedan seguir tus competiciones y actividades de
entrenamiento en tiempo real. Puedes invitar a tus seguidores a través del correo electrónico o las redes
sociales, lo que les permitirá ver tus datos en tiempo real en una página web.
Live Event Sharing: te permite enviar mensajes a amigos y familiares durante un evento, para proporcionarles
actualizaciones en tiempo real.
NOTA: esta función solo está disponible si el reloj está conectado a un smartphone Android compatible.
GroupTrack: te permite realizar el seguimiento de tus contactos utilizando LiveTrack directamente en la
pantalla y en tiempo real.
Añadir contactos
Puedes añadir hasta 50 contactos en la aplicación Garmin Connect. Puedes utilizar los correos electrónicos de
los contactos con la función LiveTrack. Tienes la opción de utilizar tres de estos contactos como contactos de
emergencia (Añadir contactos de emergencia, página 69).
1 En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2 Selecciona Contacto.
3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Cuando los hayas añadido, deberás sincronizar tus datos y aplicar así los cambios en el dispositivo Descent
Mk2i (Sincronizar datos con Garmin Connect manualmente, página 67).
AVISO
Para poder activar la detección de incidencias en tu reloj, primero debes configurar los contactos de
emergencia en la aplicación Garmin Connect (Añadir contactos de emergencia, página 69). El teléfono vinculado
debe contar con un plan de datos y debe encontrarse en un área de cobertura de red en la que haya datos
disponibles. Los contactos de emergencia deben poder recibir mensajes de correo electrónico o de texto
(pueden aplicarse las tarifas de mensajería de texto estándar).
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Seguridad y seguimiento > Detecc. incidencias.
3 Selecciona una actividad con GPS.
NOTA: la detección de incidencias solo está disponible para algunas actividades al aire libre.
Cuando el reloj Descent Mk2i detecta un incidente y el teléfono está conectado, la aplicación Garmin Connect
puede enviar un mensaje de texto y un correo electrónico automatizados con tu nombre y ubicación GPS
(si está disponible) a tus contactos de emergencia. Aparecerá un mensaje en tu dispositivo y en el teléfono
vinculado indicando que se informará a tus contactos una vez transcurridos 15 segundos. Si no necesitas
ayuda, puedes cancelar el mensaje de emergencia automatizado.
Solicitar asistencia
ATENCIÓN
Se trata de una función complementaria y no se debe confiar en ella como método principal para obtener ayuda
de emergencia. La aplicación Garmin Connect no se pone en contacto con los sistemas de emergencia por ti.
AVISO
Para poder solicitar asistencia, deberás haber configurado tus contactos de emergencia en la aplicación
Garmin Connect (Añadir contactos de emergencia, página 69). El teléfono vinculado debe contar con un plan
de datos y debe encontrarse en un área de cobertura de red en la que haya datos disponibles. Los contactos
de emergencia deben poder recibir mensajes de correo electrónico o de texto (pueden aplicarse las tarifas de
mensajería de texto estándar).
1 Mantén pulsado LIGHT.
2 Cuando notes tres vibraciones, suelta el botón para activar la función de asistencia.
Aparece la pantalla de cuenta atrás.
SUGERENCIA: puedes seleccionar Cancelar antes de que termine la cuenta atrás para cancelar el mensaje.
Configurar GroupTrack
Mantén pulsado MENU y selecciona Seguridad y seguimiento > GroupTrack.
Ver en mapa: te permite ver los contactos en la pantalla del mapa durante una sesión de GroupTrack.
Tipos de actividad: te permite seleccionar qué tipos de actividad aparecerán en la pantalla del mapa durante
una sesión de GroupTrack.
Garmin Pay
La función Garmin Pay te permite utilizar el reloj para pagar en ubicaciones autorizadas utilizando una tarjeta de
crédito o de débito de una entidad financiera admitida.
Garmin Pay 71
Pagar una compra con el reloj
Para poder utilizar el reloj para pagar compras, debes configurar al menos una tarjeta de pago.
Puedes utilizar el reloj para pagar compras en un establecimiento admitido.
1 Mantén pulsado LIGHT.
2 Selecciona .
3 Introduce el código de acceso de cuatro dígitos.
NOTA: si introduces el código de acceso de forma incorrecta tres veces, el monedero se bloqueará y tendrás
que restablecer el código de acceso en la aplicación Garmin Connect.
Aparece la tarjeta de pago que has utilizado más recientemente.
4 Si has agregado varias tarjetas a tu monedero de Garmin Pay, selecciona DOWN para cambiar a otra tarjeta
(opcional).
5 Antes de que transcurran 60 segundos, mantén el reloj cerca del lector de pago, orientado hacia el lector.
El reloj vibra y muestra una marca de verificación cuando termina de comunicarse con el lector.
6 Si es necesario, sigue las instrucciones del lector de tarjetas para completar la transacción.
SUGERENCIA: tras introducir el código de acceso correctamente, puedes realizar pagos sin código de acceso
durante 24 horas siempre que sigas llevando puesto el reloj. Si te quitas el reloj de la muñeca o desactivas el
monitor de frecuencia cardiaca, deberás introducir de nuevo el código de acceso para poder realizar un pago.
72 Garmin Pay
Música
Puedes descargar contenido de audio en el dispositivo para poder escucharlo cuando el smartphone no esté
cerca. Las aplicaciones Garmin Connect y Garmin Express te permiten descargar contenido de audio de un
proveedor externo o de tu ordenador.
Puedes utilizar los controles de música para controlar la reproducción de música en tu smartphone o reproducir
contenido almacenado en el dispositivo. Para escuchar contenido de audio almacenado en tu dispositivo,
debes conectar los auriculares por medio de la tecnología Bluetooth.
Para poder descargar contenido de audio de Spotify, debes conectarte a una red Wi‑Fi (Conectarse a una red
Wi‑Fi, página 65).
1 Mantén pulsado DOWN desde cualquier pantalla para abrir los controles de música.
2 Mantén pulsado MENU.
3 Selecciona Proveedores de música > Spotify.
4 Selecciona Añadir música y podcasts.
5 Selecciona una lista de reproducción u otro elemento para descargarlo en el dispositivo.
NOTA: la descarga de contenido de audio puede agotar la batería. Es posible que tengas que conectar el
dispositivo a una fuente de alimentación externa si el nivel de batería restante es insuficiente.
Las listas de reproducción y otros elementos seleccionados se descargarán en el dispositivo.
Música 73
Cambiar el proveedor de música
1 Mantén pulsado DOWN desde cualquier pantalla para abrir los controles de música.
2 Mantén pulsado MENU.
3 Selecciona Proveedores de música.
4 Selecciona un proveedor conectado.
archivos de audio. Para equipos Apple , la aplicación Garmin Express utiliza tu biblioteca de iTunes .
® ®
3 En la lista Mi música o Biblioteca de iTunes, selecciona una categoría de archivos de audio, como canciones
o listas de reproducción.
4 Selecciona las casillas de verificación correspondientes a los archivos de audio y, a continuación, selecciona
Enviar a dispositivo.
5 Si es necesario, en la lista Descent Mk2i, selecciona una categoría, marca las casillas de verificación y, a
continuación, selecciona Borrar del dispositivo para borrar los archivos de audio.
Reproducir música
1 Mantén pulsado DOWN desde cualquier pantalla para abrir los controles de música.
2 Si fuese necesario, conecta tus auriculares Bluetooth (Conectar auriculares Bluetooth, página 75).
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Proveedores de música y, a continuación, selecciona una opción:
• Para escuchar música descargada al reloj desde el ordenador, selecciona Mi música (Descargar
contenido de audio personal, página 74).
• Para controlar la reproducción de música de tu teléfono, selecciona Teléf. control.
• Para escuchar música desde otros proveedores, selecciona el nombre del proveedor y una lista de
reproducción.
5 Selecciona .
74 Música
Controles de reproducción de música
NOTA: los controles de reproducción de música pueden tener un aspecto diferente en función de la fuente de
música seleccionada.
Selecciónalo para acceder a los archivos de audio y las listas de reproducción de la fuente seleccio
nada.
NOTA: durante las inmersiones, el reloj debe permanecer en contacto con la piel y no debe entrar en
contacto con otros dispositivos de pulsera.
NOTA: el sensor óptico está ubicado en la parte trasera del reloj.
• Consulta Consejos para los datos erróneos del monitor de frecuencia cardiaca, página 76 para obtener más
información acerca del sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca.
• Consulta Consejos para los datos erróneos del pulsioxímetro, página 92 para obtener más información sobre
el pulsioxímetro.
• Para obtener más información acerca de la precisión, visita garmin.com/ataccuracy.
• Para obtener más información sobre el ajuste y el cuidado del reloj, visita garmin.com/fitandcare.
Medidas de rendimiento
Las medidas de rendimiento son estimaciones que pueden ayudarte a entender tus actividades de
entrenamiento y tu rendimiento en carrera, y a realizar un seguimiento de ello. Estas medidas requieren la
realización de unas cuantas actividades utilizando un sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca o un monitor
de frecuencia cardiaca para el pecho. Las medidas de rendimiento en ciclismo requieren el uso de un monitor
de frecuencia cardiaca y un potenciómetro.
Firstbeat Analytics™ proporciona y respalda las estimaciones. Para obtener más información, visita garmin.com
/performance-data/running.
NOTA: en un principio, las estimaciones pueden parecer poco precisas. Para conocer tu rendimiento, el reloj
necesita que completes varias actividades.
VO2 máximo: el VO2 máximo es el máximo volumen de oxígeno (en mililitros) que puedes consumir por minuto
y por kilogramo de peso corporal en tu punto de máximo rendimiento (Acerca de la estimación del VO2
máximo, página 80).
Tiempos de carrera estimados: el reloj utiliza la estimación de VO2 máximo y tu historial de entrenamiento para
proporcionar un tiempo de finalización de carrera basado en tu condición física actual (Visualizar los tiempos
de carrera estimados, página 82).
Condición de rendimiento: tu condición de rendimiento es una evaluación en tiempo real tras un periodo de 6
a 20 minutos de actividad. Puede añadirse como un campo de datos para que puedas ver tu condición de
rendimiento durante el resto de la actividad. Compara tu condición en tiempo real con tu forma física media
(Condición de rendimiento, página 83).
Umbral de potencia funcional (FTP): el reloj utiliza la información de tu perfil de usuario establecida en la
configuración inicial para estimar tu FTP. Para obtener una valoración más precisa, puedes realizar una
prueba guiada (Estimar tu FTP, página 85).
Umbral de lactato: el umbral de lactato requiere un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho. el umbral de
lactato es el punto en el que tus músculos empiezan a fatigarse rápidamente. El reloj mide tu nivel de umbral
de lactato utilizando tus datos de frecuencia cardiaca y tu ritmo (Umbral de lactato, página 84).
Morado Superior
Azul Excelente
Verde Bueno
Naranja Aceptable
Rojo Deficiente
Los datos del VO2 máximo los proporciona Firstbeat Analytics. El análisis del VO2 máximo se proporciona con
la autorización de The Cooper Institute . Para obtener más información, consulta el apéndice (Clasificaciones
®
Condición de rendimiento
Una vez completada la actividad, como una carrera o recorrido en bicicleta, la función de condición de
rendimiento analiza el ritmo, la frecuencia cardiaca y la variabilidad de la frecuencia cardiaca para realizar
una evaluación en tiempo real de tu capacidad de rendimiento en comparación con tu forma física media. Se
trata, aproximadamente, del porcentaje de diferencia en tiempo real respecto a la estimación de tu VO2 máximo
de referencia.
Los valores de la condición de rendimiento oscilan entre -20 y +20. Tras los primeros 6 a 20 minutos de
actividad, el dispositivo muestra la puntuación de tu condición de rendimiento. Por ejemplo, una puntuación
de +5 significa que estás descansado, fresco y listo para un buen recorrido o carrera. Puedes añadir la
condición de rendimiento como un campo de datos en una de las pantallas de entrenamiento para supervisar tu
capacidad durante la actividad. La condición de rendimiento puede ser también un indicador del nivel de fatiga,
especialmente al final de un recorrido o una carrera de entrenamiento largos.
NOTA: para obtener una estimación precisa del VO2 máximo y conocer tu capacidad en ciclismo o carrera, el
dispositivo requiere que realices algunos recorridos o carreras con un monitor de frecuencia cardiaca (Acerca
de la estimación del VO2 máximo, página 80).
Visualizar la condición de rendimiento
Esta función requiere un sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca o un monitor de frecuencia cardiaca para
el pecho compatible.
1 Añade Condición rendimiento a una pantalla de datos (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
2 Sal a correr o a hacer una ruta en bicicleta.
Tu condición de rendimiento aparece tras correr de 6 a 20 minutos.
3 Desplázate a la pantalla de datos para ver tu condición de rendimiento durante la carrera o el recorrido.
Morado Superior
Azul Excelente
Verde Bueno
Naranja Aceptable
Rojo Principiante
NOTA: en un principio, las estimaciones pueden parecer poco precisas. Para conocer tu rendimiento, el reloj
necesita que completes varias actividades.
Estado de entrenamiento: el estado de entrenamiento te muestra cómo afecta tu entrenamiento a tu forma
física y tu rendimiento. Tu estado de entrenamiento se basa en los cambios en tu VO2 máximo, la carga
aguda y estado de la VFC a lo largo de un periodo de tiempo prolongado.
VO2 máximo: el VO2 máximo es el máximo volumen de oxígeno (en mililitros) que puedes consumir por minuto
y por kilogramo de peso corporal en tu punto de máximo rendimiento (Acerca de la estimación del VO2
máximo, página 80). El reloj muestra los valores de VO2 máximo con las correcciones de calor y de altitud
cuando te estás aclimatando a entornos de temperatura elevada o a gran altitud (Aclimatar el rendimiento al
calor y la altitud, página 88).
Carga aguda: la carga aguda es una suma ponderada de las puntuaciones de carga de ejercicio recientes,
incluida la duración e intensidad del ejercicio. (Carga aguda, página 88).
Foco de la carga de entrenamiento: el reloj analiza y distribuye tu carga de entrenamiento en diferentes
categorías, en función de la intensidad y la estructura de cada actividad registrada. El foco de la carga de
entrenamiento incluye la carga total acumulada por categoría y el foco del entrenamiento. El reloj muestra la
distribución de la carga durante las últimas 4 semanas (Foco de carga de entrenamiento, página 88).
Tiempo de recuperación: el tiempo de recuperación muestra cuánto tiempo tardas en recuperarte por completo
y estar en condiciones para la siguiente sesión de entrenamiento (Tiempo de recuperación, página 89).
Carga aguda
La carga aguda es una suma del exceso de consumo de oxígeno posejercicio (EPOC) durante los últimos días.
El indicador muestra si la carga actual es baja, óptima, alta o muy alta. El intervalo óptimo se basa en tu
condición física específica y tu historial de entrenamiento. Este intervalo se ajusta a medida que el tiempo y la
intensidad de tu entrenamiento aumentan o disminuyen.
Body Battery™
El dispositivo analiza la variabilidad de la frecuencia cardiaca, el nivel de estrés, la calidad del sueño y los datos
de actividad para determinar tu nivel general de Body Battery. De la misma forma que el indicador de gasolina
de un coche, te muestra las reservas de energía con las que cuenta tu organismo. El nivel de Body Battery va de
0 a 100, donde el intervalo de 0 a 25 indica reservas de energía bajas, el intervalo de 26 a 50 equivale a reservas
de energía medias, de 51 a 75, las reservas de energía son altas y de 76 a 100 son muy altas.
Puedes sincronizar el dispositivo con tu cuenta de Garmin Connect para consultar tu nivel de Body Battery más
actualizado, tendencias a largo plazo y otros datos (Sugerencias para unos datos de Body Battery más precisos,
página 90).
Pulsioxímetro
El reloj cuenta con un pulsioxímetro basado en las mediciones de la muñeca que mide la saturación de oxígeno
periférica en sangre (SpO2). A medida que aumenta la altitud, el nivel de oxígeno en sangre puede disminuir. Al
conocer la saturación de oxígeno, podrás determinar cómo se está adaptando tu cuerpo a grandes altitudes en
deportes alpinos y expediciones
Puedes iniciar manualmente una lectura de pulsioximetría si abres el widget del pulsioxímetro (Obtener lecturas
de pulsioximetría, página 91). También puedes activar las lecturas durante todo el día (Activar las lecturas
de pulsioximetría durante todo el día, página 91). Si estás parado y abres el widget del pulsioxímetro, el reloj
analizará la saturación de oxígeno y la altitud. El perfil de altitud indica los cambios que se producen en las
lecturas del pulsioxímetro en función de la altitud.
En el reloj, la lectura del pulsioxímetro aparece como un porcentaje de saturación de oxígeno y un color
en el gráfico. En tu cuenta de Garmin Connect, puedes consultar más información sobre las lecturas del
pulsioxímetro, como por ejemplo las tendencias a lo largo de varios días.
Para obtener más información sobre la precisión del pulsioxímetro, visita garmin.com/ataccuracy.
90 Pulsioxímetro
La escala de altitud.
Gráfico con las lecturas medias de saturación de oxígeno de las últimas 24 horas.
Pulsioxímetro 91
Consejos para los datos erróneos del pulsioxímetro
Si los datos del pulsioxímetro son incorrectos o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
• Permanece inmóvil mientras el reloj lee la saturación de oxígeno en sangre.
• Ponte el reloj por encima del hueso de la muñeca. El reloj debe quedar ajustado pero cómodo.
• Mantén el brazo en el que llevas el reloj a la altura del corazón mientras el reloj lee la saturación de oxígeno
en sangre.
• Utiliza una correa de silicona o nailon.
• Limpia y seca el brazo antes de colocarte el reloj.
• Evita utilizar protección solar, crema y repelente de insectos bajo el reloj.
• Evita rayar el sensor óptico situado en la parte posterior del reloj.
• Aclara el reloj con agua limpia después de cada sesión de entrenamiento.
Entrenamiento
Configurar el perfil del usuario
Puedes actualizar la configuración relativa al género, la fecha de nacimiento, la estatura, el peso, la muñeca, la
zona de frecuencia cardiaca, la zona de potencia y la velocidad crítica de nado (CSS) (Registrar una prueba de
velocidad crítica de nado, página 99). El reloj utiliza esta información para calcular los datos exactos relativos
al entrenamiento.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Perfil del usuario.
3 Selecciona una opción.
Objetivos de entrenamiento
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarte a medir y a mejorar tu forma de realizar ejercicio ya
que te permite comprender y aplicar estos principios.
• La frecuencia cardiaca es una medida ideal de la intensidad del ejercicio.
• El entrenamiento en determinadas zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarte a mejorar la capacidad y
potencia cardiovasculares.
Si conoces tu frecuencia cardiaca máxima, puedes utilizar la tabla (Cálculo de las zonas de frecuencia
cardiaca, página 94) para determinar la zona de frecuencia cardiaca que mejor se ajuste a tus objetivos
de entrenamiento.
Si no dispones de esta información, utiliza una de las calculadoras disponibles en Internet. Algunos gimnasios
y centros de salud pueden realizar una prueba que mide la frecuencia cardiaca máxima. La frecuencia cardiaca
máxima predeterminada es 220 menos tu edad.
92 Entrenamiento
Configurar zonas de frecuencia cardiaca
El reloj utiliza la información de tu perfil de usuario de la configuración inicial para establecer las zonas de
frecuencia cardiaca predeterminadas. Puedes establecer zonas de frecuencia cardiaca independientes para
distintos perfiles deportivos, como carrera, ciclismo y natación. Para obtener datos más precisos sobre las
calorías durante tu actividad, define tu frecuencia cardiaca máxima. También puedes establecer cada zona
de frecuencia cardiaca e introducir tu frecuencia cardiaca en reposo manualmente. Puedes ajustar las zonas
manualmente en el reloj o a través de tu cuenta de Garmin Connect.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Perfil del usuario > Frecuencia cardiaca y zonas de potencia > Frec. cardiaca.
3 Selecciona Frecuencia cardiaca máxima e introduce tu frecuencia cardiaca máxima.
Puedes utilizar la función Detección automática para registrar automáticamente tu frecuencia cardiaca
máxima durante una actividad (Detectar medidas de rendimiento automáticamente, página 79).
4 Selecciona Umbral de lactato para FC e introduce tu umbral de lactato para frecuencia cardiaca.
Puedes hacer una prueba guiada para estimar tu umbral de lactato (Umbral de lactato, página 84). Puedes
utilizar la función Detección automática para registrar automáticamente tu umbral de lactato durante una
actividad (Detectar medidas de rendimiento automáticamente, página 79).
5 Selecciona FC en reposo > Definir valores personalizados e introduce tu frecuencia cardiaca en reposo.
Puedes utilizar la frecuencia cardiaca media en reposo calculada por el reloj, o bien puedes establecer un
valor de frecuencia cardiaca en reposo personalizado.
6 Selecciona Zonas > Según.
7 Selecciona una opción:
• Selecciona PPM para consultar y editar las zonas en pulsaciones por minuto.
• Selecciona % de frecuencia cardiaca máxima para consultar y editar las zonas a modo de porcentaje de
tu frecuencia cardiaca máxima.
• Selecciona % FCR para ver y editar las zonas como porcentaje de tu frecuencia cardiaca de reserva
(frecuencia cardiaca máxima menos frecuencia cardiaca en reposo).
• Selecciona % umbral lactato para FC para consultar y editar las zonas como porcentaje de tu umbral de
lactato para frecuencia cardiaca.
8 Selecciona una zona e introduce un valor para cada zona.
9 Selecciona FC según deporte y, a continuación, selecciona un perfil deportivo para añadir zonas de
frecuencia cardiaca independientes (opcional).
10 Repite los pasos para añadir zonas de frecuencia cardiaca según la actividad deportiva (opcional).
Permitir que el reloj configure las zonas de frecuencia cardiaca
La configuración predeterminada permite al reloj detectar la frecuencia cardiaca máxima y configurar las zonas
de frecuencia cardiaca como porcentaje de tu frecuencia cardiaca máxima.
• Comprueba que la configuración del perfil del usuario es precisa (Configurar el perfil del usuario, página 92).
• Corre a menudo con el monitor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca o para el pecho.
• Prueba algunos de los planes de entrenamiento disponibles en tu cuenta de Garmin Connect.
• Visualiza tus tendencias de frecuencia cardiaca y tiempos de zonas utilizando tu cuenta de Garmin Connect.
Entrenamiento 93
Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca
% de la frecuencia
Zona Esfuerzo percibido Ventajas
cardiaca máxima
Monitor de actividad
La función de monitor de actividad graba el recuento de pasos diarios, la distancia recorrida, los minutos
de intensidad, los pisos subidos, las calorías quemadas y las estadísticas de sueño de cada uno de los
días registrados. Tus calorías quemadas incluyen las calorías del metabolismo basal más las calorías de la
actividad.
El número de pasos dados durante el día aparece en el widget de pasos. El recuento de pasos se actualiza de
forma periódica.
Para obtener más información acerca de la precisión del monitor de actividad y de las métricas de ejercicio,
visita garmin.com/ataccuracy.
94 Entrenamiento
Objetivo automático
El reloj crea automáticamente un objetivo de pasos diario basado en tus niveles previos de actividad. A medida
que te mueves durante el día, el reloj muestra el progreso hacia tu objetivo diario .
Si decides no utilizar la función de objetivo automático, puedes definir un objetivo de pasos personalizado en tu
cuenta de Garmin Connect.
Entrenamiento 95
Usar el modo no molestar
Puedes utilizar el modo No molestar para desactivar la retroiluminación, los tonos de alerta y las alertas por
vibración. Por ejemplo, puedes utilizar este modo cuando vayas a dormir o a ver una película.
NOTA: puedes definir tus horas de sueño habituales en la configuración de usuario de tu cuenta de
Garmin Connect. Puedes activar la opción Durante el sueño en la configuración del sistema para acceder
automáticamente al modo No molestar durante tus horas de sueño habituales (Configurar el sistema,
página 138).
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles (Personalizar el menú de controles, página 131).
1 Mantén pulsado LIGHT.
2 Selecciona .
Minutos de intensidad
Para mejorar la salud, organizaciones como la Organización Mundial de la Salud recomiendan al menos
150 minutos a la semana de actividad de intensidad moderada, como caminar enérgicamente, o 75 minutos a
la semana de actividad de intensidad alta, como correr.
El reloj supervisa la intensidad de tus actividades y realiza un seguimiento del tiempo dedicado a participar
en actividades de intensidad moderada a alta (se requieren datos de frecuencia cardiaca para cuantificar la
intensidad alta). El reloj suma el número de minutos de actividad de intensidad moderada al número de minutos
de actividad de intensidad alta. Para realizar la suma, el total de minutos de intensidad alta se duplica.
Obtener minutos de intensidad
El reloj Descent Mk2i calcula los minutos de intensidad comparando los datos de frecuencia cardiaca con la
frecuencia cardiaca media en reposo. Si la frecuencia cardiaca está desactivada, el reloj calcula los minutos de
intensidad moderada analizando los pasos por minuto.
• Para que el cálculo de los minutos de intensidad sea lo más preciso posible, inicia una actividad
cronometrada.
• Lleva el reloj durante todo el día y la noche para obtener la frecuencia cardiaca en reposo más precisa.
96 Entrenamiento
Sesiones de entrenamiento
Puedes crear sesiones de entrenamiento personalizadas que incluyan objetivos para cada uno de los pasos de
una sesión de entrenamiento y para diferentes distancias, tiempos y calorías. Durante la actividad, puedes ver
las pantallas de datos específicos de la sesión de entrenamiento que contienen información sobre los pasos de
la misma, como la distancia o el ritmo medio de los pasos.
Puedes crear y encontrar más sesiones de entrenamiento mediante Garmin Connect o seleccionar un plan de
entrenamiento con sesiones de entrenamiento incorporadas y transferirlas a tu reloj.
Puedes programar sesiones de entrenamiento utilizando Garmin Connect. Puedes planificar sesiones de
entrenamiento con antelación y almacenarlas en el reloj.
Entrenamiento 97
Iniciar una sesión de entrenamiento
El dispositivo puede guiarte por los distintos pasos de una sesión de entrenamiento.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Entreno > Sesiones de entrenamiento.
5 Selecciona una sesión de entrenamiento.
NOTA: solo aparecen en la lista las sesiones de entrenamiento compatibles con la actividad seleccionada.
6 Selecciona Ver para ver una lista de los pasos de la sesión de entrenamiento (opcional).
SUGERENCIA: mientras echas un vistazo a los pasos de la sesión de entrenamiento, puedes presionar
START para ver una animación del ejercicio seleccionado (si está disponible).
7 Selecciona Realizar sesión.
8 Pulsa START para iniciar el tiempo de actividad.
Después de comenzar una sesión de entrenamiento, el dispositivo muestra cada uno de los pasos que la
componen, notas sobre los pasos (opcional), el objetivo (opcional) y los datos de la sesión de entrenamiento en
curso. Para las actividades de fuerza, yoga, cardio o pilates aparece una animación con instrucciones.
98 Entrenamiento
Realizar el seguimiento de una sesión de entrenamiento de natación en piscina
El reloj puede guiarte por los distintos pasos de una sesión de entrenamiento de natación. Crear y enviar una
sesión de entrenamiento de natación en piscina es similar a Sesiones de entrenamiento, página 97 y Seguir una
sesión de entrenamiento de Garmin Connect, página 97.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Nat. piscina.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Entreno.
5 Selecciona una opción:
• Selecciona Sesiones de entrenamiento para llevar a cabo sesiones descargadas de Garmin Connect.
• Selecciona Velocidad crítica de nado para registrar una prueba de velocidad crítica de nado (CSS) o
introduce un valor de CSS manualmente (Registrar una prueba de velocidad crítica de nado, página 99).
• Selecciona Calendario de entreno para realizar o visualizar tus sesiones de entrenamiento programadas.
6 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Registrar una prueba de velocidad crítica de nado
El valor de Velocidad crítica de nado (CSS) es el resultado de una prueba a contrarreloj expresada según
el ritmo por cada 100 metros. La CSS es la velocidad teórica que puedes mantener de forma continua sin
agotarte. Puedes utilizar tu CSS como guía para el entrenamiento y para supervisar tu mejora.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Nat. piscina.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Entreno > Velocidad crítica de nado > Realizar prueba veloc. crítica nado.
5 Pulsa DOWN para obtener una vista previa de los pasos de la sesión de entrenamiento.
6 Pulsa START.
7 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Editar el resultado de la velocidad crítica de nado
Puedes editar manualmente el valor de velocidad crítica de nado o introducir un nuevo tiempo.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Nat. piscina.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Entreno > Velocidad crítica de nado > Velocidad crítica de nado.
5 Introduce los minutos.
6 Introduce los segundos.
Entrenamiento 99
Usar los planes de entrenamiento de Garmin Connect
Para poder descargar y usar un plan de entrenamiento de Garmin Connect, debes tener una cuenta de Garmin
Connect (Garmin Connect, página 66) y vincular el dispositivo Descent con un smartphone compatible.
1 En la aplicación Garmin Connect, selecciona o .
2 Selecciona Entreno > Planes de entreno.
3 Selecciona y programa un plan de entrenamiento.
4 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
5 Revisa el plan de entrenamiento en tu calendario.
Planes de entrenamiento adaptables
Tu cuenta de Garmin Connect te ofrece un plan de entrenamiento adaptable y un entrenador de Garmin
que se adapta a tus objetivos de entrenamiento. Por ejemplo, respondiendo unas cuantas preguntas podrás
encontrar un plan que te ayude a completar una carrera de 5 km. El plan se ajusta a tu forma física actual, a
tus preferencias de entrenamiento y programación, y a la fecha de la carrera. Al empezar un plan, el widget
Entrenador Garmin se añadirá al bucle de widgets del dispositivo Descent.
Iniciar la sesión de entrenamiento de hoy
Tras enviar un plan de entrenamiento de Entrenador Garmin al dispositivo, el widget Entrenador Garmin
aparecerá en el bucle de widgets.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa UP o DOWN para ver el widget Entrenador Garmin.
Si se ha programado una sesión de entrenamiento para esta actividad hoy, el dispositivo muestra el nombre
de la sesión de entrenamiento y te solicita que la inicies.
2 Selecciona START.
3 Selecciona Ver para ver los pasos de la sesión de entrenamiento (opcional).
4 Selecciona Realizar sesión.
5 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
100 Entrenamiento
Crear una sesión de entrenamiento por intervalos
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Entreno > Intervalos > Editar > Intervalo > Tipo.
5 Selecciona Distancia, Hora o Abierta.
SUGERENCIA: puedes crear un intervalo de abierto seleccionando la opción Abierta.
6 Si es necesario, selecciona Duración, introduce un valor de intervalo de distancia o tiempo para la sesión de
entrenamiento y, a continuación, selecciona .
7 Pulsa BACK.
8 Selecciona Descanso > Tipo.
9 Selecciona Distancia, Hora o Abierta.
10 Si es necesario, introduce un valor de distancia o tiempo para el intervalo de descanso y selecciona .
11 Pulsa BACK.
12 Selecciona una o más opciones:
• Para establecer el número de repeticiones, selecciona Repetir.
• Para añadir un calentamiento abierto a tu sesión de entrenamiento, selecciona Calentamiento > Activado.
• Para añadir un enfriamiento abierto a tu sesión de entrenamiento, selecciona Enfriamiento > Activado.
Entrenamiento PacePro
A muchos corredores les gusta llevar una pulsera de ritmo durante una carrera para ayudarles a alcanzar sus
objetivos de carrera. La función PacePro te permite crear una pulsera de ritmo personalizada en función de
la distancia y el ritmo o la distancia y el tiempo. También puedes crear una pulsera de ritmo para un trayecto
conocido para optimizar tu esfuerzo en función de los cambios de altitud.
Puedes crear un plan PacePro mediante la aplicación Garmin Connect. Puedes acceder a una vista previa de las
vueltas y a una gráfica de altura antes de correr el trayecto.
Entrenamiento 101
Descargar un plan de PacePro desde Garmin Connect
Para descargar un plan de PacePro desde Garmin Connect, necesitas una cuenta de Garmin Connect (Garmin
Connect, página 66).
1 Selecciona una opción:
• Abre la aplicación Garmin Connect y selecciona o .
• Visita connect.garmin.com.
2 Selecciona Entreno > Estrategias de ritmo de PacePro.
3 Sigue las instrucciones en pantalla para crear y guardar un plan de PacePro.
4 Selecciona o Enviar a dispositivo.
102 Entrenamiento
Detener un plan de PacePro
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Detener PacePro > Sí.
El dispositivo detiene el plan de PacePro. El tiempo de actividad sigue corriendo.
Segmentos
Puedes enviar segmentos de carrera o ciclismo desde tu cuenta de Garmin Connect al dispositivo. Después de
guardar un segmento en tu dispositivo, puedes recorrer un segmento para intentar igualar o superar tu récord
personal o el de otros participantes que hayan recorrido el segmento.
NOTA: al descargar un trayecto de tu cuenta de Garmin Connect, puedes descargar todos los segmentos
disponibles en el mismo.
Segmentos de Strava™
Puedes descargar segmentos de Strava a tu dispositivo Descent Mk2i. Sigue los segmentos de Strava
para comparar tu rendimiento con actividades pasadas, amigos y profesionales que han recorrido el mismo
segmento.
Para registrarte y ser miembro de Strava, ve al menú de segmentos en tu cuenta de Garmin Connect. Para
obtener más información, visita www.strava.com.
La información en este manual se aplica a los segmentos de Garmin Connect y a los segmentos de Strava.
Entrenamiento 103
Recorrer un segmento
Los segmentos son trayectos de carreras virtuales. Puedes recorrer un segmento y comparar tu rendimiento
con actividades pasadas, con el rendimiento de otros usuarios, con contactos de tu cuenta de Garmin Connect
o con otros miembros de las comunidades de carrera o ciclismo. Puedes cargar los datos de tu actividad a tu
cuenta de Garmin Connect para ver la posición en el segmento.
NOTA: si tu cuenta de Garmin Connect y tu cuenta de Strava están vinculadas, tu actividad se envía
automáticamente a tu cuenta de Strava para que puedas revisar la posición del segmento.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Sal a correr o a hacer una ruta en bicicleta.
Al aproximarte a un segmento, aparece un mensaje para indicarte que puedes recorrer el segmento.
4 Empieza a recorrer el segmento.
Aparecerá un mensaje cuando se complete el segmento.
Tu Virtual Partner es una herramienta de entrenamiento diseñada para ayudarte a alcanzar tus objetivos.
Puedes definir un ritmo para Virtual Partner y competir contra este.
NOTA: esta función no está disponible para todas las actividades.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Actividades y aplicaciones.
3 Selecciona una actividad.
4 Selecciona la configuración de la actividad.
5 Selecciona Pantallas de datos > Añadir nueva > Virtual Partner.
6 Introduce un valor de ritmo o velocidad.
7 Pulsa UP o DOWN para cambiar la ubicación de la pantalla Virtual Partner (opcional).
8 Inicia la actividad (Iniciar una actividad, página 39).
9 Pulsa UP o DOWN para desplazarte hasta la pantalla Virtual Partner y ver quién va a la cabeza.
104 Entrenamiento
Configurar un objetivo de entrenamiento
La función del objetivo de entrenamiento actúa conjuntamente con la función Virtual Partner para que puedas
entrenar y cumplir un objetivo establecido de distancia, distancia y tiempo, distancia y ritmo, o distancia y
velocidad. Durante el entrenamiento, el dispositivo te proporciona comentarios en tiempo real sobre lo cerca
que estás de alcanzar el objetivo de entrenamiento.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Entreno > Establecer un objetivo.
5 Selecciona una opción:
• Selecciona Solo distancia para seleccionar una distancia predefinida o introducir una distancia
personalizada.
• Selecciona Distancia y tiempo para seleccionar un objetivo de distancia y tiempo.
• Selecciona Distancia y ritmo o Distancia y velocidad para seleccionar un objetivo de velocidad o ritmo y
distancia.
Aparece la pantalla de objetivo de entrenamiento que muestra el tiempo de finalización estimado. El tiempo
de finalización estimado se basa en el rendimiento actual y en el tiempo restante.
6 Pulsa START para iniciar el tiempo de actividad.
Entrenamiento 105
Pausar tu estado de entreno
Si te lesionas o enfermas, puedes pausar tu estado de entreno. Puedes continuar registrando las actividades
físicas, pero tu estado de entreno, el foco de la carga de entreno, la información de recuperación y las
recomendaciones de sesiones de entrenamiento se desactivan temporalmente.
Selecciona una opción:
• En el widget de estado de entreno, mantén pulsado MENU y selecciona Opciones > Pausar estado de
entreno.
• En la configuración del Garmin Connect, selecciona Estadísticas de rendimiento > Estado de entreno >
> Pausar estado de entreno.
SUGERENCIA: debes sincronizar el dispositivo con tu cuenta de Garmin Connect.
Activar la autoevaluación
Al guardar una actividad, puedes evaluar tu nivel de esfuerzo percibido y cómo te has sentido durante la
actividad. Puedes ver la información de tu autoevaluación en tu cuenta de Garmin Dive.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Actividades y aplicaciones.
3 Selecciona una actividad.
4 Selecciona la configuración de la actividad.
5 Selecciona Autoevaluación.
6 Selecciona una opción:
• Para completar la autoevaluación solo después de las sesiones de entrenamiento, selecciona Solo para
sesiones de entrenamiento.
• Para completar la autoevaluación después de cada actividad, selecciona Siempre.
Relojes
Configurar una alarma
Puedes establecer varias alarmas.
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Relojes > ALARMAS > Añadir alarma.
3 Introduce la hora de la alarma.
106 Relojes
Editar una alarma
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Relojes > ALARMAS > Editar.
3 Selecciona una alarma.
4 Selecciona una opción:
• Para activar o desactivar la alarma, selecciona Estado.
• Para cambiar la hora de la alarma, selecciona Hora.
• Para configurar una alarma recurrente, selecciona Repetir y, a continuación, cuándo quieres que se repita.
• Para seleccionar el tipo de notificación de la alarma, selecciona Sonidos.
• Para activar o desactivar la retroiluminación de una alarma, selecciona Retroiluminación.
• Para configurar una descripción para la alarma, selecciona Etiqueta.
• Para borrar la alarma, selecciona Borrar.
Eliminar un temporizador
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Relojes > TEMPORIZADORES > Editar.
3 Selecciona un temporizador.
4 Selecciona Borrar.
Relojes 107
Usar el cronómetro
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Relojes > CRONÓMETRO.
3 Pulsa START para iniciar el temporizador.
4 Pulsa LAP para reiniciar el temporizador de vueltas .
108 Relojes
Editar un huso horario alternativo
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Relojes > HUSOS HOR. ALTERN. > Editar.
3 Selecciona un huso horario.
4 Selecciona una opción:
• Para asignar un nombre personalizado a un huso horario, selecciona Cambiar nombre de huso.
• Para cambiar el huso horario, selecciona Cambiar zona.
• Para cambiar la ubicación de un huso horario en el widget, selecciona Reordenar husos horarios.
• Para borrar un huso horario, selecciona Borrar huso.
Navegación
Guardar la ubicación
Puedes guardar tu ubicación actual para navegar hasta ella más tarde.
NOTA: puedes añadir opciones al menú de controles (Personalizar el menú de controles, página 131).
1 Mantén pulsado LIGHT.
2 Selecciona .
3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Navegación 109
Proyectar un waypoint
Puedes crear una nueva ubicación proyectando la distancia y el rumbo desde tu ubicación actual hasta una
ubicación nueva.
NOTA: es posible que tengas que añadir la aplicación Proyec. wpt a las actividades y la lista de aplicaciones.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Proyec. wpt.
3 Pulsa UP o DOWN para establecer el rumbo.
4 Pulsa START.
5 Pulsa DOWN para seleccionar una unidad de medida.
6 Pulsa UP para introducir la distancia.
7 Pulsa START para guardar.
El waypoint proyectado se ha guardado con un nombre predeterminado.
Navegar a un destino
Puedes usar el dispositivo para navegar hasta un destino o para seguir un recorrido.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Navegación.
5 Selecciona una categoría.
6 Sigue las indicaciones de pantalla para seleccionar un destino.
7 Selecciona Ir a.
Aparecerá la información de navegación.
8 Pulsa START para comenzar la navegación.
110 Navegación
Puntos de interés
AVISO
El conocimiento y cumplimiento de las normativas aplicables relacionadas con puntos de interés son tu
responsabilidad.
Un punto de interés es un lugar que puede resultarte útil o interesante. Los puntos de interés se organizan por
categorías y pueden representar destinos útiles en una ruta, como gasolineras, restaurantes, hoteles o lugares
de diversión.
Trayectos
Puedes enviar un trayecto desde tu cuenta de Garmin Connect al dispositivo. Una vez que se guarda en el
dispositivo, puedes navegar por el trayecto.
Puede que te interese seguir un trayecto guardado simplemente porque es una buena ruta. Por ejemplo, puedes
guardar un trayecto para ir a trabajar en bicicleta.
Asimismo, puedes realizar un trayecto guardado para intentar igualar o superar los objetivos de rendimiento
alcanzados anteriormente. Por ejemplo, si el trayecto original se completó en 30 minutos, puedes competir
contra Virtual Partner para intentar completar el trayecto en menos de 30 minutos.
Navegación 111
Crear un trayecto de ida y vuelta
El dispositivo puede crear un trayecto de ida y vuelta en base a una distancia y dirección de navegación
especificadas.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona Carrera o Bicicleta.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Navegación > Trayecto de ida y vuelta.
5 Introduce la distancia total del trayecto.
6 Selecciona un rumbo.
El dispositivo crea hasta tres trayectos. Puedes pulsar DOWN para ver los trayectos.
7 Pulsa START para seleccionar un trayecto.
8 Selecciona una opción:
• Para comenzar la navegación, selecciona Ir.
• Para ver el trayecto en el mapa y explorar o hacer zoom, selecciona Mapa.
• Para ver una lista de giros en el trayecto, selecciona Giro a giro.
• Para ver una gráfica de altura del trayecto, selecciona Gráfica de altitud.
• Para guardar el trayecto, selecciona Guardar.
• Para ver una lista de subidas en el trayecto, selecciona Ver ascensos.
112 Navegación
Ver o editar detalles de trayecto
Puedes ver o editar los detalles del trayecto antes de iniciarlo.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Navegación > Trayectos.
5 Pulsa START para seleccionar un trayecto.
6 Selecciona una opción:
• Para empezar la navegación, selecciona Realizar trayecto.
• Para crear una pulsera de ritmo personalizada, selecciona PacePro.
• Para ver el trayecto en el mapa y explorar o hacer zoom, selecciona Mapa.
• Para empezar el trayecto en sentido inverso, selecciona Realizar trayecto en sentido inverso.
• Para ver una gráfica de altura del trayecto, selecciona Gráfica de altitud.
• Para cambiar el nombre del trayecto, selecciona Nombre.
• Para editar la ruta del trayecto, selecciona Editar.
• Para ver una lista de subidas en el trayecto, selecciona Ver ascensos.
• Para eliminar un trayecto, selecciona Borrar.
Usar ClimbPro
La función ClimbPro te ayuda a gestionar tu esfuerzo para los próximos ascensos de un trayecto. Puedes ver
los detalles de los ascensos, como la pendiente, la distancia y la ganancia de altitud, antes o en tiempo real
mientras sigues un trayecto. Las categorías de ascenso en bicicleta, basadas en la longitud y la pendiente, se
indican por color.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Actividades y aplicaciones.
3 Selecciona una actividad.
4 Selecciona la configuración de la actividad.
5 Selecciona ClimbPro > Estado > Durante la navegación.
6 Selecciona una opción:
• Selecciona Campo de datos para personalizar el campo de datos que aparece en la pantalla de ClimbPro.
• Selecciona Alerta para establecer alertas al inicio de un ascenso o a una cierta distancia del mismo.
• Selecciona Descensos para activar o desactivar los descensos para las actividades de carrera.
• Selecciona Detección subidas para elegir los tipos de subidas detectadas durante las actividades de
ciclismo.
7 Revisa los ascensos y los detalles del trayecto (Ver o editar detalles de trayecto, página 113).
8 Empieza siguiendo un trayecto guardado (Navegar a un destino, página 110).
Navegación 113
Navegar con Sight 'N Go
Puedes apuntar con el dispositivo a un objeto en la distancia como, por ejemplo, un depósito de agua, fijar la
dirección y, a continuación, navegar al objeto.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Navegación > Sight N’ Go.
5 Apunta con la parte superior del reloj a un objeto y pulsa START.
Aparecerá la información de navegación.
6 Pulsa START para comenzar a navegar.
En el mapa aparece tu ubicación actual , el track que hay que seguir y tu destino .
114 Navegación
Navegar hacia el punto de inicio de una actividad guardada
Puedes volver al punto de inicio de una actividad guardada en línea recta o por el camino de ida. Esta función
solo está disponible para las actividades que utilizan GPS.
1 Desde la pantalla del reloj, pulsa START.
2 Selecciona una actividad.
3 Mantén pulsado MENU.
4 Selecciona Navegación > Actividades.
5 Selecciona una actividad.
6 Selecciona Volver al inicio y, a continuación, selecciona una opción:
• Para volver al punto de inicio de la actividad por el mismo trayecto que has seguido, selecciona TracBack.
• Si no dispones de un mapa compatible o estás utilizando rutas directas, selecciona Ruta para volver al
punto de inicio de la actividad en línea recta.
• Si no utilizas rutas directas, selecciona Ruta para volver al punto de inicio de la actividad mediante
indicaciones giro a giro.
Las indicaciones giro a giro te ayudan a navegar hacia el punto de inicio de tu última actividad guardada si
dispones de un mapa compatible o estás utilizando rutas directas. Aparecerá una línea en el mapa desde tu
ubicación actual al punto de inicio de la última actividad guardada si no estás utilizando rutas directas.
NOTA: puedes iniciar el temporizador para evitar que el dispositivo agote el tiempo de espera y pase al
modo reloj.
7 Pulsa DOWN para ver la brújula (opcional).
La flecha señala hacia el punto de inicio.
Detener la navegación
1 Durante una actividad, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Detener navegación.
Mapa
El dispositivo incluye mapas preinstalados y es capaz de mostrar varios tipos de datos de mapas de Garmin,
incluidos de contornos topográficos, puntos de interés cercanos, estaciones de esquí y campos de golf.
Para adquirir datos de mapas adicionales y consultar la información sobre compatibilidad, visita garmin.com
/maps.
representa tu ubicación en el mapa. Mientras navegas a un destino, tu ruta se marca con una línea en el
mapa.
Visualizar el mapa
1 Inicia una actividad al aire libre.
2 Pulsa UP o DOWN para desplazarte hasta la pantalla de mapa.
3 Pulsa MENU y, a continuación, selecciona una opción:
• Para explorar o hacer zoom en el mapa, selecciona Explorar/Zoom.
SUGERENCIA: puedes pulsar START para cambiar entre explorar hacia arriba y hacia abajo, hacia la
izquierda o la derecha, o hacer zoom. Mantén pulsado START para seleccionar el punto que indica la
cruz.
• Para ver puntos de interés y waypoints cercanos, selecciona Around Me.
Navegación 115
Guardar o navegar hasta una ubicación en el mapa
Puedes seleccionar cualquier ubicación en el mapa. Puedes guardar la ubicación o comenzar a navegar hasta
ella.
1 En el mapa, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Explorar/Zoom.
En el mapa aparecen controles y cruces.
3 Desplázate por el mapa y haz zoom para centrar la ubicación en las cruces.
4 Mantén pulsado START para seleccionar el punto que indica la cruz.
5 Si es necesario, selecciona un punto de interés cercano.
6 Selecciona una opción:
• Para empezar a navegar hasta la ubicación, selecciona Ir.
• Para guardar la ubicación, selecciona Guardar ubicación.
• Para ver información sobre la ubicación, selecciona Revisar.
116 Navegación
Cambiar el tema del mapa
Puedes cambiar el tema del mapa para mostrar los datos del mapa optimizados para un tipo de actividad
concreta. Por ejemplo, los temas de alto contraste proporcionan una mejor visibilidad en entornos difíciles y los
temas específicos para una actividad muestran los datos más importantes del mapa de un vistazo.
1 Inicia una actividad al aire libre.
2 Mantén pulsado MENU.
3 Selecciona la configuración de la actividad.
4 Selecciona Mapa > Tema de mapas.
5 Selecciona una opción.
Brújula
El dispositivo cuenta con una brújula de tres ejes con calibración automática. Las funciones de la brújula y su
presentación cambian en función de tu actividad, de si está activado el GPS y de si te estás dirigiendo a un
destino. Puedes cambiar la configuración de la brújula manualmente (Configurar la brújula, página 132). Para
abrir la configuración de la brújula rápidamente, pulsa START en el widget de la brújula.
Altímetro y barómetro
El dispositivo dispone de un altímetro y un barómetro internos. El dispositivo recopila datos de altitud y presión
continuamente, incluso en modo de bajo consumo. El altímetro muestra la altitud aproximada en función de
los cambios de presión. El barómetro muestra datos sobre la presión atmosférica en función de la altitud fija
a la que se calibró el altímetro más recientemente (Configurar el altímetro, página 133). Puedes seleccionar
START en el widget del altímetro o del barómetro para abrir rápidamente la configuración del altímetro o del
barómetro.
Historial
El historial incluye información sobre el tiempo, la distancia, las calorías, los promedios de ritmo o velocidad, las
vueltas y el sensor opcional.
NOTA: cuando la memoria del dispositivo se llena, se sobrescriben los datos más antiguos.
Historial 117
Usar el historial
El historial contiene las actividades anteriores que has guardado en el dispositivo.
El dispositivo cuenta con un widget de historial para acceder rápidamente a tus datos de actividad (Widgets,
página 129).
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Historial > Actividades.
3 Selecciona una actividad.
4 Pulsa START.
5 Selecciona una opción:
• Para ver información adicional sobre la actividad, selecciona Todas estad..
• Para ver el impacto de la actividad en tu condición aeróbica y anaeróbica, selecciona Training Effect
(Acerca de Training Effect, página 82).
• Para ver tu tiempo en cada zona de frecuencia cardiaca, selecciona Frec. cardiaca.
• Para seleccionar una vuelta y ver información adicional sobre cada una de ellas, selecciona Vueltas.
• Para seleccionar una actividad de esquí o snowboard y ver información adicional sobre cada una,
selecciona Pistas.
• Para seleccionar una serie de ejercicios y ver información adicional sobre cada una de ellas, selecciona
Series.
• Para ver la actividad en un mapa, selecciona Mapa.
• Para ver una gráfica de altura de la actividad, selecciona Gráfica de altitud.
• Para borrar la actividad seleccionada, selecciona Borrar.
Historial de Multisport
El dispositivo almacena el resumen general Multisport de la actividad, incluidos la distancia general, el tiempo,
las calorías y los datos de accesorios opcionales. El dispositivo también separa los datos de la actividad para
cada transición y segmento deportivos para que puedas comparar actividades de entrenamiento similares
y realizar el seguimiento de las transiciones. El historial de transiciones incluye la distancia, el tiempo, la
velocidad media y las calorías.
Récords personales
Cuando finalizas una actividad, el reloj muestra todos los récords personales nuevos que hayas conseguido en
esa actividad. Los récords personales incluyen tus mejores tiempos en varias distancias de carrera habituales,
la mayor fuerza ejercida durante los movimientos principales de una actividad y la carrera, el recorrido o la
sesión de natación más largos que hayas realizado.
NOTA: en el caso del ciclismo, los registros personales también incluyen el mayor ascenso y la mejor potencia
(se requiere medidor de potencia).
118 Historial
Restablecer un récord personal
Puedes restablecer el valor inicial de cada récord personal.
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Historial > Récords.
3 Selecciona un deporte.
4 Selecciona el récord que deseas restablecer.
5 Selecciona Anterior > Sí.
NOTA: con esta acción no se borra ninguna actividad guardada.
Usar el cuentakilómetros
El cuentakilómetros registra automáticamente la distancia total recorrida, la altura alcanzada y el tiempo en las
actividades.
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Historial > Totales > Cuentakilómetros.
3 Pulsa UP o DOWN para ver los registros del cuentakilómetros.
Borrar el historial
1 Desde la pantalla del reloj, mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Historial > Opciones.
3 Selecciona una opción:
• Selecciona Borrar todas las actividades para borrar todas las actividades del historial.
• Selecciona Restablecer totales para restablecer todos los totales de distancia y tiempo.
NOTA: con esta acción no se borra ninguna actividad guardada.
Historial 119
Personalización del dispositivo
Configurar actividades y aplicaciones
Esta configuración te permite personalizar cada aplicación de actividades preinstalada en función de tus
necesidades. Por ejemplo, puedes personalizar las páginas de datos y activar funciones de alertas y entreno.
No todas las opciones están disponibles para todos los tipos de actividad.
Mantén pulsado MENU, selecciona Actividades y aplicaciones, elige una actividad y ajusta la configuración de
dicha actividad.
Distancia en 3D: calcula la distancia recorrida por medio de los cambios de altura y del movimiento horizontal
sobre la tierra.
Velocidad en 3D: calcula la velocidad por medio de los cambios de altura y del movimiento horizontal sobre la
tierra (Velocidad y distancia en 3D, página 126).
Color de primer plano: establece el color del primer plano de cada actividad para ayudarte a distinguir qué
actividad está activa.
Añadir actividad: te permite personalizar una actividad multideporte.
Alertas: establece la función de entreno o las alertas de navegación para la actividad.
Auto Climb: permite que el reloj detecte automáticamente los cambios de altitud mediante el altímetro
integrado.
Auto Lap: establece las opciones para la función Auto Lap (Auto Lap, página 125).
Auto Pause: configura el reloj para que detenga la grabación de datos cuando dejes de moverte o cuando tu
velocidad baje de un valor especificado (Activar Auto Pause, página 126).
Descanso automático: permite que el reloj detecte automáticamente si estás descansando durante la natación
en piscina y crea un intervalo de descanso (Descanso automático y descanso manual, página 53).
Actividad automática: permite que el reloj detecte automáticamente las actividades de esquí mediante el
acelerómetro integrado.
Desplazamiento aut.: te permite alternar automáticamente entre todas las páginas de datos de actividad
mientras el temporizador está en marcha (Usar el cambio de pantalla automático, página 127).
Serie automática: permite que el reloj inicie y detenga series de ejercicios automáticamente durante una
actividad de entreno de fuerza.
Color de fondo: establece el color del fondo de cada actividad en negro o blanco.
Números grandes: cambia el tamaño de los números en la pantalla de información de los hoyos de golf.
ClimbPro: muestra las pantallas de planificación y control de ascensos durante la navegación.
Indicación de palo: muestra un aviso que te permite indicar el palo que has utilizado tras cada golpe detectado
mientras juegas al golf.
Inicio de cuenta atrás: activa un temporizador de cuenta atrás para intervalos de natación en piscina.
Pantallas de datos: te permite personalizar las pantallas de datos y añadir nuevas pantallas de datos para la
actividad (Personalizar las pantallas de datos, página 122).
Distancia del driver: establece la distancia media que recorre la bola en el drive durante una partida de golf.
Editar rutas: te permite editar el nivel de dificultad y el estado de la ruta durante una actividad de escalada.
Editar peso: te permite añadir el peso utilizado en una serie de ejercicios durante un entreno de fuerza o una
actividad de cardio.
Distancia de golf: establece la unidad de medida que se utilizará cuando juegues al golf.
GPS: establece el modo de la antena GPS (Cambiar la configuración del GPS, página 127).
Sist. clasif. dificultad: establece el sistema de graduación para evaluar la dificultad de la ruta en las actividades
de escalada.
Seguridad,
Calorías Puedes definir el número de calorías.
periódica
Velocidad de palada Escala Puedes establecer paladas altas o bajas por minuto.
Seguridad,
Hora Puedes definir un intervalo de tiempo.
periódica
Temporizador de
Periódica Puedes establecer un intervalo de tiempo de pista en segundos.
pista
Auto Lap
Marcar vueltas por distancia
Puedes utilizar Auto Lap para marcar automáticamente la vuelta a una distancia específica. Esta función
resulta útil para comparar tu rendimiento en distintas partes de una actividad (por ejemplo, cada cinco
kilómetros o cada milla).
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Actividades y aplicaciones.
3 Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las actividades.
4 Selecciona la configuración de la actividad.
5 Selecciona Auto Lap.
6 Selecciona una opción:
• Selecciona Auto Lap para activar o desactivar Auto Lap.
• Selecciona Distancia automática para definir la distancia entre las vueltas.
Cada vez que completas una vuelta, aparece un mensaje que muestra el tiempo de esa vuelta. El dispositivo
también emite pitidos o vibra si están activados los tonos audibles (Configurar el sistema, página 138).
Personalizar el mensaje de alerta de vuelta
Puedes personalizar uno o dos de los campos de datos que aparecen en el mensaje de alerta de vuelta.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Actividades y aplicaciones.
3 Selecciona una actividad.
NOTA: esta función no está disponible para todas las actividades.
4 Selecciona la configuración de la actividad.
5 Selecciona Auto Lap > Alerta de vuelta.
6 Selecciona un campo de datos para cambiarlo.
7 Selecciona Vista previa (opcional).
Velocidad y distancia en 3D
Puedes utilizar la velocidad y distancia en 3D para calcular tu velocidad o la distancia utilizando tanto los
cambios de altura como tu movimiento horizontal sobre tierra. Puedes utilizarlo en actividades como el esquí,
la escalada, la navegación, el senderismo, la carrera o el ciclismo.
Última actividad: muestra un breve resumen de la última actividad registrada, como la última carrera, el último
recorrido o la última actividad de natación.
Último deporte: muestra un breve resumen del último deporte registrado.
Última carrera: muestra un breve resumen de la última carrera registrada.
Controles de música: proporciona controles del reproductor de música para tu smartphone o la música del
dispositivo.
Mi día: muestra un resumen dinámico de tu actividad para el día actual. Las métricas incluyen las actividades
cronometradas, los minutos de intensidad, los pisos subidos, los pasos, las calorías quemadas y mucho
más.
Notificaciones: te informa de las llamadas y mensajes de texto entrantes, las actualizaciones de las redes
sociales y mucho más según la configuración de notificaciones de tu smartphone.
Rendimiento: muestra medidas de rendimiento que pueden ayudarte a entender tus actividades de
entrenamiento y tu rendimiento en carrera, y a realizar un seguimiento de ellas.
Pulsioxímetro: permite realizar una lectura manual del pulsioxímetro.
Controles de cámara RCT: te permite hacer una foto manualmente, grabar un clip de vídeo y personalizar los
ajustes (Usar los controles de la cámara Varia, página 146).
Respiración: la frecuencia respiratoria actual en respiraciones por minuto y el promedio de siete días. Puedes
realizar una actividad de respiración que te ayude a relajarte.
Configurar el altímetro
Mantén pulsado MENU y selecciona Sensores y accesorios > Altímetro.
Calibrar: te permite calibrar de forma manual el sensor del altímetro.
Calibración automática: permite que el altímetro se calibre automáticamente cada vez que utilizas sistemas de
satélite.
Modo de sensor: establece el modo del sensor. La opción Automático utiliza tanto el altímetro como el
barómetro en función de tu movimiento. Puedes utilizar la opción Solo altímetro cuando una actividad
implique cambios de altitud, o bien la opción Solo barómetro cuando la actividad no implique cambios de
altitud.
Altitud: establece las unidades de medida para la altitud.
Calibrar el altímetro barométrico
El reloj ya se ha calibrado en fábrica y utiliza de forma predeterminada la calibración automática de tu punto de
partida GPS. Puedes calibrar el altímetro barométrico de forma manual si conoces la altitud correcta.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Sensores y accesorios > Altímetro.
3 Selecciona una opción:
• Para calibrar automáticamente desde tu punto de partida GPS, selecciona Calibración automática y
selecciona una opción.
• Para introducir manualmente la altitud actual, selecciona Calibrar > Introducir manual.
• Para introducir la altitud actual desde el modelo digital de elevación (DEM), selecciona Calibrar > Utilizar
DEM.
• Para introducir la altitud actual desde el punto de partida GPS, selecciona Calibrar > Usar GPS.
Configurar el barómetro
Mantén pulsado MENU y selecciona Sensores y accesorios > Barómetro.
Calibrar: te permite calibrar de forma manual el sensor del barómetro.
Gráfica: define la escala de tiempo para la carta en el widget del barómetro.
Alerta de tormenta: define la velocidad de cambio en la presión barométrica que activa la alerta de tormenta.
Presión: establece cómo muestra el dispositivo los datos de presión.
Configurar el mapa
Puedes personalizar la apariencia del mapa en la aplicación del mapa y las pantallas de datos.
NOTA: si es necesario, puedes personalizar la configuración del mapa para actividades específicas en lugar de
utilizar la configuración del sistema (Configurar los mapas de actividades, página 124).
Mantén pulsado MENU y selecciona Mapa.
Tema de mapas: permite que el mapa muestre datos optimizados para tu tipo de actividad (Temas de mapa,
página 135).
Orientación: establece la orientación del mapa. La opción Norte arriba muestra el norte en la parte superior de
la pantalla. La opción Track arriba muestra la dirección de desplazamiento actual en la parte superior de la
pantalla.
Ubicaciones del usuario: muestra u oculta las ubicaciones guardadas en el mapa.
Zoom automático: selecciona automáticamente el nivel de zoom para un uso óptimo del mapa. Cuando se
desactiva esta función, tendrás que alejar o acercar el zoom manualmente.
Mostrar en carretera: bloquea el icono de posición, que representa tu posición en el mapa, en la carretera más
cercana.
Track log: muestra u oculta el track log, o el recorrido que has hecho, como una línea de color en el mapa.
Color del track: cambia el color del registro del track.
Detalle: selecciona el nivel de detalle del mapa. Si optas por mostrar un nivel de detalle más elevado, es posible
que el mapa tarde más en volver a trazarse.
Náutico: permite que el mapa muestre datos en modo náutico (Configuración del mapa náutico, página 135).
Trazado de segmentos: muestra u oculta segmentos mediante una línea de color en el mapa.
Trazado de contornos: muestra u oculta las líneas batimétricas en el mapa.
Configuración de navegación
Puedes personalizar los elementos del mapa y la presentación para cuando se navega a un destino.
Configurar la hora
Mantén pulsado MENU y selecciona Sistema > Hora.
Formato horario: configura el dispositivo para que utilice el formato de 12 horas, 24 horas o militar.
Ajustar hora: establece el huso horario del reloj. La opción Automático establece el huso horario del dispositivo
automáticamente según la posición GPS.
Hora: te permite ajustar la hora cuando está en la opción Manual.
Alertas: te permite establecer alertas por horas, así como alertas para el amanecer y el anochecer, de forma
que suenen un número determinado de minutos u horas antes de que el evento tenga lugar (Configurar
alertas de tiempo, página 139).
Sincronización de hora: te permite sincronizar manualmente la hora al cambiar de huso horario y que esta se
actualice con el horario de verano (Sincronizar la hora, página 139).
Sensores inalámbricos
El reloj puede emparejarse y utilizarse con sensores ANT+ o Bluetooth inalámbricos (Vincular los sensores
inalámbricos, página 142). Cuando los dispositivos estén vinculados, puedes personalizar los campos de datos
opcionales (Personalizar las pantallas de datos, página 122). Si tu reloj incluía un sensor, ya están vinculados.
Para obtener información sobre la compatibilidad de un sensor Garmin específico, su compra o para ver el
manual del usuario, busca ese sensor en buy.garmin.com.
Sensores de Puedes utilizar sensores de palos Approach CT10 para realizar un seguimiento automático
palo de tus golpes de golf, incluida la ubicación, la distancia y el tipo de palo.
Puedes utilizar el reloj con tu eBike y ver los datos de la bicicleta, como la información sobre
eBike
la batería y el cambio de marchas, durante tus recorridos.
Pantalla Puedes utilizar el modo Pantalla ampliada para que se muestren pantallas de datos de tu
ampliada reloj Descent en un dispositivo Edge compatible durante un recorrido o triatlón.
Puedes utilizar un podómetro para registrar el ritmo y la distancia en lugar del GPS cuando
Podómetro
entrenes en interiores o si la señal GPS es baja.
Puedes utilizar auriculares Bluetooth para escuchar música cargada en el reloj Descent
Auriculares
(Conectar auriculares Bluetooth, página 75).
Puedes utilizar las luces inteligentes para bicicleta Varia™ para conocer mejor la situación a
Luces
tu alrededor.
Oxígeno en Puedes utilizar un sensor de oxígeno muscular para ver los datos de hemoglobina y satura
músculo ción de oxígeno muscular mientras entrenas.
Puedes utilizar un potenciómetro, como Rally™ y Vector™, para ver los datos de potencia en
el reloj. Puedes adaptar las zonas de potencia a tus objetivos y necesidades (Configurar
Potencia
las zonas de potencia, página 94) o utilizar alertas de escala para recibir una notificación
cuando alcances una zona de potencia determinada (Establecer una alerta, página 124).
Puedes utilizar un radar de visión trasera para bicicletas Varia para mejorar la percepción de
la situación y enviar alertas sobre los vehículos que se aproximan. Con un radar con cámara
Radar
y luz trasera Varia también puede hacer fotos y grabar vídeo durante un trayecto (Usar los
controles de la cámara Varia, página 146).
Puedes utilizar un Running Dynamics Pod para registrar datos de la dinámica de carrera y
RD Pod
verlos en el reloj (Dinámica de carrera, página 143).
Puedes utilizar los sistemas de cambio electrónico para mostrar la información de cambio
Cambio durante un recorrido. El reloj Descent Mk2i muestra los valores de ajuste actuales cuando el
sensor se encuentra en el modo de ajuste.
Puedes utilizar los sistemas de cambio electrónico Shimano Di2™ para mostrar la informa
®
Shimano Di2 ción de cambio durante un recorrido. El reloj Descent Mk2i muestra los valores de ajuste
actuales cuando el sensor se encuentra en el modo de ajuste.
Puedes utilizar el reloj con un rodillo de entrenamiento de bicicleta estática para simular la
Rodillo inteli
resistencia al realizar un trayecto, una carrera o una sesión de entrenamiento (Usar un rodillo
gente
ANT+ , página 44).
®
Puedes acoplar sensores de velocidad o cadencia a tu bicicleta y ver los datos durante
Velocidad/
el recorrido. Si es necesario, puedes introducir manualmente la circunferencia de la rueda
Cadencia
(Tamaño y circunferencia de la rueda, página 169).
Puedes acoplar el sensor de temperatura tempe™ a una correa o presilla de seguridad para
Tempe
que esté al aire libre y así pueda ofrecer datos de temperatura constantes y precisos.
La función de mando a distancia VIRB para controlar la cámara de acción VIRB a través de
VIRB
tu reloj (mando a distancia para VIRB, página 146).
Ubicaciones del Puedes ver y compartir información sobre ubicaciones del láser desde un dispositivo Xero
láser de XERO (Configurar la ubicación del láser de Xero, página 134).
Dinámica de carrera
Puedes utilizar tu dispositivo Descent compatible vinculado con el accesorio HRM-Pro u otro accesorio de
dinámica de carrera para obtener comentarios en tiempo real acerca de tu técnica de carrera.
El accesorio de dinámica de carrera tiene un acelerómetro que mide el movimiento del torso para calcular seis
métricas de carrera.
Cadencia: la cadencia es el número de pasos por minuto. Muestra el número total de pasos (los de la pierna
derecha y la izquierda en conjunto).
Oscilación vertical: la oscilación vertical es la fase de suspensión durante el movimiento que realizas al correr.
Muestra el movimiento vertical del torso, medido en centímetros.
Tiempo de contacto con el suelo: el tiempo de contacto con el suelo es la cantidad de tiempo que pasas en el
suelo en cada paso que das al correr. Se mide en milisegundos.
NOTA: el tiempo de contacto con el suelo y el equilibrio no se proporcionarán al caminar.
Equilibrio de tiempo de contacto con el suelo: el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo muestra el
equilibrio de la pierna izquierda y la derecha del tiempo de contacto con el suelo durante la carrera. Muestra
un porcentaje. Por ejemplo, 53,2 con una flecha apuntando hacia la derecha o la izquierda.
Longitud de zancada: la longitud de la zancada es la longitud de tu zancada de una pisada a la siguiente. Se
mide en metros.
Relación vertical: La relación vertical es la relación de oscilación vertical a la longitud de zancada. Muestra un
porcentaje. Un número inferior indica normalmente una mejor forma de correr.
Zona de color Percentil de la zona Intervalo de cadencia Intervalo de tiempo de contacto con el suelo
Porcentaje de
otros corre 5 % 25% 40% 25% 5 %
dores
Equilibrio de
tiempo de 50,8– 50,7 % izquierdo, 50,8–
> 52,2 % izquierdo > 52,2 % derecho
contacto con 52,2 % derecho 50,7% derecho 52,2 % derecho
el suelo
Durante las fases de desarrollo y de prueba, el equipo de Garmin descubrió cierta correlación entre las lesiones
y los mayores desequilibrios para determinados corredores. Para muchos corredores, el equilibrio de tiempo de
contacto con el suelo tiende a desviarse más allá del 50-50 cuando corren en pendientes hacia arriba o hacia
abajo. La mayoría de entrenadores de corredores están de acuerdo en que es bueno mantener una forma de
carrera simétrica. Los corredores de élite suelen tener zancadas rápidas y equilibradas.
Puedes ver el indicador o el campo de datos mientras corres, o ver el resumen en tu cuenta de Garmin Connect
después de la carrera. Al igual que otros datos de la dinámica de carrera, el equilibrio de tiempo de contacto
con el suelo es una medida cuantitativa que te ayuda a conocer tu forma de correr.
Intervalo de Intervalo de
Percentil de la Ratio vertical Ratio vertical en
Zona de color oscilación vertical oscilación vertical
zona en el pecho la cintura
en el pecho en la cintura
10 ATM1
Clasificación de resistencia al agua
Inmersión (EN 13319)2
Autonomía de la batería de
Modo
Descent Mk2i
1 El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una profundidad de 100 m. Para obtener más información, visita www.garmin.com/waterrating.
2 Diseñado en conformidad con la norma EN 13319 del CSN.
3 Aparte del desgaste normal, el rendimiento no se ve afectado por el paso del tiempo.
Tipo de hilo 7/
16 in (20 UNF)
4 El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una profundidad de 110 metros. Para obtener más información, visita garmin.com/waterrating.
5 Aparte del desgaste normal, el rendimiento no se ve afectado por el paso del tiempo.
AVISO
El sudor o la humedad, incluso en pequeñas cantidades, pueden provocar corrosión en los contactos eléctricos
cuando el dispositivo está conectado a un cargador. La corrosión puede impedir que se transfieran datos o se
cargue correctamente.
1 Limpia el reloj con un paño humedecido en una solución suave de detergente.
2 Seca el dispositivo.
Después de limpiarlo, deja que se seque por completo.
SUGERENCIA: para obtener más información, visita garmin.com/fitandcare.
Limpiar el transmisor
1 Tras cada inmersión, enjuaga el transmisor con agua limpia para retirar los restos de sal y suciedad.
2 Si fuera necesario, límpialo con un paño suave.
Gestión de datos
NOTA: el dispositivo no es compatible con Windows 95, 98, Me, Windows NT ni Mac OS 10.3, ni con ninguna
® ®
versión anterior.
Borrar archivos
AVISO
Si no conoces la función de un archivo, no lo borres. La memoria del dispositivo contiene archivos de sistema
importantes que no se deben borrar.
1 Abre la unidad o el volumen Garmin.
2 Si es necesario, abre una carpeta o volumen.
3 Selecciona un archivo.
4 Pulsa la tecla Suprimir en el teclado.
NOTA: los sistemas operativos Mac ofrecen compatibilidad limitada con el modo de transferencia de
archivos MTP. Debes abrir la unidad Garmin en un sistema operativo Windows. Debes utilizar la aplicación
Garmin Express para borrar archivos de música del dispositivo.
Reiniciar el reloj
1 Mantén pulsado LIGHT hasta que el reloj se apague.
2 Mantén pulsado LIGHT para encender el reloj.
Buceo
Restablecer la carga de tejidos
Puedes restablecer la carga de tejidos guardada actualmente en el dispositivo. Solo debes restablecer la carga
de tejidos si no vas a volver a utilizar el dispositivo en el futuro. Esto puede resultar útil para tiendas de buceo
que ofrecen dispositivos en alquiler.
1 Mantén pulsado MENU.
2 Selecciona Sistema > Restablecer > Restablecer tejidos.
Monitor de actividad
Para obtener más información acerca de la precisión del monitor de actividad, visita garmin.com/ataccuracy.
Más información
Puedes encontrar más información acerca de este producto en el sitio web de Garmin.
• Visita support.garmin.com para obtener manuales, artículos y actualizaciones de software adicionales.
• Visita buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin para obtener información acerca de
accesorios opcionales y piezas de repuesto.
• Visita www.garmin.com/ataccuracy para obtener información sobre la precisión de la función.
Esto no es un dispositivo médico.
Apéndice 159
Cadencia: ciclismo. El número de revoluciones de la biela. El dispositivo debe estar conectado a un accesorio
de cadencia para que aparezcan estos datos.
Cadencia: carrera. Pasos por minuto (de la pierna derecha e izquierda).
Cadencia (vuelta): ciclismo. Cadencia media de la vuelta actual.
Cadencia de última vuelta: ciclismo. Cadencia media durante la última vuelta completa.
Cadencia de última vuelta: carrera. Cadencia media durante la última vuelta completa.
Cadencia de vuelta: carrera. Cadencia media de la vuelta actual.
Cadencia media: ciclismo. Cadencia media de la actividad actual.
Cadencia media: carrera. Cadencia media de la actividad actual.
Calorías: cantidad total de calorías quemadas.
Carga: la carga de entreno de la actividad actual. La carga de entreno es la cantidad de exceso de consumo de
oxígeno posejercicio (EPOC), que indica la intensidad de la sesión de entrenamiento.
Carga de N2/He: el nivel actual de carga de nitrógeno y helio en el tejido.
CNS: el porcentaje actual de toxicidad del oxígeno en el sistema nervioso central.
COG: dirección de desplazamiento real, sin tener en cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones temporales
del rumbo.
Combinación marchas: combinación de marchas actual de un sensor de posición de marchas.
Condición rendimiento: la puntuación de la condición de rendimiento es una evaluación en tiempo real de tu
capacidad de rendimiento.
Cronómetro de serie: el tiempo dedicado a la serie actual durante una actividad de entrenamiento de fuerza.
Delantera: cambio de marchas delantero para bicicleta de un sensor de posición de marchas.
Descenso de última vuelta: distancia vertical de descenso de la última vuelta completa.
Descenso de vuelta: distancia vertical de descenso de la vuelta actual.
Descenso máximo: nivel de descenso máximo en metros o pies por minuto desde la última puesta a cero.
Descenso total: distancia de altura total descendida desde la última puesta a cero.
Desv. centro plat. (vuelta): el promedio del desplazamiento del centro de la plataforma durante la vuelta actual.
Desviación centro plat.: desplazamiento del centro de la plataforma. El desplazamiento del centro de la
plataforma es el lugar del pedal donde se aplica la fuerza.
Desviación media centro plat.: el promedio del desplazamiento del centro de la plataforma durante la actividad
actual.
Desviado: distancia hacia la izquierda o la derecha por la que te has desviado respecto de la ruta original del
trayecto. Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Dificultad: la medición de la dificultad para la actividad actual basada en la elevación, la pendiente y los
cambios rápidos de dirección.
Dificultad de vuelta: la puntuación global de dificultad de la vuelta actual.
Dis brazada en última vuelta: natación. Distancia media recorrida por palada durante la última vuelta
completada.
Dist/palada últ vuelta: deportes de remo. Distancia media recorrida por palada durante la última vuelta
completada.
Dist. a siguiente: distancia restante hasta el siguiente waypoint de la ruta. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Distancia: distancia recorrida en el track o actividad actual.
Distancia a superficie: distancia a la superficie entre los puntos de entrada y salida durante la actividad de
inmersión.
Distancia de intervalo: distancia recorrida en el intervalo actual.
Distancia de la última vuelta: distancia recorrida en la última vuelta finalizada.
Distancia de vuelta: distancia recorrida en la vuelta actual.
Distancia de vuelta: carrera. Distancia total de la vuelta actual.
160 Apéndice
Distancia de vuelta restante: carrera. Distancia restante de la vuelta actual.
Distancia hasta línea de salida: distancia restante hasta la línea de salida. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Distancia media por brazada: natación. Distancia media recorrida por palada durante la actividad actual.
Distancia media por palada: deportes de remo. Distancia media recorrida por palada durante la actividad actual.
Distancia náutica: distancia recorrida en metros o en pies náuticos.
Distancia por brazada de vuelta: natación. Distancia media recorrida por palada durante la vuelta actual.
Distancia por brazada de vuelta: deportes de remo. Distancia media recorrida por palada durante la vuelta
actual.
Distancia por palada: deportes de remo. Distancia recorrida por palada.
Distancia restante: distancia restante hasta el destino final. Debes estar desplazándote para que aparezcan
estos datos.
Distancia total estimada: distancia estimada del inicio al destino final. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Distancia vertical a destino: distancia de altura entre la posición actual y el destino final. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Efectividad del par: el cálculo de la eficiencia de un ciclista al pedalear.
Equilibrio: equilibrio actual de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio de TCS: equilibrio de la pierna izquierda y la derecha del tiempo de contacto con el suelo durante la
carrera.
Equilibrio en 10 s: promedio en movimiento de 10 segundos del equilibrio de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio en 30 s: promedio en movimiento de 30 segundos del equilibrio de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio en 3 s: promedio en movimiento de tres segundos del equilibrio de potencia izquierda/derecha.
Equilibrio medio: equilibrio de potencia izquierda/derecha de la actividad actual.
Equilibrio tpo. cont. suelo vuelta: equilibrio de tiempo medio que pasas en el suelo durante la vuelta actual.
Equilibrio vuelta: equilibrio de potencia izquierda/derecha de la vuelta actual.
Estrés: el nivel de estrés actual.
ETA a siguiente: hora del día estimada a la que llegarás al siguiente waypoint de la ruta (ajustada a la hora local
del waypoint). Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Factor de planeo: factor de distancia horizontal recorrida hasta el cambio en la distancia vertical.
Factor de planeo a destino: factor de planeo necesario para descender desde la posición actual hasta la altura
del destino. Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Factor grad superficie: el factor de gradiente esperado si el buceador vuelve a la superficie de forma
instantánea.
Fase de potencia derecha: el ángulo de fase de potencia actual para la pierna derecha. La fase de potencia es
la zona del recorrido del pedal donde se produce potencia positiva.
Fase de potencia derecha de vuelta: el promedio del ángulo de fase potencia para la pierna derecha durante la
vuelta actual.
Fase de potencia izquierda: el ángulo de fase de potencia actual para la pierna izquierda. La fase de potencia
es la zona del recorrido del pedal donde se produce potencia positiva.
Fase de potencia máxima derecha: el ángulo actual de la fase de potencia máxima para la pierna derecha. La
fase de potencia máxima es el rango de ángulo sobre el que el ciclista produce la máxima cantidad de fuerza
motriz.
Fase Potencia Máxima Izquierda: el ángulo actual de fase de potencia máxima para la pierna izquierda. La fase
de potencia máxima es el rango de ángulo sobre el que el ciclista produce la máxima cantidad de fuerza
motriz.
Fase pot máxima derecha vuelta: el promedio del ángulo de la fase de potencia máxima para la pierna derecha
durante la vuelta actual.
Apéndice 161
Fase pot máxima izquierda vuelta: el promedio del ángulo de la fase de potencia máxima para la pierna
izquierda durante la vuelta actual.
FC de última vuelta: frecuencia cardiaca media durante la última vuelta finalizada.
FC final última inmersión: frecuencia cardiaca al final de la última inmersión.
FC inicial últ inmersión: frecuencia cardiaca al inicio de la última inmersión.
FC máxima de intervalo: frecuencia cardiaca máxima durante el intervalo de natación actual.
FC máxima últ inmersión: frecuencia cardiaca máxima durante la última inmersión.
FC media de intervalo: frecuencia cardiaca media durante el intervalo de natación actual.
FC media últ inmersión: frecuencia cardiaca media durante la última inmersión.
FC mínima últ inmersión: frecuencia cardiaca mínima durante la última inmersión.
Fluidez: la medida de la consistencia con la que se mantiene la velocidad y la suavidad en los giros en la
actividad actual.
Fluidez del pedaleo: cálculo de la frecuencia con la que el ciclista aplica fuerza a los pedales en cada pedalada.
Fluidez de vuelta: la puntuación global del flujo de la vuelta actual.
Frec. cardiaca: frecuencia cardiaca en pulsaciones por minuto (ppm). El dispositivo debe incluir un sensor de
frecuencia cardiaca en la muñeca o estar conectado a un monitor de frecuencia cardiaca compatible.
Frecuencia cardiaca de vuelta: frecuencia cardiaca media durante la vuelta actual.
Frecuencia cardiaca media: frecuencia cardiaca media durante la actividad actual.
Frecuencia respiratoria: tu frecuencia respiratoria en respiraciones por minuto.
GPS: intensidad de la señal del satélite GPS.
Hemoglobina total: total estimado de concentración de hemoglobina en el músculo.
Hora del día: hora del día según tu ubicación actual y la configuración de la hora (formato, huso horario y
horario de verano).
Hora del día (segundos): hora del día, incluidos los segundos.
HORA ESTIMADA DE LLEGADA: hora del día estimada a la que llegarás al destino final (ajustada a la hora local
del destino). Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Horas de batería: número de horas restantes antes de que se agote la batería.
Ind. ascenso/descenso total: distancias de altura total ascendida y descendida durante la actividad o desde la
última puesta a cero.
Ind. tiempo contacto suelo: indicador de color que muestra el tiempo que pasas en el suelo a cada paso que
das al correr, medido en milisegundos.
INDICADOR DE BRÚJULA: dirección en la que te desplazas según la brújula.
Indicador de equilibrio de TCS: indicador de color que muestra el equilibrio de la pierna izquierda y la derecha
del tiempo de contacto con el suelo durante la carrera.
Indicador de FC: indicador de color que muestra tu zona de frecuencia cardiaca actual.
Indicador de PacePro: carrera. Tu ritmo de vuelta actual y tu ritmo de vuelta objetivo.
INDICADOR DE POTENCIA: indicador de color que muestra tu zona de potencia actual.
Indicador de Training Effect: el impacto de la actividad actual en tu condición aeróbica y anaeróbica.
Indicador oscil. vertical: indicador de color que muestra el tiempo en suspensión durante la carrera.
Indicador prop. vertical: indicador de color que muestra la relación entre la oscilación vertical y la longitud de
zancada.
Intensity Factor: Intensity Factor™ durante la actividad actual.
Largos: número de largos completados en la actividad actual.
Largos de intervalo: número de largos completados en el intervalo actual.
Latitud/Longitud: latitud y longitud de la posición actual, sin tener en cuenta la configuración de formato de
posición seleccionada.
Longitud de zancada: longitud de la zancada de una pisada a la siguiente, medida en metros.
Longitud de zancada de vuelta: longitud media de zancada de la vuelta actual.
162 Apéndice
Longitud de zancada media: longitud media de zancada de la sesión actual.
Marchas: platos y piñones de un sensor de posición de marchas.
Máxima en 24 horas: la temperatura máxima registrada en las últimas 24 horas con un sensor de temperatura
compatible.
Med fase pot izq vuelta: el promedio del ángulo de fase potencia para la pierna izquierda durante la vuelta
actual.
Med fase pot máx derecha: el promedio del ángulo de la fase de potencia máxima para la pierna derecha
durante la actividad actual.
Media de ascenso: distancia vertical media de ascenso desde la última puesta a cero.
Media de brazadas/largo: media de brazadas por largo durante la actividad actual.
Media de descenso: distancia vertical media de descenso desde la última puesta a cero.
Media de velocidad general: velocidad media durante la actividad actual, incluidas tanto la velocidad al
desplazarte como al detenerte.
Media de velocidad náutica: velocidad media en nudos durante la actividad actual.
Media equilibrio tp contacto suelo: equilibrio de tiempo medio que pasas en el suelo durante la sesión actual.
Media fase pot máxima izquierda: el promedio del ángulo de fase potencia máxima para la pierna izquierda
durante la actividad actual.
Media velocidad en movimiento: velocidad media al desplazarte durante la actividad actual.
Mínima en 24 horas: la temperatura mínima registrada en las últimas 24 horas con un sensor de temperatura
compatible.
Mini widgets: carrera. Indicador de color que muestra tu intervalo de cadencia actual.
Normalized Power: Normalized Power™ durante la actividad actual.
Normalized Power de vuelta: promedio de Normalized Power durante la vuelta actual.
Normalized Power últ. vuel: promedio de Normalized Power durante la última vuelta completa.
Número de inmersión: número de inmersiones completadas.
Oscilación vertical: tiempo en suspensión durante la carrera. Movimiento vertical del torso, medido en
centímetros en cada paso.
Oscilación vertical de vuelta: oscilación vertical media durante la vuelta actual.
Oscilación vertical media: oscilación vertical media durante la actividad actual.
Paladas: deportes de remo. Número total de paladas durante la actividad actual.
Paladas en última vuelta: deportes de remo. Número total de paladas durante la última vuelta completa.
Paladas en vuelta: deportes de remo. Número total de paladas durante la vuelta actual.
Pasos: el número total de pasos que se han dado durante la actividad actual.
Pendiente: cálculo de la subida (altura) durante la carrera (distancia). Por ejemplo, si cada 3 m (10 ft) que
subes, recorres 60 m (200 ft), la pendiente es del 5 %.
Pisos bajados: el número total de pisos bajados durante el día.
Pisos por minuto: el número de pisos subidos por minuto.
Pisos subidos: el número total de pisos subidos durante el día.
PO2 de gas actual: presión parcial de oxígeno (PO2) del gas diluyente durante una inmersión con rebreather de
circuito cerrado (CCR).
Porcentaje de batería: porcentaje de batería restante.
Pot. última vuelta: salida de potencia media durante la última vuelta completa.
Potencia: ciclismo. Salida de potencia actual en vatios.
Potencia: esquí. Salida de potencia actual en vatios. El dispositivo debe estar conectado a un monitor de
frecuencia cardiaca compatible.
Potencia 3 s: promedio en movimiento de 3 segundos de la salida de potencia.
Potencia de vuelta: salida de potencia media durante la vuelta actual.
Potencia en 10 s: promedio en movimiento de 10 segundos de la salida de potencia.
Apéndice 163
Potencia en 30 s: promedio en movimiento de 30 segundos de la salida de potencia.
Potencia en rel. al peso: salida de potencia actual en vatios por kilogramo.
Potencia máxima: salida de potencia máxima durante la actividad actual.
Potencia máxima de última vuelta: salida de potencia máxima durante la última vuelta completa.
Potencia máxima de vuelta: salida de potencia máxima durante la vuelta actual.
Potencia media: salida de potencia media durante la actividad actual.
Presión atmosférica: presión atmosférica actual sin calibrar.
Presión barométrica: presión ambiental calibrada actual.
Prof última inmersión: profundidad máxima alcanzada durante la última inmersión.
Profundidad máxima: la profundidad máxima a la que se ha descendido durante una inmersión.
Prom. fase potencia derecha: el promedio del ángulo de fase potencia para la pierna derecha durante la
actividad actual.
Prom. fase potencia izq.: el promedio del ángulo de fase potencia para la pierna izquierda durante la actividad
actual.
Próximo ritmo de vuelta objetivo: carrera. Ritmo objetivo para la siguiente vuelta.
Ratio vertical: la relación de la oscilación vertical con la longitud de zancada.
Ratio vertical de vuelta: la relación media de la oscilación vertical con la longitud de zancada de la vuelta
actual.
Ratio vertical medio: la relación media de la oscilación vertical con la longitud de zancada de la sesión actual.
Relación de marchas: número de dientes de los platos y piñones de la bicicleta, detectado mediante un sensor
de posición de marchas.
Repeticiones: el número de repeticiones en una serie durante una actividad de entrenamiento de fuerza.
Repetir en: el temporizador para el último intervalo y el descanso actual (natación en piscina).
Ritmo: ritmo actual.
Ritmo de intervalo: ritmo medio durante el intervalo actual.
Ritmo de última vuelta en 500 m: ritmo medio de remo en 500 metros para la última vuelta.
Ritmo de último largo: ritmo medio durante el último largo completado.
Ritmo de vuelta: carrera. Ritmo de vuelta actual.
Ritmo de vuelta en 500 m: ritmo medio de remo en 500 metros para la vuelta actual.
Ritmo en 500 m: ritmo actual de remo en 500 metros.
Ritmo en última vuelta: ritmo medio durante la última vuelta completa.
Ritmo en vuelta: ritmo medio durante la vuelta actual.
Ritmo medio: ritmo medio durante la actividad actual.
Ritmo medio en 500 m: ritmo medio de remo en 500 metros para la actividad actual.
Ritmo vuelta objetivo: carrera. Ritmo objetivo para la vuelta actual.
Rumbo: dirección en la que te desplazas.
Rumbo al waypoint: dirección hacia un destino desde tu ubicación actual. Debes estar desplazándote para que
aparezcan estos datos.
Rumbo de brújula: dirección en la que te desplazas según la brújula.
Rumbo GPS: dirección en la que te desplazas según el GPS.
Siguiente dist. vuelta: carrera. Distancia total de la siguiente vuelta.
Siguiente waypoint: siguiente punto de la ruta. Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Swolf de intervalo: puntuación SWOLF media del intervalo actual.
Swolf de última vuelta: puntuación SWOLF de la última vuelta completada.
Swolf de último largo: puntuación SWOLF del último largo completado.
Swolf en vuelta: puntuación SWOLF de la vuelta actual.
164 Apéndice
Swolf medio: puntuación SWOLF media de la actividad actual. La puntuación SWOLF es la suma del tiempo que
se tarda en hacer un largo más el número de brazadas necesarias para el mismo (Terminología de natación,
página 52). Para la natación en aguas abiertas, se calcula la puntuación SWOLF en 25 metros.
Temperatura: la temperatura ambiente durante la actividad. Tu temperatura corporal afecta a la temperatura
del sensor. Puedes vincular un sensor tempe con tu dispositivo para ofrecer datos de temperatura
constantes y precisos.
Temperatura máxima: temperatura máxima durante la actividad.
Temperatura media: temperatura media durante la actividad.
Temperatura mínima: temperatura mínima durante la actividad.
Temp máxima últ inmersión: temperatura máxima durante la última inmersión.
Temp media últ inmersión: temperatura media durante la última inmersión.
Temp mínima últ inmersión: temperatura mínima durante la última inmersión.
Temporizador: tiempo transcurrido en la regata actual.
Temporizador de descanso: el temporizador para el descanso actual (natación en piscina).
Tiemp ascenso últ inmers: tiempo que has tardado en ascender a la superficie durante la última inmersión.
Tiempo: tiempo actual del temporizador de cuenta atrás.
Tiempo contacto suelo: tiempo que pasas en el suelo en cada paso que das al correr, medido en milisegundos.
El tiempo de contacto con el suelo no se calcula al caminar.
Tiempo contacto suelo vuelta: tiempo medio que pasas en el suelo durante la vuelta actual.
Tiempo de intervalo: tiempo de cronómetro del intervalo actual.
Tiempo de la última inmersión: tiempo que has pasado bajo la superficie durante la última inmersión.
Tiempo de natación: tiempo de natación de la actividad actual, sin incluir el tiempo de descanso.
Tiempo de pie: el tiempo que has estado pedaleando levantado durante la actividad actual.
Tiempo de pie en vuelta: el tiempo que has estado pedaleando levantado durante la vuelta actual.
Tiempo desc últ inm: tiempo que has tardado en descender hasta la profundidad máxima durante la última
inmersión.
Tiempo detenido: tiempo total detenido durante la actividad actual.
Tiempo de última vuelta: tiempo de cronómetro de la última vuelta finalizada.
Tiempo de vuelta: tiempo de cronómetro de la vuelta actual.
Tiempo en movimiento: tiempo total en movimiento durante la actividad actual.
Tiempo en superficie: tiempo transcurrido desde que se sale a la superficie después de una inmersión.
Tiempo en zonas: tiempo transcurrido en cada zona de potencia o de frecuencia cardiaca.
TIEMPO ESTIMADO EN RUTA: tiempo restante estimado para llegar al destino final. Debes estar desplazándote
para que aparezcan estos datos.
Tiempo hasta la superficie: la cantidad de tiempo necesaria para ascender de forma segura a la superficie.
Tiempo hasta siguiente: tiempo restante estimado para llegar al siguiente waypoint de la ruta. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Tiempo inmersión total: tiempo total que se pasa bajo la superficie durante la actividad de inmersión.
Tiempo medio de vuelta: tiempo medio por vuelta durante la actividad actual.
Tiempo multidep.: tiempo total de todos los deportes en una actividad multideporte, incluidas las transiciones.
Tiempo sentado: el tiempo que has estado pedaleando sentado durante la actividad actual.
Tiempo sentado en vuelta: el tiempo que has estado pedaleando sentado durante la vuelta actual.
Tiempo susp últ inmersión: tiempo que has pasado sin ascender ni descender durante la última inmersión.
Tiempo transcurrido: tiempo total registrado. Por ejemplo, si inicias el temporizador y corres 10 minutos, lo
paras durante 5 minutos, lo reanudas de nuevo y corres durante 20 minutos, el tiempo transcurrido es 35
minutos.
Tipo de brazada de intervalo: tipo de brazada actual para el intervalo.
Tipo de brazada de último largo: tipo de brazada utilizado durante el último largo completado.
Apéndice 165
Total por delante/por detrás: carrera. El tiempo restante total por encima o por debajo del ritmo objetivo.
Tox ox p: las unidades actuales de toxicidad de oxígeno.
Tp med cont con suelo: tiempo medio que pasas en el suelo durante la actividad actual.
Trabajo: trabajo acumulado realizado (salida de potencia) en kilojulios.
Training Effect aeróbico: el impacto de la actividad actual en tu condición aeróbica.
Training Effect anaeróbico: el impacto de la actividad actual en tu condición anaeróbica.
Training Stress Score: Training Stress Score™ durante la actividad actual.
Trasera: piñón trasero de un sensor de posición de marchas.
Trayecto: dirección hacia un destino desde la ubicación de inicio. El trayecto puede visualizarse como ruta
planificada o establecida. Debes estar desplazándote para que aparezcan estos datos.
Ubicación: posición actual utilizando la configuración de formato de posición seleccionada.
Ubicación de destino: posición del destino final.
Vel. brazada último largo: media de brazadas por minuto (bpm) durante el último largo completado.
Vel asc máx últ inmersión: velocidad de ascenso máxima durante la última inmersión.
Vel asc media últi inm: velocidad de ascenso media durante la última inmersión.
Vel brazada última vuelta: natación. La media de paladas por minuto (ppm) durante la última vuelta completa.
Vel desc máx últ inmersión: velocidad de descenso máxima durante la última inmersión.
VEL DESC MEDIA ÚLT INM: velocidad de descenso media durante la última inmersión.
Veloc. últ. vuelta: velocidad media durante la última vuelta finalizada.
Velocidad: velocidad de desplazamiento actual.
Velocidad brazada intervalo: media de paladas por minuto (ppm) durante el intervalo actual.
Velocidad de ascenso: velocidad de ascenso actual hacia la superficie.
Velocidad de avance al waypoint: velocidad a la que te aproximas a un destino siguiendo una ruta. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Velocidad de brazada: natación. Número de paladas por minuto (ppm).
Velocidad de brazada en vuelta: natación. La media de paladas por minuto (ppm) durante la vuelta actual.
Velocidad de palada en vuelta: deportes de remo. La media de paladas por minuto (ppm) durante la vuelta
actual.
Velocidad de vuelta: velocidad media durante la vuelta actual.
Velocidad GPS: velocidad de desplazamiento real, sin tener en cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones
temporales del rumbo.
Velocidad GPS de vuelta: velocidad media de desplazamiento de la vuelta actual, sin tener en cuenta el trayecto
recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS máxima: velocidad máxima de desplazamiento de la actividad actual, sin tener en cuenta el
trayecto recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS media: velocidad media de desplazamiento de la actividad actual, sin tener en cuenta el trayecto
recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS náutica: velocidad de desplazamiento real en nudos, sin tener en cuenta el trayecto recorrido ni
las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS náutica máxima: velocidad máxima de desplazamiento en nudos de la actividad actual, sin tener
en cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad GPS náutica media: velocidad media de desplazamiento en nudos de la actividad actual, sin tener en
cuenta el trayecto recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Velocidad máxima: velocidad máxima durante la actividad actual.
Velocidad media: velocidad media durante la actividad actual.
Velocidad media de palada: deportes de remo. Media de paladas por minuto (ppm) durante la actividad actual.
Velocidad náutica: velocidad actual en nudos.
Velocidad náutica máxima: velocidad máxima en nudos durante la actividad actual.
166 Apéndice
Velocidad palada: deportes de remo. Número de paladas por minuto (ppm).
Velocidad vertical: nivel de ascenso o descenso a lo largo del tiempo.
Velocidad vertical a destino: nivel de ascenso o descenso hasta una altitud predeterminada. Debes estar
desplazándote para que aparezcan estos datos.
Vel palada última vuelta: deportes de remo. La media de paladas por minuto (ppm) durante la última vuelta
completa.
VST úl. vta.: velocidad media de desplazamiento de la última vuelta completa, sin tener en cuenta el trayecto
recorrido ni las variaciones temporales del rumbo.
Vueltas: número de vueltas completadas durante la actividad actual.
Waypoint de destino: último punto de la ruta al destino. Debes estar desplazándote para que aparezcan estos
datos.
Zona de frecuencia cardiaca: escala actual de tu frecuencia cardiaca (1 a 5). Las zonas predeterminadas se
basan en tu perfil de usuario y en tu frecuencia cardiaca máxima (220 menos tu edad).
Zona de potencia: escala actual de la salida de potencia (1 a 7) basada en tu FTP o en la configuración
personalizada.
Datos impresos con la autorización de The Cooper Institute. Para obtener más información, visita www
.CooperInstitute.org.
Apéndice 167
Clasificación de FTP
Estas tablas incluyen clasificaciones de las estimaciones del umbral de potencia funcional (FTP) por sexo.
Las clasificaciones de FTP se basan en las investigaciones de Hunter Allen y el Dr. Andrew Coggan, Entrenar y
correr con potenciómetro (Paidotribo, 2014.
168 Apéndice
Tamaño y circunferencia de la rueda
El sensor de velocidad detecta automáticamente el tamaño de la rueda. Si es necesario, puedes introducir
manualmente la circunferencia de la rueda en la configuración del sensor de velocidad.
El tamaño del neumático aparece en ambos laterales del mismo. Esta lista no es exhaustiva. También puedes
medir la circunferencia de la rueda o utilizar una de las calculadoras disponibles en internet.
Apéndice 169
Tamaño del neumático Tamaño de la rueda (mm)
20 × 1,75 1515
20 × 1-3/8 1615
22 × 1-3/8 1770
22 × 1-1/2 1785
24 × 1 1753
24 × 1-1/8 1795
24 × 1,75 1890
24 × 1-1/4 1905
24 × 2,00 1925
24 × 2,125 1965
26 × 7/8 1920
26 × 1-1,0 1913
26 × 1 1952
26 × 1,25 1953
26 × 1-1/8 1970
26 × 1,40 2005
26 × 1,50 2010
26 × 1,75 2023
26 × 1,95 2050
26 × 2,00 2055
26 × 1-3/8 2068
26 × 2,10 2068
26 × 2,125 2070
26 × 2.35 2083
26 × 1-1/2 2100
26 × 3,00 2170
27 × 1 2145
27 × 1-1/8 2155
27 × 1-1/4 2161
27 × 1-3/8 2169
29 x 2,1 2288
170 Apéndice
Tamaño del neumático Tamaño de la rueda (mm)
29 x 2,2 2298
29 x 2,3 2326
Definiciones de símbolos
Estos símbolos pueden aparecer en el dispositivo o etiquetas de los accesorios.
Símbolo de reciclaje y eliminación de residuos según la directiva WEEE. El símbolo WEEE se adjunta al
producto en cumplimiento de la directiva de la UE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE). Se ha diseñado para evitar la eliminación inadecuada de este producto y para
promover la reutilización y el reciclaje.
Apéndice 171
support.garmin.com