Epson 9570 MX
Epson 9570 MX
Epson 9570 MX
CMP0211-00 ES
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos
derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del
comprador o de terceros o (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable de los daños o problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u
homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable de los daños resultantes de las interferencias electromagnéticas que se producen por el uso de
cualquier cable de interfaz distinto de los designados como productos aprobados por Seiko Epson Corporation.
EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION y sus logotipos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Seiko Epson Corporation.
® ® ® ®
Microsoft , Windows , Windows Vista and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation.
® ® ®
Apple , Macintosh , and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc.
®
Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
®
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
® ® ® ®
Adobe , Photoshop , Lightroom , and Adobe RGB (1998) are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
®
PANTONE , Colors generated may not match PANTONE-identified standards. Consult current PANTONE Publications for accurate color.
®
PANTONE , and other Pantone trademarks are the property of Pantone LLC. Pantone LLC, 2019.
Aviso general: Otros nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales
de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
2
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Índice
Índice
3
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Índice
4
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Índice
Apéndice
Accesorios opcionales y productos consumibles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Soporte especial de Epson. . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Papel compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tabla de los papeles especiales de Epson. . . . . . 161
Papel disponible en el mercado soportado. . . . 173
Antes de imprimir en papel disponible en el
mercado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Notas acerca del desplazamiento o transporte de
la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Notas acerca del desplazamiento de la
impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Notas sobre el transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Notas sobre la reutilización de la impresora. . . 177
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 178
Web Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Epson Edge Dashboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Tabla de especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
5
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
U Indica contenido de la
referencia relacionada.
Ilustraciones
Las ilustraciones pueden diferir ligeramente del
modelo que está utilizando. Tenga esto en cuenta
cuando utilice los manuales.
6
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Piezas de la impresora
Parte delantera
B Cubierta frontal
E Cesto de papel
En este cesto es donde se apilan las impresiones, conservando así el papel limpio y evitando atascos.
7
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
F Ruedas
Cada pata cuenta con dos pequeñas ruedas. Por lo general, las ruedas se bloquean una vez colocada la impreso-
ra en su sitio.
H Panel de control
Interior
8
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
A Soporte adaptador
El adaptador del rollo de papel se coloca en este soporte durante la carga del rollo de papel.
B Limpiacabezales
C Tapas de succión
D Tapas anti-secado
Cuando carga el rollo de papel en la impresora, inserte esto a través del rollo de papel.
Parte posterior
9
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
A Puerto LAN
B Puerto USB
C Puerto opcional
Conecte aquí el montador del SpectroProofer opcional o la unidad del recogedor automático de papel (solo
para SC-P9050/SC-P8050).
D Luz de estado
Desactiva- : 10Base-T
da
Rojo : 100Base-TX
Verde : 1000Base-T
E Luz de datos
Según el estado de conexión de la red y la recepción de datos, el indicador estará iluminado o intermitente.
Activado : Conectada.
F Entrada de CA
G Depósito de mantenimiento
Absorbe la tinta residual. SC-P9500 Series se coloca en dos ubicaciones, a la izquierda y a la derecha, mientras
que SC-P7500 Series se coloca solo a la derecha.
®
Ranura para instalar la unidad de expansión opcional Adobe PostScript 3
® ™ o una unidad de disco duro.
I Cubierta de mantenimiento (parte posterior)
10
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
A Menú
Le permite realizar configurar el papel, la impreso-
ra y realizar el mantenimiento de esta. Consulte
a continuación la lista de menús.
U “Conf. papel” de la página 104
A Botón Inicio
Toca este botón mientras se muestra un menú para B Área de visualización de la información
regresar a la pantalla de Inicio. Muestra el estado de la impresora, los mensajes de
El botón Inicio está desactivado cuando no puede error, etc.
utilizarse durante las operaciones tales como la ali-
mentación de papel.
C Información sobre el papel cargado
Muestra información sobre el papel cargado en la
B Luz de encendido impresora.
Activado : La impresora está encendida.
F Información
D Panel de control Permite comprobar el estado de la impresora con-
Este es el panel táctil para mostrar el estado de la sultando la información sobre los consumibles y la
impresora, los menús, los mensajes de error, etc. lista de mensajes. También puede consultar el his-
torial de trabajos.
11
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
12
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
13
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
❏ No instale la impresora junto a fuentes de calor ❏ Antes de guardar la impresora, compruebe que el
o directamente en la corriente de aire producida cabezal de impresión esté taponado (colocado a la
por un ventilador o aire acondicionado. El derecha del todo). Si el cabezal pasa mucho
incumplimiento de esta precaución puede tiempo destapado, podría bajar la calidad de la
provocar que se sequen u obstruyan los inyectores impresión.
del cabezal de impresión.
Nota:
❏ No se debe tapar el cabezal de impresión (es decir, Si el cabezal de impresión está destapado, apague la
no se debe mover hacia la derecha) si se produce impresora y vuelva a encenderla.
un error y se apaga la impresora sin antes resolver
dicho error. El taponamiento es una función que ❏ Para evitar la acumulación de polvo y otras
cubre automáticamente el cabezal de impresión partículas extrañas en la impresora, cierre todas
con un tapón (tapa) para evitar que el cabezal de las cubiertas antes de almacenarla.
impresión se seque. En ese caso, encienda la Si no se va a utilizar la impresora durante un largo
impresora y espere un rato a que el taponamiento periodo de tiempo, protéjala con un paño
se realice automáticamente. antiestático u otro tipo de funda.
Los inyectores del cabezal de impresión son muy
❏ No desenchufe nunca el cable de alimentación ni pequeños, y es fácil que se obstruyan si entra
corte la corriente en el disyuntor si está encendida polvo en el cabezal, lo que impediría una
la impresora. El cabezal de impresión no se impresión correcta.
taparía correctamente. En ese caso, encienda la
impresora y espere un rato a que el taponamiento ❏ Al encender la impresora después de un largo
se realice automáticamente. periodo sin usarla, se realizará una limpieza de
cabezales automática para garantizar la calidad de
❏ Aunque la impresora no esté en uso, la limpieza impresión.
del cabezal y otras labores de mantenimiento U “Mantenimiento del cabezal” de la
consumen una cierta cantidad de tinta necesaria página 119
para conservar el cabezal de impresión en buen
estado.
Notas sobre la manipulación de
Notas para cuando no utilice la cartuchos de tinta
impresora Tenga presentes estos puntos a la hora de manipular
los cartuchos de tinta para mantener una buena
A la hora de guardar la impresora, tenga en cuenta los calidad de impresión.
siguientes puntos. Si no la almacena de la forma
adecuada, no imprimirá correctamente la próxima vez ❏ Los cartuchos de tinta incluidos y el Maintenance
que la use. Box (Depósito de mantenimiento) deben
utilizarse durante la carga inicial. Los cartuchos
❏ Si pasa mucho tiempo sin imprimir, es posible de tinta incluidos y el Maintenance Box (Depósito
que se obstruyan los inyectores del cabezal de de mantenimiento) deberán sustituirse en un
impresión. Le recomendamos que imprima una plazo de tiempo relativamente corto.
vez por semana para evitar que se obstruya el
cabezal. ❏ Recomendamos que guarde los cartuchos de tinta
a temperatura ambiente y a salvo de la luz solar
❏ Puede que el rodillo deje huella en el papel que se directa, y que los utilice antes de la fecha de
quede en el interior de la impresora. También caducidad que aparece en el envoltorio.
puede curvar u ondular el papel, lo que impide
que avance correctamente o también puede rayar ❏ Para conseguir una calidad de impresión óptima,
el cabezal de impresión. Quite todo el papel es recomendable utilizar la tinta antes de que
cuando vaya a almacenarla. transcurra 1 año desde que se instaló en la
impresora.
14
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
❏ Los cartuchos de tinta que se hayan almacenado Consulte la documentación que acompaña a los
a baja temperatura durante un largo periodo de distintos papeles.
tiempo deben dejarse que alcancen la temperatura
ambiente durante cuatro horas.
Notas sobre la manipulación
❏ No toque los chips IC de los cartuchos de tinta. Es
posible que no pueda imprimir correctamente. ❏ Utilice los soportes especiales de Epson en unas
condiciones ambientales normales (temperatura:
❏ Instale cartuchos de tinta en todas las ranuras. No De 15 a 25 °C, humedad: 40 a 60 %).
se puede imprimir si alguna de las ranuras está
vacía. ❏ No doble el papel ni raye su superficie.
❏ No deje la impresora sin cartuchos de tinta ❏ Evite tocar la superficie imprimible del papel con
instalados. La tinta que se deje en la impresora las manos desnudas. La humedad y la grasa de las
puede secarse, por lo que la calidad de impresión manos puede reducir la calidad de la impresión.
no sería la normal. Deje todos los cartuchos de
tinta en las ranuras aunque no utilice la impresora. ❏ Sujete siempre el papel por los bordes. Es
recomendable ponerse guantes de algodón.
❏ En el chip IC se guarda el nivel de tinta y otros
datos, lo que permite el uso de los cartuchos una ❏ Los cambios de temperatura y la humedad
vez extraídos y reemplazados. pueden provocar que el papel se ondule o curve.
Compruebe los siguientes puntos.
❏ Guarde el cartucho extraído correctamente para
evitar que se ensucie el orificio de suministro de la ❏ Coloque el papel justo antes de imprimir.
tinta. Como el orificio de suministro de la tinta
tiene una válvula, no es necesario taparlo. ❏ No utilice papel ondulado o rugoso.
Si utiliza rollo de papel, corte las partes que
❏ Tenga cuidado de no tocar alrededor del orificio estén onduladas o dobladas y, a continuación,
de suministro de tinta cuando saque los cargue el papel de nuevo.
cartuchos; podría mancharse porque a veces Si utiliza hojas sueltas, use papel nuevo.
queda algo de tinta.
❏ No moje el papel.
❏ Para conservar la calidad del cabezal de
impresión, esta impresora deja de imprimir antes ❏ No tire el envoltorio del papel, pues puede servir
de que se agote totalmente la tinta de los cartuchos. para almacenar el papel.
❏ Aunque los cartuchos de tinta puedan contener ❏ Evite los lugares expuestos a la luz solar directa,
material reciclado, no afecta al funcionamiento ni altas temperaturas o humedad.
al rendimiento de la impresora.
❏ Guarde las hojas sueltas en su paquete original
❏ No desmonte ni modifique los cartuchos de tinta. después de abrirlo, y póngalo en un sitio plano.
Es posible que no pueda imprimir correctamente.
❏ Saque de la impresora el rollo de papel si no lo
❏ No deje caer ni golpee los cartuchos de tinta utiliza. Rebobínelo correctamente y guárdelo en
contra objetos duros; si lo hace podría salirse la su envoltorio original. Si deja el rollo en la
tinta. impresora durante mucho tiempo, podría perder
calidad.
15
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Nota:
Generalmente, las impresiones y las fotos se van
quedando desvaídas con el tiempo (distorsión del color)
por efecto de la luz y de diversos componentes del aire.
Esto también se puede aplicar al papel especial Epson.
No obstante, si las almacena correctamente, la
distorsión del color se reducirá al mínimo.
❏ Encontrará información detallada sobre la
manipulación del papel después de la impresión en
la documentación que acompaña a los soportes
especiales de Epson.
❏ Los colores de las fotos, pósteres y otros materiales
impresos tienen un aspecto distinto según la
iluminación (fuentes de luz*). Los colores de las
impresiones de esta impresora también pueden
variar según la fuente de luz.
* Son fuentes de luz el sol, la luz fluorescente, las
lámparas incandescentes, etc.
16
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Introducción al software
Introducción al software
Software provisto
La siguiente tabla lista el software provisto.
El disco del software suministrado contiene el software para Windows. Si utiliza una Mac o una computadora sin
una unidad de disco, descargue el software de http://epson.sn y luego instálelo.
Para más información sobre los diferentes softwares, vea la ayuda en línea de cada software o el Manual del
administrador (manual en línea).
Nota:
Se presenta el software conveniente compatible con la impresora en el sitio web de Epson. Compruebe la información
desde el siguiente enlace.
http://www.epson.com
EPSON Software Updater Software para comprobar si hay alguna información de actualización de software
y luego notificarle e instalar el software si la actualización está disponible. Le permite
actualizar el firmware y el software ya instalado de la impresora.
LFP Print Plug-In for Office Complemento para las aplicaciones Microsoft Office (Word, Excel y PowerPoint). Al
instalar este complemento aparecerá los elementos de las aplicaciones Office, lo que
(sólo en Windows)
supone un acceso rápido a la impresión de banners horizontales y verticales y de
ampliaciones.
Puede instalarse al seleccionarlo en la pantalla Additional Installation (Instalación
adicional) cuando se instala el software. Puede también instalarlo luego con EPSON
Software Updater.
Las versiones compartibles de Microsoft se muestran a continuación.
Office 2003/Office 2007/Office 2010/Office 2013/Office 2016
EpsonNet Config Software para configurar los ajustes iniciales de la red o cambiar los ajustes de la red
cuando se instala o se reubica las impresoras Epson.
EpsonNet Config no se instaló automáticamente. Descárguelo desde el sitio web de
Epson y luego instálelo cuando sea necesario.
http://www.epson.com
Para Windows, puedes instalar el software desde la siguiente carpeta en el disco de
software suministrado.
\\Network\EpsonNetConfig
U Manual del administrador
Epson Edge Dashboard Puede ver el estado de la impresora, agregar ajustes de soportes de impresión
o actualizar el firmware.
17
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Introducción al software
Epson Media Installer Puede agregar los ajustes de soportes de impresión a través de Internet. Los ajustes de
los soportes de impresión se cargan en el controlador de impresora o en la propia
impresora.
Para usuarios de Mac
Haga en clic en lo siguiente.
/Aplicaciones/Epson Software/Epson Utilities/Epson Media Installer.app
LFP HDD Utilities La utilidad se puede usar para gestionar trabajos de impresión almacenados en el disco
duro opcional. Úselo para conectar la impresora directamente al ordenador mediante
(sólo en Windows)
un cable USB.
Epson Print Layout Este es un complemento para Adobe Photoshop y Adobe Lightroom.
❏ Mediante Adobe Photoshop y Adobe Lightroom, puede gestionar fácilmente el color.
❏ Puede comprobar la imagen ajustada para fotografías en blanco y negro en la
pantalla.
❏ Puede guardar su elección de tipo y tamaño de papel y cargarlo fácilmente.
❏ Puede visualizar e imprimir fotografías fácilmente.
Web Config Los ajustes de seguridad de la red pueden configurarse desde Web Config. Este
software también tiene una notificación por correo electrónico para notificar de errores
de la impresora y otros problemas.
U “Cómo usar Web Config” de la página 19
18
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Introducción al software
Cierre
Cierre el buscador web.
Resumen de la función
Esta sección introduce las funciones principales de
Web Config. Consulte el Manual del administrador
para obtener información detallada.
19
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Introducción al software
C
de actualizaciones con Epson Software Updater Seleccione el software o los manuales para
y actualizar el software tan pronto como sea posible actualizar y luego actualícelos.
cuando haya una notificación.
Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla.
Recibir notificaciones de
actualizaciones
Windows
20
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Introducción al software
Windows
Mac
El software se configura por defecto para comprobar
y notificar si existen actualizaciones cada 30 días.
c Importante:
❏ Debe iniciar sesión como administrador.
❏ Si se solicita la contraseña o la confirmación
de un administrador, ingrese la contraseña
y luego continúe con la operación.
21
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Introducción al software
Mac
Siga los siguientes pasos para desinstalar el software
antes de desinstalar o actualizar el controlador de la
impresora u otro software.
Controlador de impresora
Utilice el “Uninstaller”.
http://www.epson.com/
Otros softwares
22
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Carga de un rollo de papel D Empuje hacia abajo la palanca del soporte del
adaptador para liberar el cierre.
Cargue un rollo de papel una vez fijados los
adaptadores del rollo incluidos.
c Importante:
Coloque el papel justo antes de imprimir. Puede
que el rodillo deje huella en el papel que se quede
en el interior de la impresora.
Nota:
❏ En la siguiente sección, se especifica el papel que se
puede usar en la impresora.
U “Papel compatible” de la página 161
❏ Puede cargar el papel mientras observa el proceso
de carga en la pantalla. Para ver el procedimiento,
abra la cubierta del rollo de papel y toque Ver
procedimiento en el panel de control.
A Encienda la impresora.
23
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
24
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
25
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
escuche un sonido.
❏ Corte automático:
El cortador corta de forma automática en una
P Si la alimentación automática de papel está
desactivada, introduzca el borde delantero del
posición determinada cada vez que se imprime
una página, según la configuración del
rollo de papel en la ranura de alimentación del controlador de impresora o el menú del panel de
papel y deje que entre hasta que el borde control.
delantero salga de la impresora.
Asegúrese de que el papel del rollo esté tenso ❏ Corte manual:
y de que el extremo no esté doblado. La posición de corte se especifica en el panel de
control y, a continuación, se corta el rollo de
papel. Se imprimirá una línea de corte para
proceder de forma manual y también puede
usarse como guía al usar el cortador incorporado.
26
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Configuración en la impresora
c Importante: Puede realizar ajustes en Config. de la impresora —
Los tipos de papel disponibles comercialmente, Conf. origen de papel — Configuración del rollo de
como los que se muestran a continuación, no papel — Config. de corte automático en el panel de
pueden cortarse de forma limpia con el cortador control.
integrado. Además, cortar los tipos de papel que
figuran a continuación pueden dañar o reducir la
vida útil del cortador integrado. Método de corte manual
❏ Papel para dibujo Cuando está seleccionada la opción Off (Desactivada)
en el controlador de impresora o Desactivado como
❏ Lienzo
ajuste de Corte automático en el panel de control, se
❏ Vinilo puede cortar el papel por cualquier zona tras la
impresión, tal y como se describe a continuación.
❏ Cartulina mate
❏ Papel adhesivo
❏ Papel para banners
A Con la cubierta frontal cerrada, mantenga
pulsado el botón de alimentación retroceso —
X del panel de control observando el interior
Este tipo de papel deberá cortarse con tijeras o un de la impresora hasta que la posición de corte
cortador de la siguiente manera: alcance la posición de la etiqueta.
Con la cubierta frontal cerrada, mantenga
pulsado el botón de alimentación del panel de
control mientras observa el interior de la
impresora, hasta que aparezca la posición de corte
por debajo de la cubierta frontal. Corte el papel
con ayuda de unas tijeras o con un cortador de
otro fabricante.
Nota:
❏ Cuando utilice el recogedor automático, Nota:
deshabilite la configuración de corte automático Para cortar el papel mediante el cortador
y el controlador de la impresora. integrado, la distancia de la posición de corte al
❏ Cortar el rollo de papel puede tardar un tiempo. borde del papel debe ser de entre 60 y 127 mm.
La longitud necesaria varía dependiendo del tipo
de papel y no se puede modificar. Si no se alanza
Configuración en el ordenador la longitud necesaria, el papel avanza
automáticamente dejando un margen. Use un
Establezca Auto Cut (Auto Cortador) desde la cortador disponible en el mercado para eliminar
pestaña Roll Paper Option (Opción Rollo de papel) el margen innecesario.
en la pantalla Properties (Propiedades) (o Printing
preferences (Preferencias de impresión)) del
controlador de la impresora.
27
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Nota:
Si no se corta el papel impreso y permanece allí,
una pantalla de confirmación aparece.
Toque Cortar para cortar el papel en la posición
de corte por defecto o toque Pauta de corte de
impresión para imprimir las líneas de corte en la
posición por defecto.
Si desea cambiar la posición de corte o la posición
de impresión de las líneas de corte, toque Cerrar
y cambie la posición en el menú Insertar o cortar D Mueva el soporte del adaptador hacia la
izquierda.
papel. Asegúrese de usar el asa para mover el soporte
Para obtener más información, consulte la del adaptador.
siguiente sección.
U “Corte del rollo de papel” de la página 26
28
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
c Importante:
Si el papel está ondulado o doblado, use papel
nuevo. Si el papel no está liso, la impresora no
podrá detectar su tamaño, hacerlo avanzar ni
imprimirlo correctamente.
F Levante las palancas de cierre del adaptador
para abrirlas y separar el rollo de papel de los Se recomienda guardar el papel en su envoltorio
original y almacenarlo horizontalmente, y sáquelo
adaptadores del rollo de papel.
del paquete justo antes de usarlo.
c Importante:
❏ Coloque el papel justo antes de imprimir.
Puede que el rodillo deje huella en el papel
que se quede en el interior de la impresora.
❏ Cuando hay un rollo de papel cargado,
rebobine el rollo de papel antes de cargar
hojas sueltas.
U “Extraer un rollo de papel” de la
página 28
Rebobine con cuidado el rollo de papel
y guárdelo en su envoltorio original.
Nota:
A Encienda la impresora.
29
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
30
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Hojas sueltas/Cartulina
C Para hojas sueltas/cartulina, compruebe que el
papel cargado y su tamaño que se muestran en
la pantalla coincidan.
31
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Nota:
Para realizar ajustes detallados del papel, como
la separación del cabezal y el tiempo de secado,
toque Configuración multimedia avanzada
y configure cada elemento.
Consulte lo siguiente para ver los elementos que
puede configurar.
U “Lista de menús” de la página 104
❏ Utilice EpsonMediaInstaller
32
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
B
Controlador de impresora (Windows) Añada la información del papel.
Seleccione el papel que desea añadir y,
a continuación, haga clic en Download and
Register (Descargar y registrar).
33
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Nota:
La información de papel añadida mediante
EpsonMediaInstaller también se añade a Ajustes de la
impresora — Configuración de papel personalizado en
el panel de control.
La configuración de la información del papel del panel
de control no se puede cambiar.
34
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
A
papel es de solo una hoja. Compruebe que los soportes del papel estén en
Si quedan varias hojas en el cesto, es posible que la posición que se indica en la ilustración.
no se expulsen correctamente.
35
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
c Importante: Nota:
Si está imprimiendo en papel grueso, el borde
Si imprime con la tela demasiado estirada delantero del papel podría engancharse en la tela
hacia el suelo, es posible que la expulsión no y no expulsarse correctamente. Si sucediera esto,
se realice correctamente. puede ajustar las bandas izquierda y derecha
para corregir el ángulo de la tela.
36
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Nota:
Aumentar el ángulo del cesto de papel
A Levante el rollo desde el suelo.
Nota:
Si el papel está demasiado deformado, puede
doblarse sobre sí mismo al expulsarse después del
corte automático y rayar la superficie de
impresión. Si el papel se curva demasiado después
del corte automático, es recomendable desactivar
Corte automático.
Almacenamiento
En esta sección se explica cómo cambiar de expulsión C Coloque el rollo en la posición que se muestra
en la ilustración del soporte.
frontal a almacenamiento.
37
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
38
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
A Luz de encendido
Muestra el estado del carrete de recogida automáti-
ca.
La recogida con la cara impresa hacia arriba coloca la
superficie impresa en la parte exterior del rollo. Activado : El carrete de recogida automá-
tica está listo para usarse.
La recogida con la cara impresa hacia abajo coloca la
superficie impresa en la parte interior del rollo. Parpadeante : El carrete de recogida automá-
tica está en uso.
39
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
40
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
B Encienda la impresora.
41
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
B Encienda la impresora.
42
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
43
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Impresión (Windows)
Configure ajustes de impresión (tamaño y origen del
papel, por ejemplo) desde el ordenador conectado
y luego imprima.
XX-XXXXX Series
44
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
XX-XXXXX Series
45
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
46
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
47
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
B Seleccione el trabajo que desee cancelar y luego Si se ha enviado el trabajo a la impresora, los
la opción Cancel (Cancelar) del menú datos de impresión no aparecerán en la pantalla
Document (Documento). mostrada más arriba.
Si desea cancelar todos los trabajos, haga clic en
Cancel All Documents (Cancelar todos los
documentos) en el menú Printer (Impresora).
Cancelación de la impresión
P
desde la impresora
El botón de Cancelar se muestra en la pantalla del
panel de control durante la impresión. Toque el botón
Cancelar. El trabajo se cancelará, aunque esté en
mitad de la impresión. La impresora puede tardar un
rato en volver a estar preparada.
Nota:
No se pueden borrar los trabajos que están en la cola
de impresión del ordenador con el método arriba
Si se ha enviado el trabajo a la impresora, los
descrito. Consulte Cancelación de la impresión (para
datos de impresión no aparecerán en la pantalla Windows o para Mac) en la sección anterior para
mostrada más arriba. obtener información sobre la eliminación de trabajos
de impresión de la cola de impresión.
48
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Área imprimible del rollo de Los puntos del A al D de la ilustración indican los
papel márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho.
En la siguiente ilustración, la zona imprimible está Para impresión sin márgenes, los siguientes valores se
coloreada de gris. configuran en 0 mm.
La flecha de la ilustración indica la dirección del papel ❏ Impresión sin márgenes izquierdo y derecho:
expulsado. B, D
49
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Operaciones básicas
Para imprimir sin márgenes a los lados, hay que U “Ajustes generales” de la página 110
configurar los márgenes izquierdo y derecho a 0 mm.
Nota:
Cuando la impresora entra en el modo de reposo, la
pantalla del panel de control se queda en blanco como
si la hubiera apagado, pero el indicador luminoso sigue
encendido.
50
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Cómo ver los trabajos de impresión Los trabajos de impresión pueden guardarse en el
disco duro e imprimirse en otro momento.
En caso de haber varios trabajos de impresión
y algunos en la cola, es posible que se muestre la Los trabajos de impresión seleccionados para
siguiente información. imprimirse en otro momento se podrán imprimir
directamente desde la unidad de disco duro sin
❏ Hora de inicio de impresión estimada necesidad de aumentar la carga del ordenador.
Sin embargo, los tipos de trabajo de impresión que se Gestión de los trabajos de
indican a continuación pueden retenerse
temporalmente en el disco duro. impresión
Por lo tanto, una vez impresos todos los trabajos que Desde el menú Trabajo de impresión del panel de
se puedan imprimir con el papel actual, puede control
cambiar el papel por el que se especifique en los
Procedimiento detallado
trabajos de impresión retenidos y reanudar la
U “Cómo ver e imprimir los trabajos de impresión
impresión, lo que supone un aumento de eficiencia.
guardados” de la página 54
51
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Ajustes en Windows
Datos de un disco duro
Los datos de un disco duro no se pueden copiar a un
ordenador o a otro dispositivo. Aunque los trabajos de
A Una vez creados los datos, haga clic en la
opción Print (Imprimir) del menú File
(Archivo).
impresión se hayan almacenado en un disco duro, los
datos originales se deben guardar en un ordenador.
52
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
disco duro.
❏ Save only (Solo guardr):
El trabajo se guarda pero no se imprime.
53
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
C Seleccione el trabajo.
54
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
ajustes
Puede acceder al controlador de la impresora de las
formas descritas a continuación:
55
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Nota:
En Windows XP, haga clic en el botón de la barra
de títulos y luego en el tema de la Ayuda que desee leer.
56
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Almacenamiento de diversos
ajustes como su Ajuste
seleccionado
Es posible guardar todos los ajustes del controlador de
la impresora como Ajuste seleccionado. Además, en
Ajuste seleccionado se incluyen los ajustes Puede cargar los ajustes guardados desde la opción
recomendados para distintos usos. Select Setting (Ajuste seleccionado) de la pantalla
Main (Principal).
Esto le permite cargar fácilmente los ajustes
almacenados en Ajuste seleccionado e imprimir varias
veces usando exactamente la misma configuración. Nota:
❏ Puede guardar hasta 100 ajustes.
c Importante:
Cuando utilice papel disponible en el mercado con
la Epson Color Calibration Utility, asegúrese de
registrar la información del papel.
57
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Nota:
❏ Puede guardar hasta 100 ajustes.
❏ Seleccione los ajustes que desee guardar y,
a continuación, haga clic en Export (Exportar)
para guardarlos en una carpeta. Si desea
compartir los ajustes, haga clic en Import
(Importar) para importar el archivo guardado en
otro ordenador.
❏ Seleccione los ajustes que desee eliminar y,
a continuación, haga clic en Delete (Borrar).
58
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Redistribución de las opciones C Ordene o agrupe los elementos del cuadro List
(Lista).
en la pantalla ❏ Puede mover y ordenar elementos
arrastrándolos y colocándolos.
Si desea ver rápidamente las opciones más usadas,
puede organizar Select Setting (Ajuste seleccionado), ❏ Para añadir un grupo (carpeta) nuevo, haga
Media Type (Tipo papel) y Paper Size (Tamaño clic en Add Group (Añadir grupo).
papel) como se explica a continuación. ❏ Para borrar un grupo (carpeta), haga clic en
Delete Group (Borrar grupo).
❏ Ocultar las opciones que no necesite.
❏ Arrastre los elementos que no necesite
❏ Ordenarlas por frecuencia de uso. y colóquelos en Not Display (No mostrar).
Nota:
Con la opción Delete Group (Borrar grupo), se
elimina el grupo (carpeta), pero se conservan
todos los ajustes que contenía. Debe eliminarlos
B Seleccione Edit Item (Editar elemento). también individualmente desde Settings List
(Lista de ajustes) en la ubicación donde se
habían guardado.
59
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Nota:
Si selecciona Shortcut Icon (Icono) en la pantalla
Monitoring Preferences (Preferencias de
Monitorización), el icono de Utility (Utilidades)
Print Head Nozzle Check (Com. boquilla cab. imp.) aparecerá en la Taskbar (Barra de tareas) de Windows.
Imprime un test de inyectores para comprobar si Si hace clic, con el botón secundario, en el icono, se
están obstruidos los inyectores del cabezal de abrirá el siguiente menú y podrá realizar funciones de
impresión. mantenimiento.
Si hace clic en el nombre de la impresora en el menú
Si ve bandas o huecos en las impresiones, realice una mostrado, se iniciará EPSON Status Monitor 3.
limpieza de cabezales para limpiar los inyectores
obstruidos.
60
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
61
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
62
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Nota:
Cuando está seleccionada la opción All printers
(Todas las impresoras) en Preset Available For
(Valores predeterminados disponibles para),
puede seleccionar los Preset (Valores
predeterminados) guardados desde todos los
controladores de la impresora instalados en su
ordenador.
63
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Desde Epson Printer Utility 4, puede realizar las U “Com. boquilla cab. imp.” de la página 120
siguientes funciones de mantenimiento.
Cleaning the print head (Limpieza del cabezal de
impresión)
64
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Impresiones diversas
❏ Adobe RGB
Adobe RGB Optimiza el espacio sRGB y corrige
los colores.
65
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Windows XP (Servi-
ce Pack 2 o poste-
B Acceda a la pantalla Main (Principal) del
controlador de impresora.
rior y .NET 3.0 U “Impresión (Windows)” de la página 44
o posterior)
Windows XP (ver-
siones distintas de
No Color Management (Sin
gestión de color)
C Seleccione la opción Custom Settings (Ajustes
personalizados) en Color Mode (Modo Color)
las anteriores) y luego seleccione Color Controls (Ajuste
Color).
En otras aplicaciones, configure No Color Para configurar ajustes más detallados, haga
Management (Sin gestión de color). clic en Advanced (Más ajustes) y diríjase al
paso 4.
Nota:
Si desea más información sobre las plataformas
compatibles, consulte el sitio web de la aplicación
en cuestión.
66
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Para ajustar el valor de corrección, fíjese en la
imagen de muestra de la izquierda de la pantalla.
También puede usar el círculo de color para
ajustar el equilibrio de colores.
A Si utiliza aplicaciones que disponen de una en la lista y haga clic en EPSON Color
función de gestión del color, especifique cómo Controls (EPSON Ajuste Color).
se ajustan los colores desde esas aplicaciones.
Si usa aplicaciones sin ninguna función de
gestión del color, empiece por el paso 2.
En caso de usar las siguiente aplicaciones,
seleccione la opción de gestión del color
Printer Manages Colors (La impresora
gestiona los colores).
Adobe Photoshop CS3 o posterior
Adobe Photoshop Elements 6 o posterior
Adobe Photoshop Lightroom 1 o posterior
En otras aplicaciones, configure No Color
Management (Sin gestión de color).
Nota:
Si desea más información sobre las plataformas
compatibles, consulte el sitio web de la aplicación
en cuestión.
67
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
EPSON Color Controls (EPSON Ajuste Color)
E Configure los ajustes oportunos.
Para más información sobre las opciones,
no estará disponible en las siguientes aplicaciones consulte la Ayuda del controlador de impresora.
si no se realiza el paso 1.
❏ Adobe Photoshop CS3 o posterior
❏ Adobe Photoshop Lightroom 1 o posterior
❏ Adobe Photoshop Elements 6 o posterior
68
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
B
Windows 10, Printer Manages Colors (La Acceda a la pantalla Main (Principal) del
impresora gestiona los co- controlador de impresora.
Windows 8.1,
lores)
Windows 8, U “Impresión (Windows)” de la página 44
Windows 7,
Windows Vista
Windows XP (Servi-
ce Pack 2 o poste-
rior y .NET 3.0
o posterior)
69
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Si desea más información sobre las plataformas
compatibles, consulte el sitio web de la aplicación
en cuestión.
70
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
C
Seleccione Color Management (Gestión de Haga clic en Advanced Color Settings (Ajustes
color) y luego Document (Documento). En el de color avanzados).
ajuste Printer Manages Colors (La impresora
gestiona los colores), seleccione Color
Handling (Administración de color) y haga
clic en Print (Imprimir).
71
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Si imprime sin los márgenes izquierdo y derecho, - Si la aplicación tiene ajustes de márgenes, configú-
aparecerán márgenes en la parte superior y la inferior relos a 0 mm.
del papel.
- Amplíe los datos de imagen tanto como el tamaño
Valores de los márgenes superior e inferior del papel.
U “Área imprimible” de la página 49
72
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Operación de cor-
te
73
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
74
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Si mueve el control deslizante hacia Min (Mín),
disminuye la proporción de ampliación de la
imagen. Por lo tanto, es posible que aparezcan
algunos márgenes en los bordes del papel, según
el papel y del entorno de impresión.
75
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
xxxx (Sheet - Borderless, Auto Expand (Hoja - Min (Mín) : 1,5 mm a la izquierda y a la dere-
Sin márg., Auto Ampliac.)) cha
xxxx (Sheet - Borderless, Retain Size (Hoja -
Sin márg., Mantener Tam.))
Siendo XXXX el tamaño del papel; por ejemplo:
A4.
Nota:
Si algunas opciones de ajuste de página no están
Nota:
disponibles en el cuadro de diálogo de impresión
Si mueve el control deslizante hacia Min (Mín),
de la aplicación, diríjase al cuadro de diálogo de
disminuye la proporción de ampliación de la
ajustes de la página.
imagen. Por lo tanto, es posible que aparezcan
algunos márgenes en los bordes del papel, según
el papel y del entorno de impresión.
B Seleccione en la lista la opción Page Layout
Settings (Ajustes de composición) y,
C
a continuación, seleccione Roll Paper Option Compruebe otros ajustes y después comience
(Opción Rollo de papel) o Expansion a imprimir.
(Expansión).
Consulte lo siguiente para conocer más detalles
sobre el Auto Cut (Auto Cortador) en la
pestaña Roll Paper Option (Opción Rollo de
papel).
U “Acerca del corte del rollo de papel” de la
página 73
76
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
❏ Custom (Personaliz)
Puede especificar el porcentaje de ampliación
o reducción. Siga este método si el papel no tiene
un tamaño estándar.
77
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Si va a realizar una impresión ampliada,
desactive la casilla Scale down only (Sólo
reducir).
78
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Ajustar al ancho del rollo de D Seleccione Fit to Roll Paper Width (Ajustar al
ancho del rollo de papel).
papel (sólo en Windows)
79
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
80
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
❏ En Windows, no puede utilizar la función de
impresión Multi páginas para imprimir sin
márgenes.
❏ En Windows, puede usar la función de reducción/
ampliación (Ajustar a Página) para imprimir los
datos en papeles de distintos tamaños.
U “Impresión ampliada/reducida” de la
página 77
81
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Puede imprimir marcos alrededor de las páginas
82
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
83
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Si la opción Borderless Poster Print (Impresión
de póster sin margen) está inhabilitada (en gris),
significa que el papel o el tamaño seleccionado no
es compatible con la impresión sin márgenes.
U “Tabla de los papeles especiales de Epson” de
la página 161
U “Papel disponible en el mercado soportado”
de la página 173
84
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Con respecto del tamaño después de unir las hojas:
Si ha desactivado la casilla Borderless Poster
Print (Impresión de póster sin margen) y ha
seleccionado la impresión con márgenes, se Impresión de Póster con márgenes
mostrarán las opciones de Print Cutting Guides
(Imprimir Líneas de Corte). Si está seleccionada la opción Overlapping
Alignment Marks (Superposición de Marcas de
El tamaño final no varía independientemente de Alineación), se imprimirán guías de unión (indicadas
si se ha seleccionado o no Trim Lines (Líneas de mediante las líneas dibujadas por y alrededor de las
Recorte). Sin embargo, si está seleccionado marcas X en la siguiente ilustración) en cada hoja.
Overlapping Alignment Marks (Superposición
de Marcas de Alineación), el tamaño final será
inferior por la superposición.
Nota:
Las marcas de alineación solamente son negras para la
impresión en blanco y negro.
85
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
C
En la siguiente sección, se explica cómo unir cuatro Con las dos hojas superpuestas, recorte el
páginas impresas. exceso por la línea que une las dos guías de
corte (las líneas a la izquierda de las marcas X).
86
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
87
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
88
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
89
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
❏ Si desea cambiar el tamaño de papel que ha
guardado, seleccione el nombre del tamaño
B Haga clic en + y escriba el nombre del tamaño
de papel.
en la lista de la izquierda.
❏ Si desea borrar el tamaño de papel
personalizado que ha guardado, seleccione el
nombre del tamaño en la lista de la
izquierda y haga clic en Delete (Borrar).
❏ Puede guardar hasta 100 tamaños de papel.
90
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
* Cree datos de impresión con un tamaño admitido
❏ Si desea editar un tamaño personalizado que por la aplicación, manteniendo siempre la relación
haya guardado, seleccione el nombre en la entre el largo y el ancho de impresión.
lista de la izquierda.
❏ Si desea copiar un tamaño personalizado
que haya guardado, seleccione el tamaño en Consulte lo siguiente para conocer los tamaños de
la lista de la izquierda y haga clic en papel disponibles.
Duplicate (Duplicar).
U “Impresión en tamaños no estándares” de la
❏ Si desea eliminar un tamaño personalizado
página 89
que haya guardado, selecciónelo en la lista
de la izquierda y haga clic en -.
❏ El ajuste de tamaños de papel
personalizados cambia según la versión del
sistema operativo. Consulte la
documentación del sistema operativo para
obtener más información.
91
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
Si utiliza aplicaciones que admiten la impresión
de banners, no tiene que configurar User Defined
Paper Size (Tamaño Papel Definido por
Usuario) si ha seleccionado como Roll Paper
(Banner) (Rollo de Papel (Banner)) Source
(Origen).
92
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
93
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
94
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Nota:
La opción seleccionada en Size (Tamaño) es el
G Haga clic en File (Archivo) — Properties
(Propiedades) y configure los ajustes de
tamaño utilizado en el Layout Manager impresión en la pantalla del controlador de
(Administrador de composición). El tamaño impresora.
real del papel de impresión se configura en la
pantalla en el paso 7.
95
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Impresiones diversas
Guardado y recuperación de
ajustes
Puede guardar la disposición y los ajustes de la
pantalla Layout Manager (Administrador de
composición) en un archivo. Si tiene que cerrar la
aplicación a mitad de un trabajo, puede guardarlo en
un archivo y abrirlo en otro momento para continuar
el trabajo.
Almacenamiento
96
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
97
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
U “Configuración de la gestión del color con las Host ICM Aplicación Controla- Controla-
(Windows) dor de im- dor de im-
aplicaciones” de la página 99
presora presora
❏ Driver ICM (Controlador ICM) (sólo en Windows) U “Impresión con la gestión del color realizada por
Le permite imprimir con gestión del color desde ColorSync (Mac)” de la página 101
aplicaciones incompatibles con la gestión del color.
U “Impresión de gestión de color por el U “Configuración de la gestión del color con las
controlador ICM (solo Windows)” de la aplicaciones” de la página 99
página 102
98
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Para Windows
Configuración de la
U “Impresión (Windows)” de la página 44
gestión del color con las Para Mac
aplicaciones U “Impresión (Mac)” de la página 46
C
Imprima con aplicaciones que tengan una función de Desactive la administración del color.
gestión del color. Configure los ajustes de gestión del
color en la aplicación y desactive la función de ajuste Para Windows
del color del controlador de impresora.
En la pantalla Main (Principal), seleccione el
Custom (Personaliz) Mode (Modo) y luego
A Configure ajustes de gestión del color en las
aplicaciones.
Off (No Color Adjustment) (Desactivado (Sin
Ajuste de Color)).
Ejemplo de configuración para Adobe
Photoshop CS5
Abra la pantalla Print (Imprimir).
Seleccione Color Management (Gestión de
color) y luego Document (Documento). En
Photoshop Manages Colors (Photoshop
gestiona los colores), seleccione Color
Handling (Administración de color),
seleccione el Printer Profile (Perfil de
impresora) y la Rendering Intent (Tipo
render). Después, haga clic en Print
(Imprimir).
Nota:
En Windows 7, Windows Vista, y Windows XP
(Service Pack 2 o posterior y .NET 3.0) Off (No
Color Adjustment) (Desactivado (Sin Ajuste de
Color)) se selecciona automáticamente.
99
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Para Mac
Configuración de la
Seleccione Print Settings (Ajustes Impresión)
en la lista y luego Off (No Color Adjustment) gestión del color con el
(Desactivado (Sin Ajuste de Color)) en Color
Settings (Ajustes del color). controlador de impresora
Windows XP (Servi-
ce Pack 2 o poste-
rior y .NET 3.0
o posterior)
Nota:
Si desea más información sobre las plataformas
compatibles, consulte el sitio web de la aplicación
en cuestión.
100
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
C
Ejemplo de configuración para Adobe Seleccione ICM Mode (Modo ICM) en Printer
Photoshop CS5 Color Adjustment (Ajuste de color de la
Abra la pantalla Print (Imprimir). impresora).
Seleccione Color Management (Gestión de Para más información, consulte la Ayuda del
color) y luego Document (Documento). En el controlador de impresora.
ajuste Printer Manages Colors (La impresora
gestiona los colores), seleccione Color Si hay un papel especial Epson seleccionado
Handling (Administración de color) y haga como ajuste de Media Type (Tipo papel) en la
clic en Print (Imprimir). pantalla Main (Principal), el perfil de
impresora correspondiente a ese tipo aparecerá
y se seleccionará de forma automática en el
cuadro Printer Profile Description
(Descripción del perfil de impresora).
Si desea cambiar de perfil, marque la casilla
Show all profiles (Mostrar todos los perfiles)
(justo debajo).
Nota:
Algunas aplicaciones no admiten la impresión con
ColorSync.
101
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
D Compruebe otros ajustes y después comience distintas de las anteriores) gestión de color)
a imprimir.
En otras aplicaciones, configure No Color
Management (Sin gestión de color).
Impresión de gestión de color
por el controlador ICM (solo Nota:
Si desea más información sobre las plataformas
Windows) compatibles, consulte el sitio web de la aplicación en
cuestión.
El controlador de impresora usa sus propios perfiles
de impresora para gestionar el color. Puede usar los
dos métodos de corrección del color siguientes. Ejemplo de configuración para Adobe Photoshop CS5
❏ Driver ICM (Basic) (Controlador ICM (Básico)) Abra la pantalla Print (Imprimir).
Especifique un tipo de perfil e intento para
procesar todos los datos de la imagen. Seleccione Color Management (Gestión de color)
y luego Document (Documento). En el ajuste Printer
❏ Driver ICM (Advanced) (Controlador ICM Manages Colors (La impresora gestiona los colores),
(Avanzado)) seleccione Color Handling (Administración de
El controlador de impresora clasifica los datos de color) y haga clic en Print (Imprimir).
imágenes en tres zonas: Image (Imagen),
Graphics (Gráficos) y Text (Texto). Especifique
tres tipos de perfiles e intentos para procesar cada
zona.
102
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
B En la pantalla ICM Mode (Modo ICM), en Absolute Colo- Asigna coordenadas absolutas
ICM, seleccione Driver ICM (Basic) rimetric (Colo- de espectro de colores a los da-
rimétrico Ab- tos originales y de impresión
(Controlador ICM (Básico)) o Driver ICM
soluto) y convierte los datos. Por tanto,
(Advanced) (Controlador ICM (Avanzado)). el ajuste del tono de los colores
no se establece en ningún pun-
to blanco (o temperatura de co-
lor) para los datos originales
o de impresión. Esta función se
utiliza con fines especiales como
la impresión a color de logotipos.
103
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Lista de menús
Conf. papel
Elemento de ajustes Ajuste/Explicación adicional
Rollo de papel
Ajustes de impresión
104
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Tiempo de secado Tiempo de secado por pasada, Tiempo de secado por página.
Puede establecer el tiempo de secado para cada movimiento (pasada) del
cabezal de impresión o el tiempo de secado para cada página.
Compr. tamaño de papel Este elemento solo se muestra después de configurar el papel.
Restaurar configuración pred. Restaura la configuración avanzada de soportes de impresión a sus valores
predeterminados. La configuración avanzada del papel se guarda para cada
tipo de papel. Cuando finalice la impresión, restaure la configuración
predeterminada.
Alerta de cantidad restante Se muestra una advertencia si la cantidad de rollo de papel restante se está
agotando. Introduzca la cantidad de papel restante en el rollo que activará la
advertencia.
105
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Tipo papel Papel usado recientemente, Pregistrado recientemente, Otros tipos de papel
(Papel fotográfico, Papel de prueba, Papel de acabado artístico, Papel mate,
Papel campus, Papel normal, Otros, Papel personalizado)
Ancho Papel Serie A, US-ANSI, US-ARCH, Serie B (ISO), Serie B (JIS), Tamaño de foto, Otros,
Definido por el usuario.
Este elemento solo se muestra para la configuración de papel personalizado.
106
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Ajustes de impresión
Tiempo de secado Tiempo de secado por pasada, Tiempo de secado por página.
Puede establecer el tiempo de secado para cada movimiento (pasada) del
cabezal de impresión o el tiempo de secado para cada página.
Restaurar configuración pred. Restaura la configuración avanzada de soportes de impresión a sus valores
predeterminados. La configuración avanzada del papel se guarda para cada
tipo de papel. Cuando finalice la impresión, restaure la configuración
predeterminada.
107
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Tipo papel Papel usado recientemente, Pregistrado recientemente, Otros tipos de papel
(Papel fotográfico, Papel de prueba, Papel de acabado artístico, Papel mate,
Papel campus, Papel normal, Otros, Papel personalizado)
Tamaño papel Serie A, US-ANSI, US-ARCH, Serie B (ISO), Serie B (JIS), Tamaño de foto, Otros,
Definido por el usuario
Póster Cartón
108
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Ajustes de impresión
Grosor 0,01–1,50 mm
Este elemento solo se muestra para la configuración de papel personalizado.
Tiempo de secado Tiempo de secado por pasada, Tiempo de secado por página.
Puede establecer el tiempo de secado para cada movimiento (pasada) del
cabezal de impresión o el tiempo de secado para cada página.
Restaurar configuración pred. Restaura la configuración avanzada de soportes de impresión a sus valores
predeterminados. La configuración avanzada del papel se guarda para cada
tipo de papel. Cuando finalice la impresión, restaure la configuración
predeterminada.
Tipo papel Papel usado recientemente, Pregistrado recientemente, Otros tipos de papel
(Papel fotográfico, Papel de prueba, Papel de acabado artístico, Papel mate,
Papel campus, Papel normal, Otros, Papel personalizado)
Ancho Papel Serie A, US-ANSI, US-ARCH, Serie B (ISO), Serie B (JIS), Tamaño de foto, Otros,
Definido por el usuario
109
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Ajustes generales
Elemento de ajustes Ajuste/Explicación adicional
Configuración básica
Brillo LCD De 1 a 10
Sonido
Presionar botones De 0 a 10
Aviso error De 0 a 10
Tempor apagado 0 a 60
Personalizar pantalla
Pantalla inicial de trabajos/estado Ninguno, Conectando HDD: Trabajos (en ejecución), Estado impresora
Conectando HDD: Trabajos (en ejecución), Trabajos (historial), Estado im-
presora
Config imprsra
110
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Ajustes de corte
Aviso error
Ajustar separación del cabezal Estándar, Ancha, Más ancha, Anchura máxima
Cambiar nombre Muestra la pantalla de registro del nombre del soporte de impresión
111
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Tiempo de secado Tiempo de secado por pasada, Tiempo de secado por página.
Puede establecer el tiempo de secado para cada movimiento (pasada)
del cabezal de impresión o el tiempo de secado para cada página.
112
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Ajustes personalizados Permite configurar cuándo y con qué frecuencia se realiza la limpieza
automática.
Idioma de impresión
113
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Ajustes de PS
Tamaño de papel de salida Automático, Serie A, US-ANSI, US-ARCH, Serie B (ISO), Serie B (JIS), Tama-
ño de foto, Otros, Definido por el usuario
Simulación CMYK Puede seleccionar el color de tinta CMYK que desea simular al reprodu-
cir colores de tinta CMYK con una impresora offset.
Origen RGB Al imprimir datos RGB, puede seleccionar la definición del color RGB que
desea simular.
Tipo render Puede seleccionar la forma en la que desea convertir espacios de color
en las simulaciones Absolute Colorimetric (Colorimétrico Absoluto), Re-
lative Colorimetric (Colorimétrico Relativo), Perceptual, simulaciones de
saturación CMYK y RGM.
Modo de guardado en HDD Print and Save (Impr+guardr), Print only (Solo imprim), Save only (Solo
guardr)
114
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Configuración De Red
Estado de la red
Más ajustes
Velocidad de vínculo y dúplex Auto, 100BASE-TX Auto, Semidúplex 10BASE-T, Dúplex completo
10BASE-T, Semidúplex 100BASE-TX, Dúplex completo 100BASE-TX
115
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Config de seg.
Configuración admin.
Estado de suministro
Muestra la cantidad de tinta restante o el número de modelo y la cantidad de espacio libre en la caja de mantenimiento.
Si la cantidad de tinta restante o el espacio libre de la caja de mantenimiento se está agotando se muestra .
Incluso si se muestra , la impresión no es posible hasta que se solicite la sustitución. Prepare cartuchos o una
caja de mantenimiento nuevos lo antes posible.
116
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Mantenimiento
Elemento de ajustes Ajuste/Explicación adicional
Com. boquilla cab. imp. Seleccione el método de alimentación del papel para imprimir el patrón
del test de inyectores.
Consulte la siguiente sección para ver más detalles acerca del patrón
del test de inyectores.
U “Com. boquilla cab. imp.” de la página 120
Quitar restos de papel Elimina cualquier trozo de papel que haya quedado dentro de la impre-
sora.
Sustituir tinta Muestra la cantidad de tinta restante y el número de modelo del cartu-
cho.
Toque How to... (Cómo...) para ver las instrucciones de sustitución en
pantalla.
Sustituir caja de mantenimiento Muestra la cantidad de espacio libre restante y el número de modelo de
la caja de mantenimiento.
Toque How to... (Cómo...) para ver las instrucciones de sustitución en
pantalla.
Limpiar piezas
Transporte o almacenamiento
Descargar y cargar tinta Carga la impresora con tinta después de haberla descargado. Auto, PS3
117
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Lista de menús
Seleccionar idioma
Permite seleccionar el idioma que se muestra en el panel. Seleccione entre los siguientes idiomas.
Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Coreano, Portugués, Ruso, Chino simplificado, Español,
Chino tradicional
Comprobación de la información
Elemento de ajustes Ajuste/Explicación adicional
Unidad de expansión Adobe PS3 Muestra el estado de la conexión de la unidad de expansión Adobe PS3.
Unidad del recogedor automático de papel Solo se muestra si la unidad del recogedor automático de papel está
instalada.
Valor de separación de cabezal en la última im- Muestra el valor de la separación del cabezal la última vez que se imprimió.
presión
118
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Tendrá que realizar tareas de mantenimiento en el U “Com. boquilla cab. imp.” de la página 120
cabezal de impresión si aparecen líneas blancas en las
impresiones o si nota que ha disminuido la calidad de Limpieza del cabezal de impresión
impresión.
Utilice esta opción si en las impresiones hay las áreas
desvaídas o que faltan. Limpia la superficie del cabezal
de impresión para mejorar la calidad de la impresión.
Operaciones de mantenimiento Se pueden realizar dos tipos de limpieza en función
del nivel de limpieza requerido; Limpieza normal de
Puede realizar las siguientes funciones de
cabezales y limpieza a fondo de los cabezales.
mantenimiento de su impresora para mantener el
cabezal de impresión en buenas condiciones
U “Limpieza del cabezal de impresión” de la
y asegurar la mejor calidad de impresión. Realice la
página 121
operación de mantenimiento adecuada al resultado de
la impresión y la situación.
Por lo general, debe usar la limpieza normal de
cabezales. Si los inyectores siguen obstruidos tras
Revis y limpiar inyect
realizar una limpieza de cabezales Normal varias
Si se activa, la impresora comprueba automáticamente veces, lleve a cabo una limpieza a fondo.
si hay inyectores obstruidos y realiza una limpieza si
los encuentra. Ajuste de la posición del cabezal de impresión
119
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Com. boquilla cab. imp. G Siga las instrucciones en pantalla para imprimir
un patrón de test y compruebe los resultados
para ver si se ha resuelto el problema.
Los tests de inyectores se pueden realizar desde un
ordenador o mediante el panel de control de la
impresora. Desde el ordenador
En estas explicaciones utilizaremos el controlador de
Desde la impresora impresora para Windows como ejemplo.
B Escoja un tamaño de papel que coincida con el U “Carga y extracción del rollo de papel” de
papel que haya en la impresora. la página 23
E Examine el patrón impreso mientras lee la C Haga clic en Nozzle Check (Test de
inyectores) dentro de la pestaña Utility
siguiente sección. (Utilidades) o en la pantalla Properties
Ejemplo de inyectores limpios (Propiedades) (o Printing preferences
(Preferencias de impresión)) del controlador
de impresora.
120
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
E Compruebe el patrón de test de inyectores. breve período de tiempo, la tinta del depósito de
mantenimiento puede llenarse pronto ya que la tinta
Si no hay ningún problema: haga clic en Finish
no se evapora rápidamente de dicho depósito.
(Finalizar).
Si hay algún problema: haga clic en Clean La opción Limpieza a fondo consume mucha más
(Limpiar). tinta que la opción Limpieza cabezal impr. del
menú Mantenimiento.
Después de imprimir un patrón de test de
inyectores, confirme que el patrón esté Compruebe antes el nivel de tinta y, si queda poca
completo antes de imprimir un trabajo o de cantidad, y tenga a mano un cartucho nuevo antes de
limpiar el cabezal de impresión. empezar a limpiar.
Desde la impresora
Desde la impresora
Puede seleccionar dos niveles de potencia de limpieza.
Antes de comenzar este proceso, asegúrese de leer lo
U “Desde la impresora” de la página 121 siguiente:
impr.
Con cada limpieza se consume tinta.
B Seleccione las filas de los cabezales para su
limpieza.
Seleccione los pares de colores con segmentos
Limpie el cabezal de impresión únicamente si baja la desvaídos o que faltan en el patrón de test.
calidad (por ejemplo: si la impresión sale borrosa,
faltan colores o son incorrectos).
121
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Nota:
Cuantos más pares de color haya seleccionado,
más tardará en realizar la limpieza. Además,
dependiendo del estado de los inyectores, podrá
durar hasta 32 minutos.
Seleccione Clean All Colors (Limpiar todos
Cuando finalice la Limpieza a fondo, volverá los colores) para limpiar todos los cabezales de
a la pantalla que se mostraba antes de la limpieza. impresión (inyectores).
Si selecciona Auto Select (Auto Selección), se
D Toque Sí para imprimir un patrón de test realiza un test de inyectores y solo se limpian
y comprobar si hay alguna obstrucción. los cabezales de impresión (inyectores)
obstruidos. La limpieza no se llevará a cabo si
Si no desea llevar a cabo un test de inyectores, los cabezales de impresión (inyectores) no
toque No para salir. están obstruidos.
122
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
123
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
B
U “Com. boquilla cab. imp.” de la página 120 Escoja un tamaño de papel que coincida con el
papel que haya en la impresora.
El ajuste automático no está disponible con el
siguiente papel U “Ajuste del papel cargado” de la página 31
❏ Papel normal
C Seleccione Menú — Conf. papel — Papel
cargado — Ajustes de impresión — Ajustar
❏ Enhanced Matte Poster Board (Póster cartón cabezales de impresión en el panel de control.
mate de calidad superior)
De lo contrario, puede que los sensores de la Alineación Ajusta las diferencias en la posición
impresora no lean el patrón de ajuste correctamente. bidireccio- de impresión de para las impresio-
nal nes bidireccionales. Tarda entre 9
Si no se puede realizar el ajuste automático incluso
y 13 minutos en realizar los ajustes.
tras asegurarse de que no entra luz exterior en la El tiempo requerido varía en fun-
impresora, realice el ajuste de forma manual. ción del menú seleccionado.
124
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Nota:
Con hojas sueltas, se imprimen múltiples
patrones de ajuste. Cuando se haya completado
la impresión de la primera hoja, cargue la siguiente.
(1 + 2) / 2 = 1,5 -> 2
125
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Alineación bidireccional
(1 + 2) / 2 = 1,5 -> 2
(1) Compruebe la posición del ajuste de #1 A.
(4) Introduzca el valor del ajuste en el panel de
control.
(5) Siga las instrucciones del panel para
introducir el valor del ajuste para todos los
colores de la misma forma.
(0 + 2) / 2 = 1
126
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
127
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Cómo sustituirlos
c Importante:
El procedimiento es idéntico para todos los cartuchos Tenga cuidado de no tocar alrededor del
de tinta. orificio de suministro de tinta cuando saque
los cartuchos; podría mancharse porque
a veces queda algo de tinta.
c Importante:
Epson recomienda el uso de cartuchos de tinta
Epson originales. Epson no puede garantizar la
calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean C Saque el cartucho de tinta nuevo de la bolsa.
Agítelo durante 10 segundos, 30 veces
de Epson. La tinta no genuina puede provocar horizontalmente en movimientos de unos
daños no cubiertos por las garantías de Epson, y, 10 cm, como se muestra en la ilustración.
en determinadas condiciones, un funcionamiento
anormal de la impresora. No se mostrarán datos
sobre los niveles de tinta de los cartuchos no
genuinos, y se registrará el uso de tinta no
genuina para su posible uso por parte del Servicio
Técnico.
128
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
c Importante: c Importante:
No toque los chips IC de los cartuchos de No reutilice los depósitos de mantenimiento que
tinta. Es posible que no pueda imprimir haya sacado y dejado mucho tiempo fuera de la
correctamente. impresora. La tinta del interior estará seca y dura,
y no podrá absorber suficiente tinta.
Nota:
Puede sustituir el Maintenance Box (Depósito de
mantenimiento) mientras observa el proceso en la
pantalla. Para ver el procedimiento en la pantalla,
toque MENÚ — Mantenimiento — Reemplazar caja
de mantenimiento en la pantalla de inicio.
mantenimiento)
Si aparece el mensaje Espacio insuficiente, sustituya
el Maintenance Box (Depósito de mantenimiento)
especificado.
129
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Cortador admitido
130
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
Introduzca un tornillo por el lado del cortador La sustitución del cortador está completada
del agujero de la impresora. cuando la pantalla del panel de control vuelve
a la pantalla que se mostraba antes de empezar
la sustitución.
c Importante:
Atornille el cortador con firmeza o la
posición de corte podría desviarse o torcerse
ligeramente.
131
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
B Toque X — Avanzar.
El papel avanzará mientras se mantenga
pulsado Avanzar. Si el papel aparece sin
manchas, la limpieza ha terminado.
A
humedezca el paño en agua que contenga una Compruebe que la impresora y la pantalla estén
pequeña cantidad de detergente neutro y, apagadas. Desenchufe el cable de alimentación
a continuación, escurra completamente el paño de la toma.
hasta que quede seco antes de usarlo para
limpiar la superficie de la impresora. Después,
utilice un paño seco para eliminar la humedad
que pueda quedar.
B Deje descansar la impresora un minuto.
c Importante:
No utilice nunca benceno, disolventes ni
alcohol para limpiar la impresora. Podrían
decolorarla y deformarla.
132
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Mantenimiento
c Importante:
Al limpiar, evite tocar los rodillos, las
almohadillas de impresión sin márgenes
o los tubos de tinta marcados en gris en la
siguiente ilustración. Si lo hace, puede
causar un mal funcionamiento
o impresiones sucias.
c Importante:
No frote demasiado las almohadillas de
impresión sin bordes. Si lo hace podría hacer
que las almohadillas se despeguen
o levanten, causando un mal
funcionamiento o un atasco de papel.
133
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
Problemas y soluciones
Error de SpectroProofer La solución varía en función del número de error. Consulte la siguiente tabla.
Consulte en la documentación có-
U “Error de SpectroProofer” de la página 134
mo solucionar el problema.
NN (NN es el número de error)
Error de SpectroProofer
Si aparece Error de SpectroProofer, consulte los dos últimos números del número de error para ver la solución.
Para más información sobre cómo desinstalar, limpiar e instalar la montadora, consulte el manual que acompaña
a la montadora.
Si este mensaje vuelve a aparecer en la pantalla LCD, consulte a su distribuidor o al Servicio Técnico de Epson.
134
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
Si aparecen números distintos Anote el número que aparece y póngase en contacto con el servicio de atención al
a los mencionados más arriba cliente para obtener ayuda. Si la atención al cliente de su zona no se encuentra aquí,
póngase en contacto son su proveedor dónde lo adquirió.
U Consulte “Dónde obtener ayuda” de la página 183
135
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
Solicitar mantenimiento Una pieza de la impresora casi ha llegado al final de su vida útil.
Sustituir pieza pronto/Sustituir pieza aho-
Comunique al vendedor o al Servicio Técnico de Epson el código de la petición
ra XXXXXXXX
de mantenimiento.
No podrá cerrar el mensaje de petición de mantenimiento hasta que reponga
la pieza. Si sigue usando la impresora, aparecerá un mensaje indicándole que
llame al Servicio Técnico.
136
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
o ¿El cable de alimentación está enchufado ❏ USB: USB xxx (siendo x el número de puerto)
para la conexión USB
a la toma eléctrica y a la impresora?
❏ Red: La dirección IP correcta para la conexión
Compruebe que el cable de alimentación esté bien de red
enchufado a la impresora.
Si no está indicado, el controlador de impresora no
está instalado correctamente. Borre y vuelva a insta-
lar el controlador de impresora.
o ¿Hay algún problema con la toma de
corriente? U “Introducción al software” de la página 17
o ¿Está activado el Temp. apagado autom.? Haga clic en el menú de Apple — System Preferen-
ces (Preferencias del Sistema) — Printers & Scan-
Seleccione Desactivado para evitar que la impreso- ners (Impresoras y escáneres) (o Print & Fax (Im-
ra se apague automáticamente. presoras y fax)).
U “Ajustes generales” de la página 110 Si no aparece el nombre de la impresora, añada la
impresora.
El controlador de la impresora no
está instalado correctamente La impresora no se comunica con el
(Windows) ordenador
137
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
Se ha producido un error en la
impresora
o Observe el mensaje del panel de control.
138
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
139
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
El resultado de las impresiones o ¿Los ajustes de Media Type (Tipo papel) son
correctos?
no es el previsto
La calidad de la impresión puede empeorar si el Me-
dia Type (Tipo papel) seleccionado en la pantalla
La calidad de impresión es pobre, Printer Settings (Ajustes de la impresora) (en Win-
dows) o en la pantalla Imprimir (en Mac OS X) del
irregular, demasiado clara controlador de impresora no coincide con el papel
o demasiado oscura cargado en la impresora. Asegúrese de que el ajuste
del tipo de papel coincida con el papel que se ha
cargado en la impresora.
o ¿Están atascados los inyectores del cabezal?
140
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
Como las tintas, los controladores y los perfiles de o ¿El margen del rollo de papel es insuficiente?
impresora están diseñados específicamente para ca-
da modelo, los colores que imprimen dos modelos Si el valor seleccionado en Margen del papel del
de impresoras no son exactamente iguales. rollo dentro del menú Papel es más ancho que los
márgenes seleccionados en la aplicación, se dará
Puede lograr colores similares con el mismo método prioridad al valor seleccionado en Margen del pa-
de ajuste del color o ajuste de gama con el controla- pel del rollo. Por ejemplo, si selecciona 15 mm co-
dor de impresora. mo ajuste de los márgenes izquierdo y derecho en
U “Impresión con gestión del color” de la pági- el menú Papel de la impresora y el documento ocu-
na 97 pa toda la página, no se imprimirán los 15 mm de
los lados izquierdo y derecho de la página.
Para que sea el mismo color exactamente, utilice el
dispositivo de medición de color para administrar U “Área imprimible” de la página 49
los colores.
141
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
U “Papel compatible” de la página 161 Cree datos con un margen inferior más ancho.
Para más información sobre los tipos de papel y los Si la situación no mejora, seleccione Calidad de bor-
ajustes adecuados para imprimir en papeles de de de papel en el controlador de la impresora y lue-
otros fabricantes, o si utiliza software RIP, consulte la go imprima.
documentación que acompaña al papel o diríjase al
vendedor del papel o al fabricante del RIP.
o ¿El cabezal de impresión raya los bordes
derecho/izquierdo del papel?
o ¿Está el papel atascado o doblado?
Los bordes derecho/izquierdo pueden quedar raya-
No utilice papel viejo o papel doblado. Utilice siem- do durante la impresión, dependiendo del papel,
pre papel nuevo. del uso del papel, de las condiciones de almacena-
miento y del contenido de los datos de impresión.
Cree datos con un margen derecho/izquierdo más
o ¿Está el papel ondulado o rugoso? ancho.
Si la situación no mejora, gire los datos 90 grados en
El papel puede rayarse si está ondulado o rugoso de-
el controlador de la impresora o el software que es-
bido a cambios de temperatura o humedad.
té usando y, a continuación, imprima.
Compruebe los siguientes puntos.
❏ Coloque el papel justo antes de imprimir.
o ¿Tiene la opción Corte Automático
❏ No utilice papel ondulado o rugoso. desactivada cuando imprime varias páginas?
Si utiliza rollo de papel, corte las partes que
estén onduladas o rugosas y, a continuación, Si no se corta después de cada página, podría haber
cargue el papel de nuevo. rayas en las zonas entre páginas. Establezca el Mar-
Si utiliza hojas sueltas, use papel nuevo. gen según página en 65mm en el menú Configura-
ción de papel personalizado.
142
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
143
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
144
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
145
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
146
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
Cuando utilice papeles especiales que no sean de Ep- U “Sustitución de las almohadillas de impresión
son, configure las características del papel (papel per- sin márgenes” de la página 149
sonalizado) antes de imprimir.
U “Antes de imprimir en papel disponible en el
Limpie la platina y los bordes exteriores de
mercado” de la página 174
las almohadillas para imprimir sin márgenes.
147
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
c Importante:
Al limpiar, evite tocar los rodillos, las
almohadillas de impresión sin márgenes o los
tubos de tinta marcados en gris en la
siguiente ilustración. Si lo hace, puede causar
un mal funcionamiento o impresiones sucias.
148
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
F
y sustitúyalas. Use bastoncillos de limpieza para limpiar toda
la tinta que se haya acumulado en los tres
U “Accesorios opcionales y productos consumibles” lugares siguientes.
de la página 157
Parte inferior
Sustituya sólo las almohadillas de impresión sin
márgenes de los lugares donde se ensucie el anverso
del papel. No es necesario sustituir todas las
almohadillas de impresión sin márgenes.
Ranura central
149
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
H
Laterales Introduzca la patilla de la almohadilla de
Impresión sin márgenes hasta el fondo en el
orificio.
c Importante:
No doble las almohadillas de impresión sin
márgenes nuevas en lugares que no sean los
especificados.
150
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
o ¿Los ajustes de Media Type (Tipo papel) son El papel se puede expandir o contraer si no se alma-
cena correctamente por lo que los márgenes pue-
correctos?
den aparecer a pesar de establecer la impresión sin
Confirme que los ajustes de Media Type (Tipo pa- márgenes. Para más información sobre cómo alma-
pel) del controlador de impresora coincidan con el cenarlo, consulte la documentación que acompaña
papel que utiliza. La cantidad de tinta que se inyecta al papel.
varía según el tipo de papel. Si los ajustes no coinci-
den con el papel cargado, es posible que se inyecte
tinta en exceso. o ¿Está utilizando papel compatible con la
impresión sin márgenes?
o ¿Es correcta la configuración Color Density Los papeles que no admiten la impresión sin márge-
nes pueden expandirse o contraerse durante la im-
(Densidad de color)?
presión, de forma que aparecerán márgenes aun-
Baje la densidad de la tinta en el cuadro de diálogo que haya configurado la impresión sin márgenes. Le
Paper Configuration (Configuración Papel) del recomendamos que use papel compatible con la im-
controlador de impresora. Es posible que la impreso- presión sin márgenes.
ra inyecte demasiada tinta para algunos papeles.
Consulte la Ayuda del controlador de impresora pa-
ra obtener más información sobre el cuadro de diá- o Pruebe a ajustar el cortador.
logo Paper Configuration (Configuración Papel).
Si hay márgenes en la parte superior e inferior del
rollo de papel y está efectuando una impresión sin
márgenes, pruebe a ejecutar Ajustar posición de
o ¿Desea imprimir en papel de calco?
corte. Es posible que reduzca los márgenes.
Si se usa demasiada tinta al imprimir B&W (N&B) en U “Corte del rollo de papel” de la página 26
papel de calco, obtendrá mejores resultados si selec-
ciona una menor densidad en el cuadro de diálogo
Paper Configuration (Configuración Papel).
151
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
152
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
❏
después, sujete el papel con las dos manos.
El papel se arruga y no se apila correctamente
D Mueva despacio el cabezal de impresión con la
mano hacia el lado contrario al del atasco de
en el cesto de papel: reanude la impresión tras papel.
cerrar dicho cesto. Antes de que el papel
expulsado por la impresora entre en contacto
con el suelo, coloque las manos cerca de las
c Importante:
guías de expulsión del papel y lo acompañe No toque el cabezal de impresión si no es
suavemente hasta que finalice la impresión. para extraer papel atascado. Si lo toca con
las manos, la electricidad estática puede
producir un funcionamiento incorrecto.
Atasco del rollo de papel
Siga estos pasos para extraer el papel atascado:
153
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
c Importante:
No toque el cabezal de impresión si no es
para extraer papel atascado. Si lo toca con
las manos, la electricidad estática puede
producir un funcionamiento incorrecto.
c Importante:
Antes de volver a cargar el rollo de papel, corte el
borde en sentido horizontal. Corte cualquier
sección que presente ondulaciones o arrugas. Si
hay un problema en el borde, es posible que la
calidad de la impresión disminuya y que se
produzcan atascos de papel.
D Cierre la cubierta frontal.
154
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
155
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Problemas y soluciones
o ¿Estaban obstruidos los inyectores cuando o ¿Ha entrado luz exterior (luz directa del sol)
se imprimió la gráfica de medición del color? en la impresora durante el proceso de
medición del color?
Compruebe que no aparecen bandas (líneas horizon-
tales a intervalos regulares) en la gráfica de medi- No se pueden conseguir los resultados de medición
ción del color. No se pueden conseguir los resulta- del color óptimos si entra luz exterior en la impreso-
dos de medición del color óptimos si están obstrui- ra. Evite que entre luz exterior en la impresora.
dos los inyectores cuando se imprime la gráfica de
medición del color. Si los inyectores están obstrui-
dos, realice una limpieza de los cabezales y, a conti-
nuación, imprima de nuevo la gráfica de medición
La impresión se detiene en un
del color. entorno de VPN (red privada virtual)
U “Limpieza del cabezal de impresión” de la pági-
na 121 o Intente configurar la red en 100Base-TX
Auto.
o ¿Aparecen manchas o arañazos en la gráfica Puede hacerlo desde Configuración — Ajustes gene-
de medición del color? ¿Se desprende la rales — Configuración de red — Opciones de cali-
dad en el panel de control.
tinta?
También puede cambiar la configuración de red en
No se pueden conseguir los resultados de medición WebConfig o Epson Device Admin.
del color óptimos si aparecen manchas o arañazos
en la gráfica de medición del color o se desprende la
tinta. Vuelva a imprimir la gráfica de medición del
o Imprima utilizando la unidad de disco duro
color.
opcional. Almacene los datos de impresión
en la unidad de disco duro antes de imprimir.
o ¿Está suficientemente seca la gráfica de Seleccione Print after Transmission Completed (Im-
medición del color? primir cuando termine la transmisión) o Print Mode
(Modo de impresión) — Save only (Solo guardar) en
No se pueden conseguir los resultados de medición lso ajustes de la unidad de disco duro del controla-
del color óptimos si la tinta no se ha secado suficien- dor de la impresora.
temente. La tinta no se secará suficientemente si no
se incrementa el tiempo de secado estándar cuando
se usa papel disponible en el mercado. Establezca
un tiempo de secado mayor en el RIP o en la aplica- La impresora se apagó debido a un
ción que utilice. Para más información sobre cómo corte de luz
ajustar el tiempo de secado, consulte el manual que
acompaña al RIP o a la aplicación. Para más informa-
ción sobre las condiciones de secado, consulte el ma- o Apague la impresora y vuelva a encenderla.
nual que acompaña al papel.
Cuando no se apaga la impresora normalmente, los
cabezales de impresión no se tapan correctamente.
Si el cabezal pasa mucho tiempo destapado, podría
o ¿Han sido registrados los datos del papel bajar la calidad de la impresión.
personalizado?
Cuando enciende la impresora, el taponamiento se
Cuando realice la calibración del papel disponible realiza de forma automática tras algunos minutos.
en el mercado, use uno de los siguientes métodos Además, si se apaga la impresora durante la calibra-
para registrar los datos del papel personalizado. ción, la transmisión de datos y la escritura de valores
❏ Registre mediante Epson Media Installer. de ajuste no se realizan correctamente. Encienda la
impresora y compruebe la Fecha de calibración en
❏ Registre mediante el panel de control de la el menú Estado impresora. Cuando se reinicia la fe-
impresora. cha, también se reinician los valores de ajuste.
U “Si no aparece información del papel en el
panel de control o en el controlador” de la
página 32
156
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Apéndice
Cartuchos de tinta
Epson recomienda el uso de cartuchos de tinta Epson originales. Epson no puede garantizar la calidad ni la
fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. La tinta no genuina puede provocar daños no cubiertos por las
garantías de Epson, y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal de la impresora.
No se mostrarán datos sobre los niveles de tinta de los cartuchos no genuinos, y se registrará el uso de tinta no
genuina para su posible uso por parte del Servicio Técnico.
SC-P9500/SC-P7500
Número de pieza
Nombre del color
700 ml 350 ml
157
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Número de pieza
Nombre del color
700 ml 350 ml
SC-P9570/SC-P7570
Número de pieza
Nombre del color
700 ml 350 ml 150 ml
SC-P9580/SC-P7580
Número de pieza
Nombre del color
700 ml 350 ml
158
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Número de pieza
Nombre del color
700 ml 350 ml
Otros
Producto Número de pieza Explicación
Maintenance Box (Depósito de T6997 Pieza de repuesto para el momento en que la pieza ac-
mantenimiento) tual casi ha llegado al final de su vida útil.
U “Sustitución de la Maintenance Box (Depósito de
mantenimiento)” de la página 129
Auto Cutter Spare Blade (Cuchilla C12C815331 U “Sustitución del cortador” de la página 130
de recambio para el cortador au-
tomático)
Roll Media Adapter (Adaptador C12C935931 Se fijan a ambos lados de la bobina a la hora de cargar
de rollo de papel) rollo de papel.
U “Carga y extracción del rollo de papel” de la pági-
na 23
SpectroProofer Mounter 44"*1 C12C890521 Cuando el dispositivo opcional de medición del color
ILS30EP está instalado y conectado a la impresora,se rea-
SpectroProofer Mounter 24"*2 C12C890531 liza la medición del color del material impreso de forma
automática. Para más información sobre la instalación,
consulte el manual que acompaña a la montadora.
Necesita un software RIP disponible en el mercado pata
usar la montadora.
Auto Take-up Reel Unit (Recoge- C12C815323 Enrolla el rollo de papel impreso alrededor de la bobina
dor automático de papel)*1 automáticamente. Para más información sobre la instala-
ción, consulte el manual que acompaña al Auto Take-up
Reel Unit (Recogedor automático de papel).
Use U “Uso del carrete de recogida automática (solo
en SC-P9500 Series)” de la página 39
Hard Disk Unit (Unidad de Disco C12C934551 U “Uso de la unidad de disco duro opcional” de la pági-
Duro) na 51
159
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
AdobeR PostScriptR 3TM Expan- C12C934571 Esta unidad le permite utilizar la impresora como si se
sion Unit tratara de una impresora PostScript.
Si desea obtener más información acerca de cómo utili-
zar la unidad, consulte la documentación que acompaña
a la unidad de expansión Adobe PostScript 3.
Roll Paper Belt (Correa del rollo C12C890121 Este soporte evita que el rollo de papel se desenrolle tras
de papel) extraerlo de la impresora.
U “Extraer un rollo de papel” de la página 28
160
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Papel compatible
Le recomendamos que utilice los siguientes papeles especiales de Epson para obtener la impresión de más calidad.
Nota:
Para más información sobre los tipos de papel y los ajustes adecuados para imprimir en papeles de otros fabricantes,
o si utiliza software de procesamiento de imágenes rasterizadas (RIP), consulte la documentación que acompaña al
papel o diríjase al vendedor del papel o al fabricante del RIP.
Rollo de papel
Premium Glossy Photo Paper (250) (Papel fotográfico satinado Premium (250))
Grosor 0,27 mm
Tipo de papel (controlador de la impreso- Papel fotográfico — Papel fotográfico satinado Premium (250)
ra)
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Premium Semigloss Photo Paper (250) (Papel fotográfico semibrillo Premium (250))
Grosor 0,27 mm
Tipo de papel (controlador de la impreso- Papel fotográfico — Papel fotográfico semibrillo Premium (250)
ra)
161
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Premium Luster Photo Paper (260) (Papel fotográfico lustroso Premium (260))
Grosor 0,27 mm
Tipo de papel (controlador de la impreso- Papel fotográfico — Papel fotográfico lustroso Premium (260)
ra)
Unidad del recogedor automático de pa- El papel de 254 mm/10 pulg. no es compatible.
pel El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
para otros los anchos de papel.
Premium Semimatte Photo Paper (260) (Papel fotográfico semimate Premium (260))
Grosor 0,268 mm
Tipo de papel (controlador de la impreso- Papel fotográfico — Papel fotográfico semimate Premium (260)
ra)
162
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Premium Glossy Photo Paper (170) (Papel fotográfico satinado Premium (170))
Grosor 0,18 mm
Tipo de papel (controlador de la impreso- Papel fotográfico — Papel fotográfico satinado Premium (170)
ra)
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Premium Semigloss Photo Paper (170) (Papel fotográfico semibrillo Premium (170))
Grosor 0,18 mm
Tipo de papel (controlador de la impreso- Papel fotográfico — Papel fotográfico semibrillo Premium (170)
ra)
163
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Epson Proofing Paper White Semimatte (Epson Papel pruebas blanco semimate)
Grosor 0,2 mm
164
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El papel de 329 mm/13 pulg. no es compatible.
pel El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
para otros los anchos de papel.
Unidad del recogedor automático de pa- El papel de 329 mm/13 pulg. no es compatible.
pel El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
para otros los anchos de papel.
Tipo de papel (controlador de la impreso- Singleweight Matte Paper (Papel mate — bajo gramaje)
ra)
165
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera está disponible para todos los
pel anchos de papel.
No obstante, para 610 mm/24 pulg, 914 mm/36 pulg. y 1118 mm/44 pulg.,
debe usar el tensor conectado a la unidad del recogedor automático de papel.
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera está disponible para todos los
pel anchos de papel.
166
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera está disponible para todos los
pel anchos de papel.
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
167
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
168
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Enhanced Low Adhesive Synthetic Paper (Papel sintético adhesivo de calidad inferior)
Grosor 0,18 mm
Unidad del recogedor automático de pa- El rebobinado con el lado impreso hacia fuera o hacia dentro está disponible
pel para todos los anchos de papel.
Hojas sueltas
Premium Glossy Photo Paper (Papel fotográfico satinado Premium)
Grosor 0,27 mm
Ancho Papel A3
S-B/A3+
A2
169
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Ancho Papel A3
S-B/A3+
A2
Epson Proofing Paper White Semimatte (Epson Papel pruebas blanco semimate)
Grosor 0,2 mm
170
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Ancho Papel A3
S-B/A3+
A2
Ancho Papel A3
S-B/A3+
A2
EE. UU.-C*
* SC-P7500 Series no es compatible.
Ancho Papel A2
EE. UU.-C*
* SC-P7500 Series no es compatible.
171
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
172
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Esta impresora presenta los siguientes requisitos para los papeles de otros fabricantes.
c Importante:
❏ No utilice papel arrugado, rayado, rasgado ni sucio.
❏ Aunque con esta impresora puede utilizar papeles normales y reciclados de otros fabricantes, siempre
y cuando cumplan los siguientes requisitos, Epson no puede garantizar la calidad de la impresión.
❏ Aunque puede cargar en la impresora los papeles de otros fabricantes, siempre y cuando cumplan las
siguientes especificaciones, Epson no puede garantizar la alimentación del papel ni la calidad de la
impresión.
❏ Cuando use el SpectroProofer Mounter, consulte la documentación que acompaña al software RIP.
Rollo de papel
Ancho Papel SC-P9500 Series: de 254 mm (10 pulgadas) a 1118 mm (44 pulgadas)
SC-P7500 Series: de 254 mm (10 pulgadas) a 610 mm (24 pulgadas)
Hojas sueltas
173
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
254 mm/10 pulg., 300 mm/11,8 pulg., Super A3/B/329 mm/13 pulg., 406 mm/16 pulg., EE.UU C/432 mm/
17 pulg., B2/515 mm, A1/594 mm, Super A1/610 mm/24 pulg., B1/728 mm*, Super A0/914 mm/36 pulg.*, Super
B0/1118 mm/44 pulg.*
* Solo para SC-P9500 Series
Nota:
❏ Asegúrese de comprobar las características del papel (brillo, material y grosor) en el manual que acompaña al
papel o póngase en contacto con el distribuidor del papel.
❏ Antes de comprar una gran cantidad de papel, haga una prueba de la calidad de la impresión con esta impresora.
Cuando utilice papeles de otros fabricantes (Papel personalizado), configúrelos de acuerdo con las características
del papel antes de imprimir. Imprimir sin haber llevado a cabo la configuración puede provocar arrugas, fricción,
irregularidad en los colores, etc.
Seleccionar papel Ya se han registrado en esta impresora los ajustes óptimos para el uso de diferentes tipos de papel
de referencia especial Epson.
Compruebe lo siguiente y, a continuación, seleccione el tipo de papel especial Epson que más se
asemeje al papel que esté utilizando.
❏ Papel satinado: Photo Paper o Proofing Paper
❏ Papel grueso no satinado: Matte Paper
❏ Papel fino y blando no satinado: Papel Normal
❏ Papel de algodón con superficie irregular: Fine Art Paper
❏ Papel especial como película, tela, cartulina y papel de calco: Otros
Grosor del papel Ajuste el grosor del papel. Si no conoce el grosor exacto, active Detectar grosor de papel en el menú
Papel del panel de control.
Esto le permitirá eliminar de sus impresiones el aspecto granulado y las rayas, así como las diferencias
de color y posición de impresión.
Tamaño de la bobi- Ajuste el tamaño de la bobina de papel para el rollo de papel cargado.
na del rollo
Desfase de avance Optimiza la alimentación de papel durante la impresión. Reduce el banding (aparición de rayas
del papel horizontales) y la irregularidad en el color.
c Importante:
Si modifica el ajuste de un elemento en el menú Papel, deberá volver a ejecutar Desfase de avance del papel.
174
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
B Seleccione el número de papel del 1 al 30 para En esta sección, se da por supuesto que el producto se
guardar los ajustes. va a cambiar a otro sitio dentro del mismo piso, sin
pasar por escaleras, rampas ni ascensores. Consulte la
C Configure la información del papel. siguiente sección para obtener información sobre el
desplazamiento de la impresora entre pisos o a otro
Asegúrese de configurar los siguientes edificio.
elementos.
❏ Cambiar papel de referencia U “Notas sobre el transporte” de la página 176
❏ Grosor del papel
Precaución:
❏ Tamaño de bobina del rollo (solo papel en
rollo) No incline el producto más de 10 grados hacia
❏ Desfase de avance del papel delante o atrás cuando lo desplace. Si no toma
esta precaución, la impresora podría caerse
y provocar lesiones.
Consulte a continuación los detalles acerca de
otros ajustes.
U “Lista de menús” de la página 104 c Importante:
No extraiga los cartuchos de tinta. El
Explicación del color PANTONE incumplimiento de esta observación puede
provocar que se sequen los inyectores del cabezal
Hay muchas variables en el proceso de reproducción de impresión.
de colores generados por SC-P9500 Series/SC-P7500
Series, y cualquiera de ellas puede afectar la calidad de
la simulación de color PANTONE.
Preparativos
175
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
F Desplace la impresora.
c Importante:
Utilice las ruedas integradas para desplazar
la impresora en zonas interiores y a una
distancia corta, sobre un suelo nivelado. No
se pueden utilizar para el transporte.
❏ Saque el papel.
176
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
c Importante:
Asegúrese de bloquear las ruedas tras la
instalación de la impresora.
c Importante:
❏ Agarre la impresora únicamente por la zona
indicada para evitar daños. Si no toma esta
precaución, podría averiarse la impresora.
❏ Desplace y transporte la impresora con los
cartuchos de tinta instalados. No saque los
cartuchos de tinta, pues los inyectores podrían
obstruirse y no podría imprimir, o podría
salirse la tinta.
177
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Controlador de impresora
Windows
Método de conexión con la impresora* Conexión USB o conexión LAN por cable
* Para más información sobre los métodos de conexión (especificaciones de la interfaz), consulte lo siguiente.
U “Tabla de especificaciones” de la página 181
Mac
Método de conexión con la impresora* Conexión USB o conexión LAN por cable
* Para más información sobre los métodos de conexión (especificaciones de la interfaz), consulte lo siguiente.
U “Tabla de especificaciones” de la página 181
178
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Web Config
Web Config es un software instalado en la impresora que se ejecuta en un navegador web de un ordenador
o dispositivo inteligente conectado a la misma red que la impresora.
Windows
Mac
179
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
c Importante:
Asegúrese de que el ordenador en el que va a instalar Epson Edge Dashboard cumple estos requisitos.
Si no es así, el software no controlará la impresora correctamente.
❏ Desactive la función de hibernación de su ordenador.
❏ Desactive la función de reposo para que el ordenador no entre en estado de reposo.
Windows
Mac
180
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
181
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Apéndice
Especificaciones de la tinta
c Importante:
Utilice la impresora a una altitud de 2000 m No instalados De -20 a 40 °C (en un período de
o menos. cuatro días a -20 °C, en un período
de un mes a 40 °C)
Especificaciones de la tinta
Temperatura de almacenamiento
182
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Si necesita los últimos controladores, las preguntas En el servicio técnico de Epson podrán ayudarle con
más frecuentes (FAQ), manuales, u otras descargas de mayor rapidez si les proporciona los siguientes datos:
programas acceda al sitio Web en:
❏ Número de serie del producto
https://www.epson.com (La etiqueta del número de serie suele encontrarse
en la parte posterior del producto.)
A continuación, seleccione el sitio Web de Epson en
su lugar de residencia. ❏ Modelo del producto
183
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Antes de solicitar ayuda a Epson, tenga preparada la ❏ Información de venta e información del producto
siguiente información:
❏ Preguntas sobre el uso del producto o problemas
❏ Nombre del producto
❏ Información sobre el servicio de reparación
❏ Número de serie del producto y garantía
184
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Los números de Servicio de Ayuda son:
Sanmin Dist., Kaoh-
siung City 807, Taiwan Australia Teléfono: 1300 361 054
185
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Epson Hotline
(Teléfono: (66) 2685-9899) Centro de servicio de Epson
Nuestra equipo Hotline puede asesorarle por teléfono Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B
en lo siguiente: Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
❏ Información de venta e información del producto
Teléfono/Fax: (62) 21-62301104
❏ Preguntas sobre el uso del producto o problemas
186
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Bandung Lippo Center 8th floor Los usuarios pueden acceder a nuestra página Web en:
Jl. Gatot Subroto No. 2
Bandung https://www.epson.com.hk
Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 ❏ Información sobre especificaciones de productos,
JI. Ahmad Yani No. 49 controladores para descargar
Makassar
❏ Preguntas más frecuentes (FAQ), información de
Teléfono: venta, preguntas a través del correo electrónico
(62) 411-350147/411-350148
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Oficina central.
Ayuda para usuarios en Hong
Teléfono: 603-56288288
Kong
Fax: 603-56288388/399
Para obtener servicio técnico así como otros servicios
de venta, invitamos a que los usuarios contacten con
Epson Hong Kong Limited.
Servicio de Ayuda de Epson
187
SC-P9050/SC-P7050/SC-P8050/SC-P6050 Manual de usuario
Pune 020-30286000/ 020-30286000 Nuestra equipo Hotline puede asesorarle por teléfono
30286001/ en lo siguiente:
30286002
❏ Información de venta e información del producto
Ahmedabad 079-26407176/77 079-26407347
188