CG-OptiMaxx-plus-Art.151 - CNSF-S0003-0247-2018
CG-OptiMaxx-plus-Art.151 - CNSF-S0003-0247-2018
CG-OptiMaxx-plus-Art.151 - CNSF-S0003-0247-2018
OptiMaxx plus
Plan de Ahorro
para el Retiro
Índice
1. Introducción 5
2. Descripción de Coberturas 5
2.1 Beneficio Básico por Fallecimiento 5
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 2
Plan de Ahorro para el Retiro
3.16 Préstamos 14
4. Definiciones 17
4.1 Objeto 17
4.2 Contrato 17
4.6 Asegurado 18
4.7 Beneficiario. 18
4.8 Accidente 19
5. Cláusulas Generales 20
5.1 Moneda 20
5.3 Edad 20
5.5 Comunicaciones 21
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 3
Plan de Ahorro para el Retiro
5.8 Rehabilitación 23
5.12 Indisputabilidad 25
5.13 Competencia 26
5.14 Prescripción 26
5.16 Suicidio 28
6. Cláusulas Normativas 28
7. Otras Cláusulas 29
7.1 Cláusula de agravación del riesgo 29
8. Glosario 30
10.4 CONDUSEF 39
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 4
Plan de Ahorro para el Retiro
1. Introducción
El objetivo de este plan es otorgar un mecanismo tanto de protección como de ahorro con
aportaciones programadas.
La protección será otorgada por Allianz México, S.A., Compañía de Seguros (Allianz) mientras que
el ahorro será administrado en un Fondo Individual en Administración, a través de un Fideicomiso
en el cual Allianz México, S.A., Compañía de Seguros, División Fiduciaria (Allianz Fiduciaria), actuará
como Fiduciaria con fundamento en el Artículo 118 fracción XXIII de la Ley de Instituciones de
Seguros y de Fianzas (en adelante el Fondo Individual en Administración).
El Fondo Individual en Administración se podrá constituir a elección del Asegurado como un Plan
Personal de Retiro, en términos de lo dispuesto por la fracción V del Artículo 151 de la Ley del
Impuesto Sobre la Renta, quedando establecido en la Carátula de la Póliza.
2. Descripción de Coberturas
2.1 Beneficio Básico por Fallecimiento
En caso de fallecimiento del Asegurado, Allianz pagará a los Beneficiarios designados el importe
de la Suma Asegurada correspondiente a este beneficio, establecida en la carátula de la póliza.
El costo de esta Cobertura será pagado a Prima única y se descontará por anticipado del Fondo
Individual en Administración de conformidad con el monto estipulado en la Carátula de la Póliza,
incluyendo en su caso los impuestos aplicables, de conformidad con las leyes fiscales aplicables.
Si el Periodo de Beneficio de esta cobertura llegara a su fin y el Asegurado haya optado por
extenderlo (Periodo de Beneficio Extendido), se otorgará protección mensual por Fallecimiento,
durante el Periodo de beneficio Extendido. El costo de este beneficio le será informado previo a
su aceptación, el cual se descontará de manera mensual del Fondo en Administración. La suma
asegurada de este beneficio será la misma que la otorgada en el Beneficio Básico por Fallecimiento
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 5
Plan de Ahorro para el Retiro
3. Características particulares del Fondo
Individual en Administración.
3.1 Esquema de Aportaciones Comprometidas
Al contratar el Fondo Individual en Administración, el Asegurado seleccionará el esquema de
Aportaciones Comprometidas que desea cubrir de acuerdo a lo siguiente:
Monto:
Aportación mínima. Es la cantidad mínima de dinero que el Asegurado puede aportar en forma
programada o como Aportación Adicional. El nivel de Aportación Mínima será fijado de acuerdo
a las políticas administrativas de Allianz, mismas que se encuentran publicadas en el portal del
cliente https://clientes.allianz.com.mx/ . En caso de ser modificadas, se hará de conocimiento del
Asegurado a través del portal ya mencionado.
Aportaciones iniciales. Son las Aportaciones Comprometidas que el Asegurado está obligado a
pagar durante el Plazo Inicial.
Periodicidad de pago:
El asegurado definirá la periodicidad en la que desea realizar el pago de sus Aportaciones, la cual
podrá ser mensual, trimestral, semestral o anual.
Plazo:
Este periodo no podrá ser menor a 5 años ni mayor a 25 años. El asegurado podrá seguir aportando
a su póliza una vez transcurrido dicho plazo, siempre y cuando el mismo sea de 25 años. En caso
contrario se deberá contratar una nueva póliza para seguir aportando.
Plazo Inicial. Corresponde a los primeros 18 meses del Plazo Comprometido. El asegurado está
obligado al pago de sus Aportaciones durante este periodo.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 6
Plan de Ahorro para el Retiro
Cargo automático:
Asimismo, en caso de que Allianz no pueda efectuar el cobro automático a la tarjeta de crédito
o débito autorizada por el Asegurado, se le notificará la imposibilidad de efectuar dicho cobro
y se le informarán los medios con los cuales cuenta para realizar el pago de las Aportaciones
Comprometidas.
El Asegurado deberá solicitar cualquiera de estas modificaciones por escrito en físico o por medio
de un correo electrónico, desde la cuenta previamente registrada y autorizada por el cliente, por lo
menos 5 días hábiles antes de la fecha programada para el pago de la siguiente Aportación.
-- Durante el Plazo Inicial, si el Asegurado realiza el pago de sus Aportaciones Iniciales dentro de
los 60 días a partir de la fecha pactada para el pago, de acuerdo a la Periodicidad elegida, y
-- Durante el Plazo Comprometido, si a los 60 días posteriores a cada aniversario de la póliza, el
Asegurado ha realizado al menos el pago de las Aportaciones Comprometidas programadas
desde inicio de vigencia hasta dicho aniversario.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 7
Plan de Ahorro para el Retiro
3.5 Aportaciones Adicionales
En cualquier momento el Asegurado podrá realizar Aportaciones Adicionales, siempre y cuando su
monto sea, al menos, igual a la Aportación Mínima. De las Aportaciones Adicionales que se paguen,
se cubrirán primero las Aportaciones Iniciales faltantes y el resto se considerará Aportaciones
Comprometidas. Una vez cubierto el 100 % de las Aportaciones Comprometidas, éstas se
considerarán Aportaciones Adicionales.
El monto total del Bono de Fidelidad se genera conforme se realicen los pagos de las Aportaciones
Comprometidas, y será reflejado en el Estado de Cuenta del Asegurado de manea informativa en
un fondo especial llamado Fondo de Bono.
Solo a partir de que el Bono de Fidelidad sea aportado al Fondo Individual en Administración
el Asegurado podrá disponer libremente del mismo. Asimismo a partir de ese momento, y hasta
recibir instrucciones por parte del Asegurado, el Bono de Fidelidad se invertirá en una Alternativa
de Rendimiento de renta fija a corto plazo en moneda nacional.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 8
Plan de Ahorro para el Retiro
Si el Asegurado optara por reducir el monto de las Aportaciones Comprometidas dentro del Plazo
Comprometido, el Bono de Fidelidad se ajustará al que le hubiera correspondido considerando el
nuevo nivel de Aportaciones. Si el Asegurado optara por incrementar el monto de las Aportaciones
Comprometidas dentro del Plazo Comprometido, el Bono de Fidelidad permanecerá sin cambio.
Una vez transcurrido el Plazo Inicial, el Asegurado podrá optar por no cumplir con su Esquema de
Aportaciones Comprometidas, continuando la póliza en vigor, pero perdiendo el beneficio del Bono
de Fidelidad.
El Asegurado podrá volver a pagar sus Aportaciones antes de que terminen los 12 meses
de descanso.
El Periodo de Descanso se podrá ejercer solamente una vez mediante previo aviso por escrito a
Allianz, por lo menos 5 días hábiles antes de la fecha programada para la siguiente Aportación.
Salvo instrucción por escrito en contrario, las Aportaciones Adicionales que el Asegurado aporte,
se asignarán según las Alternativas de Rendimiento definidas para el Esquema de Aportaciones
Comprometidas.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 9
Plan de Ahorro para el Retiro
Para efectos de acreditar los rendimientos del Fondo al Asegurado, los Fondos Individuales en
Administración se invertirán en valores emitidos por el Gobierno Federal, instituciones de crédito,
por empresas privadas con alta calidad crediticia o en cualquier otro tipo de valores autorizados
para ser objeto de inversión por las instituciones de seguros, conforme a las Disposiciones aplicables
en la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas.
El valor de cada Alternativa de Rendimiento estará expresado en unidades, tal que el número total
de unidades multiplicado por el precio de dicha unidad, refleje el valor total de la Alternativa de
Rendimiento correspondiente.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 10
Plan de Ahorro para el Retiro
3.10 Fondo Individual en Administración
Será constituido con las diferentes Aportaciones del Fondo Individual en Administración, más
los rendimientos acreditados en forma diaria, el Fondo del Bono; cuando esté a disposición del
Asegurado, menos los Cargos correspondientes, el costo que aplique de las coberturas de
Fallecimiento y Retiros. El Fondo Individual en Administración se encontrará afecto al patrimonio
del Fideicomiso constituido para tales efectos ante Allianz Fiduciaria.
El Fondo Individual en Administración Inicial está compuesto por las Aportaciones Iniciales del
Fondo Individual en Administración más los rendimientos acreditados, menos los Cargos por
Administración correspondientes y el costo que aplique de la cobertura de Fallecimiento. El Fondo
Individual en Administración Inicial no está sujeto a Retiros Parciales.
Después del Plazo Comprometido el Fondo Individual en Administración sujeto a Retiro será
equivalente al Fondo Individual en Administración.
El Fondo de Bono es en el que se va acumulando el Bono de Fidelidad del Asegurado, así como
sus rendimientos, de acuerdo a lo establecido en la Cláusula 3.6. Este Fondo estará sujeto a las
mismas reglas que el Fondo Individual en Administración Inicial, y se le aplicarán los Cargos de
Administración y Gestión descritos en la Cláusula 3.12.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 11
Plan de Ahorro para el Retiro
3.12 Cargos por Administración
Mientras la Póliza esté en vigor, Allianz cobrará al Fondo Individual en Administración del Asegurado.
Los siguientes Cargos por la administración del presente se aplicarán los siguientes Cargos por la
administración del presente Contrato:
Allianz cobrará el Impuesto al Valor Agregado (IVA) conforme a la legislación fiscal aplicable sobre
los Cargos anteriormente mencionados.
El monto mínimo de Retiro se fijará de acuerdo a las políticas administrativas vigentes de Allianz,
mismas que se encuentran publicadas en el portal del cliente https://clientes.allianz.com.mx/ . En
caso de modificarlas, deberá hacerlo del conocimiento del Asegurado.
Para llevar a cabo el Retiro, se realizará una venta de unidades de la Alternativa de Inversión de la
cual se desea disminuir la posición, realizando en ese momento la individualización del patrimonio
del fideicomiso que corresponde al Asegurado.
El número de unidades a vender se determinará como el monto a vender dividido entre el valor de
la unidad de la Alternativa de Inversión correspondiente. Si el Retiro es solicitado antes de las 12:00
P.M. se tomará el valor de la unidad al cierre de ese día. De no ser así el valor de la unidad será el
correspondiente al día hábil siguiente.
En caso de que derivado de un Retiro Parcial a solicitud del Asegurado, el valor de alguna Alternativa
de Inversión fuera menor al monto mínimo establecido para cada Alternativa de Inversión, Allianz
podrá distribuir el monto remanente, en forma proporcional entre el resto de las Alternativas de
Inversión que componen el Fondo Individual en Administración del Asegurado.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 12
Plan de Ahorro para el Retiro
3.14.1 Retiro Parcial dentro del Plazo Comprometido
Durante el Plazo Comprometido, el Asegurado podrá realizar Retiros Parciales sobre el Fondo
Individual en Administración sujeto a Retiro siempre y cuando se efectúen una vez transcurrido el
Plazo Inicial. A los Retiros Parciales se les aplicará un cargo por retiro del 1 %, y estará sujeto a los
impuestos aplicables de conformidad con la legislación fiscal vigente.
El monto mínimo de Retiro Parcial se fijará de acuerdo a las políticas administrativas vigentes de
Allianz, mismas que se encuentran publicadas en el portal del cliente https://clientes.allianz.com.
mx/ . En caso de modificarlas, deberá hacerlo del conocimiento del Asegurado.
En caso de que el Asegurado tenga en vigor un Préstamo y desee realizar un Retiro Parcial deberá
primero saldar dicho Préstamo.
La suma de estos Cargos no podrá ser mayor al Fondo Individual en Administración Inicial.
Adicionalmente se realizará un cargo por retiro del 1 % y se sujetará a las Consideraciones Fiscales
correspondientes.
Una vez transcurrido el Plazo Comprometido, el Asegurado podrá realizar Retiros Parciales y Totales
sin ningún cargo, sujeto a los impuestos aplicables de conformidad con la legislación fiscal vigente.
Si el Asegurado fallece antes del Plazo Comprometido estipulado en la Carátula de la Póliza, Allianz
llevará a cabo los actos necesarios para atender la reclamación de los Beneficiarios designados el
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 13
Plan de Ahorro para el Retiro
saldo total del Fondo Individual en Administración a la fecha de reclamación, sin considerar el Bono
de Fidelidad y sin aplicar cargo alguno por Retiro. Este pago se hará en una sola exhibición a cada
Beneficiario, aplicando la retención de impuestos prevista en la Ley del Impuesta Sobre la Renta.
Si el Asegurado cayera en estado de invalidez total y permanente antes del Plazo Comprometido
estipulado en la Carátula de la Póliza, Allianz le pagará el saldo total del Fondo Individual en
Administración a la fecha del evento, sin considerar el Bono de Fidelidad y sin aplicar cargo alguno
por Retiro. Este pago se hará en una sola exhibición o en el número de pagos que cada Asegurado,
o quien represente sus intereses si con motivo de la invalidez hubiera sido declarado legalmente
incapaz, sujeto a los impuestos aplicables de conformidad con la legislación fiscal vigente.
El monto mínimo de Traspaso se fijará de acuerdo a las políticas administrativas vigentes de Allianz,
mismas que se encuentran publicadas en el portal del cliente https://clientes.allianz.com.mx/ . En
caso de ser modificadas, se hará de conocimiento del Asegurado a través del portal ya mencionado.
En caso de que derivado de haber efectuado un Traspaso a solicitud del Asegurado, el valor de
alguna Alternativa de Rendimiento fuera menor al monto mínimo establecido para cada Alternativa
de Rendimiento, Allianz podrá distribuir el monto remanente, en forma proporcional entre el resto de
las Alternativas de Rendimiento que componen el Fondo Individual en Administración de la póliza.
3.16 Préstamos
Allianz podrá otorgar a los Asegurados Préstamos con garantía sobre su Fondo Individual en
Administración invertido en Alternativas de Rendimiento Conservadoras o con perfil de riesgo
similar, sujeto a las políticas administrativas vigentes de Allianz. El límite máximo sujeto a préstamo
será del 50 % del Fondo Individual en Administración sujeto a Retiro. La tasa de interés a la que
se otorgará el Préstamo, será la que Allianz establezca para tales, pactándose por escrito con el
Asegurado previo a la contratación del Préstamo.
Allianz podrá limitar o dejar de otorgar dichos Préstamos cuando lo estime necesario, para restringir
de manera oportuna la toma de riesgos en el otorgamiento de los mismos.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 14
Plan de Ahorro para el Retiro
Los abonos que el Asegurado efectúe, en primer lugar, serán para pagar los intereses generados
en el préstamo, y después se abonarán a capital. Una vez pagado el saldo insoluto del Préstamo, el
Asegurado tendrá derecho nuevamente a solicitar un Préstamo.
El cálculo de los intereses será vencido. En caso de que durante los 30 días naturales siguientes
al aniversario del Préstamo, el Asegurado no haya liquidado al menos los intereses, éstos se
descontarán del Fondo Individual en Administración sujeta a Retiro a través de un Retiro Parcial,
generándose así los Cargos por retiro y la retención de impuestos correspondientes. Dicho retiro
automático se hará sobre la Alternativa de Rendimiento con mayor saldo y se tomará el tipo de
cambio de la fecha del retiro.
Si el saldo del Fondo Individual en Administración es menor que el saldo insoluto del Préstamo
más la retención correspondiente, se dará por cancelado el Fondo Individual en Administración,
teniendo el Asegurado la obligación de saldar su adeudo con Allianz en el momento que ésta
requiera el pago.
Cuando la Póliza tenga vigente un Préstamo, todas las Aportaciones Adicionales serán recibidas
por Allianz en primer lugar para pagar los intereses y el saldo del Préstamo y el remanente, si lo
hubiere, se acreditará al Fondo Individual en Administración.
En caso de que el Asegurado así lo solicite, se sustituirá la obligación referida en el párrafo anterior,
por lo que el Estado de cuenta estará disponible a través del portal del cliente.
Una vez que el Asegurado reciba el Estado de Cuenta, contará con 30 días naturales para realizar
cualquier aclaración, la cual deberá notificarse por escrito a Allianz. En caso de no recibirse
aclaraciones durante dicho periodo, el mismo se considerará como aceptado por el Asegurado.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 15
Plan de Ahorro para el Retiro
3.19 Establecimiento del Plan Personal para el Retiro
El objetivo de inversión de su Fondo Individual en Administración será el de establecer una cuenta
de Plan Personal de Retiro, en términos de lo dispuesto por la fracción V del Artículo 151 de la Ley
del Impuesto Sobre la Renta, de la autorización otorgada a la Compañía por parte de la Secretaría
de Hacienda y Crédito Público como administrador de Planes Personales de Retiro para personas
físicas y de las disposiciones fiscales que al respecto se encuentren en vigor de tiempo en tiempo.
Dicho objetivo se hará constar en la Carátula de la Póliza.
El Plan Personal de Retiro se establece con el único fin de recibir y administrar recursos destinados
exclusivamente para ser utilizados cuando el Asegurado cumpla con el requisito de permanencia
de edad alcanzada a la edad de jubilación definida en el Artículo151, fracción V de la Ley del
Impuesto Sobre la Renta o en los casos que presentase Invalidez o Incapacidad para realizar un
trabajo personal remunerado de conformidad con las leyes de seguridad social.
Cuando los recursos invertidos en el plan personal de retiro, así como sus rendimientos, se retiren
una vez que se cumplan los requisitos de permanencia, el monto total del retiro se considerará
pensión y se computará para aplicar la exención a que se refiere el artículo 93, fracción XIII de la Ley
del ISR. Por el excedente, se pagará el ISR en los términos del Título IV de dicha Ley.
Las personas autorizadas para administrar planes personales de retiro, deberán retener como
pago provisional la cantidad que resulte de multiplicar la tasa que establece el artículo 145, tercer
párrafo de la Ley del ISR, por el monto del retiro que exceda de la exención.
Cuando los recursos invertidos en el plan personal de retiro, así como sus rendimientos, se retiren
antes de que se cumplan los requisitos de permanencia, las personas autorizadas para administrar
planes personales de retiro, efectuarán la retención conforme al artículo 145, tercer párrafo de la
Ley del ISR.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 16
Plan de Ahorro para el Retiro
Para los efectos de esta regla, se entenderá por requisitos de permanencia, los supuestos de
invalidez o incapacidad del titular para realizar un trabajo personal remunerado, de conformidad
con las leyes de seguridad social, o de 65 años de edad del titular, previstos en el artículo 151,
fracción V, segundo párrafo de la Ley del ISR.
En el caso de invalidez total y permanente del Asegurado para realizar un trabajo personal
remunerado de conformidad con las leyes de seguridad social, las Aportaciones realizadas al Plan
Personal de Retiro, así como el Fondo Individual en Administración estarán sujetos a las cláusulas
3.19 y 3.20.
4. Definiciones
4.1 Objeto
Allianz México S.A., Compañía de Seguros (Allianz) se obliga a brindar al Asegurado la protección
por los beneficios amparados en los términos de esta Póliza, a partir del momento en que el
Asegurado tenga conocimiento de la aceptación de la oferta y durante la vigencia del presente
seguro.
4.2 Contrato
La Solicitud de Seguro, la Carátula de esta Póliza, las presentes Condiciones Generales, los
Consentimientos para ser Asegurado por el riesgo de fallecimiento, los Endosos y cláusulas que
se agreguen a la Póliza, los Recibos y los Estados de Cuenta, constituyen prueba del Contrato de
Seguro celebrado entre el Asegurado y Allianz.
Se entiende por Carátula de la Póliza el documento en el que constan los datos generales de
identificación y esquematización de derechos y obligaciones de las partes.
El costo de este beneficio le será informado previo a su aceptación, el cual se descontará de manera
mensual del Fondo en Administración.
4.6 Asegurado
Es la persona física designada en la Carátula de la Póliza cuya propuesta de Seguro ha aceptado
Allianz en los términos consignados en la misma, teniendo a su cargo la obligación de pago de la
Prima correspondiente y sobre cuya vida y de acuerdo con las coberturas amparadas se celebra
este Contrato. Es decir, el Contratante será el mismo Asegurado.
4.7 Beneficiario.
Persona a quien corresponde, en caso de fallecimiento del Asegurado, el derecho de cobrar las
indemnizaciones derivadas de este Seguro, cuya designación la realiza el Asegurado al momento
de solicitar el presente Seguro.
Siempre que no exista restricción legal en contrario, el Asegurado podrá modificar en cualquier
tiempo la designación de Beneficiarios, mediante notificación por escrito que deberá remitirse a
Allianz para la anotación correspondiente. En el supuesto de que la notificación de que se trata no
se reciba oportunamente y Allianz pague el importe del Seguro al último Beneficiario del que haya
tenido conocimiento, el Asegurado conviene que el pago se realizará sin responsabilidad alguna
para ésta.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 18
Plan de Ahorro para el Retiro
a) Beneficiario Irrevocable
Cuando no exista Beneficiario designado o si sólo se hubiese nombrado uno y éste fallece antes
o al mismo tiempo que el Asegurado y no exista designación de otro Beneficiario, el importe del
Seguro se pagará a la sucesión del Asegurado. Cuando existan varios Beneficiarios, la parte del
que fallezca antes o al mismo tiempo que el Asegurado, se distribuirá por partes iguales a la de los
demás, salvo estipulación por escrito de lo contrario.
4.8 Accidente
Se entenderá por Accidente aquel acontecimiento proveniente de una causa externa, súbita,
fortuita y violenta independiente de la voluntad del Asegurado, que le produzca lesiones corporales
o la muerte.
En los siguientes casos no opera el término de 6 meses; se considerarán entre otros como causa
de invalidez total y permanente: parálisis general, la pérdida irreparable y absoluta de la vista en
ambos ojos, la pérdida de ambas manos, de ambos pies, de una mano y un pie, o de una mano y la
vista de un ojo o un pie y la vista de un ojo. Para los efectos de esta cláusula se entiende por pérdida
de ambas manos, su separación o anquilosamiento total de la articulación carpometacarpiana o
arriba de ella, por pérdida del pie, su separación o anquilosamiento total de la articulación tibio-
tarsiana o arriba de ella.
Como se determina.
Para determinar el estado de Invalidez Total y Permanente del Asegurado Titular, se requerirá la
presentación a Allianz del dictamen emitido por la institución de seguridad social en la que este
afiliado el asegurado. En el caso de no estarlo por un médico particular especialista en Medicina
del Trabajo o bien por la jurisdicción sanitaria de la población donde radique el asegurado. La
Compañía tendrá la facultad de requerir al Asegurado titular la realización de los exámenes
necesarios con médico dictaminador designado por ella para confirmar el estado de Invalidez
total y Permanente. En caso de que el médico dictaminador de la Compañía no ratifique que el
Asegurado Titular se encuentra en un estado de Invalidez total y Permanente, las partes de común
acuerdo podrán solicitar una tercera opinión de un médico independiente, siendo el dictamen de
éste último el que prevalecerá sobre cualquier otro.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 19
Plan de Ahorro para el Retiro
5. Cláusulas Generales
5.1 Moneda
Todos los pagos relativos a este Contrato ya sea celebrado en moneda nacional, o en cualquier otra
moneda, por parte del Asegurado o de Allianz, se efectuarán en moneda nacional, conforme a la
Ley Monetaria de los Estados Unidos Mexicanos vigente a la fecha de pago, independientemente
de la denominación del plan contratado.
Una vez transcurrido este periodo, sin que se hayan pagado las Aportaciones correspondientes,
cesarán automáticamente todos los efectos de este Contrato.
Si dentro del Periodo de Gracia ocurre el fallecimiento del Asegurado, Allianz pagará la Suma
Asegurada contratada para los beneficios de fallecimiento, deduciendo las Aportaciones vencidas
o la parte restante que no hubiese sido pagada.
5.3 Edad
Para efectos de este Contrato se considerará como Edad del Asegurado Titular la que haya
alcanzado en su aniversario inmediato anterior a la Fecha de Inicio de Vigencia.
Allianz, una vez que haya solicitado la documentación necesaria para comprobar la Edad del
Asegurado, la anotará en la póliza o le extenderá otro comprobante y, no podrá exigir nuevas
pruebas, salvo que compruebe que dichas pruebas son falsas o de dudoso origen.
Cuando se compruebe que hubo inexactitud en la indicación de la Edad del Asegurado, Allianz
no podrá rescindir el Contrato a no ser que la edad real al tiempo de su celebración esté fuera
de los límites de admisión fijados por Allianz, devolviendo en este caso al Asegurado la prima no
devengada del Contrato y el saldo total del Fondo Individual en Administración sin considerar el
Bono de Fidelidad, a la fecha de su rescisión de acuerdo a lo indicado en el Art. 171 de la Ley Sobre
el Contrato de Seguro.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 20
Plan de Ahorro para el Retiro
Si la Edad del Asegurado estuviere comprendida dentro de los límites de admisión fijados por
Allianz, se aplicarán las siguientes reglas para el Beneficio por Fallecimiento:
Para los cálculos que exige el presente Artículo se aplicarán las tarifas que hayan estado en vigor al
tiempo de la celebración del presente Contrato de acuerdo al último párrafo del Art 172 de la Ley
Sobre el Contrato de Seguro.
5.5 Comunicaciones
Allianz dirigirá todo aviso o notificación relacionado con este Contrato de Seguro, al último domicilio
del Contratante registrado en los archivos de la compañía. En todo caso, se entenderá que Allianz
ha dado aviso o hecho la notificación de que se trate, cuando la notificación se haga al Contratante
o al último domicilio registrado del Contratante.
Cualquier aviso o notificación que el Asegurado deba o desee hacer a la compañía, lo deberá
hacer por escrito con los requisitos que establezca Allianz o por vía telefónica, bajo las condiciones
autorizadas por la compañía.
“Artículo 214:
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 21
Plan de Ahorro para el Retiro
El uso de los medios de identificación que se establezcan conforme a lo previsto por este artículo,
en sustitución de la firma autógrafa, producirá los mismos efectos que las leyes otorgan a los
documentos correspondientes y, en consecuencia, tendrán el mismo valor probatorio.
La instalación y el uso de los equipos y medios señalados en el primer párrafo de este artículo se
sujetarán a las disposiciones de carácter general que en su caso, emita la Comisión Nacional de
Seguros y Fianzas.”
En consecuencia, los Agentes de Seguros o cualquier otra persona no autorizada por Allianz carecen
de facultades para acordar concesiones o modificaciones al presente Contrato.
La póliza se cancelará de manera automática si durante el Plazo Inicial no se cumple con lo indicado
en la Cláusula 3.4 Cumplimiento del Esquema de Aportaciones Comprometidas.
En caso de que exclusivamente las coberturas por fallecimiento hubieran cesado sus efectos por
falta de pago de Aportaciones, el Asegurado podrá solicitar su Rehabilitación dentro de la vigencia
del Seguro, respetando la vigencia originalmente pactada. Allianz la otorgará de acuerdo a sus
políticas vigentes y bajo los siguientes requisitos:
El Contrato se considerará como rehabilitado a partir del día en que Allianz lo comunique por
escrito al Asegurado.
Artículo 71 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro: “El crédito que resulte del Contrato de Seguro
vencerá treinta días después de la fecha en que la empresa haya recibido los documentos e
informaciones que le permitan conocer el fundamento de la reclamación.
Será nula la cláusula en que se pacte que el crédito no podrá exigirse sino después de haber sido
reconocido por la empresa o comprobado en juicio”.
Artículo 276 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas: “Si una Institución de Seguros
no cumple con las obligaciones asumidas en el contrato de seguro dentro de los plazos con que
cuente legalmente para su cumplimiento, deberá pagar al acreedor una indemnización por mora
de acuerdo con lo siguiente:
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 23
Plan de Ahorro para el Retiro
y su pago se hará en moneda nacional, al valor que las Unidades de Inversión tengan a la
fecha en que se efectúe el mismo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo segundo
de la fracción VIII de este artículo.
Además, la Institución de Seguros pagará un interés moratorio sobre la obligación
denominada en Unidades de Inversión conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el
cual se capitalizará mensualmente y cuya tasa será igual al resultado de multiplicar por
1.25 el costo de captación a plazo de pasivos denominados en Unidades de Inversión de
las instituciones de banca múltiple del país, publicado por el Banco de México en el Diario
Oficial de la Federación, correspondiente a cada uno de los meses en que exista mora;
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 24
Plan de Ahorro para el Retiro
El pago que realice la Institución de Seguros se hará en una sola exhibición que comprenda
el saldo total por los siguientes conceptos:
IX. Si la Institución de Seguros, dentro de los plazos y términos legales, no efectúa el pago de
las indemnizaciones por mora, el juez o la Comisión Nacional para la Protección y Defensa
de los Usuarios de Servicios Financieros, según corresponda, le impondrán una multa de
1000 a 15000 Días de Salario.
La omisión o declaración inexacta de tales hechos, facultará a Allianz para considerar rescindido el
Contrato aunque no hayan influido en la apreciación del riesgo.
5.12 Indisputabilidad
Durante un periodo de dos años contados a partir de la fecha de inicio de vigencia o de la última
Rehabilitación de la cobertura, Allianz podrá rescindir el Contrato si el Asegurado incurrió en
Omisiones o inexactas declaraciones.
Después de transcurridos los dos años anteriormente mencionados, el Contrato será indisputable.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 25
Plan de Ahorro para el Retiro
5.13 Competencia
En caso de controversia, el Contratante, Asegurado y/o Beneficiario podrán hacer valer sus derechos
ante la Unidad Especializada de atención de consultas y reclamaciones de la propia Institución
de Seguros o en la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios
Financieros (CONDUSEF), pudiendo a su elección, determinar la competencia por territorio, en
razón del domicilio de cualquiera de sus delegaciones, en términos de los artículos 50 Bis y 68 de
la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros, y 277 de la Ley de Instituciones
de Seguros y de Fianzas. Lo anterior dentro del término de dos años contados a partir de que se
suscite el hecho que le dio origen o en su caso, a partir de la negativa de la Institución Financiera a
satisfacer las pretensiones del Asegurado y/o sus Beneficiarios.
5.14 Prescripción
Todas las acciones que se deriven de este Contrato de Seguro prescribirán:
En todos los casos, los plazos serán contados a partir de la fecha que les dio origen, en los términos
a que se refiere el artículo 81 de la Ley sobre el Contrato de Seguro, salvo los casos de excepción
consignados en el artículo 82 de la misma Ley.
La Prescripción se interrumpirá no sólo por las causas ordinarias, sino también por:
La suspensión de la Prescripción de las acciones a que pudieren dar lugar, sólo procede por
la interposición de la reclamación ante la Unidad Especializada de Atención de Consultas y
Reclamaciones de Allianz, de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo de la fracción V
del artículo 50-Bis de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros.
Los documentos necesarios para presentar una reclamación en caso de siniestro son los siguientes:
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 26
Plan de Ahorro para el Retiro
Documentos del Asegurado
-- Acta de defunción
-- Acta de nacimiento
-- Póliza que lo acredita como Asegurado, si lo tuviera
Documentos del Beneficiario
-- Acta de nacimiento
-- Identificación Oficial Vigente
-- Comprobante de Domicilio en caso de ser diferente al registrado en el IFE o de no encontrarse
en la identificación presentada (Recibos Agua, Luz, Teléfono, impuesto predial o estados
de cuenta bancarios, con una vigencia no mayor a tres meses a su fecha de emisión) del
Beneficiario
-- Acta de Matrimonio (en caso de que el Beneficiario sea el cónyuge).
En caso de Muerte Accidental
-- Formato ST-3 o ST-4 del Dictamen de Invalidez emitido por el IMSS, o Formato de Invalidez
del ISSSTE (para invalidez o pérdidas orgánicas).
-- En el supuesto de que el mismo no se encuentre afiliado a alguna institución de Seguridad
Social (IMSS O ISSSTE), se acreditará con el dictamen emitido por un médico particular
especialista en Medicina del Trabajo o bien por la jurisdicción sanitaria de la población donde
radique el asegurado.
-- Identificación Oficial vigente
Allianz se reserva el derecho de solicitar la información y documentación adicional que considere
necesaria para la valoración del trámite de indemnización correspondiente.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 27
Plan de Ahorro para el Retiro
5.16 Suicidio
En caso de muerte del Asegurado por suicidio, ocurrido dentro de los dos primeros años contados a
partir de la fecha de Inicio de Vigencia de éste Contrato, o en su caso, de la última rehabilitación del
Seguro Adicional por Fallecimiento (SAF), cualquiera que haya sido su causa y el estado mental o
físico del Asegurado, el pago único y total que hará Allianz, será el saldo total del Fondo Individual
en Administración en la fecha en que ocurra el fallecimiento, sin considerar el Bono de Fidelidad y
sin aplicar cargo alguno por Retiro. Este pago se hará en una sola exhibición, aplicando la retención
de impuestos prevista en la Ley del Impuesto sobre la renta.
6. Cláusulas Normativas
• Artículo 33 de la ley sobre el contrato de seguro
Artículo 33.- La empresa aseguradora tendrá el derecho de compensar las Aportaciones y los
préstamos sobre pólizas que se le adeuden, con la prestación debida al beneficiario.
Artículo 35.- La empresa aseguradora no podrá eludir la responsabilidad por la realización del
riesgo, por medio de cláusulas en que convenga que el seguro no entrará en vigor sino después
del pago de la primera prima o fracción de ella.
Artículo 51.- En caso de rescisión unilateral del contrato por las causas a que se refiere el artículo 47
de esta ley, la empresa aseguradora conservará su derecho a la prima por el período del seguro en
curso en el momento de la rescisión; pero si ésta tiene lugar antes de que el riesgo haya comenzado
a correr para la empresa, el derecho se reducirá al reembolso de los gastos efectuados. Si la prima
se hubiere pagado anticipadamente por varios períodos del seguro, la empresa restituirá las tres
cuartas partes de las Aportaciones correspondientes a los períodos futuros del seguro.
Artículo 52.- El asegurado deberá comunicar a la empresa aseguradora las agravaciones esenciales
que tenga el riesgo durante el curso del seguro, dentro de las veinticuatro horas siguientes al
momento en que las conozca. Si el asegurado omitiere el aviso o si él provoca una agravación
esencial del riesgo, cesarán de pleno derecho las obligaciones de la empresa en lo sucesivo.
Artículo 69.- La empresa aseguradora tendrá el derecho de exigir del asegurado o beneficiario
toda clase de informaciones sobre los hechos relacionados con el siniestro y por los cuales puedan
determinarse las circunstancias de su realización y las consecuencias del mismo.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 28
Plan de Ahorro para el Retiro
• Artículo 70 de la ley sobre el contrato de seguro
Artículo 70.- Las obligaciones de la empresa quedarán extinguidas si demuestra que el asegurado,
el beneficiario o los representantes de ambos, con el fin de hacerla incurrir en error, disimulan o
declaran inexactamente hechos que excluirían o podrían restringir dichas obligaciones. Lo mismo
se observará en caso de que, con igual propósito, no le remitan en tiempo la documentación de que
trata el artículo anterior.
Artículo 78.- La empresa aseguradora responderá del siniestro aun cuando éste haya sido causado
por culpa del asegurado, y sólo se admitirá en el contrato la cláusula que libere a la empresa en
caso de culpa grave.
7. Otras Cláusulas
7.1 Cláusula de agravación del riesgo
Las obligaciones de la compañía cesarán de pleno derecho por las agravaciones esenciales que
tenga el riesgo durante el curso del seguro de conformidad con lo previsto en los Artículos 52 y 53
fracción I, de la Ley sobre el Contrato del Seguro.
“El asegurado deberá comunicar a la empresa aseguradora las agravaciones esenciales que tenga
el riesgo durante el curso del seguro, dentro de las veinticuatro horas siguientes al momento en que
las conozca. Si el asegurado omitiere el aviso o si él provoca una agravación esencial del riesgo,
cesarán de pleno derecho las obligaciones de la empresa en lo sucesivo.” (Artículo 52 de la Ley
Sobre el Contrato de Seguro).
“En los casos de dolo o mala fe en la agravación al riesgo, el asegurado perderá las Aportaciones
anticipadas” (Artículo 60 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro).
Lo mismo se observará en caso de que, con igual propósito, no le remitan en tiempo la documentación
sobre los hechos relacionados con el siniestro. (Artículo 70 de la Ley sobre el Contrato de Seguro).
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 29
Plan de Ahorro para el Retiro
En caso de que, en el presente o en el futuro, el (los) Contratante(s), Asegurado(s) o Beneficiario(s)
realice(n) o se relacione(n) con actividades ilícitas, será considerado como una agravación esencial
del riesgo en términos de ley.
Por lo anterior, cesarán de pleno derecho las obligaciones de la compañía, si el(los) Contratante(s),
Asegurado(s) o Beneficiario(s), en los términos del Artículo 492 de la Ley de Instituciones de Seguros
y de Fianzas y sus disposiciones generales, fuere(n) condenado(s) mediante sentencia definitiva que
haya causado estado, por cualquier delito vinculado o derivado de lo establecido en los Artículos
139 a 139 Quinquies, 193 a 199, 400 y 400 Bis del Código Penal Federal y/o cualquier artículo
relativo a la delincuencia organizada en territorio nacional; dicha sentencia podrá ser emitida por
cualquier autoridad competente del fuero local o federal, o si el nombre del (los) Contratante(s),
Asegurado(s) o Beneficiario(s) sus actividades, bienes cubiertos por la póliza o sus nacionalidades
es (son) publicado(s) en alguna lista oficial relativa a los delitos vinculados con lo establecido en
los artículos antes citados, sea de carácter nacional o extranjera proveniente de un gobierno con
el cual el Gobierno Mexicano tenga celebrado algún tratado internacional en la materia antes
mencionada, ello en términos de la fracción X disposición Vigésima Novena, fracción V disposición
Trigésima Cuarta o Disposición Quincuagésima Sexta de la Resolución por la que se expiden las
Disposiciones de Carácter General a que se refiere el artículo 492 de la Ley de Instituciones de
Seguros y de Fianzas.
En su caso, las obligaciones del contrato serán restauradas una vez que ALLIANZ MÉXICO, S.A.,
COMPAÑÍA DE SEGUROS, tenga conocimiento de que el nombre del (de los) Contratante(s),
Asegurado(s) o Beneficiario(s) deje(n) de encontrarse en las listas antes mencionadas.
8. Glosario
Aportación Comprometida: Es la cantidad de dinero autorizada por el asegurado y destinada al
Fondo Individual en Administración, con el fin de crear un mecanismo de protección al ahorro.
Cargo: Cantidad que se paga por la administración al Fondo Individual de Administración, gestión
de inversión y fijo al concluir el plazo inicial, mismo que se encuentra delimitado por los porcentajes
establecidos en el numeral 3.12, página 11.
Instrucción: Autorización, solicitud o requerimiento por escrito que realiza el Asegurado para que
ALLIANZ ejecute determinadas acciones al Fondo Individual en Administración, conforme a las
presentes condiciones generales.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 30
Plan de Ahorro para el Retiro
Inversión: Inversión es un término económico que hace referencia a la colocación de capital en
una operación, proyecto o iniciativa empresarial con el fin de recuperarlo con ganancias, ya sea
intereses, dividendos o rendimientos.
Rendimientos: Ganancia o Utilidad que produce una Inversión o negocio. Usualmente se expresa
en términos de porcentaje anual sobre la Inversión.
Traspaso: La solicitud por escrito que realiza el Asegurado para que la cantidad de dinero que
se encuentre en Fondo Individual de Administración, sea aplicado a otra Inversión distinta a la
originalmente pactada, de conformidad con las alternativas de inversión que tiene Allianz.
Valores: Representa derechos sobre algún título de crédito u obligación, con características y
derechos estandarizados.
Artículo 151. Las personas físicas residentes en el país que obtengan ingresos de los señalados en
este Título, para calcular su impuesto anual, podrán hacer, además de las deducciones autorizadas
en cada Capítulo de esta Ley que les correspondan, las siguientes deducciones personales:
Para los efectos del párrafo anterior, se consideran planes personales de retiro, aquellas cuentas o
canales de inversión, que se establezcan con el único fin de recibir y administrar recursos destinados
exclusivamente para ser utilizados cuando el titular llegue a la edad de 65 años o en los casos de
invalidez o incapacidad del titular para realizar un trabajo personal remunerado de conformidad
con las leyes de seguridad social, siempre que sean administrados en cuentas individualizadas por
instituciones de seguros, instituciones de crédito, casas de bolsa, administradoras de fondos para
el retiro o sociedades operadoras de fondos de inversión con autorización para operar en el país, y
siempre que obtengan autorización previa del Servicio de Administración Tributaria. En el caso de
que los planes personales de retiro sean contratados de manera colectiva, se deberá identificar a
cada una de las personas físicas que integran dichos planes, además de cumplir con los requisitos
que para tal efecto establezca el Servicio de Administración Tributaria mediante reglas de carácter
general. En estos casos, cada persona física estará sujeta al monto de la deducción a que se refiere
el párrafo anterior.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 31
Plan de Ahorro para el Retiro
Cuando los recursos invertidos en las subcuentas de aportaciones complementarias de retiro, en las
subcuentas de aportaciones voluntarias o en los planes personales de retiro, así como los rendimientos
que ellos generen, se retiren antes de que se cumplan los requisitos establecidos en esta fracción, el
retiro se considerará ingreso acumulable en los términos del Capítulo IX de este Título.
En el caso de fallecimiento del titular del plan personal de retiro, el beneficiario designado o el
heredero, estarán obligados a acumular a sus demás ingresos del ejercicio, los retiros que efectúe
de la cuenta o canales de inversión, según sea el caso.
Artículo 215
Los contratos de seguro y de fianzas, en general, deberán contener las indicaciones que
administrativamente fije la Comisión mediante disposiciones de carácter general, para procurar
la solvencia de las Instituciones y en protección de los intereses de los contratantes, asegurados,
fiados o beneficiarios. Con el mismo fin, la citada Comisión podrá establecer cláusulas tipo de uso
obligatorio para las diversas especies de contratos de seguro y de fianzas.
Artículo 277
En los contratos que celebren las Instituciones de Seguros para la administración, intermediación,
depósito o custodia de títulos o valores que formen parte de su activo, deberá establecerse
la obligación del intermediario del mercado de valores o de la institución depositaria de dar
cumplimiento a lo previsto en el párrafo anterior. Tratándose de los contratos que celebren las
Instituciones de Seguros con instituciones depositarias de valores, deberá preverse el intermediario
del mercado de valores al que la institución depositaria deberá transferir los valores para dar
cumplimiento a lo señalado en el párrafo anterior y con el que la Institución de Seguros deberá
tener celebrado un contrato en el que se establezca la obligación de rematar valores para dar
cumplimiento a lo previsto en este artículo. Los intermediarios del mercado de valores y las
instituciones depositarias de los valores con los que las Instituciones de Seguros tengan celebrados
contratos para la administración, intermediación, depósito o custodia de títulos o valores que
formen parte de su activo, quedarán sujetos, en cuanto a lo señalado en el presente artículo, a
lo dispuesto en esta Ley y a las demás disposiciones aplicables. La competencia por territorio
para demandar en materia de seguros será determinada, a elección del reclamante, en razón del
domicilio de cualquiera de las delegaciones de la Comisión Nacional para la Protección y Defensa
de los Usuarios de Servicios Financieros. Asimismo, será competente el Juez del domicilio de dicha
delegación; cualquier pacto que se estipule contrario a lo dispuesto en este párrafo, será nulo.
Artículo 492
Las Instituciones y Sociedades Mutualistas, así como los agentes de seguros y los agentes de fianzas,
en términos de las disposiciones de carácter general que emita la Secretaría, escuchando la previa
opinión de la Comisión, estarán obligadas, en adición a cumplir con las demás obligaciones que les
resulten aplicables, a
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 32
Plan de Ahorro para el Retiro
I. Establecer medidas y procedimientos para prevenir y detectar actos, omisiones u operaciones
que pudieran favorecer, prestar ayuda, auxilio o cooperación de cualquier especie para la
comisión de los delitos previstos en los artículos 139 o 148 Bis del Código Penal Federal, o
que pudieran ubicarse en los supuestos del artículo 400 Bis del mismo Código, y
II. Presentar a la Secretaría, por conducto de la Comisión, reportes sobre:
a) Los actos, operaciones y servicios que realicen con sus clientes y usuarios, relativos a la
fracción anterior, y
b) Todo acto, operación o servicio, que pudiesen ubicarse en el supuesto previsto en
la fracción I de este artículo o que, en su caso, pudiesen contravenir o vulnerar la
adecuada aplicación de las disposiciones señaladas en la misma, que realice o en el
que intervenga algún miembro del consejo de administración, directivos, funcionarios,
empleados y apoderados. Los reportes a que se refiere la fracción II de este artículo,
de conformidad con las disposiciones de carácter general previstas en el mismo, se
elaborarán y presentarán tomando en consideración, cuando menos, las modalidades
que al efecto estén referidas en dichas disposiciones; las características que deban
reunir los actos, operaciones y servicios a que se refiere este artículo para ser reportados,
teniendo en cuenta sus montos, frecuencia y naturaleza, los instrumentos monetarios
y financieros con que se realicen, y las prácticas comerciales y financieras que se
observen en las plazas donde se efectúen; así como la periodicidad y los sistemas a
través de los cuales habrá de transmitirse la información.
Asimismo, la Secretaría, en las citadas disposiciones de carácter general emitirá los lineamientos
sobre el procedimiento y criterios que las Instituciones, las Sociedades Mutualistas, los agentes de
seguros y los agentes de fianzas deberán observar respecto de:
Artículo 8
El proponente estará obligado a declarar por escrito a la empresa aseguradora, de acuerdo con
el cuestionario relativo, todos los hechos importantes para la apreciación del riesgo que puedan
influir en las condiciones convenidas, tales como los conozca y deba conocer en el momento de la
celebración del contrato.
Artículo 9
Si el contrato se celebra por un representante del Asegurado, deberán declararse todos los hechos
importantes que sean o deban ser conocidos del representante y del representado.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 33
Plan de Ahorro para el Retiro
Artículo 10
Cuando se proponga un seguro por cuenta de otro, el proponente deberá aclarar todos los hechos
importantes que sean o deban ser conocidos del tercero asegurado o de su intermediario.
Artículo 19
Para fines de prueba, el contrato de seguro, así como sus adiciones y reformas, se harán constar
por escrito. Ninguna otra prueba, salvo la confesional, será admisible para probar su existencia,
así como la del hecho del conocimiento de la aceptación, a que se refiere la primera parte de la
fracción I del artículo 21.
Artículo 21
El contrato de seguro:
Artículo 33
La empresa aseguradora tendrá el derecho de compensar las primas y los préstamos sobre Pólizas
que se le adeuden, con la prestación debida al beneficiario.
Artículo 34
Salvo pacto en contrario, la prima vencerá en el momento de la celebración del contrato, por lo que
se refiere al primer período del seguro; entendiéndose por período del seguro el lapso para el cual
resulte calculada la unidad de la prima.
Artículo 40
Salvo pacto en contrario, el término previsto en el párrafo anterior no será aplicable a los seguros
obligatorios a que hace referencia el artículo 150 Bis de esta Ley.
Artículo 41
Será nulo cualquier convenio que pretenda privar de sus efectos a las disposiciones del artículo
anterior.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 34
Plan de Ahorro para el Retiro
Artículo 47
Cualquier omisión o inexacta declaración de los hechos a que se refieren los artículos 8º, 9º y 10 de
la presente Ley, facultará a la empresa aseguradora para considerar rescindido de pleno derecho
el contrato, aunque no hayan influido en la realización del siniestro.
Artículo 48
Artículo 163
El seguro de personas pueda cubrir un interés económico de cualquier especie, que resulte de los
riesgos de que trata este Título, o bien dar derecho a prestaciones independientes en absoluto de
toda pérdida patrimonial derivada del siniestro.
En el seguro sobre las personas la empresa aseguradora no podrá subrogarse en los derechos del
asegurado o del beneficiario contra los terceros en razón del siniestro, salvo cuando se trate de
contratos de seguro que cubran gastos médicos o la salud.
Artículo 172
Si la edad del asegurado estuviere comprendida dentro de los límites de admisión fijados por la
empresa aseguradora, se aplicarán las siguientes reglas:
Para los cálculos que exige el presente artículo se aplicarán las tarifas que hayan estado en vigor al
tiempo de la celebración del contrato.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 35
Plan de Ahorro para el Retiro
LEY DE PROTECCIÓN Y DEFENSA AL USUARIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
Artículo 50 Bis.- Cada Institución Financiera deberá contar con una Unidad Especializada que
tendrá por objeto atender consultas y reclamaciones de los Usuarios. Dicha Unidad se sujetará
a lo siguiente:
Artículo 68
La conciliación podrá celebrarse vía telefónica o por otro medio idóneo, en cuyo caso
la Comisión Nacional o las partes podrán solicitar que se confirmen por escrito los
compromisos adquiridos.
II. La Institución Financiera deberá, por conducto de un representante, rendir un informe por
escrito que se presentará con anterioridad o hasta el momento de la celebración de la
audiencia de conciliación a que se refiere la fracción anterior;
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 36
Plan de Ahorro para el Retiro
III. En el informe señalado en la fracción anterior, la Institución Financiera, deberá responder
de manera razonada a todos y cada uno de los hechos a que se refiere la reclamación, en
caso contrario, dicho informe se tendrá por no presentado para todos los efectos legales a
que haya lugar;
La institución financiera deberá acompañar al informe, la documentación, información y
todos los elementos que considere pertinentes para sustentarlo, no obstante, la Comisión
Nacional podrá en todo momento, requerir a la institución financiera la entrega de
cualquier información, documentación o medios electromagnéticos que requiera con
motivo de la reclamación y del informe;
IV. La Comisión Nacional podrá suspender justificadamente y por una sola ocasión, la audiencia
de conciliación. En este caso, la Comisión Nacional señalará día y hora para su reanudación,
la cual deberá llevarse a cabo dentro de los diez días hábiles siguientes.
La falta de presentación del informe no podrá ser causa para suspender la audiencia
referida.
V. La falta de presentación del informe dará lugar a que la Comisión Nacional valore la
procedencia de las pretensiones del Usuario con base en los elementos con que cuente o se
allegue conforme a la fracción VI, y para los efectos de la emisión del dictamen, en su caso,
a que se refiere el artículo 68 Bis.
VI. La Comisión Nacional cuando así lo considere o a petición del Usuario, en la audiencia de
conciliación correspondiente o dentro de los diez días hábiles anteriores a la celebración
de la misma, podrá requerir información adicional a la Institución Financiera, y en su caso,
diferirá la audiencia requiriendo a la Institución Financiera para que en la nueva fecha
presente el informe adicional;
Asimismo, podrá acordar la práctica de diligencias que permitan acreditar los hechos
constitutivos de la reclamación.
VII. En la audiencia respectiva se exhortará a las partes a conciliar sus intereses, para tal
efecto, el conciliador deberá formular propuestas de solución y procurar que la audiencia
se desarrolle en forma ordenada y congruente. Si las partes no llegan a un arreglo, el
conciliador deberá consultar el Registro de Ofertas Públicas del Sistema Arbitral en Materia
Financiera, previsto en esta misma Ley, a efecto de informar a las mismas que la controversia
se podrá resolver mediante el arbitraje de esa Comisión Nacional, para lo cual las invitará a
que, de común acuerdo y voluntariamente, designen como árbitro para resolver sus intereses
a la propia Comisión Nacional, quedando a elección de las mismas, que sea en amigable
composición o de estricto derecho.
Para el caso de la celebración del convenio arbitral correspondiente, a elección del
Usuario la audiencia respectiva podrá diferirse para el solo efecto de que el Usuario desee
asesorarse de un representante legal. El convenio arbitral correspondiente se hará constar
en el acta que al efecto firmen las partes ante la Comisión Nacional.
VIII. En caso de que las partes lleguen a un acuerdo para la resolución de la reclamación,
el mismo se hará constar en el acta circunstanciada que al efecto se levante. En todo
momento, la Comisión Nacional deberá explicar al Usuario los efectos y alcances de dicho
acuerdo; si después de escuchar explicación el Usuario decide aceptar el acuerdo, éste se
firmará por ambas partes y por la Comisión Nacional, fijándose un término para acreditar
su cumplimiento. El convenio firmado por las partes tiene fuerza de cosa juzgada y trae
aparejada ejecución;
IX. La carga de la prueba respecto del cumplimiento del convenio corresponde a la Institución
Financiera y, en caso de omisión, se hará acreedora de la sanción que proceda conforme a
la presente Ley, y
X. Concluidas las audiencias de conciliación y en caso de que las partes no lleguen a un
acuerdo se levantará el acta respectiva. En el caso de que la Institución Financiera no firme
el acta, ello no afectará su validez, debiéndose hacer constar la negativa.
Adicionalmente, la Comisión Nacional ordenará a la Institución Financiera correspondiente
que registre el pasivo contingente totalmente reservado que derive de la reclamación, y
dará aviso de ello a las Comisiones Nacionales a las que corresponda su supervisión.
En los supuestos previstos en los dos párrafos anteriores, el registro contable podrá ser
cancelado por la Institución Financiera bajo su estricta responsabilidad, si transcurridos
ciento ochenta días naturales después de su anotación, el reclamante no ha hecho valer
sus derechos ante la autoridad judicial competente o no ha dado inicio el procedimiento
arbitral conforme a esta Ley.
XI. Los acuerdos de trámite que emita la Comisión Nacional no admitirán recurso alguno.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 38
Plan de Ahorro para el Retiro
10. Datos de Contacto
10.1 Información para operaciones
Para cualquier operación e información respecto del presente contrato, puede acudir a ALLIANZ
MÉXICO, S.A., COMPAÑÍA DE SEGUROS, en la dirección Blvd. Manuel Ávila Camacho, número
164, Colonia Lomas de Barrilaco, Código Postal 11010, Ciudad de México, en el área de atención a
clientes, lunes a jueves de 09:00 a 13:00 y de 15:00 a 17:00 horas y viernes de 09:00 a 14:00 horas,
llamar a los teléfonos (55) 5201-3039 y del interior de la república al (01 800) 111 12 00 ext. 3039,
o bien en las oficinas regionales de la Compañía, cuyo domicilio puede consultar en http://www.
allianz.com.mx/.
Todos los términos y abreviaturas se encuentran detallados en las Condiciones Generales, además
en las Condiciones Generales existe un apartado de definiciones.
10.4 CONDUSEF
Datos de la CONDUSEF: Av. Insurgentes Sur # 762 Col. Del Valle, Ciudad de México. C.P. 03100.
Teléfonos: (55) 53400999 y (01 800) 999 80 80, www.condusef.gob.mx, asesoría@condusef.gob.mx.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 39
Plan de Ahorro para el Retiro
En cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 202 de la Ley de Instituciones de Seguros
y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica que integran este
producto de seguro, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y
Fianzas, a partir del día 26 de octubre 2018 con el número CNSF-S0003-0247-2018
/ CONDUSEF-003228-02.
Condiciones Generales
OptiMaxx plus 40
Plan de Ahorro para el Retiro
Allianz México, S.A.
Compañía de Seguros
Blvd. M. A. Camacho 164
Col. Lomas de Barrilaco
11010 Ciudad de México
cliente.optimaxx@allianz.com.mx
www.allianz.com.mx