Cintas Calefactoras (ECO 407A) Instalación Ocho Bombas en TK 1100
Cintas Calefactoras (ECO 407A) Instalación Ocho Bombas en TK 1100
Cintas Calefactoras (ECO 407A) Instalación Ocho Bombas en TK 1100
INGENIERÍA DE DETALLES
FASE IV - 180 kTPA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
CINTAS CALEFACTORAS
(ECO 407A)
DOCUMENTO SQM
Nº 5701-ET-600-10790
TENDENCIA 5701-TN-000-10140
N° DOCUMENTO WORLEY:209020-00052-180-5701-EL-SPC-10790
APROBACIONES
REV. FECHA DESCRIPCIÓN
JEFE
POR REV. SQM
PROYECTO
2. CÓDIGOS Y ESTÁNDARES
Los materiales además deben cumplir con la certificación FM Approval Class 1 relativo al fuego y
humos.
3. ALCANCE
El alcance de la presente especificación corresponde a la ingeniería, suministro de equipos,
materiales, y asesoría en el montaje y puesta en marcha del sistema de cintas calefactoras (Heat
Tracing).
Este sistema deberá ser suministrado en forma completa y operacional, debiendo tener todos los
elementos necesarios, aún aquellos no mencionados expresamente en esta especificación.
Se excluye del suministro los equipos y trabajos asociados a la descarga e instalación en terreno,
fundaciones y pernos de anclajes, así como las conexiones a los circuitos de fuerza y control
provenientes del exterior.
4. CARACTERISTICAS MATERIALES
Todos los materiales de aislación deben ser provistos en concordancia absoluta con los estándares
ASTM correspondientes, deben ser nuevos, libres de asbesto, cumplir con las normas ambientales
y poseer certificación Clase 1 de FM Approval.
5. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO
Para mantener la temperatura de Solución de Ceniza de Soda (SCS) en valores mayores a 55°C,
se utilizará lana mineral (Ver Especificación Técnica Aislación Térmica Documento N° 5701-ET-500-
10003) y cintas calefactoras (heat tracing) para aumentar la temperatura sobre los 55 °C, con un
incremento de 5°C llegando a 60°C, por lo que la cinta calefactora debe mantener la temperatura
entre 55°C y 60°C en todo momento. Ver “Criterio de Diseño de Procesos 120 kTPA” Documento
N° 5701-CD-100-6001.
Las cintas calefactoras se instalarán con orientación paralela al eje central de la cañería. La
temperatura mínima permisible es de 55 °C, temperatura que evita que SCS a 25% se cristalice.
La instalación de la cinta calefactora será en el plano horizontal o vertical de la cañería según los
espacios lo permitan privilegiando la instalación horizontal. Se estima que para cañerías de diámetro
3” aisladas con lana mineral en un espesor de 50 mm, las pérdidas de calor son del orden de 2.5
Watt/feet y para diámetros de 1 ½” del orden de 1.6 Watt/feet, estos valores deben ser verificados
por el proveedor de las cintas calefactoras.
Todos los ítems de trabajo y materiales que no están especificados en detalle, pero necesarios para
el montaje deben ser suministrados e informados oportunamente por el Contratista.
El Contratista debe asegurar la calidad de los materiales y servicios de modo de satisfacer los
requerimientos de la presente especificación, estándares aplicables, planos del Proyecto y
documentos de contrato.
Todos los materiales a usar deberán ser nuevos, libres de defectos, y libres de asbesto.
a) Todos los equipos cubiertos por esta especificación estarán sujetos a inspección por parte
del Comprador o sus representantes, previamente al embarque, a menos que se los libere
de inspección por escrito.
d) El Comprador o sus representantes tendrán libre acceso a la planta del Vendedor, a fin de
poder verificar u obtener información relativa al avance de la fabricación en cualquier etapa
de la misma.
e) Se realizarán pruebas de rutina sobre el equipo de acuerdo con las disposiciones de los
códigos y normas aquí citados, más recientes, y la documentación relativa a las pruebas será
remitida al Comprador en un certificado de protocolo de pruebas debidamente firmado por el
representante del Departamento de Control de Calidad del Vendedor, el cual además deberá
llevar el sello de conformidad del Inspector.
g) A menos que se indique otra cosa, cada accesorio o equipo componente será completamente
cableado y ajustado en fábrica y se realizarán las inspecciones normales, verificaciones de
cableado, pruebas de operación, pruebas de continuidad y dieléctricas para cada circuito, a
fin de asegurar su adecuado funcionamiento.
i) El Comprador será notificado con, a lo menos, tres (3) semanas de anticipación a la fecha
de ejecución de las pruebas, de forma que él pueda, a su criterio, prepararse para
testificarlas.
Inmediatamente después de recibidas las cintas calefactoras, deben ser probadas sin remover los
envoltorios en que se encuentran. Esta prueba debe realizarse chequeando la continuidad de los
elementos con un ohmímetro para asegurar que los conductores no sufrieron daños.
Un archivo con los resultados de las pruebas debe mantenerse actualizado con los reportes de cada
prueba. Si se encuentra que hay defectos, se debe rechazar la cinta calefactora para que sea
retirada y devuelta a fábrica. Las cintas calefactoras deben ser probadas nuevamente una vez que
se ha desenrollado de la caja donde estaba contenido y antes de su instalación definitiva.
El contratista deberá presentar documentación escrita que se están realizando las fabricaciones de
acuerdo al control de calidad en conformidad con el programa de aseguramiento de la calidad.
Los elementos deberán ser probados en fábrica antes de su embarque, Se deben adjuntar las curvas
de funcionamiento necesarias para los elementos indicando Voltajes y Amperajes de pruebas. Las
pruebas deben ser expresadas en unidades técnicas SI.
Esquema Cintas
Calefactoras.pdf
INGENIERÍA DE DETALLES
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
AISLACIÓN TÉRMICA
DOCUMENTO SQM
Nº 5701-ET-500-10002
N° DOCUMENTO WORLEY:209022-00052-180-5701-ET-500-10002
APROBACIONES
REV. FECHA DESCRIPCIÓN
JEFE
POR REV. SQM
PROYECTO
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 1
1. GENERAL
1.1 Aplicación
Otros usos.
o Protección personal de equipos y líneas calientes.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 1
1.2 Requerimientos Generales
Todos los ítems de trabajo y materiales que no están especificados en detalle, pero necesarios
para el montaje deben ser suministrados.
El Contratista debe asegurar la calidad de los materiales y servicios de modo de satisfacer los
requerimientos de la presente especificación, estándares aplicables, planos del Proyecto y
documentos de contrato.
Todos los materiales a usar deberán ser nuevos, libres de defectos y libres de asbesto.
2. CÓDIGOS Y ESTÁNDARES
Todos los materiales, instalación, procedimientos e inspección deben estar de acuerdo con la
última edición de los siguientes códigos, en sus más recientes versiones:
Si los materiales no cumplen con las normas y prácticas estándares mencionadas, el proveedor de
los materiales deberá indicarlo y describir cabalmente cada excepción hecha e indicar que
estándares se aplican.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 2
Si la interpretación del proveedor presenta algún conflicto con esta Especificación, Hoja de Datos u
Orden de Compra, éste deberá solicitar aclaración por escrito antes de proceder con el suministro,
con anticipación suficiente para cumplir con los plazos estipulados.
Los materiales además deben ser no combustibles Cass 1 y contar con certificación FM Approvals.
3. PROCEDIMIENTOS
3.1 General
El Contratista debe presentar procedimientos escritos para almacenamiento, manejo, preparación
superficial, aplicación y reparación de la aislación. Estos deberán ser aprobados por SQM, antes
de la iniciación de la obra.
El Contratista debe identificar los productos específicos de cada proveedor y disponer de las
especificaciones de los productos y sus correspondientes instrucciones de aplicación. En caso de
algún conflicto entre las recomendaciones del proveedor y esta especificación, éste debe ser
presentado a SQM.
El Contratista debe responsabilizarse por la inspección de su trabajo y deberá someter el
Procedimiento de Inspección a la aprobación de SQM antes del comienzo de los trabajos. SQM se
reservará el derecho de efectuar inspecciones mientras sea necesario, de modo de asegurar la
aplicación de los Procedimientos de Inspección aprobados.
4. MATERIALES
4.1 General
Todos los materiales de aislación deben ser provistos en concordancia absoluta con los
estándares ASTM correspondientes, deben ser nuevos, libres de asbesto, cumplir con las normas
ambientales y poseer certificación Clase 1 de FM Approval.
La aislación debe satisfacer los requerimientos establecidos en las siguientes normativas:
ASTM C 534 Standard Specification for Preformed Flexible Elastomeric Cellular
Thermal Insulation in Sheet and Tubular Form
ASTM C 547 Standard Specification for Mineral Fiber Pipe Insulation
ASTM C 795 Standard Specification for Thermal Insulation for Use in Contact with
Austenitic Stainless Steel
ASTM C 592 Mineral fiber blanket insulation and blanket type pipe insulation (metal
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 3
mesh covered).
ASTM C 1055 Standard Guide for Heated System Surface Conditions that Produce
Contact Burn Injuries
ASTM C 1029 Standard Specification for Spray Applied Rigid Cellular Polyurethane
Thermal Insulation
Los materiales para la aislación de cañerías deben satisfacer los requerimientos de las
especificaciones ASTM indicadas anteriormente.
Se acepta como material de aislación la Espuma Elastomérica, ya sea en forma de coquillas
preformadas o mantas. Estas presentaciones deben estar de acuerdo a los diámetros
especificados para el proyecto y espesores de aislación requeridos.
La Espuma Elastomérica, ya sea en forma de coquillas o mantas, debe ser de densidad igual 55+/-
5 kg/m3. En ambos casos se debe considerar dos manos de pintura protectora UV sobre la capa
de aislación que enfrenta al ambiente.
En caso de Estanques de Acero, el material de aislación a utilizar será Lana Mineral, en forma de
mantas, con una densidad de 60 kg/ m3.
Para el caso de Estanques de FRP, el material de aislación a utilizar será Espuma de Poliuretano
Expandido Ignífugo Class 1, el cual debe cumplir con las normas anteriormente señaladas,
además de poseer certificación FM Approvals.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 4
4.4 Aislación de elementos removibles
Los materiales para la aislación de elementos removibles deben satisfacer los requerimientos de
las especificaciones ASTM indicadas anteriormente.
Se debe considerar aislación térmica de flanges, válvulas, instrumentos, entradas de hombre de
equipos y estanques y todo elemento instalado en líneas y equipos que requieran accionamiento
y/o inspección.
Se pueden utilizar elementos removibles pre moldeados, mantas removibles u otro sistema que
permita acceder a los elementos y cumpla con los requisitos de aislación y material aceptado. Se
debe considerar elementos de unión que permitan volver a instalar la aislación sin requerir utilizar
nuevos adhesivos.
4.6.1 Material
Para la aislación de Lana Mineral, las chaquetas de protección serán de planchas de Zincalum liso,
cilindrado y rodonado de espesor 0,5 mm.
4.6.2 Bandas
Las chaquetas de metal en estanques deben ser mantenidas en su lugar con bandas de acero
inoxidable 316L de 3 mm de espesor por 2’’ de ancho.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 5
5 INSTALACIÓN
5.1 General
Cuando para cumplir con el espesor mínimo de aislación estipulado en la sección 6.0, se necesite
más de una capa, las capas siguientes deben colocarse alternadas. Las mantas de aislación de
cada capa deben quedar en contacto evitando espacios vacíos.
La aplicación de la aislación, chaquetas, barreras de corrosión, sellos de vapor, adhesivos y
elementos de unión deben estar de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante.
Deberán tomarse todas las previsiones que el caso requiera para evitar daños a equipos e
instalaciones adyacentes durante la instalación de la aislación.
La aislación debe mantenerse seca durante la instalación y el almacenamiento.
Las pruebas de presión hidrostática deberán completarse antes de la instalación de la aislación.
Las juntas circulares de las chaquetas de metal deben ser aseguradas con bandas de acero
inoxidable 316L.
En cañerías horizontales, las juntas longitudinales de las chaquetas deben ser instaladas 45° bajo
el eje central de las cañerías aproximadamente. Los traslapos de las chaquetas deben ser de
mínimo 10 mm y deben dirigirse hacia abajo para permitir el escurrimiento de agua.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 7
Para el caso de ser necesaria más de una capa de aislante de lana mineral para cumplir con el
espesor requerido, se debe considerar no dejar espacios vacíos entre las capas de aislante.
En el caso que las sucesivas capas de aislación estén conformadas por mantas, se deben
disponer de tal forma que las junturas de las mantas no coincidan entre sí y que no se traslapen.
Donde se requiere protección para el personal, la aislación debe ser aplicada a una altura de al
menos 2.7 m sobre el piso, plataforma o pasarela y extenderse 1.0 m medido horizontalmente
desde el lugar más cercano donde la persona puede estar.
La aislación a utilizar en estos casos será Poliuretano Expandido Ignífugo. La aislación debe ser
cubierta con una chaqueta de protección contra condiciones ambientales. Tanto la forma de
adherir el aislante al estanque como de adherir la chaqueta de FRP de resina especial queda a
cargo del Contratista.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 9
6 ESPESOR DE LA AISLACIÓN
El espesor mínimo de la aislación será el que se especifica a continuación. El espesor mostrado
debe ser el espesor nominal del medio aislante básico, sin incluir impermeabilizantes u otros
materiales de terminación. Los materiales deben estar de acuerdo con la sección 4.0 y como
siguen:
Temperatura de Diseño
Material Diámetros [pulg] Espesor Aislante [mm]
de la Cañería [ºC]
S.Steel 316L 100 1/2" 4" 50
S.Steel 316L 100 6" 10" 38
CPVC 100 2" 8" 75
Temperatura de Diseño
Material Diámetros [pulg] Espesor Aislante [mm]
de la Cañería [ºC]
S.Steel 316L 100 1/2" 4" 50
S.Steel 316L 100 6" 10" 38
Espesor: 50 mm
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 10
7 MANEJO DE MATERIALES Y ALMACENAMIENTO
El material de aislación, las chaquetas, adhesivos y pinturas deben ser transportados en los
contenedores originales del fabricante hasta el lugar de aplicación, donde deben marcados
claramente con el nombre del fabricante, la cantidad y su contenido.
Los materiales aislantes deben ser manipulados y almacenados de acuerdo con las más recientes
instrucciones publicadas por el fabricante, y deben ser protegidos del daño producido por la
humedad. Toda aislación físicamente dañada o húmeda debe ser descartada.
Los contenedores de adhesivo y de pintura protectora no deben ser abiertos hasta el momento de
ser utilizados.
Debe tenerse gran cuidado de proteger toda la aislación de las cañerías y de los equipos de
aplastamientos y otro tipo de daños durante la instalación.
7.1 General
El Contratista mantendrá registros de todos los materiales, sus certificados de calidad,
procedimientos de instalación, programas actualizados e informes de avance.
N° 5701-ET-500-10002_0 Página 11
ANEXO D: LISTADO DE LÍNEAS – MATERIALES - PLANO
INGENIERÍA DE DETALLES
APROBADO PARA FASE IV 180 kTPA
CONSTRUCCION
HABILITACIÓN
(Ref. Worley: T180-10072) BOMBAS ESTANQUE 5767-EST-1100 (OPERACIÓN COMO
TK017)
DESCRIPCIÓN
SQM N° DOCUMENTO WORLEY:209020-00052-180-5701-PE-LST-10787
EMITIDO PARA
COORDINACIÓN
INTERNA APROBACIONES
REV. FECHA DESCRIPCIÓN
JEFE
POR REV. SQM
PROYECTO
APROBADO PARA
COMPRA R. Olmedo A. Valenzuela J.G.B / J.V.M EMITIDO PARA
A 29.11.22 COORDINACIÓN
INTERNA
APROBADO PARA
R. Olmedo A. Valenzuela J.G.B / J.V.M EMITIDO PARA
COMPRA
B 05.12.22 APROBACIÓN DEL
CLIENTE
N° 5701-LL-500-10787_0 Página 1
1.0 ALCANCE
Realizar un documento que enumere las líneas de cañerías requeridas para habilitación bombas
de estanque 5767-est-1100 (operación como tk017).
El alcance descrito es parte de la FASE IV 180 kTPA del Proyecto “Ampliación Planta de
Carbonato de Litio – 180 kTPA” de propiedad de SQM S.A.
2.0 REFERENCIAS
Para la confección del documento se han tomado las consideraciones presentadas a continuación:
N° 5701-LL-500-10787_0 Página 2
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS Y MANTENCIÓN POTASIO - LITIO
PROYECTO AMPLIACIÓN PLANTA CARBONATO DE LITIO A 180 kTPA
FASE IV 180 kTPA
N° / PLANTA QUIMICA DE LITIO CARMEN
Largo (m)
ESQUEMA DE
ORIGEN TÉRMINO P & ID OBSERVACIONES REV
Temperatura
Trabajo [°C]
PINTURA
Correlativo
Operación
Espesor
Aislación
Prueba
Diseño
Diseño
Diámetro
[mm]
Material
Tipo
Tracing
Fluido
Área
150 - SN - 5767 - I1 22269 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4126 6 57,5 69 8,20 12,30 45 A 38 5701-PL-200-10785
150 - SN - 5767 - I1 22270 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4129 6 57,5 69 8,20 12,30 45 A 38 5701-PL-200-10785
100 - SN - 5767 - I1 22271 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4120 6 35 42 8,90 13,35 45 A 38 5701-PL-200-10785
100 - SN - 5767 - I1 22272 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4123 6 35 42 8,90 13,35 45 A 38 5701-PL-200-10785
150 - SN - 5767 - I1 22273 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4132 6 67,5 81 3,40 5,10 45 A 38 5701-PL-200-10785
150 - SN - 5767 - I1 22274 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4135 6 67,5 81 3,40 5,10 45 A 38 5701-PL-200-10785
150 - SN - 5767 - I1 22275 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-XXX (PROCURE) 6 - - - - 45 A 38 5701-PL-200-10785
150 - SN - 5767 - I1 22276 - A - E ESTANQUE ACUMULACIÓN CENIZA DE SODA 5767-EST-1100 A BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-XXX (PROCURE STAND-BY) 6 - - - - 45 A 38 5701-PL-200-10785
100 - SN - 5767 - I1 22277 - A - E DESDES BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4126 A REACTORES 3RA ETAPA CARBONATACIÓN LINEAS L1-L2-L3 180 57,5 69 8,20 12,30 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22278 - A - E DESDES BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4129 A LINEA 100-SN-5767-I1-22277-A-E 6 57,5 69 8,20 12,30 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22279 - A - E DESDES LINEA 100-SN-5767-I1-22277-A-E A ESTANQUE 5767-EST-1100 12 57,5 69 8,20 12,30 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22280 - A - E DESDES BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4120 A ESTANQUE LECHADA DE CAL 5743-EST-650/660 270 35 42 8,90 13,35 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22281 - A - E DESDES BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4123 A LINEA 100-SN-5767-I1-22280-A-E 6 35 42 8,90 13,35 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22282 - A - E DESDES LINEA 100-SN-5767-I1-22280-A-E A ESTANQUE 5767-EST-1100 12 35 42 8,90 13,35 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22283 - A - E DESDES BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4132 A ESTANQUE ALIMENTADOR HIDROCICLONES 5728-EST-020 90 67,5 81 3,40 5,10 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22284 - A - E DESDES BOMBA CENIZA DE SODA 5767-BBA-4135 A LINEA 100-SN-5767-I1-22283-A-E 6 67,5 81 3,40 5,10 45 A 38 5701-PL-200-10786
100 - SN - 5767 - I1 22285 - A - DESDES LINEA 100-SN-5767-I1-22283-A-E A ESTANQUE 5767-EST-1100 12 67,5 81 3,40 5,10 95 A 38 5701-PL-200-10786
100 - TF - 5767 - I1 22286 - A - DESDES LINEA 100-SN-5767-I1-11474-A-E HACIA LINEA 100-SN-5767-I1-11474-A-E 150 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10786
100 - TF - 5767 - I1 22287 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22269-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22288 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22287-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22270-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22289 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22271-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22290 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22287-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22272-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22291 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22273-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22292 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22287-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22274-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22293 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22275-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22294 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22287-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22276-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22295 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22277-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
80 - TF - 5767 - I1 22295 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22280-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
100 - TF - 5767 - I1 22296 - A - DESDES LINEA 100-TF-5772-I1-22286-A-E HACIA LINEA 150-SN-5767-I1-22283-A-E 12 57,5 69 7,40 11,10 95 A 38 5701-PL-200-10785
5701-LL-500-10787_0.xlsx Página 1 de 1
BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTALES
NUEVA PLANTA DE ÁCIDO
APROBADO PARA
CONSTRUCCION
Nº 5701-EV-500-13310
(Ref. Worley: T180-10072)
APROBACIONES
REV. FECHA DESCRIPCIÓN
JEFE
POR REV. SQM
PROYECTO
R. Olmedo A. Valenzuela J.G.B. / J.V.M. EMITIDO PARA
A 12.12.2022 COORDINACIÓN
INTERNA
N° 5701-LM-500-10786 REV. 1
1.0 ALCANCE
Este documento forma parte de la FASE IV 180 kTPA del Proyecto “Ampliación Planta de
Carbonato de Litio – 180 kTPA y Mejoras” de propiedad de SQM S.A.
2.0 REFERENCIAS
N° Plano Descripción
Para la confección del documento se han tomado las consideraciones presentadas a continuación:
N° 5701-LM-500-10786 REV. 1
VICEPRESIDENCIA PROYECTOS Y MANTENCION POTASIO / LITIO
PROYECTO AMPLIACIÓN PLANTA CARBONATO DE LITIO A 120 kTPA
N° / SALAR DEL CARMEN
INGENIERÍA DE DETALLES
LISTADO DE MATERIALES y VÁLVULAS
HABILITACIÓN BOMBAS ESTANQUE 5767-EST-1100 (OPERACIÓN COMO TK017)
Preparó : R.O.P N° SQM : 5701-LM-500-10786
Revisó : A. Valenzuela N° Worley : 209020-00052-180-5701-PE-MTO-10786
Revisión N° : 1
Fecha : 20-12-2022
OBSERVACIONES
1. Las cubicaciones si consideran porcentajes extra por rendimiento ni contingencia y están de acuerdo a los planos de diseño.
2. No se incluyen cubicaciones de las líneas que son suministro de terceros.
3. Las cañerías de Acero al carbono, Acero inoxidable y CPVC son identificadas por su diámetro nominal en milímetros
4. Las cañerías de HDPE serán identificadas por su Diámetro exterior en milímetro.
DIAMETRO
CÓDIGO NOMINAL CANTIDAD A
ÍTEM UNIDAD DESCRIPCION APORTE OBSERVACIONES REV
SQM mm COMPRAR
(inch)
Cañería Acero Inoxidable, ASTM A312 TP 316L, SMLS , Sch 40S, Extremos Planos, ASME
I1.01 (3/8” - 2”)
B36.19
I1.01.04 3157770 25 24,0 m Cañería de Acero Sch 40S, Dia.: 1" SQM
I1.01.07 3166022 50 24,0 m Cañería de Acero Sch 40S, Dia.: 2" SQM
Cañería Acero Inoxidable, ASTM A312 TP 316L, ERW, Sch 40S, Extremos Biselados, ASME
I1.02 (2 1/2” - 14")
B36.19
I1.02.02 3168068 80 252,0 m Cañería de Acero Sch 40S, Dia.: 3" SQM
I1.02.03 3161658 100 114,0 m Cañería de Acero Sch 40S, Dia.: 4" SQM
I1.02.05 3161659 150 42,0 m Cañería de Acero Sch 40S, Dia.: 6" SQM
Curva 90° Acero Inoxidable ASTM A312 TP 316L, Sch 40s, Extremos Planos, ASME B 16.9 R
I1.06 (3/8” - 2”) 0,01
= 5d
I1.06.01 80 4 c/u Curva 90°, Dia.: 3" SQM
Curva 45° Acero Inoxidable ASTM A312 TP 316L, Sch 40s, Extremos Planos, ASME B 16.9 R
I1.07 (3/8” - 2”) 0,01
= 5d
I1.07.01 80 4 c/u Curva 45°, Dia.: 3" SQM
Codos 90° Acero Inoxidable ASTM A312 TP 316L, Sch 40s, Extremos Biselados, ASME B
I1.15 (2 1/2” - 16")
16.9
I1.15.02 3166203 80 26,0 c/u Codos 90° Sch.40s Extremos Biselados, Dia.: 3" SQM
I1.15.03 3168618 100 13,0 c/u Codos 90° Sch.40s Extremos Biselados, Dia.: 4" SQM
I1.15.05 3166204 150 13,0 c/u Codos 90° Sch.40s Extremos Biselados, Dia.: 6" SQM
Codos 45° Acero Inoxidable ASTM A312 TP 316L, Sch 40s, Extremos Biselados, ASME B
I1.19 (2 1/2” - 16")
16.9
I1.19.02 3158602 80 11,0 c/u Codo 45° Sch.40s Extremos Biselados, Dia.: 3" SQM
I1.19.03 3166206 100 4,0 c/u Codo 45° Sch.40s Extremos Biselados, Dia.: 4" SQM
I1.19.05 3166207 150 6,0 c/u Codo 45° Sch.40s Extremos Biselados, Dia.: 6" SQM
Flanches Slip On, Ac. Inoxidable ASTM A182 TP 316L, ASME B16.5 150 Lb, RF, terminación
I1.31 (2 1/2” - 20")
estándar.
I1.31.02 3166296 80 38,0 c/u Flanche Slip On, ASME B16.5, Dia.: 3" SQM
I1.31.03 3166297 100 76,0 c/u Flanche Slip On, ASME B16.5, Dia.: 4" SQM
I1.31.05 3166298 150 30,0 c/u Flanche Slip On, ASME B16.5, Dia.: 6" SQM
Flanches Welding Neck, Ac. Inoxidable ASTM A182 TP 316L, ASME B16.5 150 Lb, RF,
I1.34 (2 1/2” - 16") 0,01
terminación estándar.
I1.34.05 3182708 200 4 c/u Flanche Welding Neck, ASME B16.5, Dia.: 8" SQM 1
Filtros Canastillo Acero inoxidable, Flangeado ASME B16.5, Clase 150, Cuerpo A351 CF3M,
I1.36 (3/8” - 2”)
Canastillo A276 SS316L, Mesh 3
I1.36.11 100 2,0 c/u Filtro Y, Dia.: 4" SQM
I1.36.12 150 6,0 c/u Filtro Y, Dia.: 6" SQM
Junta de Expansión de Goma Natural con Protección UV con Flange de Respaldo
I1.39 (1 1/2” - 14")
Encordado Reforzado en Nylon en Acero Inoxidable AISI 304, según ANSI B16.5, Clase 150.
I1.39.01 3168384 50 2,0 c/u Junta de expansión SQM
I1.39.03 3160203 80 6,0 c/u Junta de expansión SQM
I1.39.04 3179304 100 6,0 c/u Junta de expansión SQM
Reducción Concéntrica Acero Inoxidable , ASTM A403 Gr WP 316L, Sch. 40S, Extremos
I1.43 (2 1/2” - 8") 0,01
biselados, ASME B16.9
I1.43.02 3182743 100x50 2 c/u Reducción Concéntrica Sch.40S SQM 1
I1.43.04 3182744 100x80 6 c/u Reducción Concéntrica Sch.40S SQM 1
I1.43.10 3112235 200x150 2 c/u Reducción Concéntrica Sch.40S SQM 1
I1.43.13 3166363 80x50 4 c/u Reducción Concéntrica Sch.40S SQM 1
Reducción Excéntrica Acero Inoxidable , ASTM A403 Gr WP 316L, Sch. 40S, Extremos
I1.44 (2 1/2” - 8") 0,01
biselados, ASME B16.9
I1.44.02 3178710 100x80 2 c/u Reducción Excéntrica Sch.40S SQM 1
I1.44.03 3180699 150x100 6 c/u Reducción Excéntrica Sch.40S SQM 1
Curva 90° Acero Inoxidable ASTM A312 TP 316L, Sch 40s, Extremos Planos, ASME B 16.9 R
I1.60 (3/8” - 2”) 0,01
= 3d
I1.60.01 80 32 c/u Curva 90°, Dia.: 3" SQM
I1.60.02 100 18 c/u Curva 90°, Dia.: 4" SQM
I1.60.03 150 12 c/u Curva 90°, Dia.: 6" SQM
Curva 45° Acero Inoxidable ASTM A312 TP 316L, Sch 40s, Extremos Planos, ASME B 16.9 R
I1.61 (3/8” - 2”) 0,01
= 3d
I1.61.01 80 12 c/u Curva 45°, Dia.: 3" SQM
I1.61.02 100 8 c/u Curva 45°, Dia.: 4" SQM
I1.61.03 150 6 c/u Curva 45°, Dia.: 6" SQM
T02.04 3173800 25 (1") 24,0 m Aislación tipo K-FLEX EC o similar, tubos preformados, espesor 1" (25 mm) SQM
T02.09 3173797 80 (3") 246,0 m Aislación tipo K-FLEX EC o similar, tubos preformados, espesor 1 1/2" (38 mm) SQM
T02.10 3183082 100 (4") 114,0 m Aislación tipo K-FLEX EC o similar, tubos preformados, espesor 1 1/2" (38 mm) SQM
T02.12 3183084 150 (6") 42,0 m Aislación tipo K-FLEX ST o similar, planchas, espesor 1 1/2" (38 mm) SQM
VÁLVULAS DE BOLA A1 (Válvula de Bola, Tres Piezas, Cuerpo y Bola de Acero Inoxidable ASTM
8 - 50 mm
V.A1 A 182 F316, 1000 Lb (WOG), Paso Completo, Extremos Soqueteados, Asiento y Sellos de Teflón
(1/4" - 2")
Reforzado, Accionamiento con Palanca Zincada, Similar Velan WXX-K1813-SSG.)
V.A1.03 3158483 25 6,0 c/u Válvula de Bola A1 SQM
VÁLVULAS DE BOLA A6 (Válvula de Bola, Cuerpo de una Pieza, Bola y Vástago de Acero
25 - 100 mm Inoxidable ASTM A 351 Gr. CF8M, Clase 150, Paso Completo (Full Port), Flangeada según ASME
V.A6 0,01
(1" - 4") B16.5, R.F., Asiento y Sellos de Teflón Reforzado, Operada con Palanca, Similar Nibco Fig. F-515-
S6-R-66-ST-LL.)
V.A6.01 3165461 25 8,0 c/u Válvula de bola A6 SQM
V.A6.04 3184246 50 24,0 c/u Válvula de bola A6 SQM
VICEPRESIDENCIA PROYECTOS Y MANTENCION POTASIO / LITIO
PROYECTO AMPLIACIÓN PLANTA CARBONATO DE LITIO A 120 kTPA
N° / SALAR DEL CARMEN
INGENIERÍA DE DETALLES
LISTADO DE MATERIALES y VÁLVULAS
HABILITACIÓN BOMBAS ESTANQUE 5767-EST-1100 (OPERACIÓN COMO TK017)
Preparó : R.O.P N° SQM : 5701-LM-500-10786
Revisó : A. Valenzuela N° Worley : 209020-00052-180-5701-PE-MTO-10786
Revisión N° : 1
Fecha : 20-12-2022
OBSERVACIONES
1. Las cubicaciones si consideran porcentajes extra por rendimiento ni contingencia y están de acuerdo a los planos de diseño.
2. No se incluyen cubicaciones de las líneas que son suministro de terceros.
3. Las cañerías de Acero al carbono, Acero inoxidable y CPVC son identificadas por su diámetro nominal en milímetros
4. Las cañerías de HDPE serán identificadas por su Diámetro exterior en milímetro.
VÁLVULAS DE CUCHILLO K1 (Válvula de cuchillo pasante, 150 PSI CWP, Flange según ASME
50 - 200 mm B16.5 CL150, Tipo LUG, servicio severo, Cuerpo hierro dúctil, Cuchilla Acero inoxidable AISI 316L,
V.K1
(2" - 8") Paso completo, mangas EPDM, Operada con volante. Pintura externa reforzada tipo Coal Tar o
similar. Ref. Clarkson KGD o similar.)
V.K1.02 3178451 80 8,0 c/u Válvula de Cuchillo K1 SQM
V.K1.03 3184747 100 26,0 c/u Válvula de Cuchillo K1 SQM
V.K1.04 3178450 150 11,0 c/u Válvula de Cuchillo K1 SQM
V.K1.05 3178447 200 2 c/u Válvula de Cuchillo K1 SQM 1
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS Y MANTENCIÓN - POTASIO - LITIO
INGENIERÍA DE DETALLES
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
CINTAS CALEFACTORAS
DOCUMENTO SQM
Nº 5701-ET-500-10003
N° DOCUMENTO WORLEY:209022-00052-180-5701-ET-500-10003
APROBACIONES
REV. FECHA DESCRIPCIÓN
JEFE
POR REV. SQM
PROYECTO
N° 5701-ET-500-10003_A Página 1
1. GENERAL
La presente Especificación Técnica para Cintas Calefactoras de equipos y cañerías será empleada
como guía de consulta y aplicación durante la etapa y desarrollo de la Ingeniería de Detalles del
Proyecto “Ampliación Planta Carbonato de Litio a 180.000 TPA y Mejoras, Salar del Carmen” de
SQM S.A., ubicada en las cercanías de Antofagasta, II Región del país. Toda aplicación donde se
comprometan actividades de diseño, preparación de planos y confección de listados de materiales
para el Proyecto deberá estar acorde a los especificado en este documento.
1.1 Aplicación
La presente especificación cubre las características generales del suministro de todos los
materiales, herramientas, equipamientos y métodos de ejecución de todas las operaciones
necesarias para la instalación de cintas calefactoras en equipos, estanques, válvulas y cañerías
conforme a los siguientes requerimientos:
• Cinta calefactora para mediana temperatura.
o Conservación de la temperatura.
o Estabilización de la operación.
o Evitar Cristalización de Ceniza de Soda.
N° 5701-ET-500-10003_A Página 1
1.2 Requerimientos Generales
Todos los ítems de trabajo y materiales que no están especificados en detalle, pero necesarios
para el montaje deben ser suministrados e informados oportunamente por el Contratista.
El Contratista debe asegurar la calidad de los materiales y servicios de modo de satisfacer los
requerimientos de la presente especificación, estándares aplicables, planos del Proyecto y
documentos de contrato.
Todos los materiales a usar deberán ser nuevos, libres de defectos, y libres de asbesto.
Para mantener la temperatura de Solución de Ceniza de Soda (SCS) en valores mayores a 55°C,
se utilizará lana mineral (Ver Especificación Técnica Aislación Térmica Documento N° 5701-ET-
500-10002) y cintas calefactoras (heat tracing) para incrementar la temperatura sobre los 55 °C.
Las cintas calefactoras se instalarán con orientación paralela al eje central de la cañería. La
temperatura mínima permisible es de 55 °C, temperatura que evita que SCS a 25% se cristalice.
La instalación de la cinta calefactora será en el plano horizontal o vertical de la cañería según los
espacios lo permitan privilegiando la instalación horizontal. Se estima que para cañerías de
diámetro 3” aisladas con lana mineral en un espesor de 50 mm, las pérdidas de calor son del
orden de 2.5 Watt/ft y para diámetros de 1 ½” del orden de 1.6 Watt/ft, estos valores deben ser
verificados por el proveedor de las cintas calefactoras.
Se requerirá utilizar cintas calefactoras en todas las cañerías correspondientes a transporte de
Solución de Ceniza de Soda (SCS).
2. CÓDIGOS Y ESTÁNDARES
Todos los materiales, instalación, procedimientos e inspección deben estar de acuerdo con la
última edición de los siguientes códigos, en sus más recientes versiones:
Los materiales además deben cumplir con la certificación FM Approval Class 1 relativo al fuego y
humos.
Las Cintas calefactoras deberán ser autorregulables, para mantener en forma automática la
temperatura mínima de escurrimiento del fluido.
Las cintas calefactoras deberán ser suministradas como un sistema completo autosuficiente,
deberá considerar, pero no estará limitado a lo siguiente:
- Tablero de distribución
Los elementos que signifiquen puntos de conexión, como las cajas de conexiones, sello de término
de cinta calefactora, termostatos, etc., deberán llevar enclosure NEMA 4X.
Las cintas calefactoras serán del tipo uso industrial en ambiente corrosivo, deberán considerar un
kit de montaje y señalización y controlador de temperatura para mantener el fluido a la temperatura
requerida, además deberá contar con la cinta calefactora propiamente tal, funda aislante eléctrica
de protección, malla de puesta a tierra y cubierta protectora.
En el cálculo de las pérdidas de calor a través de los circuitos se deberá considerar un factor de
seguridad de 15%.
Las cintas calefactoras deberán estar diseñadas para operar en un régimen permanente. El voltaje
de trabajo disponible es de 380 Volt, trifásico + tierra, 50 Hz, el proveedor de las cintas
calefactoras deberá seleccionar la mejor opción de acuerdo a los Criterios de Diseño Eléctricos
Documento N° 5701-CD-600-10000.
- Requerimiento de protección por temperatura mínima, para evitar congelamiento del fluido.
Para el montaje de las cintas calefactoras eléctricas se deberán tener en consideración los
siguientes aspectos:
- La cinta calefactora debe ser instalada posterior a las pruebas hidráulicas de la cañería.
- Al instalar las cintas calefactoras de deben evitar, los doblados agudos, tener dos cables de
calefactor sobre objetos punzantes y golpes fuertes con implementos punzantes.
- Las superficies de la cañería deben estar limpias y libres de impurezas, como soldaduras,
etc.
- Los accesorios de conexión deben ser colocados al final del tendido de la cinta.
- Para asegurar la instalación, la cinta calefactora debe ser posicionada sobre la cañería y
temporalmente sujeta con cinta común a intervalos de 30 cm hasta el final del recorrido.
- Deben removerse las fijaciones temporales cuando se coloquen las sujeciones finales.
Inmediatamente después de recibidas las cintas calefactoras, deben ser probadas sin remover los
envoltorios en que se encuentran. Esta prueba debe realizarse chequeando la continuidad de los
elementos con un ohmímetro para asegurar que los conductores de calor no sufrieron daños.
Un archivo con los resultados de las pruebas debe mantenerse actualizado con los reportes de
cada prueba. Si se encuentra que hay defectos, se debe rechazar la cinta calefactora para que sea
retirada y devuelta a fábrica. Las cintas calefactoras deben ser probadas nuevamente una vez que
se ha desenrollado de la caja donde estaba contenido y antes de su instalación definitiva.
N° 5701-ET-500-10003_A Página 5
6. CALIDAD, PRUEBA E INSPECCIONES DE CINTAS CALEFACTORAS
El contratista o vendedor deberá suministrar detalles del programa de calidad aplicado durante la
fabricación y la preparación para embarque de los elementos. El programa de calidad deberá
describir las medidas a implementar para ser usada en el control de actividades y que afecten la
calidad de los elementos en conformidad con esta especificación.
El contratista deberá presentar documentación escrita que se están realizando las fabricaciones de
acuerdo al control de calidad en conformidad con el programa de aseguramiento de la calidad.
Los elementos deberán ser probados en fábrica antes de su embarque, Se deben adjuntar las
curvas de funcionamiento necesarias para los elementos indicando Voltajes y Amperajes de
pruebas. Las pruebas deben ser expresadas en unidades técnicas SI.
7. MATERIALES
7.1 General
Todos los materiales de aislación deben ser provistos en concordancia absoluta con los
estándares ASTM correspondientes, deben ser nuevos, libres de asbesto, cumplir con las normas
ambientales y poseer certificación Clase 1 de FM Approval.
En caso de Estanques de Acero, el material de aislación a utilizar será Lana Mineral, en forma de
mantas, con una densidad de 60 kg/ m3. Ver “Especificación Técnica Aislación Térmica”
Documento N° 5701-ET-500-10002.
N° 5701-ET-500-10003_A Página 6
7.4. Chaqueta de Recubrimiento
7.4.1 Material
- La pintura y los revestimientos deben estar secos al tacto antes de proceder con la
instalación de la cinta calefactora.
- Al tirar de la cinta calefactora debe evitar: Aristas o bordes cortantes, tirar con demasiada
fuerza, retorcer, enredar o aplastar, pisarlo o pasar equipos por encima.
N° 5701-ET-500-10003_A Página 7
PLANTA DE UBICACIÓN
Solutions
for human
progress