Intergard 740
Intergard 740
Intergard 740
@ABC® ®
Protective Coatings
I n t e r g a rd ® 7 4 0
E p ó x i c o W O R L D W I D E P R O D U C T R A N G E
Descripción del Acabado epóxico de dos componentes, adecuado para aplicación con brocha, rodillo,
producto pistola convencional ó airless.
Usos Acabado resistente y durable para aplicación sobre superficies previamente recubiertas
con un primario. Presenta buena resistencia a la abrasión y ofrece una buena protección
contra salpicadura ó derrames de una gama de sustancias químicas, como por ejemplo:
ácidos, álcalis, disolventes y soluciones salinas.
Adecuado para utilizarse en una amplia gama de ambientes tales como: estructuras a
nivel marino, plantas petroquímicas, fabricas de pulpa y papel y centrales eléctricas.
Tiempo de secado
Intervalo de aplicación
entre capas
Temperatura Secado al tacto Secado duro Mínimo Máximo
Página No. 1 de 4
I n t e r g a rd ® 7 4 0
E p ó x i c o
Especificación y Todas las superficies a recubrir deben estar limpias, secas y exentas de contaminación. Antes de la aplicación
preparación de la de la pintura, deben evaluarse todas las superficies y tratarse de acuerdo con la norma ISO 8504:1992.
superficie Superficies con primario
Intergard 740 deberá aplicarse siempre sobre un sistema de protección anticorrosivo recomendado. La
superficie a recubrir deberá estar seca y exenta de toda contaminación. El Intergard 740 debe aplicarse dentro
de los intervalos de recubrimiento especificados (consúltese la Ficha Técnica del producto correspondiente).
Las juntas de la soldadura y áreas dañadas deberán limpiarse con ahorro de abrasivo conforme a la norma
SSPC-SP6 ó 2½ (ISO 8501-1:1988), ó limpieza manual mecánica SSPC-SP11, y recubrir con una capa de
primario antes de la aplicación del Intergard 740.
Concreto, bloques prefabricados, etc.
El Intergard 740 es adecuado para su aplicación sobre concreto. Para la aplicación de la primera capa, se
recomienda diluir el Intergard 740 al 10 ó 15%, con el diluyente International especificado, a fin de
proporcionar buena penetración en el sustrato de concreto y actuar como capa primaria/selladora.
El concreto debe fraguar durante un mínimo de 28 días antes de recubrirse, el contenido de humedad del
concreto debe estar por debajo del 6%. Todas las superficies deben estar limpias, secas y exentas de
componentes para endurecer el concreto, productos desmoldeadores, componentes para extendidos con
llana, grasa, aceite, suciedad y productos del concreto suelto. Todo el concreto colado ó prefabricado debe
limpiarse mediante un “barrido” con chorro de abrasivo ó por medio de un tratamiento con ácido para
eliminar la lechada.
Yeso, aplanados de cemento, concreto etc
La superficie debe estar limpia, seca y exenta de contaminación. Eliminar la pintura envejecida, suelta o
desconchada. Rellenar y lijar los pequeños defectos.
Las manchas de humedad, manchas de aceite, sangrado de asfalto, depósitos de nicotina, eflorescencia y
decoloración por el óxido deben tratarse directamente cuando se produzcan, o preferiblemente, se deberá
eliminar la causa de dichas manchas/defectos. Será necesario destruir el moho, algas y otra vegetación existentes
antes de comenzar el trabajo. Deberá utilizarse lejía de calidad doméstica diluída en proporción 1:4 con agua o
una solución fungicida de marca. El tratamiento puede tener que hacerse dos veces, después de lo cual, deberá
lavarse y restregarse el área para eliminar los residuos. Para impedir las infecciones futuras, deberán identificarse
las condiciones que fomentan el crecimiento y hallar una cura.
Condiciones de Mezcla El material se suministra en dos recipientes como una unidad. Mezclar siempre
Aplicación una unidad completa en las proporciones suministradas. Una vez mezclada la
unidad, deberá utilizarse dentro del tiempo de empleo útil especificado.
(1) Agitar la base (Parte A) con un mezclador mecánico.
(2) Agitar el Agente curante (Parte B) con un mezclador mecánico.
(3) Combinar todo el contenido del Agente curante (Parte B) con la base
(Parte A) y mezclar completamente con un mezclador mecánico.
Relación de mezcla 4 parte : 1 partes en volumen
Vida útil (mezcla) 10°C (50°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F ) 40°C (104°F )
11 horas 10 horas 8 horas 2 horas
Pistola sin aire Recomendado - Rango de boquilla 0.38-0.53 mm (15-21 milésimas)
- Presión total del líquido de salida en la boquilla
pulverizadora no inferior a 176 kg/cm2 (2,500 p.s.i.)
Pistola Convencional Recomendado Pistola DeVilbiss MBC o JGA
(Recipiente de Presión) Capuchón de aire 704 ó 765
Boquilla de líquido E
Air Spray Adecuado Utilizar un equipo de marca adecuado.
(Convencional)
Brocha Recomendado Típicamente, se pueden obtener 40 micras (1.5 mils )
Rodillo Recomendado Típicamente, se pueden obtener 40 micras (1.5 mils )
Disolvente International GTA415 No diluir más que lo permitido por la
(o GTA220) legislación medioambiental local.
Limpiador International GTA415
(or GTA220)
Vida de la mezcla No permitir que el material permanezca en las mangueras, pistola o equipo de
aplicación. Lavar completamente todo el equipo con International GTA415.
Una vez que se hayan mezclado las unidades de pintura, no volver a sellarlas. Se
recomienda que tras paradas prolongadas, el trabajo recomience con unidades
recién mezcladas.
Limpieza Limpiar todo el equipo inmediatamente después de utilizar con International
GTA415. Se recomienda lavar periódicamente el equipo de aplicación durante la
jornada de trabajo. La frecuencia de la limpieza dependerá de la cantidad de
producto aplicado, la temperatura y el tiempo transcurrido, incluyendo los retrasos.
Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el
reglamento/legislación regional apropiado.
Página 2 de 4
I n t e r g a rd ® 7 4 0
E p ó x i c o
Características Cuando se aplica el Intergard 740 con brocha ó rodillo, podrá ser necesario aplicar
del producto capas extras para obtener el espesor de película seca especificado.
Al igual que todas las resinas epóxicas, el Intergard 740 caleará y se decolorará al
exponerse a la intemperie, sin embargo; éstos fenómenos no perjudican el rendimiento
del anticorrosivo.
Una sobre aplicación del Intergard 740 extenderá los períodos de aplicación entre capas
y los tiempos de curado mínimos y esto podría ser perjudicial para las propiedades del
recubrimiento a largo plazo.
Si se utilizan métodos de aplicación con brocha ó rodillo, en algunos colores podría ser
necesario aplicar dos capas de Intergard 740 para obtener un espesor de película
uniforme.
Página No. 3 de 4
I n t e r g a rd ® 7 4 0
E p ó x i c o
Información Si hay duda sobre el uso adecuado de éste producto, favor de consultar a International
Complementaria Protective Coatings para una mayor información:
Definiciones y Abreviaturas
Preparación de la superficie
Aplicación de la pintura
Rendimiento Teórico y Práctico
Se encuentran disponibles copias individuales de éstas secciones, previa solicitud.
Precauciones de Está previsto que éste producto lo utilicen solamente operarios profesionales en
seguridad situaciones industriales, de acuerdo con los consejos facilitados en ésta hoja, en la Ficha
Técnica sobre Seguridad de Materiales (MSDS) que International Protective Coatings
proporciona a sus clientes.
Todo trabajo que implique la aplicación y uso de éste producto deberá llevarse a cabo
de acuerdo con todas las normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre Higiéne,
Seguridad y Medio Ambiente.
En caso de realizarse soldadura u oxicorte sobre un metal recubierto con éste producto,
se desprenderán polvos y humos que requerirán el uso de un equipo de protección
personal apropiado y una ventilación de escape local adecuada.
Si hay duda sobre el uso idóneo de éste producto, favor de consultar a International
Protective Coatings para mayor información.
Observación importante:
La información contenida en estas hojas no pretende ser exhaustiva. No nos podemos hacer responsables del uso del producto para una aplicación distinta de la que está
específicamente recomendada en esta hoja técnica, sin obtener previamente confirmación escrita por nuestra parte. Al no tener control sobre la calidad o condiciones del sustrato o
de otros muchos factores que afectan al uso y aplicación del producto no aceptaremos ninguna responsabilidad sobre el mal comportamiento del producto a menos que lo acordemos
por escrito. Rogamos inspeccionen y prueben nuestros productos antes de su empleo a fin de confirmar las características y su idoneidad. Nada en la presente información
constituye una garantía, expresa o implícita. Los datos de esta hoja técnica son susceptibles de modificación en función de nuestra experiencia y nuestra política de contínuo
desarrollo de productos.
La empresa mantiene la política de actualizar la documentación de sus productos cada dos años, a menos que se produzcan cambios que justifiquen una actualización antes de esta
fecha. El usuario es responsable de comprobar la validez de esta hoja de datos antes de utilizar el producto. Fecha de publicación: 06/10/2000
Copyright © International Paint Ltd. La e International, son marcas registradasand.
International Protective Coatings
World Centre Asia Region Australasia Region Europe Region Middle East Region North America Region South America Region
PO Box 20980 3 Neythal Road 115 Hyde Road PO Box 20980 PO Box 37 6001 Antoine Drive Av Paiva 999,
Oriel House Jurong Town Yeronga Oriel House Dammam 31411 Houston Neves, São Gonçalo
16 Connaught Place Singapore 628570 Brisbane 16 Connaught Place Saudi Arabia Texas 77091 Rio de Janeiro
London Queensland London Brazil
W2 2ZB Australia W2 2ZB
England England
Tel: (44) 20 7479 6000 Tel: (65) 663 3066 Tel: (61) 7 3892 8866 Tel: (44) 20 7479 6000 Tel: (966) 3 842 8436 Tel: (1) 713 682 1711 Tel: (55) 21 624 7100
Fax: (44) 20 7479 6500 Fax: (65) 266 5287 Fax: (61) 7 3892 4287 Fax: (44) 20 7479 6500 Fax: (966) 3 842 4361 Fax: (1) 713 684 1514 Fax: (55) 21 624 7123
H&S (61) 1800 807 001
Told Free:
Tel: 01800 5902300
Oficina Local:
Tel: 0172 820529 Fax: 0172 820531