Intergard 740 Ficha Técnica

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Intergard® 740

Epoxi
DESCRIPCIÓN DEL Una capa de acabado epoxi de dos componentes, adecuada para la aplicación a brocha, rodillo o pistola.
PRODUCTO

APLICACIONES Como acabado resistente y duradero para aplicación sobre superficies imprimadas adecuadamente. Presenta
buena resistencia a la abrasión y ofrece buena proteccióncontra los derrames y salpicaduras de una gama de
productos químicos, como por ejemplo, ácidos, álcalis, disolventes y soluciones salinas.

Adecuado para uso en una amplia gama de entornos incluyendo estructuras de alta mar, instalaciones
petroquímicas, puentes, fábricas de pasta papelera y papel y la industria eléctrica.

INFORMACIÓN DEL Color Amplia gama a través del sistema Chromascan


PRODUCTO
INTERGARD 740 Aspecto Alto brillo

Sólidos en volumen 51% ± 3% (dependiendo del color)

Espesor recomendado 50 micras (2 mils) en seco, equivalente a 98 micras (3,9 mils) en húmedo
Rendimiento teórico 10,20 m²/litro a (50 micras DFT con los sólidos en volumen establecidos
409 sq.ft./galones US a 2 mils con los sólidos en volumen establecidos
Rendimiento práctico Considérense los factores de pérdidas apropiados

Método de Aplicación Pistola “airless”, Pistola de aire, Brocha, Rodillo

Tiempo de secado
Intervalo de repintado con
acabados recomendados
Temperatura Seco al tacto Seco duro Mínimo Máximo

10°C (50°F) 12 horas 40 horas 40 horas Prolongado¹


15°C (59°F) 8 horas 30 horas 30 horas Prolongado¹
25°C (77°F) 3 horas 16 horas 16 horas Prolongado¹
40°C (104°F) 2 horas 11 horas 11 horas Prolongado¹

¹ Véanse las definiciones y abreviaturas de International Protective Coatings

DATOS Punto de Parte A 27°C (81°F); Parte B 29°C (84°F); Mezcla 28°C (82°F)
REGLAMENTARIOS inflamación (Típico)
Y APROBACIONES
Peso Específico 1,34 kg/l (11,2 lb/gal)

VOC 3.50 lb/gal (420 g/lt) EPA Método 24


344 g/kg Directiva de la UE sobre emisiones de
solventes
(Directiva del Consejo 1999/13/EC).
Para mas detalles ver la seccion: Caracteristicas del producto.

Protective Coatings
Página 1 de 4
Fecha de expedición:20/10/2022
Ref:2172
Intergard® 740
Epoxi
PREPARACIÓN DE Todas las superficies a recubrir deben estar limpias, secas y exentas de contaminación. Antes de la aplicación
LA SUPERFICIE de la pintura, deben evaluarse todas las superficies y tratarse de acuerdo con la norma ISO 8504:2000.
Superficies Imprimadas
Intergard 740 debería aplicarse siempre según un esquema de recubrimiento anticorrosivo recomendado. La
superficie imprimada debería tener una apariencia normal, estar seca y libre de toda contaminación, e Intergard
740 debe aplicarse respetando los intervalos de recubrimiento especificados (consultar la correspondiente hoja
de datos técnicos).
Las áreas de roturas, daños, etc. deberían prepararse según el estándar especificado (por ejemplo, Sa2½ (ISO
8501-1:2007) o SSPC SP6, Chorreado de abrasivos, o SSPC SP11, Limpieza mediante herramienta mecánica)
y aplicar la imprimación antes de aplicar Intergard 740.
Hormigón, bloques prefabricados, etc.
El Intergard 740 es adecuado para aplicación a hormigón. Para la primera capa se recomienda diluir el
Intergard 740 al 10-15% con diluyentes International, a fin de proporcionar una buena penetración en el
sustrato de hormigón y actuar como capa de imprimación/tapaporos.
El hormigón debe fraguar un mínimo de 28 días antes de recubrirse. El contenido de humedad del hormigón
debe estar por debajo del 6%. Todas las superficies deben estar limpias, secas y exentas de componentes de
endurecimimiento, productos desmoldeadores, componentes extendidos con llana, endurecedores de
superficies, eflorescencia, grasa, aceite, suciedad, recubrimientos antiguos y hormigón suelto o desintegrante.
Todo el hormigón colado o prefabricado debe limpiarse también por chorreo de barrido (método preferido) o por
tratamiento al ácido para eliminar la lechada.
Yeso, Cemento, Hormigón, etc.
La superficie debería estar limpia, seca y libre de contaminación. Elimine la pintura vieja, suelta o
descascarillada. Rellene y pula los defectos menores.
Los parches húmedos, las manchas de aceite, los restos de brea, los depósitos de nicotina, la floración y la
decoloración deben ser tratados desde un principio o bien eliminar la causa de dichas manchas/defectos. El
moho, las algas y otros cultivos existentes deben ser eliminados antes de empezar a trabajar. Se debería
utilizar lejía doméstica diluida en agua en una proporción de 1:4 o bien una solución fungicida. Puede que sea
necesario aplicar dos tratamientos y posteriormente limpiar y rascar el área para eliminar los residuos. Lo ideal
para evitar infestaciones futuras sería identificar y tratar las condiciones que soportan cultivos.

APLICACIÓN Mezcla El material se suministra en dos recipientes como una unidad. Mezclar siempre una
unidad completa en las proporciones suministradas. Una vez mezclada la unidad,
deberá utilizarse dentro del tiempo de vida útil especificado
(1) Agitar la base (Parte A) con un mezclador mecánico.
(2) Combinar todo el contenido del agente de endurecimiento
(Parte B) con la base (Parte A) y mezclar completamente con un
mezclador mecánico.
Relación de mezcla 4 parte(s) : 1 parte(s) en volumen
Vida útil de la mezcla 10°C (50°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F) 40°C (104°F)
11 horas 10 horas 8 horas 2 horas

Pistola “airless” Recomendado Rango de boquilla 0,38-0,53 mm (15-21 milésimas)


Presión total del líquido de salida en la boquilla
pulverizadora no inferior a 176 kg/cm² (2503 p.s.i.)

Pistola Recomendado Pistola DeVilbiss MBC o JGA


Convencional Capuchón de aire 704 ó 765
(Presión del Boquilla de líquido E
calderín)
Pistola de aire Recomendado Utilizar un equipo adecuado y patentado.
(Convencional)
Brocha Recomendado Normalmente, se pueden obtener 40micras (1,6 mils)
Rodillo Recomendado Normalmente, se pueden obtener 40 micras (1,6 mils)

Disolvente International GTA220 (o No diluir más que lo permitido por la legislación


International GTA415) medioambiental local.
Limpiador International GTA822 (o La elección del limpiador puede estar sujeta a la
International GTA415) legislación local. Consulte a su representante local para
obtener asesoramiento específico.
Paradas No permitir que el material permanezca en las mangueras, pistola o equipo de
pulverización. Lavar completamente todo el equipo con International GTA822. Una
vez que se hayan mezcledo las unidades de pintura, no deberán guardarse. Se
recomienda que tras paradas prolongadas, el trabajo recomience con unidades
recién mezcladas.
Limpieza Limpiar todo el equipo inmediatamente después de utilizar con International
GTA822. Se recomienda lavar periódicamente el equipo de pulverización durante la
jornada de trabajo. La frecuencia de la limpieza dependerá de la cantidad de
producto pulverizado, la temperatura y el tiempo transcurrido, incluyendo los
retrasos. Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el
reglamento/legislación regional apropiado.

Página 2 de 4
Intergard® 740
Epoxi

CARACTERÍSTICAS Cuando se aplica el Intergard 740 con brocha o rodillo, podría ser necesario aplicar capas múltiples para lograr
DEL PRODUCTO el espesor total de película seca del sistema especificado.

Este producto no se endurecerá adecuadamente por debajo de 5°C (41°F). Para obtener un rendimiento
máximo, las temperaturas de endurecimiento ambiental deben ser por encima de 10°C (50°F).

En común con todas las epoxis, el Intergard 740 caleará y decolorará al exponerse a la intemperie. La tasa de
caleo dependerá de las condiciones climáticas, no tendráefecto adverso en las propiedades anticorrosivas y se
limitará a una capa superficial delgada.

La condensación que ocurra durante o inmediatamente después de la aplicación podría producir un acabado
mate y una película inferior.

La exposición prematura a agua estancada causará cambios de color, en especial en los colores oscuros.

El nivel de brillo y acabado de la superficie depende del método de aplicación. Evitar el empleo de métodos de
aplicación mixtos siempre que sea posible.

La sobreaplicación de Intergard 740 prolongará los intervalos de repintado y manipulación mínimos, y podría
ser perjudicial para las propiedades de recubrimiento a largo plazo.

Para la aplicación con brocha y rodillo, y en algunos colores, podrían ser necesarios dos capas de Intergard
740 para obtener un acabado uniforme.

Nota: los valores COV (VOC) son típicos y se aportan solo como guía de referencia. Pueden estar sujetos a
variación dependiendo de factores como el color y las tolerancias normales de la fabricación.

Los aditivos reactivos de bajo peso molecular, que formarán parte de la película durante condiciones de curado
en ambiente normal, también afectarán a los valores de VOC determinados usando EPA Método 24.

COMPATIBILIDAD Para el Interline 983, son adecuadas las siguientes imprimaciones:


D DEL SISTEMA
Intercure 200 Interplus 770
et
Intercure 420 Interseal 670HS
ail Intergard 251 Interzinc 42
T Intergard 269 Interzinc 52
o Intergard 475HS Interzinc 315
p InterH2O 401 Interzone 505
Interline 944 Interzone 954
Interplus 256 Interzone 1000
Interplus 356

Cuando el Intergard 740 se utiliza como imprimación para hormigón, los productos siguientes son adecuados
para capa final:

Interfine 629HS Interthane 990


Intergard 740 Interzone 505
Interline 850 Interzone 954
Interline 944 Interzone 1000
Interseal 670HS

Para otras imprimaciones/capas finales adecuadas, consúltese a International Protective Coatings.

Página 3 de 4
Intergard® 740
Epoxi

INFORMACIÓN Si desea más información sobre estándares industriales, términos o abreviaturas empleados en esta ficha
COMPLEMENTARIA técnica, visite www.international-pc.com.

• Definiciones y Abreviaturas

• Preparación de la superficie

• Aplicación de la pintura

• Rendimiento Teórico y practico

Previa solicitud, se puede disponer de copias individuales de estas secciones.

Rect Top

PRECAUCIONES DE Está previsto que este producto lo utilicen solamente operarios profesionales en situaciones industriales, de
SEGURIDAD acuerdo con los consejos facilitados en esta hoja, en la Ficha Técnica sobre Seguridad de Materiales (MSDS)
que International Protective Coatings proporciona a sus clientes.

Todo trabajo que implique la aplicación y uso de este producto deberá llevarse a cabo de acuerdo con todas las
normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre Higiene, Seguridad Y Medio Ambiente.

En caso de realizarse soldadura u oxicorte sobre un metal recubierto con este producto, se desprenderán polvo
y humos que requerirán el uso de un equipo de protección personal apropiado y una ventilación cde escape
local adecuada.

En caso de duda sobre la idoneidad del uso de este producto, consulte a AkzoNobel para obtener más
asesoramiento.

TAMAÑO DEL Unit Size Parte A Parte B Rect


ENVASE Vol Pack Vol Pack Bottom
20 litros 16 litros 20 litros 4 litros 5 litros
5 US gal 4 US gal 5 US gal 1 US gal 1 US gal

Para conocer la disponibilidad de otros tamaños de envases, póngase en contacto con AkzoNobel.

PESO DEL PRODUCT Unit Size Parte A Parte B


(TÍPICO) 20 litros 24.8 kg 4.2 kg
5 US gal 56 lb 8.4 lb

ALMACENAMIENTO Tiempo de vida 18 meses como mínimo a 25°C (77°F). Sujeto a reinspección posterior en el
almacén. Almacenar en condiciones secas, a la sombra y alejado de fuentes de
calor e ignición.

Nota importante
La información contenida en esta ficha técnica no pretende ser exhaustiva; cualquier persona que use el producto para cualquier propósito distinto que el específicamente recomendado
en esta ficha técnica sin obtener primero confirmación escrita de nosotros de la idoneidad del producto para el uso pretendido será bajo su propio riesgo. Todos los consejos dados o
que se deriven de lo indicado sobre el producto (incluidos en esta ficha técnica o no) están basados con la mejor intención de nuestro conocimiento pero nosotros no tenemos control
sobre la calidad del substrato o sobre todos los factores que afectan al uso y aplicación del producto. Por tanto, a menos que nosotros lo acordemos por escrito específicamente, no
aceptamos cualquier responsabilidad en absoluto por la calidad del producto o para (sujeto a los límites permitidos por la ley) cualquier pérdida o daño producida por el uso del producto.
Nosotros por la presente negamos cualquier garantía o representaciones, expresas o implícitas, por en el uso de la ley o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía
derivada de la comercialización o uso de un propósito particular. Todos los productos suministrados y consejos técnicos dados están sujetos a nuestras condiciones de venta. Usted
debería solicitar una copia de este documento y revisarla cuidadosamente. La información contenida en esta ficha técnica está sujeta a modificación de vez en cuando en función de
nuestra experiencia y política de continuo desarrollo. Es responsabilidad del usuario comprobar con el representante local que esta ficha técnica está actualizada antes de utilizar el
producto. .

Esta ficha técnica está disponible en nuestra página web en www.international-marine.com o www.international-pc.com, y debería ser la misma que este documento. Si hubiera alguna
discrepancia entre este documento y la versión de la ficha técnica que aparece en la web, entonces tiene preferencia la versión de la página web.

Fecha de publicación: 20/10/2022

Copyright © AkzoNobel, 20/10/2022.

Todas las marcas registradas mencionadas en esta publicación son propiedad de, o bajo licencia de, el grupo de compañías AkzoNobel.
www.international-pc.com

Página 4 de 4

También podría gustarte