Método de Prueba Estándar para

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 48

Machine Translated

Esta norma internacionalby Google de acuerdo con los principios de estandarización reconocidos internacionalmente establecidos en la Decisión sobre principios para el
fue desarrollada
desarrollo de normas, guías y recomendaciones internacionales emitida por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial del Comercio.

Designación: D2699 − 23b

Método de prueba estándar para


Número de octanaje de investigación del combustible de motores de encendido por chispa1

Esta norma se emite bajo la designación fija D2699; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción original o, en el caso de revisión, el año de la
última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice épsilon (´) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

Este estándar ha sido aprobado para su uso por agencias del Departamento de Defensa de EE. UU.

1. Alcance* 1.5 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los
hay, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma
1.1 Este método de prueba de laboratorio cubre la determinación cuantitativa
establecer prácticas adecuadas de seguridad, salud y medio ambiente y
del índice de detonación del combustible líquido para motores de encendido por
determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso.
chispa en términos de Investigación ON, incluidos los combustibles que contienen
hasta un 25 % v/v de etanol. Sin embargo, este método de prueba puede no ser
Para declaraciones de advertencia específicas, consulte la Sección 8, 14.4.1,
aplicable al combustible y a los componentes del combustible que son
15.5.1, 16.6.1, Anexo A1, A2.2.3.1, A2.2.3.3 (6) y (9), A2.3.5, X3.3.7. , X4.2.3.1,
principalmente oxigenados.2 La muestra de combustible se prueba utilizando un
X4.3.4.1, X4.3.9.3 , X4.3.11.4 y X4.5.1.8.
motor CFR estandarizado de un solo cilindro, ciclo de cuatro tiempos, relación
1.6 Esta norma internacional fue desarrollada de acuerdo con los principios
de compresión variable, carburado y funcionando de acuerdo con un conjunto
internacionalmente reconocidos sobre estandarización establecidos en la Decisión
definido de condiciones de operación. La escala ON está definida por la
sobre principios para el desarrollo de normas, guías y recomendaciones
composición volumétrica de las mezclas de PRF. La intensidad de la detonación
internacionales emitida por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
del combustible de la muestra se compara con la de una o más mezclas de PRF.
de la Organización Mundial del Comercio. .
El ON de la mezcla PRF que coincide con el KI del combustible de muestra
establece el ON de la investigación.

1.2 La escala ON cubre el rango de octanaje de 0 a 120, pero este método de 2. Documentos referenciados
prueba tiene un rango de trabajo de 40 a 120 ON de investigación. Los
2.1 Normas ASTM:3 D1193
combustibles comerciales típicos producidos para motores de encendido por
Especificación para agua reactiva D2268 Método
chispa se encuentran en el rango ON de investigación de 88 a 101. Las pruebas
de prueba para el análisis de n­heptano e isooctano de alta pureza mediante
de mezclas de gasolina u otros materiales del flujo de proceso pueden producir
cromatografía de gases capilar D2700 Método de prueba para el
calificaciones en varios niveles en todo el rango de Research ON.
número de octano del motor de chispas
Combustible del motor de encendido
1.3 Los valores de las condiciones de operación se expresan en unidades SI D2885 Método de prueba para la determinación del número de octano de
y se consideran estándar. Los valores entre paréntesis son las unidades históricas
Combustibles para motores de encendido por chispa mediante técnica de
de pulgada­libra. Las medidas estandarizadas del motor CFR continúan estando
comparación directa en línea
en unidades de pulgada­libra sólo debido a las extensas y costosas herramientas
D3703 Método de prueba para número de hidroperóxido de aviación
que se han creado para este equipo. Combustibles para turbinas, gasolina y diésel
D4057 Práctica para el muestreo manual de petróleo y
Productos derivados del petróleo
1.4 Para efectos de determinar la conformidad con todos los límites
especificados en esta norma, un valor observado o un valor calculado se deberá D4175 Terminología relacionada con productos derivados del petróleo, líquidos
redondear “a la unidad más cercana” en el último dígito de la derecha utilizado Combustibles y lubricantes
para expresar el límite especificado, de acuerdo con el método de redondeo. de D4177 Práctica para el muestreo automático de petróleo y
la Práctica E29. Productos derivados del petróleo

Especificación D4814 para motores de encendido por chispa para automóviles


Combustible

1 D5842 Práctica para el muestreo y manipulación de combustibles para


Este método de prueba está bajo la jurisdicción del Comité D02 de ASTM. sobre productos derivados
del petróleo, combustibles líquidos y lubricantes y es responsabilidad directa del Subcomité D02.01 sobre Medición de volatilidad
características de combustión.

Edición actual aprobada el 1 de noviembre de 2023. Publicado en enero de 2024. Aprobado originalmente
en 1968. Última edición anterior aprobada en 2023 como D2699 – 23a. DOI: 10.1520/D2699­23B.
3
Para conocer las normas ASTM a las que se hace referencia, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org,
2
El motor encendido, determinado mediante el método de prueba D2700, es un método complementario o comuníquese con el Servicio de atención al cliente de ASTM en service@astm.org. Para obtener información
para proporcionar un índice de octanaje similar, pero generalmente más bajo, en condiciones de funcionamiento sobre el volumen del Libro anual de normas ASTM , consulte la página Resumen del documento de la norma
más severas. en el sitio web de ASTM.

*Al final de este estándar aparece una sección de Resumen de cambios.


Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428­2959. Estados Unidos

1
Machine Translated by Google

D2699­23b
D6299 Práctica para aplicar técnicas de gráficos de control y garantía de calidad 3.1.3 altura del cilindro, n: para el motor CFR, la posición vertical relativa del
estadística para evaluar análisis cilindro del motor con respecto al pistón en el punto muerto superior (PMS) o la
Rendimiento del sistema de medición superficie mecanizada superior del cárter.
D6300 Práctica para la determinación de precisión y sesgo
Datos para uso en métodos de prueba para productos derivados del petróleo, 3.1.3.1 lectura del contador digital, n—para el motor CFR, una indicación
Combustibles líquidos y lubricantes numérica de la altura del cilindro, indexada a una configuración básica a una presión
D6304 Método de prueba para la determinación de agua en productos derivados de compresión prescrita cuando el motor está en funcionamiento. 3.1.3.2 Lectura
del petróleo, aceites lubricantes y aditivos mediante valoración culométrica del indicador
de Karl Fischer de cuadrante, n: para el motor CFR, una indicación numérica de la altura del
D6708 Práctica para la evaluación estadística y la mejora del acuerdo esperado cilindro, en milésimas de pulgada, indexada a una configuración básica a una
entre dos métodos de prueba que presión de compresión prescrita cuando el motor está en funcionamiento. 3.1.4
Pretende medir la misma propiedad de un material medidor de detonación, analógico, n: para pruebas
Método de prueba D7504 para trazas de impurezas en monocíclicos de detonación, la instrumentación de acondicionamiento de señal que acepta la
Hidrocarburos Aromáticos por Cromatografía de Gases y señal eléctrica del captador de detonación y proporciona una señal de salida
Número de carbono efectivo analógica al medidor de detonación analógico.
E29 Práctica para utilizar dígitos significativos en datos de prueba para
Determinar la conformidad con las especificaciones
3.1.4.1 Discusión. En el contexto de este método de prueba, se han desarrollado
E344 Terminología relacionada con la termometría y la hidrometría
tres generaciones contemporáneas de aparatos como medidores de detonación.
etry
Estos son (año de introducción entre paréntesis): el medidor de detonación 501T
E456 Terminología relacionada con la calidad y las estadísticas
(1969), el medidor de detonación 501C (1979) y el medidor de detonación SSD7000
E542 Práctica para la calibración gravimétrica de laboratorio.
(2017).6
Instrumentos volumétricos
3.1.5 medidor de detonación, digital, n: para pruebas de detonación, la
E1064 Método de prueba para agua en líquidos orgánicos por Coulo­
instrumentación de acondicionamiento de señal digital que acepta la señal eléctrica
Valoración métrica de Karl Fischer
del captador de detonación y proporciona una salida digital para visualización.
2.2 Estándar ANSI: 4 C­39.1
Requisitos para entradas de indicación analógicas eléctricas
3.1.6 captador de detonación, n: para pruebas de detonación, un transductor de
instrumentos
tipo magnetoestrictivo que se enrosca en el cilindro del motor y está expuesto a la
2.3 Norma del Instituto de Energía:5 IP presión de la cámara de combustión para proporcionar una señal eléctrica que es
224/02 Determinación de bajo contenido de plomo en destilados ligeros de proporcional a la velocidad de cambio de la presión del cilindro.
petróleo mediante extracción con ditizona y método colorimétrico

3.1.7 nivel dinámico de combustible, n: para pruebas de detonación,


procedimiento de prueba en el que la relación combustible­aire para la máxima
3. Terminología
intensidad de detonación para combustibles de muestra y de referencia se determina
3.1 Definiciones: utilizando la técnica de nivel descendente que cambia el nivel de combustible del
3.1.1 valor de referencia aceptado, n: un valor que sirve como referencia carburador desde alto o rico. condición de mezcla a una condición de mezcla baja
acordada para comparación y que se deriva como: (1) un valor teórico o establecido, o pobre, a un ritmo constante, lo que hace que la intensidad del detonación aumente
basado en principios científicos, (2) un valor asignado o valor certificado, basado en a un máximo y luego disminuya, permitiendo así observar la lectura máxima del
trabajo experimental de alguna organización nacional o internacional, o (3) un detonador.
consenso o valor certificado, basado en trabajo experimental colaborativo bajo el
3.1.8 nivel de combustible de equilibrio, n: para pruebas de detonación,
auspicio de un grupo científico o de ingeniería.
procedimiento de prueba en el que la relación combustible­aire para la máxima
intensidad de detonación para combustibles de muestra y de referencia se determina
E456
realizando cambios graduales en la relación combustible­aire, observando el
3.1.1.1 Discusión: en el contexto de este método de prueba, se entiende que el
equilibrio. intensidad de golpe de librium para cada paso y seleccionando el nivel
valor de referencia aceptado se aplica al número de octano de investigación de
que produce la lectura de intensidad de golpe más alta.
materiales de referencia específicos determinado empíricamente en condiciones de
3.1.9 encendido, n: para el motor CFR, funcionamiento del CFR
reproducibilidad por el National Exchange Group u otra organización de pruebas de
Motor con combustible y encendido.
intercambio reconocida.
3.1.10 relación combustible­aire para intensidad máxima de detonación, n: para
pruebas de detonación, la proporción de combustible a aire que produce la intensidad
3.1.2 Combustible de verificación, n: para pruebas de control de calidad, un
de detonación más alta para cada combustible en la unidad de prueba de detonación,
motor de encendido por chispa combustibles de características seleccionadas que
siempre que esto ocurra dentro de los límites de nivel de combustible del carburador
tienen un valor de referencia aceptado de número de octanaje (ONARV) determinado
especificados.
mediante pruebas de turnos en condiciones de reproducibilidad.
3.1.11 tablas guía, n: para pruebas de detonación, la relación específica entre
la altura del cilindro (relación de compresión) y
4
Disponible en el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI), 25 W. 43rd St.,
6
4to piso, Nueva York, NY 10036, http://www.ansi.org. Los datos de respaldo se han archivado en la sede internacional de ASTM y se pueden obtener
5
Disponible en Energy Institute, 61 New Cavendish St., Londres, W1G 7AR, Reino Unido, http:// solicitando el Informe de investigación RR:D02­1870. Comuníquese con el Servicio de atención al
www.energyinst.org. cliente de ASTM en service@astm.org.

2
Machine Translated by Google

D2699­23b
Número de octanaje a intensidad de detonación estándar para mezclas de combustible por número de octanaje. (Esta característica no es un ajuste necesario en el
de referencia primaria específicas probadas a presión barométrica estándar u otra medidor de detonación digital). 3.1.25
presión barométrica especificada. intensidad de detonación estándar, n: para pruebas de detonación, ese nivel de
3.1.12 golpe, n: en un motor de encendido por chispa, combustión anormal, detonación establecido cuando se utiliza una mezcla de combustible de referencia
que a menudo produce un sonido audible, causada por el encendido automático primaria con un número de octanaje específico en la unidad de prueba de
de la mezcla de aire/combustible. D4175 detonación. con la relación combustible­aire de máxima intensidad de detonación,

3.1.13 intensidad de detonación, n: para pruebas de detonación, una medida de con la altura del cilindro (indicador de carátula o lectura del contador digital)
el nivel de golpe. ajustada al valor prescrito en la tabla guía.

3.1.14 detonómetro, analógico, n: para pruebas de detonación, el medidor 3.1.26 Combustibles de estandarización de tolueno, n: para pruebas de

indicador analógico de división de 0 a 100 que muestra la señal de intensidad de detonación, aquellas mezclas proporcionadas volumétricamente de dos o más de

detonación del medidor de detonación analógico. los siguientes: tolueno, n­heptano e isooctano de grado de combustible de
referencia que tienen tolerancias de clasificación prescritas para ONARV
3.1.15 detonómetro, digital, n: para pruebas de detonación, el medidor indicador
determinadas por ronda. ­pruebas Robin en condiciones de reproducibilidad.
digital de división de 0 a 999 que muestra la intensidad de detonación del medidor
de detonación digital. 3.2 Definiciones de términos específicos de esta norma: 3.2.1
combustibles de referencia primarios, n: para pruebas de detonación, isooctano,
3.1.16 conducción, n—para el motor CFR, operación del
n­heptano, mezclas volumétricamente proporcionadas de isooctano con n­heptano
Motor CFR sin combustible y con el contacto cortado.
o mezclas de tetraetilo de plomo en isooctano que definen el octano. escala
3.1.17 índice de octanaje, n: para combustible para motores de encendido por numérica.
chispa, cualquiera de varios indicadores numéricos de resistencia a la detonación
3.2.2 condiciones de repetibilidad NEG, n: condiciones de prueba replicadas
obtenidos en comparación con combustibles de referencia en pruebas
empleadas por el National Exchange Group en las que un solo operador prueba
estandarizadas de motores o vehículos. D4175
dos muestras tomadas de un solo recipiente de muestra con al menos otra muestra
3.1.17.1 Número de octanaje de investigación, n: para combustible para analizada entre las dos muestras.
motores de encendido por chispa, la clasificación numérica de resistencia a la
detonación obtenida comparando su intensidad de detonación con la de las
3.3 Abreviaturas: 3.3.1
mezclas de combustible de referencia primaria cuando ambos se prueban en un
ARV = valor de referencia aceptado 3.3.2 CFR =
motor CFR estandarizado. operando bajo las condiciones especificadas en este
método de prueba. Investigación cooperativa de combustible 3.3.3 CR =
relación de compresión 3.3.4 IAT =
3.1.18 oxigenado, n: un compuesto orgánico que contiene oxígeno, que puede
temperatura del aire de admisión 3.3.5 KI =
usarse como combustible o suplemento de combustible, por ejemplo, diversos
intensidad de detonación 3.3.6 NEG
alcoholes y éteres. D4175
= Grupo Nacional de Intercambio 3.3 .7 OA =
3.1.19 mezclas de combustible de referencia primaria por encima de 100 Analizador de octano 3.3.8 ON =
octanos, n: los mililitros por galón estadounidense de tetraetilo de plomo en número de octano 3.3.9 PRF =
isooctano que definen números de octano superiores a 100 de acuerdo con una combustible de referencia primaria 3.3.10 rNEG
relación determinada empíricamente. 3.1.20 = condiciones de repetibilidad NEG 3.3.11 RTD =

mezclas de combustibles de referencia primaria por debajo de 100 octanos, n: dispositivo de termómetro de resistencia (E344) tipo platino 3.3.12 TSF =

el % en volumen de isooctano en una mezcla con n­heptano que define el número tolueno
combustible de estandarización
de octano de la mezcla, siendo asignado el isooctano como 100 y el n­heptano
como número de octano 0.
4. Resumen del método de prueba
3.1.21 muestra de control de calidad (QC), n: para uso en programas de
4.1 La investigación ON de un combustible para motor de encendido por chispa
garantía de calidad para determinar y monitorear la precisión y estabilidad de un
se determina utilizando un motor de prueba estándar y las condiciones de
sistema de medición, un material estable y homogéneo que tenga propiedades
operación para comparar su característica de detonación con las de mezclas PRF
físicas o químicas, o ambas, similares a las de los típicos. muestras analizadas
de ON conocidas. La relación de compresión y la relación combustible­aire se
por el sistema de medición analítica. El material se almacena adecuadamente para
ajustan para producir KI estándar para la muestra de combustible, medida mediante
garantizar la integridad de la muestra y está disponible en cantidad suficiente para
un sistema electrónico específico de medición de la detonación. Una tabla guía KI
realizar pruebas repetidas a largo plazo.
estándar relaciona la CR del motor con el nivel ON para este método específico.
D6299
La relación combustible­aire para el combustible de muestra y cada una de las
3.1.22 condiciones de repetibilidad, n: condiciones en las que el mismo mezclas de combustible de referencia primaria se ajusta para maximizar el KI para
operador obtiene resultados de prueba independientes con el mismo método en cada combustible.
elementos de prueba idénticos en el mismo laboratorio utilizando el mismo equipo 4.1.1 La relación combustible­aire para KI máximo se puede obtener (1)
en cortos intervalos de tiempo. E456 3.1.23 condiciones de reproducibilidad, n: haciendo cambios graduales en la fuerza de la mezcla, observando el valor de KI
condiciones en las que los resultados de las pruebas se obtienen con el mismo de equilibrio para cada paso y luego seleccionando la condición que maximiza la
método en elementos de prueba idénticos en diferentes laboratorios con diferentes lectura o (2) seleccionando el KI máximo a medida que la fuerza de la mezcla
operadores que utilizan diferentes equipos. cambia de rica a pobre o de pobre a rica a una velocidad constante.
E456

3.1.24 dispersión, n: en la medición de detonación, la sensibilidad del medidor 4.2 Procedimientos de soporte: el motor está calibrado para funcionar con KI
de detonación analógico expresada en divisiones del detonador estándar de acuerdo con la tabla guía. El

3
Machine Translated by Google

D2699­23b
La relación combustible­aire del combustible de muestra se ajusta para maximizar el combustibles para motores de encendido por chispa para vehículos que operan en
KI, y luego se ajusta la altura del cilindro para lograr el KI estándar. Sin cambiar la áreas del mundo distintas de los Estados Unidos.

altura del cilindro, se seleccionan dos mezclas PRF de modo que, en su relación
5.3 Research ON se utiliza para medir el rendimiento antidetonante de los
combustible­aire para KI máximo, una golpee más fuerte (KI más alto) y la otra más
combustibles para motores de encendido por chispa que contienen oxigenados.
suave (KI más bajo) que el combustible de muestra. Se requiere un segundo conjunto
de mediciones de KI para muestras de combustible y mezclas de PRF, y el número
5.4 La investigación ON es importante en relación con las especificaciones para
de octanaje del combustible de muestra se calcula mediante interpolación en
los combustibles para motores de encendido por chispa utilizados en aplicaciones de
proporción a las diferencias en las lecturas promedio de KI. Una condición final
motores estacionarios y otras aplicaciones no automotrices.
requiere que la altura del cilindro utilizada esté dentro de los límites prescritos en torno
al valor de la tabla guía para el cálculo de ON. Las clasificaciones del procedimiento
6. Interferencias
de horquillado se pueden determinar utilizando el enfoque de relación combustible­
aire de equilibrio o dinámico. 6.1 Precaución: evite la exposición de los combustibles de muestra a la luz solar o
a las emisiones UV de lámparas fluorescentes para minimizar las reacciones químicas
inducidas que pueden afectar los índices de octanaje.7
4.3 Procedimiento CR: se realiza una calibración para establecer KI estándar
6.1.1 La exposición de estos combustibles a longitudes de onda UV inferiores a
utilizando la altura del cilindro especificada por la tabla guía para el ON del PRF
550 nm durante un corto período de tiempo puede afectar significativamente los
seleccionado. La relación combustible­aire del combustible de muestra se ajusta para
índices de octanaje.
maximizar el KI en condiciones de equilibrio; la altura del cilindro se ajusta de manera
6.2 Ciertos gases y humos que pueden estar presentes en el área donde está
que se alcance el KI estándar. Se reconfirma la calibración y se repite la clasificación
ubicada la unidad de prueba de detonación pueden tener un efecto mensurable en el
de combustible de la muestra para establecer las condiciones adecuadas por segunda
resultado de la prueba Research ON.
vez. La lectura promedio de la altura del cilindro para la muestra de combustible,
6.2.1 El refrigerante halogenado utilizado en equipos de aire acondicionado y
compensada por la presión barométrica, se convierte directamente a ON, utilizando la
refrigeración puede provocar detonaciones. Los disolventes halogenados pueden
tabla guía. Una condición final para la clasificación requiere que el combustible de
tener el mismo efecto. Si los vapores de estos materiales ingresan a la cámara de
muestra ON esté dentro de los límites prescritos en torno al ON de la mezcla PRF
combustión del motor CFR, el Research ON obtenido para los combustibles de
única utilizada para calibrar el motor según la condición KI estándar de la tabla guía.
muestra puede depreciarse.

6.3 La energía eléctrica sujeta a voltaje transitorio o sobretensiones o distorsiones


de frecuencia puede alterar las condiciones de operación del motor CFR o afectar el
5. Importancia y uso desempeño de los instrumentos de medición y, por lo tanto, afectar la investigación
ON obtenida para los combustibles de muestra.
5.1 La investigación ON se correlaciona con la automoción comercial
6.3.1 Las emisiones electromagnéticas pueden causar interferencias con el medidor
Rendimiento antidetonante del motor de encendido por chispa en condiciones suaves
de detonación analógico y, por lo tanto, afectar la investigación ON obtenida para los
de funcionamiento.
combustibles de muestra.
5.2 La investigación ON es utilizada por los fabricantes de motores, las refinerías
y comercializadores de petróleo, y en el comercio como una medida de especificación 7. Aparato 7.1

primaria relacionada con la combinación de combustibles y motores. Equipo del motor 8. Este método de prueba utiliza un motor de prueba CFR F­1 de
un solo cilindro para la determinación de ON que consta de los siguientes componentes
5.2.1 Las correlaciones empíricas que permiten el cálculo del rendimiento estándar: cárter, un conjunto de cilindro/manguito de sujeción para proporcionar una
antidetonante de los automóviles se basan en la ecuación general: relación de compresión continuamente variable ajustable con con el motor en
funcionamiento, un sistema de refrigeración con camisa de recirculación de sifón
térmico, un sistema de tanques de combustible múltiples con válvula selectora para
Carretera ON 5 ~k 1 × Investigación ON !1~k 2 × ¡ Motor encendido! 1 3
entregar combustible a través de un conducto de chorro único y un venturi de
k (1)
carburador, un sistema de admisión de aire con equipo de temperatura y humedad
Los valores de k1 , k2 y k3 varían según los vehículos y la población de vehículos controladas, controles eléctricos y un sistema de escape adecuado. tubo. El volante
y se basan en determinaciones de carretera ON. del motor está conectado por correa a un motor eléctrico especial de absorción de

5.2.2 Investigación ON, junto con Motor ON, define el índice antidetonante de los energía que se utiliza para arrancar el motor y como medio para absorber energía a

combustibles para motores de encendido por chispa de automóviles, de acuerdo con velocidad constante cuando se produce la combustión (encendido del motor). Consulte

la Especificación D4814. El índice antidetonante de un combustible se aproxima al la Fig. 1. La intensidad del golpe de combustión se mide mediante instrumentos

índice de octanaje en carretera de muchos vehículos, está publicado en los surtidores electrónicos de medición y detección de detonación. Consulte la Fig. 1 y la Tabla 1.

minoristas en los EE. UU. y se menciona en los manuales de los vehículos.

Índice antidetonante = 0,5 Investigación ON + 0,5 Motor ON + 0 (2)


7
Los datos de respaldo se han archivado en la sede de ASTM International y se pueden obtener
Esto se presenta más comúnmente como: ~R 1 M! solicitando el Informe de investigación RR:D02­1502. Comuníquese con el Servicio de atención al
cliente de ASTM en service@astm.org.
Índice antidetonante = (3) 8
La única fuente de suministro del nuevo motor completo que conoce el comité en este momento
2
es CFR Engines Inc., N8 W22577 Johnson Drive, Pewaukee, WI 53186.
Si conoce proveedores alternativos, proporcione esta información a la sede de ASTM International.
5.2.3 Research ON también se utiliza solo o junto con otros factores para definir Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico
las capacidades Road ON de responsable1, a la que usted podrá asistir.

4
Machine Translated by Google

D2699­23b

A—Tubo humidificador de aire G—Filtro de aceite


B—Calentador de aire de admisión H—Medidor de detonación de encendido
C—Condensador de refrigerante J—Medidor de impacto analógico
D—Carburador de cuatro tazas E— K—Contador digital CR
Motor de cambio CR F—Cárter L—Medidor de detonación digital
CFR­48

HIGO. 1 Ensamblaje del motor de prueba del método de investigación

5
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA 1 Información y características generales de la unidad de calificación
Artículo Descripción

Motor de prueba Unidad de clasificación de octanaje del método de investigación CFR F­1 con
Hierro fundido, cárter tipo caja con volante.
conectado mediante correas trapezoidales a la absorción de energía
Motor eléctrico para funcionamiento a velocidad constante.
Tipo de cilindro Hierro fundido con superficie de combustión plana e integral.
chaqueta refrigerante
Índice de compresión Ajustable de 4:1 a 18:1 mediante eje helicoidal acodado y
Conjunto de transmisión por rueda helicoidal en la sujeción del cilindro.
manga

Diámetro del cilindro (diámetro), 3.250 (estándar)


en.

Accidente cerebrovascular, en. 4.50

Desplazamiento, con adentro. 37.33


Mecanismo de válvula Conjunto de balancín abierto con varillaje para constante
juego de válvulas a medida que cambia CR
Válvula de admisión Revestimiento de estelita, con cubierta de 180°
Válvula de escape Revestimiento de estelita, tipo liso sin cubierta
Pistón Hierro fundido, tapa plana
Anillos de pistón
Anillo de compresión superior 1 cromado o ferroso, lados rectos
Otra compresión 3 ferrosos, lados rectos
anillos
Control de aceite 1 de hierro fundido, de una pieza, ranurado (Tipo 85)
Superposición del árbol de levas, ° 5

Sistema de combustible

Carburador Control de flujo de combustible y chorro vertical único para permitir


ajuste de la relación combustible­aire
garganta venturi 9 ∕16 para todas las altitudes

diámetro, pulg.

Encendido Descarga del condensador activada electrónicamente


a través de la bobina a la bujía
Tiempo de encendido, ° Constante 13 btdc

Humedad del aire de admisión Controlado dentro del rango limitado especificado

7.2 Instrumentación—Equipo auxiliar— Varios Se utilizará una tolerancia volumétrica del 60,2 %. La calibración deberá
Se han desarrollado componentes y dispositivos para integrar la ser verificado de acuerdo con la Práctica E542.
Equipo básico del motor en laboratorio completo o en línea. 7.3.1.2 Las buretas calibradas deben estar equipadas con un dispensador.
Sistemas de medición de octanaje. Estos incluyen interfaces informáticas y válvula y punta de entrega para controlar con precisión el volumen dispensado.
sistemas de software, así como hardware común, La punta de entrega deberá tener un diseño tal que la punta de cierre
tubos, sujetadores, artículos eléctricos y electrónicos. Apéndice X1 la descarga no supera los 0,5 ml.
contiene una lista de dichos elementos, muchos de los cuales son potencialmente 7.3.1.3 La tasa de entrega del sistema dispensador.
disponible de múltiples fuentes. En algunos casos, la selección de no excederá los 400 ml cada 60 s.
dimensiones específicas o criterios de especificación son importantes para 7.3.1.4 El juego de buretas para los combustibles de referencia y normalización
lograr las condiciones adecuadas para la unidad de prueba de detonación, y estas se instalará de tal manera y se suministrará
se incluyen en el Apéndice X1 cuando corresponda. con fluidos de manera que todos los componentes de cada lote o mezcla estén
7.3 Dispensación de Combustible de Referencia y Estandarización dispensado a la misma temperatura.

Equipo: este método de prueba requiere una mezcla repetida de 7.3.1.5 Consulte el Apéndice X2 para conocer el combustible de referencia volumétrico.

combustibles de referencia y materiales TSF en proporciones volumétricas. En información del sistema de dispensación.
Además, se puede mezclar tetraetilo de plomo diluido en isooctano. 7.3.1.6 Se pueden utilizar aparatos mezcladores volumétricos automatizados.
realizado en el sitio para tomar determinaciones de calificación superiores a 100 Se utiliza siempre que el sistema alcance un volumen volumétrico máximo.
ON La mezcla se debe realizar con precisión porque la clasificación límite de tolerancia de mezcla del 60,2 %.
El error es proporcional al error de mezcla. 7.3.2 Mezcla volumétrica de tetraetilo de plomo: un calibrado
7.3.1 Mezcla volumétrica de combustibles de referencia: volumétrica bureta, conjunto de pipeta u otro aparato dispensador de líquidos
Históricamente, la mezcla se ha empleado para preparar las mezclas requeridas tener una capacidad de no más de 4,0 ml y una capacidad crítica
de combustibles de referencia y materiales TSF. Para Se utilizará una tolerancia volumétrica controlada para dispensar
mezcla volumétrica, un juego de buretas o una mezcla volumétrica precisa. diluir tetraetilo de plomo en lotes de 400 ml de isooctano. La calibración del
aparato, se utilizará y se deberá determinar la cantidad de lote deseada. aparato dispensador se verificará de acuerdo con la Práctica E542.
Se recoge en un recipiente adecuado y se mezcla bien.
antes de ser introducido en el sistema de combustible del motor. 7.3.3 Mezcla gravimétrica de combustibles de referencia: uso de
7.3.1.1 Para la preparación manual de mezclas de combustibles de referencia sistemas de mezcla que permiten la preparación de mezclas definidas
y estandarización, buretas calibradas o aparatos volumétricos. volumétricamente mediante mediciones gravimétricas (masa) basadas en
con una capacidad de 200 mL a 500 mL y un máximo también se permite la densidad de los componentes individuales,

6
Machine Translated by Google

D2699­23b
siempre que el sistema cumpla con el requisito de límites máximos de tolerancia de (Advertencia: el combustible de referencia principal es inflamable y sus vapores son
mezcla del 0,2 %. dañinos. Los vapores pueden provocar un incendio repentino. Consulte el Anexo A1.)
7.3.3.1 Calcule los equivalentes de masa de los componentes de la mezcla definidos 8.3.1 El isooctano (2,2,4­trimetilpentano) no deberá tener una pureza inferior al
volumétricamente a partir de las densidades de los componentes individuales a 15,56 99,75 % en volumen, no contener más del 0,10 % en volumen de n­heptano y no
°C (60 °F). contener más de 0,5 mg ∕L (0,002 g ∕US gal) de plomo.10 (Advertencia: el isooctano es
inflamable y sus vapores son dañinos. Los vapores pueden provocar un incendio
7.4 Aparatos auxiliares: 7.4.1
repentino.
Herramientas de mantenimiento especiales. Se deben utilizar varias herramientas e
Véase el Anexo A1.)
instrumentos de medición especiales para un mantenimiento fácil, conveniente y
8.3.2 El n­heptano no deberá tener una pureza inferior al 99,75 % en volumen, no
efectivo del motor y del equipo de prueba. Las listas y descripciones de estas
contener más de 0,10 % en volumen de isooctano y no más de 0,5 mg ∕L (0,002 g ∕US
herramientas e instrumentos están disponibles del fabricante del equipo del motor y
gal) de plomo. 10 (Advertencia: el n­heptano es inflamable y sus vapores son dañinos.
de aquellas organizaciones que ofrecen soporte de ingeniería y servicio para este
método de prueba.
Los vapores pueden provocar un incendio repentino. Consulte
el Anexo A1.) 8.3.3 La mezcla de PRF de 80 octanos, preparada utilizando isooctano
7.4.2 Campanas de ventilación : la manipulación de combustibles de referencia y
de grado de combustible de referencia y n­heptano, deberá contener 80 % ± 0,1 % en
estandarización, tetraetilo de plomo diluido y muestras de prueba que tienen diversas
volumen de isooctano.11 (Advertencia: el PRF de 80 octanos es inflamable y sus
composiciones de hidrocarburos se realiza mejor en un espacio bien ventilado o en una
vapores son dañinos. Vapores puede causar un incendio repentino. Consulte el Anexo
campana de laboratorio donde el movimiento de aire en el área sea suficiente para
A1.)
evitar la inhalación del operador. de vapores.
8.3.4 Consulte el Anexo A3 para conocer los números de octanaje de varias mezclas

de PRF de 80 octanos y n­heptano o isooctano (Tabla A3.2).


7.4.2.1 Las campanas de laboratorio de uso general suelen ser
eficaz para manejar mezclas de combustibles de hidrocarburos.9
12
7.4.2.2 Se debe utilizar una campana mezcladora que cumpla con los requisitos 8.4 El tetraetilo de plomo diluido (comúnmente conocido como base de volumen
para dispensar material tóxico en los laboratorios de pruebas que opten por preparar diluido TEL) es una solución preparada de una mezcla de compuesto antidetonante de
mezclas de PRF de isooctano con plomo en el sitio. tetraetilo de plomo para aviación en un diluyente de hidrocarburo de 70 % (V/V) de
7.4.3 Barómetro: un dispositivo de medición de presión capaz de medir el valor xileno y 30 % (V/V) de n­heptano. (Advertencia: el tetraetilo de plomo diluido es
absoluto de la presión del aire en la habitación donde está ubicado el aparato de prueba. venenoso e inflamable. Puede ser dañino o fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe a
Con una resolución de al menos 0,34 kPa (0,1 pulg. Hg) y un rango sugerido de 71 kPa través de la piel.
a 105 kPa (21 pulg. Hg a 31 pulg. Hg). Puede provocar un incendio repentino. Ver Anexo A1.)
8.4.1 El fluido deberá contener 18,23 % 6 0,05 % (m/m) de tetraetilo de plomo y
tener una densidad relativa de 0,957 a 0,967. La composición típica del fluido,
8. Reactivos y materiales de referencia
excluyendo el tetraetilo de plomo, es la siguiente:
8.1 Refrigerante de la camisa del cilindro. Se debe usar agua en la camisa del
cilindro para ubicaciones de laboratorio donde la temperatura de ebullición resultante
Concentración típica, % (m/
Ingrediente
debe ser de 100 °C ± 1,5 °C (212 °F 6 3 °F). m) 10,6

Se debe utilizar agua con anticongelante comercial a base de glicol agregado en Dibromuro de etileno (depurador)
Diluyente:
cantidad suficiente para cumplir con el requisito de temperatura de ebullición cuando la 52,5
xileno n­
altitud del laboratorio lo requiera. Se debe utilizar un material comercial multifuncional heptano 17,8
de tratamiento de agua en el refrigerante para minimizar la corrosión y las incrustaciones Colorantes, antioxidantes e inertes. 0,87

minerales que pueden alterar la transferencia de calor y los resultados de clasificación. 8.4.2 Agregue tetraetilo de plomo diluido, en cantidades de mililitros, a un volumen
(Advertencia: el anticongelante a base de etilenglicol es venenoso y puede ser dañino de 400 ml de isooctano para preparar mezclas de PRF utilizadas para clasificaciones
o fatal si se inhala o se ingiere. Consulte el Anexo A1). superiores a 100 ON. La composición del fluido diluido es tal que cuando se agregan
2,0 ml a 400 ml de isooctano, la mezcla contendrá el equivalente a 2,0 ml de plomo/gal

8.1.1 Se entenderá por agua el agua reactiva que cumple con el Tipo IV de la estadounidense (0,56 g de plomo/L).
Especificación D1193.
8.4.3 Consulte el Anexo A3 para conocer los números de octano de las mezclas de
8.2 Aceite lubricante del cárter del motor. Se debe utilizar un aceite con grado de
tetraetilo de plomo e isooctano (ver Tabla A3.3).
viscosidad SAE 30 que cumpla con la clasificación de servicio API actual para motores
8.4.4 Una alternativa a la mezcla con tetraetilo de plomo diluido es preparar PRF
de encendido por chispa. Contendrá un aditivo detergente y tendrá una viscosidad
con plomo a partir de isooctano + 6,0 ml de TEL por galón estadounidense e isooctano
cinemática de 9,3 mm2 a 12,5 mm2 por s (cSt) a 100 °C (212 °F) y un índice de
(consulte la Tabla A3.4).
viscosidad no inferior a 85. No se utilizarán aceites que contengan mejoradores del
índice de viscosidad. . No se utilizarán aceites multigrado. 8.5 Tolueno, grado de combustible de referencia , no deberá tener una pureza
inferior al 99,5 % en volumen. El número de peróxido no deberá exceder
(Advertencia: el aceite lubricante es combustible y su vapor es dañino. Consulte el
Anexo A1.)
10
La composición de los hidrocarburos se determinará de acuerdo con el método de prueba.
8.3 PRF, isooctano y heptano normal clasificados como grado de combustible de D2268. La contaminación por plomo se determinará de acuerdo con IP 224/02.
11
referencia y que cumplan con las especificaciones que a continuación se detallan: El proveedor verifica que la mezcla contenga en volumen, 80 % isooctano, 20 %
n­heptano mediante cromatografía de gases capilar y cálculos analíticos.
12
El tetraetilo de plomo diluido está disponible en Ethyl Corporation, 330 South Fourth Street,
9
Consulte el Manual de Ventilación Industrial, publicado por la Conferencia Americana Richmond, VA 23219­4304; o de The Associated Octel Company, Ltd., 23 Berkeley Square, Londres,
de Higienistas Industriales Gubernamentales, Cincinnati, OH. Inglaterra W1X 6DT.

7
Machine Translated by Google

D2699­23b
5 mg por kg (ppm). El contenido de agua no debe exceder los 200 mg por kg.13 10.2.2 Indexación del volante al punto muerto superior (tdc): con el pistón en el
(Advertencia: el tolueno es inflamable y sus vapores son dañinos. Los vapores pueden punto más alto de recorrido en el cilindro, coloque la marca del puntero del volante
provocar un incendio repentino. Consulte el Anexo A1). alineada con la marca de 0° en el volante de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

NOTA 1: La experiencia ha demostrado que el tolueno expuesto a la humedad


atmosférica (humedad) puede absorber agua. Se pueden utilizar los métodos de prueba
D6304 o E1064 para medir el contenido de agua del tolueno. Las opciones para ayudar a 10.2.3 Sincronización de válvulas: el motor utiliza un ciclo de cuatro tiempos con
administrar o controlar los niveles de humedad del tolueno incluyen la instalación de un filtro/ dos revoluciones del cigüeñal para cada ciclo de combustión completo. Los dos eventos
secador de aire en línea en la ventilación del tambor, la instalación de una purga de
críticos de válvulas son los que ocurren cerca del PMS; apertura de la válvula de
nitrógeno en el tambor y el uso de perlas desecantes para el secador, etc.
admisión y cierre de la válvula de escape. Consulte el Anexo A2 para conocer los
8.5.1 El proveedor deberá agregar antioxidante a una tasa de tratamiento adecuada procedimientos de medición de sincronización del árbol de levas y elevación de válvulas.
para una buena estabilidad a largo plazo, según se determine empíricamente con la
ayuda del proveedor de antioxidantes. 10.2.3.1 La apertura de la válvula de admisión deberá ocurrir a 10,0° ± 2,5° después
8.6 Los combustibles de verificación son combustibles internos típicos para motores del punto muerto superior (atdc) y cerrarse a 34° después del punto muerto inferior
de encendido por chispa que tienen índices de octanaje seleccionados, baja volatilidad y (abdc) en una revolución del cigüeñal y el volante.

buena estabilidad a largo plazo. (Advertencia: verifique que el combustible es inflamable y


sus vapores son dañinos. Los vapores pueden causar un incendio repentino. Consulte el 10.2.3.2 La apertura de la válvula de escape deberá ocurrir 40° antes del punto
Anexo A1.) muerto inferior (bbdc) en la segunda revolución del cigüeñal y el volante, y se cerrará a
15,0° ± 2,5° atdc en la siguiente revolución del cigüeñal y el volante.
9. Muestreo 9.1

Recoger muestras de acuerdo con las Prácticas D4057, D4177 o D5842. 10.2.4 Elevación de la válvula : los contornos de los lóbulos de las levas de admisión
y escape, aunque tienen formas diferentes, deben tener una elevación del contorno de
0,246 pulg. a 0,250 pulg. (6,248 mm a 6,350 mm) desde el círculo base hasta la parte
9.2 Temperatura de la muestra: las muestras se enfriarán a una temperatura de 2
superior del lóbulo. La elevación de la válvula resultante será de 0,238 pulg. ± 0,002
°C a 10 °C (35 °F a 50 °F), en el recipiente en el que se reciben, antes de abrir el
pulg. (6,045 mm ± 0,05 mm). Consulte el Anexo A2 para conocer el procedimiento de
recipiente.
medición de sincronización del árbol de levas y elevación de válvulas.
9.3 Protección contra la luz: recolecte y almacene muestras de combustibles en un 10.2.5 Cubierta de la válvula de admisión: la válvula de admisión tiene una cubierta
recipiente opaco, como una botella de vidrio marrón oscuro, una lata de metal o un
o protuberancia de 180° justo dentro de la cara de la válvula para dirigir la carga de aire
recipiente de plástico mínimamente reactivo para minimizar la exposición a las emisiones
y combustible entrante y aumentar la turbulencia dentro de la cámara de combustión.
UV de fuentes como la luz solar o lámparas fluorescentes.
Este vástago de válvula está perforado para colocar un pasador, que está sujeto en una
ranura de guía de válvula, para evitar que la válvula gire y así mantener la dirección de
giro. La válvula se ensamblará en el cilindro, con el pasador alineado en la guía de la
10. Configuraciones básicas del motor e instrumentos y condiciones de operación
válvula, de modo que la cubierta quede hacia el lado de la bujía de la cámara de
estándar
combustión y la turbulencia se dirija en sentido antihorario si se puede observar desde
10.1 Instalación del equipo e instrumentación del motor. La instalación del motor y el parte superior del cilindro.
la instrumentación requiere colocar el motor sobre una base adecuada y conectar
todos los servicios públicos. Se requiere soporte técnico y de ingeniería para esta
función, y el usuario será responsable de cumplir con todos los códigos y requisitos de
10.2.6 Carburador Venturi: se debe utilizar un tamaño de garganta venturi de 9 ∕16
instalación locales y nacionales.
pulg. (14,3 mm) independientemente de la barometría ambiental.
presión.

10.3 Configuraciones de ensamblaje y condiciones de operación: 10.3.1


10.1.1 El funcionamiento adecuado del motor CFR requiere el ensamblaje de
varios componentes del motor y el ajuste de una serie de variables del motor según las Dirección de rotación del motor: rotación en el sentido de las agujas del reloj

especificaciones prescritas. Algunas de estas configuraciones se establecen mediante el cigüeñal cuando se observa desde la parte delantera del motor.
10.3.2 Holguras de válvulas:
las especificaciones de los componentes, otras se establecen en el momento del
ensamblaje del motor o después de la revisión, y otras son condiciones de 10.3.2.1 Motor en marcha y caliente. La holgura para las válvulas de admisión y de
escape se debe establecer en 0,008 pulg. ± 0,001 pulg. (0,20 mm ± 0,025 mm), medida
funcionamiento del motor que el operador debe observar o determinar durante el
proceso de prueba. en condiciones de funcionamiento estándar con el motor funcionando en condiciones
de equilibrio en un ángulo de 90°. Mezcla ON PRF.

10.2 Condiciones basadas en las especificaciones de los componentes:


10.3.3 Presión de aceite: 172 kPa a 207 kPa (25 psi a 30 psi).
10.2.1 Velocidad del motor: 600 r ∕min 6 6 r ∕min cuando el motor está en marcha,
Consulte el Anexo A2 para conocer el procedimiento para ajustar la presión del aceite
con una variación máxima de 6 r ∕min durante una clasificación. La velocidad del motor,
lubricante del cárter.
durante el encendido, no deberá ser más de 3 r ∕min mayor que cuando funciona sin
10.3.4 Temperatura del aceite: 57 °C 6 8 °C (135 °F 6 15 °F).
combustión.
10.3.5 Temperatura del refrigerante de la camisa del cilindro: 100 °C ± 1,5 °C (212
°F ± 3 °F) constante dentro de 60,5 °C (61 °F) cuando se registran los resultados CR o
KI utilizados para la determinación del octanaje en cada combustible.
13
La pureza del tolueno se determina restando la suma de las impurezas de hidrocarburos y el
contenido de agua del 100 %. Determine las impurezas de hidrocarburos mediante el método de
10.3.6 Temperatura del aire de admisión: 52 °C 6 1 °C (125 °F 6 2 °F) está
prueba D7504. Determine el contenido de agua mediante el método de prueba D6304 o E1064.
El número de peróxido se determinará de acuerdo con el Método de prueba D3703. especificada para funcionamiento a presión barométrica estándar

8
Machine Translated by Google

D2699­23b
de 101,0 kPa (29,92 pulgadas Hg). Los IAT para otras condiciones de presión 10.3.12 Resonancia del sistema de ventilación del cárter y escape: los
barométrica predominantes se enumeran en el Anexo A4 (consulte las Tablas sistemas de tuberías de ventilación del cárter y escape deben tener volúmenes
A4.4 y A4.5). Si se utiliza el ajuste IAT para calificar el motor como apto para su internos y ser de tal longitud que no se produzca resonancia de gas. Consulte el
uso, la temperatura seleccionada deberá estar dentro de los 622 °C (640 °F) de Apéndice X3 para conocer un procedimiento adecuado para determinar si existe
la temperatura indicada en el Anexo A4 (Tablas A4.4 y A4.5) para el régimen resonancia.
predominante. La presión barométrica y esta temperatura se mantendrán dentro 10.3.13 Tensión de la correa: las correas que conectan el volante al motor de
de los 61 °C (62 °F) cuando se registren los resultados de CR o KI utilizados para absorción deben apretarse, después de un rodaje inicial, de modo que con el
la determinación del octanaje de cada combustible.
motor parado, se suspenda un peso de 2,25 kg (5 lb) de una correa a medio
camino entre el volante y La polea del motor presionará la correa aproximadamente
10.3.6.1 El IAT requerido para calificar el motor en cada rango ON de mezcla 12,5 mm (0,5 pulg.).
TSF también se debe usar para calificar todos los combustibles de muestra en
ese rango ON durante un período de operación. 10.3.14 Ajuste básico del soporte del balancín: 10.3.14.1
10.3.6.2 Los sistemas de medición de temperatura utilizados para establecer Ajuste básico del soporte del balancín: para aplicaciones de tren de válvulas
la temperatura del aire de admisión en este método de prueba deben exhibir las expuestas, cada soporte del soporte del balancín debe roscarse en el cilindro de
mismas características de indicación de temperatura y precisión que el termómetro modo que la distancia entre la superficie mecanizada del cilindro y la parte inferior
ASTM Tipo 83C (83F) o 135C (135F) relevante instalado en el orificio provisto. de la horquilla es de 31 mm (17 ∕32 pulg.). Para aplicaciones de tren de válvulas
utilizando el accesorio prescrito por el fabricante. cerrado, cada soporte del soporte del balancín se debe roscar en el cilindro de
modo que la distancia entre la superficie mecanizada superior de la bandeja de
10.3.6.3 Para garantizar que se indique la temperatura correcta, el sistema de válvulas y la parte inferior de la horquilla sea de 19 mm ( 3 ∕4 pulg.).
medición de temperatura debe instalarse de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas para esta aplicación específica.

10.3.14.2 Configuración básica del soporte del balancín: con el cilindro


10.3.7 Humedad del aire de admisión: 0,00356 kg a 0,00712 kg de agua colocado de modo que la distancia entre la parte inferior del cilindro y la parte
ter por kg (25 a 50 granos de agua por libra) de aire seco. superior del manguito de sujeción sea de aproximadamente 16 mm (5 ∕8 pulg.),

NOTA 2: La especificación de humedad se basa en la torre de hielo original. Si se utiliza


el soporte del balancín debe colocarse en posición horizontal antes de apretar los
equipo de aire acondicionado, es posible que no suministre aire dentro de las especificaciones pernos que sujetan el soporte largo del soporte al manguito de sujeción.
si la humedad relativa ambiental es excesivamente alta o demasiado baja. Se debe consultar
a los fabricantes de equipos para verificar el rango de trabajo efectivo.
10.3.14.3 Configuración básica del balancín: con el motor en PMS en la
carrera de compresión y el soporte del balancín en la configuración básica, ajuste
10.3.8 Nivel de refrigerante de la camisa del el tornillo de ajuste de la válvula aproximadamente a la posición media en cada
cilindro: 10.3.8.1 Motor en funcionamiento y caliente. Se debe agregar agua/ balancín. Luego ajuste la longitud de las varillas de empuje para que los
refrigerante tratado a la camisa del cilindro del condensador de enfriamiento de balancines queden en posición horizontal.
modo que el nivel en la mirilla del condensador esté dentro de los 61 cm (60,4
pulg.) de la marca NIVEL CALIENTE en el condensador de refrigerante.
10.3.15 Ajuste básico de chispa: 13° bmdc independientemente de la altura

NOTA 3: cuando esté parado y frío, un nivel de refrigerante que sea apenas observable del cilindro.
en la parte inferior de la mirilla del condensador generalmente proporcionará el control del 10.3.15.1 El indicador de sincronización digital suministrado actualmente con
motor en funcionamiento y el nivel de funcionamiento en caliente.
las unidades de motor CFR, o el cuadrante de chispa graduado suministrado
10.3.9 Nivel de aceite lubricante del cárter del motor: 10.3.9.1 anteriormente, deberá estar en buenas condiciones de funcionamiento y calibrado
Motor en marcha y caliente: se agregará aceite al cárter de modo que el nivel para que el tiempo de encendido se muestre correctamente con referencia al
esté aproximadamente en la posición media en la mirilla de aceite del cárter. cigüeñal del motor.
10.3.15.2 Configuración básica del brazo de control del temporizador de
encendido. Si el motor CFR está equipado con un conjunto de brazo de control
NOTA 4: cuando está parado y frío, el aceite agregado al cárter de modo que el nivel esté
de encendido, el tornillo de sujeción moleteado en el brazo de control debe estar
cerca de la parte superior de la mirilla generalmente proporcionará el motor en funcionamiento
y el nivel de funcionamiento en caliente. flojo para que el varillaje sea ineficaz.
10.3.15.3 Transductor básico del temporizador de encendido a paleta del rotor
10.3.10 Presión interna del cárter: medida con un manómetro, sensor de
Configuración de separación: de 0,08 mm a 0,13 mm (de 0,003 pulg. a 0,005 pulg.).
presión o manómetro conectado a una abertura en el interior del cárter a través
de un orificio amortiguador para minimizar las pulsaciones, la presión debe ser 10.3.16 Bujía : Champion D16 o equivalente.

inferior a cero (un vacío) y normalmente es de 25 mm a 150 mm (1 pulg. a 6 10.3.16.1 Espacio: 0,51 mm x 0,13 mm (0,020 pulg. x 0,005 pulg.).
pulg.) de agua menos que la presión atmosférica. El vacío no debe exceder los
255 mm (10 pulg.) de agua. 10.3.17 Ajuste básico de la altura del cilindro : caliente completamente el
motor en condiciones de funcionamiento esencialmente estándar.
10.3.11 Contrapresión de escape: medida con un manómetro o manómetro Apague la unidad y verifique que el encendido esté apagado y que el combustible
conectado a una abertura en el tanque de compensación de escape o en la no pueda ingresar a la cámara de combustión. Instale un conjunto de manómetro
chimenea de escape principal a través de un orificio amortiguador para minimizar de compresión calibrado en el motor, accione el motor y ajuste la altura del
las pulsaciones, la presión estática debe ser lo más baja posible, pero no debe cilindro de modo que la unidad produzca la presión de compresión básica para la
crear una vacío ni exceder los 255 mm (10 pulg.) de diferencial de agua por presión barométrica predominante según lo prescrito por la relación de la Fig. 2.
encima de la presión atmosférica.

9
Machine Translated by Google

D2699­23b

HIGO. 2 Presión de compresión real para ajustar la altura del cilindro

10.3.17.1 Indexe los dispositivos de medición de altura del cilindro al valor apropiado, de vaporización prematura en los conductos de entrega de combustible. La liberación de
sin compensar la presión barométrica, de la siguiente manera: vapores de hidrocarburos del combustible de muestra puede provocar un funcionamiento
desigual del motor o una lectura errática de KI y generalmente se indica mediante la

Lectura del contador digital del formación de burbujas o una fluctuación anormal del nivel de combustible en la mirilla.
indicador de carátula 930 Lectura de 0,352 pulg.

10.3.17.2 Consulte el Anexo A2 para obtener una altura detallada del cilindro. 10.3.19.1 Refrigerante: agua o una mezcla de agua/anticongelante.
procedimiento de indexación. 10.3.19.2 Temperatura del refrigerante. El refrigerante líquido entregado a los
10.3.18 Relación combustible­aire: la relación combustible­aire (proporción de la intercambiadores de refrigerante del carburador debe estar lo suficientemente frío para
mezcla) para cada muestra de combustible y PRF involucrados en la determinación de un evitar una vaporización excesiva, pero no más frío de 0,6 °C (33 °F) ni más caliente de 10
resultado ON deberá ser aquella que maximice el KI. °C (50 °F).14 10.3.20 Instrumentación analógica: 10.3.20.1
10.3.18.1 La relación combustible­aire es una función del nivel efectivo de combustible Límites de lectura del medidor de detonación
en el chorro vertical del conjunto de carburador estándar y generalmente se indica como el analógico: el rango operativo para las lecturas de KI en el medidor de detonación será
nivel de combustible en la mirilla del carburador correspondiente. de 20 a 80. La intensidad del golpe es una característica no lineal por debajo de 20 y el
medidor de detonación analógico tiene el potencial de ser no lineal por encima de 80.
10.3.18.2 El nivel de combustible que produce KI máximo deberá ser de 0,7 pulgadas
a 1,7 pulgadas, con referencia a la línea central del venturi. Si es necesario, cambie el
tamaño del chorro horizontal del carburador (o un dispositivo de orificio restrictivo 10.3.20.2 Configuración de constante de tiempo y dispersión del medidor de detonación
equivalente) para satisfacer el requisito de nivel de combustible. analógico: optimice estas variables para maximizar la dispersión proporcional a una
estabilidad razonable de la señal KI. Consulte las secciones de Procedimiento y el Anexo
10.3.18.3 El procedimiento de equilibrio dinámico entre corchetes requiere un conjunto A2 para obtener más detalles.

de depósito de nivel descendente para variar la relación combustible­aire a una velocidad 10.3.20.3 Ajuste mecánico del cero de la aguja del medidor de detonación analógico:
constante desde una mezcla rica a una mezcla pobre. El área de la sección transversal del con el interruptor de encendido del medidor de detonación en la posición APAGADO y el
depósito determina la velocidad a la que cae el nivel de combustible. Dentro del rango que interruptor del medidor en la posición CERO, ajuste la aguja del medidor de detonación a
establece un nivel de combustible para KI máximo en el chorro vertical del carburador entre CERO usando el tornillo de ajuste provisto en la cara del medidor de detonación.
0,7 pulgadas y 1,7 pulgadas con referencia a la línea central del venturi del carburador, el
área de la sección transversal del depósito deberá ser constante y no inferior a 3830 mm2
( 5,9 pulgadas2 ).

14
Los datos de respaldo se han archivado en la sede de ASTM International y se pueden obtener
10.3.19 Enfriamiento del carburador : haga circular refrigerante a través de los solicitando el Informe de investigación RR:D02­1006. Comuníquese con el Servicio de atención al
conductos de refrigerante del carburador siempre que haya evidencia cliente de ASTM en service@astm.org.

10
Machine Translated by Google

D2699­23b
10.3.20.4 Ajuste a cero del medidor de detonación analógico: con el interruptor ilustra la relación ligeramente no lineal entre Research ON y la altura del cilindro
de alimentación del medidor de detonación en la posición ON, el medidor en la expresada como lectura del contador digital.
posición CERO, la constante de tiempo en 3 y los controles de lectura y En el Anexo A4 (Tablas A4.1­A4.3) se encuentran tablas guía específicas en
dispersión del medidor en sus posiciones operativas nominales, configure el términos de lectura del contador digital y lectura del comparador .
aguja del medidor de detonación para leer CERO usando el tornillo de ajuste de
11.2 Compensación de la presión barométrica de la altura del cilindro: los
cero del medidor de detonación en los medidores 501T y 501C (que está a la
valores ON determinados por este método de prueba se refieren a una presión
izquierda del interruptor del medidor en estos medidores de detonación y cubierto
barométrica estándar de 760 mm (29,92 pulg.) de Hg. Los cambios en la presión
por una tapa moleteada) o presionando el botón de cero en el SSD7000 .
barométrica afectan el nivel de detonación porque se altera la densidad del aire
consumido por el motor. Para compensar una presión barométrica predominante
10.3.21 Instrumentación digital: 10.3.21.1
que es diferente de la estándar, la altura del cilindro se compensa para que el KI
Límites de lectura del medidor de detonación digital: el rango operativo para
coincida con la de un motor con presión barométrica estándar. Para condiciones
las lecturas de KI en el medidor de detonación digital será de 0 a 999 KI y es
de presión barométrica inferiores a las estándar, la altura del cilindro se cambia
lineal en todo este rango.
para aumentar la CR del motor y, por tanto, el nivel de detonación. Para
10.3.21.2 Configuración de constante de tiempo y dispersión del medidor
condiciones de presión barométrica más alta que la estándar, la altura del
de detonación digital : la experiencia ha demostrado que estas variables se
cilindro se cambia a CR más bajo. Los cambios en la lectura del contador digital
pueden dejar constantes y se pueden usar valores predeterminados. El valor
o en la lectura del indicador de cuadrante para compensar la presión barométrica
predeterminado para la dispersión en el medidor de detonación digital se puede
se enumeran en el Anexo A4 (consulte las Tablas A4.4 y A4.5).
dejar en 0, y el valor predeterminado para la constante de tiempo en el medidor
de detonación digital se puede dejar en 25.

NOTA 5: El Knockmeter digital no tiene un ajuste de cero ya que 11.2.1 Aplicaciones de contador digital: el contador digital tiene dos
es un dispositivo basado en software.
contadores indicadores. La encimera superior está conectada directamente al
eje helicoidal, que hace girar la rueda helicoidal que sube o baja el cilindro en el
11. Probar las características de las variables
manguito de sujeción. Es la lectura del contador digital no compensado. El
11.1 Relación de la altura del cilindro con ON. La altura del cilindro, una contador inferior se puede desacoplar del contador superior con el fin de
medida de CR, tiene un efecto significativo sobre los combustibles y sus compensar su lectura y así establecer el diferencial o compensación de la
características de detonación. Cada combustible tiene una relación de presión barométrica predominante. Con el diferencial configurado, los dos
compresión crítica en la que comienza a producirse detonación. A medida que contadores se pueden activar para moverse juntos y el contador inferior indica
CR aumenta por encima de este umbral crítico, aumenta el grado o la gravedad la medida de la altura del cilindro compensada con la presión barométrica
del golpe. El método de prueba de investigación compara combustibles de estándar.
muestra con mezclas de PRF en un nivel de detonación seleccionado,
denominado tablas guía KI estándar de altura del cilindro versus ON, que se han 11.2.1.1 Las lecturas del contador digital disminuyen a medida que la altura del cilindro
determinado empíricamente utilizando mezclas de PRF.15 Se basan en el se eleva y aumenta a medida que se reduce la altura del cilindro.
concepto de que el KI en todos los valores de ON es constante. según lo
11.2.1.2 Para indexar la unidad de contador digital, coloque la perilla selectora
detectado por los instrumentos de medición de detonación. Fig. 3
en cualquier configuración que no sea 1, cambie la altura del cilindro en la
dirección adecuada para compensar la presión barométrica predominante como
15
Las tablas guía del medidor de detonación se generaron estableciendo la altura del se indica en el Anexo A4 (consulte las Tablas A4.4 y A4. 5) de modo que el
cilindro al valor del antiguo valor de instrumentación del pasador de rebote en 85 ON y luego contador indicador inferior esté desplazado del contador indicador superior por
usando esa intensidad de detonación como referencia para determinar la altura del cilindro el importe de la compensación.
requerida para las mezclas de combustible de referencia primaria en el rango de 40 a 100 encendido
11.2.1.3 Para presiones barométricas inferiores a 760 mm (29,92 pulgadas)
de Hg, el contador indicador inferior deberá ser menor que el contador superior.
Para presiones barométricas superiores a 760 mm (29,92 pulgadas) de Hg, el
contador indicador inferior deberá ser más alto que el contador superior.

11.2.1.4 Después de ajustar las lecturas correctas del contador, vuelva a


colocar la perilla selectora en 1 para que ambos contadores indicadores cambien
cuando se realicen cambios en la altura del cilindro.
Verifique que prevalezca el diferencial adecuado a medida que se realizan
cambios en la altura del cilindro.
11.2.1.5 El contador indicador inferior representa la medida de la altura del
cilindro a presión barométrica estándar y se utiliza para todas las comparaciones
con los valores en las tablas guía.
11.2.2 Aplicaciones del indicador de cuadrante: el indicador de cuadrante se
instala en un soporte en el costado del manguito de sujeción del cilindro de
modo que el eje móvil entre en contacto con un tornillo de yunque, ubicado en
un soporte montado en el cilindro. A medida que el cilindro sube o baja, la lectura
del indicador de cuadrante mide la altura del cilindro en milésimas de pulgada
HIGO. 3 Investigación ON versus característica de lectura de contador de recorrido. Cuando está indexado, la lectura del indicador de carátula es una
digital medida de

11
Machine Translated by Google

D2699­23b
Altura del cilindro para motores que funcionan a presión barométrica estándar. Si la
presión barométrica predominante es distinta de 760 mm (29,92 pulg.) de Hg, corrija la
lectura real del indicador de cuadrante para que se compense con la presión barométrica
estándar. Las lecturas del indicador de cuadrante compensadas se aplican siempre que
la lectura sea pertinente durante la clasificación de combustibles de muestra o al calibrar
el motor usando mezclas PRF.

11.2.2.1 Las lecturas del indicador de cuadrante disminuyen a medida que la altura del cilindro
se reduce y aumenta a medida que se eleva la altura del cilindro.

11.3 Calibración del motor a la altura del cilindro de la mesa guía: calibre el motor
para producir KI estándar en un nivel de ENCENDIDO donde se espera que se califiquen
los combustibles de muestra.
11.3.1 Prepare una mezcla PRF de los ON y
introducirlo en el motor.
11.3.2 Establezca la altura del cilindro en el valor de la tabla guía apropiado
∙ El flujo de aire a través del venturi es constante ∙
(compensado por la presión barométrica) para el encendido de la mezcla PRF.
El aumento del nivel de combustible enriquece la
mezcla F/A ∙ El nivel de combustible para KI máximo depende del tamaño del chorro horizontal y del
11.3.3 Determinar el nivel de combustible para KI máximo nivel de combustible ∙ El nivel de combustible para KI máximo debe estar entre 0,7
y 1,7 ∙ Un tamaño de orificio más grande en el chorro horizontal reducir el nivel máximo de combustible KI.
11.3.4 Ajuste el dial de lectura del medidor de detonación
HIGO. Esquema del carburador del motor 5 CFR
de modo que la lectura del detonómetro sea 50 6 2 divisiones.

11.4 Característica de la relación combustible­aire. Cuando el motor funciona a una


altura del cilindro que causa detonación, la variación de la mezcla de combustible­aire depósito en pasos incrementales. La selección de un chorro horizontal que tenga el
tiene un efecto característico, típico de todos los combustibles. tamaño de orificio apropiado establece el nivel de combustible en el que una muestra
La característica de pico o maximización de la detonación se ilustra en la Fig. 4. Este típica de combustible alcanza el máximo detonación.
método de prueba especifica que cada muestra de combustible y PRF se operará en la 11.4.2 Nivel de combustible fijo – Sistema de orificio variable. Un depósito de
condición de mezcla que produzca el máximo KI. El carburador del motor CFR, que combustible, en el que el combustible se puede mantener a un nivel constante prescrito,
utiliza un solo chorro vertical, proporciona un medio simple. para monitorear una medida suministra un orificio ajustable (válvula de aguja especial de forma cónica larga) que
de la relación combustible­aire usando una mirilla que indica el nivel de combustible en se utiliza en lugar del chorro horizontal. La mezcla de combustible se cambia ajustando
el chorro vertical. Consulte la Fig. 5, que ilustra las relaciones de los componentes. Los la válvula de aguja.
niveles bajos de combustible se relacionan con mezclas pobres y los niveles más altos Normalmente, el nivel de combustible constante seleccionado está cerca del nivel 1,0,
con mezclas ricas. Los cambios en el nivel de combustible se realizan para determinar lo que satisface la especificación del nivel de combustible y también proporciona una
el nivel que produce la condición de detonación máxima. Para mantener una buena buena vaporización del combustible.
vaporización del combustible, se utiliza un orificio restrictivo o un chorro horizontal para 11.4.3 Sistema dinámico o de nivel descendente: un depósito de combustible, lleno
que se produzca la condición de detonación máxima para niveles de combustible entre a un nivel superior al requerido para un KI máximo, suministra combustible a través de
0,7 pulgadas y 1,7 pulgadas con referencia a la línea central del venturi del carburador. un orificio fijo o de un chorro horizontal ajustable. Con el motor encendido, el nivel de
La mecánica para variar la mezcla de combustible se puede lograr utilizando varios combustible cae a medida que se consume. El nivel de combustible cambia
enfoques. automáticamente, a una velocidad constante específicamente seleccionada, establecida
por el área de la sección transversal del depósito de combustible y el conjunto de mirilla
asociado. El KI máximo se registra cuando el nivel de combustible pasa por el nivel
11.4.1 Sistema de nivel de combustible variable y chorro horizontal fijo: los ajustes crítico.
del nivel de combustible se realizan subiendo o bajando el flotador.
11.4.4 OA – Volumen de combustible variable de chorro horizontal fijo: los ajustes
de la relación combustible­aire se realizan cambiando la cantidad de combustible
entregado al chorro vertical. Esto se logra variando el suministro de combustible a una
velocidad que garantice que el KI alcance el equilibrio con cada cambio. El KI máximo
se registra cuando la relación combustible­aire pasa por la región crítica, ya sea de una
condición pobre a rica o de rica a pobre.

12. Estandarización de motores

12.1 Preparación de la unidad: opere la unidad de prueba de detonación debidamente


puesta en servicio en equilibrio de temperatura y de conformidad con la configuración
básica del motor y del instrumento y las condiciones de operación estándar prescritas
para este método de prueba.
12.1.1 Opere el motor con combustible durante aproximadamente 1 h para garantizar
que todas las variables críticas sean estables. Durante los últimos 10 minutos de este
período de calentamiento, opere el motor a un nivel de KI típico.
HIGO. 4 Efecto típico de la relación combustible­aire sobre la intensidad del golpe

12
Machine Translated by Google

D2699­23b
12.2 Calificación de idoneidad para el uso para cada período operativo: teniendo en cuenta que la presión barométrica para los dos períodos puede ser
12.2.1 Cada determinación de encendido de combustible de muestra se debe realizar ligeramente diferente, si se cumplen ambas condiciones mostradas:
utilizando un motor que haya sido calificado como apto para su uso por (1) La estandarización del motor durante la última operación.
calificar la mezcla TSF apropiada. El período requirió ajuste IAT para la última prueba de idoneidad para su uso.
12.2.2 Calificar el motor utilizando las mezclas TSF apropiadas (2) El mantenimiento no se ha realizado en el período comprendido entre
pruebas de idoneidad para su uso.
de acuerdo con las siguientes condiciones:
12.2.2.1 Al menos una vez durante cada período de 12 h de calificación. 12.3.3 Si la clasificación de la mezcla TSF no sintonizada está dentro del rango no sintonizado
12.2.2.2 Después de que un motor haya estado apagado durante más de tolerancias nominales de la Tabla 2 para esa mezcla TSF, el motor está apto
2h. para su uso para clasificar combustibles de muestra dentro del rango de ENCENDIDO aplicable.
12.2.2.3 Después de que una unidad haya sido operada en modo sin detonación No se requiere sintonización IAT.
condiciones durante más de 2 h. 12.3.4 Si la clasificación de mezcla TSF no sintonizada es superior a 0,1 ON
12.2.2.4 Después de un cambio de presión barométrica de más de del ONARV en la Tabla 2, está permitido ajustar el IAT
0,68 kPa (0,2 pulg. Hg) de la lectura realizada en el momento del ligeramente para obtener el ONARV para esa mezcla de TSF específica.
clasificación de mezcla TSF anterior para el rango ON específico. 12.3.5 Si la clasificación de la mezcla TSF no sintonizada está fuera del
12.2.2.5 Todas las mezclas de TSF deberán estar sin enfriar y clasificadas sin tolerancia de calificación no sintonizada de la Tabla 2, ajuste el IAT dentro
refrigeración del carburador. límites prescritos para obtener el ONARV para ese TSF específico
mezcla.
NOTA 6: El enfriamiento del carburador se refiere a aquellas partes del motor que son
12.3.5.1 El IAT sintonizado no deberá superar los 622 °C
enfriado con un fluido en circulación que incluye el paso de enfriamiento por chorro vertical,
tazón del carburador y cámara de flotación. (640 °F) del IAT estándar especificado para el clima predominante.
presión barométrica.
12.2.3 Cuando se utiliza cualquiera de los procedimientos de bracketing para
determinar la clasificación de la mezcla TSF, establecer KI estándar utilizando un NOTA 7: cuando se utiliza el medidor de detonación analógico, se requiere una clasificación de mezcla TSF.

Mezcla PRF cuyo ON total es el más cercano al del ONARV El cambio de 0,1 a 0,2 ON requiere un ajuste IAT de aproximadamente
de la mezcla TSF seleccionada. 5,5 °C (10 °F). Al aumentar la temperatura disminuye el ON El ON
El cambio por grado de IAT varía ligeramente con el nivel ON y normalmente es
12.2.4 Cuando se utiliza un procedimiento de bracketing para determinar
mayor a valores ON más altos.
la clasificación de mezcla TSF, establezca la altura del cilindro, compense NOTA 8: cuando se utiliza el medidor de detonación digital, una clasificación de mezcla TSF
la presión barométrica predominante, al valor de la tabla guía para El cambio de 0,3 a 0,4 ON requiere un ajuste IAT de aproximadamente
el ONARV de la mezcla de TSF seleccionada. 4,5 °C (8 °F). Al aumentar la temperatura disminuye el ON El ON
El cambio por grado de IAT varía ligeramente con el nivel ON y normalmente es
12.2.5 Cuando se utiliza el procedimiento de relación de compresión para
mayor a valores ON más altos.
determinar la clasificación de la mezcla TSF, primero establecer el KI estándar
usando la mezcla PRF cuyo ON total es más cercano al del 12.3.5.2 Si la clasificación de la mezcla TSF con temperatura sintonizada está dentro

ONARV de la mezcla de TSF seleccionada. 6 0,1 ON del ONARV en la Tabla 2, el motor está apto para su uso
para clasificar combustibles de muestra dentro del rango de ENCENDIDO aplicable.
12.3 Procedimiento de idoneidad para el uso: rango de encendido de 80,2 a 100,0:
12.3.5.3 Si la clasificación de la mezcla TSF con temperatura ajustada es más
12.3.1 Seleccione la(s) mezcla(s) de TSF apropiada(s) de la Tabla 2 que
superior a 6 0,1 ON del ONARV de la Tabla 2, el motor deberá
son aplicables para los valores ON de las clasificaciones de combustible de muestra
No debe usarse para clasificar combustibles de muestra que tengan valores ON dentro
Probado o por probar durante el período de funcionamiento.
el rango aplicable hasta que se determine y corrija la causa.
12.3.2 Califique la mezcla de TSF usando el IAT estándar basado en
la presión barométrica predominante.
12.3.2.1 Está permitido iniciar pruebas de idoneidad para el uso de un nuevo 12.4 Procedimiento de idoneidad para el uso: por debajo de 80,2 y por encima de 100,0
EN:
período de funcionamiento utilizando aproximadamente la misma sintonización IAT
ajuste aplicado para el período operativo anterior, reconociendo 12.4.1 Seleccione la(s) mezcla(s) de TSF apropiada(s) de la Tabla 3 que
son aplicables para los valores ON de las clasificaciones de combustible de muestra
probado, o por probar, durante el período de operación.

TABLA 2 Valores de referencia aceptados del número de octano de la mezcla TSF, 12.4.2 Las tolerancias nominales de la Tabla 3 están determinadas por
Tolerancias nominales no ajustadas y número de octanaje del combustible de muestra multiplicando la desviación estándar de los datos que establecieron
Rango de usoA
Mezcla TSF sin sintonizar
Composición de la mezcla de TSF, % en volumen
Uso para combustible de muestra
RON Clasificación
Gama ORON TABLA 3 ONARV de mezcla de TSF, tolerancias nominales y muestra de combustible
NÚMERO Tolerancia Tolueno Isooctano Heptano
Número de octano Rango de usoA,B
85.2B ±0,3 66 0 34 80,2–87,4
Mezcla TSF
89.3C ±0,3 70 0 30 87,1–91,5 Composición de la mezcla de TSF, % en volumen Uso para la muestra
Clasificación
RON Fuel R.O.N.
93.4C,D ±0,3 74 0 26 91,2–95,3 Tolerancia
NÚMERO Tolueno Isooctano Heptano Rango
96.9C,D ±0,3 74 5 21 95,0–98,5
99.8D ±0,3 74 10 dieciséis 98,2–100,0 65,1 ±0,6 50 0 50 Por debajo de 70,3
A 75,6 ±0,5 58 0 42 70,1–80,5
Solicite RR:D02­1208 y RR:D02­1354 para el valor de referencia aceptado en RON ... ... ... ... ... ...
(ARV) datos.
B 103,3 ±0,9 74 15 11 100,0–105,7
Valores de referencia aceptados en RON determinados por National Exchange Group y
107,6 ±1,4 74 20 6 105,2–110,6
Instituto del Petróleo en 1988/1989.
C 113,0 ±1,7 74 26 0 Por encima de 110,3
Valores de referencia aceptados en RON determinados por el National Exchange Group en
A
1986. Solicite RR:D02­1208 para obtener datos del valor de referencia aceptado en RON.
D B
Valores de referencia aceptados RON determinados por el programa mundial TCD93 en Datos de valor de referencia aceptados en RON para todas las mezclas determinadas por National
1993. Grupo de Intercambio e Instituto del Petróleo en 1988/1989.

13
Machine Translated by Google

D2699­23b
el ONARV de la mezcla de TSF y un factor de límite de tolerancia estadístico K para 14.2 Realizar pruebas de aptitud para el uso del motor utilizando una mezcla TSF
distribuciones normales. Utilizando los valores de desviación estándar para los conjuntos aplicable para el rango ON en el que se espera que califiquen los combustibles de
de datos de mezcla TSF de 100 o más valores y K = 1,5, se estima que a largo plazo, muestra. Si se va a utilizar el ajuste de temperatura de la mezcla de TSF, determine el
en 19 de 20 casos, al menos el 87 % de los motores de prueba calificarían la mezcla IAT adecuado requerido. Realice esta clasificación de la misma manera que se describe
TSF. dentro de las tolerancias de clasificación enumeradas en la Tabla 3. a continuación para una muestra de combustible, excepto que la mezcla TSF se
clasificará sin enfriamiento del carburador y la altura del cilindro se ajustará, compensada
12.4.3 Califique la mezcla de TSF utilizando el IAT especificado para la presión por la presión barométrica predominante, al valor de la tabla guía para el ONARV de la
barométrica predominante. No se permite el ajuste de temperatura para estos niveles mezcla TSF seleccionada.
de ENCENDIDO.
12.4.4 Si la clasificación de la mezcla TSF está dentro de la tolerancia de
14.3 Establezca un KI estándar mediante la calibración del motor utilizando una
clasificación, el motor es apto para usarse para clasificar combustibles de muestra que
mezcla PRF que tenga un ON cercano al de los combustibles de muestra a clasificar.
tengan valores ON dentro del rango aplicable para esa mezcla TSF.
12.4.5 Si la clasificación de la mezcla TSF está fuera de la tolerancia de clasificación,
14.3.1 Establecer la altura del cilindro a la presión barométrica
realice un examen exhaustivo para determinar la causa y las correcciones requeridas.
valor compensado para el ON del PRF seleccionado.
Se espera que algunos motores funcionen fuera de la tolerancia nominal, en uno o más
14.3.2 Cuando utilice el detonómetro analógico, determine el nivel de combustible
de los niveles de ENCENDIDO, en condiciones de operación estándar. Los registros de
para KI máximo y luego ajuste el medidor de detonación, LECTURA DEL MEDIDOR,
control o gráficos de estas clasificaciones de mezclas de TSF pueden ser útiles para
para producir una lectura del detonador de 50 ± 2 divisiones. (No es necesario ajustar el
demostrar las características de desempeño continuo de la unidad.
medidor de detonación digital).

13. Comprobación del rendimiento del motor 14.3.3 Cuando se utiliza el detonador analógico, verifique que la dispersión del

13.1 Verificar combustibles: medidor de detonación sea máxima proporcional a la estabilidad satisfactoria del
detonador. (No es necesario ajustar el medidor de detonación digital).
13.1.1 Si bien la estandarización del motor depende únicamente de las
determinaciones de la mezcla TSF, la verificación de combustibles se puede realizar
14.3.4 La dispersión del medidor de detonación analógica configurada en 12 a 15
para determinar la precisión (falta de polarización) del motor.
divisiones KI por ON en el nivel de 90 ON generalmente proporcionará configuraciones
13.1.1.1 Prueba de verificación de combustible(s).
de dispersión adecuadamente optimizadas para el rango de 80 a 103 ON sin restablecer.
13.1.1.2 Compare el octanaje obtenido para Check Fuel con Check Fuel ONARV.
Consulte el Anexo A2.

13.1.1.3 Los detalles para la configuración del gráfico de control y la interpretación 14.4 Muestra de
del delta entre la clasificación y el valor ARV se pueden encontrar en la Práctica D6299. combustible: 14.4.1 Introduzca la muestra de combustible en el carburador, purgue
el sistema de combustible y, si corresponde, la mirilla y el depósito del flotador, abriendo
13.1.1.4 Si se detecta una situación fuera de control estadístico, examine el y luego cerrando la válvula de drenaje de la mirilla varias veces y observando que no
funcionamiento del sistema del motor en busca de causas asignables. haya burbujas en el tubo de plástico transparente entre el depósito del flotador y la mirilla.

13.2 Control de calidad (pruebas de control de calidad): los usuarios deben realizar
(Advertencia: la muestra de combustible es extremadamente inflamable y sus vapores
un programa de control de calidad estadístico regular para monitorear que el motor esté
en control estadístico a lo largo del tiempo. son dañinos si se inhalan. Los vapores pueden provocar una llamarada. Consulte el
Anexo A1.)
13.2.1 Este método de prueba sugiere validar el sistema del motor mediante la
14.4.2 Opere el motor con combustible de muestra.
calificación de una muestra de control de calidad.
13.2.2 La muestra de control de calidad es un combustible típico para motores de 14.4.3 Haga un ajuste preliminar a la altura del cilindro.

encendido por chispa que tiene un índice de octanaje de investigación dentro del rango
operativo normal del motor. 14.4.3.1 Para el medidor de detonación analógico, ajuste la altura del cilindro para

13.2.2.1 Se recomienda a los usuarios que evalúen el rango de funcionamiento generar una lectura del detonador de escala media.

normal y determinen si se requieren varias muestras de control de calidad en función 14.4.3.2 Para el medidor de detonación digital, no es necesario establecer una

del rango RON de las muestras normalmente clasificadas. lectura del detonómetro de escala media.

13.2.3 Utilice gráficos de control apropiados u otras técnicas estadísticamente


NOTA 9: el medidor de detonación digital normalmente mostrará pico a
equivalentes para evaluar el valor de RON. Los gráficos de control que se utilizan a voltajes máximos entre 0,05 V y 0,20 V con intensidad de detonación estándar.
menudo para esta aplicación son los de individuos y rango móvil (I/MR).
14.4.4 Determinar el nivel de combustible para KI máximo Un método es bajar

primero el nivel de combustible (conjunto de depósito flotante) y luego elevarlo en


13.2.4 Los detalles para la configuración e interpretación de gráficos de control se
pequeños incrementos (0,1 divisiones de la mirilla o menos) hasta que la lectura del
pueden encontrar en la Práctica D6299.
medidor de detonación alcance su punto máximo y comience a caer. . Restablezca el
13.2.5 Si se detecta una situación fuera de control estadístico, examine el
depósito del flotador al nivel de combustible que produzca la lectura máxima del
funcionamiento del sistema del motor en busca de causas asignables.
detonómetro.
PROCEDIMIENTO A 14.4.5 Haga un segundo ajuste de la altura del cilindro.
14.4.5.1 Para el medidor de detonación analógico, ajuste la altura del cilindro de
14. Horquillado: nivel de combustible de equilibrio 14.1
manera que la lectura del detonómetro sea 50 ± 2 divisiones. (No es necesario ajustar
Verifique que todas las condiciones de funcionamiento del motor cumplan y estén el medidor de detonación digital).
equilibradas con el motor funcionando con un combustible típico a aproximadamente un 14.4.5.2 Para el medidor de detonación analógico, al probar mezclas de TSF (para
KI estándar. las cuales la clasificación se realiza en la tabla guía

14
Machine Translated by Google

D2699­23b
ajuste de altura del cilindro para el ARV de la mezcla) está permitido ajustar los finalmente Combustible de referencia No. 1. Para cada combustible, asegúrese de
parámetros del medidor de detonación para obtener una lectura del medidor de que el nivel de combustible utilizado sea el de KI máximo y permita que la operación
detonación de 50 6 2 divisiones. (No es necesario ajustar el medidor de detonación alcance el equilibrio antes de registrar las lecturas del detonómetro.
digital). El cambio de combustible para la clasificación completa será como se ilustra en la
14.4.6 Registre la lectura del detonómetro. (Para el panel digital, consulte el Fig. 6.
manual de operación del fabricante para obtener el comando de computadora 14.7.2 Consulte la Sección 18 para conocer el procedimiento detallado de
apropiado para registrar las lecturas del detonómetro). interpolación y cálculo.
14.7.3 Las dos lecturas del detonómetro para el combustible de muestra y dos
14.4.7 Observe la lectura de la altura del cilindro, compensada con la presión para cada una de las mezclas de PRF constituyen una clasificación siempre que (1)
barométrica estándar, y utilizando la tabla guía adecuada, determine el ON estimado la diferencia entre la clasificación calculada a partir de la primera y la segunda serie
de la muestra de combustible. de lecturas no sea mayor que 0,3 ON, y cuando se utilice el medidor de detonación
analógico, (2) el promedio de las lecturas del medidor de detonación de combustible
14.5 Combustible de referencia No.
de muestra está entre 45 y 55.
1: 14.5.1 Prepare un lote nuevo de una mezcla de PRF que tenga un ON
(La condición (2) no se aplica al detonómetro digital.)
estimado cercano al del combustible de muestra.
14.7.4 Si la primera y segunda serie de lecturas del detonómetro no cumplen
14.5.2 Introduzca el combustible de referencia No. 1 en el motor y, si corresponde,
con los criterios, se puede obtener una tercera serie de lecturas. El orden de cambio
purgue las líneas de combustible de la misma manera que se indica para el
de combustible para este conjunto será el combustible de muestra, el Combustible
combustible de muestra.
de Referencia No. 1 y, finalmente, el Combustible de Referencia No. 2.
14.5.3 Coloque la válvula selectora de combustible para operar el motor con el
La segunda y tercera serie de lecturas del detonómetro constituirán una calificación
Combustible de Referencia No. 1 y realice los ajustes paso a paso necesarios para
siempre que la diferencia entre la calificación calculada a partir de la segunda y
determinar el nivel de combustible para el KI máximo.
tercera serie de lecturas no sea mayor que 0,3 ON, y cuando se utilice el medidor
14.5.4 Registre la lectura del detonómetro de equilibrio para Ref­
Referencia Combustible No. 1. de detonación analógico, el promedio de las dos últimas muestras. Las lecturas del
medidor de detonación de combustible están entre 45 y 55. (La condición (2) no se
14.6 Combustible de referencia No.
aplica al medidor de detonación digital).
2: 14.6.1 Seleccione otra mezcla de PRF que se pueda esperar que dé como
resultado una lectura del detonómetro que haga que las lecturas de los dos
14.8 Verificación del cumplimiento de la tabla guía:
combustibles de referencia estén entre paréntesis con las del combustible de muestra.
14.8.1 Verifique que la altura del cilindro, compensada por la presión barométrica,
14.6.2 La diferencia máxima permitida entre los dos combustibles de referencia
utilizada para la clasificación esté dentro de los límites prescritos del valor de la tabla
depende del encendido del combustible de muestra. Consulte la Tabla 4.
guía aplicable de altura del cilindro para la muestra de combustible ENCENDIDO En
todos los niveles ENCENDIDO, el indicador digital La lectura del contador deberá
14.6.3 Prepare un lote nuevo de la segunda mezcla de PRF.
estar dentro de 620 del valor de la tabla guía. La lectura del indicador de cuadrante
14.6.4 Introduzca el combustible de referencia No. 2 al motor y, si corresponde,
deberá estar dentro de 60.014 pulgadas del valor de la tabla guía.
purgue las líneas de combustible de la misma manera que se indica para el
combustible de muestra.
14.8.2 Si la altura del cilindro para la clasificación del combustible de muestra
14.6.5 Coloque la válvula selectora de combustible para operar el motor con el
está fuera del límite de la tabla guía, repita la clasificación después del reajuste del
combustible de referencia n.° 2 y realice los ajustes graduales necesarios para
medidor de detonación para obtener KI estándar usando una mezcla PRF cuyo ON
determinar el nivel de combustible para el KI máximo.
sea cercano al del combustible de muestra.
14.6.6 Si la lectura del detonómetro para el combustible de muestra está entre
las de las dos mezclas de PRF, continúe la prueba; de lo contrario, pruebe con 14.9 Instrucciones especiales para muestras de clasificaciones de combustible
otra(s) mezcla(s) de PRF hasta que se cumpla el requisito de bracketing. superiores a
100 ON: 14.9.1 Las características de detonación se vuelven más erráticas e
14.6.7 Registre la lectura del detonómetro de equilibrio para el combustible de inestables en niveles de octanaje superiores a 100 por varias razones. Se requiere
referencia No. 2. atención cuidadosa a la configuración y ajuste de todas las variables para garantizar
que la clasificación sea representativa de la calidad del combustible de la muestra.
14.7 Repetir lecturas: 14.7.1
Realice los pasos necesarios para obtener lecturas repetidas del medidor de
14.9.2 Cuando se utiliza el detonómetro analógico, si la clasificación del
detonación en la muestra de combustible, Combustible de referencia No. 2, y
combustible de la muestra será superior a 100 ON, es necesario establecer un KI
estándar utilizando una mezcla de isooctano más TEL PRF antes de que puedan
TABLA 4 Mezclas de PRF con bracketing permitidas continuar las pruebas de combustible de la muestra. Esto puede requerir más de
ON Rango de Mezclas de PRF permitidas una prueba para seleccionar el PRF con plomo apropiado (uno de los dos que
combustible de muestra
sujetan el combustible de muestra) y la altura adecuada del cilindro. Va a
40 a 72 72 Diferencia máxima permitida de ON de 4,0 Diferencia máxima
a 80 80 a permitida de ON de 2,4 Diferencia máxima permitida de ON de
100 100,0 a 2,0 Use solo mezclas de 100,0 y 100,7 ON PRF Use solo
100,7 100,7 a 101,3 mezclas de 100,7 y 101,3 ON PRF Use solo mezclas de 101,3
101,3 a 102,5 102,5 y 102,5 ON PRF Use solo mezclas de 102,5 y 103,5 ON PRF
a 103,5 103,5 a Utilice únicamente mezclas de PRF con una separación de
108,6 108,6 a 115,5 0,2 ml de TEL/gal. Utilice únicamente mezclas de PRF con
115,5 a 120,3 una separación de 0,5 ml de TEL/gal. Utilice únicamente
mezclas de PRF con una separación de 1,0 ml de TEL/gal.

HIGO. 6 Secuencia de lectura de combustible de muestra y de referencia

15
Machine Translated by Google

D2699­23b
También es necesario ajustar la configuración de LECTURA DEL MEDIDOR del medidor 15.4.2 Cuando utilice el detonómetro analógico, determine el nivel de combustible
de detonación para obtener una lectura del medidor de detonación de aproximadamente para KI máximo y luego ajuste la configuración de LECTURA DEL MEDIDOR del medidor
50 divisiones. Si la clasificación está entre 100,0 y 100,7 ON, use isooctano más 0,05 ml de detonación para producir una lectura del detonador de 50 ± 20 divisiones. (No es
de TEL PRF para establecer KI estándar. En los niveles ON más altos, se puede usar necesario ningún ajuste para el medidor de detonación digital).
cualquiera de las mezclas de PRF con plomo especificadas para el rango ON particular
para este propósito. 15.4.3 Cuando se utiliza el detonador analógico, verifique que la dispersión del
medidor de detonación sea máxima proporcional a la estabilidad satisfactoria del
14.9.2.1 Cuando se utiliza el detonómetro digital, si la clasificación de combustible de detonador. (No es necesario ajustar el medidor de detonación digital).
la muestra será superior a 100 ON, es necesario establecer un KI estándar usando una
mezcla de isooctano más TEL PRF antes de que puedan continuar las pruebas de
15.4.4 Cuando se utiliza el medidor de detonación analógico, la dispersión del medidor
combustible de muestra. Esto puede requerir más de una prueba para seleccionar el
de detonación configurada en 12 a 15 divisiones KI por ON en el nivel de 90 ON
PRF con plomo apropiado (uno de los dos que sujetan el combustible de muestra) y la
generalmente proporcionará configuraciones de dispersión adecuadamente optimizadas
altura adecuada del cilindro. El medidor de detonación digital normalmente mostrará
para el rango de 80 a 100 ON sin restablecer. Consulte el Anexo A2. (No es necesario
voltajes pico a pico de 0,08 a 0,18 cuando se prueban combustibles con ON > 100. Si la
ajustar el medidor de detonación digital).
clasificación está entre 100,0 y 100,7 ON, use isooctano más 0,05 ml de TEL PRF para
establecer KI estándar en los niveles ON más altos. , se puede utilizar para este propósito
cualquiera de las mezclas de PRF con plomo especificadas para el rango ON particular. 15.5 Muestra de

combustible: 15.5.1 Introduzca la muestra de combustible en un depósito de combustible vacío.


Purgue la línea de combustible, la mirilla y el depósito de combustible abriendo y luego
14.9.3 Consulte la Tabla 4 al seleccionar las mezclas de PRF para combustibles de cerrando la válvula de drenaje de la mirilla varias veces y observando que no haya
muestra con una calificación superior a 100 ON. Utilice solo los pares de PRF burbujas en el tubo de plástico transparente entre el depósito de combustible y la mirilla.
especificados para combustibles de muestra con una calificación en los rangos de 100,0 Complete el nivel hasta que el nivel de combustible esté aproximadamente en 0,4 en la
a 100,7; 100,7 a 101,3; 101,3 a 102,5; y 102,5 a 103,5. mirilla.
14.9.4 Cuando utilice el medidor de detonación analógico, verifique que la extensión Cuando la experiencia demuestra que el KI máximo crítico ocurre cerca de un nivel de
del medidor de detonación se mantenga lo más grande posible a pesar de que las combustible específico, es aceptable llenar hasta un nivel 0,3 por encima del nivel típico.
lecturas del medidor de detonación variarán considerablemente y harán que la selección (Advertencia: el combustible de muestra es extremadamente inflamable y sus vapores
de una lectura promedio sea tediosa. (No es necesario ajustar el medidor de detonación son dañinos si se inhalan.
digital). Los vapores pueden provocar un incendio repentino. Ver Anexo A1.)

14.10 En casos de disputa entre resultados de los diferentes procedimientos dentro 15.5.2 Coloque la válvula selectora de combustible para operar el motor con la

de este método, se utilizará el Procedimiento A como procedimiento de árbitro. La muestra de combustible y observe que el nivel de combustible comienza a bajar en la

designación del Procedimiento A como árbitro no es un respaldo o reconocimiento tácito mirilla.

de que este procedimiento sea técnicamente mejor que los otros procedimientos. 15.5.3 Al aplicar esta técnica de caída de nivel, detenga la secuencia cambiando a
otro combustible cuando la lectura de KI pase su valor máximo y disminuya
aproximadamente diez divisiones. Supervise de cerca cada secuencia de caída del nivel
PROCEDIMIENTO B
de combustible para garantizar que el motor siempre reciba combustible y que las
condiciones de detonación prevalezcan durante una alta proporción del tiempo nominal
15. Horquillado: nivel de combustible dinámico para mantener las condiciones de temperatura de funcionamiento.

15.1 Rango de clasificación ON aplicable: este procedimiento deberá


solicitar calificaciones dentro del rango de 80. a 100. ON 15.5.4 Cuando se utiliza el medidor de detonación analógico, si la lectura de KI cae
fuera de 30 a 70, ajuste la altura del cilindro para acercar el motor a la condición de KI
15.2 Verifique que todas las condiciones de operación del motor cumplan y estén
estándar.
equilibradas con el motor funcionando con un combustible típico a aproximadamente KI
estándar. NOTA 10: Competencia para realizar este ajuste inicial del cilindro.
15.3 Realizar pruebas de aptitud para el uso del motor utilizando una mezcla TSF
La altura se consigue con experiencia.

aplicable para el rango de encendido en el que se espera que califiquen los combustibles 15.5.5 Cuando se utiliza el medidor de detonación digital, si el voltaje pico a pico cae
de muestra. Si se va a utilizar el ajuste de temperatura de la mezcla de TSF, determine fuera del rango de 0,05 a 0,35, ajuste la altura del cilindro para acercar el motor a la
el IAT adecuado requerido. Realice esta clasificación de la misma manera que se condición KI estándar.
describe a continuación para una muestra de combustible, excepto que la mezcla TSF
se clasificará sin enfriamiento del carburador y la altura del cilindro se ajustará, 15.5.6 Vuelva a llenar el depósito de combustible hasta el nivel apropiado de la mirilla
compensada por la presión barométrica predominante, al valor de la tabla guía para el de mezcla rica para cada repetición sucesiva del proceso de prueba y error.
ONARV del mezcla TSF seleccionada.

15.5.7 Cuando se utiliza el medidor de detonación analógico, después de determinar


15.4 Establezca un KI estándar mediante la calibración del motor utilizando una aproximadamente la altura del cilindro, puede ser necesario hacer un ajuste final para
mezcla PRF que tenga un ON cercano al de los combustibles de muestra a clasificar. garantizar que (1) el nivel de combustible para KI máximo se produzca en un nivel de
mirilla dentro del rango crítico varían de 0,7 pulgadas a 1,7 pulgadas y (2) la lectura
15.4.1 Establezca la altura del cilindro al valor compensado por presión barométrica máxima de KI está entre 30 y 70 divisiones. (La condición (2) no es necesaria cuando se
para el ON del punto medio del soporte PRF. utiliza el medidor de detonación digital).

dieciséis
Machine Translated by Google

D2699­23b
15.5.8 Registre la lectura máxima de KI o, si se utiliza un registrador de KI, marque El orden de cambio de combustible para este conjunto será combustible de muestra,
el trazo para indicar la identificación de la muestra y resalte la lectura máxima. Combustible de referencia No. 1 y, finalmente, Combustible de referencia No. 2. La
segunda y tercera serie de lecturas máximas de KI constituirán una clasificación
15.5.9 Observe la lectura de la altura del cilindro, compensada con la presión siempre que la diferencia entre la clasificación calculada a partir del segundo y la
barométrica estándar, y utilizando la tabla guía adecuada, determine el ON estimado tercera serie de lecturas no es superior a 0,3 ON, y el promedio de las dos últimas
del combustible de muestra. lecturas de KI del combustible de muestra está entre 30 y 70.

15.6 Combustible de referencia No. 1:


15.6.1 Prepare un lote nuevo de una mezcla de PRF que tenga un ON estimado 15.9 Verificación del cumplimiento de la tabla guía: 15.9.1

cercano al del combustible de muestra. Verifique que la altura del cilindro, compensada por la presión barométrica, utilizada
15.6.2 Introduzca el combustible de referencia No. 1 en uno de los depósitos de para la clasificación esté dentro de los límites prescritos del valor de la tabla guía

combustible no utilizados, teniendo cuidado de purgar la línea de combustible, la mirilla aplicable de la altura del cilindro para la muestra de combustible ENCENDIDO En todos

y el depósito de combustible de la misma manera que se indica para el combustible de los niveles ENCENDIDO, el indicador digital La lectura del contador deberá estar dentro
muestra. de 620 del valor de la tabla guía. La lectura del indicador de cuadrante deberá estar

15.6.3 Coloque la válvula selectora de combustible para operar el motor con el dentro de 60.014 pulgadas del valor de la tabla guía.

Combustible de Referencia No. 1 y registre, o marque el trazado del registrador, para


indicar la lectura máxima de KI que ocurre a medida que cae el nivel de combustible. 15.9.2 Si la altura del cilindro de la clasificación del combustible de muestra está
Se tendrá cuidado de observar que el fuera del límite de la tabla guía, repita la clasificación después del reajuste del medidor
La condición de KI máxima ocurre a un nivel de combustible dentro del de detonación para obtener KI estándar usando una mezcla PRF cuyo ON sea cercano

rango especificado de 0,7 a 1,7 pulgadas. al del combustible de muestra.

15.7 Combustible de referencia No. 2: PROCEDIMIENTO C


15.7.1 Seleccione otra mezcla de PRF que se pueda esperar que dé como resultado
una lectura de KI máxima que haga que las lecturas de los dos combustibles de 16. Relación de compresión

referencia estén entre paréntesis con las del combustible de muestra. 16.1 Medición de la altura del cilindro. Este procedimiento solo se utilizará si el
15.7.2 La diferencia máxima permitida entre los dos combustibles de referencia motor CFR está equipado con un contador digital para medir la altura del cilindro con
depende del encendido del combustible de muestra. Consulte la Tabla 4. el fin de maximizar la resolución de la medición de esta variable primaria.

15.7.3 Prepare un lote nuevo de la mezcla PRF seleccionada.


15.7.4 Introduzca el combustible de referencia No. 2 en uno de los depósitos de
16.2 Rango de clasificación ON aplicable: este procedimiento solo se aplicará para
combustible no utilizados, teniendo cuidado de purgar la línea de combustible, la mirilla
clasificaciones dentro del rango de 80 a 100. ON
y el depósito de combustible de la misma manera que se indica para el combustible de
muestra. 16.3 Verifique que todas las condiciones de operación del motor cumplan y estén
equilibradas con el motor funcionando con un combustible típico a aproximadamente
15.7.5 Coloque la válvula selectora de combustible para operar el motor con
KI estándar.
combustible de referencia No. 2 y registre, o marque el trazado del registrador, para
indicar la lectura máxima de KI que ocurre a medida que cae el nivel de combustible. 16.4 Realizar pruebas de aptitud para el uso del motor utilizando una mezcla TSF
Se debe tener cuidado de observar que la condición de KI máxima se produzca a un aplicable para el rango de encendido en el que se espera que califiquen los combustibles
nivel de combustible dentro del rango especificado de 0,7 a 1,7 pulgadas. de muestra. Si se va a utilizar el ajuste de temperatura de la mezcla de TSF, determine
el IAT adecuado requerido. Esta clasificación se realizará de la misma manera que se
15.7.6 Si la lectura máxima de KI para el combustible de muestra está entre las de describe a continuación para una muestra de combustible, excepto que la mezcla TSF
las dos mezclas de PRF, continúe con la clasificación; de lo contrario, pruebe con se clasificará sin enfriamiento del carburador.
otra(s) mezcla(s) de PRF hasta que se cumpla el requisito de bracketing.

16.5 Establezca un KI estándar mediante la calibración del motor utilizando una

15.8 Repetir lecturas: 15.8.1 mezcla PRF que tenga un ON cercano al de los combustibles de muestra a clasificar.

Realice los pasos necesarios para obtener lecturas repetidas de KI en el combustible


de muestra, el Combustible de referencia No. 2 y, finalmente, el Combustible de 16.5.1 Establecer la altura del cilindro a la presión barométrica

referencia No. 1. El cambio de combustible para la clasificación completa debe ser valor compensado para el ON del PRF seleccionado.

como se ilustra en la Fig. 6 . . 16.5.2 Determine el nivel de combustible para KI máximo, ajuste el medidor de

15.8.2 Consulte la Sección 18 para conocer el procedimiento detallado de detonación, la configuración de LECTURA DEL MEDIDOR para producir una lectura

interpolación y cálculo. del detonómetro de 50 ± 2 divisiones y registre este valor.


16.5.3 Verificar que la dispersión del medidor de detonación esté maximizada
15.8.3 Las dos lecturas máximas de KI para el combustible de muestra y dos para
proporcional a una estabilidad satisfactoria del detonómetro.
cada una de las mezclas de PRF constituyen una clasificación siempre que (1) la
16.5.4 La dispersión del medidor de detonación configurada en 12 a 15 divisiones
diferencia entre la clasificación calculada a partir de la primera y la segunda serie de
KI por ON en el nivel de 90 ON generalmente proporcionará configuraciones de
lecturas no sea mayor que 0,3 ON, y ( 2) el promedio de las lecturas de KI del
dispersión adecuadamente optimizadas para el rango de 80 a 100 ON sin restablecer.
combustible de muestra está entre 30 y 70. (La condición (2) no se aplica al medidor
Consulte el Anexo A2.
de detonación digital).
16.6 Muestra de
15.8.4 Si la primera y segunda serie de lecturas de KI no cumplen con los criterios, combustible: 16.6.1 Introduzca la muestra de combustible en el carburador, purgue
se puede obtener una tercera serie de lecturas. el sistema de combustible y, si corresponde, la mirilla y el depósito del flotador.

17
Machine Translated by Google

D2699­23b
abriendo y luego cerrando la válvula de drenaje de la mirilla varias veces y 16.7.3 El promedio de los resultados de dos muestras de combustible ON
observando que no haya burbujas en el tubo de plástico transparente entre el constituye una calificación siempre que la diferencia entre ellos no sea mayor
depósito del flotador y la mirilla. que 0,3 ON
(Advertencia: la muestra de combustible es extremadamente inflamable y sus vapores
16.8 Verificación del cumplimiento del límite de
son dañinos si se inhalan. Los vapores pueden provocar una llamarada. Consulte el PRF: 16.8.1 El ON promedio del combustible de muestra es aceptable si no
Anexo A1.) difiere del ON del PRF utilizado para establecer el KI estándar, en más que el
16.6.2 Opere el motor con combustible de muestra. Si la detonación del valor de la Tabla 5.
motor cambia drásticamente y da como resultado una lectura del detonador 16.8.2 Cuando la diferencia de ON entre el combustible de muestra y el
muy baja o muy alta, ajuste la altura del cilindro en la dirección adecuada para PRF excede los límites de la Tabla 5, verifique el KI estándar utilizando un
restablecer una lectura del detonador de escala media. nuevo PRF cuyo ON esté dentro de los límites indicados. Si la nueva lectura
Este cambio en el nivel de ON puede requerir el establecimiento de KI estándar del detonómetro PRF a la altura del cilindro para su ON está dentro de 50 6 1
con una mezcla de PRF diferente cuyo ON se puede estimar a partir de la divisiones, se podrá aceptar la clasificación previamente determinada. De lo
tabla guía para la lectura de altura del cilindro que se acaba de determinar. contrario, realice una nueva calibración del motor utilizando el PRF
seleccionado y repita la clasificación de combustible de muestra.
16.6.3 Ajuste la altura del cilindro para provocar una escala media. 16.9 Prueba de combustibles de muestra de ON similar:
lectura del detonómetro para el combustible de muestra. 16.9.1 Si se sabe que los valores de ON de varios combustibles de muestra
16.6.4 Determinar el nivel de combustible para KI One máximo son similares, está permitido determinar el KI estándar usando un PRF
El método consiste en bajar primero el nivel de combustible (conjunto de apropiado, calificar cada uno de los combustibles de muestra y luego verificar
depósito flotante) y luego elevarlo en pequeños incrementos (0,1 divisiones de que el KI estándar para el PRF está dentro de la división 61

la mirilla o menos) hasta que la lectura del detonómetro alcance su punto del valor inicial.

máximo y comience a bajar. Restablezca el depósito del flotador al nivel de 16.9.2 En cualquier caso, se realizará una verificación del KI estándar
combustible que produzca la lectura máxima del detonómetro. después de cada cuarta medición de muestra de combustible.

16.6.5 Ajuste la altura del cilindro de manera que la lectura del detonómetro PROCEDIMIENTO D
esté dentro de 62 divisiones de la lectura KI estándar registrada para la mezcla
PRF aplicable. 17. Horquillado – OA
16.6.6 Permita que se produzca el equilibrio y, si es necesario, realice 17.1 Rango de clasificación ON aplicable: este procedimiento deberá
cualquier ligero ajuste en la altura del cilindro para obtener una lectura de KI solicitar calificaciones dentro del rango de 72. a 108. ON
estándar válida. No extienda el tiempo de funcionamiento más allá de
17.2 Verifique que todas las condiciones de operación del motor cumplan y
aproximadamente 5 minutos, medidos desde el momento en que finaliza el
estén equilibradas con el motor funcionando con un combustible típico a
ajuste del nivel de combustible.
aproximadamente KI estándar.
16.6.7 Alterar el equilibrio del motor abriendo momentáneamente la válvula
de drenaje de la mirilla para hacer que el nivel de combustible baje y se 17.3 Realizar pruebas de aptitud para el uso del motor utilizando una

eliminen las burbujas de vapor atrapadas. Después de cerrar la válvula de mezcla TSF aplicable para el rango ON en el que se espera que califiquen los

drenaje, observe que la lectura del detonómetro vuelve al valor anterior. Si la combustibles de muestra. Si se va a utilizar el ajuste de temperatura de la

lectura del detonómetro no se repite dentro de la división 61, reajuste la altura mezcla de TSF, determine el IAT adecuado requerido. Realice esta clasificación

del cilindro para obtener el valor KI estándar para la mezcla PRF aplicable y de la misma manera que se describe a continuación para una muestra de

cuando se logre el equilibrio, repita la verificación del nivel de combustible para combustible, excepto que la mezcla TSF se clasificará sin enfriamiento del

verificar la repetibilidad de las lecturas. carburador y la altura del cilindro se ajustará, compensada por la presión
barométrica predominante, al valor de la tabla guía para el ONARV del mezcla
TSF seleccionada.
16.6.8 Leer y registrar la lectura del contador digital compensado.
17.4 Combustible de
muestra: 17.4.1 La dispersión se optimiza mediante el sistema de control por computadora.
16.6.9 Convertir la lectura del contador digital compensado a
17.4.2 Seleccione dos mezclas de PRF que incluyan el número de octanaje
ON utilizando la mesa guía adecuada.
esperado de la muestra. Un PRF debe tener un número de octanaje mayor
16.7 Repetir lectura: 16.7.1 que el de la muestra y otro debe tener un número de octano menor que la
Verifique el KI estándar operando la mezcla PRF en la lectura del contador muestra, de modo que los PRF incluyan el octanaje esperado de la muestra.
digital compensado para el encendido de esta mezcla. Si la lectura del
detonómetro está dentro de 63 divisiones de la lectura original, registre el valor 17.4.3 La diferencia máxima permitida entre los dos combustibles de
y vuelva a la muestra de combustible. Si la lectura del medidor de kilometraje referencia depende del encendido del combustible de muestra. Consulte la
está fuera del límite de 63 divisiones, se debe restablecer el KI estándar antes Tabla 4.

de volver a clasificar el combustible de muestra.

TABLA 5 Diferencia máxima de encendido de muestra de combustible con respecto a PRF de


calibración
16.7.2 Verifique la muestra de combustible ajustando la altura del cilindro
de modo que la lectura del detonómetro esté dentro de 62 divisiones de la Diferencia máxima de encendido:
Combustible de muestra encendido
lectura de KI estándar registrada para la mezcla PRF y convierta la lectura del muestra de combustible de
80 a 90 90
contador digital compensado a ON usando la tabla guía adecuada. a 100 PRF 2,0 1,0

18
Machine Translated by Google

D2699­23b
17.5 Establezca la altura del cilindro entre la presión barométrica 17.8.1 Verificar que la altura del cilindro, compensada por la presión barométrica,
valor compensado seguro para el ON de los PRF seleccionados. utilizada para la clasificación esté dentro de los límites prescritos del valor de la tabla
guía aplicable de altura del cilindro para la muestra de combustible ON. En todos los
17.6 Introduzca la muestra de combustible y las mezclas de PRF al carburador,
niveles ON, la lectura del contador digital debe estar dentro de 620 del valor de la tabla
purgue el sistema de combustible y, si corresponde, la mirilla y el depósito del flotador
guía. La lectura del indicador de cuadrante deberá estar dentro de 60.014 pulgadas del
abriendo y luego cerrando la válvula de drenaje varias veces y observando que no haya
valor de la tabla guía.
burbujas en el tubo de plástico entre los depósito del flotador, la mirilla y la válvula
selectora de combustible. (Advertencia: el combustible de muestra es extremadamente
17.8.2 Si la altura del cilindro para la clasificación de combustible de muestra está
inflamable y sus vapores son dañinos si se inhalan.
fuera del límite de la tabla guía, repita la clasificación después del reajuste de la altura
del cilindro para garantizar el cumplimiento del valor de la tabla guía para el octanaje
Los vapores pueden provocar un incendio repentino. Ver Anexo A1.)
de muestra.
17.7 Medición de octanaje: 17.7.1

Proporcionar la configuración inicial de la bomba para determinar la detonación 18. Cálculo de ON—Procedimientos de bracketing
máxima. El OA buscará el máximo golpe a partir de estas configuraciones iniciales. Se
18.1 Calcule las lecturas promedio del detonómetro para el
debe tener cuidado para garantizar que los ajustes iniciales de la bomba produzcan un
muestra de combustible y cada una de las mezclas de PRF.
golpe adecuado para permitir una determinación máxima del golpe. La experiencia con
el OA ayudará a establecer los ajustes iniciales de la bomba. 18.2 Calcule el ON mediante la interpolación de estas lecturas promedio del
detonómetro proporcionales a los valores de ON de las mezclas de PRF entre paréntesis
17.7.1.1 Los combustibles se medirán en la siguiente secuencia PRF, PRF y luego de acuerdo con el ejemplo que se muestra en la Fig. 8 y la Ecuación 4:
el combustible de muestra.
17.7.2 Iniciar la secuencia de determinación de octanaje. 2 LLAVES
LRF S
17.7.2.1 Revise las curvas de detonación máxima y confirme que suben hasta la
EN S A
5 ENCENDIDO LRF1S APAGADO
LRF 2 KIHRF D ~O.N.HRF 2 O.N. LRF!
detonación máxima y caen como se muestra en la Fig. 7, si no identifican la causa y
(4)
repita el análisis.
dónde:
17.7.2.2 Si la lectura de la muestra de combustible está entre corchetes por las de
las dos mezclas de PRF, continúe con el siguiente conjunto de determinaciones; de lo ON = índice de octanaje del combustible de muestra, S ONLRF =

contrario, pruebe con otra(s) mezcla(s) de PRF hasta que se cumpla el requisito de índice de octanaje del PRF bajo, ONHRF = índice de octanaje
horquillado. del PRF alto, KIS = intensidad de detonación (lectura del medidor
17.7.3 Consulte 18 para conocer el procedimiento detallado de interpolación y de detonación) del combustible de muestra, KILRF = intensidad de detonación del PRF

cálculo. bajo, y KIHRF =

17.7.4 El promedio de la primera y segunda determinaciones para la muestra de intensidad de detonación del PRF alto.

combustible constituye una calificación siempre que (1) la diferencia entre la calificación
calculada a partir de la primera y la segunda serie de determinaciones no sea mayor
19. Informe 19.1
que 0,3 ON y (2) el OA demuestre estabilidad. en la determinación del golpe máximo.
Investigación ON de combustibles para motores de encendido por chispa:
19.1.1 Informar el procedimiento de bracketing calculado o el
17.7.5 Si la primera y segunda serie de determinaciones de octanaje no cumplen Resultado del procedimiento CR como Investigación ON
con los criterios, obtener una tercera serie de determinaciones. 19.1.1.1 Para clasificaciones inferiores a 72,0 ON, informe el valor al número entero
17.7.6 El promedio de la segunda y tercera determinaciones para la muestra de más cercano. Cuando el ON calculado termine en 0,50, redondee al número par más
combustible constituye una calificación siempre que la diferencia entre la calificación cercano; ejemplo, redondear 67,50 y 68,50 a 68 ON
calculada a partir de la segunda y tercera series de determinaciones no sea mayor que
0,3 ON. 19.1.1.2 Para clasificaciones de 72,0 a 103,5 ON, informe el valor a la décima más
cercana. Cuando termina el ON calculado
17.8 Verificación del cumplimiento de la tabla guía:
con exactamente 5 en el segundo decimal, redondee al décimo par más cercano;
ejemplo, redondear 89,55 y 89,65 a 89,6 ON

19.1.1.3 Para clasificaciones superiores a 103,5 ON, informe el valor al número


entero más cercano. Cuando el ON calculado termine en 0,50, redondee al número par
más cercano; por ejemplo, redondear 105,50 y 106,50 a 106 ON

19.1.2 Informar qué procedimiento se utiliza para determinar el ON: bracketing­nivel


de combustible de equilibrio, bracketing­nivel de combustible dinámico o relación de
compresión.
19.1.3 Reportar la presión barométrica de la sala de máquinas al momento de la
calificación.
19.1.4 Reportar el IAT utilizado.

20. Precisión y sesgo

HIGO. 7 Ejemplo de curva de detonación OA 20.1 Horquillado: Nivel de combustible de equilibrio Procedimiento A:

19
Machine Translated by Google

D2699­23b

NOTA 1: los valores en círculos y las líneas discontinuas representan las diferencias entre las respectivas lecturas de KI y los valores ON.
HIGO. 8 Ejemplo de cálculos del número de octano

20.1.1 85 a 98 Rango de investigación ON: la precisión de este 20.1.1.5 Polarización del medidor: una evaluación compatible con la práctica
Método de prueba para valores de investigación ON entre 85 y 98 basados en D6708 de los datos ON obtenidos utilizando el procedimiento Br­Eq en
sobre el examen estadístico de los resultados de las pruebas entre laboratorios por parte del el programa de pruebas entre laboratorios que compara el XCP digital
El procedimiento de paréntesis­nivel de combustible en equilibrio es el siguiente: El medidor de detonación y el medidor 501C mostraron que el grado de
20.1.1.1 RepetibilidadNEG: la diferencia entre dos pruebas concordancia entre los resultados obtenidos usando el XCP versus
Los resultados obtenidos bajo las condiciones de prueba replicadas empleadas Los resultados utilizando el 501C se pueden mejorar aún más aplicando el
por el NEG excederían 0,11 ON solo en un caso. siguiente ecuación de corrección:
en veinte. Corregido RONXCP 5 RONXCP 2 0,136 (5)
20.1.1.2 Repetibilidad: la diferencia entre dos pruebas NOTA 11: El resultado RONXCP corregido se puede interpretar como el
Los resultados obtenidos en condiciones de repetibilidad superarían resultado RON501C previsto si la muestra fue analizada por el Br­Eq
procedimiento utilizando el medidor XCP.
el valor expresado por la siguiente fórmula sólo en un caso
en veinte: 20.1.1.6 Las estimaciones de precisión anteriores se basan en datos
del Grupo de Intercambio Nacional y otros programas realizados entre 1993 y
r = 0,00834 × (125 – RON) 2016.16
Aplicación de esta fórmula en el rango de 85 a 98 ON
20.1.1.7 Las muestras de combustibles que contienen etanol en las
produce los valores de repetibilidad en la Tabla 6.
concentraciones típicas de los combustibles para motores de encendido por chispa comerciales
20.1.1.3 Reproducibilidad: la diferencia entre dos pruebas
incluidos en los programas anteriores y la precisión de estos
Los resultados obtenidos en condiciones de reproducibilidad excederían
Los combustibles de muestra son estadísticamente indistinguibles de los
0,71 ON sólo en un caso de cada veinte.
combustibles no oxigenados en el rango de Research ON de 85 a 98.
20.1.1.4 Consistente con la recomendación en la práctica
20.1.1.8 La equivalencia de este método de prueba cuando se realiza a
D6300 8.4.5 que el rango de resultados de prueba considerados válidos para
presiones barométricas inferiores a 94,6 kPa (28,0 pulgadas de
La aplicabilidad de las funciones de precisión se puede calcular utilizando la
Hg) no ha sido determinado. Reproducibilidad del 88 al 98
siguientes fórmulas:
Investigación sobre el rango ON en ubicaciones de altitud, según ASTM
Resultados de las pruebas interlaboratorios del Grupo Regional de las Montañas Rocosas,
resultado de prueba más bajo = media de muestra ILS retenida más baja – R
evaluado con la media muestral ILS retenida más baja a largo plazo, en el funcionamiento normal de la prueba
método, exceda aproximadamente 1.0 ON solo en un caso en
resultado de prueba más alto = media de muestra ILS más alta retenida + R veinte.
evaluado con la media muestral ILS retenida más alta
El rango aplicable para estos datos es 84,87 a 98,50 ON
Los datos de respaldo se han archivado en la sede internacional de ASTM y pueden
dieciséis

obtenerse solicitando Informe de Investigación RR:D02­2065. Póngase en contacto con el cliente de ASTM
TABLA 6 Ejemplos de repetibilidad de Br­Eq Servicio en service@astm.org.

RON r
85 0,33 TABLA 7 Reproducibilidad del método de investigación por encima de 100 ON
86 0,33
88 0,31 Nivel promedio de investigación ON Límites de reproducibilidad activados

90 0,29 101,0 1.0


92 0,28 102,0 1.4
94 0,26 103,0 1.7
96 0,24 104 2.0
98 0,23 104 a 108 3.5

20
Machine Translated by Google

D2699­23b
20.1.2 Por debajo de 85 Rango de investigación Los resultados comparados con el Br­Eq se pueden mejorar aún más aplicando
ON: 20.1.2.1 No se puede indicar la precisión para el rango por debajo de 85 la siguiente ecuación de corrección:
Investigación ON porque los datos actuales no están disponibles.
RONBr­Dy corregido 5 RONBr­Dy10.10 (6)
20.1.3 Rango ON de investigación superior a 100:
NOTA 12: El resultado de RONBr­Dy corregido se puede interpretar como el
20.1.3.1 El Grupo de Intercambio Nacional de Aviación de ASTM, el Instituto
resultado de RONBr­Eq previsto si la muestra se analizó utilizando el procedimiento
del Petróleo y el Institut Francais du Petrole han obtenido una cantidad limitada RONBr­Eq .
de datos por encima de 100 ON de investigación.
20.2.1.6 Sesgo del medidor: una evaluación que cumple con la práctica
Sobre la base de estos datos limitados, la reproducibilidad para el rango de
D6708 de los datos ON obtenidos usando el procedimiento Br­Dy en el
101,0 a 108 ON, a largo plazo, en el funcionamiento normal del método de
programa de prueba entre laboratorios que compara el medidor de detonación
prueba, excedería los valores de la Tabla 7 sólo en un caso de cada veinte.
digital XCP y el medidor 501C mostró que el grado de concordancia entre los
resultados obtenidos usando Los resultados del XCP en comparación con el
20.1.3.2 No se puede indicar la precisión para el rango superior a 108
Investigación ON porque los datos actuales no están disponibles. 501C se pueden mejorar aún más aplicando la siguiente ecuación de
corrección: RONXCP 5 corregido
20.2 Horquillado: nivel de combustible dinámico Procedimiento B:
RONXCP 2 0,140 (7)
20.2.1 Rango de investigación ON de 85 a 98: la precisión de este método
de prueba para ON de investigación entre 85 y 98 basado en el examen NOTA 13: El resultado RONXCP corregido se puede interpretar como el
resultado RON501C previsto si la muestra se analizó mediante el procedimiento
estadístico de los resultados de las pruebas entre laboratorios mediante el Br­Dy utilizando el medidor XCP.
procedimiento de horquillado y nivel de combustible dinámico es la siguiente: sigue:
20.2.1.7 Las estimaciones de precisión anteriores se basan en datos del
20.2.1.1 Repetibilidad NEG: la diferencia entre dos resultados de prueba
National Exchange Group y otros programas de pruebas entre laboratorios
obtenidos bajo las condiciones de prueba replicadas empleadas por el NEG
realizados entre 1993 y 2016.16
excedería 0,23 ON solo en un caso de cada veinte.
20.3 Procedimiento de relación de compresión
20.2.1.2 Repetibilidad: la diferencia entre dos resultados de prueba
C: 20.3.1 Rango de ON de investigación 85 – 98. La precisión de este
obtenidos en condiciones de repetibilidad excedería el valor expresado por la método de prueba para ON de investigación entre 85 y 98 basado en el
siguiente fórmula solo en un caso de cada veinte:
examen estadístico de los resultados de las pruebas entre laboratorios
mediante el procedimiento CR

r = 0,01574 × (117 – RON) es la siguiente: 20.3.1.1 RepetibilidadNEG. La diferencia entre dos


La aplicación de esta fórmula en el rango de 85 a 98 ON produce los valores resultados de prueba obtenidos bajo las condiciones de prueba replicadas
de repetibilidad en la Tabla 8. empleadas por el NEG excedería 0,10 ON sólo en un caso de cada veinte.
20.2.1.3 Reproducibilidad: la diferencia entre dos resultados de pruebas
obtenidos en condiciones de reproducibilidad excedería 0,83 ON sólo en un 20.3.1.2 Repetibilidad: no hay datos suficientes para desarrollar
caso de cada veinte. una estimación de la repetibilidad del procedimiento CR
20.2.1.4 De acuerdo con la recomendación de la Práctica D6300 8.4.5 de
20.3.1.3 Reproducibilidad: la diferencia entre dos resultados de prueba
que el rango de resultados de prueba considerados válidos para la aplicabilidad obtenidos en condiciones de reproducibilidad excedería 0,87 ON solo en el
de funciones de precisión se calcule utilizando las siguientes fórmulas: caso de veinte.
20.3.1.4 De acuerdo con la recomendación de la Práctica D6300 8.4.5 de
que el rango de resultados de prueba considerados válidos para la aplicabilidad
resultado de prueba más bajo = media de muestra ILS retenida más baja
de funciones de precisión se calcule utilizando las siguientes fórmulas:
– R evaluado en la media de muestra ILS retenida más baja

resultado de prueba más alto = media de muestra ILS más alta retenida +
resultado de prueba más bajo = media de muestra ILS retenida más baja
R evaluado en la media de muestra ILS más alta retenida El
– R evaluado en la media de muestra ILS retenida más baja
rango aplicable para estos datos es 84,08 a 98,56 ON
20.2.1.5 Sesgo de procedimiento: una evaluación que cumple con la
resultado de prueba más alto = media de muestra ILS más alta retenida +
práctica D6708 de los datos ON del NEG comparando el medidor de
R evaluado en la media de muestra ILS más alta retenida El
procedimientos Br­Eq y Br­Dy mostró que el grado de concordancia entre los
rango aplicable para estos datos es 84,17 a 98,62 ON
resultados obtenidos usando el procedimiento Br­Dy
20.3.1.5 Las estimaciones de precisión anteriores se basan en datos del
National Exchange Group informados entre 2013 y 2016.16

TABLA 8 Ejemplos de repetibilidad de Br­Dy


20.4 Procedimiento de bracketing­OA D:
RON r
85 0,50 20.4.1 92 ­ 99 Rango de investigación ON: los datos para el procedimiento
86 0,49
de bracketing­OA provienen de un programa de prueba entre laboratorios de
88 0,46
90 0,42 2003 que utilizó los analizadores de octano de control CFR personalizados
92 0,39 del motor Waukesha y los sistemas Phillips KEAS. Los resultados de las
94 0,36
pruebas para las muestras de gasolina de gama comercial de ese programa
96 0,33
98 0,30 fueron reevaluados para determinar su precisión y sesgo mediante las
Prácticas D6300 y D6708 en 2020, con los siguientes resultados:

21
Machine Translated by Google

D2699­23b
20.4.1.1 Repetibilidad: la diferencia entre dos resultados de prueba obtenidos etanol (ver Informe de Investigación RR:D02­1758).17 Doce combustibles
en condiciones de repetibilidad excedería 0,31 ON sólo en un caso de cada veinte. con concentraciones del 15 % al 25 % v ∕v de etanol fueron probados por 12
laboratorios; los resultados de octanaje estuvieron en el rango de 95,0 a 103,1

20.4.1.2 Reproducibilidad: la diferencia entre dos resultados de pruebas RON, y los cuatro procedimientos de prueba (A, B, C y D) se utilizaron para el
programa de pruebas, lo que resultó en las siguientes estimaciones de precisión.
obtenidos en condiciones de reproducibilidad excedería 0,83 ON sólo en un caso
de cada veinte.
20.5.2 Repetibilidad: la diferencia entre dos resultados de prueba obtenidos
20.4.1.3 Sesgo de procedimiento: una evaluación que cumple con la práctica
en condiciones de repetibilidad excedería 0,26 ON sólo en un caso de cada veinte.
D6708 de los datos ON del programa de pruebas entre laboratorios de 2003 que
compara el aparato analizador de octanaje y el procedimiento de nivel de
20.5.3 Reproducibilidad: la diferencia entre dos resultados de pruebas obtenidos
combustible de equilibrio de horquillado mostró que el grado de concordancia
en condiciones de reproducibilidad excedería 0,80 ON sólo en un caso de cada
entre los resultados obtenidos usando el OA versus los resultados El uso del
veinte.
procedimiento Br­Eq se puede mejorar aún más aplicando la siguiente ecuación
20.6 Sesgo: los resultados obtenidos mediante este método de prueba para la
de corrección:
Investigación ON del combustible para motores de encendido por chispa no tienen
RONOA corregido 5 0.9828 ×RONOA11.5738 (8) sesgo porque el valor de la Investigación ON se puede definir sólo en términos de
NOTA 14: El resultado de RONOA corregido se puede interpretar como el este método de prueba.
resultado de RONBr­Eq previsto si la muestra se analizó utilizando el aparato
analizador de octano. 21. Palabras clave

20.5 Combustibles con alto 21.1 mesa guía; isooctano; intensidad del golpe; n­heptano; número de
octanaje de investigación; rendimiento del combustible de motores de encendido
contenido de etanol: 20.5.1 Las estimaciones de precisión anteriores se
por chispa; combustible de estandarización de tolueno
obtuvieron en combustibles que contienen componentes oxigenados en
concentraciones típicamente presentes como etanol (hasta 10 % en volumen). En 17
Los datos de respaldo se han archivado en la sede de ASTM International y se pueden obtener
2010­2011 se llevó a cabo un estudio entre laboratorios para investigar la precisión solicitando el Informe de investigación RR:D02­1758. Comuníquese con el Servicio de atención al
de los combustibles que contienen entre un 15 % y un 25 % en volumen. cliente de ASTM en service@astm.org.

ANEXOS

(Información obligatoria)

A1. INFORMACIÓN DE RIESGOS

A1.1 Introducción A1.3.1.5 PRF isooctano con plomo,


A1.3.1.6 n­heptano,
A1.1.1 En la realización de este método de prueba existen riesgos para el
A1.3.1.7 Oxigenado,
personal. Estos están indicados en el texto. La clasificación del peligro, Advertencia,
A1.3.1.8 PRF,
se indica con las palabras clave de definición apropiadas. Para obtener información
A1.3.1.9 Mezcla de PRF,
más detallada sobre los peligros, consulte la Hoja de datos de seguridad del
A1.3.1.10 Combustible de
material (MSDS) correspondiente a cada una de las sustancias aplicables para
establecer los riesgos, el manejo adecuado y las precauciones de seguridad. referencia, A1. 3.1.11 Muestra
de combustible, A1.3.1.12 Combustible para
motores de
encendido por chispa, A1.3.1.13
A1.2 (Advertencia: Combustible. Vapor nocivo). TSF, A1.3.1.14 Mezcla de TSF y A1.3.1.15 Xileno.
A1.2.1 Sustancias aplicables: A1.2.1.1
A1.4 (Advertencia: Veneno. Puede ser dañino o fatal si se inhala o se ingiere).
Aceite lubricante del cárter del motor.

A1.3 (Advertencia: Inflamable. Vapores nocivos si se inhalan. A1.4.1 Sustancias aplicables: A1.4.1.1
Los vapores pueden provocar un incendio repentino.) Mezcla anticongelante, A1.4.1.2
A1.3.1 Sustancias aplicables: A1.3.1.1 Compuesto antidetonante de mezcla de tetraetilo de plomo para aviación,
Mezcla PRF de 80 octanos, A1.3.1.2 A1.4.1.3 Plomo de tetraetilo diluido,
Verificar combustible, A1.4.1.4 Anticongelante a base de glicol,
A1.3.1.3 Mezcla de A1.4.1.5 Refrigerante halogenado, y A1.4.1.6
combustible, A1.3.1.4 Isooctano, Disolventes halogenados.

22
Machine Translated by Google

D2699­23b

A2. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y AJUSTE DEL APARATO

A2.1 Medición de sincronización del árbol de levas y elevación de válvulas. A2.1.2.2 Monte un indicador de cuadrante en la plataforma del cárter de
El árbol de levas para el cárter del modelo CFR­48 tiene lóbulos de levas de modo que pueda colocarse para indicar la elevación del elevador de la válvula
admisión y escape, ambos rectificados para producir una elevación de válvula de admisión.
de 0.238 pulg. Cada lóbulo está diseñado para incluir una rampa de A2.1.2.3 El indicador de cuadrante debe tener un recorrido mínimo de
silenciamiento al principio y al final. del cambio de contorno respecto al diámetro 0,250 pulg. y leer hasta 0,001 pulg.
del círculo base. Estas rampas de silenciamiento son puntos planos en el A2.1.2.4 Coloque el volante en el PMS en la compresión.
contorno que se producen a una altura de 0,008 pulgadas a 0,010 pulgadas carrera y ponga el indicador de cuadrante a cero.
desde el círculo base del lóbulo y que se extienden típicamente para 4° a 6° de A2.1.2.5 Gire el volante en la dirección normal hasta que el elevador de
rotación del ángulo del cigüeñal. La elevación real de la válvula no tiene lugar válvula se eleve, provocando el movimiento del indicador de cuadrante.
hasta que se supera la holgura de la válvula, y esto coincide esencialmente con
A2.1.2.6 Continúe la rotación del volante hasta que el indicador de cuadrante
el punto plano de la rampa de silenciamiento. La altura máxima del lóbulo desde
La lectura es de 0,054 pulgadas.
el círculo base suele ser de 0,248 pulgadas.
A2.1.2.7 Lea el ángulo del cigüeñal del volante y compárelo con
A2.1.1 Principio de medición: es difícil definir el punto real en el que una la especificación que es 30°.
válvula debe abrirse o cerrarse porque el evento tiene lugar en la rampa de A2.1.2.8 Si el ángulo del cigüeñal observado está dentro de 30° ± 2°, la
silenciamiento donde la tasa de cambio del perfil de la leva es mínima. El sincronización es satisfactoria. De lo contrario, es necesario volver a sincronizar
siguiente procedimiento utiliza un punto más arriba en el contorno de los lóbulos el árbol de levas, ya sea cambiando el engranaje de levas con respecto al
donde se produce la velocidad máxima de elevación. Por lo tanto, todos los cigüeñal o reubicando el engranaje de levas en su eje usando una de las otras
eventos de sincronización están referenciados a las lecturas de grados del tres chaveteros. Cambiar el punto de engrane del engranaje de levas con
ángulo del cigüeñal del volante, que ocurren a una elevación de 0.054 pulgadas respecto al cigüeñal en un diente completo del engranaje produce un cambio
del círculo base del lóbulo de la leva. La sincronización del árbol de levas se de 9,5° en el volante para una marca determinada. Cuatro chaveteros en el
puede juzgar por la medición del evento de apertura de la válvula de admisión, engranaje de leva permiten cambios de sincronización en incrementos de 1° 11
que junto con el evento de cierre de la válvula de escape son los eventos min para una marca determinada. Los engranajes de leva se suministran con
llamados "extremo superior" que son más críticos. La figura A2.1 ilustra los una marca X en el diente que se alineará con la marca X correspondiente en el
perfiles de los lóbulos de admisión y de escape y su relación en los 720° de engranaje del cigüeñal. Si se utiliza otro chavetero, la marca del engranaje X es
rotación del volante durante un ciclo de combustión. irrelevante y se debe determinar el diente adecuado para el chavetero sin
marcar. Mayores detalles están disponibles del fabricante.
excursiones.
A2.1.2 Procedimiento de verificación de
sincronización: A2.1.2.1 La mejor manera de realizar la medición es cuando NOTA A2.1: También se pueden verificar los otros eventos de apertura y cierre
se retira el conjunto del cilindro del cárter, aunque es posible con el cilindro y el de la válvula, pero la medición única basada en el evento de apertura de la válvula
mecanismo de válvula en su lugar. de admisión es suficiente para juzgar la sincronización adecuada del árbol de levas.

HIGO. A2.1 Diagrama de sincronización del árbol de levas

23
Machine Translated by Google

D2699­23b
A2.1.3 Procedimiento de verificación de proporción a CR y un cambio en la lectura del contador digital de un dígito es
elevación de la válvula: A2.1.3.1 Con el indicador de cuadrante aún colocado igual a 0,0007 pulgadas de movimiento de la altura del cilindro.
sobre el elevador de la válvula de admisión, continúe girando el volante hasta A2.2.1.2 Conjunto del indicador de cuadrante—Ver Fig. A2.3. El indicador de
obtener una lectura máxima en el indicador de cuadrante. cuadrante se fija al manguito de sujeción del cilindro mediante un soporte. Un
A2.1.3.2 Lea el indicador de cuadrante y compárelo con la especificación, tornillo de ajuste con un yunque circular plano que hace contacto con el eje del
que es de 0,246 pulgadas a 0,250 pulgadas. Si el aumento es inferior a 0,243 indicador de cuadrante está soportado en un segundo soporte, que está sujeto
pulgadas desde el círculo base de la leva, se produjo desgaste del lóbulo y se al cilindro del motor. El tornillo de ajuste proporciona el medio para configurar el
reemplazó el árbol de levas. Es indicado. indicador de cuadrante en la lectura adecuada cuando el dispositivo está siendo
A2.1.3.3 La elevación de la válvula para el lóbulo de la leva de escape indexado y luego se bloquea en su lugar mediante una contratuerca apretada
también debe verificarse repitiendo el procedimiento con el indicador de contra el soporte. Las lecturas del comparador cambian en proporción inversa
cuadrante colocado sobre ese elevador de válvula. La especificación de con respecto a CR, aumentando su valor cuando el cilindro se eleva en el
elevación es la misma que para el elevador de válvula de admisión. manguito de sujeción. El movimiento de la altura del cilindro se indica con una
precisión de 0,001 pulg. Actualmente no existe ningún mecanismo de
A2.2 Indexación básica de la altura del cilindro:
compensación comercial que proporcione lecturas de indicador de cuadrante
A2.2.1 Principios de medición : la relación de compresión es una variable directamente compensadas para unidades de prueba de detonación operadas
importante en relación con el detonación en los motores de combustión interna en condiciones de presión barométrica distintas a las estándar de 29,92 pulg. Hg
y es un parámetro básico para los métodos de prueba de detonación. (101,0 kPa).
El cilindro del motor CFR y el mecanismo de manguito de sujeción proporcionan
A2.2.2 Establecimiento de la altura básica del cilindro: los instrumentos de
un medio para cambiar CR moviendo el cilindro hacia arriba o hacia abajo con
medición de la altura del cilindro deben indexarse a un valor estandarizado
respecto al cárter. Como una alternativa conveniente a la determinación del CR
después de cada revisión superior o cambio de equipo que afecte la cámara de
real, se puede medir la posición vertical del cilindro y proporciona una indicación
combustión. Originalmente, el volumen de holgura de la cámara de combustión
que es proporcional al CR. Se aplican dos enfoques para indicar la altura del
se establecía introduciendo un volumen específico de agua para llenar el
cilindro, de la siguiente manera: A2.2.1.1 Contador digital de relación de
volumen de holgura hasta la parte superior del orificio del captador y luego
compresión Montaje— Ver Fig. A2.2. Un
ajustando el indicador a un valor específico. La experiencia ha demostrado que
cable flexible conecta el eje helicoidal del manguito de sujeción del cilindro a
la indexación de la altura del cilindro se puede lograr ajustando la posición del
una unidad de contador digital mecánico que tiene dos contadores o indicadores
cilindro hasta que se produzca una presión de compresión específica que
de pantalla digital. El eje de entrada de la unidad está conectado directamente
dependa de la presión barométrica predominante. La figura 2 se utiliza para
al indicador digital superior y la lectura del contador digital responde a cualquier
indicar la presión de compresión que se debe producir en condiciones de
rotación del eje helicoidal que mueve el cilindro del motor hacia arriba o hacia
funcionamiento estándar con el motor CFR. A continuación se ajusta el
abajo. El indicador digital inferior está conectado directamente al eje de entrada
instrumento de altura del cilindro al valor básico no compensado. Para los
de la unidad cuando una perilla selectora se coloca en 1, pero se desactiva
conjuntos de contadores digitales CR, la lectura básica del contador digital es
cuando la perilla selectora está en cualquier otra posición. La función de
930. Para los conjuntos de indicadores de carátula, la lectura básica del indicador
desconexión se utiliza para compensar el indicador inferior del indicador superior
de carátula es 0,352 pulg.
de modo que la lectura diferencial del contador digital pueda compensarse en
condiciones de presión barométrica distintas a las estándar. La lectura en el
contador digital inferior proporciona así valores compensados para unidades de A2.2.3 Procedimiento básico de indexación de la altura del cilindro:
prueba de detonación operadas en condiciones de presión barométrica distintas A2.2.3.1 Opere la unidad de prueba de detonación durante el tiempo suficiente
a las estándar de 29,92 pulgadas Hg (101,0 kPa). Cambios de lectura del para alcanzar el equilibrio de temperatura, en una muestra de combustible típica,
contador digital en directo. en condiciones de operación estándar con el IAT regulado al valor especificado
en las tablas del Anexo A4 para la presión barométrica predominante.
(Advertencia: además de otras precauciones, los usuarios

HIGO. Contador digital A2.2CR

24
Machine Translated by Google

D2699­23b

HIGO. A2.4 Conjunto de manómetro de presión de compresión

(4) Apague el motor cortando el suministro de combustible, apagando el


interruptor de encendido y luego colocando el interruptor de encendido del
motor en apagado.
(5) Drene todo el combustible del carburador.
(6) Retire el conector del cable del captador de detonación, desenrosque
HIGO. A2.3 Indicador de cuadrante de altura del cilindro el captador de detonación del cilindro e instale el conjunto del manómetro de
compresión. (Advertencia: evite el contacto con el captador de detonación
porque está extremadamente caliente y puede causar quemaduras graves).

(Se insta a los miembros del conjunto del contador digital CR a configurar los (7) Verifique que el interruptor de encendido esté apagado y que se haya
contadores digitales superior e inferior de modo que ambos muestren el mismo drenado todo el combustible del carburador.
valor para garantizar que la indexación se base en una lectura no compensada). (8) Reinicie el motor y opere únicamente en modo motor.
(9) Observe la lectura del manómetro de compresión y ajuste la altura del
A2.2.3.2 La indexación de la altura del cilindro requiere la determinación de cilindro para que se indique la presión de compresión esperada. Libere la
la presión de compresión utilizando el conjunto del manómetro de compresión presión una o dos veces usando la válvula desinfladora y realice los cambios
especificado como instrumentación crítica. El conjunto de calibre deberá haber necesarios en la altura del cilindro para obtener la presión de compresión
sido calibrado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante. esperada.
Consulte la figura A2.4. (Advertencia: además de otras precauciones, lea el manómetro de compresión
A2.2.3.3 Los siguientes pasos se deben realizar lo más rápido posible para en cualquier posición hacia la que mire sin torcer el manómetro ni la manguera,
garantizar que las lecturas de presión representen condiciones de motor caliente. lo que puede distorsionar las lecturas).
(10) Los usuarios del conjunto del contador digital CR deben volver a
(1) Reúna y tenga listo un conjunto de manómetro de compresión conectar el cable flexible a la unidad y apretar el tornillo de fijación teniendo
calibrado y las herramientas necesarias para retirar el captador de detonación cuidado de no cambiar las lecturas del contador digital de 930.
e instalar el conjunto de manómetro en el orificio del captador de la cámara de
combustión. (11) Los usuarios del conjunto del indicador de carátula deben aflojar la
(2) Los usuarios del conjunto del contador digital CR deberán desconectar contratuerca, ajustar el tornillo de ajuste de modo que la lectura del indicador
el cable flexible aflojando el tornillo de fijación y deslizando el conector del cable de carátula sea 0,352 pulgadas y luego apretar la contratuerca. Es posible que
fuera de la unidad del contador digital y configurar manualmente las lecturas se requieran varias repeticiones del ajuste para obtener el ajuste de 0,352
del contador digital superior e inferior para que ambas lean 930. pulgadas. lectura cuando se vuelve a apretar la contratuerca.
(12) Apague el motor, retire el conjunto del medidor de presión de
(3) Determine la presión barométrica predominante y, utilizando la Fig. 2, compresión, instale el captador de detonación con una junta nueva y apriete el
lea la presión de compresión esperada para la indexación del instrumento de captador al ajuste de torsión especificado en la Tabla A2.1.
altura del cilindro.

25
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A2.1 Valores de especificación de par A2.3.8.2 Observe la presión de compresión y registre la
Artículo Torque, lbf­pie Par, Nm lecturas.
Manguito de sujeción del cilindro: A2.3.8.3 Si las presiones de compresión no están dentro de los
Tuercas largas 42 57
límites, repita el procedimiento básico de indexación del cilindro y, si
Tuercas cortas 83 113
Tuerca del perno de la leva de sujeción del cilindroA 10 14 necesario, realice el mantenimiento requerido para obtener la
Tuerca del perno de sujeción del cilindroB 7 característica de compresión adecuada.
Pernos del peso de equilibrio del cigüeñal 5 136
Pernos de contrapeso del eje de equilibrio 100 136
A2.4 Configuración de las clasificaciones estándar KI—ON, independientemente de
Contratuercas del perno del peso del eje de equilibrio 102
Pernos de varilla de equilibrio (cárter de alta velocidad) 100 136 Se presume que el nivel de octanaje o la presión barométrica son
Pernos de biela 75 141 determinado en aproximadamente el mismo grado de golpe, que
Tuerca del volante 100 271
se denomina KI estándar. Cada motor sigue una trayectoria natural o
Bujía 104 200 34 a 41
Captador de detonación, tipo D­1 25 a 30 30 41 Característica de la variación de altura del cilindro con cambios en ON.
A que se basa en el estándar asumido KI El promedio de los
Con mango de sujeción en posición bloqueada. (Advertencia: no exceda 25 lbf­ft para
evitar la distorsión del cilindro.) Los valores determinados para numerosos motores definen la tabla guía.
B
Cuando se utiliza cambiador CR motorizado. de KI estándar para este método de prueba. La configuración básica,
establecido cuando se aceptó por primera vez el medidor de detonación,
duplicó la altura del cilindro a 85 ON, que se había utilizado
A2.3 Comprobación de las presiones de compresión: comprobación de la Para el pasador de rebote original. “Colocación del motor en la guía.
presión de compresión con el motor funcionando en cada uno de los dos mesa”, un término que se ha utilizado históricamente, denota
Diferentes condiciones de CR pueden ser un indicador útil del estado de la operar el motor con una mezcla PRF de ON conocido, bajo
cámara de combustión y de la válvula. Los valores CR seleccionados para condiciones estándar, con la altura del cilindro ajustada al valor
Las comprobaciones del método de investigación son las de 93,4 y 105. especificado en la tabla guía correspondiente. Si la relación combustible­aire es
Niveles ON. Luego se ajusta a la condición de detonación máxima, el motor
estar operando en KI estándar Ajuste de la detonación
A2.3.1 Opere la unidad de prueba de detonación durante el tiempo suficiente para
medidor para hacer que el detonómetro indique 50 6 2 divisiones,
alcanzar el equilibrio de temperatura, en una muestra típica de combustible que tiene
establece la visualización numérica requerida de este estándar
un ON entre 95 y 100, en condiciones de funcionamiento estándar
condición de golpe.
y con el IAT regulado a 51,7 °C 6 1 °C (125 °F 6 2 °F).
A2.4.1 El procedimiento para establecer el KI estándar en cualquier
A2.3.2 Recoger y tener listo un compresor calibrado.
El nivel ON seleccionado es el siguiente:
conjunto del manómetro y las herramientas necesarias para retirar el
A2.4.1.1 Preparar una mezcla PRF para el ON seleccionado y
captador de detonación e instale el conjunto del medidor en el orificio del
introdúzcalo en un depósito de combustible y coloque la válvula selectora de combustible en
captador de la cámara de combustión.
hacer funcionar el motor con este combustible.
A2.3.3 Apague el motor cerrando el suministro de combustible, encendiendo A2.4.1.2 Utilizando la tabla guía adecuada del Anexo A4,
el interruptor de encendido en OFF y luego colocando la potencia del motor y la compensación adecuada para presiones distintas a las barométricas
cambie a apagado.
estándar (consulte las tablas del Anexo A4 ), determine la presión del cilindro.
A2.3.4 Drene todo el combustible del carburador. altura (contador digital o lectura del indicador de carátula) y ajuste la
altura del cilindro a este valor.
A2.3.5 Retire el conector del cable captador de detonación,
A2.4.1.3 Determinar la relación combustible­aire para KI máximo
desenrosque el captador de detonación del cilindro e instale
A2.4.1.4 Ajustar el medidor de detonación LECTURA DEL MEDIDOR
el conjunto del manómetro de compresión. (Advertencia—Evitar
ajuste de manera que la lectura del detonómetro promedie 50 6 2
contacto con el captador de detonación porque está extremadamente caliente
divisiones.
y puede causar quemaduras graves.)

A2.3.6 Verifique que el interruptor de encendido esté apagado y que todo el combustible A2.5 Configuración de los parámetros generales del sistema de medición de detonación
ha sido drenado del carburador. Éteres:

A2.3.7 Reiniciar el motor y operar en modo motor A2.5.1 Principios de la medición de detonación: el sistema de medición de
solo. detonación incorpora el captador de detonación, el medidor de detonación y el
medidor de detonación indicador, como se ilustra en la Fig.
A2.3.8 Determinar las presiones de compresión en el cilindro.
A2.5. La tasa de cambio de la presión de la cámara de combustión.
Ajustes de altura para los dos niveles ON según la tabla.
La señal producida por el captador de detonación es modulada por el
A2.2:
A2.3.8.1 Utilice ajustes de altura del cilindro compensados por baro­
presión métrica como se especifica en las tablas del Anexo A4 .

TABLA A2.2 Especificaciones para verificar las presiones de compresión


Número de octano 93,4 105
Configuración del contador digital compensado 778 1061
Configuración del indicador de cuadrante compensado, pulg. 0,460 0,259
Presión de compresión, psi 169 ± 2 241± 4
(1,16 ± 0,01) (1,66 ± 0,02)
HIGO. A2.5 Diagrama de bloques del sistema de medición de detonación

26
Machine Translated by Google

D2699­23b
circuito de filtro de entrada del medidor de detonación para crear una señal que A2.5.3 Configuración de la dispersión, medidor 501C: la configuración de la
simulará las características de índice de octanaje de la instrumentación original del dispersión en cualquier nivel de ENCENDIDO seleccionado implica el ajuste de los
pin de rebote. El acondicionamiento adicional de esta señal mediante el circuito del controles de DISPERSIÓN y LECTURA DEL MEDIDOR del medidor de detonación.

medidor de detonación resta la porción que representa la operación normal o sin Cada control tiene diales de ajuste fino y grueso independientes. Consulte la figura A2.7.
detonación, amplifica y estira el pulso de detonación restante, integra múltiples ciclos La relación de control del dial grueso (interruptor de 10 puntos) al dial fino es 10:1 para
del pulso de detonación para promediar las características del motor y finalmente los controles SPREAD y METER READING. Cambie el esparcido de la siguiente

produce una salida de CC. señal proporcional al golpe para su visualización en el manera: A2.5.3.1 Opere el motor con la mezcla
medidor de golpe. PRF para el
nivel ON seleccionado en condiciones de funcionamiento estándar.
A2.5.3.2 Para aumentar la dispersión, aumente la lectura del medidor de kilometraje
A2.5.2 Característica de dispersión: la dispersión o sensibilidad del medidor de
a 80 o más ajustando el dial de dispersión fina en el sentido de las agujas del reloj y
detonación (divisiones KI por ON) es una función de la configuración de SPREAD del
luego reduzca la lectura del medidor de kilometraje a 50 ± 3 ajustando el dial de lectura
medidor de detonación. Sin embargo, independientemente del ajuste de dispersión,
fina del medidor en sentido antihorario.
las divisiones de KI por ON varían a medida que se cambia el nivel de ON debido a las
A2.5.3.3 Para disminuir la dispersión, disminuya la lectura del medidor de
características operativas del motor y la naturaleza de la escala de ON. El efecto de la
kilometraje a 20 o menos ajustando el dial de dispersión fina en el sentido contrario a
variación de la dispersión con el nivel ON para una configuración de dispersión
las agujas del reloj y luego aumente la lectura del medidor de kilometraje a 50 ± 3
seleccionada se ilustra en la Fig.
ajustando el dial de lectura fina del medidor en el sentido de las agujas del reloj.
A2.6. En el rango de 80 a 100 ON, la cantidad máxima de dispersión que se puede
A2.5.3.4 Si en algún momento durante el procedimiento de ajuste de la extensión,
lograr puede ser mayor de lo deseado porque la lectura de KI puede volverse
no es posible un rango de ajuste adecuado usando los controles finos, el dial grueso
demasiado inestable para una observación satisfactoria (relación señal­ruido excesiva).
para esa función debe moverse para que el rango adecuado esté disponible usando el
Sin embargo, como lo demuestra la figura, se puede seleccionar una configuración de
dial fino.
dispersión viable para permitir la clasificación en un amplio rango de ENCENDIDO. El
uso de una dispersión configurada en aproximadamente 12 a 15 para el nivel 90 ON A2.5.4 Configuración de la dispersión, medidor SSD7000: la configuración de la
generalmente logra esta condición y reduce la frecuencia de realizar cambios en la dispersión en cualquier nivel de ENCENDIDO seleccionado implica el ajuste de los
configuración de dispersión cuando se prueban combustibles de muestra en el rango controles del medidor y de la dispersión del medidor de detonación. Consulte la figura
ON de combustible comercial. Cuando se prueban muestras a niveles inferiores a 80 A2.8. La configuración actual de cualquiera de los controles se muestra en la pantalla digital.
ON, la dispersión disminuye naturalmente y es deseable realizar cambios en la Cambie el diferencial de la siguiente manera:

configuración de dispersión para maximizar la sensibilidad y lograr una resolución de A2.5.4.1 Opere el motor con la mezcla PRF durante el
medición óptima en estos niveles ON más bajos. La dispersión también puede disminuir nivel ON seleccionado en condiciones de funcionamiento estándar.
naturalmente a medida que ON aumenta por encima de 100. En este caso, es A2.5.4.2 Para aumentar la dispersión, aumente la lectura del detonómetro a 80 o
necesario restablecer la dispersión, no solo para obtener resolución de medición sino, más presionando el botón Spread “+” y luego reduzca la lectura del detonómetro a 50
lo que es más importante, para garantizar que el acondicionamiento electrónico del 6 3 presionando el botón Medidor “–”.
circuito del medidor de detonación elimine la porción de la señal medida. que representa
una combustión normal. En estos altos niveles de ON, es importante que la señal A2.5.4.3 Para disminuir la dispersión, disminuya la lectura del detonómetro a 20 o
retenida represente la función de detonación y no una medición de “detonación sin menos presionando el botón Spread “–” y luego aumente la lectura del detonómetro a
detonación”. 50 6 3 presionando el botón Medidor “+”.

A2.5.5 Medición de la dispersión: la dispersión se mide utilizando una técnica de


dos PRF o una técnica de un PRF. En todos los casos, ajuste la relación combustible­
aire del PRF para producir la máxima intensidad de detonación.

A2.5.5.1 La técnica de dos PRF mide el cambio en las divisiones KI que se produce
cuando el motor, que funciona en la mesa guía CR o a la altura del cilindro para el ON
de un PRF, se cambia al segundo PRF que es 1,0 ON superior o inferior al primer PRF.

A2.5.5.2 La técnica de PRF único mide el cambio en las divisiones KI que ocurre
cuando el motor se opera primero en la mesa guía CR para el ON del PRF y luego en
el CR equivalente a un ON, ya sea mayor o menor que ese. del PRF.

A2.6 Ajuste de la presión del aceite lubricante del cárter—La presión del aceite
lubricante en la galería del cárter del motor depende del ajuste de la válvula de control
de presión ubicada en el lado inferior izquierdo del cárter del motor cuando se ve desde
delante del motor. Consulte la figura A2.9.

A2.6.1 Ajustar la presión del aceite con el motor caliente y en marcha.


HIGO. A2.6 Característica típica de dispersión del medidor de detonación

27
Machine Translated by Google

D2699­23b

HIGO. A2.7 Medidor de detonación 501C—Panel frontal

HIGO. Medidor de detonación A2.8 SSD7000—Panel frontal

A2.6.2 Retire la tuerca ciega y la junta del conjunto de la válvula de HIGO. A2.9 Conjunto de válvula de control de presión de aceite
control de presión de aceite.
A2.6.5 Apriete la contratuerca con junta observando que la presión
A2.6.3 Afloje la contratuerca con junta para que el tornillo de ajuste
se mantenga dentro de los límites.
quede libre.
A2.6.6 Vuelva a instalar la junta y la tuerca ciega.
A2.6.4 Mientras observa el manómetro de aceite del motor, ajuste el
tornillo de ajuste para obtener la presión especificada de 172 kPa a 207 A2.7 Especificaciones de apriete del par del motor: consulte la Tabla
kPa (25 psi a 30 psi). A2.1.

28
Machine Translated by Google

D2699­23b

A3. TABLAS DE MEZCLA DE COMBUSTIBLES DE REFERENCIA

A3.1 Véanse las Tablas A3.1­A3.4.

TABLA A3.1 Números de octanaje para mezclas de PRF de 80 octanos y n


­Heptano

Mezclas de 80 PRF y n­HeptanoA


Número de octano Porcentaje 80 FRP Porcentaje de n­heptano
40,0 50 50
44,0 55 45
48,0 60 40
52,0 65 35
56,0 70 30
60,0 75 25
64,0 80 20
68,0 85 15
72,0 90 10
72,8 91 9
73,6 92 8
74,4 93 7
75,2 94 6
76,0 95 5
76,8 96 4
77,6 97 3
78,4 98 2
79,2 99 1
80,0 100 0
A
ENCENDIDO = 0,80 (%80 PRF).

TABLA A3.2 Números de octanaje para mezclas de PRF de 80 octanos e isooctano

Mezclas de 80 PRF e IsooctanoA

Número de octano Porcentaje 80 FRP Porcentaje de isooctano

80,0 100 0
81,0 95 5
82,0 90 10
83,0 85 15
84,0 80 20
85,0 75 25
86,0 70 30
87,0 65 35
88,0 60 40
89,0 55 45
90,0 50 50
91,0 45 55
92,0 40 60
93,0 35 sesenta y cinco

94,0 30 70
95,0 25 75
96,0 20 80
97,0 15 85
98,0 10 90
99,0 5 95
100,0 0 100
A
ON = 0,80 (% 80 PRF) + 1,00 (% isooctano).

29
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A3.3 Números de octano para mezclas de tetraetilo de plomo en
isooctanoA

NOTA 1: Se prepara tetraetilo de plomo diluido (mL en base a TEL/gal) de modo que
Cuando se añaden 2,0 ml de líquido diluido a un lote de 400 ml de isooctano, la
La mezcla resultante contendrá 2,0 ml de TEL por galón estadounidense.

NOTA 2: Los volúmenes de los componentes de la mezcla serán ±1 % (ejemplo 100 ± 1,


400 ± 4).

mL TEL por mL TEL por


Número de octano Número de octano
chica estadounidense chica estadounidense

0,0 100,0 1,2 109,6


0,05 100,7 1,4 110,5
0,1 101,3 1,5 111.0
0,2 102,5 2,0 112,8
0,3 103,5 2,5 114.3
0,4 104,4 3,0 115,5
0,5 105,3 3,5 116,6
0,6 106,0 4,0 117,5
0,7 106,7 4,5 118.3
0,8 107,4 5,0 119.1
0,9 108,0 5,5 119,7
1,0 108,6 6,0 120,3
A

EN por encima de 100d


5 100

28,28 estándar
1 0,5
1,01 0,736 estándar 1 f1,0 1 1,472 estándar 2 0,035216 ETS 2 gramo

donde: T = mL TEL por galón estadounidense en isooctano.

30
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A3.4 Números de octano para mezclas de isooctano+6,0 ml
TEL per U. S. GallonA

NOTA 1: Los volúmenes de los componentes de la mezcla serán ±1 % (ejemplo 120 ± 1,


476 ± 5).
mL Isooctano+6.0 mililitros mL TELÉFONO Octano
mL TEL por EE. UU. isooctano por galón estadounidense Número
galón
480 0,00 100.0
0 476 0,05 100,7
472 0,10 101.3
4 464 0,20 102,5
8 456 0,30 103,5
16 440 0,50 105.3
24 424 0,70 106,7
40 408 0,90 108.0
56 400 1,00 108,6
72 384 1,20 109,6
80 368 1,40 110,5
96 360 1,50 111.0
112 352 1,60 111.4
120 336 1,80 112.1
128 320 2,00 112,8
144 304 2,20 113.4
160 288 2,40 114.0
176 280 2,50 114.3
192 272 2,60 114,5
200 256 2,80 115.0
208 240 3,00 115,5
224 224 3,20 116.0
240 208 3,40 116,4
256 200 3,50 116,6
272 192 3,6 0 116,8
280 176 3,80 117.2
288 160 4,00 117,5
304 144 4,20 117,9
320 128 4,40 118.2
336 120 4,50 118.3
352 112 4,60 118,5
360 96 4,80 118,8
368 80 5,00 119.1
384 64 5,20 119.3
400 48 5,40 119,6
416 40 5,50 119,7
432 32 5,60 119,9
440 16 5,80 120.1
448 464 480 0 6,00 120,3

28,28sTd
EN 5 1001
sabove 0,5
100d 1.010.736sTd1f1.0 1 1.472 std 2 0.035216 std 2 gramo

donde: T = mL TEL por galón estadounidense en isooctano.

A4. TABLAS GUÍA DE INTENSIDAD DE GOLPE CONSTANTE

A4.1 Véanse las Tablas A4.1­A4.5.

31
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.1 Tabla guía para la intensidad de detonación estándar a presión barométrica estándarA —Venturi de 9 ∕16 pulg.
Lecturas de contadores digitales para investigación de números de octano

NOTA 1: consulte las Tablas A4.4 y A4.5 para obtener información sobre la compensación de la lectura del contador digital para presiones barométricas distintas de 101,0 kPa (29,92 pulg. Hg).

Investigación 0.0 0.1 0,2 0.3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
Octano
Lecturas de contadores digitales
Número

40 357 357 357 357 358 359 359 359 360 360
41 361 361 361 362 362 363 363 363 364 364
42 364 365 365 366 366 366 367 367 368 368
43 368 369 369 370 370 370 371 371 372 372
44 373 373 373 374 374 375 375 375 376 376

45 377 377 378 378 379 379 380 380 381 382
46 382 383 383 384 384 385 385 386 386 387
47 387 388 388 389 389 389 390 390 390 390
48 391 391 392 392 393 393 394 395 395 396
49 396 397 397 398 399 399 400 400 401 402

50 402 403 403 404 404 405 405 406 406 406
51 407 408 408 409 410 410 411 411 412 412
52 412 413 413 414 414 415 415 416 417 417
53 418 418 419 419 420 420 421 422 422 423
54 423 424 424 425 426 426 427 427 428 428

55 429 429 430 430 431 432 432 433 433 434
56 435 435 436 436 437 437 438 439 439 440
57 440 441 441 442 442 443 443 444 444 445
58 446 446 447 448 448 449 449 450 450 451
59 451 452 453 453 454 454 455 455 456 457

60 457 458 458 459 460 460 461 461 462 462
61 463 464 465 465 466 467 467 468 469 470
62 470 471 471 472 472 473 474 474 475 475
63 476 477 478 478 478 479 479 480 481 481
64 482 483 484 484 485 485 486 486 487 488

65 488 489 490 491 491 492 492 493 494 495
66 495 496 497 498 498 499 500 501 501 502
67 502 503 503 504 505 506 507 508 508 509
68 509 510 510 511 512 513 513 514 515 515
69 516 517 517 518 519 519 520 520 521 522

70 523 524 525 525 526 526 527 527 528 529
71 530 531 532 532 533 533 534 534 535 536
72 537 538 539 539 540 540 541 542 543 544
73 545 546 546 547 548 548 549 550 551 552
74 553 554 554 555 556 557 558 559 560 560

75 561 562 563 564 565 566 567 567 568 569
76 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
77 580 581 581 582 583 584 585 586 587 588
78 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598
79 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608
80 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618
81 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628
82 629 630 631 632 633 634 635 636 637 639
83 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649
84 650 651 652 653 654 656 657 658 659 660

85 661 663 664 666 667 668 669 670 671 672
86 673 674 675 677 678 680 681 682 683 684
87 685 687 688 689 691 692 694 695 697 698
88 699 700 701 702 704 705 706 708 709 711
89 712 713 715 716 718 719 721 722 723 725

90 726 728 729 730 732 733 735 736 737 739
91 740 742 743 744 746 747 749 750 752 753
92 756 757 759 760 761 763 764 766 767 768
93 770 772 774 776 778 780 781 783 784 785
94 787 789 791 793 795 797 799 801 802 804

95 805 807 809 811 812 814 816 818 820 822
96 824 826 828 830 832 835 837 839 841 843
97 845 847 849 852 854 856 858 860 862 864
98 867 870 873 875 877 880 883 885 888 891
99 893 895 898 900 903 906 909 912 915 917

32
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.1 Continuación
Investigación 0.0 0.1 0,2 0.3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
Octano
Lecturas de contadores digitales
Número

100 919 924 925 928 932 936 939 940 944 949
101 950 953 957 960 964 967 969 973 976 980
102 983 986 987 990 994 997 1000 1003 1005 1008
103 1011 1014 1017 1019 1022 1025 1028 1031 1034 1036
104 1039 1042 1043 1045 1048 1050 1052 1055 1057 1059

105 1062 1063 1065 1067 1070 1073 1074 1076 1079 1080
106 1081 1084 1086 1087 1090 1091 1093 1094 1097 1098
107 1100 1101 1103 1104 1105 1107 1110 1111 1112 1114
108 1115 1117 1118 1120 1121 1122 1124 1125 1127 1128
109 1131 1132 1134 1135 1136 1138 1139 1141 1142 1142

110 1145 1146 1148 1148 1149 1151 1152 1153 1155 1156
111 1158 1159 1160 1162 1163 1165 1166 1167 1167 1169
112 1170 1172 1173 1175 1176 1177 1179 1180 1182 1183
113 1184 1186 1186 1187 1189 1189 1191 1193 1194 1196
114 1197 1197 1199 1200 1201 1203 1204 1206 1207 1208

115 1208 1210 1211 1213 1214 1215 1218 1220 1221 1222
116 1224 1225 1227 1228 1230 1232 1234 1235 1237 1238
117 1239 1241 1242 1244 1245 1246 1249 1251 1252 1253
118 1255 1256 1258 1259 1260 1262 1265 1266 1268 1269
119 1270 1272 1273 1275 1276 1277 1280 1282 1283 1285

120 1286 1287 1289 1290 ... ... ... ... ... ...
A

lectura de contador digital


Lectura del indicador de cuadrante de ecuación = 1.012 2
1410

33
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.2 Tabla guía para la intensidad de detonación estándar a presión barométrica estándarA —Números de octano de investigación Venturi de 9 ∕16 pulg.
para lecturas de contadores digitales

NOTA 1: consulte las Tablas A4.4 y A4.5 para obtener información sobre la compensación de la lectura del contador digital para presiones barométricas distintas de 101,0 kPa (29,92 pulg. Hg).

Digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Encimera
Números de octanaje de investigación
Lectura
450 58,8 59,0 59,1 59,3 59,5 59,6 59,8 60,0 60,1 60.3
460 60,4 60,6 60,8 61,0 61,1 61,2 61,4 61,6 61,7 61,8
470 62,0 62,2 62,4 62,5 62,6 62,8 63,0 63,1 63,3 63,6
480 63,7 63,8 64,0 64,1 64,2 64,4 64,6 64,8 65,0 65.1
490 65,2 65,4 65,6 65,7 65,8 66,0 66,1 66,2 66,4 66,5

500 66,6 66,8 67,0 67,2 67,3 67,4 67,5 67,6 67,8 68.0
510 68,2 68,3 68,4 68,6 68,7 68,8 69,0 69,2 69,3 69,4
520 69,6 69,8 69,9 70,0 70,1 70,2 70,4 70,6 70,8 70,9
530 71,0 71,1 71,2 71,4 71,6 71,8 71,9 72,0 72,1 72.2
540 72,4 72,6 72,7 72,8 72,9 73,0 73,2 73,3 73,4 73,6

550 73,7 73,8 73,9 74,0 74,2 74,3 74,4 74,5 74,6 74,7
560 74,8 75,0 75,1 75,2 75,3 75,4 75,5 75,6 75,8 75,9
570 76,0 76,1 76,2 76,3 76,4 76,5 76,6 76,7 76,8 76,9
580 77,0 77,2 77,3 77,4 77,5 77,6 77,7 77,8 77,9 78.0
590 78,1 78,2 78,3 78,4 78,5 78,6 78,7 78,8 78,9 79.0

600 79,1 79,2 79,3 79,4 79,5 79,6 79,7 79,8 79,9 80.0
610 80,1 80,2 80,3 80,4 80,5 80,6 80,7 80,8 80,9 81.0
620 81,1 81,2 81,3 81,4 81,5 81,6 81,7 81,8 81,9 82.0
630 82,1 82,2 82,3 82,4 82,5 82,6 82,7 82,8 82,8 82,9
640 83,0 83,1 83,2 83,3 83,4 83,5 83,6 83,7 83,8 83,9

650 84,0 84,1 84,2 84,3 84,4 84,4 84,5 84,6 84,7 84,8
660 84,9 85,0 85,0 85,1 85,2 85,2 85,3 85,4 85,5 85,6
670 85,7 85,8 85,9 86,0 86,1 86,2 86,2 86,3 86,4 86,4
680 86,5 86,6 86,7 86,8 86,9 87,0 87,0 87,1 87,2 87,3
690 87,4 87,4 87,5 87,6 87,6 87,7 87,8 87,8 87,9 88.0

700 88,1 88,2 88,3 88,4 88,4 88,5 88,6 88,6 88,7 88,8
710 88,8 88,9 89,0 89,1 89,2 89,2 89,3 89,4 89,4 89,5
720 89,6 89,6 89,7 89,8 89,8 89,9 90,0 90,0 90,1 90.2
730 90,3 90,4 90,4 90,5 90,6 90,6 90,7 90,8 90,8 90,9
740 91,0 91,0 91,1 91,2 91,3 91,4 91,4 91,5 91,6 91,6

750 91,7 91,8 91,8 91,9 91,9 92,0 92,0 92,1 92,2 92.2
760 92,3 92,4 92,4 92,5 92,6 92,6 92,7 92,8 92,9 93.0
770 93,0 93,0 93,1 93,2 93,2 93,2 93,3 93,4 93,4 93,4
780 93,5 93,6 93,6 93,7 93,8 93,9 94,0 94,0 94,0 94.1
790 94,2 94,2 94,2 94,3 94,4 94,4 94,4 94,5 94,6 94,6

800 94,6 94,7 94,8 94,8 94,9 95,0 95,0 95,1 95,2 95,2
810 95,2 95,3 95,4 95,4 95,5 95,6 95,6 95,6 95,7 95,8
820 95,8 95,8 95,9 96,0 96,0 96,0 96,1 96,2 96,2 96,2
830 96,3 96,4 96,4 96,4 96,5 96,5 96,6 96,6 96,6 96,7
840 96,8 96,8 96,9 96,9 97,0 97,0 97,0 97,1 97,2 97,2

850 97,2 97,3 97,3 97,4 97,4 97,4 97,5 97,6 97,6 97,6
860 97,7 97,8 97,8 97,8 97,9 97,9 98,0 98,0 98,0 98.1
870 98,1 98,1 98,2 98,2 98,2 98,3 98,4 98,4 98,4 98,5
880 98,5 98,5 98,6 98,6 98,6 98,7 98,7 98,8 98,8 98,8
890 98,9 98,9 99,0 99,0 99,0 99,1 99,1 99,2 99,2 99,2

900 99,3 99,3 99,4 99,4 99,4 99,5 99,5 99,5 99,6 99,6
910 99,6 99,7 99,7 99,7 99,8 99,8 99,8 99,9 100,0 100.0
920 100,0 100,0 100,1 100,1 100,1 100,2 100,2 100,3 100,3 100.3
930 100,4 100,4 100,4 100,4 100,4 100,5 100,5 100,5 100,6 100,6
940 100,7 100,7 100,8 100,8 100,8 100,8 100,8 100,9 100,9 100,9
950 101,0 101,0 101,1 101,1 101,1 101,2 101,2 101,2 101,2 101.3
960 101,3 101,3 101,4 101,4 101,4 101,4 101,5 101,5 101,6 101.6
970 101,6 101,6 101,7 101,7 101,7 101,8 101,8 101,8 101,8 101.9
980 101,9 101,9 102,0 102,0 102,0 102,1 102,1 102,2 102,2 102.3
990 102,3 102,3 102,4 102,4 102,4 102,4 102,5 102,5 102,5 102.6

1000 102,6 102,6 102,7 102,7 102,8 102,8 102,8 102,9 102,9 102,9
1010 103,0 103,0 103,0 103,1 103,1 103,1 103,2 103,2 103,2 103.3
1020 103,3 103,4 103,4 103,4 103,5 103,5 103,5 103,6 103,6 103.6
1030 103,7 103,7 103,7 103,8 103,8 103,8 103,9 103,9 104,0 104.0
1040 104,0 104,1 104,1 104,2 104,2 104,3 104,3 104,4 104,4 104.4

34
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.2 Continuación
Digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Encimera
Números de octanaje de investigación
Lectura

1050 104,5 104,6 104,6 104,6 104,7 104,7 104,8 104,8 104,8 104,9
1060 104,9 105,0 105,0 105,1 105,2 105,2 105,2 105,3 105,3 105.4
1070 105,4 105,4 105,5 105,5 105,6 105,6 105,7 105,7 105,8 105,8
1080 105,9 106,0 106,0 106,1 106,1 106,2 106,2 106,3 106,3 106.4
1090 106,4 106,5 106,6 106,6 106,7 106,7 106,8 106,8 106,9 107.0

1100 107,0 107,1 107,2 107,2 107,3 107,4 107,4 107,5 107,5 107,6
1110 107,6 107,7 107,8 107,8 107,9 108,0 108,0 108,1 108,2 108.2
1120 108,3 108,4 108,5 108,6 108,6 108,7 108,7 108,8 108,9 108,9
1130 109,0 109,0 109,1 109,2 109,2 109,3 109,4 109,4 109,5 109,6
1140 109,6 109,7 109,8 109,9 110,0 110,0 110,1 110,2 110,2 110.4

1150 110,4 110,5 110,6 110,7 110,8 110,8 110,9 111,0 111,0 111.1
1160 111,2 111,2 111,3 111,4 111,4 111,5 111,6 111,7 111,8 111,9
1170 112,0 112,0 112,1 112,2 112,2 112,3 112,4 112,5 112,6 112,6
1180 112,7 112,8 112,8 112,9 113,0 113,0 113,2 113,3 113,4 113.4
1190 113,5 113,6 113,6 113,7 113,8 113,8 113,9 114,0 114,1 114.2

1200 114,3 114,4 114,4 114,5 114,6 114,6 114,7 114,8 114,9 115.0
1210 115,1 115,2 115,2 115,3 115,4 115,5 115,5 115,6 115,6 115,6
1220 115,7 115,8 115,9 116,0 116,0 116,1 116,2 116,2 116,3 116,4
1230 116,4 116,4 116,5 116,6 116,6 116,7 116,8 116,8 116,9 117.0
1240 117,0 117,1 117,2 117,2 117,3 117,4 117,5 117,5 117,6 117,6
A

lectura de contador digital


Lectura del indicador de cuadrante de ecuación = 1.012 2
1410

35
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.3 Tabla guía para la intensidad de detonación estándar a presión barométrica estándarA —Lecturas del indicador de cuadrante Venturi de 9 ∕16 pulg.
Números de octanaje de investigación

NOTA 1: consulte las Tablas A4.4 y A4.5 para obtener información sobre la compensación de la lectura del contador digital para presiones barométricas distintas de 101,0 kPa (29,92 pulg. Hg).
Investigación 0.0 0.1 0,2 0.3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
Octano
Lectura del indicador de cuadrante
Número

40 0,759 0,759 0,759 0,759 0,758 0,758 0,758 0,758 0,757 0,757
41 0,757 0,756 0,756 0,756 0,756 0,755 0,755 0,755 0,755 0,754
42 0,754 0,754 0,753 0,753 0,753 0,753 0,752 0,752 0,752 0,751
43 0,751 0,751 0,750 0,750 0,750 0,749 0,749 0,749 0,748 0,748
44 0,748 0,747 0,747 0,747 0,747 0,746 0,746 0,746 0,745 0.745

45 0,745 0,744 0,744 0,744 0,743 0,743 0,743 0,742 0,742 0,742
46 0,741 0,741 0,741 0,740 0,740 0,740 0,739 0,739 0,739 0,738
47 0,738 0,738 0,737 0,737 0,737 0,736 0,736 0,736 0,735 0.735
48 0,735 0,734 0,734 0,733 0,733 0,733 0,732 0,732 0,732 0.731
49 0,731 0,731 0,730 0,730 0,729 0,729 0,729 0,728 0,728 0,728

50 0,727 0,727 0,727 0,726 0,726 0,725 0,725 0,725 0,724 0,724
51 0,724 0,723 0,723 0,723 0,722 0,722 0,721 0,721 0,721 0.720
52 0,720 0,720 0,719 0,719 0,718 0,718 0,718 0,717 0,717 0.717
53 0,716 0,716 0,715 0,715 0,715 0,714 0,714 0,713 0,713 0.713
54 0,712 0,712 0,711 0,711 0,711 0,710 0,710 0,710 0,709 0.709

55 0,708 0,708 0,707 0,707 0,707 0,706 0,706 0,705 0,705 0.705
56 0,704 0,704 0,703 0,703 0,703 0,702 0,702 0,702 0,701 0.701
57 0,700 0,700 0,699 0,699 0,699 0,698 0,698 0,697 0,697 0,697
58 0,696 0,696 0,695 0,695 0,695 0,694 0,694 0,693 0,693 0,692
59 0,692 0,692 0,691 0,691 0,690 0,690 0,689 0,689 0,689 0,688

60 0,688 0,687 0,687 0,687 0,686 0,686 0,685 0,685 0,684 0,684
61 0,683 0,683 0,682 0,682 0,681 0,681 0,681 0,680 0,680 0,679
62 0,679 0,678 0,678 0,677 0,677 0,677 0,676 0,676 0,675 0,675
63 0,674 0,674 0,673 0,673 0,673 0,672 0,672 0,671 0,671 0,671
64 0,670 0,670 0,669 0,669 0,668 0,668 0,667 0,667 0,666 0,666

65 0,666 0,665 0,665 0,664 0,664 0,663 0,663 0,662 0,662 0.661
66 0,661 0,660 0,660 0,659 0,659 0,658 0,658 0,657 0,657 0,656
67 0,656 0,655 0,655 0,654 0,654 0,653 0,653 0,652 0,652 0,651
68 0,651 0,650 0,650 0,649 0,649 0,648 0,648 0,647 0,647 0,647
69 0,646 0,645 0,645 0,645 0,644 0,643 0,643 0,643 0,642 0,642

70 0,641 0,641 0,640 0,640 0,639 0,639 0,638 0,638 0,637 0,637
71 0,636 0,636 0,635 0,635 0,634 0,634 0,633 0,633 0,632 0,632
72 0,631 0,631 0,630 0,630 0,629 0,629 0,628 0,627 0,627 0.626
73 0,626 0,625 0,625 0,624 0,623 0,623 0,622 0,622 0,621 0.621
74 0,620 0,619 0,619 0,618 0,618 0,617 0,616 0,616 0,615 0.615

75 0,614 0,613 0,613 0,612 0,611 0,611 0,610 0,610 0,609 0.609
76 0,608 0,607 0,606 0,606 0,605 0,605 0,604 0,603 0,602 0.602
77 0,601 0,600 0,600 0,599 0,598 0,598 0,597 0,596 0,596 0.595
78 0,594 0,594 0,593 0,592 0,592 0,591 0,590 0,590 0,589 0,588
79 0,587 0,587 0,586 0,585 0,584 0,584 0,583 0,582 0,581 0.581
80 0,580 0,579 0,578 0,578 0,577 0,576 0,576 0,575 0,574 0.574
81 0,573 0,572 0,571 0,571 0,570 0,570 0,569 0,568 0,567 0.567
82 0,566 0,565 0,564 0,564 0,563 0,562 0,562 0,561 0,560 0.559
83 0,558 0,558 0,557 0,556 0,555 0,555 0,554 0,553 0,552 0.552
84 0,551 0,550 0,549 0,549 0,548 0,547 0,546 0,546 0,545 0.544

85 0,543 0,542 0,541 0,540 0,539 0,539 0,538 0,537 0,536 0.535
86 0,534 0,534 0,533 0,532 0,531 0,530 0,529 0,528 0,527 0.527
87 0,526 0,525 0,524 0,523 0,522 0,521 0,520 0,519 0,518 0.517
88 0,517 0,516 0,515 0,514 0,513 0,512 0,511 0,510 0,509 0.508
89 0,507 0,506 0,505 0,504 0,503 0,502 0,501 0,500 0,499 0,498

90 0,497 0,496 0,495 0,494 0,493 0,492 0,491 0,490 0,489 0,488
91 0,487 0,486 0,485 0,484 0,483 0,482 0,481 0,480 0,479 0,478
92 0,476 0,475 0,474 0,473 0,472 0,471 0,470 0,469 0,468 0.467
93 0,466 0,464 0,463 0,462 0,460 0,459 0,458 0,457 0,456 0.455
94 0,454 0,452 0,451 0,450 0,448 0,447 0,446 0,444 0,443 0,442

95 0,441 0,440 0,438 0,437 0,436 0,434 0,433 0,431 0,430 0,429
96 0,427 0,426 0,424 0,423 0,422 0,420 0,418 0,417 0,416 0.414
97 0,413 0,411 0,410 0,408 0,406 0,405 0,403 0,402 0,400 0,399
98 0,397 0,395 0,393 0,392 0,390 0,388 0,386 0,384 0,382 0.380
99 0,379 0,377 0,375 0,374 0,372 0,369 0,367 0,365 0,363 0.362

36
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.3 Continuación
Investigación 0.0 0.1 0,2 0.3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
Octano
Lectura del indicador de cuadrante
Número

100 0,360 0,357 0,356 0,354 0,351 0,348 0,346 0,345 0,342 0,339
101 0,338 0,336 0,333 0,331 0,328 0,326 0,325 0,322 0,320 0.317
102 0,315 0,313 0,312 0,310 0,307 0,305 0,303 0,301 0,299 0,297
103 0,295 0,293 0,291 0,289 0,287 0,285 0,283 0,281 0,279 0,277
104 0,275 0,273 0,272 0,271 0,269 0,267 0,266 0,264 0,262 0.261

105 0,259 0,258 0,257 0,255 0,253 0,251 0,250 0,249 0,247 0.246
106 0,245 0,243 0,242 0,241 0,239 0,238 0,237 0,236 0,234 0.233
107 0,232 0,231 0,230 0,229 0,228 0,227 0,225 0,224 0,223 0.222
108 0,221 0,220 0,219 0,218 0,217 0,216 0,215 0,214 0,213 0.212
109 0,210 0,209 0,208 0,207 0,206 0,205 0,204 0,203 0,202 0.202

110 0,200 0,199 0,198 0,198 0,197 0,196 0,195 0,194 0,193 0,192
111 0,191 0,190 0,189 0,188 0,187 0,186 0,185 0,184 0,184 0.183
112 0,182 0,181 0,180 0,179 0,178 0,177 0,176 0,175 0,174 0,173
113 0,172 0,171 0,171 0,170 0,169 0,169 0,167 0,166 0,165 0.164
114 0,163 0,163 0,162 0,161 0,160 0,159 0,158 0,157 0,156 0.155

115 0,155 0,154 0,153 0,152 0,151 0,150 0,148 0,147 0,146 0.145
116 0,144 0,143 0,142 0,141 0,140 0,138 0,137 0,136 0,135 0,134
117 0,133 0,132 0,131 0,130 0,129 0,128 0,126 0,125 0,124 0,123
118 0,122 0,121 0,120 0,119 0,118 0,117 0,115 0,114 0,113 0.112
119 0,111 0,110 0,109 0,108 0,107 0,106 0,104 0,103 0,102 0.101

120 0.100 0,099 0,098 0,097 ... ... ... ... ... ...
A
Lectura del contador digital equivalente = (1,012 – comparador) 1410.

37
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.4 Compensación de la altura del cilindro de la mesa guía y cambios en la temperatura del aire de admisión para presiones barométricas inferiores
29,92 pulgadas. HgA

NOTA 1: las temperaturas del aire de admisión (IAT) están en grados Celsius y Fahrenheit.

NOTA 2: esta tabla fue desarrollada para la presión barométrica en términos de pulgadas y décimas de pulgadas de Hg. La conversión a valores de kPa solo se muestra para
el número entero en listados de presión de Hg.

NOTA 3: La temperatura del aire de admisión indicada para cada presión barométrica se utilizará para las clasificaciones o como referencia para el ajuste de temperatura.

NOTA 4: Para determinar la medida de altura del cilindro que proporciona una intensidad de detonación estándar a una presión barométrica predominante por debajo de 29,92 pulgadas Hg:
AGREGUE la corrección del contador digital indicada a la lectura del contador digital de la tabla guía.
RESTA la corrección del indicador de carátula indicada de la lectura del indicador de carátula de la tabla guía.

NOTA 5—Para convertir una medida observada de la altura del cilindro del motor a la presión barométrica predominante a la de 29,92 pulgadas Hg:
RESTA la corrección del contador digital indicada de la lectura observada del contador digital del motor.
AGREGUE la corrección del indicador de carátula indicada a la lectura observada del indicador de carátula del motor.

Presión barométrica,
0.0 0.1 0,2 0.3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
pulgadas Hg (kPa)

Corrección del contador digital 250 247 244 241 239 236 233 230 227 225
21,0 (71,1) Corrección del indicador de cuadrante 0,176 0,174 0,172 0,170 0,168 0,166 0,164 0,162 0.160
0,178 IAT, °C –13,0 IAT, °F 9 –13,0 –13,0 –13,0 –13,0 –13,0 –13,0 –13,0 –13,0 –13,0
9 9 9 9 9 9 9 9 9

Corrección del contador digital 222 219 216 213 211 208 205 202 199 197
22,0 (74,5) Corrección del indicador de cuadrante 0,156 0,154 0,152 0,150 0,148 0,146 0,144 0,142 0.140
0,158 IAT, °C –13,0 IAT, °F 9 –12,1 –11,3 –10,5 –9,7 –8,9 –8,1 –7,3 –6,4 –5.6
10 12 13 15 16 17 19 20 22

Corrección del contador digital 194 191 188 185 183 180 177 174 171 169
23,0 (77,9) Corrección del indicador de cuadrante 0,136 0,134 0,132 0,130 0,128 0,126 0,124 0,122 0.120
0,138 –4,8 –4,0 –3,2 –2,4 –1,5 –0,7 0,1 0,9 1,7 2.5
IAT, °C IAT, °F 23 25 26 28 29 31 32 34 35 37

Corrección del contador digital 166 163 160 157 155 152 149 146 143 141
24,0 (81,3) Corrección del indicador de cuadrante 0,116 0,114 0,112 0,110 0,108 0,106 0,104 0,102 0.100
0,118 3.3 4,2 5,0 5,8 6,6 7,4 8,2 9,0 9,9 10.7
IAT, °C IAT, °F 38 39 41 42 44 45 47 48 50 51

Corrección del contador digital 138 135 132 129 127 124 121 118 115 113
25,0 (84,6) Corrección del indicador de cuadrante 0,096 0,094 0,092 0,090 0,088 0,086 0,084 0,082 0.080
0,098 11,5 12,3 13,1 13,9 14,8 15,6 16,1 17,2 17,8 18.9
IAT, °C IAT, °F 53 54 56 57 59 60 61 63 64 66

Corrección del contador digital 110 107 104 101 99 96 93 90 87 85


26,0 (88,0) Corrección del indicador de cuadrante 0,076 0,074 0,072 0,070 0,068 0,066 0,064 0,062 0.060
0,078 19,4 20,6 21,1 22,2 22,8 23,9 24,4 25,6 26,1 27.2
IAT, °C IAT, °F 67 69 70 72 73 75 76 78 79 81

Corrección del contador digital 82 79 76 73 71 68 65 62 59 57


27,0 (91,4) Corrección del indicador de cuadrante 0,056 0,054 0,052 0,050 0,048 0,046 0,044 0,042 0.040
0,058 27,8 28,9 29,4 30,0 31,1 31,7 32,8 33,3 34,4 35.0
IAT, °C IAT, °F 82 84 85 86 88 89 91 92 94 95

Corrección del contador digital 54 51 48 45 43 40 37 34 31 29


28,0 (94,8) Corrección del indicador de cuadrante 0,036 0,034 0,032 0,030 0,028 0,026 0,024 0,022 0.020
0,038 36.1 36,7 37,8 38,3 39,4 40,0 41,1 41,7 42,8 43.3
IAT, °C IAT, °F 97 98 100 101 103 104 106 107 109 110

Corrección del contador digital 26 23 20 17 15 12 1


29,0 (98,2) Corrección del indicador de cuadrante 0,016 0,014 0,012 0.010 0,008 9 0,006 6 0,004 3 0,002 0.000
0,018 43,9 45,0 45,6 46,7 47.2 48,3 48,9 50,0 50,6 51,7
IAT, °C IAT, °F 111 113 114 116 117 119 120 122 123 125
A
Para configurar el contador digital de modo que la lectura del contador inferior se compense a 29,92 pulg. Hg, coloque la perilla selectora de modo que el contador inferior quede desactivado (posiciones
distinto de 1), cambie la altura del cilindro del motor de modo que las lecturas del contador superior e inferior difieran en el valor indicado en esta tabla para la presión barométrica predominante,
y luego vuelva a colocar la perilla selectora en la posición 1.
La lectura superior del contador digital debe ser mayor que la lectura inferior compensada para presiones barométricas numéricamente inferiores a 29,92 pulgadas Hg.
La lectura del contador digital superior debe ser inferior a la lectura compensada inferior para presiones barométricas numéricamente superiores a 29,92 pulgadas Hg.

38
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA A4.5 Compensación de la altura del cilindro de la mesa guía y cambios en la temperatura del aire de admisión para presiones barométricas superiores
29,92 pulgadas. HgA

NOTA 1: Para determinar la medida de altura del cilindro que proporciona una intensidad de detonación estándar a una presión barométrica predominante superior a 29,92 pulgadas Hg:
RESTA la corrección del contador digital indicada de la lectura del contador digital de la tabla guía.
AGREGUE la corrección del indicador de carátula indicada a la lectura del indicador de carátula de la tabla guía.

NOTA 2: Para convertir una medida observada de la altura del cilindro del motor a la presión barométrica predominante a la de 29,92 pulgadas Hg:
AGREGUE la corrección del contador digital indicada a la lectura observada del contador digital del motor.
RESTA la corrección del indicador de carátula indicada de la lectura observada del indicador de carátula del motor.

Presión barométrica, 0.0 0.1 0,2 0.3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
pulgadas Hg (kPa)

Corrección del contador digital 13 16 19 22 25 27


30,0 (101,6) Corrección del comparador 2 0,002 5 0,004 8 0,006 11 0,010 0,012 0,014 0,016 0,018 0.020
TIA, °C 52,2 52,8 53,9 0,008 55,6 56,1 57,2 57,8 58,9 59,4
TIA, °F 126 127 129 54,4 130 132 133 135 136 138 139

A
Para configurar el contador digital de modo que la lectura del contador inferior se compense a 29,92 pulg. Hg, coloque la perilla selectora de modo que el contador inferior quede desactivado (posiciones
distinto de 1), cambie la altura del cilindro del motor de modo que las lecturas del contador superior e inferior difieran en el valor indicado en esta tabla para la presión barométrica predominante,
y luego vuelva a colocar la perilla selectora en la posición 1.
La lectura superior del contador digital debe ser mayor que la lectura inferior compensada para presiones barométricas numéricamente inferiores a 29,92 pulgadas Hg.
La lectura del contador digital superior debe ser inferior a la lectura compensada inferior para presiones barométricas numéricamente superiores a 29,92 pulgadas Hg.

APÉNDICES

(Información no obligatoria)

X1. EQUIPO AUXILIAR

X1.1 Muestra de combustible y entrega de combustible de referencia se sujeta a la tuerca de modo que a medida que la perilla gira el tornillo, el
Componentes: introducción de combustible al carburador. el conjunto se sube o baja.
chorro vertical y un medio para cambiar de un combustible a otro puede X1.1.2.1 Tanque de combustible, sin camisa de enfriamiento, es aplicable para
lograrse de numerosas maneras siempre que el flujo de combustible combustibles de referencia y también para combustibles de muestra que no requieren
a través del carburador permite determinar la relación combustible­aire. espeluznante. Un tanque de combustible con camisa de enfriamiento es aplicable para
relación para KI máximo según lo dictado por cualquiera de las pruebas combustibles de muestra solamente.

procedimientos. Los ensamblajes típicos son los siguientes: X1.1.2.2 Depósito de flotador (cámara), sin camisa de enfriamiento,
es aplicable para combustibles de referencia y también para combustibles de muestra que
X1.1.1 Selector de carburador: conjunto de válvulas, 3 tazones o 4
no requiere enfriamiento. Un depósito de flotación (cámara), con
Tazón diseñado para sujetarse a la brida de chorro vertical del carburador para
La camisa de enfriamiento es aplicable solo para combustibles de muestra.
suministro de combustible líquido al avión a través de una válvula selectora giratoria
suministrada por tres o cuatro fuentes de combustible. El X1.1.3 Conjunto de depósito de nivel descendente : aparato para
sistemas que dependen del cambio controlado en el nivel de combustible para variar
El conjunto de válvula selectora incorpora montantes que proyectan
relación combustible­aire a un ritmo constante desde una mezcla rica a una mezcla pobre.
hacia afuera como radios. Cada montante alberga un intercambiable
NOTA X1.1: los conjuntos de depósitos de nivel descendente se utilizan para
chorro horizontal, soporta un tubo de mirilla montado verticalmente para
bracketing—procedimiento de prueba de nivel de combustible dinámico de este método de prueba y por
indicar el nivel del combustible en particular, incluye una entrada Algunos sistemas analizadores de octanaje en línea para la aplicación del método de prueba.
abertura en la base de la mirilla para la conexión al D2885.

recipiente fuente para ese combustible en particular y tiene un drenaje


X1.1.4 Conjunto del depósito del carburador para derrames : aplicable
conexión para una eliminación rápida del combustible no deseado tanto del
para sistemas que dependen de la entrega de un flujo continuo de
recipiente fuente y los conductos de la válvula selectora.
Muestre el combustible de modo que el combustible en el chorro vertical del carburador sea

X1.1.2 Tanque de combustible : conjunto de depósito flotante, tres o cuatro mantenido a un nivel constante ubicado dentro del rango de
0,7 pulg. a 1,7 pulg. con referencia a la línea central del carburador
requerido aplicable cuando se utilizan procedimientos de prueba que dependen
venturi. Este tipo de aparato requiere el uso de un ajustable
sobre el establecimiento y mantenimiento del nivel de combustible al máximo
chorro de entrega (horizontal) para variar la relación combustible­aire y establecer la
Condición de KI. Cada conjunto incluye una mirilla del tanque de combustible.
ajuste adecuado para KI máximo
conjunto y una válvula de retención en el fondo del tanque operada
NOTA X1.2: algunos en línea utilizan un conjunto de carburador de derrames.
por un flotador para establecer un nivel constante de combustible en el depósito del flotador.
Sistemas analizadores de octanaje para la aplicación del método de prueba D2885.
Estos conjuntos están apoyados sobre postes de carburador integrales.
con un soporte (barra) que se fija al cuerpo del carburador. A X1.2 Chorro de control de flujo de combustible : un orificio que tiene un
El conjunto de dos husillos y tuercas con perilla de ajuste está diámetro dimensionado para restringir el flujo de combustible al chorro vertical del
instalado en el poste y el tanque de combustible, conjunto de depósito de flotador carburador para uso con sistemas de suministro de combustible que dependen

39
Machine Translated by Google

D2699­23b
al establecer un nivel de combustible en el chorro vertical que esté dentro de La aguja permite cambiar las características del flujo de combustible entregado
una dimensión especificada con referencia a la línea central del carburador al chorro vertical del carburador. Un cambio en la configuración de la aguja
venturi. cambia efectivamente el nivel de combustible en el que se produce la relación

X1.2.1 Chorro horizontal : especifique el tamaño del orificio para el método y combustible­aire para KI máximo para un combustible específico.
condiciones de operación.
X1.3 Requisitos del sistema de enfriamiento: el serpentín de enfriamiento en
X1.2.2 Conjunto de surtidor horizontal ajustable del carburador: equipo
el condensador debe recibir agua limpia a una velocidad mínima de 5,7 L (1,5
alternativo para un surtidor del tamaño de un orificio. Instale una aguja cónica,
gal) por minuto, una temperatura máxima de 24 °C (75 °F), con una presión
ajustable con tornillo, con o sin escala graduada, de modo que la aguja entre
mínima. de 276 kPa (40 psi).
en un chorro horizontal estándar, que está perforado hasta un diámetro de
aproximadamente 0,050 pulgadas. Ajuste de la

X2. APARATOS Y PROCEDIMIENTOS DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE DE REFERENCIA VOLUMÉTRICA

X2.1 Antecedentes: los PRF y TSF se suministran en contenedores a granel X2.3.1 Las buretas de vidrio con ajuste automático de cero en la parte
de (0,019 m3 o 0,208 m3 ) de 5 y 55 gal EE.UU. de capacidad y, por razones superior proporcionan mediciones precisas, eficientes y convenientes. Hay dos
de seguridad del laboratorio, estas cantidades generalmente se almacenan en estilos disponibles comercialmente; buretas individuales con graduaciones del
una sala especial de almacenamiento de combustible o fuera del motor. 0 % al 100 %, y una combinación de dos buretas con la sección graduada de
laboratorio. cada una midiendo sólo el 50 % de la cantidad del lote.

X2.2 Entrega desde el almacenamiento. La entrega del material combustible


de referencia desde el contenedor de almacenamiento a granel hasta un X2.3.1.1 Estilo de bureta única: una bureta de vidrio con cero automático y

aparato dispensador en el laboratorio de motores puede realizarse de varias cúpula de desbordamiento como se ilustra en la Fig. X2.1.
maneras. El equipo y los procedimientos necesarios para la entrega de los Las buretas de este estilo se fabrican comúnmente en capacidades de 300 ml,
materiales combustibles de referencia son responsabilidad del usuario de este 400 ml o 500 ml. Las especificaciones para una bureta típica de 500 ml se dan
método de prueba. en la Tabla X2.1.
X2.3.1.2 Estilo de dos buretas : las buretas típicas de ambos tipos se ilustran
X2.3 Equipo dispensador: un medio común para medir con precisión los
en la Fig. X2.2. Las especificaciones para estas buretas aplicables a un
volúmenes de mezcla de combustible de referencia aplica un juego combinado
volumen de mezcla de 400 ml se dan en la Tabla X2.2.
de buretas de vidrio calibradas, una para cada uno de los cuatro combustibles
que son los componentes de la mezcla. El combustible se dispensa a través de
una llave de paso de vidrio interna o de una válvula separada.

HIGO. X2.1 Aparato típico de dosificación de material de referencia: estilo bureta única

40
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA X2.1 Especificaciones típicas del estilo de bureta única
Capacidad de bureta mililitros 500
Cero automático Sí
Graduaciones:
Marcas principales % 5
Marcas menores % 1
Diámetro interno del tubo graduado:
Mínimo milímetros 32
Máximo milímetros 34
Longitud de escala, 5 % a 100 %:
Mínimo milímetros 523
Máximo milímetros 591
Longitud, parte superior del bulbo de desbordamiento hasta la marca del 5 % (nominal) milímetros 100/120
Longitud total (incluida la punta):
Mínimo mm 650
Error de escala (máximo) % ±0,1

HIGO. X2.2 Aparato típico de dosificación de material de referencia: estilo dos buretas

(1) Un tipo consta de cero automático y desbordamiento. se muestra en la figura X2.3. La característica más importante de dicha válvula.
cúpula, una bombilla de vidrio de media capacidad y una graduación recta. El conjunto es el accesorio dispensador que está formado de manera que solo un
sección. Esta bureta está calibrada del 0 % al 50 % en un lado Puede producirse un mínimo de goteo si el recipiente de recogida está
del tramo recto y del 50 % al 100 % en el otro lado del tramo recto. tocado inadvertidamente contra la punta del orificio.
el tramo recto.
(2) El segundo tipo consiste en un cero automático y X2.4 Instalación y funcionamiento del sistema: experiencia del usuario
cúpula desbordante y sólo una sección recta graduada, calibrada con sistemas de combustible de referencia ha señalado una serie de
por un lado del 0 % al 50 % y por el otro lado del 50 % aspectos importantes que sustentan las siguientes recomendaciones:
al 100 %.
X2.4.1 Instalar una bureta separada para cada referencia y
X2.3.2 Válvulas dispensadoras separadas: es una práctica común Combustible de estandarización.
utilizar buretas que no tengan llave de paso dispensadora. Abajo
El suministro desde la bureta se realiza desde un babero de tubo recto que está X2.4.2 Montar buretas verticalmente a una elevación que permita
conectado mediante un tubo de plástico a una válvula de tres vías similar a la observación horizontal de todas las marcas de calibración.

41
Machine Translated by Google

D2699­23b
TABLA X2.2 Especificaciones típicas del estilo de dos buretas

Bureta Sin Bombilla De Media Capacidad

Capacidad de bureta mililitros 200


Cero automático Sí
Graduaciones:
Lado izquierdo % 0 a 50

Lado derecho % 50 a 100

Diámetro interno del tubo graduado:


Mínimo milímetros 21.2
Máximo milímetros 22,5

Longitud de la escala:
Mínimo, 5 % a 50 % y 55 % a 100 % milímetros 450
Máximo, del 5 % al 55 % y del 55 % al 100 % milímetros 495

Longitud, desde la parte inferior del bulbo de desbordamiento hasta el extremo inferior:
Mínimo milímetros 595
Máximo milímetros 605
Error de escala (máximo) % ±0,1
Bureta Con Bombilla De Media Capacidad
Capacidad de bureta mililitros 400
Cero automático Sí

Diámetro exterior de la bombilla de media capacidad (aproximado) milímetros 81

Graduaciones en tramo recto:


Lado izquierdo % 0 a 50

Lado derecho % 50 a 100

Diámetro interno del tubo graduado:


Mínimo milímetros 21,5
Máximo milímetros 22,5

Longitud de la escala:
Mínimo, 5 % a 50 % y 55 % a 100 % milímetros 500
Máximo, del 5 % al 50 % y del 55 % al 100 % milímetros 550

Longitud, desde la parte inferior de la bombilla de media capacidad hasta el extremo inferior:
Mínimo milímetros 620
Máximo mm 630
Error de escala (máximo) % ±0,1

HIGO. X2.3 Válvula típica de llenado/dispensado

X2.4.3 Para minimizar el error de mezcla, el sistema de dispensación, X2.4.5.1 Equipar los contenedores de combustible de referencia a granel con vacío/
incluyendo la bureta y la válvula de entrega, deberá incluir un Accesorios de alivio de presión para mantener la presión interna del contenedor.
restricción, externa a la bureta, para limitar el flujo a no más cerca de la presión atmosférica y minimizar el vapor del contenedor
de 400 ml/min.
espacio respirando a la atmósfera.
X2.4.4 Montar las buretas de manera que garanticen la libertad X2.4.5.2 Conectar contenedores de combustible a granel a buretas dispensadoras.
de la vibración. usando acero inoxidable u otro tubo opaco que no reaccione
con el combustible de referencia.
X2.4.5 Almacenar contenedores de combustible de referencia a granel y proporcionar
Tubería adecuada para la entrega de los combustibles al dispensador. X2.4.5.3 Evite el uso de suministro de flujo por gravedad de referencia.
buretas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o combustible de estandarización para buretas.

y en cumplimiento de todos los códigos y regulaciones locales.

42
Machine Translated by Google

D2699­23b
X2.4.6 Limpie minuciosamente las buretas con regularidad para minimizar los X2.5.2 Para dispensar combustible, coloque la válvula en la posición DISPENSE
atascos o adherencias en la superficie interna de la bureta que pueden provocar para que el combustible llegue al recipiente de recolección. Deje de dispensar
errores de mezcla. colocando la válvula en la posición APAGADO mientras observa cuidadosamente el

X2.4.7 Evite llenar buretas hasta que se requiera una mezcla para minimizar nivel de combustible en la sección calibrada de la bureta y ubica el fondo del menisco

cualquier tendencia al deterioro del combustible por exposición a la luz. líquido en la marca de porcentaje de volumen deseado.

X2.5 Procedimiento para el uso del sistema de bureta: X2.5.3 Antes de extraer un volumen medido, asegúrese de que la punta del tubo
dispensador esté llena. Cuando se haya recolectado el volumen medido, asegúrese
X2.5.1 Para llenar la bureta, coloque la válvula o llave de paso en la posición
de no drenar combustible de la punta del tubo dispensador, ya que esto provocará un
LLENADO para que el combustible suba en la bureta hasta que se desborde en el
error.
cero automático. Detenga el llenado colocando la válvula en la posición APAGADO.
Verifique que se purguen las burbujas en la punta cero y rellene la punta, si es
necesario.

X3. TÉCNICAS OPERATIVAS—AJUSTE DE VARIABLES

X3.1 Ajuste de la relación de compresión: la relación de compresión varía cuando X3.2.1 Todas las determinaciones de ON requieren que la lectura significativa del
el cilindro se mueve hacia arriba y hacia abajo en el manguito de sujeción mediante detonador sea la que ocurre en la relación combustible­aire que causa una condición
una transmisión por engranaje helicoidal, que se opera mediante una manivela manual de detonación máxima. Esto se aplica tanto a los combustibles de muestra como a
o mediante un motorreductor controlado por el panel de instrumentos. las mezclas de combustibles de referencia. La relación combustible­aire se ajusta
subiendo o bajando el nivel de combustible en el surtidor vertical del carburador. Para
el motor típico equipado con depósito de flotador, el nivel de combustible en la mirilla
X3.1.1 Cuando la unidad está equipada con una manivela, la palanca de leva del
se ajusta girando la perilla roscada en la parte inferior del conjunto del depósito de
manguito de sujeción del cilindro debe aflojarse antes de girar en cualquier dirección.
flotador. Para garantizar una atomización satisfactoria del combustible, se requiere
Para aumentar CR (bajar el cilindro en la camisa), gire la manivela en sentido
que el nivel de combustible para el golpe máximo esté entre 0,7 y 1,7 en la mirilla. Si
antihorario. Para disminuir CR, gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj. este no es el caso, el chorro dosificador horizontal (en el paso entre la mirilla y la
Después de cada cambio de posición del cilindro, mueva la palanca de la leva de
válvula selectora) debe cambiarse a otro tamaño. Si el nivel de combustible es
modo que la parte plana de la leva entre en contacto con las arandelas de sujeción demasiado alto, se necesita un chorro horizontal con un orificio más grande y viceversa.
para apretar el manguito de sujeción, aplicando así una presión repetible sobre el
manguito de sujeción. La configuración de la palanca de leva debe mantener un
apriete constante de la abrazadera del cilindro independientemente de la posición
X3.2.2 El uso del principio de nivel descendente, que utiliza un recipiente de área
angular de la manivela después de un cambio. Por lo general, con la leva en la
transversal específica para entregar combustible al chorro horizontal, cumple la misma
posición bloqueada, un torque de 10 lbf­ft en las tuercas de los pernos de la leva es
función. A medida que se consume la carga de combustible, el nivel cae
adecuado, pero el torque nunca debe exceder los 25 lbf­ft para evitar la distorsión del
automáticamente y se puede observar la lectura máxima del detonómetro. Los
cilindro.
cambios en la relación combustible­aire también se pueden lograr manteniendo un
nivel de combustible constante en una válvula ajustable instalada en lugar del chorro
X3.1.2 Las unidades equipadas con un motor de cambio CR motorizado no horizontal de orificio fijo. Abrir la válvula de ajuste enriquece la mezcla y viceversa.

requieren aflojar la abrazadera del cilindro cuando se realiza un cambio CR. El


motorreductor está equipado con un freno que evita la rotación del eje helicoidal a
menos que se accione el motor. Un solenoide libera el freno cuando el motor se
X3.3 Preparativos antes de arrancar el motor: X3.3.1 Verifique el
acciona en cualquier dirección. Aunque la palanca de leva no es necesaria para las

unidades equipadas con el cambiador de motor, la combinación de perno y tuerca del nivel de refrigerante de la camisa en la mirilla del condensador.
manguito de sujeción debe apretarse ligeramente para evitar la vibración del cilindro
en el manguito. Normalmente es eficaz un ajuste de torsión de aproximadamente 5
X3.3.2 Verificar el nivel de aceite lubricante del cárter del motor en
lbf­ft en las tuercas de sujeción.
la mirilla de aceite del cárter.

X3.3.3 Encienda el calentador de aceite del cárter o el controlador de temperatura


X3.1.3 La medición de la altura del cilindro se logra usando un conjunto de de calor del aceite. Normalmente, si el controlador de temperatura se deja encendido
indicador de cuadrante montado en el cilindro y el manguito de sujeción o mediante el en una configuración de aproximadamente ocho, el aceite permanecerá cerca de la
uso del contador digital impulsado por el eje helicoidal para proporcionar una lectura temperatura de funcionamiento adecuada.
para cada posición del cilindro. Estos dispositivos requieren indexación a una posición
X3.3.4 Verificar el conjunto del respiradero del cárter del motor para garantizar que
de cilindro específica cada vez que se vuelve a ensamblar una unidad. Por lo tanto,
esté limpio y operativa.
las lecturas del indicador de carátula y del contador digital están relacionadas con el
CR del motor. X3.3.5 Si se utiliza una torre de hielo, llénela con hielo. No se debe permitir que la
profundidad del hielo en la torre sea inferior a 920 mm (aproximadamente 36
pulgadas). Si se utiliza una unidad de refrigeración de aire de admisión, encienda el
X3.2 Ajuste de la relación aire­combustible: interruptor.

43
Machine Translated by Google

D2699­23b
X3.3.6 Ajuste la altura del cilindro para garantizar que el CR sea lo suficientemente X3.4.8.4 El agua refrigerante de la camisa del cilindro sube en el
bajo como para evitar golpes fuertes cuando el motor esté en marcha. Mirilla del condensador hasta que esté en la marca NIVEL CALIENTE.
X3.4.8.5 El agua de refrigeración se descarga de la unidad a un ritmo constante.

X3.3.7 Golpee ligeramente la perilla de la válvula selectora de combustible hacia


abajo usando el mango de un destornillador u otra herramienta similar. X3.4.9 Como verificación final antes de usar el motor para calificación, realice lo
Esto asegurará que el tapón no quede atascado en el cuerpo de la válvula cuando sea siguiente: X3.4.9.1 Verifique las
necesario girar la válvula. (Advertencia: evite intentar girar la perilla de la válvula holguras de las válvulas, en caliente y en funcionamiento, y realice los ajustes
selectora si se resiste a girar. necesarios.
La rotación puede rayar el obturador y el cuerpo de la válvula y provocar fugas de X3.4.9.2 Verificar la sincronización de la chispa.

combustible). X3.4.9.3 Cambie a una mezcla PRF de ON adecuada, ajuste la altura del cilindro al
valor de la tabla guía, compense la presión barométrica, ajuste el nivel de combustible
X3.3.8 Llene uno de los tanques de combustible con el combustible de calentamiento
del carburador para obtener la lectura máxima del detonador y ajuste los controles de
seleccionado y purgue cualquier burbuja de aire de la tubería y la mirilla.
LECTURA DEL MEDIDOR y ESPARCIMIENTO del medidor de detonación. para
Ajuste el nivel de combustible para que el motor funcione aproximadamente con la
proporcionar una dispersión satisfactoria con la lectura del detonómetro en 50.
relación combustible­aire para un KI máximo.

X3.3.9 Abra la válvula de agua de refrigeración o compruebe que habrá agua de


refrigeración disponible para el condensador de refrigerante cuando se arranque el motor. X3.5 Parando el motor: X3.5.1 Para

detener el motor, gire el interruptor de encendido a OFF y coloque el interruptor de

X3.3.10 Comprobar que el interruptor de encendido esté apagado. parada/marcha/arranque en STOP.

X3.5.2 Drene todo el combustible del carburador del motor.


X3.3.11 Gire manualmente el cigüeñal del motor tres o cuatro revoluciones completas
para garantizar que todas las piezas se muevan libremente. X3.5.3 Usando la manivela, gire manualmente el cigüeñal para colocarlo en el PMS
Complete el arranque de modo que el volante quede colocado en el PMS de la carrera de la carrera de compresión de modo que las válvulas de admisión y escape estén
de compresión para minimizar la carga en el motor síncrono de reluctancia cuando se cerradas. Esto minimizará la posible deformación de la válvula o corrosión en la cámara
arranca el motor. de combustión entre períodos de funcionamiento.

X3.4 Arranque del motor. Se supone que el motor ha sido puesto en servicio y está
X3.5.4 Cerrar el suministro de agua de refrigeración al condensador de refrigerante.
en condiciones operativas y que los circuitos eléctricos y el agua de refrigeración están
disponibles según demanda. X3.6 Comprobación de resonancia en los sistemas de escape y respiradero del cárter:

X3.4.1 Verificar que la válvula selectora de combustible esté colocada entre dos
marcas de la taza para que el combustible no ingrese inicialmente al carburador.
X3.6.1 La resonancia en los sistemas de tuberías puede ocurrir cuando la
configuración crea una relación crítica de longitud/volumen. Una condición resonante
X3.4.2 Coloque el interruptor de arranque y apagado para arrancar y manténgalo en afecta la presión primaria dentro del sistema y puede afectar condiciones operativas

la posición de arranque durante unos segundos para permitir que la presión del aceite críticas.

aumente lo suficiente como para activar el circuito de funcionamiento del motor de modo X3.6.2 La resonancia del sistema de escape se puede verificar proporcionando un
que el motor continúe funcionando cuando se suelte el interruptor de arranque. la tubo de 3 ∕4 pulg. o una compuerta o válvula de bola más grande en el tanque de
posición de carrera. compensación de escape o cerca del puerto de escape del motor. Abrir la válvula
debería cambiar drásticamente la configuración de descarga de escape mientras el
X3.4.3 Verificar que el controlador de temperatura del aire/
motor está funcionando en condiciones estándar si se produce resonancia.
Los calentadores de mezcla están encendidos y funcionando.

X3.4.4 Gire la válvula selectora de combustible para entregar el combustible caliente


X3.6.2.1 Opere el motor en condiciones estándar con una muestra típica o combustible
a la cámara de combustión.
de referencia y permita tiempo suficiente para que se estabilice la lectura del detonómetro.
X3.4.5 Encienda el interruptor de encendido para que el motor comience a disparar. Observe la lectura del detonómetro.

X3.6.2.2 Abrir la válvula o afectar el cambio en el escape.


X3.4.6 A medida que el motor comienza a calentarse, ajuste la altura del cilindro para
tuberías mientras el motor continúa funcionando.
producir un sonido de golpe muy ligero. A medida que avanza el calentamiento, el nivel
X3.6.2.3 Si la lectura del detonómetro no se ve afectada, reso­
de detonación aumentará.
No se produce ningún problema y el sistema de tuberías es satisfactorio.
X3.4.7 Engrase el conjunto del balancín con aceite lubricante del cárter del motor X3.6.2.4 Si la lectura del detonador se ve afectada cuando se abre la válvula, la
grado SAE 30. resonancia puede ser un factor y normalmente un cambio en la longitud del tubo de

X3.4.8 Durante el período de calentamiento, observe las siguientes condiciones: descarga de escape corregirá la condición.
X3.4.8.1 La

presión del aceite es estable y dentro de las especificaciones. X3.6.3 La resonancia del sistema de ventilación del cárter generalmente hace que la
X3.4.8.2 La presión del cárter indica un ligero vacío. presión del cárter sea positiva. La resonancia en la tubería de descarga no es un
X3.4.8.3 Las temperaturas llegan al equilibrio dentro de las especificaciones. problema siempre que el motor en funcionamiento cree un vacío en el cárter.

44
Machine Translated by Google

D2699­23b

X4. TÉCNICAS DE MANTENIMIENTO

X4.1 Importancia del mantenimiento. No se puede exagerar la necesidad de un X4.3.1.1 Captador de detonación, bujía, todos los termómetros y sensores de
mantenimiento adecuado de la unidad de prueba de detonación si se desean temperatura.
obtener clasificaciones de encendido confiables de los combustibles de muestra. X4.3.1.2 Conjunto del motorreductor CR desde el manguito de sujeción. Si se
El cuidado utilizado en la inspección, ajuste y especialmente en la revisión de los utiliza un indicador de cuadrante, retírelo del cilindro.
componentes de la cámara de combustión es un factor importante para lograr estos X4.3.1.3 Todos los componentes del sistema de aire de admisión, el carburador,
objetivos. y el protector térmico del carburador.
X4.3.1.4 Líneas de agua de refrigeración en el condensador de refrigerante y el
X4.2 Tipos de Mantenimiento:
tubo de escape.
X4.2.1 Verificaciones diarias: aquellas verificaciones asociadas con los X4.3.1.5 Desconecte los componentes del sistema de escape aplicables del
preparativos antes de arrancar el motor como se detalla en el Apéndice X3. puerto de escape del cilindro.
X4.3.1.6 Condensador de refrigerante y tubería de retorno de agua del conjunto
del cilindro.
X4.2.2 Revisión superior, término generalmente aceptado utilizado para describir
X4.3.1.7 Desconectar el soporte de avance de chispa, si está en la unidad.
el reacondicionamiento de válvulas, la limpieza de la cámara de combustión, el
pistón y los anillos del pistón, y la limpieza de los conductos de la camisa de
X4.3.1.8 Afloje los pernos largos del soporte del balancín que sujetan el soporte
refrigerante y el condensador de refrigerante. Es posible que también se preste
al manguito de sujeción. Retire las medias bolas de las válvulas. Retire las varillas
atención a algunas otras piezas durante una revisión superior, según la necesidad.
de empuje.

NOTA X4.1: El marcado de las varillas de empuje como admisión y escape garantiza
X4.2.3 Inspección del cárter/unidad : abarca limpieza del cárter, verificaciones
que se volverán a ensamblar en las mismas posiciones.
de desgaste de componentes mecánicos, verificaciones de funciones de alarma,
X4.3.1.9 Cilindro y manguito de sujeción como conjunto después de retirar las
inspección del motor de absorción de energía, ajuste de tensión de la correa,
cinco tuercas del espárrago del manguito de sujeción.
verificaciones de instrumentación, etc.
X4.2.3.1 El intervalo recomendado entre cárter/unidad X4.3.1.10 Pistón de biela.

Las inspecciones son cada 2000 h de operación o cada dos años, lo que ocurra X4.3.2 Separe el cilindro del manguito de sujeción de la siguiente manera:
primero. Los cárteres modelo CFR­48 pueden ser completamente restaurados por X4.3.2.1
el fabricante. (Advertencia: desactive la unidad del motor antes de realizar cualquier Retire los dos pernos del balancín largo.
mantenimiento. Apague la energía eléctrica en el interruptor principal y bloquee, soporte y separar el soporte del manguito de sujeción.
si es posible. Coloque un aviso de ADVERTENCIA en el panel de la unidad X4.3.2.2 Retire el conjunto de tubería de entrada de agua del cilindro.
indicando que las reparaciones están en proceso y que no se debe intentar
repararlas. hacer para arrancar el motor. X4.3.2.3 Retire el cilindro del manguito de sujeción.
Cierre el suministro de agua refrigerante a la unidad).
X4.3.3 Desmontar los conos de válvula, el conjunto de retenedor y rotador, los
X4.2.4 Mantenimiento del equipo auxiliar: los artículos de vidrio volumétricos, resortes y las válvulas del cilindro. Retire el pasador giratorio del vástago de la
como las buretas de mezcla de combustible de referencia, deben limpiarse válvula de admisión para quitar esta válvula.
químicamente con regularidad para garantizar una medición volumétrica precisa.
X4.3.4 Limpieza de componentes. Todos los depósitos de combustión, material
de juntas, óxido, etc. deben eliminarse de los componentes.
X4.2.4.1 Se recomienda la limpieza trimestral de los aparatos volumétricos.

X4.3.4.1 Se pueden usar soluciones de limpieza químicas comerciales de


X4.2.5 Chorro de carbón . Los depósitos de la cámara de combustión se pueden acuerdo con las instrucciones del fabricante siempre que no graben ni afecten el
eliminar eficazmente mediante chorro de carbón sin retirar el cilindro del motor. acabado superficial de las superficies mecanizadas. Excepto por los sensores de
Esta técnica, que se realiza de forma regular entre revisiones superiores, extiende temperatura y captación de detonación, se ha demostrado que el uso de equipos
efectivamente el período de tiempo entre estas revisiones mecánicas. de baño ultrasónicos es efectivo y el calentamiento de algunas soluciones de
limpieza también puede ser beneficioso. (Advertencia: las soluciones de limpieza
X4.2.5.1 La voladura se realiza a través de los puertos de admisión y escape y química son venenosas y pueden ser dañinas o fatales si se inhalan o se ingieren.
el orificio de la bujía. En el orificio para el captador de detonación está conectado Consulte el Anexo A1.)
el conducto de retorno para la eliminación de los depósitos y del material de
voladura gastado. X4.3.4.2 Se ha descubierto que el raspado, los cepillos de alambre de latón

X4.2.5.2 Las instrucciones completas del procedimiento de voladura se incluyen (manuales o eléctricos) y la lana de acero fina son ayudas de limpieza eficaces.

con el kit de voladura con carbón y se deben llevar a cabo todas las fases del
procedimiento para obtener resultados efectivos. X4.3.4.3 Complete cualquier secuencia de limpieza enjuagando todos
piezas con un disolvente.
X4.3 Procedimientos de revisión superior:
X4.3.5 Cilindro:
X4.3.1 Desmontar el conjunto completo cilindro/manguito de sujeción del cárter X4.3.5.1 Verifique el diámetro del orificio del cilindro en las áreas superior, media
del motor. Los componentes que se eliminarán incluyen: e inferior del recorrido del anillo en dos planos, que están separados 90°. Reemplace
el cilindro si el diámetro interno en

45
Machine Translated by Google

D2699­23b
el área de máximo desgaste es más de 0,006 pulgadas mayor que el diámetro interno del X4.3.6.4 Las holguras entre los anillos y el suelo deben verificarse utilizando una galga
faldón no desgastado. Reemplace el cilindro si el diámetro interior tiene una desviación de espesores, después de que los anillos estén ensamblados en el pistón.
superior a 0,0025 pulg. Reemplace el pistón si las holguras exceden los límites de tolerancia.

X4.3.5.2 Se permiten cilindros rectificados a 0.010 pulgadas, 0.020 pulgadas y 0.030 X4.3.6.5 Reemplace el pasador del pistón si hay marcas de desgaste o rayaduras.

pulgadas más grandes que el diámetro original de 3.250 pulgadas y se aplican los observado en el pasador.

mismos límites de desgaste según el diámetro de la falda no desgastada del taladro. X4.3.7 Manguito de sujeción:
X4.3.7.1 Verifique que el orificio interno del manguito esté dentro
X4.3.5.3 Guías de válvula : reemplace una guía cuando el diámetro interno exceda el tolerancia.
límite de desgaste. El reemplazo requiere herramientas especiales. X4.3.7.2 Verificar que el avellanado de la rueda helicoidal esté dentro de
la tolerancia.
X4.3.5.4 Válvulas: Reemplace si el vástago está muy desgastado o el diámetro del X4.3.7.3 Inserte la rueda helicoidal en el manguito de sujeción y verifique que la
vástago es menor que el límite de reemplazo. Vuelva a rectificar a 45° usando una distancia entre la cara de la rueda helicoidal y que
máquina de rectificado (rectificador) de válvulas para que el descentramiento de la cara de la parte inferior de la manga está dentro de la tolerancia.
sea inferior a 0,0015 pulg. Reemplace la válvula si el rectificado ha creado un margen de X4.3.7.4 Inspeccionar los cojinetes de bolas y de empuje del eje helicoidal y
menos de 1 ∕32 pulg. reemplace según sea necesario.

X4.3.5.5 Asientos de válvula : repasar los asientos utilizando una máquina rectificadora
X4.3.8 Placa guía del cilindro: X4.3.8.1
de asientos de válvula o un kit de corte de asientos de válvula. Utilice un ángulo de asiento
Inspeccionar la superficie de desgaste que hace contacto con el gusano.
de 45° y posteriormente traslape la válvula al asiento. Alternativamente, se puede utilizar
rueda. Reemplace la placa guía si hay desgaste o rayaduras.
un enfoque de ángulo de interferencia refrentando el asiento tanto a 46° como a 15° de
modo que la línea de intersección se convierta en la superficie de contacto con una X4.3.9 Condensador y sistema de enfriamiento: X4.3.9.1
válvula con cara de 45°. Cuando se utiliza un enfoque de ángulo de interferencia, se Inspeccione las superficies internas del condensador y el tubo deflector en busca de

puede realizar un lapeado, pero se debe tener mucho cuidado para ejercer una presión depósitos de óxido o sarro, limpie la cavidad y enjuague con agua caliente antes del

muy ligera para evitar la creación de una ranura en la cara de la válvula. ensamblaje.
X4.3.9.2 Inspeccione el serpentín de enfriamiento, limpie los depósitos superficiales y
observe que los serpentines estén ligeramente separados entre sí para maximizar la
X4.3.5.6 Coincidencia entre la válvula y el asiento de la válvula: verifique el contacto
superficie de enfriamiento expuesta al vapor refrigerante.
entre la válvula y el asiento. El ancho del asiento de válvula traslapado no debe exceder
0,070 pulg. visto en la válvula. El borde superior de la línea o área de contacto debe estar X4.3.9.3 La limpieza química de las superficies del sistema de refrigerante debe

al menos a 0,030 pulgadas del borde superior de la parte enfrentada de la válvula. realizarse siempre que se observen depósitos significativos o al menos cada tres
revisiones superiores. Un enfoque es introducir un limpiador comercial del sistema de
refrigeración en el sistema de refrigeración después de volver a montar el motor. Al hacer
X4.3.5.7 Rotadores de válvulas. Inspeccionar las pistas que deben girar libremente
funcionar el motor durante períodos intermitentes, la solución se puede calentar de 80 °C
para que, cuando el motor esté funcionando, la válvula gire a aproximadamente 1 a 2 rpm.
a 90 °C (180 °F a 200 °F). La solución debe mantenerse a esta temperatura durante
aproximadamente 30 min y escurrirse. Luego, el sistema debe enjuagarse con agua
X4.3.5.8 Reensamblaje de válvulas: instale válvulas en el cilindro con arandelas de
caliente limpia antes de recargarlo con agua refrigerante antioxidante. (Advertencia: las
lubricación de fieltro, resortes, retenedor (admisión), conjunto de rotador (escape) y conos.
soluciones de limpieza químicas son venenosas y pueden ser dañinas o fatales si se
Instale con cuidado la válvula de admisión con la abertura de la cubierta hacia el orificio
inhalan o se ingieren. Consulte el Anexo A1.)
de recogida antes de insertar el pasador en el vástago de la válvula a través de la ranura
de la guía de la válvula. Instale resortes de válvula con espiras muy juntas al lado de la
bandeja de aceite del cilindro.
X4.3.10 Procedimientos de reensamblaje:

X4.3.5.9 Conjunto del brazo basculante: (1) X4.3.10.1 Instalar el pistón, el pasador del pistón y los retenedores del pasador en la

Inspeccione cada balancín en busca de desgaste excesivo del cojinete o biela. Lubrique los anillos con aceite de cárter de motor grado SAE 30.
tambaleo en el eje del balancín.
(2) Inspeccione los tornillos de ajuste del balancín en busca de extremos esféricos X4.3.10.2 Vuelva a ensamblar el cilindro en el manguito de sujeción de
desgastados y también de ranuras para destornillador Phillips dañadas. manera que el faldón del cilindro se extienda al menos 6 mm (1 ∕4 pulg.)
(3) Inspeccione las rótulas de los balancines en busca de desgaste o irritación. más allá de la parte inferior del manguito. Verifique que se utilice la cantidad
(4) Reemplace cualquier pieza desgastada o fuera de especificación. adecuada de cuñas del eje helicoidal para que el juego axial del eje
helicoidal sea mínimo (generalmente 1 ∕8 de vuelta del eje).
X4.3.6 Pistón y anillos: X4.3.6.1
X4.3.10.3 Conecte el soporte del balancín largo al manguito de sujeción.
Reemplace el pistón si hay evidencia de rayaduras o un patrón de desgaste.

X4.3.10.4 Montar la placa guía del cilindro con sus juntas en el cárter.
X4.3.6.2 Es típico el reemplazo de todos los anillos en el momento de cada revisión.
Un anillo de compresión superior cromado se puede reutilizar durante varios períodos de X4.3.10.5 Apoye rígidamente el pistón sobre el cárter y la placa guía. Instale el
revisión. conjunto de cilindro/manguito de sujeción sobre el pistón de modo que quede asentado
X4.3.6.3 Los espacios entre los anillos deben verificarse con una galga de espesores en el cárter. Se debe tener cuidado de no romper ninguno de los anillos cuando entren en
con el anillo insertado en el extremo del faldón del cilindro. El pistón debe usarse para el orificio achaflanado. (Se recomienda el uso de una herramienta compresora de anillos
cuadrar el anillo en el orificio aproximadamente 1 pulgada más allá del chaflán. Los anillos sobre los anillos del pistón a pesar del bisel del cilindro). Gire manualmente el cigüeñal
deben reemplazarse si el espacio excede el límite de reemplazo. varias revoluciones para que el

46
Machine Translated by Google

D2699­23b
El cilindro está centrado. Apriete y apriete las tuercas de los pernos del cilindro como X4.5.1.1 Apagar los circuitos de energía eléctrica al motor y a la unidad.
se especifica en la Tabla A2.1.
X4.3.10.6 Girar manualmente el cigüeñal para que el pistón esté en el punto muerto X4.5.1.2 Drene el aceite lubricante del cárter y limpie el
superior de la carrera de compresión como lo indica el puntero del volante. sumidero del cárter usando un solvente a base de petróleo.
X4.5.1.3 Desmontar el conjunto de la rejilla de succión de aceite y limpiar los

X4.3.10.7 Instalar las varillas de empuje marcadas y las medias bolas de válvula. componentes.

Vuelva a colocar el soporte del balancín largo según sea necesario, apriete los pernos X4.5.1.4 Desmontar el cuerpo del respiradero del cárter del

de soporte y verifique que el soporte del balancín y los balancines estén nivelados. puerta del cárter y limpie el pasaje interno y los deflectores.
X4.5.1.5 Desmontar la biela del cigüeñal. Inspeccione los casquillos de cojinete

X4.3.10.8 Establezca las holguras de las válvulas en 0,075 mm (0,004 pulg.) para de cabeza de biela y reemplácelos si se indica desgaste. Vuelva a ensamblar la biela

la válvula de admisión y 0,330 mm (0,014 pulg.) para la válvula de escape. y apriete los pernos de la tapa como se especifica en el Anexo A2, Tabla A2.1.

X4.5.1.6 Desmontar los elevadores de válvulas de la parte superior del cárter,


X4.3.10.9 Conecte los componentes apropiados del sistema de escape al puerto
limpiar, inspeccionar y, si es necesario, reemplazar los componentes desgastados del
de escape del cilindro.
conjunto.
X4.3.10.10 Instalar la tubería de entrada de agua, la tubería de retorno de agua, el
X4.5.1.7 Aproximar la holgura del cojinete principal trasero mediante la medición
condensador de refrigerante y las líneas de agua de refrigeración.
con indicador de cuadrante del movimiento del borde del cárter de la superficie exterior
X4.3.10.11 Instalar el conjunto del motorreductor CR y el dial.
del volante. Medir con el volante en reposo y luego con el volante levantado mediante
conjunto del indicador, si se utiliza.
una palanca adecuada. Si la diferencia en las medidas excede 0,15 mm (0,006 pulg.),
X4.3.10.12 Instale el protector térmico del carburador, el carburador y todos los se recomienda reconstruir el cárter.
componentes del sistema de aire de admisión.

X4.3.11 Respiradero del cárter: X4.5.1.8 Desarmar el conjunto de la válvula de control de presión de aceite, limpiar
X4.3.11.1 Desconecte el tubo de ventilación y retire el conjunto de ventilación del con solvente, inspeccionar si hay componentes desgastados y reemplazar según sea
cárter del motor. necesario. (Advertencia: además de otras precauciones, evite apretar demasiado los

X4.3.11.2 Desenroscar el tapón del cuerpo, retirar el vaso plástico y limpiar los cuatro pernos de sujeción del cuerpo de la válvula de control para evitar la distorsión

depósitos de emulsión de todas las piezas. del cuerpo de la válvula y la restricción del movimiento del émbolo).

X4.5.1.9 Inspeccionar las superficies exteriores del cárter en busca de indicios de


X4.3.11.3 Inspeccionar la copa y si la superficie de la abertura
fugas en el sello de aceite que puedan requerir un mantenimiento extenso o
Si el borde es redondeado en lugar de cuadrado, reemplace la copa.
reconstrucción del cárter.
X4.3.11.4 Enjuague los componentes usando un solvente a base de petróleo o
queroseno y vuelva a ensamblarlos en el motor. X4.5.2 Motor de absorción de energía : inspeccione el motor de absorción de
(Advertencia: el solvente a base de petróleo es inflamable y sus vapores son dañinos energía anualmente de la siguiente manera:
si se inhala. Los vapores pueden causar un incendio repentino. Consulte el Anexo X4.5.2.1 Apague todos los circuitos de energía eléctrica al motor y la unidad.
A1.) (Advertencia: el queroseno es combustible y sus vapores son dañinos. Consulte
el Anexo A1).
X4.5.2.2 Verificar el estado y tensión de las correas de transmisión.
Reemplace las correas según sea necesario y ajuste la posición del motor para lograr
X4.3.12 Cambio de aceite del cárter: X4.3.12.1
la tensión adecuada de la correa.
Drene el aceite usado y agregue aceite lubricante del cárter del motor nuevo grado
X4.5.2.3 Retire el polvo y la suciedad de las aberturas de las campanas finales
SAE 30.
utilizando aire comprimido a baja presión.
X4.3.12.2 Se recomienda cambiar el aceite lubricante del cárter a intervalos de
X4.5.3 Comprobaciones de corte de
aproximadamente 50 h de funcionamiento del motor y en el momento de cada revisión
seguridad: X4.5.3.1 Interruptor de alta temperatura del refrigerante: después de
superior.
cerrar el agua de refrigeración al serpentín del condensador, el motor debe detenerse
X4.3.12.3 Se recomienda cambiar el cartucho del filtro de aceite cada dos cambios
en 1 min. Verifique y ajuste el punto de ajuste del interruptor térmico según sea
de aceite.
necesario.
X4.5.3.2 Interruptor de baja presión de aceite: al arrancar el motor, soltar el
X4.4 Preparativos para el arranque del motor:
interruptor de arranque momentáneo antes de que la presión del aceite alcance
X4.4.1 Ver Apéndice X3. aproximadamente 20 psi (138 kPa), debería provocar el apagado de la unidad.

X4.5 Inspección del cárter/unidad: X4.5.1


X4.5.3.3 Interbloqueo eléctrico : desconectar la alimentación monofásica o trifásica
Cárter—Inspeccione el cárter periódicamente de la siguiente manera: en el interruptor de suministro apropiado debería provocar el apagado de la unidad.

47
Machine Translated by Google

D2699­23b
RESUMEN DE CAMBIOS

El Subcomité D02.01 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta norma desde la última edición (D2699 – 23a) que
pueden afectar el uso de esta norma. (Aprobado el 1 de noviembre de 2023).

(1) Se agregaron las Prácticas D6300 y D6708 a la Sección 2. (3) Se realizaron revisiones importantes a la Sección 20 sobre Precisión y
(2) Se eliminó la discusión anterior sobre la definición de condiciones de Sesgo, incluido el nuevo Informe de Investigación RR:D02­2065.
repetibilidad y se agregó una nueva definición para las condiciones de
repetibilidad NEG.

El Subcomité D02.01 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta norma desde la última edición.
(D2699 – 23) que pueden afectar el uso de esta norma. (Aprobado el 1 de octubre de 2023).

(1) La orientación no obligatoria pasó de cláusulas obligatorias a notas. (2) Notas posteriores renumeradas en consecuencia.

El Subcomité D02.01 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta norma desde la última edición (D2699 – 22a) que
pueden afectar el uso de esta norma. (Aprobado el 1 de marzo de 2023.)

(1) Se revisaron las subsecciones 12.2.4, 14.2, 15.3 y 17.3.

El Subcomité D02.01 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta norma desde la última edición (D2699 – 22) que
pueden afectar el uso de esta norma. (Aprobado el 15 de diciembre de 2022).

(1) Agregar criterios para aparatos de mezcla de combustible de referencia


volumétrica automatizada y aclarar los criterios originales que estaban
destinados a equipos de mezcla manual.

El Subcomité D02.01 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta norma desde la última edición.
(D2699 – 21) que pueden afectar el uso de esta norma. (Aprobado el 1 de octubre de 2022).

(1) Nota a pie de página 8 revisada. (3) Se eliminó el anterior apartado 7.1.1.
(2) Subsección revisada 7.1. (4) Se eliminó la antigua nota a pie de página 21.

ASTM International no adopta ninguna posición con respecto a la validez de ningún derecho de patente afirmado en relación con cualquier elemento
mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de dichos derechos de patente
y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su entera responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe revisarse cada cinco años y, en caso de no
revisarse, reaprobarse o retirarse. Se invita a enviar sus comentarios, ya sea para la revisión de esta norma o para normas adicionales, y deben dirigirse
a la sede de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la que podrá
asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia imparcial, debe comunicar sus opiniones al Comité de Normas de ASTM, en la
dirección que se muestra a continuación.

Los derechos de autor de esta norma pertenecen a ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428­2959,
Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM en la dirección
anterior o al 610­832­9585 (teléfono), 610­832­9555 (fax) o service@astm.org (e­ correo); o a través del sitio web de ASTM (www.astm.org). Los
derechos de permiso para fotocopiar la norma también pueden obtenerse en Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923,
Tel: (978) 646­2600; http://www.copyright.com/

48

También podría gustarte