TAREA12

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

TAREA12: EL PAGARE Y LA LETRA DE CAMBIO UNIDAD V

TÍTULO VIII:

DE LA LETRA DE CAMBIO, DEL PAGARÉ A LA ORDEN, Y DE LA PRESCRIPCIÓN

SECCIÓN 1A.:

5.1 El pagaré

El pagaré: Concepto, función económica y requisitos formales

El pagaré es un documento que contiene una promesa incondicional de pago de una suma
determinada de dinero que una persona llamada suscriptor hace a otra persona llamada tenedor o
beneficiario.

el medio de pago que más se utiliza por los empresarios, que tienen la necesidad de que conste
claramente la deuda, con un vencimiento perfectamente concretado. El pagaré se encuentra
regulad en los artículos 94 a 97 de la Ley Cambiaria y del Cheque. Lo primero que se ha de poner
en el pagaré es el vencimiento, antes del vencimiento no hay forma de cobrar el pagare. El
pagaré es un título-valor formal que contiene la promesa pura y simple de su firmante
de pagar a su tenedor (o a su orden) una cantidad de dinero determinada a su vencimiento. Forma
de obtener crédito es haciendo que el tomador del pagaré haga un contrato de descuento de
pagarés con su banco. Primero ha de tener un contrato de cuenta corriente con un determinado
banco, una vez que se es cliente, la segunda cosa que se puede hacer es que el banco nos autorice
un contrato de descuento de pagaré. Por ejemplo: un pagare con vencimiento de 20 de febrero de
19, necesidad d liquidez, anticipa el banco un contrato de descuento, se intenta cobrar el banco
llegado la fechade vencimiento, en caso de que no lo cobre se lo cargara íntegramente en la
cuenta corriente en el banco. El pagaré es susceptible de cumplir funciones similares a la letra de
cambio: La de ser instrumento de crédito, bien sea como medio para la consecución de dinero
(documentando la obligación de devolución), bien sea como técnica de financiación de
operaciones comerciales, pudiendo movilizarse mediante el recurso de descuento. -
Constituye un instrumento apto para desempeñar funciones distintas, sirviendo de técnica de
colocación de capitales a corto y a medio plazo (es el caso de los pagarés de las empresas) Se
aprecia en la actualidad, además, el uso del pagaré como una finalidad de garantía de contratos
bancarios de préstamo y apertura de crédito. Estamos hablando de un título valor que no tiene un
modelo oficial, sino que cada entidad de crédito/banco/caja de ahorros, emite su propio talonario
de pagarés. Paraque se entregue un talonario de pagares se ha de hacer: Cliente de cuenta
corriente. Si el banco accede se va a poder disponer d ellos fondos depositados en la cuenta
corriente con los pagares  contrato de pagaré. No se puede imponer el pago con pagarés, sino
que es una voluntad entre las partes.

PÁRRAFO 9°: DEL PAGO

Art. 143.- Una letra de cambio debe pagarse en la moneda que ella indica.
Art. 144.- El que paga una letra de cambio antes de su vencimiento, es responsable de la validez
del pago.

Art. 145.- El que paga una letra de cambio a su vencimiento, y sin oposición se presume
válidamente liberado.

Art. 146.- No puede precisarse al portador de una letra de cambio a recibir el pago antes del
vencimiento.

Art. 147.- El pago de una letra de cambio hecho en virtud de una segunda, tercera, cuarta, etc. es
válido, cuando la segunda, tercera, cuarta, etc., expresa que dicho pago anula el efecto de las
demás.

Art. 148.- El que paga una letra de cambio en virtud de una segunda, tercera, cuarta, etc., sin
recoger aquella en que está su aceptación, no queda liberado respecto del tercero portador de su
aceptación.

Art. 149.- No se admitirá oposición al pago, sino en caso de pérdida de la letra de cambio, o de
quiebra del portador.

Art. 150.- En caso de pérdida de una letra de cambio no aceptada, aquel a quien pertenece puede
exigir el pago en virtud de una segunda, tercera, cuarta, etc.

Art. 151.- Si la letra de cambio perdida tiene la aceptación, no puede exigirse el pago en virtud de
una segunda, tercera, cuarta, etc., sino por mandato del juez, y dando fianza.

Art. 152.- Si el que ha perdido la letra de cambio, esté o no aceptada, no puede presentar la
segunda, tercera, cuarta, etc., podrá pedir el pago de la letra de cambio perdida, y obtenerle por
mandato judicial, justificando por sus libros ser suya, y dando fianza.

Art. 153.- En caso de negativa del pago, demandado éste en virtud de los dos artículos
precedentes, el propietario de la letra de cambio perdida conservará todos sus derechos por
medio de un acto de protestación. Este acto debe extenderse el día siguiente al del vencimiento
de la letra de cambio perdida. Debe notificarse al librador y a los endosantes, en la forma y plazos
prescritos a continuación para la notificación del protesto.

Art. 154.- El dueño de la letra de cambio extraviada debe, para procurarse la segunda, dirigirse a
su endosante inmediato, que está obligado a prestarle su nombre y diligencia para obrar contra su
propio endosante; y así, subiendo de endosante en endosante, hasta el librador de la letra. El
dueño de la letra de cambio extraviada pagará los gastos.

Art. 155.- El compromiso de la fianza, mencionado en los artículos 151 y 152, se extingue pasados
tres años si durante este tiempo no ha habido demanda ni procedimiento judicial.

Art. 156.- Los pagos hechos a cuenta del importe de una letra de cambio, son en descargo del
librador y de los endosantes. El portador está obligado a extender el protesto de la letra de cambio
por lo restante.

Art. 157.- Los jueces no pueden conceder ninguna moratoria para el pago de una letra de cambio.
5.2 La letra de Cambio

Es un documento por medio del cual el librador (vendedor) ordena al librado (cliente) que pague, a
él mismo o a la persona o entidad bancaria indicada (tomador) cierta cantidad de dinero en el
lugar y la fecha que se indican en el propio documento.

DE LA LETRA DE CAMBIO

PÁRRAFO 1°: DE LA FORMA DE LA LETRA DE CAMBIO

Art. 110.- (Modificado por la Ley 682, del 27 de octubre de 1921, G. O. 4936). La letra de cambio es
girada de un lugar sobre otro o sobre el mismo lugar. Tendrá fecha. Enunciará: la cantidad que se
ha de pagar; los nombres de quien la debe pagar; la época y el lugar del pago; el valor
suministrado en dinero, en mercancías, en cuenta o de cualquiera otra manera. Se girará a la
orden de un tercero o a la orden del mismo girador. Debe expresar si es única, primera, segunda,
tercera, cuarta, etc.

Art. 111.- Puede liberarse una letra de cambio contra un individuo, y ser pagadera en el domicilio
de un tercero. Puede librarse por orden y cuenta de un tercero.

Art. 112.- Se reputan simples promesas, todas las letras de cambio que contengan suposición, ya
de nombre, ya de calidad, bien de domicilio, bien de los lugares de donde se han girado, o donde
deban pagarse.

Art. 113.- (Derogado tácitamente por la Ley 390 del 18 de diciembre de 1940, G.O. 5535).

Art. 114.- Las letras de cambio firmadas por menores no negociantes, son nulas respecto de ellos,
salvo los derechos respectivos de las partes, conforme al artículo 1312 del Código Civil.

5.3 La provision de fondos

Una provisión de fondos es el dinero que adelantamos al banco para, una vez que haya
preconcebido la hipoteca, pueda realizar los trámites y financiar los gastos iniciales de la
compraventa del inmueble, y también los de la firma del préstamo.

PÁRRAFO 2°: DE LA PROVISIÓN DE FONDOS

Art. 115.- La provisión de fondos deben hacerse por el librador, o por aquel por cuya cuenta sea
girada la letra de cambio, sin que por eso deje el librador, por cuenta de otro, de quedar
personalmente obligado hacia los endosantes y el portador solamente.
Art. 116.- Hay provisión de fondos si, al vencimiento de la letra de cambio, aquel contra quien se
ha librado es deudor del librador, o aquel por cuya cuenta se ha girado, de una suma, a lo menos
igual, al importe de la letra de cambio.

Art. 117.- La aceptación supone la provisión de fondos; sirve de prueba de ésta, respecto de los
endosantes; haya o no aceptación, el librador es el único que está obligado a probar en caso de
denegación, que aquellos contra quienes estaba girada la letra, tenían provisión de fondos al
vencimiento; si no, es responsable de su importe, aunque se haya formulado el protesto, pasados
los términos prefijados.

También podría gustarte