Eprinter DESIGNJET Series T120 y T520 Ma
Eprinter DESIGNJET Series T120 y T520 Ma
Eprinter DESIGNJET Series T120 y T520 Ma
IPv6-ready
certificación Wi-Fi
Tabla de contenido
1 Introducción ..................................................................................................................... 1
Precauciones de seguridad ....................................................................................................... 2
Kit de iniciación de HP ............................................................................................................. 2
Uso de esta guía ...................................................................................................................... 2
Modelos de impresoras ............................................................................................................ 4
Características principales de la impresora ................................................................................. 4
Componentes principales de la impresora ................................................................................... 6
Panel frontal ............................................................................................................................ 8
Software de la impresora ........................................................................................................ 10
Servicios Web ....................................................................................................................... 11
Encendido y apagado de la impresora ..................................................................................... 11
Impresiones internas de la impresora ........................................................................................ 12
ESWW iii
Acceso al Servidor Web incorporado ...................................................................................... 29
Cambio del idioma del Servidor Web incorporado .................................................................... 29
Acceso a la HP Utility ............................................................................................................. 30
Cambio del idioma de la HP Utility .......................................................................................... 30
Cambio del ajuste del modo de reposo .................................................................................... 30
Cambio del ajuste de apagado automático ............................................................................... 30
Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal ...................................................................... 31
Configuración de los ajustes de red ......................................................................................... 31
Gestionar la seguridad ePrinter ............................................................................................... 33
Cambiar tu dirección de correo electrónico ............................................................................... 34
6 Impresión ....................................................................................................................... 46
Impresión desde un ordenador utilizando un controlador de impresora ........................................ 47
Ajustes avanzados de impresión .............................................................................................. 47
Gestión del color ................................................................................................................... 52
iv ESWW
Impresión desde Autodesk AutoCAD ........................................................................................ 66
Impresión desde Adobe Photoshop .......................................................................................... 70
Imprimir y escalar de Microsoft Office ...................................................................................... 72
11 Accesorios .................................................................................................................... 96
Cómo pedir suministros y accesorios ........................................................................................ 97
Introducción a los accesorios ................................................................................................. 100
ESWW v
El rollo no está bien apretado en el eje ................................................................................... 111
vi ESWW
La impresora parece lenta ..................................................................................................... 137
El panel frontal está congelado .............................................................................................. 138
No se puede acceder al Servidor Web incorporado ................................................................ 138
Alertas ................................................................................................................................ 138
ESWW vii
viii ESWW
1 Introducción
● Precauciones de seguridad
● Kit de iniciación de HP
● Modelos de impresoras
● Panel frontal
● Software de la impresora
● Servicios Web
ESWW 1
Precauciones de seguridad
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que ésta sufra
daños. Siga estas precauciones en todo momento.
● Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP que se incluye con la impresora.
Tenga cuidado de no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación
dañado podría suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Sustituya el cable de
alimentación dañado por uno aprobado por HP.
● No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las
partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas
u otros peligros graves.
Kit de iniciación de HP
El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene el software y la
documentación de la impresora.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la
documentación que incluye.
● Impresión en la página 46
Solución de problemas
En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la
impresión, se incluyen los temas siguientes.
Glosario
El Glosario en la página 153 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP
utilizados en esta documentación.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas
inmediatamente.
¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN: El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como
resultado lesiones leves o daños en la impresora.
Modelos de impresoras
Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus
nombres cortos para brevedad.
● Resolución de impresión de hasta 2400 × 1200 ppp (T520) o 1200 x 1200 ppp (T120), con la
opción de calidad de impresión Óptima, la opción Detalle máximo y papel fotográfico
● La impresora se puede controlar desde el panel frontal o desde un ordenador remoto utilizando el
servidor web incorporado o la HP Utility
NOTA: En todo este manual, “HP Utility” hace referencia a la HP Utility para Mac OS X y a la
HP Designjet Utility para Windows.
● Panel frontal táctil a color, con una interfaz de usuario gráfica intuitiva
● Maneja rollos de papel y hojas de papel suelto, con una bandeja para varias hojas
● La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del servidor web
incorporado (consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página 29)
2. Cubierta superior
4. Bandeja
5. Platina de salida
6. Cartuchos de tinta
8. Panel frontal
2. Puertos de comunicación
3. Conector de encendido
1. Tope azul
2. Eje
3. Rollo de papel
Panel frontal
El panel frontal es una pantalla táctil que dispone de una interfaz de usuario gráfica; se encuentra en
la parte delantera de la impresora, a la izquierda. Le permite controlar completamente la impresora:
desde el panel frontal puede imprimir, ver información sobre la impresora, cambiar la configuración
de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el panel frontal también se muestran
alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario.
El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos. A la
izquierda y a la derecha se pueden observar hasta seis iconos fijos en distintos momentos. No suelen
mostrarse todos a la vez.
A la derecha del panel frontal se encuentra la tecla Encender, que permite encender o apagar la
impresora. Cuando la impresora está encendida, la tecla se ilumina. Cuando la impresora está
pasando de encendida a apagada, la tecla parpadea.
● Pulse para ver los Servicios Web estado y mostrar dirección de correo electrónico de su
impresora.
● Pulse para ver la información sobre el estado de conectividad y para llevar a cabo la
configuración de la red. Si hay un cable de red conectado, se mostrará en su lugar.
● Pulse para cargar, descargar y cambiar las opciones del rollo de papel.
●
Pulse para cambiar las opciones de la bandeja para varias hojas o para activarla.
●
Pulse para cargar, descargar y cambiar las opciones de las hojas sueltas.
NOTA: El origen del papel activo se indica mediante un icono un poco más grande, con una marca
Si la impresora permanece inactiva durante un tiempo, pasa al modo suspender y apaga la pantalla
del panel frontal. Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de pasar al modo suspender,
pulse , después Preferencias de la impresora > Suspensión. Puede establecer el tiempo
desde 5 a 240 minutos.
Si se produce alguna interacción externa con la impresora, ésta sale del modo suspender y enciende
la pantalla del panel frontal.
Software de la impresora
El siguiente software se suministra con la impresora:
● HP Designjet 130
● La HP Utility le permite:
NOTA: Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras
periódicamente. En algunos casos, es posible que cuando reciba su impresora ya existan versiones
posteriores del software que se suministra con ella disponibles en el sitio web de HP.
Para aprovechar las ventajas de estas ventajas, la impresora deberá estar conectada a Internet.
● Mantener sus proyectos protegidos con confianza las características de seguridad de HP.
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y
preparar el cabezal de impresión. La preparación del cabezal lleva unos 75 segundos.
NOTA: Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el tiempo está determinado por la
norma Energy Star), la impresora pasa al modo suspender para ahorrar energía. No obstante, se
activa con cualquier interacción con la pantalla del panel frontal o envío de un nuevo trabajo de
impresión y puede reanudar la impresión inmediatamente. Para cambiar el tiempo del modo
suspender, consulte Cambio del ajuste del modo de reposo en la página 30.
Para imprimir una impresión interna, pulse , después desplácese hasta Impresiones internas y, a
continuación, seleccione la impresión interna que desee. Están disponibles las siguientes impresiones
internas.
Inalámbrico Moderado; varía según las condiciones N/D Sensible a las interferencias en grandes
(distancia con el router, interferencias, distancias; requiere equipos adicionales
número de clientes inalámbricos, (punto de acceso inalámbrico o router
topología de red, etc.) inalámbrico)
Ethernet rápido Rápida: varía en función del tráfico de Largo: 100 m Requiere accesorios adicionales
red (conmutadores)
NOTA: La velocidad de cualquier conexión de red depende de todos los componentes utilizados en
la red, entre los que se pueden incluir tarjetas de interfaz de red, routers, conmutadores y cables. Si
alguno de estos componentes no puede funcionar a alta velocidad, tendrá una conexión de baja
velocidad. La velocidad de la conexión de red también puede verse afectada por la cantidad total de
tráfico de otros dispositivos de la red.
Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de red
desde el panel frontal: pulse o .
Para conectarse a una red inalámbrica, la forma más sencilla es acceder al panel frontal, pulsar y,
a continuación, Conectividad > Asist. instalación inalámbrica.
Cuando un dispositivo de red se configura a sí mismo recibiendo una dirección IP del servicio DHCP,
esta dirección IP puede cambiar desde la última vez que se apaga el dispositivo hasta la próxima vez
que se enciende, lo que puede provocar que el dispositivo aparezca como "fuera de línea" cuando el
puerto del controlador se configura con la dirección IP original. Para evitar esta situación existen al
menos tres posibilidades.
● Establezca una dirección IP fija para la impresora para que no cambie mediante el DHCP.
● Configure la impresora y el controlador para que hagan referencia al nombre de host en lugar de
a la dirección IP numérica.
Consulte las Instrucciones de montaje para obtener más información sobre la configuración de Internet
y sobre cómo conectarse y registrarse en la nube para activar los servicios web.
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
1. Anote la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (consulte Acceso al Servidor Web
incorporado en la página 29).
5. Sita las instrucciones que se muestran en la pantalla para instalar los controladores de impresora
y el resto del software de HP, como la HP Utility y los servicios web.
HP Designjet ePrint y compartir le permite crear una copia de su documento toda vez que
imprima, con seguridad en la nube, en su historial en línea privada de impresión. Esto significa
que puede volver a imprimir sus documentos desde cualquier lugar. Para utilizar HP Designjet
ePrint y compartir, debe crear una cuenta protegida por contraseña para proteger sus
documentos.
Si tiene activado los Servicios Web de su impresora, puede imprimir en la impresora por correo
electrónico. Sólo tiene que marcar el menú de servicios Web de la dirección de correo
electrónico de la impresora y, a continuación, enviar el archivo que desea imprimir a esa
dirección de correo electrónico como archivo adjunto.
5. Es posible que vea en algunos casos un mensaje advirtiéndole de que el instalador tiene que
comunicarse a través del firewall para buscar las impresoras en la red. Como no es necesario
que lo haga, puede marcar la casilla Continue installation without searching the
network (Continuar con la instalación sin buscar en la red).
6. Si ve una lista de impresoras en red, seleccione Help me find my printer (including network
and USB connected printers) (Ayudarme a encontrar mi impresora (incluidas impresoras
conectadas en red y mediante USB).
NOTA: Si lo prefiere, puede finalizar la instalación sin conectar la impresora. Para hacerlo,
marque la casilla Deseo conectar la impresora cuando finalice el asistente de
configuración.
8. Cuando se le pida, conecte el ordenador a la impresora con un cable USB certificado. Asegúrese
de que la impresora está encendida.
9. Sita las instrucciones que se muestran en la pantalla para instalar los controladores de impresora
y el resto del software de HP, como la HP Utility.
10. Si durante el proceso no le ha pedido que conecte la impresora, hágalo ahora y deje que el
asistente instale el dispositivo automáticamente.
SUGERENCIA: La mejor forma de compartir la impresora a través de una red consiste en conectarla
no a cualquier equipo, sino a la red. Consulte Conexión de un ordenador a la impresora mediante la
red (Windows) en la página 16.
3. Pulse el botón Install Software (Instalar software) y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para desinstalar el software de la impresora.
● Bonjour
● TCP/IP
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
Conexión Bonjour
1. Acceda al panel frontal y pulse o . Anote el nombre de servicio mDNS de la impresora.
HP Designjet ePrint y compartir le permite crear una copia de su documento toda vez que
imprima, con seguridad en la nube, en su historial en línea privada de impresión. Esto significa
que puede volver a imprimir sus documentos desde cualquier lugar. Para utilizar HP Designjet
ePrint y compartir, debe crear una cuenta protegida por contraseña para proteger sus
documentos.
Si tiene activado los Servicios Web de su impresora, puede imprimir en la impresora por correo
electrónico. Sólo tiene que marcar el menú de servicios Web de la dirección de correo
electrónico de la impresora y, a continuación, enviar el archivo que desea imprimir a esa
dirección de correo electrónico como archivo adjunto.
● Si encuentra el nombre correcto, desplácese hacia los lados si es necesario para ver la
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour. Resalte esa línea. De lo
contrario, siga buscando en la lista.
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir o bien haga clic en Crear nueva cola si desea
conectar otra impresora a la red.
10. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la
unidad.
Conexión TCP/IP
1. Acceda al panel frontal y anote la dirección URL de la impresora (consulte Acceso al Servidor
Web incorporado en la página 29).
HP Designjet ePrint y compartir le permite crear una copia de su documento toda vez que
imprima, con seguridad en la nube, en su historial en línea privada de impresión. Esto significa
que puede volver a imprimir sus documentos desde cualquier lugar. Para utilizar HP Designjet
ePrint y compartir, debe crear una cuenta protegida por contraseña para proteger sus
documentos.
Si tiene activado los Servicios Web de su impresora, puede imprimir en la impresora por correo
electrónico. Sólo tiene que marcar el menú de servicios Web de la dirección de correo
electrónico de la impresora y, a continuación, enviar el archivo que desea imprimir a esa
dirección de correo electrónico como archivo adjunto.
8. Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque la URL de la impresora (que anotó
previamente en el paso 1) en la columna Nombre de impresora.
● Si encuentra el nombre correcto, desplácese hacia los lados si es necesario para ver la
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra IP Printing (Impresión IP). Resalte
esa línea. De lo contrario, siga buscando en la lista.
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir o bien haga clic en Crear nueva cola si desea
conectar otra impresora a la red.
10. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la
unidad.
7. Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al ordenador con un cable USB
certificado.
1. Haga doble clic en el icono System Preferences (Preferencias del sistema) en la barra de menús
Dock del escritorio.
● Todos aquellos usuarios que deseen compartir su impresora, deberán instalar el software de la
impresora en sus propios equipos.
● Cualquier otro usuario que comparta su impresora directamente conectada podrá enviar trabajos
de impresión, pero no podrá recibir información de la impresora, como la referente a alertas,
informes de estado, gestión del papel, administración y resolución de problemas.
● Puede que considere que compartir su impresora directamente conectada con otros usuarios
disminuye la velocidad de su ordenador de forma inaceptable.
Para eliminar la cola de impresión, seleccione el cuadro de diálogo Imprimir y Fax en las
preferencias del sistema. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en el
botón –.
● Introducción
ESWW 23
Introducción
En este capítulo se describen los distintos ajustes de la impresora que el administrador de la impresora
puede querer controlar cuando se monte una nueva impresora y esté lista para ser utilizada.
● Servidor SMTP: la dirección IP o nombre de host del servidor de correo saliente (SMTP) que
procesará todos los mensajes de correo electrónico desde la impresora. Si el servidor de correo
electrónico requiere autenticación, las notificaciones por correo electrónico no funcionarán.
Puede cambiar la configuración de avisos de diversas maneras para mostrar todos, algunos o ninguno
de los avisos disponibles.
● Haga clic con el botón derecho en el icono de la bandeja del sistema de la HP Designjet Utility
para Windows y, a continuación, seleccione Configuración de alertas.
En la ventana Configuración de alerta, puede usar el control deslizante alertas para desactivar las
alertas por completo.
Como alternativa, puede elegir cuándo, si alguna vez, para mostrar las alertas críticas o que no es
crítica.
Puede desactivar las alertas por completo, desactivando la "estado del monitor del Muestre en cuadro
de barra de menús de la ficha Notificaciones de las preferencias de la impresora HP del monitor. Si va
a dejar la casilla marcada pero desactive la "Notificarme cuando aparece el mensaje de alerta" caja
2. También puede hacerlo más tarde pulsando en la pantalla de inicio y siguiendo las
instrucciones que se muestran en el panel frontal. Es posible que la impresora tenga que reiniciar
si ha actualizado su firmware.
4. Crear una HP Designjet y compartir de ePrint cuenta cuando se le solicite o una versión posterior,
en . http://www.hp.com/go/eprintandshare HP Designjet ePrint y compartir guarda las copias
de todos los trabajos de impresión en la nube para que pueda volver a imprimir y compartir los
mismos desde casi cualquier lugar, incluso desde los smartphones y los equipos tablet.
Para obtener la información más reciente, asistencia técnica, y las condiciones de uso de la HP
Designjet ePrint Center y HP ePrint y compartir, ver a sus respectivos sitios web, el y el .
http://www.hp.com/go/eprintcenter
● Acceso a la HP Utility
● Si no comprende el idioma de la pantalla actual del panel frontal, comience con la impresora
apagada. Pulse la tecla Encender para encenderla. Cuando vea los iconos en el panel frontal,
pulse , después , y, a continuación, . Si no se muestran los iconos en el panel frontal,
pulse en el lugar en que deberían aparecer (consulte Panel frontal en la página 8).
Cualquiera que sea el método empleado, el menú de selección de idioma aparecerá en la pantalla del
panel frontal. Pulse sobre su idioma preferido.
Para acceder al servidor web incorporado, deberá disponer de una conexión TCP/IP para la
impresora. Si se conecta a la impresora mediante una conexión TCP/IP (cableada o inalámbrica), se
puede acceder indirectamente al servidor web incorporado mediante la HP Utility.
● Opera 8 y posterior
● Safari 3 y posterior
Para acceder al servidor web incorporado en cualquier ordenador, abra su navegador web y escriba
la dirección IP de la impresora.
Si ha seguido estas instrucciones pero no puede conectarse al servidor web incorporado, consulte No
se puede acceder al Servidor Web incorporado en la página 138.
Los idiomas compatibles con el servidor web incorporado son: inglés, portugués, español, francés,
italiano, alemán, polaco, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. En la parte
superior derecha de la ventana hay una ficha para seleccionar el idioma.
● En Windows, inicie la HP Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio >
Todos los programas > Hewlett-Packard > HP Designjet Utility > HP Designjet
Utility. Esto inicia la HP Designjet Utility, mostrando las impresoras HP Designjet instaladas en su
equipo.
● En Mac OS X, el idioma se cambia del mismo modo que para cualquier otra aplicación. En
Preferencias del sistema, seleccione Internacional y reinicie la aplicación.
Si está utilizando una conexión USB, puede establecer que la impresora se apague completamente
transcurridas de 2 a 12 horas de inactividad. En el panel frontal, pulse y, a continuación,
Preferencias de la impresora > Apag. aut.
● Asist. instalación inalámbrica: proporciona una forma sencilla de conectarse a una red
inalámbrica.
● Conf Wi-Fi prot: le permite configurar una conexión con una red inalámbrica utilizando el
método de codificación (mediante un botón o pin).
● Configuración avanzada
◦ Seleccionar tiempo muerto de E/S: permite establecer el tiempo que debe esperar la
impresora a que el controlador envíe un trabajo a la impresora una vez que se ha
establecido la conexión. Los valores oscilan entre medio minuto y media hora.
◦ Velocidad de vínculo: permite cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por
la red. El valor predeterminado es Automático.
◦ Valores IP: permite consultar o cambiar la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela
predeterminada y la dirección DNS.
Para que el firewall funcione en la impresora, debe configurar una política de firewall para aplicarla
al tráfico de IP especificado. Puede acceder a las páginas de política del firewall mediante el servidor
web incorporado y visualizarlas en el navegador web. Una vez configurada una política, no se
activará hasta que haga clic en Aplicar, en el servidor web incorporado.
Puede indicar hasta diez reglas para especificar las direcciones del host, servicios y la acción que se
debe adoptar para estas direcciones y servicios.
NOTA: Al hacer clic en Aplicar, puede interrumpirse temporalmente la conexión con el servidor
web incorporado durante un breve período de tiempo. Si no se ha modificado la dirección IP, se
volverá a establecer la conexión con el servidor web incorporado. No obstante, si se ha modificado,
utilice la nueva dirección IP para abrir el servidor web incorporado.
3. Seleccione la prioridad en la lista Prioridad de regla. El valor 10 indica la prioridad más alta, y
el valor 1, la prioridad más baja.
NOTA: Al hacer clic en Aplicar, puede interrumpirse temporalmente la conexión con el servidor
web incorporado durante un breve período de tiempo. Si no se ha modificado la dirección IP, se
volverá a establecer la conexión con el servidor web incorporado. No obstante, si se ha modificado,
utilice la nueva dirección IP para abrir el servidor web incorporado.
Para restablecer la configuración del firewall a los valores de fábrica, restaure la configuración de red
de la impresora.
Al crear reglas del firewall, debe tener en cuenta las limitaciones de las reglas, plantillas y servicios.
Elemento Límite
Número máximo de servicios que puede añadir a una plantilla de servicio definida por el 40
usuario
NOTA: La plantilla predefinida de todos los servicios no está sujeta a esta limitación e
incluye todos los servicios que admite el servidor de impresión.
NOTA: Para una determinada regla, solo se puede añadir una plantilla de dirección y una
plantilla de servicio.
NOTA: Imprima la página de configuración de red y verifique que esta configuración se haya
restablecido.
● Descarga de un rollo
● Mantener el papel
ESWW 35
Advertencia general sobre la carga de papel
Puede cargar papel en la impresora de tres formas distintas: desde un rollo, como una hoja suelta o
como una pila de hojas sueltas desde la bandeja para varias hojas. Solo se puede emplear uno de
estos métodos cada vez, y el cambio de uno a otro se realiza de forma manual: no se ejecuta de
forma automática.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de
freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
PRECAUCIÓN: La anchura mínima de todos los papeles debe ser de 280 mm El papel de tipo A4 y
carta no se puede cargar en orientación horizontal.
SUGERENCIA: Para manipular papel fotográfico, use guantes de algodón con el fin de evitar
transferir grasa al papel.
¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de
extracción.
3. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. Puede quitar el tope azul
para montar un rollo nuevo; se desliza a lo largo del eje para sostener rollos de distintas
anchuras. Retire el tope de papel azul situado en el extremo del eje.
4. Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo.
NOTA: Desde la parte posterior de la impresora, el tope azul se inserta en el soporte del lado
derecho.
Fije ambos extremos del rollo lo más cerca posible de los topes del eje.
6. Coloque el tope de papel azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final
del rollo.
7. Asegúrese de que el tope de papel azul esté introducido hasta el máximo. Compruebe que no
queda espacio entre el rollo y los topes, en ninguno de los extremos.
Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga
previamente en ejes diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales (consulte Accesorios
en la página 96).
Este paso es opcional: en cuanto empiece a introducir el rollo de papel, la impresora reconocerá
que desea cargar un rollo.
3. Inserte el eje en la impresora, sosteniéndolo por los dos extremos. El disco azul debe quedar a la
izquierda, mirando desde la parte delantera de la impresora.
4. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar
el final del rollo), tire del papel suavemente y corte un borde recto.
Si su tipo de papel no aparece en el panel frontal, pulse Más tipos de papel. Si el tipo de
papel sigue sin aparecer en la lista, consulte El tipo de papel no está en el controlador.
en la página 104.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel,
consulte El papel no se puede cargar correctamente. en la página 102.
Descarga de un rollo
Si hay papel en el rollo, puede descargarlo desde el panel frontal: pulse y, a continuación,
Descargar rollo. A continuación, la bandeja para varias hojas se convertirá en el origen de papel
activo de forma predeterminada.
Si el extremo del papel ya no está fijado al núcleo, en el panel frontal se le pedirá que descargue el
rollo manualmente.
Después de descargarla, la bandeja para varias hojas se convertirá en el origen de papel activo de
forma predeterminada.
1.
En el panel frontal, pulse y, a continuación, Cargar hoja única.
3. Seleccione la categoría y tipo de papel. Si su tipo de papel no aparece en el panel frontal, pulse
Más tipos de papel. Si el tipo de papel sigue sin aparecer en la lista, consulte El tipo de papel
no está en el controlador. en la página 104.
9. Si la hoja no está alineada correctamente, es posible que le soliciten que la vuelva a cargar.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel,
consulte El papel no se puede cargar correctamente. en la página 102.
Para descargar una hoja, acceda al panel frontal, pulse y, a continuación, Descargar hoja
única.
La hoja se descarga por la parte frontal de la impresora; puede recogerla o dejar que caiga en la
bandeja.
Después de descargarla, la bandeja para varias hojas se convertirá en el origen de papel activo de
forma predeterminada.
4. Cargue las hojas de papel en la bandeja con la cara impresa hacia afuera. Asegúrese de que las
hojas sean del mismo tamaño.
Mantener el papel
Para mantener la calidad del papel, siga estas recomendaciones.
● Almacene las hojas cortadas cubiertas y limpias o quíteles el polvo antes de cargarlas en la
impresora.
● Extendido, para establecer más tiempo del recomendado con el fin de asegurarse de que la
tinta está completamente seca
● Ninguno, para desactivar el tiempo de secado y retirar la hoja impresa en cuanto finaliza la
impresión
PRECAUCIÓN: Si la tinta no está seca cuando se retira la hoja, podría quedar tinta en la bandeja
de salida y marcas en la hoja.
NOTA: Si cancela el tiempo de secado durante una impresión, es posible que la impresora no
avance y corte la hoja inmediatamente debido a que el mantenimiento del cabezal de impresión se
ejecuta en paralelo. Si el tiempo de secado es cero, la impresora corta el papel y después realiza el
mantenimiento del cabezal de impresión. Sin embargo, si el tiempo de secado es mayor que cero, la
impresora no corta el papel hasta que el mantenimiento del cabezal de impresión se haya
completado.
SUGERENCIA: Para cortar papel en rollo mientras la cuchilla automática está desactivada, consulte
Alimentación del papel con y sin recorte en la página 45.
● Para cortar el extremo del papel en el caso de que esté dañado o no esté recto.
PRECAUCIÓN: Quite la hoja cortada de la platina de salida. Si quedan tiras u hojas pequeñas en
la platina de salida, la impresora podría atascarse. Compruebe también que no quedan trozos de
papel en la guía de la cuchilla.
Para alimentar el papel sin cortarlo, acceda al panel frontal, pulse y, a continuación,
Alimentación de papel.
Una vez que se ha instalado el controlador de impresora y que el ordenador está conectado a la
impresora, puede imprimir desde una aplicación de software utilizando el propio comando Imprimir
de la aplicación y seleccionando la impresora correcta.
SUGERENCIA: En general, le recomendamos que utilice los ajustes predeterminados, salvo que
sepa que no cumplen sus requisitos.
Por lo tanto, el selector de calidad de impresión estándar es un deslizador que le permite elegir entre
calidad y velocidad. Con algunos tipos de papel puede seleccionar una posición comprometida entre
las dos.
Opcionalmente, puede seleccionar entre las opciones personalizadas: Óptima, Normal y Rápida.
Si selecciona Rápida, puede seleccionar también Económico, que utiliza una resolución de
procesamiento más baja y consume menos tinta. Por lo tanto, aumenta la velocidad de impresión pero
reduce la calidad de la impresión. Económico sólo puede seleccionarse desde las opciones
personalizadas (no desde el control deslizante).
También existe una opción personalizada suplementaria que puede influir en la calidad de impresión:
Detalle máximo. Consulte Impresión de alta calidad en la página 51.
NOTA: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows, la resolución de procesamiento del
trabajo se muestra en el cuadro de diálogo Opciones de calidad de impresión personalizadas
(seleccione Opciones personalizadas y, a continuación, Configuración). En el cuadro de
diálogo Imprimir de Mac OS X, aparece en el panel de Resumen.
NOTA: No podrá modificar la calidad de impresión de las páginas que la impresora esté
recibiendo o ya haya recibido (incluso si no han comenzado a imprimirse todavía).
NOTA: El tamaño de papel especificado aquí debe ser el tamaño de papel en el que se ha creado
el documento. Es posible cambiar la escala del documento a un tamaño diferente para la impresión.
Consulte Cambio de escala de una impresión en la página 50.
Un tamaño de papel personalizado creado de esta forma tiene las siguientes características:
● El tamaño del papel aparece de forma local en la cola de la impresora. No podrá verse desde
otras colas de impresora en el mismo ordenador.
● En redes de grupos de trabajo, el tamaño del papel se compartirá entre todos los ordenadores
que compartan la cola de la impresora.
1. Windows Vista o XP: En el menú Inicio o desde el Panel de control, seleccione Impresoras; a
continuación, en el menú Archivo, seleccione Propiedades del servidor.
3. Indique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño de papel. Establezca los márgenes con el
valor 0.00.
Un tamaño de papel personalizado creado de esta forma tiene las siguientes características:
● Los usuarios restringidos no pueden crear formularios de papel. Se requiere como mínimo el rol
de “gestionar documentos” en el Active Directory de Windows.
● El tamaño del papel aparece de forma local en el ordenador. Se podrá ver en todas las colas de
impresora que se hayan creado en el ordenador y que sean compatibles con dicho tamaño de
papel.
● Si se comparte una cola de la impresora, este tamaño de papel aparecerá en todos los
ordenadores cliente.
● Si se comparte una cola de la impresora desde otro ordenador, este tamaño de papel no
aparecerá en la lista de tamaños de documento del controlador. Un formulario de Windows de
una cola compartida debe crearse en el servidor.
NOTA: En Mac OS X, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papel
seleccionado.
● Estándar. La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, con un margen
predeterminado entre los bordes de la imagen y los del papel. La imagen debe ser lo bastante
pequeña para caber dentro de los márgenes.
● Extragrande. Debe cargar un papel más grande que el tamaño seleccionado en la aplicación
o el controlador. Si corta los márgenes después de la impresión, quedará una página del tamaño
seleccionado, sin márgenes entre la imagen y los bordes del papel. Esto resulta útil si desea que
la imagen abarque todo el área del papel.
● Si el archivo es demasiado grande para la memoria de la impresora, en este caso puede reducir
el tamaño del papel en el software y volver a ampliarlo utilizando la opción del panel frontal.
◦ La opción % del tamaño real aumenta el área de impresión de la página original (la
página menos los márgenes) en el porcentaje indicado y añade los márgenes para
determinar el tamaño de salida del papel.
Si va a imprimir en una sola hoja, deberá asegurarse de que la imagen se adapta a la página, ya
que, de lo contrario, la imagen puede sufrir recortes.
Impresión de un borrador
Puede especificar la impresión de calidad borrador de varias maneras:
Puede especificar una impresión de calidad de borrador más rápida, utilizando el modo Económico,
de la siguiente manera: Principalmente está previsto para documentos que sólo contengan texto y
dibujos de líneas.
NOTA: La opción Detalle máximo tiene como resultado una impresión más lenta con papel
fotográfico, pero no aumenta la cantidad de tinta que se emplea.
● Limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza del cabezal de impresión
puede ser útil, pero utiliza una pequeña cantidad de tinta.
● Las impresiones anchas hacen un uso mucho más eficiente de la tinta que las impresiones
estrechas, ya que el mantenimiento del cabezal emplea algo de tinta, y su frecuencia está
relacionada con el número de pasadas realizadas por el cabezal.
Las opciones de gestión del color de su impresora se pueden seleccionar desde el menú Color del
cuadro de diálogo del controlador de Windows o desde el panel Opciones de color del cuadro de
diálogo Imprimir de Mac OS X. En algunas aplicaciones puede elegir la opción en la propia
aplicación. Consulte el centro de asistencia técnica de HP para ver cómo utilizar las opciones de
gestión de color de su aplicación concreta.
● Colores administrados por la aplicación: en este caso, la aplicación del programa debe
convertir los colores de la imagen en el espacio de color de su impresora y tipo de papel,
utilizando el perfil ICC incorporado en la imagen y el perfil ICC de su impresora y tipo de papel.
● Colores gestionados por impr: en este caso, el programa de aplicación envía la imagen a
la impresora sin conversión de color y la impresora convierte los colores a su propio espacio de
color. La gestión del color en la impresora se realiza mediante una serie de tablas de color
almacenadas. No se utilizan los perfiles ICC. Con este método se pueden obtener muy buenos
resultados en los tipos de papel de HP compatibles. Hay dos espacios de color que la impresora
puede convertir a su propio espacio de color utilizando las tablas de color almacenadas: sRGB y
Adobe RGB.
◦ sRGB emula las características de una pantalla normal de ordenador. Un buen número de
fabricantes de hardware y software ofrece este espacio estándar, que se ha convertido en el
espacio de color predeterminado de muchos escáneres, cámaras, impresoras y aplicaciones
de software.
◦ Adobe RGB proporciona una gama de color más amplia que sRGB. Utilice este espacio si
necesita una producción de trabajos de imprenta con una amplia gama de colores.
Emulación de impresora
Si desea imprimir un trabajo determinado y ver aproximadamente los mismos colores que obtendría
imprimiendo el mismo trabajo en una impresora HP Designjet diferente, puede utilizar el modo de
emulación proporcionado por la impresora.
En el cuadro de diálogo del controlador HP-GL/2 de Windows, seleccione la ficha Color, después
Colores gestionados por la impresora y, a continuación, Emulación de impresora en la
lista Perfil de origen. A continuación puede seleccionar en la lista Impresora emulada.
Puede activar los servicios web al configurar la impresora: consulte Configuración de los servicios web
en la página 26 o las instrucciones de montaje para obtener más información. También puede hacerlo
más tarde pulsando en la pantalla de inicio y siguiendo las instrucciones que se muestran en el
panel frontal.
IMPORTANTE: La impresora debe estar conectada a una red: conecte un cable Ethernet para una
conexión cableada o inicie el asistente de conexión inalámbrica desde el menú Conectividad para
establecer una conexión inalámbrica. Consulte Conexión de la impresora en la página 14.
De esta manera, puede imprimir desde cualquier lugar con conexión a Internet, sin necesidad de
ningún controlador de la impresora. Existen algunas limitaciones que debería tener en cuenta:
● Los archivos adjuntos en el que se va a imprimir debe estar en PDF, JPEG, TIFF o formatos.
● El tamaño máximo de archivo es 10 MB, pero su servidor de correo electrónico puede tener un
límite inferior.
● Los archivos se imprimirán en el documento original tamaño (al 100% escala), en calidad normal,
en el color, y por lo general en orientación vertical (algunas impresoras pueden ofrecer
autorotation)..
● http://www.hp.com/go/designjeteprinters
Podrá cambiar el nombre de usuario y la contraseña en No necesita estar conectado con la impresora
Wifi, y no necesita un controlador de la impresora.
1. Seleccione los archivos que desea imprimir desde su historia o impresión en línea desde cualquier
otra ubicación conectados a su HP Designjet y compartir ePrint cuenta.
NOTA: La orientación de la vista previa (/horizontal vertical), podría no ser la misma que la
orientación de la impresión.
Cada vez que imprima un documento con HP Designjet ePrint y compartir, se guarda en su
impresión en línea historial.
De otras aplicaciones, cuando hay un 'Abrir En" opción está disponible, seleccione ePrint y compartir
a fin de imprimir sus documentos en un conectadas a la Web impresora HP Designjet.
2. Para ver e imprimir un archivo, seleccione la categoría para filtrar la lista de archivos guardados
(impreso, escaneadas, compartido con me o todos). Verá una lista de sus archivos ordenados por
tiempo. El archivo se pueden identificar por el nombre, la fecha y la hora de imprimir, la
impresora que se utilizó, y la imagen en miniatura.
3. Seleccione el archivo, así como una vista previa de archivos se muestra en el panel de la
derecha. Si el archivo contiene varias páginas, puede navegar a través de las páginas con las
flechas. También puede hacer clic en la vista previa, para ampliarla y zoom para ver los detalles.
Si no tiene el software instalado en el equipo que se está utilizando, verá una pantalla genérico
que le permite seleccionar la impresora remota y cambiar configuraciones básicas.
6. Presione el botón de impresión otra vez para enviar su documento que va a imprimir.
Para imprimir en cualquier impresora, use la opción Imprimir en .PDF. Esto crea una copia de
su documento en su equipo, que se puede imprimir más tarde.
● Cada vez que imprima con el HP Designjet y compartir de ePrint controlador, y ha iniciado la
sesión en HP Designjet ePrint y compartir.
● Cada vez que imprima desde el panel frontal con HP Designjet ePrint y compartir.
● Cada vez que imprima desde un sitio FTP con HP Designjet ePrint y compartir o la aplicación
móvil.
También puede desactívela un archivo en cualquier momento, en cuyo caso el enlace dejará de
funcionar, y no podrá ver el archivo.
NOTA: Cualquiera que se haya imprimido el archivo aún lo conserva en su impresión en línea
historial.
No. El personal de asistencia técnica tiene privilegios especiales sobre las cuentas para ayudarle a
resolver los problemas que pueda tener, pero no tienen acceso para descargar ninguno de sus
archivos.
Como parte de la operación normal de servicio, HP realiza copias de seguridad regulares de sus
datos. Estas copias de seguridad es un proceso automatizado sólo con los procesos de software
tengan acceso a sus datos.
HP Designjet ePrint & Share se aloja en un centro de datos de primera clase. El acceso físico a estas
instalaciones está restringido y bajo un control estricto. Sólo pueden acceder al centro de datos
aquellos empleados que tengan una necesidad empresarial justificada.
Todos los ordenadores que tienen instalado el servicio de HP Designjet ePrint & Share están protegidos
por un firewall de varios niveles, todos los sistemas se supervisan constantemente y también se
ejecutan periódicamente pruebas de detección de intrusión.
Los ordenadores de almacenamiento (donde se encuentran sus archivos) tienen niveles adicionales de
seguridad y aislamiento, tanto físico como lógico, incluso del resto de servicios alojados en las mismas
instalaciones.
HP toma muy en serio la seguridad y privacidad de sus datos. HP no podrá vender, alquilar o prestar
su información personal a terceros.
No. El usuario es el propietario y tiene todos los derechos de propiedad intelectual de los archivos que
carga en HP Designjet ePrint & Share. Al ofrecer el servicio, HP no obtiene ninguna titularidad ni
derechos especiales sobre estos archivos.
Para que HP pueda realizar de forma legal copias de seguridad de sus datos, así como para ejecutar
determinadas acciones (generar una vista previa, etc.), debe conceder a HP el derecho de utilizar los
archivos, solamente a los efectos de ofrecer el servicio de ePrint & Share.
Antes de que usted cierra la sesión con su equipo, compruebe que todas las cargas pendientes a su
historial en línea se han presentado o cancelado. De lo contrario, podrían cargar por otro usuario del
mismo equipo.
2. Seleccione Archivo > Imprimir y compruebe que Escala de página está establecido en
Ninguno.
4. Elija lo que desee utilizar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea
definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar.
6. Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea
correcta.
NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la
calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
9. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. Pulse el
botón Márgenes/diseño y seleccione Cortar contenido por márgenes.
12. Si tiene la HP Designjet suite de software instalado, verá una vista previa del archivo que desea
imprimir.
Este ajuste se aplicará a los trabajos que no contengan ningún parámetro de emulación de impresora
guardado en el trabajo.
Utilice esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del
papel que ha seleccionado. La impresora utilizará los bordes blancos como márgenes y obtendrá un
tamaño de página igual al seleccionado por el controlador.
Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, pulse el botón Custom (Personalizar).
Introduzca el ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado. Pulse los
botones Save (Guardar) y OK.
Utilizar Project
1. Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir.
Utilizar Excel
1. Seleccione la ficha Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel
que desee.
ESWW 79
Acerca de los cartuchos de tinta
Los cartuchos de tinta almacenan la tinta y están conectados al cabezal de impresión, que distribuye la
tinta en el papel. Para adquirir cartuchos adicionales (consulte Accesorios en la página 96).
PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos
sensibles a ESD (consulte Glosario en la página 153). Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
Los datos que recopila el chip de memoria no contienen información alguna que pueda identificar a un
cliente o usuario que utilice dicho cartucho.
HP recopila una muestra de los chips de memoria de los cartuchos de tinta devueltos a HP mediante el
programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: http://www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/ Antes de crear un array, compruebe que las unidades que va
a usar para el array están instaladas en el sistema y que se han configurado (consulte “” en la
página). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP.
Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos
datos. Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se
encuentra en el chip de memoria. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá
suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip de memoria
inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar
la posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora. Para ello, acceda al servidor web
incorporado y seleccione Settings (Configuración) > Anonymous Usage Information Storage
(Almacenamiento de la información anónima sobre el uso). Con esto no se evita que el cartucho
funcione de la forma habitual en otros aspectos. No obstante, si posteriormente cambia de idea,
puede restablecer los valores de fábrica para volver a permitir que se recopile la información sobre el
uso de la impresora.
● En la HP Designjet Utility para Windows, acceda a la ficha Consumibles para ver el estado de
los cartuchos.
Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cartuchos de tinta, consulte Mensajes
de estado del cartucho de tinta en la página 126.
● El cartucho presenta un nivel bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar
tareas de impresión desatendida (podrá utilizar la tinta restante del primer cartucho en otro
momento).
● El cartucho de tinta está vacío o defectuoso y debe sustituirlo para continuar con la impresión.
PRECAUCIÓN: Retire un cartucho de tinta sólo cuando esté listo para insertar otro.
7. Inserte el cartucho de tinta nuevo. Asegúrese de insertar el cartucho de tinta en el hueco que tiene
el icono con la misma forma y color que el que está instalando.
● Cuidado de la impresora
● Actualización de firmware
● Actualización de software
● Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe
el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
● Si accede al Servidor Web incorporado, podrá ver información sobre el estado general de la
impresora. La página Consumibles de la ficha Principal describe el estado de los suministros de
tinta y papel.
● Desde el panel frontal puede obtener información sobre el papel que está cargado y sobre los
niveles de tinta.
Cuidado de la impresora
La impresora está diseñada únicamente para imprimir y no se recomienda utilizarla como mesa, por
dos motivos:
● Cualquier objeto que caiga sobre la impresora puede provocar daños graves.
¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la impresora esté apagada y
desenchufada antes de proceder a su limpieza. Impida que el agua penetre en el interior de la
impresora.
1. Utilice el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó el problema. Los patrones de prueba
se pueden evaluar más fácilmente sobre un papel liso de color blanco.
2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado es el mismo que el tipo de papel cargado en la
impresora. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
Acciones correctivas
1. Si las líneas del patrón de prueba 1 no están rectas ni conectadas, alinee el cabezal de
impresión (consulte Alineación de los cabezales de impresión en la página 87).
2. Si alguno de los bloques de color del patrón de prueba 2 muestra líneas blancas, están
descoloridas o no aparecen, limpie el cabezal de impresión (consulte Limpieza del cabezal de
impresión en la página 86). Siga las indicaciones del panel frontal y lleve a cabo los tres
niveles de limpieza si es necesario.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada
vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Sólo debe pasar a la siguiente
fase de limpieza si la calidad de impresión es deficiente.
Si se observan problemas de impresión después de finalizar todas las fases de limpieza, pruebe a
alinear el cabezal de impresión.
NOTA: Con la limpieza se gasta tinta, por lo que solo debe limpiar el cabezal de impresión cuando
sea necesario.
Quizás sea necesario alinear el cabezal de impresión después de un atasco de papel o si observa
problemas de calidad de impresión.
1. Cargue el papel que desea utilizar (consulte Manejo del papel en la página 35). Puede utilizar
un rollo o una hoja suelta; se recomienda utilizar un papel liso de color blanco.
2. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la
impresora puede afectar al proceso de realineación de los cabezales.
NOTA: La alineación del cabezal de impresión también se puede iniciar desde el servidor web
incorporado (Herramientas > Caja de herramientas de calidad de impresión >
Alinear cabezal impres) o desde la HP Utility (Windows: Asistencia > Alineación del
cabezal de impresión; Mac OS X: Información y calidad de impresión > Alinear).
5. El proceso lleva unos cinco minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el
proceso se ha completado antes de utilizar la impresora.
12. Extraiga el cabezal de impresión y manténgalo en posición vertical para evitar que caiga tinta
sobre las conexiones.
20. Pulse Listo en el panel frontal. El panel frontal recomienda alinear un cabezal de impresión.
2. Utilizando el agua pequeño y con un paño que no suelte fibras en la impresora, humedezca el
paño y el exceso de agua, de manera que el paño húmedo no mojado.
4. 3) Sujete el trapo formando una “U” invertida alrededor de la tira del codificador y limpie
cuidadosamente hasta que no quede ningún residuo de tinta en el trapo. Tenga mucho cuidado
de no rasgar la tira del codificador con sus uñas o cualquier otro objeto. Asegúrese de que usted
está sosteniendo el paño correctamente.
8. Abra la ventana de la impresora y mueva el carro más a la izquierda, lo que le permite acceder
a la estación de servicio.
9. 8) Limpie la parte de la tira del codificador que está dentro de la estación de servicio.
Si desea obtener más instrucciones sobre este procedimiento, por favor, consulte el manual de
servicio .
La impresora se calibra para avanzar correctamente con todos los papeles que aparezcan en el panel
frontal. Cuando selecciona el tipo de papel cargado, la impresora ajusta la frecuencia de avance del
papel durante la impresión. Sin embargo, si no está satisfecho con la calibración predeterminada del
papel, quizás necesite volver a calibrar la frecuencia de avance del papel. Consulte Solución de
problemas de calidad de impresión en la página 112 para determinar si la calibración de avance del
papel resolverá el problema.
2. Espere hasta que el panel frontal presente la pantalla de estado y vuelva a realizar la impresión.
Si está satisfecho con la impresión, continúe utilizando esta calibración para su tipo de papel. Si
observa mejoras en la impresión, continúe con el paso tres. Si no está satisfecho con la
recalibración, vuelva a la calibración predeterminada, consulte Volver a la calibración
predeterminada en la página 94.
2. Espere hasta que el panel frontal indique que la operación ha finalizado correctamente.
PRECAUCIÓN: Si gira la impresora hacia abajo, la tinta podría escapar de la misma y producir
daños graves.
Cuando se vuelve a encender la impresora, tarda unos tres minutos en inicializarse y en comprobar y
preparar el cabezal de impresión. La preparación del cabezal de impresión lleva normalmente un
minuto. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante seis semanas o más, la
preparación del cabezal de impresión puede llevar hasta 45 minutos.
SUGERENCIA: Dado que la preparación y el purgado del cabezal de impresión consumen tiempo y
tinta, se recomienda encarecidamente que deje siempre la impresora encendida o en modo de reposo,
cuando sea posible, para mantenerlo en buen estado. En ambos casos, la impresora se activa de vez
en cuando para realizar el mantenimiento del cabezal de impresión. De esta forma puede evitar la
realización de procesos de preparación prolongados antes de utilizar la impresora.
Actualización de firmware
Hay varias formas de descargar e instalar actualizaciones de firmware, como se describe a
continuación; puede elegir la que más le convenga.
Si opta por actualizar el firmware manualmente, estarán disponibles las siguientes opciones.
● Desde el panel frontal, pulse y, a continuación, Servicios Web > Actualiz. producto.
Pulse Comprobar ahora para comprobar si hay firmware nuevo disponible. Si hay firmware
nuevo disponible, podrá descargarlo e instalarlo.
El firmware incluye un conjunto de los valores preestablecidos de papel de uso más común.
Actualización de software
En Windows o Mac OS X, normalmente se le ofrecen actualizaciones de software automáticamente.
Para actualizar manualmente los controladores de impresora y otro software para su impresora,
acceda a http://www.hp.com/go/T120/drivers o http://www.hp.com/go/T520/drivers.
Cuando aparezca el mensaje, debe ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 146) y solicitar el kit de
mantenimiento. Los kits los instalan únicamente los ingenieros de servicio.
● Póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de HP en la página 146).
El resto de este capítulo enumera los suministros y accesorios disponibles, y sus números de referencia.
Pedido de papel
Los siguientes tipos de papel se proporcionan actualmente para su uso con la impresora.
NOTA: Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información
más reciente, consulte http://www.hp.com/go/LFPrintingMaterials.
NOTA: Puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP.
Si el número de referencia no va seguido de paréntesis, el papel está disponible en todas las regiones.
610 mm Q1396A
914 mm Q1397A
Papel blanco intenso para inyección 90 45,7 m 420 mm (A2) Q1446A (EJ)
de tinta HP
594 mm (A1) Q1445A (EJ)
610 mm C6019B
914 mm C6020B
610 mm C3869A
914 mm C3868A
914 mm C3875A
914 mm 51642B
Papel fotográfico HP
SUGERENCIA: Las tintas basadas en colorantes utilizadas en la impresora se degradarán muy rápido en papeles
fotográficos de secado instantáneo. Si pretende mostrar las impresiones durante más de dos semanas, debería laminarlas
para que duren más tiempo.
Material autoadhesivo de HP
Papel fotográfico HP
Pedido de accesorios
Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora.
Eje
Con ejes adicionales, puede cambiar rápidamente de un tipo de papel a otro.
● El papel no coincide
● El rollo se ha atascado
ESWW 101
El papel no se puede cargar correctamente.
● Asegúrese de que no haya papel cargado.
● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la
impresora sujeta el papel.
● Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares.
● Compruebe el extremo del papel: si no está recto o limpio, debe recortarlo. Elimine los 20 mm
iniciales del rollo e inténtelo de nuevo. Esto puede ser necesario incluso con un rollo de papel
nuevo.
● Asegúrese de que los extremos del rollo queden tensos en los extremos del eje.
● Asegúrese de que la bandeja de salida esté cerrada. Si está abierta, el rollo no se cargará.
● Compruebe que el papel se haya cargado correctamente en el eje y que carga el rollo en su
dirección.
Si el papel no se ha insertado recto, siga las instrucciones que se muestran en el panel frontal.
Si prefiere iniciar el proceso de carga otra vez, cancele el proceso en el panel frontal y rebobine el
rollo desde el final del eje hasta retirar el borde de la impresora.
● Asegúrese de que la hoja está alineada con la línea de referencia de la cubierta del rollo.
● No utilice hojas cortadas a mano, ya que pueden presentar formas irregulares. Utilice únicamente
hojas compradas.
Si desea volver a iniciar el proceso de carga, cancele el proceso desde el panel frontal; la impresora
expulsará la hoja desde la parte delantera de la impresora.
Si el papel cuelga sobre la parte posterior de la bandeja de entrada tal y como se muestra,
puede que no se cargue correctamente.
NOTA: Evite dejar hojas de papel cargadas en la impresora durante demasiado tiempo porque se
deformarán.
Papel cargado con demasiado corte Durante el proceso de carga del papel la impresora ha detectado que el papel
presentaba demasiados cortes. Pulse OK para descargar el rollo automáticamente
y, a continuación, reinicie el proceso.
Papel no detectado Durante el proceso de carga del papel la impresora no ha detectado ningún
papel. Asegúrese de que el papel se ha insertado del todo y de que no es
transparente.
Papel demasiado alejado del borde Vuelva a cargar la hoja cortada, alineando el borde derecho con el tope negro
lateral del eje.
Error al cargar el papel. El ancho del Las hojas sueltas con un tamaño inferior a ISO A3 deben cargarse utilizando la
papel es inferior al tamaño mínimo bandeja para varias hojas.
válido para el origen del papel
seleccionado.
Hoja demasiado grande Durante el proceso de carga, la impresora ha detectado que la hoja de papel es
demasiado ancha o demasiado larga para cargarla correctamente. Pulse para
detener el proceso de carga. Consulte Especificaciones funcionales
en la página 149.
Hoja demasiado pequeña Durante el proceso de carga la impresora ha detectado que la hoja de papel es
demasiado estrecha o demasiado corta para cargarla en la impresora. Pulse
para detener el proceso de carga. Consulte Especificaciones funcionales
en la página 149.
NOTA: Para el papel brillante, es importante seleccionar un tipo de papel brillante, ya que la
impresora ajusta el uso de tinta para este tipo de papel.
Si se trata de un papel o película translúcidos (por ejemplo, papel técnico), seleccione el tipo de papel
Película > Transparencia mate.
Papel fotográfico
Si se trata de un papel fotográfico, utilice la categoría Papel fotográfico. Para papel brillante o
muy brillante, seleccione el tipo de papel Fotográfico brillante. Para acabados semisatinados,
satinados, perla o brillo, seleccione el tipo de papel Fotográfico semisatinado.
Para aumentar la gama en el papel fotográfico, seleccione el tipo de papel Papel fotográfico HP
universal brillante o Papel fotográfico HP universal satinado, dependiendo del acabado.
● Para los papeles de calco natural, seleccione el tipo de papel Papel de calco natural < 65
g/m2 o Papel de calco natural > 65 g/m2, dependiendo del peso del papel.
● Para los papeles finos (< 90 g/m2), papeles sin recubrimiento (por ejemplo, papel normal o papel
blanco brillante), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Papel normal
También puede seleccionar Papel bond reciclado.
● Para los papeles recubiertos ligeros (< 110 g/m2), seleccione el tipo de papel papel bond y
recubierto > Papel recubierto HP.
● Para los papeles recubiertos de gramaje extra (< 200 g/m2), seleccione el tipo de papel Papel
bond y recubierto > Rec. gramaje extra.
● Papel normal
● Papel recubierto
Para los demás problemas de calidad de imagen, consulte Solución de problemas de calidad de
impresión en la página 112.
● El origen del papel (rollo, bandeja para varias hojas o alimentación manual) no es el
especificado para el trabajo.
Si la impresora se detiene ante una falta de coincidencia del papel, puede optar por lo siguiente:
● Imprimir el trabajo en el papel que está cargado. La impresión puede aparecer recortada si el
papel no es lo suficientemente grande.
● Cancelar el Job.
El rollo se ha atascado
Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje correspondiente en la
pantalla del panel frontal.
3. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora
tirando de él hacia fuera.
6. Vuelva a cargar el rollo o cargue una hoja nueva; (consulte Manejo del papel en la página 35).
NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el
procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel. Quizás deba extraer la bandeja para
varias hojas (consulte Se ha producido un atasco en la bandeja para varias hojas en la página 108).
1. Extraiga la mayor cantidad de papel que pueda de la bandeja para varias hojas.
2. Baje las extensiones de la bandeja para varias hojas, le resultará más sencillo manejarlo.
8. Bloquee la bandeja.
● Con frecuencia, el papel que está al final de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producir
problemas de salida. Cargue un nuevo rollo o retire las hojas impresas manualmente a medida
que se completan.
Si la cuchilla está activada pero no corta correctamente, compruebe que el raíl de la cuchilla esté
limpio y sin obstáculos, y compruebe también que no haya restos de papel en la guía de la cuchilla.
ESWW La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible 111
13 Solución de problemas de calidad
de impresión
● Líneas discontinuas
● Líneas borrosas
● Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal es el mismo tipo de papel
cargado en la impresora (consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43).
Asegúrese también de que el tipo de papel seleccionado en el software es el mismo que el tipo
de papel cargado en la impresora.
● Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión más adecuados para sus fines
(consulte Impresión en la página 46). Es posible que la calidad de impresión disminuya si ha
movido el control deslizante de calidad de impresión al extremo de la escala "Velocidad" o si ha
establecido el nivel de calidad personalizado como Rápida.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel
frontal y en el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
2. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines
(consulte Impresión en la página 46). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad
de impresión con sólo seleccionar un nivel de calidad de impresión superior. Por ejemplo, si ha
establecido el control deslizante Calidad de impresión en Velocidad, pruebe a establecerlo en
Calidad.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el
representante de servicios al cliente para obtener más asistencia.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel
frontal y en el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
2. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines
(consulte Impresión en la página 46). Seleccione las opciones de calidad de impresión
personalizada en el cuadro de diálogo del controlador e intente activar la opción Detalle
máximo (si está disponible).
4. Si las líneas son demasiado finas o faltan, imprima el informe de diagnóstico de calidad de
impresión. Consulte Informe de diagnóstico de calidad de impresión en la página 85.
5. Si el problema continúa, ejecute la calibración de avance del papel: (consulte Recalibración del
avance de papel en la página 93).
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el
representante de servicios al cliente para obtener más asistencia.
2. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Consulte
Impresión en la página 46.
Para corregir este tipo de problema, imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión y
alinee el cabezal de impresión si así lo recomienda el informe. Consulte Informe de diagnóstico de
calidad de impresión en la página 85.
Líneas discontinuas
Si las líneas aparecen rotas de la siguiente forma:
Líneas borrosas
La humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosas o
imprecisas. Intente el siguiente método:
1. Compruebe que las condiciones ambientales (temperatura, humedad) son adecuadas para
obtener impresiones de gran calidad. Consulte Especificaciones ambientales en la página 151.
2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal coincide con el tipo de papel
que está utilizando. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
3. Pruebe a utilizar un tipo de papel más grueso, como el papel recubierto de gramaje extra de HP.
4. Seleccione una calidad de impresión más baja (como Velocidad): así la impresora utilizará
menos tinta.
5. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se
obligará a la impresora a utilizar menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel
según su grosor en orden ascendente: Papel normal, papel recubierto, papel recubierto de
gramaje extra.
1. Imprima en Transparencia mate HP, tipo de papel para el que se ha especificado la precisión de
la longitud de las líneas de la impresora. Consulte Especificaciones funcionales
en la página 149.
La transparencia de poliéster es diez veces más estable dimensionalmente que el papel. Pero si
utiliza transparencia más fina o gruesa que la Transparencia mate HP reducirá la precisión de la
longitud de las líneas.
3. Mantenga la sala a una temperatura estable entre 10 y 30° C (50 y 86° F).
4. Cargue el rollo o la película y déjelo reposar durante cinco minutos antes de imprimir.
5. Si todavía no se siente satisfecho, intente recalibrar el avance del papel. Consulte Recalibración
del avance de papel en la página 93.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel
frontal y en el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
3. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados (consulte
Impresión en la página 46). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad de
impresión con sólo seleccionar un nivel de calidad de impresión superior. Por ejemplo, si ha
establecido el control deslizante Calidad de impresión en Velocidad, pruebe a establecerlo en
Calidad.
5. Si el problema continúa, ejecute la calibración de avance del papel: (consulte Recalibración del
avance de papel en la página 93).
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel
frontal y en el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
2. Pruebe a utilizar un papel más fino, como el papel recubierto de gramaje extra de HP.
3. Seleccione una calidad de impresión más baja (como Velocidad): así la impresora utilizará
menos tinta.
4. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se
obligará a la impresora a utilizar menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel
según su grosor en orden ascendente: Papel normal, papel recubierto, papel recubierto de
gramaje extra.
El papel satinado puede ser extremadamente sensible a la bandeja o a cualquier otro soporte con el
que entre en contacto inmediatamente después de imprimir, según la cantidad de tinta utilizada y las
condiciones ambientales en el momento de la impresión.
● Recoja las hojas impresas cuando se corten del rollo y no deje que caigan en la bandeja.
Opcionalmente, deje una hoja de papel en la bandeja para que las hojas recién impresas no
entren en contacto directo con la bandeja.
Siempre que detecte este problema, cancele inmediatamente el trabajo de impresión. Pulse y
cancele también el trabajo desde la aplicación de su ordenador. El papel embebido puede dañar el
cabezal de impresión.
Si observa una calidad de impresión deficiente una vez que ha ocurrido esto, limpie el cabezal de
impresión. Consulte Limpieza del cabezal de impresión en la página 86.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel
frontal y en el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
2. Utilice un tipo de papel recomendado (consulte Pedido de papel en la página 97) y los ajustes de
impresión adecuados.
3. Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel
puede afectar al rendimiento.
4. Pruebe a utilizar un papel más fino, como el papel recubierto de gramaje extra de HP.
5. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se
obligará a la impresora a utilizar menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel
según su grosor en orden ascendente: Papel normal, papel recubierto, papel recubierto de
gramaje extra.
Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen poco definidos o con menor densidad de color, y ya
ha establecido el deslizador de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del
controlador, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada, y pruebe a establecer el
nivel de calidad en Velocidad. Consulte Impresión en la página 46.
Si los bordes de los objetos aparecen más oscuros de lo previsto y ya ha establecido el control
deslizante de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del controlador, seleccione
las opciones de calidad de impresión personalizada, y pruebe a establecer el nivel de calidad en
Velocidad. Consulte Impresión en la página 46.
1. Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como
Papel recubierto de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel en la página 97.
2. Pruebe a utilizar ajustes de calidad de impresión superiores (consulte Impresión en la página 46).
Por ejemplo, si ha establecido el control deslizante Calidad de impresión en Velocidad, pruebe
a establecerlo en Calidad.
1. Pruebe a limpiar el papel con un cepillo antes de imprimir para quitar las fibras o partículas
desprendidas.
Si los colores que se imprimen no satisfacen sus expectativas, pruebe a realizar lo siguiente:
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel que ha seleccionado.
3. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Para obtener los
colores más precisos, seleccione la calidad Normal u Óptima.
● Puede que el valor de Tiempo de espera de E/S sea demasiado corto. Este ajuste determina
cuánto tiempo espera la impresora a que el ordenador envíe más datos, antes de decidir que el
trabajo ha finalizado. En el panel frontal aumente el valor de Tiempo de espera de E/S
definiéndolo como un periodo más largo y, a continuación, envíe de nuevo el trabajo de
impresión. Pulse y, a continuación, Conectividad > Configuración avanzada >
Seleccionar tiempo muerto de E/S.
● Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado.
● Compruebe lo que el software interpreta como área de impresión (que también podría llamarse
"área imprimible" o "área de imagen"). Por ejemplo, algunas aplicaciones de software admiten
áreas de impresión estándar que son mayores que las que utiliza esta impresora.
● Si la imagen contiene sus propios márgenes, quizás pueda imprimirla correctamente utilizando la
opción Recortar contenido en márgenes (consulte Selección de las opciones de márgenes
en la página 50).
● Si intenta imprimir una imagen muy grande en un rollo, compruebe que el software que utiliza es
capaz de imprimir una imagen de ese tamaño.
● Es posible que haya rotado la página de una posición vertical a una horizontal en un tamaño de
papel que no es suficientemente ancho.
NOTA: Una imagen de 32.768 píxeles se imprimiría con una longitud de 1,39 m si seleccionara
Óptima o Calidad en el controlador o con una longitud de 2,78 m si seleccionara Rápida, Normal o
Velocidad en el controlador.
Si intenta imprimir una imagen más grande desde estas aplicaciones, la parte inferior de la imagen
puede aparecer cortada. Para imprimir la imagen completa, pruebe lo siguiente:
● El cuadro de diálogo del controlador incluye una opción denominada Max. resolución de la
aplicación, que le permite imprimir correctamente en esta situación. Normalmente no es
necesario cambiar la configuración predeterminada, establecida en Auto. No obstante, puede
encontrar esta opción en la ficha Avanzadas, bajo Opciones de documento >
Características de la impresora.
● Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación.
● Seleccione un tamaño de página y escala más pequeños que el tamaño de página final deseado
en el controlador o en el panel frontal.
● Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación.
● Seleccione una calidad de impresión inferior para reducir la resolución de la imagen impresa.
NOTA: Si está trabajando con Mac OS X, no todas estas opciones estarán disponibles.
Sugerimos estas opciones con el propósito de solucionar problemas, pero podrían afectar
negativamente a la calidad del trabajo final o al tiempo necesario para generar el trabajo de
impresión. Por lo tanto, si no ayudan a solucionar el problema, deberían cancelarse.
● Intente utilizar una opción de calidad de impresión superior. Consulte Impresión en la página 46.
ESWW 125
No se puede insertar un cartucho de tinta
1. Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo).
2. Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura.
3. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la
etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
PRECAUCIÓN: Nunca limpie la parte interior de las ranuras del cartucho de tinta.
● Falta o Dañado: no hay ningún cartucho o bien no está bien conectado a la impresora (se
muestra con una X en la pantalla de estado).
ESWW 127
Errores de comunicación entre el ordenador y la
impresora
A continuación se ofrecen algunos de los síntomas:
● La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Imprimiendo cuando se ha enviado una
imagen a la impresora.
● El trabajo imprimido muestra errores aleatorios o inexplicables (líneas mal colocadas, gráficos
parciales, etc.).
● Recuerde que las impresiones de gran tamaño tardan cierto tiempo en recibirse, procesarse e
imprimirse.
● Si la impresora está conectada mediante un cable USB, pruebe a desconectar y volver a conectar
el cable USB. Intente también utilizar un puerto USB diferente en el ordenador.
● Si la impresora está conectada a una red inalámbrica, puede solicitar un informe de diagnóstico
desde el panel frontal: pulse y, a continuación, Configuración > Imprimir prueba de red
inalámbrica. También puede probar a acercar la impresora al router inalámbrico o conectar la
impresora mediante una red cableada o un cable USB.
Cuando un dispositivo de red se configura a sí mismo recibiendo una dirección IP del servicio DHCP,
esta dirección IP puede cambiar desde la última vez que se apaga el dispositivo hasta la próxima vez
que se enciende, lo que puede provocar que el dispositivo aparezca como "fuera de línea" cuando el
puerto del controlador se configura con la dirección IP original. Para evitar esta situación existen al
menos tres posibilidades.
● Establezca una dirección IP fija para la impresora para que no cambie mediante el DHCP.
● Configure la impresora y el controlador para que hagan referencia al nombre de host en lugar de
a la dirección IP numérica.
3. Si su equipo está ejecutando Windows, vaya al panel de control > Impresoras, haga clic con
el botón derecho del mouse en la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades >
puertos > Configurar puerto, y en el campo "nombre de la impresora o la dirección IP del
host.
● Todas las conexiones de los cables entre el equipo y la impresora están correctamente
realizadas.
● Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus, programas de protección
contra software espía y firewalls, estén cerradas o desactivadas para los equipos que ejecutan
Windows.
● La impresora está instalada en la misma subred que los ordenadores que la utilizan.
Si bien no es recomendable que asigne al dispositivo una dirección IP estática, esto podría solucionar
algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall personal). Consulte Errores de
comunicación entre el ordenador y la impresora en la página 128
O bien,
Haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en
Impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora, haga clic en Propiedades y, a
continuación, haga clic en la ficha Puertos.
5. Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese de que coincida con
la que aparece en la página de configuración de red. Si las direcciones IP son diferentes, cambie
la del cuadro de diálogo para que coincida con la que aparece en la página de configuración
de red.
6. Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la configuración y cerrar los cuadros de dialogo.
2. Asegúrese de que no hay ningún cable Ethernet conectado a la impresora. Si conecta un cable
Ethernet se desactivan las funciones inalámbricas de la impresora.
Apague el router y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos por este orden: primero
el router y después la impresora. Si aún no se puede conectar, apague el router, la impresora y el
ordenador. Algunas veces, si desconecta la alimentación y la vuelve a activar, el problema de
comunicación de red se resuelve.
Si se trata de problemas en una red inalámbrica, ejecute la prueba de redes inalámbricas. Para
imprimir una página de prueba de la red inalámbrica, pulse y, a continuación,
Configuración > Imprimir prueba de red inalámbrica. Si detecta un problema, el
informe impreso de la prueba incluirá recomendaciones que pueden ayudar a resolver el
problema.
1. Asegúrese de que la red inalámbrica del ordenador está activada. Para obtener más información,
consulte la documentación que acompaña al equipo.
2. Si no utiliza un nombre de red exclusivo (SSID), es posible que el ordenador se haya conectado a
otra red cercana que no es la suya. Para saber si el ordenador se ha conectado a su red, siga
estos pasos.
Windows
O bien,
Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Panel de control, haga
doble clic en Conexiones de red, después en el menú Ver y, a continuación, seleccione
Detalles.
Mac OS X
Si puede acceder a Internet y está utilizando un ordenador que ejecuta Windows, también podrá
acceder al asistente de red de HP, en http://www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?
jumpid=reg_R1002_USEN para que la ayuden a configurar una red (este sitio web solamente
está disponible en inglés).
Si puede acceder al servidor web incorporado y utilizar la impresora con el firewall desactivado,
necesita volver a configurar los ajustes del firewall para permitir que el ordenador y la impresora
se puedan comunicar entre sí a través de la red.
Si puede acceder al servidor web incorporado, pero aún no puede utilizar la impresora ni
siquiera con el firewall desactivado, pruebe a activar el software del firewall para que reconozca
la impresora.
Windows
O bien,
Haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en
Impresoras.
b. Si las impresoras del equipo no aparecen en la vista Detalles, haga clic en el menú Ver y, a
continuación, haga clic en Detalles.
● Si la impresora está Fuera de línea, haga clic con el botón derecho sobre la
impresora y haga clic en Usar la impresora en línea.
● Si la impresora está En pausa, haga clic con el botón derecho en la impresora y haga
clic en Continuar con la impresión.
Mac OS X
7. Si instala de nuevo el software de HP, el instalador puede crear una segunda versión del
controlador de impresora en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes (solo para Windows). Si
O bien,
Haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en
Impresoras.
c. En la ficha Puertos, busque en la lista, un puerto con una marca. La versión del controlador
de impresora que está conectado de forma inalámbrica tiene TCP estándar/Puerto IP
como descripción del puerto, junto a la marca de comprobación.
d. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora para obtener la versión del
controlador de impresora conectada de forma inalámbrica y seleccione Establecer como
impresora predeterminada.
8. Pruebe a reiniciar el servicio de asistencia técnica del dispositivo de red de HP (solo para
Windows).
d. Desplácese por la lista de servicios, haga clic con el botón derecho en Asistencia para
dispositivos de red HP y, a continuación, haga clic en Reiniciar.
Si sigue sin poder utilizar la impresora a través de la red o si regularmente tiene problemas para ello,
es posible que el firewall esté interfiriendo o quizás haya un problema con la configuración de red o
con el router. Solicite la ayuda de la persona que configuró la red o del fabricante del router.
1. Imprima la página de configuración de red. Para obtener más información, consulte Página de
configuración de red en la página 134.
Para cualquier tipo de problema relacionado con HP Designjet ePrint y compartir, por favor, consulte
la HP Designjet y compartir ePrint sitio web: .
Para imprimir la página de configuración de red desde el panel frontal: pulse y, a continuación,
Impresiones internas > Impresiones con inform. del usuario > Página de configuración
de red.
1. Información general: muestra información acerca del estado actual y del tipo de conexión
activa de la red, e información adicional como la URL del servidor web incorporado.
2. 802.3 Cableada: muestra información acerca de la conexión activa de la red cableada, como
la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y la dirección de hardware de
la impresora.
● Puerto 9100 la impresora admite la impresión de IP sin formato mediante el puerto TCP
9100. Este puerto TCP/IP de la impresora, propiedad de HP, es el puerto predeterminado
para la impresión. A éste se accede con software de HP (por ejemplo, HP Standard Port).
NOTA: La funcionalidad LPD se puede utilizar con cualquier implementación host de LPD
que cumpla con el contenido del documento RFC 1179. Sin embargo, el proceso de
configuración de los dispositivos de gestión de colas de la impresora puede variar. Consulte
la documentación del sistema para obtener información sobre la configuración de estos
sistemas.
5. PC conectados: muestra una lista de los ordenadores conectados a esta impresora, así como la
última vez que se accedió a la impresora con ellos.
● La impresora no se inicia
● La impresora no imprime
● Alertas
◦ Si se escuchan tres pitidos o no se escucha ninguno, significa que el panel frontal está roto;
póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de HP y explíqueselo.
◦ Un pitido largo significa que hay un problema electrónico; póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica de HP y explíqueselo.
La impresora no imprime
Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay
errores de archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el
proceso de impresión cuando se espera:
● Puede que se estén produciendo fenómenos electromagnéticos poco frecuentes, como campos
electromagnéticos fuertes o irregularidades graves del suministro eléctrico, que pueden causar
que la impresora tenga un comportamiento extraño o incluso deje de funcionar. En este caso,
apague la impresora mediante la tecla Encender del panel frontal y desenchufe el cable de
alimentación, espere hasta que el entorno electromagnético vuelva a la normalidad y, después,
encienda la impresora de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
representante de asistencia al cliente.
● ¿Ha definido la calidad de impresión como Óptima o Detalle máximo? Las impresiones de
calidad óptima y máximo detalle llevan más tiempo.
● ¿Ha especificado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Algunos tipos de papel requieren
más tiempo para la impresión; por ejemplo, el papel fotográfico y el papel recubierto requieren
más tiempo de secado entre pasadas. Para buscar la configuración actual de tipo de papel de la
impresora, consulte Consulta de información sobre el papel en la página 43.
● Si su impresora está conectada mediante USB, compruebe que el controlador de host USB y los
hubs de USB utilizados (si existen) sean de USB 2.0; compruebe también que los cables USB
estén certificados por USB 2.0.
● Si la impresora utiliza una conexión de red inalámbrica, pruebe a utilizar una conexión mediante
red cableada o USB.
NOTA: Si se conecta directamente a la impresora con un cable USB, no puede acceder al servidor
web incorporado.
● En Internet Explorer 6 para Windows, vaya a Herramientas > Opciones de Internet >
Conexiones > Configuración de LAN, y active la casilla No usar servidor proxy para
direcciones locales. Opcionalmente, para un control más preciso, haga clic en el botón
Avanzadas y agregue la dirección IP de la impresora a la lista de excepciones, para las cuales
no se utiliza el servidor proxy.
● En Safari para Mac OS X, vaya a Safari > Preferencias > Avanzado y haga clic en el botón
Proxies: Cambiar ajustes. Agregue la dirección IP de la impresora o su nombre de dominio
a la lista de excepciones, para las que el servidor proxy no se puede utilizar.
Si sigue sin poder conectar, apague la impresora y vuelva a encenderla con la tecla Encender del
panel frontal.
Alertas
La impresora puede comunicar dos tipos de alertas:
● Errores: alertan principalmente del hecho de que la impresora no puede funcionar de forma
normal. Sin embargo, en el controlador de la impresora, los errores también pueden alertar de
condiciones que podrían arruinar la impresión aunque la impresora pueda imprimir, por ejemplo
recortes.
● Advertencias: le alertan cuando la impresora requiere atención ya sea para un ajuste, por
ejemplo una calibración, o para una posible situación que no permita imprimir, como una
operación de mantenimiento o escasez de tinta.
● Pantalla del panel frontal: en un momento dado, el panel frontal sólo muestra la alerta más
relevante. En el caso de una advertencia, desaparece tras un tiempo de espera. Hay alertas
permanentes, como "cartucho con poca tinta", que reaparecen cuando la impresora ha estado
sin actividad y no tiene que comunicar otra alerta más grave.
● Servidor web incorporado: La esquina superior derecha de la ventana del Servidor web
incorporado muestra el estado de la impresora. Si se produce una alerta en la impresora, el
estado muestra el texto de la alerta.
● Controlador: El controlador muestra alertas. y advierte sobre los ajustes de configuración de los
trabajos que pueden producir un problema en el resultado final. Si la impresora no está lista para
imprimir, muestra una advertencia.
De forma predeterminada, las alertas de errores (alertas críticas) siempre se muestran, y las
alertas de advertencias (alertas no críticas) se muestran solamente durante la impresión. Si las
alertas están activadas y hay un problema que impide finalizar un trabajo, verá una ventana
emergente en la que se explica el motivo del problema. Siga las instrucciones para conseguir los
resultados deseados.
NOTA: Hay entornos de red que no admiten la comunicación bidireccional. En estos casos, las
alertas no llegan al propietario del trabajo.
En ocasiones, puede aparecer uno de los mensajes siguientes en la pantalla del panel frontal. En tal
caso, siga los consejos de la columna Recomendación.
Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, o si
parece que la acción recomendada no soluciona el problema, póngase en contacto con los servicios
de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
en la página 146.
Mensaje Recomendación
El cartucho [color] tiene poca tinta Compruebe que tiene preparado un cartucho nuevo del
mismo color.
El cartucho [color] tiene muy poca tinta Compruebe que tiene preparado un cartucho nuevo del
mismo color.
Debe sustituir los cartuchos gastados para reanudar la Sustituya los cartuchos según sea necesario. Consulte
impresión Sustitución de un cartucho de tinta en la página 81.
Fallo del sistema de tinta Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de HP en la página 146.
Parece ser que uno o varios cartuchos de tinta siguientes Inserte los cartuchos del color correcto según sea necesario.
faltan o están dañados Consulte Sustitución de un cartucho de tinta en la página 81.
El ancho del papel es inferior al tamaño mínimo válido para Extraiga el papel y cargue papel del tamaño correcto.
el origen del papel seleccionado. Carga cancelada.
El papel cargado es demasiado ancho. Descarga manual Extraiga el papel manualmente y cargue papel del tamaño
obligatoria. correcto.
Mensaje Recomendación
Papel demasiado alejado de la línea de carga lateral. Extraiga el papel y vuelva a cargarlo.
Inténtelo de nuevo.
Se ha cargado una hoja suela con demasiado sesgo. Pulse Extraiga el papel y vuelva a cargarlo.
Expulsar para descargar el papel.
Está imprimiendo un trabajo de varias páginas. Cargue otra Cargue otra hoja.
hoja para seguir imprimiendo o cancele el trabajo.
La bandeja para varias hojas no tiene papel. Cargue papel Cargue papel en la bandeja para varias hojas.
en la bandeja para varias hojas y pulse OK para seguir
imprimiendo o cancele el trabajo.
Se ha llegado al final del rollo. No es posible cargar el rollo. Cargue un rollo nuevo.
Falta el cabezal de impresión o es incorrecto. Retire y reinserte el mismo cabezal o intente limpiar las
conexiones eléctricas. Si es necesario, inserte un cabezal
nuevo. Consulte Sustitución del cabezal de impresión
en la página 88.
Es posible que los cartuchos utilizados no tengan tinta Se ha insertado un cabezal de impresión nuevo sin un nuevo
suficiente para completar el inicio. Abra la puerta de la tinta conjunto de cartuchos de tinta. Sustituya los cartuchos que no
para sustituir los cartuchos. están marcados como nuevos. Consulte Sustitución de un
cartucho de tinta en la página 81.
02:10 Puede haber atasco de papel o del carro. Compruebe la ruta del papel y, si es necesario,
límpiela.
03.0:10 La batería del reloj en tiempo real ha caducado; póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de HP en la página 146.
ESWW 141
Tabla 17-2 Códigos de error numéricos (continuación)
21:10 Puede haber atasco de papel o del carro. Compruebe la ruta del papel y, si es necesario,
límpiela.
41:10, 41.1:10, 42:10, Puede haber atasco de papel o del carro. Compruebe la ruta del papel y, si es necesario,
42.1:10, 45:10 límpiela.
87:10 Puede haber atasco de papel o del carro. Compruebe la ruta del papel y, si es necesario,
límpiela. Limpie también la tira del codificador del carro. (consulte Limpieza de la tira del
codificador en la página 92).
● Introducción
● HP Professional Services
● HP Proactive Support
ESWW 143
Introducción
El Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo
rendimiento de su HP Designjet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de
soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa. Entre los servicios disponibles se
incluyen servicios de configuración e instalación, herramientas para la solución de problemas,
actualizaciones de garantías, reparaciones y servicios de intercambio, asistencia telefónica y en la
Web, actualizaciones de software y servicios de automantenimiento. Para obtener más información
sobre el Servicio de atención al cliente de HP, visítenos en http://www.hp.com/go/graphic-arts o
llámenos por teléfono (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
en la página 146).
SUGERENCIA: Sólo tardará unos minutos en registrarse y podrá mejorar su experiencia con HP y
disfrutar de una asistencia técnica más eficaz. Haga clic en http://register.hp.com/ para empezar.
Haga clic también en http://www.hp.com/go/alerts para estar al día de las actualizaciones de
Designjet, incluidas correcciones y mejoras de los productos.
HP Professional Services
Centro de soporte HP
Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que
siempre saca el máximo partido de sus impresoras y soluciones HP Designjet.
● Tutoriales multimedia
● Flujos de trabajo y consejos detallados para realizar diferentes tareas de impresión desde
aplicaciones de software específicas.
● Foros para establecer contacto directo con expertos, tanto de HP como con compañeros.
● Información más reciente sobre los productos: impresoras, consumibles, accesorios, software, etc.
● Centro de suministros para obtener toda la información necesaria sobre la tinta y los materiales
de impresión.
Si personaliza el registro de los productos que ha adquirido y el tipo de negocio, y si define sus
preferencias de comunicación, decidirá la información que necesita.
Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos
opciones alternativas de tiempo de respuesta.
● El mismo día laborable, en un periodo de cuatro horas (puede no estar disponible en todos los
países)
Instalación de HP
El servicio de Instalación de HP se encarga de desembalar, instalar y conectar la impresora.
Es uno de los servicios del paquete de Atención al cliente de HP; para obtener más información, visite
http://www.hp.com/go/printservices.
HP Proactive Support
HP Proactive Support le ayuda a reducir el costoso tiempo de inactividad identificando,
diagnosticando y resolviendo de forma preventiva los posibles problemas de la impresora antes de
que le supongan un problema. Proactive Support de HP se ha diseñado para ayudar a las empresas
de todos los tamaños a reducir los costes de asistencia y a maximizar la productividad. Todo ello con
un simple clic de ratón.
Proactive Support, un componente del conjunto de servicios de impresión e imagen HP, le ayuda a
recuperar el control del entorno de impresión con un claro objetivo: maximizar el valor de su inversión,
aumentando el tiempo de funcionamiento de la impresora y reduciendo los costes de gestión de
impresión.
HP le recomienda que active de inmediato Proactive Support, para ahorrar tiempo y prevenir
problemas antes de que ocurran, reduciendo así el costoso tiempo de inactividad. Proactive Support
ejecuta diagnósticos y comprueba si hay actualizaciones de software y firmware.
Puede habilitar Proactive Support en la HP Designjet Utility para Windows o en HP Printer Monitor
para Mac OS X, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor
web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico. Asimismo, puede escoger ejecutar las pruebas de
diagnóstico en cualquier momento. Para cambiar esta configuración:
● En HP Printer Monitor para Mac OS X, seleccione Preferencias > Control > Activar HP
Proactive Support.
● Las piezas de repuesto se envían rápidamente; la mayoría de las piezas en stock se envían el
mismo día que se solicitan a HP.
Para obtener más información sobre el servicio de autorreparación por parte del cliente, consulte
http://www.hp.com/go/selfrepair.
◦ El producto que está utilizando (número del producto y número de serie, que se encuentran
en una etiqueta en la parte posterior del producto).
◦ Si aparece un código de error en el panel frontal, anótelo; consulte Mensajes de error del
panel frontal en la página 140
◦ Accesorios o software especial que esté utilizando (por ejemplo, colas de impresión, redes,
cajas de interruptores, módems o controladores de software especiales).
◦ Si es posible, imprima los siguientes informes< quizás se le pida que los envíe por fax al
centro de asistencia técnica que le está prestando el soporte. Configuración, Informe de uso
y "todas las páginas anteriores" de la información de servicio (consulte Impresiones internas
de la impresora en la página 12).
Número de teléfono
El número de teléfono de asistencia de HP está disponible en la web: visite http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
● Especificaciones funcionales
● Especificaciones físicas
● Especificaciones de memoria
● Especificaciones de encendido
● Especificaciones ecológicas
● Especificaciones ambientales
● Especificaciones acústicas
Mínimo Máximo
Peso del papel 60 g/m² 280 G/m² (220 g/m² en band. de hojas)
* Para obtener una lista de papeles satinados compatibles, consulte Pedido de papel en la página 97.
17 mm (hoja)
±0,1% de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23°C, 50 a 60% de humedad relativa, en
material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de rollo de transparencia mate HP.
HP Designjet Lenguajes
T120 HP PCL3GUI
Especificaciones físicas
Tabla 19-8 Especificaciones físicas de la impresora
Peso 25,5 kg 35 kg 39 kg
Altura Mínima: 275 mm Mínima: 936 mm con soporte Mínima: 936 mm con soporte
Máxima: 502 mm Máxima: 1.155 mm con soporte y la Máxima: 1.155 mm con soporte y la
extensión de la bandeja para varias extensión de la bandeja para varias
hojas hojas
HP Designjet Memoria
T120 256 MB
T520 1 GB
Especificaciones de encendido
Tabla 19-10 Especificaciones de alimentación de la impresora
Frecuencia 50/60 Hz
Consumo promedio 35 W
Especificaciones ecológicas
Este producto cumple las Directivas RAEE 2002/96/CE y RUSP 2002/95/CE. Para determinar el
estado de cualificación de ENERGY STAR de estos modelos de producto, visite http://www.hp.com/
go/energystar.
Especificaciones ambientales
Tabla 19-11 Especificaciones ambientales de la impresora
Especificaciones acústicas
Especificaciones acústicas de la impresora (estipuladas según ISO 9296).
Bonjour
Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF
Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2
en adelante. Se utiliza para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN). Originalmente se
conocía como Rendezvous.
Cabezal de impresión
Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta
correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores.
Cartucho de tinta
Componente extraíble de impresora que almacena la tinta de un color determinado y la suministra al cabezal de
impresión.
Controlador de impresora
Software que convierte un trabajo de impresión con un formato generalizado en datos adecuados para una
impresora determinada.
Cuchilla
Componente de la impresora que recorre la platina hacia atrás y hacia delante para cortar el papel.
Dirección IP
Puede tratarse de una dirección IPv4 (lo más probable) o una dirección IPv6.
Dirección IPv4
Identificador único que identifica un nodo concreto en una red IPv4. Una dirección IPv4 consta de cuatro
números enteros separados por puntos. La mayoría de las redes utilizan direcciones IPv4.
Dirección IPv6
Identificador único que identifica un nodo concreto en una red IPv6. Una dirección IPv6 consta de hasta 8 grupos
de dígitos hexadecimales separados por dos puntos. Cada grupo contiene un máximo de 4 dígitos
hexadecimales. Las direcciones IPv6 sólo se utilizan en algunas redes.
Dirección MAC
Dirección de Control de acceso a medios, del inglés Media Access Control. Identificador único que se utiliza
para identificar un dispositivo concreto en una red. Es un identificador de nivel inferior al de la dirección IP. De
esta forma, un dispositivo puede tener a la vez una dirección MAC y una dirección IP.
E/S
Entrada/Salida: este término describe el paso de datos entre dos dispositivos.
Eje
Varilla que sujeta un rollo de papel mientras se está utilizando para imprimir.
ESD
Espacio de color
Modelo de color en el que cada color se representa mediante un conjunto específico de números. Muchos
espacios de color diferentes pueden utilizar el mismo modelo de color: por ejemplo, los monitores generalmente
utilizan el modelo de color RGB, pero tienen diferentes espacios de color, porque un conjunto de números RGB
en particular da como resultado colores distintos en monitores diferentes.
Ethernet
Tecnología de redes informáticas muy utilizada para las redes de área local (LAN).
Ethernet rápido
Red de Ethernet capaz de transferir datos a una velocidad de 100.000.000 bits/segundo. Las interfaces de Fast
Ethernet son capaces de proporcionar velocidades más lentas cuando es necesario para que sean compatibles
con dispositivos antiguos de Ethernet.
Firmware
Software que controla la funcionalidad de la impresora y está almacenado de forma semipermanente en la
impresora (se puede actualizar).
Gama
Intervalo de colores y de valores de densidad que se pueden reproducir en un dispositivo de salida, como una
impresora o un monitor.
HP-GL/2
Hewlett-Packard Graphics Language 2: lenguaje definido por HP para describir gráficos de vectores.
HP RTL
Lenguaje de la transferencia rasterizado de Hewlett-Packard: lenguaje definido por HP para describir gráficos de
tramas (mapa de bits).
ICC
International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de
color.
Inyector
Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel.
IPSec
Mecanismo sofisticado que proporciona seguridad de red mediante la autenticación y codificación de los
paquetes IP que se envían entre los nodos de una red. Cada nodo de red (ordenador o dispositivo) tiene una
configuración IPSec. Normalmente, las aplicaciones ignoran si utilizan o no IPSec.
LED
Diodo emisor de luz, del inglés Light-Emitting Diode. Dispositivo semiconductor que emite luz cuando es
estimulado eléctricamente.
Modelo de color
Un sistema de representación de colores con números, como RGB y CMYK.
Platina
Superficie plana de la impresora a través de la que pasa el papel mientras se está imprimiendo.
Red
Una red es un conjunto de conexiones que transfieren datos entre ordenadores y dispositivos. Cada dispositivo es
capaz de comunicarse con otro dispositivo de la misma red. Esto permite transferir ordenadores y dispositivos, y
permite que dispositivos como las impresoras se compartan entre varios ordenadores.
sintético
Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de fibras de
las que se ha hecho una pasta y después se ha secado y prensado.
TCP/IP
Protocolo de control de transporte/ Protocolo Internet, del inglés Transmission Control Protocol/Internet Protocol.
Protocolos de comunicaciones en los que se basa Internet.
USB
Bus serie universal, del inglés Universal Serial Bus. Bus de serie estándar diseñado para conectar dispositivos a
los ordenadores. Su impresora admite USB de alta velocidad (a veces se denomina USB 2.0).
WiFi
Este término se utiliza para cualquier producto de red de área local inalámbrica basado en los estándares
802.11 del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos.