Impresora HP Designjet Serie Z6 Impresora HP Designjet Serie Z9
Impresora HP Designjet Serie Z6 Impresora HP Designjet Serie Z9
Impresora HP Designjet Serie Z6 Impresora HP Designjet Serie Z9
© Copyright 2019 HP Development Company, La información contenida en este documento Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y Adobe®
L.P. podrá ser modificada sin previo aviso. PostScript® 3™ son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
garantía explícitas que acompañan a tales marcas comerciales registradas en EE.UU.
productos y servicios. Nada de lo expuesto en
este documento debe considerarse como una Microsoft® y Windows® son marcas registradas
garantía adicional. HP no se responsabiliza de estadounidenses de Microsoft Corporation.
los errores técnicos, de publicación o de omisión
que haya en el presente documento. PANTONE® es una marca comercial estándar de
especificación de colores de Pantone, Inc.
IPv6-ready
Tabla de contenido
1 Introducción ............................................................................................................................................................................................... 1
Presentación de la impresora ................................................................................................................................................. 2
Precauciones de seguridad ..................................................................................................................................................... 2
Componentes principales ........................................................................................................................................................ 7
Encendido y apagado de la impresora ................................................................................................................................ 11
Panel frontal ........................................................................................................................................................................... 13
HP Utility .................................................................................................................................................................................. 16
Vista previa de HP .................................................................................................................................................................. 17
Servidor Web embebido ........................................................................................................................................................ 17
Impresiones de demostración ............................................................................................................................................. 18
Configurar la impresora ......................................................................................................................................................... 18
Impresión desde el móvil ...................................................................................................................................................... 26
Accesibilidad ............................................................................................................................................................................ 26
Otras fuentes de información .............................................................................................................................................. 27
ESWW iii
3 Trabajar con dos rollos (solo en las impresoras Z6dr/Z9+dr) ......................................................................................................... 53
Ventajas de una impresora de rollo múltiple ..................................................................................................................... 54
¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel? ............................................................................................ 54
4 Red ............................................................................................................................................................................................................ 56
Introducción ............................................................................................................................................................................ 57
Control de los protocolos de red .......................................................................................................................................... 57
Elementos de menú del panel frontal ................................................................................................................................ 57
Métodos de configuración del vínculo ................................................................................................................................ 60
Solución de problemas .......................................................................................................................................................... 61
5 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 65
Introducción ............................................................................................................................................................................ 66
Impresión desde una unidad flash USB .............................................................................................................................. 66
Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora ......................................................................... 67
Ajustes avanzados de impresión ......................................................................................................................................... 67
iv ESWW
Imprimir y escalar de Microsoft Office .............................................................................................................................. 122
Impresión de un trabajo sin bordes utilizando el recortador vertical .......................................................................... 125
ESWW v
El papel se ha atascado ...................................................................................................................................................... 163
Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida ............................................................................ 166
Ha quedado una tira en el área de salida y en el área del riel del cortador que produce atascos (solo para
modelos Z6dr y Z9+dr) ....................................................................................................................................................... 166
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible .................................................................. 166
Las hojas no caen correctamente en la cesta ................................................................................................................. 166
La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado ........................................................................ 166
El papel se corta cuando la impresión ha finalizado ...................................................................................................... 167
El cortador horizontal no corta bien ................................................................................................................................. 167
El recortador vertical no corta (solo para modelos Z6dr y Z9+) .................................................................................. 167
El recortador vertical no corta con precisión (solo para modelos Z6dr y Z9+dr) ...................................................... 169
Recortador vertical: la impresora notifica que faltan módulos (solo para los modelos Z6dr y Z9+dr) ................. 170
El recortador vertical deja marcas en los residuos de papel ........................................................................................ 171
El rollo no está bien apretado en el eje ............................................................................................................................ 171
Recalibración del avance de papel .................................................................................................................................... 171
vi ESWW
16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión .................................................................. 190
No se puede insertar un cartucho de tinta ...................................................................................................................... 191
Mensajes de estado del cartucho de tinta ....................................................................................................................... 191
La impresora no detecta el cartucho del intensificador de brillo (solo Z9+) .............................................................. 191
No se puede insertar un cabezal de impresión ............................................................................................................... 191
En el panel frontal se recomienda sustituir o volver a insertar un cabezal de impresión ....................................... 192
Limpieza de los cabezales de impresión ......................................................................................................................... 192
Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión ............................................................................................ 193
Alineación de los cabezales de impresión ....................................................................................................................... 195
Mensajes de estado de los cabezales de impresión ...................................................................................................... 197
ESWW vii
viii ESWW
1 Introducción
● Presentación de la impresora
● Precauciones de seguridad
● Componentes principales
● Panel frontal
● HP Utility
● Vista previa de HP
● Impresiones de demostración
● Configurar la impresora
● Accesibilidad
ESWW 1
Presentación de la impresora
Esta impresora de inyección de tinta en color se ha diseñado para producir imágenes de gran calidad en papel de
hasta 610 mm o 1118 mm de ancho. A continuación se indican algunas de las principales características de la
impresora:
● Resolución de impresión de hasta 2400 × 1200 ppp optimizados, con una entrada de 1200 × 1200 ppp,
con la opción de calidad de impresión Óptima, la opción Detalle máximo y papel fotográfico
● La impresora se puede controlar desde el panel frontal o desde un ordenador remoto utilizando el Servidor
Web embebido, HP DesignJet Utility o el software de impresión HP Click (consulte http://www.hp.com/go/
designjetclick)
● Panel frontal táctil a color, con una interfaz de usuario gráfica intuitiva
● Incluye funciones conectadas a Internet, como las actualizaciones de firmware automáticas, HP ePrint y la
impresión desde el móvil
● Impresión sin necesidad de un controlador: se pueden imprimir directamente archivos con formatos
gráficos comunes sin necesidad de un controlador de impresora. Basta con insertar una unidad flash USB o
utilizar el software de impresión HP Click
● Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, véase Manejo del papel en la página 28,
con información y valores preestablecidos a los que se tiene acceso desde el panel frontal y desde la
HP DesignJet Utility
● La carga de dos rollos a la vez (solo en las impresoras Z6dr y Z9+dr) permite alternar fácil y rápidamente
entre los distintos rollos, o entre largas impresiones desatendidas
● Maximización de la impresión sin intervención manual y aumento de la productividad con el rodillo opcional
de recogida de papel de los modelos de 44 pulg.
● La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del Servidor Web embebido (véase
Servidor Web embebido en la página 17)
● Recorte automático de documentos con el recortador vertical incorporado en los modelos Z6dr y Z9+dr
Precauciones de seguridad
Lea estas precauciones de seguridad antes de utilizar la impresora. Lea también las normas locales de medio
ambiente, salud y seguridad.
Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que pueda haber niños.
Apague la impresora y póngase en contacto con el representante de asistencia al cliente en los siguientes casos:
● Se ha caído la impresora.
Tenga especial cuidado con las zonas marcadas con etiquetas de advertencia.
Las medidas de ventilación de su ubicación, ya sea la oficina o las salas de impresoras o de fotocopias, deben
cumplir las directrices y normativas de seguridad y de salud ambiental locales (EHS).
La impresora requiere un interruptor automático en la instalación del edificio que debe estar certificado para
cumplir con los requisitos de alimentación de la impresora y con los del código eléctrico de la jurisdicción local
perteneciente al país en el que está instalado el equipo.
● La impresora solo debería enchufarse en las tomas de la red de alimentación conectadas a tierra.
● El cliente es responsable de cumplir con los requisitos de la impresora y los requisitos del código eléctrico
conforme a la jurisdicción local del país donde está instalada la impresora. Utilice la tensión de la fuente de
alimentación especificada en la etiqueta.
● Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No utilice
un cable de alimentación dañado. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
● Tenga cuidado de no derramar líquidos en la impresora. Después de la limpieza, asegúrese de que todos
los componentes estén secos antes de volver a utilizar la impresora.
● No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de la impresora. No utilice la
impresora en una atmósfera explosiva.
Peligro mecánico
La impresora tiene piezas móviles que podrían provocar lesiones. Para evitar lesiones personales, siga las
siguientes precauciones cuando trabaje cerca de la impresora.
● Mantenga la ropa y todas las partes del cuerpo lejos de las piezas móviles del equipo.
● Si tiene el cabello largo, intente llevarlo recogido de forma que no caiga sobre la impresora.
● Asegúrese de que las mangas o los guantes no queden atrapados en las piezas móviles.
● Si tiene que sustituir el conjunto del cortador, tenga cuidado de no cortarse con el borde afilado.
● Las palas del ventilador interno son piezas móviles peligrosas. Desconecte la impresora antes de realizar
su mantenimiento.
● Nunca inserte las manos en la impresora mientras imprime debido a las piezas móviles en el interior.
● Para manipular rollos de papel pesados es posible que se necesite más de una persona. Se debe tener
cuidado para evitar sobrecargas o lesiones de espalda.
● Cuando manipule rollos de papel pesados, póngase un equipo de protección personal, incluido guantes y
botas.
● Siga las normativas locales sobre medio ambiente, salud y seguridad para manipular rollos de papel
pesados.
Tratamiento de la tinta
HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los consumibles de tinta.
¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado
lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN: El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado
lesiones leves o daños en la impresora.
Parte móvil. Mantenga los dedos y las manos alejados del sistema
móvil de papel.
NOTA: La posición final de las etiquetas y su tamaño en la impresora pueden variar ligeramente, aunque
siempre deben estar visibles y cerca de la zona potencial de riesgo.
Vista frontal
1. Ventana
3. Cabezal de impresión
4. Panel frontal
6. Cartucho de tinta
7. Platina de salida
9. Cesta
2. Puerto de comunicación
3. Conector de encendido
4. Cubierta de rollo
5. Rollo de papel
7. Eje
2. Puerto de comunicación
3. Conector de encendido
4. Cubierta de rollo
5. Rollo de papel
7. Eje
8. Bandeja de entrada
1. Conector de encendido
3. Puerto de comunicación
El puerto de host USB de alta velocidad se encuentra en el otro lado de la impresora, junto al panel frontal.
Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es usar la tecla de
encendido que encontrará junto al panel frontal.
Sin embargo, si tiene pensado guardar la impresora durante un período prolongado o si la tecla de encendido no
parece funcionar, se recomienda desenchufar el cable de alimentación de la parte trasera.
Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal, puede ver información sobre la
impresora, cambiar la configuración de la impresora, supervisar el estado de la impresora y llevar a cabo tareas
como las calibraciones y la sustitución de consumibles. En el panel frontal se muestran alertas (mensajes de
advertencia y de error) cuando es necesario.
1. Un puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB, y que permite
incorporar archivos para imprimirlos. Cuando se inserta una unidad flash USB, se muestra un icono de USB
en la página de todas las aplicaciones del panel frontal.
2. El propio panel frontal: una pantalla táctil a todo color de 4,3 pulgadas con una interfaz gráfica de usuario.
3. La tecla de encendido con la que puede encender o apagar la impresora, o reactivarla desde el modo
suspendido.
El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos.
● Pulse para volver a la página anterior. Esto no descartará los cambios que se hayan realizado en la
página actual.
Hay tres páginas de nivel superior por las que puede desplazarse deslizando el dedo por la pantalla:
● La página de todas las aplicaciones muestra una lista de todas las aplicaciones disponibles en la impresora
y el estado de cada una de ellas.
● Si se desliza a la izquierda a la página del widget, podrá ver el estado de los suministros de tinta y papel.
● En la parte superior de la página de todas las aplicaciones hay un panel que muestra alertas relacionadas
con las funciones principales de la impresora. Deslice hacia abajo el panel para acceder al centro de estado.
Modo atenuado
Después de un tiempo sin actividad (5 minutos de forma predeterminada), la impresora pasa al modo atenuado,
que reduce el brillo del panel frontal en un 25 %. Cualquier actividad, como el uso del panel frontal o la llegada
de un trabajo de impresión, finaliza el modo atenuado y restablece el brillo normal. Después de un tiempo en el
modo atenuado (15 minutos de forma predeterminada), la impresora cambia al modo suspendido. Los periodos
de tiempo se pueden cambiar desde el panel frontal.
La impresora se puede reactivar desde el modo suspendido de cualquiera de las maneras siguientes:
La impresora se activa en varios segundos, más rápido que si estuviera totalmente apagada. Mientras se
encuentra en modo suspendido, el botón de encendido parpadea.
Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes del modo suspendido, véase Cambiar las opciones del
sistema en la página 15.
Durante el modo suspendido siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la
cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas
de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar
la tarea.
● Si comprende el idioma actual de la pantalla del panel frontal, pulse y, a continuación, Sistema >
Idioma.
● Si no comprende el idioma de la pantalla actual del panel frontal, comience con la impresora apagada.
Pulse la tecla Encender para encenderla. Cuando vea los iconos en el panel frontal, pulse y, a
continuación, . El panel frontal confirmará esta secuencia activando y desactivando los iconos
rápidamente.
Cualquiera que sea el método empleado, el menú de selección de idioma aparecerá en la pantalla del panel
frontal. Pulse su idioma de preferencia.
Los idiomas disponibles son inglés, portugués, español, catalán, francés, neerlandés, italiano, alemán, polaco,
ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés.
Puede cambiar diversas opciones del sistema de la impresora desde el panel frontal. Pulse y luego
Sistema.
También puede cambiar las opciones de fecha y hora en el panel Ajustes del Servidor Web embebido.
● Volumen del altavoz para cambiar el volumen del altavoz de la impresora. Seleccione Apagar, Bajo o Alto.
● Brillo del panel frontal para cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal. El brillo predeterminado es 50.
● Opciones de energía > Suspensión de la impresora para cambiar el intervalo de tiempo que debe esperar la
impresora antes de pasar al modo suspendido (véase Modo suspendido en la página 15). Puede establecer
También puede cambiar la opción de suspensión de la impresora en el panel Ajustes del Servidor Web
embebido.
● Opciones de energía > Apagado automático por inactividad para apagar la impresora automáticamente
después de 120 minutos de inactividad.
● Selección de unidades para cambiar las unidades de medida en la pantalla del panel frontal. Seleccione
Inglesas o Métricas. La opción predeterminada es Métricas.
● Restaurar configuración de fábrica para restaurar la configuración de la impresora a los valores originales
establecidos en la fábrica. Con esta opción se restaurarán todos los ajustes de la impresora, a excepción de
la contraseña del administrador y los valores preestablecidos de papel.
● Idioma
HP Utility
HP Utility le permite gestionar su impresora desde un equipo con una conexión TCP/IP.
NOTA: HP Utility de macOS y HP DesignJet Utility de Windows cuentan con funciones similares y, a veces, se
hace referencia a estas herramientas como HP Utility en la presente guía.
Puede instalar la HP Utility desde http://www.hp.com/go/Z6/drivers (si dispone de una Z6) o desde
http://www.hp.com/go/Z9/drivers (si dispone de una Z9+).
● En Windows, inicie la HP DesignJet Utility desde el icono de de la barra de tareas o desde el menú Inicio,
luego, HP > HP DesignJet Utility. Esto inicia la HP DesignJet Utility, mostrando las impresoras instaladas en
su equipo. Al abrir la HP DesignJet Utility por primera vez, se le puede ofrecer una actualización automática
con mejoras en las funciones que le recomendamos que acepte.
Al seleccionar su impresora en el panel izquierdo, todo lo que aparece en el panel derecho es específico de
esa impresora.
Vista previa de HP
La aplicación vista previa de HP le permite ver una vista previa preliminar de la impresión del trabajo. Esta
aplicación solo está Disponible en Windows. Puede instalar la aplicación vista previa de HP, descargue el
instalador integrado de http://www.hp.com/go/Z6/drivers o http://www.hp.com/go/Z9/drivers.
panel frontal: pulse el y después, Red. Véase Configurar la impresora en la página 18.
NOTA: Puede mostrarse una advertencia de seguridad en su navegador cuando introduzca la dirección IP. Si ha
introducido la dirección correcta, no es arriesgado ignorar el mensaje de advertencia y continuar para acceder al
Servidor Web embebido.
La ventana del Servidor Web embebido muestra un menú que se utiliza para acceder a todas las funcionalidades
compatibles. Admite los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán, francés, neerlandés, italiano,
alemán, polaco, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. Utiliza el idioma que haya
especificado en las opciones del navegador Web. Si especifica un idioma que no se admite, se mostrará en el
idioma seleccionado en la impresora, o bien en inglés.
Para cambiar el idioma, deberá cambiar el ajuste del idioma del navegador Web. Para completar el cambio, debe
cerrar y volver a abrir el navegador Web.
Impresiones de demostración
Las impresiones de demostración proporcionan información diversa sobre la impresora. Se pueden solicitar
desde el panel frontal.
Antes de solicitar una impresión de demostración, asegúrese de que la impresora y el papel estén preparados
para la impresión.
● El papel cargado debe tener al menos el tamaño A3 apaisado (419 mm 16,53 pulgadas de ancho), de lo
contrario la impresión aparecería cortada.
Para realizar una impresión de demostración, pulse . Desplácese hacia abajo y pulse Impresiones
internas, después, Impresiones de demostración y, por último, seleccione una impresión. Están disponibles las
siguientes impresiones:
● Representación
● SIG
Configurar la impresora
Conexión de la impresora a la red
La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a cualquier
ordenador de la misma red. La primera vez que se conecta a una red, este proceso puede tardar unos minutos.
Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de red desde el
SUGERENCIA: Es conveniente anotar el nombre de la dirección IP de la impresora, ya que puede que lo necesite
durante el proceso de configuración de la conexión de los clientes de equipos Windows o macOS.
Si desea modificar la configuración actual de la red, acceda al panel frontal y pulse , luego, y
después, Red > Gigabit Ethernet. Desde aquí es posible, aunque por lo general, no es necesario, cambiar los
ajustes de forma manual; también se puede hacer de forma remota usando el Servidor Web embebido.
Para obtener todos los detalles de la configuración de conectividad disponibles, véase Red en la página 56.
Si por error configura erróneamente los ajustes de red de la impresora, puede restaurar la configuración de red a
los valores de fábrica desde el panel frontal: pulse , luego, Red > Restaurar configuración de fábrica. A
continuación, deberá reiniciar la impresora. Automáticamente se proporciona una configuración de red activa
para la mayoría de las redes. El resto de ajustes de la impresora no se cambian.
● La impresora debe estar conectada a la red (véase Conexión de la impresora a la red en la página 18).
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
1. Anote el nombre del host y la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (véase Conexión de la
impresora a la red en la página 18).
2. Instale el software de la impresora desde http://www.hp.com/go/Z6/drivers (si dispone de una Z6) o desde
http://www.hp.com/go/Z9/drivers (si dispone de una Z9+), siguiendo las instrucciones de instalación del
software. De manera predeterminada, se instala el siguiente controlador:
3. Una vez descargado, ábralo y siga los pasos que se describen en la pantalla.
● Bonjour
Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software usando un controlador de impresora, deberá seguir
estas instrucciones. Véase Impresión en la página 65 para ver otras formas de imprimir.
● La impresora debe estar conectada a la red (véase Conexión de la impresora a la red en la página 18).
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
1. Vaya al panel frontal y pulse y, después, Red; anote la dirección IP de su impresora. Si desea
conectarse con Bonjour, haga clic en la tarjeta de red y anote el nombre de Bonjour.
3. Seleccione el software de Windows o macOS y elija el software específico que desea instalar (de forma
predeterminada, todo).
4. Haga doble clic en el icono Instalador de HP DesignJet. Se le guiará por los pasos para instalar el software
de HP para su impresora.
● Si encuentra el nombre correcto, desplácese hacia los lados si es necesario para ver la columna
Conexión y compruebe que muestra Bonjour. Resalte esa línea. De lo contrario, siga buscando en la
lista.
IMPORTANTE: La aplicación del Desinstalador de HP desinstalará todo el software de HP que esté instalado en
el sistema.
Para eliminar solo la cola de impresión, seleccione el cuadro de diálogo Impresoras y escáneres en las
preferencias del sistema. Haga clic en el nombre de la impresora, y luego haga clic en el botón –.
Es necesaria una conexión en red, por lo que la impresora comprobará su propia conectividad. Recuerde conectar
el cable de red a la impresora.
Cada servicio de impresión se puede activar o desactivar individualmente como se explica a continuación.
impresión. Dicha decisión puede modificarse más adelante pulsando , luego, , y Servicios > Acuerdo
Si forma parte del servicio de pago por uso de HP Partner Link, tendrá que participar en el acuerdo de reparto de
los datos del producto, si aún no lo ha hecho. A continuación, pulse el , luego, pulse Servicios > >
El servicio de PrintOS le permite supervisar la actividad de la impresora de forma remota y recibir alertas en su
dispositivo móvil, entre otros servicios. Si desea registrarse, tendrá que participar en el acuerdo de reparto de los
datos del producto, si aún no lo ha hecho. A continuación, pulse , después, Servicios > PrintOS y siga los
Si desea comprobar que su impresora puede conectarse a los servicios de HP, pulse y consulte allí el
estado. Puede ver información detallada haciendo clic en la tarjeta de red o servicio.
Debe aceptar el acuerdo de reparto de los datos del producto para poder utilizar HP Connected.
Para acceder a la configuración de la impresión por correo electrónico, pulse y, a continuación, Servicios.
Desplácese hacia abajo hasta que encuentre la tarjeta de HP ePrint, donde figurará la dirección de correo
electrónico de su impresora, la cual puede utilizar para enviar trabajos a la impresora. Haga doble clic en la
tarjeta de HP ePrint para acceder al código de la impresora y a otros detalles de la configuración.
También debe visitar http://www.hpconnected.com para registrarse usted mismo y la impresora (utilizando el
código de la impresora).
Puede desactivar la conexión con HP ePrint si es necesario por seguridad. En el panel frontal, pulse ,
luego, el en la esquina superior derecha de la página y a continuación, Servicios > HP Connected >
Conectividad de HP ePrint > Desactivar.
Desactivar simplemente coloca la función de impresión remota en espera. Si desea volver a utilizarla, solo tendrá
que volver a activarla en el mismo menú. No se necesitan más pasos de configuración.
Si desea desactivar la impresión remota permanentemente, pulse Quitar. Para volver a usar la impresión remota,
tendrá que configurarla de nuevo desde cero.
NOTA: Si se ha establecido una contraseña de administrador, será necesario cambiar estos ajustes.
NOTA: Descargar el firmware no significa que ha instalado en la impresora. Para instalar la nueva versión
del firmware, deberá confirmar la instalación manualmente.
El administrador también puede definir otro tipo de permisos en el panel de control a través de la opción de
menú Control de acceso. En esta sección, el administrador puede crear nuevas cuentas de usuario de la
impresora y asignarles permisos específicos según su función.
Encontrará más ajustes de seguridad en la opción de menú Configuración de seguridad, aplicables a todos los
usuarios.
Desde el panel frontal, puede pulsar y, a continuación, Seguridad, para controlar determinadas funciones
de la impresora:
● Servicios web de impresión y gestión: active o desactive los servicios web que se utilizan mediante las
herramientas de impresión y gestión, como HP Utility, HP Click y SDK para RIP.
NOTA: La contraseña de administrador solo puede incluir caracteres que aparezcan en el teclado de la pantalla
del panel frontal. Si establece una contraseña nueva con el Servidor Web embebido, se rechazarán aquellos
caracteres que no aparezcan en dicho conjunto limitado de caracteres.
que solicite un Identificador de cuenta para cada trabajo. En el panel frontal, pulse , a continuación,
Si se activa este ajuste, el campo Identificador de cuenta será obligatorio y los trabajos que no disponen de dicho
Identificador volverán al estado "En espera de info. contabilidad".
Controladores
Hay distintos controladores diferentes para su impresora; cuál es el más adecuado para usted depende de sus
circunstancias:
● Su sistema operativo
Es posible que desee instalar uno o varios controladores según sus necesidades.
Puede encontrar el software del controlador más reciente en http://www.hp.com/go/Z6/drivers (si dispone de
una Z6) o http://www.hp.com/go/Z9/drivers (si dispone de una Z9+).
● El controlador PostScript en Windows 7 o Windows Server 2008R2, óptimo para fotografías y aplicaciones
que requieran colores precisos
● El controlador PDF en Windows 8, Windows Server 2012, o posterior, óptimo para fotografías y aplicaciones
que requieran colores precisos
La herramienta de configuración del UDP de HP es una utilidad que le permite personalizar los controladores de
impresión universal DesignJet y PageWide modificando los ajustes predeterminados o bloqueando algunos de
ellos, lo que impide que los usuarios los modifiquen. Esta herramienta está diseñada para los administradores
informáticos.
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar la herramienta consulte https://support.hp.com/us-en/
document/c05658213.
Controlador de trama
Controlador PostScript
Para establecer los valores predeterminados para todos los usuarios del sistema, haga clic con el botón derecho
en el icono de la impresora, haga clic en Propiedades de impresora, acceda a la pestaña Avanzadas y, a
continuación, haga clic en Valores predeterminados de impresión. Los ajustes que cambie en los valores
predeterminados de impresión se guardarán para todos los usuarios.
Puede cambiar la configuración de lenguaje gráfico desde panel frontal. Pulse , a continuación,
● Seleccione Automático para que la impresora determine el tipo de archivo que recibe. Esta es la
configuración predeterminada. Este ajuste es aplicable a la mayor parte de las aplicaciones de software.
Normalmente, no debería necesitar cambiarlo.
● Seleccione HP-GL/2 solo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de
pasar por un controlador de impresora.
● Seleccione PDF solo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de
pasar por un controlador de impresora.
● Seleccione PostScript solo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad
de pasar por un controlador de impresora.
● Seleccione TIFF solo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de
pasar por un controlador de impresora.
● Seleccione JPEG solo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de
pasar por un controlador de impresora.
● La impresión desde iOS de Apple se activa mediante AirPrint, que está preinstalado en los dispositivos iOS.
● Para la impresión desde Android, instale la aplicación Complemento de servicios de impresión HP desde
Google Play. Si ya la ha instalado, compruebe que esté actualizada. Puede obtener la versión más reciente
en https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice.
● También puede descargar la aplicación HP Smart para mejorar las capacidades de impresión desde un
smartphone o tablet:
● Para activar la impresión por correo electrónico, asegúrese de que el servicio esté activado y recupere la
dirección de correo electrónico de la impresora que encontrará en el panel frontal.
Accesibilidad
Panel frontal
Si es necesario, puede cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal y el volumen del altavoz (véase Cambiar
las opciones del sistema en la página 15).
Para obtener más información sobre las características de accesibilidad del Servidor Web embebido, haga clic en
Asistencia técnica > Accesibilidad.
Si el ratón está conectado mediante USB, puede utilizar la rueda del ratón para ampliar los elementos de la
interfaz de usuario.
● Información de introducción
● Información legal
● Garantía limitada
● Consejos generales
● Descarga de un rollo
● Activación y desactivación del recortador vertical automático (solo para modelos Z6dr y Z9+dr)
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe
encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
PRECAUCIÓN: La longitud mínima de todos los papeles debe ser de 280 mm . El papel de tipo A4 y carta no se
puede cargar en orientación horizontal.
SUGERENCIA: Para manipular papel fotográfico, use guantes de algodón con el fin de evitar transferir grasa al
papel.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el
extremo negro.
¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
3. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. Puede quitar el tope azul para
montar un rollo nuevo; se desliza a lo largo del eje para sostener rollos de distintas anchuras. Retire el tope
de papel azul situado en el extremo del eje.
NOTA: Si el tubo central del rollo nuevo tiene un diámetro interno de tres pulgadas, asegúrese de que los
adaptadores del núcleo estén instalados. Véase Pedir otros accesorios en la página 155.
4. Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo.
SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande.
NOTA: Las ilustraciones muestran la impresora vista de frente. Sin embargo, si carga el papel mientras
está detrás de la impresora, el tope azul se inserta en el soporte del lado derecho.
Asegúrese de que el extremo del rollo esté lo más cerca posible del tope del eje.
6. Coloque el tope de papel azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo.
7. Asegúrese de que el tope de papel azul esté introducido hasta el máximo. Hasta que ambos extremos
estén contra los topes.
Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes
diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales (véase Accesorios en la página 150).
SUGERENCIA: Si su impresora acepta dos rollos, no intente abrir las dos cubiertas del rollo a la vez; Podría
originar problemas de ESD. Cierre siempre una cubierta antes de abrir la otra.
NOTA: Los tres primeros pasos que se indican a continuación son opcionales: puede comenzar con el paso 4.
Sin embargo, en este caso, la impresora no realizará el seguimiento de la longitud del rollo, y no imprimirá
ningún código de barras en el rollo la próxima vez que se descargue. Por lo tanto, le recomendamos que siga
todos los pasos, empezando por el paso 1, a menos que haya desactivado la opción Información papel impreso.
Véase Información papel impreso en la página 41.
1. En el panel frontal, pulse , luego, el icono del rollo y, por último, Cargar.
Si el rollo que ha seleccionado ya está cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente.
Al cargar el rollo inferior (rollo 2) debería situarse detrás de la impresora. Puede estar de pie detrás o
delante de la impresora al cargar el rollo superior (rollo 1).
PRECAUCIÓN: Si mide menos de 1,60 m y carga un rollo mientras permanece delante de la impresora, le
puede provocar dolor de espalda u otros problemas físicos.
2. Únicamente para Z6dr/Z9+dr: Si empieza a cargar rollo 1 mientras está cargado el rollo 2, el rollo 2 se
desplaza a la posición en espera, para que se pueda imprimir en él de nuevo sin necesidad de volver a
cargarlo.
NOTA: Si en cualquier momento abre la cubierta de un rollo mientras está en la posición en espera, el
rollo se descargará y tendrá que volver a cargarlo la próxima vez desee imprimir en él.
4. Apoye el extremo negro del eje en el soporte del rollo derecho (tal y como se ve desde la parte frontal). No
inserte el extremo completamente en el soporte del rollo.
6. Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo.
7. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del
rollo), tire del papel suavemente y corte un borde recto.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora.
SUGERENCIA: Al cargar el rollo superior, evite insertar el papel en rollo en la ranura del corte de la hoja. Si
hace esto, la impresora emite una señal sonora y el panel frontal le pide que quite el papel.
10. Si el borde delantero del papel tiene un código de barras, la impresora lo lee y, a continuación, corta dicho
borde. Deseche la tira de papel cortada.
11. Si el extremo del papel no tiene ningún código de barras, el panel frontal le solicita que seleccione la
categoría y el tipo de papel.
SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, véase El tipo
de papel no se encuentra en el controlador, en HP Utility o en el panel frontal en la página 160.
12. Si la opción Información papel impreso está activada, el panel frontal puede pedirle que especifique la
longitud del rollo. Véase Información papel impreso en la página 41.
13. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho y, a continuación, el panel frontal le solicita que
cierre la cubierta del rollo.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, véase El papel
no se puede cargar correctamente en la página 158.
Descarga de un rollo
Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si se ha quedado sin papel, y siga el
procedimiento apropiado tal como se describe a continuación.
NOTA: Cuando el rollo se descarga de esta manera, ningún código de barras se imprime en él, de modo que la
impresora no conocerá la longitud del rollo cuando se cargue la próxima vez. Véase Información papel impreso
en la página 41.
NOTA: Si abre la cubierta de un rollo mientras hay una hoja cargada, la hoja también se descargará.
Tire desde el lugar donde el papel es accesible; se recomienda desde la parte trasera de la impresora. Es posible
que necesite abrir la cubierta del rollo.
2. Si fuera necesario, rebobine el papel girando el eje manualmente hasta que el papel se retire de la
impresora.
1. Asegúrese de que todas las cubiertas de los rollos estén cerradas. Si se abre una cubierta mientras hay una
hoja cargada, la hoja se descargará inmediatamente.
SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, véase El tipo
de papel no se encuentra en el controlador, en HP Utility o en el panel frontal en la página 160.
NOTA: En los modelos de dos rollos, si en un momento dado abre la cubierta de un rollo mientras este
está en espera, el rollo se descargará automáticamente y tendrá que volver a cargarlo la próxima vez
desee imprimir en él.
5. Cuando se lo solicite el panel frontal, inserte la hoja en la ranura de corte, a la derecha de la impresora. La
cara que se imprimirá está orientada hacia nosotros en las ilustraciones; estará orientada hacia arriba en la
impresora.
6. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga e introdúzcala hasta que el papel ya no continúe más; con
hojas de mayor grosor, puede notar resistencia.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora.
7. Pulse la tecla OK en el panel frontal para introducir el papel en la impresora. Guíe la hoja por la impresora;
esto es especialmente importante en el caso de los papeles más gruesos.
9. Si la hoja no está alineada correctamente, es posible que le soliciten que la vuelva a cargar. Siga las
instrucciones en la pantalla del panel frontal.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, véase El papel
no se puede cargar correctamente en la página 158.
1. Asegúrese de que todas las cubiertas de los rollos estén cerradas. Si se abre una cubierta mientras hay una
hoja cargada, la hoja se descargará inmediatamente.
4. Cuando se lo solicite el panel frontal, inserte la hoja en la bandeja de entrada, situada en la parte trasera de
la impresora. La cara que se imprimirá está orientada hacia nosotros en las ilustraciones; estará orientada
hacia arriba en la impresora.
5. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga e introdúzcala hasta que el papel ya no continúe más; con
hojas de mayor grosor, puede notar resistencia.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora.
6. Pulse la tecla OK en el panel frontal para introducir el papel en la impresora. Guíe la hoja por la impresora;
esto es especialmente importante en el caso de los papeles más gruesos.
8. Si la hoja no está alineada correctamente, es posible que le soliciten que la vuelva a cargar. Siga las
instrucciones en la pantalla del panel frontal.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, véase El papel
no se puede cargar correctamente en la página 158.
Para descargar una hoja sin imprimir, vaya al panel frontal y pulse , luego, la tarjeta de la hoja y, por
último, Descargar.
Si desea que la impresora le pregunte cada vez que cargue un rollo, acceda al panel frontal y pulse ,a
continuación, , después, pulse Origen del papel > Preguntar cómo cargar.
Al cargar el papel en el modo de papel sensible, el panel frontal le guiará paso a paso a través del proceso. Al
final, se le pedirá que mantenga abierta la cubierta del rollo mientras el modo de papel sensible esté activo.
Aparte de eso, puede imprimir de la forma habitual.
PRECAUCIÓN: No meta los dedos en ruta de entrada de rollo de papel de la impresora o en el sistema de
engranajes.
NOTA: Mientras esté activo, se indicará mediante un icono en la pantalla de información sobre el papel del
panel frontal.
Notas
● El modo de papel sensible permanece activo hasta que se descargue el rollo. Mientras esté activo, se
indicará mediante un icono en la pantalla de información sobre el papel del panel frontal.
● Cuando un rollo está cargado o se trata como papel sensible, no lo puede colocar la impresora. Esto
significa que no habrá ningún otro papel disponible para imprimir mientras esté activo el modo de papel
sensible. Por lo tanto, en este modo la impresora funciona como una impresora de un solo rollo.
● Si se carga un segundo rollo mientras el modo de papel sensible está activo, el rollo sensible se descargará
automáticamente.
● Estado de la calibración
La misma información se muestra en HP DesignJet Utility para Windows (pestaña Información general > pestaña
Suministros) y en HP Utility para macOS (grupo Información: Estado de la impresora > Estado de consumibles) y
el Servidor Web embebido (pestaña Papel > Origen del papel, a continuación, haga clic en la tarjeta del papel
cargado para ver más detalles sobre la calibración y la longitud).
Sin embargo, como sería incómodo desplazarse por una lista de todos los tipos de papeles disponibles, la
impresora sólo contiene los valores preestablecidos de los tipos de papel más comunes. Si usa un tipo de papel
para el que su impresora no tiene un valor preestablecido, no puede seleccionar ese tipo de papel en la pantalla
del panel frontal.
Puede descargar e instalar más valores preestablecidos de papel en la Web: véase Para instalar un valor
preestablecido de papel descargado en la página 39.
NOTA: Si no encuentra en la web el valor preestablecido de papel que desea, es posible que se haya
incorporado al último firmware de la impresora. Puede consultar las notas sobre la versión de firmware
para obtener más información (véase Actualización del firmware en la página 147).
2. Antes de comenzar a instalar el nuevo valor preestablecido, asegúrese de que la impresora está inactiva y
de que se ha detenido la cola de impresión. Al instalar un nuevo valor preestablecido de papel, se
interrumpirán los trabajos de impresión que estén en curso.
● En la HP DesignJet Utility para Windows, seleccione Color Center y, a continuación, Importar valor
preestablecido de papel.
● En HP Utility para macOS, seleccione Todos los ajustes > Importar preajuste de papel.
● En el Servidor Web embebido, haga clic en la pestaña Papel. En la sección Gestión del papel, haga clic
en la pestaña Valor preestablecido de papel.
4. En la página Importar, seleccione el archivo de valores preestablecidos de papel que descargó en el paso 1.
5. Haga clic en el botón Importar y espere a que finalice el proceso de actualización. Puede tardar unos
minutos.
6. Compruebe que el tipo de papel nuevo aparece en la categoría Papel adicional o Papel personalizado del
panel frontal de la impresora.
7. Abra la HP Utility para sincronizar el nuevo tipo de papel con el controlador. Seleccione su impresora,
Gestión de valores preestablecidos de papel y Sincronizar valores preestablecidos de papel (botón ).
Ahora que ya ha importado el valor preestablecido de papel, puede seleccionar el tipo de papel desde el panel
frontal y desde el controlador. El preajuste de papel del nuevo tipo de papel está preparado para que pueda
utilizarse en la aplicación.
El nombre del valor preestablecido de papel aparecerá en el controlador y en el panel frontal de la impresora.
1. Acceda a la pestaña Color Center en HP Utility para Windows, o al grupo Gestión de preajustes de papel en
HP Utility para macOS.
3. Seleccione una categoría de papel en el menú desplegable. La categoría de papel determina la cantidad de
tinta que se utiliza y otros parámetros básicos de impresión. Para obtener más información sobre los
parámetros de impresión, consulte El tipo de papel no se encuentra en el controlador, en HP Utility o en el
panel frontal en la página 160.
SUGERENCIA: El nombre comercial del papel probablemente será el más comprensible para el resto de
usuarios de la impresora.
6. En Windows (según su modelo de impresora), haga clic en Siguiente o Terminado; en macOS, en Continuar.
7. Encontrará el nombre del papel en la categoría Papel personalizado del panel frontal y HP Utility. Si tiene
una impresora Z9+, se le pedirá que elija un perfil para el papel. Véase Crear su propio perfil (solo para
modelos Z9+) en la página 98.
8. Para crear un perfil según los diferentes tipos de papel que use, vaya a la sección "Gestión de perfiles" del
Color Center en la HP Utility. Elegir el nombre del perfil ICC.
Ahora que ya ha creado el valor preestablecido del papel, podrá seleccionar el tipo de papel desde el panel
frontal y desde el controlador, en la categoría Papel personalizado.
Puede exportar el nuevo preajuste de papel a su ordenador y utilizarlo en otras impresoras HP DesignJet de la
serie Z:
● Uso de la herramienta HP Utility: En Color Center, haga clic en Gestión de preajustes de papel, seleccione el
preajuste de papel y haga clic en en la parte inferior de la página. Después, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
NOTA: Esta página solo muestra el preajuste de papel personalizado que se puede exportar.
Para instalar el valor preestablecido en otra impresora, véase Para instalar un valor preestablecido de papel
descargado en la página 39.
NOTA: La estimación de la longitud del papel solo se encuentra disponible si la impresora ha registrado la
cantidad de papel del rollo en el momento en el que lo cargó. Para que la impresora cuente con esta información,
especifique la longitud del rollo en el panel frontal al cargar el papel o bien cargue un rollo que tenga impreso el
código de barras con los datos del papel.
NOTA: El código de barras y el texto solo se imprimen en el rollo cuando los procesos de carga y descarga se
inician desde el menú Papel del panel frontal.
NOTA: Está previsto que esta opción funcione únicamente con papeles totalmente opacos: con papeles
transparentes o translúcidos, puede fallar.
Para activar la opción Información papel impreso, acceda al panel frontal, pulse , después, Origen del
NOTA: Al activar esta opción se modifican ligeramente los procedimientos de carga y descarga del papel.
flecha hacia arriba para hacer avanzar el papel o la flecha hacia abajo para rebobinarlo.
Opcionalmente, si tiene una impresora Z9+, puede mover el papel con una pulsación del icono en la
pantalla de inicio o en el centro de estado.
A continuación, la impresora hace avanzar el papel y realiza un corte recto en el extremo frontal. Hay varios
motivos por los que podría interesarle hacer esto:
● Para cortar el extremo del papel en el caso de que esté dañado o no esté recto.
● Para cancelar el tiempo de espera e imprimir las páginas disponibles inmediatamente, en el caso de que la
impresora esté esperando para agrupar más páginas.
NOTA: Después de cada impresión, se realiza el mantenimiento de los cabezales de impresión, y no se puede
cortar el papel hasta que el proceso termine, por lo que es posible que experimente un retraso.
NOTA: Algunos papeles no se pueden cortar con el cortador automático. En este caso, la impresora hace
avanzar el papel sin tratar de cortarlo.
PRECAUCIÓN: Quite la hoja cortada de la bandeja de salida. Si quedan tiras u hojas pequeñas en la bandeja de
salida, la impresora podría atascarse.
NOTA: El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (véase La impresión está
rasgada o arañada en la página 177).
SUGERENCIA: Para mover el papel sin cortarlo, véase Movimiento del papel en la página 41.
● Almacene las hojas cortadas cubiertas y limpias o quíteles el polvo antes de cargarlas en la impresora.
NOTA: El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (véase La impresión está
rasgada o arañada en la página 177).
Pulse , después Configuración de impresión predeterminada > Recuperación de impresiones > Tiempo de
● Extendido, para establecer más tiempo del recomendado con el fin de asegurarse de que la tinta está
completamente seca
● Óptimo, para establecer el tiempo predeterminado y recomendado para el papel seleccionado (es el ajuste
predeterminado).
● Reducido, para establecer menos tiempo del recomendado cuando la calidad es de menor importancia.
● Ninguno, para desactivar el tiempo de secado y retirar la hoja impresa en cuanto finaliza la impresión
PRECAUCIÓN: Si la tinta no está seca cuando se retira la hoja, podría quedar tinta en la bandeja de salida y
marcas en la hoja.
NOTA: Si cancela el tiempo de secado durante una impresión, es posible que la impresora no avance y corte la
hoja inmediatamente debido a que el mantenimiento del cabezal de impresión se ejecuta en paralelo. Si el
tiempo de secado es cero, la impresora corta el papel y después realiza el mantenimiento del cabezal de
impresión. Sin embargo, si el tiempo de secado es mayor que cero, la impresora no corta el papel hasta que el
mantenimiento del cabezal de impresión se haya completado.
continuación, pulse Configuración de impresión predeterminada > Cortador > Cortador horizontal y cambie la
opción del cortador.
IMPORTANTE: Cuando imprima con HP Click, active y desactive el ajuste en el panel frontal.
NOTA: Si la cuchilla está desactivada, no cortará el papel entre los trabajos, pero continuará cortando el papel
al cargar, descargar o alternar entre los rollos.
Para activar o desactivar el recortador vertical de papel de la impresora, acceda al panel frontal y pulse ,
a continuación, Configuración de impresión predeterminada > Cortador > Recortador vertical y cambie la opción
del cortador.
IMPORTANTE: Cuando imprima con HP Click, active y desactive el ajuste en el panel frontal.
El rodillo de recogida puede recopilar papel de dos maneras: hacia la parte interior y hacia la parte exterior.
Siga las instrucciones de montaje para instalar el conjunto de rodillos de recogida para usar con la impresora.
La primera vez que utilice el rodillo de recogida, actívelo pulsando , a continuación, Opciones de salida,
luego , y después, pulse Instalar el accesorio, y finalmente, seleccione Cargar rodillo de recogida en la tarjeta
del rodillo de recogida.
NOTA: En algunos tipos de papel, por ejemplo, rótulos, el rodillo de recogida funcionará mejor si retira el kit de
tensión frontal variable. Retirar el kit mejorará la forma final del rollo y evitará espacios vacíos entre los giros.
Véase Tipos de papel evaluados con el rodillo de recogida en la página 50.
seleccione Cargar en la tarjeta del rodillo de recogida. Elija el rollo que se va a utilizar.
NOTA: Si opta por usar el rodillo de recogida durante la impresión, familiarícese con los pasos del proceso
antes de pulsar el botón Activar. Para colocar el rodillo de recogida durante la impresión, deberá completar
el procedimiento mientras la impresora está cargando el papel e imprimiendo. Colocando el rodillo de
recogida durante la impresión se ahorra aproximadamente 1,5 m de papel.
En los pasos siguientes se da por supuesto que ha optado por colocarlo inmediatamente. Si decide
colocarlo posteriormente, durante la impresión, deberá completar los mismos pasos sin guiarse por el
panel frontal.
3. Desbloquee el rodillo de recogida de papel colocando la palanca del eje en la posición más alta.
6. Deslice el núcleo por el rodillo de recogida de papel. El núcleo debe tener como mínimo la misma anchura
que el papel.
7. Vuelva a colocar el tope del papel del rodillo de recogida y bloquéelo con la palanca.
9. Asegúrese de que la palanca del rodillo de recogida está en la posición más baja.
10. Haga avanzar el papel pulsando los botones Avanzar y Rebobinar del panel frontal.
11. Empuje hacia abajo el centro del borde del papel para tensarlo. NO intente extraer más papel de la
impresora.
NOTA: Si va a colocar el rodillo de recogida durante la impresión no necesita tirar del papel hasta que
quede tenso. Pegue el papel con cinta adhesiva al núcleo cuando haya salido una longitud adecuada de
papel de la impresora una vez que comience la impresión.
12. Ajuste la posición del núcleo en el rodillo de recogida de papel para que quede alineado con el papel.
NOTA: En función de si desea imprimir las imágenes hacia dentro o fuera, coloque la cinta en
consecuencia.
14. Presione el botón que se encuentra en el panel frontal para hacer avanzar el papel, creando un bucle.
15. Pulse la flecha azul que apunta hacia arriba en el motor del rodillo de recogida de papel para girar el rodillo
una vuelta completa. Esto ayudará a soportar el peso de la barra de tensión.
16. Pulse el botón para hacer avanzar el papel otra vez. El papel debería avanzar hasta que casi toque el suelo.
19. Utilice el interruptor de dirección de enrollado del motor del rodillo de recogida de papel para seleccionar la
dirección de enrollado. El ajuste 1 enrolla el papel de modo que la imagen impresa aparece hacia el interior.
El ajuste 2 enrolla el papel de modo que la imagen impresa aparece hacia el exterior.
NOTA: Asegúrese de pegar con cinta adhesiva el borde del papel teniendo en cuenta la dirección de
bobinado que quiera usar. Consulte el paso 13.
NOTA: En función del tipo de papel, quizás deba usar el kit de tensión frontal variable.
Con algunos papeles, por ejemplo, rótulos, la extracción del kit de tensión frontal variable mejorará la
forma final del rollo y evitará espacios vacíos entre giros.
20. Pulse el icono Siguiente en el panel frontal. La impresora hace avanzar el papel y lo calibra.
NOTA: Cuando el rodillo de recogida de papel está en uso, el papel no se corta automáticamente después de
cada impresión.
NOTA: Si el rodillo de recogida de papel se carga durante el proceso de impresión, vuelva a calibrar el sensor de
avance de papel para obtener una calidad de impresión óptima. En el panel frontal, pulse , después
Fotográfico mate No
Material retroiluminado No
Papel recubierto HP Sí
Normal Sí
Papel recubierto Sí
Lienzo No
1. En el panel frontal de la impresora, haga clic en , a continuación, Opciones de salida > Rodillo de
4. Mientras sostiene el papel, utilice el botón de rebobinado del motor del rodillo de recogida de papel para
enrollar el papel sobrante alrededor del rodillo de recogida de papel.
5. Desbloquee el rodillo de recogida de papel colocando la palanca del eje en la posición más alta.
ESWW 53
Ventajas de una impresora de rollo múltiple
Una impresora de rollo múltiple puede ser muy útil de varias formas:
● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos tipos de papel según sus necesidades.
● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos anchos de papel según sus necesidades.
Esto le permite ahorrar papel imprimiendo imágenes más pequeñas en el papel más estrecho.
● Si carga dos rollos idénticos en la impresora, puede dejar desatendida la impresión durante mucho tiempo,
porque la impresora puede cambiar automáticamente de un rollo al otro cuando el primero se agota. Véase
Impresión desatendida/impresión nocturna en la página 80.
NOTA: Tenga en cuenta que un rollo protegido se protege del uso a menos que se solicite específicamente el
número de rollo o su tipo de papel. Véase Proteger un tipo de papel en la página 80.
NOTA: Si utiliza un tipo de papel no compatible con su impresora, es posible que el cambio automático esté
desactivado, en cuyo caso los trabajos enviados al rollo en espera quedan pendientes hasta que el rollo se
descargue manualmente.
NOTA: Al imprimir desde una unidad flash USB o usando HP Direct Print, la impresión de rollo múltiple se
simplifica considerablemente: puede especificar manualmente el rollo que desea usar o puede seleccionar
Guardar papel, en cuyo caso la impresora elegirá el rollo más estrecho en el que quepa la impresión. No puede
especificar el tipo de papel.
● Si ambos rollos son adecuados para el trabajo, el rollo se selecciona según las normas de cambio de rollo.
Véase Políticas de rollo en la página 89.
● Si ningún rollo es adecuado para el trabajo, se colocará en espera de papel o se imprimirá en un rollo no
adecuado, dependiendo de la acción especificada en el caso de que el papel no coincida. Véase Eliminar
discordancia de papel en la página 90.
El controlador de la impresora para Windows le indicará los tipos y anchos de papel cargados actualmente en la
impresora y en qué rollos.
NOTA: Los ajustes de El tipo es y Origen del papel están en el controlador de la impresora; La política de
conmutación de rollo se ha configurado en el panel frontal.
54 Capítulo 3 Trabajar con dos rollos (solo en las impresoras Z6dr/Z9+dr) ESWW
– El tipo es: seleccione el tipo de papel que necesita
SUGERENCIA: En algunos casos, puede también ahorrar papel girando o agrupando sus imágenes. Véase
Uso económico del papel en la página 76.
● Introducción
● Solución de problemas
El servidor de impresión Jetdirect incorporado admite la conexión a las redes compatibles con IEEE 802.3
10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet y 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Cuando la
impresora está conectada y encendida, negocia automáticamente con su red para trabajar con una velocidad de
vínculo de 10, 100 o 1.000 Mbps, y para comunicarse mediante el modo dúplex completo o dúplex medio. Sin
embargo, puede configurar de forma manual el vínculo usando el panel frontal de la impresora o mediante otras
herramientas de configuración una vez establecida la comunicación de red.
La impresora puede admitir varios protocolos de red de forma simultánea, incluidos TCP/IPv4 y TCP/IPv6. Por
motivos de seguridad, incluye funciones para controlar el tráfico de IP que se genera desde y hacia la impresora,
y admite la configuración de protocolos de seguridad de IP (IPsec).
Cada protocolo puede requerir alguna configuración antes de que la impresora pueda comunicarse en la red. En
algunos protocolos, los parámetros necesarios se detectan automáticamente y no se necesita ninguna
configuración especificada por el usuario. Sin embargo, para otros protocolos, es posible que sea necesario
configurar muchos parámetros.
● Reducir el tráfico de la red eliminando los mensajes de difusión de los protocolos que no se usan
● Proporcionar un mejor control sobre los usuarios que imprimen en la impresora eliminando los usuarios de
otras redes que podrían enviar trabajos de impresión a esta impresora
● Mostrar condiciones de error específicas del protocolo solo para los protocolos habilitados
Para desactivar los protocolos que no se usan a través del menú del panel de control del dispositivo, véase
Elementos de menú del panel frontal en la página 57. Para otras herramientas, tales como el acceso mediante
el símbolo del sistema al servidor Telnet, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect
para su modelo de servidor de impresión.
ESWW Introducción 57
Opc. menú Elemento del Elemento del Valores y descripción
submenú submenú
TCP/IP Nombre del host Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, utilizada para identificar el dispositivo. Este
nombre aparece en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host
predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx representa los últimos seis dígitos de la dirección
de hardware LAN (MAC).
Configuración Método de Especifica el método por medio del cual se configurarán los parámetros de TCP/IPv4 en el
IPV4 configuración servidor de impresión de HP Jetdirect.
Bootp: use BootP (protocolo Bootstrap) para la configuración automática desde un servidor
BootP.
Auto IP: usa una dirección IPv4 local a una subred. Se asignará automáticamente una dirección
con el formato 169.254.x.x.
Manual: use el menú Configuración manual para configurar los parámetros de TCP/IPv4.
Liberar DHCP Este menú se muestra si Método de configuración se ha establecido con el valor DHCP y si
existe una concesión DHCP para el servidor de impresión.
Renovar DHCP Este menú se muestra si Método de configuración se ha establecido con el valor DHCP y si
existe una concesión DHCP para el servidor de impresión.
Configuración (Solo disponible si Método de configuración se ha establecido como Manual) Configure los
manual parámetros directamente desde el panel de control de la impresora:
Servidor syslog: la dirección IP del servidor syslog (n.n.n.n) que se usa para recibir y registrar
los mensajes syslog.
Dirección IP Especifica la dirección IP que se debe usar cuando el servidor de impresión no puede obtener
predeterminada una dirección IP de la red durante una nueva configuración de TCP/IP forzada (por ejemplo,
cuando se configura manualmente para usar BootP o DHCP).
DNS principal Especifica la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor del sistema de nombres de dominio (DNS)
principal.
NOTA: Este elemento solo aparece si la configuración de Manual tiene una prioridad más alta
que DHCP en la tabla Precedencia de Config., configurada mediante el Servidor Web embebido.
DNS secundario Especifica la dirección IP (n.n.n.n) del servidor del sistema de nombres de dominio (DNS)
secundario.
NOTA: Este elemento solo aparecerá si la configuración de Manual tiene una prioridad más
alta que DHCP en la tabla Precedencia de Config., configurada mediante el Servidor Web
embebido.
Configuración Activar Use este elemento para activar o desactivar el funcionamiento de IPv6 en el servidor de
IPV6 impresión.
Dirección Use este elemento para configurar manualmente una dirección IPv6.
Activar: Seleccione este elemento y, a continuación, elija Activar para activar la configuración
manual o Desactivar para desactivar la configuración manual.
Dirección: use este elemento para escribir una dirección de nodo IPv6 de 32 dígitos
hexadecimales que use la sintaxis hexadecimal de dos puntos.
Política de Enrutador especificado: el método de configuración automática con estado que usará el
DHCPV6 servidor de impresión viene determinado por un direccionador. El direccionador especifica si el
servidor de impresión obtiene su dirección, su información de configuración o ambos datos de
un servidor DHCPv6.
DNS principal Use este elemento para especificar una dirección IPv6 para un servidor DNS principal que debe
usar el servidor de impresión.
NOTA: Este elemento solo aparecerá si la configuración de Manual tiene una prioridad más
alta que DHCP en la tabla Precedencia de Config., configurada mediante el Servidor Web
embebido.
DNS secundario Use este elemento para especificar una dirección IPv6 para un servidor DNS secundario que
debe usar el servidor de impresión.
NOTA: Este elemento solo aparecerá si la configuración de Manual tiene una prioridad más
alta que DHCP en la tabla Precedencia de Config., configurada mediante el Servidor Web
embebido.
Servidor proxy Especifica el servidor proxy que utilizarán las aplicaciones incorporadas del dispositivo. Los
clientes de red suelen usar un servidor proxy para obtener acceso a Internet. Almacena
páginas web y proporciona un grado de seguridad de Internet para estos clientes.
Puerto de proxy Escriba el número de puerto que usa el servidor proxy para la compatibilidad de clientes. El
número de puerto identifica el puerto reservado para la actividad del proxy en la red y puede
ser un valor de 0 a 65535.
Seguridad Imprimir página Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual de IPsec en el
de seguridad servidor de impresión HP Jetdirect.
Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el Servidor Web embebido aceptará
comunicaciones solo con HTTPS (HTTP seguro) o con HTTP y HTTPS.
HTTPS necesario: para las comunicaciones seguras y cifradas, solo se acepta el acceso HTTPS.
El servidor de impresión aparecerá como un sitio seguro.
802.1x
Activar borrado
Velocidad de La velocidad de vínculo y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir
transferencia con los de la red. La configuración disponible depende del dispositivo y del servidor de
impresión instalado. Seleccione uno de los siguientes ajustes de configuración del vínculo:
Cuando se conecta a hubs y switches de red que no admiten la negociación automática, la impresora se
configurará automáticamente para el funcionamiento a 10 Mbps o 100 Mbps. Por ejemplo, cuando se conecta a
un hub no de negociación automática de 10 Mbps, el servidor de impresión se establecerá automáticamente
para funcionar con el modo semidúplex a 10 Mbps.
● Panel frontal
● Un archivo de configuración TFTP (Protocolo trivial de transferencia de archivos) descargado, por ejemplo,
desde un servidor BootP o DHCP
Solución de problemas
Tarjeta de configuración de E/S
La tarjeta de configuración de E/S proporciona información sobre el estado del servidor de impresión. La
información proporcionada es una herramienta de diagnóstico importante, especialmente si las comunicaciones
de red no se encuentran disponibles. Para ver una descripción de los mensajes que pueden aparecer en la tarjeta
de configuración de E/S, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su
modelo de servidor de impresión.
Para obtener información detallada sobre la conectividad, vaya al menú Conectividad y haga clic en Tarjeta de red
o en Tarjeta de servicios para ver toda la información disponible.
La tarjeta de red proporciona información sobre la configuración y el estado de la red. La tarjeta de servicios
proporciona información sobre el estado de las conexiones de los servicios de HP, como HP ePrint.
2. Si el mensaje Tarjeta E/S preparada aparece en la lista, significa que el servidor de impresión está
funcionando correctamente. Pase a la siguiente sección.
b. Compruebe que las luces del indicador de estado (LED) indican el estado correcto.
Consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de
impresión para interpretar y solucionar problemas relacionados con otros mensajes.
valores predeterminados pulsando , luego, , y, después, Red > Restaurar configuración de fábrica.
● Cuando el indicador luminoso de color verde está encendido, significa que la impresora se ha vinculado
correctamente a la red.
● Cuando el indicador luminoso de color amarillo parpadea, significa que existe actividad de transmisión de la
red.
4. Configure manualmente la configuración del vínculo para que coincida con la configuración del puerto del
concentrador o conmutador de red. Si desea obtener información sobre los métodos de configuración
manual, véase Métodos de configuración del vínculo en la página 60. Apague y vuelva a encender la
impresora otra vez, para volver a inicializar la configuración.
5. Imprima una página de Configuración de conectividad y compruebe los ajustes del enlace.
Elemento Descripción
Configuración del Si la impresora está vinculada correctamente, el elemento tiene uno de los siguientes valores:
puerto
● 10BASE-T MEDIO: 10 Mbps, semidúplex
● 1000TX Completo
● DESCONECTADO: no se ha detectado ninguna conexión de red. Compruebe los cables de la red. Vuelva a
configurar la configuración del vínculo o reinicie la impresora.
Negociación Indica si la negociación automática para la configuración del vínculo está activada o desactivada.
automática
● ACTIVADA (predeterminado): la impresora intentará configurarse automáticamente a la red a la
velocidad y modo de comunicación adecuados.
6. En caso de duda o de configuración incorrecta del vínculo, restablezca los parámetros de red a su
configuración de fábrica. Véase Restablecimiento de los parámetros de la red en la página 61.
● La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Trabajos recibidos cuando se ha enviado una imagen a
la impresora.
● El trabajo impreso muestra errores aleatorios o inexplicables (líneas mal colocadas, gráficos parciales, etc.).
● Asegúrese de que la impresora funciona correctamente cuando se imprime desde otras aplicaciones.
● Si la impresora está conectada al ordenador a través de cualquier otro dispositivo intermedio, como cajas
de interruptores, cajas de búferes, adaptadores de cables o convertidores de cables, intente utilizarla
cuando esté directamente conectada al ordenador.
● Recuerde que las impresiones de gran tamaño tardan cierto tiempo en recibirse, procesarse e imprimirse.
● Si su impresora muestra mensajes de advertencia o de error que requieren alguna acción, realice la acción
necesaria antes de intentar imprimir.
2. Asegúrese de que la funcionalidad del Servidor Web embebido esté activada en la impresora: desde el
panel frontal, pulse y luego Seguridad > Conectividad > Servidor Web embebido (EWS) > Encendido
3. Compruebe la configuración del proxy en el navegador web en el caso de que impida la comunicación con
la impresora.
4. Asegúrese de que la impresora funciona correctamente cuando se imprima o se acceda desde otras
aplicaciones.
5. Si la impresora muestra mensajes de advertencia o de error que requieren acciones adicionales, realice la
acción necesaria para resolver los problemas.
6. Si todo lo demás falla, apague y vuelva a encender la impresora con la lleve de encendido del panel frontal.
4. En el panel frontal, pulse y luego Seguridad > Servicios web > Impresión y administración y
asegúrese de que esté activado. Si está desactivado, es posible que algunas partes de la HP Utility no
funcionen correctamente.
Los trabajos de impresión tardan demasiado tiempo en ser recibidos por la impresora
Si envía una impresión de gran tamaño, normalmente tardará un poco en empezar a imprimir. Sin embargo, si
considera que está experimentando retrasos demasiado largos, hay varios aspectos que puede comprobar:
● Asegúrese de que el cable de red conectado a la impresora tenga al menos la categoría Cat5e.
● Asegúrese de que su cliente informático esté interconectado con la impresora mediante un equipo y
cableado de red con velocidad Gigabit.
● Asegúrese de que no haya problemas con el vínculo de red. Véase Solución de problemas con los vínculos
en la página 62.
● Tenga en cuenta que, en los despliegues de red con protocolos de seguridad IPSec habilitados y
configurados en la impresora, el rendimiento de la red puede reducirse debido al uso de algoritmos
criptográficos para proteger las comunicaciones de red.
● Pruebe a restablecer la configuración de red a sus valores de fábrica para obtener la configuración
predeterminada que sea adecuada para la mayoría de los entornos de red estándar. Véase
Restablecimiento de los parámetros de la red en la página 61.
● Puede que también le resulte útil probar a conectar el ordenador a la impresora directamente, utilizando un
cable Ethernet (Cat5e o Cat6) de punto a punto normal, sin necesidad de pasar por un switch o router de
Ethernet. En esta configuración, la impresora y el ordenador deberían cambiar automáticamente sus
direcciones IPv4 a la forma 169.254.x.x. En esta configuración de punto a punto puede descartar los
posibles problemas causados por otros equipos de red.
● Introducción
ESWW 65
Introducción
Hay formas distintas de imprimir, dependiendo de las circunstancias y de sus preferencias:
● Imprimir un archivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript directamente desde una unidad flash USB.
Véase Impresión desde una unidad flash USB en la página 66.
● Imprimir un archivo TIFF, JPEG, HP-GL/2 o PDF directamente desde un ordenador conectado a la impresora
mediante el software de impresión HP Click. Consulte http://www.hp.com/go/DesignJetclick.
● Imprimir cualquier tipo de archivo desde un ordenador conectado a la impresora, mediante una aplicación
de software que pueda abrir el archivo y un controlador de la impresora que se suministra con la impresora.
Véase Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora en la página 67.
● Imprimir desde un smartphone o tablet. Véase Impresión desde el móvil en la página 82.
NOTA: El administrador puede desactivar el uso de unidades flash USB con la impresora.
Puede pulsar sobre las carpetas para examinar su contenido. Los archivos se muestran como miniaturas de
documento y puede ver una vista previa de un archivo pulsando el icono de vista previa. Cuando se muestra
la vista previa, puede ampliarla o reducirla. Los archivos que no se pueden imprimir se indican con .
Para obtener más información, pulse el botón de información.
3. Seleccione el archivo que desee imprimir. Los documentos de varias páginas solo son compatibles en
archivos PDF; en este caso, también puede seleccionar una página para imprimir.
4. Se muestra la lista de quicksets de impresión desde USB. Puede elegir o editar uno de los quicksets para el
trabajo seleccionado.
NOTA: Si edita un quickset después de seleccionar un trabajo, los ajustes cambiados solo se aplican al
trabajo actual y no se guardarán permanentemente. Puede cambiar cualquiera de sus quicksets de forma
● Nombre de quickset permite asignar un nombre al quickset con el que está trabajando.
● Origen del papel le permite especificar la impresión en el rollo 1 o en el rollo 2 o bien puede elegir
Guardar papel, que elige automáticamente el rollo más estrecho en el que quepa la impresión (si hay
dos rollos cargados).
● Orden de páginas le permite elegir la primera página en la parte superior, o la última página en la
parte superior.
● Rotación le permite rotar la impresión por cualquier múltiplo de 90°, o bien puede elegir Automática,
que rota la impresión automáticamente si con ello se consigue ahorrar papel.
● Modo de almacenamiento ofrece dos opciones: imprimir y eliminar (el trabajo no se retiene en la cola
de trabajos) e imprimir y almacenar (el trabajo se retiene en la cola de trabajos).
5. Cuando esté de acuerdo con los ajustes del quickset, pulse OK.
6. Aparecerá una página con la siguiente configuración: Copias, Orden de páginas e Intercalar. Puede
comprobar y cambiar las opciones en este paso, con independencia de la configuración del quickset. Pulse
Imprimir para continuar.
7. Después de imprimir, puede optar por imprimir otro archivo o acceder a la cola de trabajos. Si imprime otro
archivo inmediatamente sin volver a la página de inicio, se volverá a utilizar la configuración temporal que
se ha usado para el archivo anterior.
Una vez que se ha instalado el controlador de impresora y que el ordenador está conectado a la impresora,
puede imprimir desde una aplicación de software usando el propio comando Imprimir de la aplicación y
seleccionando la impresora correcta.
SUGERENCIA: En general, le recomendamos que use los ajustes predeterminados, salvo que sepa que no
cumplen sus requisitos.
Por lo tanto, el selector de calidad de impresión estándar es un deslizador que le permite elegir entre calidad y
velocidad. Con algunos tipos de papel puede seleccionar una posición comprometida entre las dos.
Opcionalmente, puede seleccionar entre las opciones personalizadas: Óptima, Normal y Rápida. Si selecciona
Rápida, puede seleccionar también Económico, que usa una resolución de procesamiento más baja y consume
menos tinta. Por lo tanto, aumenta la velocidad de impresión pero reduce la calidad de la impresión. Económico
solo puede seleccionarse desde las opciones personalizadas (no desde el control deslizante).
Existen opciones personalizadas suplementarias que pueden influir en la calidad de impresión: Detalle máximo y
Más pasadas. Véase Impresión de alta calidad en la página 75.
● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función
de la versión del controlador) y mire la sección Calidad de impresión. Si está usando Opciones estándar,
aparecerá un control deslizante sencillo con el que puede seleccionar velocidad o calidad. Si selecciona
Opciones personalizadas o Avanzadas (en función de la versión del controlador), verá las opciones más
específicas descritas anteriormente.
● Si utiliza el panel frontal: pulse y, después, Configuración de impresión predeterminada > Calidad
de impresión.
NOTA: No podrá modificar la calidad de impresión de las páginas que la impresora esté recibiendo o ya haya
recibido (incluso si no han comenzado a imprimirse todavía).
NOTA: El tamaño de papel especificado aquí debe ser el tamaño de papel en el que se ha creado el documento.
Es posible cambiar la escala del documento a un tamaño diferente para la impresión. Véase Cambiar la escala de
una impresión en la página 72.
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: seleccione la pestaña Papel/Calidad o Papel (en
función de la versión del controlador) y, a continuación, seleccione el tamaño del papel en la lista Tamaño
del documento.
NOTA: Si imprime con el controlador V4 y desde Adobe Acrobat, la orientación y el tamaño de la página
están determinados por la aplicación.
NOTA: Si su aplicación no proporciona ningún cuadro de diálogo Configurar página, use el cuadro de
diálogo Imprimir.
3. Especifique las dimensiones del nuevo tamaño de papel en los dos campos en el área personalizada.
Un tamaño de papel personalizado creado con el controlador de la impresora tiene las siguientes características:
● El tamaño del papel aparece de forma local en la cola de la impresora. No podrá verse desde otras colas de
impresora en el mismo ordenador.
● En redes de servidor de dominio, el tamaño del papel aparece de forma local en el ordenador. No podrá
verse desde otros ordenadores que compartan la cola de la impresora.
● En redes de grupos de trabajo, el tamaño del papel se compartirá entre todos los ordenadores que
compartan la cola de la impresora.
4. Indique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño de papel. Establezca los márgenes con el valor
0.00.
● Los usuarios restringidos no pueden crear formularios de papel. Se requiere como mínimo el rol de
“gestionar documentos” en el Active Directory de Windows.
● El tamaño del papel aparece de forma local en el ordenador. Se podrá ver en todas las colas de impresora
que se hayan creado en el ordenador y que sean compatibles con dicho tamaño de papel.
● Si se comparte una cola de la impresora, este tamaño de papel aparecerá en todos los ordenadores cliente.
● Si se comparte una cola de la impresora desde otro ordenador, este tamaño de papel no aparecerá en la
lista de tamaños de documento del controlador. Un formulario de Windows de una cola compartida debe
crearse en el servidor.
NOTA: Si su aplicación no proporciona ningún cuadro de diálogo Configurar página, use el cuadro de
diálogo Imprimir.
● En el cuadro de diálogo del controlador V4 de Windows: Seleccione la pestaña Diseño. En el área que se
muestra en el modo diseño, puede ver las opciones que se describen a continuación.
Si desea cambiar las opciones por defecto de la cortadora, seleccione la pestaña Salida y haga clic en
Opciones de rollo.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: En el panel Márgenes/Diseño, puede ver las opciones que se
describen a continuación. Sin embargo, las opciones disponibles varían en función del tamaño del papel
seleccionado. Por ejemplo, para la impresión sin bordes debe seleccionar un nombre para el tamaño de
papel en el que se especifique "sin márgenes".
● Usar los ajustes de la aplicación (controladores) /Usar estándar (panel frontal). La imagen se imprimirá en
una página del tamaño seleccionado, con un margen estrecho entre los bordes de la imagen y los del
papel. La imagen debe ser lo bastante pequeña para caber dentro de los márgenes.
● Extragrande. La imagen se imprimirá en una página ligeramente mayor que el tamaño seleccionado. Si
corta los márgenes, quedará una página del tamaño seleccionado, sin márgenes entre la imagen y los
bordes del papel.
● Cortar contenido por márgenes. La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, con un
margen estrecho entre los bordes de la imagen y los del papel. En este caso, si la imagen es del mismo
tamaño que la página, la impresora asume que los bordes externos de la imagen son blancos o no tienen
importancia, y no es necesario imprimirlos. Esto puede resultar útil cuando la imagen ya contiene un borde.
Sin márgenes
● Sin bordes. La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, sin márgenes.
La imagen se amplía ligeramente para garantizar que no quede margen entre los bordes de la imagen y los
del papel.
Si tiene una impresora de dos rollos, puede comprobar la ventana del Cortador vertical para cortar los
bordes izquierdos y derecho del papel. Véase Impresión de un trabajo sin bordes utilizando el recortador
vertical en la página 125.
Z6dr, Z9+dr Todo tipo de papel, excepto lienzos adhesivos y de otros fabricantes
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: seleccione la pestaña Papel/Calidad o Papel (en
función de la versión del controlador) y, a continuación, seleccione Usar configuración de impresora en la
lista desplegable Tipo de papel.
● Si el archivo es demasiado grande para la memoria de la impresora, en este caso puede reducir el tamaño
del papel en el software y volver a ampliarlo usando la opción del panel frontal.
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: Vaya a la pestaña Diseño/Salida o Papel (en función de
la versión del controlador) y mire la sección Opciones de ajuste de tamaño.
– La opción Ajustar a ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado. Por ejemplo, si
ha seleccionado el tamaño de papel ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A3 el tamaño de esta
aumentará para adaptarse al papel A2. Si, por el contrario, se selecciona el tamaño de papel ISO A4, la
impresora reducirá las imágenes de mayor tamaño para adaptarlas al tamaño A4.
– La opción % del tamaño real o Escalar % (en función de la versión del controlador), aumenta el área
de impresión de la página original (la página menos los márgenes) en el porcentaje indicado y añade
los márgenes para determinar el tamaño de salida del papel.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: Haga clic en Manejo de papel, marque la casilla Ajustar al
tamaño de papel y seleccione el tamaño de papel al que desea ajustar la imagen. Por ejemplo, si ha
seleccionado el tamaño de papel ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A3 el tamaño de esta
aumentará para adaptarse al papel A2. Si, por el contrario, se selecciona el tamaño de papel ISO A4, la
impresora reducirá las imágenes de mayor tamaño para adaptarlas al tamaño A4.
Si va a imprimir en una sola hoja, deberá asegurarse de que la imagen se adapta a la página, ya que, de lo
contrario, la imagen puede sufrir recortes.
El ajuste Combinar controla las líneas superpuestas de una imagen. Hay dos configuraciones:
● Desactivado: solo se imprimirá el color de la línea superior en la sección donde las líneas se cruzan. Esta es
la configuración predeterminada.
Para activar la combinación, acceda al panel frontal, pulse , a continuación, pulse Configuración de
impresión predeterminada > Opciones HP-GL/2 > Combinar. En determinadas aplicaciones, es posible definir la
opción de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá la del panel frontal.
● Para obtener la vista previa de una impresión en Windows, tiene las opciones siguientes:
Active la opción Mostrar vista previa antes de imprimir, que puede encontrar en la esquina inferior
derecha del cuadro de diálogo del controlador. Haga clic en Imprimir y, a continuación, espere unos
segundos a que se inicie la aplicación vista previa de HP.
Compruebe que la vista previa del trabajo es la correcta. Si es así, haga clic en Imprimir, de lo
contrario, haga clic en Cancelar; puede cambiar los ajustes del controlador antes de volver a
intentarlo.
NOTA: La ventana Mostrar vista previa antes de imprimir aparece en el cuadro de diálogo del
controlador únicamente si la aplicación vista previa de HP está instalado en su equipo. Véase Vista
previa de HP en la página 17.
● Para obtener la vista previa de una impresión en macOS, tiene las opciones siguientes:
– No hay ningún botón Vista previa en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir en las últimas
versiones de macOS. En la mayoría de las aplicaciones, una vista previa de impresión se muestra
siempre en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo Imprimir.
– Seleccione la opción Vista previa de HP en el menú PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo
Imprimir. La vista previa de impresión se muestra en una aplicación Vista previa de HP independiente.
Impresión de un borrador
Puede especificar la impresión de calidad borrador de varias maneras:
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: vaya a la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función de
la versión del controlador) y mire la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de
impresión al extremo izquierdo (Velocidad).
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: vaya al panel Papel/Calidad, haga clic en Estándar en las
opciones de calidad y desplace el control de calidad de impresión totalmente hacia la izquierda
("Velocidad").
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: vaya a la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función de
la versión del controlador) y mire la sección Calidad de impresión. Seleccione Opciones personalizadas o
Avanzadas (en función de la versión del controlador), y a continuación, ajuste el nivel de calidad en Rápido y
marque la casilla EconoMode.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: vaya al panel Papel/Calidad, establezca las opciones de calidad
en Personalizado y, a continuación, ajuste la calidad a Rápida y marque la casilla EconoMode.
● Si utiliza el panel frontal: pulse , después, Configuración de impresión predeterminada > Calidad de
NOTA: Si la calidad de impresión se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de calidad de impresión del
panel frontal.
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: vaya a la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función de
la versión del controlador) y mire la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de
impresión al extremo derecho (Calidad).
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: Vaya al panel Papel/Calidad, haga clic en Estándar en las
opciones de calidad y deslice el control de calidad de impresión totalmente a la derecha ("Calidad").
● Si utiliza el panel frontal: pulse , a continuación, Configuración de impresión predeterminada > Nivel
NOTA: Si la calidad de impresión se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de calidad de impresión del
panel frontal.
● En el cuadro de diálogo del controlador, es decir, el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: en las opciones
de calidad de la impresión, seleccione Personalizado en lugar de Estándar y, a continuación, haga clic en
Óptima y marque la casilla Máximo detalle.
NOTA: La opción Máximo detalle da como resultado una impresión más lenta con papel fotográfico, pero no
aumenta la cantidad de tinta que se emplea.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: seleccione el panel Acabado y, a continuación, Marcas de corte.
Alternativamente, puede elegir imprimir marcas de recorte con cada trabajo por defecto:
Para imprimir las líneas de recorte en trabajos agrupados (véase Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de
papel en la página 77), deberá seleccionar una opción diferente:
● Si utiliza el panel frontal: pulse y, a continuación, Gestión de trabajos > Opciones de agrupamiento
● Puede ahorrar un poco de papel de los rollos si usa las opciones siguientes:
○ Con un controlador de versión 4: haga clic en la pestaña Salida, a continuación, Opciones de rollo
y, después, marque la casilla Eliminar zonas en blanco.
● Si activa la vista previa en su ordenador antes de imprimir, a veces podrá evitar el desperdicio de papel en
impresiones que contienen errores obvios. Véase Vista previa de una impresión en la página 74.
● Puede ajustar la cantidad de papel que se desperdicia entre los trabajos desde el panel frontal: pulse
y, a continuación, Opciones de salida > Cortador > Realizar un corte limpio al terminar un trabajo.
● Puede ajustar la cantidad de papel que se desperdicia entre los trabajos desde el panel frontal: pulse
y, a continuación, Opciones de salida > Cortador > Reducir alimentación de papel en un corte
limpio.
2. Sin agrupamiento
3. Con agrupamiento
● La opción Agrupar de la impresora está activada. Véase Cómo activar o desactivar el agrupamiento
en la página 78.
● Todas las páginas deben tener el mismo ajuste de calidad de impresión (Economode, Rápido, Normal u
Óptimo).
● Todas las páginas deben ser en color o todas en escala de grises: no puede haber algunas en color y otras
en escala de grises.
● Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los dos
grupos en el mismo agrupamiento):
– PostScript, PDF
● En algunos casos, las páginas JPEG y TIFF con una resolución superior a 300 ppp no se pueden agrupar con
otras páginas.
panel frontal y pulse , a continuación, pulse Gestión de trabajos > Opciones de agrupamiento > Activar
agrupamiento.
● En orden: las páginas están agrupadas en el orden en que se enviaron a la impresora (esta es la opción
predeterminada). Las páginas agrupadas se imprimen nada más cumplirse una de las tres condiciones
siguientes:
– La página siguiente no coincidirá en la misma fila que las páginas que ya están agrupadas.
– La siguiente página que se envía no es compatible con las páginas que ya están agrupadas (véase
Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de papel en la página 77).
● Orden optimizado: las páginas no están necesariamente agrupadas en el mismo orden en que se enviaron
a la impresora. Cuando recibe una página incompatible, la impresora la retiene y espera a que lleguen
páginas compatibles para completar el grupo. Las páginas agrupadas se imprimen nada más cumplirse
una de las tres condiciones siguientes:
– La página siguiente no coincidirá en la misma fila que las páginas que ya están agrupadas.
– La cola de la página incompatible está llena. La impresora puede poner en cola hasta seis páginas
incompatibles mientras agrupa las compatibles. Si recibe la séptima página incompatible, el
agrupamiento se rompe y se imprime tal y como está.
SUGERENCIA: Orden optimizado usa la cantidad mínima de papel; Sin embargo, puede requerir más tiempo
para impresión a doble cara debido a que la impresora espera a que las páginas compatibles a llegar.
último archivo. Puede modificar este tiempo de espera en el panel frontal de la impresora: pulse ,
después, Gestión de trabajos > Opciones de agrupamiento y seleccione el tiempo de espera. El intervalo
disponible es de 1 a 99 minutos.
Mientras la impresora espera que transcurra el tiempo de agrupamiento, muestra el tiempo restante en el panel
frontal y en la pestaña de la Cola de impresión del Servidor Web incorporado.
El cuadro A continuación muestra los trabajos que están en espera en la cola; el cuadro En impresión muestra los
trabajos que se están imprimiendo actualmente.
Si hace clic en el icono en el cuadro de agrupamiento, los trabajos del cuadro A continuación se agruparán; y el
cuadro de agrupamiento mostrará una cuenta atrás hasta la hora en la que se iniciará la impresión. Puede
ajustar esta hora: véase ¿Cuánto tiempo espera la impresora para recibir otro archivo? en la página 78.
Cuando la impresora esté imprimiendo los trabajos agrupados, el cuadro En impresión tiene un botón de
cancelación para cancelar todos los trabajos agrupados que se están imprimiendo en ese momento.
● Para impresiones de borrador, use papel normal y mueva el deslizador de calidad de impresión hasta el
extremo izquierdo de la escala (Velocidad). Si desea más economía, seleccione las opciones de impresión
personalizadas y, a continuación, seleccione Rápido y Económico
● Limpie los cabezales de impresión sólo cuando sea necesario y sólo los que lo necesiten. La limpieza de los
cabezales de impresión puede ser útil, pero utiliza una pequeña cantidad de tinta.
● Deje la impresora encendida permanentemente para que pueda mantener automáticamente los cabezales
de impresión en buenas condiciones. Este mantenimiento periódico de los cabezales de impresión usa una
pequeña cantidad de tinta. No obstante, si no se hace, la impresora puede necesitar mucha más tinta
posteriormente para restaurar el estado de los cabezales.
● Las impresiones anchas hacen un uso mucho más eficiente de la tinta que las impresiones estrechas, ya
que el mantenimiento de los cabezales emplea algo de tinta, y su frecuencia está relacionada con el
número de pasadas realizadas por los cabezales. Por consiguiente, los trabajos agrupados pueden ahorrar
tinta y papel (véase Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de papel en la página 77).
Para proteger un tipo de papel, vaya al panel frontal y pulse , a continuación, Gestión de trabajos >
Políticas de rollo > Tipos de papel protegido y, después, seleccione el tipo de papel que desea proteger.
Cuando un tipo de papel está protegido, aparecerá el icono antes del nombre del papel.
Para imprimir en una categoría de papel protegido, seleccione el tipo de papel explícitamente al enviar el trabajo
desde un controlador de impresora u otro software de envío de trabajos.
NOTA: Si un tipo de papel protegido no está activado de forma explícita, y no están disponibles otros tipos de
papel, se mostrará un mensaje de papel agotado.
● Si desea imprimir en rollos parcialmente usados, puede comprobar el tipo de papel y la longitud restante
en el servidor web incorporado o en el panel frontal, para confirmar que dispone de papel suficiente para
imprimir todos los trabajos.
NOTA: La información sobre la longitud restante solo está disponible si indicó la longitud del rollo a la
impresora cuando lo cargó o si la impresora ha leído la longitud del rollo en el código de barras impreso en
él.
● Cargue dos rollos de papel adecuados para sus trabajos. Si la impresora finaliza un rollo, cambiará
automáticamente al otro.
● HP recomienda utilizar papeles aprobados para su impresora. Véase Accesorios en la página 150.
● Compruebe que el ancho del papel es suficiente para imprimir todos sus trabajos. Cualquier trabajo que sea
demasiado ancho se puede poner en espera de papel si la acción de papel no coincidente está establecida
en Interrumpir y preguntar (véase Eliminar discordancia de papel en la página 90).
● Cuando haya enviado los trabajos de impresión, puede usar el servidor web incorporado desde una
ubicación remota para supervisar el estado.
● Pulse y, a continuación, Gestión de trabajos > Políticas de rollo > Utilizar el rollo más vacío >
Activado.
Se recomiendan los siguientes ajustes, en función del tipo de papel y la clase de impresión que esté realizando.
Tipo de impresión Modo de impresión Máximo detalle Tiempo de secado Tipos de papel
● Especificaciones de móviles
Puede activar los servicios web al configurar la impresora: véase Configurar los servicios de impresión
en la página 21 o las instrucciones de montaje para obtener más información.
IMPORTANTE: La impresora debe conectarse a una red con acceso a Internet: conecte un cable Ethernet. Véase
Conexión de la impresora a la red en la página 18.
La impresión con AirPrint es sencilla, lo único que debe hacer es asegurarse de que su dispositivo y la impresora
estén funcionando en la misma red y seguir estos pasos:
1. Elija su contenido. Abra el documento o la fotografía que desee imprimir, pulse el botón de compartir.
2. Seleccione el icono de impresión. Pase el dedo por la pantalla para mostrar el botón de impresión en la
parte inferior y, a continuación, pulse el icono de impresión.
3. Confirme que se hayan seleccionado la impresora y la configuración de impresión correctas. Pulse Imprimir
y recoja sus documentos impresos.
Imprimir con un dispositivo Android es sencillo. Asegúrese de que ha descargado el complemento de servicios de
impresión de HP en la tienda de Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.hp.android.printservice. Asegúrese de que el complemento está actualizado con la versión más reciente.
Compruebe también que el dispositivo y la impresora estén funcionando en la misma red y siga estos pasos:
1. Elija su contenido. Abra el documento o la fotografía que desee imprimir, pulse el icono del menú y
seleccione Imprimir.
Si el tipo de contenido es un archivo JPEG, PNG o PDF, también puede pulsar el botón Compartir y
seleccionar el icono del complemento de servicios de impresión de HP.
3. Confirme que se hayan seleccionado la impresora y la configuración de impresión correctas. Pulse Imprimir
y recoja sus documentos impresos.
La impresión desde dispositivos Chrome es tan fácil como instalar la extensión HP Print para Chrome desde la
Chrome Web Store: https://chrome.google.com/webstore/detail/hp-print-for-chrome/
cjanmonomjogheabiocdamfpknlpdehm.
Compruebe también que el dispositivo y la impresora estén funcionando en la misma red y siga estos pasos:
1. Elija su contenido. Abra el documento o la fotografía que desee imprimir, pulse el icono del menú y
seleccione Imprimir.
3. Confirme que se hayan seleccionado la impresora y la configuración de impresión correctas. Pulse Imprimir
y recoja sus documentos impresos.
NOTA: La impresión solo está disponible en aplicaciones que ofrecen funciones de impresión o de uso
compartido.
Si lo puede enviar por correo electrónico, puede imprimirlo. Basta con adjuntar un PDF o cualquier otro archivo
listo para imprimir en un mensaje de correo electrónico y enviarlo a la dirección indicada de su impresora.
De esta manera, puede imprimir desde cualquier lugar con conexión a Internet, sin necesidad de ningún
controlador de la impresora. Existen algunas limitaciones que debería tener en cuenta:
● Los archivos adjuntos que se van a imprimir deben estar en PDF, JPEG, TIFF o formatos.
● El tamaño máximo de archivo es 10 MB, pero su servidor de correo electrónico puede tener un límite
inferior.
● Los archivos se imprimirán en el documento original tamaño (al 100 % escala), en calidad normal, en color,
y por lo general en orientación vertical (algunas impresoras pueden ofrecer autorrotación).
Asegúrese de que el dispositivo y la impresora estén funcionando en la misma red y siga estos pasos:
2. Seleccione si desea imprimir documentos o fotografías desde su dispositivo local o vincule sus cuentas de
Google Drive, Dropbox o Facebook para acceder al contenido.
3. Utilice las opciones de edición para ajustar la calidad, el color y el resto de ajustes, si quiere realizar
cambios.
● Para imprimir, escanear y realizar copias el dispositivo móvil y la impresora deben estar en la misma red.
● La impresión por correo electrónico también requiere que la impresora se conecte a Internet.
– Eliminación de trabajos
La cola de impresión incluye los trabajos que se están recibiendo, analizando, obteniendo, imprimiendo, que ya
están impresos, etc.
Pulse el nombre del trabajo para ver todos los detalles, incluida información sobre estado, páginas, copias, total
y vista previa.
En una cola activa, el trabajo que esté imprimiendo aparece en el medio de la cola, con los trabajos impresos
debajo y los trabajos por imprimir arriba. Puede desplazarse hacia arriba y abajo. Una vez que se desplaza, la
cola permanece estática y no se mueve automáticamente.
Los trabajos del panel izquierdo se dividen en cuatro categorías (Siguiente, Imprimiendo ahora, En espera e
Historial) en orden cronológico empezando por la parte superior. En espera solo se muestra cuando hay uno o
varios trabajos en espera. Debajo del nombre del trabajo puede ver su estado:
Siguiente
● Esperando para procesarse: la impresora ha recibido el trabajo y está esperando para procesarse.
● Esperando para imprimir o En pausa: el trabajo está procesado y esperando a que el motor de impresión
esté listo para proceder a imprimir.
Imprimiendo ahora
NOTA: A veces, durante la impresión, puede ver el estado Autoservicio, lo que significa que la impresora está
realizando alguna tarea, como el cambio de tipo de papel o el cambio del modo de impresión entre páginas del
mismo trabajo.
El trabajo no se imprimirá hasta que se realice alguna acción. Debería responder de una de las siguientes formas:
● En espera: Trabajo privado: introduzca el PIN para imprimir el trabajo. El trabajo se eliminará de la cola
después de la impresión.
● En espera para vista previa: el trabajo no se imprime automáticamente: debe seleccionarlo en la cola.
● En espera de info. contabilidad: introduzca un Identificador de cuenta que se utilizará para el trabajo.
● En espera: Trabajo recuperado: después de una recuperación de la impresora, algunos trabajos que no se
imprimieron se mantienen en espera.
Historial
● Impresos: en orden cronológico, divididos en hoy, ayer, última semana y así sucesivamente.
predeterminados pueden cambiarse en función de su entorno. Para hacerlo, pulse en la pantalla de inicio
y luego Gestión de trabajos. Como alternativa, en la aplicación de cola de trabajos, pulse en la parte superior
derecha y, a continuación, Configuración.
Puede poner en pausa la cola de trabajos pulsando y reanudarla pulsando . La pausa tiene efecto al
final de la página que se está imprimiendo.
Reimprimir
En la sección Historial, pulse el trabajo que desea volver a imprimir. En la pantalla de detalles, pulse el botón
Impresora. En la pantalla siguiente, puede seleccionar el número de copias, el origen y el destino.
Puede seleccionar cuándo quiere que se imprima un trabajo que está en la cola. Pulse el , a continuación,
● Cuando se selecciona Después de procesar, la impresora espera a que se termine de procesar toda la
página y, a continuación, empieza a imprimir. Este es el ajuste más lento, pero garantiza la mejor calidad de
impresión para las copias grandes o complejas.
● Cuando se selecciona Inmediatamente, la impresora imprime la página al mismo tiempo que se procesa.
Este es el ajuste más rápido, pero la impresora puede detenerse durante la impresión para procesar los
datos. No se recomienda usar este ajuste con imágenes complejas con colores densos.
Al pulsar la miniatura, puede navegar por todas las páginas del trabajo. Pulse para mostrar u ocultar la barra
de herramientas. Desde allí puede ampliar y reducir para obtener más información de cada página.
En una cola activa, el trabajo que esté imprimiendo aparece en el medio de la cola, con los trabajos impresos
debajo y los trabajos por imprimir arriba.
Políticas de rollo
Si se cargan dos rollos y ambos son aptos para el trabajo, el rollo se elige en función de sus preferencias.
– Giro automático del trabajo: la impresora puede rotar un trabajo automáticamente para ahorrar
papel.
● Selección automática de rollo: cuando llega el trabajo con el rollo sin definir, la impresora selecciona los
rollos de acuerdo con los siguientes ajustes.
– Selección del ancho del rollo: la impresora puede ser más o menos restrictiva al seleccionar el ancho
del rollo en el que se va a imprimir. Puede optar por imprimir solo en el mismo ancho (cada página se
– Evitar imprimir en un rollo más ancho: evite cambiar a un rollo mayor cuando se agoten los rollos
definidos. Solo es aplicable cuando la Selección del ancho del rollo está en Imprimir solo en el mismo
ancho o mayor.
– Utilizar el rollo más vacío (solo en las impresoras Z6dr/Z9+dr): cuando hay dos o más rollos con el
mismo tipo y ancho de papel, el rollo seleccionado es el rollo con menos papel.
– Protección del tipo de papel (solo en las impresoras Z6dr/Z9+dr): puede evitar imprimir
accidentalmente en tipos de papel especiales protegiéndolos. Los tipos protegidos son aptos para
imprimir solo cuando el tipo de papel o el rollo se especifican en el trabajo.
● Interrumpir y preguntar (la opción más restrictiva): la impresión se interrumpe hasta que se cargue el papel
correcto. Se recomienda utilizar esta opción cuando la impresora está atendida. Aparecerá un mensaje que
le preguntará qué desea hacer: cancelar el trabajo, imprimir de todos modos, poner en espera o cargar
papel. Estas opciones también están disponibles en la cola de trabajos.
● Poner trabajo en espera y continuar con el siguiente: ponga los trabajos no coincidentes en espera hasta
que se cargue el papel correcto y continúe imprimiendo el resto de la cola de trabajos. La impresora envía
una alerta cuando un trabajo se pone en espera. Se recomienda utilizar esta opción cuando la impresora
está sin supervisión, aunque pueda alterarse la integridad de un trabajo, para evitar detener la cola. Una
vez cargado el papel necesario para el trabajo, el trabajo o las páginas se reanudan automáticamente.
● Imprimir de todos modos (la opción menos restrictiva): se imprime en cualquier tipo de papel cargado. La
impresora elegirá el rollo para imprimir según los criterios siguientes: el primero al que se adapte la página
y luego el mismo tipo de papel. Esta opción nunca seleccionará un tipo de papel que se haya protegido.
pulsando el , después, Gestión de trabajos > Acciones de discordancias > Discordancia de salida.
● Interrumpir y preguntar: la impresión se detiene hasta que la salida correcta esté disponible. Se recomienda
utilizar esta opción cuando la impresora está atendida. Aparecerá un mensaje que le preguntará qué desea
hacer: cancelar el trabajo, imprimir de todos modos, poner en espera o cargar papel.
● Poner trabajo en espera y continuar con el siguiente: ponga los trabajos discordantes en espera hasta que
la salida correcta esté disponible y siga imprimiendo el resto de la cola de trabajos. La impresora envía una
alerta cuando un trabajo se pone en espera. Se recomienda utilizar esta opción cuando la impresora está
sin supervisión, para evitar detener la cola.
Para cambiar las opciones de la cola de trabajos, pulse y luego Gestión de trabajos > Cola de trabajos.
Puede seleccionar el número máximo de trabajos impresos que se muestran en la cola, cuándo eliminar los
trabajos impresos y si se eliminan los trabajos en espera después de un tiempo especificado.
En el panel frontal, pulse y, a continuación, Configuración de impresión predeterminada para definir las
Puede definir los ajustes en las áreas siguientes: Calidad de impresión, Color, Papel, Márgenes, HP-GL/2,
PostScript, Recuperación de impresiones.
Eliminación de trabajos
Si la impresora se queda sin espacio de almacenamiento para nuevos trabajos, los trabajos impresos más
antiguos se eliminan automáticamente de la cola.
Puede solicitar que los trabajos impresos se eliminen automáticamente de la cola cuando el número total de
trabajos impresos supere un límite especificado (el número máximo en el ajuste de historial), o cuando los
trabajos se han impreso hace más de un tiempo especificado (ajustes de borrar historial).
Para eliminar los trabajos en espera, el ajuste Eliminar los trabajos en espera le permite definir el tiempo tras el
cual se eliminarán estos trabajos (de 2 a 48 horas).
Para eliminar un trabajo manualmente, seleccione el trabajo y pulse Eliminar en el menú . Para eliminar
todos los trabajos, pulse Eliminar todos los trabajos en el menú ; se eliminará la cola de trabajo en su
totalidad.
La opción Eliminar elimina el trabajo de la cola, mientras que la opción Cancelar cancela el trabajo pero lo deja en
la cola marcado como Cancelado por el usuario en la categoría del historial.
Para cancelar un trabajo durante la impresión, pulse X. Para cancelar un trabajo de la categoría Siguiente, pulse
el nombre del trabajo en la lista y luego pulse Cancelar trabajo en la parte inferior derecha.
NOTA: Si pulsa la tecla X, cancelará únicamente el trabajo que se está imprimiendo actualmente.
Para ver la cola del Servidor Web embebido, seleccione Cola de trabajos en el menú Principal.
Para ver la cola de trabajos en la HP Utility, seleccione la impresora, a continuación, Admin, a continuación, el
Centro de trabajos.
La página de la cola de trabajos muestra todos los trabajos que están disponibles en la cola de impresión. La cola
de impresión incluye los trabajos que se están recibiendo, analizando, obteniendo, imprimiendo o que ya están
impresos.
● Fecha: la fecha y hora asociadas al trabajo que ha recibido la impresora, mostrados en la configuración
regional del Servidor Web embebido
Los trabajos de la cola se pueden ordenar por cualquier elemento de información (excepto Vista previa) haciendo
clic en el título de la columna correspondiente. Puede realizar las operaciones siguientes en uno o en todos los
trabajos de la cola:
● Cancelar: cancela los trabajos seleccionados. Antes de cancelar un trabajo, se solicita confirmación. El
trabajo permanece almacenado en la impresora, pero no se imprimirá a menos que se haga clic en Volver a
imprimir.
● En espera: retiene los trabajos seleccionados hasta que se hace clic en Continuar para imprimirlos.
● Reanudar: se reanuda la impresión de todos los trabajos seleccionados que estén retenidos.
● Eliminar: elimina los trabajos seleccionados de la cola. Antes de eliminar un trabajo, se solicita
confirmación.
Si el agrupamiento está activado, el trabajo al que se ha dado prioridad puede seguir estando agrupado con
otros. Si desea que este trabajo se imprima a continuación, sin esperar a que termine la cuenta atrás del
agrupamiento, haga clic en el botón de Iniciar la impresión en la sección de agrupamiento.
También puede eliminar del mismo modo un trabajo que no se haya impreso todavía.
Si ya se está imprimiendo el trabajo (su estado es imprimiendo), puede hacer clic en Cancelar y, a continuación,
en Eliminar.
● Espera para impr: el trabajo está esperando a que se libere el motor de impresión para poder continuar.
● Agrupado: la impresora tiene la opción de Agrupamiento activada y está esperando otros trabajos para
finalizar el agrupamiento y empezar a imprimir.
● Preparándose para imprimir: la impresora está llevando a cabo comprobaciones del sistema de escritura
antes de imprimir el trabajo.
● Retener para vista preliminar: el trabajo se envió con la opción Retener para vista preliminar.
● En espera de info. contabilidad: el trabajo no se puede imprimir porque la impresora exige que todos los
trabajos tengan un Identificador de cuenta. introduzca el Identificador de cuenta y haga clic en Continuar
para reanudar el trabajo.
SUGERENCIA: Para configurar un ID de cuenta, véase Identificador de cuenta necesario en la página 24.
● Impresión
● Secando
● Cortando papel
● Expulsando página
● Impreso
● Introducción
● Calibración de color
● Perfiles de color
ESWW 95
Introducción
La gestión de color se realiza mediante un conjunto de herramientas de software que permiten reproducir el
color de la forma más exacta posible en cualquier dispositivo de impresión o de visualización.
Además, su impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar
resultados previsibles y fiables.
La mayoría de los monitores utiliza el modelo de color RGB, mientras que la mayoría de las impresoras utiliza el
modelo de color CMYK.
Una imagen puede pasar de un modelo de color a otro pero, en general, la conversión no es perfecta. La
impresora usa el modelo de color RGB: el mismo modelo de color que el monitor.
Esto simplifica, aunque no resuelve, el problema de coincidencia de colores. Cada dispositivo representa los
colores de un modo ligeramente distinto a otro dispositivo, aunque use el mismo modelo de color. Sin embargo,
el software de gestión del color puede ajustar el color en una imagen de acuerdo con las características de un
dispositivo concreto, usando un perfil de color del dispositivo, para conseguir los colores correctos.
1. Calibre el color del tipo de papel para obtener colores consistentes. La calibración debe repetirse de vez en
cuando (véase Calibración de color en la página 96). Además, puede ser conveniente calibrarla justo antes
de un trabajo de impresión especialmente importante para el que la consistencia del color sea vital.
2. Cuando imprima, elija el valor preestablecido de papel adecuado para el tipo de papel que esté usando. El
valor preestablecido de papel contiene el perfil de color, así como diversas características del papel. Véase
Valores preestablecidos de papel en la página 39.
Calibración de color
La calibración del color permite a la impresora producir colores consistentes con los cabezales, tintas y tipo de
papel específicos que esté utilizando, y bajo sus condiciones ambientales particulares. Después de la calibración
del color, podrá obtener impresiones similares en dos impresoras diferentes situadas en lugares diferentes.
Algunos tipos de papel no pueden ser calibrados. Para todos los otros tipos de papel, la calibración debe
realizarse en cualquiera de las situaciones siguientes:
● Siempre que se introduzca un nuevo tipo de papel que no se haya calibrado con el conjunto de cabezales
actual.
NOTA: Cuando actualice el firmware de la impresora, el estado de calibración del color de todos los
papeles se restablece a Recomendado.
NOTA: La calibración del color no se puede realizar en papel normal, ni en material transparente.
● En la HP DesignJet Utility para Windows: Haga clic en Color Center > Calibrar papel y elija el papel que se va
a calibrar.
● Desde HP Utility para macOS: Haga clic en Gestión de valores preestablecidos de papel, elija el papel que se
va a calibrar, pulse el botón y, a continuación, haga clic en Calibrar papel.
El proceso de calibración es totalmente automático y puede despreocuparse de él después de cargar el papel del
tipo que se desea calibrar, que debe ser de una anchura mínima de 355 mm . Si tiene cargado más de un rollo, la
impresora le preguntará qué rollo desea utilizar para la calibración.
1. Se imprime un diagrama de calibración que contiene parches de cada tinta que se usa en la impresora.
2. El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores
tengan tiempo de estabilizarse.
4. A partir de las mediciones, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que deben aplicarse
para obtener una impresión de color consistente en ese tipo de papel. También calcula la cantidad máxima
de cada tinta que puede aplicarse al papel.
Perfiles de color
La calibración del color proporciona colores consistentes, aunque no necesariamente precisos. Por ejemplo, si la
impresora imprime todos los colores como negro, esos colores pueden ser consistentes pero no son precisos.
Para imprimir colores precisos, es necesario convertir los valores de color de los archivos a los valores de color
que producirán los colores correctos con su impresora, tinta y papel. Un perfil de color ICC es una descripción de
una combinación de impresora, tinta y papel que contiene toda la información necesaria para estas conversiones
de color.
1. Cargue el papel en la impresora: véase Carga de un rollo en la impresora en la página 32 o Carga de una
sola hoja en la página 35. Encontrará el nombre del papel en la categoría de papel o de papel
personalizado, en el panel frontal y la HP Utility. Si no encuentra el nombre del papel, puede crear su propio
valor preestablecido de papel: véase Para crear su propio valor preestablecido de papel en la página 40.
IMPORTANTE: Al cargar el papel, asegúrese de seleccionar el tipo de papel correcto. Cargar el papel con
un tipo de papel incorrecto especificado podría provocar errores en el perfil.
2. Inicie la HP Utility.
● En macOS: haga clic en Gestión del papel, en en la parte inferior de la ventana y, finalmente, en
Perfil de papel.
3. La impresora le preguntará qué proceso seguir. Imprimir destino y perfil ICC es la opción estándar y más
adecuada para la mayoría de los casos.
Si quisiera utilizar un tiempo de secado más prolongado, puede pedirle a HP Utility que cree el diagrama sin
generar un perfil (Windows: Imprimir destino solamente. Crear perfil ICC más tarde; macOS: Imprimir
6. Se imprime un diagrama de creación de perfiles. A diferencia del diagrama de calibración, la mayoría de los
parches contienen combinaciones de más de una tinta. La impresora elige automáticamente el gráfico de
creación de perfiles para el tamaño del papel cargado.
Formato de papel en rollo que reduce el papel que se utiliza imprimiendo en todo el ancho del rollo.
7. El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores
tengan tiempo de estabilizarse.
9. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula el perfil ICC para su
impresora, tintas y tipo de papel.
● C:\Windows\System32\spool\drivers\color (Windows)
11. El perfil también se guarda en la impresora, de forma que otros ordenadores conectados a la misma
impresora puedan copiarlo. La HP Utility le informará si su impresora tiene perfiles que no estén ya
almacenados en su ordenador.
NOTA: Puede que algunas aplicaciones deban cerrarse y reiniciarse para utilizar un perfil que se acabe de crear.
2. Seleccione el tipo de papel que va a utilizar con el perfil ICC y, haga clic en en la parte inferior del cuadro
de diálogo.
NOTA: Los nombres de archivo del perfil ICC tienen la extensión “.icc” (del inglés International Color
Consortium) o “.icm" (del inglés Image Color Matching).
5. El perfil ICC se instalará en su ordenador y estará disponible para utilizarlo en las aplicaciones.
Procedimiento de macOS
1. Vaya a Gestión de valores preestablecidos de papel en la HP Utility y seleccione el perfil ICC que desea
instalar.
Procedimiento en Windows
2. Seleccione el tipo de papel y el perfil ICC que quiera exportar, a continuación, haga clic en situado en la
parte inferior de la ventana.
Procedimiento de macOS
1. Vaya a Gestión de valores preestablecidos de papel en la HP Utility, seleccione el tipo de papel y el perfil ICC
que desea exportar.
3. Seleccione el nombre de la ruta de la carpeta donde se va a guardar el perfil ICC, después, haga clic en
Continuar.
Procedimiento en Windows
2. Seleccione el tipo de papel cuyo perfil ICC desea restaurar. Haga clic en Restaurar.
2. Haga clic en en la parte inferior de la ventana, a continuación, Restaurar el perfil ICC de fábrica.
● Colores gestionados por la impresora: en este caso, el programa de aplicación envía la imagen a la
impresora sin conversión de color y la impresora convierte los colores a su propio espacio de color. Los
detalles de este proceso dependen del lenguaje gráfico que esté usando. HP recomienda este ajuste para
disfrutar de la mejor experiencia y resultados.
– PostScript: los módulos del interpretador PostScript y PDF llevan a cabo la conversión del color
usando los perfiles almacenados en la impresora y cualquier perfil adicional enviado con el trabajo
PostScript. Este tipo de gestión del color se realiza cuando utiliza el controlador PostScript o PDF.
– No PostScript (PCL3): la gestión del color se realiza mediante una serie de tablas de color
almacenadas. No se usan los perfiles ICC. Este método es algo menos versátil que las demás
alternativas, pero es más sencillo y más rápido, y puede producir buenos resultados con tipos de
papel estándar de HP.
● Colores administrados por la aplicación: en este caso, la aplicación del programa debe convertir los colores
de la imagen en el espacio de color de su impresora y tipo de papel, utilizando el perfil ICC incorporado en la
imagen y el perfil ICC de su impresora y tipo de papel. Para utilizar esta opción, los perfiles ICC de la
impresora deben estar instalados en su equipo.
Se recomienda que consulte el Centro de soporte técnico de HP (véase Centro de soporte HP en la página 206)
para ver cómo utilizar las opciones de gestión de color de su aplicación concreta. Véase también Impresión de un
documento con los colores correctos en la página 111.
Para elegir entre Colores gestionados por la aplicación y Colores gestionados por la impresora:
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: seleccione el panel Ajuste de color. Equivalencia de proveedor o
En la impresora corresponden al modo Colores gestionados por la impresora. ColorSync solo debe
utilizarse si no puede elegir Colores gestionados por la impresora en el cuadro de diálogo de impresión de
su aplicación.
Opciones de color
Impresión en color
La impresora imprimirá en color de forma predeterminada.
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: vaya a la pestaña Color y mire la sección Color de
salida u Opciones de color (la que esté disponible en su controlador). Seleccione Imprimir en color.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: acceda al panel Opciones de color y seleccione Color en la lista
desplegable Modo.
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: vaya a la pestaña Color y mire la sección Color de
salida u Opciones de color (la que esté disponible en su controlador). Seleccione Imprimir en escala de
grises.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: Acceda al panel Opciones de color y seleccione Escala de grises
en la lista desplegable Modo.
HP Professional PANTONE Emulation puede ofrecer mucho más teniendo en cuenta las características de la
impresora y del tipo de papel. Los resultados se asemejan todo lo posible a los colores PANTONE originales en
una impresora concreta que usa un tipo de papel determinado. Esta tecnología está diseñada para producir
emulaciones parecidas a las que configuran a mano los profesionales de la preimpresión.
Para utilizar HP Professional PANTONE Emulation, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho,
normalmente está activada de manera predeterminada.
● En el cuadro de diálogo del controlador PostScript/PDF de Windows: Vaya a la pestaña Color y seleccione
HP Professional PANTONE Emulation.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: vaya al panel Opciones de color y seleccione HP Professional
PANTONE Emulation.
● Desde el panel frontal: Pulse y, a continuación, Preferencias de impresión > Opciones de color >
HP Pantone Emulation.
HP Professional PANTONE Emulation no solo ofrece la mayor similitud que se puede lograr con su impresora,
sino que, además, proporciona información sobre la exactitud de la emulación con respecto al color directo
original.
Al hacer clic en el botón Imprimir, se abre una ventana emergente que le permite seleccionar el tipo de papel que
se utilizará para imprimir las tiras PANTONE seleccionadas y revisar las tiras seleccionadas.
El botón Imprimir no estará habilitado hasta que seleccione un papel de la lista desplegable de origen del papel.
● En el cuadro de diálogo del controlador PostScript/PDF de Windows: seleccione la pestaña Color y Colores
controlados por la impresora.
La manera normal de encapsular esta información es mediante los perfiles ICC. Formando parte de la solución,
proporcionamos los estándares más normales de los distintos dispositivos.
● Ninguno (Nativo): para usarlo cuando la aplicación o el sistema operativo realizan la conversión del color y,
por consiguiente, los datos que llegan a la impresora ya cuentan con la gestión del color. Disponible solo
para controladores PostScript y PDF.
● sRGB IEC61966-2.1 es el estándar que siguen las pantallas de PC típicas. Este espacio estándar está
respaldado por muchos fabricantes de hardware y software, y se está convirtiendo en el espacio de color
predeterminado de muchos escáneres, impresoras y aplicaciones de software.
● ColorMatch RGB es el estándar que siguen las pantallas Radius Pressview. Este espacio proporciona una
gama alternativa más pequeña a Adobe RGB (1998) para la producción de trabajos impresos. Disponible
solo para controladores PostScript y PDF.
● Apple RGB es el estándar que siguen las pantallas típicas de Apple y se utiliza en una variedad de
aplicaciones de autoedición. Use este espacio con los archivos que pretenda mostrar en pantallas Apple o
para trabajar con archivos de autoedición antiguos. Disponible solo para controladores PostScript y PDF.
● Adobe RGB (1998) proporciona una gama bastante amplia de colores RGB. Use este espacio si necesita una
producción de trabajos de imprenta con una amplia gama de colores.
Las demás opciones de color del panel frontal se encuentran pulsando , luego Configuración de
NOTA: Si se establecen las opciones de color en el controlador, se sobrescribirán los ajustes del panel frontal.
● Escala de grises
● Seleccionar perfiles de origen RGB: puede elegir entre una selección de perfiles de origen RGB reconocidos
por la impresora. Predeterminada: sRGB IEC 1966-2.1.
● Seleccionar perfiles de origen CMYK: Puede elegir entre una selección de perfiles de origen CMYK
reconocidos por la impresora. Predeterminada: US Coated SWOP v2.
● Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro
● Imprimir un proyecto
ESWW 107
Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta
En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat.
2. Seleccione Archivo > Imprimir y compruebe que en la sección Escala de página y gestión esté seleccionado
Tamaño real.
4. Elija lo que desee usar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de
papel personalizado, haga clic en el botón Personalizar.
5. Seleccione el Diseño/Salida o la pestaña Diseño (en función de la versión del controlador) y, a continuación
Giro automático.
6. Haga clic en OK y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta.
4. Marque la casilla Elegir origen del papel por tamaño de página PDF.
5. Ajuste otras propiedades en la ventana de propiedades del controlador, según sea necesario.
Las páginas se imprimirán en el tamaño estándar más parecido al del documento original.
ESWW Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro 109
4. Marque las casillas Elegir origen del papel por tamaño de página PDF y Usar tamaño de papel
personalizado cuando sea necesario.
5. Ajuste otras propiedades en la ventana de propiedades del controlador, según sea necesario.
Si ha marcado la casilla Usar tamaño de papel personalizado cuando sea necesario, las páginas se imprimirán en
los tamaños de papel correspondientes a los tamaños de página del documento original.
4. Si dispone de un controlador V3, haga clic en el botón Opciones avanzadas en el cuadro de diálogo Imprimir
para establecer las opciones de gestión de color. Marque la casilla Permitir que la impresora determine los
colores.
5. Si el documento contiene varios perfiles de color y no está seguro de cuál será el resultado, puede acoplar
el documento en primer lugar e imprimirlo tal como se muestra en la pantalla. Para ello, marque la casilla
Imprimir como imagen en el cuadro de diálogo Configuración de impresión avanzada. En este caso, Acrobat
Reader se encarga de realizar el tramado antes de pasar al controlador; por el contrario, si no selecciona
1. Es posible que los archivos PDF no contengan un perfil de color. En este caso, Acrobat utiliza un espacio de
color de trabajo de forma predeterminada. Para elegir un espacio de color de trabajo, primero, haga clic en
Editar > Preferencias.
2. En el cuadro de diálogo Preferencias, puede elegir los espacios de color de trabajo RGB, CMYK y escala de
grises.
4. Seleccione los elementos que desea convertir especificando los criterios coincidentes (tipo de objeto y tipo
de color) y, a continuación, los atributos de conversión. Si desea cambiar el perfil de color incorporado,
puede seleccionar Cualquier objeto y Cualquier espacio de color en la sección Criterios coincidentes. En la
sección Atributos de conversión puede, por ejemplo, incorporar un perfil de Adobe RGB (1998)
seleccionándolo como el Perfil de conversión, marcando la casilla Incorporar, haciendo clic en el botón
Aceptar y guardando el archivo para conservar los cambios. El archivo guardado tendrá un perfil de color
incorporado RGB de Adobe.
5. Para imprimir el documento, elija una impresora en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Propiedades y establezca las opciones de color en la pestaña Color.
Si tiene el controlador V4, también puede seleccionar un perfil de color predeterminado, que se utilizará
para todos los elementos que no tengan un perfil de color. HP sugiere:
6. Si tiene un controlador V3, haga clic en el botón Avanzado en el cuadro de diálogo Imprimir, establezca la
opción Gestión de color en Gestión de color de la impresora y haga clic en OK.
3. En la pestaña Color del controlador, asegúrese de que la opción de gestión de color está en Colores
controlados por la impresora. Esta es la opción correcta porque ya ha seleccionado Colores controlados por
la impresora en Photoshop.
Imprimir un proyecto
En esta sección se explica cómo imprimir un proyecto de AutoCAD.
4. Puede ver más opciones haciendo clic en el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla.
NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las
vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
7. En la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función de la versión del controlador), seleccione el tipo de papel
que quiera usar.
NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo
protegido (véase Proteger un tipo de papel en la página 80).
9. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora.
También puede ajustar las marcas de corte, que indican dónde cortar el papel después de imprimir. Véase
Impresión con marcas de recorte en la página 76.
Si tiene una Z6dr o Z9+dr, puede activar el recortador vertical y cortar los bordes izquierdos y derecho del
papel.
11. Haga clic en el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.
12. Cuando haya hecho clic en OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de la impresión.
Use esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha
seleccionado. La impresora usará los bordes blancos como márgenes y obtendrá un tamaño de página igual al
seleccionado por el controlador.
NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo
protegido (véase Proteger un tipo de papel en la página 80).
7. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora.
Si tiene una Z6dr o Z9+dr, puede activar el recortador vertical y cortar los bordes izquierdos y derecho del
papel.
10. Cuando haya hecho clic en OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de la impresión.
Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, haga clic en el botón Personalizar. Introduzca el
ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado. Haga clic en los botones Guardar y OK.
4. Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir. Quizás también desea cambiar el origen del papel
predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión.
5. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora,
que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en
Photoshop.
2. Haga clic en Propiedades de impresora > Diseño/Salida > Opciones de ajuste de tamaño para establecer un
tamaño determinado para el documento.
Si tiene una Z6dr o Z9+dr, puede activar el recortador vertical y cortar los bordes izquierdos y derecho del
papel.
3. En la sección Configuración, puede elegir qué páginas imprimir, la orientación y el tamaño del papel.
Las opciones predeterminadas en la pestaña Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del
papel: usar configuración de la impresora y Tipo de papel: Utilizar configuración de la impresora.
6. Haga clic en Diseño/Salida > Opciones de ajuste de tamaño para establecer un tamaño determinado para el
documento. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project.
3. Haga clic en Archivo > Imprimir > Propiedades de impresora para acceder al controlador de la impresora. En
la pestaña Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
4. Haga clic en Diseño/Salida > Opciones de ajuste de tamaño para establecer un tamaño determinado para el
documento. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel.
1. Abra un archivo.
5. Haga clic en el botón Ajustes de márgenes/cortador para ir a la ventana Opciones de diseño y cortador.
1. Abra un archivo.
4. Seleccione el tamaño de papel original del documento. Si no es un tamaño de papel estándar, cree un
tamaño de papel personalizado.
Si no se imprime con un controlador PDF y no se utiliza Adobe Acrobat, seleccione el tamaño de papel
original del documento.
● Ver estadísticas de uso de la impresora durante todo el tiempo de vida de la impresora (véase
Comprobación de las estadísticas de uso en la página 128).
● Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes, véase Comprobación de las estadísticas de
uso de un trabajo en la página 131.
● Utilice una aplicación de terceros para solicitar el estado, el consumo o los datos de contabilidad de
trabajos de la impresora a través de Internet. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación
cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit)
para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
● En la pestaña Uso de categorías de impresión puede consultar el uso de la tinta, el área de papel y la
longitud de papel dividido en categorías:
– Imagen de alta densidad: más del 50 % de la cobertura de píxel no blanco impresa en papel estándar
– Imagen con calidad Premium: cualquier tipo de contenido impreso en papel premium
● Uso de tinta muestra la tinta consumida en mililitros, por categoría y la cantidad total.
● Área de papel utilizado muestra el área de papel utilizado en unidades inglesas o métricas de área, por
categoría y la cantidad total.
● Uso de la longitud de papel muestra el uso del papel en unidades inglesas o métricas de área, por categoría
y la cantidad total.
● La pestaña Papel muestra la cantidad de papel utilizado y el total en la parte superior, dividido en
categorías o familias de papel.
Al pulsar , se mostrará un mensaje: El informe de uso se envió a la cola de trabajos y se imprimirá cuando
sea posible.
Hay dos maneras diferentes de imprimir la información sobre el uso desde la pantalla de inicio del panel frontal:
● Pulse para iniciar la pantalla de información de uso y, a continuación, pulse el botón Imprimir
informe de uso.
● Pulse el , después, Impresiones internas > Impresiones de información del usuario > Imprimir
informe de uso.
1. Acceda al Servidor Web embebido (véase Servidor Web embebido en la página 17).
● Resumen: El uso total de tinta y el uso total de papel (en unidades de longitud y de área).
● Uso de categorías de impresión: el uso de tinta y papel y el número de páginas imprimidas mediante las
distintas categorías de impresión (tipo de contenido como líneas monocromáticas, líneas de color, imagen
de calidad premium, papel heliográfico). Esta información contenida en la tabla se muestra únicamente si
está activada la configuración de impresora Mostrar categorías de aplicaciones. Hay condiciones adicionales
en función de los siguientes ajustes:
– El papel impreso utilizado se muestra si la configuración del Área de papel utilizado y el área de papel
impreso está activada.
– La categoría papel heliográfico se muestra si está activada la opción de Activar la categoría papel
heliográfico.
– La categoría calidad de imagen premium se muestra únicamente si está activada la opción de Activar
la categoría calidad de imagen premium.
● Uso de tinta: el uso de tinta durante la vida útil completa de la impresora (con valores aproximados). La
tabla de consumo de tinta muestra una lista de la tinta consumida en cada color, se omitirá el número de
producto del cartucho.
● Uso de papel: todo el papel que se ha utilizado durante la vida útil de la impresora.
1. Acceda al Servidor Web embebido (véase Servidor Web embebido en la página 17).
La página de contabilidad muestra una tabla de los últimos trabajos impresos, con la siguiente información por
trabajo (no por página):
El nombre del trabajo se muestra únicamente si la configuración Mostrar el nombre de usuario y el nombre
del trabajo en la contabilidad de trabajos está disponible para los usuarios en Seguridad > Configuración de
seguridad.
● Usuario: el nombre que ha introducido la persona que ha enviado el trabajo (este elemento solo está
presente si está activada la configuración de seguridad correspondiente)
El nombre de usuario solo se muestra si la configuración de Mostrar el nombre de usuario y el nombre del
trabajo en la contabilidad de trabajos está disponible para los usuarios en Seguridad > Configuración de
seguridad.
● Coste total: el coste total del trabajo (visible si está activada la asignación de costes)
Se considera que un trabajo se ha completado cuando todas las páginas se han impreso, o se ha cancelado por
el usuario o por la propia impresora. Un trabajo continuo (en espera para pasar a la impresión, en impresión,
cancelado, retenido para vista previa, etc.) no aparecerá en la lista.
Se pueden filtrar los trabajos que se muestran en la página de contabilidad a través de un control de lista
desplegable disponible en la misma página. Este control solo cambia la vista, no se eliminará la información de
contabilidad de trabajos en la impresora. Esencialmente, esta página le indicará los últimos N trabajos (o menos
si no hay suficientes trabajos finalizados), donde N es el valor de este parámetro de configuración. De manera
predeterminada, N es 10.
● Ayuda: este botón abrirá una ventana que muestra información de ayuda. La información depende de las
capacidades de la impresora: por ejemplo, si la impresora no tiene ningún escáner, no se muestra la ayuda
del escáner.
● Exportar a CSV: este botón abrirá una ventana con una barra de progreso y genera y descarga un archivo
CSV. El archivo descargado contiene información similar a la página de contabilidad, en formato CSV. Si está
activada la asignación de costes, el archivo CSV muestra la información más detallada sobre el coste del
trabajo.
1. Acceda al Servidor Web embebido (véase Servidor Web embebido en la página 17).
NOTA: Al menos una de estas secciones debe estar activada con el fin de guardar la configuración.
● Unidades
● Coste de categorías de impresión: puede estar activado o desactivado Cuando está activado, puede asignar
un coste a cada categoría y seleccionar las unidades de costes (por milímetros, o la opción seleccionada en
la sección anterior de Unidades). El coste es un número con dos dígitos decimales de precisión. Las
categorías desactivadas aparecen atenuadas.
● Coste del uso de tinta: puede estar activado o desactivado Le permite aplicar un coste para el uso de tinta y
muestra las tintas disponibles con un campo para indicar el coste.
● Coste del uso de papel: puede estar activado o desactivado Le permite aplicar un coste para los papeles
que se muestran. Puede agregar papeles de la lista de papeles compatibles. Los costes se pueden quitar o
editar; no pueden estar vacíos, pero pueden ser 0 (cero). La selección de unidades es la misma que la usada
en categorías de impresión.
● Coste fijo: puede estar activado o desactivado Le permite añadir un coste fijo a todos los trabajos.
Si se activa la configuración de asignación de costes provoca que la columna coste total aparezca en la
información de contabilidad y que se añada información detallada al archivo CSV exportado.
PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos sensibles a ESD
(véase Glosario en la página 213). Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
NOTA: Impresora con seguridad dinámica activada. Solo está diseñada para utilizarse con cartuchos con un
chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no sea de HP no funcionen y los que
funcionen hoy en día puede que no funcionen en el futuro. Más información en: http://www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para utilizar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión,
retire cualquier sistema de suministro continuo de tinta e instale cartuchos de tinta originales de HP (o
compatibles).
NOTA: La impresora está diseñada para utilizar los cartuchos de tinta hasta que estén vacíos. Rellenar los
cartuchos antes de que se agote la tinta puede provocar fallos en la impresora. En este caso, inserte un cartucho
nuevo (original de HP o compatible) para seguir imprimiendo.
● En la página de todas las aplicaciones del panel frontal, deslice el dedo hacia la izquierda. Podrá ver la
página de widget con el estado de los suministros de tinta y papel. Puede pulsar en un determinado
cartucho de tinta para obtener más información sobre él.
● En el panel frontal, pulse y, después, pulse el cartucho del que desea obtener información. En el
caso de que desee hacerlo, puede usar la opción Sustituir cartuchos de tinta de la página de información
sobre la tinta (véase también Extracción de un cartucho de tinta en la página 135).
Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cartuchos de tinta, véase Mensajes de estado del
cartucho de tinta en la página 191.
● El cartucho presenta un nivel bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de
impresión desatendida (podrá usar la tinta restante del primer cartucho en otro momento).
● El cartucho de tinta está vacío o defectuoso y debe sustituirlo para continuar con la impresión.
PRECAUCIÓN: Retire un cartucho de tinta solo cuando esté listo para insertar otro.
NOTA: Cuando un cartucho se quede sin tinta, el trabajo actual no se cancelará automáticamente: a menos que
lo cancele manualmente, reanudará la impresión cuando se sustituya el cartucho vacío. Si se demora al sustituir
el cartucho, quizá observe un efecto de bandas en la impresión.
2. Si tiene una impresora Z6, abra la cubierta del cartucho de tinta situada a la derecha de la impresora.
Si tiene una impresora Z9+, abra las cubiertas del cartucho de tinta situadas a ambos lados de la impresora.
NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la
posible presencia de tinta en la conexión.
2. Quite el envoltorio al nuevo cartucho y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Compruebe si la
letra o letras (en estas ilustraciones, M para magenta) que marcan la ranura vacía coinciden con la letra o
letras de la etiqueta del cartucho.
6. La pantalla del panel frontal confirma que todos los cartuchos se han insertado correctamente.
● Existe riesgo de dañar la impresora. En este caso, la garantía de la impresora no sería válida para
reparaciones relacionadas con los cartuchos ni derivadas de la contaminación de la tinta.
● Anularía la garantía de todos los cabezales del mismo color utilizados posteriormente en la impresora.
● La impresora no podrá estimar el nivel de tinta del cartucho y no informará sobre ello.
Para forzar que la impresora acepte un cartucho, puede pulsar , , , en el panel frontal.
2. El panel frontal le indicará que el cartucho está modificado y comenzará el proceso de extracción del
cartucho. Si cree que ha adquirido un cartucho que no es original de HP, le recomendamos que cancele el
proceso. Para comprobar la autenticidad de los cartuchos, vaya a http://www.hp.com/go/anticounterfeit.
NOTA: La impresora detecta los cartuchos que no son originales de HP. La impresora está diseñada para
utilizarse solo con cartuchos con un chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no
sea de HP no funcionen y los que funcionen hoy en día puede que no funcionen en el futuro. Más información en:
http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Cuando haya finalizado el proceso, el panel frontal mostrará la vista del cartucho de tinta habitual, pero el
cartucho no informará de su nivel de tinta.
PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cabezales de impresión porque son dispositivos sensibles a
las ESD (véase Glosario en la página 213). Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
1. En el panel frontal, pulse y, después, el cabezal de impresión sobre el que desea obtener
información.
● Colores
● Número de producto
● Número de serie
● Estado de garantía
También puede obtener la mayor parte de esta información mediante la HP DesignJet Utility. En la HP DesignJet
Utility para Windows, seleccione la pestaña Información general, a continuación, seleccione Consumibles.
Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cabezales, véase Mensajes de estado de los
cabezales de impresión en la página 197.
Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP.
Consulte el documento Información legal que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las
implicaciones de la garantía.
1. En el panel frontal, pulse , luego Cabezales de impresión, después , y, por último, Sustituir.
PRECAUCIÓN: Si el carro está en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte
o retire un cabezal, intentará volver a su posición normal en el extremo derecho.
3. Cuando el carro haya dejado de moverse, la pantalla del panel frontal le pedirá que abra la ventana.
NOTA: Las siguientes ilustraciones son para una impresora Z9+; el procedimiento es similar si tiene una
impresora Z6.
8. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul.
10. Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro.
11. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión.
PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede
dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo.
PRECAUCIÓN: Al insertar el nuevo cabezal de impresión, puede que este presente cierta resistencia, por lo
que deberá presionarlo hacia abajo de manera firme, aunque suave. Debería oír una señal acústica y ver en
la pantalla del panel frontal la confirmación de que el cabezal se ha insertado. Si tiene problemas, véase No
se puede insertar un cabezal de impresión en la página 191.
5. Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro.
El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido
aceptados por la impresora.
NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje
Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal de impresión.
8. La pantalla del panel frontal confirmará que todos los cabezales de impresión se han insertado
correctamente. La impresora inicia la comprobación y preparación de los cabezales. El proceso de la rutina
predeterminada de cambio de todos los cabezales lleva 10 minutos. Si la impresora encuentra problemas
para preparar los cabezales, el proceso puede prolongarse hasta 45 minutos. Para la inserción de un solo
cabezal, el tiempo varía entre 2 y 45 minutos. Una vez comprobados y preparados todos los cabezales, se
ejecutará el procedimiento de realineación de los cabezales si el papel está cargado (véase Alineación de
los cabezales de impresión en la página 195).
9. Le recomendamos que realice una calibración del color después de insertar un nuevo cabezal de impresión.
Véase Calibración de color en la página 96.
Para obtener un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar cartuchos de tinta originales de HP. Los sistemas de
impresión HP DesignJet, entre los que se incluyen las tintas y cabezales de impresión originales de HP, se han
diseñado y creado conjuntamente para proporcionar una calidad de impresión, uniformidad, rendimiento,
durabilidad y valor fiables en cada impresión.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para utilizar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión,
retire el sistema de suministro continuo de tinta e instale cartuchos originales de HP (o compatibles).
NOTA: La impresora está diseñada para utilizar los cartuchos de tinta hasta que estén vacíos. Rellenar los
cartuchos antes de que se agote la tinta puede provocar fallos en la impresora. En este caso, inserte un cartucho
nuevo (original HP o compatible) para seguir imprimiendo.
NOTA: Impresora con seguridad dinámica activada. Solo está diseñada para utilizarse con cartuchos con un
chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no sea de HP no funcionen y los que
funcionen hoy en día puede que no funcionen en el futuro. Más información en: http://www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
● Borrado de disco
ESWW 145
Comprobación del estado de la impresora
Puede comprobar el estado actual de la impresora de los siguientes modos:
● Si accede al Servidor Web embebido, podrá ver información sobre el estado general de la impresora.
● En el panel frontal, puede ver información sobre el papel, los niveles de tinta, los cartuchos de tinta y los
cabezales de impresión pulsando en el icono correspondiente.
Si hay alguna alerta en curso, la fila superior de la página de inicio mostrará la alerta de mayor prioridad.
Pulse el mensaje de alerta para ver una lista de todas las alertas actuales con un icono que indica la
gravedad de cada una. Puede pulsar sobre una alerta concreta si necesita recibir ayuda para resolver el
problema.
¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la impresora esté apagada y desenchufada
antes de proceder a su limpieza. Impida que el agua penetre en el interior de la impresora.
También puede comprobar la fecha de caducidad de un cartucho en cualquier momento: véase Comprobación
del estado de la impresora en la página 146.
PRECAUCIÓN: Antes de trasladar la impresora a través de una entrada, quite las extensiones del pie, si es
necesario, y asegúrese de volver a conectarlas antes de instalar la impresora.
PRECAUCIÓN: No coloque la impresora bocabajo: la tinta podría salirse de la estación de servicio y dañar la
impresora.
Al volver a conectar el cable de alimentación, recuerde pasar bien el cable por el medianil de la parte posterior.
Cuando se vuelve a encender la impresora, tarda unos tres minutos en inicializarse y en comprobar y preparar
los cabezales de impresión. La preparación de los cabezales lleva normalmente un minuto. Sin embargo, cuando
la impresora ha estado inactiva durante seis semanas o más, la preparación de los cabezales puede llevar hasta
45 minutos.
PRECAUCIÓN: Si la impresora permanece apagada durante mucho tiempo, es posible que ya no pueda utilizar
los cabezales de impresión. En ese caso, tendrá que sustituirlos por otros nuevos.
SUGERENCIA: Dado que la preparación y el purgado de los cabezales de impresión consumen tiempo y tinta, se
recomienda encarecidamente que deje siempre la impresora encendida o en modo de reposo, cuando sea
posible, para mantenerlos en buen estado. En ambos casos, la impresora se activa de vez en cuando para
realizar el mantenimiento de los cabezales. De esta forma puede evitar la realización de procesos de preparación
prolongados antes de utilizar la impresora.
IMPORTANTE: Es muy recomendable actualizar el firmware de forma periódica para aprovechar las ventajas de
las últimas mejoras.
Hay varias formas de descargar e instalar actualizaciones de firmware, como se describe a continuación; puede
elegir la que más le convenga. Se pueden dividir en dos categorías: Las actualizaciones automáticas y manuales.
NOTA: El firmware incluye un conjunto de los valores preestablecidos de papel de uso más común. Se pueden
descargar por separado valores preestablecidos de papel adicionales, véase Valores preestablecidos de papel
en la página 39.
● La impresora debe estar conectada a una red: véase Configurar los servicios de impresión en la página 21.
● Para configurar las actualizaciones de firmware automáticas, puede usar el panel frontal o el servidor web
incorporado; véase Actualizaciones de firmware del Controlador en la página 22.
● Un paquete de actualización del firmware puede ser bastante grande; quizás deba tener en cuenta cómo
puede afectar a su red o conexión de Internet.
● Una actualización de firmware se descarga en segundo plano: la impresora puede seguir imprimiendo a la
vez. No obstante, no se puede instalar en segundo plano: debe detener la impresión, y la instalación
siempre será un proceso manual. Puede instalar el firmware en cuanto se haya completado la descarga.
● En el Servidor Web embebido, haga clic en Sobre la impresora > Actualización de firmware. Haga clic en
Comprobar ahora para saber si hay un firmware nuevo disponible. Si hay firmware nuevo disponible, se
mostrará información sobre el mismo y podrá descargarlo e instalarlo.
● Utilizando HP Web Jetadmin, con el que podrá actualizar el firmware manualmente o solicitar
actualizaciones automáticas.
● Con una unidad flash USB, que debe tener formato FAT32 y debe poder almacenar por lo menos 4 GB.
Descargue el archivo de firmware desde http://www.hp.com/go/Z6/firmware o http://www.hp.com/go/Z9/
firmware a la unidad flash USB e insértela en el puerto host USB de alta velocidad situado junto al panel
frontal. En el panel frontal se mostrará un asistente de actualización del firmware para guiarle por el
proceso de actualización.
● Para disfrutar de todas las funciones de impresión, descargue los controladores de macOS de
http://www.hp.com/go/Z6/drivers (si dispone de una Z6) o de http://www.hp.com/go/Z9/drivers (si dispone
de una Z9+).
Cuando aparezca el mensaje, debe ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP (véase Póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207) y solicitar el kit de mantenimiento. Los kits
los instalan únicamente los ingenieros de servicio.
● Modo no seguro: se borran todos los indicadores de la información. La información propiamente dicha se
conserva en el disco duro hasta que se necesita el espacio que ocupa para otros asuntos y entonces se
sobrescribe. Mientras permanezca en el disco, a la mayoría de las personas le resultará difícil acceder a ella,
pero se puede hacer si se usa un software ideado para tal fin. Este es el método normal en el que se borran
los archivos en la mayoría de sistemas de equipos; es el método más rápido, pero el menos seguro.
● Borrado rápido seguro: se eliminan todos los indicadores de la información y también se sobrescribe la
información propiamente dicha con un modelo de caracteres fijo. Este método es más lento que el modo
no seguro, pero es más seguro. Todavía se puede acceder a fragmentos de la información borrada
mediante unas herramientas especiales que detectan los rastros magnéticos residuales.
● Borrado depurante seguro: se borran todos los indicadores de la información, y la información propiamente
dicha se sobrescribe repetidamente usando un algoritmo diseñado para eliminar cualquier rastro residual.
Es el método más lento, pero el más seguro. Borrado depurante seguro cumple con las normativas
5220-22.m del Departamento de Defensa de los Estados Unidos sobre la limpieza y depuración de discos.
Es el nivel de seguridad predeterminado cuando se usa el borrado seguro de archivos.
Esos ajustes se pueden modificar desde el Servidor Web embebido (Seguridad > Configuración de seguridad). El
borrado seguro de archivos es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de
gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP. Consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Si tiene problemas para utilizar la función borrado seguro del archivos desde Web JetAdmin, póngase en
contacto con el servicio de Soporte de HP: véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
en la página 207.
Borrado de disco
El borrado de disco es lo mismo que el borrado seguro de archivos (véase Borrado seguro de archivos
en la página 149, excepto que borra todos los archivos temporales, incluidos los antiguos.
La configuración del borrado de disco se puede cambiar desde Web JetAdmin o desde el Servidor Web embebido.
NOTA: Si desea borrar todo el disco duro, es posible que se le solicite que reinicie la impresora varias veces
durante el proceso, lo cual llevará alrededor de 6 horas con el borrado seguro rápido o 24 horas con el borrado
depurante seguro.
● Póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (véase Póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de HP en la página 207).
El resto de este capítulo enumera los suministros y accesorios disponibles, y sus números de referencia.
Pedido de papel
Los siguientes tipos de papel se proporcionan actualmente para su uso con la impresora.
NOTA: Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más
reciente, consulte http://www.hplfmedia.com.
NOTA: Puede usar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP.
Si el número de referencia no va seguido de paréntesis, el papel está disponible en todas las regiones.
Papel en rollo
Papel mate de gramaje extra superior 200 30,5 m 610 mm Q6626B (ELN)
HP
914 mm Q6627B (AELN)
610 mm Q1396A
914 mm Q1397A
1066 mm Q1398A
1117 mm 2NC45A
914 mm C6030C
1066 mm C6569C
610 mm C6019B
914 mm C6020B
1066 mm C6567B
914 mm Q1405B
1066 mm Q1406B
1066 mm Q1414B
914 mm C3875A
914 mm 51642B
Papel fotográfico HP
1066 mm Q6576A
1066 mm Q6581A
914 mm Q8917A
1066 mm Q8918A
914 mm Q8921A
1066 mm Q8922A
Papel fotográfico brillante secado inst 260 22,9 m 610 mm Q7991A (AELN)
HP Premium
30,5 m 914 mm Q7993A (AELN)
Papel fotográfico satinado secado inst 260 22,9 m 610 mm Q7992A (AELN)
HP Premium
30,5 m 914 mm Q7994A (AELN)
1066 mm Q7996A
914 mm CG460B
Material retroiluminado de HP
Película retroiluminada de colores vivos 285 30,5 m 594 mm (A1) Y3N93A (E)
HP Premium
914 mm Q8747A (AELN)
Material autoadhesivo de HP
1066 mm CH025A
Película bloqueo de uso diario para 265 15,2 m 914 mm Q6620B (ELN)
expositores HP
914 mm E4J55B
1066 mm E4J56B
1117 mm E4J57A
Papel mate para litografías realistas HP, 269 30,5 m 610 mm K6B77A
núcleo de 3 pulg.
914 mm K6B78A
1117 mm K6B80A
Este kit de actualización de mejora de satinado se ha diseñado para usarse únicamente con una impresora
HP DesignJet serie Z9+.
Los siguientes artículos de su impresora pueden reciclarse a través de los programas de reciclaje de suministros
de HP:
HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los componentes del sistema de tinta.
● En espera de papel
● El papel se ha atascado
● Ha quedado una tira en el área de salida y en el área del riel del cortador que produce atascos (solo para
modelos Z6dr y Z9+dr)
● El recortador vertical no corta con precisión (solo para modelos Z6dr y Z9+dr)
● Recortador vertical: la impresora notifica que faltan módulos (solo para los modelos Z6dr y Z9+dr)
ESWW 157
El papel no se puede cargar correctamente
● Asegúrese de que no haya papel cargado.
● Asegúrese de que el papel esté lo suficientemente dentro de la impresora: debe notar cómo la impresora
agarra el papel.
● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del
panel frontal. La impresora intenta enderezar el papel automáticamente.
● Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares.
● Puede resultar difícil insertar un papel especialmente duro desde el rodillo superior. Intente bajar el rollo.
● Asegúrese de que los extremos del rollo queden tensos en los extremos del eje.
● Compruebe que el papel está cargado correctamente en el eje. Véase Carga de un rollo en el eje
en la página 29.
● Al cargar un rollo, la cubierta del rollo debe permanecer abierta hasta que el panel frontal le pida que la
cierre.
● Al cargar el rollo superior, evite insertar el papel en la ranura del corte de la hoja.
Si prefiere iniciar el proceso de carga otra vez, cancele el proceso en el panel frontal y rebobine el rollo desde el
final del eje hasta retirar el borde de la impresora.
● Asegúrese de que la hoja está alineada con la línea de referencia de la cubierta del rollo.
● No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel
frontal.
● No use hojas cortadas a mano, ya que pueden presentar formas irregulares. Use únicamente hojas
compradas.
Ante cualquier problema, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel frontal.
Si desea volver a iniciar el proceso de carga, cancele el proceso desde el panel frontal; la impresora expulsará la
hoja.
Papel cargado con demasiado corte Durante el proceso de carga del papel la impresora ha detectado que el papel presentaba
demasiados cortes. Siga las instrucciones en la pantalla del panel frontal.
Papel suelto en el centro El final del rollo se ha soltado en el centro. Tense el papel en el centro o inserte un nuevo
rollo.
Papel no detectado Durante el proceso de carga del papel la impresora no ha detectado ningún papel.
Asegúrese de que el papel se ha insertado del todo y de que no es transparente.
La cubierta del rollo se ha cerrado durante el No cierre la cubierta del rollo hasta que se lo soliciten en el panel frontal.
proceso de carga del papel
Hoja demasiado grande Durante el proceso de carga, la impresora ha detectado que la hoja de papel es demasiado
ancha o demasiado larga para cargarla correctamente. Siga las instrucciones en la pantalla
del panel frontal.
Hoja demasiado pequeña Durante el proceso de carga la impresora ha detectado que la hoja de papel es demasiado
estrecha o demasiado corta para cargarla en la impresora. Siga las instrucciones en la
pantalla del panel frontal.
La carga del rollo superior y el papel se han Evite insertar el papel en rollo en la ranura de la hoja cortada.
insertado mediante la ruta de la única hoja
● Si el papel requiere una posición de carro alta o baja. La mayoría de papeles requieren una posición de carro
alta. Solo los papeles finos y sin ondulaciones, como películas o papel fotográfico, debe utilizar una
posición baja. Para estos papeles, una posición de carro baja puede ayudar a eliminar los defectos de
impresión, como la granulosidad o la formación de bandas.
● La cantidad de tinta compatible con su papel. Esto depende principalmente del gramaje, pero también del
tipo de recubrimiento. HP recomienda elegir un punto de partida en la tabla y, a continuación, ajustarlo de
acuerdo con los resultados.
NOTA: Si el papel es brillante, es importante utilizar un tipo de papel brillante de la lista, puesto que la
tinta negra mate no se fija bien en esta clase de papeles. Si no está seguro de si su papel es compatible con
la tinta negra mate, pruebe a seleccionar Rec. gramaje extra sup. y S. perl. dib. (+ tinta) y elija el que le
proporcione mejores resultados. Si el papel es incompatible con la tinta negra mate, verá que la tinta sale
fácilmente del papel cuando se toca.
Notas adicionales
● Para los papeles finos (<90 g/m2) o los papeles no recubiertos (por ejemplo, papel normal o papel blanco
brillante), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Papel normal.
● Para los papeles recubiertos ligeros (< 110 g/m2), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto >
Papel recubierto HP.
● Para los papeles recubiertos de gramaje extra (< 200 g/m2), seleccione el tipo de papel Papel bond y
recubierto > Rec. gramaje extra.
● Para los papeles recubiertos muy gruesos y sin ondulaciones (>200 g/m2), seleccione el tipo de papel Papel
bond y recubierto > Rec. gramaje extra sup..
Acabado brillante/satinado/perlado
Posición del carro Cantidad de tinta Acabado mate (utiliza tinta negra mate) (utiliza negro fotografía)
Alta (papeles especiales de Alto Fotográfico mate S. perl. dib. (+ tinta) (solo Z9+)
más de 260 g/m² o papel
basado en fibra de cualquier Rec. gram. extra sup. Lona
gramaje)
Papel artístico
Lienzo
Acabado brillante/satinado/perlado
Posición del carro Cantidad de tinta Acabado mate (utiliza tinta negra mate) (utiliza negro fotografía)
Normal
Transparencia mate
Bajo (papeles finos y sin Alto Material translúcido Papel foto brillante/semibrillante/
ondulaciones de menos de satinado
260 g/m²)
Media Papel Brillante/Semibrillante/Satinado (-
tinta)
NOTA: Se podrá utilizar intencionadamente algo de tinta de color negro fotografía incluso en papeles mates.
De lo contrario, seleccione una categoría de posición del carro alta. Asegúrese de que la cantidad de tinta y el
papel de acabado siguen siendo los mismos.
● En el cuadro de diálogo del controlador de Windows: seleccione la pestaña Papel/Calidad o Papel (en
función de la versión del controlador) y, a continuación, seleccione el tipo de papel en la lista Tipo de papel.
En espera de papel
Basado en un conjunto de condiciones que puede configurar al enviar un trabajo (véase Eliminar discordancia de
papel en la página 90), la impresora decidirá cuál de los rollos de papel cargados es más adecuado para imprimir
el trabajo. Si no hay ningún rollo de papel disponible que cumpla todas las condiciones, la impresora pondrá el
trabajo en espera para el papel. Puede reanudar el trabajo manualmente, forzándolo para que se imprima en un
papel distinto al que se ha especificado originalmente, de lo contrario, permanecerá en espera.
NOTA: Cuando un rollo que no se puede cortar está activo, los trabajos enviados a cualquier otro origen de
papel se ponen en espera hasta que se descarga manualmente el rollo que no se puede cortar.
● El tipo de papel que ha seleccionado el usuario no está cargado actualmente en el rollo especificado en
cualquiera de los rollos, si no se ha especificado ningún rollo.
● El tipo de papel que ha seleccionado el usuario se ha cargado en el rollo especificado, pero el dibujo es
demasiado grande para que quepa en el rollo, o en cualquiera de los rollos, si no se ha especificado ningún
rollo.
¿Si cargo un nuevo rollo de papel, los trabajos que están en espera de papel se
imprimirán automáticamente?
Sí. Cada vez que se carga un nuevo rollo de papel la impresora comprobará si hay trabajos en espera de papel
que se pueden imprimir en el rollo cargado.
● Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro del dibujo,
de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel
de 914 mm y no ponerse en espera de papel.
● Para otros formatos de archivo, como PostScript, PDF, TIFF o JPEG, la impresora supone que los márgenes
necesitan añadirse fuera del dibujo (ya que, en muchos casos, estos formatos se usan para fotografías y
otras imágenes que no incluyen márgenes). Esto significa que, para imprimir un 914 mm en TIFF, la
impresora debe agregar márgenes, y el dibujo necesidades 925 mm papel en el que se va a imprimir; Lo
que podría causar el trabajo que se quedan en suspenso si el papel que se ha cargado en la impresora es
sólo 914 mm de ancho.
Si desea imprimir estos formatos de archivo sin añadir márgenes adicionales fuera del dibujo, se puede
usar la opción Cortar contenido por márgenes. Esta opción obligará a configurar los márgenes dentro del
dibujo, de modo que un TIFF de 914 mm se podrá imprimir en un rollo de papel de 914 mm sin ponerse en
espera. Sin embargo, si no hay ningún espacio en blanco incluido en los bordes del dibujo, se puede
recortar algún contenido debido a los márgenes.
El papel se ha atascado
Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla
del panel frontal.
2. Abra la ventana.
4. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él
hacia fuera.
5. Rebobine el rollo.
8. Cierre la ventana.
9. Encienda la impresora.
10. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, véase Manejo del papel en la página 28.
2. Abra la ventana de la impresora y la ventana del recortador vertical y retire las tiras de papel.
● Con frecuencia, el papel que está al final de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producir problemas
de salida. Cargue un nuevo rollo o retire las hojas impresas manualmente a medida que se completan.
Si la cuchilla está desactivada, con Avanza y corta hoja solo avanzará el papel. Utilice esa opción para mover la
hoja impresa fuera de la parte frontal de la impresora lo suficiente para poder cortarla a mano con tijeras o con
un borde recto.
NOTA: El cortador horizontal es una pieza que cubre el programa de reparación por parte del cliente. Si la
cuchilla ha tenido demasiado uso, puede pedir una sustitución. Para obtener más información, póngase en
contacto con el servicio de soporte de HP: véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
en la página 207.
2. Si se ha producido un atasco, abra la ventana del recortador vertical y retire los trozos de papel de la
platina.
3. Si es necesario, puede retirar los módulos de la barra y comprobar que estén limpios. Para quitar un
módulo, libere el pestillo y deslícelo hacia fuera.
5. Para colocar un módulo de nuevo en su lugar, libere el pestillo e insértelo en el soporte del cortador.
NOTA: Solo hay una forma de conectar la parte azul recortada con el soporte de plástico negro.
7. Encienda la impresora
El recortador vertical es una pieza que cubre el programa de autorreparación por parte del cliente. Si la cuchilla
ha tenido demasiado uso, puede pedir una sustitución. Para obtener más información, póngase en contacto con
el servicio de soporte de HP: véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
en la página 207.
Para comprobar el estado de los módulos del recortador vertical, vaya al panel frontal, pulse ,ya
continuación, Opciones de salida, después, haga clic en la tarjeta del recortador vertical. Se muestra el estado
global del cortador y de los módulos. Si el estado es Pendiente de calibración, se recomienda calibrar el cortador.
Calibración automática
1. Desde el panel frontal, pulse , y a continuación, Opciones de salida, a continuación, haga clic en la
2. La impresora automáticamente vuelve a calibrar los módulos del recortador vertical, hace avanzar el papel
y lo corta varias veces. Siga las instrucciones del panel frontal. Puede que la impresora le pida que retire el
papel de la platina.
ESWW El recortador vertical no corta con precisión (solo para modelos Z6dr y Z9+dr) 169
Calibración manual
Si desea ajustar la calibración de los módulos, puede calibrar manualmente los módulos de la izquierda y de la
derecha.
1. Desde el panel frontal, pulse , y a continuación, Opciones de salida, a continuación, haga clic en la
tarjeta del recortador vertical. Pulse y, a continuación, Ajustar manualmente los módulos del
recortador.
3. Si está satisfecho con la recalibración, pulse para volver a la página de inicio y vuelva a imprimir el
trabajo.
Si no está satisfecho con la calibración manual, pulse en la parte superior de la ventana, a continuación,
Restaurar valores. Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas
en la calibración manual a cero.
2. Cuando se solicite desde el panel frontal, abra la ventana del recortador vertical.
3. Para colocar un módulo de nuevo en su lugar, libere el pestillo e insértelo en el soporte del cortador.
NOTA: Solo hay una forma de conectar la parte azul recortada con el soporte de plástico negro.
Compruebe que está utilizando el núcleo adecuado y utilice el adaptador HP DesignJet de núcleo de 3 pulgadas
cuando sea necesario.
La impresora se calibra para avanzar correctamente con todos los papeles que aparezcan en el panel frontal.
Cuando selecciona el tipo de papel cargado, la impresora ajusta la frecuencia de avance del papel durante la
impresión. Sin embargo, si no está satisfecho con la calibración predeterminada del papel, quizás necesite volver
a calibrar la frecuencia de avance del papel. Véase Solución de problemas de calidad de impresión
en la página 174 para ver los pasos que debe seguir para determinar si la calibración de avance del papel
resolverá el problema.
los siguientes:
● PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar cualquier papel que no haya sido calibrado. Los papeles
HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de
imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda recalibrar el avance de papel.
● OK: Este estado indica que el papel cargado ya se ha calibrado anteriormente. Sin embargo, puede ser
necesario repetir la calibración si experimenta problemas de calidad de impresión, como bandas o
granulosidad en la imagen impresa.
NOTA: Cada vez que se actualiza el firmware de la impresora, la calibración del avance de papel se
restablece a los valores predeterminados de fábrica, véase Actualización del firmware en la página 147.
1. En el panel frontal, pulse , después Calibración de avance del papel > Calibrar avance de papel. La
impresora vuelve a calibrar automáticamente el avance del papel e imprime una imagen de calibración de
avance del papel.
2. Espere hasta que el panel frontal presente la página de estado y vuelva a realizar la impresión.
Si está satisfecho con la impresión, continúe usando esta calibración para su tipo de papel. Si observa
mejoras en la impresión, continúe con el paso tres. Si no está satisfecho con la recalibración, vuelva a la
calibración predeterminada, véase Volver a la calibración predeterminada en la página 173.
3. Si desea ajustar la calibración o si utiliza un tipo de papel transparente, pulse , después, Calibración
2. Espere hasta que el panel frontal indique que la operación ha finalizado correctamente.
● Consejos generales
● Líneas discontinuas
● Líneas borrosas
● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos
del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un
rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los
papeles recomendados, véase Pedido de papel en la página 151.
● Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal es el mismo tipo de papel cargado en la
impresora (véase Consulta de información sobre el papel en la página 38). Al mismo tiempo, compruebe
que el tipo de papel se ha calibrado. Asegúrese también de que el tipo de papel seleccionado en el
software es el mismo que el tipo de papel cargado en la impresora.
PRECAUCIÓN: Si ha seleccionado un tipo de papel incorrecto, podría obtener una impresión de baja
calidad y colores incorrectos, e incluso podría dañar los cabezales de impresión.
● Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión más adecuados para sus fines (véase
Impresión en la página 65). Es posible que la calidad de impresión disminuya si ha movido el control
deslizante de calidad de impresión al extremo de la escala "Velocidad" o si ha establecido el nivel de calidad
personalizado como Rápida.
● Compruebe que los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión no hayan excedido la fecha de
caducidad: véase Mantenimiento de los cartuchos de tinta en la página 146.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (véase
Impresión en la página 65). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad de impresión con sólo
seleccionar un nivel de calidad de impresión superior. Por ejemplo, si ha establecido el control deslizante
Calidad de impresión en Velocidad, pruebe a establecerlo en Calidad. Si cambia los ajustes de calidad de
impresión, quizás desee reimprimir su trabajo en este momento en caso de que el problema se haya
resuelto.
continuación, Calibración de avance del papel. Elija el origen del papel y, a continuación, Calibración de
avance del papel. Véase Recalibración del avance de papel en la página 171.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el servicio de soporte
de HP: véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207.
Si la formación de bandas aparece como marcas de agua irregulares, cambie a un modo de impresión de mayor
calidad o pruebe a volver a insertar los cabezales de impresión. Véase En el panel frontal se recomienda sustituir
o volver a insertar un cabezal de impresión en la página 192.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
3. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados (véase Impresión
en la página 65). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad de impresión con sólo
seleccionar un nivel de calidad de impresión superior. Por ejemplo, si ha establecido el control deslizante
Calidad de impresión en Velocidad, pruebe a establecerlo en Calidad. Si cambia los ajustes de calidad de
impresión, quizás desee reimprimir su trabajo en este momento en caso de que el problema se haya
resuelto.
5. Limpie el detector de gotas del cabezal de impresión. Véase Limpieza del detector de gotas del cabezal de
impresión en la página 193.
6. Vaya al panel frontal, pulse y, a continuación, Calibración de avance del papel. Elija el origen del
papel y, a continuación, Calibración de avance del papel. Véase Recalibración del avance de papel
en la página 171.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el servicio de soporte
de HP: véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
2. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate
de gramaje extra superior HP.
3. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la
impresora utilice menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel según su grosor en orden
ascendente: Papel normal, Papel recubierto, Papel recubierto de gramaje extra, Papel mate de gramaje
extra superior HP.
El papel satinado puede ser extremadamente sensible a la cesta o a cualquier otro soporte con el que entre en
contacto inmediatamente después de imprimir, según la cantidad de tinta utilizada y las condiciones ambientales
en el momento de la impresión.
● Recoja las hojas impresas cuando se corten del rollo y no deje que caigan en la cesta. Opcionalmente, deje
una hoja de papel en la cesta para que las hojas recién impresas no entren en contacto directo con la cesta.
● pruebe a cargar el papel en el modo de papel sensible: véase Modo de papel sensible (solo Z6dr y Z9+dr)
en la página 38.
● Si tiene un Z9+ (de un solo rollo) y está intentando cargar una hoja, pruebe a cargar el papel utilizando la
bandeja de entrada de la parte trasera de la impresora: véase Carga de una sola hoja en la página 35.
Siempre que detecte este problema, cancele inmediatamente el trabajo de impresión. El papel embebido puede
dañar los cabezales de impresión.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
2. Use un tipo de papel recomendado (véase Pedido de papel en la página 151) y los ajustes de impresión
adecuados.
3. Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede
afectar al rendimiento.
4. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate
de gramaje extra superior HP Plus.
5. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la
impresora utilice menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel según su grosor en orden
ascendente: Papel normal, Papel recubierto, Papel recubierto de gramaje extra, Papel mate de gramaje
extra superior HP.
6. Pruebe a aumentar los márgenes y cambie la posición de la imagen al centro de la página utilizando su
aplicación de software.
7. Si tiene una Z9+ y está imprimiendo en cualquier tipo de papel fotográfico, pruebe a cargar el papel como
papel fotográfico Baryte, lo que aumenta la distancia entre el cabezal de impresión y el papel.
1. Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen poco definidos o con menor densidad de color, y ya ha
establecido el control deslizante de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del controlador,
seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada y pruebe a establecer el nivel de calidad en
Normal. Véase Impresión en la página 65.
3. El problema puede deberse a la orientación. Pruebe a rotar la imagen: es posible que el resultado tenga un
aspecto mejor.
1. Si los bordes de los objetos aparecen más oscuros de lo esperado, y ya ha establecido el control deslizante
de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del controlador, seleccione las opciones de
3. El problema puede deberse a la orientación. Pruebe a rotar la imagen: es posible que el resultado tenga un
aspecto mejor.
2. Use la impresión de diagnóstico para imágenes. Véase Impresión de diagnóstico para imágenes
en la página 187.
1. Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados, como Papel
recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Véase Pedido de papel
en la página 151.
2. Pruebe a usar ajustes de calidad de impresión superiores (véase Impresión en la página 65). Por ejemplo, si
ha establecido el control deslizante Calidad de impresión en Velocidad, pruebe a establecerlo en Calidad.
1. Pruebe a limpiar el papel con un cepillo antes de imprimir para quitar las fibras o partículas desprendidas.
3. Evite las acciones que puedan introducir polvo en la impresora, como manipular o cortar el papel en la
cubierta de la impresora
Si los colores que se imprimen no satisfacen sus expectativas, pruebe a realizar lo siguiente:
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
calibración de color. Si el estado es OBSOLETO o PENDIENTE, debe realizar la calibración del color: véase
Calibración de color en la página 96. Si ya ha realizado algún cambio, quizás desee reimprimir su trabajo en
caso de que el problema se haya resuelto.
3. Compruebe que el espacio de color de origen de la fuente esté correctamente etiquetado. Los espacios de
color más comunes son sRGB y AdobeRGB. Si no se define ningún espacio de color, se aplicará el
NOTA: El espacio AdobeRGB abarca más colores que sRGB. Por esa razón, algunos colores brillantes solo
se pueden lograr si la imagen está etiquetada como AdobeRGB.
color sea correcta Concretamente, pruebe la configuración predeterminada, que es: Propuesta de
visualización = Perceptual, Compensación del punto negro = Activado y Imitación del pantone de HP =
Activado (a menos que se deseen otros ajustes).
6. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados (véase Impresión
en la página 65). Si ha seleccionado las opciones Velocidad o Rápida, posiblemente no obtenga los colores
más precisos. Si cambia los ajustes de calidad de impresión, quizás desee reimprimir su trabajo en este
momento en caso de que el problema se haya resuelto.
7. Si usa la gestión de color de la aplicación, compruebe que el perfil de color que usa corresponde al tipo de
papel y a los ajustes de calidad de impresión seleccionados. Si tiene dudas sobre los ajustes de color que
debe usar, véase Gestión del color en la página 95.
8. Si una imagen en escala de grises muestra un matiz de color en algunas de las sombras de grises,
seleccione Color > Escala de grises en el controlador.
9. Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y su pantalla, intente calibrar la
pantalla. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya
resuelto.
10. Use la impresión de diagnóstico para imágenes. Véase Impresión de diagnóstico para imágenes
en la página 187.
2. Compruebe que está utilizando un papel que permita el intensificador del brillo.
NOTA: Este ajuste solo está disponible si ha instalado el kit de actualización del intensificador del brillo
de HP.
4. Si utiliza el controlador de la impresora, verifique que se haya habilitado el ajuste en el controlador antes de
imprimir.
● Si se ha recortado una imagen grande (A1 o mayor), vaya a propiedades Avanzadas en el controlador y, a
continuación cambie la Resolución máxima de aplicación a 300.
● Puede que el valor de Tiempo de espera de E/S sea demasiado corto. Este ajuste determina cuánto tiempo
espera la impresora a que el ordenador envíe más datos, antes de decidir que el trabajo ha finalizado. En el
panel frontal aumente el valor de Tiempo de espera de E/S definiéndolo como un periodo más largo y, a
continuación, envíe de nuevo el trabajo de impresión. Pulse , a continuación, Conectividad > Red >
● Asegúrese de que la configuración del software es correcta en relación al tamaño de página actual (por
ejemplo, las impresiones de eje largo).
● Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado.
● Compruebe lo que el software interpreta como área de impresión (que también podría llamarse "área
imprimible" o "área de imagen"). Por ejemplo, algunas aplicaciones de software admiten áreas de impresión
estándar que son mayores que las que usa esta impresora.
● Si la imagen contiene sus propios márgenes, quizás pueda imprimirla correctamente usando la opción
Recortar contenido en márgenes (véase Seleccionar las opciones de márgenes en la página 71).
● Si intenta imprimir una imagen muy grande en un rollo, compruebe que el software que usa es capaz de
imprimir una imagen de ese tamaño.
● Si intenta imprimir una imagen más grande de lo que su software puede admitir, la parte inferior de la
imagen puede aparecer cortada. Para imprimir la imagen completa, pruebe lo siguiente:
– Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación.
● Es posible que haya rotado la página de una posición vertical a una horizontal en un tamaño de papel que
no es suficientemente ancho.
● Si es necesario, reduzca el tamaño de la imagen o del documento en la aplicación de software a fin de que
quede ajustada dentro de los márgenes.
● Seleccione un tamaño de página y escala más pequeños que el tamaño de página final deseado en el
controlador o en el panel frontal.
● Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación.
● Seleccione una calidad de impresión inferior para reducir la resolución de la imagen impresa.
Sugerimos estas opciones con el propósito de solucionar problemas, pero podrían afectar negativamente a la
calidad del trabajo final o al tiempo necesario para generar el trabajo de impresión. Por lo tanto, si no ayudan a
solucionar el problema, deberían cancelarse.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
2. Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de
calidad de las líneas. Si utiliza el controlador PCL3GUI para Windows, puede encontrar la opción Max.
resolución de la aplicación en la pestaña Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, en Opciones de
documento > Características de la impresora. Si cambia esta opción, quizás desee reimprimir su trabajo en
este momento en caso de que el problema se haya resuelto.
3. Si las líneas son demasiado finas o faltan, use la impresión de diagnóstico para imágenes. Véase Impresión
de diagnóstico para imágenes en la página 187.
4. Si el problema persiste, vaya al panel frontal, pulse , después, , luego, Alineación de cabezales
para alinear los cabezales de impresión. Véase Alineación de los cabezales de impresión en la página 195.
Una vez alineados, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
5. Vaya al panel frontal, pulse y, a continuación, para iniciar la calibración de avance del papel:
6. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (véase
Impresión en la página 65). Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de
diálogo del controlador e intente activar la opción Detalle máximo (si está disponible). Quizás desee
reimprimir su trabajo en este momento en caso de que el problema se haya resuelto.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el servicio de soporte
de HP: véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207.
2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Véase Impresión
en la página 65.
3. Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo del controlador y
active la opción Detalle máximo (si está disponible).
1. Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Véase Extracción de un cabezal de impresión
en la página 139 y Introducción de un cabezal de impresión en la página 141.
2. Alinee los cabezales de impresión. Véase Alineación de los cabezales de impresión en la página 195.
Líneas discontinuas
Si las líneas aparecen rotas de la siguiente forma:
2. Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Véase Extracción de un cabezal de impresión
en la página 139 y Introducción de un cabezal de impresión en la página 141.
3. Alinee los cabezales de impresión. Véase Alineación de los cabezales de impresión en la página 195.
Líneas borrosas
La humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosas o imprecisas.
Intente el siguiente método:
1. Compruebe que las condiciones ambientales (temperatura, humedad) son adecuadas para obtener
impresiones de gran calidad. Véase Especificaciones ambientales en la página 212.
2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal coincide con el tipo de papel que está
usando. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
3. Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizadas y, a continuación, Óptima y Más pasadas (si
están disponibles). Véase Impresión de alta calidad en la página 75.
4. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate
de gramaje extra superior HP.
5. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la
impresora utilice menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel según su grosor en orden
ascendente: Papel normal, Papel recubierto, Papel recubierto de gramaje extra, Papel mate de gramaje
extra superior HP.
7. Alinee los cabezales de impresión. Véase Alineación de los cabezales de impresión en la página 195.
1. Imprima en Transparencia mate HP, tipo de papel para el que se ha especificado la precisión de la longitud
de las líneas de la impresora. Véase Especificaciones funcionales en la página 210.
La transparencia de poliéster es diez veces más estable dimensionalmente que el papel. Pero si utiliza una
transparencia más fina o gruesa que la Transparencia mate HP reducirá la precisión de la longitud de las
líneas.
3. Mantenga la sala a una temperatura estable entre 10 y 30° C (50 y 86° F).
5. Si todavía no se siente satisfecho, intente recalibrar el avance del papel. Véase Recalibración del avance de
papel en la página 171.
2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado es el mismo que el tipo de papel cargado en la impresora.
Véase Consulta de información sobre el papel en la página 38.
diagnóstico.
La impresión se divide en dos partes y ambas comprueban el rendimiento de los cabezales de impresión:
● La parte 1 (superior) consta de rectángulos de colores puros, uno por cada cabezal. Esta parte representa
la calidad de impresión que obtendrá de cada color.
● La parte 2 (inferior) consta de pequeños puntos, uno por cada inyector de cada cabezal. Esta parte
complementa la primera, e intenta detectar más específicamente cuántos inyectores defectuosos hay en
cada cabezal.
Observe atentamente la impresión. Los nombres de los colores se muestran sobre los rectángulos y en el centro
de los modelos de puntos.
NOTA: Si utiliza papel fotográfico, la tinta negra mate puede desprenderse al tocar la copia impresa.
Observe primero la parte superior de la impresión (parte 1). Cada rectángulo en color debe tener un color
uniforme sin líneas horizontales que lo crucen.
Después observe la parte inferior de la impresión (parte 2). En cada patrón de color individual, compruebe si
están presentes la mayoría de los puntos.
Si aparecen líneas en la parte 1 y también faltan puntos en la parte 2 para el mismo color, es necesario limpiar el
cabezal de impresión correspondiente. Sin embargo, si los rectángulos aparecen uniformes, no se preocupe si
faltan unos pocos puntos en la parte 2; esto es aceptable porque la impresora puede compensar unos pocos
inyectores obstruidos.
2. Si el problema persiste, limpie otra vez los cabezales y vuelva a realizar la impresión de diagnóstico para
imágenes con el fin de ver si se ha resuelto el problema.
3. Si el problema persiste, considere la posibilidad de limpiar los cabezales a mano (véase Limpieza de los
cabezales de impresión en la página 192). También puede probar a imprimir el trabajo actual por si ahora
se imprime correctamente.
4. Si el problema continúa, pruebe a limpiar el detector de gotas del cabezal de impresión. Normalmente la
impresora le indica cuándo es necesario hacerlo, aunque puede valer la pena probarlo aun cuando la
impresora no lo haya sugerido. Véase Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión
en la página 193.
5. Si el problema sigue persistiendo, sustituya los cabezales defectuosos (véase Manejo de cartuchos de tinta
y cabezales de impresión en la página 134) o póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP
(véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207).
● Intente usar una opción de calidad de impresión superior. Véase Impresión en la página 65.
● Compruebe el controlador que usa para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al
proveedor del controlador. También puede intentar usar el controlador de HP adecuado si es posible. Los
controladores de HP más recientes se pueden descargar desde http://www.hp.com/go/Z6/drivers (si
dispone de una Z6) o http://www.hp.com/go/Z9/drivers (si dispone de una Z9+).
● Si no está seguro de qué cabezales de impresión tiene que limpiar, seleccione Limpiar todos.
● Si no utiliza un RIP de HP, puede que la configuración no sea correcta. Consulte la documentación que se
suministró con el RIP.
● Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Véase Actualización del firmware
en la página 147.
190 Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW
No se puede insertar un cartucho de tinta
1. Compruebe si está usando el tipo correcto de cartucho (número de modelo).
2. Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura.
3. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del
cartucho están en el lado correcto y son legibles.
PRECAUCIÓN: Nunca limpie la parte interior de las ranuras del cartucho de tinta.
2. Compruebe que ha retirado del cabezal los dos capuchones protectores de color naranja.
4. Compruebe que ha cerrado y asegurado correctamente la cubierta del cabezal (véase Introducción de un
cabezal de impresión en la página 141).
2. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal; si muestra el mensaje Preparado, la impresora está
lista para imprimir. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente.
4. Limpie las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal con un paño que no desprenda pelusa.
Para quitar posibles residuos, puede usar con cuidado un producto de limpieza suave al alcohol si es
necesario. No use agua.
PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque los inyectores de la parte
inferior del cabezal, especialmente no los toque con alcohol.
PRECAUCIÓN: No deje los cabezales fuera de la impresora durante mucho tiempo. Si es absolutamente
necesario, cubra el cabezal de impresión con las tapas naranjas originales y guárdelo en posición
horizontal.
5. Vuelva a insertar el cabezal de impresión en la misma ranura de la que lo extrajo; consulte Introducción de
un cabezal de impresión en la página 141.
PRECAUCIÓN: No lo mueva a una posición diferente en el carro. Una vez que se inserta un cabezal de
impresión en una ranura específica, se configura para funcionar solo con una combinación específica de
colores y no se puede mover a otras ranuras.
6. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal. Si el problema persiste, intente con un nuevo
cabezal.
Para limpiar los cabezales de impresión, vaya al panel frontal y pulse , luego, Limpiar cabezales. Si ha
realizado el proceso de impresión de diagnóstico para imágenes, sabrá qué colores fallan. Seleccione la pareja de
cabezales que contienen los colores que fallan. Si no está seguro de qué colores debe limpiar, también puede
optar por limpiar todos los cabezales. La limpieza de todos los cabezales lleva unos nueve minutos. La limpieza
de una sola pareja de cabezales lleva unos seis minutos.
NOTA: La limpieza de todos los cabezales emplea más tinta que la de una sola pareja.
192 Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW
Si ha limpiado los cabezales con la opción Limpiar cabezales del panel frontal y sigue teniendo problemas de
calidad de impresión, pruebe a limpiar los inyectores de los cabezales a mano de la siguiente forma.
PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque las conexiones eléctricas de la parte
posterior del cabezal.
En primer lugar, retire el cabezal (véase Extracción de un cabezal de impresión en la página 139) y, con un trapo
sin polvo, limpie la parte inferior del cabezal para quitar todos los residuos.
Cuando el panel frontal muestra un mensaje de alerta avisando de que es necesario realizar el proceso de
limpieza, se recomienda limpiar el detector de gotas del cabezal de impresión. Si no limpia el detector de gotas
del cabezal de impresión inmediatamente, la impresora continúa funcionando normalmente, sin embargo, la
pantalla del panel frontal continúa mostrando el mensaje.
3. Abra la ventana.
4. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión
almacenado.
5. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión.
6. Con un paño seco y que no suelte pelusas, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de
impresión para eliminar los restos no visibles.
194 Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW
7. Cierre la ventana.
En los casos en los que el papel se ha atascado o tiene problemas con una precisión de color, véase Gestión del
color en la página 95 ; puede que necesite alinear los cabezales de impresión.
NOTA: Si el papel se ha atascado, se recomienda que vuelva a insertar los cabezales e inicie el procedimiento
de realineación pulsando y después Alineación de cabezales.
NOTA: Los mejores resultados se obtienen cuando se lleva a cabo la alineación de los cabezales de impresión
en papel satinado de gran calidad.
1. Si el proceso de realineación se está ejecutando con un tipo de papel erróneo, pulse en el panel
frontal.
2. Cargue el papel que desea usar (véase Manejo del papel en la página 28). Puede utilizar un rollo con una
anchura mínima de 610 mm o una hoja cortada de tamaño A2 horizontal o mayor.
3. Retire y vuelva a insertar todos los cabezales de impresión (véase Extracción de un cabezal de impresión
en la página 139 y Introducción de un cabezal de impresión en la página 141). Esto inicia el procedimiento
de alineación de los cabezales.
4. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede
afectar al proceso de alineación de los cabezales.
5. El proceso lleva unos seis minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso se
ha completado antes de usar la impresora.
NOTA: La impresora imprime una imagen de calibración. No se preocupe por esta imagen. La pantalla del
panel frontal indica cualquier error que se produzca en el proceso.
196 Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW
3. Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de
realineación. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la
impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales.
4. El proceso lleva unos cinco minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso
se ha completado antes de usar la impresora.
● Problemas de estado de los cabezales; limpie los cabezales, véase Limpieza de los cabezales de impresión
en la página 192.
● La alineación se ha realizado con la ventana abierta; repita el proceso de alineación con la ventana cerrada.
Si el problema persiste después de utilizar papel adecuado, limpieza de los cabezales de impresión y mantener
la ventana cerrada, es posible que haya un fallo en el sistema de escaneado que necesite reparación; o que los
cabezales de impresión, aunque limpios, puede que no funcionen y sea necesario sustituirlos.
● Pruebe el cabezal por separado: se recomienda que pruebe los cabezales individualmente para encontrar
el que falla. Retire todos los cabezales e insértelos uno a uno, cerrando el pestillo y la cubierta del carro
después de insertar cada uno. La pantalla del panel frontal indica el que falla y muestra el mensaje de
restaurar o sustituir.
● Reinsertar: se recomienda que retire el cabezal y vuelva a insertarlo. Si esto no surte efecto, limpie las
conexiones eléctricas (véase En el panel frontal se recomienda sustituir o volver a insertar un cabezal de
impresión en la página 192). Si tampoco surte efecto, sustituya el cabezal por otro nuevo (véase Extracción
de un cabezal de impresión en la página 139 e Introducción de un cabezal de impresión en la página 141).
● Sustituir: el cabezal de impresión falla. Sustituya el cabezal por otro que funcione (véase Extracción de un
cabezal de impresión en la página 139 e Introducción de un cabezal de impresión en la página 141).
198 Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW
17 Solución de problemas generales de la
impresora
● La impresora no imprime
● Alertas
ESWW 199
La impresora no imprime
Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de
archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión
cuando se espera:
● Puede que se haya producido un problema en el suministro eléctrico. Si la impresora no tiene ninguna
actividad y el panel frontal no responde, compruebe que el cable de alimentación está conectado
correctamente y que la toma recibe suministro eléctrico. Pulse el botón de encendido cinco segundos para
reiniciar la impresora.
● Puede que se estén produciendo fenómenos electromagnéticos poco frecuentes, como campos
electromagnéticos fuertes o irregularidades graves del suministro eléctrico, que pueden causar que la
impresora tenga un comportamiento extraño o incluso deje de funcionar. En este caso, apague la
impresora mediante la tecla de encendido del panel frontal y desenchufe el cable de alimentación. Espere
hasta que el entorno electromagnético vuelva a la normalidad y, después, encienda la impresora de nuevo.
Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el servicio de soporte de HP. Véase Póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207.
● El agrupamiento podría estar activado y la impresora está en el tiempo de espera especificado antes de
calcular los agrupamientos adecuados. En este caso, el panel frontal muestra el tiempo restante necesario
para el agrupamiento.
● Es posible que tenga la configuración de lenguaje gráfico equivocada, véase Cambio de la configuración del
lenguaje gráfico en la página 26.
● Puede que no se haya instalado en el ordenador el controlador correcto para la impresora, consulte las
Instrucciones de montaje.
● Si está imprimiendo en una hoja, debe especificar Hoja única como origen del papel en el controlador de la
impresora.
● Puede que haya solicitado una vista previa desde el controlador de la impresora. Se trata de una función
que se usa para comprobar que la imagen es la deseada. En este caso, la vista previa se muestra en su
pantalla y debe hacer clic en el botón Imprimir para comenzar la impresión.
2. Guarde el firmware en una unidad flash USB. Lo ideal sería que la unidad flash USB estuviera vacía y
formateada con el sistema de archivos FAT.
3. Asegúrese de que la impresora está apagada. Conecte la unidad flash USB al puerto host USB de alta
velocidad, junto al panel frontal y, a continuación, encienda la impresora.
● ¿Estableció la calidad de impresión en Óptima o en Máximo detalle? Las impresiones de calidad óptima y
máximo detalle llevan más tiempo.
● ¿Ha especificado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Algunos tipos de papel requieren más tiempo
para la impresión; por ejemplo, el papel fotográfico y el papel recubierto requieren más tiempo de secado
entre pasadas. Para buscar la configuración actual de tipo de papel de la impresora, véase Consulta de
información sobre el papel en la página 38.
● Si la impresora está conectada mediante la red, compruebe que todos los componentes utilizados en la red
(tarjetas de interfaz de red, hubs, routers, conmutadores y cables) pueden funcionar a gran velocidad.
¿Existe mucho tráfico procedente de otros dispositivos de la red?
● ¿Ha especificado un tiempo de secado Extendido en el panel frontal? Pruebe a cambiar el tiempo de
secado a Óptimo.
● La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Recibiendo cuando se ha enviado una imagen a la
impresora.
● El trabajo imprimido muestra errores aleatorios o inexplicables (líneas mal colocadas, gráficos parciales,
etc.).
● Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación (véase Impresión en la página 65).
● Asegúrese de que la impresora funciona correctamente cuando se imprime desde otras aplicaciones.
● Recuerde que las impresiones de gran tamaño tardan cierto tiempo en recibirse, procesarse e imprimirse.
● Si su impresora está conectada al ordenador a través de cualquier otro dispositivo intermedio, como cajas
de interruptores, cajas de búferes, adaptadores de cables, convertidores de cables, etc., intente utilizarla
cuando esté conectada directamente al ordenador.
● Asegúrese de que la configuración de lenguaje gráfico es correcta (véase Cambio de la configuración del
lenguaje gráfico en la página 26).
● Si la impresora está conectada por la red, compruebe que la impresora tenga una dirección IP estática. Si
está utilizando DHCP, la dirección IP puede cambiar cada vez que se enciende, en cuyo caso es posible que
el controlador no la pueda encontrar.
● En Internet Explorer 6 para Windows, vaya a Herramientas > Opciones de Internet > Conexiones >
Configuración de LAN, y active la casilla No usar servidor proxy para direcciones locales. Opcionalmente,
para un control más preciso, haga clic en el botón Avanzadas y agregue la dirección IP de la impresora a la
lista de excepciones, para las cuales no se usa el servidor proxy.
● En Safari para macOS, vaya a Safari > Preferencias > Avanzado y haga clic en el botón Proxies: Cambiar
ajustes. Añada la dirección IP de la impresora o su nombre de dominio a la lista de excepciones para las
cuales no se utiliza el servidor proxy, en el campo Omitir ajustes de proxy para estos hosts y dominios.
Si sigue sin poder conectar, apague la impresora y vuelva a encenderla con la tecla de encendido del panel
frontal.
Si alguna de las pruebas falla, la impresora describe el problema y propone una solución. Puede modificar la
configuración y volver a realizar la prueba, a menos que la configuración esté protegida.
Una comprobación del sistema de archivos está llevando a cabo. Este proceso puede tardar hasta 40 minutos.
Espere hasta que el proceso finalice.
PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora antes de que la comprobación del sistema de archivos haya finalizado, el
sistema de archivos podría resultar gravemente dañado y el disco duro de la impresora podría quedar inutilizado.
En cualquier caso, la comprobación del sistema de archivos se reiniciará desde el principio en cuanto vuelva a
encender la impresora.
La comprobación del sistema de archivos está programada para realizarse cada 90 días, con el fin de mantener
la integridad del sistema de archivos del disco duro.
NOTA: Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y preparar
los cabezales de impresión. Sin embargo, puede llevar hasta 40 bajo ciertas condiciones, por ejemplo, cuando la
impresora no se ha utilizado durante mucho tiempo y requiere más tiempo para preparar los cabezales de
impresión.
● Errores: alertan principalmente del hecho de que la impresora no puede funcionar de forma normal. Sin
embargo, en el controlador de la impresora, los errores también pueden alertar de condiciones que podrían
arruinar la impresión aunque la impresora pueda imprimir, por ejemplo recortes.
● Advertencias: le alertan cuando la impresora requiere atención ya sea para un ajuste, por ejemplo una
calibración, o para una posible situación que no permita imprimir, como una operación de mantenimiento o
escasez de tinta.
● Pantalla del panel frontal: en un momento dado, el panel frontal solo muestra la alerta más relevante. En
el caso de una advertencia, desaparece tras un tiempo de espera. Hay alertas permanentes, como
"cartucho con poca tinta", que reaparecen cuando la impresora ha estado sin actividad y no tiene que
comunicar otra alerta más grave.
SUGERENCIA: Desde la pantalla del panel frontal se pueden configurar las alertas de discrepancia de
papel, véase Eliminar discordancia de papel en la página 90.
● Servidor Web Incorporado: la esquina superior derecha de la ventana del Servidor web incorporado
muestra el estado de la impresora. Si se produce una alerta en la impresora, el estado muestra el texto de
la alerta.
● Controlador: y advierte sobre los ajustes de configuración de los trabajos que pueden producir un problema
en el resultado final. Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia.
● HP DesignJet Utility: para ver las alertas, vaya a la pestaña Información general y revise la lista de
Elementos que precisan atención de la derecha.
De manera predeterminada, las alertas solo se muestran cuando se está imprimiendo. Si las alertas están
activadas y hay un problema que impide finalizar un trabajo, verá una ventana emergente en la que se
explica el motivo del problema. Siga las instrucciones para conseguir los resultados deseados.
La impresora puede mostrar ocasionalmente un error del sistema, que se compone de un código numérico de
12 dígitos seguido por la acción recomendada que deberá realizar.
En la mayoría de los casos se le pedirá que reinicie la impresora, ya que cuando se inicia la impresora puede
diagnosticar el problema mejor y es posible que pueda corregirlo automáticamente. Si el problema persiste
después de reiniciar, debe ponerse en contacto con el servicio de soporte de HP para indicarle el código numérico
del mensaje de error. Véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 207.
Si el mensaje de error contiene alguna otra acción recomendada, siga las instrucciones de la impresora.
2. Cree un archivo vacío en la unidad flash USB (haga clic con el botón derecho del ratón en Nuevo >
Documento de texto) y asígnele el nombre pdipu_enable.log.
3. Cuando aparezca un mensaje de error en el panel frontal, inserte la unidad flash USB en el puerto host USB
de alta velocidad situado en la parte frontal de la impresora. El registro se copia automáticamente en la
unidad. Puede retirar la unidad flash USB cuando se lo indique el panel frontal.
4. Póngase en contacto con su representante de soporte (consulte Póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de HP en la página 207) para compartir el archivo creado en la unidad flash USB.
● Introducción
● Servicios profesionales HP
ESWW 205
Introducción
HP Customer Care le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP DesignJet y
proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia
exclusiva completa. Entre los servicios disponibles se incluyen servicios de configuración e instalación,
herramientas para la solución de problemas, actualizaciones de garantías, reparaciones y servicios de
intercambio, asistencia telefónica y en la Web, actualizaciones de software y servicios de automantenimiento.
Para obtener más información sobre HP Customer Care, visite Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de HP en la página 207.
Servicios profesionales HP
Centro de soporte HP
Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que siempre saca el
máximo partido de sus impresoras y soluciones HP DesignJet.
Únase a la comunidad de HP en el Centro de soporte de HP, la comunidad de impresión en gran formato, donde
puede acceder de forma ininterrumpida a:
● Tutoriales multimedia
● Flujos de trabajo y consejos detallados para realizar diferentes tareas de impresión desde aplicaciones de
software específicas.
● Foros para establecer contacto directo con expertos, tanto de HP como con compañeros
● Información más reciente sobre los productos: impresoras, consumibles, accesorios, software, etc.
● Centro de suministros para obtener toda la información necesaria sobre la tinta y los materiales de
impresión.
Si personaliza el registro de los productos que ha adquirido y el tipo de negocio, y si define sus preferencias de
comunicación, decidirá la información que necesita.
● El mismo día laborable, en un periodo de cuatro horas (puede no estar disponible en todos los países)
Para obtener más información sobre los HP Care Packs, consulte http://cpc.ext.hp.com/portal/site/cpc.
● Las piezas de repuesto se envían rápidamente; la mayoría de las piezas en stock se envían el mismo día
que se solicitan a HP.
Para obtener más información sobre el servicio de autorreparación por parte del cliente, consulte
http://www.hp.com/go/selfrepair.
● Si llama a su representante de soporte técnico, tenga preparada la siguiente información para ayudarnos a
resolver el problema lo antes posible:
– El producto que está usando (número del producto y número de serie, que se encuentran en una
etiqueta en la parte posterior del producto).
– Si aparece un código de error en el panel frontal, anótelo; véase Mensajes de error del panel frontal
en la página 204
– Accesorios o software especial que esté usando (por ejemplo, colas de impresión, redes, cajas de
interruptores, módems o controladores de software especiales).
– La información de servicio de la impresora, que puede obtener en el Servidor Web embebido. Acceda
a un explorador web y escriba la dirección IP de la impresora para acceder al Servidor Web embebido.
A continuación, haga clic en Asistencia técnica > Asistencia de servicio > Información del servicio >
Pantalla. Si necesita enviar la información por correo electrónico, puede descargarla como un archivo
en su explorador y después enviarlo.
NOTA: Después de hacer clic en Pantalla, el navegador puede impedir que se abra la ventana
emergente. En este caso, deberá buscar la opción del explorador que permite que se abra la ventana.
Como alternativa, desde su navegador puede enviar la página directamente: haga clic en Archivo >
Enviar > Página por correo electrónico.
Número de teléfono
El número de teléfono de asistencia de HP está disponible en la web: consulte http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
● Especificaciones funcionales
● Especificaciones físicas
● Especificaciones de memoria
● Especificaciones de encendido
● Especificaciones ecológicas
● Especificaciones ambientales
● Especificaciones acústicas
ESWW 209
Especificaciones funcionales
Suministros de tinta HP
Cabezales de impresión Cabezales de impresión universales que puede insertar en cualquiera de las ranuras
disponibles. Una vez que se inicializa en una ranura concreta, no se puede cambiar a otra.
Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 300 ml de tinta: negro mate, negro fotografía, cian, magenta,
amarillo, rojo cromático, verde cromático (solo Z9+), azul cromático (solo Z9+), gris (solo
Z9+), intensificador del brillo (solo Z9+)
Tamaños de papel
Mínimo Máximo
Resoluciones de impresión
Óptima Activado 1200 × 1200 2400 × 1200 600 × 600 1200 × 1200
Normal Activado/ 600 × 600 1200 × 1200 600 × 600 1200 × 1200
Desactivado
17 mm (hoja)
Precisión mecánica
±0,1 % de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23°C , 50 a 60 % de humedad relativa, en material de
impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de rollo de transparencia mate HP.
HP Designjet Lenguajes
Z6 y Z9+ HP-PCL3GUI, HP-GL/2, CALS G4, TIFF, JPEG, Adobe PDF 1.7 ext. 3 y Adobe PostScript 3
Especificaciones físicas
Z6 24 pulg. Z6 44 pulgadas Z6dr 44 pulgadas Z9+ 24 pulg. Z9+ 44 pulg. Z9 +44 pulg.
Peso 66 kg 86 kg 96 kg 72 kg 94 kg 98 kg
Profund 695 mm
idad
Altura 998 mm
La profundidad se mide sin el eje superior, los separadores de la pared hacia arriba, la cubierta de tinta abierta, y
las cubiertas de los rollos y la cesta cerrados.
Especificaciones de memoria
Memoria virtual 128 GB
Especificaciones de encendido
Voltaje de entrada 100–240 V CA ±10 %, tolerancia
Frecuencia 50/60 Hz
Corriente máxima 2A
Encendido 100 W
Especificaciones ambientales
Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 °C
Especificaciones acústicas
Especificaciones acústicas de la impresora (estipuladas según ISO 9296).
Z6/Z9+ Z6dr/Z9+dr
AirPrint
Una tecnología que se utiliza en iPod, iPhone, iPad y macOS que le permite imprimir inmediatamente en una impresora en la
misma red sin la necesidad de contar con un controlador específico de la impresora.
AppleTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984. Apple ahora en su lugar
recomienda redes TCP/IP y Bonjour. Los productos HP DesignJet ya no admiten AppleTalk.
Bonjour
Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es
una tecnología de redes informáticas utilizada por macOS de Apple desde la versión 10.2 en adelante. Se usa para descubrir
los servicios disponibles en una red de área local (LAN). Originalmente se conocía como Rendezvous.
Cabezal de impresión
Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta
correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores. En su impresora, cada cabezal imprime dos
colores diferentes.
Cartucho de tinta
Componente extraíble de impresora que almacena la tinta de un color determinado y la suministra al cabezal de impresión.
Controlador de impresora
Software que convierte un trabajo de impresión con un formato generalizado en datos adecuados para una impresora
determinada.
Cuchilla
Componente de la impresora que recorre la platina hacia atrás y hacia delante para cortar el papel.
Dirección IP
Puede tratarse de una dirección IPv4 (lo más probable) o una dirección IPv6.
Dirección IPv4
Identificador único que identifica un nodo concreto en una red IPv4. Una dirección IPv4 consta de cuatro números enteros
separados por puntos. La mayoría de las redes usan direcciones IPv4.
Dirección IPv6
Identificador único que identifica un nodo concreto en una red IPv6. Una dirección IPv6 consta de hasta 8 grupos de dígitos
hexadecimales separados por dos puntos. Cada grupo contiene un máximo de 4 dígitos hexadecimales. Las direcciones IPv6
sólo se usan en algunas redes.
Dirección MAC
Dirección de Control de acceso a medios, del inglés Media Access Control. Identificador único que se usa para identificar un
dispositivo concreto en una red. Es un identificador de nivel inferior al de la dirección IP. De esta forma, un dispositivo puede
tener a la vez una dirección MAC y una dirección IP.
E/S
Entrada/Salida: este término describe el paso de datos entre dos dispositivos.
ESD
Descarga electroestática, del inglés ElectroStatic Discharge. Las descargas electroestáticas son un fenómeno común. Se
producen al tocar la puerta del coche o un perchero metálico. Aunque la electricidad estática controlada tiene algunas
aplicaciones útiles, las descargas electroestáticas no controladas son uno de los principales peligros de los productos
electrónicos. Por lo tanto, para evitar daños son necesarias ciertas precauciones cuando se configura la impresora o cuando
se manipulan dispositivos sensibles a ESD. El tipo de daño puede reducir la esperanza de vida del dispositivo. Una manera
de reducir las descargas electroestáticas no controladas, y en consecuencia reducir este tipo de daños, es tocar cualquier
parte de la impresora con toma a tierra (principalmente las piezas metálicas) antes de manipular dispositivos sensibles a
ESD (como los cabezales de impresión o los cartuchos de tinta). Además, para reducir la generación de carga electroestática
en su propio cuerpo, evite trabajar en una zona alfombrada y muévase lo menos posible cuando manipule dispositivos
sensibles a ESD. Evite también trabajar en ambientes de baja humedad.
Espacio de color
Modelo de color en el que cada color se representa mediante un conjunto específico de números. Muchos espacios de color
diferentes pueden utilizar el mismo modelo de color: por ejemplo, los monitores generalmente utilizan el modelo de color
RGB, pero tienen diferentes espacios de color, porque un conjunto de números RGB en particular da como resultado colores
distintos en monitores diferentes.
Ethernet
Tecnología de redes informáticas muy utilizada para las redes de área local (LAN).
Firmware
Software que controla la funcionalidad de la impresora y está almacenado de forma semipermanente en la impresora (se
puede actualizar).
Gama
Intervalo de colores y de valores de densidad que se pueden reproducir en un dispositivo de salida, como una impresora o un
monitor.
Gigabit Ethernet
Red de Ethernet capaz de transferir datos a una velocidad de 1.000.000.000 bits/segundo. Las interfaces de Gigabit
Ethernet son capaces de proporcionar velocidades más lentas cuando es necesario para que sean compatibles con
dispositivos antiguos de Ethernet.
HP-GL/2
HP Graphics Language 2: lenguaje definido por HP para describir gráficos de vectores.
HP RTL
Lenguaje de la transferencia rasterizado de HP: lenguaje definido por HP para describir gráficos de tramas (mapa de bits).
ICC
International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de color.
Inyector
Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel.
IPSec
Mecanismo sofisticado que proporciona seguridad de red mediante la autenticación y codificación de los paquetes IP que se
envían entre los nodos de una red. Cada nodo de red (ordenador o dispositivo) tiene una configuración IPSec. Normalmente,
las aplicaciones ignoran si usan o no IPSec.
Jetdirect
Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente
a una red de área local.
LED
Diodo emisor de luz, del inglés Light-Emitting Diode. Dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado
eléctricamente.
Papel
Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de fibras de las que se ha
hecho una pasta y después se ha secado y prensado.
Platina
Superficie plana de la impresora a través de la que pasa el papel mientras se está imprimiendo.
Recortador vertical
Un componente de la impresora que corta el papel en el sentido en que avanza el papel (eje Y). Utilizado solo en
HP DesignJets Z6dr and Z9+dr.
Red
Una red es un conjunto de conexiones que transfieren datos entre ordenadores y dispositivos. Cada dispositivo es capaz de
comunicarse con otro dispositivo de la misma red. Esto permite transferir ordenadores y dispositivos, y permite que
dispositivos como las impresoras se compartan entre varios ordenadores.
TCP/IP
Protocolo de control de transporte/ Protocolo Internet, del inglés Transmission Control Protocol/Internet Protocol.
Protocolos de comunicaciones en los que se basa Internet.
USB
Bus serie universal, del inglés Universal Serial Bus. Bus de serie estándar diseñado para conectar dispositivos a los
ordenadores.