Torcal Es PT - 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 35

Soluciones Innovadoras

Para Sólidos A Granel


Soluções Inovadoras
Para Sólidos A Granel

Torcal
Torcal
Desde 1996 creando oportunidades y derribando Desde 1996, criando oportunidades e derrubando muros
muros para construir una comunidad de líderes para construir uma comunidade de líderes éticos,
éticos, compartiendo objetivos y pensamientos partilhando objectivos e pensamentos semelhantes,
afines, asumiendo la importancia del rol del sector assumindo a importância do papel do sector privado
privado como importante factor de desarrollo como factor importante no desenvolvimento económico e
económico y social de un país. social de um país.

Somos un grupo empresarial familiar dedicado a Somos um grupo empresarial familiar dedicado a
liberar el potencial de la innovación para generar libertar o potencial da inovação para gerar maior impacto
mayor impacto en el desarrollo comercial e inclu- no desenvolvimento comercial e na inclusão social, bem
sión social, así como a reducir brechas en sectores como reduzir lacunas em setores e modelos de negócios
y modelos de negocios en los que hay una deman- em que existe uma procura não satisfeita de investimentos
da insatisfecha de inversiones por parte de por parte dos empreendedores.
emprendedores.
Os sistemas de movimentação, mistura, preparação e
Los sistemas de manipulación, mezcla, prepara- transferência de produtos a granel, bem como o
ción y transferencia de productos a granel, al igual fornecimento à medida de cada cliente de acordo com as
que suministro a la medida de cada cliente según suas necessidades, sempre foram uma das nossas
sus necesidades, ha sido siempre una de nuestras principais áreas de atuação.
principales áreas de actividad.
Além do fornecimento de produtos, prestamos serviços
Además de suministro de productos, proporciona- de engenharia e consultoria pré-venda e pós-venda.
mos servicios de ingeniería y asesoramiento Estamos convencidos de que não é ideal fornecer uma
pre-venta y post-venta. Estamos convencidos que solução universal para todos os utilizadores de forma
no es óptimo brindar una solución universal para igual, por isso, juntamente com os nossos clientes,
todos los usuarios por igual, por ello, junto a nues- fornecemos soluções individualizadas para cada
tros representados, brindamos soluciones indivi- aplicação, com base nas necessidades específicas do
dualizadas para cada aplicación, basados en las cliente, utilizando tanto componentes standard como
necesidades específicas del cliente, utilizando designs personalizados.
tanto componentes estándar como diseños a
medida. A filosofia do GRUPO TORCAL é garantir o sucesso do
seu projeto sem comprometer a qualidade. Para isso,
La filosofía de TORCAL GROUP es garantizar el concentramos os nossos serviços em soluções de
éxito de su proyecto sin comprometer la calidad. qualidade e na utilização de produtos específicos com
Para ello, concentramos nuestros servicios en requisitos especiais.
soluciones de calidad, y en la utilización de
productos específicos con requerimientos espe- Desde agosto de 2022, o TORCAL GROUP é
ciales. representante exclusivo da OZB, AIR-TEC e CRI-MAN para
LATAM, oferecendo produtos e serviços na Argentina,
Desde agosto de 2022, TORCAL GROUP es repre- Bolívia, Brasil, Chile, Paraguai, Peru, Uruguai, Venezuela e
sentante exclusivo de OZB, AIR-TEC y CRI-MAN México.
para LATAM, ofreciendo productos y servicios en
Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú, Com o objetivo de transformar nossos clientes em uma
Uruguay, Venezuela y México. marca global, exportamos produtos e buscamos
constantemente parceiros de negócios responsáveis e
Con el objetivo de convertir a nuestros representa- comprometidos, garantindo a qualidade dos produtos e
dos en una marca global, exportamos productos y serviços.
estamos en constante búsqueda de socios comer-
ciales responsables y comprometidos, garantizan-
do la calidad de los productos y servicios.

1
Transportadores Roscas
Sinfín Transportadoras
Los transportadores sinfín son utilizados para la alimentación, el Os transportadores helicoidais são utilizados para
transporte y la dosificación de sólidos a granel en diferentes alimentação, transporte e dosagem de sólidos a granel em
sectores. diversos setores.
Los transportadores sinfín OZB, ofrecen una extensa vida útil y alta As roscas transportadoras OZB oferecem longa vida útil e
resistencia, gracias a la tecnología de producción y las propiedades alta resistência, graças à tecnologia de produção e às
de los materiales usados en su fabricación. propriedades dos materiais utilizados em sua fabricação.
Los transportadores sinfín estándar de marca OZB, son producidos Os transportadores helicoidais padrões da marca OZB são
en tipo tubular, en U, en V y vertical. Además, transportadores produzidos nos tipos tubular, U, V e vertical. Além disso,
especiales están disponibles para diferentes industrias y transportadores especiais estão disponíveis para diferentes
requerimientos del cliente. indústrias e necessidades dos clientes.
SCS-SCSR: SCS-SCSR:
Transportadores sinfín tipo tubular, para cemento y materiales Roscas transportadoras tipo tubular, para cimento e
similares en plantas de hormigón o industrias semejantes. materiais similares em fábricas de concreto ou indústrias
SCSI: similares.

Transportadores sinfín galvanizados, tipo tubular, para escamas SCSI:


de hielo. Roscas transportadoras galvanizadas, tipo tubular, para
SCR: flocos de gelo.

Transportadores sinfín tipo tubular, para uso general. SCR:

SCP-SCE: Roscas transportadoras tipo tubular, para uso geral.

Transportadores sinfín tipo tubular, para condiciones de trabajo SCP-SCE:


extra pesado. Roscas transportadoras tipo tubular, para condições de
SCV: serviço extrapesado.

Transportadores sinfín verticales. SCV:

SCX: Roscas transportadoras verticais.

Transportadores sinfín tipo tubular, de acero inoxidable. SCX:

SCU – SCUV: Roscas transportadoras tipo tubular, fabricados em aço


inoxidável.
Transportadores sinfín de canal tipo U y V.

2
Filtros Cilíndricos Coletores de Pó
AIRFILL Cilindricos AIRFILL
Los filtros marca AIRFILL proveen área de filtración de 6m² a 36m², Os filtros da marca AIRFILL proporcionam superfície de
y son fabricados con un diámetro de 400m, 600mm y 800mm. filtragem de 6m² a 36m², e são fabricados nos diâmetros de
400m, 600mm e 800mm.

Los filtros AIRFILL ofrecen:


Os filtros AIRFILL oferecem:
• Sistema de limpieza neumática Jet-Pulse
• Cuerpo de acero inoxidable • Sistema de limpeza pneumática Jet-Pulse
• Elemento filtrante tipo cartucho • Corpo em aço inoxidável
• Fácil acceso al panel de control externo • Elementos filtrantes tipo cartucho
• Brida de conexión al silo. • Fácil acesso ao painel de controle externo
• Flange de conexão do silo.

Opcionales:
• Soporte de cartuchos en acero inoxidable Opcional:
• Brida de conexión en acero inoxidable • Suporte de cartucho em aço inoxidável
• Ventilador de aspiración de 0.75kW a 2,2 kW acoplado al filtro • Flange de conexão em aço inoxidável
• Tolvas colectoras de polvo. • Ventilador de de aspiração de 0,75 kW a 2,2 kW
conectado ao filtro

3
Filtro Airfill E28 Filtro Airfill E28
El filtro AIRFILL E28 provee un área de filtración de 28m², y es O filtro AIRFILL E28 proporciona uma superfície de filtração
fabricado con un diámetro de 1000mm. de 28m², e é fabricado com diâmetro de 1000mm.

El filtro AIRFILL E28 ofrece: O filtro AIRFILL E28 oferece:

• Sistema de limpieza neumática Jet-Pulse • Sistema de limpeza pneumática Jet-Pulse


• Cuerpo y tapa en acero inoxidable, a prueba de intemperie. • Corpo e tampa em aço inoxidável, à prova de
• Elemento filtrante de tipo bolsa elíptica intempéries
• Fácil acceso al panel de control externo • Elementos filtrantes tipo cartucho
• Brida de conexión al silo. • Fácil acesso ao painel de controle externo
• Flange de conexão do silo.

Opcionales:
• Soporte de cartuchos en acero inoxidable Opcional:
• Brida de conexión en acero inoxidable • Suporte de cartucho em aço inoxidável
• Ventilador de aspiración de 0.75kW a 2,2 kW acoplado al filtro • Flange de conexão em aço inoxidável
• Tolvas colectoras de polvo. • Ventilador de aspiração de 0,75 kW a 2,2 kW conectado
ao filtro

4
Filtro Con Vibración Filtro Vibratório
AIRFILL V25 AIRFILL V25
El filtro AIRFILL V25, brinda una capacidad de filtración de 25m² y O filtro AIRFILL V25 oferece capacidade de filtração de 25m²
está fabricado con un diámetro de 800mm. e é fabricado com diâmetro de 800mm.

El filtro AIRFILL V25 incluye; O filtro AIRFILL V25 inclui;

• Sistema de limpieza por motovibrador eléctrico • Sistema de limpeza por vibrador elétrico
• Cuerpo en acero inoxidable • Corpo em aço inoxidável
• Cubierta de protección en plástico especial, para el uso externo. • Tampa plástica especial de proteção, para uso externo.
Resistente a los rayos UV y a la intemperie Resistente aos raios UV e às intempéries
• Elemento de filtrante de tipo cartucho • Elemento filtrante tipo cartucho
• Diseño especial con polímeros y sistema de resortes • Design especial com polímeros e sistema de molas
• Relé de control de temporizador. • Relé de controle do temporizador.
• Brida de conexión para silo • Flange de conexão do silo

5
Filtro Airfill Filtro Airfill
Dust-Pro 18 Dust-Pro 18
El filtro AIRFILL Dust-Pro 18 proveen área de filtración de 18m², y O filtro AIRFILL Dust-Pro 18 proporciona uma superfície de
es fabricado con un diámetro de 800mm. filtração de 18m², e é fabricado com diâmetro de 800mm.

El filtro AIRFILL Dust-Pro 18 ofrecen; O filtro AIRFILL E28 oferece:

• Sistema de limpieza neumática Jet-Pulse • Sistema de limpeza pneumática Jet-Pulse


• Cuerpo y tapa en acero inoxidable, a prueba de intemperie. • Corpo e tampa em aço inoxidável, à prova de
• Elemento filtrante de tipo cartucho intempéries
• Fácil acceso al panel de control externo • Elementos filtrantes tipo cartucho
• Brida de conexión para silo. • Fácil acesso ao painel de controle externo
• Flange de conexão do silo.

Opcionales;
• Soporte para cartuchos en acero inoxidable Opcional:
• Brida de conexión en acero inoxidable • Suporte de cartucho em aço inoxidável
• Tolvas colectoras de polvo. • Flange de conexão em aço inoxidável
• Funil de coleta de pó.

6
Filtro Hopperfill 01 Filtro Hopperfill 01
El filtro HOPPERFILL 01 está diseñado para recolectar el polvo de O filtro HOPPERFILL 01 foi projetado para coletar poeira de
tolvas y balanzas donde la ventilación es imprescindible. tremonhas e balanças onde a ventilação é essencial.

El filtro HOPPERFILL 01 provee un área de filtración de 1m², y se O filtro AIRFILL E28 proporciona uma superfície de filtração
fabrica con un diámetro de 273mm. de 1m², e é fabricado com diâmetro de 273mm.

El filtro HOPPERFILL 01 ofrece: O filtro HOPPERFILL 01 oferece:

• Sistema de limpieza neumática Jet-Pulse • Sistema de limpeza pneumática Jet-Pulse


• Cuerpo de acero inoxidable. • Corpo em aço inoxidável
• Tapa de termoplástica duradera • Tampa termoplástica durável
• Elemento filtrante de tipo cartucho • Elementos filtrantes tipo cartucho
• Brida de conexión a silo. • Flange de conexão do silo.

7
Filtros Poligonales Filtros Poligonais
Disponibles en diferentes dimensiones y diversos tipos de Disponíveis em diferentes dimensões e vários tipos de
elementos filtrantes, ofrecen un área de filtración de 6m² hasta elementos filtrantes, oferecem uma área de filtração de 6m²
43m². a 43m².

Los filtros poligonales OZB ofrecen: Os filtros Poligonais OZB oferece:

• Cuerpo en acero inoxidable • Corpo em aço inoxidável


• Soportes estructurales en el cuerpo, estable bajo • Suportes estruturais no corpo, estáveis sob diferenças de
diferencias de presión. pressão.
• Tapa superior durable de acero inoxidable • Tampa superior durável em aço inoxidável
• Tarjeta electrónica para control de 6 válvulas • Placa eletrônica para controlar 6 válvulas
• Válvulas exteriores de fácil acceso • Válvulas externas de fácil acesso
• Mínima dependencia del fabricante con piezas de • Dependência mínima do fabricante com peças de
repuesto fácilmente obtenibles. reposição de fácil obtenção.

Opcionales: Opcional:
• Soporte de cartuchos en acero inoxidable • Suporte de cartucho em aço inoxidável
• Brida de conexión en acero inoxidable • Flange de conexão em aço inoxidável
• Ventiladores de aspiración • Ventiladores de de aspiração
• Tolvas colectoras de polvo.

8
Filtro Polyfill 90 Filtro Polyfill 90
El filtro POLYFILL 90 ofrece un área de filtrado de 90m² y está O filtro POLYFILL 90 oferece área de filtragem de 90m² e
disponible con elemento filtrante tipo cartucho. está disponível com elemento filtrante tipo cartucho.

El filtro POLYFILL 90 ofrece; O filtro POLYFILL 90 oferece;


• Cuerpo y tapa de acero al carbono • Corpo e tampa em aço carbono
• Tarjeta electrónica para manejo de 6 válvulas • Cartão eletrônico para gestão de 6 válvulas
• Válvulas externas de fácil acceso • Válvulas externas de fácil acesso
• Ventilador de aspiración de 11 kW • Ventilador de aspiração de 11 kW
• Mínima dependencia del fabricante con piezas de • Dependência mínima do fabricante com fácil obtenção de
repuesto fáciles de obtener. peças de reposição.

Tolvas colectoras de polvo. Funil de coleta de pó.

9
Válvulas de Válvulas de Alívio
Seguridad de Pressão
Las válvulas de seguridad están diseñadas para balancear As válvulas de segurança são projetadas para equilibrar
presiones positivas y negativas dentro de los silos y tolvas. pressões positivas e negativas dentro de silos e moegas.

Las válvulas de seguridad trabajan bajo el principio de apertura As válvulas de segurança funcionam com base no princípio
para dejar escapar aire y evitar daños en el silo y el filtro de este de abertura para permitir a saída do ar e evitar danos ao silo
durante la carga y descarga de material desde un silo o una tolva. e ao seu filtro durante a carga e descarga de material de um
silo ou moega.
Las partes de la válvula de seguridad que hacen contacto el
material pueden ser de acero al carbono o de acero inoxidable. As partes da válvula de segurança que entram em contato
com o material podem ser de aço carbono ou aço inoxidável.

As válvulas de pressão OZB podem ser fornecidas em diversos


tamanhos, 273mm e 400mm de diâmetro. As válvulas de pressão OZB podem ser fornecidas em
diversos tamanhos, 273mm e 400mm de diâmetro.
Sensores indutivos estão disponíveis opcionalmente.
Sensores indutivos estão disponíveis opcionalmente.

10
Medidor de Medidor de
Presión Mecánico Pressão Mecânico
El sensor de presión mecánico MPG4 está diseñado para O sensor de pressão mecânico MPG4 foi projetado para
monitorear la presión que se produce durante el llenado y monitorar a pressão produzida durante o enchimento e
vaciado de contenedores como los silos. esvaziamento de recipientes como silos.

MPG4 es un sensor de aviso que detecta la alta presión positiva MPG4 é um sensor de alerta que detecta alta pressão
dentro del contenedor y emite una señal. positiva dentro do recipiente e emite um sinal.

La unidad de sensor de presión mecánica MPG4 se suministra A unidade do sensor de pressão mecânica MPG4 é
con una brida de fácil conexión. fornecida com um flange de fácil conexão.

Presión: 400mmH20 Pressão: 400mmH20


Temperatura de trabajo: -25 / + 75°C Temperatura de trabalho: -25 / + 75°C
Voltaje: AC15 240V; 6,3A Tensão: AC15 240V; 6.3A
Cuerpo: acero al carbono, acero inoxidable opcional Corpo: aço carbono, aço inoxidável opcional
Membrana: Silicona Membrana: Silicone

11
Válvula Mariposa Válvula Borboleta
Las válvulas OZB pueden ser usadas en silos, tolvas, balanzas, As válvulas OZB podem ser usadas em silos, moegas,
entradas y salidas de tornillos sinfín y otras aplicaciones similares. balanças, entradas e saídas de rosca e outras aplicações
similares.

Las válvulas mariposa OZB, con simple o doble brida, poseen un


canal para un o-ring patentado para sellar con máxima As válvulas borboleta OZB, com flange simples ou dupla,
impermeabilidad. possuem canal para um o-ring patenteado para vedar com
máxima impermeabilidade.
Las válvulas mariposa están disponibles en diámetros de 100mm
hasta 400mm. As válvulas borboleta estão disponíveis em diâmetros de
100 mm a 400 mm.

Versiones:
Versões:
BV.F…NN: Con disco en EPDM
BV.F...CN: Con disco en acero al carbono BV.F…NN: Com disco EPDM
BV.F…AF: Con disco en acero inoxidable BV.F...CN: Com disco em aço carbono
BV.F…AF: Com disco de aço inoxidável

12
Válvulas Guillotina Válvulas Guilhotina
Las válvulas guillotina pueden ser usadas como compuertas de As válvulas guilhotina podem ser utilizadas como
mantenimiento, así como también para abrir y cerrar el flujo de comportas de manutenção, bem como para abrir e fechar o
sólidos a granel en silos, tolvas, balanzas, y en las salida o entrada fluxo de granéis sólidos em silos, moegas, balanças e na
de los tornillos helicoidales y otras aplicaciones similares. saída ou entrada de roscas helicoidais e outras aplicações
similares.
Las válvulas guillotina OZB están disponibles con sección de paso
circular, cuadrada y rectangular. As válvulas guilhotina OZB estão disponíveis com seções de
fluxo circular, quadrada e retangular.

SVQ: Sección cuadrada (de 100mm a 400mm)


SVQ: Seção quadrada (de 100mm a 400mm)
SVC: Sección circular (de 100mm a 400mm)
SVC: Seção circular (de 100mm a 400mm)
SVR: Sección rectangular (de 200mm y 300mm)
SVR: Secção retangular (200mm e 300mm)

Las válvulas guillotinas ofrecen:


As válvulas guilhotina oferecem:
Cuerpo en acero al carbono con acero galvanizado, o acero
inoxidable Corpo em aço carbono com aço galvanizado ou aço
inoxidável
Sección de paso con EPDM
Seção de passagem com EPDM
Cuchilla de acero al carbono con acero galvanizado, o acero
inoxidable.

13
Actuadores Atuadores
Los actuadores OZB se pueden acoplar con válvulas de mariposa Os atuadores OZB podem ser acoplados a válvulas
y válvulas guillotina. borboleta e válvulas guilhotina.

Los actuadores OZB están disponibles en tipo manual, Os atuadores OZB estão disponíveis nos tipos manual,
neumático y eletromecánico. pneumático e eletromecânico.

Versiones: Versões:

ACM y ACMS: Manuales ACM e ACMS: Manuais


ACP y ACPS: Neumático ACP e ACPS: Pneumático
ACES: Electromecánico ACES: Eletromecânico
MS: Micro interruptor MS: Microinterruptor

14
Indicadores de Nivel Indicadores de Nível
Los indicadores de nivel son utilizados para monitorear el nivel de Os indicadores de nível são usados para monitorar o nível
un producto dentro de un silo o tolva. de um produto dentro de um silo ou tremonha.

Modelo de paleta rotativa en: Modelo de palheta rotativa em:


- 24VAC, - 24 VCA,
- 110VAC - 110 VCA
- 230VAC - 230 VCA
- 24VDC - 24V CC

Versiones con certificado ATEX y con sensor de final de carrera Versões com certificação ATEX e com sensor de fim de
disponibles. curso disponíveis.

También disponibles ejes opcionales de hasta 1000mm de Eixos opcionais de até 1000 mm de comprimento também
longitud. estão disponíveis.

Los indicadores OZB de paleta ofrecen un cuerpo de aleación de Os indicadores de palhetas OZB oferecem corpo em liga de
aluminio especial, línea motriz y carcasa de diseño especial para alumínio especial, transmissão e carcaça especialmente
aumentar las características de protección mecánica, lo que projetada para aumentar as características de proteção
resulta en un mayor servicio. mecânica, resultando em serviço mais longo.

15
Boquillas De Bocais
Fluidización Fludificadores
Las boquillas de fluidización están diseñadas para agregar aire Os boccais fluidificadores são projetados para adicionar ar
dentro de un silo, tolva, envase o cualquier unidad similar, con el ao interior de um silo, moega, contêiner ou qualquer unidade
fin de facilitar el flujo del material. similar, a fim de facilitar o fluxo do material.

La instalación se realiza desde el exterior de los silos o tolvas, de A instalação é realizada pelo lado externo dos silos ou
manera que el inyector esté en contacto directo con el material moegas, de forma que o injetor fique em contato direto com
dentro del silo o tolva, es por esto que el uso, mantenimiento y o material dentro do silo ou moega, por isso seu uso,
reemplazo de estas es muy simple. manutenção e substituição são muito simples.

Dos tipos de boquillas de fluidización están disponibles: Estándar Estão disponíveis dois tipos de boccais fluidificadores;
y servicio pesado. Padrão e serviço pesado

AJ25: Tipo estándar AJ25: Tipo padrão


AJ26: Tipo robusto, servicio pesado AJ26: Tipo robusto, serviço pesado

16
Vibradores Vibradores
LLos motovibradores eléctricos son utilizados para superficies Os vibradores elétricos são produzidos para superfícies
vibrantes como filtros, silos, limpiadores de superficies, vibratórias como filtros, silos, limpadores de superfícies,
transportadores, alimentadores, unidades de dosificación y transportadores, alimentadores, unidades de dosagem e
bancos de pruebas, entre muchas otras aplicaciones. bancadas de testes, entre muitas outras aplicações.

Los principales productos cubren motores de alta eficiencia que Os principais produtos abrangem motores de alta eficiência
ahorran energía, motores a prueba de explosiones, motores de e economia de energia, motores à prova de explosão,
vibración de alta eficiencia y motores para fines especiales. motores de vibração de alta eficiência e motores para fins
especiais.

También están disponibles unidades con certificado ATEX.


Unidades certificadas ATEX também estão disponíveis.

17
Fondos Vibrantes Funos Vibratórios
Los fondos vibrantes son usados para ayudar a la extracción de Os fundos vibratórios são utilizados para auxiliar na
polvos y gránulos de los silos y tolvas. extração de pós e grânulos de silos e moegas.

Los fondos vibrantes OZB son producidos con diámetros de Os fundos vibratórios OZB são produzidos com diâmetros
1000mm a 2100mm. de 1000mm a 2100mm.

También están disponibles opciones de acero inoxidable. Opções de aço inoxidável também estão disponíveis.

18
Válvulas Rotativas Válvulas Rotativas
Las válvulas rotativas son utilizadas para controlar el flujo de As válvulas rotativas são utilizadas para controlar o fluxo de
dosificación de material sólido a granel durante la descarga de dosagem de granéis sólidos durante a descarga de silos,
silos, tolvas, transportadores sinfín, etc. moegas, transportadores sem fim, etc.

Las válvulas rotativas están fabricadas con acero al carbono en As válvulas rotativas são fabricadas em aço carbono em
cuatro modelos: quatro modelos:

• RV200 • RV200
• RV250 • RV250
• RV300 • RV300
• RV350 • RV350

Pueden ser suministradas con o sin motoricación. El reductor Podem ser fornecidos com ou sem motorização. O redutor
standar es de 30rpm pero pueden suministrarse a 10rpm, 20rpm, padrão é de 30rpm, mas pode ser fornecido em 10rpm,
40rpm o con variador mecánico. 20rpm, 40rpm ou com variador mecânico.
Gracias a su nuevo diseño en el sistema de sellos, las válvulas Graças ao seu novo design no sistema de vedação, as
rotativas OZB se ajustan manualmente, sin necesitar ninguna válvulas rotativas OZB são ajustadas manualmente, sem
herramienta adicional. ferramentas.

19
Unidades De Unidades
Microdosificación Microdosadoras
Las unidades de microdosificación están diseñadas para transferir As unidades de microdosagem são projetadas para
y dosificar sólidos a granel. Teniendo en cuenta su aplicación, transferir e dosar sólidos a granel. Tendo em conta a sua
estas permiten una capacidad controlada del producto y una aplicação, permitem uma capacidade controlada do
dosificación minuciosa. produto e uma dosagem cuidadosa.

Fijando las rpm y la capacidad, las unidades de microdosificación Ao definir rpm e capacidade, as unidades de
OZB están diseñadas para minimizar los vacíos de producto en la microdosagem OZB são projetadas para minimizar vazios
boca de carga. de produto na boca de carregamento.

Las unidades de microdosificación de OZB son fabricadas en As unidades de microdosagem OZB são fabricadas em aço
acero inoxidable y están disponibles en 114mm y 139mm de inoxidável e estão disponíveis nos diâmetros de 114mm e
diámetro. 139mm.

20
Válvula Pinch Válvulas de Aperto
Las válvulas pinch están diseñadas para regular y/o parar la As válvulas de aperto são projetadas para regular e/ou
transferencia de materiales en tubería. Su característica principal interromper a transferência de materiais no tubo. Sua
es que no tienen partes mecánicas que podría obstruir el flujo de principal característica é não possuir peças mecânicas que
material cuando la válvula está abierta. possam obstruir o fluxo de material quando a válvula está
aberta.

Las válvulas pinch OZB son usadas durante el transporte


neumático de polvo o granulados en el sector alimentario, As válvulas de aperto OZB são utilizadas durante o
químico, de tratamiento de agua, cemento e industrias similares. transporte pneumático de pó ou grânulos nas indústrias
alimentícia, química, de tratamento de água, cimento e
El principio de funcionamiento de las válvulas pinch OZB es el similares.
cierre de la manga elastómera a través de la inyección de aire
entre la carcasa de la válvula y la manga, restringiendo el flujo de O princípio de funcionamento das válvulas de mangote
material. OZB é o fechamento da luva elastomérica através da
injeção de ar entre o corpo da válvula e a luva, restringindo
o fluxo de material.
Opcionales:
Elemento de conexión a silocamion y tablero de control
Opcional:
Elemento de conexão ao caminhão silo e placa de controle

21
Unidad Descargadora Unidade Descarregador
de Big Bags de Big Bag

Estas unidades están diseñadas para soportar big-bags de 1 a 1.5 Estas unidades são projetadas para suportar big-bags de 1
toneladas, produciendo una descarga fácil y eficiente. a 1,5 toneladas, proporcionando uma descarga fácil e
eficiente.
Fabricadas en acero al carbono, estas unidades son usadas en
diferentes sectores. También pueden ser fabricadas en acero Fabricadas em aço carbono, essas unidades são utilizadas
inoxidable bajo pedido. em diversos setores. Também podem ser fabricados em
aço inoxidável mediante solicitação.

La unidad descargadora de big bags OZB está disponible con una


estructura telescópica ajustable en altura. A unidade de descarga de big bags OZB está disponível
com estrutura telescópica regulável em altura.
El diseño ergonómico permite abrir fácilmente el fondo del big
bag y controlar su descarga. O design ergonômico permite abrir facilmente o fundo do
big bag e controlar seu descarregamento.

Los dos brazos de agitación, controlados por un tablero de


control, hacen más eficiente la descarga. Os dois braços agitadores, controlados por uma placa de
controle, tornam a descarga mais eficiente.
La versatilidad de sus modos de operación programables lo hace A versatilidade dos seus modos de operação programáveis
apto para todas las exigencias. torna-o adequado para todas as exigências.

22
Mangas Telescópicas Foles de Carregamento
Las mangas telescópicas para carga de material están diseñadas Os foles de carregamento de material são projetados para
para guiar el flujo y contener el polvo generado al descargar guiar o fluxo e conter a poeira gerada ao descarregar
materiales a granel en contenedores cerrados y abiertos. materiais a granel em contêineres fechados e abertos.

Un sistema de aspiración con filtro puede ser usado para recoger Um sistema de aspiração com filtro pode ser utilizado para
y reutilizar el polvo, y así evitar su dispersión en el medio coletar e reaproveitar o pó, evitando sua dispersão no meio
ambiente. ambiente.

Las mangas telescópicas están disponibles en dos tipos: para As mangas telescópicas estão disponíveis em dois tipos:
carga de tanques/camión silo cerrado, o para carga de camiones para carregamento de caminhão tanque/silo fechado ou
abiertos. para carregamento de caminhão aberto.
As mangas internas e externas são fabricadas em PVC
Las mangas internas y externas son fabricados con PVC revestido com borracha flexível, hidrorrepelente e resistente
recubierto de caucho flexible, repelente al aceite y resistentes a a agentes químicos em geral.
agentes químicos en general.

23
Sensores de Humedad Sensores de Umidade
Los sensores de humedad son utilizados para medir la humedad Os sensores de umidade são usados para medir a umidade
en una amplia gama de sectores como en plantas de hormigón, em uma ampla gama de setores, como fábricas de
fábricas de materiales de construcción prefabricados, de vidrio, concreto, fábricas de materiais de construção
fundiciones, de alimentos, cerámicas y balanceados. pré-fabricados, vidro, fundições, alimentos, cerâmica e
plantas balanceadas.

Los sensores de humedad son de tipo:


- Capacitivo Os sensores de umidade são do tipo:
- Microondas
- HPR (High Frequency Polar Reflective) - Capacidade
- Microondas
- HPR (High Frequency Polar Reflective)

24
Estación Abrebolsas Estação Abridora
Manual Manual de Sacos
Las estaciones abrebolsas proveen entornos de trabajo libres de As estações abridoras de sacos proporcionam ambientes
polvo con un sistema de filtro incluido. Con opciones de de trabalho livres de poeira com um sistema de filtro
componentes en acero inoxidable y acero al carbono, es incluído. Com opções de componentes em aço inoxidável e
adecuado para todas las industrias. aço carbono, é adequado para todas as indústrias.

La estación abrebolsas manual ofrece: A estação de abertura manual de sacos oferece:

• Cuerpo de acero inoxidable o acero al carbono • Corpo em aço inoxidável ou aço carbono
• Tolva con brida para válvula guillotina SVQ200 • Funil com flange para válvula guilhotina SVQ200
• Filtro con área de filtrado de 10m² • Filtro com área filtrante de 10m²
• Opciones de ventilador de succión de 0,75 kW y 1,1 kW • Opções de ventilador de sucção de 0,75 kW e 1,1 kW
• Tapa abatible con finales de carrera • Tampa dobrável com interruptores de limite

25
Descargador Móvil Descarregador Móvel
de Big Bag de Big Bag
El material descargado desde el FIBC es transportado por el O material descarregado do FIBC é transportado pelo
alimentador sinfín hasta el fuelle telescópico en un ambiente alimentador sem fim até o fole telescópico em um ambiente
completamente libre de polvo, todo conducido por un tablero de totalmente livre de poeira, tudo acionado por uma placa de
control electrónico de uso amigable. controle eletrônico de fácil utilização.

Sistema convenientemente instalado en un bastidor móvil de Sistema convenientemente instalado sobre uma estrutura
soporte, equipado con 4 ruedas, cada una con una capacidad de de suporte móvel, equipado com 4 rodas, cada uma com
carga de 1.6 T, 2 frenos y pies de seguridad estacionarios. capacidade de carga de 1,6 T, 2 freios e pés de segurança
estacionários.

• Tolva de 2.000 L de capacidad, completa con cuchilla


cortante de FIBC • Tremonha com capacidade de 2.000 L, completa com
• Transportador sinfín totalmente personalizable lâmina de corte FIBC
adecuado para cualquier tipo de material • Transportador sem fim totalmente personalizável,
• Fuelle de carga telescópico de doble manga con altura adequado para qualquer tipo de material
de excursión de 2.000 mm completo con indicador de • Fole de carregamento telescópico de manga dupla com
nivel y modo de retracción automático altura de excursão de 2.000 mm completo com indicador
• Filtro de recolección de polvo de nível e modo de retração automática
• Pistón operado hidráulicamente para ajustar la altura de • Filtro de coleta de poeira
alimentación. • Pistão operado hidraulicamente para ajustar a altura de
• Tablero de control analógico para características alimentação.
operativas y funcionales completas • Placa de controle analógico para recursos operacionais e
funcionais completos

26
Reciclador de Reciclador de
Hormigón Concreto
Está diseñado para lavar y separar los componentes del Ele foi projetado para lavar e separar componentes de
hormigón para el reciclaje. concreto para reciclagem.

El sistema completo está compuesto por una estación con O sistema completo é composto por uma estação com
alimentador vibrante, una unidad recuperadora de hormigón y alimentador vibratório, unidade de recuperação de concreto
un tablero de control. e painel de controle.

La estación con alimentador vibrante consiste en una tolva A estação de alimentação vibratória consiste em uma
vibrante y una compuerta de descarga ajustable, que permite tremonha vibratória e uma comporta de descarga
que haya una alimentación regular/óptima al sistema de reciclaje ajustável, que permite uma alimentação regular/ótima ao
de hormigón. sistema de reciclagem de concreto.

La unidad recuperadora de hormigón está construida de acero A unidade de recuperação de concreto é construída em aço
galvanizado, en una estructura compacta. Realiza un lavado y galvanizado, em estrutura compacta. Realiza lavagem e
descarga helicoidal de los áridos, ofreciendo una capacidad de descarga helicoidal dos agregados, oferecendo
5m³/h. capacidade de 5m³/h.

El panel de control y PLC tiene un modo manual de operación y O painel de controle e o CLP possuem um modo de
tres automáticos. Los intervalos pueden ser ajustados de acuerdo operação manual e três automáticos. Os intervalos podem
a las necesidades de la planta y a la eficacia de lavado que es ser ajustados de acordo com as necessidades da planta e a
requerida. eficiência de lavagem exigida.

27
Reciclador de Reciclador de
Hormigón CRS Concreto CRS
El CRS está diseñado para reciclar los áridos dentro del hotmigón O CRS foi projetado para reciclar os agregados do hotmigon
premezclado y con alto nivel de clasificación. pré-misturado e com alto nível de classificação.

El sistema CRS tiene una gran tolva de retención de 2m3 de O sistema CRS possui uma tremonha de grande capacidade
capacidad donde las bombas y el camión hormigonera pueden de 2m3 onde as bombas e o caminhão betoneira podem
dejar caer el hormigón devuelto fácilmente, una manguera de agua facilmente despejar o concreto retornado, uma mangueira de
permite a los usuarios limpiar fácilmente su camión en el lugar por lo água permite que os usuários limpem facilmente seu
que el CRS proporciona además una ganancia de terreno de la caminhão no local para que o CRS proporcione
planta. adicionalmente um ganho de terreno para a usina.

El aspecto más importante es la separación de los áridos según su O aspecto mais importante é a separação dos agregados de
tamaño. El resultante del sistema CRS son dos tamaños de áridos acordo com o seu tamanho. O resultado do sistema CRS são
diferentes. Se separan la arena, las piedras y el agua gris que se envía dois tamanhos diferentes de agregados. Areia, pedras e
a la piscina a través de canales de drenaje. águas cinzentas são separadas e enviadas para a piscina
através de canais de drenagem.
El CRS se ofrece en 3 configuraciones diferentes según la capacidad
y el tipo de alimentación. O CRS é oferecido em 3 configurações diferentes dependendo
da capacidade e do tipo de potência.
• CRS20: nominal 15-20m³/h, adecuado para alimentación
con camión hormigonera y bulldozer. • CRS20: nominal 15-20m³/h, adequado para alimentação
• CRS30: nominal 25-30m³/h, adecuado para alimentación com caminhões betoneiras e escavadeiras.
con camión hormigonera y bulldozer. • CRS30: nominal 25-30m³/h, adequado para alimentação
• CRS.MIX: nominal 25-30m³/h, adecuado para com caminhões betoneiras e escavadeiras.
alimentación con camión hormigonera, bulldozer y bomba. • CRS.MIX: nominal 25-30m³/h, adequado para alimentação
com caminhão betoneira, escavadeira e bomba.
Tamaño árido: 3-25 mm
Tamaño del polvo o arena: 0-3 mm Tamanho árido: 3-25mm
Voltaje de control: 24 V Tamanho do pó ou areia: 0-3mm
Potencia del motor: 20 HP Tensão de controle: 24V
Potência do motor: 20 CV
Controlado por PLC y sistema de automatización del panel de
control. En la automatización del sistema de reciclaje CRS, la persona Controlado por PLC e sistema de automação de painel de
responsable de la instalación puede establecer las siguientes controle. Na automação do sistema de reciclagem CRS, o
configuraciones: responsável pela instalação pode definir as seguintes
configurações:
- Usar aguas grises y lavar
- Usar agua limpia/lavar - Use água cinza e lave
- Tiempo de lavado - Use água limpa/lavagem
- Posibilidad de prueba manual - Hora de lavar
- Ajuste opcional de velocidad de la máquina - Teste manual possível
- Ajuste opcional da velocidade da máquina

28
CLR-S Reciclador de CLR-S Reciclador de
Aguas Grises Água Cinza
CLR-S está diseñado para contribuir a la producción sostenible de O CLR-S foi projetado para contribuir para a produção
hormigón y crear "Plantas Verdes" mediante la utilización sustentável de concreto e criar “Plantas Verdes”, utilizando
completa de las aguas residuales en las plantas de hormigón. totalmente as águas residuais em usinas de concreto.

El sistema CLR-S tiene la habilidad de medir el nivel de O sistema CLR-S tem a capacidade de medir o nível de
contaminación y densidad en tiempo real, permitiendo la contaminação e densidade em tempo real, permitindo a
utilización del 100% de aguas grises y ayuda a preparar la mezcla utilização de 100% de água cinzenta e ajuda a preparar a
de agua gris con la densidad y calidad requerida por las normas mistura de água cinzenta com a densidade e qualidade
EN 1008, donde se define la calidad del agua a utilizar en el exigidas pelas normas EN 1008, onde a qualidade é
reciclaje del hormigón. definida a quantidade de água a ser utilizada na reciclagem
do concreto.
El LCA (Liquid Container Analyzer) dentro del sistema, analiza en
tiempo real la cantidad de partículas presentes durante la O LCA (Liquid Container Analyzer) do sistema analisa em
utilización de aguas grises, y envía esta información al software de tempo real a quantidade de partículas presentes durante o
la planta en tiempo real. uso da água cinza e envia essas informações para o
software da planta em tempo real.

Los intercambios automáticos de información entre el CLR-S y el


software de la planta de dosificación, hacen posible que todos los A troca automática de informações entre o CLR-S e o
resultados sean usados por el sistema PLC de la planta en tiempo software da central dosadora permite que todos os
real. resultados sejam utilizados pelo sistema PLC da planta em
tempo real.
De esta manera, el sistema es capaz de recalcular
instantáneamente la cantidad de árido, agua, y cemento que Dessa forma, o sistema é capaz de recalcular
serán utilizados para hacer la mezcla. instantaneamente a quantidade de agregado, água e
cimento que será utilizada na confecção da mistura.
El panel eléctrico del CLR-S está compuesto de elementos
tecnológicamente avanzados y puede ser integrado y adaptado O quadro elétrico CLR-S é composto por elementos
a cualquier sistema de automatización, no necesita ningún tecnologicamente avançados e pode ser integrado e
software o programa adicional. adaptado a qualquer sistema de automação, não
necessitando de nenhum software ou programa adicional.
Ventajas de utilizar CLR-S:
Vantagens de usar CLR-S:
- Ahorro de agua limpia
- Ahorro de áridos y de cemento - Economizando água limpa
- Eliminación de costos de tratamiento de aguas residuales y - Economia em agregados e cimento
disposición de residuos sólidos. - Eliminação de custos com tratamento de águas residuais
e destinação de resíduos sólidos.

29
Separadores Separadores
Sólidos-Líquidos Sólidos-Líquidos
CRI-MAN es sinónimo de calidad y fiabilidad: descubra nuestra CRI-MAN é sinónimo de qualidade e fiabilidade: descubra a
gama de separadores de prensa de tornillo para nossa gama de separadores de parafuso de
purines/estiércol. chorume/estrume.

Gama de separadores de prensa de tornillo para estiércol Gama de prensas separadoras de esterco projetadas para
diseñados para procesar purines de ganado, separadores de o processamento de chorume de gado, prensas
prensa de tornillo para biogás y separadores de prensa de tornillo separadoras de biogás e prensas separadoras para
para efluentes civiles, agrícolas e industriales, con ventana de efluentes civis, agrícolas e industriais, com janela de
inspección de pantalla, tratamiento de tornillo, pantallas, caja de inspeção de tela, tratamento de rosca, telas, caixa de
engranajes planetarios, frente de tornillo con soporte lateral, engrenagens planetárias, frente de rosca com suporte
sistema de sellado, ventana de inspección de sellado y entrada de lateral, sistema de vedação, janela de inspeção de vedação
tubería inteligente. e entrada de tubo inteligente.

Amplia gama de bombas trituradoras para estiércol/lodo famosa Ampla gama de bombas trituradoras de esterco/lodo
en todo el mundo gracias a su construcción de alta calidad y su famosas em todo o mundo graças à sua construção de alta
absoluta fiabilidad. qualidade e confiabilidade absoluta.

Los agitadores sumergibles, mezcladores sumergibles y Agitadores submersíveis, misturadores submersíveis e


mezcladores de lodos cuentan con cajas de engranajes misturadores de polpa possuem caixas de engrenagens
planetarios, alta eficiencia de empuje axial, sistemas de doble planetárias, alta eficiência de empuxo axial, sistemas de
sellado, hélices autolimpiantes, sensores de sonda térmica. vedação dupla, hélices autolimpantes, sensores de sonda
térmica.

30
Transporte Neumático Transporte Pneumático
En los sistemas de transporte neumático en fase densa, el Nos sistemas de transporte pneumático de fase densa, o
material viaja a baja velocidad y alta presión hasta su destino. material viaja em baixa velocidade e alta pressão até seu
Dispuesto en forma de paquetes, el material es empujado dentro destino. Disposto na forma de embalagens, o material é
de una tubería cerrada a lo largo de tramos verticales u empurrado para dentro de um tubo fechado ao longo de
horizontales utilizando aire comprimido o gas inerte. Esta comprimentos verticais ou horizontais usando ar
tecnología permite transportar materiales frágiles, abrasivos o comprimido ou gás inerte. Esta tecnologia permite o
mezclas a largas distancias y con grandes caudales, preservando transporte de materiais ou misturas frágeis e abrasivas por
la integridad del producto y minimizando el desgaste de las longas distâncias e com altas vazões, preservando a
tuberías. integridade do produto e minimizando o desgaste das
tubulações.

El transporte en fase diluida es el sistema más utilizado en la


manipulación neumática de materiales a granel, debido a los O transporte em fase diluída é o sistema mais utilizado na
costes limitados y a la versatilidad de la instalación. Este sistema movimentação pneumática de materiais a granel, devido
también se denomina transporte “al vuelo”, ya que las partículas aos custos limitados e à versatilidade da instalação. Esse
deben mantenerse en suspensión en el fluido de transporte a lo sistema também é chamado de transporte “on-the-fly”, pois
largo de todo el recorrido. Para garantizar esta condición, las as partículas devem permanecer suspensas no fluido de
velocidades son muy elevadas, del orden de 20 m/s a la salida y transporte durante todo o trajeto. Para garantir esta
30-35 m/s a la llegada. condição, as velocidades são muito elevadas, em torno de
20 m/s na partida e 30-35 m/s na chegada.

Propulsores versátiles, silenciosos, tamaño contenido y simples


de instalar. Se distinguen por el reducido impacto económico. Impulsores versáteis, silenciosos, de tamanho pequeno e
fáceis de instalar. Distinguem-se pelo seu impacto
Caudal de hasta 100 t/h a más de 500 metros; acero al carbono, económico reduzido.
AISI 304 y AISI 316; ATEX.
Vazão de até 100 t/h em mais de 500 metros; aço carbono,
AISI 304 e AISI 316; ATEX.

31
Mezcladores Misturadores
Industriales Industriais
PerMix no solo ofrece mezcladores industriales individuales con PerMix não só oferece misturadores industriais individuais
capacidad de fabricación de vanguardia, confiabilidad de por com capacidade de fabricação de ponta, confiabilidade
vida y apariencia moderna, sino también proporcionar mezcla y vitalícia e aparência moderna, mas também fornece
procesamiento de línea completa para ahorrarle tiempo, que es mistura e processamento de linha completa para
uno de nuestros puntos fuertes. Con las décadas de experiencia economizar seu tempo, o que é um dos nossos pontos
de nuestros ingenieros en esta área, PerMix es capaz de fortes. Com décadas de experiência de nossos engenheiros
proporcionar la solución más adecuada para cualquier industria nesta área, a PerMix é capaz de fornecer a solução mais
que tenga una demanda de mezcla y procesamiento. adequada para qualquer indústria que tenha demanda de
mistura e processamento.

Los mezcladores industriales PerMix son ampliamente utilizados


para servir a una variedad de industrias como alimentos, bebidas, Os misturadores industriais PerMix são amplamente
dulces, condimentos, especias, mayonesa, alimentos nutritivos, utilizados para atender uma variedade de indústrias, como
balanceado para animales, cosméticos, productos farmacéuticos, alimentos, bebidas, doces, condimentos, especiarias,
productos químicos, pintura, tinta, agricultura, biología, nano maionese, ração nutricional, ração animal, cosméticos,
materiales, papel, adhesivo, plástico, tratamiento de residuos, produtos farmacêuticos, produtos químicos, tintas, tintas,
materiales de construcción, etc. agricultura, biologia, nanomateriais, papel , adesivo,
plástico, tratamento de resíduos, materiais de construção,
etc.

32
Equipos Para Silo Filtro
Equipamento de Silo Coletor
de Pó

Válvulas de Seguridad
Válvulas de Alívio de Pressão

Indicador de Nivel
Indicador de Nível

Boquillas De Fluidización
Boccais Fluidificadores

Válvula Mariposa
Válvula Borboleta

Actuador Manual
Atuador Manual

Transportador Sinfín
Roscas Transportadoras
Torcal

TORCAL GROUP

(54) 9 851-9686 (56) 9 6609-4647 Scan vCard

www.torcal.com.ar torcal@torcal.com.ar

TORCAL_ES-PT_13.12.2023

También podría gustarte