Leyendo Bien La Biblia

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Reading The Bible Right Leyendo bien la Biblia

by Brian Zahnd by Brian Zahnd


It’s a STORY Es una historia…
We’re telling news here Estamos diciendo noticias aquí.
Keeping alive an ancient epic Manteniendo viva una antigua epopeya.
The grand narrative of paradise lost and paradise La gran narrativa del paraíso perdido y el paraíso recuperado.
regained El mayor cuento de "Érase una vez" jamás contado
The greatest “Once upon a time” tale ever told La hermosa historia que se mueve implacablemente hacia ...
The beautiful story which moves relentlessly toward— "Vivieron felices para siempre"
“They lived happily ever after”

Never, never, NEVER forget that before its anything Nunca, nunca, NUNCA olvides que antes que nada es una
else it’s a story historia
So let the Story live and breathe, enthrall and enchant Así que deja que la historia viva y respire, cautive y encante
Don’t rip out its guts and leave it lifeless on the No rompas sus entrañas
dissecting table No la dejes sin vida en la mesa de disección
Don’t make it something it’s really not— No la conviertas en algo que realmente no es...
A catalog of wished-for promises Un catálogo de promesas deseadas.
An encyclopedia of God-facts Una enciclopedia de los hechos de Dios
A law journal of divine edicts Un diario de ley de edictos divinos.
A how-to manual for do-it-yourselfers Un manual de instrucciones DIY (ideas en 5 minutos)
Find the promises, learn the facts, heed the laws, live Encuentra las promesas, aprende los hechos, atiende las
the lessons leyes, vive las lecciones
But don’t forget the Story Pero no olvides la historia

Learn to read the Book for what it is— Aprende a leer el libro por lo que es:
God’s great big wild and wonderful surprise ending La gran sorpresa de Dios y la maravillosa y estupenda
love story historia de amor.
Let there be wonder Deja que haya maravilla
Let there be mystery Deja que haya misterio
Let there be tragedy Deja que haya tragedia
Let there be heartbreak Deja que haya angustia
Let there be suspense Deja que haya suspenso
Let there be surprise Deja que haya sorpresa
Let it be earthy and human Déjalo que sea terrenal y humano
Let it be celestial and divine Déjalo que sea celestial y divino

Let it be what it is and don’t try to make it perfect Deja que sea lo que es y no trates de hacerlo perfecto donde
where it’s not no lo es
This fantastic story of— Esta fantástica historia de ...
Creation Creación
Alienation Alienación
Devastation Devastación
Incarnation Encarnación
Salvation Salvación
Restoration Restauración
With its cast of thousands, more Tolstoy novel than Con su elenco de miles, más parecido a novela de Tolstói que
thousand page sermon a sermones de mil páginas.

It’s a Story because we are not saved by ideas but by ¡Es una historia porque no somos salvos por ideas sino por
events! eventos!
Here’s a plotline for you: Death, Burial, and Aquí hay una trama para usted: muerte, sepultura y
Resurrection resurrección.
Yes, it’s a story — not a plan, not ology or ism, but a Sí, es una historia, no un plan, ni una -logía ni un ismo, sino
story una historia.

And it’s an amalgamated patchwork story told in Y es una historia de mosaico combinado
mixed medium contada en un medio mixto
Narration, history, genealogy Narración, historia, genealogía.
Prophecy, poetry, parable Profecía, poesía, parábola.
Psalm, song, sermon Salmo, canción, sermón
Dream and vision Sueño y visión
Memoir and letter Memoria-biografía y carta

So understand the medium and don’t try so hard to Así que entiende el medio y no trates demasiado para perder
miss the point el punto
Try to learn what matters and what doesn’t Trata de aprender lo que importa y lo que no
It’s not where and when Job lived No es dónde y cuándo Job vivió
But what Job learned Sino lo que Job aprendió
In his painful odyssey and poetic theodicy En su dolorosa odisea y poética teodicea.

It’s not how many cubits of water you need to put No es la cantidad de codos de agua que necesitas para poner
Everest under a flood al Everest bajo una inundación
But why the world was so dirty that it needed such a Sino ¿por qué el mundo estaba tan sucio que necesitaba un
big bath baño tan grande?
Trying to find Noah’s ark Se trata de encontrar el arca de Noé
Instead of trying to rid the world of violence En lugar de intentar librar al mundo de la violencia.
Really is an exercise in missing the point Realmente es un ejercicio en tratar de perder el punto

Speaking of missing the point— Hablando de perder el punto.


It’s not did a snake talk? ¿No ha hablado una serpiente?
But what the freakin’ thing said! ¡Pero que maldita cosa dijo!
Because even though I’ve never met a talking snake Porque, aunque nunca he conocido a una serpiente que habla.
I’ve sure had serpentine thoughts crawl through my Estoy seguro de que los pensamientos serpentinos se
head arrastran dentro de mi cabeza

Literalism is a kind of escapism El literalismo es una especie de escapismo.


By which you move out of the crosshairs of the Por el cual te mueves fuera del punto de mira de la pregunta
probing question de prueba
But parable and metaphor have a way of knocking us Pero la parábola y la metáfora tienen una forma de tirarnos al
to the floor piso.
Prose flattened literalism makes the story small, time El literalismo aplanado de la prosa hace que la historia sea
confined and irrelevant pequeña, de tiempo limitado e irrelevante.
But poetry and allegory travel through time and space Pero la poesía y la alegoría viajan a través del tiempo y del
to get in our face espacio para llegar a nuestra cara.
Inert facts are easy enough to set on the shelf Los hechos inertes son fáciles de colocar en el estante
But the Story well told will haunt you Pero la historia bien contada te perseguirá (te atrapará)

Ah, the Story well told Ah, la historia bien contada.


That’s what is needed Eso es lo que se necesita.
It’s time for the Story to bust out of the cage and take Es hora de que la historia salga de la jaula y suba al
the stage escenario.
And demand a hearing once again ¡Y que pidamos escucharla otra vez!
It’s a STORY, I tell you! ¡Es una HISTORIA, te lo digo!
And If you allow the Story to seep into your life Y si permites que la historia se filtre en tu vida
So that THE STORY begins to weave into your story Para que LA HISTORIA empiece a tejer tu historia.
That’s when, at last, my friend, you’re reading the Ahí es cuando, por fin, mi amigo, estás leyendo bien la
Bible right Biblia.

Disponible: https://brianzahnd.com/2013/09/reading-bible-right/

También podría gustarte