Manual Técnico Soplantes

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 130

MANUAL TÉCNICO

Instrucciones de
Servicio y Mantenimiento

ÉMBOLOS ROTATIVOS
Soplantes / Depresores

SEM TRC

ATENCIÓN

1. Evitar impactos y caídas accidentales


en el transporte tanto con embalaje como
sin él.
2. Antes de la instalación y la puesta en
marcha, leer el “Manual Técnico”.
3. La soplante se suministra sin aceite, antes
de proceder a la puesta en marcha llenar
ambos cárteres de aceite AV+AR hasta el
centro del visor.

ES
 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 

PELIGRO
1. Evitar impactos y caÍdas accidentales en el transporte tanto con
embalaje como sin él.
2. Antes de la instalación y la puesta en marcha, leer el
“Manual Técnico”.
3. La soplante se suministra sin aceite, antes de proceder a la puesta
en marcha llenar ambos cárteres de aceite AV+AR hasta el centro del
visor.
4. Pegar en esta página la etiqueta correspondiente a la placa de
identificación de la máquina.

--
 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 

 
INDICE GENERAL
1. ​Generalidades
2. ​Declaración “CE” de Conformidad (ejemplo)
3. ​Seguridad
4. ​Especificaciones Técnicas
5. ​Descripción y Funcionamiento
6. Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento
7. Mantenimiento e Inspección
8. Búsqueda de Averías
9. Listado de Piezas de Repuesto
​10. Anexos

--
MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos I SEM I SEM.BV I PRD

1. Generalidades Á

1.2. Derechos de Autor A


Los derechos de autor de este manual están reservados a:
MÁQUINAS PNEUMATICAS ROTATIVAS XXI S.L.U.
Este Manual está destinado para uso exclusivo de sus clientes o distribuidores y no debe ser transmitido
a terceros sin autorización.
Queda terminantemente prohibida la
• Reproducción o modificación
• Difusión
• Divulgación
parcial o total de la documentación incluida en el manual, sin la previa autorización de esta empresa.
En la lógica de la mejora continua y tras una búsqueda constante de innovaciones y calidades
tecnológicas, este "Manual Técnico" está sujeto a posibles revisiones periódicas. La última versión estará
disponible en la página web www.mapner.com

1.3. Placa de Identificación de la Máquina A

&
ATENCIÓN
La etiqueta correspondiente a la placa de identificación de la máquina debe
estar pegada en la primera hoja, detrás de la portada de este Manual.

1.4. Contacto de Asistencia Pos tventa A


En el supuesto de que este Manual de Instrucciones no fuera suficiente para la solución de los
problemas que pudieran surgir, se encuentra a disposición del cliente el Servicio Técnico Posventa, así
como todo el asesoramiento especial que precise.

MAPNER (MAQUINAS PNEUMATICAS ROTATIVAS XXI S.L.U.)


Tel. +34 943 335 100 - Fax +34 943 335 480
Polígono Industrial Zamoka - Oialume Bidea 21. 20115, Gipuzkoa. España, Europa
Correo Electrónico: info@mapner.com- Página Web: www.mapner.com

MT536-SEM-ES-R9 ¡ tecnico@mapner.com ¡ Última actualización: 3/3/2015 C1 -3/9


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲
 
INDICE CAPITULO
3.1. Instrucciones de Seguridad
3.2. Equipo para la Seguridad Personal
3.3. Formación del Personal
3.4. Seguridad con Materiales Utilizados

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 1/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

3.1. Instrucciones de Seguridad​ ​▲


3.1.1. Instrucciones Generales de Seguridad
3.1.2. Instrucciones de Seguridad para el Uso de la Máquina
3.1.3. Instrucciones de Seguridad Complementarias

Todas las máquinas de MAPNER han sido fabricadas siguiendo todas las normas de seguridad en diseño,
fabricación y montaje para evitar accidentes durante su funcionamiento; no obstante se debe tener
precaución y considerar ciertas instrucciones de seguridad.

Estas instrucciones deben servir como complemento a las normas de prevención de accidentes vigentes
en cada país o en el propio taller.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 2/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲
3.1.1. Instrucciones Generales de Seguridad​ ​▲
En conjunto con el presente Manual de Instrucciones se deben respetar y tener en cuenta las
reglamentaciones obligatorias de carácter general, legal y de otros tipos para la prevención de accidentes
y la protección del medio ambiente.

PELIGRO
Antes de la instalación y la puesta en marcha, se deberá leer el presente
Manual.
Se deben cumplir estrictamente las instrucciones del fabricante y las
normas de prevención y protección indicados en la legislación vigente.
 

PELIGRO
Las operaciones de puesta en marcha, manipulación y mantenimiento, se
deben realizar únicamente por personal cualificado con experiencia en
equipos soplantes y sus componentes de equipamiento.

PELIGRO
Las operaciones de movimiento de la máquina por parte del usuario con
medios de elevación, se deben efectuar siguiendo la legislación vigente en
el país de utilización.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 3/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

3.1.2. Instrucciones de Seguridad para el Uso de la Máquina​ ​▲

PELIGRO
Esta máquina soplante cumple las exigencias de seguridad de las normas
europeas. No obstante debido a la existencia de riesgos de accidente se
deberán seguir escrupulosamete las advertencias de seguridad que se
  exponen a continuación:

 
● Mantener el cuerpo y la ropa alejados de los elementos giratorios, así como de los orificios de
aspiración y descarga.
● Asegurarse que el grupo se encuentra adecuadamente conexionado a tierra.
● Antes de realizar la puesta en marcha de un equipo motosoplante equipado con cabina acústica, se
deben cerrar totalmente los paneles o puertas según proceda. Solamente se permite la apertura de
cabina, cuando el equipo esté completamente parado y el sistema de arranque bloqueado.
● No permitir que personal sin autorización o cualificación necesaria realice modificaciones o
reparaciones sobre los equipos soplantes. (Ver punto 1.6).
● Después de realizar las operaciones de manipulación y mantenimiento, antes de la puesta en
marcha, se volverán a ensamblar todos los elementos de protección y seguridad suministrados en
origen con el equipo. Verificar el correcto cierre de la cabina en caso de que la lleven.
● Las condiciones de servicio se deben mantener en los parámetros funcionales previstos en proyecto.
● No usar el grupo soplante fuera de los límites de las condiciones de trabajo previstas.
● Asegurarse que los elementos de seguridad y control están convenientemente ensamblados y
conexionados.
● Los dispositivos de seguridad y protección no pueden desmontarse manteniendo la máquina en
funcionamiento.
● Deben tenerse en cuenta y respetarse los manuales de instrucciones y de seguridad de los
accesorios suministrados junto con la soplante/depresor.
● Antes de realizar cualquier operación en los equipos, se debe parar la máquina y desconectar el
conexionado eléctrico al motor. El equipo también debe aislarse del resto de la instalación mediante
las válvulas de aislamiento.
● Cuando se limpie y desengrase el soplante, hacerlo siempre con la máquina fría y con líquidos o
mezclas no tóxicos. Algunos de estos fluidos pueden reaccionar violentamente con el calor.
● La cabina insonorizante, actúa también como un elemento de protección, no abrir nunca durante el
funcionamiento de la máquina, ni permitir que personal no autorizado tenga acceso a las
herramientas de apertura.
● No se debe arrancar la máquina con las bocas de aspiración e impulsión abiertas, dado que el
principio de funcionamiento puede generar peligro en el entorno.
● En el caso de que el suministro sea únicamente del núcleo soplante como eje libre, este manual
recoge los riesgos a partir de su montaje en el soplante. Por lo tanto se deberá prever la posibilidad
de atrapamiento en la manipulación del eje libre durante el montaje del mismo.
● En el caso de que se realice el acoplamiento del equipo soplante con otras máquinas, para constituir
una máquina nueva o un conjunto de máquinas que funcionen solidariamente, se deberá respetar la
categoría de mando conforme a la evaluación del riesgo del conjunto.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 4/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

● En todo caso el sistema de mando deberá ser al menos de categoría 3, y se deberá impedir el acceso
a posibles puntos de atrapamiento con sistemas de seguridad (microrruptores, etc.) conformes a
dicha categoría.
● El sistema de parada de emergencia deberá ser de categoría cero, salvo que el diseño final del
equipo permita justificar una categoría diferente. Para más datos consultar instrucciones del
proveedor eléctrico o instalador.
● Cuando se quiera instalar un variador de frecuencia, debe comunicarse a la compra del motor
eléctrico.
● No modificar ninguna parte de la máquina, sus condiciones de funcionamiento y utilizar siempre
material de repuesto original de MAPNER.

 
Figura 1​. Conexión del Motor Eléctrico.
 

 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 5/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

3.1.3. Instrucciones de Seguridad Complementarias ​▲


En cumplimiento de la directiva 94/9/CE (Atmósferas Potencialmente Explosivas), se indican unas
recomendaciones de seguridad complementarias a las generales que se incluyen en este Manual.
 

Figura 2​. Certificado ATEX e Indicaciones de Atmósfera Potencialmente Explosiva.

PELIGRO
Leer atentamente las siguientes advertencias de peligro:

● Aquellos equipos que deban trabajar en condiciones ATEX cumplirán con las características
recogidas en el expediente de certificación con referencia LOM-04.367-Z, emitido por
LABORATORIO OFICIAL J.M. MADARIAGA.
● Los equipos certificados ATEX no deben conducir, bajo ningún concepto, atmósferas
potencialmente explosivas, tanto si son debidas a gases o/a polvos. (No existe atmósfera
explosiva si no hay mezcla de un gas inflamable con oxígeno)
● Verificar y asegurarse que la clasificación Ex de la zona de ubicación de la máquina sea la
adecuada a la categoría establecida para el equipo soplante de conformidad con la declaración o
certificado correspondiente. La clasificación de la zona habrá sido definida por el usuario final al
realizar el pedido.
● Antes de proceder a la intervención o desmontaje del núcleo soplante y elementos de
equipamiento que conforman el grupo debemos esperar que se produzca su enfriamiento,
desalojar todo el gas acumulado en el circuito y prever la eventual formación de bolsas de gas.
Desmontajes de equipo deben ser realizados únicamente por personal técnico de MAPNER.
● Los productos utilizados para la limpieza de los diferentes componentes no deben ser agresivos
para evitar el deterioro de las juntas que conforman el equipo.
● Instalar siempre un termostato que limite la temperatura máxima de funcionamiento. Consultar
la ficha técnica del equipo o a personal MAPNER.

 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 6/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲
 

ATENCIÓN
Leer atentamente las siguientes advertencias de seguridad.

● Ante eventuales sustituciones de piezas, utilizar repuestos originales MAPNER.

● Se deben evitar locales de ubicación donde exista la posibilidad de concentración de polvo y la


acumulación del mismo sobre el equipo soplante.

● Comprobar que el filtro protector de aspiración se encuentre en buen estado de conservación,


limpieza y emplazamiento.

● Salvo consulta previa y aceptación por parte de MAPNER, no se deben modificar bajo ningún
concepto los parámetros funcionales de partida del soplante (temperatura de aspiración,
composición del fluido, presión diferencial, velocidad de soplante, etc.).

● Verificar el correcto funcionamiento de la válvula limitadora de presión, y elementos de


seguridad, (Termostatos, presostatos,…).

● Comprobar y eliminar cualquier tensión o sobrecarga que se pueda generar sobre el núcleo
soplante a través de las tubuladuras conectadas a las bridas de aspiración e impulsión.

● Asegurarse que los motores eléctricos de accionamiento y dispositivos de seguridad y control


cumplen con las exigencias de la categoría establecida para la zona de ubicación.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 7/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

3.2. Equipo para la Seguridad Personal​ ​▲


El personal de mantenimiento debe emplear una indumentaria adecuada para evitar accidentes. En
particular, no debe emplear corbatas, anillos o cadenas, que podrían quedar atrapados en partes móviles
de la máquina. Los cabellos largos deben estar recogidos adecuadamente.
Evitar la utilización de prendas de ropa floja mientras haya en la proximidad una máquina en
funcionamiento.  
 

PELIGRO
La superficie de núcleo soplante y elementos posicionados en la
impulsión de fluido pueden alcanzar temperaturas superiores a 70ºC.
Tras la parada de máquina, esperar hasta que se haya enfriado.

PELIGRO
Al efectuar trabajos en el entorno de la máquina, especialmente cuando
carece de cabina acústica, es imprescindible la utilización de protectores
auditivos.

Al efectuar trabajos en el entorno de la máquina, se debe tener en cuenta que los equipos estándar de
MAPNER, en funcionamiento normal, superan una presión acústica de 70 dB (A) y, dependendiendo de las
condiciones de trabajo (modelo, presión, temperatura, fluido, etc), los niveles de ruido podrían alcanzar
valores de 110 dB(A)* o incluso podría superarlo de forma puntual. Se deberán tener en cuenta los
valores mencionados junto con la legislación que les sea de aplicación para tomar las medidas de
prevención y protección necesarias, para el personal que pudiera verse expuesto a dicho nivel de ruido. El
nivel de ruido del equipo suministrado será el indicado en su oferta correspondiente. *(Nivel de Presión
Acústica medido en campo libre a 1 metro de distancia según normativa ISO 2151:2004: ± 2dB(A)). ​Nota:
Legislación de referencia: Directiva Europea 2003/10/CE sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de
salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (ruido)

MAPNER dispone de elementos de insonorización que pueden ser instalados en los equipos con el fin de
reducir el nivel de ruido que se produzca.

Deben tenerse en cuenta además de focos de ruido indirectos que puedan existir en la instalación y que
pueden amplificar el ruido generado por las soplantes/depresores.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 8/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲
Para realizar los trabajos de mantenimiento conservando la seguridad personal, se debe emplear la
indumentaria descrita en la evaluación de riesgos de la instalación del cliente, a modo de recomendación
básica o sugerencia se podrían indicar los siguientes:  

EQUIPO UTILIZACIÓN

Debe ser calzado de seguridad y con puntera reforzada.


Calzado De no usarse correctamente pueden producirse aplastamientos de los
pies.

Deben ser adecuados para cada tipo de trabajo, tales como para
Guantes trabajos con elementos de aristas cortantes.
No usar guantes cuando haya peligro de enganchones.

Para trabajos en los que exista peligro de daños en la cabeza, en


Casco de especial en trabajos de montaje o desmontaje y transporte de
seguridad elementos del equipo, y en toda acción de movimiento de elementos
pesados mediante una grúa.

Para cualquier trabajo, se deberá emplear la indumentaria más


adecuada, evitando prendas que puedan generar algún peligro, como
Ropa de trabajo
engancharse a elementos móviles del equipo, ser inflamable, ser
incómoda para llevar a cabo las tareas requeridas, etc.

Protección para Pueden ser tapones o auriculares de seguridad, para proteger de los
los oídos ruidos emitidos por la máquina o su mantenimiento.

Tabla 1.​ Equipo para la Seguridad Personal

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 9/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

3.3. Formación del Personal​ ​▲


Sólo se debe emplear personal debidamente formado e instruido tanto en el manejo como en el
mantenimiento de la máquina.

Se deben establecer de manera clara las competencias del personal para la instalación, manejo, y
mantenimiento de la máquina. De esta forma, se debe además asegurar que sólo actúe en la máquina el
personal instruido a tal efecto.

El personal que repara y mantiene la máquina debe tener los conocimientos precisos de mecánica,
hidráulica, neumática, electricidad-electrónica, para que, en función de sus conocimientos específicos,
pueda desarrollar los trabajos encomendados. Previamente debe ser instruido en el funcionamiento de la
máquina, de sus diferentes partes, así como del mantenimiento regular de la misma y de las averías más
comunes. Éste debe estudiar los planos, esquemas y toda la documentación que indica este manual de
instrucciones acerca de la máquina.

Se debería establecer un responsable de máquina –incluso de cara a las prescripciones legales de uso– y
dotarlo de competencias para denegar a terceros acciones que comprometan la seguridad.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 10/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲
3.4. Seguridad con Materiales Utilizados​ ​▲
3.4.1. Aceites Usados
3.4.2. Final de la vida Útil del Equipo

Los aceites, grasas, fluidos y demás sustancias químicas utilizadas en la máquina deben cumplir las
normativas vigentes para la protección del medioambiente.  

MEDIO AMBIENTE
Los residuos generados pueden dar lugar a problemas medio
ambientales y deberán ser gestionados correctamente según la
  legislación vigente en el país de utilización de la máquina.
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 11/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
3. Seguridad​ ​▲

3.4.1. Aceites Usados ​▲


Se considera aceite usado todo aceite industrial o lubricante, con base mineral o sintética, que se haya
vuelto inadecuado para el uso que se le hubiere asignado inicialmente.  

MEDIO AMBIENTE
Almacenar el aceite usado en condiciones satisfactorias, evitando
la mezcla con otros residuos peligrosos, así como con agua y otros
  residuos oleaginosos.
 

MEDIO AMBIENTE
Disponer de instalaciones que permitan el almacenamiento correcto y
seguro hasta la recogida por el gestor autorizado correspondiente.
 
 

3.4.2. Final de la Vida Útil de Equipo ​▲


 

MEDIO AMBIENTE
Una vez que el equipo llegue al final de su vida útil, deberá ser retirado y
gestionado acorde a la legislación vigente del país en el que se realice la
retirada del mismo.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/3/2015 12/12


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD  
 
4. Especificaciones Técnicas ​▲
 
INDICE CAPITULO
4.1. Identificación de la Máquina
4.2. Especificaciones Técnicas de la Máquina

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/2015 1/3  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD  
 
4. Especificaciones Técnicas ​▲

4.1. Identificación de la Máquina ​▲


 

ATENCIÓN
Para cualquier correspondencia con el fabricante, hacer referencia siempre
al Número de Serie de la máquina que está ubicado en la Placa de
Características, o en la etiqueta del apartado 1.3.

Figura 3.​ Placa de Identificación de la Máquina

ATENCIÓN
Las placas de características y etiquetas de advertencia en la máquina
no se deben retirar nunca.
Si están dañadas o ilegibles se ruega solicitar a MAPNER el envío de las
citadas placas.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/2015 2/3  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD  
 
4. Especificaciones Técnicas ​▲

4.2. Especificaciones Técnicas de la Máquina ​▲


 
TIPO SEM (Soplante/Depresor de Émbolos Rotativos

Operaciones que realiza: Aspiración e impulsión de fluidos gaseosos

Presión de aspiración: ver placa de identificación de la máquina

Presión de impulsión: ver placa de identificación de la máquina

Velocidad de giro: ver placa de identificación de la máquina

Presión diferencial: ver placa de identificación de la máquina

Potencia del motor: ver placa de identificación de la máquina

Emisión de Ruido: > 70 dB

Dimensiones de la máquina: ver planos de dimensiones

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 3/2015 3/3  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
 
INDICE CAPITULO
5.1. Descripción General
5.2. Grupo Soplante y Componentes de Equipamiento
5.3. Aplicaciones, Usos Previstos y Riesgos Residuales

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 1/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.1. Descripción General ​▲


El soplante de émbolos rotativos SEM se compone fundamentalmente de un estator dentro del cual se
alojan dos émbolos simétricos, con forma de engranaje que giran en sentido contrario y velocidad
uniforme.
El soplante está diseñado para trabajar con fluidos gaseosos, la entrada de fluidos líquidos no está
permitida.

Figura 4. ​Funcionamiento de los Émbolos.

El fluido a conducir penetra en la cámara formada por el estator y émbolos que en su giro lo desplazan
a la tobera de compresión.
 
NOTA
La ausencia de fricción entre émbolos hace innecesaria la lubricación en las
cámaras de compresión, lo cual permite la entrega de aire ​exento de
aceite​, se trata de una de las ventajas principales y característica muy
valiosa en los procesos químicos, así como en las aplicaciones que
requieran un mínimo grado de contaminación.

A continuación se incluye un esquema con las principales partes del grupo soplante:
 

NOTA
La imagen siguiente es orientativa y puede sufrir variaciones en algunos de
sus elementos respecto de la configuración suministrada.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 2/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
5.2. Grupo Soplante y Componentes de Equipamiento​ ​▲
5.2.1. Filtro Silencioso de Aspiración
5.2.2. Núcleo del Soplante
5.2.3. Transmisión
5.2.4. Motor de Accionamiento
5.2.5. Bancada Silenciosa de Impulsión
5.2.6. Válvula de Presión / Válvula de Vacío
5.2.7. Manguito flexible
5.2.8. Válvula Antirretorno
5.2.9. Válvula de Arranque en Vacío
5.2.10. Soportes elásticos
5.2.11. Detector de colmatación
5.2.12. Visor del nivel de aceite
5.2.13. Manómetro
5.2.14. Sistemas de reducción de ruido
5.2.15. Sistema de limpieza

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 3/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

Figura 5.​ Componentes Principales del Soplante.

 
1 Filtro silencioso de aspiración 8 Manguito flexible

2 Núcleo soplante 9 Válvula antirretorno

3 Transmisión: Poleas y Correas 10 Válvula de arranque en vacío

4 Protección de Transmisión 11 Soportes elásticos

5 Motor de accionamiento 12 Detector de colmatación

6 Bancada Silenciosa de Impulsión 13 Visor del nivel de aceite

7 Válvula de presión 14 Manómetro

Tabla 2.​ Componentes principales del Grupo Soplante

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 4/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.1. Filtro Silencioso de Aspiración​ ​⬅


El grupo soplante tipo GCA incorpora un combinado compuesto por filtro y silenciador, montado
directamente sobre la brida de aspiración del núcleo soplante.

 
Figura 6.​ Filtro Silencioso de Aspiración.
 
 
La limpieza o sustitución del elemento filtrante se realiza con facilidad.
En el caso de los grupos SEM que trabajan en zonas clasificadas como ATEX, los filtros de aspiración son
estancos, el cierre se realiza mediante juntas y tornillos.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 5/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.2. Núcleo del Soplante​ ​⬅


5.2.2.1. Engranajes de Sincronismo
5.2.2.2. Elementos de Estanqueidad
 
 
 
Es la parte principal del grupo, donde se alojan los émbolos rotativos.

El estator que forma la carcasa central y los fondos que soportan los rodamientos están fabricados en
fundición gris de alta calidad.

Las nervaduras externas convenientemente distribuidas impiden cualquier deformación estructural del
núcleo soplante, permitiendo mantener las condiciones de servicio más exigentes.

El mecanizado de los elementos componentes se realiza con gran precisión, para mantener las estrictas
tolerancias, condición indispensable para obtener el máximo rendimiento volumétrico del equipo.

El correcto equilibrado dinámico del componente formado por eje-émbolo permite alcanzar altas
velocidades de giro.

La lubricación de los elementos rodantes se realiza por barboteo de aceite. En casos especiales se
incorpora un sistema de lubricación por inyección.

En condiciones normales siempre que la temperatura de impulsión no supere 135 ºC, la refrigeración
por radiación es suficiente. Tratándose de condiciones particulares y temperaturas extremas se debe
incorporar un sistema de refrigeración adicional.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 6/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

 
Figura 7. ​Componentes del Núcleo del Soplante.

1 Fondo 6 Segmento

2 Carter 7 Émbolo

3 Corona de Lubricación 8 Estator

4 Engranaje 9 Eje

5 Rodamiento

Tabla 3.​ Componentes del Núcleo del Soplante


 

   

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 7/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.2.1. Engranajes de Sincronizado ​⬅


El par de engranajes está constituido por ruedas de dentado helicoidal envolvente templados y
rectificados con precisión según DIN.867-6.1 que asegura un funcionamiento suave, reduciendo al
mínimo el frotamiento y consecuentemente la potencia mecánica absorbida.

En función del tamaño de la máquina, la fijación de los engranajes sobre el eje se realiza por medio de
elementos cónicos expandibles o mediante inserción por presión hidráulica garantizando en ambos
casos un perfecto blocaje.

Figura 8.​ Engranajes de Sincronismo

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 8/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
5.2.2.2. ​  ​Elementos de Estanqueidad ​⬅
El sistema integrado de laberintos mecánicos y segmentos permite el aislamiento de la cámara de fluido
con respecto a los componentes de lubricación, evitando toda posibilidad de contaminación del fluido
vehiculado.

Figura 9​. Laberintos y Segmentos.

La obturación del eje libre se realiza por medio de retén labial con frotamiento sobre casquillo
rectificado desmontable.

Para fluidos o gases específicos está prevista la utilización de retenes mecánicos y obturaciones
especiales.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 9/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
5.2.3. Transmisión​ ​⬅
5.2.3.1. Protección de la Transmisión

La transmisión de los grupos GCA se realiza con poleas y correas con tensado automático mediante un
original dispositivo oscilante que permite mantener constantemente la tensión de correas y reducir el
esfuerzo radial de los rozamientos.

Figura 10. ​Transmisión Mediante Poleas y Correas.

En la versión constructiva GC la transmisión también es mediante poleas y correas; el tensado se realiza por
medio de carriles tensores.

El accionamiento de los grupos ARV se realiza por medio de acoplamiento elástico o reductor de velocidad.

5.2.3.1. Protección de la Transmisión ​⬅


En equipos sin cabina insonorizante, se realiza mediante una defensa metálica que cubre todas las
partes móviles.

En los equipos con cabina insonorizante, ésta sirve también como protección de la transmisión.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 10/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
5.2.4. Motor de Accionamiento​ ​⬅
Para el accionamiento se utilizan motores eléctricos trifásicos, fabricados según norma IEC. Los motores
estándares suelen ser forma constructiva B.3. y la protección estándar es IP.55.

Los motores eléctricos con rotor de jaula seleccionados en la tabla de características son válidos para las
condiciones de funcionamiento siguientes:

● Altitud sobre el nivel del mar ≤ 1000 m


● Temperatura ambiente ≤ 40 ºC

La intensidad de arranque del motor de rotor de jaula puede alcanzar un valor de 6-7 veces la
intensidad nominal en función de la potencia.

Para condiciones diferentes se deben establecer y aplicar coeficientes correctores, previa consulta al
fabricante de los motores eléctricos.
 
NOTA
Ver Capítulo 10 Anexos:
Motores Eléctricos y Esquemas Eléctricos.

Figura 11. ​Motor de Accionamiento.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 11/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.5. Bancada Silenciosa de Impulsión​ ​⬅


Un silencioso reactivo-antipulsatorio totalmente metálico y ecológico compone la base de apoyo del
núcleo soplante en la forma constructiva GCA.

Figura 12. ​Silencioso de Impulsión GCA

El grupo GC/ARV está equipado con silencioso absorbente-reactivo tubular independiente del
bastidor. En los equipos que trabajan en vacío se añade un silencioso adicional en la impulsión.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 12/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
5.2.6. Válvula de Presión, Válvula de Vacío​ ​⬅
La válvula permite la evacuación del fluido comprimido al superar el valor prefijado de presión
diferencial.

Figura 13​. Válvula de Alivio de Presión.

En función del tamaño de soplante, condiciones de servicio y naturaleza del fluido vehiculado se utilizará la
válvula de presión/vacio adecuada para proteger al equipo de eventuales sobrecargas.

ATENCIÓN
La válvula no debe ser utilizada como elemento de regulación.

 
ATENCIÓN
Se deberá mantener cuidadosamente limpia la zona de conexionado
y evitar tensiones que puedan generar deformaciones en los componentes
de la válvula.

Las válvulas VN y BP se suministran preajustadas en fábrica. No obstante se recomienda que el ajuste

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 13/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
definitivo se realice tras la puesta en marcha sobre la base de las condiciones reales de servicio,
notificando posteriormente a MAPNER.
Cuando el fluido conducido es gas se utilizan válvulas con escape conducido, taradas y precintadas
según la presión requerida. En lugar de estas válvulas pueden instalarse presostatos eléctricos.
En maquinas equipadas con cabina insonorizante, la salida de la válvula se conduce al exterior mediante
un tubo flexible.
 
ATENCIÓN
Comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de las válvulas
limitadoras. Las válvulas no deben de fugar nunca, en caso de que ocurra
significa que hay una incidencia que debe ser resuelta de forma
inmediata.

FUNCIONAMIENTO EN PRESIÓN FUNCIONAMIENTO EN DEPRESIÓN

Figura 14. ​Funcionamiento de la Válvula de Seguridad.

Mediante las válvulas limitadoras de vacío VAC-BP/VAC se consigue proteger los soplantes funcionado
en depresión. Las válvulas de vacio se colocan en la aspiración del equipo y permiten la entrada de aire
de forma que pueda disminuirse el vacio en la aspiración en caso de superarse el valor de vacio máximo

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 14/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
prefijado.
El reajuste y adaptación del valor de disparo a la presión de servicio se consigue mediante la
manipulación de la tuerca de regulación (A). Apretando la tuerca aumenta la presión de disparo y
disminuye procediendo a la inversa.
La presión de tarado será 5% superior a la presión nominal de servicio.
 

PELIGRO
Cuando se procede al tarado de la válvula no introducir los dedos u otros
elementos entre el fileteado del resorte dado que pueden producir
lesiones personales, asimismo puede obstaculizar el correcto
funcionamiento de la citada válvula.

PELIGRO
El aire de escape que sale a través de la válvula puede alcanzar
temperaturas elevadas y causar daños físicos.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 15/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.7. Manguito flexible​ ​⬅


En la impulsión del fluido se incorpora un manguito elástico tubular con abrazaderas para conexionado
a la tubería del fluido.
Opcionalmente se puede sustituir por un compensador axial metálico. En el caso de equipos ATEX estos
compensadores serán obligatorios.

Figura 15.​ Manguito para la Impulsión de Fluido.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 16/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.8. Válvula Antirretorno​ ​⬅


Elemento de clapeta, montado en la salida de fluido comprimido, que tiene como función principal
impedir el retorno al interior del núcleo soplante del fluido comprimido y partículas en suspensión
concentradas en la tubería de conducción. Asimismo evita que la contrapresión del fluido contenido en
la tubería de impulsión provoque el efecto anti-giro de la máquina cuando el soplante se encuentra en
posición de parada.

ATENCIÓN
Estos elementos no son aptos para retener fluidos líquidos.

Figura 16. ​Válvula Antirretorno.

Las válvulas de clapeta serie CP-B cuya ejecución está diseñada para el montaje entre bridas con longitud de
montaje muy reducida, permite mantener la máxima apertura de paso con la mínima pérdida de carga.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 17/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
 
ATENCIÓN
Verificar periódicamente el estado y correcto funcionamiento de la válvula
de retención. Bajo ningún concepto se debe tratar arrancar el grupo
Soplante que por efecto de la contrapresión del fluido se encuentra
girando en sentido contrario al indicado en la flecha de señalización.

Figura 17. ​Detalle de Válvula

DN 50 80 100 125 150 200 250 300 350

ØD 98 134 154 181 209 264 319 375 425

Ød 35 54 70 92 114 152 192 230 266

L 24 27 29 34 34 41 48 57 69

A 32 50 152 93 111 140 174 205 232

Tabla 4.​ Dimensiones

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 18/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.9. Válvula de Arranque en Vacío​ ​⬅


La Válvula de Arranque en vacío o Válvula de Alivio CORLI es un dispositivo de arranque automático que
permite desalojar el aire producido por el soplante en el momento de la puesta en marcha.

Figura 18. ​Válvula de Arranque en vacio.

En la fase de arranque del moto soplante sobre un colector presurizado se produce una elevada
intensidad de arranque, generando problemas esencialmente cuando se efectúa el arranque mediante
conexión estrella-triángulo.
La válvula automática de arranque sin carga CORLI permite la puesta en velocidad del equipo moto
soplante accionado por motor eléctrico conexionado en estrella triángulo.
Tratándose de accionamiento por motores de polos conmutables se debe instalar un sistema de alivio
CORLI con electroválvula solenoide (4).
Los accionamientos con variador de frecuencia o arrancadores estáticos no precisan el sistema de
arranque sin carga.
La válvula CORLI funciona automáticamente sin mantenimiento, no obstante se debe comprobar el
correcto cierre tras el ajuste.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 19/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

ATENCIÓN
Para realizar cualquier intervención en la válvula se debe desconectar el
motor de accionamiento.

PELIGRO
Alejarse de la válvula durante su funcionamiento dado que conlleva un
riesgo de atrapamiento de miembros.

ATENCIÓN
El cierre de la válvula CORLI se debe producir inmediatamente después
de haber alcanzado la velocidad de régimen del motor de accionamiento.

Para modificar o ajustar el tiempo de cierre, retirar la defensa (2), aflojar la tuerca (1) y girando el eje
regulador (3) se ajusta el tiempo de cierre.
● Girando en el sentido horario se reduce el tiempo de cierre.
● Operando en sentido contrario aumenta el tiempo de cierre.
Tras el ajuste apretar la tuerca (1).
 

ATENCIÓN
La eventual obstrucción del inyector (5) por acumulación de suciedad
puede provocar un cierre defectuoso. Limpiar el inyector mediante aire
comprimido.

Con motores de polos conmutables se debe aplicar el máximo tiempo de cierre posible en baja
velocidad para mantener el margen necesario de obturación en velocidad alta.
En este caso se dispondrá de una válvula electromagnética que deberá conmutar mediante un relé
temporizado de manera que permanezca abierta antes de conectar la alta velocidad y se cierre una vez
alcanzado el citado régimen.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 20/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.10. Soportes Elásticos​ ​⬅


El grupo soplante se apoya sobre elementos elásticos fijados al basamento. Estos elementos se
encargan de amortiguar las vibraciones generadas en la soplante.

5.2.11. Detector de Colmatación​ ​⬅


Es un vacuómetro cuya medida nos indica el estado de limpieza / suciedad del Filtro.

Figura 19​. Detector de Colmatación.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 21/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.12. Visor del Nivel de Aceite​ ​⬅


Instalados en cada uno de los cárteres, permiten controlar el nivel de llenado del aceite de lubricación.

 
Figura 20.​ Visor de Aceite.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 22/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.13. Manómetro​ ​⬅
Elemento de medición que se monta en la impulsión de la soplante, y que permite controlar la presión
de trabajo del equipo.

 
Figura 21​. Manómetro.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 23/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.14. Sistemas de Reducción de ruido​ ​⬅


5.2.14.1. Ventiladores de Grupos Insonorizados
 
Las cabinas insonorizantes de diseño modular están formadas por paneles construidos en chapa
galvanizada. La ventilación interna se consigue mediante un moto ventilador independiente integrado
en la cabina.

 
 
Figura 22. ​Cabina de Insonorización

La cabina acústica cumple la función simultánea de protección para el sistema de accionamiento mediante
poleas y correas, en consecuencia resulta imprescindible cerrar totalmente los paneles o puertas de la
protección acústica.
 

ATENCIÓN
El cierre/bloqueo de los paneles debe realizarse con la herramienta
suministrada. El acceso a ésta sólo debe permitirse a personal
autorizado.

 
 
 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 24/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

ATENCIÓN
Para cualquier intervención sobre el grupo soplante se procederá a la
parada del grupo antes de la apertura de paneles o puertas de acceso al
interior de la cabina.

El extractor de ventilación estará conmutado con el motor principal de accionamiento. En caso de utilizar
convertidor de frecuencia, la regulación de velocidad no debe actuar sobre el motor del extractor.
Para evitar una sobre temperatura en el interior de cabina tras la parada del grupo soplante, se debe mantener
en marcha el extractor de ventilación durante 6 a 10 minutos mediante un temporizador.

ATENCIÓN
No retirar las etiquetas con indicaciones de seguridad adheridos en el
exterior de la cabina.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 25/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.14.1. Ventiladores de Grupos Insonorizados​ ​⬅


Características constructivas:

.  
 
Figura23​. Ventilador HC

● Marco soporte en chapa de acero.


● Hélice en poliamida 6 reforzado con fibra de vidrio; conjunto equilibrado dinámicamente según
la norma ISO 1940.
● Motores asíncronos, con rotor de jaula de ardilla, rodamientos a bolas.
● Protección IP-55 (IP-54 modelos 45-4M/H, 50-4M/H, 50-6M/H, 56-4M/L, 56-6M/H, 63-4M/L y
63-6M/H).
● Aislamiento clase F. Los modelos estándar pueden funcionar en las temperaturas comprendidas
entre -25° C y +60° C.
● En ejecución de serie se sirven con motor trifásico 230/400V, 50 Hz hasta 5,5 CV y 400/690V, 50
Hz para potencias superiores; monofásico 230 V, 50 Hz.
● Soporte-motor con rejilla de protección contra contactos, según normas DIN 24167 y UNE
20-359-74, excepto en los modelos 71,80,90 y 100 que la rejilla se suministra, bajo demanda
como accesorio.
● Acabado anticorrosivo en resina de poliéster, polimerizada a 180º C., previo desengrase,
fosfatación y pasivado.
● Bajo dema​nda son posibles ejecuciones de devanado para tensiones 230/400 V, 60 Hz; 254-280 /
440-480 V, 60 Hz.
● Equipos instalados en zonas clasificadas ATEX debén llevar extractores que cumplan con la directiva
94/9/CE (Atmósferas Potencialmente Explosivas).
 
 
 
 
   

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 26/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲
 

ATENCIÓN
Desviaciones de tensión (V) superiores al 10% pueden permitirse
SOLAMENTE durante cortos intervalos de tiempo.

Modelo Potencia
Velocidad Intensidad máx (A)
ventilador motor
MODELO cabina para equipo GCA
HC rpm kW 230 V. 400 V.

SEM.1-2-4 25-2T/H 2760 0,12 0,83 0,48

SEM.6-8-10-11-11,5-11,6-11,7-12 31-2T/H 2780 0,18 1,38 0,80

SEM.11,8-15-20-25-35-41(DN 200)-45 35-2T/H 2830 0,37 2,25 1,30

SEM.41(DN250)-SEM.55-60-65-75-80-85 50-4T/H 1380 0,55 2,94 1,70

Tabla 5.​ Características Técnicas

Figura 24.​ Esquema de Conexión Estrella-Triángulo.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 27/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.2.15. Sistema de limpieza​ ​⬅


En ocasiones el fluido de aspiración que vehiculan los equipos soplantes viene con mucha suciedad o es
muy corrosivo, por norma general los materiales utilizados para la fabricación de estos equipos no está
diseñados para estos ambientes altamente corrosivos, con el fin de mitigar, nunca evitar, este efecto, se
ha ideado el “sistema de limpieza”. Este sistema se utiliza previo a la parada del equipo con el fin de
eliminar de su interior todos los restos de suciedad o de fluidos corrosivos, para evitar el deterioro de
los elementos de la máquina durante esta parada. Para más información sobre el funcionamiento de
este sistema, ver el punto 7.4.3.1.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 28/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.3. Aplicaciones, Usos previstos y Riesgos Residuales​ ​▲


5.3.1. Aplicaciones
5.3.2. Malos usos razonablemente previsibles
5.3.3. Riesgos Residuales
 

5.3.1. Aplicaciones ​▲
● Los usos previstos del equipo quedan contemplados dentro de las siguientes aplicaciones:
● Industrias elaboradoras y manipuladoras de papel.
● Instalaciones de transporte neumático.
● Plantas embaladoras y transportadoras.
● Industria textil.
● Extracción de humos y polvo fino.
● Elevadores por ventosa.
● Piscicultura.
● Plantas depuradoras
● Tratamientos de aguas.
● Maquinaria agrícola.
● Oxigenación de acuarios.
● Proceso de elaboración en fábricas de tabaco.
● Industria eléctrica y electrónica.
● Plantas embotelladoras.
● Proceso de agitación en tratamientos galvánicos.
● Plantas desaladoras.
● Otras aplicaciones no descritas, previa consulta a MAPNER.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 29/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
5. Descripción y Mantenimiento ​▲

5.3.2. Malos usos razonablemente previsibles​ ​▲


● En todo caso se deben evitar los siguientes malos usos razonablemente previsibles:
● Instalación sobre bases desniveladas o irregulares.
● Instalación a la intemperie sin las protecciones adecuadas.
● Instalación en un recinto sin la ventilación adecuada.
● Funcionamiento sin llenado de aceite.
● Un llenado que supere el nivel máx. de aceite.
● Utilizar los cáncamos posicionados en el techo de la cabina para la elevación del grupo
completo.
● Incumplimiento de los datos de servicio indicados en la placa.
● Incumplimiento de los intervalos de mantenimiento.
● Sentido de giro erróneo.
● Conexión del equipo durante las operaciones de mantenimiento.
● Conexión incorrecta del motor.
● Funcionamiento del equipo a una presión por encima del valor indicado en placa.
● Funcionamiento del equipo a una velocidad diferente a la indicada en placa. (Si es necesaria esta
modificación, consultar a MAPNER).
● Superación de la temperatura final límite.
● Manipulación de cualquier elemento de la máquina mientras esté en funcionamiento.
● El funcionamiento sin elementos de seguridad montados en el grupo.
● Retirada de los elementos de seguridad con el equipo en marcha.
● Funcionamiento sin elementos que impidan el acceso a partes móviles, émbolos, poleas…

5.3.3. Riesgos residuales​ ​▲


● Se advierte que en todo caso pueden permanecer ciertos riesgos residuales
● En lo que se refiere a la válvula CORLI aunque su velocidad de cierre minimiza el riesgo de
atrapamiento se deberá evitar la introducción de los dedos en su espacio de movimiento.
● El grupo soplante no constituye un puesto de trabajo por lo que puede constituir un riesgo para
las personas que permanezcan largo tiempo expuestas al ruido del equipo.
● Pueden existir vibraciones.
● Pueden surgir riesgos en función de las características del gas impulsado.
● ·Posible basculamiento del equipo si su asentamiento es defectuoso.
● Válvula de presión/vacio, posible riesgo de atrapamiento cuando está actuando.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 30/30  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲
 
INDICE CAPITULO
6.1. Consideraciones de Seguridad en el Momento de Recepción de la Máquina
6.2. Transporte y Manipulación
6.3. Almacenaje
6.4. Emplazamiento
6.5. Fundaciones y Anclajes
6.6. Montaje
6.7. Alineación y Tensado de Poleas y Correas
6.8. Puesta en Marcha
6.9. Grupos Equipados con Variador de Frecuencia

PELIGRO
Las operaciones de puesta en marcha, manipulación y mantenimiento, se
deben realizar únicamente por personal cualificado con experiencia en
equipos soplantes y sus componentes de equipamiento.
 

PELIGRO
Para operaciones de puesta en marcha, manipulación y mantenimiento
deben tenerse en cuenta todas las instrucciones y advertencias indicadas
en el capítulo 3. SEGURIDAD

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 1/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.1. Consideraciones de Seguridad en el Momento de Recepción


de la Máquina ​▲
 

ATENCIÓN
Evitar impactos y caídas accidentales en el transporte tanto con embalaje
como sin él.
 

En el momento de recepción de deberá comprobar que:


a) El embalaje no está dañado.
b) La mercancía suministrada corresponde a las especificaciones del pedido (revisar albarán de
entrega):
1. Grupo soplante
2. Manual de instrucciones
3. Accesorios opcionales:
- Filtros de aspiración,
- Válvulas de presión/vacio
- Válvula antirretorno
- etc.…

ATENCIÓN
MAPNER, no se hará responsable de defectos debidos al transporte o
falta de material no notificados por escrito durante las 24 horas después
  de su recepción.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 2/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

Figura 25​. Albarán de Recepción de la Máquina.

6.2. Transporte y Manipulación​ ​▲

ATENCIÓN
Durante el transporte y manipulación de los equipos se deberá prestar
especial atención a su protección para evitar posibles golpes que pudieran
afectar a las máquinas.

Transportar el equipo mediante grúa, transpalet, carretilla elevadora o equipos similares, cumpliendo
siempre las normas de seguridad indicadas en el Apartado 3.1 Instrucciones de Seguridad.
La elevación del grupo sin cabina se realizará usando como referencia las diferentes ilustraciones
utilizando cáñamos de acero o eslingas de poliéster siempre en buen estado y homologadas para la
aplicación y peso.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 3/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

Figura 26.​ Transporte del Equipo Mediante Eslingas (imágenes orientativas).

La elevación del grupo soplante provisto de cabina insonorizante se realizará preferentemente por
medio de transpalet.

Figura 27. ​Transporte de la Cabina Mediante Eslingas con Transpalet.

ATENCIÓN
Los cáncamos posicionados en el techo de la cabina son válidos
únicamente para manipular la citada cabina vacía. No utilizar para elevar
el grupo completo.
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 4/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.3. Almacenaje​ ​▲
El almacenaje de los soplantes y grupos soplantes, tiene gran importancia para su perfecta
conservación. Se deberá prever un lugar adecuado para el almacenaje temporal de los grupos. El recinto
estará protegido, limpio, seco y libre de vibraciones que puedan afectar a las máquinas. Las correas de
transmisión se mantendrán destensadas durante el periodo de almacenaje.
Para casos de inmovilización prolongada superior a tres (3) meses de almacenaje se deberán proteger
las cámaras internas, superficie de émbolos y todas las piezas mecanizadas mediante aceite
anticorrosivo.
Asimismo se deberán realizar las operaciones siguientes:
· Introducir aceite en los cárteres de lubricación (AV+AR) hasta alcanzar la cota central del visor
· Proteger el equipo motosoplante mediante una funda plástica
· Mantener obturadas las bridas de aspiración e impulsión
· Periódicamente (cada mes aprox.) girar manualmente la máquina a través del eje o polea de
accionamiento.
· Antes de proceder al ensamblaje definitivo verificar el estado interno del núcleo soplante.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 5/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.4. Emplazamiento​ ​▲
Es importante prever un recinto de condiciones adecuadas para el emplazamiento de los equipos
procurando que el lugar elegido contenga el mínimo grado de humedad, evitando atmósferas ácidas y
salinas. No instalar los equipos a la intemperie.
Es necesaria una ventilación forzada adecuada que permita una ventilación de toda la sala de soplantes
dimensionando correctamente las rejillas de entrada evitando temperaturas ambiente superiores a los
45 ºC.

Figura 28.​ Emplazamiento.

Para facilitar las operaciones de mantenimiento y eventuales intervenciones sobre los equipos, se
recomienda prever el fácil acceso a la sala y espacio libre suficiente entre grupos, que permita efectuar
desmontajes parciales de elementos componentes.
Prever un sistema de elevación para la eventual manipulación de las máquinas o sus elementos
Cuando sea imposible instalar los equipos en una sala adecuada, deberán estar protegidos de la acción
directa de lluvia, sol, viento y polvo. Siendo esto responsabilidad del instalador.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 6/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.5. Fundaciones y Anclajes​ ​▲


En función del tamaño, peso y forma constructiva del grupo soplante se determinarán las condiciones
estructurales de la sala de máquinas.
Los esfuerzos dinámicos de las máquinas rotativas son muy reducidos, en consecuencia, no se requiere
adoptar precauciones especiales respecto al varillaje y dosificación del basamento de hormigón que
será realizado según criterio habitual utilizado en obra civil.
Antes de colocar el grupo soplante sobre la superficie de asentamiento se debe retirar totalmente el
material utilizado para embalaje.
El grupo debe apoyar sobre un basamento seco, limpio y una superficie completamente plana y
nivelada.
Para compensar desigualdades de la superficie de apoyo y evitar deformaciones de los bastidores, se
procederá a la nivelación del grupo mediante calas de acero convenientemente posicionadas debajo del
bastidor.

Figura 29.​ Preparación de la Superficie de Base.

Figura 30.​ Anclajes.

La fijación del grupo (si procede) se puede realizar por medio de elementos cónicos de expansión,
anclajes químicos, pernos, etc.
La utilización de pernos de anclaje conlleva la necesidad de mantener un período de fraguado de los
cajetines antes de proceder a la fijación definitiva del grupo.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 7/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.6. Montaje ​▲
Tras la operación definitiva de ensamblaje, nivelación y fijación del grupo, debe verificarse que el eje de
accionamiento gire suavemente a mano. Cualquier resistencia apreciable indica la existencia de
eventuales torsiones, deformaciones o presencia de cuerpo extraños alojados en el interior de la
cámara de compresión.

Figura 31​. Tipos Anclajes

El material y dimensionado de las tuberías de conducción de fluido se determinan en función de la


naturaleza y caudal de fluido vehiculado.
Antes de proceder al montaje definitivo de las tuberías de conducción, es indispensable limpiar
perfectamente su interior y comprobar la ausencia de perlas de soldadura, escorias, oxido, etc. Que
pudieran desprenderse y penetrar en la cámara de fluido. Cuando se utilizan tubuladuras conectadas al
soplante-depresor se recomienda instalar un tamiz metálico durante las primeras 25/30 horas de
marcha, retirándolo una vez transcurrido el citado período.
El conexionado de las tuberías al grupo se realizará mediante manguito elástico o compensador. La
unión de la tubuladura no debe generar tensiones mecánicas sobre la máquina dado que provocaría
una deformación estructural del núcleo soplante y posible blocaje de los elementos rodantes.
Prever soportes adecuados para la fijación de las tuberías de conducción y elementos que puedan
generar cargas directas sobre los grupos. Verificar que una vez conexionadas todas las tuberías el
soplante gire libremente.
Si se utilizan manguitos elásticos tubulares MFT con abrazaderas para el conexionado de las tuberías es
preciso mantener una distancia libre entre los extremos de los tubos (cota C) que no debe exceder los
valores siguientes:

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 8/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

≤ 250 = 10 mm
Tamaño MFT
≥ 300 = 15 mm

Figura 32.​ Cotas de Montaje.

Se debe prestar especial atención a la correcta alineación de las tuberías respecto al colector de
impulsión del grupo soplante. Asimismo, la distancia entre abrazaderas, no superará entre un 20% y un
30% la distancia entre tuberías C, (ver esquema), debe mantenerse la equidistancia respecto a los
extremos del manguito.
Resulta imprescindible prever puntos de purgado siempre que la naturaleza del fluido conducido pueda
generar condensados en las tuberías de conducción.
Tras la instalación, deberán asegurarse de que no es posible ningún tipo de fuga.
El calor irradiado en sala a través de las tubuladuras de salida puede generar un aumento térmico
considerable, para evitarlo se debe proceder al calorifugado de las tuberías que transcurran por el
recinto. La aplicación del citado aislamiento reduce el nivel sonoro del entorno.

PELIGRO
El conexionado de los motores debe efectuarse según la reglamentación
vigente y solamente se admitirá la intervención de personal eléctrico
cualificado con autorización para las operaciones a realizar.

 
 
 
 
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 9/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

ATENCIÓN
Leer atentamente el Manual de Instrucciones del motor y seguir
sus indicaciones.
 

Comprobar los datos de servicio indicados en el interior de la caja de bornes y placa de características
de servicio específicas adjuntas.

Figura 33​. Placa de Identificación de Otros Elementos.

El cable de alimentación del motor principal se debe conectar formando arco con la finalidad de permitir
el movimiento basculante del motor y evitar el deterioro por rotura del cable.

PELIGRO
Cuando se trata de instalaciones con mandos de arranque centralizado a
distancia se debe prever un pulsador de parada de emergencia cerca del
grupo motosoplante.
 

En función de las condiciones específicas de servicio los grupos soplantes pueden incorporar elementos
complementarios de seguridad y control, presostato, termostato, contactor diferencial, contactor de
tiempo, etc., en consecuencia al planificar la instalación, el usuario debe prever el conexionado de los
mismos teniendo en cuenta las instrucciones de seguridad é indicaciones reflejadas en la
documentación técnica aportada por los proveedores de los citados elementos.
Las cabinas insonorizantes de algunos equipos se suministran desmontadas, seguir las instrucciones de
montaje del ANEXO 10.5
Tras el montaje de la cabina debe montarse el tubo flexible para la recirculación del fluido.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 10/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲
6.7. Alineación y Tensado de Poleas y Correas ​▲
6.7.1. Alineación y Ajuste de Poleas
6.7.2. Tensado de las Correas de Transmisión

6.7.1. Alineación y Ajuste de Poleas


El alineado de las poleas se puede realizar mediante una regla de acero calibrada, cuerda tensada o
comprobador electrónico, según disponibilidad de elementos.
La desviación necesaria no debe superar un valor angular de 1/3º. Una defectuosa alineación reduce la
vida útil de la máquina y también de las correas, acelerando la deformación de los canales de poleas.
El paralelismo será correcto siempre que el hilo usado o regla esté en contacto con los puntos A+B+C+D
de las poleas.
Para acceder a la transmisión (poleas y correas) se deberá desmontar, cuando proceda el cárter de
protección. Volver a instalarlo después.

Figura 34. ​Reglaje de las Poleas.

Figura 35​. Valores de Reglaje.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 11/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲
Las poleas utilizadas por el accionamiento incorporan un casquillo cónico denominado taper lock
adaptable al eje correspondiente.
En caso de que los valores de alineación no sean válidos, se puede aflojar la polea del eje, soltando los
tornillos del taper lock utilizando una llave allen. Una vez flojo y con la ayuda de una regla calibrada,
debe moverse sobre el eje hasta que la posición de la polea sea la adecuada para cumplir con las
condiciones indicadas anteriormente. Tras colocarse en su posición correcta deben apretarse de nuevo
los tornillos del taper.

Figura 36.​ Recolocación de la Polea.

Figura 37​. Ensamblaje de la Polea.

Para el montaje deslizar el casquillo ligeramente expandido sobre el eje y previa alineación fijarlo por
medio de los tornillos posicionados sobre los orificios roscados de la polea.
La extracción se realiza aflojando los citados tornillos e introduciéndolo/s sobre la rosca del elemento
cónico y golpeando ligeramente con un mazo de plástico el taper lock interno de la polea.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 12/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

ATENCIÓN
Se recomienda verificar el apriete de los tornillos tras las 24 primeras
horas de funcionamiento.
 
 

PELIGRO
Para evitar posibles accidentes no se debe olvidar (si procede), colocar el
carter de protección de la transmisión.
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 13/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.7.2. Tensado de correas de Transmisión​ ​⬅


Cuando la operación se realiza en grupos provistos de carriles tensores se procederá al aumento
progresivo del tensado de correas, verificando su valor mediante el sistema de flecha por tensión.
Aplicar en el centro del ramal de correa G una fuerza perpendicular mediante un peso, tensiómetro o
resorte graduado que indique la fuerza aplicada y verificar la flecha resultante hasta alcanzar los valores
indicados en la siguiente tabla.

Figura 38.​ Valores de Tensado.

Flecha (F) cada 100


Fuerza de flexión (G) Diámetro de la polea
mm
Sección por correa d
de cota E
N mm
mm

SPZ 24,525 ≥63-85 2


>85-106 1,8
>106-150 1,65
>150 1,4

SPA 49,05 ≥85-112 2,85


>112-150 2,4
>150-224 2,15
>224 2

SPB 73,575 ≥125-170 2


>170-236 1,5
>236-400 1,25
>400 1,15

SPC 122,625 ≥212-265 2


>265-400 1,65
>400-560 1,6
>560 1,55

Tabla 6.​ Valores de Tensado

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 14/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

Transcurridas las primeras 24 h de funcionamiento se debe proceder al retensado de las correas, dado
que durante el citado período se produce la estabilidad longitudinal y adaptación del perfil sobre canal.
En los grupos GCA, el tensado de correas se realiza automáticamente mediante regletas basculantes, no
precisa tensado adicional.

Figura 39.​ Regleta Basculante.

Por norma general es preciso sustituir el juego completo de correas con la finalidad de mantener la
uniformidad del tensado y cargas a transmitir.

ATENCIÓN
No apretar la regleta de protección anti-caída.
 

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 15/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.8. Puesta en marcha ​▲


 
ATENCIÓN
Antes de la puesta en marcha introducir aceite lubricante en los dos
cárteres del núcleo soplante. Verificar la perfecta estanqueidad de los
  tapones de vaciado.

Las características y cantidades de aceite en función del tamaño de máquina están reflejadas en la tabla
de lubricación (ver apartado de Lubricación 7.4.4. del Capítulo de Mantenimiento).

Figura 40​. Rellenado de Aceite de los Cárteres.

En los grupos accionados mediante reductor o multiplicador de velocidad se debe aportar aceite al
citado elemento. Seguir indicaciones del libro de instrucciones específico.

Asegurarse que los elementos de seguridad y control están correctamente instalados y conectados.

Girar manualmente el soplante y comprobar que lo hace suavemente. Si existiera alguna dificultad,
determinar las causas, verificando fundamentalmente el interior del núcleo a través de la boca de
aspiración.

Supervisar el posicionamiento de las válvulas de aislamiento, interconexionado de las tuberías según las
especificaciones del proyecto y asegurarse que no existen elementos obturados en las conducciones de
fluido a conducir.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 16/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

Controlar el sentido de giro que debe corresponder al indicado por la flecha colocada en el núcleo soplante. La
operación será momentánea y muy breve (2 segundos) dado que el sentido incorrecto de giro prolongado puede
provocar graves averías.

Verificar la alineación de las poleas. El tensado de correas se realiza automáticamente por la propia carga del
motor de accionamiento (en los grupos GCA).

Comprobar que la en aspiración del equipo no exista ningún bloqueo, y que el cartucho filtrante está limpio.

Verificar el correcto montaje y sujeción del tubo flexible de recirculación de fluido. En caso de soltarse durante el
funcionamiento de la maquina podría dañarla.

Tras las verificaciones realizadas puede iniciarse la puesta en marcha conectando el motor eléctrico durante
25/30 segundos para desconectarlo seguidamente y controlar el libre giro y parada suave del núcleo soplante.

Debe asegurarse que no existe ningún tipo de fuga de aire/gas en la instalación, las eventuales fugas que
pudieran haberse detectado deberán eliminarse. Reajustar la válvula de presión/vacio si procede, previa
autorización de MAPNER.

Figura 41.​ Puesta en Marcha del Motor Eléctrico.

Arrancar nuevamente el grupo y comprobar el correcto funcionamiento del interruptor de emergencia,


asimismo los elementos de seguridad y control.

Verificar el consumo energético en condiciones de servicio y regular las protecciones térmicas.

Todos los equipos de medición y control usados deberán estar calibrados y disponer del certificado de
calibración correspondiente emitido por un organismo acreditado por ENAC o su equivalente."

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 17/18  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
6. Instalación,​ Puesta en Marcha y Funcionamiento ​▲

6.9. Grupos equipados con variador de frecuencia​ ​▲


 

ATENCIÓN
Antes de definir la compra del equipo, debe informarse de la intención
de instalar un variador de frecuencia.

El valor de frecuencia mínima admisible queda prefijado por MAPNER de principio en función de las
condiciones térmicas de funcionamiento.
La frecuencia no debe ser inferior a este límite durante el servicio de la máquina.
La frecuencia máxima se determinará en función de la velocidad máxima admisible del motor y
soplante, así como el margen de potencia máquina - motor.

Figura 42​. Equipo con Variador de Frecuencia.

El período de aceleración del motor de accionamiento desde la posición de reposo hasta alcanzar la
velocidad mínima será inferior a 6 segundos.

El convertidor de frecuencia estará dimensionado para mantener el servicio de una máquina con par de
carga constante.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03-2015 18/18  


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

INDICE CAPITULO
7.1. Consideraciones para el Mantenimiento
7.2. Operaciones básicas de mantenimiento rutinario para la conservación de los grupos
7.3. Plan de Mantenimiento
7.4. Operaciones de Mantenimiento
7.5. Mantenimiento de Parada Prolongada

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -1/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.1. Consideraciones para el mantenimiento ▲

PELIGRO
Todas las operaciones de mantenimiento rutinario o preventivo de los
equipos deben ser efectuados por personal cuali楀cado.
DEBEN TENERSE EN CUENTA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS indicadas en el CAPITULO 3.- SEGURIDAD.

PELIGRO
Antes de intervenir en la máquina, desconectar el grupo de la fuente de
alimentación eléctrica, retirar los fusibles y esperar el tiempo necesario
para que se produzca el enfriamiento de los componentes antes de
acceder a los elementos internos. Utilizar los eQUIPOS adecuados de
protección INDIVIDUAL. además debe aislarse al equipo del resto de la
instalación mediante el cierre de la válvula de paso.

El núcleo soplante dispone de unos agujeros posicionados en la parte inferior de los cárteres o
fondos con la 楀nalidad de evitar la presurización de los cárteres. Una débil corriente de aire arrastra
permanentemente los condensados al exterior.

Cuando se trata de conducir gas se deben tapar los citados ori楀cios o conducirlos a la aspiración.

La aportación excesiva de aceite en los cárteres puede originar la fuga de lubricante a través de los
citados ori楀cios, incidencia que desaparecerá cuando se estabilice la cota correcta del nivel.

Para mantener el grupo soplante en reposo durante un período prolongado de tiempo, se debe
realizar el correspondiente mantenimiento indicado en el apartado 7.5 Mantenimiento de Parada
Prolongada.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -2/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.2. Operaciones básicas de mantenimiento rutinario para la conservación de
los grupos ▲
• Control visual de los elementos componentes
• Veri楀cación del 楀ltro de aspiración
• Nivel de aceite lubricante
• Control del sistema de transmisión
• Comprobar la estanqueidad de los compartimentos de aceite y conductos de 楅uido, veri楀car
que no hay fugas de aire/gas.
• Controlar las válvulas de presión / vacio
• Controlar la válvula de alivio, si procede
• Veri楀car la presión de servicio
La periodicidad de las operaciones de mantenimiento se re楅ejan en el plan de mantenimiento, debe
tenerse en cuenta que los tiempos indicados son orientativos y que dependerá de las condiciones de
funcionamiento y entorno de trabajo.

7.3. Plan de Mantenimiento ▲


7.3.1. Programa de Mantenimiento Estándar

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -3/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.3.2. Programa de mantenimiento para 楅uidos muy corrosivos
7.3.3. Programa de mantenimiento Altas Temperaturas (Temp. de Impulsión>85)

7.3.1. Programa de Mantenimiento Estándar


SERVICIO (h) FASES DE CONTROL

Veri楀car el estado de las correas.


Retensar las correas (si procede).
Primeras 24h
Comprobar el apriete de los tornillos de 楀jación del “taper lock”
sobre eje –polea.

Comprobar la colmatación del elemento 楀ltrante y limpiarlo o


Cada 175h o Semanalmente sustituirlo en caso necesario.
Veri楀car niveles y estado del aceite.

Primeras 500 h o max.6 Cambiar el aceite lubricante tras la primera puesta en marcha.
meses Comprobar el estado, alineación y tensado de las correas.

Veri楀car la válvula de presión/vacio.


Controlar la válvula de alivio (si procede).
Comprobar el estado, alineación y tensado de las correas.
Cada 1000 h o dos meses Limpiar las rejillas del motor y cabina acústica.
Controlar las adherencias del extractor de ventilación y
limpiarlo en caso necesario.
Asegurarse de que no existen fugas.
Revisar estado del retén del eje, no debe fugar aceite.

Cada 2000 h o max. 4 meses Sustituir el aceite lubricante (cuando se usa aceite mineral).

Cambio de aceite (solamente sintético). En caso de utilizar el


aceite especial para soplantes MAPNER, el cambio se haría cada
Cada 4000 h o max 1 año
6000 horas.
Comprobar válvula de retención.
Controlar manguito elástico.

Cambiar elemento 楀ltrante.


Cada 8000 h o max 1 año
Veri楀car la válvula de presión/vacio.
Sustituir las correas de transmisión.

Inspección general del núcleo soplante por personal


perteneciente al servicio de Asistencia Técnica de MAPNER. La
Cada 20000h o 3 años citada operación conlleva el desmontaje de la máquina y
sustitución de las piezas que presenten fatiga o desgaste.
Para enviar el equipo a MAPNER, se deberán vaciar los cárteres
de aceite y tapar las bridas de aspiración e impulsión.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -4/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

ATENCIÓN
Los intervalos de lubricación indicados son estimativos, puede variar
en función de las condiciones de trabajo. Se deberá sustituir el aceite
ante la menor duda sobre su estado. No se aceptarán reclamaciones
en garantía por averías derivadas a corrosión o una mala lubricación.
Seguir las instrucciones de mantenimiento de los elementos
complementarios, (motores, refrigeradores, …) suministrados con los
equipos.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -5/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.3.2. Programa de Mantenimiento para 楅uidos muy corrosivos

SERVICIO (h) FASES DE CONTROL

Veri楀car el estado de las correas.


Primeras 24h
Retensar las correas (si procede).
Comprobar el apriete de los tornillos de 楀jación del “taper lock” sobre eje –polea.

Comprobar la colmatación del elemento 楀ltrante y limpiarlo o sustituirlo en caso


necesario.
Recubrir los émbolos y elementos metálicos con un producto antioxidante
mientras se hace pasar aire limpio por el equipo.

Cada 175h o PELIGRO


Semanalmente Por motivos de seguridad comprobar que la mezcla del
楅uido gaseoso desplazado por el equipo con este producto y
con el aire es segura.

Veri楀car niveles y estado del aceite.

Primeras 250 h Cambiar el aceite lubricante tras la primera puesta en marcha.


(max.3 meses) Comprobar el estado, alineación y tensado de las correas.

Veri楀car la válvula de presión/vacío.


Controlar la válvula de alivio (si procede).
Comprobar el estado, alineación y tensado de las correas.
Limpiar las rejillas del motor y cabina acústica.
Cada 1000 h Controlar las adherencias del extractor de ventilación y limpiarlo en caso
(max 2 meses) necesario.
Asegurarse de que no existen fugas.
Revisar estado del retén del eje, no debe fugar aceite.
Inspección visual del estado de los émbolos y la corrosión, en caso de desarrollo
hacia rodamientos, realizar revisión general.

Sustituir el aceite lubricante (sintético).En caso de utilizar el aceite especial para


Cada 2000 h soplantes MAPNER, el cambio se haría cada 6000 horas.
(max 4 meses) Comprobar válvula de retención.
Comprobar manguito elástico.

Cambiar elemento 楀ltrante.


Cada 4000 h
Veri楀car la válvula de presión/vacío.
(max 1 año)
Sustituir correas.

Cada 10000 h Revisión general con cambio de rodamientos, juntas, retenes y elementos
(max 2 años) rodantes. Desmontaje completo del equipo por personal de MAPNER.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -6/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

ATENCIÓN
Usar siempre aceite sintético.
Debe evitarse la entrada de agua y reducirse la humedad lo máximo
posible, ya que esto aumenta considerablemente el efecto corrosivo.
Antes de cada parada deberán recubrirse los émbolos y elementos
metálicos internos con un producto anti-oxidante mientras se hace
pasar aire limpio a través del equipo. Comprobar previamente que la
mezcla del 楅uido gaseoso desplazado por el equipo con este producto
y con el aire es segura.
Los intervalos de lubricación aquí indicados son estimativos, puede
variar en función de las condiciones de trabajo, sustituir el aceite ante la
menor duda sobre su estado. No se aceptarán reclamaciones en
garantía por averías derivadas de corrosión o mala lubricación.
Seguir las instrucciones mantenimiento de los elementos
complementarios, (motores, refrigeradores, …) suministrados con los
equipos.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -7/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.3.3. Programa de Mantenimiento altas temperaturas
(temp. de impulsión >85)

SERVICIO (h) FASES DE CONTROL

Veri楀car el estado de las correas.


Primeras 24h Retensar las correas (si procede).
Comprobar el apriete de los tornillos de 楀jación del “taper
lock” sobre eje –polea.

Comprobar la colmatación del elemento 楀ltrante y limpiarlo


o sustituirlo en caso necesario.
Cada 175h o Semanalmente
Veri楀car niveles y estado del aceite. Ante la menor duda
sobre su estado, cambiar por aceite nuevo aunque no se
hayan superado las horas de duración estimadas.

Cambiar el aceite lubricante tras la primera puesta en


Primeras 250 h (max.3 meses)
marcha.
Comprobar el estado, alineación y tensado de las correas.

Veri楀car la válvula de presión/vacio.


Controlar la válvula de alivio (si procede).
Comprobar el estado, alineación y tensado de las correas.
Limpiar las rejillas del motor y cabina acústica.
Cada 1000 h o (max 2 meses)
Controlar las adherencias del extractor de ventilación y
limpiarlo en caso necesario.
Asegurarse de que no existen fugas de ningún tipo.
Revisar estado del retén del eje, no debe fugar aceite.

Sustituir el aceite lubricante (sintético). En caso de utilizar el


aceite especial para soplantes MAPNER, el cambio se haría
Cada 2000 h (max 4 meses)
cada 6000 horas.
Comprobar válvula de retención.
Comprobar manguito elástico.

Cambiar elemento 楀ltrante.


Cada 4000 h (max 1 año)
Veri楀car la válvula de presión/vacio.
Sustituir correas.

Revisión general con cambio de rodamientos, juntas,


Cada 10000 h (max 2 años)
retenes y elementos rodantes. Desmontaje completo del
equipo por personal de MAPNER.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -8/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

ATENCIÓN
Usar siempre aceite sintético con base tipo poliglicol (ver apartado de
Lubricación).
Los intervalos de lubricación aquí indicados son estimativos, puede
variar en función de las condiciones de trabajo, sustituir el aceite ante la
menor duda sobre su estado.
En caso de acumulación de suciedad o degradación en el interior de los
carteres de aceite, abrirlos y limpiar bien con desengrasantes.No se
aceptarán reclamaciones en garantía por averías derivadas de corrosión
o mala lubricación.
Los aceites basados en Poliglicol no pueden mezclarse con aceites
minerales o PAO. En caso de duda deberán limpiares bien los cárteres
antes de su uso.
Seguir las instrucciones mantenimiento de los elementos
complementarios, (motores, refrigeradores, …) suministrados con los
equipos.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -9/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.4. Operaciones de mantenimiento ▲
7.4.1. Inspección. Limpieza y Cambio de Filtro
7.4.2. Veri楀cación del Grado de Colmatación
7.4.3. Limpieza del Núcleo del Soplante
7.4.4. Lubricación

7.4.1. Inspección. Limpieza y Cambio de Filtro


El 楀ltro silencioso combinado incorpora un compartimento de atenuación sonora integrado en el
conjunto.
Veri楀car periódicamente el elemento 楀ltrante y proceder a su limpieza o sustitución cuantas veces
sea necesario.

Figura 43. Limpieza del Filtro.

Para extraer el elemento 楀ltrante (4) abrir los grilletes basculantes y desmontar la tapa (1).

La limpieza del elemento 楀ltrante se realizará mediante detergente y aire a baja presión. En caso de
fuerte colmatación sustituirlo.

Limpiar el interior del cuerpo de 楀ltro y veri楀car el estado de la junta de cierre (5).

PELIGRO
Puede existir proyección de elementos, se deben usar los equipos de
protección individual adecuados

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -10/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.4.2. Veri楀cación del Grado de Colmatación
Para controlar el grado de colmatación del 楀ltro se recomienda instalar instrumentos indicadores,
vacuómetro de esfera, columna diferencial manométrica, vacuostato contactor, etc.
El valor máximo de presión generado por el 楀ltro no debe exceder los 65 mbar.

Figura 44. Detector de Colmatación.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -11/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.4.3. Limpieza del Núcleo del Soplante
7.4.3.1. Sistema de Limpieza

Las eventuales adherencias de producto sobre la super楀cie de los émbolos y periferia del estator
pueden generar ruidos extraños y desequilibrios en los elementos rodantes.
En estos casos y dependiendo de la naturaleza de los sedimentos se utilizará el producto adecuado
para su disolución, petróleo, gasoil, spray limpiador, vapor recalentado, etc.
Para veri楀car las incrustaciones y realizar las operaciones de limpieza se debe desmontar el 楀ltro de
aspiración y la tubería de impulsión.
Tras la limpieza interna del núcleo soplante es preciso proceder al cambio del aceite lubricante de los
cárteres, asimismo se debe veri楀car la transparencia de los visores de aceite.

Figura 45Limpieza del Núcleo del Soplante.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -12/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
7.4.3.1. Sistema de Limpieza
Cuando el 楅uido de aspiración que vehiculan los equipos soplantes viene con mucha suciedad o es
muy corrosivo, se puede acumular en el interior de la máquina oxidando los elementos principales.
Este fenómeno generalmente aparece en el momento de las paradas. El sistema de limpieza utilizado
antes de la parada, ayuda a mitigar, nunca evitar, este efecto, mediante la introducción de un 楅uido
de limpieza anticorrosivo, se eliminan los restos del 楅uido vehiculado por la soplante y además se
crea una película que protege las piezas durante la parada.
Para reducir este efecto, recomendamos:
1) Cuando sea posible, (generalmente cuando la mezcla “楅uido–aire” no sea explosiva), es muy
recomendable, en momentos previos a la parada, hacer circular aire limpio a través del
soplante. Esto se puede conseguir, mediante válvulas de tres vías en la entrada y la salida del
soplante, de modo que en el momento de realizar esta operación, se aísle el circuito del 楅uido
corrosivo y se haga entrar aire limpio.

PELIGRO
Es necesario mantener las medidas de seguridad oportunas para evitar
riesgos en aspiración e impulsión, incluso podría ser necesaria la
incorporación de un silencioso de escape en la salida.

Este circuito se realiza en las tuberías de aspiración e impulsión por el instalador, no forma parte

del suministro de nuestros equipos en ningún caso.


2) Utilización del sistema de limpieza.
Tras la primera fase, indicada anteriormente, y mientras el equipo sigue en funcionamiento,
se abren las dos válvulas de “sistema de limpieza”, en este momento, se presuriza el depósito
contenedor y se fuerza al 楅uido contenido en él a entrar en la zona de aspiración.
El 楅uido es rociado limpiando parte de las impurezas restantes y cubriendo las super楀cies
metálicas interiores, de este modo, se protegen parcialmente de la acción corrosiva directa.
Debe prestarse especial atención a que, en el momento de puesta en marcha de este sistema,
el depósito contenedor tenga 楅uido en su interior.
En caso de no disponer de un producto especí楀co contra la corrosión, se puede usar como
sustituto una mezcla 50-50 de aceite-gasoil, comprobar la compatibilidad del 楅uido vehiculado
por el equipo con el producto antioxidante que se use.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -13/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

1.- Depósito de la mezcla de limpieza


2.- Válvula (Electroválvula – opcional)
3.- Válvula (Electroválvula – opcional)
4.‐ Control de nivel de mezcla (opcional)

Figura 46. Sistema de limpieza

El “sistema de limpieza” estándar incluye dos válvulas manuales y no incluye el detector de nivel.
En caso de automatización con electroválvulas, el detector de nivel se hace indispensable con el 楀n de
asegurar que, el sistema no se pone en marcha si no existe producto en su interior.
No se considerará dentro de garantía los daños causados por el desarrollo de oxidación en nuestros
fabricados.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -14/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

7.4.4. Lubricación
7.4.4.1. Cambio de Aceite (Mineral o Sintético)

ATENCIÓN
Los soplantes se suministran SIN ACEITE LUBRICANTE.
Dado que los dos carteres de aceite AV+AR son independientes, la
operación de llenado y vaciado debe realizarse por separado sobre
cada compartimento.
No mezclar diferentes marcas o tipos de aceites, antes limpiar bien los
cárteres.

El empleo de aceite lubricante de alta calidad, es condición indispensable para obtener el máximo
rendimiento funcional de los soplantes.
Se recomienda utilizar el aceite especial para soplantes MAPNER o productos según las características
indicadas más adelante en este apartado.
No mezclar aceites de diferentes tipos y asegurarse de que el aceite empleado contiene aditivos
contra la corrosión, y antiespumantes.

1.- Tapón de llenado del


Carter AR
2.- Tapón de llenado del carter
AV
3.- Visor lado AR
4.- Tapón de vaciado AR
5.- Tapón de vaciado AV
6.- Visor lado AV

Figura 47. Lubricación.

Los bidones de aceite para reposición se deben mantener herméticamente cerrados con objeto de
evitar la absorción de la humedad ambiental.

El nivel de aceite se debe mantener en el centro del visor con la máquina parada, 楀gura 47.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -15/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

Figura 48. Visor de Aceite.

El excesivo llenado superando la citada cota, puede provocar la fuga de aceite a través de los ori楀cios
inferiores de rebose y generar una elevación térmica del lubricante.
Se debe prestar especial atención a la perfecta estanqueidad del tapón de vaciado (5) sustituyendo la
junta tórica siempre que presente la mínima deformación o deterioro.

MEDIO AMBIENTE
Para la eliminación del aceite usado se utilizará el procedimiento
adecuado de acuerdo con la legislación vigente.

Las operaciones de vaciado y llenado de aceite, se realizaran siempre con la máquina parada y con los
cárteres despresurizados.

Prestar atención al reengrase de los motores eléctricos. Con temperatura ambiente por encima de los
40ºC, el periodo de reengrase indicado debe reducirse y deben usarse grasas especiales. Lea
atentamente el manual del fabricante.

En función de las condiciones de servicio, los aceites utilizados en los soplantes de émbolos rotativos
deberán mantener las buenas propiedades lubricantes en condiciones ambientales que pueden
alcanzar los 60ºC y temperaturas de impulsión de 140ºC.

Se recomienda la utilización del aceite MAPNER, 楅uido 100% sintético de base polialquilenglicol (PAG)
especialmente desarrollado para su aplicación en equipos soplantes sometidos a cargas elevadas y
donde puedan existir 楅uctuaciones de temperaturas importantes. Por su bajo coe楀ciente de fricción
tiene un excelente rendimiento en el arranque del equipo desde su puesta en marcha permitiendo
con ello un importante ahorro de energía.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -16/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

Figura 49. Aceite MAPNER

En caso de utilizar aceites alternativos deben tenerse en cuenta las siguientes características:

Para condiciones normales de servicio (Temperatura de impulsión T≤85ºC): Utilizar aceites minerales
ISO VG – 150, según DIN 51517 parte III CLP.

Para condiciones de servicio de alta temperatura (Temperatura de impulsión T>85ºC): Utilizar aceites
sintéticos PG/ISO VG-220, según DIN 51517 parte III CLP (Aceites con base Poliglicol).

Tratándose de equipos soplantes destinados a la industria alimentaria pueden emplearse aceites


homologados según certi楀cados USDA H1

Nunca deben mezclarse dos aceites diferentes, y cuando se sustituya un aceite mineral por uno
sintético, debe limpiarse perfectamente el cárter, consultar estos aspectos con el suministrador del
aceite (a modo orientativo ver: Procedimiento de Limpieza).

ADITIVIDAD MÍNIMA (CARACTERISTICAS MÍNIMAS):

· Aceites con aditivos anti-desgaste y de presión extrema para equipos con engranajes y
rodamientos.

· Supresores de espumas.

· Aceites neutros al 楅úor propileno metilo, (Vitón)

· Detergentes para la disolución de depósitos.

· Resistencia a la oxidación a altas temperaturas.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -17/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

Vaciar el aceite usado completamente mientras está todavía caliente. (Es importante vaciar lo mejor
posible).

Hacer funcionar el equipo con el nuevo aceite durante un máximo de 250 horas. Una vez transcurrido
este tiempo, vaciar completamente y usar aceite nuevo. El aceite recogido puede guardarse para
otras operaciones de limpieza.

En caso de degradación del aceite usado o tener acceso a los mecanismos del interior del cárter, se
puede hacer una limpieza a fondo manualmente con un disolvente y llenar posteriormente el cárter
del soplante con el nuevo aceite. (Para esta limpieza utilizar trapos o papel que no dejen residuo).

FUNCIONAMIENTO A ALTAS TEMPERATURAS:

Utilizar aceites con base tipo Poliglicol.

ATENCIÓN
Los aceites basados en Poliglicol no pueden mezclarse con otros tipos.
Antes de su uso deberá procederse a una limpieza minuciosa del
interior de los cárteres. En caso contrario, podría degradarse
prematuramente causando la avería del equipo.

FUNCIONAMIENTO CON GASES MUY CORROSIVOS, REACTIVOS O CON ALTO CONTENIDO EN


OXÍGENO:

Utilizar aceites Per楅uor Polieter, tipo FOMBLIN Y45.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -18/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

CAPACIDAD MEDIA DE LITROS DE ACEITE EN LOS CARTERES

TIPO MODELO FH MODELO FV

AR AV AR+AV AR AV AR+AV

1-2-4-6 0.55 0.34 0.89 0.95 0.6 1.55

8-10-11-11,5 0.86 0.53 1.39 1.5 1 2.5

11,6-11,7-11, 1 0.7 1.7 1.5 1 2.5


8

12-15-20 3.3 1.9 5.2 4.7 1.5 6.2

SEM 25-35-40-41 3 1.9 4.9 5.5 3.5 9

45-55-60 11.5 7 18.5

65-75-80-85 20 13 33

90-100-125 30 20 50

200-250 80 50 130

Tabla 7. Tabla de cantidad de aceite por máquina.

ATENCIÓN
Observando los visores de aceite, comprobar tanto el nivel de aceite en los
dos cárteres como su estado, ante la menor duda debe sustituirse.

El nivel adecuado de aceite en la máquina se sitúa en el centro de la mirilla colocada directamente


sobre el cárter del equipo.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -19/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

ATENCIÓN
El nivel de aceite debe comprobarse siempre con la máquina parada.

Niveles superiores de aceite a las indicadas en la siguiente 楀gura, implican fugas a través de los
aireadores situados bajo los fondos y calentamiento del aceite que puede generar degradación
prematura.

Figura 50. Visores de Aceite.

Niveles inferiores implicarían de楀ciencia en la lubricación y generaría averías.

Debido a la viscosidad del aceite, es necesario un determinado tiempo para su estabilización en el


nivel de楀nitivo, en los momentos 楀nales, realizar el llenado añadiendo cantidades pequeñas.

Las cantidades de aceite indicadas en la tabla anterior, son estimativas, mantener siempre el nivel en
el centro del visor. (Siempre con la máquina parada)

Existen equipos donde se incluye un visor de aceite montado sobre la cabina de insonorización en si
exterior y equipos con visores en L:

• En los equipos con visor montado sobre la cabina, debe tenerse en cuenta que este visor
únicamente re楅eja el nivel del aceite en los cárteres, pero no re楅eja su estado, por lo que, el aceite
deberá ser comprobado siempre en los visores del interior.

Los visores colocados en L, en el interior de cabinas, deberán estar perfectamente perpendiculares


con el 楀n de evitar errores en la indicación del nivel de aceite. Esta perpendicularidad, deberá
comprobarse antes de la puesta en marcha y cada vez que se realice el cambio de aceite.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -20/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

7.4.4.1 Cambio de Aceite (Mineral o Sintético)

ATENCIÓN
Cambiar el aceite por aceite nuevo ante la menor duda sobre su estado.

Para cambiar el aceite, se deberá verter el aceite viejo en un recipiente estanco, abriendo los tapones
inferiores, tras cerrarlos, se añadirá el aceite nuevo retirando los tapones superiores.

Figura 51. Cambio de Aceite.

ATENCIÓN
Los aceites minerales y tipo Polialfaole楀na (PAO) son miscibles entre sí.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -21/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

ATENCIÓN
Los aceites basados en Poliglicol (PAG) no pueden mezclarse con otros
tipos. Antes de su uso deberá procederse a una limpieza minuciosa del
interior de los cárteres. En caso contrario, podría degradarse
prematuramente causando la avería del equipo.

MEDIO AMBIENTE
Para la gestión correcta del aceite usado se seguirá el procedimiento
adecuado de acuerdo con la legislación vigente.

El aceite que va a ser sustituido debe purgarse completamente estando todavía caliente, en caso de
que se observe que hay restos de degradación o suciedad, deberán limpiarse los cárteres antes de
llenarlos con aceite nuevo.

Para rellenar los cárteres sólo pueden usarse aceites del mismo tipo.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -22/23


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

7. Mantenimiento e Inspección ▲

7.5. Mantenimiento de Parada Prolongada ▲

En primer lugar, proceder al vaciado de los cárteres de aceite e incorporar nuevo lubricante.

MEDIO AMBIENTE
Para la gestión correcta del aceite usado se seguirá el procedimiento
adecuado de acuerdo con la legislación vigente.

Mensualmente hacer girar la máquina durante 5 minutos aproximadamente con la 楀nalidad de


reengrasar los elementos rodantes internos.

En ambientes húmedos se deben proteger las zonas mecanizadas exteriores.

Para casos de inmovilización prolongada superior a tres (3) meses de almacenaje se deberán proteger
las cámaras internas, super楀cie de émbolos y todas las piezas mecanizadas mediante aceite
anticorrosivo.

Asimismo se deberán realizar las operaciones siguientes:

· Introducir aceite en los cárteres de lubricación (AV+AR) hasta alcanzar la cota central del visor

· Proteger el equipo motosoplante mediante una funda plástica

· Mantener obturadas las bridas de aspiración e impulsión

· Periódicamente (cada mes aprox.) girar manualmente la máquina a través del eje o polea de
accionamiento.

· Antes de proceder al ensamblaje de楀nitivo veri楀car el estado interno del núcleo soplante.

En equipos que trabajen con gases potencialmente oxidantes, previamente a la parada, deberá
hacerse un barrido con un gas inerte con el 楀n de minimizar este efecto, posteriormente se
protegerán las super楀cies expuestas con un producto antioxidante.

En el momento de la nueva puesta en marcha, sustituir el aceite por nuevo y seguir las instrucciones
de puesta en marcha de nuestro manual de instrucciones.

MT536-SEM-ES-R9 | tecnico@mapner.com |Última actualización: 03/2015 C7 -23/23


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
8. Búsqueda de Averías

ANOMALIA POSIBLES CAUSAS SOLUCION

Calentamiento excesivo ● Aumento de presión diferencial ● Comprobar presión de


del núcleo soplante ● Filtro de aspiración colmatado. servicio.
● Ventilación insuficiente. ● Limpiar o sustituir el
elemento filtrante.
● Exceso de aceite o viscosidad
● Verificar sistema de
inadecuada.
ventilación.
● Controlar el nivel y
características del aceite.

Ruido extraño durante el ● Rodamientos deteriorados. ● Reemplazar.


funcionamiento. ● Desalineación de correas. ● Verificar y alinear.
● Roce de correas con la ● Comprobar y corregir.
protección. ● Verificar juego de
● Fricción entre émbolos o sobre montaje.
estator.
● Limpiar.
● Adherencias sobre émbolos.
● Verificar y retirar.
● Cuerpos extraños en la cámara
de fluido.

Fuga de aceite al exterior ● Exceso de aceite en cárteres. ● Verificar y rebajar la cota


del núcleo soplante e ● Segmentos desgatados. de nivel.
interior de la cámara de ● Sustituir.
● Retén deteriorado.
fluido. ● Reemplazar.
● Tapón de vaciado flojo o junta
deteriorada. ● Apretar y sustituir la junta
● Visor agrietado o junta dañada. de estanqueidad.
● Sustituir.

Caudal aspirado ● El caudal necesario en servicio ● Comprobar los valores de


insuficiente. no corresponde al valor prestaciones del soplante.
solicitado.
● Verificar estanqueidad de
● Fuga de aire por las las tuberías.
tubuladuras.
● Limpiar o sustituir.
● Filtro colmatado
● Verificar válvulas de
● Fuga de aire a través de una retención.
máquina en reposo.
● Comprobar.
● Velocidad insuficiente.
● Sustituir.
● Desgaste de émbolos.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 1/2  


 

MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD
 
8. Búsqueda de Averías

ANOMALIA POSIBLES CAUSAS SOLUCION

Excesivo consumo ● Las condiciones de servicio no ● Comprobar datos.


energético del motor de se corresponden a las ● Revisar el núcleo soplante.
accionamiento. especificaciones del pedido.
● Revisión por el fabricante
● Inicio de gripaje por
frotamiento mecánico. ● Verificar la tensión de red
en Bornes.
● Motor deteriorado mecánica o
eléctricamente.
● Caída de tensión o desfase en
red.

Efecto anti giro después ● Válvula anti retorno ● Comprobar y sustituir si


de la parada del soplante. deteriorada o bloqueada. fuera preciso.

ATENCIÓN
Al detectar cualquier anomalía se debe parar inmediatamente la
máquina, comprobar las causas de la incidencia y proceder a la
  reparación.
Después de la intervención comprobar el libre giro del eje de
accionamiento y tras la puesta en marcha el correcto funcionamiento.

Todos los equipos de medición y control usados deberán estar calibrados y disponer del certificado de
calibración correspondiente emitido por un organismo acreditado por ENAC o su equivalente."

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 2/2  


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲


 
INDICE CAPITULO
9.1. SEM 1/2/4/6 TRCA – PLANO S.94.604-2 REV.A
9.2. SEM 8/10/11/11,5 TRCB – PLANO S.96619-2
9.3. SEM 11,6/11,7/11,8 TRC – PLANO S.95.036-2
9.4. SEM 12/15/20 TRC – PLANO S.95.023-2 Rev.A
9.5. SEM 25/35/41 TRC – PLANO S.95.257-2
9.6. SEM 45/55/60 TRC – PLANO S.95.267-2 REV.B
9.7. SEM 65/75/80/85 TRCA – PLANO S.96.113-2
9.8. SEM 90/100/125.CA – PLANO S.96.131-2 REV.A

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 1/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.1. SEM 1/2/4/6 TRCA – PLANO S.94.604-2 REV.A​ ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 2/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

SEM 1/2/4/6 TRCA – PLANO S.94.604-2 REV.A ​▲

Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa AR cárter 1 22 Retén MA 1

2 Engranaje a izquierdas 1 23 Junta tórica 1

3 Arandela de ajuste engranaje 2 24 Chaveta fijación polea 1

4 Baga apoyo engranajes 2 25 Tornillo Allen M10X40 DIN 912 16

5 Disco apriete rdmt AR-AV 6 25.2 Arandela M10 16

6 Baga apoyo exterior rdmt AR 3 26 Casquillo de estanq. eje lilbre 1

7 Arandela de calaje 3 28 Visor de aceite 4

8 Rodamiento AR-AV (sup.) 3 30 Dispersor fijo sobre fondo 4

9 Pasador cilíndrico 2 31 Embolo+eje inferior 1

10 Estator 1 32 Baga apoyo corona engr. AV 1

11 Embolo+eje superior 1 34 Baga porta segmentos 4

13 Pasador cilíndrico 2 35 Arandela ondu. de presión 4

14 Fondo 2 36 Dispersor rotativo AR-AV 4

15 Segmento 16 37 Tornillo hexagonal M8x20 6

16 Tapa AV cárter 1 37.2 Arandela M8 6

17 Rodamiento AV (inferior) 1 38 Engranaje a derechas 1

18 Tapón 2 40 Arandela plana gruesa 13x35x5 1

18.2 Junta tórica 2 41 Tornillo hexagonal M12x25 1

19 Baga apoyo ext. Rdmt. AV sup. 1 41.2 Arandela M12 1

20 Tuerca autoblocante 2 44 Circlips I-062 3

21 Corona de engrase AV 1 46 Corona de engrase AR 1

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 3/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.2. SEM 8/10/11/11,5 TRCB – PLANO S.96619-2​ ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 4/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

SEM 8/10/11/11,5 TRCB – PLANO S.96619-2 ​▲

Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa AR carter 1 25.2 Arandela hex M8 12

2 Arandela de ajuste PS 30 2 26 Casquillo de estanq. eje lilbre 1

3 Engranaje a izquierdas 1 27 Baga apoyo corona engr. AV 1

4 Baga apoyo engranajes 2 28 Visor de aceite ½”G 2

5 Disco apriete rdmt AR-AV 12 29 Baga apoyo corona engr. AV 1

6 Baga apoyo exterior rdmt AR 3 30 Circlips 4

7 Rodamiento AR-AV (sup) 3 31 Embolo+eje inferior 1

8 Arandela ondu. de presión 8 32 Tornillo ALLEN M12X50 16

9 Pasador cilíndrico 2 32.2 Arandela M12 16

10 Estator 1 34 Baga porta segmentos AR 2

11 Embolo+eje superior 1 35 Arandela de calaje 3

12 Baga porta segmentos AV 2 37 Engranaje a derechas 1

13 Pasador cilíndrico 2 40 Tuerca autoblocante 2

14 Fondo 2 41 Corona de engrase AR 1

15 Segmento 16 42 Baga apoyo rodamiento AR 2

16 Tapa AV cárter 1 43 Dispersor rotativo AR-AV 4

17 Rodamiento AV (inferior) 1 44 Dispersor fijo sobre fondo 4

18 Tapón 6 45 Baga apoyo rdmt. AV sup. 1

19 Junta tórica 6 46 Tornillo Allen- M12x25 1

20 Disco apriete rdmt. AV sup. 1 46.2 Arandela M12 1

21 Corona de engrase AV 1 47 Baga apoyo rdmt. AV inf. 1

22 Retén MA 1 49 Arandela ondu. de presión 1

23 Junta tórica 1 50 Baga apoyo ext. Rdmt. AV inf 1

24 Chaveta fijación polea 1 51 Tapon allen 1/8” 8

25 Tornillo hex M8X20 12

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 5/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.3. SEM 11,6/11,7/11,8 TRC – PLANO S.95.036-2​ ​▲

SEM 11,6/11,7/11,8 TRC – PLANO S.95.036-2 ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 6/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

3 Engranaje a izquierdas 1 25 Baga apoyo corona engr. AV 1

4 Baga apoyo engranajes 2 26 Casquillo de estanq. eje lilbre 1

5 Disco apriete rdmt AR-AV 12 27 Arandela ondu. de presión 1

6 Baga apoyo exterior rdmt AR 2 28 Visor de aceite ½”G 2

7 Rodamiento AR-AV (sup) 3 29 Baga apoyo corona engr. AV 1

8 Arandela ondu. de presión 6 30 Circlips 4

9 Pasador cilíndrico 2 31 Embolo+eje inferior 1

10 Estator 1 34 Baga porta segmentos AR 2

11 Embolo+eje superior 1 35 Arandela de calaje 4

12 Baga porta segmentos AV 2 36 Disco apriete rdmt. AV sup. 1

13 Pasador cilíndrico 2 37 Engranaje a derechas 1

14 Fondo 2 40 Tuerca autoblocante 2

15 Segmento de compresión 16 41 Corona de engrase AR 1

16 Tapa AV carter 1 42 Baga apoyo rodamiento 4

17 Rodamiento AV (inferior) 1 43 Dispersor rotativo AR-AV 4

18 Tapón 1/2" 6 44 Dispersor fijo sobre fondo 4

19 Junta tórica 6 46 Tapa AR carter 1

20 Tornillo hex-arandela M10x20 1 47 Tornillo hex-arandela M8x16 12

20.2 Arandela M10 1 47.2 Arandela M8 12

21 Corona de engrase AV 1 48 Tornillo Allen M12x55 16

22 Retén MA 1 48.2 Arandela M12 16

23 Junta tórica 1 50 Baga apoyo rdmt. AV sup. 1

24 Chaveta de Fijación polea 1 51 Baga apoyo ext. Rdmt. AV inf 1

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 7/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.4. SEM 12/15/20 TRC – PLANO S.95.023-2 Rev.A​ ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 8/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

SEM 12/15/20 TRC – PLANO S.95.023-2 Rev.A ​▲


Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa AR carter 1 25.2 Arandela M12 1

2 Tuerca autoblocante 2 26 Tapón 8

3 Engranaje a izquierdas 1 27 Arandela ondu. de presión 1

5 Arandela de ajuste 2 28 Engranaje a derechas 1

6 Baga apoyo engranaje 2 29 Tornillo Allen-M12x110 24

7 Disco apriete rdmt AR 3 29.2 Arandela M12 24

8 Baga apoyo ext. Rdmt. AV sup 1 30 Corona de engrase AR 1

9 Arandela de calaje 16 31 Junta tórica 2

10 Rodamiento AR-AV (sup) 7 32 Tapón 1” G 2

11 Arandela ondu. de presión 2 35 Embolo+eje inferior 1

12 Fondo 2 37 Baga porta segmentos AV 2

13 Baga porta segmentos AR 2 38 Rodamiento AV (inferior) 1

14 Segmento 16 40 Baga apoyo rdmt. AV inf. 1

15 Estator 1 41 Tornillo ex-arandela M8x20 16

16 Embolo+eje superior 1 41.2 Arandela M8 16

17 Disco apriete rdmt. AV sup. 1 43 Visor de aceite 1”G 2

19 Disco apriete rdmt. AV sup. 1 44 Casquillo de estanq. eje lilbre 1

20 Tapa AV carter 1 46 Pasador cilíndrico 6

21 Junta tórica 8 48 Circlips 4

22 Corona de engrase AV 1 49 Dispersor rotativo AR-AV 4

23 Retén MA 1 50 Dispersor fijo sobre fondo 4

24 Chaveta fijación polea 1 51 Arandela ondulada de presión 3

25 Tornillo hex M12x40 1

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 9/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.5. SEM 25/35/41 TRC – PLANO S.95.257-2​ ​▲

SEM 25/35/41 TRC – PLANO S.95.257-2 ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 10/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa AR cárter 1 26 Prisionero Allen M4x20 4

2 Arandela de calaje 16 27 Disco apriete rodmt. ext. AV (sup.) 8

3 Engranaje superior (izguierdas) 1 28 Corona de engrase AV 1

4 Arandela ajuste 6 29 Fondo AV 1

5 Tuerca 2 30 Casguillo estangueidad eje libre 1

6 Arandela fijación 2 32 Chaveta fijación polea 1

7 Tornillo Allen M12x130 32 34 Retén de aceite 1

7.2 Arandela M12 32 36 Rodamiento AV eje inferior 1

8 Circlips 3 37 Tornillo hex M10x25 8

9 Arandela ondulada de presión 4 37.2 Arandela M10 8

10 Rodamiento AR 2 38 Baga apoyo int. rdmt. AV inferior 1

11 Dispersor rotativo AR-AV (sup) 3 39 Tornillo hex M10x35 8

12 Segmento de compresión 16 39.2 Arandela M10 8

13 Baga porta segmentos lado AR 2 40 Arandela ondulada M80 1

14 Dispersor fijo sobre fondo 4 41 Casguillo apoyo int. rdmt AV inf. 1

15 Embolo 2 43 Engranaje inferior (derechas) 1

16 Eje superior 1 44 Baga apoyo engranajes 2

17 Estator 1 45 Tapa apoyo rdto 2

18 Fondo AR 1 46 Corona de engrase AR 1

19 Baga porta segmentos AV 2 47 Eje inferior 1

20 Dispersor rotativo AV 1 48 Chaveta fijación émbolo 2

21 Rodamiento AV eje superior 1 49 Pasador cilindrico 4

22 Tapa AV cárter 1 51 Pasador cilindrico 2

23 Baga apoyo ext. rdmt. AV sup 1 52 Visor de aceite 2

24 Disco apriete rdmt. AV sup 53 Tapón 10

25 Tornillo hex M16x60 1 53.2 Junta tórica

25.2 Arandela M16 1 54 Baga apoyo rdmt. ext. AV inf. 1

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 11/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.6. SEM 45/55/60 TRC – PLANO S.95.267-2 REV.B​ ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 12/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

SEM 45/55/60 TRC – PLANO S.95.267-2 REV.B ​▲

Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa AR 1 28 Tornillo Hex M10x35 12


2 Tuerca 4 28.2 Arandela M10 12
3 Casquillo Separador 2 29 Chaveta fijación émbolo 2
4 Engranaje sup. a izquierdas 1 30 Eje inferior 1
5 Arandela fijación 2 31 Embolo 2
6 Baga apoyo engranaje 2 32 Baga porta segmentos AV 2
7 Disco apriete rdmt. AR 8 33 Rodamiento AV (inferior) 1
8 Arandela de calaje 32 34 Baga apoyo ext rdmt. AV inf 1
9 Rodamiento AR 2 35 Corona de engrase AV 1
10 Dispersor rotativo AR 2 36 Arandela ondulada de presón 2
11 Dispersor fijo sobre fondo 4 37 Junta tórica 6
12 Fondo AR 1 38 Tapón 6
13 Baga porta segmentos AR 2 39 Tornillo Allen M14x150 32
14 Segmento 16 40 Dispersor rotativo inf. AV 1
15 Estator 1 41 Engranaje a derechas 1
16 Eje superior 1 42 Tornillo Hex M8x15 6
17 Fondo AV 1 42.2 Arandela M8 6
18 Tapa porta rodamiento 3 43 Pasador cilíndrico 4
19 Disco apriete rdmt. AR-AV sup. 3 44 Chaveta 1
20 Tapa AV carter 1 45 Pasador cilíndrico 2
21 Tornillo Hex M16x40 1 46 Visor de aceite 2
21.2 Arandela M16 1 47 Dispersor rotativo AV 1
22 Rodamiento AR-AV (superior) 3 50 Disco apriete rdmt AV inf. 4
23 Retén de aceite 1 51 Espárrago 4
24 Casquillo de estanq. eje lilbre 53 Tornillo Hex M8x20 9
25 Chaveta fijación polea 1 53.2 Arandela M8 9
26 Tornillo hex M10x25 1 54 Disco apriete rdmt AV sup 1
26.2 Arandela M10 9 56 Circlips 1
27 Corona de engrase AR 1

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 13/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.7. SEM 65/75/80/85 TRCA – PLANO S.96.113-2​ ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 14/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

SEM 65/75/80/85 TRCA – PLANO S.96.113-2 ​▲


Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa cárter AR 1 33 Tapón 6


2 Engranaje inferior (derechas) 1 33.2 Junta Torica
3 Tuerca 4 34 Tornillo Allen- M12x25 12
4 Arandela fiiación M8.16 2 34.2 Arandela M12
5 Arandela aiuste PS 90x110x0.5 2 35 Arandela de cala ie 24
6 Enqranaje superior (izquierdas) 1 36 Tornillo hex. M12x40 24
7 Baqa apoyo enqranajes 2 36.2 Arandela M12
9 Rodamiento AR - (AV eje superior) 3 37 Espárrago M16x200 32
10 Dispersor rotativo AR-AV 4 37.2 Arandela M16
11 Dispersor filo sobre fondo 4 37.3 Tuerca M16
12 Fondo 2 38 Tapa apoyo rodamiento AR 2
13 Baqa porta segmentos AR 2 39 Chaveta fiia émbolo 2
14 Seqmento de compresión 16 40 E ie inferior 1
15 Estator SEM.65 1 41 Embolo trilobular SEM.65 2
16 Eie superior SEM.65 1 42 Pasador fijación fondo 4
17 Baqa porta seqmentos AV 2 43 Pasador fijación cárter AV 2
18 Baqa apoyo ext. dispersor rot. AV 1 44 Rodamiento AV eje larqo 1
19 Rodamiento axial AR 2 45 Corona de enqrase AV 1
20 Tapa porta rodamiento AV 2 46 Tuerca de fijación rodamiento AV-M90 1
21 Tornillo hex M6x16 4 47 Casquíllo estangueídad eje libre 1
21.2 Arandela M6 51 Arandela fijación tuerca AV-M90 1
22 Circlips 2 52 Casguillo separador rodamientos AR 2
23 Disco apriete rdmt.AV superior ext. 1 53 Tapa porta rodamientos AR 2
24 Tornillo hex Grower M16x50 1 54 Disco fij. rodamiento AR-AV sup. 4
24.2 Arandela M16 55 Tornillo hex M8x20 24
25 Tapa cárter AV 1 55.2 Arandela M8
26 Tuerca de fijación 1 56 Baga porta dispersor rotativo AR 2
28 Retén de aceite 1 57 Tornillo prisionero M5x20 8
29 Chaveta fija polea 1 58 Baga porta dispersor rotativo AV 2
30 Visor de aceite 2 59 Anillo de fijación 8
32 Corona de enqrase AR 1 61 Casguillo cierre de émbolos 12

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 15/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

9.8. SEM 90/100/125.CA – PLANO S.96.131-2 REV.A​ ​▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 16/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

9. Listado de Piezas de Repuesto​ ​▲

SEM 90/100/125.CA – PLANO S.96.131-2 REV.A ​▲


Pos DESCRIPCION Cant Pos DESCRIPCION Cant

1 Tapa AR cárter 1 35 Arandela de calaje 12


2 Engranaje inferior 1 36 Tornillo hex M12x45 24
4 Tuerca 4 36.2 Arandela M12 25
5 Arandela fijación 2 37 Esparrago M20x235 24
6 Engranaje superior 1 37.2 Arandela M20 24
7 Baga apoyo engranajes 2 37.3 Tuerca M20 24
8 Tapa apoyo rdmt. Inf. AV 1 38 Tapa apoyo rodamiento AR 2
9 Rodmnto AR-AV (eje sup) 3 39 Chaveta fijación émbolo 2
10 Dispersor rotativo AR-AV 2 40 Eje inferior 1
11 Dispersor fijo sobre fondo 2 41 Embolo 2
12 Fondo 1 42 Pasador cilíndrico 4
13 Baga porta segmentos AR 2 43 Pasador cilíndrico 2
14 Segmento 8 44 Rodamiento AV (inferior) 1
15 Estator 1 45 Corona de engrase AV 1
16 Eje superior 1 46 Chaveta fija baga rdmt AV in 1
17 Baga porta segmentos AV 2 47 Casquillo de estanq. eje lilbre 1
19 Rodamiento AR 2 51 Baga apoyo rdmt. AV inf. 1
20 Tapa porta rodamiento AV 1 52 Casquillo separador rdmt. AR 2
21 Tornillo hex M8x16 6 53 Tapa porta rodamiento AR 2
21.2 Arandela M8 54 Disco fija. rdmt. AR-AV sup. 3
22 Circlips 1 55 Tornillo hex M8x25 18
23 Disco apriete rdmt AV sup 1 55.2 Arandela M8 18
24 Tornillo hex M16x50 1 56 Baga porta dispersor rot. AR 2
24.2 Arandela M16 1 57 Tornillo prisionero M5x16 4
25 Tapa AV carter 1 59 Dispersor rotativo AV 2
26 Tuerca KM22 2 61 Casquillo cierre de émbolos 8
27 Arandela 1 64 Tornillo ave Allen M8x16 32
28 Retén de aceite 1 65 Segmento de compresión AV 8
29 Chaveta fijación polea 1 66 Casquillo separador rdmt AR 2
30 Visor de aceite 2 67 Dispersor fijo 2
32 Corona de engrase AR 1 68 Casquillo separador AV 1
33 Tapón 6 69 Fondo AV 1
33.2 Junta tórica 6 70 Arandela ondulada de presión 1
34 Tornillo Allen-arandela M12x25 12

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 17/17


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲
 
INDICE CAPITULO
10.1. Motores Eléctricos
10.2. Esquemas Eléctricos
10.3. Montaje Cabina Estándar DN 250-DN 300
10.4. Montaje Cabina ATEX DN 250-DN 300

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 1/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

10.1. Motores Eléctricos


10.1.1. Par de Arranque de Soplante

Los datos indicados en las gráficas y tablas de esta información, están basados en valores promedio
facilitados por los diferentes fabricantes.
Los motores de diseño básico son válidos para funcionar en condiciones ambientales que no superen
los 40ºC de temperatura y altitud máxima de 1000 metros sobre el nivel del mar. Para temperaturas o
altitud superior se debe aplicar los valores correctores siguientes:
La utilización de un variador de frecuencia puede afectar negativamente al rendimiento del motor en un
porcentaje variable en función de su tamaño y fabricante.

CURVA CARACTERÍSTICA DE ARRANQUE DE MOTOR

T​Δ​ : Curva de motor con arranque triángulo


T​Y​ : Curva de motor con arranque estrella
T​max​ : Par máximo
I​Δ​ : Intensidad en arranque directo

TEMPERATURA AMBIENTE ºC 30 40 45 50 55 60* 65* 70* 75* 80*

Potencia de salida admisible en 107 100 96.5 93 90 86.5 82 79 74 70


porcentaje % de la potencia nominal

* Se requiere lubricante especial y reducir los intervalos de lubricación

ALTURA SOBRE EL NIVEL DEL MAR (m) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000

Potencia de salida admisible en 100 96 92 88 84 80 76


porcentaje % de la potencia nominal

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 2/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

10.1.1. Par de Arranque de Soplante ​▲


(1) Arranque de soplante, en carga, sobre tubería de fluido presurizada
(2) Arranque de soplante, sin carga, sobre tubería despresurizada. Válvula de desahogo abierta.
El arranque de un soplante sobre una tubería de fluido presurizado, alcanza el par máximo de arranque
con un régimen de velocidad que oscila entre el 25/30 % del nominal.

Numero máximo de arranques de motor permitidos:


· Motores hasta 90 Kw: 4 arranques por hora.
· Motores a partir de 110 : 2 arranques cada hora.
Para más información consultar documentación del fabricante de motores.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 3/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

10.2. Esquemas Eléctricos


10.2.1 Motores Trifásicos con Rotor de Jaula

ATENCIÓN
Todas las partes conductoras del equipo deben de estar dispuestos de
tal manera que no exista diferencia de potencial entre ellas.

Conexión estrella

Conexión triángulo

Conexión al interruptor estrella-triángulo

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 4/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲
Protector Térmico PTC
Protectores térmicos en las cabezas de las bobinas

ATENCIÓN
No aplicar tensión superior a 2,5 V.

Resistencia calefactora
Resistencia en las cabezas de las bobinas.
OBSERVACION:​ Los motores eléctricos de accionamiento instalados en atmósferas explosivas deberían
estar equipados con protector térmico.

arranque ( △) estrella-triangulo

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 5/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 6/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

10.3. Montaje Cabina Estándar DN 250-DN 300

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 7/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

En equipos trabajando en presión montar el tubo flexible de recirculación del fluido. Debe conectarse a
la salida de la válvula de presión y debe ir hasta la conexión que hay para ello en la zona del extractor.

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 8/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

ATENCIÓN
El tubo flexible debe quedar perfectamente fijado, en caso de moverse
con el equipo en funcionamiento podría dañarlo.

Figura 52.​ Recirculación válvula de presión

En equipos que además monten sistema de llenado de aceite externo, una vez montada la cabina por
completo, deberá colocarse el depósito del aceite en la zona del panel habilitado para ello. Además
deben conectarse las tuberías de llenado/vaciado de aceite a las tomas correspondientes.

Figura 53.​ Sistema llenado de aceite

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 9/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

10.4. Montaje Cabina ATEX DN 250-DN 300

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 10/11


MANUAL TECNICO
Embolos Rotativos | SEM | SEM.BV | PRD

10. Anexos ▲

MT536-SEM-ES-R9 | ​tecnico@mapner.com​ |Última actualización: 03/2015 11/11


MAQUINAS PNEUMATICAS ROTATIVAS XXI, S.L.U.
Sede Central
Polígono Industrial Zamoka
Oialume Bidea 21
20115 Astigarraga, Gipuzkoa
España, Europa

Contacto
T: + 34 943 335 100
F: + 34 943 335 480
tecnico mapner.com
www.mapner.com
GPS: Latitud N 43º 16’ 36’’ Longitud W -1º 57’ 5’’

Agente
MT-ER-SEM-ES_R9

Certificaciones

También podría gustarte