00140520_PDF_LORES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 70

Protección contra explosión

Teoría y práctica
Protección contra explosión
Teoría y práctica
Las atmósferas explosivas pueden darse en casi todas las aplicaciones industriales. Por
otro lado, la seguridad de las personas y de los procesos de producción, así como un
entorno limpio, son objetivos empresariales importantes en todo el mundo.
Por tanto, la protección contra explosión no solo debe tenerse en cuenta en
instalaciones clásicas de la industria química y petroquímica.

Industria de procesos Industria alimentaria Fabricación de maquinaria e


instalaciones

Infraestructuras Power-to-X

2 Phoenix Contact
Contenido
Fundamentos técnicos y jurídicos de la
protección contra explosión 4

Directivas, normas y disposiciones 8

Clasificación de las zonas Ex 16

Tipos de protección 20

Selección de equipos 28

Marcado de productos Ex 34

Construcción de instalaciones en
zonas Ex38

Diseño e instalación de circuitos


intrínsecamente seguros 40

Tecnología de conexión en la zona Ex 60

Instalación de equipos eléctricos para la


transmisión de señales en la zona Ex 64

Sobre el contenido Glosario68

Este folleto de fundamentos ofrece


una visión general de la protección
contra explosión. El documento ofrece
a los planificadores, ajustadores y
explotadores de instalaciones una ayuda
en su trabajo diario, aunque no es un
sustituto del estudio complementario
de los principios legales y normativos
correspondientes. Este folleto explica
los fundamentos físicos de la generación
de explosiones y las medidas técnicas a los explotadores de instalaciones a
para evitarlos. Además, se describen la hora de llevar a cabo la instalación
las bases jurídicas y las normas en zonas Ex. Se centra en el diseño y
pertinentes en todo el mundo, así como la instalación de circuitos eléctricos
las directivas europeas y las normas intrínsecamente seguros.
norteamericanas sobre protección
contra explosión eléctrica. El
documento también proporciona ayuda

Más información sobre la protección


contra explosión:
solo tiene que entrar el código web
en el campo de búsqueda de nuestra
página web.

 Código web: #2267

Phoenix Contact 3
1 Fundamentos técnicos y jurídicos de la
protección contra explosión
La seguridad de las personas y de los procesos de producción, así como un entorno
limpio, son objetivos empresariales importantes en todo el mundo. El requisito para lograr
estos objetivos consiste en contar con conocimientos sobre el origen y sobre cómo evitar
explosiones en todos aquellos lugares donde pueden coincidir materiales inflamables,
oxígeno y fuentes de ignición.

1.1 Origen y prevención de las explosiones

La combustión es una reacción de en caso extremo, de detonación. Una explosión se origina cuando
oxidación en la que se libera energía. Si la combustión es total, se se produce la intersección entre una
Mientras que la energía se libera producen daños que aumentan sustancia inflamable, oxígeno y una fuente
lentamente durante un incendio, se considerablemente con la velocidad de de ignición. En caso de que falte un
denomina explosión a la liberación expansión. Magnitudes de la velocidad componente no se produce la reacción
repentina de grandes cantidades de de propagación: exotérmica.
energía. Si se produce una velocidad • Explosión cm/s
de expansión en aumento se habla de • Deflagración m/s
explosión, después de deflagración y, • Detonación km/s

Atmósfera explosiva
Mezcla de material inflamable y oxígeno
dentro de los límites de explosión

Material inflamable Oxígeno


Gases inflamables (vapores, nieblas) P. ej., el oxígeno contenido en
y polvos inflamables el aire

Explosión Fuentes de ignición de equipos


Presencia simultánea de materiales eléctricos
inflamables, oxígeno y fuente de P. ej., superficies calientes o
ignición energía/chispas

4 Phoenix Contact
1.1.1 Límites de explosión superiores e inferiores

En el caso de los gases, la relación de explosión superior (LES) se desplaza al un límite de ignición inferior (con aprox.
concentración decide si es posible una 100 % en volumen. El área de explosión 20 ... 60 g/m3) y un límite de ignición
explosión. Solo si la concentración de de una sustancia se amplía si aumenta la superior (con aprox. 2 ... 6 kg/m3). Dadas
la sustancia en el aire se halla entre el presión y la temperatura. las diferencias en las normas y en los
límite de explosión inferior (LEI) y el En los polvos, las indicaciones métodos de medición descritos, pueden
límite de explosión superior (LES) puede pueden ser similares a las de los gases, obtenerse valores ligeramente diferentes
inflamarse la mezcla. aunque en este caso los límites de al determinar los límites de explosión.
Algunas sustancias inestables químicas explosión no tienen el mismo significado. Los siguientes valores límite se basan en
(p. ej. acetilenos, óxido de etileno) Normalmente, las nubes de polvo son la norma IEC/EN 60079-20.
también pueden provocar reacciones heterogéneas y la concentración dentro
exotérmicas sin oxígeno mediante de una nube de polvo oscila mucho. En
autodescomposición. El límite de el caso del polvo, se puede determinar

Límites de explosión del hidrógeno

Muy pobre Muy graso


Límite de explosión Límite de explosión
inferior superior

Atmósfera explosiva

Hidrógeno en aire (porcentaje en volumen) 0 4 50 77 100

Ejemplos de gases bajo presión normal

Acetona
2,5 13
Acetileno
2,3 78 100
Amoniaco
15,5 33,6
Butano
1,4 9,3
Combustible diesel
0,6 6,5
Monóxido de carbono
10,9 76
Metano
4,4 16,5
Gasolina
0,6 8
Sulfuro de carbono
0,6 60
Hidrógeno
4 77

Materiales inflamables en el aire


0 50 100
(porcentaje en volumen)

Phoenix Contact 5
1.1.2 Visión general de las fuentes de ignición efectivas

Fuente de ignición Ejemplo de la causa

Chispas de origen mecánico (p. ej., por procesos de rozamiento, impacto o abrasión), chispas eléctricas.
Chispas El explotador está obligado a llevar a cabo las medidas de protección contra explosión en una secuencia
especificada.

Arcos eléctricos Cortocircuito, procesos de conmutación.

Superficies calientes Radiadores, mecanizado por arranque de virutas, calentamiento durante el servicio.

Llamas y gases calientes Reacciones de combustión, proyección de chispas durante trabajos de soldadura.

Apertura/cierre de contactos, falso contacto.


Las tensiones extrabajas de protección (U <50 V) no se consideran una medida de la protección contra
Instalaciones eléctricas explosión.
En el caso de tensiones bajas también puede generarse suficiente energía para la ignición de una atmósfera
explosiva.

Electricidad estática Descarga de piezas conductivas cargadas, dispuestas de forma aislada, p. ej., en muchos plásticos.

Corrientes circulantes eléctricas, protección


Corrientes inversas de generadores, contacto a masa/defecto a tierra en caso de fallos, inducción.
anticorrosión catódica

Ondas electromagnéticas en el rango de


Rayo láser para la medición de distancias, sobre todo al enfocar.
3 x 1011 … 3 x 1015 Hz

Alta frecuencia de 104 … 3 x 1012 Hz Señales inalámbricas, generadores de alta frecuencia industriales para calentamiento, secado o corte.

Descarga de rayos Perturbaciones atmosféricas.

Radiación ionizante Equipo de rayos X, sustancias radiactivas, absorción de energía que provoca calentamiento.

Ultrasonido La absorción de energía en sustancias sólidas/líquidas provoca calentamiento.

Compresión adiabática y ondas de choque Apertura brusca de válvulas.

Reacciones exotérmicas La reacción química provoca calentamiento.

6 Phoenix Contact
1.1.3 Medidas de protección contra explosión

El explotador está obligado a llevar a protección contra explosión, o incluso secundaria. También existe la protección
cabo las medidas de protección contra puede que también las combinaciones contra explosión terciaria. Se trata de
explosión en una secuencia especificada. adecuadas de las medidas descritas. medidas constructivas que reducen las
Por regla general, debe darse prioridad Mientras que con la protección contra consecuencias de una explosión a un nivel
a las medidas para evitar atmósferas explosión primaria se evita la presencia aceptable.
explosivas. Por lo tanto, en primer de la atmósfera explosiva, con la
lugar es necesario considerar si estas protección contra explosión secundaria
medidas pueden aplicarse con sensatez se previene con seguridad una explosión
y de qué manera. Si no se encuentra una evitando constructivamente fuentes
solución satisfactoria, deben tomarse de ignición efectivas. En función de
medidas para evitar las fuentes de la aplicación, existen varios tipos de
ignición. Si esto no es suficiente, se protección con diferentes principios
requieren medidas constructivas de para la protección contra explosión

Secuencia de las medidas de la protección contra explosión

1. Protección contra 2. Protección contra 3. Protección contra


explosión primaria explosión secundaria explosión constructiva

Generación Ignición Consecuencia


Evitar atmósferas explosivas Evitar atmósferas explosivas de una explosión de un nivel
peligrosas. peligrosas. inofensivo

• Evitar materiales • Protección contra • Diseño resistente a la


inflamables (tecnologías de explosión eléctrica presión
sustitución) • Dispositivos de descarga y
• Inertización (adición de compensación de presión
nitrógeno) (discos de ruptura)
• Ventilación y desaireación
• …

Phoenix Contact 7
2 Directivas, normas y disposiciones
Se requieren medidas de seguridad especiales para el funcionamiento de las instalaciones
y máquinas en zonas con atmósferas potencialmente explosivas. Los requisitos aplicables
en todo el mundo se recogen en las directivas y normas más importantes para el
mercado mundial.

2.1 Protección contra explosión en la Unión Europea: directivas ATEX

La directiva ATEX regula la armonización Grupo y categoría de equipos según Grupo de equipos II:
de las normativas legales de los Estados la Directiva ATEX 2014/34/UE Equipos para el uso en el resto de áreas
miembros de la UE para equipos y Con el fin de determinar el proceso que pueden estar sometidos a peligros
sistemas de protección en cuanto a la adecuado para la evaluación de debido a una atmósfera explosiva.
utilización conforme a las disposiciones conformidad, el fabricante debe decidir A los grupos de equipos se les asignan
en zonas Ex. El término ATEX procede en primer lugar, en función del uso las categorías de equipos de la directiva
de las palabras francesas “ATmosphère previsto, a qué grupo y categoría de 2014/34/UE. Para el grupo de equipos
EXplosible”. equipos pertenece el producto (más I se determina la categoría M1 y M2.
En el concepto de protección contra información a partir de la página 9). En el grupo de equipos II se definen
explosión de la Unión Europea se han tres categorías 1, 2 y 3. A través de la
integrado la Directiva ATEX 2014/34/UE Grupo de equipos I: categoría, se establece la relación con las
para fabricantes y la Directiva 1999/92/CE Equipos para el uso en trabajos zonas en la Directiva de explotadores
para explotadores. Estas directivas se subterráneos de minas y sus instalaciones 1999/92/CE.
han aplicado a la legislación nacional de subterráneas sometidos a peligros debido
los Estados miembros; por ejemplo, en al grisú (metano) o polvos inflamables.
Alemania, la directiva para fabricantes con
la 11.ª Ordenanza de la Ley de Seguridad
de Productos (11.ª ProdSV), también
conocida como Ordenanza de Productos
de Protección contra Explosión (ExVO),
y la directiva para operadores con la
Grupo de equipos II: En superficie
Ordenanza de Seguridad y Salud Industrial Zonas Ex
(BetrSichV) y la Ordenanza de Sustancias
Peligrosas (GefStoffV).

Grupo Denominación
Directiva
objetivo común
Fabricante 2014/34/UE ATEX 114 Grupo de equipos I: Subterráneos
Áreas con riesgo de grisú = minería del carbón
Explotador 1999/92/CE ATEX 137

8 Phoenix Contact
Requisitos en cuanto al grupo y la categoría de equipos
Grupo de Categoría Índice de
Garantía de la protección Condiciones de servicio
equipos de equipos protección

Grado de Dos medidas de protección independientes. Por motivos de seguridad, en caso de presencia de
I M1 seguridad muy Seguro cuando se producen dos fallos una atmósfera explosiva los productos deben poder
elevado independientes entre sí. seguir procesándose.

Grado de Medidas de protección activas con


En caso de producirse una atmósfera explosiva, los
I M2 seguridad funcionamiento normal incluso en condiciones
productos deben poder desconectarse.
elevado difíciles.

Dos medidas de protección independientes. Los equipos siguen estando operativos y en


II 1 Muy alto Seguro cuando se producen dos fallos funcionamiento en las zonas 0, 1, 2 (G)1) y 20, 21,
independientes entre sí. 22 (D)2).

Seguros en el funcionamiento normal y en caso Los equipos siguen estando operativos y en


II 2 Alto
de fallos que se producen normalmente. funcionamiento en las zonas 1, 2 (G)1)y 21, 22 (D)2).

Los equipos siguen estando operativos y en


II 3 Normal Seguros en el funcionamiento normal.
funcionamiento en las zonas 2 (G)1) y 22 (D)2).

1)
(G) = gas 2)
(D) = polvo (inglés, Dust)

Evaluación de la conformidad
Antes de comercializar un producto Grupo II
en la Unión Europea, todo fabricante Grupo I
debe llevar a cabo un procedimiento de
evaluación de la conformidad. En función
de la clasificación del producto en un
Categoría 1 M1 M2 Categoría 2 Categoría 3
grupo y categoría, existen varios módulos
que el fabricante podrá utilizar a tal 1)

efecto. La combinación de los módulos B


y D se aplica generalmente a los equipos Examen de tipo CE Examen de
Módulo B tipo
eléctricos de las categorías 1 y 2. El
número de identificación del organismo 1)

notificado que supervisa el proceso de


Control de Comprobación
producción se introduce después del Producción QS Producto QS producción interno individual
marcado c, por ejemplo, c 0344. En caso Módulo D Módulo E Módulo A Módulo G
de comprobación individual (módulo G),
la marca c deberá ir seguida del número c 0344 c 0344 c 0344 c 0344
de identificación del organismo notificado 1)
Opcional
que haya efectuado la comprobación
individual. El módulo A (control interno Evaluación de la conformidad según la Directiva 2014/34/UE para equipamientos eléctricos
de la producción) debe aplicarse a los
equipos eléctricos de categoría 3. En este
caso, no podrá utilizarse el número de
identificación de un organismo notificado.

Phoenix Contact 9
Organismo notificado (Notified Body)
Los organismos notificados son institutos examina el diseño técnico del producto
de ensayo privados designados por los y certifica que se cumplen los requisitos
Estados miembros de la UE para llevar aplicables mediante la expedición de
a cabo determinadas partes del procedi- un certificado de examen de tipo CE.
miento de evaluación de la conformidad. El sistema de información Nando de la
Por ejemplo, en caso de uso del Comisión Europea ofrece una visión
módulo B de conformidad con la directiva general actualizada de los organismos
2014/34/UE, el organismo notificado notificados.

Organismo de prueba País Identificación

PTB Alemania 0102

DEKRA Testing and Certification GmbH Alemania 0158

TÜV Nord Alemania 0044

IBExU Alemania 0637

BAM Alemania 0589

INERIS Francia 0080

LCIE Francia 0081

LOM España 0163

DEKRA Certification B.V. Países Bajos 0344

CESI Italia 0722

UL DEMKO Dinamarca 0539

NEMKO Noruega 0470

2.2 Protección contra explosión en América del Norte: NEC y CEC

En Estados Unidos, los requisitos para Canadá). Los equipos pueden clasificarse
la instalación de equipos eléctricos según el Class/Divisions System o según
se describen en el National Electrical el Class/Zones System, basado en
Code (NEC) NFPA 70 y en Canadá normas internacionales. Dado que se
en el Canadian Electrical Code (CEC) utilizan ambos sistemas, al seleccionar los
CSA C22.1. Además de los requisitos equipos es necesario asegurarse de que la
para el uso estándar (Ordinary Location), homologación sea apta para la aplicación.
también se pueden encontrar los Los equipos homologados por ambos
requisitos para el uso en zonas Ex sistemas evitan que el usuario deba
(Hazardous Location). tenerlo en cuenta.
El elemento clave en este caso es una Los NRTL conocidos son, entre otros:
homologación, es decir, la evaluación • Underwriter Laboratories Inc. (UL)
del diseño del producto por parte de • CSA Group Testing and Certification
un instituto de ensayos reconocido Inc (CSA)
(National Recognized Testing Laboratory • FM Approvals LLC (FM)
en EE. UU. o una empresa acreditada
por el Standards Council of Canada en

10 Phoenix Contact
National Electrical Code (NEC) en EE. UU.
Artículo Contenido
500 Requisitos generales exigidos a las divisiones de la clase I, II y III
501 Requisitos exigidos a las divisiones de la clase I
502 Requisitos exigidos a las divisiones de la clase II
503 Requisitos exigidos a las divisiones de la clase III
504 Requisitos exigidos a las divisiones de la clase I, II y III referentes a la seguridad intrínseca (SI)
505 Requisitos generales y especiales exigidos a la zona 0, 1 y 2
506 Requisitos generales y especiales exigidos a la zona 20, 21 y 22

Canadian Electrical Code (CEC) en Canadá


Artículo Contenido
18-000 Requisitos generales exigidos a la clase I/zona y clase II y III/divisiones
18-090 Requisitos exigidos a la zona 0 de la clase I
18-100 Requisitos exigidos a la zona 1 y 2 de la clase II
18-200 Requisitos exigidos a las divisiones de la clase II
18-300 Requisitos exigidos a las divisiones de la clase III
Anexo J Requisitos generales y especiales exigidos a las divisiones de la clase I

2.3 Protección contra explosión en todo el mundo – IECEx

IECEx es un procedimiento internacional afecte al alto nivel de seguridad de la Las homologaciones nacionales, como
para la certificación del equipamiento directiva ATEX. El equipamiento con CCC para China, INMETRO para Brasil
utilizado en zonas Ex. El objetivo certificación IECEx está reconocido o Kosha (KC) para Corea, pueden
del esquema IECEx es armonizar las en todo el mundo gracias a las normas, obtenerse más fácilmente sobre la base
normas Ex nacionales e internacionales. los ensayos y las marcas de ensayo de las homologaciones IECEx existentes.
Esto simplifica el comercio mundial estandarizadas a nivel internacional.
de equipamiento para aplicaciones
potencialmente explosivas, sin que ello

2.4 Normalización – Protección contra explosión eléctrica para fabricantes

Los fabricantes pueden utilizar diversas publicadas por el Comité Electrotécnico con la normalización para la protección
normas para evaluar los productos Internacional (IEC) constituyen la base contra explosión de gas se dispone
durante y después de su desarrollo. de casi todas las normas armonizadas y de normas para la protección contra
La directiva ATEX 2014/34/UE exige el de un número cada vez mayor de normas explosión de polvo.
cumplimiento de requisitos de seguridad aplicadas en diversos países. La serie de
y salud básicos. Esto se consigue, normas IEC 60079 aborda la protección
por ejemplo, aplicando las normas eléctrica contra explosión en atmósferas
armonizadas (normas EN) publicadas en de gas y polvo en todo el mundo.
el Diario Oficial de la Unión Europea. También existen normas nacionales y
Como ya se ha mencionado en específicas de los institutos de ensayo,
el apartado 2.3, las normas IECEx como algunas normas UL. Por analogía

Phoenix Contact 11
Normas y estándares para equipamiento eléctrico en áreas expuestas a peligro de explosión por gas
Tipo de protección Símbolo Referencia NEC Referencia CEC Principio

Requisitos generales Base para determinar los tipos de protección

Ex Sección 18
Seguridad intrínseca AEx i Artículo 505 Limitación de energía
IS Artículo 504 Sección J

Ex e Sección 18
Seguridad elevada Medidas constructivas mediante distancia y dimensionado
AEx e Artículo 505

Medidas constructivas mediante distancia y limitación de


No inflamable NI Artículo 501 Sección J
energía

Protegido contra explosión XP Artículo 501 Sección J Medidas constructivas mediante carcasa

Ex d Sección 18
Envolvente antideflagrante Medidas constructivas mediante carcasa
AEx d Artículo 505

Ex m Sección 18
Protección por encapsulado Exclusión de una atmósfera explosiva
AEx m Artículo 505

Ex o Sección 18
Encapsulado de líquidos Exclusión de una atmósfera explosiva
AEx o Artículo 505

Ex q Sección 18
Inmersión en arena Exclusión de una atmósfera explosiva
AEx q Artículo 505

Ex p Sección 18
Envolvente presurizado AEx p Artículo 505 Exclusión de una atmósfera explosiva
Tipo X, Y, Z Artículo 501 Sección J

Ex n Sección 18
Tipo de protección “n” Mejor calidad industrial
AEx n Artículo 505

Limitación de energía en circuitos intrínsecamente seguros


Sistemas con seguridad intrínseca Ex i
interconectados

Ex op Sección 18
Radiación óptica Limitación de la potencia de radiación
AEx op Artículo 505

IS = equipos con circuito intrínsecamente seguro    NI = equipamiento y circuitos de campo no inflamables


XP = protegido contra explosión    Tipo X, Y, Z = envolvente presurizado

Normas y estándares para equipamiento eléctrico en áreas expuestas a peligro de explosión por polvo
Tipo de protección Símbolo Referencia NEC Referencia CEC Principio

Requisitos generales Base para determinar los tipos de protección

Ex t Sección 18
AEx t Artículo 506
Protección mediante la carcasa Protección mediante el diseño de la carcasa
DIP Artículo 502 Sección J
DT Artículo 502 Sección J
Ex i Sección 18
Seguridad intrínseca AEx i Artículo 505 Limitación de energía
IS Artículo 504 Sección J

Ex p Sección 18
Envolvente presurizado AEx p Artículo 505 Exclusión de una atmósfera explosiva
Tipo X, Y, Z Artículo 502 Sección J

Ex m Sección 18
Protección por encapsulado Exclusión de una atmósfera explosiva
AEx m Artículo 505

Ex op
Radiación óptica Limitación de la potencia de radiación
AEx op

No inflamable NI Artículo 502 Sección J Limitación de energía

DT = carcasa estanca al polvo DIP = a prueba de explosión de polvo IS = equipos con circuito intrínsecamente seguro
NI = equipamiento y circuitos de campo no inflamables Tipo X, Y, Z = envolvente presurizado

12 Phoenix Contact
Norma EN Norma IEC USA, Division (NEC 500) USA, Zone (NEC 505) Canada, Division Canada, Zone

EN IEC 60079-0 IEC 60079-0 UL 60079-0 CSA C22.2 n.º 60079-0

EN 60079-11 IEC 6079-11 CSA C22.2 n.º 60079-11


UL 60079-11
UL 913
CSA C22.2 n.º 157

EN IEC 60079-7 IEC 60079-7 CSA C22.2 n.º 60079-7


UL 60079-7

UL 121201 CSA C22.2 n.º 213

UL 1203 CSA C22.2 n.º 30

EN 60079-1 IEC 60079-1 CSA C22.2 n.º 60079-1


UL 60079-1

EN 60079-18 IEC 60079-18 CSA C22.2 n.º 60079-18


UL 60079-18

EN 60079-6 IEC 60079-6 CSA C22.2 n.º 60079-6


UL 60079-6

EN 60079-5 IEC 60079-5 CSA C22.2 n.º 60079-5


UL 60079-5

EN IEC 60079-2 IEC 60079-2 CSA C22.2 n.º 60079-2


UL 60079-2
NFPA 496 NFPA 496

EN IEC 60079-15 IEC 60079-15 CSA C22.2 n.º 60079-15


UL 60079-15

EN IEC 60079-25 IEC 60079-25

EN 60079-28 IEC 60079-28 CSA C22.2 n.º 60079-28


UL 60079-28

Norma EN Norma IEC USA, Division USA, Zone Canada, Division Canada, Zone

EN IEC 60079-0 IEC 60079-0 UL 60079-0 CSA C22.2 n.º 60079-0

EN 60079-31 IEC 60079-31 CSA C22.2 n.º 60079-31


UL 60079-31
UL 1203 CSA C22.2 n.º 25
UL 121201 CSA C22.2 n.º 213
EN 60079-11 IEC 60079-11 CSA C22.2 n.º 60079-11
UL 60079-11
UL 913 CSA C22.2 n.º 157

EN IEC 60079-2 IEC 60079-2 CSA C22.2 n.º 60079-2


UL 60079-2
NFPA 496 NFPA 496

EN 60079-18 IEC 60079-18 CSA C22.2 n.º 60079-18


UL 60079-18

EN 60079-28 IEC 60079-28 CSA C22.2 n.º 60079-28


UL 60079-28

UL 121201 CSA C22.2 n.º 213

Phoenix Contact 13
2.5 Normalización – Protección contra explosión mecánica para fabricantes

La directiva ATEX 2014/34/UE contiene polvo. Por analogía con la normalización


requisitos armonizados para equipos no para equipos eléctricos se dispone de
eléctricos, también para el uso en áreas normas para equipos no eléctricos.
expuestas a peligro de explosión por

Tipo de protección Símbolo Norma EN Norma IEC

Principios y requisitos EN ISO 80079-36 ISO IEC 80079-36

Envolvente antideflagrante d EN 60079-1 IEC 60079-1

Envolvente presurizado p EN 60079-2 IEC 60079-2

Seguridad constructiva c EN ISO 80079-37 ISO 80079-37

Supervisión de la fuente de ignición b EN ISO 80079-37 ISO 80079-37

Encapsulado de líquidos k EN ISO 80079-37 ISO 80079-37

2.6 Normalización – Protección contra explosión para explotadores de


instalaciones

La directiva 1999/92/CE exige que el Los requisitos que deben cumplirse en funcionamiento se especifican en las
explotador de instalaciones de proceso materia de planificación, instalación y normas EN e IEC.
garantice la protección contra explosión.

Denominación Norma EN Norma IEC

Protección contra explosión


Parte 1: Principios y metodología EN 11271

Atmósfera potencialmente explosiva


Parte 10.1: Clasificación de áreas expuestas a peligro de explosión por gas EN 60079-10-1 IEC 60079-10-1
Parte 10.2: Clasificación de áreas expuestas a peligro de explosión por polvo EN 60079-10-2 IEC 60079-10-2

Zonas Ex
Parte 14: Diseño, selección e instalación de instalaciones eléctricas EN 60079-14 IEC 60079-14

Zonas Ex
Parte 17: Comprobación y mantenimiento de instalaciones eléctricas EN 60079-17 IEC 60079-17

Zonas Ex
Parte 19: Reparación de equipos, revisión y regeneración EN 60079-19 IEC 60079-19

14 Phoenix Contact
Phoenix Contact 15
3 Clasificación de las zonas Ex
Las zonas Ex se clasifican por zonas según ATEX e IECEx. En EE. UU., además del
concepto de zona (NEC 505), también existe el concepto de división (NEC 500).
La clasificación por zonas es responsabilidad del explotador de la instalación.

3.1 Clasificación por zonas según ATEX e IECEx

En Europa, la clasificación por La EN 11271 incluye información de la Asociación Alemana de Seguro de


zonas está regulada por la directiva básica sobre la protección contra Responsabilidad Civil de los Empleadores
ATEX 1999/92/CE (Directiva para explosión y respalda las dos directivas del Sector Químico.
explotadores). Además, la norma ATEX (2014/34/UE y 1999/92/CE). Las zonas Ex se clasifican por zonas para
IEC/EN 60079-10 especifica la También existen elementos auxiliares gases y polvos:
clasificación por zonas. Por otro lado, específicos en cada país para la
el Comité Europeo de Normalización categorización de zonas, como las
(CEN) creó la norma EN 11271. normas de protección contra explosión

Clasificación por zonas para gases de conformidad con la directiva ATEX 1999/CE/92 e IEC/EN 60079-10-1
Clasificación por
Naturaleza y duración del peligro
zonas
Área en la que existe una atmósfera explosiva por una mezcla de material inflamable en forma de gas, vapor o niebla con aire
Zone 0
de forma permanente o durante largos periodos o con frecuencia.

Área en la que, en condiciones normales de funcionamiento, es probable que se produzca ocasionalmente una atmósfera
Zone 1
explosiva por una mezcla de material inflamable en forma de gas, vapor o niebla con aire.
Área en la que, en condiciones normales de funcionamiento, no es probable que se produzca una atmósfera explosiva por una
Zone 2 mezcla de material inflamable en forma de gas, vapor o niebla con aire, pero que, en caso de producirse, solo persistirá
durante un breve periodo de tiempo.

Clasificación por zonas para polvos de conformidad con la directiva ATEX 1999/CE/92 e IEC/EN 60079-10-2
Clasificación por
Naturaleza y duración del peligro
zonas
Área en la que hay presente una atmósfera explosiva en forma de nube de polvo inflamable en aire de manera continua, a largo
Zone 20
plazo o de forma frecuente.

Área en la que cabe esperar que ocasionalmente se forme una atmósfera explosiva en forma de nube de polvo inflamable en aire
Zone 21
durante el funcionamiento normal.

Área en la que, durante el funcionamiento normal, no cabe esperar que se genere una atmósfera explosiva en forma de nube
Zone 22
de polvo inflamable en aire, pero que, en caso de producirse, solo persistirá durante un breve periodo de tiempo.

16 Phoenix Contact
Clasificación por zonas para gas utilizando el ejemplo de un depósito de almacenamiento de líquidos inflamables

Válvula

Zone 1

Zone 0

Zone 2

Sumidero
Zone 1

Zone 0 Zone 1 Zone 2


• En el interior del depósito por encima del • Área (p. ej., radio de 2 m) alrededor de la • Área alrededor del depósito hasta el muro
líquido inflamable válvula de entrada y salida de protección
• Sumidero en el que pueden acumularse
gases inflamables más pesados que el aire

3.2 Categorización de zonas y divisiones según NEC y CEC

En el National Electrical Code (NEC), Ambas normas jurídicas (artículo 500 del peligro de explosión. Así, las distintas
las atmósferas potencialmente explosivas y artículo 505) coexisten. zonas (Divisions) se subdividen en otras
en EE. UU. y Europa se clasifican según Como ya se ha mencionado, el clases (Class) y grupos (Groups).
su peligrosidad. En Canadá se procede artículo 500 de la NEC solo contempla
de manera similar de acuerdo con el dos zonas, las llamadas Divisions,
Canadian Electrical Code (CEC). en lo que respecta a la frecuencia
Sin embargo, durante mucho tiempo de aparición, por lo que solo se
en EE. UU. las atmósferas explosivas solo distingue entre peligros de explosión
se clasificaban en dos clases o divisiones durante el funcionamiento normal
según el artículo 500 de la NEC. (Division I) y en caso de averías o
No fue hasta el artículo 505 de la NEC defectos (Division II). Sin embargo, se
de 1996 cuando se introdujo también establece una clasificación diferente a
en EE. UU. la clasificación internacional la hora de definir las zonas Ex, que se
estándar de las zonas Ex en tres zonas, centra en el tipo de fuente de peligro
cada una para gases/líquidos y polvos. (gas, líquido, polvo, etc.) y la gravedad

Phoenix Contact 17
Esquema simplificado de clasificación para el concepto de zona y división
Atmósfera potencialmente explosiva

IEC/EN Zone 0 Zone 1 Zone 2

USA: NEC 505 Zone 0 Zone 1 Zone 2

USA: NEC 500 Division 1 Division 2

Sustancia explosiva Class Group Sustancia explosiva Class Group

Gas/neblina o liquido I A, B, C, D Gas/neblina o liquido I A, B, C, D

Polvo II E, F, G Polvo II F, G

Fibras III –– Fibras III ––

Este esquema simplificado de la de la Division 2. A menudo, estos no


clasificación solo ha de considerarse pueden utilizarse en la Zone 2 sin una
una aproximación de las posibilidades. comprobación y certificación adicionales.
La conversión debe comprobarse en
cada caso individual. Esto se aplica en
particular a equipamientos eléctricos

Clasificación de las Divisions en zonas y grupos según NEC 500


Área Grupos (sustancia típica)

Class I Group A (acetileno)


(gases y vapores) Group B (hidrógeno)
Group C (etileno)
Group D (propano)

Class II Group E (polvo metálico)


(polvos) Group F (polvo de carbón)
Group G (polvo de cereales)

Class III Ningún subgrupo


(fibras)

18 Phoenix Contact
3.3 Resumen de Divisions y Classes según NEC 500

Clasificación Atmósfera explosiva Tipo de peligro

Class I, Las concentraciones combustibles de gases, vapores o líquidos inflamables pueden generarse
Gas, líquido y vapor
Division 1 de forma permanente o temporal en condiciones de servicio normales.

Class I, Las concentraciones combustibles de gases, vapores o líquidos inflamables probablemente


Gas, líquido y vapor
Division 2 no se produzcan en condiciones de servicio normales.

Class II, Las concentraciones combustibles de polvos inflamables pueden generarse de forma
Polvo
Division 1 permanente o temporal en condiciones de servicio normales.

Class II, Las concentraciones combustibles de polvos inflamables probablemente no se produzcan


Polvo
Division 2 bajo condiciones de servicio normales.

Class III,
Fibras Áreas en las que se procesan o transportan fibras fácilmente inflamables.
Division 1

Class III,
Division 2 Fibras Áreas en las que se almacenan o transportan fibras fácilmente inflamables.

Phoenix Contact 19
4 Tipos de protección
En función de la aplicación, existen varios tipos de protección con diferentes principios
para la protección contra explosión secundaria. Todos tienen en común que se evita la
ignición en atmósferas explosivas.

4.1 Resumen de los principales tipos de protección

4.1.1 Seguridad elevada Ex e

En el tipo de protección de seguridad Con la limitación de la temperatura de


elevada pueden alcanzarse en la zona Ex la superficie se garantiza que durante
tensiones de hasta 11 kV. La seguridad el servicio no pueda encenderse la
elevada resulta adecuada sobre todo atmósfera explosiva en ningún punto,
para la alimentación de motores, tampoco en el interior de la carcasa.
luces y transformadores. El principio La carcasa no excluye la posibilidad de
de protección se basa en las medidas penetración de gases. Para lograr una
constructivas. En función de los niveles seguridad elevada, el índice de protección
de tensión, se determinan las líneas de IP puede reducirse a IP20, por ejemplo,
fuga y distancias de aislamiento de aire si se toman medidas de protección
para las partes activas. De este modo, adicionales. Algunas de ellas deben
se evitan chispas eléctricas. Además, tenerse en cuenta durante la instalación.
como mínimo debe cumplirse el índice
de protección IP (EN 60529) IP 54.

4.1.2 Envolvente antideflagrante Ex d

En el tipo de protección de envolvente de la carcasa a la atmósfera explosiva del


antideflagrante se evita la expansión de entorno. No está permitido modificar las
una explosión mediante la construcción entradas de cables y líneas en el tipo de
de la carcasa. Una explosión que se protección Ex d, por ejemplo, eliminando
produzca en el interior no puede el óxido con un cepillo de alambre. Ello
encender la atmósfera explosiva podría modificar la anchura de la ranura
que rodea la carcasa. Para ello se y destruir el principio de protección.
requieren carcasas muy robustas. Las Deben cumplirse imprescindiblemente
carcasas disponen de tapas y orificios las especificaciones del fabricante.
de introducción, p. ej. para cables y
líneas. El intersticio disponible aquí se
dimensiona de forma que se evita una
transmisión de la explosión del interior

20 Phoenix Contact
4.1.3 Inmersión material de sellado, arena o aceite Ex m, Ex q, Ex o

El principio de los tipos de protección De este modo, se evita la ignición de la Ex m Ex o


por inmersión en material de sellado, atmósfera explosiva. En estos tipos de
arena y aceite implica encerrar las protección también pueden alcanzarse
posibles fuentes de ignición de un tensiones de hasta 10 … 11 kV.
equipamiento eléctrico en un medio
de material de sellado, arena o aceite.

Ex q

4.1.4 Envolvente presurizado Ex p

El tipo de protección de envolvente de la carcasa en cuanto no haya más


presurizado describe los métodos con sobrepresión suficiente. Para ello, la
los que se evitan la penetración de una unidad de supervisión debe ejecutarse
atmósfera explosiva en la carcasa o en la en otro tipo de protección para que
sala de control debido a sobrepresión. esta también pueda accionarse sin
La presión del entorno alrededor de la sobrepresión. En el interior pueden
carcasa siempre es más baja que en el accionarse equipamientos sin tener en
interior. Son posibles tres formas del cuenta la protección contra explosiones.
envolvente presurizado (véase la tabla). La temperatura de la superficie de los
En caso de sobrepresión estática, la equipamientos no debe encender la
carcasa debe obturarse herméticamente. atmósfera explosiva que penetra tras
No se produce pérdida de presión. Sin la caída de la sobrepresión. Si, por
embargo, están más extendidos los motivos empresariales, es necesario que
métodos en los que la sobrepresión se un equipo o un componente no deba
mantiene mediante la compensación desconectarse en el interior de la carcasa,
de las pérdidas de fugas o el barrido debe estar protegido contra explosión
continuo. La sobrepresión suele con otro tipo de protección.
generarse mediante aire comprimido
simple. El tipo de protección Ex p
requiere una unidad de supervisión
que desconecte de forma segura los
equipamientos eléctricos en el interior

Posibilidades del envolvente presurizado


Compensación de las pérdidas
Envolvente presurizado Estático Barrido permanente
de fuga
Aire comprimido Sin seguimiento Compensación de las pérdidas de fuga Seguimiento permanente

Fase de barrido previo:


la carcasa se barre y la posible atmósfera explosiva disponible se elimina de
la carcasa.
Estados de servicio ---
Fase de servicio:
se controla la sobrepresión en la carcasa. En caso de que esta descienda, se
desconectan los equipamientos eléctricos en el interior de la carcasa.

Phoenix Contact 21
4.1.5 Tipo de protección de seguridad intrínseca Ex i

A diferencia de otros tipos de protección evita mediante la limitación de corriente.


Atmósfera
(p. ej. seguridad elevada), el tipo de Esto también se aplica para los sensores explosiva
protección de seguridad intrínseca conectados a los circuitos eléctricos con L R
no solo se refiere a equipamientos seguridad intrínseca. La energía también
Io
individuales, sino a todo el circuito puede almacenarse en capacidades o
eléctrico. Se considera que un circuito inductancias dentro del circuito eléctrico
Uo C U
eléctrico tiene seguridad intrínseca intrínsecamente seguro. Esto también
cuando la corriente y la tensión se limitan debe considerarse al evaluar el circuito
de forma que una chispa o un efecto eléctrico intrínsecamente seguro.
térmico no pueda activar el encendido de
una atmósfera explosiva. Para mantener
la energía de la chispa por debajo de la
energía de encendido del gas circulante
se limita la tensión. El efecto térmico,
es decir, superficies muy calientes, se

4.1.6 Tipo de protección EX n

El tipo de protección n puede describirse envolvente presurizado, envolvente Ya se ha incluido en la norma


como una calidad industrial mejorada antideflagrante e inmersión en material IEC 60079-7:2015 como nivel de
diseñada para el servicio normal. No se de sellado. protección “ec”.
realiza un análisis adicional de fallos y, por El tipo de protección n incluye
lo tanto, el tipo de protección n solo es los tipos de protección nA, nC y
adecuado para su uso en la Zone 2 o la nR. Los tipos de protección nZ
Zone 22. Solo puede utilizarse en equipos y nL ya no se incluyen desde las
del grupo II (ATEX) o de los grupos II y ediciones IEC 60079-15:2005 e
III (IECEx). IEC 60079-15:2010. nZ se ha incluido
El fabricante determina los datos en la norma IEC 60079-2:2014 en
técnicos para el servicio normal. En el nivel de protección pzc. nL se ha
el tipo de protección n se distinguen incluido en la norma IEC 60079-11:2006
cinco modelos, que en parte derivan de en el nivel de protección ic. El tipo de
los tipos de protección conocidos de protección nL ya no se incluye en la
seguridad elevada, seguridad intrínseca, edición actual de IEC 60079-15:2017.

Subdivisión del tipo de protección n según IEC/EN 60079


Subdivisión de los grupos según
Abreviatura Significado Comparable con ... Método
IECEx

Se minimiza la aparición de arcos eléctricos, chispas A partir de IEC 60079-0:2007


A Sin chispas Ex e
o superficies calientes. Subdivisión en IIA, IIB, IIC

Dispositivo de conmutación encapsulado,


Equipamiento con componentes no inflamables, dispositivos cerrados
C Parcialmente Ex d, Ex m IIA, IIB, IIC e IEC 60079-0:2007
chispas herméticamente, sellados o equipados con
envolventes.

Carcasa segura A partir de IEC 60079-0:2007


R --- Se limita la penetración de gases explosivos.
frente a grisú Subdivisión en IIA, IIB, IIC

22 Phoenix Contact
4.2 Tipos de protección y sus aplicaciones
Tipos de protección para equipamientos eléctricos en áreas expuestas a peligro de explosión por gas
Tipo de protección Principio de protección EN/IEC Zone Aplicación

da Envolvente antideflagrante Impedimento para la propagación de EN 60079-1 0 Dispositivos de mando, de comando y de aviso,
d, db una explosión IEC 60079-1 1 sistemas de control, motores, electrónica de
dc 2 potencia

px Envolvente presurizado Conexión de atmósferas explosivas EN 60079-2 1 Armarios de conmutación y control, motores,
py IEC 60079-2 2 dispositivos de medición y análisis, ordenadores
pz

q Inmersión en arena Evitar la expansión de chispas y EN 60079-5 1 Transformadores, relés, condensadores


temperaturas elevadas IEC 60079-5 2

ob Inmersión en aceite Conexión de atmósferas explosivas EN 60079-6 1 Transformadores, relés, controladores de


oc IEC 60079-6 2 arranque, dispositivos de conmutación

eb Seguridad elevada Evitar la expansión de chispas y EN 60079-7 1 Cajas de ramificaciones y conexiones, carcasas,
ec temperaturas elevadas IEC 60079-7 2 motores, bornas, equipos eléctricos

ia Seguridad intrínseca Limitación de energía EN 60079-11 0 Tecnología de medición, control y regulación,


ib IEC 60079-11 1 sensores, actuadores, instrumentación
ic 2

Sistemas de bus de campo EN 60079-25 0


con seguridad intrínseca IEC 60079-25 1
(FISCO) 2

nA Equipo eléctrico sin Se evitan las chispas, comparable con EN 60079-15 2 Equipamientos eléctricos para aplicaciones
chispas Ex ec IEC 60079-15 industriales normales

nC Equipamiento con chispas Dispositivo sellado o cerrado EN 60079-15 2 Equipamientos eléctricos para aplicaciones
herméticamente IEC 60079-15 industriales normales

nR Carcasa segura frente a Protección mediante la carcasa EN 60079-15 2 Equipamientos eléctricos para aplicaciones
grisú IEC 60079-15 industriales normales

ma Protección por Conexión de atmósferas explosivas EN 60079-18 0 Bobinas de relés y motores, electrónica, válvulas
mb encapsulado IEC 60079-18 1 magnéticas, sistemas enchufables
mc 2

op op is: radiación óptica Limitar o evitar la transmisión de EN 60079-28 0 y/o 1 Equipos optoelectrónicos
segura inherente energía de radiación óptica IEC 60079-28 y/o 2

op pr: radiación óptica 1 y/o 2


protegida
0 y/o 1
op sh: sistemas ópticos y/o 2
con bloqueo

Phoenix Contact 23
Tipos de protección para equipamiento eléctrico en áreas con atmósferas de polvo explosivas
Tipo de protección Principio de protección EN/IEC Zone Aplicación

ta Protección mediante la Conexión de atmósferas explosivas EN 60079-31 20 Dispositivos de conmutación, mando y


tb carcasa IEC 60079-31 21 señalización, lámparas, cajas de ramificación y
tc 22 conexión, carcasas
pxb Envolvente presurizado Conexión de atmósferas explosivas EN 60079-2 21 Armarios de conmutación y control, motores,
pyb IEC 60079-2 21 equipos de medición y análisis
pzc 22
ia Seguridad intrínseca Limitación de energía EN 60079-11 20 Tecnología de medición, control y regulación,
ib IEC 60079-11 21 sensores, actuadores, instrumentación
ic 22
ma Protección por Conexión de atmósferas explosivas EN 60079-18 20 Bobinas y relés de los motores, electrónica y
mb encapsulado IEC 60079-18 21 sistemas enchufables
mc 22

4.3 Tipo de protección de seguridad intrínseca

4.3.1 Principio

Para la tecnología de medición, control y


regulación en instalaciones con zonas Ex,
Zona Ex
se ha consolidado el tipo de protección
de seguridad intrínseca (Ex i) en todo el
L R
mundo.
El circuito intrínsecamente seguro
suele estar formado por los siguientes Io

componentes:
• Equipamiento con seguridad intrínseca,
es decir, un consumidor instalado en Uo
la zona Ex, como un transmisor de C U
temperatura Ex i
• El equipamiento asociado, cuando se
trate de una fuente instalada en la zona
no Ex (separador intrínseca Ex i)
• Cable de conexión entre el
equipamiento con seguridad intrínseca
y el asociado
El principio de protección del tipo Esquema de un circuito intrínsecamente seguro
de protección de seguridad intrínseca
se basa en la limitación de la energía un único equipamiento, sino también a
conducida a la zona Ex y almacenada en todo el circuito intrínsecamente seguro.
ella. La energía de una posible chispa Para mantener la energía de la chispa
debe ser siempre inferior a la energía por debajo de la energía de encendido
mínima de ignición de la atmósfera del gas circulante se limita la tensión. El
explosiva circundante. A diferencia de efecto térmico, es decir, superficies muy
todos los demás tipos de protección, calientes, se evita mediante la limitación
la seguridad intrínseca (Ex i) según de corriente.
IEC/EN 60079-11 se refiere no solo a

24 Phoenix Contact
Limitación de tensión y corriente Con la limitación de la tensión y la Gases típicos de energías de
corriente, para la potencia máxima se encendido
Io=Imax aplica: Grupo Gas típico Energía de
2
Uo encendido/μJ
Po =
Uo
R 4R I Metano 280
Uo=Uz
Los valores máximos admisibles IIA Propano >180
IIB Etileno 60 … 180
resultan de las curvas de limitación IIC Hidrógeno <60
de ignición indicadas en la norma
IEC/EN 60079-11. Las curvas de
Esquema para la limitación de tensión y corriente limitación de ignición se han determinado
El diodo Zener es conductivo a partir con un dispositivo de prueba de chispas
de un valor de tensión definido. De este según se describe en el anexo B de la
modo, se limita la tensión Uo en la zona norma IEC/EN 60079-11.
Ex. Una resistencia conectada en serie Las curvas de limitación de ignición
limita la corriente máxima Io. contienen determinaciones para los
Uo grupos de gas II y los grupos de polvo III.
Imax = Io=
R El grupo II (gases) se subdivide asimismo
mediante las energías de encendido en
IIA, IIB y IIC. El Grupo III (polvos) se
subdivide a su vez en IIIA, IIIB y IIIC.

4.3.2 Circuito intrínsecamente


seguro
Zona Ex Zona segura
Un circuito intrínsecamente seguro
consta de, como mínimo, un
equipamiento con seguridad intrínseca
y un equipamiento asociado, así como
los cables de conexión. Los circuitos
eléctricos de los equipamientos
eléctricos cumplen los requisitos de la
seguridad intrínseca. El equipamiento
con seguridad intrínseca solo puede
unirse mediante equipamiento asociado
con circuitos eléctricos sin seguridad
intrínseca. Un equipamiento asociado
posee tanto circuitos eléctricos con
seguridad intrínseca como sin seguridad
intrínseca. La separación de los circuitos
eléctricos se realiza mediante barreras
Zener o separadores galvánicos.
Los equipamientos asociados y las Equipamiento asociado,
Equipamiento con seguridad intrínseca
piezas con seguridad intrínseca de los (equipo de campo)
por ejemplo, acondicionador de señal de
alimentación con seguridad intrínseca
equipamiento asociados se clasifican
según IEC/EN 60079-11 en el nivel de Ejemplo de un circuito eléctrico con seguridad intrínseca
protección ia, ib e ic.

Phoenix Contact 25
4.3.3 Nivel de protección según IEC/EN 60079-11

El nivel de protección ia, ib o ic Los equipamientos eléctricos pueden


determina si en el circuito de protección utilizarse hasta en la Zone 0 según el
hay una seguridad de fallo 2 o de fallo 1 o nivel de protección. El equipamiento
ninguna seguridad de fallo. En la seguridad asociado se instala en la zona segura.
intrínseca se ejecuta un análisis de fallos Solo los circuitos intrínsecamente
para excluir la posibilidad de peligro seguros se incorporan en la zona Ex
de explosión. Sin embargo, con ello de acuerdo con el nivel de protección.
no se realiza ninguna afirmación sobre En principio, es posible ejecutar
la seguridad de servicio. Esto significa equipamientos asociados con otro tipo
que puede ser admisible un fallo total de protección para después instalarlos
funcional del equipamiento referido en la Zone 2 o, dado el caso, incluso en
a la protección contra explosión. la Zone 1.

Nivel de protección Consideración de fallos Zonas admisibles

ia No puede provocar una ignición en el servicio normal al originarse cualquier combinación de dos fallos. 0, 1, 2

ib No puede provocar una ignición durante el funcionamiento normal si se produce un fallo. 1, 2

ic El equipo no puede provocar una ignición en el servicio normal. 2

4.3.4 Equipamiento asociado con o sin separación galvánica

Para circuitos intrínsecamente seguros


en la Zone 0, la norma IEC/EN 60079-14
cap. 12.3 recomienda priorizar la
separación galvánica además del nivel de
protección “ia”.

Conexión a la Conexión a la Conexión a la Conexión a la


zona Ex zona segura zona Ex zona segura

Sin separación galvánica: barrera Zener con seguridad intrínseca Con separación galvánica: acondicionador de señal Ex i

26 Phoenix Contact
4.3.5 Equipamientos eléctricos sencillos

Los equipamientos eléctricos sencillos


no requieren homologación, sin Zona Ex Zona segura
embargo, deben asignarse a una clase
de temperatura para cumplir el resto
de requisitos correspondientes de
IEC/EN 60079-11. La temperatura
máxima puede calcularse a partir de la
potencia Po del equipamiento asociado y
determinarse la clase de temperatura. Los
valores característicos del acumulador de
energía deben determinarse con precisión
y deben tenerse en cuenta al determinar
la seguridad total del sistema. Equipamiento eléctrico sencillo

Equipamiento asociado, p. ej.,


convertidor de temperatura Ex-i

Ejemplo de circuito intrínsecamente seguro con equipamiento eléctrico sencillo

Vista general de equipamientos eléctricos sencillos

Elementos de construcción pasivos Acumuladores de energía Fuentes de energía*

Pt 100 Condensadores Termopares

Interruptor Bobinas Fotocélulas

Cajas de distribución

*Requisito

U ≤ 1,5 V
I ≤ 100 mA
Resistencias P ≤ 25 mW

Phoenix Contact 27
5 Selección de equipos
El siguiente capítulo se centra en la protección contra explosiones secundaria. A la hora
de seleccionar el equipo, según los tipos de protección, el usuario debe analizar el tipo de
peligro y la duración y frecuencia del mismo. El tipo de peligro se refiere a la consideración
de la fuente de ignición según la temperatura de ignición y la energía de ignición. Para la
duración y la frecuencia del peligro, se establece la conexión entre la clasificación de la
zona, la categoría del equipo y el nivel de protección de equipos.

5.1 Requisitos generales

Clasificación de los equipos según los equipos y determina su uso en las que la directiva ATEX solo establece una
la directiva distintas zonas peligrosas de atmósferas diferencia entre grupos subterráneos (I)
La Directiva ATEX exige que los equipos de gas potencialmente explosivas. y en superficie (II).
se dividan en grupos y categorías.
El grupo de equipos I comprende la Clasificación de los equipos según
explotación subterránea y de superficie la norma
de las minas. El grupo de equipos II Desde 2009, la serie de normas
incluye todas las demás zonas Ex, por IEC/EN 60079 incluye una clasificación
ejemplo, de la industria química, el adicional según los grupos de gases (II) y
tratamiento de petróleo y gas, los polvos de polvo (III) para su uso en superficie.
explosivos en molinos y silos, etc. La El marcado de los grupos de gas con IIA
secuencia sigue un orden cronológico. a IIC y de los grupos de polvo según IIIA
La categoría de equipos 1 a 3 es una a IIIC no debe confundirse con el grupo
medida de la seguridad contra fallos de de equipos según la directiva ATEX, ya

Grupo de equipos según la


Áreas IEC/EN 60079-0:2018
directiva 2014/34/UE

Labores mineras con riesgo de grisú Grupo I Grupo I

IIA
Áreas expuestas a peligro de
Grupo II Grupo II IIB
explosión por gas
IIC

IIIA
Áreas expuestas a peligro de
Grupo II Grupo III* IIIB
explosión por polvo
IIIC

28 Phoenix Contact
5.2 Tipo de peligro: consideración de la fuente de ignición

Al considerar las fuentes de ignición, las Chispas/energías Superficies calientes


fuentes potenciales de ignición se analizan La ignición de la atmósfera explosiva La ignición de la atmósfera explosiva
en función de la energía de ignición y la se evita si la energía de ignición del puede evitarse si la temperatura de la
temperatura de la superficie: equipamiento es inferior a la energía superficie del equipamiento es inferior
de ignición mínima de la sustancia a la temperatura de ignición del gas
circundante (véase 5.2.1 Grupos). circulante (véase 5.2.2 Clases de
temperatura).

5.2.1 Grupos para gases y polvos según la norma

Los equipos para uso en atmósferas La subdivisión en el Grupo II según seguridad intrínseca, que se traduce en la
explosivas de los grupos II (gases) y A, B, C es especialmente importante energía máxima de ignición del circuito
III (polvo) se dividen en otros grupos para los tipos de protección envolvente eléctrico de seguridad intrínseca y que
(IIA, IIB, IIC y IIIA, IIIB, IIIC), que indican antideflagrante (Ex d) y de seguridad debe ser inferior a la energía mínima de
la energía máxima de ignición del equipo. intrínseca (Ex i). En el caso de las ignición de los gases respectivos.
Un equipo solo puede utilizarse si la envolventes antideflagrantes, se basa La siguiente tabla ofrece una visión
energía máxima de ignición del equipo en la distancia máxima de seguridad general de los grupos, la energía de
es inferior a la energía mínima de experimental (MESG, maximum ignición requerida y la peligrosidad
ignición de la sustancia (mezcla de gas experimental safe gap) que reduce la resultante de las sustancias, así como
o polvo). Puede utilizarse un equipo con transferencia de energía de una explosión ejemplos típicos de sustancias.
marcado IIC para todos los gases y un en el interior de la carcasa a la atmósfera
equipo con rotulación IIIC para todos explosiva que la rodea de modo que sea
los polvos. inferior a la energía mínima de ignición
Los gases son más explosivos que los de la sustancia. La relación mínima de
polvos, por ejemplo, los equipos con IIB corriente de ignición (MIC, minimum
son adecuados para IIIC. igniting current ratio) es decisiva para la

Grupo Energía de ignición necesaria Peligrosidad de las sustancias Ejemplos de tejidos

Acetona, etano, amoníaco, monóxido de carbono.


IIA +++ +
Propano, butano, gasolina, gasóleo, acetaldehído

Metano, etileno, éter etílico, alcohol etílico, sulfuro


IIB ++ ++
de hidrógeno

IIC + +++ Hidrógeno, acetileno, disulfuro de carbono

IIIA +++ + Pelusa inflamable, p. ej., fibras de algodón

IIIB ++ ++ Polvo no conductor, p. ej., harina, madera

IIIC + +++ Polvo conductor, p. ej., polvo de aluminio

Phoenix Contact 29
5.2.2 Clases/límites de temperatura en gases y polvos según la norma

Temperaturas para el Grupo I


Grupo I Temperatura Condiciones
(explotaciones subterráneas/
mineras con riesgo de grisú) 150 °C Con depósito de polvo de carbón en el equipamiento
Labores mineras con
La temperatura de la superficie máxima riesgo de grisú
admisible del equipamiento depende del 450 °C Sin depósito de polvo de carbón en el equipamiento
tipo de depósito de polvo de carbón.

Clases de temperatura para el equipamiento eléctrico que puede entrar


grupo II (gases) en contacto con la sustancia explosiva.
La ignición de la atmósfera explosiva Gran parte de los gases pueden asignarse
puede evitarse si la temperatura de la a las clases de temperatura T1 a T3.
superficie del equipamiento es inferior
a la temperatura de ignición del gas
circulante. La temperatura de la superficie
se aplica para todas las partes de un

Clases de temperatura del grupo II según IEC/EN 60079 y NEC 500


Clases de Clases de temperatura Temperatura superficial
Rango de temperatura
temperatura según según UL 913/ISA 12.12.01 o máx. del equipamiento Ejemplos
del gas en °C
IEC/EN 60079 NEC 500 en °C

Monóxido de carbono,
T1 T1 >300 … ≤450 >450
metano, hidrógeno

T2 >200 … ≤300 > 300 … ≤450

T2A >260 … ≤280

T2 T2B >230 … ≤260 Acetileno, butano, etileno

T2C >215 … ≤230

T2D >200 … ≤215

T3 >135 … ≤200 >200 … ≤300

T3A >165 … ≤180


Gasolina, sulfuro de hidrógeno,
T3
ciclohexano
T3B >160 … ≤165

T3C >135 … ≤160

T4 >100 … ≤135 >135 … ≤200


Acetaldehído, éter dietílico
T4
(ninguna otra sustancia)
T4C >100 … ≤120

T5 T5 >85 … ≤100 >100 … ≤135 Sin sustancias

T6 T6 ≤85 >85 … ≤100 Sulfuro de carbono

30 Phoenix Contact
Ejemplo
Una caja con índice de protección IP54
(Ex eb IIC Gb) debe equiparse con
bornas para carril homologadas y ha de
cumplir la clase de temperatura T6 en
una atmósfera de gas potencialmente
explosiva. Dado que el gas puede
penetrar en la carcasa, no debe superarse
la temperatura máxima admisible para
T6 ni en el exterior de la carcasa ni en el
interior de las bornas.

Carcasa de bornas para una atmósfera de gas potencialmente explosiva de la Zone 1

Límites de temperatura para el Se aplica lo siguiente: La temperatura superficial


polvo TAmax = 2/3 Tzünd máxima del equipamiento es la más
Para las zonas con riesgo de explosión y baja de ambas temperaturas TAmax.
por polvo, la temperatura superficial TAmax = 2/3 Tglimm – 75 °C (hasta una capa Encontrará más información en la norma
máxima no se especifica con clases de polvo de 5 mm) IEC/EN 60079-14, por ejemplo.
de temperatura, sino como límite de
temperatura con un valor de temperatura TAmax = temperatura máxima de la
fijo (°C). La temperatura de la superficie superficie del equipamiento
máxima del equipamiento no debe Tzünd = temperatura de ignición de la capa
exceder la temperatura de ignición de de polvo
una capa de polvo o una nube del polvo Tglimm = temperatura de incandescencia de
inflamable. la capa de polvo

Phoenix Contact 31
5.3 Duración y frecuencia del peligro

Este capítulo establece la relación entre Clasificación por zonas Categoría de equipos y nivel de
la clasificación por zonas, la categoría Tanto las áreas con riesgo de explosión protección de equipos
del equipo y el nivel de protección de por gas como por polvo se dividen en La categoría de equipos o el nivel
equipos: tres zonas Ex. Se diferencian por la de protección de equipos es una
duración y la frecuencia del peligro. La declaración sobre la seguridad del
división de las zonas ya se ha descrito equipo con respecto a la protección
detalladamente en el capítulo tres. contra explosión.

5.3.1 Relación entre zonas y categorías de equipos/nivel de protección de equipos

Las categorías de equipos y el nivel el nivel de protección de equipos tanto, también para todas las demás
de protección de equipos describen (Equipment Protection Level – EPL: zonas de gas. Constructivamente,
el nivel de seguridad o el nivel de a, b, c). La G significa “gas” y la D “polvo” este equipo está diseñado para ser
protección de los equipos. En la directiva (inglés: Dust) tanto en el marcado de la seguro incluso en caso de dos fallos
ATEX 2014/34/UE se muestra qué equipo categoría de equipos como en el nivel independientes.
es adecuado para qué zona a través de protección de equipos. Por ejemplo,
de la categoría de equipos (categorías en la zona del gas, un equipo con el
1, 2, 3). En la norma IEC/EN 60079-0, la marcado 1G y Ga, es decir, con un nivel
capacidad de uso de los equipos para las de seguridad y protección muy alto, es
zonas respectivas se describe mediante adecuado para la zona peligrosa 0 y, por

Clasificación Nivel de protección de


Categoría de equipos
por zonas Nivel de seguridad o protección equipos (EPL)
ATEX RL 2014/34/EU
RL 1999/92/CE Norma IEC/EN 60079-0
Zonas de gas

Zone 0 Muy alto: con dos fallos independientes el equipo sigue siendo seguro 1G Ga

Zone 1 Alto: el equipo sigue siendo seguro en caso de fallo independiente 2G Gb

Zone 2 Normal: sin seguridad contra fallos 3G Gc

Zonas de polvo

Zone 20 Muy alto: con dos fallos independientes el equipo sigue siendo seguro 1D Da

Zone 21 Alto: el equipo sigue siendo seguro en caso de fallo independiente 2D Db

Zone 22 Normal: sin seguridad contra fallos 3D Dc

32 Phoenix Contact
Phoenix Contact 33
6 Marcado de productos Ex
De acuerdo con la directiva ATEX 2014/34/UE y la norma IEC/EN 60079-0,
los equipamientos para zonas Ex deben estar marcados. Los equipos de
protección contra explosiones en la UE deben marcarse de conformidad con
ATEX y según la norma.

6.1 Marcado de equipamiento con seguridad intrínseca


(equipo de campo de seguridad intrínseca)

Según la norma IEC/EN 60079-11, un todos los circuitos son intrínsecamente


equipamiento con seguridad intrínseca seguros. Se instala en una atmósfera
es un equipamiento eléctrico en el que potencialmente explosiva.

Marcado según la Marcado según


directiva ATEX IEC/EN 60079-0

Evaluación de conformidad según


Equipamiento eléctrico
2014/34/UE (ATEX)

Equipamiento eléctrico Nivel de protección de equipos,


EPL (Ga, Gb, Gc, Da, Db, Dc)

X II 1 G Ex ia IIC T6 Ga
Clase de temperatura
(para equipamiento utilizado
Atmósfera directamente en la zona Ex)
(G=gas, D=polvo) (T1 … T6)

Categoría de equipos Grupo de gases (IIA, IIB, IIC) o


(1, 2, 3) grupo de polvos (IIIA, IIIB, IIIC)

Tipo de protección
Grupo de equipos (I, II)
(ia, ib, ic, eb, db …)

Protegido contra explosión

34 Phoenix Contact
6.2 Marcado del equipamiento asociado (acondicionador de señal Ex i)

El equipamiento asociado según la norma seguros no puedan afectar a los circuitos El equipamiento asociado se instala fuera
IEC/EN 60079-11 es un equipamiento intrínsecamente seguros. Por lo tanto, de la zona Ex y, por lo tanto, no requiere
eléctrico que contiene circuitos de los separadores con seguridad intrínseca una especificación de temperatura de
seguridad intrínseca y de seguridad no son de especial importancia, ya que son superficie.
intrínseca. Está construido de forma que absolutamente esenciales en todos los
los circuitos no intrínsecamente circuitos MCR con seguridad intrínseca.

Marcado según la Marcado según


directiva ATEX IEC/EN 60079-0

X II (1) GD [Ex ia Ga] IIC

Paréntesis = equipamiento asociado

“1” y “Ex ia” entre paréntesis indican que el equipamiento con seguridad intrínseca conectado puede instalarse hasta la Zone 0.

6.3 Marcado adicional que debe aplicarse

Además del marcado tal como se


indica en los capítulos 6.1. y 6.2., c X II (1) G [Ex ia Ga] IIC
deben marcarse de conformidad con 0344 BVS 08 ATEX E 054 X
la Directiva ATEX el organismo notificado
para el control de la producción, el año 19
de fabricación del equipo eléctrico y la Condiciones especiales para el empleo seguro
conformidad con otras directivas, por
Número del certificado
ejemplo CE.
Ensayo de tipo CE realizado
según 2014/34/UE (ATEX)

Año del certificado de


examen de tipo CE

Organismo notificado
(Notified Body)

Año de fabricación del


equipo

Organismo notificado para


el control de la producción

Phoenix Contact 35
6.4 Relación de categorías de equipos, nivel de protección de equipos
(en inglés EPL) y zonas

El Equipment Protection Level nivel de protección del equipo o del directiva ATEX. De este modo, mediante
(EPL o nivel de protección de equipos) componente. El nivel de protección de el marcado según la norma ahora también
se introduce por primera vez en la equipos debe considerarse de forma es posible realizar una fácil asignación de
norma IEC 60079-0:2007 e indica el análoga a las categorías de equipos de la los equipos a las zonas.

Categoría de equipos Nivel de protección


según la directiva de equipos EPL Zone Tipo de peligro
ATEX 2014/34/UE (Equipment Protection Level)

1G Ga 0 Permanente, largos periodos, frecuente

Gas 2G Gb 1 Ocasionalmente

3G Gc 2 Normalmente no, solo corta duración

1D Da 20 Permanente, largos periodos, frecuente

Polvo 2D Db 21 Ocasionalmente

3D Dc 22 Normalmente no, solo corta duración

M1 Ma Permanente, largos periodos, frecuente


Minería
M2 Mb Ocasionalmente

6.5 Marcado en la Unión Europea: directivas ATEX

En Europa, el marcado de equipamiento,


componentes y sistemas de protección
se compone a partir demarcado de la
directiva y la norma.

Ejemplos del marcado según la directiva ATEX 2014/34UE y según EN 60079-0 para atmósferas de gas
Número del certificado de examen de Marcado ...
tipo CE
Atmósfera de gas
… según la norma … según la norma
U: componente … según ATEX
EN 60079-0:2006 EN 60079-0:2009
X: condiciones de servicio especiales
Equipamiento eléctrico IBExU 09 ATEX 1030 c  II 3 G Ex-nA II T4 Ex-nA IIC T4 Gc

Equipamiento asociado BVS 08 ATEX E 094 X c 0344  II (1) G [Ex ia] IIC [Ex ia Ga] IIC

Componente KEMA 07 ATEX 0193 U 0344  II 2 G Ex e II Ex e IIC Gb

Ejemplos del marcado según la directiva ATEX 2014/34UE y según EN 60079-0 para atmósferas de polvo
Número del certificado de examen de Marcado ...
tipo CE
Atmósfera de polvo
… según la norma … según la norma
… según ATEX
X: condiciones de servicio especiales EN 61241:2006 EN 60079-0:2009

Equipamiento eléctrico PTB 00 ATEX 0000 X c  II 2 D Ex tD A21 IP65 T80°C Ex tb IIIC T80°C Db

Equipamiento asociado TÜV 00 ATEX 0000 c  II [1] D [Ex iaD] [Ex ia Da] IIIC

36 Phoenix Contact
6.6 Marcado en todo el mundo: IECEx

En el sistema IECEx, el marcado resulta


únicamente de los requisitos de las
normas IEC.

Ejemplos para el marcado con el número de certificado IECEx y según IEC 60079-0
Número del Certificado de Marcado ...
Conformidad IECEx
Atmósfera de gas
… según la norma … según la norma
U: componente
IEC 60079-0:2004 IEC 60079-0:2007
X: condiciones de montaje especiales
Equipamiento eléctrico IECEx IBE 09.0002X Ex-nA II T4 Ex-nA IIC T4 Gc

Equipamiento asociado IECEx BVS 08.035X [Ex ia] IIC [Ex ia Ga] IIC

Componente IECEx KEM 07.0057U Ex e II Ex e IIC Gb

Ejemplos para el marcado con el número de certificado IECEx y según IEC 60079-0
Número del Certificado de Marcado ...
Conformidad IECEx
Atmósfera de polvo
… según la norma antigua … según la norma
U: componente
IEC 61241-0:2005 IEC 60079-0:2007
X: condiciones de montaje especiales
Equipamiento eléctrico IECEx IBE 00.0000X Ex tD A21 IP65 T80°C Ex t IIIC T80°C Db

Equipamiento asociado IECEx BVS 00.0000X [Ex iaD] [Ex ia Da] IIIC

6.7 Marcado en Norteamérica: NEC y CEC

En Norteamérica, la homologación siguientes). Dado que el marcado de la


del equipamiento asociado puede serie UL 60079 se corresponde con el de
obtenerse según el concepto de Division la serie IEC 60079 mediante una amplia
(NEC 500/ UL 12.12.01 junto con armonización, aquí solo se muestra
UL 913) o según el concepto de Zone el ejemplo de un marcado según el
(NEC 505 y NEC 506/UL 60079-0 y concepto de Division.

Ejemplos para el marcado con el número de certificado IECEx y según IEC 60079-0
Clasificación del
1M68
equipamiento
Organismo en los EE.UU.:
aquí UL
c para Canadá;
us para EE.UU. 
Listed CD-No: 12345678 Controldrawing-No. (documento de control)
Puede utilizarse A: acetileno
Suitable for Class I, Div. 2, Groups A, B, C en la div. 2* B: hidrógeno
UL 12.12.01
and D installation; para la Class I: C: etileno
gases D: propano
UL 913 providing intrinsically safe circuits for use in
Class I, Div. 1, Groups A, B, C and D; Gases Apto para
circuitos eléctricos en
Class II, Div. 1, Groups E, F and G; and Polvos
la div. 1*
Class III, Hazardous Locations Fibras
*
según NEC 500

Phoenix Contact 37
7 Construcción de instalaciones en zonas Ex
El montaje de instalaciones en zonas Ex exige procedimientos de seguridad adicionales.
El operador es responsable del funcionamiento seguro de la instalación, así como de
la seguridad del personal. También debe garantizar la aplicación de los requisitos mínimos
de la directiva para operadores.

7.1 Normas y directivas

La directiva 1999/92/CE “Disposiciones de los requisitos mínimos, clasificar la los requisitos para sistemas de cables y
mínimas para mejorar la protección de la instalación en zonas de peligro y elaborar cableado, detalles sobre especificaciones
salud y la seguridad de los trabajadores un documento de protección contra de instalación específicas del tipo de
que pueden estar en peligro a causa de explosiones. protección y medidas para la protección
una atmósfera explosiva” hace referencia Las normas IEC/EN 60079-10 y contra rayos.
al funcionamiento de instalaciones con IEC/EN 60079-14 describen y especifican
peligro de explosión y por lo tanto va los requisitos que deben cumplirse. La
dirigida al explotador. De conformidad norma IEC/EN 60079-10 contiene más
con la directiva 1999/92/CE, debe, detalles sobre zonificación y la norma
entre otras cosas, evaluar el peligro de IEC/EN 60079-14 contiene detalles sobre
explosión de la instalación (análisis de el diseño, la selección y la instalación
riesgos), garantizar el cumplimiento de instalaciones eléctricas, por ejemplo,

7.2 Análisis de riesgos

El explotador de una instalación debe cómo son los daños a edificios y qué el servicio de la instalación. El documento
llevar a cabo una evaluación precisa. Se consecuencia tiene la explosión sobre sobre la protección contra explosión
basa en normas como IEC/EN 60079-10, otras partes de la instalación? Es debe contener estas evaluaciones. La
IEC/EN 60079-14 y EN 11271. Mediante posible que se produzcan interacciones guía según el artículo 11 de la directiva
esta evaluación se determinan las zonas con instalaciones adyacentes, que en 1999/92/CE incluye el siguiente
y se seleccionan los equipamientos una instalación individual no pueden procedimiento metódico (representación
admisibles. Cada una de las instalaciones producirse. Normalmente, la evaluación adjunta):
debe inspeccionarse en cuanto a sus de riesgos la realiza un equipo que
particularidades. En caso de que de cubre todos los aspectos relevantes
todos modos se produzca una explosión, de la instalación. En caso de duda se
ya deberá considerarse previamente el recomienda solicitar consejo a otros
posible escenario de peligro: ¿pueden expertos. La evaluación de riesgos es la
producirse p. ej. reacciones en cadena, base de todo el resto de medidas hasta

38 Phoenix Contact
Proceso de evaluación para detectar y evitar peligros debidos a explosión:

No explosion protection
1 Are combustible materials present? No
measures required.
Yes

2 Can an explosive atmosphere arise if these materials are sufficiently No explosion protection
No
distributed in the air? measures required.
Yes

3 Where can explosive atmospheres occur?

No explosion protection
4 Could a “hazardous explosive atmosphere” be formed? No
measures required.
Yes Further measures required!

5 Hazardous explosive atmospheres prevented from forming.


(Primary explosion protection)

No further explosion
6 Are measures in place to reliably prevent from the formation of hazardous
Yes protection measures
explosive atmospheres?
required.
No Further measures required!
7 In which zones can the areas with hazardous explosive atmospheres be
classified?

8 Effective sources of ignition avoided in areas with hazardous explosive


atmospheres. (Secondary explosion protection)

No further explosion
9 Are measures in place to reliably avoid the ignition of hazardous explosive
Yes protection measures
atmospheres?
required.
No Further measures required!

10 Effects of an explosion limited by constructional and organizational


measures. (Tertiary explosion protection)

7.3 Documento sobre la protección contra explosiones

La documentación trata principalmente el actualizada. En caso de modificaciones


funcionamiento seguro de la instalación en la instalación deben tenerse en
en la zona Ex. Esta se elabora antes de la cuenta todas las magnitudes de influencia
construcción y siempre debe mantenerse descritas.

Ejemplo de la estructura de la documentación

Responsable del edificio Designado nominalmente

Descripción de las circunstancias constructivas y geográficas Plano del área, plano del edificio, ventilación y aireación

Descripción del procedimiento Descripción de la instalación referida a la protección contra explosiones

Datos de las sustancias Listado de los datos con valores característicos relevantes para la explosión

Valoración de riesgos Véase la guía de arriba

Conceptos de protección División de zonas, tipos de protección aplicados

Medidas organizativas Instrucción, instrucciones escritas, autorizaciones de trabajo

Phoenix Contact 39
8 Diseño e instalación de
circuitos intrínsecamente seguros
Para garantizar que el circuito intrínsecamente seguro es realmente seguro, el usuario
u operador debe llevar a cabo y aplicar las medidas descritas en este capítulo, desde la
evaluación de la idoneidad del equipamiento con respecto al nivel de protección requerido
y los grupos de sustancias presentes, hasta la verificación de la seguridad intrínseca y la
instalación.

8.1 Diseño de circuitos intrínsecamente seguros

Sobre la base del análisis de riesgos la aplicación prevista. Esto puede hacerse,
realizado, el operador determina la por ejemplo, marcando el equipamiento
zona, el grupo y la clase de temperatura siguiendo la tabla “Comprobación de
para el equipo de campo. Al seleccionar la idoneidad de los equipos según el
los equipos adecuados, compruebe en marcado”:
primer lugar si están homologados para

Equipamiento con seguridad intrínseca


Evaluación del marcado Ex Equipamiento asociado
(equipo de campo)

La categoría de equipo y el nivel de protección de equipos (EPL)


X II 1 G Ex ia IIB T6 Ga del equipamiento con seguridad intrínseca (equipo de campo) se
corresponden con la zona especificada.

X II 1 G Ex ia IIB T6 Ga El tipo de protección es admisible en la zona determinada.

X II 1 G Ex ia IIB T6 Ga El equipo es admisible para el uso en la atmósfera de gas disponible.

El equipamiento asociado se marca como tal con paréntesis y sin


especificar la clase/límite de temperatura. X II (1) G [Ex ia Ga] IIC

La categoría del equipo y el nivel de protección de equipos (EPL) del


X II 1 G Ex ia IIB T6 Ga equipamiento asociado se corresponden al menos con la categoría de X II (1) G [Ex ia Ga] IIC
equipo y el nivel de protección de equipos (EPL) del equipo de campo.

El tipo de protección del equipamiento asociado se adapta al del


X II 1 G Ex ia IIB T6 Ga equipamiento con seguridad intrínseca (equipo de campo). X II (1) G [Ex ia Ga] IIC

El equipamiento asociado es admisible para el grupo igual o de valor


X II 1 G Ex ia IIB T6 Ga superior. X II (1) G [Ex ia Ga] IIC

40 Phoenix Contact
8.2 Verificación de la seguridad intrínseca

Por lo general, el circuito intrínsecamente vista de la seguridad intrínseca, debe IEC/EN 60079-14 y, de ser necesario,
seguro está formado por el equipamiento verificarse la seguridad intrínseca del con otras disposiciones y normas de
de seguridad intrínseca, el equipamiento circuito correspondiente. El responsable instalación nacionales.
asociado y los cables de conexión. de la verificación de la seguridad
Para garantizar que la combinación de intrínseca es el configurador o el
equipos seleccionada por el operador es operador, no el fabricante. Esto debe
realmente segura desde el punto de realizarse de conformidad con la norma

8.2.1 Circuitos intrínsecamente seguros con una fuente de corriente

Por regla general, los circuitos la instalación se recomienda tener a del circuito intrínsecamente seguro
intrínsecamente seguros contienen una mano las instrucciones de servicio del (tensión, corriente, potencia, capacidad
sola fuente de energía o equipamiento equipamiento utilizado. De ellos se e inductancia) según la siguiente figura.
asociado. En el primer paso, se extraen los parámetros necesarios, es
comprueban los criterios de acuerdo con decir, los datos relativos a la seguridad
la tabla “Comprobación de la idoneidad para verificar la seguridad intrínseca.
de los equipos según el marcado” del Como próximo paso se comprueban
capítulo 8.1. Para la planificación y los datos de tecnología de seguridad

Zona Ex (campo) Zona segura (espacio de conexión)

Equipamiento asociado (fuente de corriente)

X
Equipamiento con seguridad intrínseca

4 … 20 mA
4 … 20 mA

+24 V DC

X Ui
Ii
Condiciones:


Uo
Io
Pi ≥ Po
Li + Lc ≤ Lo
Ci + Cc ≤ Co

Para verificar la seguridad intrínseca, deben cumplirse las cinco condiciones enumeradas en la figura “Criterios para el cumplimiento de
la seguridad intrínseca”.

Phoenix Contact 41
Parámetros de seguridad y sus abreviaturas
Denominaciones usuales Europa EE. UU./Canadá

Para equipamiento con seguridad intrínseca (equipo de campo):

Tensión de entrada máx. Ui Vmax / Ui

Potencia de entrada máx. Ii Imax

Máx. capacitancia interna (o capacitancia concentrada en el circuito intrínsecamente seguro) Ci Ci

Inductancia interna máx. (o inductancia concentrada en el circuito intrínsecamente seguro) Li Li

Para equipamiento asociado:

Tensión de salida máx. Uo Voc

Potencia de salida máx. Io Isc

Capacidad externa máx. (conectable) Co Ca

Inductancia externa máx. (conectable) Lo La

Para cable/línea:

Capacidad del cable/línea Cc Ccable

Inductancia del cable/línea Lc Lcable

En el circuito intrínsecamente seguro debe prestarse especial atención aprox. 140 … 200 nF/km y la inductancia
deben tenerse en cuenta todas las a la capacitancia, ya que mediante Lc con aprox. 0,8 … 1 mH/km. En caso
capacitancias e inductancias que estos cables o líneas se limitan de duda, siempre debe partirse del peor
se producen y compararse con la considerablemente en cuanto a la escenario (Worst Case).
capacitancia Co y la inductancia Lo del longitud. Como valores orientativos
equipamiento asociado. En la práctica, pueden tomarse la capacitancia Cc con

Verificación de seguridad intrínseca para circuitos intrínsecamente seguros sencillos

La verificación de un circuito concentradas externas (Ci) ni


intrínsecamente seguro con las curvas inductancias concentradas externas
características lineales descritas (Li). Los valores certificados de Co y Lo
anteriormente se puede realizar si existe pueden utilizarse plenamente.
un circuito intrínsecamente seguro
sencillo: no hay capacitancias

42 Phoenix Contact
Verificación de la seguridad intrínseca para circuitos intrínsecamente seguros mixtos

Se considera un circuito intrínsecamente


Circuito intrínsecamente seguro con fuente de corriente lineal
seguro mixto si existen capacitancias
concentradas externas (Ci) y/o
inductancias concentradas externas (Li).
La verificación de la seguridad No
intrínseca descrita anteriormente Li = 0

también se puede realizar si existe un


Sí No
circuito intrínsecamente seguro mixto Ci = 0
y se cumple la siguiente condición:
valor total de Li <1 % de Lo o valor Sí Li <1 % No
de Lo
total de Ci <1 % de Co. Los valores
certificados para Co y Lo también pueden Sí Ci <1 % No
aprovecharse íntegramente en este caso. de Co
No obstante, si existe un circuito

intrínsecamente seguro mixto con
la condición Li ≥1 % de Lo y Ci ≥1 %
de Co, solo podrá utilizarse el 50 % Se pueden utilizar los valores Pueden utilizarse valores reducidos (50 %)
completos de Co y Lo para Co y Lo
de los valores certificados para Co
y Lo (“regla del 50 %”). Se aplica en Representación gráfica para la evaluación de la aplicación de la regla del 50 % según la norma
consecuencia: IEC/EN 60079-11

Ci + Cc ≤ 0,5 Co para el equipamiento asociado. Es el


caso, por ejemplo, de los separadores
Li + Lc ≤ 0,5 Lo con seguridad intrínseca de las series
MACX Analog o MINI Analog. Esto
Para una mejor comprensión, la significa que, en comparación con la regla
evaluación de si debe aplicarse la regla del 50 %, se pueden realizar longitudes de
del 50 % se muestra gráficamente en la cable más largas. Estos pares de valores
siguiente figura: pueden encontrarse en las instrucciones
En caso de que deba aplicarse la regla de servicio, en la hoja de características
del 50 %, también pueden facilitarse o en el certificado de examen de tipo CE
pares de valores certificados para Co y Lo del equipamiento asociado.

8.2.2 Circuitos de seguridad intrínseca con más de una fuente de corriente

En casos excepcionales, en un circuito con curvas características de métodos gráficos para evaluar la
intrínsecamente seguro puede haber corriente-tensión se indican ejemplos seguridad intrínseca hasta en la Zone 1.
más de una fuente de alimentación en el anexo I de IEC 60079-14:2013.
o más de un equipamiento asociado. Al interconectar equipamientos asociados
La seguridad intrínseca debe verificarse con curvas características no lineales, la
mediante cálculos teóricos o pruebas evaluación mediante la tensión en vacío
con un detector de chispas (según la y de la corriente de cortocircuito no
norma IEC/EN 60079-11). Para ello arroja ningún resultado. Sin embargo, los
debe tenerse en cuenta si hay una suma cálculos pueden ejecutarse sobre la base
de corriente. Por este motivo, para estos del informe PTB-THEx-10 “Interconexión
casos se recomienda la evaluación por de circuitos intrínsecamente seguros no
parte de un experto. lineales y lineales”. Este se incluye en la
Para la interconexión de varios norma IEC/EN 60079-25 (sistemas con
circuitos intrínsecamente seguros seguridad intrínseca). En él se describen

Phoenix Contact 43
8.3 Ejemplos de verificación de la seguridad intrínseca

A continuación, se muestran ejemplos Zona Ex Zona segura


de diseño de circuitos intrínsecamente
seguros utilizando aplicaciones típicas
de entrada y salida analógicas, entrada
y salida digitales y mediciones de
temperatura. Si se cumplen las cinco Mini Analog Pro
o bien
condiciones de la figura siguiente, se
verifica que la combinación considerada
del equipamiento con seguridad intrínseca,
el equipamiento asociado y los cables de PLC

conexión es intrínsecamente segura. MACX Analog

Para verificar la seguridad intrínseca, Equipamiento con seguridad Equipamiento asociado, por ejemplo,
las capacitancias e inductancias del intrínseca (equipo de campo) acondicionador de señal Ex i
II 1 G Ex ia IIB T6 Ga II (1) G [Ex ia Ga] IIC
cable deben extraerse de las hojas
Ui ≥ Uo
de características del cable. Como Ii ≥ Io
alternativa, pueden asumirse los Pi ≥ Po
Ci + Cc ≤ Co
siguientes valores orientativos del peor Li + Lc ≤ Lo
escenario según IEC/EN 60079-14 para
Condiciones para el cumplimiento de la verificación de seguridad intrínseca
las capacitancias e inductancias de los
cables:

Capacitancias de cables: 200 nF/km


Inductancias de cables: 1 mH /km

Los parámetros especificados por los


fabricantes de cables suelen ser inferiores.

8.3.1 Entrada analógica IN

Caso 1: Acondicionador de señal Zona Ex Zona segura


de alimentación con seguridad
intrínseca
El equipo transmite señales analógicas
de 4 … 20 mA desde un transductor
de medida pasivo de la zona Ex, con Mini Analog Pro
separación galvánica, a un sistema o bien
de control y suministra energía al
transductor.
PLC
MACX Analog

Equipamiento asociado, por


Equipamiento con seguridad
ejemplo, acondicionador de señal de
intrínseca (equipo de campo)
alimentación con seguridad intrínseca

44 Phoenix Contact
Comparación de los datos técnicos de seguridad
Equipamiento con Equipamiento asociado: acondicionador
Cables/líneas1)
seguridad intrínseca: de señal de alimentación con seguridad ¿Se cumplen las condiciones?
Longitud = 500 m
transmisor de presión intrínseca MACX MCR-EX-RPSSI-Ir

Ui 30 V ≥ Uo 25,2 V Sí2)

Ii 100 mA ≥ Io 93 mA Sí2)

Pi 750 mW ≥ Po 587 mW Sí2)

Ci 0 nF +Cc +90 nF ≤ Co IIC: 107 nF Sí2)

Li 0 mH +Lc +0,5 mH ≤ Lo IIC: 3 mH Sí2)


1)
Supuesto: Cc = 180 nF/km, Lc = 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Caso 2: acondicionador de señal de


entrada con seguridad intrínseca Zona Ex Zona segura

El equipo transmite señales analógicas de


0/4 … 20 mA desde un transductor de
medida activo (transductor de medida
de 4 conductores) desde la zona Ex,
con separación galvánica, a un sistema MINI Analog Pro o
de control. El acondicionador de señal
de entrada con seguridad intrínseca no
suministra corriente al transductor de
PLC
medida.
En este caso, la fuente es el equipo de MACX Analog
Equipamiento asociado, por ejemplo,
campo y no el equipamiento asociado. Equipamiento con seguridad
acondicionador de señal de entrada
intrínseca (equipo de campo)
Esto cambia el enfoque de la verificación con seguridad intrínseca
de la seguridad intrínseca de acuerdo con
la siguiente tabla:

Comparación de los datos técnicos de seguridad


Equipamiento asociado: acondicionador
de señal de entrada con seguridad Cables/líneas1) Equipamiento: transmisor
¿Se cumplen las condiciones?
intrínseca Longitud = 500 m de caudal
MACX MCR-EX-RPSSI-I

Ui 30 V ≥ Uo 28,3 V Sí3)

Ii 150 mA ≥ Io 130 mA Sí3)

Pi2) - - Po 920 mW Sí3)

Ci 0 nF +Cc +90 nF ≤ Co IIC: 100 nF Sí3)

Li 0 mH +Lc +0,5 mH ≤ Lo IIC: 2 mH Sí3)


1)
Supuesto: Cc = 180 nF/km, Lc = 1 mH/km
2)
Pi no figura en las homologaciones. Por lo tanto, Pi no es relevante para este circuito y no es necesario considerarlo aquí.
3)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Phoenix Contact 45
8.3.2 Salida analógica OUT

Los acondicionadores de señal de salida


Zona Ex Zona segura
con seguridad intrínseca transmiten
señales analógicas de 0/4 … 20 mA desde
un sistema de control, con separación
galvánica, a un actuador en la zona Ex.
Mini Analog Pro
o bien

PLC

MACX Analog
Equipamiento asociado, por ejemplo,
Equipamiento con seguridad acondicionadores de señal de salida
intrínseca (equipo de campo) con seguridad intrínseca

Caso 1: acondicionadores de señal de salida en un circuito intrínsecamente seguro mixto sin la regla del 50 %
Comparación de los datos técnicos de seguridad
Equipamiento asociado:
Equipamiento con
Cables/líneas1) acondicionadores de señal de salida
seguridad intrínseca: ¿Se cumplen las condiciones?
Longitud = 250 m con seguridad intrínseca
válvula de control
MINI MCR-EX-IDS-I-I-PT
Ui 28 V ≥ Uo 26,4 V Sí2)

Ii 110 mA ≥ Io 98 mA Sí2)

Pi 770 mW ≥ Po 647 mW Sí2)

Ci 5 nF +Cc +45 nF ≤ Co IIC: 89 nF Sí2)

Li 0 mH +Lc +0,25 mH ≤ Lo IIC: 2 mH Sí2)


1)
Supuesto: Cc = 180 nF/km, Lc = 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Existe un circuito intrínsecamente valor total de Li <1 % de Lo o valor total


seguro mixto (hay capacitancias de Ci <1 % de Co. De este modo, los
concentradas externas (Ci) y/o valores certificados para Co y Lo pueden
inductancias concentradas externas (Li)) aprovecharse en su totalidad.
que cumple la siguiente condición:

46 Phoenix Contact
Caso 2: acondicionadores de señal de salida en un circuito mixto intrínsecamente seguro con la regla del 50 %
Comparación de los datos técnicos de seguridad

Equipamiento con Equipamiento asociado: acondicionadores


Cables/líneas1)
seguridad intrínseca: de señal de salida con seguridad intrínseca ¿Se cumplen las condiciones?
Longitud = 100 m
válvula de control MINI MCR-EX-IDS-I-I-PT

Ui 28 V ≥ Uo 26,4 V Sí2)

Ii 110 mA ≥ Io 98 mA Sí2)

Pi 770 mW ≥ Po 647 mW Sí2)

Ci 5 nF +Cc +20 nF ≤ 0,5*Co IIC: 44,5 nF Sí2)

Li 0,3 mH +Lc +0,1 mH ≤ 0,5*Lo IIC: 1 mH Sí2)


1)
Supuesto: Cc = 180 nF/km, Lc = 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Existe un circuito intrínsecamente Deben reducirse en un 50 %. Se aplica la regla del 50 %. Es el caso, por ejemplo,
seguro mixto (hay capacitancias en consecuencia: de los separadores con seguridad
concentradas externas (Ci) y/o Ci + Cc ≤ 0,5 Co intrínseca de las series MACX Analog o
inductancias concentradas externas (Li)) Li + Lc ≤ 0,5 Lo MINI Analog.
que cumple la siguiente condición:
valor total de Li≥ 1 % de Lo o valor Para permitir longitudes de cable más
total de Ci ≥1 % de Co. De este modo, largas, se pueden facilitar pares de
los valores certificados para Co y Lo valores certificados para Co y Lo para el
pueden aprovecharse en su totalidad. equipamiento asociado, si se debe aplicar

8.3.3 Entradas digitales IN

Los acondicionadores de señal con


Zona Ex Zona segura
seguridad intrínseca NAMUR transfieren
señales binarias de sensores desde el
campo al sistema de control a través de
una separación galvánica. Esta señal se
genera en el campo de un interruptor o
Mini Analog Pro
un sensor NAMUR. La señal se transfiere o bien
en el lado de salida del acondicionador
de señal al sistema de control a través de
un relé o bien a través de un transistor PLC
como señal binaria.
MACX Analog
Mediante un circuito de resistencia Equipamiento asociado, por ejemplo,
Equipamiento con seguridad
adicional también puede llevarse a cabo intrínseca (equipo de campo)
acondicionador de señal con seguridad
intrínseca NAMUR
una detección de circuito abierto en
interruptores sencillos.
Mediante la resistencia se garantiza comparación de los datos de la técnica de
que fluya continuamente una corriente seguridad solo se incluyen los valores de
mínima aunque el interruptor esté inductancia y capacitancia de los cables
abierto. De este modo, puede o líneas. Para ver otros requisitos que
identificarse una rotura de línea. En se exigen a los equipamientos eléctricos
equipamientos eléctricos sencillos, sencillos, consulte la página 27.
p. ej. interruptores sencillos, en la
Con detección de Sin detección de
circuito abierto circuito abierto

Phoenix Contact 47
Comparación de los datos técnicos de seguridad

Equipamiento con Equipamiento asociado: acondicionador


Cables/líneas1)
seguridad intrínseca: de señal con seguridad intrínseca ¿Se cumplen las condiciones?
Longitud = 500 m
sensor NAMUR MINI MCR-EX-NAM-RO-PT

Ui 13,5 V ≥ Uo 10,1 V Sí2)


Ii 37 mA ≥ Io 10,9 mA Sí2)
Pi 125 mW ≥ Po 28 mW Sí2)
Ci 50 nF +Cc +90 nF ≤ CO IIC: 2,87 µF Sí2)
Li 0,2 mH +Lc +0,5 mH ≤ Lo IIC: 300 mH Sí2)
1)
Supuesto: Cc= 180 nF/km, Lc= 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Existe un circuito intrínsecamente seguro concentradas externas (Li)) que cumple la De este modo, los valores certificados
mixto (hay capacitancias concentradas siguiente condición: valor total de Li <1 % para Co y Lo pueden aprovecharse en su
externas (Ci) y/o inductancias de Lo o valor total de Ci <1 % de Co. totalidad.

8.3.4 Salidas digitales OUT

Los bloques de válvulas con seguridad


Zona Ex Zona segura
intrínseca conectan un interruptor y/o
una fuente de tensión instalados en una
área segura con separación galvánica a
un equipo de campo. Pueden conectarse
electroválvulas con seguridad intrínseca, Mini Analog Pro
módulos de alarma u otros equipos con o bien
seguridad intrínseca así como accionarse
equipamientos eléctricos sencillos, p. ej.
LED. PLC
A continuación se describe, a modo MACX Analog
de ejemplo, el dimensionamiento de Equipamiento asociado, por ejemplo,
Equipamiento con seguridad
un bloque de control de válvulas con intrínseca (equipo de campo)
bloque de control de válvulas con
seguridad intrínseca
electroválvula. Además de la verificación
de la seguridad intrínseca, esto también
incluye la verificación de los datos
funcionales:

Ejemplo para el bloque de control de válvulas con seguridad intrínseca MACX MCR-EX-SL-SD-24-48-LP
Comparación de los datos técnicos de seguridad

Equipamiento con Equipamiento asociado: bloque de control


Cables/líneas1)
seguridad intrínseca: de válvulas con seguridad intrínseca ¿Se cumplen las condiciones?
Longitud = 100 m
electroválvula MACX MCR-EX-SL-SD-24-48-LP

Ui 28 V ≥ Uo 27,7 V Sí2)
Ii 115 mA ≥ Io 101 mA Sí2)
Pi 1,6 W ≥ Po 697 mW Sí2)
Ci 0 nF +Cc +18 nF ≤ CO IIC: 80 nF Sí2)
Li 0 mH +Lc +0,1 mH ≤ Lo IIC: 5,2 mH Sí2)
1)
Supuesto: Cc= 180 nF/km, Lc= 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.
48 Phoenix Contact
Comprobación de los datos de
función
Además de la verificación de seguridad RI IV RC ISV

intrínseca, también deben comprobarse Electroválvula


los datos funcionales. Esto puede resultar
difícil con los bloques de control de Separador de
válvula RSV
válvulas, ya que no existe un estándar
uniforme, como ocurre con el NE43 para
señales analógicas de 4 … 20 mA.
UV USV
A continuación, se muestra un ejemplo
de cómo comprobar la compatibilidad
funcional de la electroválvula y el bloque
de control de válvulas.

Esquema del cableado de una electroválvula con un bloque de control de válvulas

Legenda de la representación del sistema


Ri= Resistencia interna del separador de válvula

UV= Tensión garantizada del separador de válvula sin carga

Rc= Resistencia de línea máxima admisible al interconectar separadores de válvula y la válvula

Rsv= Resistencia de bobina efectiva de la electroválvula (la resistencia de cobre del devanado depende de la temperatura ambiente)

Iv= Corriente máxima que puede suministrar el separador de válvula

Isv= Corriente que precisa la bobina magnética para que la válvula pueda atraerse o mantenerse

Usv= Tensión que existe en la bobina con ISV (la resistencia de cobre del devanado depende de la temperatura ambiente)

Para la función, deben cumplirse 2. Determinación de la resistencia


las siguientes condiciones: de línea máx. admisible:
1. Iv ≥ Isv Uv 24 V
Rc= - Ri - Rsv = - 276 Ω - 566 Ω = 201,5 Ω
Uv Isv 0,023 A
2. Rc= - Ri - Rsv >> 0 Ω
Isv
El cálculo muestra que la resistencia de la Con una sección de potencia de 0,5 mm2,
1. Comprobación de los datos de línea puede ser de 201,5 Ω sin que afecte la longitud máxima posible del cable
funcionamiento: valores del bloque a la función de la interconexión. es de 2,798 km. Sin embargo, como
de control de válvulas: Recomendación: para que la válvula también deben tenerse en cuenta los
Uv = 24 V, Ri = 276 Ω, Iv = 48 mA funcione correctamente, Rc debe ser datos relacionados con la seguridad de la
Valores de la electroválvula: ≥25 Ω a fin de disponer de reservas homologación Ex (véase la verificación de
Rsv (65 °C) = 566 Ω, Isv = 23 mA suficientes para longitudes de línea seguridad intrínseca), la longitud de línea
Iv = 48 mA ≥ Isv = 23 mA mayores. máxima admisible en el ejemplo es de
444 m para el grupo IIC. Para el grupo IIB
De ello se deduce que la corriente con Lo = 20 mH und Co = 660 nF
máxima que puede suministrar el bloque pudo alcanzarse una longitud de línea
de control de válvulas es suficiente para Valores orientativos para cables y líneas: de 3,66 km. En este caso, los datos
el servicio de la bobina magnética. de función limitan la longitud de línea
Resistencia del 0,5 mm2 : 72 Ω/km
conductor (línea de 0,75 mm2 : 48 Ω/km máxima posible a 2,798 km.
avance/retorno) 1,5 mm2 : 24 Ω/km
Capacitancia del
Aprox. 180 nF/km
cable
Inductancia del cable Aprox. 0,8 mH/km

Phoenix Contact 49
8.3.5 Medición de temperatura

Los convertidores de temperatura la norma EN 60079-11, ya que son ATEX 2014/34/UE. El esfuerzo de
convierten las señales de medición pasivos (para más información sobre comprobación disminuye si se utilizan
de los sensores de temperatura en “Equipamiento eléctrico simple”, véase sensores certificados con seguridad
señales analógicas normalizadas (por el capítulo 4.3.5 en la página 27). Los intrínseca.
ejemplo, 0/4 … 20 mA). Los sensores equipamientos eléctricos sencillos deben Para transformar la señal de
de temperatura se diseñan como cumplir los requisitos de EN 60079-11 temperatura en una señal estándar
termorresistencias (por ejemplo, y no deben afectar a la seguridad para el sistema de control se ofrecen
Pt 100, etc.) y termopares (por intrínseca del circuito eléctrico en el dos posibilidades:
ejemplo, J, K). Pueden considerarse que se utilizan. Sin embargo, no entran
equipamiento eléctrico simple según en el ámbito de aplicación de la directiva

1. Medición de la temperatura
Zona Ex Zona segura
con convertidor de temperatura
con seguridad intrínseca
La señal de medición de la
termorresistencia Pt 100 se guía
mediante una línea de señal al
Mini Analog Pro
convertidor de temperatura. En el o bien
transductor de medida, la señal de
temperatura se transforma en una
señal estándar y simultáneamente se
PLC
produce la separación entre el circuito
MACX Analog
intrínsecamente seguro y sin seguridad
Equipamiento asociado, por ejemplo,
intrínseca. El transductor de medida es Equipamiento con seguridad
convertidor de temperatura con
intrínseca (equipo de campo)
un equipamiento asociado con el tipo de seguridad intrínseca

protección de seguridad intrínseca Ex ia.


Este se instala en un armario de control
en el área segura.

Comparación de los datos técnicos de seguridad


Equipamiento asociado:
Equipamiento con
Cables/líneas1) convertidor de temperatura con ¿Se cumplen las
seguridad intrínseca:
Longitud = 100 m seguridad intrínseca condiciones?
termorresistencia
MACX MCR-EX-RTD-I
Ui 7V ≥ Uo 6V Sí2)
Ii 400 mA ≥ Io 16,8 mA Sí2)
Pi 330 mW ≥ Po 25,2 mW Sí2)
Ci 150 nF +Cc +18 nF ≤ CO IIC: 600 nF Sí2)
Li 0,027 mH +Lc +0,1 mH ≤ Lo IIC: 100 mH Sí2)
1)
Supuesto: Cc= 180 nF/km, Lc= 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Existe un circuito intrínsecamente seguro concentradas externas (Li)) que cumple la De este modo, los valores certificados
mixto (hay capacitancias concentradas siguiente condición: valor total de Li <1 % para Co y Lo pueden aprovecharse en su
externas (Ci) y/o inductancias de Lo o valor total de Ci <1 % de Co. totalidad.

50 Phoenix Contact
2. Medición de temperatura me- Zona Ex Zona segura
diante transmisor de temperatura
con seguridad intrínseca y acondi-
PLC
cionador de señal de alimentación
con seguridad intrínseca
La señal de medición de la termorresis- Mini Analog Pro
tencia Pt 100 se convierte en una señal o bien
Transmisor principal
normalizada en las proximidades del de temperatura con
punto de medición, es decir, en la zona seguridad intrínseca

Ex. Para ello, se utilizan convertidores


de temperatura con seguridad intrínseca MACX Analog
alimentados por bucle o transmisores de Equipamiento eléctrico
Equipamiento asociado, por ejemplo,
acondicionador de señal de alimentación
temperatura con seguridad intrínseca. sencillo (equipo de campo)
con seguridad intrínseca
A continuación, la señal estándar se dirige
a un acondicionador de señal de alimen- en el acondicionador de señal de alimen- intrínseca y del acondicionador de señal
tación con seguridad intrínseca. Este se tación con seguridad intrínseca. Deben de alimentación como equipamiento
instala en el área segura. La separación compararse los datos relevantes para la asociado. Por lo tanto, la verificación de
entre circuitos intrínsecamente seguros seguridad del equipamiento eléctrico, del seguridad intrínseca debe realizarse dos
y no intrínsecamente seguros tiene lugar transmisor de temperatura con seguridad veces.

Comparación de los datos del transmisor de temperatura con el acondicionador de señal de alimentación
Equipamiento con seguridad Equipamiento asociado:
­intrínseca: transmisor de tempe- Cables/líneas1) acondicionador de señal de alimentación ¿Se cumplen las
ratura con seguridad intrínseca Longitud = 100 m con seguridad intrínseca condiciones?
FA MCR-EX-HT-1TS-I-OLP MINI MCR-EX-RPSS-I-I
Ui 30 V ≥ Uo 26,4 V Sí2)
Ii 100 mA ≥ Io 98 mA Sí2)
Pi 800 mW ≥ Po 647 mW Sí2)
Ci 0 nF +Cc +18 nF ≤ CO IIC: 92 nF Sí2)
Li 0 mH +Lc +0,1 mH ≤ Lo IIC: 2 mH Sí2)
1)
Supuesto: Cc= 180 nF/km, Lc= 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Comparación de los datos de la termorresistencia con el transmisor de temperatura


Equipamiento con seguridad intrínseca:
Equipamiento con
Cables/líneas1) Transmisor de temperatura con ¿Se cumplen las
seguridad intrínseca:
Longitud = 100 m seguridad intrínseca condiciones?
termorresistencia
FA MCR-EX-HT-TS-I-OLP
Ui 7V ≥ Uo 4,3 V Sí2)
Ii 400 mA ≥ Io 4,8 mA Sí2)
Pi 330 mW ≥ Po 5,2 mW Sí2)
Ci 150 nF +Cc +18 nF ≤ CO IIC: 3 µF Sí2)
Li 0,027 mH +Lc +0,1 mH ≤ Lo IIC: 50 mH Sí2)
1)
Supuesto: Cc= 180 nF/km, Lc= 1 mH/km
2)
Conclusión: se cumplen así las condiciones para superar la verificación de seguridad intrínseca.

Existe un circuito intrínsecamente seguro concentradas externas (Li)) que cumple la De este modo, los valores certificados
mixto (hay capacitancias concentradas siguiente condición: valor total de Li <1 % para Co y Lo pueden aprovecharse en su
externas (Ci) y/o inductancias de Lo o valor total de Ci <1 % de Co. totalidad.

Phoenix Contact 51
8.4 Instalación de circuitos intrínsecamente seguros

Todo el circuito intrínsecamente


seguro debe estar protegido contra la
penetración de energía de otras fuentes,
campos eléctricos o magnéticos.

8.4.1 Instalación de cables y líneas

Al instalar cables y líneas se debe • En cables/líneas reforzados, con


comprobar que estén protegidos frente revestimiento metálico o blindados,
a daños mecánicos, corrosión y efectos pueden tenderse circuitos eléctricos
químicos y térmicos. con y sin seguridad intrínseca en un
En el tipo de protección con seguridad canal para cables, que puede ser el
intrínseca esto es obligatorio. En fosos, mismo
canales, tubos y zanjas debe evitarse • Los hilos no utilizados deben estar
la acumulación de una atmósfera aislados de tierra en ambos extremos
explosiva. Asimismo, tampoco deben y aislados de otros hilos mediante
poder expandirse por los mismos gases, terminaciones adecuadas.
vapores, líquidos o polvos inflamables.
Dentro de la zona Ex, los cables o La puesta a tierra de apantallamientos
las líneas deben guiarse a ser posible conductivos solo debe llevarse a cabo en
sin interrupciones. En caso de que no un punto que habitualmente no se halle
sea posible, los cables y las líneas solo en el área con peligro de explosión. Véase
deberán conectarse en una carcasa también el capítulo “Puesta a tierra en
diseñada según el índice de protección circuitos intrínsecamente seguro” (8.4.2).
permitido para la zona. Si por motivos En el armario de control, los circuitos
debidos a la instalación debe desviarse de intrínsecamente seguros deben marcarse
ello, deberán cumplirse las condiciones de forma inequívoca. La norma no
de la norma ICE/EN 60079-14. prescribe ningún procedimiento uniforme,
solo aconseja que el marcado se realice
En circuitos intrínsecamente seguros, preferiblemente con el color azul celeste.
también fuera de la zona Ex, se aplica La mayoría de las veces, los conductores
además lo siguiente: neutros de cables de energía también se
• Protección contra la penetración de marcan con el color azul. En ese caso,
energía externa debería utilizarse otro marcado para los
• Protección contra campos eléctricos circuitos intrínsecamente seguros para
o magnéticos externos. Causa posible: evitar la confusión. Resulta muy útil una
línea aérea de alta tensión o líneas de clara disposición y separación espacial en
alta tensión monofásicas el armario de control.
• Los hilos de cable de circuitos
eléctricos con y sin seguridad
intrínseca no deben guiarse en la
misma línea
• En cables o líneas de varios hilos
pueden guiarse varios circuitos
intrínsecamente seguros

52 Phoenix Contact
Criterios de selección para cables/líneas en el tipo de protección de seguridad intrínseca

Criterio Condición Nota

Tensión de prueba ≥500 V AC Conductor-tierra, conductor-pantalla y


Cables/líneas aislados
≥750 V DC pantalla-tierra

Diámetro de conductores individuales ≥0,1mm También en conductores de hilos finos

Líneas de hilos finos Proteger contra destrenzado P. ej. mediante punteras

Tener en cuenta las condiciones de la


Cables/líneas multifilares Permitido
consideración de fallos de ICE/EN 60079-14

Datos característicos (Cc y Lc) o (Cc y Lc/Rc) En caso de duda: peor escenario

Distancia entre
seguridad intrínseca y sin
seguridad intrínseca

Circuitos eléctricos sin seguridad


intrínseca en la zona segura

Circuitos intrínsecamente
seguros en la zona Ex

Cable azul celeste en la zona Ex

Phoenix Contact 53
Casos especiales para la puesta a tierra de pantallas conductivas en circuitos intrínsecamente seguros

Causa Condiciones

a La pantalla posee una elevada resistencia, Conductor de puesta a tierra robusto (mín. 4 mm2), conductor de puesta a tierra aislado y
apantallamiento adicional contra perturbaciones pantalla:
inductivas prueba de aislamiento 500 V, ambos conectados a tierra en un punto, el conductor de puesta
a tierra cumple los requisitos de la seguridad intrínseca y se tiene en cuenta al realizar la
verificación.
b Conexión equipotencial entre los dos extremos Se garantiza el máximo posible que exista una conexión equipotencial en todo el rango en el
que está instalado el circuito intrínsecamente seguro.

c Puesta a tierra múltiple mediante condensadores Capacitancia total no por encima de 10 nF.
pequeños

8.4.2 Puesta a tierra en circuitos intrínsecamente seguros

En la puesta a tierra de circuitos parciales separados galvánicamente, eléctricos de alimentación y señales,


intrínsecamente seguros pueden cada parte puede conectarse una vez deben tenerse en cuenta tanto los fallos
producirse diferencias de potencial. con la tierra. Si se precisa una puesta como las corrientes transitorias en líneas
Estas deben tenerse en cuenta al a tierra condicionada por la función de conexión equipotencial.
considerar los circuitos eléctricos. Los para un sensor/actuador que se halla
circuitos intrínsecamente seguros pueden en la zona 0, esta deberá realizarse
aislarse contra tierra. Debe tenerse en inmediatamente fuera de la zona 0. Las
cuenta el riesgo de carga electrostática. instalaciones con barreras Zener deben
La unión mediante una resistencia conectarse a tierra a dichas barreras.
R = 0,2 … 1 MΩ para la derivación Dado el caso, incluso debe preverse una
de una carga electrostática no se protección mecánica para evitar daños.
considera conexión a tierra. Un circuito Estos circuitos eléctricos no pueden
intrínsecamente seguro puede conectarse ponerse a tierra en otro punto. Todos
al sistema de conexión equipotencial, los equipamientos eléctricos que no
si esto solo sucede en un punto dentro superan la comprobación de tensión con
del circuito intrínsecamente seguro. como mínimo 500 V contra tierra, se
Si un circuito intrínsecamente seguro consideran puestos a tierra. Al producirse
consta de varios circuitos eléctricos la separación galvánica de circuitos

54 Phoenix Contact
8.4.3 Distancias en bornas de conexión

Entre distintos circuitos puede establecerse mediante una Requisitos especiales en Zone 0
intrínsecamente seguros placa separadora de material aislante La norma IEC/EN 60079-26 “Requisitos
Las distancias de aislamiento de aire entre o mediante una placa metálica puesta especiales en cuanto a la construcción,
bornas con circuitos intrínsecamente a tierra. A continuación, los cables o la comprobación y el marcado de
seguros distintos deben ser de como conductores de circuitos intrínsecamente equipamientos eléctricos para el grupo de
mínimo de 6 mm. Las distancias de seguros, cuando deben soltarse en equipos II, categoría 1G” complementa
aislamiento de aire entre las partes la borna para carril, no deben entrar la serie IEC/EN 60079. Aquí se describen
conductivas de los bornas de conexión en contacto con un circuito eléctrico otros requisitos para poder utilizar
y las partes conductivas que pueden sin seguridad intrínseca. Durante la equipamientos también en otros tipos de
ponerse a tierra deben ser de como instalación, los cables o conductores protección como seguridad intrínseca en
mínimo de 3 mm. Los circuitos deben acortarse según corresponda. la Zone 0.
intrínsecamente seguros deben estar
identificados claramente.

Entre circuitos intrínsecamente


seguros y otros circuitos eléctricos
La distancia a bornas para carril entre
las partes conductivas de circuitos
intrínsecamente seguros y las partes
conductivas de circuitos eléctricos sin d1 d2

seguridad intrínseca debe ser como Circuito intrínsecamente Circuito intrínsecamente Circuito sin seguridad
mínimo de 50 mm. La distancia también seguro seguro d3 intrínseca

d1 ≥3 mm d2 ≥6 mm d3 ≥50 mm

Distancias según IEC/EN 60079-11

8.4.4 Mantenimiento y conservación

El mantenimiento de los circuitos ni tensiones que revistan peligro en


intrínsecamente seguros puede llevarse caso de contacto, de forma que son
a cabo sin una autorización especial seguras para las personas. La medición de
(p. ej. certificado de incendio). Las líneas circuitos intrínsecamente seguros precisa
de los circuitos intrínsecamente seguros equipos de medición con seguridad
pueden cortocircuitarse o interrumpirse intrínseca. Si no se tienen en cuenta los
sin poner en riesgo el tipo de protección. datos de estos equipos de medición,
Pueden desmontarse equipamientos puede peligrar la seguridad intrínseca.
con seguridad intrínseca (y/o extraerse
módulos enchufables) sin tener que
desconectar la instalación de la tensión.
En los circuitos intrínsecamente seguros
normalmente no se producen corrientes

Phoenix Contact 55
8.5 Protección contra sobretensiones y rayos en circuitos de señales
con seguridad intrínseca

8.5.1 El peligro

La disponibilidad de las instalaciones capacitivo e inductivo, lo que afecta a los cables deben tener una resistencia de
de tecnología de procesos se ve terminales del cable. Además, también aislamiento mínima de 500 V AC rms. Sin
comprometida si las sobretensiones afectan puede producirse un aumento localizado embargo, los picos de tensión que pueden
a los circuitos de señales. Estos peligrosos del potencial de la tierra, de modo que producirse en la práctica durante los rayos
efectos pueden deberse a las operaciones a corto plazo se genere una diferencia y las sobretensiones son muy superiores.
de conmutación en la red eléctrica, a del potencial de referencia de tierra Se supone que se producen amplitudes de
las emisiones de interferencias de los entre los componentes del sistema. Los varios kilovoltios en pocos microsegundos
convertidores de frecuencia o incluso a componentes que se utilicen en circuitos y que se superan las resistencias mínimas
la caída de rayos durante las tormentas. de señales con requisitos de protección de aislamiento de los componentes del
Hay que tener en cuenta que el impacto contra explosiones deben cumplir unos circuito de señales. Cuanto mayor sea la
de un rayo también constituye un peligro requisitos mínimos de aislamiento. Este superficie de los cables de señal tendidos
si la distancia a la instalación es de varios equipamiento suele tener una resistencia en campo abierto (la denominada zona
kilómetros. El campo electromagnético de aislamiento de 1,5 kV (conductor de protección contra rayos 0), mayor
generado durante la compensación de la de señales - tierra, common mode). En será el riesgo de que los efectos descritos
carga hace que se acoplen sobretensiones cambio, la rigidez dieléctrica entre los provoquen averías en las piezas de la
transitorias en las líneas de señal a hilos (differential mode) suele ser de solo instalación o incluso la destrucción de
grandes distancias debido al acoplamiento unos cientos de voltios o menos. Los componentes electrónicos.

8.5.2 Limitación de tensión efectiva

Los productos de protección contra que no se superen los valores críticos. tanto los equipos terminales como
sobretensiones limitan de forma eficaz Una vez realizada la compensación de el aislamiento de los cables y líneas.
y permanente los picos de tensión en carga, los artículos de protección contra Tenga en cuenta que el módulo de
la red de señalización. En el estado sobretensiones vuelven a su estado de protección y la protección enchufable
de funcionamiento normal, el artículo funcionamiento normal de alta impedancia. contra sobretensiones deben retirarse
de protección contra sobretensiones La protección contra sobretensiones de la instalación en caso de mediciones
tiene una impedancia muy alta entre los también debe utilizarse con la premisa de aislamiento. Los circuitos de señales
conductores de señales y el potencial de evitar la formación de chispas en suelen diseñarse con la tecnología de dos
de tierra, así como entre los propios puntos indefinidos de los circuitos de hilos con aislamiento con una pantalla
conductores de señales, por lo que no señales y materiales aislantes. Por lo tanto, del cable adicional. Además de los dos
afecta a los circuitos de medición ni a la protección contra sobretensiones niveles de bornas para los conductores de
la transmisión de datos. Sin embargo, si también sirve como protección secundaria señales, se puede utilizar un tercer nivel
la tensión aplicada localmente aumenta contra explosiones con el objetivo de de bornas en el módulo de protección en
hasta valores inadmisibles debido al evitar fuentes de ignición en situaciones la pantalla del cable para la puesta a tierra
acoplamiento electromagnético o a especiales en las que pueden producirse directa a través del carril DIN. Además,
diferencias de potencial, el módulo grandes diferencias de potencial de manera algunas variantes de SURGETRAB también
de protección contra sobretensiones transitoria. ofrecen, por ejemplo, la opción de
pasa a baja impedancia en cuestión de En algunos casos, las tensiones de conectar indirectamente a tierra la pantalla
microsegundos. La compensación de actuación de los módulos de protección del cable mediante un descargador de gas
cargas puede realizarse a través de los superan la tensión de prueba de adicional. Esta opción puede resultar útil si
módulos. El nivel de tensión en los equipos aislamiento de 500 V AC rms. En fluyen corrientes no deseadas a través de
electrónicos protegidos permanece otros casos, la tensión de actuación la pantalla del cable y éste está conectado
limitado durante este proceso para es ligeramente inferior para proteger a tierra en ambos extremos.

56 Phoenix Contact
8.5.3 Diferentes tipos de protección

Un criterio básico de decisión a la hora de instalarse en los extremos de la zona Ex y Alternativamente, algunos productos
seleccionar un dispositivo de protección en las zonas peligrosas (hasta la Zone 1). que se instalan directamente en el
contra sobretensiones para zonas Ex Para la protección contra sobretensiones equipo de campo también disponen de
protegida es el tipo de protección y la en circuitos Ex de seguridad ­intrínseca, la la homologación de tipo de protección
homologación asociada. Los productos norma IEC/EN 60079-14 indica que deben Ex d y forman una unidad encapsulada a
de protección contra sobretensiones controlarse de forma segura 10 impulsos presión junto con el equipo de campo.
homologados según ATEX e IECEx suelen de la forma (8/20) µs con una capacidad de Esta solución puede instalarse en las
tener un tipo de protección de seguridad derivación de 10 kA. zonas Ex 1 ó 2. Las homologaciones
intrínseca. En función de la evaluación Otro tipo de protección disponible es según NEC/UL también están disponibles
general, los circuitos de señales pueden la seguridad elevada Ex e. El uso de estos para los productos de protección contra
guiarse hasta la zona Ex 0. Los dispositivos productos es posible en la zona Ex 2 bajo sobretensiones y se certifican y abordan
de protección contra sobretensiones suelen ciertas condiciones. por separado.

Phoenix Contact 57
8.5.4 Verificación de la seguridad intrínseca

Si los productos de protección contra convierten directamente en el depósito importante sobre la protección contra
sobretensiones están integrados en en una señal de corriente normalizada sobretensiones en circuitos de seguridad
el circuito intrínsecamente seguro, (de 4 a 20 mA) y se transmiten a la intrínseca en la norma IEC/EN 60079-14,
esto debe tenerse en cuenta en sala de mando. Esta unidad funcional apartado 16.3.
la verificación de conformidad se encuentra en la zona Ex 1. El SPD
con la norma IEC/EN 60079-25, en el campo se instala directamente en
apartado 13/Apéndice A. Los datos
el transductor. La distancia de 1 m a la
necesarios para el cálculo figuran en
zona Ex 0 no debería excederse. Las
el certificado ATEX/IEC y en las hojas
de características. Si los parámetros líneas entre el registrador de valores
individuales no se indican con un valor de medición y el SPD deben diseñarse
explícito, no deben tenerse en cuenta. de forma que estén protegidas contra
El siguiente ejemplo pretende ilustrar influencia por rayos directa. Una de las
cómo se puede realizar la verificación. opciones posibles aquí es una instalación
de cableado en un tubo de instalación
Ejemplo de parque de depósitos metálico. Resulta mucho más fácil
El sistema de medición del nivel en un utilizar artículos de protección contra
depósito de sustancias peligrosas se sobretensiones que puedan atornillarse
conecta a la sala de mando mediante un directamente al cabezal de medición.
cable de 500 metros. En el interior del También se utiliza un SPD en el extremo
depósito, debido a la atmósfera explosiva remoto para limitar eficazmente la
disponible permanentemente, se da sobretensión en el segundo extremo
la zona Ex 0. Los valores medidos se del cable. Encontrará información

58 Phoenix Contact
Parámetros
Zona no Ex Zona Ex 2 Zona Ex 1

Separadores de Protección contra Protección contra


Cables Transmisor
señales Ex-i sobretensiones sobretensiones
MACX-MCR- TTC-6P-1X2-EX- FA MCR-EX-HT-
S-PT-EX(I)-24DC
EX-SL-RPSSI-I 24DC-UT-I TS-I-OLP-PT
Uo = 25,2 V DC Ui1 = 30 V DC Ui2 ≤30 V DC Ui3 ≤30 V DC
Ii1 = 400 mA
Io = 93 mA Ii2 ≤350 mA (TA<50°C) Ii3 ≤130 mA
(TA<50°C @ T4)
Po = 0,587 W Pi1 = -- Pi2 = 3 W Pi3 = 800 mW

Lo = 2 mH Li1 = despreciable LC = 0,8 mH/km * 00 m = 0,4 mH Li2 = 1 μH Li3 = despreciable

Co = 107 nF Ci1 = despreciable CC = 140 nF/km * 500 m = 70 nF Ci2 = 2 nF Ci3 = despreciable

Verificación
U0 = 25,2 V ≤Ui1 = 30 V  U0 = 25,2 V ≤Ui2 = 30 V  U0 = 25,2 V ≤Ui3 = 30 V 
I0 = 93 mA ≤Ii1 = 400 mA  I0 = 93 mA ≤Ii2 = 350 mA  I0 = 93 mA ≤Ii3 = 130 mA 
P0 = 587 mW ≤Pi2 = 3 W  P0 = 587 mW ≤Pi3 = 800 mW 
L0 und C0 pueden utilizarse íntegramente.
L0 = 2 mH ≥Li1 + LC + Li2 + Li3 = 0,4 mH + 1 µH = 0,4001 mH
C0 = 107 nF ≥Ci1 + Ci2 + Ci3 = 2 nF + 50 nF = 52 nF

Phoenix Contact 59
9 Tecnología de conexión en la zona Ex
La tecnología de conexión desempeña un papel importante en la instalación de cables de
señalización y alimentación eléctrica en zonas Ex. Este capítulo ofrece una visión general
de los requisitos de las bornas para carriles para circuitos intrínsecamente seguros y sin
seguridad intrínseca y su instalación en cajas de distribución y en entradas de cables de
envolventes antideflagrantes.

9.1 Bornas para carril para la aplicación del tipo de protección de


seguridad elevada Ex e

Las bornas para carril deben cumplir Los datos técnicos para bornas para carril Bornas adecuadas para el tipo de
los requisitos para la conexión de en la zona Ex se determinan mediante el protección “Ex ec” solo puede utilizarse
conductores externos. Como base para la examen del prototipo y se documentan en equipos de categoría 3 o EPL Gc
comprobación se utilizan las normas para en el certificado. Los datos básicos para para Zone 2 (gases). Además de las
la seguridad elevada IEC/EN 60079-7. la utilización de bornas para carril y bornas de paso, en la Zone 2 se pueden
Además de las pruebas de tipo de accesorios son: utilizar como componentes de categoría
la norma de producto, los requisitos • Tensión nominal de aislamiento 3 bornas de función adecuadas, es decir,
adicionales para la seguridad elevada • Tensión nominal bornas seccionadoras para fusibles o
pueden resumirse según sigue: • Sección de cable conectable pruebas con tipo de protección “Ex ec”.
• Líneas de fuga y distancias de • Rango de temperatura de servicio La certificación de un componente se
aislamiento de aire suficientemente • Resistencia de contacto según indica mediante el sufijo “U”. Para bornas
grandes el apartado 8.2 de la norma para carril con el tipo de protección
• Materiales aislantes resistentes a la IEC/EN 60079-7 de seguridad elevada “Ex e” existe una
temperatura y al envejecimiento Las bornas para carril se utilizan como obligación de identificación.
• Seguridad frente a autobloqueo componentes certificados para el tipo En el ejemplo de la borna de paso
• Conexión libre de daños en el de protección de seguridad elevada en del tipo UT 4 se muestran al lado los
conductor los espacios de cableado de equipos elementos del marcado.
• Presión de contacto suficiente para uso en zonas Ex. La certificación de
permanente componentes sirve como base para la
• Seguridad de contacto en caso de certificación de un equipo o sistema de
cambios de temperatura protección.
• Sin transmisión de la presión de Las bornas de paso y las bornas de
contacto mediante el material aislante tierra con tipo de protección “Ex eb”
• Conexión de varios conductores se utilizan en equipos de categoría 2
solo con los puntos de embornaje o EPL Gb para Zone 1 y 2 para gases.
adecuados Los espacios de cableado o carcasas
• Elemento elástico intermedio en especificadas deben cumplir los requisitos
conductores a partir de 4 mm² del tipo de protección y estar certificados
• Par de apriete fijo en bornas de a tal efecto.
conexión por tornillo

60 Phoenix Contact
Placa de características

Requisito de marcado según IEC/EN 60079-0 para ATEX e IECEx

Nombre o marca del fabricante Potentially Potentially

o
explosive area explosive area
L R L R

Io Io

Denominación de tipo UT 4 Uo C U Uo C U

Marcado del tipo de protección Ex eb IIC Gb

Número del certificado de examen de tipo CE según ATEX KEMA 04ATEX2048 U

Número de certificado según IECEx IECEx KEM 07.0010 U

Etiqueta del embalaje

Requisito de marcado según la Directiva ATEX 2014/34/UE, anexo II

Potentially

Nombre y dirección del fabricante


explosive area
L R

D-32825 BlombergIo

Uo C U

Denominación de tipo UT 4

Fecha de fabricación 2019-01-17

Número identificativo del organismo notificado


0344
(DEKRA Certification B.V.)

Examen de tipo CE realizado según la directiva ATEX 2014/34/UE X


Grupo de equipos II

Categoría de equipos 2

Letra identificadora para la protección contra explosión de gases G

Letra identificadora para la protección contra explosión por polvo D

Avisos importantes:
Las bornas para carril pueden utilizarse
hasta una clase de temperatura T6,
en función de su temperatura máxima
de servicio. En las instrucciones de
instalación correspondientes encontrará
información detallada sobre el rango de
temperaturas de servicio, la instalación,
la aplicación y, en caso necesario, el uso
de accesorios.

Borna para carril en Ex e Bornas para carril en carcasa Ex e

Phoenix Contact 61
9.2 Bornas para carril con tipo de protección con seguridad intrínseca Ex i

Las bornas para carril se consideran como La distancia de aislamiento de aire


equipamientos eléctricos sencillos para entre las conexiones exteriores de
la aplicación en circuitos intrínsecamente dos circuitos intrínsecamente seguros
seguros según IEC/EN 60079-14. No es distintos debe ser como mínimo de
necesario un examen de tipo por parte 6 mm.
de un organismo notificado ni tampoco Contrariamente, la distancia de
un marcado. Si las bornas para carril están aislamiento mínima entre conexiones no
identificadas por colores como parte aisladas y piezas metálicas u otras piezas
de un circuito o sistema de seguridad conductivas puestas a tierra basta con Color azul de la carcasa de la borna para
intrínseca, este color debe ser azul claro. que sea de tan solo 3 mm. circuitos intrínsecamente seguros
Por ejemplo, las bornas que cumplen Las bornas para carril descritas
la norma industrial IEC/EN 60947-7-1 cumplen normalmente con los requisitos hasta 60 V. Se aporta como prueba una
pueden utilizarse directamente en de tipo de protección con seguridad declaración del fabricante.
circuitos eléctricos de seguridad intrínseca según IEC/EN 60079-0 Para separar circuitos eléctricos con y
intrínseca teniendo en cuenta las líneas y IEC/EN 60079-11, incluidos los sin seguridad intrínseca entre los puntos
de fuga y distancias de aislamiento requisitos de líneas de fuga y distancias de conexión debe dejarse una distancia
de aire, así como las distancias por el de aislamiento de aire, así como las de como mínimo 50 mm.
aislamiento fijo de conformidad con la distancias mediante aislamiento fijo
norma IEC/EN 60079-11. para circuitos eléctricos (diferencia) de

9.3 Circuitos eléctricos Ex e y Ex i en una carcasa

En equipamientos eléctricos, p. ej. cajas de control con una elevada densidad eléctricos Ex e deben estar protegidos
de conexión, pueden combinarse tanto de cableado, esta separación se alcanza en la carcasa adicionalmente mediante
circuitos intrínsecamente seguros (Ex i) con tabiques separadores aislantes o una cubierta (mínimo IP30), si durante
como con seguridad elevada (Ex e). metálicos puestos a tierra. Aquí, la el servicio puede abrirse la tapa. De lo
En este caso se prescribe una distancia entre circuitos intrínsecamente contrario, no se permite la apertura
separación mecánica y, dado el caso, seguros y sin seguridad intrínseca también si los circuitos eléctricos Ex e están
también óptica. Para ello, debe tenerse debe ser de 50 mm. Para ello, se mide en desconectados. Deben colocarse las
en cuenta que al soltar el cableado del todos los sentidos alrededor del tabique correspondientes señales de advertencia.
borna para carril no entren en contacto separador. La distancia puede ser menor
conductores individuales con partes si los tabiques separadores alcanzan
conductivas de los otros circuitos como mínimo 1,5 mm en la pared de
eléctricos respectivamente. La distancia la carcasa. Los tabiques separadores
entre las bornas para carril debe ser al metálicos deben estar puestos a tierra
menos de 50 mm. y poseer suficiente resistencia y rigidez.
En este caso, también deben tenerse Como mínimo deben tener un grosor
en cuenta los procesos de cableado de 0,45 mm.
usuales para que sea poco probable un Los tabiques separadores aislantes
contacto entre los circuitos eléctricos no metálicos como mínimo deben tener
incluso si se suelta un cable. En armarios un grosor de 0,9 mm. Los circuitos

62 Phoenix Contact
Distancia de aislamiento de aire mediante placa Asimismo, en caso de varios carriles DIN deben Placa separadora entre el carril DIN para garantizar
separadora entre circuitos intrínsecamente seguros mantenerse distancias de aislamiento de aire a la distancia de aislamiento de aire
y otros circuitos eléctricos los circuitos intrínsecamente seguros y otros
circuitos eléctricos

9.4 Entradas de carcasas

En todo el mundo se utilizan dos de protección de seguridad elevada. parte del sistema a la siguiente. Para
tecnologías de instalación: Al seleccionar la guía de cables o líneas evitarlo, se necesitan barreras adicionales
En Europa, se utilizan principalmente deben tenerse en cuenta los requisitos (sealing), por ejemplo, mediante el
entradas de cables o líneas con los de la protección IP de la carcasa. relleno en secciones individuales del
tipos de protección de envolvente sistema Conduit.
antideflagrante o seguridad elevada. Sistema Conduit Además, en el sistema de tuberías
En los EE.UU. y Canadá se utiliza En los EE. UU. es de gran importancia puede formarse fácilmente agua de
tradicionalmente el sistema de tuberías una protección mecánica elevada de los condensación que debido a la corrosión
(sistema Conduit). cables o líneas. Por este motivo, se ha puede causar contactos a tierra y
expandido mucho un sistema de tuberías cortocircuitos.
Entrada de cables o líneas (conduit: en inglés, tubo aislante para
Las entradas de cables o líneas suelen hilos conductores).
estar diseñadas con los tipos de
protección de seguridad elevada Ex e Comparativa de entrada de cables o
y envolvente antideflagrante Ex d. líneas con el sistema Conduit
Las entradas de cables o líneas La instalación de sistemas Conduit resulta
encapsuladas a prueba de presión son más costosa que con el montaje de cables
seguras frente a llamas y se utilizan en o líneas y/o entradas de cables y líneas.
combinación con carcasas encapsuladas. Además, un sistema Conduit puede
Las entradas de cables o líneas transportar fácilmente de forma
con seguridad elevada se utilizan en accidental medios de servicio, mezclas
combinación con carcasas en el tipo de gases explosivos o similares de una

Líneas (conductores
individuales)

Material de sellado
Lana de fibra mineral
(sin asbesto)

Tubo de protección (Ex d)

Sistema de cables con entrada indirecta (Ex e) Sistema de cables con entrada directa (Ex d) Sistema Conduit (sistema de tuberías)
con bloqueo de encendido (seal)

Phoenix Contact 63
10 Instalación de equipos eléctricos para la
transmisión de señales en la zona Ex
En instalaciones con zonas Ex, existen distintos requisitos de uso relativos al equipamiento
eléctrico. Por ejemplo, pueden darse los siguientes casos de uso de la tecnología MCR:
(1) los sensores y actuadores están distribuidos en todas las zonas Ex, (2) los
acondicionadores de señal están situados en la Zone 1, en la Zone 2 o en la zona segura,
(3) el sistema de control está situado generalmente en la zona segura. La instrumentación
puede ser del tipo de protección de seguridad intrínseca o de otro tipo de protección.

10.1 Transmisión de señales con seguridad intrínseca en la zona Ex

Para la instalación de sensores/ envolvente antideflagrante. Si se monta de protección Ex ia también pueden


actuadores en la Zone 0, estos se un separador con seguridad intrínseca utilizarse para sensores/actuadores
diseñan principalmente en el tipo de en una carcasa con envolvente a prueba homologados según el tipo de protección
protección de seguridad intrínseca de presión, la instalación también es Ex ib o Ex ic.
Ex ia. Los sensores/actuadores con posible en la Zone 1. Además del tipo de
seguridad intrínseca se conectan a protección de seguridad intrínseca, los
los equipamientos correspondientes seccionadores con seguridad intrínseca
en el tipo de protección de seguridad pueden diseñarse y homologarse según
intrínseca Ex. En el certificado de otro tipo de protección, por ejemplo, el
examen de tipo CE del separador con tipo de protección de seguridad elevada
seguridad intrínseca se indican los “ec”. En este caso, teniendo en cuenta
datos técnicos de seguridad necesarios condiciones especiales también pueden
para el dimensionado del circuito instalarse directamente en la Zone 2.
intrínsecamente seguro. Las condiciones especiales para la
Si los seccionadores con seguridad instalación en la Zone 2 se indican en
intrínseca solo están homologados las instrucciones de servicio de los
según el tipo de protección de seguridad separadores con seguridad intrínseca y
intrínseca, solo pueden instalarse pueden incluir p. ej. el uso de una carcasa
fuera de la zona Ex. Si se requiere adecuada y admisible (IEC/EN 60079-15
una instalación de los separadores e IEC/EN 60079-0) con la clase de
con seguridad intrínseca en la zona protección mín. IP54.
Ex, estos deben instalarse protegidos Los seccionadores con seguridad
con otro tipo de protección como la intrínseca homologados según el tipo

64 Phoenix Contact
10.2 Transmisión de señales no intrínsecamente seguras en zonas Ex

Además de la transmisión de señales las instrucciones de servicio de los El separador con seguridad intrínseca
intrínsecamente segura en zonas Ex, separadores y pueden incluir p. ej. el uso debe identificarse como separador sin
también existen sensores/actuadores de una carcasa adecuada y homologada seguridad intrínseca para garantizar
­diseñados con otros tipos de protección, (IEC/EN 60079-15 e IEC/EN 60079-0) que no vuelve a utilizarse en circuitos
por ejemplo, con envolvente antidefla- con la clase de protección mín. IP54. intrínsecamente seguros.
grante Ex d o seguridad elevada Ex e. Si no se dispone de esta homologación, Al seleccionar los equipos adecuados
Para ello, se permite el uso de secciona- los seccionadores deben instalarse en para la Zone 2 debe procurarse que
dores no intrínsecamente seguros. una carcasa hermética conforme a Ex dc. no se excedan los datos electrónicos
Si se van a instalar equipos de Sin embargo, suele ser bastante más caro de los sensores/actuadores. Si los
seguridad intrínseca en la Zone 2, se que una caja IP54. sensores/actuadores se montan en
aplicarán los mismos requisitos descritos Un sensor/actuador con tipo de una carcasa encapsulada a prueba de
anteriormente para los seccionadores protección “ec” puede conectarse a un presión o ellos mismos disponen de
con seguridad intrínseca. Requieren separador de seguridad intrínseca o no una carcasa encapsulada a prueba de
homologación conforme a Ex ec, que intrínseca en la Zone 2, por ejemplo. Si se presión, la instalación también es posible
está sujeta a condiciones especiales. conecta con un separador con seguridad en la Zone 1. Para el uso de sensores/
Las condiciones especiales para la intrínseca, el principio de protección de la actuadores en la Zone 2 también resulta
instalación en la Zone 2 se indican en seguridad intrínseca deja de surtir efecto. adecuado el tipo de protección “ec”.

Phoenix Contact 65
10.3 Requisitos de instalación

La figura muestra una selección de de instalaciones eléctricas en zonas Ex se respecto en las normas IEC/EN 60079-17
posibilidades para la instalación de incluyen en la norma IEC/EN 60079-14. y IEC/EN 60079-19.
equipos eléctricos en una área con Otros aspectos importantes al operar
peligro de explosión por gas. Los instalaciones en zonas Ex son la
requisitos especiales en cuanto al comprobación, el mantenimiento y la
diseño, la selección y la construcción reparación. Encontrará determinaciones al

Ejemplo de instalación de equipos eléctricos para la transmisión de señales

MINI-Ex
Zone 0 Zone 1 Zone 2 [Ex ia] Zona segura
Ex ec

MACX-Ex
[Ex ia]
Sensor/actuador Ex ec
Ex ia

Sensor/actuador
Ex ic MINI-Ex
[Ex ia]
Ex ec

PLC

Sensor/actuador MACX-Ex
Ex ia [Ex ia]
Ex ec

Sensor/actuador
Ex ib
MINI-Ex Caja
[Ex ia] IP54*
Ex ec

MACX-Ex
[Ex ia]
Ex ec Caja
Sensor/actuador IP54*
Ex ia Carcasa p. ej. Ex db

MINI
Ex ec

Sensor/actuador
Ex db eb MACX
Ex ec

Sensor/actuador MINI
Ex n, Ex ec, Ex dc Ex ec

MACX
Ex ec
Sensor/actuador
Ex n, Ex ec, Ex dc

66 Phoenix Contact
Phoenix Contact 67
11 Glosario
Zona con peligro de explosión Equipamiento eléctrico Esto significa que en este circuito
(abreviado: zona Ex) La totalidad de componentes, circuitos intrínsecamente seguro no puede
Una zona en la que hay o puede eléctricos o partes de circuitos eléctricos conectarse ninguna tensión más elevada
esperarse una atmósfera explosiva en que normalmente se hallan en una única que el valor de Ui correspondiente.
tales cantidades y que precisa medidas carcasa. También debe tenerse en cuenta una
preventivas especiales en la construcción, posible adición de tensión.
la instalación y el uso de equipamientos Equipamiento eléctrico con Véase también IEC/EN 60079-14 anexo B.
eléctricos. seguridad intrínseca
Un equipamiento en el que todos los Ii = corriente de entrada máxima
Componente Ex circuitos eléctricos poseen seguridad Corriente máxima (valor pico de la
Una parte de un equipamiento eléctrico intrínseca. corriente alterna o corriente continua)
para zonas Ex o un módulo (excepto que puede alimentarse mediante las
la entrada de cables o líneas Ex), Equipamiento asociado piezas de conexión de los circuitos
identificada con el símbolo U, que no Un equipamiento eléctrico que contiene intrínsecamente seguros sin anular la
debe utilizarse por sí sola en estas zonas tanto circuitos intrínsecamente seguros seguridad intrínseca.
y que precisa un certificado adicional al como sin seguridad intrínseca y que Esto significa que en este circuito
montarse en equipamientos o sistemas está diseñado de forma que los circuitos intrínsecamente seguro no puede
eléctricos para el uso en zonas Ex. eléctricos sin seguridad intrínseca alimentarse ninguna corriente superior
no pueden afectar a los que poseen al valor de Ii asociada.
Símbolo U seguridad intrínseca. En este caso, también debe
U es el símbolo que se utiliza como Observación: esto también puede considerarse una posible suma de
complemento detrás del número de apreciarse mediante los corchetes corriente.
certificado para marcar un componente y los paréntesis del marcado. Los Véase también aquí IEC/EN 60079-14
Ex. equipamientos asociados deben montarse anexo B.
fuera de la zona Ex, siempre que no
Símbolo X se correspondan con otro tipo de Pi = potencia de entrada máxima
X es el símbolo que se utiliza como protección adecuado. La potencia de entrada máxima en
complemento detrás del certificado para un circuito intrínsecamente seguro
marcar condiciones especiales para la Equipamiento eléctrico sencillo que puede utilizarse dentro de un
aplicación segura. Un equipamiento eléctrico o una equipamiento eléctrico, sin anular la
Nota: los símbolos X y U no se combinación de componentes de seguridad intrínseca.
utilizan simultáneamente. construcción sencilla, con parámetros Es decir, aquí no puede conectarse ningún
eléctricos definidos con precisión, que circuito intrínsecamente seguro con una
Circuito intrínsecamente seguro no afectan a la seguridad intrínseca potencia superior a Pi.
Un circuito eléctrico en el que ni una del circuito eléctrico en el que deben
chispa ni un efecto térmico puede utilizarse. Observación sobre Ui, Ii y Pi:
provocar el encendido de una atmósfera A menudo, en el certificado de examen
explosiva concreta. Abreviaturas: de tipo CE solo se encuentran una o dos
Observación: el índice i significa “in”, indicaciones para Ui, Ii o Pi. En este caso,
el índice o significa “out”. en los términos no mencionados no hay
limitaciones, ya que en este equipamiento
Ui = tensión de entrada máxima ya se adoptó otra limitación interna.
La tensión máxima (valor pico de la
tensión alterna o tensión continua), que
puede aplicarse a las piezas de conexión
de circuitos intrínsecamente seguros sin
perjudicar la seguridad intrínseca.

68 Phoenix Contact
Uo = tensión de salida máxima Es decir, se trata del valor que pueden Es decir, en la tensión de alimentación
La tensión de salida máxima (valor pico alcanzar como máximo todas las puede indicarse p. ej. una Um = 250 V
de la tensión alterna o tensión continua) capacitancias que actúan fuera del y en la salida una Um = 60 V. Según
en un circuito intrínsecamente seguro equipamiento. Las capacitancias externas IEC/EN 60079-14, párrafo 12.2.1 2.
que puede producirse bajo condiciones se componen de las capacitancias del también debe tenerse en cuenta que los
de marcha en vacío en las piezas de cable y/o línea y las capacitancias internas equipamientos conectados a bornas de
conexión del equipamiento eléctrico en de los equipamientos conectados. El valor conexión sin seguridad intrínseca de un
cualquier tensión aplicada hasta la tensión de Co depende de Uo en una limitación equipamiento asociado no se alimentan
máxima incluidas Um y Ui. Es decir, Uo es de corriente óhmica lineal. Véase también con una tensión de alimentación
la tensión en vacío máxima que en caso IEC/EN 60079-11, anexo A, tabla A2 y mayor que la Um indicada en la placa de
de fallo puede aplicarse en las bornas con figuras A2 y A3. características del equipamiento asociado.
la tensión de alimentación máxima. Para el ejemplo de arriba esto significa:
Lo = inductancia máxima externa A la tensión de alimentación del
Io = corriente de salida máxima El máximo valor de la inductancia en equipamiento asociado puede conectarse
Corriente máxima (valor pico de la un circuito intrínsecamente seguro otro equipamiento con una tensión de
corriente alterna o corriente continua) en que puede conectarse a las piezas de alimentación de hasta 250 V. A la salida
un circuito intrínsecamente seguro que conexión del equipamiento eléctrico, del equipamiento asociado solo puede
puede tomarse de las bornas de conexión sin anular la seguridad intrínseca. conectarse un equipamiento con una
del equipamiento eléctrico. Es decir, se trata del valor que tensión de alimentación de hasta 60 V.
Es decir, Io corresponde a la corriente pueden alcanzar como máximo todas las
de cortocircuito Ik máxima posible en las inductancias sumadas que actúan fuera del In = corriente nominal de fusible
bornas de conexión. equipamiento. Las inductancias externas La corriente nominal de un fusible según
se componen de las inductancias del EN 60127 o según indicaciones del
Po = potencia de salida máxima cable y/o línea y las inductancias internas fabricante. Esta es la corriente nominal
La potencia eléctrica máxima en un de los equipamientos conectados. indicada en un fusible.
circuito intrínsecamente seguro que Con una limitación de corriente
puede tomarse del equipamiento. óhmica lineal Lo depende de Io. Véase Ta y/o Tamb = temperatura ambiente
Es decir, en un sensor o actuador que también IEC/EN 60079-11, anexo A, La temperatura ambiente Ta o Tamb debe
se conecta a este circuito intrínsecamente figuras A4, A5, A6. indicarse en la placa de características y
seguro debe contarse con esta potencia determinarse en el certificado en caso de
p. ej. durante el calentamiento o la carga Cc = capacitancia del cable o línea que se halle fuera del rango de -20 °C y
con relación a la clase de temperatura Capacidad propia de un cable o una línea. + +40 °C.
correspondiente. Depende del cable o de la línea. Suele
estar entre 140 nF/km y 200 nF/km.
Ci = capacitancia máxima interna
Capacidad de sustitución efectiva en las Lc = inductancia del cable o línea
piezas de conexión para las capacitancias Inductancia propia de un cable o una
internas del equipamiento. línea. Depende del cable o de la línea y
se halla generalmente entre 0,8 mH/km
Li = inductancia máxima interna y 1 mH/km.
Inductancia de sustitución efectiva en las
piezas de conexión para las inductancias Um = valor efectivo máximo de la
internas del equipamiento. tensión alterna o tensión continua
máxima
Co = capacitancia máxima externa La tensión máxima que puede conectarse
El máximo valor de la capacitancia en a las piezas de conexión sin seguridad
un circuito intrínsecamente seguro, intrínseca de los equipamientos asociados
que puede conectarse a las piezas de sin perjudicar la seguridad intrínseca.
conexión del equipamiento eléctrico, El valor de Um puede ser distinto en las
sin anular la seguridad intrínseca. conexiones de un equipo, así como para
tensión alterna y continua.

Phoenix Contact 69
Iceland Finland

Norway
Sweden Estonia
Latvia
Denmark Lithuania
Ireland
Netherlands Poland
United Kingdom
Belgium Blomberg, Germany
Canada
Luxembourg Czech Republic
France Austria Slovakia Ukraine Kazakhstan Mongolia
Switzerland Hungary Moldova
Slovenia
Croatia Romania South Korea
USA Bosnia and
Spain Italy Serbia
Herzegovina Kosovo Japan
Montenegro Bulgaria Georgia Uzbekistan
Portugal Armenia China
North Macedonia Turkey Azerbaijan
Greece
Tunisia Iraq
Lebanon
Morocco Cyprus Pakistan Taiwan, China
Kuwait Bangladesh
Mexico Israel
Algeria India Myanmar
Dominican Republic Jordan Bahrain
Guatemala Egypt Qatar Sri Lanka
Honduras Saudi Arabia
Nicaragua Thailand Philippines
Trinidad and Tobago UAE
Costa Rica
Panama Venezuela Nigeria Oman Malaysia Vietnam
Ghana
Colombia Cameroon Uganda Singapore
Kenya

Ecuador
Indonesia
Brazil
Peru Tanzania

Zambia
Bolivia Mozambique Mauritius
Namibia Zimbabwe
Botswana
Paraguay
South Africa
Chile

Uruguay

Australia
Argentina
New Zealand

Su socio in situ
Phoenix Contact es un líder del sector a nivel mundial con sede en Alemania. El grupo
empresarial es sinónimo de productos y soluciones innovadores para la electrificación integral,
la interconexión y la automatización de todos los sectores de la economía y las infraestructuras.
Una red global en más de 100 países con 21 000 empleados garantiza la proximidad al cliente.
Con una gama de productos amplia e innovadora ofrecemos a nuestros clientes
soluciones ostenibles para distintas aplicaciones e industrias. Esto se aplica en particular
a los mercados objetivo de la energía, las infraestructuras, la industria y la movilidad. MNR 52007473/2024-03-15/07

Encontrará su socio local en

phoenixcontact.com
3010999207

También podría gustarte