Mh800 Manual Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 169

Machine Translated by Google

Serie MH800 Electrohidráulica


Servosistema

Operación manual
(V1.1)

INVT Tecnología Industrial (Shanghai) Co., Ltd


Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Prefacio

Prefacio
El servo electrohidráulico de la serie INVT MH800 está diseñado especialmente para dispositivos hidráulicos, por ejemplo, de inyección.

máquina de moldeo, máquina de fundición, prensa de aceite, etc. Adopta control vectorial de alto rendimiento y se caracteriza por

ahorro de energía, alta precisión, alta eficiencia y gran durabilidad. El servo de la serie MH800 lleva abundantes interfaces de extensión

externas e interfaces de comunicación CAN para formar un sistema paralelo de bombas múltiples y realizar el control hidráulico del

sistema de gran flujo.

Gracias por elegir el servosistema electrohidráulico de la serie MH800 fabricado por Shanghai INVT Industry Technology Co., Ltd. Lea

este manual detenidamente para garantizar un funcionamiento adecuado. Guarde este manual de funcionamiento en un lugar seguro

para consultarlo en el futuro.

Este manual es adecuado para los siguientes usuarios:

1) Diseñador del sistema de control.

2) Personal de instalación o cableado

3) Personal de operación o mantenimiento

Se deben seguir los siguientes requisitos cuando no haya leído este manual de operación:

1) El entorno de instalación debe estar libre de humedad, gases corrosivos y combustibles.

gases;

2) No conecte la alimentación de la red a los terminales U, V y W del motor directamente durante el cableado; de lo contrario,

el variador y el motor podrían dañarse;

3) El cable de tierra debe estar conectado a tierra de manera confiable;

4) Cuando se aplica energía, no desmonte la transmisión, el motor, la bomba de aceite ni cambie el

alambrado;

5) No toque las aletas de enfriamiento durante el trabajo para evitar quemaduras.

Nuestra empresa ofrece un servicio integral de posventa y mantenimiento. No desmonte la unidad, el panel LED ni la carcasa del motor

usted mismo. Cualquier cambio o daño realizado en el variador anulará la garantía y nuestra empresa no asumirá la responsabilidad

por las consecuencias del mismo.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el distribuidor o el centro de atención al cliente de nuestra empresa.
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Contenido

Contenido

Capítulo 1 Precauciones de seguridad................................................ ................................................. ..1


1.1 Definición de seguridad................................................ ................................................. ..............1
1.2 Pautas de seguridad ................................................ ................................................. .............1
Capítulo 2 Información del producto................................................ ................................................. 3
2.1 Confirmación del producto................................................ ................................................. .......3

2.2 Placa de características del servoaccionamiento ......................................... ................................................3


2.3 Instrucciones del modelo del servoaccionamiento................................................. ........................................3
2.4 Especificaciones del servoaccionamiento................................................ ................................................4
2.5 Estado técnico del servoaccionamiento................................................ ........................................5
2.6 Dimensión externa del servoaccionamiento ................................................ ........................................7

2.7 Placa de características del servomotor................................................. ................................................. ..8


2.8 Instrucción del modelo de servomotor.................................... ..........................................8
2.9 Especificaciones del servomotor................................................ ................................................9
2.10 Dimensiones de instalación del servomotor................................................. ................................10

Capítulo 3 Instalación mecánica................................................ ........................................12


3.1 Entorno de instalación................................................ ................................................. 12
3.2 Instalación del variador................................................ ................................................. ....12

3.3 Desarmar la caja de conexiones del variador.................................... ................................13


3.4 Instalación del servomotor................................................ ................................................14

Capítulo 4 Cableado eléctrico ................................................ ................................................. ....dieciséis


4.1 Precauciones de cableado................................................ ................................................. .........dieciséis
4.2 Selección de interruptor, contactor y diámetro de cable................................. .................17

4.3 Diseño de terminales................................................ ................................................. ................18


4.4 Cableado estándar ................................................ ................................................. ............19
4.5 Instrucción de la función de puente................................................ ................................................21
4.6 Cableado del circuito principal................................................ ................................................. ..........22
4.6.1 Nombre y función del terminal del circuito principal (CN6) ................................. ............22
4.6.2 Nombre y función del conector de señal del resolver (CN2).................... ......23
4.6.3 Cable de alimentación del motor y terminal de resistencia de temperatura (motor serie k)....24
4.6.4 Terminal de resolución de motor (motor serie k de nuestra empresa)................................. .24
4.6.5 Terminal del motor (motor FASE) ................................................ ................................25
4.6.6 Ejemplo típico de cableado del circuito principal................................... ........................25
4.6.7 Proceso de cableado de los terminales del circuito principal (CN6).................................... ................26
4.7 Cableado de señal IO................................................ ................................................. .................27
4.7.1 Nombre y función del conector de señal IO (CN5) ................................. ..............27
4.7.2 Terminal del conector de señal de salida de E/S (CN1A)................................. .................29
4.7.3 Diagrama de cableado típico de la señal de control.................................... ........................29
4.8 Terminal del conector CAN/485 (CN3).................................... ........................................30
4.9 Nombre y función del conector de señal de comunicación serial (CN1B)....................30
4.10 Circuito de interfaz................................................ ................................................. ..............31
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Contenido

4.10.1 Interfaces del circuito de entrada analógica ................................. ........................................31


4.11 Interfaz del circuito de entrada digital.................................... ................................................31
4.11.1 Interfaces del circuito de salida digital ................................. ................................32
Capítulo 5 Visualización y función................................................ ................................................33
5.1 Visualización y funcionamiento del HMI externo ................................. ................................33
5.1.1 Instrucción de la interfaz del panel HMI................................. ................................33
5.2 Función de las teclas del panel de control ......................................... ................................................34
5.2.1 Función clave del área de teclas de operación................................. ................................34
5.2.2 Función de tecla en el área de teclas de dirección ......................... ................................34
5.2.3 Función clave del área de teclas de configuración................................. ........................................34
5.3 Función HMI externa ................................................ ................................................. ....34
5.3.1 Lista de menús del monitor ................................................ ................................................36
5.3.2 Lista de menús de configuración .................................. ................................................37
5.3.3 Lista del menú de puesta en servicio.................................. ........................................53
5.3.4 Lista de menú de bombas múltiples .................................. ................................................57
5.3.5 Lista del menú de programación de parámetros.................................... ........................60
5.3.6 Lista del menú contextual................................................ ................................................. .61

5.4 Pantalla LED y funcionamiento................................................ ................................................64


5.4.1 Instrucciones del panel LED ................................................ ................................................64
5.4.2 Instrucción del bit de estado del LED................................. ................................................66

5.5 Función del panel LED ................................................ ................................................. .........66


5.5.1 Modo de funcionamiento del teclado.................................... ........................................66
5.5.2 Modo de corte de tiro.................................. ................................................. ......67
5.5.3 Modo de configuración rápida................................................. ................................................68
5.5.4 Modo monitor ................................................. ................................................. ......71
5.5.5 Modo de ajustes................................................ ................................................. ......73
5.5.6 Modo de puesta en servicio................................................ ................................................90
5.5.7 Modo multibomba................................................ ................................................. ...92
Capítulo 6 Autoajuste de parámetros del motor.................................... .................................95
Capítulo 7 Control de la bomba de aceite ................................. ................................................. ....97
7.1 Descripción general del modo de control de la bomba de aceite.................... ........................................97
7.2 Control de prioridad de presión común (control P) ......................... ........................97
7.3 Control de prioridad de flujo (control Q)................................. ................................................98
7.4 Control de bomba de doble cilindrada................................... ........................................99
Capítulo 8 Control paralelo de bombas múltiples................................. ........................................ 101
8.1 Modo multibomba................................................ ................................................. .......... 101
Capítulo 9 Puesta en marcha................................................ ........................................ 109
9.1 Diagrama de flujo de puesta en marcha................................. ................................................ 109
9.2 Procedimientos de puesta en servicio ................................................ .......................................... 109
9.2.1 Preparativos para la puesta en servicio.................................. ................................ 109
9.2.2 Selección del modelo de motor................................................. .......................................... 109

9.2.3 Selección del modelo de bomba ......................................... ........................................ 110


Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Contenido

9.2.4 Modo de calibración de posición cero de realimentación de presión ......................... ... 112 Autoajuste de
9.2.5 parámetros del motor y medición del ángulo inicial del motor ......... 113 9.2.6 Avance y ventilación a baja

velocidad...... ................................................. ................... 116


9.2.7 Calibración de presión................................................ ........................................ 121

9.2.8 Calibración de flujo ................................................ ................................................. .... 127

9.2.9 Mantenga la prueba de presión .................................. ................................................ 128


9.2.10 Calibración de la válvula de rebose.................................... ........................................ 129

9.2.11 Revisión de calibración................................................. ................................................. 130

9.2.12 Operación automática y ajuste del rendimiento del sistema ........................ 130 Capítulo 10 Alarma y

solución ................................................. ........................................ 131 10.1 Lista de visualización de

protecciones. ................................................. ................................................ 131 10.2 Análisis del origen de la

falla................................. ................................................. 134


10.3 Causas y soluciones de protección ................................................ ........................................ 134

10.4 Diagrama de flujo para descartar fallas ......................... ................................................. ... 139

Capítulo 11 Mantenimiento e inspección................................................ ................................ 155


11.1 Precauciones ................................................ ................................................. ................ 155

11.2 Elementos de inspección ................................................ ................................................. .......... 155 11.3 Prueba de

Tramegger................................. ................................................. ........................ 156 11.4 Sustitución de las

piezas.................. ................................................. ........................ 156 Capítulo 12

Accesorios.................. ................................................. ................................ 157


12.1 Lista de modelos de accesorios ................................. ................................................. .. 157

12.2 Filtro de ruido................................................ ................................................. ................... 157

12.3 Selección e instalación del modelo de resistencia de freno.................................... ................... 159

12.4 Sensor de presión ................................................ ................................................. .......... 163

12.5 Opciones de HMI externa ................................................ ................................................. .... 163 Capítulo 13

Contáctenos ......................................... ................................................. ................ 164


Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Precauciones de seguridad

Capítulo 1 Precauciones de seguridad


Lea este manual detenidamente y siga todas las precauciones de seguridad antes de mover, instalar, operar y reparar el producto. Si

ignora las precauciones de seguridad, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o pueden producirse daños en los dispositivos.

Si se produjo alguna lesión física, muerte o daño a los dispositivos debido a que el usuario ignoró las precauciones de seguridad del

manual, nuestra empresa no será responsable de ningún daño al mismo y no estamos legalmente obligados de ninguna manera.

1.1 Definición de seguridad


Las precauciones relacionadas con las operaciones de seguridad se clasifican en “Peligro”, “Advertencia” y “Nota”.

Peligro: Esta marca indica el peligro potencial que puede causar lesiones físicas graves.
lesiones o muerte si no se siguen los requisitos de operación.

Advertencia: esta marca indica el peligro potencial que puede causar lesiones físicas.
o daños al dispositivo si no se siguen los requisitos de operación.

NOTA: Esta marca indica el peligro potencial que puede causar lesiones físicas si no se siguen los requisitos de operación.

1.2 Pautas de seguridad


1. Los trabajos de instalación y mantenimiento únicamente pueden ser realizados por profesionales

capacitados y calificados.

2. No revise el cableado ni reemplace ningún componente cuando se aplique energía. Antes de cablear

y verificar, confirme que todas las fuentes de alimentación de entrada estén desconectadas y espere al

menos 10 minutos o confirme que el voltaje del bus de CC sea el adecuado.


menos de 36V.

3. Utilice herramientas de protección del aislamiento durante la inspección; de lo contrario, podrían producirse

descargas eléctricas o lesiones físicas.

4. Conecte los cables de conexión a tierra de manera confiable y el trabajo de cableado debe ser

realizado únicamente por profesionales; de lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.

5. No instale el motor, la resistencia de freno o el variador cerca de fuentes combustibles.

objetos, de lo contrario podría producirse un incendio.

6. No vuelva a montar el producto a menos que esté autorizado; de lo contrario, podrían producirse descargas

eléctricas, fallos, quemaduras o incendios.

1. Cuando transporte el motor, no levante la parte de conexión del enchufe de aviación para evitar daños

a las piezas de conexión eléctrica y lesiones físicas causadas por la caída del motor.

2. Al instalar el motor, no lo golpee para evitar daños a los componentes de precisión o impactos adversos

en la precisión.

3. Durante el funcionamiento a plena carga, la temperatura de la superficie de este servomotor puede

1
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Precauciones de seguridad

alcanzar los 100°C, que está dentro del rango permitido pero puede causar peligro de quemaduras, por lo tanto,

el motor debe instalarse en un lugar de difícil acceso para seres humanos o animales.

4. Como la resistencia de freno externa puede calentarse cuando el motor frena con frecuencia, los conductos

de aire de refrigeración deben estar en buenas condiciones. Se recomienda instalar la resistencia de freno

externa en un lugar fuera del gabinete de control (por ejemplo, en la salida de aire del ventilador en la parte

superior) y tomar medidas preventivas confiables.

medidas contra gotas de agua y contacto humano; Si debe instalarse dentro del gabinete, debe instalarse cerca

de la salida de aire del ventilador en la parte superior y lejos de otros componentes.

5. Asegúrese de verificar todos los cables de conexión externos antes del encendido inicial para evitar accidentes

graves causados por un cableado incorrecto.

6. El motor no debe llevar carga durante el encendido inicial y, dependiendo de la situación de funcionamiento,

desconectar la habilitación en cualquier momento si es necesario.

7. Inicie o detenga el servosistema habilitándolo en lugar de encendiéndolo/apagándolo.

8. Este producto lleva condensador electrolítico, circuito integrado, placa epoxi, etc., todos los cuales deben

desecharse como desechos industriales cuando se deseche, de lo contrario, pueden ocurrir lesiones físicas o

contaminación ambiental.

1. Asegúrese de que la unidad esté libre de golpes físicos y vibraciones durante el traslado y la instalación; No

sostenga el producto solo por la cubierta frontal para evitar que se caiga.

2. Los usuarios deben evitar que tornillos, cables y otros objetos conductores caigan dentro del variador.

3. R, S y T son terminales de entrada de energía, mientras que U, V y W son terminales de salida del motor.

NOTA Conecte correctamente los cables de alimentación de entrada y los cables del motor; De lo contrario, la unidad

podría dañarse.

4. Antes de usar la unidad, asegúrese de que la cubierta frontal o la caja de conexiones estén cerradas; de lo

contrario, se pueden producir descargas eléctricas.

5. Apriete los tornillos con el par adecuado durante la instalación y el cableado.

6. No realice pruebas de resistencia al voltaje de aislamiento en el variador; No utilice megámetro para probar el

circuito de control del variador.

Para sitios de aplicación susceptibles a fallas ocasionales del producto, es decir, la falla ocasional puede causar accidentes o pérdidas

importantes, tenga especial consideración con la seguridad del dispositivo.

El fabricante, minorista y proveedor de servicios no asumirán ninguna pérdida correlacionada ni responsabilidad conjunta

causados por fallas del servosistema, excluyendo el servosistema en sí.

2
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

Capítulo 2 Información del producto


2.1 Confirmación del producto

Confirme los siguientes elementos al recibir los productos.

Artículos por confirmar Observación

Si los productos recibidos son


Confirme mediante la columna "modelo" en la placa de identificación
si es compatible con los modelos de producto que
El servomotor y el servoaccionamiento
¿ordenado?

¿Si el eje giratorio del servo debe poder girar el motor puede funcionar sin problemas?

manualmente,

una revisión cosmética del producto para garantizar que no se


¿Si hay algún daño?
produzcan daños durante el envío, etc.
Si los accesorios y materiales están Verifique los accesorios, el certificado de calificación y el certificado de garantía de

¿completo? acuerdo con la lista de empaque.

Si se produjera alguna inconformidad, comuníquese inmediatamente con el minorista o la agencia de ventas de nuestra empresa.

2.2 Placa de identificación del Servo Drive

2.3 Instrucción del modelo del servoaccionamiento


SV ­MH800 ­5R5 ­33 ­S 00

Rango de poder
4R4: 4,4 KW

5R5: 5,5 KW
Extensión
7R5: 7,5 KW Tipo de voltaje de Comunicación
código
011: 11KW entrada tipo de plato
servo Electrohidráulico 00: No
015: 15kW 33: 3F 380V S: tipo estándar
producto Producción en serie diferenciación
018: 18KW 32: 3F 220V N: bus EtherCat
01: Chendé
025: 25kW 22: 1PH220V tipo
02: Beston
030: 30KW

037: 37KW

045: 45kW

3
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

SV ­MH800 ­5R5 ­33 ­S 00

055: 55kW

075: 75kW

095: 95kW

Información básica del modelo de producto.

(pantalla de software)

2.4 Especificación del servoaccionamiento


Modelo de unidad
4R4­33­S00 5R5­33­S00 7R5­33­S00 011­33­S00 015­33­S00
SV­MH800­

Potencia aplicable
4.4 5.5 7.5 11 15
del motor [kW]

Corriente de
13 18 22 26 30
salida nominal [Arms]

Corriente de
18 24 28 32 37
entrada nominal [Arms]

Corriente de salida máxima


25 35 46 53 64
[Brazos]

Potencia de entrada CA 380 V (­15 %) – 440 V (+10 %) 47 Hz – 63 Hz

Peso 6,5 kilos 7,0 kilos 9 kilos 9,5 kilos 9,5 kilos

Regenerador
40Ω 500W 15Ω500W
resistencia de freno

Modelo de unidad
018­33­S00 025­33­S00 030­33­S00 037­33­S00 045­33­S00
SV­MH800­

Potencia aplicable
18 25 30 37 45
del motor [kW]

Corriente de
38 50 64 80 99
salida nominal [Arms]

Corriente de
47 60 75 94 109
entrada nominal [Arms]

Corriente de
95 113 141 190 255
salida máxima [Arms]

Potencia de entrada CA 380 V (­15 %) – 440 V (+10 %) 47 Hz – 63 Hz

Peso 11,5 kilos 11,5 kilos 30kg 32kg 51 kilos

Conecta dos

Regenerador 10Ω 2000W


15Ω 500W 10Ω 2000W
resistencia de freno resistencias en

paralelo

4
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

Modo de conducción SV­MH800­ 055­33­S00 075­33­S00

Potencia aplicable del motor [kW] 55 75

Corriente de salida nominal [Arms] 123 156

Corriente de entrada nominal [Arms] 135 166

Corriente de salida máxima [Arms] 283 318

Potencia de entrada CA 380 V (­15 %) – 440 V (+10 %) 47 Hz – 63 Hz

Peso 52 kilos 67 kilos

Conecte dos 10Ω Conecte dos resistencias de 30 Ω y 2000 W en

Resistencia de freno regenerativa Resistencias de 2000W en paralelo, es necesario instalar el freno

paralelo unidad DBU100H­060­4

2.5 Condición técnica del servoaccionamiento


Rectificación de onda completa 3PH, control sinusoidal IGBT PWM
Modo de control
modo de conducción actual

Frecuencia de salida máxima 400 Hz

Sensor de posición del motor Resolución del resolver: 4096/rev

Solicitud/
­20 – +55 °C (es necesaria una reducción si la temperatura está por encima de los
45 °C de
almacenamiento)/ −20 – +85 °C
temperatura
Solicitud
RH Por debajo del 95 % de humedad relativa (sin condensación)
condición
En interiores (sin luz solar), sin gases corrosivos, gases combustibles, gases
Aire
de petróleo o polvo.

Elevación por debajo de 2000 m

Nivel de protección IP20

Modo de enfriamiento Refrigeración por aire forzado

Básico Seis entradas: activación de servo (S­ON); alarma borrada (ALM

especifica Aporte primero); 4 interfaces de entrada de control externo (I1, I2, I3, I4).
ción Consulte 4.7 para conocer la función detallada.

Señal Cuatro salidas de optoacoplador: salida de alarma (ALM); unidad lista (S­

digital RDY); Consulte 4.7 para conocer la función de la interfaz de salida de control;

Producción

Una salida de relé; Control de conmutación de desplazamiento de la

bomba de doble desplazamiento (O1)

Aporte Tres entradas A/D de 10 bits (AIN1, AIN2, AIN3)


Señal
Dos salidas D/A de 10 bits (ANOUT1, ANOUT2), los usuarios pueden configurar la
analoga Producción
salida de parámetros internos a través del panel LED o HMI externa

Fuerza Producción Proporciona alimentación de referencia de 15 V al externo.

comunal PODER
Comunicarse con la PC superior; llevar a cabo la configuración de parámetros y el
catión comunicación
control del variador; referencia de comando y guardado de parámetros, etc.
función RS485

Panel de visualización LED y pantalla LED de 6 bits, cuatro teclas de función

5
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

teclado

HMI externa realiza comunicación con el variador,

HMI externa configuración de parámetros, control del variador, referencia de comando y

guardado de parámetros a través del puerto RS485.

Seleccione el modo mediante la configuración de parámetros: control de proceso;


Modo de control
control de velocidad

Entrada de comando de control hidráulico: se puede configurar como

entrada analógica, comunicación CAN o comunicación RS485


Entrada de control
Entrada de comando de velocidad: comunicación CAN o RS485
comunicación

Puede controlar 16 bombas; tres modos de trabajo (multibomba,


Control paralelo de bombas múltiples
compuesto, multimodo)

Precisión de control de presión ±1bar (bomba de tornillo)

Precisión de control de flujo ±0.5%FS

Paso de control de presión


Control ≤100ms referencia de flujo>70% (bomba de tornillo)
respuesta
función
Respuesta de paso de velocidad
llevar a cabo La presión de retroalimentación ≤50 ms es inferior a 10 bar
durante el control de velocidad
ance
Realizar calibración de presión según las características de varias bombas.
Función de corrección de flujo

Entrada de comando de velocidad RS485, comunicación CAN

Precisión del control de velocidad ±0,5%

Tiempo de respuesta de par ≤2ms

MH800­4R4­33,MH800­5R5­33,MH800­7R5­33,MH800­01

8­33, MH800­030­33, MH800­037­33, MH800­045­33,

MH800­025­33, MH800­075­33: dura 5 m para el 141 % de la potencia nominal


Capacidad de sobrecarga
actual; MH800­011­33, MH800­015­33, MH800­055­33:

dura 5 m para el 130% de la corriente nominal; para la salida máxima

actual, dura 30s para todos los modelos.

Sobrecorriente, sobretensión de CC, subtensión de CC, daño a la

protector Error de equipo resistencia de freno, sobretemperatura del módulo, falla del sensor de

en presión, sobrevelocidad de avance/retroceso, sobrecarga de freno, etc.

función Error de software Fallo de software, reingreso de tareas, etc.

Memoria de registros de alarma Puede almacenar 5 registros de alarma

Si la temperatura real del sitio de aplicación excede los 45°C, reduzca la potencia en un 3% por cada 1°C adicional; además, el

servovariador no se puede utilizar en un ambiente por encima de 55°C. Para la instalación en gabinete, la temperatura ambiente

del servomotor es la temperatura del aire dentro del gabinete.

6
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

2.6 Dimensión externa del servoaccionamiento

4,4­25kW

75kW

La dimensión externa del servoaccionamiento es la siguiente:

Instalación
Dimension externa Diametro de
Dimensión
Modelo Orificio de instalación
H1 W. D A B
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
SV­MH800­4R4­33­S­00
332 170 208 151 301 M5(φ6)
SV­MH800­5R5­33­S­00

SV­MH800­7R5­33­S­00

SV­MH800­011­33­S­00 342 230 208 210 311 M5(φ6)


SV­MH800­015­33­S­00

SV­MH800­018­33­S­00
407 255 245 237 384 M6(φ7)
SV­MH800­025­33­S­00

7
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

Instalación
Dimension externa Diametro de
Dimensión
Modelo Orificio de instalación
H1 W. D A B
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
SV­MH800­030­33­S­00
555 270 325 130 540 M6(φ7)
SV­MH800­037­33­S­00

SV­MH800­045­33­S­00
554 338 329 200 535 M8(φ9,5)
SV­MH800­055­33­S­00

SV­MH800­075­33­S­00 680 325 365 200 661 M8(φ9,5)

2.7 Placa de identificación del servomotor

2.8 Instrucción del modelo del servomotor

Serie de servomotores

038­38N.m
Par nominal
111­111N.m

F­Refrigeración por aire

N­Enfriamiento natural
Método de enfriamiento
W­refrigeración por agua

Enfriamiento de aceite Y

Velocidad de rotación nominal 18­1800/100


Velocidad de rotación nominal
15­1500 velocidad de rotación nominal/100

Código de línea de producción

11­114 mm

Diámetro de brida 18­180 mm

25­250 mm

Tipo de extensión del eje P­llave plana

8
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

G­Eje principal

N­Spline interno

W­Spline externo

Voltaje de entrada 33­trifásico de 380 V

Tensión de entrada nominal Tensión de entrada 32­3 fases 220V

Tensión de entrada 220V monofásica de 12


R­Resolver
Tipo de dispositivo de retroalimentación
A­Codificador incremental

1­1 antípoda

Pares de polos 3­3 antípoda

Antípoda A­10

E­Sin frenado
Modo de freno
B­Con frenado

Configuración especial

2.9 Especificación del servomotor


K038F18 K058F18 K072F18 K091F15 K111F15 K132F18 K187F18 K235F2 K341F18C

Modelo C18P­33R1 C18P­33R1 C18P­33R1 C18P­33R1 C18P­33R1 C18P­33R1 C25P­33R1 0C25P­33R 25P

EA EA EA EA EA EA EA 1E­A ­33R1E­A

Clasificado

efluvio 7.5 11 13 15 18 25 35 50 61

kW de potencia

Salida máxima
18 28 33 39 50 63 91 125 152
kW de potencia

Encimera­

fem Vrms 180 182 180 200 237 198 167 147 142

/1000rpm

Clasificado
38 58 72 91 111 133 187 235 341
par Nm

par máximo
120 174 220 275 306 400 487 705 975
Nuevo Méjico

Clasificado

corriente A 14 20 25 30 35.2 49 74,6 113 155,3

(rms)

máx.

corriente A 56 76 88 102 97 147 194 339 443

(rms)

Clasificado
1800 1800 1800 1500 1500 1800 1800 1800 1800
velocidad rpm

máxima velocidad
2500 2500 2500 2200 2200 2500 2500 2500 2500
rpm

9
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

Esfuerzo de torsión

parámetro 2.8 2.9 2.8 3.2 3.86 3.17 2.58 2.3 2.2

Nm/Brazos

Voltaje

nivel V 380

(rms)

tiempo clasificado Continuo

Calor

resistencia F

nivel

Aislamiento

Voltaje CA 1800 V 1 m <10 mA

resistir a

Aislamiento
DC1000V, por encima de 50MΩ
resistor

Vibración
<15um
nivel

Proteccion
Autoenfriamiento IP54 completamente cerrado (excepto la parte pasante del eje)
nivel

Antivibraciones

en Resiste la prueba de vibración en las condiciones ambientales de nivel 1 y 2 estipuladas en la tabla 4.26 en GB/T 7345­94.

actuación

Almacenamiento
­25 – +85°C
temperatura

Ambiente
­20 – +45°C
temperatura

Ambiente
20% – 95% (sin condensación)
RH

Excitación
Tipo de imán permanente
modo

Instalación
IMB5
modo

Posición
1 nivel de resolución
detección

2.10 Dimensiones de instalación del servomotor


1) Dimensión del servomotor de K038F18C18P – K132F18C18P

10
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Información del Producto

Longitud (mm)
Modelo de motor
L1 L2
K038F18C18P 412,5 330,5
K058F18C18P 447,5 365,5
K072F18C18P 482,5 400.5
K091F15C18P 517,5 435,5
K111F15C18P 552,5 470,5
K132F18C18P 622,5 540,5

2) Dimensión del servomotor de K187F18C25P, K235F20C25P, K341F20C25P

Longitud (mm)
Modelo de motor
L1 L2

K187F18C25P 647 537


K235F20C25P 727 617
K341F18C25P 845 735

11
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Instalación mecánica

Capítulo 3 Instalación mecánica


3.1 Entorno de instalación
Para garantizar un rendimiento perfecto y una vida útil a largo plazo, instale el servovariador MH800 en el entorno recomendado a

continuación para garantizar que el variador no sufra daños.

1) Evite la luz solar directa y no lo utilice directamente en ambientes exteriores.

2) No lo utilice en un ambiente donde haya gases o líquidos corrosivos.

3) No lo utilice en un entorno donde haya neblina de aceite o salpicaduras de agua.

4) No lo utilice en un ambiente donde haya niebla salina.

5) No utilizar en ambientes donde haya gotas de lluvia o humedad.

6) Se deben instalar dispositivos filtrantes en caso de presencia de polvos metálicos o partículas flotantes.
fibras en el aire.

Nota 7) No lo utilice en un entorno donde existan golpes mecánicos o vibraciones.

8) Si la temperatura ambiente es superior a 55°C, se deben tomar las medidas adecuadas para bajar la

temperatura.

9) Puede ocurrir una falla en el dispositivo si la temperatura ambiente es demasiado fría o demasiado
caliente. Se recomienda utilizarlo entre ­20°C – +55°C.

10) Lejos del ruido eléctrico, por ejemplo, soldadoras eléctricas y aparatos de gran potencia.
dispositivos.

11) Los materiales radiactivos afectarán el uso del dispositivo.

12) Alejado de objetos combustibles, diluyentes y disolventes.

3.2 Instalación del variador


1) La dirección de instalación debe ser vertical con respecto a la pared, y las partes superior e inferior del variador deben reservar

suficiente espacio (más de 200 mm) para la ventilación y la conexión de cables, facilitando así la disipación del calor y el

funcionamiento;

2) Adopte el modo de convección natural o el ventilador para enfriar el servoaccionamiento;

3) Fije la servounidad firmemente en la superficie de instalación a través de los cuatro orificios de instalación.

4) Cuando se instalan varias unidades dentro del gabinete de la máquina:

a) La parte frontal del servovariador (lado de instalación del panel LED) debe mirar hacia la

personal de operación;

b) La posición de instalación del ventilador dentro del gabinete debe ser adecuada para garantizar que el variador pueda

enfriarse mediante el ventilador y la convección natural; si la posición de instalación es incorrecta, la temperatura

ambiente del variador puede aumentar y el efecto de enfriamiento se verá afectado;

c) Durante la instalación paralela, reserve más de 50 mm de espacio en ambos lados horizontalmente y más de 200 mm de

espacio en ambos lados verticalmente. Además, instale un ventilador de refrigeración en la parte superior de la

servounidad. Mantenga la temperatura dentro del gabinete de control incluso para evitar el sobrecalentamiento de parte

de la unidad servo;

12
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Instalación mecánica

Diagrama de instalación del variador.

Diagrama de instalación del ventilador dentro del gabinete.

3.3 Desmontaje de la caja de conexiones del variador

Desmonte la caja de conexiones del servoaccionamiento: (tome SV­MH800­011­33­S00 como ejemplo)

1. Desatornille los dos tornillos utilizados para fijar la caja de conexiones y quítelos;

2. Saque la caja de conexiones.

13
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Instalación mecánica

Instale la caja de conexiones del servoaccionamiento: (tome SV­MH800­011­33­S00 como ejemplo)

1. Coloque la caja de conexiones en la ranura convexa del sistema y empújela para que coincida con el espacio de
la cáscara;

2. Apriete los dos tornillos utilizados para fijar la caja de conexiones.

3.4 Instalación del servomotor


Instale el motor de acuerdo con las siguientes instrucciones de instalación para garantizar un funcionamiento seguro y estable del
el servomotor.

1. El servomotor se puede instalar horizontal o verticalmente.

2. Se recomienda utilizar un acoplamiento al conectar a la maquinaria. El centro del eje del servomotor

debe estar en la misma línea lineal que el de la maquinaria; de lo contrario, se pueden producir

vibraciones y daños al rodamiento o al codificador.

3. Existe un requisito de posicionamiento en la instalación del componente de retroalimentación

(codificador óptico, resolutor), es decir, hay una posición relativa fija entre el componente de

Nota retroalimentación y el rotor/estator del motor, que los usuarios no pueden desmontar ni reemplazar.

4. No aplique “tensión” al cable, especialmente a los delicados hilos centrales del cable de señal. No

estire demasiado los cables durante el cableado (uso).

5. Durante la instalación del motor, evite golpes directos sobre el rodamiento para evitar que las piezas

de precisión (codificador óptico, resolutor) del rodamiento se dañen o


deteriorado.

14
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Instalación mecánica

Los procedimientos de instalación del motor y la bomba se enumeran a continuación:

1) Conecte la llave plana a la bomba, cubra con la mitad del acoplamiento e inserte el perno.
sin apretarlo;

2) Conecte la chaveta plana al motor y cubra con la otra mitad del acoplamiento, luego inserte la
atornillar sin apretarlo;

3) Conecte la bomba al soporte del motor y apriete los pernos después de confirmar la dirección;

4) Conecte el motor al soporte del motor y apriete los pernos después de confirmar la dirección;

5) Ajuste la holgura del acoplamiento flexible a 2 – 3 mm y apriete los pernos en ambos extremos;
asegúrese de que no haya ruidos anormales al girar manualmente;

6) Coloque el motor, el soporte del motor y las unidades de conexión de la bomba en el lugar de instalación adecuado.
y determine los orificios para tornillos en el soporte según los orificios para tornillos en el soporte.

7) Fije el perno y atorníllelo.

Anillo de sellado de goma tipo O; Componente de acoplamiento; Arandela de resorte; Arandela plana;

Chaveta plana del motor; Chaveta plana de la bomba de aceite; Anillo de resorte; Anillo de arandela plana; Sensor de presión;

Válvula de desbordamiento de rosca ensamblada; Placa de salida de aceite del bloque integrado; Soporte del motor;

Tornillos de cabeza hueca hexagonal; Tornillos de cabeza hueca hexagonal; Perno hexagonal;

Tornillo de cabeza redonda empotrado en cruz; Bomba de aceite; Servomotor

15
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

Capítulo 4 Cableado eléctrico


4.1 Precauciones de cableado
1. El cableado sólo lo pueden realizar profesionales, ya que un cableado inadecuado puede causar
descarga eléctrica o incendio.

2. El servovariador serie MH800 se puede conectar directamente a cables de alimentación industriales, es decir,

el transformador no se utiliza para aislamiento. Los usuarios deben utilizar el disyuntor o fusible específico para

el cableado para evitar que el servosistema genere descargas eléctricas cruzadas.

3. El servovariador serie MH800 no cuenta con un circuito de protección de conexión a tierra incorporado.

Configure con el disyuntor de fuga de corriente que lleva la función de protección contra sobrecargas y

cortocircuitos, o el disyuntor de fuga de corriente usado específicamente

para protección de conexión a tierra que coincida con el disyuntor específico del cableado.

1. Se recomienda adoptar el modo de conexión A, B o C (la resistencia de conexión a tierra está por debajo de

10 Ω) y es imprescindible una conexión a tierra de un solo punto. Si el servomotor y el firmware mecánico se

aíslan entre sí, conecte a tierra el servomotor directamente.

2. Utilice cables gruesos para el cableado de conexión a tierra si es posible (más de 2,0 mm2 ).

3. Actualmente, la mayoría de los interruptores de protección contra fugas son disyuntores de fugas de corriente

electrónicos, y la detección de fugas internas y el circuito de proceso de diferentes marcas de disyuntores varían

enormemente, lo que provoca diferentes capacidades antiinterferentes del disyuntor. Se recomienda utilizar un

disyuntor de fugas con una fuerte capacidad antiinterferencia, por ejemplo, Chint.

4. Separe los cables con electricidad intensa, por ejemplo, el cable de alimentación y el cable de entrada del

NOTA servomotor de los cables de señal a una distancia de más de 30 cm. No los junte ni los agrupe.

5. La máquina de soldar y la máquina de descarga eléctrica no pueden compartir la misma fuente de energía, y

aun así, si hay un generador de alta frecuencia cerca, conecte el filtro de ruido al lado de entrada del cable de

alimentación.

6. Los usuarios deben instalar un supresor de sobretensiones en las bobinas del relé, el solenoide y el contactor

del electroimán.

7. Instale el dispositivo de comando de entrada y el filtro de ruido cerca de la unidad servo para evitar el mal

funcionamiento causado por el ruido.

8. Se deben seleccionar correctamente el diámetro del cable, la capacidad del interruptor y la capacidad del

contactor. Consulte Selección de interruptor, contactor y diámetro de cable.

Un cableado inadecuado puede provocar fallas en el sistema o posibles lesiones físicas.

dieciséis
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.2 Selección del interruptor, contactor y diámetro del cable


C.A. Control
Fuerza Circuito principal
contactor Circuito
Entrada
Clasificación AC3 Cable recomendado máx.
Descon.
Modelo de unidad 2 Cable Cable máximo
Laboral Sección transversal (mm )
conectar
Actual cruz­se Sección transversal
Cambiar Aporte (+), (­), PB Producción
(400V) acción (mm2 )
(A) Cable Cable Cable
(A) (mm2 )
SV­MH800­4R4­33­S00 40 25 2.5 2.5 2.5 dieciséis 1.5

SV­MH800­5R5­33­S00 40 25 4 2.5 4 dieciséis 1.5

SV­MH800­7R5­33­S00 63 32 10 4 10 25 1.5

SV­MH800­011­33­S00 63 32 10 4 10 25 1.5

SV­MH800­015­33­S00 63 50 10 6 10 25 1.5

SV­MH800­018­33­S00 100 80 dieciséis 6 dieciséis 35 1.5

SV­MH800­025­33­S00 100 80 dieciséis 6 dieciséis 35 1.5

SV­MH800­030­33­S00 125 95 25 10 25 70 1.5

SV­MH800­037­33­S00 160 115 25 10 25 70 1.5

SV­MH800­045­33­S00 200 170 35 dieciséis 35 120 1.5

SV­MH800­055­33­S00 200 170 35 dieciséis 35 120 1.5

SV­MH800­075­33­S00 250 230 50 dieciséis 50 120 1.5

La dimensión de cable recomendada para el circuito principal se puede utilizar en el entorno donde

la temperatura es inferior a 40 °C y la distancia del cableado es inferior a 10 m. Si la temperatura ambiente o la distancia

del cableado excede los límites anteriores, aumente la dimensión del cable. Se recomienda utilizar cable con aislamiento

plástico 600VIV;

Sección transversal máxima del cable significa la sección transversal máxima limitada por el terminal de conexión

dimensión;

La resistencia de freno transporta los cables por sí sola, si es necesario alargarla, seleccione los cables de acuerdo con
tabla anterior.

17
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.3 Diseño de terminales

Nombre del terminal Función

CN1A Conector de señal de salida de E/S


CN1B Conector HMI externo

CN2A Conector del codificador (resolución)


CN2B Conector del codificador (resolución)
CN3 Conector CAN/485

CN4 Reservado

CN5 Conector de señal de control de E/S


CN6 Terminal del circuito principal

18
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.4 Cableado estándar


servoaccionamiento
Sensor de presión CN5
Nota 3
Entrada de retroalimentación de presión 3
AIN3+ CN6

7 Resistencia de freno
Tierra de señal AGND

(+)
Sensor de presión
8 PB
fuerza +15V

R
EDUCACIÓN FÍSICA
R

S S Entrada de energía 380V


Nota 3
Controlador del sistema Flujo dado 1
AIN1+ t t
Presión dada 2 AIN2+ EDUCACIÓN FÍSICA

Tierra de señal 4
AGND Servo motor
Nota 1
Ud.
Ud.
Nota 3 Motor
Salida analógica 1 5 V
AOUT1 V
Salida analógica 2 entrada 3PH
6 W.
AOUT2 W.

Nota 1 20
GND24V
Habilitar unidad 10
HIJO 21 Señal de
T1 T1
Restablecimiento de fallas
9 resistencia
ALM­RST 22
T2 T2 de temperatura
Derivación/convergente 11
I1
Nota 5
CN2B
Almacenamiento de señal 12 Nota 4
I2
Selección PID 0 13 4
I3 R1 R1
Selección PID 1 14 9
I4 R2 R2

resolución
de
señal
Nota 1 19
+24V 3
Pecado+ Pecado+

7
15 S­RDY+
Pecado­ Pecado­

1
Servo listo para salida Porque+ Porque+
dieciséis
S­RDY­
6
17 Porque­ Porque­
ALM+
Salida de alarma 18
ALM­

CN3
CN1A
3 1
485A
O2+
2 Nota 4
La presión del aceite alcanza la producción 4 485B
O2­
8
485A

485B 9
Bomba de émbolo de
doble desplazamiento 1
O1+ 3
CAN1H
Salida de control de placa oscilante 2
O1­ 4
CAN1L

CAN1H 10
CN1B
11
CAN1L
2
485+ 5
CAN2H
7
485­
CAN2L 6
HMI externa 4
+5VA
CAN2H 12 Nota 4
5
Tierra
13
CAN2L
7

14
EDUCACIÓN FÍSICA

Nota 1: En el diagrama de cableado anterior, la señal de entrada digital adopta la unidad de alimentación del controlador del

sistema y el terminal de alimentación de 24 V en el conector CN5 debe conectarse a una fuente de alimentación externa. Los

usuarios pueden usar la alimentación del sensor de presión interno del variador para saltar al lado de 15 V a través de J1 para

conectar +25 V a 24 V, o saltar a 15 V a través de J2 para conectar AGND a GND24V. En la configuración predeterminada, J1 y

J2 del variador saltan a 15 V y se adopta la alimentación del sensor de presión.

19
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

24V

J2

15V

GND24V

J1

AGND

Nota 2: La potencia del sensor de presión de este variador es de 15 V, que acepta la señal de presión cuya señal de voltaje
es 0 – 10 V o 1 – 15 V (se puede configurar mediante J9). Consulte 4.5 y 4.10.1 para obtener más detalles.

Nota 3: Se recomienda adoptar cables blindados para todos los cables del variador de señal analógica y los cables de
entrada trifásicos del motor para evitar que el variador se vea afectado por interferencias.

Nota 4: El cable de resolución y comunicación debe utilizar un par blindado trenzado con una capa blindada conectada a
tierra. Ambos extremos del cable de comunicación deben agregarse con una resistencia compatible con el terminal. El
conector de señal de comunicación CAN de este variador lleva una resistencia terminal incorporada de 10 kΩ y el conector
de señal de comunicación 485 lleva una resistencia terminal incorporada de 1 kΩ.

Nota 5: Se recomienda utilizar par trenzado para evitar que el muestreo de temperatura del motor se vea afectado por
interferencias. Este variador admite dos tipos de muestreo del sensor de temperatura del motor, a saber, KTY84 y Pt1000.
Los usuarios pueden seleccionar el tipo de sensor de temperatura que se admitirá mediante la configuración de los
parámetros del sensor de temperatura del motor.

Nota 6: El terminal AGND se puede conectar a PE a través de J7 en el tablero de control o al capacitor mediante resistencias.

Si el pin medio y el pin PE de J7 están conectados en cortocircuito, entonces este modo de conexión a tierra es
adecuado para SV­MH800­4R4­33­S00, SV­MH800­5R5­33­S00, SV­MH800­7R5­33­S00, Unidades SV­
MH800­011­33­S00, SV­MH800­015­33­S00 y SV­800­075­33­S00.

Nota 7: Cuando se utilizan puertos de salida analógica y salida digital, se debe garantizar una resistencia de carga de salida
suficiente para que la corriente de salida esté por debajo del valor especificado.

20
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.5 Instrucción de la función de puente

No. Posición Función Posición Función

Señal de entrada digital de


Señal de entrada digital de
Unidad de potencia del sensor
J1 unidad de alimentación externa;
de presión interna; conectar
conectar +15V a +24V
+15V a +24V

Señal de entrada digital del Señal de entrada digital de

controlador de potencia del unidad de alimentación externa;


J2
sensor de presión interno; conectar desconectar AGND de

AGND a GND24V GND24V

Terminal AGND
C C
Conecte AGND directamente
J7 se conecta a PE a través de
a educación física
EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA

resistencias y condensadores

1 Voltaje de salida de 0 a 10 V 1 Voltaje de salida de 1 a 5 V


J9
EN sensor de presión EN sensor de presión

21
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.6 Cableado del circuito principal

4.6.1 Nombre y función del terminal del circuito principal (CN6)

Diagrama de terminales del circuito principal de 4,4 kW – 15 kW

Diagrama de terminales del circuito principal de 18kW – 25kW

Diagrama de terminales del circuito principal de 30kW – 37kW

Diagrama de terminales del circuito principal de 45kW – 55kW

22
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

Diagrama de terminales del circuito principal de 75kW

Nombre del terminal Símbolo terminal Función

380 V CA (­15 %) – 440 V (+10 %)


Terminal de entrada de alimentación del circuito principal R, S, T
47Hz – 63Hz

Terminal de conexión del servomotor U, V, W Conectar al servomotor

Conecte al terminal de conexión a tierra

Terminal de puesta a tierra de alimentación y al terminal de conexión a

tierra del motor, realice la conexión a tierra.

Conexión de resistencia de freno externa


Conecte la resistencia de freno externa
terminal (con terminal PB para modelos de menos (+), PB
entre (+) y PB
de 55 kW)

Terminal de reactor de CC (el terminal P1 está P1 y (+) se conectan a CC externa


P1, (+)
incluido en modelos superiores a 75 kW) reactor

4.6.2 Nombre y función del conector de señal del resolver (CN2A, CN2B)

Nombre de la señal Código Pin No. Función

Entrada sinusoidal del resolver+ Pecado+ CN2­3


Señal de retroalimentación sinusoidal del resolver
Entrada sinusoidal del resolver Pecado­ CN2­7

Entrada cos del solucionador+ Porque+ CN2­1


Señal de retroalimentación del coseno del resolver
Entrada de cos del solucionador Porque­ CN2­6

Señal de excitación+ R1 CN2­4


Señal de excitación del resolver
Señal de excitación­ R2 CN2­9

23
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.6.3 Cable de alimentación del motor y terminal de resistencia de temperatura (motor serie k de nuestro

compañía)

W. V Ud.

No. Nombre Definición

1 Ud.

2 V Entrada motor 3PH

3 W.

4 PT1
resistencia de temperatura
5 PT2

6 F1
Alimentación del ventilador 220 V CA
7 F2

9 EDUCACIÓN FÍSICA
Toma de tierra

4.6.4 Terminal de resolución del motor (motor serie k de nuestra empresa)

No. Nombre Definición

1 CAROLINA DEL NORTE Nulo

2 R1 Señal de excitación+

3 R2 Señal de excitación­

4 Pecado+ Salida sinusoidal del resolver+

5 Pecado­ Salida sinusoidal del resolver

6 Porque+ Salida de coseno del resolver+

7 Porque­ Salida de coseno del resolver­

8 – 15 CAROLINA DEL NORTE Nulo

24
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.6.5 Terminal del motor (motor FASE)

Terminal Definición Terminal Definición

Ud. 1 R  señal de entrada de excitación del revólver­

V Entrada motor 3PH 2 R  señal de entrada de excitación del revólver+

W. 3 Sin señal de salida sinusoidal del revólver­


Tierra Puesta a tierra del motor 4 Sin  señal de salida sinusoidal de revólver+

T1 Temperatura interna del motor 5 Cos señal de salida del coseno del revólver­
T2 resistor 6 Cos  señal de salida del coseno del revólver+

F1 Ventilador de refrigeración interno del motor 7 – 14 Nulo

F2 Entrada de alimentación de 220 VCA 15 PTC+

17 – 18 Nulo dieciséis PTC­

4.6.6 Instancia típica de cableado del circuito principal

1. Cada puerto de inserción de cable del conector se puede insertar con un solo cable.

2. El cable del motor 3PH debe utilizar un cable blindado, uno de los extremos del cual debe

NOTA conéctelo al cable de tierra del variador y el otro extremo debe conectarse al cable de tierra del conector

del motor.

3. Los tornillos deben girarse hasta el grado adecuado de apriete para garantizar
conexión suave.

25
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

Fuente de alimentación trifásica


CA 380 V (­15 %) ~ 440 V (+ 10 %) servoaccionamiento

CN6 Servo motor

Interruptor automático Ud.

V METRO

W.
contactor de ca

CN5
Transformador giratorio
Filtro de entrada T1 Sensor de temperatura
CN6
Reactor de entrada T2
R
CN2
S

CN6
(+) PB (­)

Resistencia de frenado

Diagrama de cableado del circuito principal para modelos de menos de 55 kW

Fuente de alimentación trifásica


CA 380 V (­15 %) ~ 440 V (+ 10 %)
servocontrolador

CN6 Servo motor

romper Ud.

V METRO

W.
contactor

CN5
T1 Transformador giratorio
CN6 sensor de temperatura
T2
R
CN2
S

CN6
P1 (+) (­)

reactor de corriente continua Unidad de freno

Resistencia de frenado

Diagrama de cableado del circuito principal para modelos superiores a 75 kW

4.6.7 Proceso de cableado de las terminales del circuito principal (CN6)

1) Conecte los cables de alimentación de entrada a los terminales de entrada R, S y T del variador respectivamente, y
conecte el conductor de tierra del cable de alimentación de entrada a cualquier tornillo de conexión a tierra (PE) del variador, luego

26
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

gire el tornillo hasta un grado adecuado de ajuste para garantizar una conexión suave;

2) Conecte los terminales de entrada 3PH W, V y U del motor a los terminales W, V y U del servomotor de accionamiento, luego gire el

tornillo hasta un grado adecuado de apriete para asegurar una conexión suave.

Conecte el terminal del cable de tierra del motor a cualquier tornillo de tierra (PE) del variador; conecte el terminal de la resistencia de

temperatura del motor a los terminales T1 y T2 del variador y gire el tornillo hasta un grado adecuado de apriete para asegurar una

conexión suave; conectar el terminal de conexión del resolver del motor al CN2 del conector del variador y apretar los tornillos de

fijación;

3) Conecte los dos terminales de conexión de la resistencia de freno a los terminales U+ y PB del variador y gire el tornillo hasta un

grado de apriete adecuado para garantizar una conexión suave.

4.7 Cableado de señal IO


4.7.1 Nombre y función del conector de señal IO (CN5)

Nombre de la señal Código Pin No. Función

Referencia analógica 1 Entrada de comando de flujo;


AIN1+ CN5­1
entrada+ La ganancia de entrada se puede cambiar mediante LED y HM

Referencia analógica 2 Entrada de comando de presión:


AIN2+ CN5­2
entradas+ La ganancia de entrada se puede cambiar a través del panel LED y HMI

Entrada de retroalimentación de presión:


Entrada de comentarios+ AIN3+ CN5­3
La ganancia de entrada se puede cambiar a través del panel LED y HMI

Salida analógica 1 AOUT1 CN5­5 Salida de monitor, seleccione salida de parámetro interno mediante

Salida analógica 2 Panel LED AOUT2 CN5­6 y HMI

Sensor de presión Voltaje: +15 VCC, ±5 % (rango de escala completa), 25 °C


+15V CN5­8
fuerza salida <100 mA

CN5­4
Tierra analógica AGND
CN5­7

Señal de reinicio de falla ALM­RST CN5­9 Borrar estado de alarma de servo

El motor cambia al estado de encendido liberando parte de


Habilitar unidad S­ON CN5­10
el bloque de rejilla

I1: Selección de derivación/convergente (utilizada junto con la función

de operación de distribución de bombas múltiples);


Entrada digital 1 I1 CN5­11
convergente en nivel alto y derivación en nivel bajo
Entrada digital 2 I2 CN5­12
I2: Entrada de señal de almacenamiento (utilizada junto con la función

de contrapresión electrónica); inyección de alto nivel

27
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

Nombre de la señal Código Pin No. Función

La máquina de moldeo funciona en el estado de almacenamiento y la

máquina de moldeo por inyección de bajo nivel funciona en otros estados.

Señal de dirección de rotación del motor (coincide con el bucle de flujo

del nodo)

FWD para nivel bajo y REV para nivel alto

Selección gradual de parámetros PID de control de presión de

bomba única (cuatro pasos)


I4 I3 KP No. KI no. KD no.

Entrada digital 3 I3 CN5­13 bajo bajo 0 0 0

bajo alto 1 1 1

alto bajo 2 2 2

alto alto 3 3 3

Selección gradual de parámetros PID de control de presión en

paralelo de bombas múltiples (cuatro pasos)


I4 I3 KP No. KI no. KD no.

Entrada digital 4 I4 CN5­14 bajo bajo 0 0 0

bajo alto 1 1 1

alto bajo 2 2 2

alto alto 3 3 3

Conduciendo cuando no se produjo ninguna alarma de servo bajo


Servo listo+ S­RDY+ el CN5­15
condición de que el extremo de habilitación de la unidad sea BAJO y
Servo listo­ S­RDY­ principal CN5­16
El circuito está encendido.

Realizar cuando se detecta alguna anomalía,


Salida de alarma+ ALM+ CN5­17
salida optoacoplador, voltaje máximo: DC30V; máximo
Salida de alarma­ ALM­ CN5­18
corriente: DC50mA

Entrada de alimentación de
La alimentación de +24 V la prepara el usuario.
control utilizada para +24V CN5­19
Rango de voltaje realizable: +8V – +25V
señal digital.

Señal digital GND GND24V CN5­20

Temperatura del motor No hay diferenciación de polo positivo y negativo para los terminales
T1 CN5­21
sensor 1 del sensor de temperatura del motor (T1, T2).

El variador admite sensor de temperatura del motor.

(resistencia) en tipo KTY84­130 y PT1000, que puede CN5­22


Temperatura del motor
T2 Se puede cambiar a través del panel LED y HMI. El circuito de
sensor 2
hardware seleccionará automáticamente el circuito de detección del

sensor de temperatura correspondiente.

28
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.7.2 Terminal del conector de señal de salida de E/S (CN1A)

Nombre de la señal Código Pin No. Función

Señal de salida del plato oscilante (utilizada junto con la

función de control del plato oscilante de la bomba de doble desplazamiento)


O1+ CN1A­1
Salida digital 1 Realizando pequeños desplazamientos, desconectando grandes
O1­ CN 1A­2
desplazamientos.

Capacidad de contacto de salida de relé: 3A /250VAC 1A/30VDC

Cuando la presión del aceite alcanza la salida y la presión de


O2+ CN1A­3 retroalimentación alcanza un cierto porcentaje de la presión de
Salida digital 2
O2­ CN1A­4 referencia, el porcentaje es configurable. Salida de optoacoplador, voltaje

máximo: DC30V, corriente máxima: DC50mA

4.7.3 Diagrama de cableado típico de la señal de control

servocontrolador
Sensor de presión CN5
Salida de retroalimentación de presión 3
AIN3+
linea comun 7
AGND
Entrada de red 8
+15V
EDUCACIÓN FÍSICA

EDUCACIÓN FÍSICA

Controlador del sistema


Flujo de instrucciones 1
AIN1+
Presión de instrucciones 2
AIN2+
linea comun 4
AGND
EDUCACIÓN FÍSICA

20
Habilitar controlador
GND24V
10
HIJO
9
Reiniciar alarma
ALM­RST
19
+24V
17
ALM+
GND24V Salida de alarma 18
ALM­
+ 24V

La señal de 21
T1
detección de 22
temperatura del motor. T2

29
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.8 Terminal conector CAN/485 (CN3)

El variador lleva dos interfaces de comunicación CAN y una interfaz de comunicación 485, en las cuales

La interfaz de comunicación 485 admite el protocolo de comunicación estándar Modbus RTU. La comunicación 485 se conecta

internamente a una resistencia terminal de 1kΩ.

El puerto de comunicación CAN 1 admite el protocolo de comunicación CANOPEN estándar y se conecta internamente a una

resistencia terminal de 10 kΩ.

El puerto de comunicación CAN 2 es la interfaz de comunicación CAN entre múltiples unidades del sistema paralelo de bombas

múltiples y es el puerto de comunicación CAN específico para el software de depuración de PC SCM. El puerto de comunicación

CAN 2 se conecta internamente a una resistencia terminal de 10 kΩ.

Nombre de la señal Código Pin No. Función

RS485 Velocidad de transmisión semidúplex


RS485_A CN3­1,8
comunicación compatible: 9600 bps, 19200 bps,
RS485_B CN3­2,9
puerto 38400 bps, 57600 bps, 115200 bps (9600 bps por defecto)
PODER
CAN1H CN3­3,10
comunicación
CAN1L CN3­4,11 señal estándar del protocolo CAN, adopta aislamiento de
puerto 1
acoplamiento óptico, se puede conectar directamente al CAN­
PODER
CAN2H CN3­5,12 BUS.
comunicación
CAN2L CN3­6,13
puerto 2

Terreno del caso EDUCACIÓN FÍSICA


CN3­7,14 Conectar al estuche

4.9 Nombre y función del conector de señal de comunicación serie (CN1B)

El conector de comunicación serie es el conector común HMI externo de nuestra empresa. Si es necesario utilizar una HMI externa

para la puesta en servicio, inserte el cable de conexión de la HMI externa.

Nombre de la señal Código Pin No. Función

RS485
RS485_A CN1B­2 Half­duplex, velocidad de comunicación máxima:
comunicación
RS485_B CN1B­7 115200 bits/s (19200 bits/s por defecto)
interfaz

30
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

comunicación
+5VA CN1B­4,8 Corriente de salida máxima 200 mA, precisión ± 5
norte poder

Tierra GND_5VA CN1B­5,9

4.10 Circuito de interfaz


4.10.1 Interfaces del circuito de entrada analógica

El circuito de entrada analógica es el siguiente:

1) Instrucción para el terminal 1 (referencia de caudal) y 2 (referencia de presión) del conector CN5.

Impedancia de entrada del modo de entrada de voltaje: aproximadamente 20 kΩ, el voltaje máximo permitido es 15 V.

2) Instrucción para el terminal 3 del conector CN5 (entrada de retroalimentación).

La señal analógica es una señal de retroalimentación de la presión del aceite, los usuarios pueden elegir un sensor de presión de salida de 0 – 10 V o 1 – 5

V a través del interruptor de palanca J9. El lado ON es de 1 a 5 V, mientras que el lado OFF es de 10 V, el valor predeterminado es 10 V.

Impedancia de entrada: aproximadamente 100 kΩ, el voltaje máximo permitido es 15 V.

4
10
AIN+ +
8 1
J9
9 ­
AIN­
EN
11

4.11 Interfaz del circuito de entrada digital


1) Las instrucciones para el terminal 9 – 14 del conector CN5 se muestran a continuación:

Los usuarios pueden seleccionar el modo de entrada de circuito activo alto o (JP2, PJ4 desconectado, JP1, JP3 conectado en corto)

circuito activo bajo a través de puentes (JP2, JP4 conectado en corto; JP1, JP3 desconectado), S­ON conectado como circuito activo

bajo modo, mientras que I1~I4 está conectado como modo de circuito activo­alto. Si los usos necesitan el modo de circuito bajo

activo, informe al fabricante para modificar la lógica de la interfaz, que se muestra a continuación:

+24V
I
2

2
JP1 JP2 JP3
1

1
1 4

2 3
2
JP4
1
GND_24V

31
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Cableado eléctrico

4.11.1 Interfaces del circuito de salida digital

Instrucciones para el terminal 15 – 18 del conector CN5 y el terminal de salida digital 3 y 4 del conector CN1A: la señal de

salida digital (S_RDY, ALM, COIN, O2) es una salida de colector abierto del optoacoplador.

Utilice un circuito optoacoplador, un circuito de relé o un circuito receptor de bus para recibir; a continuación se muestra la interfaz
circuito.

1 4
O+

2 3

Voltaje máximo: DC30V\


Corriente máxima: DC50mA

2) Instrucción para el circuito de salida de relé:

Instrucción para los terminales de salida digital 1 y 2 del conector CN1A: la señal de salida digital (O1) es salida de relé. A

continuación se muestra el circuito de interfaz.

O+

3) El circuito de salida analógica es el siguiente:

Instrucción para los terminales 5 y 6 (salida analógica) del conector CN5: La señal de salida analógica (AOUT1, AOUT2) es la

salida del amplificador operacional que forma un circuito de salida con AGND. Los usuarios pueden seleccionar la salida de

parámetros internos a través del panel LED, HMI y SCM; la configuración predeterminada es la salida de presión AOUT1 y la

salida de flujo del motor AOUT2. A continuación se muestra el circuito de interfaz.


4
3
+
1
ao
2 ­
11
Precisión de salida: D/A de 10 bits

Rango de voltaje: 0 – 10V


Corriente máxima: DC10mA

32
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Capítulo 5 Pantalla y función


5.1 Visualización y funcionamiento del HMI externo
5.1.1 Instrucción de interfaz del panel HMI

El panel de control está dividido en área de pantalla LCD y área de teclado. La pantalla LCD adopta una pantalla de 320x240 de 5,7

pulgadas y el área del teclado se compone de 10 botones que se dividen en el área de teclas de operación, área de teclas de dirección y

área de teclas de configuración, como se muestra a continuación.

El diagrama de diseño de la pantalla del área LCD se muestra a continuación:

La barra de menú monito Configuración Afinación

Parámetros del área de visualización.

Estado del sistema: Presión:


La barra de estado del sistema
Velocidad: Esfuerzo de torsión:
Ubicación:

Barra de menú: muestra las opciones del menú en diferentes estados, la opción de menú seleccionada se muestra en letras azules sobre

un fondo blanco mientras que otras opciones del menú se muestran en letras blancas sobre un fondo azul. La barra de menú puede

mostrar 3 opciones de menú simultáneamente como máximo, y las opciones se pueden seleccionar mediante las teclas de dirección.

Área de visualización de parámetros: muestra el nombre del parámetro, el valor y la unidad del menú seleccionado.

Barra de estado del sistema: muestra el estado actual del sistema y el valor de par, velocidad y resolución. La unidad es el valor

predeterminado (par: nm, velocidad: r/m).

El contenido de la barra de menú y el área de visualización de parámetros varían según las operaciones clave. El contenido de la barra de

estado del sistema varía según el estado de funcionamiento del sistema.

33
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

5.2 Función de las teclas del panel de control


5.2.1 Función clave del área clave de operación

Auto
Presione este botón para cambiar entre "activar" y "desactivar".

Manual
Reservado

Adelante En el menú de puesta en marcha, si está habilitado "habilitar jogging", presione la tecla de avance

y el motor girará hacia adelante de acuerdo con la velocidad de jogging establecida.

Contrarrestar En el menú de puesta en marcha, si está habilitado “habilitar jogging”, presione la tecla hacia atrás y

el motor girará hacia atrás de acuerdo con la velocidad de jogging establecida.

5.2.2 Función de tecla en el área de teclas de dirección

1. Al cambiar de menú, presione esta tecla para seleccionar el menú hacia la derecha;
“ "
2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para controlar el salto del bloque a
seleccionado hacia la derecha entre “guardar” ∕ “cancelar” y los números de parámetro.

1. Al cambiar de menú, presione esta tecla para seleccionar el menú hacia la izquierda;
“ "
2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para controlar el salto del bloque a
seleccionado hacia la izquierda entre “guardar” ∕ “cancelar” y los números de parámetro.

1. Al verificar los parámetros, presione esta tecla para seleccionar el parámetro correspondiente hacia

arriba.

2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para cambiar el número seleccionado en modo

más uno y realizar el cambio de acarreo.

1. Al verificar los parámetros, presione esta tecla para seleccionar el parámetro correspondiente.

parámetros en modo descendente.

2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para cambiar el número seleccionado en modo

menos uno y realizar el cambio de descomposición.

5.2.3 Función clave del área clave de configuración

1. Presione esta tecla para ingresar a la configuración de parámetros desde la verificación de parámetros, o realizar

Confirmar activar/desactivar la función.

2. Al seleccionar el botón virtual “guardar”/“cancelar”, presione esta tecla para guardar/cancelar

configuración de parámetros.

Cancelar
1. Presione esta tecla para regresar de la configuración de parámetros a la verificación de parámetros.

5.3 Función HMI externa

Cuando la HMI está conectada a la unidad y se enciende, aparecerá la pantalla del proceso de inicialización y, una vez finalizada

la inicialización, los usuarios pueden usar las teclas para operar la HMI.

34
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función


INVT TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (SHANGHAI) CO.

LTD.

Sistema de servoaccionamiento electrohidráulico

Inicialización del sistema

Lista de parámetros de referencia, los usuarios pueden usar las teclas y para cambiar las barras de menú y seleccionar las barras
de menú "monitorizar", "configurar", "depuración", "bombas múltiples" o "programación de parámetros", la barra de menú
seleccionada se mostrará en el cursor resaltado . Detenga el cursor resaltado en el parámetro deseado.

monito Configuración Afinación

Tipo de CT­7501­A­0

accionamiento U1004F.15.3

Tipo de motor SETTIMA 28mL/r


Tipo de bomba P. 6400
Sensor Cero P. Cal. Modo Lineal
P. Cal. Modo Lineal

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0.0


S: 0 T: 0 R: 2100

Confirmar

Después de seleccionar el parámetro con el cursor resaltado, presione Tecla para ingresar a la modificación de parámetros.
la interfaz:

Configuración de parámetros

Tipo de motor ( )

K036F20C18P

001
Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 S:


0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Usar y teclas para detener el cursor resaltado en el motor actualmente seleccionado y seleccionar
modelo de motor a través de y llave;

35
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Configuración de parámetros

Tipo de motor ( )

K036F20C18P

001
Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 S:


0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Confirmar

Luego detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante y y presione tecla para guardar y salir

Para configurar la barra de menú, la HMI transmitirá los parámetros actuales al variador.

Algunos parámetros de depuración difieren de los parámetros de configuración, por ejemplo, cuando el parámetro de habilitación de diagnóstico
Confirmar

es seleccionado por el cursor resaltado, presione tecla para modificar el contenido del parámetro directamente.

5.3.1 Lista del menú de monitoreo

Menú
Nombre del menú Significado Unidad de rango de parámetros
No.

1
calle
pantalla

Referencia de flujo+ Valor de referencia de flujo y valor de [0,2400.0] l/min


0
Tensión de señal analógica voltaje de la señal analógica de referencia de flujo [0,10.00] V

Valor de referencia de presión y tensión [0.250,0]


Referencia de presión+ bar
1 valor de la presión de referencia analógica
Tensión de señal analógica [0,10.00] V
señal

Alarma de falla del sistema (puede

2 Fallo del sistema mostrar múltiples fallas que Consulte 10.1

ocurrieron simultáneamente)
3 Corriente del motor Valor válido de la corriente del devanado del motor [0.900,0] A

4 voltaje CA voltaje de entrada de CA [0,500] Vrms

5 voltaje CC voltaje del bus de CC [0,800] V

segundo 2 pantalla

Capacidad de salida de par del sistema en


6 Límite de par [0,1800] Nuevo Méjico

tiempo real

7 Temperatura del motor Temperatura del devanado del motor [­52,244] °C

8 Temperatura del variador Temperatura del módulo IGBT [­46,244] °C

Ambiente
9 Temperatura del aire del variador. [­18,114] °C
temperatura
El disco nro. que se puede modificar
10 Material de la máquina [indefinido, 1,999]
por el usuario

Presión máxima para que la bomba de


11 Presión máxima del sistema [0,250.0] bar
aceite descargue el aceite de presión hidráulica

36
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú
Nombre del menú Significado Unidad de rango de parámetros
No.

tercero 3 pantalla

Flujo máximo para que la bomba de aceite


12 Flujo máximo del sistema descargue [0,2400.0] l/min
aceite de presión hidráulica

La potencia mecánica producida por el


13 poder [0,327.67] kilovatios

motor

El variador admite el uso de presión

de bomba única/bomba múltiple de varios pasos

para controlar la función PID en diferentes

14 Paso PID actual condiciones de trabajo. Este menú muestra [0,3]

la presión de una sola bomba o de varias

bombas utilizada actualmente para controlar el paso

PID no.

0: bomba única; 1:

Seleccione el modo de trabajo del variador en Compuesto;


15 tipo convergente
funcionamiento con bombas múltiples 2: Bomba múltiple;
3: multimodo

16 versión del software Versión del software de la unidad

17 Versión de interfaz Versión del software HMI


pantalla

[0,99] Año

[0,364] Día
18 tiempo de operación Tiempo de funcionamiento acumulado del variador
[0,23] Hora

[0,59] Minuto

19 [0,9.99]

5.3.2 Lista del menú de configuración

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor
calle
1 pantalla

Lo mismo
Consulte la unidad
0 Selección del modelo de unidad Modelo de unidad con unidad
lista de modelos en 5.5.5
etiqueta

Consulte el motor
1 Selección del modelo de motor Modelo de motor U1013F.17.3
lista de modelos en 5.5.5

Consulte la bomba de aceite BOMBA 100


2 Selección de bomba Modelo de bomba de aceite
lista de modelos en 5.5.5 ml/r

Retroalimentación de presión Sensor de presión cero Retroalimentación de presión El valor por defecto
3
posición cero El desplazamiento de posición puede ser posición cero presión

37
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

calibración Eliminado por la posición calibración comentario

cero de realimentación de presión. posición cero


calibración el desplazamiento es 0V

Presión lineal
Modo de calibración de Lineal
Calibración de presión calibración
4 señal analógica de referencia de presión
modo Presión de polilínea
presión calibración
calibración

flujo lineal

calibración
Modo de calibración de flujo flujo lineal
5 Modo de calibración de flujo Flujo de polilínea
señal analógica de referencia calibración
calibración

segundo 2 pantalla

bajo lineal

modo de calibración:
Se utiliza para seleccionar la
posición cero de presión.
Calibración lineal o polilínea Rango
completo
calibración. Durante la
calibración bajo polilínea, la unidad
habilita
modo de calibración:
debería estar deshabilitado. Durante el
punto 0 de la polilínea
calibración lineal, establezca el
punto de polilínea 1
máquina de moldeo por inyección
Polyline punto 2
Calibración de controlador para proporcionar cero
6 punto de polilínea 3 Posición cero
presión lineal/polilínea posición y rango completo
Punto de polilínea 4
Voltaje. Calibración de polilínea Punto
de polilínea 5
debe realizarse cuando
Punto de polilínea 6
la referencia de presión
Punto de polilínea 7
valor del moldeo por inyección
Punto de polilínea 8
El accionamiento del sistema de la máquina es el
Punto de polilínea 9
lo mismo con el del
Punto de polilínea 10
punto de polilínea.
Punto de polilínea 11

Punto de polilínea 12

Se utiliza para seleccionar flujo lineal. bajo lineal

calibración o calibración de modo de calibración:

polilínea. Durante la posición cero


Flujo lineal/polilínea
7 Al calibrar, la unidad habilita el rango completo Posición cero
calibración
debería estar deshabilitado. Durante debajo de la polilínea

calibración lineal, configure el modo de calibración:

máquina de moldeo por inyección Punto de polilínea 0

38
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

controlador para proporcionar cero punto de polilínea 1

posición y flujo de rango completo. Punto de polilínea 2

La calibración de polilínea debe ser el punto 3 de polilínea


realizarse cuando el flujo Punto de polilínea 4

valor de referencia de inyección Punto de polilínea 5

sistema de máquina de moldeo Punto de polilínea 6


el manejo es el mismo que ese Punto de polilínea 7

del punto de la polilínea. Punto de polilínea 8

Punto de polilínea 9

Punto de polilínea 10

Punto de polilínea 11

Punto de polilínea 12

tiempos de cálculo de la

8 Filtro de presión filtro promedio de valor de [1,32] 1

muestreo de referencia de presión

tiempos de cálculo de la

9 Filtro de flujo filtro promedio del valor de [1,32] 1

muestreo de referencia de flujo

Establezca el rango completo de presión


10 Rango completo de presión [1,250] 175 bar
del nodo

Establezca el rango completo de flujo


11 Rango completo de flujo del [1,2400] 200 l/min
nodo

tercero 3 pantalla

Establezca el valor de flujo máximo de


12 flujo máximo [0,2400] 200 l/min
el nodo

Establezca el valor de presión máxima


13 presión máxima [0,250] 180 bar
del nodo

Referencia de flujo cero Pequeña vibración de señal de


14 [0,100.00] señal 0,5 %
posición zona muerta analógica de referencia de flujo

Referencia de presión
Control de señal pequeña de señal
15 posición cero [0,100.00] 0,5 %
analógica de referencia de presión
zona muerta

Retroalimentación de presión Señal pequeña de entrada analógica


dieciséis
posición cero de retroalimentación de presión [0,100.00] 0 %

zona muerta control

Voltaje CC correspondiente cuando


Voltaje de rango completo
17 la entrada de referencia de presión [0,11.00] 10.00 V
de presión
alcanza el rango completo

39
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

pantalla

Voltaje CC correspondiente 18

Voltaje de rango completo de flujo cuando la entrada de referencia de flujo [0,11.00] 10.00

alcanza el rango completo

Retroalimentación de presión Ampliación múltiple de la señal


19 [0,32767] 8182
ganar de retroalimentación de presión.
Referencia de presión Longitud del paso del aumento de
20 [0,32767] 16000
pendiente ascendente la presión de referencia por ms 0.0076

Longitud del paso de la disminución 29


Referencia de presión
21 de la presión de referencia por [0,32767] 16000 barra/ms
pendiente descendente
EM

Pendiente ascendente de referencia Longitud del paso del aumento de


22 [0,32767] 16000 “0.073
de flujo la presión de referencia por ms
24L/milla
Longitud del paso de la disminución
Referencia de flujo n” por
23 de la presión de referencia por [0,32767] 16000
pendiente descendente segundo
EM
th
5 pantalla

Se utiliza para seleccionar si


Presión multipaso 0: Desactivar 1:
24 utilizar el modo de varios pasos 0: Desactivar
Habilitación PID Permitir
para el parámetro PID de presión

El 0º paso de proporcional
Parámetro proporcional de
25 presión de ganancia PID de presión 0 [0,32767] 13000

control

El paso 0 de la integral.
Parámetro de ganancia
26 integral de presión del PID de presión [0,32767] 100
0
control

El paso 0 del parámetro diferencial


Presion diferencial
27 de presión PID [0,32767] 0
ganancia 0
control

El 1er paso de proporcional.


Parámetro proporcional de
28 presión de ganancia PID de presión 1 [0,32767] 13000

control

El primer paso de la integral.


Parámetro de ganancia
29 integral de presión del PID de presión [0,32767] 100
1
control
th
6 pantalla

Presion diferencial El primer paso del parámetro


30 [0,32767] 0
ganar 1 diferencial de presión PID

40
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

control

El segundo paso de proporcional.


Parámetro proporcional de
31 presión de ganancia PID de presión 2 [0,32767] 13000

control

El segundo paso de la integral.


Parámetro de ganancia
32 integral de presión del PID de presión [0,32767] 100
2
control

El segundo paso del parámetro


Presion diferencial
33 diferencial de presión PID [0,32767] 0
ganar 2
control

El tercer paso de proporcional.


Parámetro proporcional de
34 presión de ganancia PID de presión 3 [0,32767] 13000

control

El tercer paso de la integral.


Parámetro de ganancia
35 integral de presión del PID de presión [0,32767] 100
3
control

7 th pantalla

El tercer paso del parámetro


Presion diferencial
36 diferencial de presión PID. [0,32767] 0
ganar 3
control

Cambio de ganancia de velocidad Cuando la ganancia de velocidad está


37 [0,6000] 5994 rpm
0 por debajo de 0, el bucle de velocidad PI

El parámetro es la velocidad.

ganancia proporcional, ganancia

integral de velocidad; cuando la

ganancia de velocidad superior cambia 1,

El parámetro PI del bucle de velocidad es


Cambio de ganancia de velocidad
38 ganancia proporcional de velocidad 1, [0,6000] 5994 rpm
1
ganancia integral de velocidad 1.

Entre estos dos, PI

El parámetro se obtiene mediante

el cambio lineal de dos grupos

de parámetros.
Se utiliza para seleccionar si
Velocidad PI de varios pasos 0: Desactivar 1:
39 utilizar el modo de varios pasos 0: Desactivar
permitir Permitir
para el parámetro PI de velocidad

Ganancia proporcional de El paso 0 del parámetro proporcional


40 [0,32767] de 7000
velocidad 0 velocidad PI

41
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

control

El paso 0 del parámetro


41 Ganancia integral de velocidad 0 integral de velocidad PI [0,32767] 170
control

Rotación del motor FWD


41 Establecer la dirección de rotación del motor FWD
dirección RDO

pantalla

Ganancia proporcional Parámetro proporcional del


42 control PI de alta 7000
de alta velocidad velocidad [0,32767]

Ganancia integral de Parámetro integral del control


43 [0,32767] 140
alta velocidad PI de alta velocidad

El primer paso del parámetro


Ganancia proporcional de
44 proporcional de velocidad PI. [0,32767] 7000
velocidad 1
control

El primer paso del parámetro


45 Ganancia integral de velocidad 1 integral de velocidad PI. [0,32767] 140
control

El segundo paso del parámetro


Ganancia proporcional de
46 proporcional de velocidad PI. [0,32767] 7000
velocidad 2
control

El segundo paso del


47 Ganancia integral de velocidad 2 parámetro integral de velocidad PI. [0,32767] 140
control
9
pantalla

El tercer paso del parámetro


Ganancia proporcional de
48 proporcional de velocidad PI. [0,32767] 7000
velocidad 3
control

El tercer paso del parámetro


49 Ganancia integral de velocidad 3 integral de velocidad PI. [0,32767] 140
control

Desplazamiento de la bomba Desplazamiento de la bomba de aceite


50 por [0,32767] 100 ml/revolución
(reinicio) revolución

La relación de la bomba de
l/min
aceite 51 Fuga de la bomba (reinicio) desplazamiento de descarga y presión de 0
/bar
salida [0,100.00]

52 Límite de velocidad REV de la bomba Velocidad máxima REV de la bomba de aceite [0,­6000] ­300 rpm

Velocidad máxima del motor en FWD


53 Velocidad máxima del motor [0,6000] 2200 rpm
y rotación REV

42
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

décima pantalla

Utilice lo realmente detectado

54 Calibración de voltaje CC Tensión del bus de CC para calibrar [0,800] la Nulo V

tensión de CC del variador

Utilice lo realmente detectado

55 Calibración de voltaje CA Voltaje de entrada de CA para calibrar [0,800] Nulo V

el voltaje de CA del variador


Se utiliza para establecer si el aceite
Sin flujo base Sin
56 Habilitación de flujo base El control de presión es básico.
Con flujo base flujo básico
modo de flujo

Si el sistema está en modo de control

de flujo base, este

57 Presión de flujo base parámetro se utiliza para establecer el valor de 3.0 bar

presión objetivo [250.0] del


flujo básico

Si el sistema está en flujo base

modo de control, este


Valor de flujo de base El parámetro se utiliza para configurar
58 el valor 1.0 l/min
fluir de flujo [327.6] utilizado para hacer

El sistema alcanza el valor de

presión de flujo base.

Cuando la brecha entre la presión

de retroalimentación de la bomba

de aceite y la presión de
59 Valor límite de sobrepaso referencia excede este valor establecido, el 30 bar

motor [5,50] desacelerará rápidamente

para limitar la presión.


excederse

11ma pantalla

Rotación del motor Establecer la rotación del motor FWD


60 FWD
dirección dirección RDO

FWD
61 Dirección del resolver Establecer la dirección del resolutor FWD
RDO

Seleccione el modo de control de


Manual
62 Modo de contrapresión almacenamiento de contrapresión de Manual
Automático
máquina de moldeo por inyección
Sensor de presión 5v
63 Tipo de sensor de presión 10v
selección de modelo 10v

43
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

400bar

Modelo de bomba de émbolo


64 Seleccionar tipo de desplazamiento Desplazamiento único desplazados individuales
selección
Doble desplazamiento t

Relación de desplazamiento de grandes


Relación de
sesenta y cinco y pequeña [0,100.0] 20 %
desplazamiento de la bomba de émbolo
bomba de doble desplazamiento

12ma pantalla

La placa oscilante cambia a la


Presión de
presión de respuesta
66 conmutación del plato oscilante [0,250.0] 195 bar
valor umbral de pequeño
límite
desplazamiento

0: Sobrepresión; 0:
Modo de
67 1: Se produjo sobrepresión durante Sobrepresión
conmutación de desplazamiento
el mantenimiento de la presión. re

Cuando el sistema alcanza el punto de

conmutación del plato oscilante


condición y duración
El desplazamiento
68 excede el retraso de evaluación de la presión [0,32767] 100 EM
de desplazamiento
Retraso en la evaluación de la

presión, la placa oscilante

comenzará a cambiar

El tiempo desde que el

control de placa oscilante del

variador puerto de salida digital convierte


Retardo ascendente
69 a la desconexión al momento [0,32767] 10 EM
de conmutación de desplazamiento
el desplazamiento de la bomba

aumenta a un valor de

desplazamiento grande

El tiempo desde que el

control de placa oscilante de accionamiento

Desplazamiento El puerto de salida digital convierte


70 retardo decreciente de a la conexión cuando el [0,32767] 10 EM

conmutación desplazamiento de la bomba

disminuye a gran

valor de desplazamiento

Cambio de velocidad superior Valor umbral de velocidad del


71 [0,6000] 1200 rpm
límite plato oscilante que cambia a

44
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

gran desplazamiento

13ra pantalla

Valor umbral de velocidad de


Cambio de velocidad del plato
72 oscilante inferior a desplazamiento [0,6000] 200 rpm
límite
pequeño

Cuando la proporción de retroalimentación

presión y la presión de
conexión de O2
73 referencia excede este coeficiente [0,100.00], la 90 %
coeficiente de presión
salida digital
O2 está conectado

Cuando el control de par

par negativo negativo está habilitado, la 0: Desactivar


74 0: Desactivar
control amplitud del par negativo del motor es 1: habilitar
cero

Durante el autoajuste del motor, ingrese

75 Tensión nominal del motor el parámetro de la placa de [0,800] 334 V

identificación del motor.

Durante el autoajuste del motor,

76 Corriente nominal del motor introduzca la placa de identificación del motor. [0,900] 64 A

parámetro

Durante el autoajuste del motor, ingrese

77 Velocidad nominal del motor el parámetro de la placa de [0,6000] 1467 rpm

identificación del motor.

14a pantalla

Durante el autoajuste del motor, ingrese


motor clasificado
78 el parámetro de la placa de [0,600.0] 97,8 Hz
frecuencia
identificación del motor.

Durante el autoajuste del motor, ingrese


motor clasificado V/Krp
79 el parámetro de la placa de [0,800.0] 183.1
contrafem metro

identificación del motor.

0: NTC

Temperatura del motor Seleccione según el tipo de 1: PTC


80 2: KTY84
sensor sensor del motor. 2: KTY84

3: PT1000

Coeficiente proporcional del par


Límite superior de par inverso
81 máximo inverso del motor [0,100] 100 %

reducción

82 Presión del circuito de aceite La descarga de presión 0: Circuito de aceite normal 0: Aceite normal

45
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

modo de descarga modo de sistema alto 1: presión de la válvula circuito

aceite a presión, adopte el circuito de reversión de aceite de

descarga de la bomba de aceite (circuito de aceite normal)

o válvula de desbordamiento

electroimán (válvula de

descarga de presión del circuito de aceite)

Cuando el parámetro avanzado

está habilitado, los

parámetros de configuración 11111: Desactivar

Habilitación de operación de mayores que no. Se puede mostrar 66 de HMI 99999: Habilitar
83 0
parámetros avanzados y establecer; cuando está deshabilitado,Otro valor: No solo

aquellos menores que acción

No.65 de HMI puede ser

desplegado

15a pantalla

Establezca el rango de presión de


84 Rango del sensor de presión [0,250] 250 bar
sensor de presión

Ajuste el coeficiente de ganancia de


Retroalimentación de presión
85 retroalimentación de presión a [50,200] 100 %
parámetro de ajuste fino
través de este parámetro

Valor mínimo de flujo Establecer el valor mínimo de flujo


86 [0,2400.0] 0 l/min
referencia entrada analogica

Después de la sobremodulación es

Sobremodulación habilitado, el voltaje de salida Desactivar


87 Desactivar
permitir relación de modulación del variador Permitir

puede alcanzar el 105% al máximo

Establezca la relación de modulación de

88 Relación de sobremodulación el voltaje de salida máximo de [1.00,1.05] 1.05 %

el disco

Seleccione la frecuencia portadora [4,5,8,10,


89 Frecuencia portadora 3 kilociclos
de la unidad 3,2]

16a pantalla

0: en movimiento

Filtro de retroalimentación de velocidad Seleccione la velocidad de operación promedios 0: en movimiento


90
modo modo 1: mínimos cuadrados promedios
2 – 3: Reservado

Rigidez del control 1: La velocidad del bucle de


91 [1,14] 9
de velocidad velocidad correspondiente es la más baja;

46
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

14: La velocidad del bucle de

velocidad correspondiente es la más rápida

Establecer automáticamente durante


92 Inercia del motor [0,0.655] 0,018 KgM2
selección del modelo de motor

autoajuste de motores 0: ADVERTENCIA


93 Valor predeterminado: 0: ADVERTENCIA 0: ADVERTENCIA
dirección 1: REV

4R4→4.00

5R5→5.50

[0.00, 7R5→7.50
94 Potencia nominal de accionamiento kilovatios

327,67] 011→11.00

015→15.00

Establecer automáticamente durante 075→75.00

selección del modelo de motor 4R4→18.4

5R5→25,5

7R5→31.1
95 Corriente nominal de accionamiento [0,900] A
011→36.8

015→42.4

075→220,6

17ma pantalla

Par máximo de electromoción

96 Límite de par del motor y generación de energía. [0,1800] 425 Nuevo Méjico

Coeficiente de par de salida de la


Disturbio
97 función de compensación de [0,200] 0 %
ganancia de compensación
perturbaciones de presión

Disturbio

98 frecuencia del filtro de Configuración de frecuencia de filtro [0,5000] 500 Hz

compensación

Ciclo
Disturbio Ciclo de retardo del par de salida de
(Velocidad
99 ciclo de retraso de la función de compensación [0,15] 5
bucle
compensación de perturbaciones de presión
ciclo)

Una especie de generación PWM

Compensación de modo utilizado para reducir la 0: Desactivar


100 0: Desactivar
voltaje PWM interferencia electromagnética de 1: habilitar

señal analógica

Detección de bomba de engranajes atascada 0: Desactivar


101 Detección de bomba atascada 1: habilitar
y función de reinicio 1: habilitar

47
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

pantalla 18

El parámetro de ganancia

integral de velocidad aumenta según

Velocidad de par integral en este parámetro según [0,1000]


102 0 %
aumentar a la proporción de retroalimentación

par y par máximo del motor

Velocidad de inicio Umbral de la velocidad inicial del


103 de descarga de presión electroimán. [300,­300] ­1 rpm

de la válvula valvula sobrecargada

Arranque de Umbral de la presión inicial del


104 descarga de presión de válvula electroimán. [0,500] 20 bar

presión valvula sobrecargada

Desbordamiento del electroimán


Cierre de descarga
La válvula está cerrada cuando
105 de presión de la válvula [0,500] la 1 bar
presión de retroalimentación es menor
presión
que este valor

Velocidad de conexión del Juzgue si el sistema ingresa al


106 mantenimiento de presión límite de velocidad superior [0,6000] del estado 100 rpm
avance de retención de presión

Presión de conexión de Juzgar si el sistema ingresa al límite


107 mantenimiento de presión de presión inferior del estado de [0,500] 200 bar

avance retención de presión

pantalla 19

Mejorar este parámetro puede


Mantener la presión
108 mejorar la estabilidad de la [0,32767] 0
ganancia anticipada
presión de retención
0: común
Uso del terminal PID
109 1: Específico para 0
modo
máquina de fundición

Entrada ALM­RST 0: Sin función


110 1: reinicio de fallo
selección 1: reinicio de fallo
Configuración de la función del terminal
2: habilitar unidad 2: conducir
111 Selección de entrada S­ON de entrada
3: permitir

Derivación/convergente 3:

selección derivación/conve
112 Selección de entrada I1
4: Almacenamiento de entrada rugiendo

de señal selección

48
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

5: rotación del motor

dirección

6: Terminal PID 1 4: Almacenamiento


113 Selección de entrada I2
7: Terminal PID 2 de entrada de señal

8: terminal PID 3

9: Terminal PID 4

vigésima pantalla

10: modo de disparo 6: PID


114 Selección de entrada I3
selección terminal 1

11: plato cíclico 7: PID


115 Selección de entrada I4
habilitar el control terminal 2

(se utiliza cuando swash 0: ninguna


116 Selección de entrada I5
placa está controlada función

por el modo de 0: No
117 Selección de entrada I6
sobrepresión función
Configuración de la función del terminal
durante la presión de mantenimiento).
0: No
de entrada
118 Selección de entrada I7
12: cambio de plato función

cíclico
dominio

13: selección de PQ
0: No
119 Selección de entrada I8 señal
función
14: siguiente unidad
permitir

15­63: Reservado

21a pantalla

1: servo
Salida 120 S­RDY
0: Sin salida listo

1: servo listo 2: alarma


121 Selección de salida ALM
2: salida de alarma producción

3: estado terminal I2 0: No
122 Selección de salida de MONEDAS
4: Salida de control función
Función del terminal de salida
del plato cíclico 4: lavado
configuración

123 Selección de salida O1 5: La presión del salida de control

aceite alcanza la salida de placa

6: Salida de descarga 5: Petróleo

de presión de la válvula presión


124 Selección de salida de O2
7­63: Reservado alcanza

producción

49
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

El modo de límite actual sirve para

Limite la corriente de salida máxima

según la temperatura.

de aletas de refrigeración de la transmisión;

función de protección contra sobrecarga [0: límite actual

Protección de sobrecarga No funciona. modo, 1: Es 0: actual


125
modo Su modo de protección sirve para Modo de protección modo límite

determinar si 2 – 3: Reservado

se supera el valor umbral

al juzgar el tiempo de operación

de sobrecarga, protegiendo

así el IGBT

22a pantalla

Umbral de voltaje de

126 Sobretensión bus @ protección contra sobretensión [0,800] 750 V

de retardo de voltaje del bus

Protección contra
Sobretensión del bus @
127 sobretensión y retardo de tensión del bus [0,30000] 20 5 ms
tiempo
tiempo de detección

Umbral de tensión de

128 Sobretensión del bus protección contra sobretensión [0,800] 780 V

transitoria de tensión de bus

Umbral de tensión de

129 Subtensión del bus @ protección contra subtensión de [0,800] 380 V

retardo de tensión de bus

Protección contra
Subtensión del autobús @
130 sobretensión y retardo de tensión del bus [0,30000] 150 5 ms
tiempo
tiempo de detección

Umbral de tensión de

131 Subtensión del autobús protección inmediata contra [0,800] 320 V

subtensión de tensión de bus

pantalla 23

Valor umbral de tensión de la protección

Subtensión del autobús contra subtensión de tensión del bus


132 [0,800] 315 V
durante la habilitación cuando el motor está en funcionamiento.

activado

Umbral de voltaje de CA
133 Sobretensión CA @ [0,800] 487 V
sobretensión de retardo de voltaje

50
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

proteccion

Tiempo de detección de CA
Sobretensión CA @
134 protección contra sobretensión y [0,30000] 40 5 ms
tiempo
retardo de voltaje

Umbral de voltaje de protección

135 CA sobretensión contra sobretensión [0,800] 495 V

transitoria de voltaje CA

Umbral de voltaje de protección

136 CA subtensión @ contra sobretensión con retardo de [0,800] 290 V

voltaje de CA

Subtensión CA @ Tiempo de detección de retardo de


137 CA [0,30000] 100 5 ms
tiempo protección contra subtensión

pantalla 24

Valor umbral de tensión de

138 CA bajo voltaje Protección contra [0,800] 0 V

sobretensión transitoria de voltaje CA

Tiempo de encendido Tiempo máximo de retardo del arranque


139 suave 2000 5 ms
con el tiempo [0,30000] del cierre del relé

Protección del motor Sobretemperatura del motor


140 [0,500] 125 °C
temperatura valor de protección

Temperatura de Sobretemperatura del módulo


141 [0,500] 86 °C
protección del módulo valor de protección

Exceso de temperatura
Protección del aire
142 valor de protección del ambiente [0,500] 400 °C
temperatura
temperatura
4R4→50

5R5→70

Protección contra la sobretensión Sobrecorriente de verificación de 7R5→95


143 software [0,900] A
valor valor de protección 011→105

015→120

075→530

pantalla 25

Protección contra exceso de velocidad Tiempo de retardo de protección


144 [0,5000] 100 EM
tiempo contra sobrevelocidad FWD/REV

Protección de velocidad FWD Establecer automáticamente durante


145 [0,6000] 2700 rpm
valor selección del modelo de motor

Protección de velocidad REV Establecer automáticamente durante


146 [­6000,0] ­2700 rpm
valor selección del modelo de motor

51
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

Límite superior de sobrepresión


Valor de protección
147 de retroalimentación de presión [0,250] 195 bar
contra sobrepresión
alarma

Umbral de voltaje mínimo del sensor


Fallo del sensor de presión
148 de presión de 5 V, 32767 [0,32767] 0
valor
corresponde a 5 V

Calcular la rectificación

voltaje a través de voltaje de CA,

luego lo compara con el voltaje real


149 Umbral de error CA/CC Tensión CC, si su [0,800] 80 V

la diferencia excede esto

parámetro, se informará la falla de la

unidad de rectificación

pantalla 26

4R4,5R5,7R

5.011.015→
Se establece automáticamente en el
36
factor de calentamiento de la resistencia de freno
Calentamiento de la 018.025.030
150 resistencia de freno adaptado al variador [0,500]
factor ,
durante el modelo motor
035.045.055
selección
→40

075,095→0

Se establece automáticamente en el

Refrigeración de la resistencia de freno Factor de refrigeración de la resistencia de


151 freno [0,500] 1
factor coincide con la unidad

durante la selección del modelo de conducción

4R4,5R5,7R

5.011.015→

Se establece automáticamente en el 429

Resistencia de freno factor de enfriamiento de la resistencia de 018.025.030


152 freno [0,30000]
umbral de sobrecarga coincide con la unidad ,035,045,05

durante la selección del modelo de conducción 5→292

075.095→37
4

Puesta a tierra del motor 3PH


Cortocircuito del motor
153 cortocircuito, comprobar la corriente [0,900] 10 A
valor de protección
valor umbral

Protección contra pérdida de fase Comprobación de pérdida de fase de 0: Desactivar


154 1: habilitar
selección 1:
tensión de entrada durante el funcionamiento del variador habilitar

52
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Por defecto


Nombre del menú Significado Rango de parámetros Unidad
No. Valor

Sobrecarga de rectificación Protección contra sobrecarga actual 0: Desactivar


155 0: Desactivar
selección de protección de unidad de rectificación 1: habilitar

pantalla 27

Fallo en la resistencia de freno Fallo en la resistencia de freno 0: Desactivar


156 1: habilitar
detección función de protección 1: habilitar

Fallo del solucionador Protección contra fallos del solucionador 0: Desactivar


157 1: habilitar
detección función 1: habilitar

5.3.3 Lista del menú de puesta en servicio

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor
st
1 pantalla

Relacionado a la
Encender/apagar el motor Desactivar
0 Operación habilitada habilitar unidad
función Permitir
nivel de E/S

Activar/desactivar el diagnóstico Desactivar


1 Habilitación de diagnóstico Desactivar
función Permitir

Prueba de conducir

(válido sólo después Desactivar


2 Pruebe la unidad Desactivar
de activar la habilitación de Permitir

diagnóstico)

Medir el ángulo inicial

(válido sólo después Desactivar


3 Consulte 9.2.5 Desactivar
de activar la habilitación de Permitir

diagnóstico)

Habilitar jogging

(válido sólo después Desactivar


4 Consulte 9.2.6 Desactivar
de activar la habilitación de Permitir

diagnóstico)

Durante el autoajuste del motor,

ingrese primero el parámetro de

la placa de identificación

del motor, la precisión del parámetro del motor del autoajuste


0: Desactivar
del motor (solo el parámetro válido obtenido a través del modo
5 1: dinámico 0: Desactivar
“estático” de habilitación del diagnóstico depende de que esté
2: estática
activado) la precisión de la placa de

identificación del motor.

Cuando se utiliza el modo

“dinámico”, sin carga o con carga ligera

53
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

Se requiere un motor para

obtener parámetros precisos del

motor.

2 segunda pantalla

Modo de velocidad Proceso


6 modo de control Establecer el modo de control de conducción
Modo de proceso modo

El avance/retroceso

referencia de velocidad
Referencia de velocidad
7 el valor no puede 0 rpm
(el modo de velocidad es válido)
exceder el máximo

velocidad del motor

Entrada digital,

entrada analógica, CAN

continuo, 485
Comando de proceso Se utiliza para seleccionar el comando.
8 continuo, Entrada analogica
modo modo de entrada
entrada CANopen,

entrada EtherCAT,

Referencia interna

El valor de referencia de flujo es


L\mi
9 Referencia de flujo válido cuando se ingresa el comando [0, flujo máximo] 0
norte

El modo es entrada digital.

El valor de referencia de presión es

10 Referencia de presión válido cuando la entrada de comando [0, presión máxima] el modo 0 bar

es el modo digital

Velocidad máxima del motor.

11 Velocidad máxima de jogging cuando avanza y [0,1000] 100 rpm

se presiona el botón de retroceso

tercero 3 pantalla

Compensación del solucionador Resolver y motor cero


12 [0, 4095] 0
cantidad ángulo de compensación de posición

Presión

referencia

Presión

comentario
Configure la variable de salida del Presión
13 DA1 Referencia de flujo
puerto de salida analógica 1 comentario
Comentarios de flujo

Referencia de velocidad

Retroalimentación de velocidad

Referencia de par
54
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

Retroalimentación de par

solucionador

comentario

voltaje CC
Corriente de fase

Palabra de error 1

Palabra de error 2

Comunicación

dominio

La entrada digital correspondiente


14 Valor máximo de DA1 de la salida máxima del [­32767,32767] 32767

puerto de salida analógica 1

La entrada digital correspondiente


15 Valor mínimo de DA1 de min. salida del puerto de [­32767,32767] 0

salida analógica 1
Presión

referencia

Presión

comentario

Referencia de flujo

Comentarios de flujo

Referencia de velocidad

Retroalimentación de velocidad

Configure la variable de salida del Referencia de par Velocidad


16 DA2
puerto de salida analógica 2 Retroalimentación de par comentario

solucionador

comentario

voltaje CC
Corriente de fase

Palabra de error 1

Palabra de error 2

Comunicación

dominio

Entrada digital correspondiente de


17 Valor máximo de DA2 la salida máxima del puerto de [­32767,32767] 16384

salida analógica 2

pantalla

Entrada digital correspondiente


18 Valor mínimo de DA2 [­32767,32767] ­16384
de producción mínima de

55
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

puerto de salida analógica 2

Salidas del puerto de salida analógica

esta variable cuando DA


19 Valor de salida de DA [­32767,32767] 0
selección de salida variable
comando de comunicación

La habilitación de unidad vacía puede borrarse

las fallas distintas de Err08,

Err11, Err12, Err18 y 0: Sin acción


20 Borrar fallo manualmente 0: Sin acción
Err24, mientras todas las fallas 1: claro

se puede borrar mediante manual

autorización

Flujo interno Referencia de flujo interno


21
referencia 0 La dimensión es flujo de rango completo

Referencia de presión interna


Presión interna
22 La dimensión está llena de presión. [0, 100,0] 0 %
referencia 0
rango
Flujo interno Referencia de flujo interno
23
Referencia 1 La dimensión es flujo de rango completo
th
5 pantalla

Referencia de presión interna


Presión interna
24 La dimensión está llena de presión.
Referencia 1
rango
Flujo interno Referencia de flujo interno
25
referencia 2 La dimensión es flujo de rango completo

Referencia de presión interna


Presión interna
26 La dimensión está llena de presión.
referencia 2
rango [0, 100,0] 0 %

Flujo interno Referencia de flujo interno


27
referencia 3 La dimensión es flujo de rango completo

Referencia de presión interna


Presión interna
28 La dimensión está llena de presión.
referencia 3
rango
Flujo interno Referencia de flujo interno
29
referencia 4 La dimensión es flujo de rango completo
th
6 pantalla

Referencia de presión interna


Presión interna
30 La dimensión está llena de presión. [0, 100,0] 0 %
referencia 4
rango

56
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

Flujo interno Referencia de flujo interno


31
referencia 5 La dimensión es flujo de rango completo

Referencia de presión interna


Presión interna
32 La dimensión está llena de presión.
referencia 5
rango
Flujo interno Referencia de flujo interno
33
referencia 6 La dimensión es flujo de rango completo

Referencia de presión interna


Presión interna
34 La dimensión está llena de presión.
referencia 6
rango
Flujo interno Referencia de flujo interno
35
referencia 7 La dimensión es flujo de rango completo

pantalla

Referencia de presión interna


Presión interna
36 La dimensión está llena de presión. [0, 100,0] 0 %
referencia 7
rango

5.3.4 Lista de menús de bombas múltiples

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Instrucción Unidad
No. Rango Valor
calle

1 pantalla

Red Desactivar
0 Control de habilitación de red Desactivar
habilitar deshabilitar Permitir

Se utiliza para anular el motor. Relacionado con

Activar/desactivar unidad habilitación de todos los Desactivar el disco


1
En la red nodos, apto solo para modo Permitir habilitar E/S

multibomba nivel

Bomba única

Compuesto
2 tipo convergente Seleccionar tipo convergente Bomba única
Bomba múltiple
multimodo

Si el nodo no. es 0, significa


3 Nodo no. maestro, si es 1 – 15, significa [0,15] 0

significa esclavo

Si el número de nodo es 0, esclavo

número de nodo significa el


4 Número de nodos esclavos [0,15] 0
número de esclavos relacionados con

este maestro

5 tipo de nodo Establecer el modo de trabajo de la unidad independiente Independiente

57
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Instrucción Unidad
No. Rango Valor

la unidad en el nodo Unidad de control unidad

Siguiente unidad

Unidad de circuito de flujo

2 segunda pantalla

La condición para el próximo

bomba se engrane, cuando el flujo

del sistema exceda el


6 Umbral de corte de flujo umbral de corte de flujo de [0,100.0] 25 %

bomba actual, la siguiente

bomba entrará en funcionamiento

La condición para el próximo

se activa la bomba, se utiliza para

Límite superior de evitar el arranque repetido [0,100.0]


7 y la parada 5 %
histéresis de corte de flujo de la bomba cuando
el flujo está en el umbral

punto

La condición para el próximo

se activa la bomba, se utiliza para


Límite inferior de flujo evitar el arranque repetido [0,100.0]
8 y la parada 2.5 %
histéresis de conexión de la bomba cuando
el flujo está en el umbral

punto

El paso 0 del parámetro proporcional


Ganancia proporcional de
9 del control PID de presión de [0,32767] 8000
presión de bombas múltiples 0
bombas múltiples

El paso 0 del parámetro


Ganancia integral de presión
10 integral del control PID de presión [0,32767] 88
de bombas múltiples 0
de bombas múltiples

El paso 0 del parámetro diferencial


Ganancia diferencial de
11 del control PID de presión de [0,32767] 0
presión multibomba 0
bombas múltiples

3 tercera pantalla

El primer paso del parámetro


Ganancia proporcional de
12 proporcional del control PID de [0,32767] 8000
presión multibomba 1
presión de bombas múltiples

Presión de bombas múltiples El primer paso del parámetro


13 [0,32767] 88
ganancia integral 1 integral de bombas múltiples.

58
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Instrucción Unidad
No. Rango Valor

control PID de presión

El primer paso del parámetro


Ganancia diferencial de
14 diferencial del control PID de [0,32767] 0
presión multibomba 1
presión de bombas múltiples

El segundo paso del parámetro


Ganancia proporcional de
15 proporcional del control PID de [0,32767] 8000
presión multibomba 2
presión de bombas múltiples

El segundo paso del


Ganancia integral de
dieciséis
parámetro integral del control [0,32767] 88
presión multibomba 2
PID de presión de bombas múltiples

El segundo paso del parámetro


Ganancia diferencial de
17 diferencial del control PID de [0,32767] 0
presión multibomba 2
presión de bombas múltiples

4 th pantalla

El tercer paso del parámetro


Ganancia proporcional de
18 proporcional del control PID de [0,32767] 8000
presión de bombas múltiples 3
presión de bombas múltiples

El tercer paso del parámetro


Ganancia integral de
19 integral del control PID de [0,32767] 88
presión multibomba 3
presión de bombas múltiples

El tercer paso del parámetro


Ganancia diferencial de
20 diferencial del control PID de [0,32767] 0
presión multibomba 3
presión de bombas múltiples

Establecer la sincronización
0­gratis,
Modo de sincronización ECAT entre EtherCAT
21 1­SM2INT 0
modo maestro de comunicación y
2­Sincronización0
esclavo

Establecer el ciclo de
0­500 nosotros,
interrupción síncrono de DC
Sincronización ECAT 1­1ms
22 Sync0 cuando EtherCAT 0
tiempo 2­2 ms
La comunicación utiliza DC.
3­4 ms
modo

Establecer el local (esclavo)


485 locales
Dirección de comunicación
23 comunicación [1­255] 10
durante la serie 485
DIRECCIÓN
comunicación
th
5 pantalla

24 485 comunicación Seleccionar por parámetros el 0:N,8,1 0

59
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Instrucción Unidad
No. Rango Valor

modo de verificación modo de verificación durante 1:E,8,1

la comunicación 485, soporte 2:0,8,1

Sólo modo RTU 3:N,8,2


4:E,8,2
5:O,8,2
La velocidad en baudios cuando
[9600,19200,
485 comunicación seleccionando
25 38400,57600, 9600 bps
selección de velocidad en baudios comunicación 485 por
115200]
parámetros

Establecer el local (esclavo)


Puedo abrir
nodo de comunicación
26 nodo de comunicación [1­127] 32
número durante CAN
número
comunicación

La velocidad en baudios cuando


Puedo abrir [1000,500,
seleccionando la
27 baudios de comunicación 250,125,50, 500 kbps
comunicación CAN mediante
tasa 20]
parámetros

5.3.5 Lista del menú de programación de parámetros

Menú
Nombre del menú Significado
No.
calle
1 pantalla

Programe el parámetro RAM interno del variador para


0 Programación de parámetros
EEPROM

1 Restaurar el valor predeterminado Se utiliza para restaurar los parámetros predeterminados.

Leer parámetros en
2 Leer los parámetros en EEPROM en DSP en lotes
lotes

Parámetros del programa en


3 Escriba parámetros en la EEPROM en DSP en lotes
lotes

Eliminar parámetros en
4 Eliminar los parámetros almacenados en EEPROM en HMI
lotes

5 Verificación del registro de fallas Leer registro de fallas

Cuando se ejecuta “restaurar configuración predeterminada” y no se ejecuta “programación de parámetros”, si el variador


se apaga y se vuelve a encender; el parámetro predeterminado no se restaurará.

Después de ejecutar la “programación de parámetros en lotes”, es necesario apagar y volver a encender el variador para
que los parámetros escritos en EEPROM sean efectivos.

60
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

5.3.6 Lista del menú contextual

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor
calle
1 pantalla

Relacionado a la
Desactivar
0 Habilitación de operación Activa/desactiva la función de accionamiento del motor habilitar unidad
Permitir
nivel de E/S

Desactivar
1 Habilitar diagnóstico Activar/desactivar la función de diagnóstico Desactivar
Permitir

modelo de motor Consulte 5.5.5 U1013F.


2 modelo de motor
selección para detalles 17.3

Modelo de bomba Consulte 5.5.5 BOMBA 100


3 Modelo de bomba de aceite
selección para detalles ml/r

Presión La compensación de la posición cero Presión

retroalimentación cero del sensor de presión se puede retroalimentación cero


4
posición eliminar mediante la calibración de la posición cero de la

calibración posición de retroalimentación de presión. calibración

La prueba de ángulo inicial se puede realizar


Medida inicial Desactivar
5 sólo cuando la habilitación de operación está activada. Desactivar
ángulo Permitir
anulado

segundo 2 pantalla

Ajuste la presión en el rango completo de

el nodo

Este valor establecerá tanto el

rango completo de presión y valor de

presión máxima y, mientras tanto, ajuste la


Presión llena
6 ganancia de referencia de presión para [1,250] 175 bar
rango
que la referencia de presión

corresponda al valor de rango completo

de presión recién establecido cuando la

entrada de referencia de presión sea 9.9V

Establezca el rango completo de flujo del

nodo

Este valor establecerá tanto el flujo

rango completo y valor de flujo máximo


7 Rango completo de flujo [1,2400] y, 200 l/min
mientras tanto, ajuste la ganancia de

referencia de flujo para que la

referencia de flujo corresponda al rango

completo de flujo recién establecido

61
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

valor cuando la referencia de flujo

la entrada es 9.9V

Presión cero Calibrar cuando la PC superior emite la


Desactivar
8 posición señal analógica correspondiente Desactivar
Permitir
calibración

Calibrar cuando la PC superior emite la


Presión llena Desactivar
9 señal analógica correspondiente Desactivar
calibración de rango Permitir

Calibrar cuando la PC superior


La posición cero del flujo Desactivar
10 emite la señal analógica correspondiente Desactivar
calibración Permitir

Calibrar cuando la PC superior emite la


Rango completo de flujo Desactivar
11 señal analógica correspondiente Desactivar
calibración Permitir

tercero 3 pantalla

Programe el parámetro de RAM


Parámetro Parámetro Parámetro
12 interna del variador para
programación programación programación
EEPROM

Válido sólo si la habilitación de diagnóstico

está activada, después de que la tecla

entre en modo jogging, presione la tecla Desactivar


13 Habilitación de jogging Desactivar
"adelante" o "atrás" para realizar la operación.Permitir
el motor gira hacia adelante o

hacia atrás.

Durante el autoajuste del motor, ingrese

primero los parámetros de la placa de

identificación del motor; la precisión de los

Autoajuste de parámetros del motor obtenidos mediante

parámetros del motor el modo "estático" depende de 0: Desactivar

14 (válido sólo si el diagnósticola precisión del parámetro de la placa de 1: dinámico Desactivar

habilitar está activado identificación del motor; cuando se 2: estática

en ) utiliza el modo "dinámico", se

requiere carga ligera o sin carga del motor.


para obtener un motor preciso

parámetros

5v
Sensor de presión
15 Tipo de sensor de presión 10v 10v
selección de modelo
400bar

62
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

Presión El paso 0 del parámetro proporcional


dieciséis
ganancia proporcional de presión PID [0,32767] 13000

0 control

El paso 0 del parámetro


Ganancia integral de
17 integral de presión PID [0,32767] 100
presión 0
control

pantalla

Presión El primer paso del parámetro


18 ganancia proporcional proporcional de presión PID. [0,32767] 13000

1 control

El primer paso del parámetro


Ganancia integral de
19 integral de presión PID [0,32767] 100
presión 1
control

Ganancia
El paso 0 del parámetro proporcional
20 proporcional de velocidad [0,32767] 7000
del control PI de velocidad
0

Ganancia integral de El paso 0 del parámetro


21 [0,32767] 140
velocidad 0 integral del control PI de velocidad

Ganancia
El primer paso del parámetro
22 proporcional de velocidad [0,32767] 7000
proporcional del control PI de velocidad
1

Ganancia integral de El primer paso del parámetro


23 [0,32767] 140
velocidad 1 integral del control PI de velocidad
th
5 pantalla

Establezca si se utilizará el modo de

Configuración rápida de varios pasos para el parámetro PI de Desactivar


24 Desactivar
PID de varios pasos velocidad y el parámetro PID de Permitir

presión simultáneamente

El parámetro de ganancia

proporcional de velocidad aumenta en


Aumento de par de
25 función de este parámetro de acuerdo con la relación 0 %
proporción de velocidad
[0,1000] entre el par de

retroalimentación y el par máximo del motor.

Parámetro de ganancia integral de velocidad

aumenta en base a esto


Aumento de par
26 Parámetro según la relación del par [0,1000] 0 %
integral de velocidad
de retroalimentación y

par máximo del motor

63
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Menú Parámetro Por defecto


Nombre del menú Significado Unidad
No. Rango Valor

Velocidad de rotación

27 inversa de la bomba Velocidad inversa máxima de la bomba de aceite [0,­6000] ­300 rpm
límite

Límite superior de Coeficiente proporcional de reducción


28 de par 100 %
par inverso inverso del motor máx. [0,100]

Valor de protección Límite superior de sobrepresión


29 [0,250] 195 bar
contra sobrepresión alarma

th
6 pantalla

Bomba atascada
30
detección

5.4 Pantalla LED y funcionamiento


5.4.1 Instrucciones del panel LED

Mostrar Mostrar Mostrar Mostrar Mostrar Mostrar


correspondencia correspondencia correspondencia correspondencia correspondencia correspondencia
ay ay ay ay ay ay
ondeando ondeando continuando continuando continuando ondeando
Carbonizarse Carbonizarse Carbonizarse Carbonizarse Carbonizarse Carbonizarse

Carta Carta Carta Carta Carta Carta


actor actor actor actor actor actor

0 1 2 3 4 5

6 7 8 9 A b

C d mi F GRAMO h

I j k l METRO norte

oh PAG
q R S t

Ud. V W. X Y z

. ­

64
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

bit numérico Bit de estado

Tecla de modo Tecla SET/MAYÚS

tecla ARRIBA tecla ABAJO

Botón Instrucción Botón Instrucción

MODO Botón para saltar y cancelar menú Botón hacia arriba

Pulsación larga (aproximadamente 0,5 s): configurar


botón hacia abajo
Pulsación corta: moverse hacia la izquierda

Tabla de referencia de pantalla LED:

El tubo digital LED se ilumina una vez que se enciende el servodrive. Los primeros cinco caracteres muestran el valor y
el último indica el estado del sistema. El bit de valor del LED muestra la velocidad del motor (rpm) de forma predeterminada
(la precisión alcanza los unos).

Si se produjo una falla durante el encendido o la operación, los puntos decimales del bit de estado del LED parpadearán en intervalos

de 1 segundo y el bit de valor del LED mostrará el código de falla. El código de falla se compone del identificador de falla (los

primeros tres bits de izquierda a derecha del tubo digital muestran Err) y el número de código de falla (los últimos dos bits de izquierda

a derecha del tubo digital muestran dos dígitos). Después de que ocurre la falla, el código de falla parpadea en intervalos de 1 segundo.

Si se produjeron varias fallas simultáneamente, se mostrarán cíclicamente varios códigos de falla.

Desbloqueo del teclado:

R. En el estado de visualización de velocidad o falla, para operar en el teclado, los usuarios deben mantener y
Presione las teclas durante 1 segundo y el bit de valor del LED mostrará ULOCK, lo que significa que el teclado
del sistema está desbloqueado y listo para ser operado.
Si la unidad está en buenas condiciones, la operación del teclado de la unidad ingresa al modo de acceso directo; si la unidad es
MODO
defectuoso, los usuarios deben presionar para ingresar al modo de acceso directo.

Durante la operación del teclado, si y se presionan juntos durante 1 segundo, se mostrará el bit de valor del LED

sesenta y cinco
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

LOCK, que significa que el teclado del sistema está bloqueado y el bit de valor del LED vuelve al estado de visualización de
velocidad o falla.

B. Los usuarios también pueden desbloquear el teclado en estado de visualización de velocidad o falla ingresando la contraseña. Prensa

MODO MODO
Tecla para ingresar a la interfaz de solicitud de ingreso de contraseña. (prensa para volver a la

COLOCAR

interfaz anterior) y presione Tecla para ingresar a la interfaz de entrada de contraseña. , (prensa
MODO
para volver a la interfaz anterior), los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante clave y
COLOCAR

o
cambie el valor del bit parpadeante mediante la tecla y, si la contraseña. es correcta,
Después ingresará
de establecer al modo de
la contraseña, acceso directo; de lo
presione
contrario, ingresará a la interfaz de error de contraseña

y después de permanecer unos segundos, ingrese a la interfaz de ingreso de contraseña. La contraseña inicial
es 0.

Cuando el número negativo es inferior a 9999, el LED de cinco bits no puede mostrar "­" (negativo);

Cuando los puntos decimales de 1, 2, 3 y 4 están iluminados, significa número negativo. .

5.4.2 Instrucción del bit de estado del LED

El último bit del tubo digital LED muestra en tiempo real el estado de funcionamiento actual del sistema MH800 y su significado se

muestra a continuación:

No. Ciclo de contenido mostrado Estado de control

1 1s Electrónico

2 0s Electricidad

3 0s Listo para correr

4 1s Correr

5 1s Falla

6 2s Diagnóstico

7 2s Prueba de fábrica

5.5 Función del panel LED

5.5.1 Modo de operación del teclado


MODO
Esta unidad incluye seis tipos de modos de funcionamiento del teclado que se pueden cambiar mediante el teclado clave después
desbloqueado.

Modo de acceso directo: se utiliza para mostrar parámetros críticos

Modo de configuración rápida: se utiliza para configurar parámetros de configuración críticos y la puesta en servicio del motor.

Modo monitor: se utiliza para mostrar el parámetro de estado.

Modo de configuración: se utiliza para configurar parámetros básicos

Modo de puesta en servicio: se utiliza para la puesta en servicio del motor y el almacenamiento de parámetros.

Modo multibomba: se utiliza para configurar parámetros paralelos de múltiples bombas

El diagrama de flujo de operación se muestra a continuación:


66
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Estado inicial, visualización de velocidad o visualización de fallos

Presione durante 1s

Presione para mostrar el identificador del siguiente acceso directo, suelte para
Modo de acceso directo mostrar valor de parámetro

MODO

Modo de configuración rápida

COLOCAR

MODO

Modo monitor Vea los detalles abajo

COLOCAR

MODO

Modo de ajustes Vea los detalles abajo

COLOCAR

MODO

Modo de puesta en servicio Ver detalles a continuación

COLOCAR

MODO

Modo multibomba Ver detalles a continuación

COLOCAR

MODO

5.5.2 Modo de acceso directo

Los usuarios pueden observar los parámetros críticos de la unidad en el modo de acceso directo presionando llave. Cuando

y se presionan simultáneamente durante 1 segundo en el estado BLOQUEO, ingresará al "modo de acceso directo" y el LED

muestra el valor del parámetro seleccionado; prensa , El LED muestra el siguiente identificador de parámetro que se

mostrado, soltar tecla, el LED muestra el valor del parámetro correspondiente.

En el modo de acceso directo, si no se realiza ninguna operación con ningún botón dentro de 4 minutos, cambiará automáticamente a

la interfaz de visualización de velocidad y falla.

Tabla de parámetros de visualización del modo de acceso directo:

Identificador Definición e instrucción Rango de parámetros Unidad

SPD Retroalimentación de velocidad [­6000,6000] rpm

67
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Identificador Definición e instrucción Rango de parámetros Unidad

CANALLA Comentarios actuales [0,900.0] A

RES Comentarios del solucionador [0,4096]


PRS Retroalimentación de presión [­250,250] bar

PIDS número de paso PID [0,3]

5.5.3 Modo de configuración rápida


MODO
Al presionar para seleccionar el “modo de configuración rápida”, el bit de valor del LED muestra “E­­xx”, en el cual xx

representa diferentes identificadores de parámetros. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro
COLOCAR

configurar y luego presione tecla, el bit de valor LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Cuando

Al modificar el valor del parámetro, los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante a través de clave y modificar el valor de
COLOCAR

el bit parpadeante a través de o . Después de la modificación, presione tecla para guardar el valor modificado y
COLOCAR

detener el parpadeo, entonces si o se presiona nuevamente, el bit que se puede modificar parpadeará
MODO
y el valor del parámetro se puede cambiar nuevamente. Prensa llave para salir.

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

Habilitación de operación Relacionado con


COLOCAR

Prensa tecla para ingresar al modo de habilitación de operación, LED APAGADO: Desactivar conducir
E00
COLOCAR
ENCENDIDO: Habilitar habilitar E/S
muestra el estado de habilitación de operación “ON” o “OFF”, presione para
cambiar el estado de habilitación de operación. nivel
Selección del modelo de motor

El LED muestra , en el que los dos primeros bits son


el número de selección y los dos últimos bits son el motor.
ver motor
código de modelo, presione o tecla para seleccionar el motor a lista de modelos U1013F.
E01
COLOCAR
abajo para 17.3
ser establecido; prensa Tecla, el LED muestra establecer
detalles
el motor. Si la configuración se realiza correctamente, se mostrará el
modelo de motor recién seleccionado; si falla, se mostrará el LED

.
Selección del modelo de bomba

El LED muestra , en el que los dos primeros bits son


el número de selección y los últimos tres bits son la bomba de aceite.
Ver clave de bomba

desplazamiento, prensa o de aceite para seleccionar la bomba de aceite. lista de modelos BOMBA
E02
COLOCAR abajo para 100 ml/r
para ajustar; prensa Tecla, las pantallas LED a
detalles
configuran la bomba de aceite. Si la configuración se realiza correctamente, se mostrará
el modelo de bomba de aceite recién seleccionado; si falla, se mostrará el modelo.

pantallas LED .

Calibración de posición cero de retroalimentación de presión


E03 Pantallas LED de retroalimentación de voltaje analógico del sensor de presión
COLOCAR

valor, presione para calibrar, si la calibración se realiza correctamente,

68
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

pantallas LED , si falla, las pantallas LED

Medir el ángulo inicial


La prueba de ángulo inicial se puede realizar sólo cuando la operación está habilitada.
COLOCAR

esta apagado. Presione la tecla para ingresar al menú de medición del


ángulo inicial y el LED mostrará la compensación del resolutor anterior
COLOCAR

cantidad, presione clave para comenzar a medir el ángulo inicial,


E04

, está activada. Una vez realizada


y pantallas LED que significan que la medición
la medición, el LED muestra la cantidad de compensación del resolutor recién
medida; si falla, el LED muestra

. Durante la medición, los usuarios pueden presionar MODE


llave para salir.

Rango completo de presión


Este valor establece el rango completo de presión y el valor de presión máxima
simultáneamente y, mientras tanto, ajusta la ganancia de referencia
de presión para que la referencia de presión corresponda al valor de rango
E05 completo de presión recién establecido cuando la referencia de presión
[1,250] 175 bar
es 9,9 V. Después de entrar, presente

Se mostrará el valor de rango completo de presión, presione


COLOCAR

para cambiar al valor deseado y presione la tecla para confirmar.

Rango completo de flujo

Este valor establece el rango completo de flujo y el valor de flujo máximo


simultáneamente y, mientras tanto, ajusta la ganancia de referencia de flujo
para que la referencia de flujo corresponda al valor de rango completo de
E06 flujo recién establecido cuando la referencia de flujo es 9,9 V. Después de [1,2400] 200 l/min
ingresar, se mostrará el valor de rango completo del flujo actual,

prensa teclas para cambiar al valor deseado y


COLOCAR

prensa tecla para confirmar.

Calibración de la posición cero de presión


COLOCAR

Después de Tecla, LED muestra la referencia de presión.


presionar el valor analógico, presione la tecla SET para realizar la presión cero
Rango
E07 de voltaje analógico V
calibración de posición y pantallas LED . Si

[0,00,9,99]
la calibración se realizó correctamente, las pantallas LED , si

fallado, pantallas LED .

Calibración de rango completo de presión


Rango
COLOCAR

E08 Después de presionar tecla, LED muestra presión presente V


de voltaje analógico
COLOCAR

valor analógico de referencia, confirme el valor y presione la tecla [0,00,9,99]


para realizar la calibración de rango completo de presión, y el LED 69
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

muestra . Si la calibración se realiza correctamente, el LED

muestra , si falla, las pantallas LED

Calibración de la posición cero del flujo


COLOCAR

Después de presionar tecla, el LED muestra el valor analógico de


referencia de flujo, presione la tecla SET para realizar la posición de flujo cero
Rango
E09 de voltaje analógico V
calibración y pantallas LED . Si la calibración

[0,00,9,99]
es exitoso, pantallas LED , si falla, LED

muestra .

Calibración de rango completo de flujo


COLOCAR

Después de presionar tecla, LED muestra flujo presente


COLOCAR

valor analógico de referencia, confirme el valor y presione la tecla


para realizar la calibración de rango completo de flujo, y el LED Rango
E10 de voltaje analógico V
muestra . Si la calibración se realiza correctamente, el LED
[0,00,9,99]

muestra , si falla, las pantallas LED

Programación de parámetros

Después de presionar la tecla SET, las pantallas LED , prensa


COLOCAR

Tecla para iniciar la programación de parámetros y LED.


E11
muestra . Si la programación se realiza correctamente, el LED

muestra , si falla, las pantallas LED

Correr
COLOCAR

Después de presionar tecla para ingresar al modo jogging, LED


: Adelante
E12
muestra “JOG”, luego presione o clave para hacer el
: Contrarrestar
MODO
el motor gira hacia adelante o hacia atrás, presione la tecla para salir del
modo jogging y regresar al menú "Exx".

Habilitación de diagnóstico
COLOCAR
APAGADO: Desactivar
E13 Prensa tecla para ingresar al modo de habilitación de diagnóstico y LED APAGADO
COLOCAR
ENCENDIDO: Habilitar
muestra el estado de habilitación de diagnóstico “ON” o “OFF”, presione para
cambiar el estado de habilitación de diagnóstico.

70
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

Autoajuste de parámetros del motor


Efectivo sólo si la habilitación de diagnóstico activa la función de
autoajuste de parámetros del motor.
COLOCAR

Prensa tecla para ingresar al menú de autoajuste de parámetros del motor,


y el LED muestra “0”, seleccione el parámetro de autoajuste
COLOCAR

modo y presione Tecla para iniciar el parámetro del motor. 0: Desactivar


E14 1: dinámico 0: Desactivar
sintonización automática. Cuando el LED , significa
2: estática
muestra el autoajuste está activado. Si el autoajuste se realiza correctamente, las pantallas LED

, si falla, las pantallas LED . Durante


MODO
autoajuste, los usuarios pueden presionar clave para salir del formulario

autoajuste y pantallas LED .

5V:1 – 5V

sensor
E15 Selección del modelo del sensor de presión 10V
10V: 0 – 10V

sensor

E16 Ganancia proporcional de presión [0,32767] 13000

E17 Ganancia integral de presión [0,32767] 100

E18 Ganancia proporcional de velocidad [0,32767] 7000

E19 Ganancia integral de velocidad [0,32767] 170

E20 Aumento de par proporcional de velocidad [0,1000] 0 %

E21 Aumento de par integral de velocidad [0,1000] 0 %

E22 Velocidad máxima de rotación inversa de la bomba [0,­6000] ­300 rpm

E23 Límite superior de par inverso [0,100] 100 %

E24 Valor de protección contra sobrepresión [0,500] 195 bar

0: Desactivar
E25 Detección de bomba atascada 1: habilitar
1: habilitar

Consulte 5.3.2, 5.3.3 y 5.3.5 para obtener instrucciones sobre los parámetros.

5.5.4 MODO de monitoreo


MODO
Al presionar para seleccionar “modo de monitorización”, el bit de valor del LED muestra “d­­xx”, en el que xx es el

identificador del parámetro. Prensa o Tecla para seleccionar el identificador del parámetro que se mostrará.
COLOCAR

y presione Después de la selección, el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente, presione
MODO
llave para salir.

En el modo monitor, si no se pulsa ningún botón en un radio de 4 m, el sistema cambiará automáticamente a la interfaz de

visualización de velocidad y fallo.

La definición de los parámetros de monitorización del variador se muestra a continuación:

71
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Código Nombre Rango de parámetros Unidad

d00 Referencia de flujo [0,2400.0] l/min

d01 Referencia de presión [0,250.0] bar

Alarma de falla del sistema (puede mostrar múltiples fallas que


d02 Fallo del sistema
ocurrieron simultáneamente)
d03 Corriente del motor [0,900.0] A

d04 Tensión CA d05 [0,500] Vrms

Tensión CC [0,800] V

d06 Límite de par d07 [0,1800] Nuevo Méjico

Realimentación de velocidad [­6000,6000] rpm


d08 Retroalimentación del solucionador [0,32767]
d09 Retroalimentación de presión [­250,250] bar

d10 Realimentación de par [­1800,1800] Nuevo Méjico

3: modo de velocidad
d11 Modo de funcionamiento
4: modo de proceso

d12 Temperatura del motor d13 [­52,244] °C

Temperatura del variador [­46,244] °C

d14 Temperatura ambiente [­18,114] °C

d15 Material de la máquina [0,999]


Versión del software d16 DSP

Versión del software del panel d17

d18 Presión máxima del sistema [0250,0] d19 Flujo bar

máximo del sistema [0,2400.0] l/min

poder d20 [0,00.327,67] kilovatios

0: Bomba única; 1: Compuesto; 2: Bomba múltiple; 3:


d21 Tipo convergente
multimodo

d22 Paso PID actual d23 [0,3]

Tensión de referencia de flujo [0,10,00] V

Referencia de presión
d24 [0,10.00] V
Voltaje
Retroalimentación de presión
d25 [0,10.00] V
Voltaje

d26 Tensión de salida [­1000,1000] V

72
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Código Nombre Rango de parámetros Unidad

O1
S_RDY ALM_RST I1 I7 I3
I2 I5

d27 E/S digitales

ALMA I8 I6

HIJO O2 I4

Si el indicador del puerto de entrada se enciende, significa nivel bajo (si

El puerto de entrada S_ON se ilumina, significa nivel alto); Si el

indicador del puerto de salida se enciende, significa corte.

Configuración del motor


d28
versión de mesa

Consulte 5.3.1 para obtener instrucciones sobre los parámetros.

5.5.5 Modo de configuración


MODO
Al presionar para seleccionar el “modo de configuración”, el bit de valor del LED muestra “F­­xx”, en el que xx es el
COLOCAR

identificador de parámetro. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro a configurar y pulsar

Después de la selección, el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Prensa o

tecla el bit que se puede modificar parpadeará. Al modificar los valores de los parámetros, los usuarios pueden

cambiar el bit de parpadeo por y modifique el valor del bit parpadeante mediante o . Después

COLOCAR

modificación, presione para guardar el parámetro modificado y detener el parpadeo, luego presione
MODO
o nuevamente para volver a modificar el valor del parámetro y el bit que se puede modificar parpadeará. Presione la
tecla para salir.

La selección de transmisión, motor y bomba de aceite difiere con otras selecciones de parámetros; consulte los detalles a continuación:

Diagrama de flujo de operación de configuración de parámetros:


Parpadeo
Parpadeo
Para el comando de calibración, por ejemplo, calibración de posición cero lineal de presión, si el LED muestra 0 después de la

configuración, significa que la calibración se realizó correctamente; Si el LED sigue mostrando 1, significa que la calibración está
fallido.

Diagrama de flujo de operación de configuración de la unidad:

73
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Exhibición rodante del modelo.

Cualquier llave

Parpadeo
Parpadeo
Código

de modelo

Diagrama de flujo de operación de configuración del motor:

Exhibición rodante del modelo.

Seleccionar Código
No. de modelo

Seleccionar nº: el número de serie de cada modelo de motor.

Código de modelo: el código de cada modelo de motor.

Diagrama de flujo de operación de configuración de la bomba de aceite:

Cualquier llave

Seleccione Desplazamiento
No. de la bomba de aceite

74
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Seleccione no.: el número de serie de cada modelo de bomba de aceite.

En el modo de configuración, si no se pulsa ningún botón en un radio de 4 m, el sistema cambiará automáticamente a la

interfaz de visualización de velocidad y fallo.

1) Lista de modelos de unidad

Orden de selección de unidades Modo de visualización LED Modelo de unidad Código de modelo de unidad

2 4r4­0 SV­MH800­4R4­33­S 42

3 5r5­0 SV­MH800­5R5­33­S 43

4 7r5­0 SV­MH800­7R5­33­S 44

5 011­0 SV­MH800­011­33­S 45

6 015­0 SV­MH800­015­33­S 46

7 018­0 SV­MH800­018­33­S 47

8 025­0 SV­MH800­025­33­S 48

9 030­0 SV­MH800­030­33­S 49

10 035­0 SV­MH800­035­33­S 50

11 045­0 SV­MH800­045­33­S 51

12 055­0 SV­MH800­055­33­S 52

13 075­0 SV­MH800­075­33­S 53

2) Lista de modelos de motores:

Devanado
Selección de motores Modelo de motor
Modelo de motor Marca Temperatura
No. Código
Modelo de resistencia

0 K038F18C18P 60 KINWAY Pt1000

1 K036F20C18P sesenta y cinco KINWAY Pt1000

2 K058F18C18P 33 KINWAY Pt1000

3 K060F18C18P 66 KINWAY Pt1000

4 K072F18C18P 61 KINWAY Pt1000

5 K091F15C18P 34 KINWAY Pt1000

6 K111F15C18P 35 KINWAY Pt1000

7 K132F18C18P 62 KINWAY Pt1000

8 K187F18C25P 63 KINWAY Pt1000

9 K208F15C25P 98 KINWAY Pt1000

10 K070F20D18P 68 KINWAY Pt1000

11 K087F20D18P 64 KINWAY Pt1000

12 K105F20D18P 69 KINWAY Pt1000

13 K189F15D25P 70 KINWAY Pt1000

14 K172F18D25P 71 KINWAY Pt1000

15 K260F20D25P 72 KINWAY Pt1000

dieciséis K053F20E18P 47 ANXINA KTY84

17 K070F20E18P 48 ANXINA KTY84

75
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Devanado
Selección de motores Modelo de motor
Modelo de motor Marca Temperatura
No. Código
Modelo de resistencia

18 K087F20E18P 49 ANXINA KTY84


19 K105F20E18P 50 ANXINA KTY84
20 K189F15E25P 51 ANXINA KTY84
21 K172F18E25P 52 ANXINA KTY84
22 K260F20E25P 53 ANXINA KTY84
23 U1004F.15.3 12 FASE KTY84
24 U1004F.17.3 13 FASE KTY84
25 U1004F.20.3 14 FASE KTY84
26 U1005F.15.3 15 FASE KTY84
27 U1005F.17.3 dieciséis FASE KTY84
28 U1005F.20.3 17 FASE KTY84
29 U1007F.15.3 18 FASE KTY84
30 U1007F.17.3 9 FASE KTY84
31 U1007F.20.3 19 FASE KTY84
32 U1008F.15.3 20 FASE KTY84
33 U1008F.17.3 21 FASE KTY84
34 U1008F.20.3 22 FASE KTY84
35 U1010F.15.3 6 FASE KTY84
36 U1010F.18.3 10 FASE KTY84
37 U1010F.20.3 4 FASE KTY84
38 U1013F.15.3 23 FASE KTY84
39 U1013F.17.3 24 FASE KTY84
40 U1013F.18.3 25 FASE KTY84
41 U1013F.20.3 8 FASE KTY84
42 U1320F.15.3 26 FASE KTY84
43 U1320F.17.3 11 FASE KTY84
44 U1320F.18.3 27 FASE KTY84
45 U1320F.20.3 28 FASE KTY84
46 U1330F.15.3 36 FASE KTY84
47 U1330F.18.3 37 FASE KTY84
48 U1330F.20.3 38 FASE KTY84
49 T18­357 41 SHENDA KTY84
50 S18­480 42 SHENDA KTY84
51 S18­5103 43 SHENDA KTY84
52 S18­6128 44 SHENDA KTY84
53 S18­8186 45 SHENDA KTY84
54 S25­4230 40 SHENDA KTY84
76
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Devanado
Selección de motores Modelo de motor
Modelo de motor Marca Temperatura
No. Código
Modelo de resistencia

55 K130F22C18P 90 KINWAY KTY84

56 K135F25C25P 91 KINWAY KTY84

57 K341F18C25P 30 KINWAY Pt1000

58 K105F20C18P 31 KINWAY Pt1000

59 K122F23C25P 92 KINWAY Pt1000

60 K148F21C25P 93 KINWAY Pt1000

61 K148F23C25P 94 KINWAY Pt1000

62 K194F23C25P 95 KINWAY Pt1000

63 K224F23C25P 96 KINWAY Pt1000

64 K240F22C25P 97 KINWAY Pt1000

sesenta y cinco K290F18C25P 99 KINWAY Pt1000

66 K395F15C25P 100 KINWAY Pt1000

67 MM18­5R5B47 101 KINWAY Pt1000

68 MM18­4R4B47 102 KINWAY Pt1000

69 K156F20E25P 58 ANXINA KTY84

70 K235F20C25P 78 KINWAY Pt1000

71 U1315F.15.3 59 FASE KTY84

72 K078F20C18P 79 KINWAY Pt1000

73 K239F18C25P 83 KINWAY Pt1000

Nota: Si el motor seleccionado no aparece en la tabla anterior, los usuarios pueden obtener los parámetros relevantes del motor mediante el

autoajuste de los parámetros del motor. Consulte 6. Autoajuste de parámetros del motor para obtener más detalles.

3) Lista de modelos de bombas de aceite:

Bomba de aceite
Modelo de bomba de aceite Desplazamiento de la bomba de aceite mL/r Flujo máximo predeterminado
Selección No.

0 BOMBA 018 mL/r 18 40 l/min

1 BOMBA 025 mL/r 25 55 l/min

2 BOMBA 028 mL/r 28 62 l/min

3 BOMBA 031 mL/r 31 68 l/min

4 BOMBA 032 mL/r 32 70 l/min

5 BOMBA 036 mL/r 36 79 l/min

6 BOMBA 037 mL/r 37 81 l/min

7 BOMBA 040 mL/r 40 88 l/min

8 BOMBA 045 mL/r 45 99 l/min

9 BOMBA 050 mL/r 50 110 l/min

10 BOMBA 056 mL/r 56 123 l/min

11 BOMBA 062 mL/r 62 136 l/min

77
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Bomba de aceite
Modelo de bomba de aceite Desplazamiento de la bomba de aceite mL/r Flujo máximo predeterminado
Selección No.

12 BOMBA 063 mL/r 63 139 l/min

13 BOMBA 064 mL/r 64 141 l/min

14 BOMBA 071 mL/r 71 142 l/min

15 BOMBA 075 mL/r 75 150 l/min

dieciséis BOMBA 078 ml/r 78 156 l/min

17 BOMBA 080 mL/r 80 160 l/min

18 BOMBA 090 mL/r 90 180 l/min

19 BOMBA 100 mL/r 100 200 l/min

20 BOMBA 101 ml/r 101 202 l/min

21 BOMBA 120 mL/r 120 240 l/min

22 BOMBA 125 mL/r 125 250 l/min

23 BOMBA 130 mL/r 130 260 l/min

24 BOMBA 140 mL/r 140 280 l/min

25 BOMBA 150 mL/r 150 300 l/min

26 BOMBA 160 mL/r 160 320 l/min

La definición de la tabla de parámetros del modo de configuración se muestra a continuación:

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

Ver lista de modelos de unidades Lo mismo con


F000 Selección del modelo de unidad
arriba para más detalles etiqueta de unidad

Ver lista de modelos de motores


F001 Selección del modelo de motor U1013F.17.3
arriba para más detalles

Ver lista de modelos de bombas de aceite BOMBA 100


F002 Selección del modelo de bomba
arriba para más detalles ml/r

Retroalimentación de presión cero 0: Sin calibración


F003 0
calibración de posición 1: Calibración

0: presión lineal
calibración
F004 Modo de calibración de presión 0
1: presión de polilínea
calibración

0: Calibración de flujo lineal

F005 Modo de calibración de flujo 1: flujo de polilínea 0

calibración

0: Sin acción Durante la

1: posición cero lineal posición cero lineal o

2: rango lineal rango


F006 Calibración de presión 0
3: Punto de polilínea 0 calibración, si

4: Punto de polilínea 1 El LED muestra

5: Punto de polilínea 2 0, significa

78
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

6: Punto de polilínea 3 la calibración es

7: Punto de polilínea 4 tuvo éxito,

8: Punto de polilínea 5 de lo contrario, es

9: Punto de polilínea 6 fallido. Para

10: Punto de polilínea 7 polilínea

11: Punto de polilínea 8 calibración, si

12: Punto de polilínea 9 El LED muestra

13: Punto de polilínea 10 el original

14: Punto de polilínea 11 valor después

15: Punto de polilínea 12 configuración, significa

la calibración es

tuvo éxito,

de lo contrario, es

fallido

Durante lineal

posición cero o
0: Sin acción rango

1: posición cero lineal calibración, si

2: rango lineal el LED

3: Punto de polilínea 0 muestra 0,

4: Punto de polilínea 1 medio

5: Punto de polilínea 2 la calibración es

6: Punto de polilínea 3 tuvo éxito, de lo

7: Punto de polilínea 4 contrario, es


F007 Calibración de flujo 0
8: Punto de polilínea 5 fallido. Después

9: Punto de polilínea 6 calibración

10: Punto de polilínea 7 de polilínea, si

11: Punto de polilínea 8 El LED muestra

12: Punto de polilínea 9 el valor original,

13: Punto de polilínea 10 significa

14: Punto de polilínea 11 la calibración es

15: Punto de polilínea 12 tuvo éxito,

de lo contrario, es

fallido.

Moviente

promedio
F008 Filtro de presión [1,32] 6
tiempos de

muestreo (1 ms)

Moviente
F009 Filtro de flujo [1,32] 6
promedio

79
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

tiempos de

muestreo (1 ms)

Rango completo de presión

Este valor establecerá el rango completo

de presión y el valor de presión máxima

simultáneamente y,

mientras tanto, ajustará la


F010 ganancia de referencia de presión [1,250] 175 bar

para que la referencia de presión

corresponda al valor de rango

completo de presión recién establecido

cuando la entrada de referencia de presión sea


9,99 V

Rango completo de flujo

Este valor establecerá el flujo completo

rango y valor de flujo máximo

simultáneamente y,

mientras tanto, ajuste la ganancia


F011 [1,2400] 200 l/min
de referencia de flujo para que la

referencia de flujo corresponda al

rango completo de flujo recién configurado


valor cuando la referencia de flujo

la entrada es 9.99V

F012 presión máxima [0,250] 180 bar

F013 Flujo máximo [0,2400] 220 l/min

F014 Ganancia proporcional de velocidad [0,32767] 7000

F015 Ganancia integral de velocidad [0,32767] 170

F016 Ganancia de retroalimentación de presión [0,32767] 8182

Pendiente ascendente de referencia


F017 [0,32767] 16000
de presión

Pendiente descendente de referencia de


F018 [0,32767] 16000
presión

F019 Ganancia proporcional de presión 0 [0,32767] 13000

F020 Ganancia integral de presión 0 [0,32767] 100

F021 Ganancia diferencial de presión 0 [0,32767] 0

F022 Ganancia proporcional de presión 1 [0,32767] [0,32767] 13000

F023 Ganancia integral de presión 1 100

F024 Ganancia diferencial de presión 1 [0,32767] 0

F025 Ganancia proporcional de presión 2 [0,32767] 13000

80
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

F026 Ganancia integral de presión 2 [0,32767] 100

F027 Ganancia diferencial de presión 2 [0,32767] 0

F028 Ganancia proporcional de presión 3 [0,32767] 13000

F029 Ganancia integral de presión 3 [0,32767] 100

F030 Ganancia diferencial de presión 3 [0,32767] [0,32767] 0

F031 Desplazamiento de la bomba 100 ml/r

F032 Fuga de la bomba [0,1.00] 0 L/min/bar

F033 Velocidad máxima de marcha atrás de la bomba [0,­6000] ­300 rpm

F034 Velocidad máxima del motor [0,6000] 2200 rpm

Voltaje CC
F035 Calibración de voltaje CC [0,800] (solo ajuste fino) al entrar V

El menú

Voltaje CA
F036 Calibración de voltaje CA [0,800] (sólo ajuste fino) al entrar V

El menú

0: sin flujo base


F037 Habilitación de flujo base 0
1: con flujo base

F038 Presión de flujo base [0,250.0] 3 bar

F039 Flujo de flujo base [0,327.67] 0,95 l/min

F040 Valor límite de sobrepaso [5,50] 30 bar

0: adelante
F041 Dirección de rotación del motor 0
1: reversa

0: adelante
F042 Dirección del solucionador 0
1: reversa

0: manual
F043 Modo de contrapresión 0
1: Automático

5V
Modelo de sensor de presión
F044 10V 10V
selección
400bar

0: Desplazamiento único
F045 Selección del modelo de bomba de émbolo 0
1: Doble desplazamiento

Desplazamiento de la bomba de émbolo


F046 [0,100.0] 20 %
relación

Umbral de presión de
F047 [0,250.0] 195 bar
conmutación del plato oscilante

Retraso en la evaluación de la
F048 [0,32767] 100 EM
presión de desplazamiento

F049 DA1 0: Referencia de presión 1

81
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

1: retroalimentación de presión

2: referencia de flujo

3: retroalimentación de flujo

4: referencia de velocidad

5: retroalimentación de velocidad

6: Referencia de par

7: retroalimentación de par
8: retroalimentación del solucionador

9: voltaje CC
10: corriente de fase

11: Palabra de error 1

12: Palabra de error 2

13: Comunicación

dominio

F050 Valor máximo DA1 [­32767,32767] 32767

F051 Valor mínimo DA1 [­32767,32767] 0

0: referencia de presión

1: retroalimentación de presión

2: referencia de flujo

3: retroalimentación de flujo

4: referencia de velocidad

5: retroalimentación de velocidad

6: Referencia de par
F052 DA2 7: retroalimentación de par 5

8: retroalimentación del solucionador

9: voltaje CC
10: corriente de fase

11: Palabra de error 1

12: Palabra de error 2

13: Comunicación

dominio

F053 Valor máximo DA2 [­32767,32767] 16384

F054 Valor mínimo DA2 [­32767,32767] ­16384

F055 Valor de salida DA [­32767, 32767] 0

Retardo ascendente de conmutación de placa


F056 [0, 32767] 10 EM
oscilante

Retardo decreciente del cambio


F057 [0, 32767] 10 EM
de placa oscilante

F058 Límite superior de conmutación de velocidad [0, 6000] 1200 rpm

F059 Límite inferior de conmutación de velocidad [0, 6000] 200 rpm

82
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

Posición cero de referencia de flujo


F060 [0,00, 100,00] 0,5 %
zona muerta

Referencia de presión cero


F061 [0,00, 100,00] 0,5 %
posición zona muerta
Retroalimentación de presión cero
F062 [0,00, 100,00] 0 %
posición zona muerta

Presión de conexión OUT2


F063 [0,00, 100,00] 90 %
coeficiente

Supresión de par negativo


F064 0: Desactivar 1: Activar 0
control

0: sobrepresión

F065 Modo de conmutación de desplazamiento 1: Sobrepresión durante el 0

mantenimiento de la presión

F066 Restaurar parámetros predeterminados 0: Deshabilitar 1: Restaurar 0


1: Fallo 1

2: Fallo 2

3: Fallo 3

4: Fallo 4

5: Fallo 5
Después de ingresar,
muestra la última falla que
ocurrió (el número 1).

Pulse la tecla para


mostrar el penúltimo
falla (el número es 2), presione

para mostrar en orden


la siguiente información cuando
ocurrió la falla:
Verificar registro de fallas
voltaje CC (V)
F067
(muestra el código de falla)
;
Retroalimentación de velocidad (rpm)

;
Retroalimentación de par (Nm)

;
Tiempo de falla (H)

;
Tiempo de falla (m)

;
Una corriente de fase (Apk)

;
83
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

Corriente de fase B (Apk)

;
Corriente del motor (A)

;
Temperatura de conducción (°C)

;
Temperatura del motor (°C)

;
Referencia de velocidad (rpm)

;
referencia de par (Nm)

;
tensión de salida (V)

;
Tipo de falla

Parámetro

programación
Después de presionar la tecla SET,
pantallas LED

, prensa
COLOCAR

tecla para
iniciar la
F068 Programación de parámetros programación de parámetros, LED

muestra .
Si la programación se
realiza correctamente, el LED

muestra si ,
falla, pantallas LED

F069 Contraseña de desbloqueo del teclado [0,99999] 00000

F070 Tensión nominal del motor [0,800] 334 V

F071 Corriente nominal del motor [0,900] 64 A

F072 Velocidad nominal del motor [0,6000] 1467 rpm


F073 Frecuencia nominal del motor [0,600] 97,8 Hz

F074 Contrafem del motor [0,0,800,0] 183.1 V/Krpm

84
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

0: NTC

1: PTC
F075 Sensor de temperatura del motor 2
2: KTY84

3: PT1000

F076 Reservado

F077 Reservado

F078 Reservado

F079 Rango del sensor de presión [0,250.0] 250 bar

Retroalimentación de presión
F080 [50,200] 100 %
coeficiente de giro fino
F081 Valor mínimo de referencia de flujo [0,2400.0] 0 l/min

F082 Habilitación de sobremodulación [0,1] 0 1: habilitar

F083 Relación de sobremodulación [100,115] 105 %

F084 Frecuencia de carga [4k,5k,8k,10k,3k,2k] 3k Hz

[0: modo de límite actual,


F085 Modo de protección contra sobrecarga 1: Modo de protección, 2, 0

3: Reservado]

F086 Protección contra sobretensión del bus@ [0,1000] 750 V

Protección contra sobretensión del bus @


F087 [0,30000] 20 5 ms
tiempo

F088 Protección contra sobretensión del bus [0,1000] 780 V

F089 Protección subtensión bus@ [0,1000] 380 V

Protección contra subtensión del bus


F090 [0,30000] 150 5 ms
@ tiempo

F091 Protección subtensión bus [0,1000] 320 V

Protección de subtensión del bus


F092 [0,1000] 315 V
durante la habilitación

F093 Protección contra sobretensión CA @ [0,1000] 487 V

Protección contra sobretensión CA @


F094 [0,30000] 40 5 ms
tiempo

F095 Sobretensión CA [0,1000] 495 V

F096 Protección contra subtensión CA @ [0,1000] 290 V

Protección contra subtensión de CA @


F097 [0,30000] 100 5 ms
tiempo

F098 Subtensión de CA [0,1000] 0 V

F099 Tiempo extra de encendido [0,30000] 2000 5 ms

F100 Temperatura de protección del motor [0,500] 125 °C

Temperatura de
F101 [0,500] 86 °C
protección del módulo

85
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

F102 Temperatura de protección del aire [0,500] 400 °C

4R4→50
5R5→70
7R5→95
011→105
015→120
018→180
F103 Valor de protección de sobrecorriente [0,900] A
025→220
030→260
037→360
045→440
055→480
075→530

Protección de velocidad de avance


F104 [0,6000] 2700 rpm
valor

Protección de velocidad inversa


F105 [­6000,0] ­2700 rpm
valor

F106 Valor de protección contra sobrepresión [0,250] 195 bar

F107 Valor de falla del sensor de presión [0,32767] 0

F108 Voltaje de error de muestreo ACDC [0,800] 80 V

4R4→35
5R5→35
7R5→35
011→35
015→69
018→69
F109 Factor de calentamiento de la resistencia de freno [0,500]
025→69
030→40
037→40
045→40
055→40
075→0

F110 Factor de refrigeración de la resistencia de freno [0,500] 1

4R4→374
5R5→374
7R5→374
Sobrecarga de la resistencia de freno
F111 [0,30000] 011→374
límite
015→374
018→374
025→374

86
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

030→292

037→292

045→292

055→292

075→374

Protección contra cortocircuitos del motor


F112 [0,900] 10 A
valor

Protección contra pérdida de fase


F113 0: Desactivar 1: Activar 1
selección

Sobrecarga de rectificación 0: Desactivar


F114 Desactivar
selección de protección 1: habilitar

0: media móvil; 1:

mínimos cuadrados;
F115 Modo de filtro de retroalimentación de velocidad 0
Efectivo sólo después

volver a encender

F116 Ganancia proporcional de velocidad1 [0,32767] 7000

F117 Ganancia integral de velocidad 1 [0,32767] 170

F118 Velocidad de conmutación de ganancia de velocidad 0 [0,6000] 5994 rpm

F119 Velocidad de conmutación de ganancia de velocidad 1 [0,6000] 5994 rpm


F120 Rigidez del control de velocidad [1,14] 9

F121 Inercia del motor [0,0,655] 0,018 kgm2


F122 Coeficiente de par motor [0,100,00] 2.6 Nm/Brazos

F123 Dirección de autoajuste del motor 0: avance; 1: retroceso 0


4R4→4.40

5R5→5.50

7R5→7.50

011→11.00

015→15.00

018→18.00
F124 Potencia nominal de accionamiento [0,00.327,67] kilovatios

025→25.00

030→30.00

037→37.00

045→45.00

055→55.00

075→75.00

4R4→18.4

5R5→25,5

F125 Corriente nominal de accionamiento [0,900] 7R5→31.1 A

011→36.8

015→42.4
87
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

018→53.8

025→70.7

030→90.5

037→113.1

045→140.0

055→173.9

075→220,6

F126 Límite de par [0,1800] 425 Nuevo Méjico

Ganancia de compensación por


F127 [0,200] 0 %
perturbaciones

Frecuencia del filtro de compensación


F128 [0,5000] 500 Hz
de perturbaciones

Ciclo
Retardo de compensación de
F129 perturbaciones [0,15] 5 (bucle de velocidad
ciclo
ciclo)
F130 Tiempo de protección contra sobrevelocidad [0,5000] 100 EM

F131 Pendiente ascendente de referencia de flujo [0,32767] 16000

F132 Pendiente decreciente de referencia de flujo [0,32767] 16000

0: Desactivar
F133 Detección de fallo de resistencia de freno 1
1: habilitar

0: Desactivar
F134 Compensación de voltaje PWM 0
1: habilitar

0: Desactivar
F135 Detección de bomba atascada 1
1: habilitar

0: circuito de aceite normal


Descarga de presión del circuito de aceite
F136 1: Circuito de aceite de 0
modo
descarga de presión de válvula

F137 Límite superior de par inverso [0,100] 100 %

F138 Aumento de par integral de velocidad [0,1000] 0 %

0: Desactivar
F139 Habilitación PI de varios pasos de velocidad 0
1: habilitar

0: Desactivar
F140 Habilitación PI de varios pasos de presión 0
1: habilitar

F141 Velocidad proporción de varios pasos 1 [0,32767] 7000

F142 Velocidad integral multipaso 1 [0,32767] 140

F143 Velocidad proporción de varios pasos 2 [0,32767] 7000

88
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

F144 Velocidad multipaso integral 2 [0,32767] 140

F145 Velocidad proporción de varios pasos 3 [0,32767] 7000

F146 Velocidad integral multipaso 3 [0,32767] 140

Velocidad de arranque de la válvula


F147 [­300,300] 0,9 rpm
descarga de presión

Presión de arranque de la válvula


F148 [0,250] 20 bar
descarga de presión

Presión de cierre de la válvula


F149 [0,250] 0,5 bar
descarga de presión

Velocidad de conexión de mantenimiento de


F150 presión [­6000,6000] 100 rpm
avance

Presión de conexión
F151 [0,250] 0,8 bar
del avance de retención de presión

F152 Ganancia de mantenimiento de presión [0,32767] 0

F153 Tensión de rango completo de presión [0,1100] 1000 0,01 V

F154 Voltaje de rango completo de flujo [0,1100] 1000 0,01 V

0: Desactivar
F155 Detección de fallos del solucionador 1
1: habilitar

0: de uso común
F156 Modo de uso del terminal PID 1: Específico para fundición 0

máquina

F157 Selección de entrada ALM_RST 0: Sin función 1


1: reinicio de fallo
F158 Selección de entrada S_ON 2
2: habilitar unidad

F159 Selección de entrada I1 3: derivación/convergente 3


selección
F160 Selección de entrada I2 4
4: Almacenamiento de entrada de señal

F161 5: rotación del motor 6


Selección de entrada I3
dirección
F162 Selección de entrada I4 7
6: Terminal PID 1

F163 Reservado 7: Terminal PID 2 0


8: terminal PID 3
F164 Reservado 0
9: Terminal PID 4

F165 Reservado 10: modo de disparo 0


selección

F166 Reservado 11: Habilitación del control del 0

plato cíclico (se utiliza cuando

89
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad

El plato cíclico se

controla mediante

el modo de sobrepresión

durante la presión

de mantenimiento)

12: Comando de

conmutación del plato cíclico


13: flujo de presión

señal de selección de control

14: siguiente unidad


permitir

15 – 63: Reservado

F167 0: Sin función 1


Selección de salida S_RDY
1: servo listo
F168 Selección de salida ALM 2
2: salida de alarma

F169 Reservado 3: estado terminal I2 0

4: control del plato cíclico


F170 Selección de salida O1 4
producción

5: La presión del aceite alcanza

producción

F171 Selección de salida de O2 6: Salida de descarga 5

de presión de la válvula
7 – 63: Reservado

Consulte 5.3.2 y 5.3.5 para obtener instrucciones sobre los parámetros.

5.5.6 Modo de puesta en servicio

MODO
Al presionar para seleccionar el “modo de puesta en marcha”, el panel LED mostrará “h­­xx”, en el cual xx

es el identificador del parámetro. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro a configurar, después de la selección,
COLOCAR

prensa y el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Wen modificando

valores de parámetros, los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante , y modificar el valor del bit parpadeante
COLOCAR

a través de o llave. Después de la modificación, presione tecla para guardar el valor modificado y detener el
COLOCAR

parpadeando, luego presione o tecla nuevamente para volver a modificar el valor del parámetro, y el bit puede ser
MODO
modificado parpadeará. Prensa llave para salir.

En el modo de puesta en servicio, si no se pulsa ningún botón en un radio de 4 m, el sistema cambiará a

Interfaz de visualización de velocidad y fallos automáticamente.

La definición de la tabla de parámetros del modo de configuración se muestra a continuación:

Definición e instrucción del código Rango de parámetros Valor por defecto Unidad

0: Desactivar Relacionado con la unidad


H00 Habilitación de operación
1: habilitar habilitar nivel IO

90
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Rango de parámetros Valor por defecto Unidad

0: Desactivar
H01 Habilitación de diagnóstico 0
1: habilitar

0: Sin acción

Contenido de diagnóstico (efectivo 1: medir el ángulo inicial


H02 solo cuando la habilitación de diagnóstico 2: activar jogging 0

está activada) 3 – 5: no válido

6: prueba de manejo

Movimiento (efectivo sólo cuando la : Adelante


H03
habilitación de diagnóstico está activada) : Contrarrestar

3: modo de velocidad
H04 Modo de control 4
4: modo de proceso

Referencia de velocidad (modo de control


H05 Relacionado con el modelo de 0 rpm
motor es: modo de velocidad válido)

Entrada digital,

Entrada analogica,

Puede ser continuo,

H06 Modo de comando de proceso 485 continuo, 1

entrada CANopen,

entrada EtherCAT,
Referencia interna

Referencia de flujo (proceso


H07 el modo de comando es [0, flujo máximo] 0 l/m

entrada de comunicación)

Referencia de presión (proceso


H08 el modo de comando es [0, presión máxima] 0 kg

entrada de comunicación)
La velocidad máxima del motor cuando

H09 Velocidad máxima de jogging y se presionan las rpm


teclas, [0,100]

Cantidad de compensación del resolver H10 [0,4095] 0

Autoajuste de parámetros del motor 0: Desactivar

H11 (efectivo sólo cuando la habilitación de 1: dinámico 0

diagnóstico está activada) 2: estática

11111: Desactivar
Operación de parámetros avanzada
H12 99999: habilitar 00000
permitir
Otro valor: ninguna acción

H13 Borrar fallo 0: Sin acción 1: Borrar 0

H14 Referencia de flujo interno 0 [0, 100,0] 0 %

H15 Referencia de flujo interno 1 [0, 100,0] [0, 0 %

H16 Referencia de flujo interno 2 100,0] 91 0 %


Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Definición e instrucción del código Rango de parámetros Valor por defecto Unidad

H17 Referencia de flujo interno 3 [0, 100,0] 0 %

H18 Referencia de flujo interno 4 [0, 100,0] 0 %

H19 Referencia de flujo interno 5 [0, 100,0] 0 %

H20 Referencia de flujo interno 6 [0, 100,0] 0 %

H21 Referencia de flujo interno 7 [0, 100,0] 0 %

H22 Referencia de presión interna 0 [0, 100.0] 0 %

H23 Referencia de presión interna 1 [0, 100.0] 0 %

H24 Referencia de presión interna 2 [0, 100.0] 0 %

H25 Referencia de presión interna 3 [0, 100,0] 0 %

H26 Referencia de presión interna 4 [0, 100.0] 0 %

H27 Referencia de presión interna 5 [0, 100.0] 0 %

H28 Referencia de presión interna 6 [0, 100.0] 0 %

H29 Referencia de presión interna 7 [0, 100.0] 0 %

Consulte 5.3.3 para obtener instrucciones sobre los parámetros.

5.5.7 Modo multibomba


MODO

Al presionar para seleccionar el “modo multibomba”, el panel LED mostrará “p­­xx”, en el cual xx es

identificador de parámetro. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro a configurar, después de la selección,
COLOCAR

prensa y el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Wen modificando

valores de parámetros, los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante , y modificar el valor del bit parpadeante
COLOCAR

a través de o llave. Después de la modificación, presione tecla para guardar el valor modificado y detener el
COLOCAR

parpadeando, luego presione o tecla nuevamente para volver a modificar el valor del parámetro, y el bit se puede
MODO
modificado parpadeará. Prensa llave para salir.

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

0: Desactivar
P00 Habilitación de red 0
1: habilitar

Relacionado con
0: Desactivar
P01 Habilitación de unidad en la red habilitar unidad
1: habilitar
nivel de E/S

0: bomba única

1: compuesto
P02 Tipo convergente 0
2: bomba múltiple
3: multimodo

P03 Número de nodo [0,15] 0

P04 Número de nodo esclavo [0,15] 0

0: Independiente
P05 Tipo de nodo 0
unidad

92
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

1: unidad de control

2: siguiente unidad

3: Unidad de circuito de flujo

P06 Umbral de corte de flujo [0,100.0] 25 %

P07 Límite superior de histéresis de corte de flujo [0100,0] 5 %

P08 Límite inferior de histéresis de corte de flujo [0100,0] 2.5 %

P09 Ganancia proporcional de presión multibomba 0 [0,32767] 8000

P10 Ganancia integral de presión de bombas múltiples 0 [0,32767] 88

P11 Ganancia diferencial de presión multibomba 0 [0,32767] 0

P12 Ganancia proporcional de presión multibomba 1 [0,32767] 8000

P13 Ganancia integral 1 de presión de bombas múltiples [0,32767] 88

P14 Ganancia diferencial de presión multibomba 1 [0,32767] 0

P15 Ganancia proporcional de presión multibomba 2 [0,32767] 8000

P16 Ganancia integral de presión de bombas múltiples 2 [0,32767] 88

P17 Ganancia diferencial de presión multibomba 2 [0,32767] 0

P18 Ganancia proporcional de presión multibomba 3 [0,32767] 8000

P19 Ganancia integral de presión de bombas múltiples 3 [0,32767] 88

P20 Ganancia diferencial de presión multibomba 3 [0,32767] 0

0: operación libre

1: interrupción del administrador


P21 Modo de sincronización ECAT 0
de sincronización

2: sincronizar reloj
0: 500us

1: 1 ms
P22 Tiempo de sincronización ECAT 1
2: 2 ms

3: 4 ms

P23 485 dirección de comunicación local [1,255] 10

0: (N,8,1) N: Sin cheque

1: (E,8,1) poco;

2: (O,8,1) E: Paridad uniforme;


P24 485 modo de verificación de comunicación 0
3: (N,8,2) O: paridad impar;

4: (E,8,2) datos de 8 bits;

5: (O,8,2) bit de parada de 1/2 bit;

0: 9600bps

1: 19200 bps
P25 485 selección de velocidad en baudios de comunicación 2: 38400bps 1

3: 57600bps

4: 115200bps

93
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Pantalla y función

Parámetro Por defecto


Código Definición e instrucción Unidad
Rango Valor

P26 Número de nodo de comunicación CANOpen [1,127] 0: 1000kbps 32

1: 500 kbps

2: 250 kbps
P27 Velocidad en baudios de comunicación CANopen 1
3: 125 kbps

4: 50 kbps

5: 20 kbps

Consulte 5.3.4 para obtener instrucciones sobre los parámetros.

94
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Autoajuste de parámetros del motor

Capítulo 6 Autoajuste de parámetros del motor


Hay dos tipos de modo de autoajuste de parámetros del motor: estático y dinámico.

Modo estático: el valor del parámetro del motor se calcula basándose en la ecuación de voltaje del motor mediante los parámetros

de la placa del motor, es decir, resistencia, inductancia y enlace de flujo. Por lo tanto, la precisión de los parámetros del motor se

basa en la precisión de los parámetros de la placa de identificación.

Modo dinámico: es necesario girar el motor a una cierta velocidad, la carga grande puede afectar la precisión de la prueba de

parámetros del motor, por lo tanto, se requiere una carga ligera o sin carga del motor durante la prueba.

Parámetro de la placa de características del motor y modo de autoajuste de parámetros:

F70 Tensión nominal del motor [0,800] V

F71 Corriente nominal del motor [0,900] A

F72 Velocidad nominal del motor [0,6000] rpm


F73 Frecuencia nominal del motor [0,600] HZ

F74 Contrafem del motor [0,0,800,0] V/Krpm


0: Desactivar
E12 Habilitación de diagnóstico
1: habilitar

0: Desactivar
Autoajuste de parámetros del motor (efectivo sólo después de
E14 1: estática
iniciar la habilitación de diagnóstico)
2: dinámico

95
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Autoajuste de parámetros del motor

Diagrama de flujo de prueba de autoajuste de parámetros del motor:

Comenzar

Parámetro de placa de Tensión nominal, corriente nominal,


identificación de entrada velocidad nominal y frecuencia nominal

Habilitación de diagnóstico

0: Desactivar

1: Estático (si se conoce la contrafem)


Autoajuste de parámetros
del motor
2: dinámico

Estático
Dinámica

Carga ligera del motor o ninguna Impacto cargado


Entrada contraemf
carga
Prueba dinámica del motor

autoajuste de motores
acabados

Y
Reportar falla o no

norte

Piloto de carreras

abnor
Funcionando normalmente o no mal

Finaliza la

identificación Detectar causa de falla


de los parámetros del motor.

96
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control de bomba de aceite

Capítulo 7 Control de la bomba de aceite

7.1 Descripción general del modo de control de la bomba de aceite

El modo de control de la bomba de aceite del servoaccionamiento consiste en cambiar la velocidad del servomotor de CA en función de

la presión introducida desde el sistema de control externo, el comando de flujo y la señal de retroalimentación del sensor de presión,

controlando así la presión de salida y el flujo de la bomba de aceite. El control de presión forma un control PID de circuito cerrado a través

de la señal del sensor de presión instalado en el puerto de salida de aceite de la bomba de aceite, mientras que el control de flujo cambia

el flujo descargado por la bomba mediante el control de la velocidad de la bomba.

El esquema básico de la bomba de aceite es el siguiente:

8 grupos de Juez de disparo de


parámetros PID control P reducción de velocidad
Selección convergente/
shunt señal de
disparo
Entrada E/S I3

Entrada E/S I4

O
señal de disparo
Ganancia proporcional
Referencia ganancia integral
de presión ganancia diferencial

+
Velocidad
PID Comando de flujo dominio
Cálculo flujo­
velocidad
­

Retroalimentación de presión
Cálculo de reducción
de velocidad
control Q

Referencia de flujo

7.2 Control de prioridad de presión común (control P)


La bomba de aceite realiza control de flujo cuando la presión de retroalimentación no alcanza la presión de referencia para garantizar que

el flujo de salida de la bomba pueda cambiar con la referencia de flujo de manera rápida y precisa.

El flujo de salida de la bomba es proporcional positiva a la velocidad del motor, por lo tanto, el comando de velocidad del motor está

determinado por la referencia de flujo. Al ingresar al control de presión, se requiere que la retroalimentación de presión del sistema pueda

cambiar con la referencia de presión de manera rápida y precisa, mientras que la retroalimentación de presión cambia con la velocidad

del motor, por lo tanto, el comando de velocidad del motor está determinado por el regulador de presión PID.

En el sistema de presión hidráulica real, el control de la bomba de aceite necesita cambiar entre dos tipos de control con frecuencia, lo

que requiere un pequeño exceso de presión, una velocidad de cambio rápida y una pequeña vibración durante el cambio. Los usuarios

pueden optimizar el control de flujo, el control de presión y el control de conmutación ajustando la ganancia proporcional de velocidad, la

ganancia integral de velocidad, la ganancia proporcional de presión, la ganancia integral de presión y la ganancia diferencial de presión.

Tabla de parámetros de puesta en marcha para el control de prioridad de presión:

Pantalla LED Inicial


Nombre del parámetro Instrucción de función
Código Valor

Aumentar la ganancia proporcional de velocidad puede Cuando


Ganancia proporcional de
F14 mejorar la respuesta transitoria del control de velocidad del seleccionando
velocidad
motor, mejorar la estabilidad de la velocidad del motor y diferente
controlar el 97
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control de bomba de aceite

Pantalla LED Inicial


Nombre del parámetro Instrucción de función
Código Valor

interferencia; sin embargo, si se establece en un valor demasiado zapatillas

grande, pueden producirse vibraciones.

Aumentar la ganancia integral de velocidad puede reducir la

desviación de la regulación de velocidad y controlar el exceso;


F15 Ganancia integral de velocidad
sin embargo, si se establece en un valor demasiado

grande, pueden producirse vibraciones.

F19, F22 Presión proporcional Aumentar la ganancia proporcional de presión puede ganar
13000
F25, F28 0_3 mejorar la respuesta transitoria y la estabilidad del control de

presión, controlar la interferencia y la presión de bombas


P09, P12 múltiples reducir el exceso
de presión; sin embargo, si se establece ganancia proporcional 8000
P15, P18 0­3
a un valor demasiado grande, pueden producirse vibraciones.

F20, F23 Ganancia integral de presión Aumentar la ganancia integral de presión puede mejorar la
100
F26, F29 0­3 velocidad de respuesta del control de presión y reducir la

desviación del control de presión; sin embargo, también


P10, P13 Ganancia integral de presión
aumentará el exceso de presión. Si se establece en un valor 88
P16, P19 de bombas múltiples 0­3
demasiado grande, pueden producirse vibraciones.

F21, F24 Presion diferencial Cuanto mayor sea el valor diferencial, menor será el
0
F27, F30 ganar 0­3 exceso durante el cambio al control de presión; sin

embargo, si se establece en un valor demasiado grande, la


P11, P14 Ganancia diferencial
característica de desviación de la regulación de voltaje se 0
P17, P20 de presión múltiple 0­3
deteriorará y se pueden producir vibraciones.

7.3 Control de prioridad de flujo (control Q)


En los casos en que la referencia de presión sea baja, la velocidad creciente del comando de flujo se verá afectada por la referencia de

presión, mientras tanto, durante el control de flujo; la retroalimentación de presión también tendrá un impacto en el comando de flujo

cuando aumenta rápidamente a un valor cercano a la presión de referencia. El control de prioridad de flujo se puede aplicar en los

casos en los que se requiere que el comando de flujo no se vea afectado por la referencia de presión y la retroalimentación de presión

durante el control de flujo. Durante el control de flujo, la referencia de flujo actúa como el comando de flujo del sistema, la condición

para que el control de flujo se cambie a control de presión se puede cambiar a través de parámetros; durante el cambio, los usuarios

pueden reducir el exceso de presión mediante el control del disparador de presión.

La configuración predeterminada del variador es control de prioridad de presión, mientras que el control de prioridad de flujo solo

puede ser puesto en servicio por el SCM de la PC de nuestra empresa.

Tabla de parámetros de puesta en servicio del control de prioridad de flujo:

Parámetro Inicial
Instrucción de función Unidad
Nombre Valor

El modo P es el modo de prioridad de control de presión, el modo Q es el flujo


Modo de control control P
controlar el modo de prioridad

Gatillo Al cambiar de control de flujo a control de presión, el 200 rpm


98
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control de bomba de aceite

Parámetro Inicial
Instrucción de función Unidad
Nombre Valor

El disparador de presión de valor integral controla la velocidad establecida del motor.

Establezca si se utilizará la función de control del disparador de presión cuando el


modo de disparo Sin disparador
pasar del control de flujo al control de presión.

Presión

diferencial La condición de velocidad de aumento de presión para entrar en el estado de activación


10 barra\ms
desencadenar de presión.
límite

Introduzca el disparador El límite superior de la relación entre la presión de retroalimentación y la presión de


90 %
coeficiente 1 referencia al entrar en el estado de activación por presión.

Introduzca el disparador El límite inferior de la brecha entre la presión de referencia y la presión de


10 bar
coeficiente 2 retroalimentación al ingresar al estado de activación de presión

Gatillo de salida El límite inferior de la relación entre la presión de retroalimentación y la presión de


80 %
coeficiente 1 referencia al salir del estado de activación por presión.

Gatillo de salida El límite superior de la brecha entre la presión de referencia y la presión de


15 bar
coeficiente 2 retroalimentación al salir del estado de activación de presión.

7.4 Control de bomba de doble desplazamiento


La bomba de émbolo de doble desplazamiento puede cambiar entre placas oscilantes grandes/pequeñas encendiendo/apagando el

serpentín, cambiando así el desplazamiento de la bomba. El ángulo de excavación del plato cíclico grande se utiliza en demandas de salida

de flujo grande, mientras que el ángulo de inmersión del plato cíclico pequeño se usa en salidas de presión pequeñas o retención de presión,

mejorando así el rendimiento del control de presión y reduciendo el consumo de energía. Hay dos modos de control para la conmutación del

plato oscilante de la bomba de doble desplazamiento: conmutación de sobrepresión, conmutación de presión de mantenimiento/conmutación

de sobrepresión.

Modo de conmutación de sobrepresión: cuando la presión de retroalimentación del sistema es mayor que el umbral de presión de conmutación

de desplazamiento y la velocidad del motor es menor que el límite inferior de velocidad de conmutación, cambie al ángulo de excavación del

plato oscilante pequeño; Cuando la velocidad del motor sea mayor que la velocidad de conmutación de desplazamiento, cambie al ángulo

de inmersión del plato oscilante grande.

Modo de cambio de sobrepresión durante la presión de mantenimiento: Conecte la señal de entrada de inyección del sistema de control

superior a la señal de entrada digital I6 (CN3­12) del variador; si la entrada es alta, significa que la máquina de moldeo por inyección está

trabajando en presión de inyección. ­mantener el estado y, si mientras tanto, la presión de retroalimentación alcanza el valor de referencia

de presión o excede el umbral de presión de conmutación de desplazamiento y la velocidad del motor es menor que el límite inferior de la

velocidad de conmutación de desplazamiento, cambiar al ángulo de excavación del plato oscilante pequeño; Si la velocidad del motor excede

el límite superior de la velocidad de conmutación de desplazamiento o la señal de entrada digital I6 es baja, cambie al ángulo de inmersión

del plato oscilante grande.

Al cambiar a un ángulo de inclinación pequeño del plato oscilante, el variador compensará el comando de velocidad del motor de acuerdo

con la relación de desplazamiento para mantener constante el flujo de salida de aceite.

Tabla de parámetros de puesta en marcha para el control de bombas de doble desplazamiento:

Parámetro de la pantalla LED Instrucción de función Valor inicial Unidad

99
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control de bomba de aceite

Código Nombre

0:

El desatascador Modelo de bomba de émbolo 0: Desplazamiento único


F45
selección de modelo selección Desplazamiento único 1: doble

desplazamiento

Desplazamiento de Relación de desplazamiento entre el ángulo

F46 la bomba de émbolo de excavación del plato cíclico pequeño y 30 %

relación el ángulo de inmersión del plato cíclico grande

Placa oscilante El umbral de presión de

presión retroalimentación cuando el sistema


F47 195 bar
traspuesta cambia a un ángulo de inmersión del
límite plato cíclico pequeño

El tiempo continuo

condición para la retroalimentación

Placa oscilante La presión debe ser mayor que el


F48 presión umbral de cambio de presión 100 EM

retraso en juzgar de la placa oscilante al cambiar a

un ángulo de inmersión pequeño

del plato oscilante.

Retardo de compensación de velocidad


Retardo ascendente
cuando el ángulo de inclinación del plato
F56 de conmutación de placa 10 EM
cíclico grande cambia a un ángulo
oscilante
de inclinación del plato cíclico pequeño

Retardo de compensación de velocidad


Placa oscilante
cuando el ángulo de inmersión del plato
F57 retardo 10 EM
cíclico grande cambia a ángulo de inmersión
decreciente de conmutación
del plato cíclico grande

Umbral de velocidad del motor cuando


Límite superior de
F58 cambio a cambio de velocidad de plato 1200 rpm
cíclico grande
ángulo de inclinación

Umbral de velocidad del motor al


Límite inferior de
F59 cambiar a velocidad de oscilación 200 rpm
pequeña
ángulo de inmersión de la placa

0: sobrepresión
Modo de 0:
F65 1: Sobrepresión durante el
conmutación de desplazamiento Presión demasiada
mantenimiento de la presión

100
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

Capítulo 8 Control paralelo de bombas múltiples

El control de la presión hidráulica de la máquina de moldeo por inyección de gran tonelaje está limitado por el desplazamiento de la bomba

de aceite o la potencia del motor, por lo tanto, el sistema de bomba única está lejos de satisfacer las demandas de flujo, es imprescindible

conectar en paralelo las salidas de aceite de las múltiples sistemas de bomba única para realizar la convergencia y obtener un gran flujo.

En el sistema convergente, para mejorar la productividad y acortar el ciclo del proceso, es necesario completar dos o más acciones al

mismo tiempo, lo que requiere que el sistema de presión hidráulica que lleva un solo circuito se divida en hidráulico de doble circuito o de

tres circuitos. sistema que se puede controlar por separado, y cada circuito puede realizar el control de flujo y presión de forma

independiente durante el control de derivación, mientras que durante el control convergente, el control de presión y el control de flujo total

del sistema se realizan mediante un solo accionamiento principal, y otros accionamientos se convierten al comando de flujo de cada

circuito a través del cálculo de distribución de flujo basado en el comando de flujo total del sistema del variador principal. El flujo de salida

total del sistema es la suma del flujo de la salida de la bomba de aceite de cada circuito.

sistema.

8.1 Modo multibomba


Cuando el tipo convergente de cada nodo (sistema de bomba única) se configura como bomba múltiple, cada nodo puede funcionar

únicamente en control convergente. El nodo principal se utiliza para recibir la referencia de presión y flujo y la señal de habilitación de

funcionamiento del sistema de control superior, así como la señal del sensor de presión del puerto de salida de aceite del sistema, luego

lleva a cabo el control de presión y flujo total del sistema. El nodo esclavo convierte al comando de velocidad para realizar el control de

velocidad según el comando de flujo total del sistema enviado por la comunicación CAN de acuerdo con el siguiente algoritmo de

distribución de flujo.

El modo de distribución de flujo cuando el tipo convergente es multibomba o compuesto:

Cada nodo tiene su propio flujo privado máximo, es decir, el flujo máximo que puede soportar el nodo.
solo.

Flujo privado máximo = flujo máximo de nodo * relación de umbral de corte de flujo

Para el comando de flujo total del sistema de referencia, si es menor que el flujo privado máximo de la bomba principal 0, la bomba

principal 0 cubre todas las necesidades de flujo del sistema; si es mayor que el de la bomba principal 0, la bomba principal 0 proporciona

su flujo privado máximo mientras que el flujo residual lo proporciona la bomba esclava; cuando las necesidades de flujo residual son

menores que el flujo privado máximo de la bomba esclava 1, la bomba esclava 1 soporta todo el flujo residual; cuando es mayor que el de

la bomba esclava 1, la bomba esclava 1 proporciona su flujo privado máximo, y las necesidades de flujo residual serán proporcionadas

por la bomba esclava, continúe con esa analogía hasta que las bombas esclavas restantes consuman por completo la energía residual. .

Si el flujo privado máximo de la última bomba esclava es menor que el flujo residual, es decir, la suma del flujo privado máximo de todas

las bombas no puede consumir completamente las necesidades de flujo del sistema, las necesidades de flujo del sistema se distribuirán

uniformemente (según la proporción) a todos

zapatillas.

1) Diagrama del sistema del modo multibomba:

101
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

2) Diagrama de cableado de bombas múltiples:

102
Control paralelo de bombas múltiples

Servoaccionamiento maestro Servoaccionamiento esclavo 1 Servoaccionamiento esclavo 2


Sensor de presión CN5 CN5 CN5
Salida de retroalimentación de presión 3 CN6 CN6 CN6
3 3
AIN3+ AIN3+ AIN3+
Unidad de frenado o resistencia de frenado Unidad de frenado o resistencia de frenado Unidad de frenado o resistencia de frenado
linea comun 7 7 7
AGND AGND AGND
(+)
Entrada de red 8 8 8
+15V +15V +15V
PB PB (+) PB (+)
EDUCACIÓN FÍSICA
EDUCACIÓN FÍSICA
EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA
R R R
R Tres fases R Tres fases R Tres fases
Controlador del sistema S S Entrada de alimentación de CA S S Entrada de alimentación de CA S S Entrada de alimentación de CA
380V 380V 380V
Flujo de instrucciones 1 t t 1 t t 1 t t
AIN1+ AIN1+ AIN1+
Presión de instrucciones 2 EDUCACIÓN FÍSICA
2 2
AIN2+
EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA
AIN2+ AIN2+
linea comun 4 4 4
AGND AGND AGND
servocontrolador servocontrolador servocontrolador
EDUCACIÓN FÍSICA
EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA
Salida analógica 1 5 Ud. 5 Ud. 5 Ud.
Ud.
AOUT1 AOUT1 Ud.
AOUT1 Ud.
Motor trifasico Motor trifasico Motor trifasico
Salida analógica 2 6 6 6
AOUT2 V V AOUT2 V AOUT2 V
V V
aporte aporte aporte
20 W. W. 20 W. 20 W.
GND24V W. W.
GND24V GND24V
Habilitar controlador 10 10 10
HIJO HIJO HIJO
Reiniciar alarma 9 9 9
ALM­RST ALM­RST ALM­RST
21 T1 21 21
T1 Temperatura T1 T1
T1 Temperatura T1 Temperatura
22 T2 22 22
T2 señal de detección T2 señal de detección T2 señal de detección
11 T2 T2
11 11
I1 CN2 I1 CN2 I1 CN2
4 4 4
Derretir la señal 12 12 12
I2 R1 R1 I2 R1 R1 I2 R1 R1
9 9 9
Elección PID 0 13 R 2 R2 R2 R2
13 R 2 13 R 2
I3 3 I3 I3
3 3
Pecado+ Pecado+ Pecado+ Pecado+ Pecado+ Pecado+
elección PID 1 14 14 14

103
Señal del codificador Señal del codificador Señal del codificador
I4 7 I4 7 I4 7
19 Pecado­ Pecado­ 19 Pecado­ Pecado­ 19 Pecado­ Pecado­
+24V +24V +24V
1 1 1
15 Porque+ Porque+ 15 Porque+ Porque+ 15 Porque+ Porque+
S­RDY+ S­RDY+ S­RDY+
6 6 6
Salida servo lista dieciséis
Porque­ Porque­ dieciséis
Porque­ Porque­ dieciséis
Porque­ Porque­
S­RDY­ S­RDY­ S­RDY­
17 Entrada de energía del ventilador 17 Entrada de energía del ventilador 17 Entrada de energía del ventilador
ALM+ ALM+ ALM+
Salida de alarma 18 18 18
ALM­ ALM­ ALM­
CN3 CN3 CN3
Servosistema electrohidráulico serie MH800

CN1A 1 CN1A 1 CN1A 1


485A 485A 485A
3 3 3
2 2 2
O2+ 485B O2+ 485B O2+ 485B
Presión para la salida CA 220 V. CA 220 V. CA 220 V.
4 4 4
O2­ 8 O2­ 8 O2­ 8
485A 485A 485A
9 9 9
485B 485B 485B
Bomba de émbolo de doble desplazamiento
3 3 3
1 CAN1H 1 CAN1H 1 CAN1H
O1+ 4 O1+ 4 O1+ 4
Salida de placa oscilante 2 CAN1L 2 CAN1L 2 CAN1L
O1­ 10 O1­ 10 O1­ 10
CAN1H CAN1H CAN1H
11 11 11
CN1B CAN1L CN1B CAN1L CN1B CAN1L
5 5 5
2 CAN2H 2 CAN2H 2 CAN2H
485+ 485­ 485+ 485+
6 HMI externa 6 HMI externa 6
7 CAN2L 7 7
CAN2L CAN2L
HMI externa 4 12 12 12
4 4
CAN2H CAN2H CAN2H
Machine Translated by Google

+5VA +5VA 485­ +5VA 485­


5 13 5 13 5 13
Tierra CAN2L CAN2L CAN2L
Tierra Tierra
7 7 7
EDUCACIÓN FÍSICA
14 EDUCACIÓN FÍSICA
14 EDUCACIÓN FÍSICA
14
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

8.2 Modo compuesto


El sistema tiene dos tipos de modos de control: convergente y en derivación. El modo de control de cada nodo se puede cambiar mediante

la entrada digital I1 (C/D). En el modo de derivación, cada nodo actúa como un sistema de presión hidráulica de circuito único para

completar el control de flujo y presión, mientras que en el modo convergente, que es lo mismo que el modo de bombas múltiples, el nodo

principal completa el control de presión y el control de flujo total del sistema, y el nodo esclavo convierte al comando de velocidad según

el comando de flujo total del sistema enviado por comunicación CAN de acuerdo con el algoritmo de distribución de flujo anterior.

1) Diagrama del sistema para modo compuesto

8.3 Multimodo
El sistema se compone de tres nodos y cada nodo se compone de uno o más sistemas de bomba única. El sistema de bomba única se

denomina unidad de control y el nodo constituido por una unidad de control es un nodo unitario independiente. El nodo multiunidad

compuesto por múltiples unidades de control puede tomarse como un nodo constituido por bomba doble o bomba multiplex, mientras que

el modo multiunidad está compuesto por una unidad de control y una o más unidades siguientes, el nodo lleva un sensor de presión para

se conecta a la unidad de control y la unidad de control se conecta al sistema de control superior a través de AIN1 y AIN2, recibiendo así

la señal de referencia de presión y flujo. Las dos salidas DA de la unidad de control están conectadas a AIN1 y AIN2 de la siguiente unidad

respectivamente para actuar como señal de referencia de velocidad del motor y señal de habilitación del variador. Los puertos de salida

RDY de la siguiente unidad están conectados en serie con el extremo positivo conectado a una alimentación de 24 V y el extremo negativo

conectado a I7 de la unidad de control. La unidad de control obtiene el estado de funcionamiento del variador de la siguiente unidad a

través de este puerto de entrada digital.

Cada nodo utiliza I1 (C/D) para cambiar el modo de control. Cuando I1 es alto, el nodo funciona en estado convergente y si es bajo, el

nodo funciona en estado de derivación. Cuando el sistema opera en estado convergente, la

104
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

El número de nodo convergente se puede cambiar y el nodo principal completa el control de presión y el flujo total del sistema. El nodo

esclavo que trabaja en modo convergente opera a la misma velocidad que el nodo principal. El algoritmo de distribución de flujo anterior

no se utiliza durante el modo multimodo. La unidad de control de cada nodo realiza el control de presión y el control de flujo respectivamente

en modo derivación, y la siguiente unidad y unidad de control siguen funcionando a la misma velocidad.

Diagrama del sistema para multimodo:

Diagrama de cableado para modo compuesto y multimodo:

105
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

Q1­3: Instrucción floral

PT
PT: Sensor de presión

P2
Unidad de control
I7

Q2
AOUT2 AOUT1

CD
PODER

HIJO
Nodo esclavo
P1­3: Instrucción de presión
C/D: señal de confluencia/derivación

AIN1 AIN2

HIJO
Seguir unidad
S_RDY
S/ON: Activar unidad

PT

P1
Unidad de control
I7: Entrada digital7

I7
AOUT2 AOUT1

Q1
CD

HIJO
PODER
AOUT1 AOUT2: Salida analógica S_RDY: Servo está

Nodo maestro

AIN1 AIN2

HIJO
Seguir unidad
AIN1 AIN2: Entrada de instrucción lista

S_RDY

Unidades independientes
PT

P3

Q3
Nodo esclavo

CD
PODER

HIJO

Tabla de parámetros de puesta en servicio para control paralelo de bombas múltiples:

Pantalla LED
Nombre del parámetro Instrucción de función Unidad de valor inicial
Código

Control de habilitación de red: Establezca

adecuadamente los parámetros que utilizará la

bomba única de cada nodo y el tipo convergente y


P00 Habilitación de red 0: Desactivar
número de nodo. El nodo principal

debe configurarse con el número de nodo esclavo

adecuado, el umbral de corte de flujo y


106
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

Pantalla LED
Nombre del parámetro Instrucción de función Unidad de valor inicial
Código

Límite superior/inferior de histéresis de corte de flujo.

Una vez realizadas todas las configuraciones, ejecutando


los comandos de habilitación de red en

secuencia (nodo esclavo primero, nodo principal

último).

0: Desactivar; 1: habilitar

Controla la desactivación/activación del variador de


Habilitación de
P01 accionamiento en todos los nodos, apto para modo multibomba 0: Desactivar
red
0: Desactivar; 1: habilitar

Seleccionar tipo convergente

0: Bomba única; 1: Compuesto; 2: 0: único


P02 tipo convergente
Bomba múltiple; bomba
3: multimodo

Si el número de nodo es 0, significa maestro


P03 Número de nodo 0
Si el número de nodo es del 1 al 15, significa esclavo.

Si el número de nodo es 0, el número de esclavo


P04 Número de nodo esclavo significa el número conectado a este 0

maestro

Configure el modo para que la unidad funcione en el


0:
nodo
P05 Tipo de nodo Independiente
0: Unidad independiente; 1: Unidad de control 2:
unidad
Unidad siguiente; 3: Unidad de circuito de flujo

La condición para que se active la siguiente


Corte de flujo bomba: sirve para hacer que la siguiente bomba se
P06 active %
límite cuando el flujo del sistema excede el umbral de

corte de flujo de la bomba actual. La condición para

que la siguiente bomba se active. Límite

superior de flujo: sirve para evitar que se repita 5 histéresis de conexión


P07 %
Arranque/parada de la bomba causado por la

permanencia del flujo en el punto umbral.

La condición para que se active la siguiente


Límite inferior de flujo bomba: sirve para evitar 2.5 arranques/
P08 paradas repetidos %
histéresis de conexión de la bomba causados por el flujo que permanece

en el punto umbral.

Bomba múltiple th
0 paso del parámetro proporcional de
P09 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 0

Presión th 0 paso del parámetro integral de


P10 88
multibomba integral Control PID de presión de bombas múltiples

107
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Control paralelo de bombas múltiples

Pantalla LED
Nombre del parámetro Instrucción de función Unidad de valor inicial
Código

ganancia 0

Bomba múltiple th

0 paso del parámetro diferencial de


P11 presión 0
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia diferencial 0

Bomba múltiple st
1 paso del parámetro proporcional de
P12 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 1

Ganancia calle

1 paso del parámetro integral de


P13 integral de presión 88
Control PID de presión de bombas múltiples
multibomba 1

Bomba múltiple st
1 paso del parámetro diferencial de
P14 presión 0
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia diferencial 1

Bomba múltiple Dakota del Norte

2 paso del parámetro proporcional de


P15 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 2

Ganancia
segundo 2
paso del parámetro integral de
P16 integral de presión 88
Control PID de presión de bombas múltiples
multibomba 2

Bomba múltiple Dakota del Norte

2 paso del parámetro diferencial de


P17 presión 0
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia diferencial 2

Bomba múltiple
tercero 3
paso del parámetro proporcional de
P18 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 3

Ganancia tercero

3 paso del parámetro integral de


P19 integral de presión 88
Control PID de presión de bombas múltiples
multibomba 3

Bomba múltiple
tercero 3
paso del parámetro diferencial de
P20 presión 0
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia diferencial 3

108
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en marcha

Capítulo 9 Ejecución de la puesta en marcha

El servosistema de presión hidráulica de la serie MH800 admite dos tipos de modos de puesta en servicio para satisfacer las

diferentes demandas de los clientes: puesta en marcha a través de la HMI externa (opcional) que adopta una pantalla LCD de

5,7 pulgadas y una interfaz fácil de usar o puesta en marcha mediante el panel LED incorporado del servoaccionamiento.

9.1 Diagrama de flujo de puesta en servicio

Comprobación de instalación/
Conexión HMI Encendido del sistema Habilitación de ejecución nula
conexión

Autoajuste de parámetros
Calibración de posición cero de Selección del modelo de
del motor y prueba de ángulo Selección del modelo de motor
retroalimentación de presión bomba de aceite.
inicial.

Configuración de parámetros de
Trotar/ventilar
bombas múltiples (se puede omitir Calibración de presión Calibración de flujo
a baja velocidad
un sistema único)

Calibración de la
Prueba de ejecución automática Mantenga la prueba de presión
válvula de rebose

9.2 Procedimientos de puesta en servicio

Las siguientes instrucciones de puesta en servicio describen los procedimientos de operación del sistema de puesta en servicio HMI.

Para la puesta en servicio a través del panel LED, consulte 5.4 para obtener más detalles.

9.2.1 Preparativos para la puesta en servicio

1) Confirmación de instalación

Verifique las conexiones de cada terminal, confirmando que todas las piezas que deben repararse estén fijadas firmemente.
y no se producen hilos sueltos.

2) conexión HMI

El sistema servoelectrohidráulico de la serie MH800 admite la conexión en caliente de HMI. Simplemente inserte el DSUB9
terminal de HMI en el terminal CN1B en la cubierta frontal del variador para conectar el HMI al variador.

(Este procedimiento se omite si se realiza la puesta en servicio mediante un panel LED).

3) Habilitación nula

Para garantizar la seguridad del sistema durante la puesta en servicio, es necesario anular la habilitación del sistema antes de

encenderlo con CA trifásica y realizar la puesta en servicio. Hay dos formas de anular la habilitación cuando la HMI está
no conectado:

Método 1: Desconecte el cable de conexión del terminal de habilitación de la unidad;

Método 2: si la PC superior de la máquina de moldeo por inyección tiene la función de habilitación del sistema y la salida de

habilitación está conectada al terminal de habilitación del variador, los usuarios solo necesitan anular el sistema.
permitir.

9.2.2 Selección del modelo de motor

1) Modo de selección del modelo de motor

Consulte la lista de modelos de motor en 5.5.5 : uso y para cambiar al modo “set” y detener el
109
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

cursor resaltado en el elemento “selección de motor” mediante y y luego presione clave para acceder.

monito Configuración Afinación

Tipo de CT­7501­A­0

accionamiento U1004F.15.3

Tipo de motor SETTIMA 28mL/r


Tipo de bomba P. Sensor cero 6400
P.Cal. Modo Lineal
P. Cal. Modo Lineal

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0


S: 0 T: 0 R: 2100

Usar y para detener el cursor resaltado en el elemento del número de modelo del motor y cambiar
y de identificación del motor para conocer el
el valor al número correspondiente del motor mediante la tecla. (Consulte la placa
modelo detallado; la figura anterior toma “K036N20A11” como ejemplo)

Luego, detenga el cursor resaltado en el elemento "guardar" mediante la tecla y para guardar
y presione
y salir a la columna del menú
de configuración, la HMI transmitirá el parámetro actual del motor al variador. El lado derecho del menú de selección del
motor mostrará "programación de parámetros" y mostrará el modelo de motor "K036N20A11" una vez finalizada la
programación de parámetros.

Configuración de parámetros

Tipo de motor ( )

K036F20C18P

001
Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en servicio del panel LED:

9.2.3 Selección del modelo de bomba


1) Modo de selección del modelo de bomba

Consulte la lista de modelos de bomba de aceite en 5.5.5, detenga el cursor resaltado en el elemento "selección de bomba" mediante

y , y presione entrar.

110
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

monito Configuración Afinación

Tipo de CT­7501­A­0
accionamiento U1004F.15.3
Tipo de motor SETTIMA 28mL/r
Tipo de bomba P. Sensor cero 6400
P.Cal. Modo Lineal
P. Cal. Modo Lineal

Estadísticas del sistema: Listo (Tecn.) 0.0


S: 0 T: 0 P: R: 2100

Primer uso y para detener el cursor resaltado en el número correspondiente, luego

cambie este número al valor correspondiente del modelo de bomba mediante la tecla. (Consulte layplaca de identificación de la
bomba para conocer el modelo detallado; la figura anterior toma “BOMBA 28 ml/r” como ejemplo)

Luego, detenga el cursor resaltado en "guardar" a través de una , y presione tecla para salir a la configuración
columna del menú, la HMI transmitirá los parámetros actuales de la bomba al variador.

El lado derecho del menú "selección de bomba" mostrará "programación de parámetros", luego mostrará el modelo de
bomba "BOMBA 28 ml/r" una vez realizada la programación de parámetros.

Configuración de parámetros

Tipo de bomba ( )

BOMBA 28mL/r

01
Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en servicio del panel LED:

Si la bomba seleccionada no está en la lista de modelos, es necesario restablecerla. En el menú de configuración, ajuste el
desplazamiento de la bomba (reinicio) [F31] y la fuga de la bomba (reinicio) [F32].

La siguiente configuración 9.2.3(2)→9.2.3(12) se puede omitir cuando la configuración del sistema es la misma que el valor
predeterminado.

2) Selección del modo de contrapresión [F43] (el valor predeterminado es contrapresión manual)
a) Automático: el modo de almacenamiento es contrapresión electrónica

b) Manual: el modo de almacenamiento es contrapresión manual.


111
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

3) Selección del modelo del sensor de presión [F44] (el valor predeterminado es 10 V)

a) 5 V: el rango de voltaje de muestreo del variador es 0 – 5 V, el rango de salida del sensor es 1 – 5 V, el rango de medición es 0 – 200
bar;

b) 10 V: el rango de voltaje de muestreo del variador es de 0 a 10 V, el rango de salida del sensor es de 0 a 10 V y el rango de medición
es de 0 a 250 bar.

4) Selección del tipo de bomba de émbolo [F45] (la configuración predeterminada es bomba de émbolo de desplazamiento único)

a) Doble desplazamiento: bomba de émbolo de doble desplazamiento

b) Desplazamiento único: bomba de émbolo de desplazamiento simple

5) Relación de desplazamiento de la bomba de émbolo [F46] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)

El valor del parámetro es la relación entre el desplazamiento pequeño y el desplazamiento grande.

6) Modo de conmutación de placa oscilante [F65] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)

Establezca el modo de conmutación de desplazamiento.

7) Umbral de presión de conmutación del plato oscilante [F47] (se omite la bomba de émbolo de una cilindrada)

Establecer el umbral de presión de conmutación de desplazamiento

8) Retardo de evaluación de la presión de la placa oscilante [F48] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)

Establecer el retardo de presión de conmutación de la placa oscilante

9) Retardo de subida del cambio de placa oscilante [F56] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)

Establecer retardo ascendente de conmutación de desplazamiento

10) Retardo de disminución de conmutación de placa oscilante [F57] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)

Establecer retardo decreciente de conmutación de desplazamiento

11) Límite superior de conmutación de velocidad [F59] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento único)

Establecer el límite superior de cambio de velocidad

12) Límite inferior de conmutación de velocidad [F59] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)

Establecer el límite inferior de cambio de velocidad

13) Configuración PID de presión de varios pasos

Si el sistema necesita usar diferentes parámetros PID de presión para realizar el control paso a paso en diferentes pasos, primero conecte

I3 (CN3­9) e I4 (CN3­10) y tómelos como señales de indicación para el paso de control, luego configure el parámetro PID. del paso

correspondiente (cuatro pasos en total). La relación entre la señal de entrada digital y cada paso de presión PID se muestra a continuación:

Selección de PID de control de presión durante el modo de bomba única: parámetro PID de presión

I4 I3 número de caja de cambios número KI número KD

bajo bajo 0 0 0

bajo alto 1 1 1

alta bajo 2 2 2

alta alto 3 3 3

9.2.4 Modo de calibración de posición cero de retroalimentación de presión

En el modo de configuración, detenga el cursor resaltado en el elemento "calibración de posición cero de retroalimentación de presión"

a través de y y luego presione para ingresar a la interfaz de configuración de este elemento.

112
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

monito Configuración Afinación

Tipo de CT­7501­A­0
accionamiento U1004F.15.3
Tipo de motor SETTIMA 28mL/r
Tipo de bomba P. Sensor cero
P.Cal. Modo Lineal
P. Cal. Modo Lineal

Estadísticas del sistema: Listo (Tecn.) 0.0


S: 0 T: 0 P: R: 2100

Ajuste la presión en el circuito de aceite del sistema a “0” (sujeto al manómetro de la máquina de moldeo por inyección) antes de realizar la calibración

de la posición cero de retroalimentación de presión.

Detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante la tecla y para regresar yaluego


la columna
presionedel menú de configuración, y el elemento
"calibración de posición cero de retroalimentación de presión" mostrará "calibrando", cuando "calibrando" desaparezca, significa
que la calibración está realizada.

Configuración de parámetros

( )

La calibración cero

retroalimentación de presión

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 S:


0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

9.2.5 Autoajuste de parámetros del motor y medición del ángulo inicial del motor

Si el motor utilizado no figura en la lista de modelos de motor 5.5.4, será necesario realizar un ajuste automático de los parámetros del motor.

Los procedimientos de autoajuste se muestran a continuación:

1) Establecer los parámetros del motor:

Utilice el panel de puesta en servicio HMI o LED para configurar en el menú de configuración la tensión nominal del motor [F70], la corriente nominal

del motor [F71], la velocidad nominal del motor [F72], la frecuencia nominal del motor [F73], la contrafem del motor [F74] y la temperatura del motor.

sensor [F75] .

2) Función de diagnóstico “Habilitar”

113
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Usar y para cambiar al “modo de puesta en servicio” y detener el cursor resaltado en

Elemento de “función de diagnóstico” a y y luego presione clave para cambiar el “diagnóstico


través del estado de función” a “habilitar”.

Monitor Configuración Afinación

Habilitación operativa Desactivar

Habilitación de diagnóstico Permitir


Verificación del controlador Desactivar

Medir ángulo Jog Desactivar

habilitado Motor Desactivar

SL Way Desactivar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar 0 rpm T:

S: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

3) Autoajuste de parámetros del motor

Configure el parámetro de autoajuste del parámetro del motor [E14].

0: Desactivar, no realizar autoajuste de parámetros del motor;

1: Estático, se lleva a cabo en los casos en que se conoce la contrafem del motor y el motor no gira durante la
medición; se puede realizar sin abrir la válvula de desbordamiento;

2: Dinámico, adoptado en casos donde se desconoce la contrafem del motor y el motor funciona a alta velocidad
durante la medición, se recomienda encender la válvula de desbordamiento ya que la medición con carga puede
afectar la precisión de la medición de los parámetros del motor y el efecto de control. Mientras tanto, puede causar
alto voltaje en el circuito de aceite, lo cual es un peligro para la seguridad.

Si se utiliza la puesta en servicio del LED, después de la configuración, el LED mostrará “―――――; después de que se
complete la medición, el parámetro de ajuste automático del parámetro del motor [E14] en el LED volverá a 0 automáticamente.
Si se utiliza la puesta en marcha de HMI, una vez realizada la configuración, el lado derecho de "ajuste automático de parámetros

del motor" mostrará "medición automática"; Después de la medición, el lado derecho del "ajuste automático de parámetros del

motor" muestra "éxito", luego cambiará al estado "deshabilitado" automáticamente.

Si el variador emite una alarma durante la prueba, los usuarios deben analizar la causa de la falla y descartar el problema para

continuar con el autoajuste de los parámetros del motor.

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

4) Prueba de ángulo inicial del motor

114
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en marcha

Cuando se adoptan marcas de motores distintas a KINWAY, es necesario volver a medir el ángulo inicial del motor.

Si se completa el autoajuste de los parámetros del motor, no es necesaria la prueba del ángulo inicial del motor.

Después de ingresar a la interfaz de puesta en servicio, detenga el cursor resaltado en el elemento "medición del ángulo inicial"

a través de y y presione clave para ponerlo en estado "habilitado".

Monitor Configuración Afinación

Habilitación operativa Desactivar


Habilitación de diagnóstico Permitir
Verificación del controlador Desactivar
Medir ángulo Jog Desactivar
habilitado Motor Desactivar
SL Way Sys Stats: Listo Desactivar

(técnico) P: 0,0 bar 0 rpm T:


S: 0 Nm R: 2100

Después de la configuración, el sistema medirá el ángulo inicial automáticamente; el lado derecho de “medición del ángulo inicial”

muestra “medición automática”.

Monitor Configuración Afinación

Habilitación operativa Desactivar


Habilitación de diagnóstico Permitir
Verificación del controlador Desactivar
Medir ángulo Jog Autotest
habilitado Motor Desactivar
SL Way Desactivar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar


S: 0 rpmT: 0 Nm R: 2100

Una vez realizada la medición, el lado derecho de "medición del ángulo inicial" muestra "éxito" y el resultado de la medición se

mostrará en "cantidad de compensación del resolver", luego se cambiará a "deshabilitar"


estado.

Parámetro de configuración de puesta en servicio del panel LED:

Después de ingresar al menú "medir ángulo inicial", el LED mostrará "LISTO", presione la tecla SET para medir el ángulo inicial

automáticamente, el LED mostrará ―――――― . Una vez realizada la medición, las pantallas LED
"DE ACUERDO".

El operador debe guardar el valor de medición en EEPROM a través de la función de programación de parámetros en el menú de

configuración, y guardar el último estado de calibración en EEPROM a través de la función "programación de parámetros" en el

menú de configuración; de lo contrario, el estado de calibración volverá al estado


115
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en marcha

antes de la calibración.

Los procedimientos de programación se muestran a continuación:

En el modo de programación de parámetros, detenga el cursor resaltado en “programación de parámetros”


artículo vía y y luego presione para ingresar a la interfaz de configuración de “programación de parámetros”.

Multi Ahorro Express


Ahorrar

Reiniciar

Leer lote
Guardar lote Vacío
Eliminar lote Vacío
Verificación de fallas

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar S:


0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Configuración de parámetros

( )

GUARDAR PREFERENCIAS

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

y
Detenga el cursor resaltado en la tecla "confirmar" vía, luego presione la tecla para regresar a la interfaz de
"programación de parámetros", y el lado derecho del elemento de programación de parámetros mostrará "en
programación". Cuando desaparece "en programación", significa que la programación está completa.

Parámetro de configuración de puesta en servicio del panel LED:

9.2.6 Marcha a baja velocidad y ventilación


La prueba tiene como objetivo comprobar si las funciones básicas del funcionamiento del sistema electrohidráulico son normales.

1) Inspección y preparación antes de la operación.

Durante el funcionamiento del servosistema por primera vez, es imprescindible comprobar de antemano la
conexión del circuito de presión hidráulica y la conexión eléctrica del servosistema; El desplazamiento de la
bomba de aceite y la válvula de presión de operación deben ser los mismos que los de la placa de identificación.
Primero, ajuste el sistema al estado en el que el aceite descargado por la bomba regrese directamente a la
cámara de aceite; por ejemplo, ajuste la presión de desbordamiento de la válvula de desbordamiento al mínimo

116
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en marcha

valor. Nota: No arranque la máquina cuando el cierre esté aplicado al lado de salida de la bomba de aceite.
2) Operación de carga ligera a baja velocidad

a) Active la activación de jogging para ajustar la velocidad máxima de jogging. Después de ingresar a la interfaz de puesta en servicio,

detenga el cursor resaltado en el elemento "habilitar jogging" para y y presione llave


ponerlo en estado "habilitar".

Monitor Configuración Afinación

Habilitación de Desactivar

operación Habilitación Permitir


de diagnóstico Desactivar

Verificación del Desactivar

controlador Permitir
Medir ángulo Jog Técnico

habilitado Motor SL Way Sys Stats: Listo (Tech.) P:


0.0Bar S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Una vez realizado el ajuste, el operador puede hacer que el motor gire hacia adelante o hacia atrás mediante

y clave y manteniendo y presionado puede acelerar el motor al máximo


velocidad de avance lento en dirección positiva o negativa (usar y tecla para panel LED
puesta en marcha).
Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

Confirmar las condiciones de trabajo.

Cuando el motor gira hacia adelante, confirme que la dirección de rotación de la bomba sea la misma que la dirección

de la flecha en la etiqueta de la bomba; Confirme que el ruido y la vibración estén dentro del rango normal y que la
bomba pueda aspirar aceite normalmente.

Error Fenómeno Solución


El motor no gira y el Ingrese al menú de configuración para cambiar la dirección
Error 1
El valor del par es grande. de rotación del motor. Realice el paso 8.2.5 – 8.2.6(2)(b)nuevamente

La dirección de rotación de la bomba. Ingrese al menú de configuración para cambiar la dirección


Error 2 difiere de la dirección de la flecha en de rotación del motor y la dirección del resolutor. Realice el

la etiqueta de la bomba. paso 8.2.5 – 8.2.6(2)(b)nuevamente

b) Ventilación

Confirme que lo mencionado anteriormente en 9.2.6(2)(b) sea normal y haga que la bomba gire hacia adelante para

ventilar todo el aire dentro del sistema de presión hidráulica.

Nota: Al comienzo del arranque, puede producirse un ruido anormal debido a que hay aire mezclado en el aceite
de presión hidráulica, lo cual es un fenómeno normal; sin embargo, si el ruido anormal persiste durante un período
de tiempo, los usuarios deben ventilar el aire en el circuito de aceite de presión hidráulica.

C) Habilitación de jogging nulo y habilitación de diagnóstico

117
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Consulte el modo de modificación en 9.2.6(2)(a) para deshabilitar la “habilitación de jogging”, luego consulte el
modo de modificación en 9.2.5(2) para cambiar el estado de la “función de diagnóstico” a “deshabilitar”.

Monitor Configuración Afinación

Habilitación operativa Desactivar


Habilitación de diagnóstico Desactivar
Verificación del controlador Desactivar
Medir ángulo Jog Desactivar
habilitado Motor Permitir
SL Way Sys Stats: Listo Técnico

(técnico) P: 0,0 bar 0 rpm T:


S: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

Presione la tecla MODE para que el LED salga del estado de jogging. El estado de diagnóstico de salida debe configurar

el siguiente parámetro.

Configuración de parámetros de bombas múltiples (si el sistema es de una sola bomba, se puede omitir este
procedimiento)

1) Configuración de tipo convergente

Usar y para cambiar a “multibomba”, luego detenga el cursor resaltado en


elemento de “tipo convergente” vía y y luego presione para ingresar al menú de configuración.

Multi Ahorro Expresar


Control NETO Desactivar

Control MIP NETO Desactivar

Tipo de flujo fusionado Soltero


ID de nodo 0

Suma de esclavos 0

Tipo de nodo Unidad singular

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar S:


0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Usar y para detener el cursor resaltado en la selección de tipo, luego cambiar la convergencia

escriba al tipo necesario a través y clave (en la figura anterior, “bomba múltiple” se toma como
del ejemplo).

118
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Configuración de parámetros
Tipo de flujo fusionado ( )

Múltiple

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 S:


0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Luego, detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante la tecla y


para guardartecla,
y salga a la columna del menú de bombas
presione
múltiples, luego el lado derecho del menú de tipo convergente mostrará el tipo seleccionado (en la figura anterior, "bombas
múltiples" se toma como un ejemplo).

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

2) Configuración del número de nodo

Usar y para cambiar a “multibomba”, luego detenga el cursor resaltado en “número de nodo”
artículo vía y y presione para ingresar al menú de configuración.

Multi Ahorro Expresar


Control NETO Desactivar

Control MIP NETO Desactivar

Tipo de flujo fusionado Múltiple


ID de nodo 0

Suma de esclavos 0

Tipo de nodo Unidad singular

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar S: 0 rpm


T: 0 Nm R: 2100

Usar y para detener el cursor resaltado en la selección de tipo, luego configure el número de nodo mediante

y Tecla: establezca el número de nodo del sistema principal en 0, establezca el número de nodo de
comunicación del sistema esclavo en "1", "2"... en orden según la cantidad de sistemas esclavos (el sistema principal
"0" se toma como ejemplo en la figura).

119
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Configuración de parámetros
ID de nodo ( )

00

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0


S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

y presione la columna
Luego, detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante la tecla, para guardar y salir a
del menú de bombas múltiples. El lado derecho del menú del número de nodo mostrará el número de nodo del sistema
actual (“0” se toma como ejemplo en la figura).
Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

3) Configuración del número de nodo esclavo (es necesario configurar el nodo 0, se omiten los demás nodos)

Usar y para cambiar a “bomba múltiple”, luego detenga el cursor resaltado en “nodo esclavo
número” a través de y y presione para ingresar al menú de configuración.

Multi Ahorro Expresar


Control NETO Desactivar

Control MIP NETO Desactivar

Tipo de flujo fusionado Múltiple 0


ID de nodo

Suma de esclavos 0

Tipo de nodo Unidad singular

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar S: 0 rpm


T: 0 Nm R: 2100

Usar y para detener el cursor resaltado en la selección de tipo, luego configure el número de nodo esclavo

y la cantidad de sistemas esclavos y clave (se toma como ejemplo un sistema esclavo “1”
en la figura)

120
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Configuración de parámetros
Suma de esclavos
( )

01

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P:


S: 0,0 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

y
Utilice para guardar y salir para
para entrar.
detener el cursor resaltado en “guardar”, presione
columna del menú de bombas múltiples. El lado derecho del menú del número de nodo esclavo mostrará el número de nodo
esclavo del sistema actual (“1” se toma como ejemplo en la figura).

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

4) Configuración de flujo de bombas múltiples

Establezca el “umbral de corte de flujo” [P06], normalmente establecido en 25%;

Establezca el “límite superior de histéresis de corte de flujo” [P07], normalmente establecido en 5%;

Establezca el “límite inferior de histéresis de corte de flujo” [P08], normalmente establecido en 2,5%

5) Configuración de habilitación de red y habilitación de unidad

Habilitación de red: Configure “habilitar/deshabilitar red” [P00] respectivamente para realizar la habilitación de red en el
conduzca en el orden de esclavo primero y maestro al final.

Habilitación de unidad en la red: esta función es efectiva solo cuando el tipo convergente está configurado en modo multibomba,

configura "Habilitación de unidad" [P01] y realiza la operación de habilitación del motor en todas las unidades en el sistema

paralelo de bombas múltiples.

6) Configuración del tipo de nodo

Cuando un determinado nodo en el sistema paralelo de bombas múltiples es un nodo de unidades múltiples compuesto por

múltiples variadores, es necesario configurar el parámetro "tipo de nodo" [P05] de todos los variadores en este nodo.

9.2.7 Calibración de presión

Nota: La calibración para “bomba única”, “compuesta”, “multimodo” o “multibomba” difiere ligeramente entre sí.

Bomba única: calibre directamente independientemente del parámetro “habilitación de red” [P00];

Compuesto y multimodo:

Primero, deshabilite la “habilitación de red” [P00] en el menú “multibomba”, luego calibre cada nodo de acuerdo con el

modo de calibración del sistema de bomba única.

Bomba múltiple:

121
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Primero, deshabilite la “habilitación de red” [P00] en el menú “multibomba” y configure el “flujo máximo” adecuado
[F13] y “presión máxima” [F12] de cada nodo, luego realice la habilitación de la red en el sistema paralelo de
bombas múltiples de acuerdo con el modo especificado en 9.2.7(5), en este momento, la presión máxima del
sistema toma la presión mínima valor de la "presión máxima" de los nodos maestro y esclavo, luego realiza la
calibración de acuerdo con el método siguiente.

Cambie el elemento "habilitar operación" al estado "deshabilitar" (en el tipo de bomba múltiple, cambie el elemento "habilitar unidad"

[P01]) al estado “deshabilitado”)

Monitor Configuración Afinación

Habilitación de Desactivar
operación Habilitación Desactivar
de diagnóstico Desactivar
Verificación del Desactivar
controlador Permitir
Medir ángulo Jog Técnico

habilitado Motor SL Way Sys Stats: Listo (Tech.) P:


S: 0.0Bar 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

1) Ajuste del filtro

Usar y para cambiar al modo de configuración y detener el cursor resaltado en “filtro de presión”
artículo vía y y luego presione para ingresar a la interfaz de configuración del filtro de presión.

Configuración de parámetros
Filtro de presión ( )

Presión de entrada analógica 81.0

01
Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

Ajuste la referencia de presión superior de la PC al 40%, observe el cambio de la entrada analógica de presión.

122
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Mejore el valor del parámetro del filtro de presión gradualmente configurando los parámetros hasta que la fluctuación de la

entrada analógica de presión alcance el estándar que se indica en la siguiente tabla.

La medición debe realizarse durante el 40% de la


Fluctuación de presión entrada analógica ≤0.2V
presión de referencia.

2) Calibración

Propósito: El servosistema puede convertir la referencia analógica del sistema de control a los requisitos reales para llevar
a cabo el control solo cuando el sistema de control ofrece un punto de referencia a la cantidad analógica del
servoaccionamiento.

a) Establezca la presión máxima y el rango completo de presión

El propósito de establecer la presión máxima es evitar que la referencia de la PC superior exceda el límite superior del
sistema. Para el tipo de bombas múltiples, este parámetro ya se ha configurado y no es necesario volver a configurarlo.

En el modo de configuración, detenga el cursor resaltado en el elemento "presión máxima" mediante y tecla y presione

para ingresar a su interfaz de configuración.

Modifique el valor del parámetro de presión máxima mediante el ajuste de parámetros de valor. (165 kg se toman como
ejemplo en la figura)

Configuración de parámetros
P. Máx. ( )

1 6 5 barra

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

De manera similar, establezca el “rango completo de presión” en el valor requerido (establezca 160 kg como ejemplo en la figura)

Configuración de parámetros
P. Escala completa ( )

1 6 0 barra

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED: rango completo de presión y la presión máxima puede ser

123
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Modificado en el panel LED configurando el rango completo de presión.

b) Calibración lineal
Configure el "modo de calibración de presión" en "calibración lineal" mediante la configuración de parámetros de función.

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

Detenga el cursor resaltado en "calibración de presión lineal" mediante enter. y tecla y presione a

Detenga el cursor resaltado en el punto de calibración de presión lineal mediante y y ajuste el elemento
nombre a la “posición cero” mediante y llave.

Detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante y tecla, cambia la referencia de presión de la parte superior

PC a 0bar y presione para regresar al menú del modo de configuración.

Configuración de parámetros
P. Cal. Lineal ( )

P. Entrada analógica 3,72 V 0,327 A

Cero

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Si la columna de estado de calibración de presión lineal muestra "éxito" y luego desaparece, significa
la calibración se ha realizado correctamente.

monito Configuración Afinación


P.Cal. Lineal Tener éxito
P. Cal. Lineal
P. Filtro 6
P. Filtro 6400 6
P. Escala completa 160 barras
P. Escala completa 250 L/m2

Estadísticas del sistema: Listo (Tecn.) 0.0


S: 0 T: 0 P: R: 2100

124
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Si el estado de calibración de presión lineal falla, el operador deberá calibrar nuevamente hasta tener éxito.

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

La calibración de rango completo es la misma que con el modo de calibración de posición cero: cambie la referencia de

presión de la PC superior al valor de presión de rango completo y cambie el punto de calibración de presión a "rango

completo", luego ajuste la presión de la máquina de moldeo por inyección al valor correspondiente. presión de rango completo,

finalmente, calibre y confirme.

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

C) Calibración de polilínea

El modo de calibración de polilínea es el mismo que el de la calibración lineal; el operador puede considerar la calibración de
polilínea como la composición de la calibración lineal de varios pasos.

Configure el "modo de calibración de presión" en "calibración de polilínea" a través del modo de configuración de los parámetros de función.

monito Configuración Afinación


Tipo de CT­7501­A­0
accionamiento U1004F.15.3
Tipo de motor SETTIMA 28mL/r
Tipo de bomba P. Sensor cero 6400
P.Cal. Modo No lineal
P. Cal. Modo Lineal

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 T: 0 R: 2100

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

Detenga el cursor resaltado en la calibración de presión de polilínea mediante y y luego presione

para ingresar a la interfaz de selección del punto de calibración de presión de polilínea.

125
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

monito Configuración Afinación


P.Cal. Q no lineal.
Cal. Lineal
P. Filtro Q. 6
Filtro 6400 6
P. Escala completa 160 barras
P. Escala completa 250 L/m2

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0.0 R:


S: 0 T: 0 2100

Ajuste la referencia de presión de la máquina de moldeo por inyección a 0 bar antes de realizar las siguientes
operaciones.

Detenga el cursor en la selección del punto de calibración de presión de polilínea mediante y y ajuste el
nombre del artículo a “00” (es decir, referencia de presión “0bar”) a través y llave.

Detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante y llave.

Configuración de parámetros
P. Cal. no lineal ( )

P. Entrada analógica 3,72 V 0,327 A

No lineal 00 0% 0Bar

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

Presione para regresar al menú del modo de configuración; si la columna de estado de la calibración de presión de polilínea
muestra "éxito" y luego desaparece, significa que la calibración se realizó correctamente.

monito Configuración Afinación


P.Cal. Q no lineal. Tener éxito
Cal. Lineal
P. Filtro 6
Q. Filtro P. 6400 6
Escala completa 160 barras
Q. Escala completa 250 L/m2

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0.0 R:


S: 0 T: 0 2100

Si el estado de calibración de presión de polilínea es "fallido", el operador debe calibrar nuevamente hasta que
tuvo éxito.
126
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Parámetro de configuración de calibración de puesta en servicio del panel LED:

El modo de calibración de otros puntos de calibración es el mismo con la calibración del punto de 0 bar (consulte la tabla
a continuación), ajuste la PC superior al valor de referencia de presión correspondiente.

No. Cantidad de calibración (relación con el rango completo)


0 0%
1 5%
2 10%

3 20%
4 30%

5 40%

6 50%
7 60%

8 70%

9 80%

10 90%
11 95%

12 100%

9.2.8 Calibración de flujo

La calibración para “bomba única”, “compuesta”, “multimodo” y “multibomba” difiere ligeramente entre sí:

Tipo de bomba única: calibre directamente independientemente del parámetro “habilitación de red” [P00].

Tipo compuesto y multimodo;

Primero, deshabilite la “habilitación de red” [P00] en el menú “multibomba”, luego calibre cada nodo de acuerdo con el
modo de calibración del sistema de bomba única.

Tipo de bomba múltiple:

El "flujo máximo" de cada nodo se configuró correctamente durante la calibración de presión 9.2.8; el flujo máximo
del sistema es igual a la suma del flujo máximo de cada nodo. Los usuarios no necesitan configurar el "flujo
máximo" durante la calibración del flujo.

Modifique el elemento “habilitar operación” [H00] al estado “deshabilitar” (en el tipo de bomba múltiple, cambie el elemento

“habilitar unidad” al estado “deshabilitar”)

1) Ajuste del filtro [F09]


El método es el mismo con 9.2.8(1)
2) Calibración

a) Establezca el flujo máximo y el rango completo de flujo [F13][F11]

El método es el mismo que el de 9.2.8(2)(a)

127
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

b) Calibración lineal, calibración de posición cero [E09], calibración de rango completo [E10]
El método es el mismo que el de 9.2.8(2)(b).
C) Calibración de polilínea [F07]
El método es el mismo que el de 9.2.8(2)(c)
3) Programación de parámetros

Para la configuración de parámetros anterior, la programación de parámetros debe ejecutarse antes de


apagar el variador; de lo contrario, el variador mantendrá el parámetro original. El modo de programación de
parámetros se ejecuta con base en 9.2.5.

9.2.9 Prueba de mantenimiento de presión

1) Prueba de mantenimiento de presión en baja presión

Ajuste la presión de desbordamiento de la válvula de desbordamiento al valor máximo antes de realizar las siguientes
operaciones.

En el modo de puesta en servicio, cuando el modo de control es "modo de proceso", detenga el cursor resaltado en

“modo de comando de proceso” a través de y y presione para ingresar a la interfaz de configuración.

Monitor Configuración Afinación

Velocidad dada 0 rpm


Proceso Entrada
modo de instrucción analógica 0,0 L/m
P. Comando 0,0 barras

P. Comando

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) P: 0,0 bar S:


0 rpmT: 0 Nm R: 2100

Cambie el nombre del modo de comando de proceso a “entrada de comunicación” mediante y llave.

Detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante la tecla y, luego presione la tecla confirmar para regresar a la columna del
menú de puesta en servicio, y los usuarios podrán leer que el "modo de comando de proceso" se ha cambiado a "modo de
comunicación".

Configuración de parámetros
Modo de instrucción de proceso ( )

Entrada de comunicaciones

Ahorrar Cancelar

Estadísticas del sistema: Listo (técnico) 0.0


P: S: 0 rpm T: 0 Nm R: 2100

128
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:

Ajuste la “referencia de flujo” [H07] a 10 L/m; ajuste la “referencia de presión” [H08] a 20 bar y ajuste el elemento “habilitación de operación” [H00]

al estado “habilitado”.

Verifique si se produjo una fuga en el circuito de aceite y si el valor de retroalimentación de presión [d09] en la HMI y el manómetro de la máquina

de moldeo por inyección es de 20 bar.

2) Prueba de mantenimiento de presión en alta presión

Después de pasar la prueba de mantenimiento de presión en baja presión, los usuarios pueden realizar la prueba de mantenimiento de presión en

alta presión. Cuando "habilitación de operación" [H00] está en estado "habilitado", la "referencia de flujo" [H07] se basa en el 80% del flujo máximo

del sistema de la máquina de moldeo por inyección, la "referencia de presión" [H08] aumenta gradualmente a Para determinar la presión máxima

que necesita la máquina de moldeo por inyección, observe la presión real del sistema [d09] y la velocidad del motor [d07].

Si la presión real del sistema no puede alcanzar la presión establecida, los usuarios deben verificar si se produjo una fuga anormal en el circuito de

aceite de presión hidráulica.

Si la presión real del sistema alcanza la presión establecida pero la velocidad promedio del motor es mayor que el valor recomendado en la tabla,

los usuarios deberán determinar la causa de la fuga:

Situación 1: Se produjo una fuga anormal en la bomba de aceite;

Situación 2: Se produjo una fuga anormal en el circuito de aceite de presión hidráulica;

Situación 3: Se produjo una fuga en la válvula de desbordamiento.

Definición de medición Pase el estándar (valor recomendado)

Velocidad del motor durante el mantenimiento de la presión 60­100 rpm (bomba de émbolo)

(referencia de presión 100% FS, el tiempo <150 rpm (bomba de tornillo)

de mantenimiento de presión es 5 s) <300 rpm (bomba de engranajes)

Después de confirmar que la presión y la velocidad del motor durante el mantenimiento de la presión cumplen con los requisitos, verifique de

acuerdo con los datos de la tabla si la fluctuación de presión cumple con los requisitos del sistema.

Definición de medición Pase el estándar (valor recomendado)

≤3bar (bomba de émbolo)


Fluctuación de presión (referencia de presión
≤2bar (bomba de tornillo)
100% FS, el tiempo de mantenimiento de presión es de 5 s)
≤3bar (bomba de engranajes)

9.2.10 Calibración de la válvula de desbordamiento

Cuando "habilitación de operación" [H00] está en estado "habilitado", la "referencia de flujo" [H07] se establece en el 30 % del flujo máximo del

sistema de la máquina de moldeo por inyección, la "referencia de presión" [H08] es la presión de protección de la válvula de desbordamiento

utilizada. para ajustar la presión de desbordamiento de la válvula de desbordamiento. Cuando la presión real sea mayor que la presión de protección

de la válvula de desbordamiento, confirme que la válvula de desbordamiento se pueda abrir para descargar.

129
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Ejecución de puesta en servicio

9.2.11 Revisión de calibración

Establezca la “referencia de presión” [H08] del PC superior en 2 bar, 10 bar, 50 bar, 100 bar, presión de rango completo ­2 bar y presión de rango

completo respectivamente. Observe si la lectura del manómetro cumple con la configuración y, en caso contrario, realice la calibración de presión

nuevamente.

Establezca la “referencia de flujo” [H08] del PC superior a 2%, 50%, 98% y 100% respectivamente, y observe si la velocidad del motor durante la

operación es proporcional al flujo de aceite a presión hidráulica de la máquina de moldeo por inyección (medir por la velocidad del motor de presión

hidráulica o la velocidad del cilindro de inyección), de lo contrario, realice la calibración de flujo nuevamente.

9.2.12 Operación automática y ajuste del desempeño del sistema

1) reinicio del sistema

Después de apagar el sistema, vuelva a encenderlo y el variador utiliza la señal de habilitación IO para activar la habilitación de operación; realice

la operación inversa según el modo de desactivación especificado en 9.2.1(3).

Reinicie la alimentación del sistema y después de confirmar que el servosistema está en funcionamiento, entregue el control directamente al

accionamiento de la máquina de moldeo por inyección para controlar el funcionamiento del servosistema de acuerdo con los parámetros de la

máquina de moldeo por inyección.

2) Ajuste del rendimiento del servo

El control de proceso del servosistema incluye los siguientes parámetros de ganancia, mediante los cuales los usuarios pueden ajustar las

características de respuesta y la precisión de estabilidad del servosistema.

Configurado durante una sola bomba o aplicación de derivación:

Ganancia proporcional de presión 0­3, [E17] [F22] [F25] [F28]

Ganancia integral de presión 0­3, [E18] [F23] [F26] [F29]

Establecido durante la aplicación convergente:

Ganancia proporcional de presión multibomba 0­3: [P09] [P12] [P15] [P18]

Ganancia integral de presión de bombas múltiples 0­3: [P10] [P13] [P16] [P19]

Ganancia proporcional de velocidad, [E19]

Ganancia integral de velocidad, [E20]

Al finalizar la selección del modelo de motor y bomba, el variador ha seleccionado el valor correspondiente del motor y la bomba. Si el indicador de

rendimiento del sistema no puede cumplir con los requisitos del cliente, ajuste los valores de los parámetros anteriores hasta que se cumplan los

requisitos.

130
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Capítulo 10 Alarma y solución


10.1 Lista de visualización de protección

El servovariador incluye múltiples alarmas y funciones de protección, incluidas sobretensión y sobrecorriente.

Una vez que ocurre una falla anormal, la función de protección actúa, el servovariador detiene la salida y el motor deja de funcionar. Los

usuarios pueden solucionar las fallas de acuerdo con el contenido que muestra el servovariador mientras consultan las causas y soluciones

de las fallas. Los registros de fallas se almacenarán en la memoria del servo.

unidad, que puede registrar las últimas cinco alarmas anormales y el momento de ocurrencia, que puede ser

verificado por los usuarios a través del panel de operación LED digital o comunicación HMI.

Proteccion
Código Significado Artículo de protección de código Significado
Artículo

Corriente de cortocircuito La corriente de salida excede el


Error01 falla de IPM pasa el módulo de potencia Err02 Sobrecorriente funcionamiento permitido.

transitoriamente corriente del variador

Cuando el motor se enciende


Circuito principal CC para su funcionamiento, el

Err03 Sobretensión CC el voltaje es anormalmente Err04 Subtensión CC voltaje de CC del circuito

alto principal cae por

debajo del valor de protección.

La velocidad de avance de
FWD Módulo La aleta de enfriamiento del
Err05 El servomotor es Err06
sobre velocidad exceso de temperatura El servodrive está demasiado caliente.
anormalmente alto

Motor
El bobinado del servomotor tiene Software de servoaccionamiento
Err07 una temperatura excesiva. Err08 Fallo de software
demasiado caliente
funciona anormalmente
re

cuando el proceso
el comando es CAN

continuo o
la temperatura del aire
aplicación paralela Ambiente
Err09 fallo CAN Err10 dentro del disco también está
multibomba, CAN exceso de temperatura
alto
la comunicación es

anormal y la unidad

reporta esta falla

Auto­inspección Hardware interno de Error de llamada del


Err11 Err12 Reingreso de tarea
falla la unidad es anormal programa de software

La presión del petróleo Durante el control del proceso

Sobrepresión de sistema de presión modo, exceso de velocidad


Err13 Err14 REV sobrevelocidad
presión de aceite excede lo permitido le ocurrió al motor

valor rotación inversa

Presión El sensor de presión está La resistencia de freno es La resistencia de freno no


Err15 Err16
falla del sensor cableado incorrectamente o dañado conectado o dañado
131
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Proteccion
Código Significado Artículo de protección de código Significado
Artículo

dañado

El voltaje CA de entrada es demasiado Unidad servo EEPROM


Err17 sobretensión CA Err18 Fallo de EEPROM
alto datos anormales

Cuando el motor arranca

Permitir Para encender, el voltaje CC El voltaje CA de entrada es demasiado


Err19 Err20 Subtensión CA
subtensión del circuito principal es bajo

demasiado baja

Durante la aplicación en

Resistencia de freno paralelo de bombas múltiples, el

Err21 Sobrecarga del freno sobrecarga y causa Err22 Fallo de nodo nodo esclavo está defectuoso,

calentamiento excesivo el variador principal informará

esta falla

El valor de detección de

Rectificación El voltaje CA y el voltaje CC Encendido Cierre del relé de encendido


Err23 Err24
falla de la unidad no con el tiempo con el tiempo

fósforo

cuando el proceso

el modo de comando es 485


485
continuo, 485 Comentarios actuales La deriva cero actual es demasiado
Err25 comunicación Err26
la comunicación es falla del canal grande
falla
anormal y la unidad

reporta esta falla

incremental

codificador incremental
La detección de puesta a Puesta a cero del codificador
Err27 interrupción Err28 puesta a cero del codificador
cero del codificador está interrumpida la detección es tiempo extra
de la puesta a cero falta de horas extras

falla

incremental
Ángulo inicial del motor Prueba estática en el motor D
codificador Codificador incremental
Err29 Err30 interrupción de la prueba El ángulo inicial del eje se
fallo de fallo de operación de puesta a cero
falla interrumpe.
operación de puesta a cero

La línea de resolución no es solucionador Muestreo de resolución

Err31 Fallo del solucionador conectado o solucionador Err33 muestreo el valor fluctúa

la placa esta defectuosa falla de fluctuación violentamente

Una corriente de fase Muestreo de corriente


Una fluctuación de La fluctuación de
muestreo de de fase B
Err34 corriente de fase es demasiado grande Err35 muestreo de corriente de la fase B
la fluctuación es la fluctuación es demasiado
es demasiado grande
demasiado grande grande

132
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Proteccion
Código Significado Artículo de protección de código Significado
Artículo

Una corriente de fase La deriva del muestreo La deriva cero del La deriva cero del

Err36 cero del muestreo de corriente de fase es demasiado Err37 muestreo de corriente muestreo de corriente de fase B

grande demasiado grande es demasiado grande


de fase B es demasiado grande

Presión
Muestreo de
comentario Retroalimentación de presión
voltaje CC La fluctuación de muestreo de
Err38 Err39 muestreo la fluctuación de muestreo es
la fluctuación es voltaje de CC es demasiado grande
la fluctuación es demasiado demasiado grande
demasiado grande
grande

Presión
Presión
Retroalimentación de presión referencia Referencia de presión
comentario
Err40 La deriva del cero del muestreo es Err41 muestreo la fluctuación de muestreo es
un muestreo del cero
demasiado grande. la fluctuación es demasiado demasiado grande
la deriva es demasiado grande
grande

Ambiente
Referencia de flujo
Referencia de flujo temperatura Temperatura ambiente
muestreo
Err42 la fluctuación de muestreo es Err43 muestreo la fluctuación de muestreo es
la fluctuación es
demasiado grande la fluctuación es demasiado demasiado grande
demasiado grande
grande

Módulo Motor

temperatura Temperatura del módulo temperatura Temperatura del motor

Err44 muestreo la fluctuación de muestreo es Err45 muestreo la fluctuación de muestreo es

la fluctuación es demasiado grande la fluctuación es demasiado demasiado grande

demasiado grande grande

Los pares de polos del

Ángulo inicial del codificador motor se calculan


Inicial del codificador Secuencia de fase
Err49 la corriente de prueba no Err50 incorrectamente, el valor
falla de prueba de ángulo falla de prueba
seguimiento, horas extras, etc. límite de velocidad no es

válido, la corriente no sigue, tiempo extra

La corriente no Gran error de velocidad,

resistencia del motor seguir, horas extras, Fallo de prueba dinámica la corriente no sigue,
Err51 Err52
falla de prueba El valor de prueba de resistencia es del parámetro del motor carga grande, horas extras,

inválido el valor de la prueba no es válido

Si se produjo una falla durante la

Motor El resultado del cálculo ejecución de la acción de


Diagnóstico
Err53 parámetro del parámetro del motor es Err54 diagnóstico, el variador
falla de interrupción
fallo de prueba estática inválido detendrá el diagnóstico y

mostrará la falla Err54.

133
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

10.2 Análisis del origen de la falla

Como se muestra a continuación, el servosistema electrohidráulico de la máquina de moldeo por inyección KINWAY se compone

principalmente de un motor síncrono de imán permanente, un sensor de posición/velocidad del rotor del motor (resolvedor), un

servoaccionamiento, la bomba de aceite que está conectada coaxialmente al servomotor y el Sensor de presión utilizado para

detectar la presión del aceite del sistema.

Estrictamente hablando, todas las piezas que se muestran en la figura anterior (cables de conexión incluidos) pueden considerarse

la fuente de la falla. La siguiente figura muestra el diseño de la falla del sistema:

El sensor de presión está dañado; el orificio

de aceite está bloqueado; desconexión


de cables

Conexión a tierra inadecuada; Las piezas de calefacción


La placa de control está El rodamiento está dañado; la resistencia
No hay salida de señal proporcional o la salida es eléctrica están interferidas y no pueden funcionar
dañada; la placa de alimentación de temperatura está dañada; el solucionador
inestable; no hay salida de señal de habilitación o la Fuga; El aceite de presión normalmente; el termopar está en cortocircuito a
está dañada; la placa resolutor está dañado; el devanado está en cortocircuito
salida es inestable; La PC superior está interferida y no hidráulica se mezcla con aire. tierra; el núcleo del filtro está bloqueado; montaje
está dañada; falla de a tierra; se produjo un cortocircuito entre
puede funcionar normalmente. inadecuado del acoplamiento; El modelo del
software; La resistencia de freno los devanados; motor desmagnetizado
interruptor de protección contra fugas no es el adecuado.
está dañada.

Fallo en el cable del resolver;

falla del cable de temperatura

El diseño de fallas tiene como objetivo ayudar a los usuarios a analizar el sistema de manera integral para descubrir el origen de

la falla de manera rápida y precisa.

10.3 Causas y soluciones de protección

Si se produjo una falla en el código de alarma, el panel mostrará el código de falla que se puede manejar como se muestra a

continuación. Si el problema persiste póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio de nuestra empresa.

El primer grupo de culpa:

134
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Falla Proteccion
Causa Solución
Código Artículo

U, V y W están conectados al cable de tierra en Compruebe el cableado y

una manera equivocada conecte correctamente.

El U, V y W utilizados por el circuito principal del motor Corrija o reemplace el cable utilizado

están en cortocircuito con el cable de tierra. por el circuito principal del motor.

Compruebe el cableado y
La resistencia regenerativa está cableada incorrectamente
conecte correctamente.

Fallo del servodrive (circuito de retroalimentación de corriente,


Reemplace la unidad
transistor de potencia o fallo de la placa del circuito)

Error01 falla de IPM La U, V y W del servomotor son cortas.

circuito con el cable de tierra


Reemplace el servomotor
La U, V y W del servomotor son cortas.

en circuito entre sí

Los parámetros del variador están configurados incorrectamente Restablecer parámetros

El servoaccionamiento está instalado de forma


bajar el ambiente
incorrecta (la dirección y los intervalos de temperatura
de la servounidad son incorrectos o se
ven afectados por un calentamiento periférico por debajo
de 45°C).
dispositivos)

El segundo grupo de fallas.

Falla Proteccion
Causa Solución
Código Artículo

El cableado del motor es anormal (incorrecto


Cableado correcto del motor
cableado o conexión)

Err02 sobrecorriente El cableado del sensor de posición es anormal


Cableado del sensor de posición correcta
(cableado o conexión inadecuados)

Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

El voltaje de alimentación de CA es demasiado alto


Ajuste el voltaje de alimentación de CA para
Verifique el voltaje de alimentación de CA (si hay
una gran variación de
voltaje en el rango normal)
Err03 sobretensión CC
La velocidad es demasiado alta, la rotación de la carga
Err17 sobretensión CA Vuelva a discutir las condiciones de carga y
la inercia es demasiado grande (condiciones de
operación regenerativa
la capacidad de frenado es insuficiente)

Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

El tercer grupo de culpa:

Falla
Artículo de protección Causa Solución
Código

Err04 Subtensión CC El voltaje de alimentación de CA es bajo (ya sea Ajuste el voltaje de alimentación de CA

Err20 Subtensión de CA hay una gran caída de voltaje) al rango normal.

135
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Falla
Artículo de protección Causa Solución
Código

Err19 Permitir Se produjo un apagado transitorio Reiniciar la ejecución mediante reinicio

subtensión El cable utilizado por el motor principal. Corrija o reemplace el cable utilizado

el circuito está en cortocircuito por el circuito principal del motor.

Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

Tensión CA y tensión CC Recalibrar el voltaje CC o el voltaje CA

Unidad de rectificación la detección es errónea


Err23
falla Reemplace la placa impulsora de
Problema de la unidad de rectificación
rectificación o la unidad

La secuencia de fases U, V y W de
Cableado correcto del motor
el cableado del motor está mal

Err05 exceso de velocidad FWD; El cableado del sensor de posición es incorrecto Cableado del sensor de posición correcta

Err14 REV exceso de velocidad Se produjo un mal funcionamiento en la posición Tomar anti­interferencia

sensor debido a interferencia medidas

Fallo en la placa del circuito del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

Vuelva a discutir la condición de

La carga excede la carga nominal. carga, condición de operación o


Módulo
capacidad del motor.
exceso de temperatura;
Err06 bajar el ambiente
Motor La temperatura ambiente del servo
Err07 temperatura de la servounidad
sobretemperatura; el sistema supera los 55°C
Err10 por debajo de 55°C
Ambiente
El sensor de temperatura del servomotor tiene Temperatura correcta del motor
sobretemperatura
cableado incorrecto cableado de sensores

Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

El cuarto grupo de culpa.

Falla
Artículo de protección Causa Solución
Código

programa agotado Interferido por un rayo de electricidad


Err08 Reiniciar y ejecutar de nuevo
falla estática

Auto­inspección El sensor de posición del motor es anormal Reemplace el motor


Err11
falla Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

Err12 Fallo de software Fallo del servodrive Reemplace el servoaccionamiento

El sensor de presión está cableado incorrectamente. Corrija el cableado del sensor de presión.

El sensor de presión es anormal Reemplace el sensor de presión


Sobrepresión de la
Err13 La puesta en servicio del control de la
presión del aceite. Ajuste los parámetros de control a un
bomba de aceite y de los parámetros
valor adecuado.
de control de velocidad es incorrecta

136
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

El quinto grupo de culpa:

Proteccion
Código de fallo Causa Solución
Artículo

El cableado del sensor de presión está mal Cableado correcto del sensor de presión
Presión
Err15 El sensor de presión es anormal Reemplace el sensor de presión
falla del sensor
Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento

Vuelva a seleccionar la capacidad


La energía rotatoria cuando se detiene PB
de la resistencia regenerativa o
excede la capacidad de la resistencia DB
volver a discutir las condiciones de carga

Resistencia de freno Compruebe si la resistencia regenerativa


Err16 Corrija el cableado de la resistencia
esta dañado externa cableada incorrectamente, desconectada o
regenerativa.
en bancarrota

Fallo del servodrive (transistor regenerativo,


Reemplace el servoaccionamiento
fallo de detección de voltaje)

La alimentación se apaga durante la configuración de parámetros. Vuelva a ingresar los parámetros después.

EEPROM es La energía se apaga durante la escritura del código de falla y se restauran los valores predeterminados
Err18
dañado Servodrive EEPROM y periférico
Reemplace el servoaccionamiento
falla del circuito

Ajuste la condición de funcionamiento


El motor está en generación de energía.
Resistencia de freno del motor o reemplácelo con un
Err21 estado o se inicia/se detiene con frecuencia durante
sobrecarga Resistencia de freno de potencia que
mucho tiempo
transporta mayor potencia.

Actual La interferencia es grande

Err26 comentario Eliminar la interferencia


El sensor de corriente está dañado
falla del canal

El solucionador no está conectado o está mal


Detectar el cable de resolución y
Err31 Fallo del solucionador contactado
placa resolutor
Fallo en la placa de resolución

El sexto grupo de culpa.

Elemento de protección de código de falla Causa Solución

Muestreo de resolución La placa de interferencia o de resolución es Eliminar las interferencias y los daños.
Err33
falla de fluctuación reemplace la placa resolutor

Una fluctuación de Interferencia


Eliminar interferencias, sensor de corriente,
Err34 muestreo de corriente de fase. El sensor de corriente está dañado
reemplazar placa de control.
Es demasiado largo La placa de control está dañada

Fluctuación de Interferencia
Eliminar interferencias, corriente.
Err35 muestreo de corriente de fase B
El sensor de corriente está dañado
sensor, reemplace la placa de control
Es demasiado largo La placa de control está dañada

Err36 Una corriente de fase Lo mismo con lo anterior Lo mismo con arriba

137
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Elemento de protección de código de falla Causa Solución

La deriva del cero del muestreo

es demasiado grande.

La deriva cero del

Err37 muestreo de corriente de fase Lo mismo con arriba Lo mismo con arriba

B es demasiado grande

Fluctuación de Interferencia
Eliminar interferencias, reemplazar la placa
Err38 muestreo de voltaje CC
La placa de control dañada es de control.
demasiado grande

Retroalimentación de presión Interferencia Elimine interferencias, reemplace el sensor

Err39 fluctuación de muestreo El sensor de presión está dañado de presión y la placa de control.

Es demasiado largo La placa de control está dañada

Interferencia Elimine interferencias, reemplace el sensor


Retroalimentación de presión
El sensor de presión está dañado de presión y la placa de control,
Err40 La deriva del cero del muestreo
La placa de control está dañada descarga de presión del sistema
es demasiado grande.
El sistema tiene presión.

Interferencia Eliminar interferencias, detectar


Referencia de presión
La referencia de señal analógica de la referencia de señal analógica de la fluctuación
Err41 de muestreo de la PC
superior fluctúa violentamente PC superior, reemplace el control es
demasiado grande
La placa de control está dañada lámina

Referencia de flujo

Err42 fluctuación de muestreo Lo mismo que arriba es Lo mismo con arriba

demasiado grande.
Ambiente Interferencia

temperatura Eliminar interferencias, reemplazar la placa


Err43
fluctuación de muestreo La placa de control dañada es de control.

demasiado grande

Temperatura del módulo


Err44 fluctuación de muestreo Lo mismo que arriba es Lo mismo con arriba

demasiado grande.

Temperatura del motor

Err45 fluctuación de muestreo Lo mismo que arriba es Lo mismo con arriba

demasiado grande.

El séptimo grupo de culpa.

Elemento de protección de código de falla Causa Solución

Ángulo inicial del codificador El sensor de corriente está dañado Detecte la unidad, conecte el
Err49
falla de prueba El motor no está conectado. motor

El sensor de corriente está dañado Vuelva a ingresar los parámetros de la


Secuencia de fase
Err50 La entrada del parámetro de la placa de placa de identificación del motor, detecte el variador,
falla de prueba
identificación del motor es errónea conectar el motor

138
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Elemento de protección de código de falla Causa Solución

El motor no está conectado.

Prueba de resistencia del motor El sensor de corriente está dañado Detecte la unidad, conecte el
Err51
falla El motor no está conectado. motor

El sensor de corriente está dañado Detectar el variador, volver a ingresar

Fallo de prueba dinámica Fallo del sensor de posiciones el parámetro de la placa de identificación
Err52
del parámetro del motor La carga es demasiado grande del motor, aplicar carga ligera o sin carga en

El valor del parámetro no es válido. el motor

Parámetro del motor Vuelva a ingresar la placa de identificación del motor


Err53 El valor del parámetro no es válido.
fallo de prueba estática parámetros

10.4 Diagrama de flujo para descartar fallas

Err01: fallo de IPM

ERR01

Detectar si el circuito de salida del variador está Sí


Descartar error de cableado
conectado a tierra o en cortocircuito

No

Detectar si el cable de alimentación del motor Sí Descartar error de cableado


está en cortocircuito o en cortocircuito con la
o reemplazar el motor.
tierra o el termopar

No

Si la salida de la resistencia de freno está en Sí


Descartar error de cableado
cortocircuito o en cortocircuito conectada al
Reemplace la resistencia de freno
gabinete

No

No
Verifique si el modelo de unidad que se muestra en
Reiniciar la unidad
HMI es consistente con el de la etiqueta

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía

139
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err02: sobrecorriente

ERR02


Detectar si el circuito de salida del variador está
Descartar error de cableado
conectado a tierra o en cortocircuito

No

Verifique el registro de fallas y determine si la Sí Descarte el error de cableado del cable del resolutor
velocidad del motor es baja cuando ocurrió la falla (por y del cable de salida trifásico del motor, vuelva a
debajo de ±10r) conectar y vuelva a probar el ángulo inicial del motor.

No

Ajuste la ganancia proporcional de
Si la vibración del motor es fuerte durante el
velocidad y presión y la ganancia integral
funcionamiento del sistema
para que el sistema funcione sin problemas.
No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra
empresa

Err03: sobretensión CC
Err17: sobretensión de CA
Err23: Fallo en la unidad de rectificación

ERR03
ERR17
ERR23

Compruebe si el voltaje de entrada del variador Sí


Ajuste el voltaje de entrada al
está fuera del rango especificado rango normal.

No

Detectar si el voltaje de entrada de CA y el Sí Vuelva a calibrar el voltaje de CA o


voltaje de rectificación son inconsistentes con el
voltaje CC
valor mostrado por HMI

No

Cuando se informa la falla ERR03, verifique si Sí


el valor de la resistencia de freno se desvía Reemplace la resistencia de freno
mucho del valor recomendado

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra empresa

140
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err04: subtensión CC
Err19: habilitar subtensión
Err20: subtensión de CA

ERR04
ERR19
ERR20


Apague primero, encienda para ejecutar
Si se produjo una pérdida de energía transitoria
nuevamente

No

Verifique si el voltaje de entrada del variador Sí Ajuste el voltaje de entrada al rango


está dentro del rango especificado normal

No

Detectar si se produjo una pérdida de fase en la Sí


Descartar falla periférica
entrada de CA del variador

No

Detectar si el voltaje de entrada de CA o el Sí


Calibre el voltaje CA o el voltaje
voltaje de rectificación es inconsistente con el
CC nuevamente
valor mostrado por HMI

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra
empresa

Err05: exceso de velocidad FWD

Err14: exceso de velocidad REV

ERR05
ERR14

Descarte el cableado poco confiable del


Haga que la unidad entre en modo de prueba en Sí
revólver y la capa protectora sin
menú de puesta en marcha y observe si el valor del conexión a tierra en el lado del motor;
resolutor salta a un valor mayor que 8 si el valor de salto no se reduce,
reemplace la placa de resolución

No

Si el sistema funciona sin problemas, ajuste la ganancia



proporcional de velocidad y presión y la ganancia integral Ejecutar el comando de programación
para que el sistema funcione sin problemas y de parámetros y guardar los parámetros.
observe si la falla ya no ocurre.

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra
empresa

141
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err06: Sobretemperatura del módulo

ERR06

Si la temperatura ambiente es demasiado alta Reducir la temperatura ambiente

No

Si el conducto de aire está bloqueado Limpiar el conducto de aire

No

Si el ventilador gira cuando la temperatura del No


Reemplace la unidad
módulo supera los 50 °C

Ampliar la clase de
potencia del propulsor

Err07: Sobretemperatura del motor

ERR07


Compruebe si la resistencia de temperatura del motor
Descartar error de cableado
está conectada incorrectamente

No

Compruebe si el valor de resistencia de la resistencia de


No Reemplace el motor o cortocircuito
temperatura del motor es correcto; para PT100, debería ser de
Terminal T1 y T2, protección contra
aproximadamente 3270 Ω durante la temperatura normal,
sobretemperatura del motor de bloqueo
mientras que para KTY84, debería ser de aproximadamente 603 Ω


Seleccione el puente del interruptor de palanca
Compruebe si el puente del interruptor de palanca
nuevamente
seleccionado por la resistencia de temperatura del variador es incorrecto

No


Compruebe si el ventilador del motor está dañado o si la Reemplace el ventilador del motor o la secuencia
dirección de rotación es incorrecta de fases del cableado del ventilador del motor.

No

Reemplace con un motor que


transporte mayor potencia
o reduzca la potencia de salida
promedio del sistema.

142
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err08: fallo de software

ERR08


Reemplace la placa de control, restablezca los parámetros del
Fallo en la placa de control
variador, verifique si es normal

No

Solicite soporte
técnico al distribuidor
o a nuestra empresa

Err09: fallo de CAN

ERR09

Compruebe si el cableado de comunicación CAN está incorrecto, Sí


Descartar error de
incluidos los puentes de resistencia terminal (se permite una
cableado
conexión corta de dos puentes como máximo)

No


Si se trata de un sistema de bombas múltiples, verifique si la configuración de los Modificar la configuración de

parámetros de bombas múltiples es incorrecta parámetros

No

No
Si la configuración de parámetros del modo de comando de proceso Modificar la configuración de
es correcta (el modo continuo CAN emitirá una alarma) parámetros

Compruebe si el sistema de control funciona normalmente cuando el No


reparar la parte superior
sistema de accionamiento y control recibe comandos a través de
ordenador personal

PODER



Fallo
Reemplace el conector de señal de comunicación CAN y verifique en la placa impulsora
si es normal
de comunicación CAN

No

Solicite soporte técnico al distribuidor


o a nuestra empresa

143
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err10: sobretemperatura ambiental

ERR10


La temperatura ambiente es demasiado alta Reducir la temperatura ambiente

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra empresa

Err11: Fallo de autoinspección

ERR11

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía

Err12: reingreso de tarea

ERR12

Procedimientos sobre cómo determinar si la configuración de


parámetros es incorrecta: restaurar los valores predeterminados, Sí Restablecer los

programar los parámetros, apagar, volver a encender para parámetros de la unidad

arrancar el variador, verificar si se eliminó la falla

No

Solicite soporte
técnico al
distribuidor o nuestro
compañía

144
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err13: Sobrepresión de presión de aceite

ERR13


Descartar error de
Compruebe si el sensor de presión y la conexión son incorrectos
cableado o
sustituir el sensor de presión

No

Compruebe si los parámetros PID de control de presión y los parámetros Modificar la configuración de

PI de control de velocidad están configurados correctamente No parámetros

Solicite soporte
técnico al distribuidor
o a nuestra empresa

Err15: Fallo del sensor de presión

ERR15

Sí Descartar error de
Compruebe si el sensor de presión y la
cableado o
conexión son incorrectos
sustituir el sensor de presión

No

No
Configure el modelo del sensor
Compruebe si el modelo del sensor de presión es correcto
de presión correctamente

No Mueva el interruptor de
Compruebe si la posición del interruptor de palanca en la
palanca a la posición correcta
placa de control es correcta
posición

No
Cuando el sistema está en modo multibomba, si el número de Establezca el

nodo esclavo está configurado correctamente número de nodo correctamente

Preguntar técnico
soporte del
distribuidor o de nuestro
compañía

145
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err16: la resistencia de freno está dañada

ERR16


Compruebe si el cableado de la resistencia de freno es incorrecto Descartar error de cableado

No

Si el valor de resistencia de la resistencia de freno es No Reemplace la


correcto resistencia de freno

Solicite soporte técnico al


distribuidor o
nuestra compañía

Err18: fallo de EEPROM

ERR18


Si el error de restauración del parámetro predeterminado es
Restablecer parámetros
remoto

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra empresa

Err21: sobrecarga del freno

ERR21

Si el valor de resistencia de la resistencia de freno es No Reemplace la


correcto resistencia de freno

Sí Recalibrar el voltaje
Si la detección de voltaje CC es demasiado alta
CC

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía

146
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err22: fallo de nodo

ERR22

Cuando el tipo de sistema convergente es compuesto o multimodo,



verifique la habilitación del variador y si el cable de señal Descartar cableado
de selección de derivación/convergente está conectado error
incorrectamente.

No

Sí Descartar falla del


Cuando el sistema está en modo compuesto o multibomba, verifique si
el nodo esclavo está defectuoso nodo esclavo

No

Solicite soporte técnico al


distribuidor o
nuestra compañía

Err24: tiempo extra de encendido

ERR24

Sí Primero apague y luego


Compruebe si se produjo un apagado transitorio
vuelva a encender

No

Detecta si el voltaje de entrada de CA o el voltaje de No


Recalibrar el voltaje
rectificación es consistente con el valor mostrado por HMI
de CA o el voltaje de CC

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestra
empresa

147
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err25: fallo de comunicación 485

ERR25


Descartar error de
Compruebe si el cableado de comunicación 485 está incorrecto
cableado

No

No
Verifique si la configuración de los parámetros del modo de comando Modificar la configuración de

de proceso es correcta (el modo continuo 485 emitirá una alarma) parámetros

Cuando el sistema de accionamiento y control recibe el comando No


Reparar sistema
a través de 485, verifique si el sistema de control funciona
de control PC
normalmente

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía

Err26: Fallo del canal de retroalimentación actual

Err26

Si el sensor de corriente está defectuoso Reemplace el


Y
controlador

norte

Reemplace el
Fallo del canal de muestreo AD Y
controlador

norte

Eliminar la
La interferencia es demasiado grande Y
interferencia

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o


a nuestra empresa

148
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err31: fallo del solucionador

Err31

Conecte al cable
El solucionador no está conectado Y
del resolver

norte

La línea de resolución está mal Reemplace el


Y
contactada cable del resolutor

norte

Reemplace la
Fallo en la placa de resolución Y
placa resolutor

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor


o a nuestro

compañía

Err33: la fluctuación de muestreo del resolver es demasiado grande

Err33

Eliminar
Interferencia Y
interferencias

norte

La línea de resolución está mal Reemplace el


Y
contactada cable del resolutor

norte

Reemplace la placa
Fallo en la placa de resolución Y
resolutor

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor


o a nuestro

compañía

149
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err34: una fluctuación de muestreo de corriente de fase es demasiado grande

Err35: la fluctuación de muestreo de corriente de la fase B es demasiado grande

Err36: La deriva cero del muestreo de corriente de fase es demasiado grande

Err37: la fluctuación de muestreo de corriente de la fase B es demasiado grande

Err34
Err35
Err36
Err37

Si el sensor de corriente está Reemplace el


Y
defectuoso controlador

norte

Reemplace el
Fallo del canal de muestreo AD Y
controlador

norte

Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias

norte

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía

Err38: la fluctuación de muestreo de voltaje de CC es demasiado grande

Err38

Comprobar circuito
El voltaje de CA es inestable Y
de potencia

norte

Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control

norte

Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o

nuestra compañía

150
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err39: La fluctuación del muestreo de retroalimentación de presión es demasiado grande

Err40: La desviación cero del muestreo de retroalimentación de presión es demasiado grande

Err39
Err40

Reemplazar presión
Fallo del sensor de presión Y
sensor

norte

Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control

norte

Eliminar

interferencias
La interferencia es demasiado grande Y electromagnéticas y

interferencia de presión
norte
del sistema

Solicite soporte técnico al distribuidor


o a nuestro

compañía

Err41: La fluctuación del muestreo de referencia de flujo es demasiado grande

Err42: La fluctuación del muestreo de referencia de presión es demasiado grande

Err41
Err42

Fallo de referencia de señal analógica


Y Detectar PC superior
de PC superior

norte

Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control

norte

Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o

nuestra compañía

151
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err43: La fluctuación del muestreo de la temperatura ambiental es demasiado grande

Err44: la fluctuación de muestreo de temperatura del módulo es demasiado grande

Err45: la fluctuación del muestreo de temperatura del motor es demasiado grande

Err43
Err44
Err45

norte

Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control

norte

Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o

nuestra compañía

Err49: Fallo de prueba de ángulo inicial del codificador

Err49

norte

detectar motor
Problema de cableado del motor Y
alambrado

norte

Reemplace el
Fallo del canal de muestreo AD Y
controlador

norte

Reemplace el
Fallo del sensor actual Y
controlador

norte

Eliminar
La interferencia es demasiado grande
interferencia

norte

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía

152
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err50: Fallo de detección de secuencia de fases

Err50

norte

Detectar cableado
Problema de cableado del motor Y
del motor

norte

Vuelva a ingresar los

Los parámetros de la placa de características del Y parámetros de la


motor son correctos.
placa de identificación del motor.

norte

Y Reemplazar el controlador
Fallo del canal de muestreo AD

norte

Reemplace el
Y
Fallo del sensor actual controlador

norte

Eliminar
Y
interferencias
La interferencia es demasiado grande

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o

nuestra compañía

Err51: Fallo de prueba de resistencia del motor

Err51

norte

Detectar cableado
Y
Problema de cableado del motor del motor

norte

Y Reemplazar control
Fallo del canal de muestreo AD

norte

Y Reemplazar el controlador
Fallo del sensor actual

norte

Eliminar
Y
interferencia
La interferencia es demasiado grande

norte

Solicite soporte técnico al


distribuidor o a nuestro
compañía
153
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Alarma y solución

Err52: Fallo de prueba dinámica del parámetro del motor

Err52

norte

Detectar cableado
Problema de cableado del motor Y
del motor

norte

Aplique carga ligera


La carga es demasiado grande Y o sin carga al motor.

norte

Fallo del canal de muestreo AD Y


Reemplazar el controlador

norte

Fallo del sensor actual Y Reemplazar el controlador

norte

Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o


a nuestro

compañía

Err53: Fallo de prueba estática del parámetro del motor

Err53

norte

La entrada del parámetro de la placa de Reingresar los


Y
identificación del motor es errónea parámetros del motor

norte

Solicite soporte técnico al distribuidor o

nuestra compañía

154
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Mantenimiento e inspección

Capítulo 11 Mantenimiento e inspección


Para evitar el peligro de descarga eléctrica, sólo el personal de mantenimiento que haya recibido formación profesional puede

tocar las piezas del circuito interno. Se requiere un mantenimiento adecuado y una inspección periódica para mantener el

sistema de control electrohidráulico de servicio de la máquina de moldeo por inyección en buen estado a largo plazo.

11.1 Precauciones

Después de cortar todas las fuentes de alimentación, los condensadores dentro del variador pueden seguir transportando

electricidad de alto voltaje durante un período de tiempo; por lo tanto, después de una descarga eléctrica, es imprescindible medir

con un multímetro el voltaje de los terminales U+ y U­ para asegurarse de que estén por debajo de 36 V.

11.2 Artículos de inspección


Los elementos a inspeccionar periódicamente se enumeran a continuación:

Método y
Artículo Descripción Criterio
Instrumentos

Cumplir con el
Temperatura ambiente, humedad, nivel Examinación visual,
Ambiente requisitos
de polvo, componente de polvo, aceite termómetro y
ambiente especificados en
y niebla ácida y alcalina, etc. higrómetro
el manual de operación

Si el voltaje de la fuente de
Cumplir con el
alimentación es normal
Voltímetro, requisitos
Tensión de alimentación Si la acción lógica de encendido
multímetro especificados en
(contactor, interruptor de aire, etc.)
el manual de operación
normal

Si hay algo anormal

vibraciones, ruidos, deformaciones y

daño Atornille los tornillos;


Cosmética y
Si la resistencia de freno externa Inspección visual; Anormal
inspección de piezas
La conexión está aflojada, la resistencia está Multímetro

envejecida o el valor de la resistencia es


normal

Sin olor anormal

Si el ventilador de refrigeración gira

normalmente

Si los conectores están aflojados


Huele, escucha y
Inspección de circuito Si los cables conductores están Normal
observar
dañado

Si los condensadores del filtro están

deformados o hay fugas.

líquido

155
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Mantenimiento e inspección

11.3 Prueba de Tramegger


La prueba Tramegger se puede utilizar para probar el aislamiento entre el devanado del motor y la carcasa únicamente.
y se debe asegurar que todas las conexiones entre el motor y el servodrive hayan sido

desconectado antes de la prueba. Se debe adoptar un tramegger de 1000 V para la prueba y la resistencia de aislamiento debe ser

superior a 50 MΩ.

Un método de prueba de aislamiento inadecuado puede dañar el servovariador; los usuarios no deben realizar la prueba de

aislamiento por sí mismos.

11.4 Reemplazo de las Piezas


La vida útil del cojinete del ventilador de refrigeración es de aproximadamente 30.000 h, lo que puede durar entre 3 y 4 años durante

el uso continuo. Si se producen ruidos y vibraciones anormales en el ventilador, será necesario reemplazarlo.

La vida útil del condensador electrolítico de aluminio utilizado para el filtro se acortará después de una inactividad prolongada; por

lo tanto, los usuarios deben encender y ejecutar el servoaccionamiento en un intervalo de al menos medio segundo.

año.

156
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

Capítulo 12 Accesorios
12.1 Lista de modelos de accesorios

Nombre Modelo Solicitud

DL­35EBK5 4R4/5R5

DL­50EBK5 7R5/011/015

DL­65EBK5 018/025
Filtrar
DL­100EBK5 030/037

DL­130EBK5 045/055

DL­160EBK5 075

ACL2­5R5­4 4R4/5R5

ACL2­015­4 7R5/011/015

ACL2­022­4 018/025
reactor de CA
ACL2­037­4 030/037

ACL2­055­4 045/055

ACL2­075­4 075

40Ω, 500W 4R4/5R5/7R5/011

15Ω, 500W 015/018/025

10Ω, 2000W 030/037


Resistencia de freno
10Ω, 2000W (2 piezas
045/055
conectadas en paralelo)

30Ω, 2000W (2 piezas


075
conectadas en paralelo)

Unidad de freno DBU100H­060­4 075

Sensor de presión U5176­000005­250BG

Durante el reacondicionamiento, si la señal de salida de la PC

Caja de conexiones actual maestra es una señal de corriente, es necesario convertirla

al tipo de voltaje con la caja de conexiones.

HMI externa
H038­HA herramienta de puesta en marcha
panel de puesta en servicio

12.2 Filtro de ruido

(1) Los modelos de filtro de ruido para cada tipo de unidad.

Filtro de ruido
Modelo de servoaccionamiento
Modelo Especificación
SV­MH800­4R4­33­S00
DL­35EBK5 35A, 200nF
SV­MH800­5R5­33­S00

157
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

Filtro de ruido
Modelo de servoaccionamiento
Modelo Especificación
SV­MH800­7R5­33­S00

SV­MH800­011­33­S00 DL­50EBK5 50A, 320nF


SV­MH800­015­33­S00

SV­MH800­018­33­S00 DL­65EBK5 65A, 320nF

SV­MH800­025­33­S00 DL­65EBK5 65A, 320nF

SV­MH800­030­33­S00 DL­100EBK5 100A, 320nF

SV­MH800­037­33­S00 DL­100EBK5 100A, 320nF

SV­MH800­045­33­S00 DL­130EBK5 130A, 690nF

SV­MH800­055­33­S00 DL­130EBK5 130A, 690nF

SV­MH800­075­33­S00 DL­160EBK5 160A, 690nF

(2) Definición del terminal de filtro

Marca Definición

B Entrada de energía 3PH

GRAMO
Tierra de alimentación de entrada

A'

B' Potencia de salida 3PH


C'

GRAMO'
Tierra de potencia de salida

(3) Dimensión del modelo de filtro (mm)

158
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

Modelo ABCDEFGHI JKMNP l


DL­35EBK5
DL­50EBK5 243 224 265 58 70 102 25 92 M6 58 M4 74 49 M6 6,4×9,4
DL­65EBK5
DL­100EBK5
DL­130EBK5 354 323 388 66 155 188 30 92 M8 62 M4 86 56 M8 6,4×9,4
DL­160EBK5

Fije el filtro de ruido en un lugar bien ventilado con pernos. El terminal de tierra de entrada y salida debe estar
conectado a la tierra del sistema de manera confiable. Consulte 4.6.6 para conocer los modos de conexión.

12.3 Selección e instalación del modelo de resistencia de freno


1) La tabla de referencia para resistencia de freno y unidad de freno.

Especificación de la resistencia de freno Unidad de freno


Modelo de servoaccionamiento
Valor de resistencia Ω Potencia W Especificación
SV­MH800­4R4­33­S00 40 500
SV­MH800­5R5­33­S00 40 500
SV­MH800­7R5­33­S00 40 500
SV­MH800­011­33­S00 40 500
SV­MH800­015­33­S00 15 500
SV­MH800­018­33­S00 15 500
SV­MH800­025­33­S00 15 500 Unidad de freno incorporada

SV­MH800­030­33­S00 10 2000
SV­MH800­037­33­S00 10 2000

4000 (2 piezas 10Ω/2000kW


SV­MH800­045­33­S00 5
conectado en paralelo)
4000 (2 piezas 10Ω/2000kW
SV­MH800­055­33­S00 5
conectado en paralelo)
4000 (2 piezas 30Ω/2000kW
SV­MH800­075­33­S00 15 DBU100H­060­4
conectado en paralelo)
Se incluye una unidad de freno incorporada para servoaccionamientos de 55 kW o menos; Para modelos de 75kW y superiores,

los usuarios deben instalar una unidad de freno externa. Como el variador no lleva resistencia de freno, es imprescindible una

resistencia de freno externa. Si el motor frena con frecuencia y se necesita una resistencia de freno de mayor potencia, los

usuarios pueden seleccionar la resistencia de freno que tenga un valor de resistencia pequeño y una potencia grande durante el pedido.

La resistencia de freno externa debe instalarse en un lugar bien ventilado y lejos de objetos combustibles y piezas no
resistentes al calor.

Cuando los usuarios seleccionan la resistencia de freno externa por sí mismos, tenga en cuenta que el valor de resistencia
no puede ser inferior al valor especificado; De lo contrario, la unidad podría dañarse.

2) Dimensión de la resistencia de freno (mm)

Resistencias de freno RXLG­500W­40R y JRXLG­500W­15RJ con caja de aluminio (usadas en


4R4/5R5/7R5/011/015) se muestran a continuación:
159
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

A continuación se muestran las resistencias de freno RXLG­2000W­10RJ con carcasa de aluminio (usadas en el variador
030/037, usadas en el variador 045/055 con 2 piezas conectadas en paralelo) y RXLG­2000W­30RJ (usadas en el
variador 075 con 2 piezas conectadas en paralelo) :

Modelo l L1 WH C C1 D L2

RXLG­500W­15R J
335 290 60 30 315 5.6 1000
RXLG­500W­40R J
RXLG­2000W­10R J
550 510 50 107 530 30,5 5.5 1000
RXLG­2000W­30R J

3) Instalación y disposición de la resistencia de freno.

Todas las resistencias deben instalarse en lugares bien refrigerados.

Los materiales que rodean la resistencia de freno/unidad de freno deben ser


retardantes de fuego. La temperatura de la superficie de la resistencia es muy alta,
lo que hace que la temperatura del aire que fluye por encima de la resistencia
alcance cientos de grados centígrados; por lo tanto, se debe evitar que los materiales
entren en contacto con la resistencia.
Instalación de la resistencia de freno:

Para modelos de 55kW y menos, solo se necesita una resistencia de freno externa.
PB y(+) son los terminales del cable de la resistencia de freno.

160
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

Resistencia
de
MH800 freno externa

PB

Instalación de la unidad de freno:

Para modelos de 75kW y superiores, se necesita una unidad de freno externa.

(+)y(­) son terminales de conexión de la unidad de freno.


La longitud del cable de conexión entre los terminales (+) y (­) del
los terminales del inversor y (+), (­) de la unidad de freno deben estar a menos de 5 m; la longitud
del cableado de BR1 y BR2 de la unidad de freno y ambos extremos del freno
La resistencia debe ser inferior a 10 m.

La conexión de una sola unidad se muestra a continuación:

Unidad de freno
MH800
DBU

(+) (­)
CC+ CORRIENTE CONTINUA­ BR1 BR2 (+) (­) EDUCACIÓN FÍSICA

+++++++ ++ +++++

Resistencia de freno externa RB

161
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

a) Disposición de la resistencia de freno y variador SV­MH800­4R4/5R5/7R5/011/015/018/025/030/037 (mm)

b) Disposición del variador SV­MH800­045/055/075 y la resistencia de freno (mm)

162
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Accesorios

12.4 Sensor de presión

1) Terminal del sensor de presión

Color Nombre Definición

Rojo +15V potencia de 15V

Azul negro AGND


Salida de señal analógica de presión
Verde AIN3+

Amarillo EDUCACIÓN FÍSICA


Conecte la línea de tierra

2) Dimensión e instalación del sensor de presión.

Se debe utilizar cinta de teflón cuando el sensor de presión esté conectado al circuito de aceite. Durante la instalación, atornille el

sensor de presión para evitar fugas.

12.5 Opciones de HMI externa

Consulte 5.1 Visualización y funcionamiento de la HMI externa para obtener más detalles.

163
Machine Translated by Google

Servosistema electrohidráulico serie MH800 Contáctenos

Capítulo 13 Contáctenos
INVT Tecnología Industrial (Shanghai) Co., Ltd.

Dirección: Edificio No. 1, No. 188, Xinjun Ring Road, Pujiang Hi­Tech Park, Shanghai

Código postal: 201114

Teléfono: +86­21­34637660

Fax: +86­21­34637667

Sitio web: www.invt­tech.com

Oficina de Shengze

Dirección: No. 126, Edificio No. 16, Jardín Xujing, Ciudad Shengze, Ciudad de Wujiang, Jiangsu

Teléfono: +86­512­63537191

Fax: +86­512­63537191

Oficina del Sur de China

Dirección: 6F, edificio 5#, parque industrial Gaofa, Longjing, distrito de Nanshan, Shenzhen, China

Tel.: +86­755­26966810, 26966997


Fax: +86­755­26966252

Oficina Shunde

Dirección: Sala 308, Torre B, Zicuixuan, Jardín Linglan, Guozhong Road, Daliang, Distrito de Shunde,

Ciudad de Foshan, provincia de Guangdong

Teléfono: +86­757­22913340

Fax: +86­757­22913340

Oficina de Ningbó

Dirección: Sala 433, No. 66, Venture Building, Yuanshi Road, Zona de alta tecnología, Ciudad de Ningbo

Tel.: +86­0574­87914636 (centralita)

Fax: +86­0574­87914638 (fax)

Oficina del Norte de China

Dirección: Sala 2101, Unidad 1, Edificio No. 5, Guohua Classics, No. 30, Jiefang Road, Ciudad de Ji'nan

Teléfono: 0531­81186860

Fax: 0531­88873650

Oficina de Wuxi

Dirección: Sala 1001, Edificio No. 65, Kuangqiaolijing, Distrito de Beitang, Ciudad de Wuxi, Provincia de Jiangsu

Teléfono: 0510­82390516

Fax: 0510­82390516

164

También podría gustarte