Mh800 Manual Español
Mh800 Manual Español
Mh800 Manual Español
Operación manual
(V1.1)
Prefacio
El servo electrohidráulico de la serie INVT MH800 está diseñado especialmente para dispositivos hidráulicos, por ejemplo, de inyección.
máquina de moldeo, máquina de fundición, prensa de aceite, etc. Adopta control vectorial de alto rendimiento y se caracteriza por
ahorro de energía, alta precisión, alta eficiencia y gran durabilidad. El servo de la serie MH800 lleva abundantes interfaces de extensión
externas e interfaces de comunicación CAN para formar un sistema paralelo de bombas múltiples y realizar el control hidráulico del
Gracias por elegir el servosistema electrohidráulico de la serie MH800 fabricado por Shanghai INVT Industry Technology Co., Ltd. Lea
este manual detenidamente para garantizar un funcionamiento adecuado. Guarde este manual de funcionamiento en un lugar seguro
Se deben seguir los siguientes requisitos cuando no haya leído este manual de operación:
gases;
2) No conecte la alimentación de la red a los terminales U, V y W del motor directamente durante el cableado; de lo contrario,
alambrado;
Nuestra empresa ofrece un servicio integral de posventa y mantenimiento. No desmonte la unidad, el panel LED ni la carcasa del motor
usted mismo. Cualquier cambio o daño realizado en el variador anulará la garantía y nuestra empresa no asumirá la responsabilidad
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el distribuidor o el centro de atención al cliente de nuestra empresa.
Machine Translated by Google
Contenido
9.2.4 Modo de calibración de posición cero de realimentación de presión ......................... ... 112 Autoajuste de
9.2.5 parámetros del motor y medición del ángulo inicial del motor ......... 113 9.2.6 Avance y ventilación a baja
9.2.12 Operación automática y ajuste del rendimiento del sistema ........................ 130 Capítulo 10 Alarma y
10.4 Diagrama de flujo para descartar fallas ......................... ................................................. ... 139
ignora las precauciones de seguridad, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o pueden producirse daños en los dispositivos.
Si se produjo alguna lesión física, muerte o daño a los dispositivos debido a que el usuario ignoró las precauciones de seguridad del
manual, nuestra empresa no será responsable de ningún daño al mismo y no estamos legalmente obligados de ninguna manera.
Peligro: Esta marca indica el peligro potencial que puede causar lesiones físicas graves.
lesiones o muerte si no se siguen los requisitos de operación.
Advertencia: esta marca indica el peligro potencial que puede causar lesiones físicas.
o daños al dispositivo si no se siguen los requisitos de operación.
NOTA: Esta marca indica el peligro potencial que puede causar lesiones físicas si no se siguen los requisitos de operación.
capacitados y calificados.
2. No revise el cableado ni reemplace ningún componente cuando se aplique energía. Antes de cablear
y verificar, confirme que todas las fuentes de alimentación de entrada estén desconectadas y espere al
3. Utilice herramientas de protección del aislamiento durante la inspección; de lo contrario, podrían producirse
4. Conecte los cables de conexión a tierra de manera confiable y el trabajo de cableado debe ser
realizado únicamente por profesionales; de lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
6. No vuelva a montar el producto a menos que esté autorizado; de lo contrario, podrían producirse descargas
1. Cuando transporte el motor, no levante la parte de conexión del enchufe de aviación para evitar daños
a las piezas de conexión eléctrica y lesiones físicas causadas por la caída del motor.
2. Al instalar el motor, no lo golpee para evitar daños a los componentes de precisión o impactos adversos
en la precisión.
1
Machine Translated by Google
alcanzar los 100°C, que está dentro del rango permitido pero puede causar peligro de quemaduras, por lo tanto,
el motor debe instalarse en un lugar de difícil acceso para seres humanos o animales.
4. Como la resistencia de freno externa puede calentarse cuando el motor frena con frecuencia, los conductos
de aire de refrigeración deben estar en buenas condiciones. Se recomienda instalar la resistencia de freno
externa en un lugar fuera del gabinete de control (por ejemplo, en la salida de aire del ventilador en la parte
medidas contra gotas de agua y contacto humano; Si debe instalarse dentro del gabinete, debe instalarse cerca
5. Asegúrese de verificar todos los cables de conexión externos antes del encendido inicial para evitar accidentes
6. El motor no debe llevar carga durante el encendido inicial y, dependiendo de la situación de funcionamiento,
8. Este producto lleva condensador electrolítico, circuito integrado, placa epoxi, etc., todos los cuales deben
desecharse como desechos industriales cuando se deseche, de lo contrario, pueden ocurrir lesiones físicas o
contaminación ambiental.
1. Asegúrese de que la unidad esté libre de golpes físicos y vibraciones durante el traslado y la instalación; No
sostenga el producto solo por la cubierta frontal para evitar que se caiga.
2. Los usuarios deben evitar que tornillos, cables y otros objetos conductores caigan dentro del variador.
3. R, S y T son terminales de entrada de energía, mientras que U, V y W son terminales de salida del motor.
NOTA Conecte correctamente los cables de alimentación de entrada y los cables del motor; De lo contrario, la unidad
podría dañarse.
4. Antes de usar la unidad, asegúrese de que la cubierta frontal o la caja de conexiones estén cerradas; de lo
6. No realice pruebas de resistencia al voltaje de aislamiento en el variador; No utilice megámetro para probar el
Para sitios de aplicación susceptibles a fallas ocasionales del producto, es decir, la falla ocasional puede causar accidentes o pérdidas
El fabricante, minorista y proveedor de servicios no asumirán ninguna pérdida correlacionada ni responsabilidad conjunta
2
Machine Translated by Google
¿Si el eje giratorio del servo debe poder girar el motor puede funcionar sin problemas?
manualmente,
Si se produjera alguna inconformidad, comuníquese inmediatamente con el minorista o la agencia de ventas de nuestra empresa.
Rango de poder
4R4: 4,4 KW
5R5: 5,5 KW
Extensión
7R5: 7,5 KW Tipo de voltaje de Comunicación
código
011: 11KW entrada tipo de plato
servo Electrohidráulico 00: No
015: 15kW 33: 3F 380V S: tipo estándar
producto Producción en serie diferenciación
018: 18KW 32: 3F 220V N: bus EtherCat
01: Chendé
025: 25kW 22: 1PH220V tipo
02: Beston
030: 30KW
037: 37KW
045: 45kW
3
Machine Translated by Google
055: 55kW
075: 75kW
095: 95kW
(pantalla de software)
Potencia aplicable
4.4 5.5 7.5 11 15
del motor [kW]
Corriente de
13 18 22 26 30
salida nominal [Arms]
Corriente de
18 24 28 32 37
entrada nominal [Arms]
Peso 6,5 kilos 7,0 kilos 9 kilos 9,5 kilos 9,5 kilos
Regenerador
40Ω 500W 15Ω500W
resistencia de freno
Modelo de unidad
01833S00 02533S00 03033S00 03733S00 04533S00
SVMH800
Potencia aplicable
18 25 30 37 45
del motor [kW]
Corriente de
38 50 64 80 99
salida nominal [Arms]
Corriente de
47 60 75 94 109
entrada nominal [Arms]
Corriente de
95 113 141 190 255
salida máxima [Arms]
Conecta dos
paralelo
4
Machine Translated by Google
Solicitud/
20 – +55 °C (es necesaria una reducción si la temperatura está por encima de los
45 °C de
almacenamiento)/ −20 – +85 °C
temperatura
Solicitud
RH Por debajo del 95 % de humedad relativa (sin condensación)
condición
En interiores (sin luz solar), sin gases corrosivos, gases combustibles, gases
Aire
de petróleo o polvo.
especifica Aporte primero); 4 interfaces de entrada de control externo (I1, I2, I3, I4).
ción Consulte 4.7 para conocer la función detallada.
Señal Cuatro salidas de optoacoplador: salida de alarma (ALM); unidad lista (S
digital RDY); Consulte 4.7 para conocer la función de la interfaz de salida de control;
Producción
comunal PODER
Comunicarse con la PC superior; llevar a cabo la configuración de parámetros y el
catión comunicación
control del variador; referencia de comando y guardado de parámetros, etc.
función RS485
5
Machine Translated by Google
teclado
MH8004R433,MH8005R533,MH8007R533,MH80001
protector Error de equipo resistencia de freno, sobretemperatura del módulo, falla del sensor de
Si la temperatura real del sitio de aplicación excede los 45°C, reduzca la potencia en un 3% por cada 1°C adicional; además, el
servovariador no se puede utilizar en un ambiente por encima de 55°C. Para la instalación en gabinete, la temperatura ambiente
6
Machine Translated by Google
4,425kW
75kW
Instalación
Dimension externa Diametro de
Dimensión
Modelo Orificio de instalación
H1 W. D A B
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
SVMH8004R433S00
332 170 208 151 301 M5(φ6)
SVMH8005R533S00
SVMH8007R533S00
SVMH80001833S00
407 255 245 237 384 M6(φ7)
SVMH80002533S00
7
Machine Translated by Google
Instalación
Dimension externa Diametro de
Dimensión
Modelo Orificio de instalación
H1 W. D A B
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
SVMH80003033S00
555 270 325 130 540 M6(φ7)
SVMH80003733S00
SVMH80004533S00
554 338 329 200 535 M8(φ9,5)
SVMH80005533S00
Serie de servomotores
03838N.m
Par nominal
111111N.m
NEnfriamiento natural
Método de enfriamiento
Wrefrigeración por agua
Enfriamiento de aceite Y
11114 mm
25250 mm
8
Machine Translated by Google
GEje principal
NSpline interno
WSpline externo
11 antípoda
Antípoda A10
ESin frenado
Modo de freno
BCon frenado
Configuración especial
Modelo C18P33R1 C18P33R1 C18P33R1 C18P33R1 C18P33R1 C18P33R1 C25P33R1 0C25P33R 25P
EA EA EA EA EA EA EA 1EA 33R1EA
Clasificado
efluvio 7.5 11 13 15 18 25 35 50 61
kW de potencia
Salida máxima
18 28 33 39 50 63 91 125 152
kW de potencia
Encimera
fem Vrms 180 182 180 200 237 198 167 147 142
/1000rpm
Clasificado
38 58 72 91 111 133 187 235 341
par Nm
par máximo
120 174 220 275 306 400 487 705 975
Nuevo Méjico
Clasificado
(rms)
máx.
(rms)
Clasificado
1800 1800 1800 1500 1500 1800 1800 1800 1800
velocidad rpm
máxima velocidad
2500 2500 2500 2200 2200 2500 2500 2500 2500
rpm
9
Machine Translated by Google
Esfuerzo de torsión
parámetro 2.8 2.9 2.8 3.2 3.86 3.17 2.58 2.3 2.2
Nm/Brazos
Voltaje
nivel V 380
(rms)
Calor
resistencia F
nivel
Aislamiento
resistir a
Aislamiento
DC1000V, por encima de 50MΩ
resistor
Vibración
<15um
nivel
Proteccion
Autoenfriamiento IP54 completamente cerrado (excepto la parte pasante del eje)
nivel
Antivibraciones
en Resiste la prueba de vibración en las condiciones ambientales de nivel 1 y 2 estipuladas en la tabla 4.26 en GB/T 734594.
actuación
Almacenamiento
25 – +85°C
temperatura
Ambiente
20 – +45°C
temperatura
Ambiente
20% – 95% (sin condensación)
RH
Excitación
Tipo de imán permanente
modo
Instalación
IMB5
modo
Posición
1 nivel de resolución
detección
10
Machine Translated by Google
Longitud (mm)
Modelo de motor
L1 L2
K038F18C18P 412,5 330,5
K058F18C18P 447,5 365,5
K072F18C18P 482,5 400.5
K091F15C18P 517,5 435,5
K111F15C18P 552,5 470,5
K132F18C18P 622,5 540,5
Longitud (mm)
Modelo de motor
L1 L2
11
Machine Translated by Google
6) Se deben instalar dispositivos filtrantes en caso de presencia de polvos metálicos o partículas flotantes.
fibras en el aire.
8) Si la temperatura ambiente es superior a 55°C, se deben tomar las medidas adecuadas para bajar la
temperatura.
9) Puede ocurrir una falla en el dispositivo si la temperatura ambiente es demasiado fría o demasiado
caliente. Se recomienda utilizarlo entre 20°C – +55°C.
10) Lejos del ruido eléctrico, por ejemplo, soldadoras eléctricas y aparatos de gran potencia.
dispositivos.
suficiente espacio (más de 200 mm) para la ventilación y la conexión de cables, facilitando así la disipación del calor y el
funcionamiento;
3) Fije la servounidad firmemente en la superficie de instalación a través de los cuatro orificios de instalación.
a) La parte frontal del servovariador (lado de instalación del panel LED) debe mirar hacia la
personal de operación;
b) La posición de instalación del ventilador dentro del gabinete debe ser adecuada para garantizar que el variador pueda
c) Durante la instalación paralela, reserve más de 50 mm de espacio en ambos lados horizontalmente y más de 200 mm de
espacio en ambos lados verticalmente. Además, instale un ventilador de refrigeración en la parte superior de la
servounidad. Mantenga la temperatura dentro del gabinete de control incluso para evitar el sobrecalentamiento de parte
de la unidad servo;
12
Machine Translated by Google
1. Desatornille los dos tornillos utilizados para fijar la caja de conexiones y quítelos;
13
Machine Translated by Google
1. Coloque la caja de conexiones en la ranura convexa del sistema y empújela para que coincida con el espacio de
la cáscara;
2. Se recomienda utilizar un acoplamiento al conectar a la maquinaria. El centro del eje del servomotor
debe estar en la misma línea lineal que el de la maquinaria; de lo contrario, se pueden producir
(codificador óptico, resolutor), es decir, hay una posición relativa fija entre el componente de
Nota retroalimentación y el rotor/estator del motor, que los usuarios no pueden desmontar ni reemplazar.
4. No aplique “tensión” al cable, especialmente a los delicados hilos centrales del cable de señal. No
5. Durante la instalación del motor, evite golpes directos sobre el rodamiento para evitar que las piezas
14
Machine Translated by Google
1) Conecte la llave plana a la bomba, cubra con la mitad del acoplamiento e inserte el perno.
sin apretarlo;
2) Conecte la chaveta plana al motor y cubra con la otra mitad del acoplamiento, luego inserte la
atornillar sin apretarlo;
3) Conecte la bomba al soporte del motor y apriete los pernos después de confirmar la dirección;
4) Conecte el motor al soporte del motor y apriete los pernos después de confirmar la dirección;
5) Ajuste la holgura del acoplamiento flexible a 2 – 3 mm y apriete los pernos en ambos extremos;
asegúrese de que no haya ruidos anormales al girar manualmente;
6) Coloque el motor, el soporte del motor y las unidades de conexión de la bomba en el lugar de instalación adecuado.
y determine los orificios para tornillos en el soporte según los orificios para tornillos en el soporte.
Anillo de sellado de goma tipo O; Componente de acoplamiento; Arandela de resorte; Arandela plana;
Chaveta plana del motor; Chaveta plana de la bomba de aceite; Anillo de resorte; Anillo de arandela plana; Sensor de presión;
Válvula de desbordamiento de rosca ensamblada; Placa de salida de aceite del bloque integrado; Soporte del motor;
Tornillos de cabeza hueca hexagonal; Tornillos de cabeza hueca hexagonal; Perno hexagonal;
15
Machine Translated by Google
2. El servovariador serie MH800 se puede conectar directamente a cables de alimentación industriales, es decir,
el transformador no se utiliza para aislamiento. Los usuarios deben utilizar el disyuntor o fusible específico para
3. El servovariador serie MH800 no cuenta con un circuito de protección de conexión a tierra incorporado.
Configure con el disyuntor de fuga de corriente que lleva la función de protección contra sobrecargas y
para protección de conexión a tierra que coincida con el disyuntor específico del cableado.
1. Se recomienda adoptar el modo de conexión A, B o C (la resistencia de conexión a tierra está por debajo de
2. Utilice cables gruesos para el cableado de conexión a tierra si es posible (más de 2,0 mm2 ).
3. Actualmente, la mayoría de los interruptores de protección contra fugas son disyuntores de fugas de corriente
electrónicos, y la detección de fugas internas y el circuito de proceso de diferentes marcas de disyuntores varían
enormemente, lo que provoca diferentes capacidades antiinterferentes del disyuntor. Se recomienda utilizar un
disyuntor de fugas con una fuerte capacidad antiinterferencia, por ejemplo, Chint.
4. Separe los cables con electricidad intensa, por ejemplo, el cable de alimentación y el cable de entrada del
NOTA servomotor de los cables de señal a una distancia de más de 30 cm. No los junte ni los agrupe.
5. La máquina de soldar y la máquina de descarga eléctrica no pueden compartir la misma fuente de energía, y
aun así, si hay un generador de alta frecuencia cerca, conecte el filtro de ruido al lado de entrada del cable de
alimentación.
6. Los usuarios deben instalar un supresor de sobretensiones en las bobinas del relé, el solenoide y el contactor
del electroimán.
7. Instale el dispositivo de comando de entrada y el filtro de ruido cerca de la unidad servo para evitar el mal
8. Se deben seleccionar correctamente el diámetro del cable, la capacidad del interruptor y la capacidad del
dieciséis
Machine Translated by Google
SVMH8007R533S00 63 32 10 4 10 25 1.5
SVMH80001133S00 63 32 10 4 10 25 1.5
SVMH80001533S00 63 50 10 6 10 25 1.5
La dimensión de cable recomendada para el circuito principal se puede utilizar en el entorno donde
del cableado excede los límites anteriores, aumente la dimensión del cable. Se recomienda utilizar cable con aislamiento
plástico 600VIV;
Sección transversal máxima del cable significa la sección transversal máxima limitada por el terminal de conexión
dimensión;
La resistencia de freno transporta los cables por sí sola, si es necesario alargarla, seleccione los cables de acuerdo con
tabla anterior.
17
Machine Translated by Google
CN4 Reservado
18
Machine Translated by Google
7 Resistencia de freno
Tierra de señal AGND
(+)
Sensor de presión
8 PB
fuerza +15V
R
EDUCACIÓN FÍSICA
R
Tierra de señal 4
AGND Servo motor
Nota 1
Ud.
Ud.
Nota 3 Motor
Salida analógica 1 5 V
AOUT1 V
Salida analógica 2 entrada 3PH
6 W.
AOUT2 W.
Nota 1 20
GND24V
Habilitar unidad 10
HIJO 21 Señal de
T1 T1
Restablecimiento de fallas
9 resistencia
ALMRST 22
T2 T2 de temperatura
Derivación/convergente 11
I1
Nota 5
CN2B
Almacenamiento de señal 12 Nota 4
I2
Selección PID 0 13 4
I3 R1 R1
Selección PID 1 14 9
I4 R2 R2
resolución
de
señal
Nota 1 19
+24V 3
Pecado+ Pecado+
7
15 SRDY+
Pecado Pecado
1
Servo listo para salida Porque+ Porque+
dieciséis
SRDY
6
17 Porque Porque
ALM+
Salida de alarma 18
ALM
CN3
CN1A
3 1
485A
O2+
2 Nota 4
La presión del aceite alcanza la producción 4 485B
O2
8
485A
485B 9
Bomba de émbolo de
doble desplazamiento 1
O1+ 3
CAN1H
Salida de control de placa oscilante 2
O1 4
CAN1L
CAN1H 10
CN1B
11
CAN1L
2
485+ 5
CAN2H
7
485
CAN2L 6
HMI externa 4
+5VA
CAN2H 12 Nota 4
5
Tierra
13
CAN2L
7
14
EDUCACIÓN FÍSICA
Nota 1: En el diagrama de cableado anterior, la señal de entrada digital adopta la unidad de alimentación del controlador del
sistema y el terminal de alimentación de 24 V en el conector CN5 debe conectarse a una fuente de alimentación externa. Los
usuarios pueden usar la alimentación del sensor de presión interno del variador para saltar al lado de 15 V a través de J1 para
conectar +25 V a 24 V, o saltar a 15 V a través de J2 para conectar AGND a GND24V. En la configuración predeterminada, J1 y
19
Machine Translated by Google
24V
J2
15V
GND24V
J1
AGND
Nota 2: La potencia del sensor de presión de este variador es de 15 V, que acepta la señal de presión cuya señal de voltaje
es 0 – 10 V o 1 – 15 V (se puede configurar mediante J9). Consulte 4.5 y 4.10.1 para obtener más detalles.
Nota 3: Se recomienda adoptar cables blindados para todos los cables del variador de señal analógica y los cables de
entrada trifásicos del motor para evitar que el variador se vea afectado por interferencias.
Nota 4: El cable de resolución y comunicación debe utilizar un par blindado trenzado con una capa blindada conectada a
tierra. Ambos extremos del cable de comunicación deben agregarse con una resistencia compatible con el terminal. El
conector de señal de comunicación CAN de este variador lleva una resistencia terminal incorporada de 10 kΩ y el conector
de señal de comunicación 485 lleva una resistencia terminal incorporada de 1 kΩ.
Nota 5: Se recomienda utilizar par trenzado para evitar que el muestreo de temperatura del motor se vea afectado por
interferencias. Este variador admite dos tipos de muestreo del sensor de temperatura del motor, a saber, KTY84 y Pt1000.
Los usuarios pueden seleccionar el tipo de sensor de temperatura que se admitirá mediante la configuración de los
parámetros del sensor de temperatura del motor.
Nota 6: El terminal AGND se puede conectar a PE a través de J7 en el tablero de control o al capacitor mediante resistencias.
Si el pin medio y el pin PE de J7 están conectados en cortocircuito, entonces este modo de conexión a tierra es
adecuado para SVMH8004R433S00, SVMH8005R533S00, SVMH8007R533S00, Unidades SV
MH80001133S00, SVMH80001533S00 y SV80007533S00.
Nota 7: Cuando se utilizan puertos de salida analógica y salida digital, se debe garantizar una resistencia de carga de salida
suficiente para que la corriente de salida esté por debajo del valor especificado.
20
Machine Translated by Google
Terminal AGND
C C
Conecte AGND directamente
J7 se conecta a PE a través de
a educación física
EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA
resistencias y condensadores
21
Machine Translated by Google
22
Machine Translated by Google
4.6.2 Nombre y función del conector de señal del resolver (CN2A, CN2B)
23
Machine Translated by Google
4.6.3 Cable de alimentación del motor y terminal de resistencia de temperatura (motor serie k de nuestro
compañía)
W. V Ud.
1 Ud.
3 W.
4 PT1
resistencia de temperatura
5 PT2
6 F1
Alimentación del ventilador 220 V CA
7 F2
9 EDUCACIÓN FÍSICA
Toma de tierra
2 R1 Señal de excitación+
3 R2 Señal de excitación
24
Machine Translated by Google
T1 Temperatura interna del motor 5 Cos señal de salida del coseno del revólver
T2 resistor 6 Cos señal de salida del coseno del revólver+
1. Cada puerto de inserción de cable del conector se puede insertar con un solo cable.
2. El cable del motor 3PH debe utilizar un cable blindado, uno de los extremos del cual debe
NOTA conéctelo al cable de tierra del variador y el otro extremo debe conectarse al cable de tierra del conector
del motor.
3. Los tornillos deben girarse hasta el grado adecuado de apriete para garantizar
conexión suave.
25
Machine Translated by Google
V METRO
W.
contactor de ca
CN5
Transformador giratorio
Filtro de entrada T1 Sensor de temperatura
CN6
Reactor de entrada T2
R
CN2
S
CN6
(+) PB ()
Resistencia de frenado
romper Ud.
V METRO
W.
contactor
CN5
T1 Transformador giratorio
CN6 sensor de temperatura
T2
R
CN2
S
CN6
P1 (+) ()
Resistencia de frenado
1) Conecte los cables de alimentación de entrada a los terminales de entrada R, S y T del variador respectivamente, y
conecte el conductor de tierra del cable de alimentación de entrada a cualquier tornillo de conexión a tierra (PE) del variador, luego
26
Machine Translated by Google
gire el tornillo hasta un grado adecuado de ajuste para garantizar una conexión suave;
2) Conecte los terminales de entrada 3PH W, V y U del motor a los terminales W, V y U del servomotor de accionamiento, luego gire el
tornillo hasta un grado adecuado de apriete para asegurar una conexión suave.
Conecte el terminal del cable de tierra del motor a cualquier tornillo de tierra (PE) del variador; conecte el terminal de la resistencia de
temperatura del motor a los terminales T1 y T2 del variador y gire el tornillo hasta un grado adecuado de apriete para asegurar una
conexión suave; conectar el terminal de conexión del resolver del motor al CN2 del conector del variador y apretar los tornillos de
fijación;
3) Conecte los dos terminales de conexión de la resistencia de freno a los terminales U+ y PB del variador y gire el tornillo hasta un
Salida analógica 1 AOUT1 CN55 Salida de monitor, seleccione salida de parámetro interno mediante
CN54
Tierra analógica AGND
CN57
27
Machine Translated by Google
del nodo)
bajo alto 1 1 1
alto bajo 2 2 2
alto alto 3 3 3
bajo alto 1 1 1
alto bajo 2 2 2
alto alto 3 3 3
Entrada de alimentación de
La alimentación de +24 V la prepara el usuario.
control utilizada para +24V CN519
Rango de voltaje realizable: +8V – +25V
señal digital.
Temperatura del motor No hay diferenciación de polo positivo y negativo para los terminales
T1 CN521
sensor 1 del sensor de temperatura del motor (T1, T2).
28
Machine Translated by Google
servocontrolador
Sensor de presión CN5
Salida de retroalimentación de presión 3
AIN3+
linea comun 7
AGND
Entrada de red 8
+15V
EDUCACIÓN FÍSICA
EDUCACIÓN FÍSICA
20
Habilitar controlador
GND24V
10
HIJO
9
Reiniciar alarma
ALMRST
19
+24V
17
ALM+
GND24V Salida de alarma 18
ALM
+ 24V
La señal de 21
T1
detección de 22
temperatura del motor. T2
29
Machine Translated by Google
El variador lleva dos interfaces de comunicación CAN y una interfaz de comunicación 485, en las cuales
La interfaz de comunicación 485 admite el protocolo de comunicación estándar Modbus RTU. La comunicación 485 se conecta
El puerto de comunicación CAN 1 admite el protocolo de comunicación CANOPEN estándar y se conecta internamente a una
El puerto de comunicación CAN 2 es la interfaz de comunicación CAN entre múltiples unidades del sistema paralelo de bombas
múltiples y es el puerto de comunicación CAN específico para el software de depuración de PC SCM. El puerto de comunicación
El conector de comunicación serie es el conector común HMI externo de nuestra empresa. Si es necesario utilizar una HMI externa
RS485
RS485_A CN1B2 Halfduplex, velocidad de comunicación máxima:
comunicación
RS485_B CN1B7 115200 bits/s (19200 bits/s por defecto)
interfaz
30
Machine Translated by Google
comunicación
+5VA CN1B4,8 Corriente de salida máxima 200 mA, precisión ± 5
norte poder
1) Instrucción para el terminal 1 (referencia de caudal) y 2 (referencia de presión) del conector CN5.
Impedancia de entrada del modo de entrada de voltaje: aproximadamente 20 kΩ, el voltaje máximo permitido es 15 V.
La señal analógica es una señal de retroalimentación de la presión del aceite, los usuarios pueden elegir un sensor de presión de salida de 0 – 10 V o 1 – 5
V a través del interruptor de palanca J9. El lado ON es de 1 a 5 V, mientras que el lado OFF es de 10 V, el valor predeterminado es 10 V.
4
10
AIN+ +
8 1
J9
9
AIN
EN
11
Los usuarios pueden seleccionar el modo de entrada de circuito activo alto o (JP2, PJ4 desconectado, JP1, JP3 conectado en corto)
circuito activo bajo a través de puentes (JP2, JP4 conectado en corto; JP1, JP3 desconectado), SON conectado como circuito activo
bajo modo, mientras que I1~I4 está conectado como modo de circuito activoalto. Si los usos necesitan el modo de circuito bajo
activo, informe al fabricante para modificar la lógica de la interfaz, que se muestra a continuación:
+24V
I
2
2
JP1 JP2 JP3
1
1
1 4
2 3
2
JP4
1
GND_24V
31
Machine Translated by Google
Instrucciones para el terminal 15 – 18 del conector CN5 y el terminal de salida digital 3 y 4 del conector CN1A: la señal de
salida digital (S_RDY, ALM, COIN, O2) es una salida de colector abierto del optoacoplador.
Utilice un circuito optoacoplador, un circuito de relé o un circuito receptor de bus para recibir; a continuación se muestra la interfaz
circuito.
1 4
O+
2 3
O
Instrucción para los terminales de salida digital 1 y 2 del conector CN1A: la señal de salida digital (O1) es salida de relé. A
O+
O
Instrucción para los terminales 5 y 6 (salida analógica) del conector CN5: La señal de salida analógica (AOUT1, AOUT2) es la
salida del amplificador operacional que forma un circuito de salida con AGND. Los usuarios pueden seleccionar la salida de
parámetros internos a través del panel LED, HMI y SCM; la configuración predeterminada es la salida de presión AOUT1 y la
32
Machine Translated by Google
El panel de control está dividido en área de pantalla LCD y área de teclado. La pantalla LCD adopta una pantalla de 320x240 de 5,7
pulgadas y el área del teclado se compone de 10 botones que se dividen en el área de teclas de operación, área de teclas de dirección y
Barra de menú: muestra las opciones del menú en diferentes estados, la opción de menú seleccionada se muestra en letras azules sobre
un fondo blanco mientras que otras opciones del menú se muestran en letras blancas sobre un fondo azul. La barra de menú puede
mostrar 3 opciones de menú simultáneamente como máximo, y las opciones se pueden seleccionar mediante las teclas de dirección.
Área de visualización de parámetros: muestra el nombre del parámetro, el valor y la unidad del menú seleccionado.
Barra de estado del sistema: muestra el estado actual del sistema y el valor de par, velocidad y resolución. La unidad es el valor
El contenido de la barra de menú y el área de visualización de parámetros varían según las operaciones clave. El contenido de la barra de
33
Machine Translated by Google
Auto
Presione este botón para cambiar entre "activar" y "desactivar".
Manual
Reservado
Adelante En el menú de puesta en marcha, si está habilitado "habilitar jogging", presione la tecla de avance
Contrarrestar En el menú de puesta en marcha, si está habilitado “habilitar jogging”, presione la tecla hacia atrás y
1. Al cambiar de menú, presione esta tecla para seleccionar el menú hacia la derecha;
“ "
2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para controlar el salto del bloque a
seleccionado hacia la derecha entre “guardar” ∕ “cancelar” y los números de parámetro.
1. Al cambiar de menú, presione esta tecla para seleccionar el menú hacia la izquierda;
“ "
2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para controlar el salto del bloque a
seleccionado hacia la izquierda entre “guardar” ∕ “cancelar” y los números de parámetro.
1. Al verificar los parámetros, presione esta tecla para seleccionar el parámetro correspondiente hacia
arriba.
2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para cambiar el número seleccionado en modo
1. Al verificar los parámetros, presione esta tecla para seleccionar el parámetro correspondiente.
2. Al configurar los parámetros, presione esta tecla para cambiar el número seleccionado en modo
1. Presione esta tecla para ingresar a la configuración de parámetros desde la verificación de parámetros, o realizar
configuración de parámetros.
Cancelar
1. Presione esta tecla para regresar de la configuración de parámetros a la verificación de parámetros.
Cuando la HMI está conectada a la unidad y se enciende, aparecerá la pantalla del proceso de inicialización y, una vez finalizada
la inicialización, los usuarios pueden usar las teclas para operar la HMI.
34
Machine Translated by Google
LTD.
Lista de parámetros de referencia, los usuarios pueden usar las teclas y para cambiar las barras de menú y seleccionar las barras
de menú "monitorizar", "configurar", "depuración", "bombas múltiples" o "programación de parámetros", la barra de menú
seleccionada se mostrará en el cursor resaltado . Detenga el cursor resaltado en el parámetro deseado.
Tipo de CT7501A0
accionamiento U1004F.15.3
Confirmar
Después de seleccionar el parámetro con el cursor resaltado, presione Tecla para ingresar a la modificación de parámetros.
la interfaz:
Configuración de parámetros
Tipo de motor ( )
K036F20C18P
001
Ahorrar Cancelar
Usar y teclas para detener el cursor resaltado en el motor actualmente seleccionado y seleccionar
modelo de motor a través de y llave;
35
Machine Translated by Google
Configuración de parámetros
Tipo de motor ( )
K036F20C18P
001
Ahorrar Cancelar
Confirmar
Luego detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante y y presione tecla para guardar y salir
Para configurar la barra de menú, la HMI transmitirá los parámetros actuales al variador.
Algunos parámetros de depuración difieren de los parámetros de configuración, por ejemplo, cuando el parámetro de habilitación de diagnóstico
Confirmar
es seleccionado por el cursor resaltado, presione tecla para modificar el contenido del parámetro directamente.
Menú
Nombre del menú Significado Unidad de rango de parámetros
No.
1
calle
pantalla
ocurrieron simultáneamente)
3 Corriente del motor Valor válido de la corriente del devanado del motor [0.900,0] A
segundo 2 pantalla
tiempo real
Ambiente
9 Temperatura del aire del variador. [18,114] °C
temperatura
El disco nro. que se puede modificar
10 Material de la máquina [indefinido, 1,999]
por el usuario
36
Machine Translated by Google
Menú
Nombre del menú Significado Unidad de rango de parámetros
No.
tercero 3 pantalla
motor
PID no.
0: bomba única; 1:
4º
pantalla
[0,99] Año
[0,364] Día
18 tiempo de operación Tiempo de funcionamiento acumulado del variador
[0,23] Hora
[0,59] Minuto
19 [0,9.99]
Lo mismo
Consulte la unidad
0 Selección del modelo de unidad Modelo de unidad con unidad
lista de modelos en 5.5.5
etiqueta
Consulte el motor
1 Selección del modelo de motor Modelo de motor U1013F.17.3
lista de modelos en 5.5.5
Retroalimentación de presión Sensor de presión cero Retroalimentación de presión El valor por defecto
3
posición cero El desplazamiento de posición puede ser posición cero presión
37
Machine Translated by Google
Presión lineal
Modo de calibración de Lineal
Calibración de presión calibración
4 señal analógica de referencia de presión
modo Presión de polilínea
presión calibración
calibración
flujo lineal
calibración
Modo de calibración de flujo flujo lineal
5 Modo de calibración de flujo Flujo de polilínea
señal analógica de referencia calibración
calibración
segundo 2 pantalla
bajo lineal
modo de calibración:
Se utiliza para seleccionar la
posición cero de presión.
Calibración lineal o polilínea Rango
completo
calibración. Durante la
calibración bajo polilínea, la unidad
habilita
modo de calibración:
debería estar deshabilitado. Durante el
punto 0 de la polilínea
calibración lineal, establezca el
punto de polilínea 1
máquina de moldeo por inyección
Polyline punto 2
Calibración de controlador para proporcionar cero
6 punto de polilínea 3 Posición cero
presión lineal/polilínea posición y rango completo
Punto de polilínea 4
Voltaje. Calibración de polilínea Punto
de polilínea 5
debe realizarse cuando
Punto de polilínea 6
la referencia de presión
Punto de polilínea 7
valor del moldeo por inyección
Punto de polilínea 8
El accionamiento del sistema de la máquina es el
Punto de polilínea 9
lo mismo con el del
Punto de polilínea 10
punto de polilínea.
Punto de polilínea 11
Punto de polilínea 12
38
Machine Translated by Google
Punto de polilínea 9
Punto de polilínea 10
Punto de polilínea 11
Punto de polilínea 12
tiempos de cálculo de la
tiempos de cálculo de la
tercero 3 pantalla
Referencia de presión
Control de señal pequeña de señal
15 posición cero [0,100.00] 0,5 %
analógica de referencia de presión
zona muerta
39
Machine Translated by Google
Voltaje CC correspondiente 18
Voltaje de rango completo de flujo cuando la entrada de referencia de flujo [0,11.00] 10.00
El 0º paso de proporcional
Parámetro proporcional de
25 presión de ganancia PID de presión 0 [0,32767] 13000
control
El paso 0 de la integral.
Parámetro de ganancia
26 integral de presión del PID de presión [0,32767] 100
0
control
control
40
Machine Translated by Google
control
control
control
7 th pantalla
El parámetro es la velocidad.
de parámetros.
Se utiliza para seleccionar si
Velocidad PI de varios pasos 0: Desactivar 1:
39 utilizar el modo de varios pasos 0: Desactivar
permitir Permitir
para el parámetro PI de velocidad
41
Machine Translated by Google
control
La relación de la bomba de
l/min
aceite 51 Fuga de la bomba (reinicio) desplazamiento de descarga y presión de 0
/bar
salida [0,100.00]
52 Límite de velocidad REV de la bomba Velocidad máxima REV de la bomba de aceite [0,6000] 300 rpm
42
Machine Translated by Google
décima pantalla
57 Presión de flujo base parámetro se utiliza para establecer el valor de 3.0 bar
de retroalimentación de la bomba
de aceite y la presión de
59 Valor límite de sobrepaso referencia excede este valor establecido, el 30 bar
11ma pantalla
FWD
61 Dirección del resolver Establecer la dirección del resolutor FWD
RDO
43
Machine Translated by Google
400bar
12ma pantalla
0: Sobrepresión; 0:
Modo de
67 1: Se produjo sobrepresión durante Sobrepresión
conmutación de desplazamiento
el mantenimiento de la presión. re
comenzará a cambiar
aumenta a un valor de
desplazamiento grande
disminuye a gran
valor de desplazamiento
44
Machine Translated by Google
gran desplazamiento
13ra pantalla
presión y la presión de
conexión de O2
73 referencia excede este coeficiente [0,100.00], la 90 %
coeficiente de presión
salida digital
O2 está conectado
76 Corriente nominal del motor introduzca la placa de identificación del motor. [0,900] 64 A
parámetro
14a pantalla
0: NTC
3: PT1000
reducción
82 Presión del circuito de aceite La descarga de presión 0: Circuito de aceite normal 0: Aceite normal
45
Machine Translated by Google
o válvula de desbordamiento
electroimán (válvula de
Habilitación de operación de mayores que no. Se puede mostrar 66 de HMI 99999: Habilitar
83 0
parámetros avanzados y establecer; cuando está deshabilitado,Otro valor: No solo
desplegado
15a pantalla
Después de la sobremodulación es
el disco
16a pantalla
0: en movimiento
46
Machine Translated by Google
4R4→4.00
5R5→5.50
[0.00, 7R5→7.50
94 Potencia nominal de accionamiento kilovatios
327,67] 011→11.00
015→15.00
5R5→25,5
7R5→31.1
95 Corriente nominal de accionamiento [0,900] A
011→36.8
015→42.4
075→220,6
17ma pantalla
96 Límite de par del motor y generación de energía. [0,1800] 425 Nuevo Méjico
Disturbio
compensación
Ciclo
Disturbio Ciclo de retardo del par de salida de
(Velocidad
99 ciclo de retraso de la función de compensación [0,15] 5
bucle
compensación de perturbaciones de presión
ciclo)
señal analógica
47
Machine Translated by Google
pantalla 18
El parámetro de ganancia
pantalla 19
Derivación/convergente 3:
selección derivación/conve
112 Selección de entrada I1
4: Almacenamiento de entrada rugiendo
de señal selección
48
Machine Translated by Google
dirección
8: terminal PID 3
9: Terminal PID 4
vigésima pantalla
por el modo de 0: No
117 Selección de entrada I6
sobrepresión función
Configuración de la función del terminal
durante la presión de mantenimiento).
0: No
de entrada
118 Selección de entrada I7
12: cambio de plato función
cíclico
dominio
13: selección de PQ
0: No
119 Selección de entrada I8 señal
función
14: siguiente unidad
permitir
1563: Reservado
21a pantalla
1: servo
Salida 120 SRDY
0: Sin salida listo
3: estado terminal I2 0: No
122 Selección de salida de MONEDAS
4: Salida de control función
Función del terminal de salida
del plato cíclico 4: lavado
configuración
producción
49
Machine Translated by Google
según la temperatura.
determinar si 2 – 3: Reservado
de sobrecarga, protegiendo
así el IGBT
22a pantalla
Umbral de voltaje de
Protección contra
Sobretensión del bus @
127 sobretensión y retardo de tensión del bus [0,30000] 20 5 ms
tiempo
tiempo de detección
Umbral de tensión de
Umbral de tensión de
Protección contra
Subtensión del autobús @
130 sobretensión y retardo de tensión del bus [0,30000] 150 5 ms
tiempo
tiempo de detección
Umbral de tensión de
pantalla 23
activado
Umbral de voltaje de CA
133 Sobretensión CA @ [0,800] 487 V
sobretensión de retardo de voltaje
50
Machine Translated by Google
proteccion
Tiempo de detección de CA
Sobretensión CA @
134 protección contra sobretensión y [0,30000] 40 5 ms
tiempo
retardo de voltaje
transitoria de voltaje CA
voltaje de CA
pantalla 24
Exceso de temperatura
Protección del aire
142 valor de protección del ambiente [0,500] 400 °C
temperatura
temperatura
4R4→50
5R5→70
015→120
075→530
pantalla 25
51
Machine Translated by Google
Calcular la rectificación
unidad de rectificación
pantalla 26
4R4,5R5,7R
5.011.015→
Se establece automáticamente en el
36
factor de calentamiento de la resistencia de freno
Calentamiento de la 018.025.030
150 resistencia de freno adaptado al variador [0,500]
factor ,
durante el modelo motor
035.045.055
selección
→40
075,095→0
Se establece automáticamente en el
4R4,5R5,7R
5.011.015→
075.095→37
4
52
Machine Translated by Google
pantalla 27
Relacionado a la
Encender/apagar el motor Desactivar
0 Operación habilitada habilitar unidad
función Permitir
nivel de E/S
Prueba de conducir
diagnóstico)
diagnóstico)
Habilitar jogging
diagnóstico)
la placa de identificación
53
Machine Translated by Google
motor.
2 segunda pantalla
El avance/retroceso
referencia de velocidad
Referencia de velocidad
7 el valor no puede 0 rpm
(el modo de velocidad es válido)
exceder el máximo
Entrada digital,
continuo, 485
Comando de proceso Se utiliza para seleccionar el comando.
8 continuo, Entrada analogica
modo modo de entrada
entrada CANopen,
entrada EtherCAT,
Referencia interna
10 Referencia de presión válido cuando la entrada de comando [0, presión máxima] el modo 0 bar
es el modo digital
tercero 3 pantalla
Presión
referencia
Presión
comentario
Configure la variable de salida del Presión
13 DA1 Referencia de flujo
puerto de salida analógica 1 comentario
Comentarios de flujo
Referencia de velocidad
Retroalimentación de velocidad
Referencia de par
54
Machine Translated by Google
Retroalimentación de par
solucionador
comentario
voltaje CC
Corriente de fase
Palabra de error 1
Palabra de error 2
Comunicación
dominio
salida analógica 1
Presión
referencia
Presión
comentario
Referencia de flujo
Comentarios de flujo
Referencia de velocidad
Retroalimentación de velocidad
solucionador
comentario
voltaje CC
Corriente de fase
Palabra de error 1
Palabra de error 2
Comunicación
dominio
salida analógica 2
4º
pantalla
55
Machine Translated by Google
autorización
56
Machine Translated by Google
1 pantalla
Red Desactivar
0 Control de habilitación de red Desactivar
habilitar deshabilitar Permitir
multibomba nivel
Bomba única
Compuesto
2 tipo convergente Seleccionar tipo convergente Bomba única
Bomba múltiple
multimodo
significa esclavo
este maestro
57
Machine Translated by Google
Siguiente unidad
2 segunda pantalla
punto
punto
3 tercera pantalla
58
Machine Translated by Google
4 th pantalla
Establecer la sincronización
0gratis,
Modo de sincronización ECAT entre EtherCAT
21 1SM2INT 0
modo maestro de comunicación y
2Sincronización0
esclavo
Establecer el ciclo de
0500 nosotros,
interrupción síncrono de DC
Sincronización ECAT 11ms
22 Sync0 cuando EtherCAT 0
tiempo 22 ms
La comunicación utiliza DC.
34 ms
modo
59
Machine Translated by Google
Menú
Nombre del menú Significado
No.
calle
1 pantalla
Leer parámetros en
2 Leer los parámetros en EEPROM en DSP en lotes
lotes
Eliminar parámetros en
4 Eliminar los parámetros almacenados en EEPROM en HMI
lotes
Después de ejecutar la “programación de parámetros en lotes”, es necesario apagar y volver a encender el variador para
que los parámetros escritos en EEPROM sean efectivos.
60
Machine Translated by Google
Relacionado a la
Desactivar
0 Habilitación de operación Activa/desactiva la función de accionamiento del motor habilitar unidad
Permitir
nivel de E/S
Desactivar
1 Habilitar diagnóstico Activar/desactivar la función de diagnóstico Desactivar
Permitir
segundo 2 pantalla
el nodo
nodo
61
Machine Translated by Google
la entrada es 9.9V
tercero 3 pantalla
hacia atrás.
parámetros
5v
Sensor de presión
15 Tipo de sensor de presión 10v 10v
selección de modelo
400bar
62
Machine Translated by Google
0 control
1 control
Ganancia
El paso 0 del parámetro proporcional
20 proporcional de velocidad [0,32767] 7000
del control PI de velocidad
0
Ganancia
El primer paso del parámetro
22 proporcional de velocidad [0,32767] 7000
proporcional del control PI de velocidad
1
presión simultáneamente
El parámetro de ganancia
63
Machine Translated by Google
Velocidad de rotación
27 inversa de la bomba Velocidad inversa máxima de la bomba de aceite [0,6000] 300 rpm
límite
th
6 pantalla
Bomba atascada
30
detección
0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 A b
C d mi F GRAMO h
I j k l METRO norte
oh PAG
q R S t
Ud. V W. X Y z
.
64
Machine Translated by Google
El tubo digital LED se ilumina una vez que se enciende el servodrive. Los primeros cinco caracteres muestran el valor y
el último indica el estado del sistema. El bit de valor del LED muestra la velocidad del motor (rpm) de forma predeterminada
(la precisión alcanza los unos).
Si se produjo una falla durante el encendido o la operación, los puntos decimales del bit de estado del LED parpadearán en intervalos
de 1 segundo y el bit de valor del LED mostrará el código de falla. El código de falla se compone del identificador de falla (los
primeros tres bits de izquierda a derecha del tubo digital muestran Err) y el número de código de falla (los últimos dos bits de izquierda
a derecha del tubo digital muestran dos dígitos). Después de que ocurre la falla, el código de falla parpadea en intervalos de 1 segundo.
R. En el estado de visualización de velocidad o falla, para operar en el teclado, los usuarios deben mantener y
Presione las teclas durante 1 segundo y el bit de valor del LED mostrará ULOCK, lo que significa que el teclado
del sistema está desbloqueado y listo para ser operado.
Si la unidad está en buenas condiciones, la operación del teclado de la unidad ingresa al modo de acceso directo; si la unidad es
MODO
defectuoso, los usuarios deben presionar para ingresar al modo de acceso directo.
Durante la operación del teclado, si y se presionan juntos durante 1 segundo, se mostrará el bit de valor del LED
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
LOCK, que significa que el teclado del sistema está bloqueado y el bit de valor del LED vuelve al estado de visualización de
velocidad o falla.
B. Los usuarios también pueden desbloquear el teclado en estado de visualización de velocidad o falla ingresando la contraseña. Prensa
MODO MODO
Tecla para ingresar a la interfaz de solicitud de ingreso de contraseña. (prensa para volver a la
COLOCAR
interfaz anterior) y presione Tecla para ingresar a la interfaz de entrada de contraseña. , (prensa
MODO
para volver a la interfaz anterior), los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante clave y
COLOCAR
o
cambie el valor del bit parpadeante mediante la tecla y, si la contraseña. es correcta,
Después ingresará
de establecer al modo de
la contraseña, acceso directo; de lo
presione
contrario, ingresará a la interfaz de error de contraseña
y después de permanecer unos segundos, ingrese a la interfaz de ingreso de contraseña. La contraseña inicial
es 0.
Cuando el número negativo es inferior a 9999, el LED de cinco bits no puede mostrar "" (negativo);
El último bit del tubo digital LED muestra en tiempo real el estado de funcionamiento actual del sistema MH800 y su significado se
muestra a continuación:
1 1s Electrónico
2 0s Electricidad
4 1s Correr
5 1s Falla
6 2s Diagnóstico
7 2s Prueba de fábrica
Modo de configuración rápida: se utiliza para configurar parámetros de configuración críticos y la puesta en servicio del motor.
Modo de puesta en servicio: se utiliza para la puesta en servicio del motor y el almacenamiento de parámetros.
Presione durante 1s
Presione para mostrar el identificador del siguiente acceso directo, suelte para
Modo de acceso directo mostrar valor de parámetro
MODO
COLOCAR
MODO
COLOCAR
MODO
COLOCAR
MODO
COLOCAR
MODO
COLOCAR
MODO
Los usuarios pueden observar los parámetros críticos de la unidad en el modo de acceso directo presionando llave. Cuando
y se presionan simultáneamente durante 1 segundo en el estado BLOQUEO, ingresará al "modo de acceso directo" y el LED
muestra el valor del parámetro seleccionado; prensa , El LED muestra el siguiente identificador de parámetro que se
En el modo de acceso directo, si no se realiza ninguna operación con ningún botón dentro de 4 minutos, cambiará automáticamente a
67
Machine Translated by Google
representa diferentes identificadores de parámetros. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro
COLOCAR
configurar y luego presione tecla, el bit de valor LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Cuando
Al modificar el valor del parámetro, los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante a través de clave y modificar el valor de
COLOCAR
el bit parpadeante a través de o . Después de la modificación, presione tecla para guardar el valor modificado y
COLOCAR
detener el parpadeo, entonces si o se presiona nuevamente, el bit que se puede modificar parpadeará
MODO
y el valor del parámetro se puede cambiar nuevamente. Prensa llave para salir.
Prensa tecla para ingresar al modo de habilitación de operación, LED APAGADO: Desactivar conducir
E00
COLOCAR
ENCENDIDO: Habilitar habilitar E/S
muestra el estado de habilitación de operación “ON” o “OFF”, presione para
cambiar el estado de habilitación de operación. nivel
Selección del modelo de motor
.
Selección del modelo de bomba
desplazamiento, prensa o de aceite para seleccionar la bomba de aceite. lista de modelos BOMBA
E02
COLOCAR abajo para 100 ml/r
para ajustar; prensa Tecla, las pantallas LED a
detalles
configuran la bomba de aceite. Si la configuración se realiza correctamente, se mostrará
el modelo de bomba de aceite recién seleccionado; si falla, se mostrará el modelo.
pantallas LED .
68
Machine Translated by Google
[0,00,9,99]
la calibración se realizó correctamente, las pantallas LED , si
[0,00,9,99]
es exitoso, pantallas LED , si falla, LED
muestra .
Programación de parámetros
Correr
COLOCAR
Habilitación de diagnóstico
COLOCAR
APAGADO: Desactivar
E13 Prensa tecla para ingresar al modo de habilitación de diagnóstico y LED APAGADO
COLOCAR
ENCENDIDO: Habilitar
muestra el estado de habilitación de diagnóstico “ON” o “OFF”, presione para
cambiar el estado de habilitación de diagnóstico.
70
Machine Translated by Google
5V:1 – 5V
sensor
E15 Selección del modelo del sensor de presión 10V
10V: 0 – 10V
sensor
0: Desactivar
E25 Detección de bomba atascada 1: habilitar
1: habilitar
Consulte 5.3.2, 5.3.3 y 5.3.5 para obtener instrucciones sobre los parámetros.
identificador del parámetro. Prensa o Tecla para seleccionar el identificador del parámetro que se mostrará.
COLOCAR
y presione Después de la selección, el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente, presione
MODO
llave para salir.
En el modo monitor, si no se pulsa ningún botón en un radio de 4 m, el sistema cambiará automáticamente a la interfaz de
71
Machine Translated by Google
Tensión CC [0,800] V
3: modo de velocidad
d11 Modo de funcionamiento
4: modo de proceso
Referencia de presión
d24 [0,10.00] V
Voltaje
Retroalimentación de presión
d25 [0,10.00] V
Voltaje
72
Machine Translated by Google
O1
S_RDY ALM_RST I1 I7 I3
I2 I5
ALMA I8 I6
HIJO O2 I4
identificador de parámetro. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro a configurar y pulsar
Después de la selección, el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Prensa o
tecla el bit que se puede modificar parpadeará. Al modificar los valores de los parámetros, los usuarios pueden
cambiar el bit de parpadeo por y modifique el valor del bit parpadeante mediante o . Después
COLOCAR
modificación, presione para guardar el parámetro modificado y detener el parpadeo, luego presione
MODO
o nuevamente para volver a modificar el valor del parámetro y el bit que se puede modificar parpadeará. Presione la
tecla para salir.
La selección de transmisión, motor y bomba de aceite difiere con otras selecciones de parámetros; consulte los detalles a continuación:
configuración, significa que la calibración se realizó correctamente; Si el LED sigue mostrando 1, significa que la calibración está
fallido.
73
Machine Translated by Google
Cualquier llave
Parpadeo
Parpadeo
Código
de modelo
Seleccionar Código
No. de modelo
Cualquier llave
Seleccione Desplazamiento
No. de la bomba de aceite
74
Machine Translated by Google
Orden de selección de unidades Modo de visualización LED Modelo de unidad Código de modelo de unidad
2 4r40 SVMH8004R433S 42
3 5r50 SVMH8005R533S 43
4 7r50 SVMH8007R533S 44
5 0110 SVMH80001133S 45
6 0150 SVMH80001533S 46
7 0180 SVMH80001833S 47
8 0250 SVMH80002533S 48
9 0300 SVMH80003033S 49
10 0350 SVMH80003533S 50
11 0450 SVMH80004533S 51
12 0550 SVMH80005533S 52
13 0750 SVMH80007533S 53
Devanado
Selección de motores Modelo de motor
Modelo de motor Marca Temperatura
No. Código
Modelo de resistencia
75
Machine Translated by Google
Devanado
Selección de motores Modelo de motor
Modelo de motor Marca Temperatura
No. Código
Modelo de resistencia
Devanado
Selección de motores Modelo de motor
Modelo de motor Marca Temperatura
No. Código
Modelo de resistencia
Nota: Si el motor seleccionado no aparece en la tabla anterior, los usuarios pueden obtener los parámetros relevantes del motor mediante el
autoajuste de los parámetros del motor. Consulte 6. Autoajuste de parámetros del motor para obtener más detalles.
Bomba de aceite
Modelo de bomba de aceite Desplazamiento de la bomba de aceite mL/r Flujo máximo predeterminado
Selección No.
77
Machine Translated by Google
Bomba de aceite
Modelo de bomba de aceite Desplazamiento de la bomba de aceite mL/r Flujo máximo predeterminado
Selección No.
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
0: presión lineal
calibración
F004 Modo de calibración de presión 0
1: presión de polilínea
calibración
calibración
78
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
la calibración es
tuvo éxito,
de lo contrario, es
fallido
Durante lineal
posición cero o
0: Sin acción rango
de lo contrario, es
fallido.
Moviente
promedio
F008 Filtro de presión [1,32] 6
tiempos de
muestreo (1 ms)
Moviente
F009 Filtro de flujo [1,32] 6
promedio
79
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
tiempos de
muestreo (1 ms)
simultáneamente y,
simultáneamente y,
la entrada es 9.99V
80
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
Voltaje CC
F035 Calibración de voltaje CC [0,800] (solo ajuste fino) al entrar V
El menú
Voltaje CA
F036 Calibración de voltaje CA [0,800] (sólo ajuste fino) al entrar V
El menú
0: adelante
F041 Dirección de rotación del motor 0
1: reversa
0: adelante
F042 Dirección del solucionador 0
1: reversa
0: manual
F043 Modo de contrapresión 0
1: Automático
5V
Modelo de sensor de presión
F044 10V 10V
selección
400bar
0: Desplazamiento único
F045 Selección del modelo de bomba de émbolo 0
1: Doble desplazamiento
Umbral de presión de
F047 [0,250.0] 195 bar
conmutación del plato oscilante
Retraso en la evaluación de la
F048 [0,32767] 100 EM
presión de desplazamiento
81
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
1: retroalimentación de presión
2: referencia de flujo
3: retroalimentación de flujo
4: referencia de velocidad
5: retroalimentación de velocidad
6: Referencia de par
7: retroalimentación de par
8: retroalimentación del solucionador
9: voltaje CC
10: corriente de fase
13: Comunicación
dominio
0: referencia de presión
1: retroalimentación de presión
2: referencia de flujo
3: retroalimentación de flujo
4: referencia de velocidad
5: retroalimentación de velocidad
6: Referencia de par
F052 DA2 7: retroalimentación de par 5
9: voltaje CC
10: corriente de fase
13: Comunicación
dominio
82
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
0: sobrepresión
mantenimiento de la presión
2: Fallo 2
3: Fallo 3
4: Fallo 4
5: Fallo 5
Después de ingresar,
muestra la última falla que
ocurrió (el número 1).
;
Retroalimentación de par (Nm)
;
Tiempo de falla (H)
;
Tiempo de falla (m)
;
Una corriente de fase (Apk)
;
83
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
;
Corriente del motor (A)
;
Temperatura de conducción (°C)
;
Temperatura del motor (°C)
;
Referencia de velocidad (rpm)
;
referencia de par (Nm)
;
tensión de salida (V)
;
Tipo de falla
Parámetro
programación
Después de presionar la tecla SET,
pantallas LED
, prensa
COLOCAR
tecla para
iniciar la
F068 Programación de parámetros programación de parámetros, LED
muestra .
Si la programación se
realiza correctamente, el LED
muestra si ,
falla, pantallas LED
84
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
0: NTC
1: PTC
F075 Sensor de temperatura del motor 2
2: KTY84
3: PT1000
F076 Reservado
F077 Reservado
F078 Reservado
Retroalimentación de presión
F080 [50,200] 100 %
coeficiente de giro fino
F081 Valor mínimo de referencia de flujo [0,2400.0] 0 l/min
3: Reservado]
Temperatura de
F101 [0,500] 86 °C
protección del módulo
85
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
4R4→50
5R5→70
7R5→95
011→105
015→120
018→180
F103 Valor de protección de sobrecorriente [0,900] A
025→220
030→260
037→360
045→440
055→480
075→530
4R4→35
5R5→35
7R5→35
011→35
015→69
018→69
F109 Factor de calentamiento de la resistencia de freno [0,500]
025→69
030→40
037→40
045→40
055→40
075→0
4R4→374
5R5→374
7R5→374
Sobrecarga de la resistencia de freno
F111 [0,30000] 011→374
límite
015→374
018→374
025→374
86
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
030→292
037→292
045→292
055→292
075→374
0: media móvil; 1:
mínimos cuadrados;
F115 Modo de filtro de retroalimentación de velocidad 0
Efectivo sólo después
volver a encender
5R5→5.50
7R5→7.50
011→11.00
015→15.00
018→18.00
F124 Potencia nominal de accionamiento [0,00.327,67] kilovatios
025→25.00
030→30.00
037→37.00
045→45.00
055→55.00
075→75.00
4R4→18.4
5R5→25,5
011→36.8
015→42.4
87
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
018→53.8
025→70.7
030→90.5
037→113.1
045→140.0
055→173.9
075→220,6
Ciclo
Retardo de compensación de
F129 perturbaciones [0,15] 5 (bucle de velocidad
ciclo
ciclo)
F130 Tiempo de protección contra sobrevelocidad [0,5000] 100 EM
0: Desactivar
F133 Detección de fallo de resistencia de freno 1
1: habilitar
0: Desactivar
F134 Compensación de voltaje PWM 0
1: habilitar
0: Desactivar
F135 Detección de bomba atascada 1
1: habilitar
0: Desactivar
F139 Habilitación PI de varios pasos de velocidad 0
1: habilitar
0: Desactivar
F140 Habilitación PI de varios pasos de presión 0
1: habilitar
88
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
Presión de conexión
F151 [0,250] 0,8 bar
del avance de retención de presión
0: Desactivar
F155 Detección de fallos del solucionador 1
1: habilitar
0: de uso común
F156 Modo de uso del terminal PID 1: Específico para fundición 0
máquina
89
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Valor predeterminado del rango de parámetros Unidad
El plato cíclico se
controla mediante
el modo de sobrepresión
durante la presión
de mantenimiento)
12: Comando de
15 – 63: Reservado
producción
de presión de la válvula
7 – 63: Reservado
MODO
Al presionar para seleccionar el “modo de puesta en marcha”, el panel LED mostrará “hxx”, en el cual xx
es el identificador del parámetro. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro a configurar, después de la selección,
COLOCAR
prensa y el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Wen modificando
valores de parámetros, los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante , y modificar el valor del bit parpadeante
COLOCAR
a través de o llave. Después de la modificación, presione tecla para guardar el valor modificado y detener el
COLOCAR
parpadeando, luego presione o tecla nuevamente para volver a modificar el valor del parámetro, y el bit puede ser
MODO
modificado parpadeará. Prensa llave para salir.
Definición e instrucción del código Rango de parámetros Valor por defecto Unidad
90
Machine Translated by Google
Definición e instrucción del código Rango de parámetros Valor por defecto Unidad
0: Desactivar
H01 Habilitación de diagnóstico 0
1: habilitar
0: Sin acción
6: prueba de manejo
3: modo de velocidad
H04 Modo de control 4
4: modo de proceso
Entrada digital,
Entrada analogica,
entrada CANopen,
entrada EtherCAT,
Referencia interna
entrada de comunicación)
entrada de comunicación)
La velocidad máxima del motor cuando
11111: Desactivar
Operación de parámetros avanzada
H12 99999: habilitar 00000
permitir
Otro valor: ninguna acción
Definición e instrucción del código Rango de parámetros Valor por defecto Unidad
Al presionar para seleccionar el “modo multibomba”, el panel LED mostrará “pxx”, en el cual xx es
identificador de parámetro. Prensa o para seleccionar el identificador del parámetro a configurar, después de la selección,
COLOCAR
prensa y el panel LED mostrará el valor del parámetro correspondiente. Wen modificando
valores de parámetros, los usuarios pueden cambiar el bit parpadeante , y modificar el valor del bit parpadeante
COLOCAR
a través de o llave. Después de la modificación, presione tecla para guardar el valor modificado y detener el
COLOCAR
parpadeando, luego presione o tecla nuevamente para volver a modificar el valor del parámetro, y el bit se puede
MODO
modificado parpadeará. Prensa llave para salir.
0: Desactivar
P00 Habilitación de red 0
1: habilitar
Relacionado con
0: Desactivar
P01 Habilitación de unidad en la red habilitar unidad
1: habilitar
nivel de E/S
0: bomba única
1: compuesto
P02 Tipo convergente 0
2: bomba múltiple
3: multimodo
0: Independiente
P05 Tipo de nodo 0
unidad
92
Machine Translated by Google
1: unidad de control
2: siguiente unidad
0: operación libre
2: sincronizar reloj
0: 500us
1: 1 ms
P22 Tiempo de sincronización ECAT 1
2: 2 ms
3: 4 ms
1: (E,8,1) poco;
0: 9600bps
1: 19200 bps
P25 485 selección de velocidad en baudios de comunicación 2: 38400bps 1
3: 57600bps
4: 115200bps
93
Machine Translated by Google
1: 500 kbps
2: 250 kbps
P27 Velocidad en baudios de comunicación CANopen 1
3: 125 kbps
4: 50 kbps
5: 20 kbps
94
Machine Translated by Google
Modo estático: el valor del parámetro del motor se calcula basándose en la ecuación de voltaje del motor mediante los parámetros
de la placa del motor, es decir, resistencia, inductancia y enlace de flujo. Por lo tanto, la precisión de los parámetros del motor se
Modo dinámico: es necesario girar el motor a una cierta velocidad, la carga grande puede afectar la precisión de la prueba de
parámetros del motor, por lo tanto, se requiere una carga ligera o sin carga del motor durante la prueba.
0: Desactivar
Autoajuste de parámetros del motor (efectivo sólo después de
E14 1: estática
iniciar la habilitación de diagnóstico)
2: dinámico
95
Machine Translated by Google
Comenzar
Habilitación de diagnóstico
0: Desactivar
Estático
Dinámica
autoajuste de motores
acabados
Y
Reportar falla o no
norte
Piloto de carreras
abnor
Funcionando normalmente o no mal
Finaliza la
96
Machine Translated by Google
El modo de control de la bomba de aceite del servoaccionamiento consiste en cambiar la velocidad del servomotor de CA en función de
la presión introducida desde el sistema de control externo, el comando de flujo y la señal de retroalimentación del sensor de presión,
controlando así la presión de salida y el flujo de la bomba de aceite. El control de presión forma un control PID de circuito cerrado a través
de la señal del sensor de presión instalado en el puerto de salida de aceite de la bomba de aceite, mientras que el control de flujo cambia
Entrada E/S I4
O
señal de disparo
Ganancia proporcional
Referencia ganancia integral
de presión ganancia diferencial
+
Velocidad
PID Comando de flujo dominio
Cálculo flujo
velocidad
Retroalimentación de presión
Cálculo de reducción
de velocidad
control Q
Referencia de flujo
el flujo de salida de la bomba pueda cambiar con la referencia de flujo de manera rápida y precisa.
El flujo de salida de la bomba es proporcional positiva a la velocidad del motor, por lo tanto, el comando de velocidad del motor está
determinado por la referencia de flujo. Al ingresar al control de presión, se requiere que la retroalimentación de presión del sistema pueda
cambiar con la referencia de presión de manera rápida y precisa, mientras que la retroalimentación de presión cambia con la velocidad
del motor, por lo tanto, el comando de velocidad del motor está determinado por el regulador de presión PID.
En el sistema de presión hidráulica real, el control de la bomba de aceite necesita cambiar entre dos tipos de control con frecuencia, lo
que requiere un pequeño exceso de presión, una velocidad de cambio rápida y una pequeña vibración durante el cambio. Los usuarios
pueden optimizar el control de flujo, el control de presión y el control de conmutación ajustando la ganancia proporcional de velocidad, la
ganancia integral de velocidad, la ganancia proporcional de presión, la ganancia integral de presión y la ganancia diferencial de presión.
F19, F22 Presión proporcional Aumentar la ganancia proporcional de presión puede ganar
13000
F25, F28 0_3 mejorar la respuesta transitoria y la estabilidad del control de
F20, F23 Ganancia integral de presión Aumentar la ganancia integral de presión puede mejorar la
100
F26, F29 03 velocidad de respuesta del control de presión y reducir la
F21, F24 Presion diferencial Cuanto mayor sea el valor diferencial, menor será el
0
F27, F30 ganar 03 exceso durante el cambio al control de presión; sin
presión, mientras tanto, durante el control de flujo; la retroalimentación de presión también tendrá un impacto en el comando de flujo
cuando aumenta rápidamente a un valor cercano a la presión de referencia. El control de prioridad de flujo se puede aplicar en los
casos en los que se requiere que el comando de flujo no se vea afectado por la referencia de presión y la retroalimentación de presión
durante el control de flujo. Durante el control de flujo, la referencia de flujo actúa como el comando de flujo del sistema, la condición
para que el control de flujo se cambie a control de presión se puede cambiar a través de parámetros; durante el cambio, los usuarios
La configuración predeterminada del variador es control de prioridad de presión, mientras que el control de prioridad de flujo solo
Parámetro Inicial
Instrucción de función Unidad
Nombre Valor
Parámetro Inicial
Instrucción de función Unidad
Nombre Valor
Presión
serpentín, cambiando así el desplazamiento de la bomba. El ángulo de excavación del plato cíclico grande se utiliza en demandas de salida
de flujo grande, mientras que el ángulo de inmersión del plato cíclico pequeño se usa en salidas de presión pequeñas o retención de presión,
mejorando así el rendimiento del control de presión y reduciendo el consumo de energía. Hay dos modos de control para la conmutación del
plato oscilante de la bomba de doble desplazamiento: conmutación de sobrepresión, conmutación de presión de mantenimiento/conmutación
de sobrepresión.
Modo de conmutación de sobrepresión: cuando la presión de retroalimentación del sistema es mayor que el umbral de presión de conmutación
de desplazamiento y la velocidad del motor es menor que el límite inferior de velocidad de conmutación, cambie al ángulo de excavación del
plato oscilante pequeño; Cuando la velocidad del motor sea mayor que la velocidad de conmutación de desplazamiento, cambie al ángulo
Modo de cambio de sobrepresión durante la presión de mantenimiento: Conecte la señal de entrada de inyección del sistema de control
superior a la señal de entrada digital I6 (CN312) del variador; si la entrada es alta, significa que la máquina de moldeo por inyección está
trabajando en presión de inyección. mantener el estado y, si mientras tanto, la presión de retroalimentación alcanza el valor de referencia
de presión o excede el umbral de presión de conmutación de desplazamiento y la velocidad del motor es menor que el límite inferior de la
velocidad de conmutación de desplazamiento, cambiar al ángulo de excavación del plato oscilante pequeño; Si la velocidad del motor excede
el límite superior de la velocidad de conmutación de desplazamiento o la señal de entrada digital I6 es baja, cambie al ángulo de inmersión
Al cambiar a un ángulo de inclinación pequeño del plato oscilante, el variador compensará el comando de velocidad del motor de acuerdo
99
Machine Translated by Google
Código Nombre
0:
desplazamiento
El tiempo continuo
0: sobrepresión
Modo de 0:
F65 1: Sobrepresión durante el
conmutación de desplazamiento Presión demasiada
mantenimiento de la presión
100
Machine Translated by Google
El control de la presión hidráulica de la máquina de moldeo por inyección de gran tonelaje está limitado por el desplazamiento de la bomba
de aceite o la potencia del motor, por lo tanto, el sistema de bomba única está lejos de satisfacer las demandas de flujo, es imprescindible
conectar en paralelo las salidas de aceite de las múltiples sistemas de bomba única para realizar la convergencia y obtener un gran flujo.
En el sistema convergente, para mejorar la productividad y acortar el ciclo del proceso, es necesario completar dos o más acciones al
mismo tiempo, lo que requiere que el sistema de presión hidráulica que lleva un solo circuito se divida en hidráulico de doble circuito o de
tres circuitos. sistema que se puede controlar por separado, y cada circuito puede realizar el control de flujo y presión de forma
independiente durante el control de derivación, mientras que durante el control convergente, el control de presión y el control de flujo total
del sistema se realizan mediante un solo accionamiento principal, y otros accionamientos se convierten al comando de flujo de cada
circuito a través del cálculo de distribución de flujo basado en el comando de flujo total del sistema del variador principal. El flujo de salida
total del sistema es la suma del flujo de la salida de la bomba de aceite de cada circuito.
sistema.
únicamente en control convergente. El nodo principal se utiliza para recibir la referencia de presión y flujo y la señal de habilitación de
funcionamiento del sistema de control superior, así como la señal del sensor de presión del puerto de salida de aceite del sistema, luego
lleva a cabo el control de presión y flujo total del sistema. El nodo esclavo convierte al comando de velocidad para realizar el control de
velocidad según el comando de flujo total del sistema enviado por la comunicación CAN de acuerdo con el siguiente algoritmo de
distribución de flujo.
Cada nodo tiene su propio flujo privado máximo, es decir, el flujo máximo que puede soportar el nodo.
solo.
Flujo privado máximo = flujo máximo de nodo * relación de umbral de corte de flujo
Para el comando de flujo total del sistema de referencia, si es menor que el flujo privado máximo de la bomba principal 0, la bomba
principal 0 cubre todas las necesidades de flujo del sistema; si es mayor que el de la bomba principal 0, la bomba principal 0 proporciona
su flujo privado máximo mientras que el flujo residual lo proporciona la bomba esclava; cuando las necesidades de flujo residual son
menores que el flujo privado máximo de la bomba esclava 1, la bomba esclava 1 soporta todo el flujo residual; cuando es mayor que el de
la bomba esclava 1, la bomba esclava 1 proporciona su flujo privado máximo, y las necesidades de flujo residual serán proporcionadas
por la bomba esclava, continúe con esa analogía hasta que las bombas esclavas restantes consuman por completo la energía residual. .
Si el flujo privado máximo de la última bomba esclava es menor que el flujo residual, es decir, la suma del flujo privado máximo de todas
las bombas no puede consumir completamente las necesidades de flujo del sistema, las necesidades de flujo del sistema se distribuirán
zapatillas.
101
Machine Translated by Google
102
Control paralelo de bombas múltiples
103
Señal del codificador Señal del codificador Señal del codificador
I4 7 I4 7 I4 7
19 Pecado Pecado 19 Pecado Pecado 19 Pecado Pecado
+24V +24V +24V
1 1 1
15 Porque+ Porque+ 15 Porque+ Porque+ 15 Porque+ Porque+
SRDY+ SRDY+ SRDY+
6 6 6
Salida servo lista dieciséis
Porque Porque dieciséis
Porque Porque dieciséis
Porque Porque
SRDY SRDY SRDY
17 Entrada de energía del ventilador 17 Entrada de energía del ventilador 17 Entrada de energía del ventilador
ALM+ ALM+ ALM+
Salida de alarma 18 18 18
ALM ALM ALM
CN3 CN3 CN3
Servosistema electrohidráulico serie MH800
la entrada digital I1 (C/D). En el modo de derivación, cada nodo actúa como un sistema de presión hidráulica de circuito único para
completar el control de flujo y presión, mientras que en el modo convergente, que es lo mismo que el modo de bombas múltiples, el nodo
principal completa el control de presión y el control de flujo total del sistema, y el nodo esclavo convierte al comando de velocidad según
el comando de flujo total del sistema enviado por comunicación CAN de acuerdo con el algoritmo de distribución de flujo anterior.
8.3 Multimodo
El sistema se compone de tres nodos y cada nodo se compone de uno o más sistemas de bomba única. El sistema de bomba única se
denomina unidad de control y el nodo constituido por una unidad de control es un nodo unitario independiente. El nodo multiunidad
compuesto por múltiples unidades de control puede tomarse como un nodo constituido por bomba doble o bomba multiplex, mientras que
el modo multiunidad está compuesto por una unidad de control y una o más unidades siguientes, el nodo lleva un sensor de presión para
se conecta a la unidad de control y la unidad de control se conecta al sistema de control superior a través de AIN1 y AIN2, recibiendo así
la señal de referencia de presión y flujo. Las dos salidas DA de la unidad de control están conectadas a AIN1 y AIN2 de la siguiente unidad
respectivamente para actuar como señal de referencia de velocidad del motor y señal de habilitación del variador. Los puertos de salida
RDY de la siguiente unidad están conectados en serie con el extremo positivo conectado a una alimentación de 24 V y el extremo negativo
conectado a I7 de la unidad de control. La unidad de control obtiene el estado de funcionamiento del variador de la siguiente unidad a
Cada nodo utiliza I1 (C/D) para cambiar el modo de control. Cuando I1 es alto, el nodo funciona en estado convergente y si es bajo, el
104
Machine Translated by Google
El número de nodo convergente se puede cambiar y el nodo principal completa el control de presión y el flujo total del sistema. El nodo
esclavo que trabaja en modo convergente opera a la misma velocidad que el nodo principal. El algoritmo de distribución de flujo anterior
no se utiliza durante el modo multimodo. La unidad de control de cada nodo realiza el control de presión y el control de flujo respectivamente
en modo derivación, y la siguiente unidad y unidad de control siguen funcionando a la misma velocidad.
105
Machine Translated by Google
PT
PT: Sensor de presión
P2
Unidad de control
I7
Q2
AOUT2 AOUT1
CD
PODER
HIJO
Nodo esclavo
P13: Instrucción de presión
C/D: señal de confluencia/derivación
AIN1 AIN2
HIJO
Seguir unidad
S_RDY
S/ON: Activar unidad
PT
P1
Unidad de control
I7: Entrada digital7
I7
AOUT2 AOUT1
Q1
CD
HIJO
PODER
AOUT1 AOUT2: Salida analógica S_RDY: Servo está
Nodo maestro
AIN1 AIN2
HIJO
Seguir unidad
AIN1 AIN2: Entrada de instrucción lista
S_RDY
Unidades independientes
PT
P3
Q3
Nodo esclavo
CD
PODER
HIJO
Pantalla LED
Nombre del parámetro Instrucción de función Unidad de valor inicial
Código
Pantalla LED
Nombre del parámetro Instrucción de función Unidad de valor inicial
Código
último).
0: Desactivar; 1: habilitar
maestro
en el punto umbral.
Bomba múltiple th
0 paso del parámetro proporcional de
P09 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 0
107
Machine Translated by Google
Pantalla LED
Nombre del parámetro Instrucción de función Unidad de valor inicial
Código
ganancia 0
Bomba múltiple th
Bomba múltiple st
1 paso del parámetro proporcional de
P12 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 1
Ganancia calle
Bomba múltiple st
1 paso del parámetro diferencial de
P14 presión 0
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia diferencial 1
Ganancia
segundo 2
paso del parámetro integral de
P16 integral de presión 88
Control PID de presión de bombas múltiples
multibomba 2
Bomba múltiple
tercero 3
paso del parámetro proporcional de
P18 presión 8000
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia proporcional 3
Ganancia tercero
Bomba múltiple
tercero 3
paso del parámetro diferencial de
P20 presión 0
Control PID de presión de bombas múltiples
ganancia diferencial 3
108
Machine Translated by Google
El servosistema de presión hidráulica de la serie MH800 admite dos tipos de modos de puesta en servicio para satisfacer las
diferentes demandas de los clientes: puesta en marcha a través de la HMI externa (opcional) que adopta una pantalla LCD de
5,7 pulgadas y una interfaz fácil de usar o puesta en marcha mediante el panel LED incorporado del servoaccionamiento.
Comprobación de instalación/
Conexión HMI Encendido del sistema Habilitación de ejecución nula
conexión
Autoajuste de parámetros
Calibración de posición cero de Selección del modelo de
del motor y prueba de ángulo Selección del modelo de motor
retroalimentación de presión bomba de aceite.
inicial.
Configuración de parámetros de
Trotar/ventilar
bombas múltiples (se puede omitir Calibración de presión Calibración de flujo
a baja velocidad
un sistema único)
Calibración de la
Prueba de ejecución automática Mantenga la prueba de presión
válvula de rebose
Las siguientes instrucciones de puesta en servicio describen los procedimientos de operación del sistema de puesta en servicio HMI.
Para la puesta en servicio a través del panel LED, consulte 5.4 para obtener más detalles.
1) Confirmación de instalación
Verifique las conexiones de cada terminal, confirmando que todas las piezas que deben repararse estén fijadas firmemente.
y no se producen hilos sueltos.
2) conexión HMI
El sistema servoelectrohidráulico de la serie MH800 admite la conexión en caliente de HMI. Simplemente inserte el DSUB9
terminal de HMI en el terminal CN1B en la cubierta frontal del variador para conectar el HMI al variador.
3) Habilitación nula
Para garantizar la seguridad del sistema durante la puesta en servicio, es necesario anular la habilitación del sistema antes de
encenderlo con CA trifásica y realizar la puesta en servicio. Hay dos formas de anular la habilitación cuando la HMI está
no conectado:
Método 2: si la PC superior de la máquina de moldeo por inyección tiene la función de habilitación del sistema y la salida de
habilitación está conectada al terminal de habilitación del variador, los usuarios solo necesitan anular el sistema.
permitir.
Consulte la lista de modelos de motor en 5.5.5 : uso y para cambiar al modo “set” y detener el
109
Machine Translated by Google
cursor resaltado en el elemento “selección de motor” mediante y y luego presione clave para acceder.
Tipo de CT7501A0
accionamiento U1004F.15.3
Usar y para detener el cursor resaltado en el elemento del número de modelo del motor y cambiar
y de identificación del motor para conocer el
el valor al número correspondiente del motor mediante la tecla. (Consulte la placa
modelo detallado; la figura anterior toma “K036N20A11” como ejemplo)
Luego, detenga el cursor resaltado en el elemento "guardar" mediante la tecla y para guardar
y presione
y salir a la columna del menú
de configuración, la HMI transmitirá el parámetro actual del motor al variador. El lado derecho del menú de selección del
motor mostrará "programación de parámetros" y mostrará el modelo de motor "K036N20A11" una vez finalizada la
programación de parámetros.
Configuración de parámetros
Tipo de motor ( )
K036F20C18P
001
Ahorrar Cancelar
Consulte la lista de modelos de bomba de aceite en 5.5.5, detenga el cursor resaltado en el elemento "selección de bomba" mediante
y , y presione entrar.
110
Machine Translated by Google
Tipo de CT7501A0
accionamiento U1004F.15.3
Tipo de motor SETTIMA 28mL/r
Tipo de bomba P. Sensor cero 6400
P.Cal. Modo Lineal
P. Cal. Modo Lineal
cambie este número al valor correspondiente del modelo de bomba mediante la tecla. (Consulte layplaca de identificación de la
bomba para conocer el modelo detallado; la figura anterior toma “BOMBA 28 ml/r” como ejemplo)
Luego, detenga el cursor resaltado en "guardar" a través de una , y presione tecla para salir a la configuración
columna del menú, la HMI transmitirá los parámetros actuales de la bomba al variador.
El lado derecho del menú "selección de bomba" mostrará "programación de parámetros", luego mostrará el modelo de
bomba "BOMBA 28 ml/r" una vez realizada la programación de parámetros.
Configuración de parámetros
Tipo de bomba ( )
BOMBA 28mL/r
01
Ahorrar Cancelar
Si la bomba seleccionada no está en la lista de modelos, es necesario restablecerla. En el menú de configuración, ajuste el
desplazamiento de la bomba (reinicio) [F31] y la fuga de la bomba (reinicio) [F32].
La siguiente configuración 9.2.3(2)→9.2.3(12) se puede omitir cuando la configuración del sistema es la misma que el valor
predeterminado.
2) Selección del modo de contrapresión [F43] (el valor predeterminado es contrapresión manual)
a) Automático: el modo de almacenamiento es contrapresión electrónica
3) Selección del modelo del sensor de presión [F44] (el valor predeterminado es 10 V)
a) 5 V: el rango de voltaje de muestreo del variador es 0 – 5 V, el rango de salida del sensor es 1 – 5 V, el rango de medición es 0 – 200
bar;
b) 10 V: el rango de voltaje de muestreo del variador es de 0 a 10 V, el rango de salida del sensor es de 0 a 10 V y el rango de medición
es de 0 a 250 bar.
4) Selección del tipo de bomba de émbolo [F45] (la configuración predeterminada es bomba de émbolo de desplazamiento único)
5) Relación de desplazamiento de la bomba de émbolo [F46] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)
6) Modo de conmutación de placa oscilante [F65] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)
7) Umbral de presión de conmutación del plato oscilante [F47] (se omite la bomba de émbolo de una cilindrada)
8) Retardo de evaluación de la presión de la placa oscilante [F48] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)
9) Retardo de subida del cambio de placa oscilante [F56] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)
10) Retardo de disminución de conmutación de placa oscilante [F57] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)
11) Límite superior de conmutación de velocidad [F59] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento único)
12) Límite inferior de conmutación de velocidad [F59] (se omite la bomba de émbolo de desplazamiento simple)
Si el sistema necesita usar diferentes parámetros PID de presión para realizar el control paso a paso en diferentes pasos, primero conecte
I3 (CN39) e I4 (CN310) y tómelos como señales de indicación para el paso de control, luego configure el parámetro PID. del paso
correspondiente (cuatro pasos en total). La relación entre la señal de entrada digital y cada paso de presión PID se muestra a continuación:
Selección de PID de control de presión durante el modo de bomba única: parámetro PID de presión
bajo bajo 0 0 0
bajo alto 1 1 1
alta bajo 2 2 2
alta alto 3 3 3
En el modo de configuración, detenga el cursor resaltado en el elemento "calibración de posición cero de retroalimentación de presión"
112
Machine Translated by Google
Tipo de CT7501A0
accionamiento U1004F.15.3
Tipo de motor SETTIMA 28mL/r
Tipo de bomba P. Sensor cero
P.Cal. Modo Lineal
P. Cal. Modo Lineal
Ajuste la presión en el circuito de aceite del sistema a “0” (sujeto al manómetro de la máquina de moldeo por inyección) antes de realizar la calibración
Configuración de parámetros
( )
La calibración cero
retroalimentación de presión
Ahorrar Cancelar
9.2.5 Autoajuste de parámetros del motor y medición del ángulo inicial del motor
Si el motor utilizado no figura en la lista de modelos de motor 5.5.4, será necesario realizar un ajuste automático de los parámetros del motor.
Utilice el panel de puesta en servicio HMI o LED para configurar en el menú de configuración la tensión nominal del motor [F70], la corriente nominal
del motor [F71], la velocidad nominal del motor [F72], la frecuencia nominal del motor [F73], la contrafem del motor [F74] y la temperatura del motor.
sensor [F75] .
113
Machine Translated by Google
SL Way Desactivar
S: 0 Nm R: 2100
1: Estático, se lleva a cabo en los casos en que se conoce la contrafem del motor y el motor no gira durante la
medición; se puede realizar sin abrir la válvula de desbordamiento;
2: Dinámico, adoptado en casos donde se desconoce la contrafem del motor y el motor funciona a alta velocidad
durante la medición, se recomienda encender la válvula de desbordamiento ya que la medición con carga puede
afectar la precisión de la medición de los parámetros del motor y el efecto de control. Mientras tanto, puede causar
alto voltaje en el circuito de aceite, lo cual es un peligro para la seguridad.
Si se utiliza la puesta en servicio del LED, después de la configuración, el LED mostrará “―――――; después de que se
complete la medición, el parámetro de ajuste automático del parámetro del motor [E14] en el LED volverá a 0 automáticamente.
Si se utiliza la puesta en marcha de HMI, una vez realizada la configuración, el lado derecho de "ajuste automático de parámetros
del motor" mostrará "medición automática"; Después de la medición, el lado derecho del "ajuste automático de parámetros del
Si el variador emite una alarma durante la prueba, los usuarios deben analizar la causa de la falla y descartar el problema para
114
Machine Translated by Google
Cuando se adoptan marcas de motores distintas a KINWAY, es necesario volver a medir el ángulo inicial del motor.
Si se completa el autoajuste de los parámetros del motor, no es necesaria la prueba del ángulo inicial del motor.
Después de ingresar a la interfaz de puesta en servicio, detenga el cursor resaltado en el elemento "medición del ángulo inicial"
Después de la configuración, el sistema medirá el ángulo inicial automáticamente; el lado derecho de “medición del ángulo inicial”
Una vez realizada la medición, el lado derecho de "medición del ángulo inicial" muestra "éxito" y el resultado de la medición se
Después de ingresar al menú "medir ángulo inicial", el LED mostrará "LISTO", presione la tecla SET para medir el ángulo inicial
automáticamente, el LED mostrará ―――――― . Una vez realizada la medición, las pantallas LED
"DE ACUERDO".
El operador debe guardar el valor de medición en EEPROM a través de la función de programación de parámetros en el menú de
configuración, y guardar el último estado de calibración en EEPROM a través de la función "programación de parámetros" en el
antes de la calibración.
Reiniciar
Leer lote
Guardar lote Vacío
Eliminar lote Vacío
Verificación de fallas
Configuración de parámetros
( )
GUARDAR PREFERENCIAS
Ahorrar Cancelar
y
Detenga el cursor resaltado en la tecla "confirmar" vía, luego presione la tecla para regresar a la interfaz de
"programación de parámetros", y el lado derecho del elemento de programación de parámetros mostrará "en
programación". Cuando desaparece "en programación", significa que la programación está completa.
Durante el funcionamiento del servosistema por primera vez, es imprescindible comprobar de antemano la
conexión del circuito de presión hidráulica y la conexión eléctrica del servosistema; El desplazamiento de la
bomba de aceite y la válvula de presión de operación deben ser los mismos que los de la placa de identificación.
Primero, ajuste el sistema al estado en el que el aceite descargado por la bomba regrese directamente a la
cámara de aceite; por ejemplo, ajuste la presión de desbordamiento de la válvula de desbordamiento al mínimo
116
Machine Translated by Google
valor. Nota: No arranque la máquina cuando el cierre esté aplicado al lado de salida de la bomba de aceite.
2) Operación de carga ligera a baja velocidad
a) Active la activación de jogging para ajustar la velocidad máxima de jogging. Después de ingresar a la interfaz de puesta en servicio,
Habilitación de Desactivar
controlador Permitir
Medir ángulo Jog Técnico
Una vez realizado el ajuste, el operador puede hacer que el motor gire hacia adelante o hacia atrás mediante
Cuando el motor gira hacia adelante, confirme que la dirección de rotación de la bomba sea la misma que la dirección
de la flecha en la etiqueta de la bomba; Confirme que el ruido y la vibración estén dentro del rango normal y que la
bomba pueda aspirar aceite normalmente.
b) Ventilación
Confirme que lo mencionado anteriormente en 9.2.6(2)(b) sea normal y haga que la bomba gire hacia adelante para
Nota: Al comienzo del arranque, puede producirse un ruido anormal debido a que hay aire mezclado en el aceite
de presión hidráulica, lo cual es un fenómeno normal; sin embargo, si el ruido anormal persiste durante un período
de tiempo, los usuarios deben ventilar el aire en el circuito de aceite de presión hidráulica.
117
Machine Translated by Google
Consulte el modo de modificación en 9.2.6(2)(a) para deshabilitar la “habilitación de jogging”, luego consulte el
modo de modificación en 9.2.5(2) para cambiar el estado de la “función de diagnóstico” a “deshabilitar”.
Presione la tecla MODE para que el LED salga del estado de jogging. El estado de diagnóstico de salida debe configurar
el siguiente parámetro.
Configuración de parámetros de bombas múltiples (si el sistema es de una sola bomba, se puede omitir este
procedimiento)
Suma de esclavos 0
Usar y para detener el cursor resaltado en la selección de tipo, luego cambiar la convergencia
escriba al tipo necesario a través y clave (en la figura anterior, “bomba múltiple” se toma como
del ejemplo).
118
Machine Translated by Google
Configuración de parámetros
Tipo de flujo fusionado ( )
Múltiple
Ahorrar Cancelar
Usar y para cambiar a “multibomba”, luego detenga el cursor resaltado en “número de nodo”
artículo vía y y presione para ingresar al menú de configuración.
Suma de esclavos 0
Usar y para detener el cursor resaltado en la selección de tipo, luego configure el número de nodo mediante
y Tecla: establezca el número de nodo del sistema principal en 0, establezca el número de nodo de
comunicación del sistema esclavo en "1", "2"... en orden según la cantidad de sistemas esclavos (el sistema principal
"0" se toma como ejemplo en la figura).
119
Machine Translated by Google
Configuración de parámetros
ID de nodo ( )
00
Ahorrar Cancelar
y presione la columna
Luego, detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante la tecla, para guardar y salir a
del menú de bombas múltiples. El lado derecho del menú del número de nodo mostrará el número de nodo del sistema
actual (“0” se toma como ejemplo en la figura).
Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED:
3) Configuración del número de nodo esclavo (es necesario configurar el nodo 0, se omiten los demás nodos)
Usar y para cambiar a “bomba múltiple”, luego detenga el cursor resaltado en “nodo esclavo
número” a través de y y presione para ingresar al menú de configuración.
Suma de esclavos 0
Usar y para detener el cursor resaltado en la selección de tipo, luego configure el número de nodo esclavo
y la cantidad de sistemas esclavos y clave (se toma como ejemplo un sistema esclavo “1”
en la figura)
120
Machine Translated by Google
Configuración de parámetros
Suma de esclavos
( )
01
Ahorrar Cancelar
y
Utilice para guardar y salir para
para entrar.
detener el cursor resaltado en “guardar”, presione
columna del menú de bombas múltiples. El lado derecho del menú del número de nodo esclavo mostrará el número de nodo
esclavo del sistema actual (“1” se toma como ejemplo en la figura).
Establezca el “límite superior de histéresis de corte de flujo” [P07], normalmente establecido en 5%;
Establezca el “límite inferior de histéresis de corte de flujo” [P08], normalmente establecido en 2,5%
Habilitación de red: Configure “habilitar/deshabilitar red” [P00] respectivamente para realizar la habilitación de red en el
conduzca en el orden de esclavo primero y maestro al final.
Habilitación de unidad en la red: esta función es efectiva solo cuando el tipo convergente está configurado en modo multibomba,
configura "Habilitación de unidad" [P01] y realiza la operación de habilitación del motor en todas las unidades en el sistema
Cuando un determinado nodo en el sistema paralelo de bombas múltiples es un nodo de unidades múltiples compuesto por
múltiples variadores, es necesario configurar el parámetro "tipo de nodo" [P05] de todos los variadores en este nodo.
Nota: La calibración para “bomba única”, “compuesta”, “multimodo” o “multibomba” difiere ligeramente entre sí.
Bomba única: calibre directamente independientemente del parámetro “habilitación de red” [P00];
Compuesto y multimodo:
Primero, deshabilite la “habilitación de red” [P00] en el menú “multibomba”, luego calibre cada nodo de acuerdo con el
Bomba múltiple:
121
Machine Translated by Google
Primero, deshabilite la “habilitación de red” [P00] en el menú “multibomba” y configure el “flujo máximo” adecuado
[F13] y “presión máxima” [F12] de cada nodo, luego realice la habilitación de la red en el sistema paralelo de
bombas múltiples de acuerdo con el modo especificado en 9.2.7(5), en este momento, la presión máxima del
sistema toma la presión mínima valor de la "presión máxima" de los nodos maestro y esclavo, luego realiza la
calibración de acuerdo con el método siguiente.
Cambie el elemento "habilitar operación" al estado "deshabilitar" (en el tipo de bomba múltiple, cambie el elemento "habilitar unidad"
Habilitación de Desactivar
operación Habilitación Desactivar
de diagnóstico Desactivar
Verificación del Desactivar
controlador Permitir
Medir ángulo Jog Técnico
Usar y para cambiar al modo de configuración y detener el cursor resaltado en “filtro de presión”
artículo vía y y luego presione para ingresar a la interfaz de configuración del filtro de presión.
Configuración de parámetros
Filtro de presión ( )
01
Ahorrar Cancelar
Ajuste la referencia de presión superior de la PC al 40%, observe el cambio de la entrada analógica de presión.
122
Machine Translated by Google
Mejore el valor del parámetro del filtro de presión gradualmente configurando los parámetros hasta que la fluctuación de la
2) Calibración
Propósito: El servosistema puede convertir la referencia analógica del sistema de control a los requisitos reales para llevar
a cabo el control solo cuando el sistema de control ofrece un punto de referencia a la cantidad analógica del
servoaccionamiento.
El propósito de establecer la presión máxima es evitar que la referencia de la PC superior exceda el límite superior del
sistema. Para el tipo de bombas múltiples, este parámetro ya se ha configurado y no es necesario volver a configurarlo.
En el modo de configuración, detenga el cursor resaltado en el elemento "presión máxima" mediante y tecla y presione
Modifique el valor del parámetro de presión máxima mediante el ajuste de parámetros de valor. (165 kg se toman como
ejemplo en la figura)
Configuración de parámetros
P. Máx. ( )
1 6 5 barra
Ahorrar Cancelar
De manera similar, establezca el “rango completo de presión” en el valor requerido (establezca 160 kg como ejemplo en la figura)
Configuración de parámetros
P. Escala completa ( )
1 6 0 barra
Ahorrar Cancelar
Parámetro de configuración de puesta en marcha del panel LED: rango completo de presión y la presión máxima puede ser
123
Machine Translated by Google
b) Calibración lineal
Configure el "modo de calibración de presión" en "calibración lineal" mediante la configuración de parámetros de función.
Detenga el cursor resaltado en "calibración de presión lineal" mediante enter. y tecla y presione a
Detenga el cursor resaltado en el punto de calibración de presión lineal mediante y y ajuste el elemento
nombre a la “posición cero” mediante y llave.
Detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante y tecla, cambia la referencia de presión de la parte superior
Configuración de parámetros
P. Cal. Lineal ( )
Cero
Ahorrar Cancelar
Si la columna de estado de calibración de presión lineal muestra "éxito" y luego desaparece, significa
la calibración se ha realizado correctamente.
124
Machine Translated by Google
Si el estado de calibración de presión lineal falla, el operador deberá calibrar nuevamente hasta tener éxito.
La calibración de rango completo es la misma que con el modo de calibración de posición cero: cambie la referencia de
presión de la PC superior al valor de presión de rango completo y cambie el punto de calibración de presión a "rango
completo", luego ajuste la presión de la máquina de moldeo por inyección al valor correspondiente. presión de rango completo,
C) Calibración de polilínea
El modo de calibración de polilínea es el mismo que el de la calibración lineal; el operador puede considerar la calibración de
polilínea como la composición de la calibración lineal de varios pasos.
Configure el "modo de calibración de presión" en "calibración de polilínea" a través del modo de configuración de los parámetros de función.
125
Machine Translated by Google
Ajuste la referencia de presión de la máquina de moldeo por inyección a 0 bar antes de realizar las siguientes
operaciones.
Detenga el cursor en la selección del punto de calibración de presión de polilínea mediante y y ajuste el
nombre del artículo a “00” (es decir, referencia de presión “0bar”) a través y llave.
Configuración de parámetros
P. Cal. no lineal ( )
No lineal 00 0% 0Bar
Ahorrar Cancelar
Presione para regresar al menú del modo de configuración; si la columna de estado de la calibración de presión de polilínea
muestra "éxito" y luego desaparece, significa que la calibración se realizó correctamente.
Si el estado de calibración de presión de polilínea es "fallido", el operador debe calibrar nuevamente hasta que
tuvo éxito.
126
Machine Translated by Google
El modo de calibración de otros puntos de calibración es el mismo con la calibración del punto de 0 bar (consulte la tabla
a continuación), ajuste la PC superior al valor de referencia de presión correspondiente.
3 20%
4 30%
5 40%
6 50%
7 60%
8 70%
9 80%
10 90%
11 95%
12 100%
La calibración para “bomba única”, “compuesta”, “multimodo” y “multibomba” difiere ligeramente entre sí:
Tipo de bomba única: calibre directamente independientemente del parámetro “habilitación de red” [P00].
Primero, deshabilite la “habilitación de red” [P00] en el menú “multibomba”, luego calibre cada nodo de acuerdo con el
modo de calibración del sistema de bomba única.
El "flujo máximo" de cada nodo se configuró correctamente durante la calibración de presión 9.2.8; el flujo máximo
del sistema es igual a la suma del flujo máximo de cada nodo. Los usuarios no necesitan configurar el "flujo
máximo" durante la calibración del flujo.
Modifique el elemento “habilitar operación” [H00] al estado “deshabilitar” (en el tipo de bomba múltiple, cambie el elemento
127
Machine Translated by Google
b) Calibración lineal, calibración de posición cero [E09], calibración de rango completo [E10]
El método es el mismo que el de 9.2.8(2)(b).
C) Calibración de polilínea [F07]
El método es el mismo que el de 9.2.8(2)(c)
3) Programación de parámetros
Ajuste la presión de desbordamiento de la válvula de desbordamiento al valor máximo antes de realizar las siguientes
operaciones.
En el modo de puesta en servicio, cuando el modo de control es "modo de proceso", detenga el cursor resaltado en
P. Comando
Cambie el nombre del modo de comando de proceso a “entrada de comunicación” mediante y llave.
Detenga el cursor resaltado en "guardar" mediante la tecla y, luego presione la tecla confirmar para regresar a la columna del
menú de puesta en servicio, y los usuarios podrán leer que el "modo de comando de proceso" se ha cambiado a "modo de
comunicación".
Configuración de parámetros
Modo de instrucción de proceso ( )
Entrada de comunicaciones
Ahorrar Cancelar
128
Machine Translated by Google
Ajuste la “referencia de flujo” [H07] a 10 L/m; ajuste la “referencia de presión” [H08] a 20 bar y ajuste el elemento “habilitación de operación” [H00]
al estado “habilitado”.
Verifique si se produjo una fuga en el circuito de aceite y si el valor de retroalimentación de presión [d09] en la HMI y el manómetro de la máquina
Después de pasar la prueba de mantenimiento de presión en baja presión, los usuarios pueden realizar la prueba de mantenimiento de presión en
alta presión. Cuando "habilitación de operación" [H00] está en estado "habilitado", la "referencia de flujo" [H07] se basa en el 80% del flujo máximo
del sistema de la máquina de moldeo por inyección, la "referencia de presión" [H08] aumenta gradualmente a Para determinar la presión máxima
que necesita la máquina de moldeo por inyección, observe la presión real del sistema [d09] y la velocidad del motor [d07].
Si la presión real del sistema no puede alcanzar la presión establecida, los usuarios deben verificar si se produjo una fuga anormal en el circuito de
Si la presión real del sistema alcanza la presión establecida pero la velocidad promedio del motor es mayor que el valor recomendado en la tabla,
Velocidad del motor durante el mantenimiento de la presión 60100 rpm (bomba de émbolo)
Después de confirmar que la presión y la velocidad del motor durante el mantenimiento de la presión cumplen con los requisitos, verifique de
acuerdo con los datos de la tabla si la fluctuación de presión cumple con los requisitos del sistema.
Cuando "habilitación de operación" [H00] está en estado "habilitado", la "referencia de flujo" [H07] se establece en el 30 % del flujo máximo del
sistema de la máquina de moldeo por inyección, la "referencia de presión" [H08] es la presión de protección de la válvula de desbordamiento
utilizada. para ajustar la presión de desbordamiento de la válvula de desbordamiento. Cuando la presión real sea mayor que la presión de protección
de la válvula de desbordamiento, confirme que la válvula de desbordamiento se pueda abrir para descargar.
129
Machine Translated by Google
Establezca la “referencia de presión” [H08] del PC superior en 2 bar, 10 bar, 50 bar, 100 bar, presión de rango completo 2 bar y presión de rango
completo respectivamente. Observe si la lectura del manómetro cumple con la configuración y, en caso contrario, realice la calibración de presión
nuevamente.
Establezca la “referencia de flujo” [H08] del PC superior a 2%, 50%, 98% y 100% respectivamente, y observe si la velocidad del motor durante la
operación es proporcional al flujo de aceite a presión hidráulica de la máquina de moldeo por inyección (medir por la velocidad del motor de presión
hidráulica o la velocidad del cilindro de inyección), de lo contrario, realice la calibración de flujo nuevamente.
Después de apagar el sistema, vuelva a encenderlo y el variador utiliza la señal de habilitación IO para activar la habilitación de operación; realice
Reinicie la alimentación del sistema y después de confirmar que el servosistema está en funcionamiento, entregue el control directamente al
accionamiento de la máquina de moldeo por inyección para controlar el funcionamiento del servosistema de acuerdo con los parámetros de la
El control de proceso del servosistema incluye los siguientes parámetros de ganancia, mediante los cuales los usuarios pueden ajustar las
Ganancia integral de presión de bombas múltiples 03: [P10] [P13] [P16] [P19]
Al finalizar la selección del modelo de motor y bomba, el variador ha seleccionado el valor correspondiente del motor y la bomba. Si el indicador de
rendimiento del sistema no puede cumplir con los requisitos del cliente, ajuste los valores de los parámetros anteriores hasta que se cumplan los
requisitos.
130
Machine Translated by Google
Una vez que ocurre una falla anormal, la función de protección actúa, el servovariador detiene la salida y el motor deja de funcionar. Los
usuarios pueden solucionar las fallas de acuerdo con el contenido que muestra el servovariador mientras consultan las causas y soluciones
unidad, que puede registrar las últimas cinco alarmas anormales y el momento de ocurrencia, que puede ser
verificado por los usuarios a través del panel de operación LED digital o comunicación HMI.
Proteccion
Código Significado Artículo de protección de código Significado
Artículo
La velocidad de avance de
FWD Módulo La aleta de enfriamiento del
Err05 El servomotor es Err06
sobre velocidad exceso de temperatura El servodrive está demasiado caliente.
anormalmente alto
Motor
El bobinado del servomotor tiene Software de servoaccionamiento
Err07 una temperatura excesiva. Err08 Fallo de software
demasiado caliente
funciona anormalmente
re
cuando el proceso
el comando es CAN
continuo o
la temperatura del aire
aplicación paralela Ambiente
Err09 fallo CAN Err10 dentro del disco también está
multibomba, CAN exceso de temperatura
alto
la comunicación es
anormal y la unidad
Proteccion
Código Significado Artículo de protección de código Significado
Artículo
dañado
demasiado baja
Durante la aplicación en
Err21 Sobrecarga del freno sobrecarga y causa Err22 Fallo de nodo nodo esclavo está defectuoso,
esta falla
El valor de detección de
fósforo
cuando el proceso
incremental
codificador incremental
La detección de puesta a Puesta a cero del codificador
Err27 interrupción Err28 puesta a cero del codificador
cero del codificador está interrumpida la detección es tiempo extra
de la puesta a cero falta de horas extras
falla
incremental
Ángulo inicial del motor Prueba estática en el motor D
codificador Codificador incremental
Err29 Err30 interrupción de la prueba El ángulo inicial del eje se
fallo de fallo de operación de puesta a cero
falla interrumpe.
operación de puesta a cero
Err31 Fallo del solucionador conectado o solucionador Err33 muestreo el valor fluctúa
132
Machine Translated by Google
Proteccion
Código Significado Artículo de protección de código Significado
Artículo
Una corriente de fase La deriva del muestreo La deriva cero del La deriva cero del
Err36 cero del muestreo de corriente de fase es demasiado Err37 muestreo de corriente muestreo de corriente de fase B
Presión
Muestreo de
comentario Retroalimentación de presión
voltaje CC La fluctuación de muestreo de
Err38 Err39 muestreo la fluctuación de muestreo es
la fluctuación es voltaje de CC es demasiado grande
la fluctuación es demasiado demasiado grande
demasiado grande
grande
Presión
Presión
Retroalimentación de presión referencia Referencia de presión
comentario
Err40 La deriva del cero del muestreo es Err41 muestreo la fluctuación de muestreo es
un muestreo del cero
demasiado grande. la fluctuación es demasiado demasiado grande
la deriva es demasiado grande
grande
Ambiente
Referencia de flujo
Referencia de flujo temperatura Temperatura ambiente
muestreo
Err42 la fluctuación de muestreo es Err43 muestreo la fluctuación de muestreo es
la fluctuación es
demasiado grande la fluctuación es demasiado demasiado grande
demasiado grande
grande
Módulo Motor
resistencia del motor seguir, horas extras, Fallo de prueba dinámica la corriente no sigue,
Err51 Err52
falla de prueba El valor de prueba de resistencia es del parámetro del motor carga grande, horas extras,
133
Machine Translated by Google
Como se muestra a continuación, el servosistema electrohidráulico de la máquina de moldeo por inyección KINWAY se compone
principalmente de un motor síncrono de imán permanente, un sensor de posición/velocidad del rotor del motor (resolvedor), un
servoaccionamiento, la bomba de aceite que está conectada coaxialmente al servomotor y el Sensor de presión utilizado para
Estrictamente hablando, todas las piezas que se muestran en la figura anterior (cables de conexión incluidos) pueden considerarse
El diseño de fallas tiene como objetivo ayudar a los usuarios a analizar el sistema de manera integral para descubrir el origen de
Si se produjo una falla en el código de alarma, el panel mostrará el código de falla que se puede manejar como se muestra a
continuación. Si el problema persiste póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio de nuestra empresa.
134
Machine Translated by Google
Falla Proteccion
Causa Solución
Código Artículo
El U, V y W utilizados por el circuito principal del motor Corrija o reemplace el cable utilizado
están en cortocircuito con el cable de tierra. por el circuito principal del motor.
Compruebe el cableado y
La resistencia regenerativa está cableada incorrectamente
conecte correctamente.
en circuito entre sí
Falla Proteccion
Causa Solución
Código Artículo
Falla
Artículo de protección Causa Solución
Código
Err04 Subtensión CC El voltaje de alimentación de CA es bajo (ya sea Ajuste el voltaje de alimentación de CA
135
Machine Translated by Google
Falla
Artículo de protección Causa Solución
Código
subtensión El cable utilizado por el motor principal. Corrija o reemplace el cable utilizado
La secuencia de fases U, V y W de
Cableado correcto del motor
el cableado del motor está mal
Err05 exceso de velocidad FWD; El cableado del sensor de posición es incorrecto Cableado del sensor de posición correcta
Err14 REV exceso de velocidad Se produjo un mal funcionamiento en la posición Tomar antiinterferencia
Falla
Artículo de protección Causa Solución
Código
El sensor de presión está cableado incorrectamente. Corrija el cableado del sensor de presión.
136
Machine Translated by Google
Proteccion
Código de fallo Causa Solución
Artículo
El cableado del sensor de presión está mal Cableado correcto del sensor de presión
Presión
Err15 El sensor de presión es anormal Reemplace el sensor de presión
falla del sensor
Fallo del servoaccionamiento Reemplace el servoaccionamiento
La alimentación se apaga durante la configuración de parámetros. Vuelva a ingresar los parámetros después.
EEPROM es La energía se apaga durante la escritura del código de falla y se restauran los valores predeterminados
Err18
dañado Servodrive EEPROM y periférico
Reemplace el servoaccionamiento
falla del circuito
Muestreo de resolución La placa de interferencia o de resolución es Eliminar las interferencias y los daños.
Err33
falla de fluctuación reemplace la placa resolutor
Fluctuación de Interferencia
Eliminar interferencias, corriente.
Err35 muestreo de corriente de fase B
El sensor de corriente está dañado
sensor, reemplace la placa de control
Es demasiado largo La placa de control está dañada
Err36 Una corriente de fase Lo mismo con lo anterior Lo mismo con arriba
137
Machine Translated by Google
es demasiado grande.
Err37 muestreo de corriente de fase Lo mismo con arriba Lo mismo con arriba
B es demasiado grande
Fluctuación de Interferencia
Eliminar interferencias, reemplazar la placa
Err38 muestreo de voltaje CC
La placa de control dañada es de control.
demasiado grande
Err39 fluctuación de muestreo El sensor de presión está dañado de presión y la placa de control.
Referencia de flujo
demasiado grande.
Ambiente Interferencia
demasiado grande
demasiado grande.
demasiado grande.
Ángulo inicial del codificador El sensor de corriente está dañado Detecte la unidad, conecte el
Err49
falla de prueba El motor no está conectado. motor
138
Machine Translated by Google
Prueba de resistencia del motor El sensor de corriente está dañado Detecte la unidad, conecte el
Err51
falla El motor no está conectado. motor
Fallo de prueba dinámica Fallo del sensor de posiciones el parámetro de la placa de identificación
Err52
del parámetro del motor La carga es demasiado grande del motor, aplicar carga ligera o sin carga en
ERR01
No
No
No
No
Verifique si el modelo de unidad que se muestra en
Reiniciar la unidad
HMI es consistente con el de la etiqueta
139
Machine Translated by Google
Err02: sobrecorriente
ERR02
Sí
Detectar si el circuito de salida del variador está
Descartar error de cableado
conectado a tierra o en cortocircuito
No
Verifique el registro de fallas y determine si la Sí Descarte el error de cableado del cable del resolutor
velocidad del motor es baja cuando ocurrió la falla (por y del cable de salida trifásico del motor, vuelva a
debajo de ±10r) conectar y vuelva a probar el ángulo inicial del motor.
No
Sí
Ajuste la ganancia proporcional de
Si la vibración del motor es fuerte durante el
velocidad y presión y la ganancia integral
funcionamiento del sistema
para que el sistema funcione sin problemas.
No
Err03: sobretensión CC
Err17: sobretensión de CA
Err23: Fallo en la unidad de rectificación
ERR03
ERR17
ERR23
No
No
No
140
Machine Translated by Google
Err04: subtensión CC
Err19: habilitar subtensión
Err20: subtensión de CA
ERR04
ERR19
ERR20
Sí
Apague primero, encienda para ejecutar
Si se produjo una pérdida de energía transitoria
nuevamente
No
No
No
No
ERR05
ERR14
No
No
141
Machine Translated by Google
ERR06
Sí
No
Sí
Si el conducto de aire está bloqueado Limpiar el conducto de aire
No
Sí
Ampliar la clase de
potencia del propulsor
ERR07
Sí
Compruebe si la resistencia de temperatura del motor
Descartar error de cableado
está conectada incorrectamente
No
Sí
Sí
Seleccione el puente del interruptor de palanca
Compruebe si el puente del interruptor de palanca
nuevamente
seleccionado por la resistencia de temperatura del variador es incorrecto
No
Sí
Compruebe si el ventilador del motor está dañado o si la Reemplace el ventilador del motor o la secuencia
dirección de rotación es incorrecta de fases del cableado del ventilador del motor.
No
142
Machine Translated by Google
ERR08
Sí
Reemplace la placa de control, restablezca los parámetros del
Fallo en la placa de control
variador, verifique si es normal
No
Solicite soporte
técnico al distribuidor
o a nuestra empresa
ERR09
No
Sí
Si se trata de un sistema de bombas múltiples, verifique si la configuración de los Modificar la configuración de
No
No
Si la configuración de parámetros del modo de comando de proceso Modificar la configuración de
es correcta (el modo continuo CAN emitirá una alarma) parámetros
Sí
PODER
Sí
Sí
Fallo
Reemplace el conector de señal de comunicación CAN y verifique en la placa impulsora
si es normal
de comunicación CAN
No
143
Machine Translated by Google
ERR10
Sí
La temperatura ambiente es demasiado alta Reducir la temperatura ambiente
No
ERR11
ERR12
No
Solicite soporte
técnico al
distribuidor o nuestro
compañía
144
Machine Translated by Google
ERR13
Sí
Descartar error de
Compruebe si el sensor de presión y la conexión son incorrectos
cableado o
sustituir el sensor de presión
No
Compruebe si los parámetros PID de control de presión y los parámetros Modificar la configuración de
Sí
Solicite soporte
técnico al distribuidor
o a nuestra empresa
ERR15
Sí Descartar error de
Compruebe si el sensor de presión y la
cableado o
conexión son incorrectos
sustituir el sensor de presión
No
No
Configure el modelo del sensor
Compruebe si el modelo del sensor de presión es correcto
de presión correctamente
Sí
No Mueva el interruptor de
Compruebe si la posición del interruptor de palanca en la
palanca a la posición correcta
placa de control es correcta
posición
Sí
No
Cuando el sistema está en modo multibomba, si el número de Establezca el
Sí
Preguntar técnico
soporte del
distribuidor o de nuestro
compañía
145
Machine Translated by Google
ERR16
Sí
Compruebe si el cableado de la resistencia de freno es incorrecto Descartar error de cableado
No
Sí
ERR18
Sí
Si el error de restauración del parámetro predeterminado es
Restablecer parámetros
remoto
No
ERR21
Sí
Sí Recalibrar el voltaje
Si la detección de voltaje CC es demasiado alta
CC
No
146
Machine Translated by Google
ERR22
No
No
ERR24
No
Sí
147
Machine Translated by Google
ERR25
Sí
Descartar error de
Compruebe si el cableado de comunicación 485 está incorrecto
cableado
No
No
Verifique si la configuración de los parámetros del modo de comando Modificar la configuración de
de proceso es correcta (el modo continuo 485 emitirá una alarma) parámetros
Sí
Sí
Err26
norte
Reemplace el
Fallo del canal de muestreo AD Y
controlador
norte
Eliminar la
La interferencia es demasiado grande Y
interferencia
norte
148
Machine Translated by Google
Err31
Conecte al cable
El solucionador no está conectado Y
del resolver
norte
norte
Reemplace la
Fallo en la placa de resolución Y
placa resolutor
norte
compañía
Err33
Eliminar
Interferencia Y
interferencias
norte
norte
Reemplace la placa
Fallo en la placa de resolución Y
resolutor
norte
compañía
149
Machine Translated by Google
Err34
Err35
Err36
Err37
norte
Reemplace el
Fallo del canal de muestreo AD Y
controlador
norte
Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias
norte
Err38
Comprobar circuito
El voltaje de CA es inestable Y
de potencia
norte
Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control
norte
Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias
norte
nuestra compañía
150
Machine Translated by Google
Err39
Err40
Reemplazar presión
Fallo del sensor de presión Y
sensor
norte
Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control
norte
Eliminar
interferencias
La interferencia es demasiado grande Y electromagnéticas y
interferencia de presión
norte
del sistema
compañía
Err41
Err42
norte
Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control
norte
Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias
norte
nuestra compañía
151
Machine Translated by Google
Err43
Err44
Err45
norte
Reemplace la placa de
Fallo del canal de muestreo AD Y
control
norte
Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias
norte
nuestra compañía
Err49
norte
detectar motor
Problema de cableado del motor Y
alambrado
norte
Reemplace el
Fallo del canal de muestreo AD Y
controlador
norte
Reemplace el
Fallo del sensor actual Y
controlador
norte
Eliminar
La interferencia es demasiado grande
interferencia
norte
152
Machine Translated by Google
Err50
norte
Detectar cableado
Problema de cableado del motor Y
del motor
norte
norte
Y Reemplazar el controlador
Fallo del canal de muestreo AD
norte
Reemplace el
Y
Fallo del sensor actual controlador
norte
Eliminar
Y
interferencias
La interferencia es demasiado grande
norte
nuestra compañía
Err51
norte
Detectar cableado
Y
Problema de cableado del motor del motor
norte
Y Reemplazar control
Fallo del canal de muestreo AD
norte
Y Reemplazar el controlador
Fallo del sensor actual
norte
Eliminar
Y
interferencia
La interferencia es demasiado grande
norte
Err52
norte
Detectar cableado
Problema de cableado del motor Y
del motor
norte
norte
norte
norte
Eliminar
La interferencia es demasiado grande Y
interferencias
norte
compañía
Err53
norte
norte
nuestra compañía
154
Machine Translated by Google
tocar las piezas del circuito interno. Se requiere un mantenimiento adecuado y una inspección periódica para mantener el
sistema de control electrohidráulico de servicio de la máquina de moldeo por inyección en buen estado a largo plazo.
11.1 Precauciones
Después de cortar todas las fuentes de alimentación, los condensadores dentro del variador pueden seguir transportando
electricidad de alto voltaje durante un período de tiempo; por lo tanto, después de una descarga eléctrica, es imprescindible medir
con un multímetro el voltaje de los terminales U+ y U para asegurarse de que estén por debajo de 36 V.
Método y
Artículo Descripción Criterio
Instrumentos
Cumplir con el
Temperatura ambiente, humedad, nivel Examinación visual,
Ambiente requisitos
de polvo, componente de polvo, aceite termómetro y
ambiente especificados en
y niebla ácida y alcalina, etc. higrómetro
el manual de operación
Si el voltaje de la fuente de
Cumplir con el
alimentación es normal
Voltímetro, requisitos
Tensión de alimentación Si la acción lógica de encendido
multímetro especificados en
(contactor, interruptor de aire, etc.)
el manual de operación
normal
normalmente
líquido
155
Machine Translated by Google
desconectado antes de la prueba. Se debe adoptar un tramegger de 1000 V para la prueba y la resistencia de aislamiento debe ser
superior a 50 MΩ.
Un método de prueba de aislamiento inadecuado puede dañar el servovariador; los usuarios no deben realizar la prueba de
el uso continuo. Si se producen ruidos y vibraciones anormales en el ventilador, será necesario reemplazarlo.
La vida útil del condensador electrolítico de aluminio utilizado para el filtro se acortará después de una inactividad prolongada; por
lo tanto, los usuarios deben encender y ejecutar el servoaccionamiento en un intervalo de al menos medio segundo.
año.
156
Machine Translated by Google
Capítulo 12 Accesorios
12.1 Lista de modelos de accesorios
DL35EBK5 4R4/5R5
DL50EBK5 7R5/011/015
DL65EBK5 018/025
Filtrar
DL100EBK5 030/037
DL130EBK5 045/055
DL160EBK5 075
ACL25R54 4R4/5R5
ACL20154 7R5/011/015
ACL20224 018/025
reactor de CA
ACL20374 030/037
ACL20554 045/055
ACL20754 075
HMI externa
H038HA herramienta de puesta en marcha
panel de puesta en servicio
Filtro de ruido
Modelo de servoaccionamiento
Modelo Especificación
SVMH8004R433S00
DL35EBK5 35A, 200nF
SVMH8005R533S00
157
Machine Translated by Google
Filtro de ruido
Modelo de servoaccionamiento
Modelo Especificación
SVMH8007R533S00
Marca Definición
GRAMO
Tierra de alimentación de entrada
A'
GRAMO'
Tierra de potencia de salida
158
Machine Translated by Google
Fije el filtro de ruido en un lugar bien ventilado con pernos. El terminal de tierra de entrada y salida debe estar
conectado a la tierra del sistema de manera confiable. Consulte 4.6.6 para conocer los modos de conexión.
SVMH80003033S00 10 2000
SVMH80003733S00 10 2000
los usuarios deben instalar una unidad de freno externa. Como el variador no lleva resistencia de freno, es imprescindible una
resistencia de freno externa. Si el motor frena con frecuencia y se necesita una resistencia de freno de mayor potencia, los
usuarios pueden seleccionar la resistencia de freno que tenga un valor de resistencia pequeño y una potencia grande durante el pedido.
La resistencia de freno externa debe instalarse en un lugar bien ventilado y lejos de objetos combustibles y piezas no
resistentes al calor.
Cuando los usuarios seleccionan la resistencia de freno externa por sí mismos, tenga en cuenta que el valor de resistencia
no puede ser inferior al valor especificado; De lo contrario, la unidad podría dañarse.
A continuación se muestran las resistencias de freno RXLG2000W10RJ con carcasa de aluminio (usadas en el variador
030/037, usadas en el variador 045/055 con 2 piezas conectadas en paralelo) y RXLG2000W30RJ (usadas en el
variador 075 con 2 piezas conectadas en paralelo) :
Modelo l L1 WH C C1 D L2
RXLG500W15R J
335 290 60 30 315 5.6 1000
RXLG500W40R J
RXLG2000W10R J
550 510 50 107 530 30,5 5.5 1000
RXLG2000W30R J
Para modelos de 55kW y menos, solo se necesita una resistencia de freno externa.
PB y(+) son los terminales del cable de la resistencia de freno.
160
Machine Translated by Google
Resistencia
de
MH800 freno externa
PB
Unidad de freno
MH800
DBU
(+) ()
CC+ CORRIENTE CONTINUA BR1 BR2 (+) () EDUCACIÓN FÍSICA
+++++++ ++ +++++
161
Machine Translated by Google
162
Machine Translated by Google
Se debe utilizar cinta de teflón cuando el sensor de presión esté conectado al circuito de aceite. Durante la instalación, atornille el
Consulte 5.1 Visualización y funcionamiento de la HMI externa para obtener más detalles.
163
Machine Translated by Google
Capítulo 13 Contáctenos
INVT Tecnología Industrial (Shanghai) Co., Ltd.
Dirección: Edificio No. 1, No. 188, Xinjun Ring Road, Pujiang HiTech Park, Shanghai
Teléfono: +862134637660
Fax: +862134637667
Oficina de Shengze
Dirección: No. 126, Edificio No. 16, Jardín Xujing, Ciudad Shengze, Ciudad de Wujiang, Jiangsu
Teléfono: +8651263537191
Fax: +8651263537191
Dirección: 6F, edificio 5#, parque industrial Gaofa, Longjing, distrito de Nanshan, Shenzhen, China
Oficina Shunde
Dirección: Sala 308, Torre B, Zicuixuan, Jardín Linglan, Guozhong Road, Daliang, Distrito de Shunde,
Teléfono: +8675722913340
Fax: +8675722913340
Oficina de Ningbó
Dirección: Sala 433, No. 66, Venture Building, Yuanshi Road, Zona de alta tecnología, Ciudad de Ningbo
Dirección: Sala 2101, Unidad 1, Edificio No. 5, Guohua Classics, No. 30, Jiefang Road, Ciudad de Ji'nan
Teléfono: 053181186860
Fax: 053188873650
Oficina de Wuxi
Dirección: Sala 1001, Edificio No. 65, Kuangqiaolijing, Distrito de Beitang, Ciudad de Wuxi, Provincia de Jiangsu
Teléfono: 051082390516
Fax: 051082390516
164