contar
(redireccionado de cuentan)También se encuentra en: Sinónimos.
contar
(Del lat. computare, calcular.)1. v. tr. Dar un número a cada componente de un conjunto para saber cuántos hay contaba las horas que faltaban para su llegada. calcular, computar, enumerar
2. Explicar una historia, un cuento o un hecho cualquiera te contaré una historia de miedo. decir, narrar, relatar, reseñar
4. Considerar una cosa más o menos importante o imprescindible contamos que su presencia nos ayudará.
5. Haber o tener una determinada cantidad cuenta tres años; la población contaba con doscientos habitantes. disponer
6. v. intr. Decir una persona los números por orden sabe contar hasta diez. enumerar
8. v. tr. Sumar distintas cantidades cuenta los gastos rápidamente.
9. v. intr. Poner a una persona o una cosa entre las personas o las cosas que han de intervenir en una cosa cuento con ellos para el atraco.
11. Tener presente a una persona o cosa para algún fin cuento con su ayuda.
12. Ser una persona o una cosa equivalente a otra o a una cantidad en una cuenta una finca mía cuenta por seis de las suyas. equivaler
13. v. tr. Considerar a una persona o una cosa de cierta manera cuento la paz como uno de mis mayores sueños. juzgar, reputar
14. contar algo por hecho coloquial Tener una persona tanto interés en hacer una cosa que se confía en realizarla sin ningún problema contando por hecho que llegaría a tiempo, le fue a esperar a la estación.
15. cuéntaselo a tu abuela coloquial Expresión que se utiliza para indicar incredulidad ¡anda ya! Eso cuéntaselo a tu abuela.
16. ¿qué cuentas? coloquial Expresión de saludo ¡hola, Pepe! ¿Qué cuentas?
17. ¿qué me cuentas? coloquial Frase con que se expresa asombro o extrañeza ¿qué me cuentas? No me lo puedo creer.
18. sin contar con que loc. adv. Expresión que se utiliza para indicar una cosa que realza otra sin contar con que lo supiera, mantuvo la sorpresa hasta el final.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan. IMPERF.: contaba, contabas, contaba, contábamos, contabais, contaban. INDEF.: conté, contaste, contó, contamos, contasteis, contaron. FUT.: contaré, contarás, contará, contaremos, contaréis, contarán. COND.: contaría, contarías, contaría, contaríamos, contaríais, contarían. SUBJUNTIVO: PRES.: cuente, cuentes, cuente, contemos, contéis, cuenten. IMPERF.: contara o contase, contaras o contases, contara o contase, contáramos o contásemos, contarais o contaseis, contaran o contasen. FUT.: contare, contares, contare, contáremos, contareis, contaren. IMPERATIVO: cuenta, cuente, contemos, contad, cuenten. GERUNDIO: contando. PARTICIPIO: contado.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
contar
tr. Notar uno por uno o por grupos [objetos homogéneos] para saber cuántas unidades hay en el conjunto; intr., hablando de cosas que se pueden numerar, tener, haber, existir; prnl. , se contaban tres mil soldados.
Poner o meter en cuenta; prnl. , los niños no se cuentan.
Poner [a uno] en el número, clase u opinión que le corresponde.
Referir o narrar [un suceso].
intr. Hacer, formar cuentas según reglas de aritmética.
Seguido de la prep. con, tener presente a una persona o cosa, confiar en ella para el logro de algún fin.
Contar uno por hecha la cosa.
fig.Dar tanto valor a la promesa o al deseo de hacerla, como si realmente se hubiera ejecutado.
Modelo [5]. V. conjugación (cuadro).
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
contar
(kon'taɾ)verbo transitivo
1. numerar una cantidad de unidades Conté veinte calles.
2. relatar un hecho Contó una historia hermosa.
3. omitir incluir a alguien en un grupo Te cuento entre los invitados.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
contar
Participio Pasado: contado
Gerundio: contando
Presente Indicativo |
---|
yo cuento |
tú cuentas |
Ud./él/ella cuenta |
nosotros, -as contamos |
vosotros, -as contáis |
Uds./ellos/ellas cuentan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
contar
verbo transitivo
1 referir narrar relatar relacionar
Referir, narrar y relatar son de uso culto. Narrar y relatar sugieren extensión en lo contado, mayor que los demás. Relacionar se refiere a hechos reales, no imaginarios.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
contar
telcontar
брояcontar
comptarcontar
לספור, לספרcontar
contare, raccontare, annoverare, narrare, noverare, riferire, riportare, spararecontar
räkna, berättacontar
počítat, říci, spočítatcontar
fortælle, tællecontar
kertoa, laskeacontar
brojati, brojiti, rećicontar
・・・を数える, 告げる, 数えるcontar
세다, 수를 세다, (...에게) 이야기하다contar
liczyć, policzyć, powiedziećcontar
contarcontar
говорить, пересчитать, считатьcontar
นับ, บอกcontar
bảo, đếmcontar
A. VT
1. (= calcular) [+ objetos, números, puntos] → to count; [+ dinero] → to count, count up
estaba contando los minutos que quedaban para el final → I was counting the minutes till the end
cuenta cuántos alumnos hay en la clase → count how many pupils there are in the class
estaba contando los minutos que quedaban para el final → I was counting the minutes till the end
cuenta cuántos alumnos hay en la clase → count how many pupils there are in the class
2. (= relatar) → to tell
nos contó un cuento muy bonito → she told us a very nice story
cuéntanos lo que ocurrió → tell us what happened
¿qué les voy a contar que ustedes no sepan? → what can I tell you that you don't already know?
el paro está peor y la corrupción, ¿qué le voy a contar? → unemployment has got worse and as for corruption, what can I say?
si pierdo el trabajo, ya me contarás de qué vamos a vivir → you tell me what we'll live on if I lose my job
¿y a mí qué me cuentas? → so what?
¡a mi me lo vas a contar! → you're telling me!, tell me about it!
se cuenta que → it is said that ...
¡una obra que ni te cuento! → one hell of a fine work
V tb abuelo 1
nos contó un cuento muy bonito → she told us a very nice story
cuéntanos lo que ocurrió → tell us what happened
¿qué les voy a contar que ustedes no sepan? → what can I tell you that you don't already know?
el paro está peor y la corrupción, ¿qué le voy a contar? → unemployment has got worse and as for corruption, what can I say?
si pierdo el trabajo, ya me contarás de qué vamos a vivir → you tell me what we'll live on if I lose my job
¿y a mí qué me cuentas? → so what?
¡a mi me lo vas a contar! → you're telling me!, tell me about it!
se cuenta que → it is said that ...
¡una obra que ni te cuento! → one hell of a fine work
V tb abuelo 1
3. (= tener la edad de) la Constitución española cuenta 20 años → the Spanish constitution is 20 years old
María cuenta 32 años → María is 32 years of age
María cuenta 32 años → María is 32 years of age
4. (= incluir) → to count
lo cuento entre mis amigos → I count him among my friends
a mi ya me cuentan como adulto → I'm counted as an adult now
seis en total, sin contarme a mí → six altogether, not counting me
1.500 sin contar las propinas → 1,500, excluding tips, 1,500, not counting tips
se le cuenta entre los más ricos → he is reckoned among the richest
lo cuento entre mis amigos → I count him among my friends
a mi ya me cuentan como adulto → I'm counted as an adult now
seis en total, sin contarme a mí → six altogether, not counting me
1.500 sin contar las propinas → 1,500, excluding tips, 1,500, not counting tips
se le cuenta entre los más ricos → he is reckoned among the richest
5. (= tener en cuenta) → to remember, bear in mind
cuenta que es más fuerte que tú → remember o don't forget he's stronger than you are
cuenta que es más fuerte que tú → remember o don't forget he's stronger than you are
B. VI
1. (Mat) → to count
sabe contar hasta 20 → he can count (up) to 20
contar con los dedos → to count on one's fingers
parar de contar hay dos sillas, una mesa y para ya de contar → there are two chairs, a table, and that's it
sabe contar hasta 20 → he can count (up) to 20
contar con los dedos → to count on one's fingers
parar de contar hay dos sillas, una mesa y para ya de contar → there are two chairs, a table, and that's it
2. (= relatar) → to tell
luego te contaré → I'll tell you later
ojalá tengas suerte con la entrevista de trabajo, ya me contarás → I hope the job interview goes well, I look forward to hearing all about it
es muy largo de contar → it's a long story
cuenta y no acaba (de hablar) → he never stops talking
luego te contaré → I'll tell you later
ojalá tengas suerte con la entrevista de trabajo, ya me contarás → I hope the job interview goes well, I look forward to hearing all about it
es muy largo de contar → it's a long story
cuenta y no acaba (de hablar) → he never stops talking
3. (= importar, valer) → to count
aquí lo que cuenta es la ganancia final → what counts here is the final profit
el último gol no cuenta → the last goal doesn't count
este examen no cuenta para la nota final → this exam doesn't count towards the final mark
contar por dos los domingos una hora cuenta por dos → on Sundays one hour counts as two
come tanto que cuenta por dos → he eats enough for two
la intención es lo que cuenta → it's the thought that counts
aquí lo que cuenta es la ganancia final → what counts here is the final profit
el último gol no cuenta → the last goal doesn't count
este examen no cuenta para la nota final → this exam doesn't count towards the final mark
contar por dos los domingos una hora cuenta por dos → on Sundays one hour counts as two
come tanto que cuenta por dos → he eats enough for two
la intención es lo que cuenta → it's the thought that counts
4.
contar con
contar con
4.1. (= confiar en) → to count on
cuenta conmigo → you can rely o count on me
no cuentes con mi ayuda → don't count on my help
cuento con que no llueva → I'm counting on it not raining
cuenta conmigo → you can rely o count on me
no cuentes con mi ayuda → don't count on my help
cuento con que no llueva → I'm counting on it not raining
4.2. (= tener presente) tienes que contar con el mal estado de la carretera → you have to take into account o remember the bad state of the road
lo calcularon sin contar con nosotros → they worked it out without taking us into account
cuenta con que es más fuerte que tú → bear in mind o remember he's stronger than you are
no contábamos con eso → we hadn't bargained for that
sin contar con que → leaving aside the fact that ...
lo calcularon sin contar con nosotros → they worked it out without taking us into account
cuenta con que es más fuerte que tú → bear in mind o remember he's stronger than you are
no contábamos con eso → we hadn't bargained for that
sin contar con que → leaving aside the fact that ...
4.3. (= incluir) → to count in
cuenta conmigo para la cena → count me in for dinner
lo siento, pero para eso no cuentes conmigo → I'm sorry but you can count me out of that
no contéis con nosotros para el viernes, estaremos ocupados → don't expect us on Friday, we'll be busy
cuenta conmigo para la cena → count me in for dinner
lo siento, pero para eso no cuentes conmigo → I'm sorry but you can count me out of that
no contéis con nosotros para el viernes, estaremos ocupados → don't expect us on Friday, we'll be busy
4.4. (= tener) → to have
el polideportivo cuenta con una piscina olímpica → the sports centre has o boasts an Olympic-size swimming pool
cuenta con varias ventajas → it has a number of advantages
una democracia que tan sólo cuenta con dieciséis años de existencia → a democracy that has only existed for sixteen years
el polideportivo cuenta con una piscina olímpica → the sports centre has o boasts an Olympic-size swimming pool
cuenta con varias ventajas → it has a number of advantages
una democracia que tan sólo cuenta con dieciséis años de existencia → a democracy that has only existed for sixteen years
C. (contarse) VPR
1. (al saludar) ¿qué te cuentas? → how's things?
2.
contarse entre (= incluirse) me cuento entre sus admiradores → I count myself among his admirers, I consider myself one of his admirers
su película se cuenta entre las nominadas al óscar → his film is amongst those nominated for an Oscar
contarse entre (= incluirse) me cuento entre sus admiradores → I count myself among his admirers, I consider myself one of his admirers
su película se cuenta entre las nominadas al óscar → his film is amongst those nominated for an Oscar
3.
contarse por (= calcularse) sus seguidores se cuentan por miles → he has thousands of supporters, his supporters number several thousand
los muertos se cuentan por centenares → the dead number several hundred
contarse por (= calcularse) sus seguidores se cuentan por miles → he has thousands of supporters, his supporters number several thousand
los muertos se cuentan por centenares → the dead number several hundred
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
contar
vi. to count; to tell;
___ con → to rely on.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
contar
vt, vi to count; — calorías to count calories
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.