torcer
(redireccionado de torzamos)También se encuentra en: Sinónimos.
torcer
(Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.)1. v. tr. y prnl. Poner una cosa curva o formando ángulo torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. curvar, doblar
2. Poner una cosa en posición distinta de la que le corresponde tener torció la cabeza para mirar por la ventana; la columna se torció a causa del golpe.
3. v. tr. Dar vueltas en sentido inverso a los extremos de una cosa flexible de modo que tome forma de hélice. enroscar
4. Dar muestra de disgusto o enfado con el rostro o el semblante torció el morro para expresar su desagrado. amohinar
5. v. tr. y prnl. Obligar a un miembro del cuerpo a realizar un movimiento violento se torció el brazo al caer. doblar
6. v. tr. e intr. Cambiar la dirección de una cosa la bicicleta torció a la derecha. desviarse, girar
7. v. tr. Dar una interpretacion errónea a las palabras o hechos de una persona torció tus palabras según su conveniencia . tergiversar
8. v. tr. y prnl. Hacer cambiar a una persona de opinión o propósito el director torció el proyecto de su empleado; sus intenciones se torcieron tras conocer el resultado. doblar, mudar
9. Hacer que un juez u otra autoridad deje de obrar con rectitud torcieron la decisión del juez con un soborno. prevaricar
10. v. tr. Fabricar el cigarro puro envolviendo la tripa en la capa.
11. v. prnl. Estropearse un negocio o un plan nuestros deseos se torcieron. frustrarse
12. Separarse una persona del camino recto de la virtud o de la razón con estas amistades, se torció. pervertirse
13. Ponerse el vino o la leche agrio con el calor la leche se ha torcido. agriar
14. JUEGOS Dejarse ganar un jugador por su contrario, para estafar entre ambos a un tercero no quería perder de nuevo y se torció.
15. TAUROMAQUIA Separarse el torero de la rectitud del viaje al dar la estocada para matar.
16. andar o estar torcido con alguien coloquial Estar enemistado con una persona o no tratarla con la familiaridad y confianza que antes.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: tuerzo, tuerces, tuerce, torcemos, torcéis, tuercen. IMPERF.: torcía, torcías, torcía, torcíamos, torcíais, torcían. INDEF.: torcí, torciste, torció, torcimos, torcisteis, torcieron. FUT.: torceré, torcerás, torcerá, torceremos, torceréis, torcerán. COND.: torcería, torcerías, torcería, torceríamos, torceríais, torcerían. SUBJUNTIVO: PRES.: tuerza, tuerzas, tuerza, torzamos, torzáis, tuerzan. IMPERF.: torciera o torciese, torcieras o torcieses, torciera o torciese, torciéramos o torciésemos, torcierais o torcieseis, torcieran o torciesen. FUT.: torciere, torcieres, torciere, torciéremos, torciereis, torcieren. IMPERATIVO: tuerce, tuerza, torzamos, torced, tuerzan. GERUNDIO: torciendo. PARTICIPIO: torcido.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
torcer
tr.-prnl. Dar forma helicoidal [a un cuerpo], haciéndolo girar sobre sí mismo sujetando uno de sus extremos, o moviendo un extremo en sentido contrario al otro.
fig.Mudar [la voluntad o el dictamen de alguno] y, en general, desviar [actos, cualidades, etc.].
tr.-prnl.-intr. Encorvar o doblar [una cosa recta] y, en general, hacer que [una cosa] cambie su dirección o su posición normal o la dirección que lleva en un momento dado.
tr. Elaborar [el cigarro puro], envolviendo la tripa en la capa.
fig.Dar diverso y siniestro sentido [a lo que lo tiene equívoco].
prnl. Avinagrarse y enturbiarse el vino o cortarse la leche.
Malograrse o frustrarse un negocio.
fig.Desviarse del camino recto de la virtud o de la razón.
Andar o estar torcido con uno.fig. Estar enemistado con él.
Torcer el gesto, el rostro o el hocico. Expresar molestia o desagrado.
V. conjugación (cuadro) [6] como mover. Partic. reg.: torcido; irreg.: tuerto, usado solo como adj. y sustantivo.Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
torcer
(toɾ'θeɾ)verbo transitivo
1. enderezar doblar una cosa dándole forma curva El peso del cuadro torció el clavo que lo sostenía.
2. cambiar la dirección o posición de una cosa Torció el encuadre de la toma para crear un efecto de perspectiva.
3. mostrar enfado o disgusto torcer el gesto
4. producir una torcedura en una articulación del cuerpo Se torció la muñeca y tuvo que inmovilizarla por unos días.
5. apartar a una persona de su línea de conducta, o de la considerada moralmente correcta El vicio torció su vida de manera irreparable.
6. dar una interpretación errónea a las intenciones o palabras de una persona Tenía la habilidad de torcer a su favor los argumentos de sus contrarios.
torcer
verbo intransitivo
cambiar de dirección En la próxima calle tuerce a tu izquierda.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
torcer
Participio Pasado: torcido
Gerundio: torciendo
Presente Indicativo |
---|
yo tuerzo |
tú tuerces |
Ud./él/ella tuerce |
nosotros, -as torcemos |
vosotros, -as torcéis |
Uds./ellos/ellas tuercen |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
torcer
verbo transitivo y verbo pronominal
1 retorcer
Retorcer es forma intensiva.
verbo pronominal
4 avinagrarse* agriarse* picarse* cortarse
Avinagrarse, agriarse y picarse se utilizan cuando pasa con el vino; si se trata de la leche, se dice cortarse.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
torcer
tordretorcer
twisttorcer
Twisttorcer
συστροφήtorcer
Twisttorcer
ツイストtorcer
트위스트torcer
Twisttorcer
บิดtorcer
поворачиватьtorcer
A. VT
1. (= retorcer) [+ dedo, muñeca, tronco] → to twist; [+ tobillo] → to twist, sprain; [+ madera] → to warp; [+ soga] → to plait; (= doblar) → to bend
¡me torció el brazo! → he twisted my arm!
le ha torcido el cuello → he's twisted his neck
torció la cabeza para mirarla → he turned (his head) to look at her
¡me torció el brazo! → he twisted my arm!
le ha torcido el cuello → he's twisted his neck
torció la cabeza para mirarla → he turned (his head) to look at her
3. [+ ropa] → to wring
4. (= cambiar) [+ rumbo] → to change; [+ voluntad] → to bend; [+ pensamientos] → to turn; [+ significado] → to distort, twist
el conflicto ha torcido el curso de los acontecimientos → the conflict has changed the course of events
el conflicto ha torcido el curso de los acontecimientos → the conflict has changed the course of events
5. (= pervertir) [+ persona] → to lead astray
B. VI (= girar) [camino, vehículo, viajero] → to turn
el coche torció a la izquierda → the car turned left
al llegar allí tuerza usted a la derecha → when you get there turn right
el coche torció a la izquierda → the car turned left
al llegar allí tuerza usted a la derecha → when you get there turn right
C. (torcerse) VPR
1. (= retorcerse) → to twist; (= doblarse) → to bend
me torcí el tobillo → I twisted o sprained my ankle
me torcí el tobillo → I twisted o sprained my ankle
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
torcer
vi. to twist, to strain, to curve, to warp;
vr. to sprain.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012