Commencal 2011
Commencal 2011
Commencal 2011
Rouler à vélo et particulièrement à VTT est avant tout Riding a bike and especially mountain biking is pri-
un loisir, une passion. C’est surtout un moyen parmi marily a hobby, a passion. This is especially a means,
tant d’autres de s’aérer la tête, de voir d’autres hori- among others, to clear your mind, to see other horizons,
zons, de respirer, de s’amuser seul ou entre amis. to breathe a little, to have fun out on your own, or with
C’est aussi la bonne excuse pour évoluer avec un cer- friends.
tain style, à la recherche du pilotage le plus esthétique It is also the perfect excuse to move within a certain
et le plus efficace qui soit. way, in search of efficiency, smoothness, and style.
Et ce n’est pas seulement vrai pour la descente ou le And this is true not just for downhill or dirt. There are
“dirt” ! Il y a moyen de se divertir partout autour de chez ways to have fun all around at home, on trails, paths,
soi, sur les sentiers, les chemins, et même en ville ! and even in town!
Bien sûr, nous nous appliquons à produire ce qui se fait Of course, we strive to produce what is best, we evolve
de mieux, nous évoluons avec les meilleurs pilotes de with the best riders in the world and are proud of our
la planète, et sommes fiers de nos titres. results.
Mais ce n’est pas pour autant que nos vélos sont tous But this does not mean that our bikes are super exclu-
exclusifs, pointus ou réservés aux virtuoses. sive, extreme or reserved for the maestros out there.
Chez COMMENCAL, même si nous comptons de nom- At COMMENCAL, although we have many experts,
breux experts, nous ne sommes pas tous champions we are not all world champions. Far from it!
du monde. Loin s’en faut ! This is one of the reasons why in this catalog you will
C’est une des raisons pour lesquelles vous trouverez find the absolute race weapon as well as the “play-
dans ce catalogue, la bête de course ou le “play-bike” bike” that ressembles you the most.
qui vous ressemble.
PILOT : Gee Atherton WC DHI podium
PHOTOGRAPHER : Sven Martin©
_FR. _ENG.
DH-Freeride D’une manche de détail COMMENCAL accessibles à DH-Freeride From a round of the components adapted to your
coupe du monde de DH à la ses- tous. Une position parfaite, des ac- DH World Cup to a ride session body, you’ll quickly understand
sion entre potes sur un bike park, cessoires soignés, des composants with friends in a bike park, not what a “Bicycle d’Opinion” is!
en passant par le freeride engagé, adaptés à votre morphologie, vous forgetting freeride, these bikes are Aimed at beginners looking for
ces vélos sont faits pour aller vite allez vite comprendre ce qu’est un made for speed and shock ab- their first rush, as well as regular
et encaisser des chocs. Vitrine de “Bicycle d’Opinion” ! A mettre entre sorption. The Supreme range is a riders out for a blast.
technologie et de notre savoir- les mains du débutant au randon- showcase for our technology and
faire en termes de géométrie et de neur régulier. know-how in terms of geometry Bicycle d’Opinion More than
châssis, la famille Suprême vous and chassis design. If you’re loo- a slogan, these words sum up our
offrira votre dose d’adrénaline. Bicycle d’Opinion Plus qu’un king for the ultimate andrenaline mindset, our values and our stra-
slogan, ces deux mots résument rush, look no further. tegy. We strive to give each of
Dirt-Street Que ce soit le Max- à eux seuls notre état d’esprit, nos our bikes a real character. All this
Max, l’Absolut CrMo, l’Absolut SX valeurs et notre stratégie. Nous Dirt-Street Whether it be the for one purpose: to allow you to to
ou le BMX, chaque modèle de nous efforçons en effet de donner MaxMax, Absolut CrMo, Absolut get out there and find pure riding
cette famille a apporté sa petite à chacun de nos vélos un vérita- SX or BMX, each model in this pleasure.
révolution dans son domaine. Dé- ble caractère. Tout cela dans un range brought a mini revolution to
diés aux trails, modules urbains ou seul but ; vous permettre de pren- its segment. Dedicated to trails, XC XC bikes have long conveyed
contests de slopestyle, que vous dre ou retrouver plaisir à rouler. urban obstacles or slopestyle an elitist image, uncomfortable
soyez puriste ou néophyte, il y a contests, whether you’re a purist and demanding. Try the Skin and
un Absolut qui vous ressemble ! XC Les vélos de XC ont longtemps or beginner, there is an Absolut you will not see these bikes in the
véhiculé une image élitiste, incon- for you! same way: performance, light
All Mountain Egalement appe- fortable, exigeante. Essayez le Skin weight, yet comfortable and fast.
lée Enduro, cette pratique redonne et vous ne verrez plus ces vélos de All Mountain Also called En- Carbon at its best, but with a bit of
un véritable sentiment de liberté et la même façon. Rendement, légè- duro, this riding type gives a COMMENCAL hot sauce!
de plaisir de rouler en montagne. reté certes, mais confort et vélocité real sense of freedom and riding
Symbolisée par la famille Meta, par dessus tout avec ce carbone à pleasure in the mountains. Sym- Contact System The Contact
ces vélos tout-suspendus avec au la sauce piquante COMMENCAL. bolized by the Meta range, these System is the name of our suspen-
moins 140mm de débattement full suspension bikes with at least sion system. It is based on a single
arrière sont faits pour avaler du Contact System Le Contact Sys- 140mm of rear travel are designed pivot point (mounted on bearings)
dénivelé. tem est le nom de notre système to smother the terrain. whose carefully calculated po-
de suspension. Il repose sur un sition varies to maintain the ba-
Trail Bike A mi-chemin entre XC point de pivot unique (monté sur Trail Bike Halfway between lance of the bike and avoid pedal
marathon et randonnée sportive, roulements) dont la position, minu- marathon XC and trail riding, trail bob and kickback.
les trail bikes s’adressent à des tieusement calculée, varie selon la bikes are designed for users loo- On top of that, a set of linkages
utilisateurs qui recherchent per- pratique pour maintenir l’équilibre king for performance, comfort and controls how the shock works and
formance, rendement et confort. du vélo et éviter tout phénomène efficiency. Whether aluminum or provides outstanding traction on
Qu’ils soient en Aluminium ou car- de pompage et de kickback. Par carbon, Super 4 frames are ideal all types of impacts without ever
bone, les Super 4 sont les montures ailleurs, un ensemble de biellettes for facing long hours of riding. bottoming out or running out of
idéales pour affronter de longues gère la façon dont travaille l’amor- travel.
heures de VTT. tisseur et assure une adhérence Factory Frameset The Factory
hors du commun sur tous les types Frameset is made up of an excep- VIP For us, every one of you is a
Factory Frameset Le Factory de chocs sans jamais manquer de tional frame, the best suspension VIP, so it is under this name that
Framest c’est un cadre d’excep- débattement ou talonner. on the market, and very high-end we have sold our frames from the
tion, les meilleures suspensions du cockpit parts to guarantee the per- beginning of Commencal Bicycles.
marché et des périphériques très VIP Parce que pour nous, cha- fect riding position. Acquiring a VIP frame means you
haut de gamme qui vous garantis- cun d’entre vous est un VIP, c’est For the rest of the components, to are certain of having the very
sent une position parfaite. Pour le sous cette appellation que nous be sure that you are riding on so- best, technically and aesthetically
reste, pour être certains que vous commercialisons nos cadres nus mething truly unique, we let do speaking, for any MTB discipline.
roulerez sur un vélo unique, on depuis les débuts de Commençal the choosing. After all, who better A tough frame that looks great
vous laisse faire car après tout, qui Bicycles. Acquérir un cadre VIP, then you to build the bike of your and perfect handling, what more
mieux que vous peut construire le c’est la certitude d’avoir ce qui dreams? could you want?
VTT de vos rêves ? se fait de mieux techniquement
et esthétiquement pour chacune Nec+Ultra Tubing Series For All Mountain Hardtail
Nec+Ultra Tubing Series Pour des disciplines du VTT : un cadre maximum rider pleasure, the qua- Because not everybody can have
procurer du plaisir à son pilote, robuste à la géométrie et au com- lity of the bike frame is critical. a bike for dirt, one for DH and ano-
la qualité du cadre du vélo est portement parfaits ! That’s why at Commencal, each ther for XC riding, we created the
primordiale. C’est pourquoi chez of the tubes that make up your fra- Ramones, a versatile bike with an
COMMENCAL, chacun des tubes All Mountain Hardtail Parce me is unique, fully designed and atypical temperament. Classed
qui compose votre cadre est uni- que tout le monde ne peut pas tested by us to meet the require- as an all mountain hardtail, this
que, entièrement conçu et testé avoir un vélo de dirt, un DH et un ments of each discipline. What do bike will make you rediscover the
par nos soins pour répondre aux XC, nous avons créé le Ramones, you end up with? The Nec+Ultra pleasures of riding and the origi-
exigences de chaque discipline. un vélo atypique au tempéra- Tubing Series. nal spirit of mountain biking!
La série de tubes ainsi obtenue ment versatile. Classé parmi les
porte la mention “Nec + Ultra Tu- endu-rigides, ce vélo vous fera re- Sport The expertise and atten-
bing Series”. découvrir les plaisirs du pilotage et tion to detail accessible to all,
l’esprit originel du VTT. Un côté un COMMENCAL-style. A perfect posi-
Sport Le savoir-faire et le souci du peu roots pour un vélo tendance ! tion, carefully chosen accessories,
PILOT : Gee Atherton
PHOTOGRAPHER : Sven Martin©
MODELS
SUPREME DH ATHERTON REPLICA
SUPREME DH
SUPREME 8
SUPREME 6
SUPREME 24
RIDING STYLE
DH / FREERIDE
Entièrement basée sur la géométrie du ca- With geometry based entirely on the Supreme
dre Suprême DH, vainqueur de la Coupe du DH frame, winner of the 2010 World Cup at
Monde 2010 aux mains de Gee Atherton, the hands of Gee Atherton, each Supreme
chaque modèle de la famille Suprême porte model has the soul of a competitor built
définitivement une âme de compétiteur dans into its genes. Each rider size and style is
ses gênes. Adaptée à chaque gabarit et à catered for, with the 2011 Mountain range
chaque type de pilotage, cette gamme Mon- offering a wide enough selection so that
tagne 2011 offre une palette d’utilisation all riders can have fun out in the bike parks
suffisamment large pour permettre à tous or on the trails while looking to beat the
les riders de se faire plaisir en évoluant sur stopwatch.
les bike-parks ou en affolant les chronos
sur une piste de descente
RIDING STYLE
DH RACING
_FR.
Avez-vous déjà essayé de vous mesurer au
numéro 1 mondial en descente ? Au guidon
du Suprême DH Atherton, réplique exacte du
vélo utilisé par la famille la plus rapide du
monde en descente, vous ressentirez à quel
point rouler comme eux peut être impres-
sionnant par la vitesse d’enchaînement des
obstacles. Attention, à ne pas mettre entre
toutes les mains…
_EN.
Have you ever tried to compare yourself
to the world’s #1 downhiller? Riding the
Supreme DH Atherton, an exact replica of the
bicycle used by the world’s fastest downhill
family, you will get to feel just how impres-
sively fast obstacles get tackled. Not for the
faint-hearted…
GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 420mm 440mm
SEAT TUBE ANGLE 65° 65°
HEAD TUBE ANGLE 64° +/- 1° 64° +/- 1°
HEAD TUBE LENGTH 111mm 111mm
WHEEL BASE 1157 - 1172mm 1184 - 1200mm
TOP TUBE LENGTH 584mm 603mm
CHAIN STAY LENGTH 440 - 455mm 440 - 455mm
BB HEIGHT 28mm 28mm
FORK LENGTH 585mm 585mm
Supreme6 SPECIFICATION
Frame Updated Supreme w/adjustable headtube Shock Fox Van R Fork FOX 36 VAN R O/B Headset Tange Fatty MX2 1”1/8
Stem New Ç oversize 50mm Bar New Ç lowriser 740mm Grips Ç Deluxe Lock-On Brakes Avid Elixir 3 203/185
Shifters New Sram Trigger X7 right Front Mech E13 LS1 Rear Mech New Sram X7 Bottom Bracket FSA Mega Exo
Cranks FSA Gravity Moto X 36t 170mm Chain KMC 9s Cassette Sram PG-950 11-34 Rims Ç By Jalco double wall w/eyelet
Hubs Ç disc 20mm/Shimano M525 Spokes Stainless black 64p 3x lacing Tires Kenda Nevegal 26x2.5/2.35
Seatpost New Ç no offset Saddle SDG FLY RL Black Sizes S/M, L/XL Colour Matt Red
VIP frame available
GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 420mm 440mm
SEAT TUBE ANGLE 65° 65°
HEAD TUBE ANGLE 64° (+/- 1°) 64° (+/- 1°)
HEAD TUBE LENGTH 111mm 111mm
WHEEL BASE 1157 - 1172mm 1184 - 1200mm
TOP TUBE LENGTH 584mm 603mm
CHAIN STAY LENGTH 440 - 455mm 440 - 455mm
BB HEIGHT 28mm 28mm
FORK LENGTH 585mm 585mm
GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 420mm 440mm
SEAT TUBE ANGLE 68° 68°
HEAD TUBE ANGLE 66° 66°
HEAD TUBE LENGTH 120mm 120mm
WHEEL BASE 1128mm 1153mm
TOP TUBE LENGTH 561mm 591mm
CHAIN STAY LENGTH 434mm 434mm
BB HEIGHT 14mm 14mm
FORK LENGTH 545mm 545mm
GEOMETRY
XS S/M
SEAT TUBE LENGTH 380mm
SEAT TUBE ANGLE 68°
HEAD TUBE ANGLE 66°
HEAD TUBE LENGTH 120mm
WHEEL BASE 1050mm
TOP TUBE LENGTH 490mm
CHAIN STAY LENGTH 434mm
BB HEIGHT 14mm
FORK LENGTH 520mm
MODEL
SUPREME 8
RIDING STYLE
FREERIDE/DH
_FR.
Tout simplement le vélo de freeride le plus
rapide du monde ! Nous avons voulu faire
de ce vélo un modèle de robustesse et de
fiabilité. Combiné au cadre du Suprême DH,
les composants du Suprême 8 vous offrent un
vélo à la position intuitive, au pilotage facile
et surtout, prêt à tout encaisser !
_EN.
Put simply this is world’s fastest freeride bike!!
We wanted to make this bike a model of
toughness and reliability. Combined with the
frame from the Supreme DH, the Supreme 8’s
components offer a bike with a natural riding
position for easy control and most important-
ly, an ability to take on anything out there!
GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 420mm 440mm
SEAT TUBE ANGLE 65° 65°
HEAD TUBE ANGLE 63,5° 63,5°
HEAD TUBE LENGTH 120mm 120mm
WHEEL BASE 1164mm 1184mm
TOP TUBE LENGTH 579mm 589mm
CHAIN STAY LENGTH 445mm 445mm
BB HEIGHT 28mm 28mm
FORK LENGTH 585mm 585mm
3 4
5 6
_FR. _ENG.
1 Jersey DH Words Maillot DH manches longues 1 DH Jersey (Words) long-sleeved DH v-neck jersey.
avec col en V. Matières Silver+Aid et Coolmax. With Silver+Aid & Coolmax material.
2 Panoplie Short Jersey DH Stripes Panoplie Stripes 2 DH jersey & short combo (Stripes) long-sleeved DH
associant un maillot DH manches longues avec col v-neck jersey (with Silver+Aid & Coolmax material)
en V (matières Silver+Aid et Coolmax) et short DH and DH shorts (Stripes) in black & white X-Treme
Stripes noir et blanc en matière X-Treme. material.
3 Jersey DH Stripes Maillot DH manches courtes 3 Jersey DH (Stripes) short-sleeved DH v-neck jersey.
avec col en V. Matières Silver+Aid et Coolmax. With Silver+Aid & Coolmax material.
4 Stem Supreme Potence Suprême Aluminium 6061. 4 Supreme stem 6061 alloy stem. 50mm length, for
Longueur 50mm, pour cintres de diamètre 31,8mm. 31.8mm diameter handlebars.
5 Short DH Words Short DH noir et blanc en matière 5 DH shorts (Words) DH shorts in black & white
X-Treme. X-Treme material.
6 Handlebar Supreme Cintre Suprême Aluminium 6 Supreme handlebar 6061 Double Butted alloy,
6061 Double Butted, rise 1”. Longueur 740mm, 1” rise. 740mm width, 31.8mm diameter.
diamètre 31,8mm.
PILOT : Gee Atherton
PHOTOGRAPHER : Sven Martin©
MODELS
ABSOLUT SX
ABSOLUT BMX
ABSOLUT CrMo1
ABSOLUT CrMo2
ABSOLUT AL
MAXMAX
RIDING STYLE
SLOPESTYLE
DIRTJUMP / STREET
4X
RIDING STYLE
SLOPESTYLE
_FR.
Hyper polyvalent, versatile, voire même dé-
routant, l’Absolut SX se comporte à merveille
dans différentes pratiques : slopestyle, dirt,
descentes rapides, voire même street. Pou-
vant être monté en single ou multispeed, son
champ d’utilisations n’a de limites que celles
de votre imagination !
_EN.
Extremely adaptable and versatile, the Ab-
solut SX behaves fantastically in all manner
of riding: slopestyle, dirt, fast descents, and
even street. It can be set up as a single or
multispeed, with a scope of uses limited only
by your imagination!
GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 365mm 365mm
SEAT TUBE ANGLE 71° 71°
HEAD TUBE ANGLE 68° 68°
HEAD TUBE LENGTH 116mm 120mm
WHEEL BASE 1084mm 1104mm
TOP TUBE LENGTH 530mm 550mm
CHAIN STAY LENGTH 420mm 420mm
BB HEIGHT 3mm 3mm
FORK LENGTH 510mm 510mm
_FR.
Cadre, fourche, guidon et pédalier CrMo,
composants dans l’air du temps (moyeu
A-driver, boîtier de pédalier Mid BB, trans-
mission 25x9), cet Absolut BMX va apporter
fraîcheur et style sur les champs de bosses. Le
haut de gamme à la portée de tous.
_EN.
CrMo frame, fork, handlebars and pedals,
up-to-date components (A-driver hub, Mid BB
& crankset, 25x9 transmission), the Absolut
BMX will bring freshness and style out on the
dirt jumps. A premium product, accessible
for all.
GEOMETRY
XS TU
SEAT TUBE LENGTH 220mm
SEAT TUBE ANGLE 71°
HEAD TUBE ANGLE 74,5°
HEAD TUBE LENGTH 114mm
WHEEL BASE 926mm
TOP TUBE LENGTH 52mm
CHAIN STAY LENGTH 343mm
BB HEIGHT 36mm
FORK LENGTH 320mm
RIDING STYLE
DIRTJUMP /STREET
BMX SPECIFICATION
Frame New ABSOLUT BMX Trail 3 tubes cromo 4130 Fork New ABSOLUT BMX Headset Campa standard
Stem BMX Ç alloy 22,2 mm Bar BMX Ç 7” rise 22,2 mm Grips Mushroom Kraton black Brakes TEKTRO U-brake rear, TEKTRO
front Bottom Bracket Mid BB sealed bearing Cranks Ç Cromo pieces 19 mmx8T Sproket Ç alloy 6061 25T
Chain KMC 1/2x1/8 Rims Alex Rims alloy reinforced Hubs Ç 9 mm front, Ç 14 mm 4 sealed bearing drive type 9T rear
Spokes Stainless 72p 3x lacing black Tires CST 1382 20x2, 125 front & CST 1213 20x1,95 rear
Seatpost New Ç combo Seat post & saddle one piece Pedals Plastic clear black Sizes one size 20,75”
Colour Matt Black / BurgundyVIP frame available
MODEL
ABSOLUT CrMo 1
RIDING STYLE
STREET / DIRT JUMP
_FR.
L’Absolut CrMo se différencie de son homo-
logue en Alu par une géométrie légèrement
plus courte et également un caractère plus
exigeant de par la nature du CrMo. Côté
équipement, l’Absolut CrMo 1 s’inspire de ce
qui se fait de mieux en BMX. Design épuré,
composants triés sur le volet, ce vélo a tout
pour devenir la référence des trails.
_EN.
The Absolut CrMo differs from its alloy coun-
terpart by a slightly shorter geometry and,
due to the nature of CrMo, a more deman-
ding character. As for spec, the Absolut CrMo
1 draws the very best from the world of BMX.
Sleek design, specially selected components,
this bike has everything to become a refe-
rence out on the trails.
GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 320mm 320mm
SEAT TUBE ANGLE 73° 73°
HEAD TUBE ANGLE 69,5° 69,5°
HEAD TUBE LENGTH 115mm 115mm
WHEEL BASE 1011-1041mm 1034 - 1064mm
TOP TUBE LENGTH 550mm 570mm
CHAIN STAY LENGTH 385 - 410mm 385 - 410mm
BB HEIGHT -12mm -12mm
FORK LENGTH 470mm 470mm
ABSOLUT AL GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 345mm 345mm
SEAT TUBE ANGLE 73° 73°
HEAD TUBE ANGLE 69° 69°
HEAD TUBE LENGTH 120mm 120mm
WHEEL BASE 1020 - 1050mm 1040 - 1070mm
TOP TUBE LENGTH 550mm 570mm
CHAIN STAY LENGTH 390 - 420mm 390 - 420mm
BB HEIGHT -25mm -25mm
FORK LENGTH 470mm 470mm
MAX/MAX GEOMETRY
XS S/M L/XL
SEAT TUBE LENGTH 345mm 345mm
SEAT TUBE ANGLE 73° 73°
HEAD TUBE ANGLE 69° 69°
HEAD TUBE LENGTH 120mm 120mm
WHEEL BASE 1020 - 1050mm 1040 - 1070mm
TOP TUBE LENGTH 550mm 570mm
CHAIN STAY LENGTH 390 - 420mm 390 - 420mm
BB HEIGHT -25mm -25mm
FORK LENGTH 470mm 470mm
3 4
5 6
_FR. _ENG.
1 Handlebar Absolut : Cintre relevé Absolut en 1 Absolut handlebar Absolut 6061alloy riser
Aluminium 6061, 31,8mm de diamètre. bar,31.8mm diameter.
2 Saddle MaxMax : Selle MaxMax, rails acier. 2 MaxMax saddle steel rails.
3 Chainring Absolut : Couronne de pédalier 3 Absolut chainring CNC-machined 6061 alloy
Absolut en Aluminium 6061 usiné CNC. Absolut chanring
4 Stem Absolut : Potence Aluminium Oversized, 4 Absolut stem Oversized alloy stem, 50mm length,
longueur 50mm, pour guidons de 25,4mm de for 25.4mm diameter bars.
diamètre. 5 Absolut crankset 3-piece crankset for Absolut
5 Absolut Crankset : Pédalier 3 pièces Absolut CrMo, Euro BB
CrMo avec Euro BB 6 Absolut grips Mushroom style lock-on grips,
6 Grips Absolut : Grips lock-on de type Mushroom 147mm length.
à collerettes, longueur 147mm
1 2
3 4
5 6
_FR. _ENG.
1 Seatpost Absolut Tige de selle Absolut Pivotal 1 Absolut seatpost 6061 alloy Pivotal Absolut
en Aluminium 6061. Diamètre 27,2mm, longueur seatpost, 27.2mm diameter, 350mm length.
350mm. 2 Absolut CrMo handlebar 2.5” rise, 25.4mm
2 Handlebar Absolut CrMo Cintre CrMo Absolut, diameter, 710mm width.
rise 2,5”. Diamètre 25,4mm, longueur 710mm. 3 Absolut Pivotal saddle padded, for Pivotal seat-
3 Saddle Absolut Pivotal Selle Absolut rembourrée posts.
pour tige de selle Pivotal. 4 Absolut Pivotal plastic saddle plastic, for Pivotal
4 Saddle Absolut Pivotal Plastic Selle Absolut seatposts.
plastic pour tige de selle Pivotal. 5 Supreme seatpost 6061 alloy seatpost, 31.6mm
5 Seatpost Supreme Tige de selle en Aluminium diameter, 350mm length.
6061. Diamètre 31,6mm, longueur 350mm.
PILOT : Yannick Granieri and friends
PHOTOGRAPHER : Hadrien Picard©
RIDING STYLE
ALL MOUNTAIN / ENDURO
MTB d’enduro par excellence, le Meta 55 An enduro mountain bike “par excellence”,
se décline en quatre versions pour 2011 the Meta 55 comes in four versions for 2011
(2 aluminiums, 2 carbones), afin de satisfaire (2 aluminum, 2 carbon), to satisfy all types
tous les types de pilotes : de l’enduriste pur et of rider: from the hardcore endurance
dur au pratiquant de All Mountain amateur racer to those all-mountain riders looking
de matériel très haut de gamme. for the best in high-end products.
Côté technique, le cadre Meta 5.5 conserve On the technical side, the Meta 55 frame
une géométrie typiquement COMMENCAL : geometry remains typically COMMENCAL:
angle de direction ouvert, boîtier de péda- an open head angle, lower bottom bracket
lier abaissé pour plus de stabilité, longueur height for stability, a relatively short top
de top tube relativement courte pour tube length for greater maneuverability,
davantage de maniabilité, bases arrières shortened chainstays and interchangeable
raccourcies et pattes de dérailleurs inter- dropouts for an easy switch from a 9mm
changeables afin de passer facilement axle to a 12mm axle for increased rigidity
d’un axe de 9 à 12mm et ainsi augmenter of the rear triangle.
la rigidité du triangle arrière.
RIDING STYLE
ENDURO
_FR.
Le Meta 6 est un vélo né pour gagner. Agile
et stable en descente, nerveux dans les
relances, son terrain de prédilection est la
montagne. Que ce soit aux mains de Rémy
Absalon ou en Enduro engagé, il comblera
tous les vététistes avides de pilotage et de
sensations.
_EN.
The Meta 6 is a bike born to win. Agile yet
stable on descents, responsive on accelera-
tion, this bike’s favored terrain is up in the
mountains. Whether in the hands of Remy
Absalon or out riding Enduro, it will satisfy all
riders looking for adrenaline rushes.
GEOMETRY
XS S M L XL
SEAT TUBE LENGTH 410mm 450mm 500mm 530mm
SEAT TUBE ANGLE 68,5° 68,5° 69° 69°
HEAD TUBE ANGLE 67,5° +/- 1° 67,5° +/- 1° 67,5° +/- 0,5° 67,5° +/- 0,5°
HEAD TUBE LENGTH 111mm 111mm 126mm 126mm
WHEEL BASE 1082mm 1106,5mm 1132mm 1160mm
TOP TUBE LENGTH 548mm 572mm 593mm 614mm
CHAIN STAY LENGTH 424mm 424mm 424mm 424,0
BB HEIGHT 8mm 8mm 8mm 8mm
FORK LENGTH 535mm 535mm 535mm 535mm
RIDING STYLE
ALL MOUNTAIN
_FR.
Assortiment ultime des composants et
périphériques les plus aboutis, le Meta 55
Factory exprimera la quintessence de son
potentiel. Jamais vous n’aurez ressenti autant
de puissance et d’agilité au guidon d’un vélo
d’Enduro – All Mountain. La rareté en plus.
_EN.
With the ultimate selection of components,
the Meta 55 Factory will show its rider the
absolute prime of its potential. Never before
have you felt so much power and agility
behind the handlebars of an Enduro/All
Mountain bike. Rarity guaranteed.
Alloy GEOMETRY
XS S M L XL
SEAT TUBE LENGTH 410mm 450mm 500mm 530mm
SEAT TUBE ANGLE 68,5° 68,5° 68,5° 68,5°
HEAD TUBE ANGLE 68° 68° 68° 68°
HEAD TUBE LENGTH 115mm 125mm 135mm 145mm
WHEEL BASE 1085mm 1105mm 1130mm 1155mm
TOP TUBE LENGTH 547mm 571,5mm 593mm 617mm
CHAIN STAY LENGTH 425mm 425mm 425mm 425mm
BB HEIGHT 3mm 3m 3mm 3mm
FORK LENGTH 510mm 510mm 510mm 510mm
1 2
3 4
5 6
_FR. _ENG.
1 Jersey short sleeves Enduro Maillot Enduro manches 1 Short sleeved enduro jersey V-neck with Silver+Aid
courtes avec col en V. Matières Silver+Aid et Cool Confort. and Cool Confort material. This jersey is available in
Ce maillot est disponible en noir, gris, bleu et blanc-rouge. black, grey, blue and white/red.
2 Jersey long sleeves Enduro Maillot Enduro man- 2 Long sleeved enduro jersey V-neck with Silver+Aid
ches longues avec col en V. Matières Silver+Aid et Cool and Cool Confort material. This jersey is available in
Confort. Ce maillot est disponible en bleu ou noir. black or blue.
3 Jersey long sleeves Enduro Maillot Enduro man- 3 Long sleeved enduro jersey V-neck with Silver+Aid
ches longues avec col en V. Matières Silver+Aid et Cool and Cool Confort material. This jersey is available in whi-
Confort. Ce maillot est disponible en blanc-rouge ou gris. te/red or grey.
4 Short Enduro Complément idéal du maillot enduro, ce 4 Enduro shorts Ideal addition to the enduro jersey, this
short technique intègre un cuissard léger avec peau de technical short includes a light padded liner. Size adjust-
chamois. Réglage de la taille par velcros, deux poches, ment via Velcro straps, to pockets, stretchy for added
extensible pour davantage de confort. Matière Cordura. comfort. Made with Cordura.
5 Seatpost VIP Tige de selle en Aluminium 6066, forgée 5 VIP seatpost 6066 alloy, 3D forged. 31.6mm diameter,
3D. Diamètre 31,6mm, longueur 350mm. 350mm length.
6 Stem VIP Potence en Aluminium 6061 pour cintres de 6 VIP stem 6061 alloy, for 31.8mm diameter handlebars.
diamètre 31,8mm. Disponible en deux longueurs (70 et Available in two widths (70 & 90mm).
90mm).
PILOT : Rémy Absalon
PHOTOGRAPHER : O. Weidemann©
RIDING STYLE
ALL MOUNTAIN HARD TAIL
RIDING STYLE
ALL MOUNTAIN HARD TAIL
_FR.
Outre l’aspect esthétique du CrMO, les tubes
Triple Butted offrent au Ramones des per-
formances accrues pour un tempérament
encore plus ludique. Dans cette version, le
Ramones gagne en confort grâce aux capa-
cités d’absorption de chocs du CrMo, ce qui
lui confère un atout majeur lors des longues
sorties d’enduro. En absorbant mieux les
reliefs du terrain, il se révélera également
plus efficace en descente et plus joueur sur
les sauts. Grâce à sa géométrie, il laissera der-
rière lui bon nombre de vélos tout suspendus !
_EN.
Apart from the obvious aesthetic appeal
of CrMo, the triple-butted tubing of the
Ramones displays improved qualities for
a more playful character. In this version,
the Ramones is more comfortable thanks to
CrMo’s shock absorption capacity, giving it a
major advantage during long enduro rides.
In better absorbing the terrain, it will also pro-
ve more effective downhills and more playful
on the jumps. Thanks to its geometry, many
a full-suspended bike will be left behind!
GEOMETRY CrMo / AL
XS S S M M L L XL XL
SEAT TUBE LENGTH 400mm 400mm 440mm 440mm 490mm 490mm 520mm 520mm
SEAT TUBE ANGLE 72° 72° 72° 72,0 72° 72° 72° 72°
HEAD TUBE ANGLE 67° 67° 67° 67,0 67° 67° 67° 67°
HEAD TUBE LENGTH 105mm 100mm 115mm 110mm 125mm 120mm 135mm 130mm
WHEEL BASE 1077mm 1064mm 1096mm 1083mm 1118mm 1102mm 1137mm 1121mm
TOP TUBE LENGTH 567mm 552mm 585mm 570mm 603mm 588mm 621mm 606mm
CHAIN STAY LENGTH 420mm 420mm 420mm 420mm 420mm 420mm 420mm 420mm
BB HEIGHT -30mm -25mm -30mm -25mm -30mm -25mm -30mm -25mm
FORK LENGTH 510mm 510mm 510mm 510mm 510mm 510mm 510mm 510mm
RIDING STYLE
TRAIL BIKE
RIDING STYLE
TRAIL BIKE
_FR.
Le haut de gamme atteint son paroxysme
avec ce Super 4 Factory. Rien n’a été laissé
au hasard et chaque composant contribue
au raffinement et à l’élégance de cette bête à
rouler. Moins de 11kg et un potentiel extraor-
dinaire, voilà le Super 4 de série le plus léger
et performant jamais produit!
_EN.
High-end is defined by the Super 4 Factory.
With nothing left to chance, each component
contributes to the refinement and elegance
of this beauty of a ride. Less than 11kg
and extraordinary potential for what is the
lightest and fastest production Super 4 ever
produced!
Alloy GEOMETRY
XS S M L XL
SEAT TUBE LENGTH 400mm 450mm 500mm 530mm
SEAT TUBE ANGLE 74° 74° 74° 74°
HEAD TUBE ANGLE 69,5° 69,5° 69,5° 69,5°
HEAD TUBE LENGTH 115mm 120mm 130mm 135mm
WHEEL BASE 1069mm 1094mm 1115mm 1135mm
TOP TUBE LENGTH 560mm 585mm 605mm 625mm
CHAIN STAY LENGTH 425mm 425mm 425mm 425mm
BB HEIGHT -12mm -12mm -12mm -12mm
FORK LENGTH 470mm 470mm 470mm 470mm
MODELs
SKIN FACTORY
SKIN TEAM
SKIN COMP
RIDING STYLE
XC
RIDING STYLE
XC
_FR.
Moins de 9kg sur la balance, équipé avec
tout ce qui se fait de plus élitiste et raffiné en
la matière (fourche Fox 32 F Remote fit, com-
posants carbone et roues Easton, transmission
Sram 2x10v XX/XO), ce Skin Factory n’est
pas là pour faire de la figuration. A ne pas
mettre entre toutes les mains.
_EN.
At less then 9kg on the scales, equipped with
nothing but the best componentry there is
(Fox Fork 32 F Remote FIT, Easton carbon
components and wheels, 2x10-speed SRAM
XX/XO transmission), the Skin Factory is not
here just for show. Pure performance indeed.
3 4
5 6
_FR. _ENG.
1 Gilet XC Gilet coupe vent à zip ventral, dos aéré. 1 XC vest Wind-resistant zipper vest with ventilated
Matière Tek by Plastotex. back. Uses Tek material by Plastotex.
2 Veste thermique XC Veste manches longues en 2 Thermal XC vest Long-sleeved vest, with Tek ma-
matière Tek by Plastotex. 4 poches arrières dont une terial by Plastotex. Four back pockets, one with zipper
zippée à bande réfléchissante de 16cm. and 16cm reflective strip.
3 Panoplie courte XC Maillot manches courtes à 3 XC clothing Short-sleeved full-zip XC top with
ouverture complète en matière Silver+Aid, 4 poches Silver+Aid material, four back pockets (one zippered)
arrières dont une zippée à bande réfléchissante. and a reflective strip. Lycra shorts with Lycra Sport
Cuissard court en Lycra Sport, peau de chamois HT90, material, HT90 padded chamois, aerated shoulder
bretelles aérées. straps.
4 Veste Windstop XC Veste manches longues coupe- 4 Wind-resistant XC vest Long-sleeved wind-resis-
vent en matière Flow. Inserts réfléchissants à l’arrière. tant vest, made with Flow material. Reflective inserts
5 Cuissard femme XC Cuissard-shorty pour femmes on the back.
sans bretelles. Matière Lycra Sport. 5 Ladies XC shorts Strapless ladies shorts. Uses Lycra
6 Maillot femme XC Maillot manches courtes pour Sport material.
femmes en Coolmax. Deux poches arrière avec ban- 6 Ladies XC jersey Short-sleeved ladies jersey with
des réfléchissantes. Coolmax material. Two rear pockets with reflective
strips.
PILOT : J-Y.
PHOTOGRAPHER : O. Weidemann©
MODELS
PREMIER S
PREMIER PRO
PREMIER DISC
PREMIER PLUS 27V
PREMIER PLUS
PREMIER VB
RIDING STYLE
SPORT
RIDING STYLE
SPORT
_FR.
Le premier S, c’est l’accès au confort et à la
motricité du tout suspendu grâce à un cadre
haut de gamme doté du Contact System.
Suspensions blocables, freins à disques
hydrauliques, transmission 27v, avec ce vélo,
vous êtes parés pour barouder !
_EN.
The Premier S means access to the comfort
and traction of a dual suspension bicycle,
thanks to a high-end frame equipped with
the Contact System. With lock-out equipped
suspension, hydraulic disc brakes, a 27-speed
transmission, you are ready to rumble!
GEOMETRY
XS S M L XL
SEAT TUBE LENGTH 400mm 450mm 500mm 530mm
SEAT TUBE ANGLE 74° 74° 74° 74°
HEAD TUBE ANGLE 69,5° 69,5° 69,5° 69,5°
HEAD TUBE LENGTH 115mm 120mm 130mm 135mm
WHEEL BASE 1069mm 1094mm 1115mm 1135mm
TOP TUBE LENGTH 560mm 585mm 605mm 625mm
CHAIN STAY LENGTH 425mm 425mm 425mm 425mm
BB HEIGHT -12mm -12mm -12mm -12mm
FORK LENGTH 470mm 470mm 470mm 470mm
3 4
5 6
_FR. _ENG.
1 Jersey Premier Maillot manches courtes avec col en 1 Premier jersey Short-sleeved v-neck jersey, with
V. Matière Cool Confort. Cool Confort material.
2 Short Enduro complément idéal du maillot manches 2 Enduro shorts ideal addition to the short-sleeved
2/
courtes Premier, ce short intègre un cuissard léger avec Premier jersey, comes with a light padded liner. Vel-
peau de chamois. Réglage de la taille par velcros, deux cro-adjustable waist size, two pockets, stretch material
poches, extensible pour davantage de confort. Matière for added comfort. Made out of Cordura.
Cordura. 3 Premier stem available in 70, 90 and 110mm
3 Stem Premier Disponible en 70, 90 et 110mm, cette lengths, 10° rise, compatible with 31.8mm diameter
potence Premier, d’un angle de 10°, accepte les gui- handlebars.
dons d’un diamètre de 31,8mm. 4 Premier seatpost Like all Premier components, this
4 Seatpost Premier Comme tous les composants seatpost is oversized. 31.6mm x 400mm. Black.
Premier, cette tige de selle est oversized, 5 Premier saddle Screen printed saddle with lateral
31,6mmx400mm. Couleur noire. reinforcements. Available with a grey, red or blue
5 Saddle Premier Selle sérigraphie Premier avec ren- finish.
forts latéraux. Disponible en gris, rouge et bleu. 6 Premier handlebar Available with three different
6 Handlebar Premier Disponible en trois hauteurs rises: 1”, 1,5” and 2”. Made of 6061 alloy, 31.6mm dia-
différentes 1”, 1,5” et 2”, cintre Premier en Aluminium meter.
6061, diamètre 31,8mm.
_Editors_
Max COMMENCAL (page2),
Serge LOPEZ & Aurélien COLIN (all pages),
_Graphic Designer_
Sébastien CALDAS
_Translation_
David PERGANT
_photographers_
Hadrien PICARD
Sven MARTIN
OLIVIER WEIDEMANN
_SOFT&HARD GOODS PICTURES_
PHILIPPE GARCIA
_Printed by_
Imprimerie des CAPITOULS – 31130 FLOURENS (France)
SUPPORTED BY
All rights reserved. Reproduction in whole or a part without written permission is strictly prohibited. ©2011
PILOT : Rémy Absalon
PHOTOGRAPHER : O. Weidemann©
COMMENCAL SUPERVELOS
PRINCIPAT D'ANDORRA
ERTS LA MASSANA
(+376) 73 74 75
WWW.COMMENCAL.COM