FR Mini Diag

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 90

Bild in der Größe

100x153 mm einfügen

Notice d'utilisation
Appareil de diagnostic et de paramétrage minidiag2

N° de commande 3490.3200.03 FR Edition A, 04/06


Symboles utilisés Internet Rédaction
Pour en savoir plus sur les véhicules Mer- Pour toutes les questions et
* Equipement optionnel
cedes-Benz et sur DaimlerChrysler AG, suggestions relatives à cette
G Avertissement consultez les sites Internet suivants notice d'utilisation, adressez-vous à la
rédaction technique dont l'adresse est la
www.mercedes-benz.com
H Protection de l'environnement www.daimlerchrysler.com
suivante :
DaimlerChrysler AG, Abt. SVI, HPC :
! Dommages possibles sur le véhicule E124, D-70546 Stuttgart

i Conseil Fin de la rédaction : 24.03.2006


Toute reproduction, traduction ou
 Invitation à effectuer une opération publication, même partielle, interdite
 Suite des opérations (plusieurs ) sans autorisation écrite de
DaimlerChrysler AG.
 A suivre

 A suivre, dans le cas des avertisse-


ments

 page Renvoi à une page

-> Terme du glossaire


Affi- Affichage sur le visuel multifonction
chage
Nous vous félicitons pour l'achat de Pour toute question, veuillez vous adres-
ce nouvel appareil de diagnostic et de ser à un point de service Mercedes-Benz.
paramétrage ! La notice d'utilisation fait partie inté-
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- grante de l'appareil. Elle doit toujours ac-
re fois, familiarisez-vous avec son utilisa- compagner l'appareil et être remise au
tion et ses fonctions. nouveau propriétaire en cas de revente
de celui-ci.
Lisez la présente notice avant d'utiliser
l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous ex- La rédaction technique de
poser à un danger ou de mettre en dan- DaimlerChrysler AG vous souhaite beau-
ger d'autres personnes. coup de succès.
DaimlerChrysler se réserve le droit d'en
modifier la forme et l'équipement, ainsi
que d'adopter d'autres solutions techni-
ques. Nul ne pourra donc se prévaloir
d'aucune des indications, illustrations et
descriptions contenues dans cette noti-
ce à l'appui de revendications de quel-
que nature que ce soit.
Table des matières

i Les termes importants se trouvent égale- 1 Du premier coup d'œil


ment dans l'index alphabétique (컄 page 87)
minidiag2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue d'ensemble des touches. . . . . . 9
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires et interlocuteurs . . . . 11
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interlocuteurs . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation conforme . . . . . . . . . . 14
Exigences de personnel. . . . . . . . 14
Transformation et modification
du minidiag2 . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mesures organisationnelles. . . . . 14
Pièces d'origine Mercedes-Benz . 15
Conditions d'utilisation . . . . . . . . 15
3 Raccordement
Raccordement à la prise de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement à un PC . . . . . . . . . . 19
4 Commandes dans le détail
Info minidiag2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du visuel . . . . . . . . . . . . . . 23
Version de logiciel et de matériel . 25
Communication PC . . . . . . . . . . . . . 26
Reconnaissance automatique des
calculateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KWP2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
J1587 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Free running. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des informations sur les
calculateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Initialisation de la pédale
d'accélérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table des matières

Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mémorisation sur un support de


Paramétrage ciblé. . . . . . . . . . . . 34 données ou chargement à partir
Paramétrage de jeux de données 38 d'un support de données . . . . . . . . 76
Mémorisation du jeu de Mémorisation sur un support de
paramètres modifié (calculateur données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
vers minidiag2) . . . . . . . . . . . . . . 41 Chargement à partir d'un support
Conversion du jeu de paramètres 43 de données . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage des valeurs réelles . . . . 47 Transfert des données sur le
Affichage des valeurs de mesure minidiag2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6 Listes
Affichage des valeurs de mesure
binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Index alphabètique . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage et effacement de la mé-
moire des défauts . . . . . . . . . . . . . 51
Affichage de la mémoire des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Effacement de la mémoire des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5 Assistant minidiag2
Tâches de l'assistant minidiag2. . 58
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Serveur Internet de la base de
données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Etablissement, modification et
gestion des jeux de paramètres. . 63
Etablissement d'un jeu de pa-
ramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du jeu de
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Transfert des jeux de paramètres
du minidiag2 vers le PC et
mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . 74
Du premier coup d'œil

minidiag2
Vue d'ensemble des touches
Raccordements
Accessoires et interlocuteurs

5
Du premier coup d'œil
minidiag2

1 Le minidiag2 est un appareil de diagnostic


et de paramétrage de DaimlerChrysler AG.
Vous pouvez l'utiliser seul ou en complé-
ment de produits STAR DIAGNOSIS®.
L'appareil de diagnostic minidiag2 vous
permet, entre autres, d'effectuer les tra-
vaux suivants sur les calculateurs
Mercedes-Benz :
앫 Initialisation de la pédale d'accélérateur
(컄 page 31)
앫 Paramétrage (컄 page 34)
앫 Lecture des valeurs réelles (컄 page 47)
앫 Lecture et effacement de la mémoire
des défauts (컄 page 51)

minidiag2

1 Visuel avec menu principal


2 Clavier

6
Du premier coup d'œil
minidiag2

Le minidiag2 est proposé dans 3 versions 1


avec les fonctions suivantes :

Fonction Version A Version B Version C


Référence : Référence : Référence :
000 153 09 18 000 153 10 18 000 153 11 18
Code défaut : • • •
앫 Affichage ou effacement
Affichage des valeurs réelles : • • •
앫 Valeurs analogues ou binaires
Programmes : • • •
앫 Initialisation de la pédale d'ac-
célérateur (ADM, par exemple)
앫 Echange des pompes enficha-
bles (PLD, par exemple)
앫 ...
Flashage (logiciels spéciaux) : • • •
앫 Jeux de données/logiciels
(PLD, MR2, ...)
앫 Logiciels (ADM, VCU, ...)
Paramétrage : • •
앫 Paramétrage ciblé
앫 Paramétrage par jeux de para-
mètres
앫 Lecture des jeux de paramètres
des calculateurs
앫 Conversion des jeux de para-
mètres

7
Du premier coup d'œil
minidiag2

1 Fonction Version A Version B Version C


Référence : Référence : Référence :
000 153 09 18 000 153 10 18 000 153 11 18
Mise à jour des logiciels, textes des • • •
calculateurs inclus
Programme PC : • •
앫 Charge des jeux de paramètres
dans le minidiag2
앫 Transfert des jeux de paramè-
tres du minidiag2 vers le PC et
mémorisation
앫 Etablissement, modification et
gestion des jeux de paramètres
앫 Impression des jeux de paramè-
tres (fichier ou imprimante)
앫 ...
Habilitation pour influencer la limite •
de vitesse légale (> 85 km/h). Te-
nez compte pour cela des disposi-
tions légales de la directive CEE 89,
partie I, paragraphe 5.1.2.2.

8
Du premier coup d'œil
Vue d'ensemble des touches

Touche Fonction Touche Fonction 1


Confirmation de la Commutation sur l'entrée
sélection/de l'entrée des lettres

Confirmation de la Réglage du contraste et de


sélection/de l'entrée la luminosité du visuel

Déplacement vers le haut du Réglage du contraste et de


curseur ou du champ d'affi- la luminosité du visuel
chage
Déplacement vers le bas du Touches pas encore utilisables pour le
curseur ou du champ d'affi- moment
chage Réserve
Retour au menu précédent

Aide à la recherche de texte


Parcourir l'affichage de va-
leurs en avant (valeurs des
paramètres, par exemple) Fonction d'aide
Parcourir l'affichage de va-
leurs en arrière (valeurs des
paramètres, par exemple)
Parcourir l'affichage vers le
haut

Parcourir l'affichage vers le


bas

Effacement des valeurs en-


trées mais pas encore con-
firmées
Moins

Virgule
Entrée des chiffres

9
Du premier coup d'œil
Raccordements

Vue des prises

1 Prise plus utilisée (C2 à C4) ou suppri-


mée à partir de la version de matériel
C5
2 Prise à 25 pôles pour le raccordement à
la prise de diagnostic ou à un PC, ali-
mentation incluse
3 Prise plus utilisée (C2 à C4) ou suppri-
mée à partir de la version de matériel
C5

10
Du premier coup d'œil
Accessoires et interlocuteurs

Accessoires 1
N° de comman- Accessoire Prix HT
de
3490.2100.00 Bloc d'alimentation 25,–
3490.2200.00 Câble de raccordement à un PC 20,–
3490.2300.00 Câble de diagnostic (14 pôles) 25,–
3490.2700.00 Câble de diagnostic (OBDII, 16 pô- 176,–
les)
3490.3200.00 Notice d'utilisation en allemand 10,-
3490.3200.02 Notice d'utilisation en anglais 10,-
3490.3200.03 Notice d'utilisation en français 10,-
3490.3200.04 Notice d'utilisation en espagnol 10,-
3490.3200.06 Notice d'utilisation en italien 10,-
3490.2600.00 Convertisseur d'interface USB- 68,-
RS232

Interlocuteurs

Distribution et service après-vente Réparations


DaimlerChrysler AG Trefz GmbH
Walter Hoenen Martin Weissenberger
Téléphone :+49 (0) 07 11/17-2 32 37 Markgröninger Str. 64
Fax : +49 (0) 07 11/17-5 20 71 D-71701 Schwieberdingen
E-Mail : Téléphone :+49 (0) 71 50 /35 09-0
walter.hoenen@daimlerchrysler.com Fax : +49 (0) 71 50 /35 09-44
E-Mail : minidiag@trefz.biz
DaimlerChrysler AG
Ulrike Hagen
Téléphone :+49 (0) 0711/17-2 33 25
Fax : +49 (0) 0711/17-5 20 71
E-Mail :
ulrike.hagen@daimlerchrysler.com

11
12
Sécurité

Généralités
Utilisation conforme
Exigences de personnel
Transformation et modification du minidiag2
Mesures organisationnelles
Pièces d'origine Mercedes-Benz
Conditions d'utilisation

13
Sécurité

Généralités Exigences de personnel


Le paramétrage ne doit être effectué que
Danger de mort ! G par des personnes qui ont reçu une forma-
tion correspondante ou qui ont été formées
2 L'appareil de diagnostic minidiag2 vous per- par DaimlerChrysler ou par le personnel
met d'influencer des réglages du moteur et qualifié des ateliers autorisés par
du véhicule essentiels pour la sécurité (par DaimlerChrysler.
exemple l'analyse de la position de la pédale
d'accélérateur, la commande du frein mo- Transformation et modification du
teur, etc.). minidiag2
Des modifications non autorisées des para- Les modifications effectuées de sa propre
mètres peuvent considérablement influencer autorité sur le minidiag2 peuvent compro-
le comportement du moteur ou du véhicule mettre le fonctionnement et la sécurité de
et provoquer des dommages corporels et celui-ci.
matériels. DaimlerChrysler n'assume aucune respon-
sabilité pour les dommages qui pourraient
Utilisation conforme en résulter.
L'appareil de diagnostic minidiag2 est ex- Mesures organisationnelles
clusivement conçu pour l'utilisation stipu- La notice d'utilisation doit être remise aux
lée dans le contrat. Toute utilisation autre personnes qui travaillent avec l'appareil de
que celle spécifiée ou au-delà n'est pas diagnostic minidiag2. Elle devrait être ran-
conforme. gée de manière à être aussi accessible que
DaimlerChrysler n'assume aucune respon- possible.
sabilité pour les dommages qui pourraient En plus de la notice d'utilisation, toutes les
en résulter. dispositions générales, spécifiques à un
왘 Suivez la notice d'utilisation du pays, légales et autres en matière de pré-
minidiag2. vention des accidents et de protection de
l'environnement doivent être respectées.
왘 Tenez compte des conditions d'utilisa-
tion (컄 voir page 15).

14
Sécurité

Pièces d'origine Mercedes-Benz Conditions d'utilisation


Les pièces d'origine Mercedes-Benz subis- !
sent les contrôles de qualité les plus sévè-
Afin d'éviter que l'appareil ou les élé-
res et satisfont aux plus hautes exigences
ments ne soient endommagés, tenez
en matière de fonctionnalité, de sécurité et
impérativement compte des conditions
2
de préservation de la valeur.
d'utilisation suivantes.
Chaque pièce est spécialement conçue, fa-
briquée, sélectionnée et agréée pour 앫 Ne stockez pas l'appareil et ne l'utilisez
DaimlerChrysler. pas dans les endroits où les retombées
Nous devons par conséquent décliner toute de poussières et l'humidité de l'air sont
responsabilité pour les dommages consé- importantes.
cutifs à l'utilisation de pièces et d'accessoi- 앫 La température de stockage ne doit pas
res qui ne satisfont pas à ces conditions. être supérieure à 80 °C.
En Allemagne et dans certains autres pays, 앫 La plage de température de service va
certaines pièces, tels que des éléments de de 0 °C à 50 °C.
sécurité, ne sont homologuées pour le
앫 Des températures qui varient peuvent
montage ou pour les transformations que si
compromettre le fonctionnement des
elles sont conformes aux dispositions léga-
composants électroniques.
les en vigueur.
앫 Veillez à ce que l'appareil reste sec.
Les pièces d'origine Mercedes-Benz satis-
Si du liquide pénètre à l'intérieur de
font dans tous les cas à ces conditions.
l'appareil, les circuits électroniques
Malgré une observation permanente du peuvent être corrodés et l'appareil peut
marché, DaimlerChrysler ne peut pas por- tomber en panne.
ter de jugement ni offrir de garantie en cas
앫 N'ouvrez en aucun cas l'appareil.
d'utilisation de pièces qui n'ont pas été tes-
Si vous ouvrez l'appareil, la garantie
tées ni agréées par DaimlerChrysler, même
prend fin.
si ces pièces ont reçu dans certains cas
Des manipulations incorrectes peuvent
particuliers une homologation ou une auto-
provoquer des dégâts.
risation administrative. Les droits à la ga-
rantie pourraient par conséquent être 앫 Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le
limités de manière unilatérale par soumettez en aucun cas à des chocs ou
DaimlerChrysler. à des coups.
Sinon, les circuits imprimés qui se trou-
vent dans l'appareil pourraient se cas-
ser et l'appareil pourrait tomber en
panne.

15
Sécurité

앫 N'utilisez pas de solutions ou de pro-


duits chimiques agressifs ni de produits
de nettoyage puissants pour nettoyer le
2 minidiag2. Essuyez l'appareil avec un
chiffon doux humidifié avec une solu-
tion savonneuse tiède.
앫 L'appareil est conçu pour le diagnostic,
pas pour une utilisation permanente.
앫 La garantie ne couvre pas les domma-
ges consécutifs à une utilisation non
conforme ou à des erreurs ou des négli-
gences lors du traitement ou du manie-
ment.
Les appareils défectueux doivent être ren-
voyé à l'adresse suivante pendant la pério-
de de garantie (6 mois à partir de la date
d'expédition par DaimlerChrysler) :
Trefz GmbH
Herr Martin Weissenberger
Markgröninger Strasse 64
D-71701 Schwieberdingen

16
Raccordement

Raccordement à la prise de diagnostic


Raccordement à un PC

17
Raccordement
Raccordement à la prise de diagnostic

!
Coupez le contact avant de raccorder le minidiag2.

왘 Utilisez un câble approprié (voir l'illustration).

i
3 En fonction de la prise de diagnostic, vous devez
utiliser une fiche à 6, 9, 14 ou 16 pôles.
Les fiches à 6 et à 9 pôles peuvent uniquement
être commandées aux USA.

Câble pour le raccordement à une prise de diagnostic à


14 pôles

1 Fiche pour le raccordement à la prise à 25 pôles du


minidiag2 (컄 page 10)
2 Fiche pour le raccordement à une prise de dia-
gnostic à 14 pôles

왘 Mettez le contact.
minidiag2
Le minidiag2 se met automatiquement en mar-
1 Info minidiag2
che.
2 Reconnaissance module Le menu principal apparaît.
automatique

F2 쎱 F3 앮

18
Raccordement
Raccordement à un PC

i
Vous pouvez régler directement le contraste avec
les touches F2 (plus contrasté) et F3 (moins con-
trasté).

! 3
Lorsqu'il est raccordé à un PC, le minidiag2 doit
être alimenté séparément (12 V...24 V/800 mA
min.).
Raccordez-le pour cela à un bloc d'alimentation ex-
terne par l'intermédiaire de la prise correspondan-
te (컄 page 10).

왘 Raccordez le minidiag2 à l'interface série RS232


du PC.
왘 Utilisez un câble approprié (voir l'illustration).

Câble pour le raccordement à un PC

1 Fiche à 9 pôles pour le raccordement à l'interface


série RS232 du PC.
2 Fiche à 25 pôles pour le raccordement à la prise à
25 pôles du minidiag2 (컄 page 10).

19
Raccordement
Raccordement à un PC

Le minidiag2 se met automatiquement en marche.


minidiag2
Le menu principal apparaît.
1 Info minidiag2
2 Reconnaissance module
automatique
3
F2 쎱 F3 앮

20
Commandes dans le détail

Info minidiag2
Réglage du visuel
Version de logiciel et de matériel
Communication PC
Reconnaissance automatique des calculateurs
Affichage des informations sur les calculateurs
Initialisation de la pédale d'accélérateur
Paramétrage
Affichage des valeurs réelles
Affichage et effacement de la mémoire des défauts

21
Commandes dans le détail
Info minidiag2

Affichage du numéro de série et de la version de logi-


ciel de l'appareil :

minidiag2 왘 Raccordez le minidiag2 (컄 page 18).


1 Info minidiag2 Le menu principal apparaît.
2 Reconnaissance module 왘 Positionnez le curseur sur «Info minidiag2».
automatique
왘 Appuyez sur la touche

4 F2 쎱 F3 앮

Infos système 왘 Positionnez le curseur sur «ReleaseInfo».


1 ReleaseInfo 왘 Appuyez sur la touche
2 Version SW/HW
La configuration de l'appareil s'affiche.
3 Affichage

ReleaseInfo 왘 Appuyez sur la touche


Diagnostic version for Off-
Highway without VCU and
Le menu principal réapparaît.
ENTW - 2006-08-23

22
Commandes dans le détail
Réglage du visuel

Réglage du contraste et de la luminosité du visuel

minidiag2 왘 Positionnez le curseur sur « Info minidiag2» dans


le menu principal.
1 Info minidiag2
왘 Appuyez sur la touche
2 Reconnaissance module
automatique

F2 쎱 F3 앮
4

Infos système 왘 Positionnez le curseur sur « Affichage ».


1 ReleaseInfo 왘 Appuyez sur la touche
2 Version SW/HW
3 Affichage

Réglages affichage 왘 Positionnez le curseur en fonction du réglage que


vous souhaitez effectuer (contraste ou luminosi-
1 Contraste
té).
2 Luminosité
왘 Appuyez sur la touche

Contraste 왘 Appuyez sur les touches de fonction F2 et F3


pour régler le contraste par paliers.
F2 = plus fort
왘 Appuyez sur la touche
F3 = moins fort
<< = retour

23
Commandes dans le détail
Réglage du visuel

Luminosité 왘 Sélectionnez «Luminosité».


F2 = plus clair 왘 Appuyez sur les touches de fonction F2 et F3
F3 = plus foncé pour régler la luminosité par paliers.
<< = retour 왘 Appuyez 3 fois sur la touche

Le menu principal réapparaît.

24
Commandes dans le détail
Version de logiciel et de matériel

minidiag2 왘 Positionnez le curseur sur « Info minidiag2 ».


1 Info minidiag2 왘 Appuyez sur la touche
2 Reconnaissance module
automatique

F2 쎱 F3 앮

Infos système 왘 Positionnez le curseur sur « Version SW/HW».


1 ReleaseInfo SW = logiciel
2 Version SW/HW HW = matériel
3 Affichage 왘 Appuyez sur la touche

Version SW/HW
MBSN : = numéro de référence
Mercedes-Benz
MBSN:
N° ser : = numéro de série
A 0001531018
N°. ser.: Version = version du système d'exploitation
OSSW :
1232
Version OSSW: Date : = dernière mise à jour
04.35.23

Version SW/HW 왘 Appuyez sur la touche


Date:
Vous pouvez ainsi faire défiler l'affichage pour
2006.08.21 voir la suite.
왘 Appuyez sur la touche

Le menu principal réapparaît.

25
Commandes dans le détail
Communication PC

Pour le transfert des données du PC au minidiag2,


vous devez raccorder l'appareil de diagnostic de ma-
nière appropriée :

minidiag2 왘 Raccordez le minidiag2 au PC (컄 page 19).


1 Info minidiag2 Le menu principal apparaît.
2 Reconnaissance module
automatique
4
F2 쎱 F3 앮

RS232 operation 왘 Démarrez le transfert des données par l'intermé-


diaire du logiciel PC «Assistant minidiag2 »
(컄 page 82).
Le minidiag2 est prêt pour recevoir des données
du PC.

26
Commandes dans le détail
Reconnaissance automatique des calculateurs

minidiag2 왘 Raccordez le minidiag2 (컄 page 18).


1 Info minidiag2 Le menu principal apparaît.
2 Reconnaissance module 왘 Positionnez le curseur sur « Reconnaissance mo-
automatique dule automatique».
왘 Appuyez sur la touche
F2 쎱 F3 앮

4
KWP2000
Reconnaissance module
1 KWP2000 왘 Positionnez le curseur sur « KWP2000» pour
Actros, Atego, Axor, IMO etc./CAN, ligne K, utili-
2 J1587 sation : internationale (ISO 14230).
3 Free running
왘 Appuyez sur la touche

ou
J1587
Reconnaissance module
1 KWP2000 왘 Positionnez le curseur sur « J1587 » u. a. pour
Freightliner Corporation, bus de diag./utilisation
2 J1587 : pays NAFTA (SAE J1708 physical Layer/J1587
3 Free running Protocol).
왘 Appuyez sur la touche

ou
Free running
Reconnaissance module
1 KWP2000
왘 Positionnez le curseur sur « Free running » pour
camions « LK» (légers) et «SK» (lourds), ligne
2 J1587 K/utilisation : internationale (ISO 9141).
3 Free running
왘 Appuyez sur la touche

27
Commandes dans le détail
Reconnaissance automatique des calculateurs

Une liste des calculateurs raccordés apparaît.


Liste module
1 PLD av. txt sa. err Les abréviations des calculateurs apparaissent avec
une indication supplémentaire :
2 ADM av. txt sa. err
av. txt sa. = l'identifiant pour le calculateur cor-
3 FMR sa. txt av. err err respondant est chargé dans le
minidiag2.
sa. txt av. = l'identifiant pour le calculateur cor-
4 err respondant n'est pas chargé dans le
minidiag2.

!
Si l'identifiant d'un calculateur n'est pas chargé
dans le minidiag2, aucun texte explicatif sur les
codes défaut, les valeurs de mesure, etc., n'est
disponible. Vous ne pouvez pas effectuer des para-
métrages et des programmes de diagnostic spé-
ciaux pour ce calculateur.
Vous pouvez charger les identifiants et les jeux de
paramètres à l'aide du programme PC «Assistant
minidiag2» (컄 page 82).
Vous pouvez demander les identifiants à
DaimlerChrysler en fonction des informations sur
les calculateurs (컄 page 29) .

28
Commandes dans le détail
Affichage des informations sur les calculateurs

Liste module 왘 Démarrez le programme de reconnaissance


automatique des calculateurs (컄 page 27).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-
2 ADM av. txt sa. err
té (PLD, par exemple).
3 FMR sa. txt av. err
왘 Appuyez sur la touche

4
PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur «Info système».
1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes Les informations sur le calculateur apparaissent.
4 Programmes protégés
5 Info système

MBSN = numéro de référence


PLD Info système
Mercedes-Benz
MBSN:
N° du moteur = 14 caractères (format :
A 062 447 06 40
6-2-6 ou 6-1-7 avec des let-
N° du moteur: tres au milieu)
111111 00 111111
N° données = numéro de référence A du
N° données: jeu de données caractéristi-
A 062 447 06 40 ZGS 001 ques

PLD Info système 왘 Appuyez sur la touche


Nom données:
Vous pouvez ainsi faire défiler l'affichage pour
GFFF0033
voir la suite.
N° certification:
Nom données = désignation du jeu de don-
OM906hLA.III/2-00
nées
Version logiciel:
60A
N° certification = type de moteur
Version logiciel = logiciel actuel

29
Commandes dans le détail
Affichage des informations sur les calculateurs

PLD Info système 왘 Appuyez sur la touche


VerDiag: 9 Pin: 2
Vous pouvez ainsi faire défiler l'affichage pour
Identifiant:
voir la suite.
B_PLD_SW60
VerDiag = version de diagnostic
Pin = broche de raccordement
sur le minidiag2
4 Identifiant = fichier de données

30
Commandes dans le détail
Initialisation de la pédale d'accélérateur

Les butées de la pédale d'accélérateur (position de ra-


lenti, pleins gaz) ne sont pas affectées de valeurs de
signal constantes. Pour cette raison, il est nécessaire
de procéder à l'initialisation de la pédale d'accéléra-
teur dans le calculateur du véhicule. Cette procédure
permet d'enregistrer les butées de la pédale d'accélé-
rateur dans la mémoire non volatile du calculateur. En
cas de remplacement de la pédale d'accélérateur ou
du calculateur, l'initialisation doit de nouveau être ef-
fectuée. 4

Liste module 왘 Assurez-vous que la pédale d'accélérateur est en


position de ralenti.
1 PLD av. txt sa. err
왘 Démarrez le programme de reconnaissance
2 ADM av. txt sa. err
automatique des calculateurs (컄 page 27).
왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-
té (ADM ou FMR, par exemple).
왘 Appuyez sur la touche

ADM Fonction 왘 Positionnez le curseur sur « Programmes».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Info système

31
Commandes dans le détail
Initialisation de la pédale d'accélérateur

ADM Liste programmes 왘 Positionnez le curseur sur « Configurer FFG»


01 Configurer FFG (pédale d'accélérateur).
02 Param val. défaut 왘 Appuyez sur la touche
03 Témoin niveau huile
04 Témoin arrêt moteur
05 Témoin d'anomalie
06 Témoin flasque résis
4

ADM Prog 1 왘 Attendez l'affichage suivant.


Configuration débute...

ADM Prog 1 왘 Enfoncez la pédale d'accélérateur jusqu'en bu-


+- - A tée et maintenez-la dans cette position pendant
Enfoncer la pédale 5 secondes environ, jusqu'à ce que l'affichage
d'accélérateur ! suivant apparaisse.

ADM Prog 1 왘 Appuyez sur la touche


+- - + Actions identifiées !
Enregistrer avec OK, Les valeurs des signaux sont mémorisés tempo-
Annuler avec << rairement.

32
Commandes dans le détail
Initialisation de la pédale d'accélérateur

ADM Prog 1 왘 Appuyez sur la touche


ADM OK!
Le programme continue de se dérouler.
FFG correctement
configuré.
Poursuivre avec OK

4
ADM 왘 Coupez le contact pendant 6 secondes.
Un compte à rebours s'affiche.
Désactiver la borne 15
왘 Remettez le contact une fois les 6 secondes
pour poursuivre
écoulées.
Les valeurs des signaux de la pédale d'accéléra-
teur sont mémorisés de manière permanente.

33
Commandes dans le détail
Paramétrage

L'appareil de diagnostic minidiag2 vous permet d'ef-


fectuer 2 types de paramétrage :
•Paramétrage ciblé
•Paramétrage de jeux de données.
En outre, vous pouvez relire les paramètres modifiés
dans le calculateur et les mémoriser dans le minidiag2
(컄 page 41) pour les charger ultérieurement dans le
PC (컄 page 74).
4
!
Ne démarrez en aucun cas le paramétrage lorsque
le moteur tourne.

Paramétrage ciblé

Vous pouvez modifier des paramètres en particulier.


Liste module
왘 Démarrez le programme de reconnaissance auto-
1 PLD av. txt sa. err
matique des calculateurs (컄 page 27).
2 ADM av. txt sa. err
왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhaité
(ADM, par exemple).
왘 Appuyez sur la touche

Les fonctions du calculateur sélectionné appa-


raissent.
ADM Fonction
왘 Positionnez le curseur sur «Paramétrage».
1 Diagnostic
왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Info système

34
Commandes dans le détail
Paramétrage

ADM Paramètre 왘 Positionnez le curseur sur « Lire/modifier para-


1 Lire/modifier paramètre mètre du module ».
du module 왘 Appuyez sur la touche
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications Les groupes de paramètres du calculateur appa-
paramètres raissent.
4 Convertir les paramètres
4

ADM Groupes paramètres 왘 Positionnez le curseur sur le groupe de paramè-


01 CAN tres souhaité («02 Fonctionnement véhic», par
02 Fonctionnement véhic exemple).
03 Limit. gén. 왘 Appuyez sur la touche
04 Amortisseur d’à-coup
Les paramètres du groupe sélectionné apparais-
05 Limit. sélectionn. L
sent.
06 Limit. sélec. Climat

ADM Groupe paramètres 2 왘 Positionnez le curseur sur le paramètre souhaité


1 Pas régl. ralenti («3 Ralenti max.», par exemple).
2 Plage régl. ralenti 왘 Appuyez sur la touche
3 Ralenti max.
4 Vitesse lim. ralenti Les valeurs du paramètre sélectionné apparais-
sent.
5 Type de transmission
6 Type ABS

35
Commandes dans le détail
Paramétrage

Par 2/3 = paramètres 3 du groupe 2


ADM Par 2/3
850 1/min
850 1/min = valeur actuelle

Ralenti maximum
Par défaut = valeur préréglée /valeur de base
Par défaut 850 Max = valeur maximale
Max: 4000 Min = valeur minimale
Min: 0

4
ADM Par 2/3 왘 Entrez la nouvelle valeur par l'intermédiaire du
1000 1/min
clavier.

Ralenti maximum 왘 Appuyez sur la touche


Par défaut 850
Max: 4000
Min: 0

Clavier

i
Vous pouvez effacer les valeurs d'entrée erronées
avec la touche «clear».

36
Commandes dans le détail
Paramétrage

ADM Par 2/3 왘 Appuyez 3 fois sur la touche


1000 1/min
Ralenti maximum
Par défaut 850
Max: 4000
Min: 0
4
Opérations à effectuer une fois le paramétrage ter-
ADM
miné :

Désactiver la borne 15 왘 Coupez le contact pendant 6 secondes.


pour poursuivre Un compte à rebours s'affiche.
왘 Remettez le contact une fois les 6 secondes
écoulées.
Les paramètres modifiés sont mémorisés de ma-
nière permanente.
ADM Paramètre La communication avec le calculateur est redé-
1 Lire/modifier paramètre marrée.
du module
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications
paramètres
4 Convertir les paramètres

i
Si vous devez modifier plusieurs paramètres, modi-
fiez-les d'abord tous, puis coupez le contact pen-
dant 6 secondes.

37
Commandes dans le détail
Paramétrage

Paramétrage de jeux de données


Lorsque vous transférez dans un calculateur un jeu de
paramètres que vous avez établi, tous les paramètres
du calculateur sont modifiés simultanément en fonc-
tion du jeu de paramètres.
왘 Etablissez le jeu de paramètres à l'aide du pro-
gramme PC « Assistant minidiag2» (컄 page 63).
왘 Transférez le jeu de paramètres dans le minidiag2
4
à l'aide du programme PC «Assistant minidiag2 »
(컄 page 82).
왘 Démarrez le programme de reconnaissance auto-
matique des calculateurs (컄 page 27).

!
Le paramétrage avec le moteur en marche n'est
pas autorisé.

Liste module 왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-


té (PLD, par exemple).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Appuyez sur la touche
2 ADM av. txt sa. err
3 FMR sa. txt av. err Les fonctions du calculateur sélectionné appa-
raissent.

PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur « Paramétrage».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Programmes protégés
5 Info système

38
Commandes dans le détail
Paramétrage

PLD Paramètre 왘 Positionnez le curseur sur «Sélectionner


1 Lire/modifier paramètre paramètres».
du module 왘 Appuyez sur la touche
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications
paramètres
4 Convertir les paramètres
4

PLD Par/Client 왘 Positionnez le curseur sur le client souhaité


(«Client 1 », par exemple).
1 Client 1
왘 Appuyez sur la touche
2 Client 2

PLD Paramètre 왘 Positionnez le curseur sur l'application souhai-


tée («Parametre 1», par exemple).
1 Parametre 1
왘 Appuyez sur la touche
2 Parametre 2

Le calculateur sélectionné (PLD) est paramétré


conformément au jeu de paramètres (jeu de don-
nées) « Parametre 1 ».

Les groupes de paramètres transférés corres-


PLD Paramètre pondants sont affichés.
Programmation :
Configuration CAN

39
Commandes dans le détail
Paramétrage

Opérations à effectuer une fois le paramétrage ter-


PLD
miné :

Désactiver la borne 15 왘 Coupez le contact pendant 6 secondes.


pour poursuivre Un compte à rebours s'affiche.
왘 Remettez le contact une fois les 6 secondes
écoulées.
Les paramètres modifiés sont mémorisés de ma-
4 nière permanente.
PLD Paramètre La communication avec le calculateur est redé-
1 Lire/modifier paramètre marrée.
du module
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications
paramètres
4 Convertir les paramètres

40
Commandes dans le détail
Paramétrage

Mémorisation du jeu de paramètres modifié


(calculateur vers minidiag2)
Vous pouvez relire les paramètres dans le calculateur
et les mémoriser dans le minidiag2.

!
Le paramétrage avec le moteur en marche n'est
pas autorisé.
4
Liste module 왘 Démarrez le programme de reconnaissance
automatique des calculateurs (컄 page 27).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-
2 ADM av. txt sa. err
té (PLD, par exemple).
3 FMR sa. txt av. err
왘 Appuyez sur la touche

Les fonctions du calculateur sélectionné appa-


PLD Fonction
raissent.
1 Diagnostic
2 Paramétrage
왘 Positionnez le curseur sur «Paramétrage ».
3 Programmes 왘 Appuyez sur la touche
4 Programmes protégés
5 Info système

PLD Paramètre 왘 Positionnez le curseur sur «Enregistrer modifica-


1 Lire/modifier paramètre tions paramètres ».
du module 왘 Appuyez sur la touche
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications
paramètres
4 Convertier les paramètres

41
Commandes dans le détail
Paramétrage

PLD Enregistr. paramètr. 왘 Entrez le nom du client ou sélectionnez le nom


du client (si présent) ou reprenez un nom généré
Noname
automatiquement (Noname).
Saisir nom client
(poursuivre avec 왘 Appuyez sur la touche
OK/ENTREE, annuler
avec <<)

4
PLD Enregistr. paramètr. 왘 Entrez le nom du jeu de paramètres ou reprenez
un nom généré automatiquement (Acquired1).
Acquired1
Saisir nom du paramètre
왘 Appuyez sur la touche
(poursuivre avec
OK/ENTREE, annuler
avec <<)

Les groupes de paramètres sont lus et affichés.


PLD Enregistr. paramètr.
On peut lire :
Identification du moteur

Le jeu de paramètres a été lu dans le calculateur


PLD Paramètre
sélectionné (PLD) et mémorisé.
1 Lire/modifier paramètre
du module
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications
paramètres
4 Convertir les paramètres

42
Commandes dans le détail
Paramétrage

i
Vous pouvez à présent transférer le jeu de paramè-
tres modifié du minidiag2 au PC et le mémoriser
dans celui-ci (컄 page 74).

Conversion du jeu de paramètres


Après un remplacement du matériel, par exemple d'un
PLD version de diagnostic 5 par un PLD version de dia-
gnostic 6, vous devez effectuer une conversion des 4
paramètres.
왘 Démarrez le programme de reconnaissance auto-
matique des calculateurs (컄 page 27).

!
Le paramétrage avec le moteur en marche n'est
pas autorisé.
.

!
Lors de la conversion des paramètres, le numéro
du moteur est inscrit dans le jeu de paramètres
converti. Par conséquent, vous pouvez utiliser le
jeu de paramètres uniquement pour un moteur
(véhicule) identique.

Liste module 왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-


té (PLD, par exemple).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Appuyez sur la touche
2 ADM av. txt sa. err
3 FMR sa. txt av. err Les fonctions du calculateur sélectionné appa-
raissent.

43
Commandes dans le détail
Paramétrage

PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur « Paramétrage».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Programmes protégés
5 Info système

4
PLD Paramètre 왘 Appuyez sur la touche
1 Lire/modifier paramètre
du module Vous pouvez ainsi faire défiler l'affichage pour
voir la suite.
2 Sélectionner paramètres
3 Enregistrer modifications
paramètres
4 Convertir les paramètres

PLD Paramètre 왘 Positionnez le curseur sur « Convertir les


paramètres modifiés».
4 Convertir les paramètres
modifiés 왘 Appuyez sur la touche

PLD Sélection version Diag 왘 Positionnez le curseur sur « DiagVer 28».


DiagVer 28 왘 Appuyez sur la touche

44
Commandes dans le détail
Paramétrage

PLD Enregistr. paramètr. 왘 Entrez le nom du client ou sélectionnez un nom


Noname de client (si présent) ou reprenez un nom généré
automatiquement (Noname).
Saisir nom client
(poursuivre avec 왘 Appuyez sur la touche
OK/ENTREE, annuler
avec <<)

4
PLD Enregistr. paramètr. 왘 Entrez le nom du jeu de paramètres ou reprenez
un nom généré automatiquement (Acquired1).
Acquired1
Saisir nom du paramètre
왘 Appuyez sur la touche
(poursuivre avec
OK/ENTREE, annuler
avec <<)

Les groupes de paramètres sont lus et affichés.


PLD Enregistr. paramètr.
On peut lire :
Identification du moteur

45
Commandes dans le détail
Paramétrage

PLD Paramètre Le jeu de paramètres a été lu dans le calculateur


sélectionné (PLD), converti et mémorisé.
4 Convertir les paramètres
modifiés

4
i
Vous pouvez à présent raccorder le minidiag2 au
PLD version de diagnostic 6.
Vous pouvez effectuer le paramétrage du jeu de
paramètres (transfert du jeu de paramètres dans
un calculateur) (컄 page 38).

46
Commandes dans le détail
Affichage des valeurs réelles

Affichage des valeurs de mesure analogiques


왘 Démarrez le programme de reconnaissance auto-
matique des calculateurs (컄 page 27).

Liste module 왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-


té (PLD, par exemple).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Appuyez sur la touche
2 ADM av. txt sa. err
3 FMR sa. txt av. err Les fonctions du calculateur sélectionné appa- 4
raissent.

PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur «Diagnostic».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Programmes protégés
5 Info système

PLD Diagnostic 왘 Positionnez le curseur sur «Afficher valeurs


réelles ».
1 Afficher valeurs réelles
2 Afficher mémoire 왘 Appuyez sur la touche
d'incidents

47
Commandes dans le détail
Affichage des valeurs réelles

PLD Valeurs réelles 왘 Positionnez le curseur sur « Afficher valeurs ana-


logiques mesurées».
1 Afficher valeurs
analogiques mesurées 왘 Appuyez sur la touche
2 Afficher valeurs binaires
mesurées

4
PLD Liste valeurs analog 왘 Une liste des valeurs de mesure analogiques ap-
01 Couple cons. moteur paraît.
02 Couple instan. max. 왘 Positionnez le curseur sur la valeur de mesure
03 Couple réel moteur analogique souhaitée (« 01 Couple cons.
04 Angles alimentation moteur», par exemple).
06 Rég. régul. réelle 왘 Appuyez sur la touche
07 Rég. de régul. final
La valeur analogique sélectionnée, l'unité physi-
que dans laquelle elle est exprimée et un texte
explicatif apparaissent.

PLD Ana 1 왘 Appuyez sur la touche


544 Nm
Couple de consigne du Vous pouvez ainsi faire défiler l'affichage pour
moteur de FR ou PSM voir la suite.
La valeur est nulle lorsque
FP n'est pas actionnée,
négative au ralenti et

48
Commandes dans le détail
Affichage des valeurs réelles

PLD Ana 1 왘 Appuyez sur la touche


552 Nm
référence dépendent du La valeur de mesure analogique suivante appa-
type. raît.
Max : 5000 왘 Appuyez sur la touche
Min : –5000
La valeur de mesure analogique précédente ap-
paraît.
4
Affichage des valeurs de mesure binaires

Liste module 왘 Démarrez le programme de reconnaissance


automatique des calculateurs (컄 page 27).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-
2 ADM av. txt av. err
té (PLD, par exemple).
왘 Appuyez sur la touche

Les fonctions du calculateur sélectionné appa-


raissent.

PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur «Diagnostic».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Programmes protégés
5 Info système

49
Commandes dans le détail
Affichage des valeurs réelles

PLD Diagnostic 왘 Positionnez le curseur sur « Afficher valeurs


réelles ».
1 Afficher valeurs réelles
2 Afficher mémoire 왘 Appuyez sur la touche
d'incidents

PLD Valeurs réelles 왘 Positionnez le curseur sur « Afficher valeurs bi-


naires mesurées».
1 Afficher valeurs
analogiques mesurées 왘 Appuyez sur la touche
2 Afficher valeurs binaires
La liste des valeurs de mesure binaires
mesurées apparaît : par exemple 2/1 = valeur de mesure
binaire 1 du groupe 2.

PLD Liste valeurs binaire 왘 Positionnez le curseur sur la valeur de mesure bi-
3/1 Etat MR (PLD) born 15 naire souhaitée (« 3/1 Etat MR (PLD) born 15 »,
3/2 Etat CAN borne 15 par exemple).
3/3 MR (PLD) borne 50 왘 Appuyez sur la touche
3/4 CAN borne 50
4/1 Touche de démarrage Le statut actuel («actif») et l'explication (texte en
4/2 Touche arrêt moteur dessous) de la valeur de mesure binaire appa-
raissent. Le curseur se trouve sur la valeur de
mesure binaire sélectionnée.
PLD Bin 3/1 왘 Appuyez sur la touche
001 1 actif
Etat MR (PLD) borne 15 La valeur de mesure binaire suivante apparaît.
& au module MR (PLD) 왘 Appuyez sur la touche

0 : inactif La valeur de mesure binaire précédente appa-


1 : actif raît.

50
Commandes dans le détail
Affichage et effacement de la mémoire des défauts

Affichage de la mémoire des défauts


왘 Démarrez le programme de reconnaissance auto-
matique des calculateurs (컄 page 27).

Liste module 왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-


té (PLD, par exemple).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Appuyez sur la touche
2 ADM av. txt av. err

Les fonctions du calculateur sélectionné appa- 4


raissent.

PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur «Diagnostic».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Programmes protégés
5 Info système

PLD Diagnostic 왘 Positionnez le curseur sur «Afficher mémoire


d'incidents ».
1 Afficher valeurs réelles
2 Afficher mémoire 왘 Appuyez sur la touche
d'incidents

51
Commandes dans le détail
Affichage et effacement de la mémoire des défauts

Erreur en cours = défaut actuel encore pré-


PLD Mémoire d'incidents sent (pas encore éliminé).
1 Erreur en cours Ces défauts ne peuvent
pas être effacés.
2 Erreurs enregistrées
Erreurs enregistrées = dafauts qui ne sont plus
3 Effacer mémoire actuels (éventuellement
d'incidents déjà éliminés). Ces dé-
fauts peuvent être effacés
si nécessaire.
4
왘 Positionnez le curseur sur le groupe de défauts
PLD Erreur en cours souhaité (« Erreur en cours », par exemple).
1 11615 왘 Appuyez sur la touche
2 04050
Les codes défaut du groupe de défauts sélec-
3 11115 tionné apparaissent.
4 11515 왘 Positionnez le curseur sur le code défaut souhai-
5 01015 té (11615, par exemple).
왘 Appuyez sur la touche

Le code défaut sélectionné, la description cor-


respondante (comprenant le nom du défaut avec
une explication et un ou des remèdes possibles)
ainsi que l'état du compteur d'heures de service
apparaissent .

PLD Err. en c. 1 왘 Appuyez sur la touche


11615 0Heures
Le code défaut suivant apparaît.
Capteur de pression d'huile
Au-delà de la plage de 왘 Appuyez sur la touche
mesures
Le code défaut précédent apparaît.

i
Le compteur d'heures de service indique le nom-
bre d'heures qui se sont écoulées depuis la derniè-
re apparition du défaut. Le compteur peut totaliser
un nombre d'heures pouvant aller jusqu'à 255 et
reste ensuite sur cette valeur une fois qu'elle est
atteinte.

52
Commandes dans le détail
Affichage et effacement de la mémoire des défauts

Effacement de la mémoire des défauts


왘 Démarrez le programme de reconnaissance auto-
matique des calculateurs (컄 page 27).

Liste module 왘 Positionnez le curseur sur le calculateur souhai-


té (PLD, par exemple).
1 PLD av. txt sa. err
왘 Appuyez sur la touche
2 ADM av. txt av. err

Les fonctions du calculateur sélectionné appa-


4
raissent.

PLD Fonction 왘 Positionnez le curseur sur «Diagnostic».


1 Diagnostic 왘 Appuyez sur la touche
2 Paramétrage
3 Programmes
4 Programmes protégés
5 Info système

PLD Diagnostic 왘 Positionnez le curseur sur «Afficher mémoire


d'incidents ».
1 Afficher valeurs réelles
2 Afficher mémoire 왘 Appuyez sur la touche
d'incidents

53
Commandes dans le détail
Affichage et effacement de la mémoire des défauts

PLD Mémoire d'incidents 왘 Positionnez le curseur sur « Effacer mémoire


d'incidents ».
1 Erreur en cours
왘 Appuyez sur la touche
2 Erreurs enregistrées
3 Effacer mémoire La mémoire des défauts du calculateur est effa-
d'incidents cée.

PLD Mémoire d'incidents 왘 Attendez l'affichage suivant.


Effacement de la mémoire
d'incidents en cours...

En fonction de l'état de la mémoire des défauts, un


PLD Mémoire d'incidents des messages suivant apparaît sur le visuel :
Mémoire d'incidents vide
Il n'y a pas de défauts actuellement. L'ensemble
de la mémoire des défauts du calculateur est ef-
facé.

ou
PLD Mémoire d'incidents Des défauts actuels (défauts pas encore élimi-
nés) sont encore présents dans la mémoire des
Erreurs encore en cours
défauts.
Les défauts actuels (défauts pas encore éliminés) ne
peuvent pas être effacés.

54
Commandes dans le détail
Affichage et effacement de la mémoire des défauts

Opérations à effectuer une fois que vous avez terminé


les travaux sur la mémoire des défauts :
왘 Coupez le contact pendant 6 secondes.
왘 Remettez le contact une fois les 6 secondes écou-
lées.
Les défauts supprimis sont éliminés à titre perma-
nent du calculateur.
4

55
56
Assistant minidiag2

Tâches de l'assistant minidiag2


Installation
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un sup-
port de données
Transfert des données sur le minidiag2

57
Assistant minidiag2
Tâches de l'assistant minidiag2

앫 Etablissement ou modification des jeux de para-


mètres pour le paramétrage des calculateurs
(컄 page 63).
앫 Mémorisation ou charge des jeux de paramètres et
des identifiants (컄 page 76).
앫 Transfert des jeux de paramètres et des identi-
fiants dans le minidiag2 afin de pouvoir paramétrer
les calculateurs en conséquence (컄 page 82).

58
Assistant minidiag2
Installation

Le logiciel «minidiag2 Assistant» est disponible


앫 sur un support de données (CD-ROM),
앫 par l'intermédiaire du serveur Internet de la base
de données accessible par le lien suivant (vous
pouvez télécharger gratuitement toutes les ver-
sions les plus récentes et les versions de mise à
jour minidiag2 disponibles ainsi que des informa-
tions):

http://swwwda01.dcxnet.com/apps/004/docu50md2.nsf

왘 Confirmez la conformité des données relatives au


certificat de sécurité en cliquant sur «Yes» (Oui). 컄컄

59
Assistant minidiag2
Installation

왘 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe:


User name (Nom d'utilisateur) : md2 service
Password (Mot de passe) : 9u3nz9w
Vous pouvez à présent télécharger le logiciel ac-
tuel.
Pour pouvoir utiliser le logiciel «minidiag2 Assistant»,
vous devez l'installer sur votre PC.
Le système d'exploitation de votre PC doit être Micro-
soft ® Windows™ NT, XP.

60
Assistant minidiag2
Installation

Serveur Internet de la base de données


왘 Mémorisez les données du serveur de la base de
données dans un répertoire du disque dur.
왘 Sélectionnez le fichier «*.EXE» avec un logiciel de
gestion des données (Explorer, par exemple) ou la
ligne de commande et exécutez le programme.
La fenêtre suivante s'ouvre :

Sélection : lecteur cible ou répertoire

왘 Sélectionnez le lecteur cible ou le répertoire avec


le bouton « Browse » (Parcourir) pour l'installation
(préréglage : «C:\»).
왘 Cliquez sur le bouton «Unzip» (Extraire).
WinZip établit automatiquement un sous-répertoi-
re avec le nom du fichier EXE.
왘 Confirmez en cliquant sur « OK».

61
Assistant minidiag2
Installation

CD-ROM
왘 Copiez le contenu du CD-ROM sur le disque dur.

62
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Etablissement d'un jeu de paramètres


왘 Démarrez le logiciel minidiag2 Assistant avec le fi-
chier «MinidiagAssistant.EXE» qui se trouve dans
le répertoire « MD2_...» du PC.
La fenêtre de démarrage s'ouvre.

Fenêtre de démarrage

왘 Cliquez sur « Assistant paramétrage».


La fenêtre « Assistant paramétrage » s'ouvre.

63
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Fenêtre «Assistant paramétrage»

왘 Cliquez sur l'option « Nouveau » du menu


«Paramètres».
La fenêtre «Nouveaux paramètres» s'ouvre.

64
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Fenêtre «Nouveaux paramètres»

왘 Cliquez sur le nom du calculateur pour lequel vous


souhaitez établir le jeu de paramètres dans le
champ «Module ».
왘 Cliquez sue la version de calculateur souhaitée
dans le champ «Version diag.».

i
Pour savoir comment lire la version de calcula-
teur avec le minidiag2, reportez-vous à la
(컄 page 29).

65
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

왘 Cliquez sur l'identifiant souhaité dans le champ


«Identifiant».
왘 Cliquez sur la langue souhaitée dans le champ
«Langue».
왘 Entrez le nouveau nom de client ou cliquez sur un
nom de client existant dans le champ «Client».
왘 Entrez le nom du nouveau jeu de paramètres dans
le champ « Paramètres ».
왘 Entrez au besoin des remarques dans « CHAMP
COMMENTAIRES ».
5 왘 Cliquez sur le bouton « Sélectionner ».
La fenêtre «Données configuration» s'ouvre.

66
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Fenêtre «Données configuration»

1 Groupe de paramètres
2 Champ d'entrée «Valeur»
왘 Cliquez sur le groupe de paramètres 1 que vous
souhaitez afficher ou modifier.
왘 Entrez la valeur souhaitée du paramètre corres-
pondant dans le champ «Valeur» 2.

i
Les champs d'entrée qui apparaissent en gris sont
désactivés !

67
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Valeur = valeur réglée pour le paramètre


Par = valeur préréglée ou valeur de base du
paramètre (ne peut pas être modifiée)
Min = valeur minimale du paramètre (ne
peut pas être modifiée)
Max = valeur maximale du paramètre (ne
peut pas être modifiée).
Unité = unité du paramètre (ne peut pas être
modifiée)

5 i
Lorsque vous cliquez sur «Par», vous remettez les
paramètres de tous les groupes à la valeur de ba-
se.

왘 Cliquez sur l'option « Enrigistrer» du menu


«Paramètres» pour mémoriser le jeu de paramè-
tres établis.

68
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Modification du jeu de paramètres


왘 Démarrez le minidiag2 Assistant avec le fichier
«MinidiagAssistant.EXE» qui se trouve dans le ré-
pertoire «MD2_...» du PC.
La fenêtre de démarrage s'ouvre.

Fenêtre de démarrage

왘 Cliquez sur « Assistant paramétrage» an.


La fenêtre « Assistant paramétrage » s'ouvre.

69
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Fenêtre « Assistant paramétrage»

왘 Cliquez sur l'option « Ouvrir» du menu


«Paramètres».
La fenêtre «Sélection paramètres» s'ouvre.

70
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Fenêtre «Sélection paramètres»

왘 Cliquez sur le nom du calculateur pour lequel vous


souhaitez modifier le jeu de paramètres dans le
champ «Module ».
왘 Cliquez sue la version de calculateur correspon-
dante dans le champ « Version Diag.».
왘 Cliquez sur l'identifiant correspondant dans le
champ «Identifiant».
왘 Cliquez sur la langue correspondante dans le
champ «Langue».

71
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

왘 Cliquez sur le nom de client correspondant dans le


champ «Client».
왘 Cliquez sur le jeu de paramètres que vous souhai-
tez modifier dans le champ «Paramètres».

i
Pour effacer le jeu de paramètres sélectionné, cli-
ques sur « Supprimer paramètres».

왘 Cliquez sur le bouton « Sélectionner ».


La fenêtre «Données configuration» s'ouvre.
5

Fenêtre «Données configuration »

1 Groupe de paramètres
2 Champ d'entrée «Valeur»

72
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

왘 Cliquez sur le groupe de paramètres 1 que vous


souhaites modifier.
왘 Entrez la valeur souhaitée du paramètre corres-
pondant dans le champ «Valeur».
Pour de plus amples informations (컄 page 68).

i
Les champs d'entrée qui apparaissent en gris sont
désactivés !

왘 Cliquez sur l'option «Enregistrer» du menu


«Paramètres ». 5
Le jeu de paramètres modifié est mémorisé.

73
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

Transfert des jeux de paramètres du minidiag2


vers le PC et mémorisation
왘 Démarrez le minidiag2 Assistant avec le fichier
«MinidiagAssistant.EXE» qui se trouve dans le ré-
pertoire « MD2_...» du PC.
La fenêtre de démarrage s'ouvre.
.

Fenêtre de démarrage
왘 Cliquez sur le bouton «Paramètres de minidiag2».
La fenêtre suivante s'ouvre :

74
Assistant minidiag2
Etablissement, modification et gestion des jeux de paramètres

왘 Cliquez sur le bouton «Démarrage».


La fenêtre suivante s'ouvre avec les informations
sur le jeu de paramètres du calculateur. 5

Fenêtre «Consultation des paramètres sous»

왘 Cliquez sur le bouton «OK».


Le jeu de paramètres est copié dans le PC.
왘 Vous pouvez contrôler ce processus en ouvrant de
nouveau le jeu de paramètres (컄 page 69).

i
Le bouton «Supprimer » vous permet d'effacer le
jeu de paramètres de la mémoire temporaire du
minidiag2. Ensuite, vous ne pouvez plus ouvrir ce
jeu de paramètres.

75
Assistant minidiag2
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un
support de données
Mémorisation sur un support de données
왘 Démarrez le minidiag2 Assistant avec le fichier
«MinidiagAssistant.EXE» qui se trouve dans le ré-
pertoire « MD2_...» du PC.
La fenêtre de démarrage s'ouvre.

Fenêtre de démarrage

왘 Cliquez sur le bouton « Enregistrement sur un sup-


port de donnèes».
La fenêtre « Enregistrement sur un support de don-
nèes» s'ouvre.

76
Assistant minidiag2
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un
support de données

Fenêtre «Enregistrement sur un support de donnèes » 5


왘 Cliquez sur le bouton «Modifier ».
왘 Sélectionnez le lecteur cible souhaité.
왘 Sélectionnez la application / les applications.

i
La version client ne propose qu'une sélection limi-
tée ! Les applications qui ne sont pas présentes
sont masquées.

왘 Cliquez sur le bouton «Copier».


Les données sélectionnées sont copiées dans le
répertoire cible.

77
Assistant minidiag2
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un
support de données

5 Affichage de la progression de la mémorisation sur le


support de données

Une fois les données copiées et mémorisées avec suc-


cès, la fenêtre suivante s'ouvre :

Message de mémorisation réussie


왘 Cliquez sur le bouton « OK».
Le processus de mémorisation est terminé.

Chargement à partir d'un support de données


Chargement des fichiers minidiag2 à partir du disque
dur.
왘 Démarrez le minidiag2 Assistant avec le fichier
«MinidiagAssistant.EXE» qui se trouve dans le ré-
pertoire « MD2_...» du PC.
La fenêtre de démarrage s'ouvre.

78
Assistant minidiag2
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un
support de données

Fenêtre de démarrage

왘 Cliquez sur le bouton «Chargement de supports de


données ».
La fenêtre suivante de sélection du lecteur
s'ouvre :

79
Assistant minidiag2
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un
support de données

Fenêtre «Chargement de supports de données »


5 왘 Cliquez sur le lecteur correspondant dans le
champ «Source des fichiers».
왘 Cliquez sur le lecteur correspondant dans le
champ «Répertoire cible des fichiers».
왘 Cliquez sur le bouton « Copier».
Les données sélectionnées sur le support de don-
nées sont copiées dans le répertoire cible.

Fenêtre d'affichage de la progression

80
Assistant minidiag2
Mémorisation sur un support de données ou chargement à partir d'un
support de données
Une fois les données copiées et mémorisées avec suc-
cès, la fenêtre suivante s'ouvre :

Message de chargement réussi

왘 Cliquez sur le bouton «OK».


Le processus de charge est terminé.
5

81
Assistant minidiag2
Transfert des données sur le minidiag2

왘 Raccordez le minidiag2 au PC (컄 page 19).


왘 Etablissez l'alimentation électrique.
Le visuel du minidiag2 peut afficher l'un des 3 états
suivants :

Le menu principal apparaît.


minidiag2
1 Info minidiag2
2 Reconnaissance module
automatique

5
F2 쎱 F3 앮

Le mode communication démarre automatique-


RS232 operation
ment.

ou
Le mode communication démarre automatique-
RS232 remote operation
ment. Les données n'ont pas été complètement
W: no system text chargées auparavant.
Please use minidiag2
Ce message peut aussi apparaître provisoirement
Assistant to reload lors de la mise à jour. N'interrompez pas le proces-
the data sus de mise à jour !

ou

82
Assistant minidiag2
Transfert des données sur le minidiag2

Visuel noir vide. Le système d'exploitation n'a pas


été chargé complètement et doit être retransmis !
Ce processus peut durer plus longtemps.

왘 Démarrez le minidiag2 Assistant avec le fichier


«MinidiagAssistant.EXE» qui se trouve dans le ré-
pertoire «MD2_...» du PC. 5
La fenêtre de démarrage s'ouvre.

83
Assistant minidiag2
Transfert des données sur le minidiag2

Fenêtre de démarrage

왘 Cliquez sur le bouton « Paramétres sur minidiag2 ».


La fenêtre suivante s'ouvre.

84
Assistant minidiag2
Transfert des données sur le minidiag2

5
왘 Cliquez sur le port COM auquel le minidiag2 est
raccordé.
왘 Cliquez sur le bouton «Démarrage» lorsque le
minidiag2 a été trouvé.

Le programme d'exploitation minidiag2 est comparé


avec le programme d'exploitation mémorisé sur le PC
et mis à jour. L'ensemble de la mémoire des données
du minidiag2 est effacé. Tous les jeux de paramètres
et les identifiants sont transférés dans le minidiag2.

85
Assistant minidiag2
Transfert des données sur le minidiag2

5
Si le transfert des données s'est effectué avec succès,
la fenêtre suivante s'ouvre.

Message indiquant un transfert réussi des données

왘 Cliquez sur le bouton « OK».


Le transfert des données est terminé. Le visuel du
minidiag2 affiche le menu principal et l'appareil est
prêt pour d'autres applications.

86
Index alphabètique
A F
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fiches
Adresses 14 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 25 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Affichage Free running . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mémoire des défauts . . . . . . . . . . . . 51
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . 22 G
Valeurs de mesure analogiques . . . . 47 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Valeurs de mesure binaires . . . . . . . 49
I
Valeurs réelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informations sur les calculateurs . . 29
Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . 25
Infos système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Version du matériel. . . . . . . . . . . . . . 25
Initialisation
Appareil de diagnostic
Pédale d'accélérateur . . . . . . . . . . . . 31
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du logiciel minidiag2
Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Etablissement d'un jeu de 6
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mémorisation des paramètres
Interlocuteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
dans le PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modification du jeu de paramètres. . 69 L
Parametersatz neu . . . . . . . . . . . . . . 65 Logiciel
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
C
Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chargement à partir d'un support
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 25
de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . 15
Conditions de stockage. . . . . . . . . . . 15 M
Conditions du système . . . . . . . . . . . 60 Mémoire des défauts
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conversion du jeu de paramètres . . 43 Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mémorisation sur un support de
D
données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dernière mise à jour . . . . . . . . . . . . . 25
minidiag2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description du minidiag2 . . . . . . . . . . 6
Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E
Numéro de référence
Effacement
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mémoire des défauts . . . . . . . . . . . . 53
Numéro de série. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Numéro de série (affichage) . . . . . . . 22

87
Index alphabètique

P Support de données
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Chargement à partir de . . . . . . . . . . 78
Paramétrage (appareil). . . . . . . . . . . . 6 Mémorisation sur . . . . . . . . . . . . . . . 76
Paramétrage ciblé. . . . . . . . . . . . . . . 34
T
Paramétrage de jeux de données . . 38
Tâches du minidiag2. . . . . . . . . . . . . 58
Pédale d'accélérateur (initialisation) 31
Téléchargement
Prise de diagnostic
Logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Température de service . . . . . . . . . . 15
Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Température de stockage . . . . . . . . 15
25 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Touches (vue d'ensemble) . . . . . . . . . 9
R Transfert des données . . . . . . . . 26, 82
Raccordement
U
A la prise de diagnostic . . . . . . . . . . 18
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordements
Prise à 25 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V
6 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Valeurs de mesure analogiques
Reconnaissance des calculateurs. . 27 (affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage Valeurs de mesure binaires
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 (affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Valeurs réelles (affichage) . . . . . . . . 47
Rétro-éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Version du matériel. . . . . . . . . . . . . . 25
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Version du système d'exploitation . 25
Rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vue d'ensemble
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
S
Adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interlocuteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
STAR DIAGNOSIS. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tâches du minidiag2 . . . . . . . . . . . . 58
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

88

Vous aimerez peut-être aussi