G2170-93022 Ebook
G2170-93022 Ebook
G2170-93022 Ebook
Installation de votre
ChemStation
Agilent Technologies
Avertissements
© Agilent Technologies, Inc. 1994-2005 Garantie licence commerciale standard délivrée par
Agilent Technologies. Conformément à la
Conformément aux lois nationales et
Les informations contenues dans ce directive FAR 52.227-19(c)(1-2) (juin 1987),
internationales relatives à la propriété document sont fournies “en l'état” et les droits d'utilisation accordés aux dépar-
intellectuelle, toute reproduction pourront faire l'objet de modifications tements et agences rattachés au Gouverne-
totale ou partielle de ce manuel sous sans préavis dans les éditions ment américain sont limités aux termes de
quelque forme que ce soit, par quelque ultérieures. Dans les limites de la la présente limitation des droits. Les droits
moyen que ce soit, voie électronique législation en vigueur, Agilent exclut d'utilisation accordés au Gouvernement
ou traduction, est interdite sans le en outre toute garantie, expresse ou américain dans le cadre des données tech-
consentement écrit préalable de la implicite, quant à ce manuel et aux niques sont limités conformément aux
société Agilent Technologies, Inc. informations contenues dans ce directives FAR 52.227-14 (juin 1987) ou
Microsoft® est une marque déposée de
dernier, notamment, mais sans s'y DFAR 252.227-7015 (b)(2) (novembre 1995).
restreindre, toute garantie marchande
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
et aptitude à un but particulier. En Mentions de sécurité
aucun cas, Agilent ne peut être tenu
Référence du manuel responsable des éventuelles erreurs
G2170-93022 contenues dans ce document, ni des ATT E N T I O N
dommages directs ou indirects
pouvant découler des informations Une mention ATTENTION signale
Edition contenues dans ce document, de la un danger. Si la procédure, le pro-
05/05 fourniture, de l'usage ou de la qualité
de ce document. Si Agilent et cédé ou les consignes ne sont pas
Imprimé en Allemagne l'utilisateur ont souscrit un contrat exécutés correctement, le produit
Agilent Technologies écrit distinct dont les conditions de risque d'être endommagé ou les
Hewlett-Packard-Strasse 8 garantie relatives au produit couvert
par ce document entrent en conflit données d'être perdues. En pré-
76337 Waldbronn, Allemagne
avec les présentes conditions, les sence d'une mention ATTENTION,
conditions de garantie du contrat vous devez continuer votre opéra-
distinct se substituent aux conditions
stipulées dans le présent document. tion uniquement si vous avez tota-
Révision du logiciel lement assimilé et respecté les
Licences technologiques conditions mentionnées.
Ce guide correspond aux révisions B.01.xx
Le matériel et le logiciel décrits dans ce
du logiciel ChemStation Agilent pour
document sont protégés par un accord de
systèmes CPL, où xx désigne des numéros
licence et leur utilisation ou reproduction
de révisions mineures du logiciel sans
sont soumises aux termes et conditions de
AVERTISSEMENT
influence sur l'exactitude technique de ce
ladite licence.
guide. Une mention AVERTISSEMENT
Limitation des droits signale un danger. Si la procédure,
L'utilisation du logiciel dans le cadre d'un le procédé ou les consignes ne sont
contrat principal ou de sous-traitance avec pas exécutés correctement, les per-
le Gouvernement américain est soumise à la sonnes risquent de s'exposer à des
réglementation fédérale des Etats-Unis
régissant les logiciels informatiques com- lésions graves. En présence d'une
merciaux (DFAR 252.227-7014, juin 1995) ou mention AVERTISSEMENT, vous
les produits commerciaux (FAR 2.101(a)) ou devez continuer votre opération
les logiciels informatiques sous licences
(FAR 52.227-19, juin 1987) ou toute régle- uniquement si vous avez totalement
mentation ou clause de contrat équivalente. assimilé et respecté les conditions
L'utilisation, la duplication ou la publication mentionnées.
de ce logiciel est soumise aux termes de la
2 Exigences préalables
Ce chapitre donne la liste des exigences matérielles minimales pour un bon
fonctionnement du logiciel ChemStation Agilent.
Il donne des informations détaillées sur les exigences permettant d’assurer un
bon fonctionnement de la ChemStation Agilent. Ces exigences concernent
notamment le type et les performances du PC, le protocole réseau, le type
d’imprimante, les cartes GPIB/réseau, l'interface USB-GPIB ainsi que les
systèmes d’exploitation.
7 Dépannage
Ce chapitre fournit des informations de dépannage élémentaires en cas
d’anomalie ou de mauvais fonctionnement de l'instrument.
Il traite des principaux problèmes de démarrage du logiciel, d’imprimante et
d’ordinateur, et explique comment y remédier.
2 Exigences préalables 33
Configurations requises pour la ChemStation Agilent 34
Configuration matérielle minimale PC pour la ChemStation Agilent 35
PC non-HP 37
Imprimantes pour la ChemStation Agilent 37
Fonctions d'économie d'énergie non utilisables avec le matériel
analytique 39
Système d'exploitation nécessaire 40
Noms de fichiers et convention de dénomination 40
Nombre d'instruments pris en charge 41
7 Dépannage 119
Problème de communication en réseau 121
La ChemStation Agilent signale une coupure d'alimentation 121
Saturation fréquente de tampon signalée dans le journal 122
Diagnostic des problèmes d'interface GPIB 123
Le bouton “Autoadd (ajout automatique)” de IOCFG installe des paramètres par
défaut incompatibles avec la ChemStation Agilent 124
Indice 161
1
Installation de votre
ChemStation Agilent
Procédure d’installation 16
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent 17
Modules de la ChemStation Agilent 17
Installation de l'utilitaire de vérification et de qualification d'installation
(IQ) 17
Bulletin d'informations sur le logiciel (Software Status Bulletin SSB) de la
ChemStation Agilent 17
Historique des versions de la ChemStation Agilent 18
Bibliothèques E/S (I/O Libraries) pour les interfaces GPIB Agilent 82350
A/B et USB-GPIB 82357A 18
Service BootP 18
Documentation des produits constitutifs de la ChemStation Agilent 18
Quelles sont les informations de référence et où peut-on les trouver ? 19
Qu'est-ce qu'une information orientée tâche et où peut-on la
trouver ? 19
Où puis-je trouver la description des commandes et des structures de
données de la ChemStation Agilent ? 20
J'ai effectué une mise à niveau à partir d'une version antérieure -
Comment puis-je savoir ce qui a changé depuis lors ? 20
Structure des produits ChemStation Agilent 21
Modules additionnels d'évaluation des données 22
Installation de la ChemStation Agilent 23
Description générale 23
Procédure d’installation 23
Désinstallation de la ChemStation Agilent 30
Activation de l’interface XML 29
Agilent Technologies 15
1 Installation de votre ChemStation Agilent
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Service BootP
Le CD-ROM Agilent ChemStation contient un programme d'installation du
service BootP dans le répertoire bootp, permettant de fournir aux instruments
d'analyse reliés au réseau local une adresse IP ainsi que des paramètres de
configuration. Ce service BootP est facile à configurer pour utiliser des
instruments d'analyse en réseau. Voir la section “Qu'est-ce que le service
Agilent BootP ?” page 107 pour plus d’informations sur le service BootP.
Pour les utilisateurs débutants, un manuel “Prise en main” est proposé sous
forme de document PDF sur le CD-ROM, il détaille les premières étapes
nécessaires au contrôle et à l'exécution d'un système CPL Agilent 1100.
L’interface XML mise en place est décrite complètement dans le Guide
d’interface XML Agilent ChemStation, aussi disponible sous forme de
document PDF sur le CD-ROM ChemStation.
La documentation concernant la carte de communication réseau utilisé par le
système CPL (carte réseau G1369A) est proposée sous forme de document PDF
sur le CD-ROM ChemStation (Manuel d'interface réseau Agilent G1369A).
Description générale
Cette section explique l'utilisation du CD-ROM fourni pour :
• installer la ChemStation Agilent pour la première fois,
• mettre à niveau le logiciel d'une ChemStation Agilent existant,
• installer un module additionnel ChemStation Agilent.
Procédure d’installation
Utilisez la procédure suivante si vous vous servez du CD-ROM pour installer
ou mettre à niveau la ChemStation Agilent.
Avant d’installer le logiciel :
Pour effectuer une mise à niveau depuis un système ChemStation Rev. A.xx.xx en B.01.03,
REMARQUE veuillez consulter le Guide de préparation à la mise à niveau pour ChemStation Agilent
Rev. B.01.03 qui contient des instructions détaillées. La documentation est disponible sous
forme de document imprimé ainsi que sous forme de fichier PDF dans le répertoire manual
du CD-ROM ChemStation (réf G2170-90224).
La communication en GPIB sur les Agilent 1100 et 35900E n'est plus prise en charge avec
REMARQUE la ChemStation Rev. B.01.0x. La communication sur le HP 1090 reste sur la connexion GPIB.
Les systèmes incluant des modules Agilent 1100 ou 35900E communiquant en GPIB
doivent effectuer la mise à niveau vers la connexion par réseau local AVANT la mise à
niveau vers la ChemStation Rev. B.01.0x.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7
L E G2170BA
M P REVISION CODE
B.01.03
SA REGISTRATION
NUMBER
DxxxxxxxxA
Si vous devez installer un autre module pour cet instrument, par exemple
un module d’évaluation de données supplémentaire, poursuivez à
l’étape 6. Si vous avez acheté plus d’une licence de module de commande
d’instrument pour ce PC, cliquez sur OK et continuez à l’étape 5 pour
l’installer comme instrument supplémentaire.
11 Vérifiez que le chemin mène à la bonne partition, le chemin par défaut étant
C:\. Cliquez sur Install dans la boîte de dialogue Instrument Setup pour
continuer.
Figure 9
Figure 10
Figure 11
2
Exigences préalables
Configurations requises pour la ChemStation Agilent 34
Configuration matérielle minimale PC pour la ChemStation Agilent 35
PC non-HP 37
Imprimantes pour la ChemStation Agilent 37
Fonctions d'économie d'énergie non utilisables avec le matériel
analytique 39
Système d'exploitation nécessaire 40
Nombre d'instruments pris en charge 41
Agilent Technologies 33
2 Exigences préalables
Configurations requises pour la ChemStation Agilent
Tout le matériel PC ainsi que ses périphériques doivent figurer sur la liste de
compatibilité matérielle (Hardware Compatibility List) de Microsoft ; cette
liste est accessible sur le serveur Microsoft (http://www.microsoft.com). Si la
configuration matérielle de votre PC n'y figure pas, il se peut que le système ne
fonctionne pas correctement avec la ChemStation.
Tableau 2 Exigences matérielles minimales du PC pour les systèmes sous Windows 2000 / XP
utilisant le détecteur à barrette de diodes G1315C
PC non-HP
La ChemStation est conçue pour fonctionner sur un grand nombre de PC
compatibles, équipés d'accessoires et de périphériques conformes aux normes
de programmation de la plate-forme PC d'Intel, et des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows.
Toutefois, Agilent Technologies n’a testé la ChemStation que sur son
propre matériel. Toutes les informations de configuration contenues dans
ce manuel sont optimisées pour les ordinateurs Kayak, Vectra et EVO de
Hewlett-Packard/Compaq et ne le sont pas nécessairement pour les autres PC.
Par exemple, la configuration standard de l'interface GPIB pourrait être
incompatible avec la configuration mémoire d'un ordinateur non HP.
Les cartes d'interface auxiliaires supplémentaires peuvent être à l'origine
de conflits de ressources matérielles (ports d' E/S, lignes d'interruption,
canaux DMA).
Pour un ordinateur non-HP, utilisez les utilitaires fournis par le constructeur
pour configurer l'ordinateur et consultez sa documentation ainsi que celle de
ses accessoires pour éliminer tout conflit de ressources, particulièrement en
ce qui concerne la configuration de l'interface GPIB.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre ChemStation, utilisez
les imprimantes HP LaserJet. Vous pouvez aussi utiliser les imprimantes
HP DeskJet hautes performances si les volumes d'impression sont faibles.
Consultez les fichiers readme.txt pour obtenir des informations sur les
versions de pilote d'imprimante recommandées.
Agilent Technologies n’a pas testé toutes les combinaisons d’imprimantes et de
gestionnaires d’imprimantes possibles dans l’environnement Windows. Les
performances et la qualité de l'impression peuvent varier selon les imprimantes
et les gestionnaires des autres constructeurs.
Les imprimantes du Tableau 3, page 38 ont été testées avec succès au moment
où ce manuel a été imprimé.
Notez que cette liste n'est pas exhaustive et qu'elle ne comprend pas les imprimantes ni
REMARQUE les gestionnaires d'imprimantes commercialisés après l'impression de ce manuel. Si votre
imprimante n'apparaît pas ici, cela ne signifie pas qu'elle ne fonctionnera pas avec la
ChemStation Agilent, mais simplement qu'elle n'a pas été testée.
Les cartes HP 82335 et Agilent 82341C/D ne sont pas prises en charge. Les cartes Agilent
REMARQUE 82350 A/B sont prises en charge sous Windows 2000 et Windows XP Professionnel, pour
tous les matériels d'analyse, sauf les instruments non conçus pour la communication GPIB.
Notez que les communications GPIB sur les appareils Agilent 1100 et 35900E ne sont plus
prises en charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une connexion réseau est obligatoire.
Pour plus de détails, consultez le Tableau 6, page 49.
Prenez contact avec votre représentant Agilent pour savoir si votre configuration exacte est
REMARQUE possible, surtout si elle comprend un nombre de modules proche de 20.
3
Installation du matériel de
communication
Connexion à un réseau local (LAN) 44
Installation du protocole TCP/IP sur un système Windows 2000 44
Installation du service BootP Agilent 46
Utilisation d'une adresse IP fixe pour les communications 48
Communication GPIB et USB-GPIB 49
Tableau de compatibilité instruments 49
Installation d'une carte d'interface GPIB dans le PC 51
Carte d'interface GPIB Agilent 82350 A/B GPIB 51
Câblage GPIB 52
Configuration des pilotes d'interface GPIB Agilent 82350 53
Configuration des cartes GPIB avec ChemStation Agilent 59
Agilent Technologies 43
3 Installation du matériel de communication
Connexion à un réseau local (LAN)
utiliser les paramètres présentés dans le Tableau 5, page 45. Dans ce cas, il
n'est pas nécessaire de configurer la passerelle ni les adresses du DNS et du
WINS car vous ne vous connectez pas à un autre réseau. La Figure 12,
page 45 donne un exemple de configuration TCP/IP sous Windows 2000.
1 10.1.1.100 255.255.255.0
2 10.1.1.101 255.255.255.0
3 10.1.1.102 255.255.255.0
Figure 13
Les cartes HP 82335 et Agilent 82341C/D ne sont pas prises en charge. Les cartes Agilent
REMARQUE 82350 A/B sont prises en charge sous Windows 2000 et Windows XP Professionnel, pour
les systèmes HP 1090 seulement. Notez que les communications GPIB sur les appareils
Agilent 1100 et 35900E ne sont plus prises en charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une
connexion réseau est obligatoire.
AVERTISSEMENT Avant d’ôter un capot quelconque, mettez hors tension et débranchez l’ordinateur et
toutes les unités électriques qui lui sont connectées.
Câblage GPIB
Observez les règles de base suivantes lorsque vous connectez entre elles
plusieurs unités GPIB.
1 Dans la mesure du possible, mettez hors tension et débranchez l’ordinateur
et toutes les unités connectées, avant d’installer les câbles GPIB.
2 Avant de connecter un instrument d'analyse quelconque à un câble GPIB,
consultez la documentation de chaque unité et déterminez son adresse
GPIB. Il n’est pas permis à deux unités connectées à la ChemStation Agilent
d’avoir la même adresse. Si nécessaire, modifiez leurs adresses pour éviter
tout doublon. Notez chaque adresse GPIB. Cette information vous sera utile
ultérieurement.
3 Evitez d’utiliser des câbles GPIB dépassant deux mètres
Câble GPIB (0,5 m) (10833D)
Câble GPIB (1,0 m) (10833A)
Câble GPIB (2,0 m) (10833B)
Câble GPIB (4,0 m) (10833C)
4 Branchez une extrémité d'un câble GPIB au connecteur GPIB de
l'ordinateur.
5 Serrez correctement tous les connecteurs GPIB. Une connexion défectueuse
peut causer des erreurs difficiles à diagnostiquer.
6 Connectez les unités GPIB en chaîne. En “chaîne” signifie qu'une unité
GPIB est connectée à une autre unité GPIB, cette dernière à l'autre, et ainsi
de suite. Evitez les configurations en étoile (connexion de toutes les unités
à un point central).
AVERTISSEMENT Selon les spécifications de l’IEEE 488 concernant les bus des instruments d'usage
général (GPIB), le bus n'est pas destiné à une configuration dynamique. La mise
hors tension et sous tension d'un instrument GPIB connecté au bus pendant que
d'autres instruments GPIB sont en communication avec le contrôleur GPIB peut
provoquer des pointes de tension susceptibles d'altérer le protocole GPIB. Dans des
cas extrêmes, il peut s'avérer nécessaire de mettre hors tension et sous tension
tous les instruments, y compris le contrôleur GPIB (c'est-à-dire, généralement,
la ChemStation Agilent).
A partir de la version B.01.01 de ChemStation, vous devez utiliser la version L.02.01.00 des
REMARQUE bibliothèques d’E/S. Ces bibliothèques sont prises en charge sous Windows 2000 et
Windows XP.
La carte GPIB n'est pas détectée bien qu'elle soit installée dans votre PC, poursuivez la
REMARQUE procédure à la section “Diagnostic des problèmes d'interface GPIB” page 123, ou consultez
les instructions d’installation livrées avec le CD-Rom ChemStation.
7 Entrez “hp82341”, pour le nom d'interface SICL, entrez “30” pour l'adresse
de bus et cochez “System Controller” comme indiqué sur la Figure 17. Notez
que le dialogue varie avec le type de la carte interface GPIB installée.
Vous devez entrer le nom de l'interface SICL hp82341 en respectant les lettres minuscules.
REMARQUE
Afin d'être reconnue par la ChemStation, le nom de l'interface SICL doit être “hp82341”,
REMARQUE même si vous avez installé une carte GPIB du type Agilent 82350.
Si vous remplacez une carte Agilent 82350A par une carte Agilent 82350B ou vice
ATTENTION
versa, commencez par supprimer la configuration à l'aide de l'utilitaire I/O Config
(bibliothèques d'E/S) avant de procéder à l'échange. Après le remplacement, vous
devez exécuter l'utilitaire “IOCFG.EXE” pour configurer les pilotes en fonction de la
nouvelle carte installée.
Configuration et installation de
l'interface et du pilote USB-GPIB Agilent 82357A
Le pilote (bibliothèque E/S) de l'interface USB-GPIB doit être installé avant le
branchement de l'interface.
La procédure d'installation dépend du système d'exploitation, la procédure
mentionnée dans le manuel correspond à Windows 2000.
Les détails d'installation sur différents systèmes d'exploitation ainsi que
des conseils de dépannage se trouvent dans le manuel “Agilent IL libraries
L.02.xx”, disponible sur le CD-ROM ChemStation dans la section manuel :
Installation
2 Quand l'écran de titre apparaît (voir Figure 20), cliquez sur Next (Suivant)
pour passer à l'écran Contrat de licence puis cliquez sur Yes (oui) pour
accepter les termes du contrat de licence et afficher les informations du
fichier Readme.
3 Cliquez sur Next (Suivant) pour afficher l’écran Select Type of Installation
(Sélection du type d'installation).
Figure 23 Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) sous
Windows 2000
Vous devez entrer le nom de l'interface SICL hp82341 en respectant les lettres minuscules.
REMARQUE
4
Installation des instruments d’analyse
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent 68
Câblage des instruments 69
Connexion de modules Agilent 1100 à la ChemStation Agilent par
l'intermédiaire d’un réseau local (LAN) 70
Installation d'un instrument unique 70
Installation de plusieurs instruments 70
Réglage de l'adresse IP du module Agilent 1100 71
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent 73
Câblage GPIB 73
Câble distant 74
Réglage de l’adresse GPIB 77
Connexion des instruments divers à la ChemStation Agilent 78
Communications du 35900E 79
Câblage de commande à distance 79
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100 80
Agilent Technologies 67
4 Installation des instruments d’analyse
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent
Les communications GPIB sur les appareils Agilent 1100 et 35900E ne sont plus prises en
REMARQUE charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une connexion réseau est obligatoire.
Si vous n'utilisez aucun détecteur Agilent, prenez contact avec votre représentant Agilent
pour plus de détails sur le point d'insertion de la carte de communication.
Pour être connectés à un réseau local, les modules Agilent1100 doivent être équipés des
REMARQUE microprogrammes version A.06.01 ou ultérieure et des cartes principales GXXXX-66520
(ou carte GXXXX-69520 dans le cas d'échange standard), où XXXX est la référence du
module Agilent1100.
Pour la connexion directe d'un instrument unique, vous ne pouvez utiliser que le câble
REMARQUE croisé réf. 5183-4649 fourni avec le logiciel ChemStation Agilent. N'utilisez pas le câble
standard Ethertwist 10BaseT fourni avec la carte réseau G1369A.
N'utilisez pas le câble croisé réf. 5183-4649 dans une configuration avec plusieurs
REMARQUE instruments.
1. PC
2. Concentrateur
3. Instruments
Utilisez des câbles 1
LAN standard à paire
torsadée pour réaliser
les connexions.
2
Vous devez vérifier que le service BootP est démarré avant l'allumage de l'instrument,
REMARQUE car les données de configuration ne sont chargées sur la carte réseau G1369A qu'à
l'allumage du module.
Depuis la révision A.09.1 il est possible d'attribuer une adresse IP fixe aux
modules Agilent 1100, à l'aide du module de commande ou de Telnet pour
attribuer les adresses IP. L'adresse IP est enregistrée dans la mémoire non
volatile des modules. Le numéro de microprogramme minimal nécessaire pour
la carte G1369A est A.01.05. Pour plus de détails, consultez le manuel
Interface réseau Agilent G1369A. Ce manuel est proposé sous forme de
document PDF dans la section manuel du CD-ROM ChemStation.
et
• Détecteur à barrette de diodes HP 1090.
L'installation de votre CPL HP 1090 est décrite dans le Guide d'installation
joint aux manuels du HP 1090 (réf. 01090-90214).
A partir de la révision B.01.03, il est possible d'utiliser soit le branchement GPIB
commun, soit l'interface USB-GPIB 82357A en remplacement. Ce branchement
nécessite l'interface USB-GPIB 82357A et un port USB sur votre PC.
Câblage GPIB
1 Connectez un câble GPIB du connecteur GPIB situé à l’arrière du HP 1090,
au connecteur GPIB situé sur le détecteur à barrette de diodes (DAD).
2 Connectez un câble GPIB du connecteur GPIB situé sur le DAD, au
connecteur GPIB de votre ordinateur.
Les câbles GPIB suivants sont disponibles :
Référence Longueur
10833A 1m
10833B 2m
10833D 0,5 m
Un câble réf. 10833B est livré avec votre système HP 1090 série II et un câble
10833D avec votre DAD HP 1090.
Câblage USB-GPIB
1 Connectez un câble GPIB du connecteur GPIB situé à l’arrière du HP 1090,
au connecteur GPIB situé sur le détecteur à barrette de diodes (DAD).
2 Branchez l'interface USB-GPIB en haut du connecteur GPIB du détecteur à
barrette de diodes sur le port USB de votre ordinateur.
Pour plus de détails, voir “Configuration et installation de l'interface et du
pilote USB-GPIB Agilent 82357A” page 60.
Câble distant
Chaque composant analytique du système doit être connecté au moyen d’un
câble de commande à distance (réf. : 01040-60202) afin que les événements
fonction du temps, tels que les injections, puissent être coordonnés. Par
exemple, avec un système HP 1090 équipé d’un détecteur à barrette de diodes
(DAD), vous devez connecter un câble de commande à distance entre le DAD et
l’arrière du HP 1090.
Un câble de commande à distance (réf. 01040-60202) et un câble GPIB (réf. 10833B) sont
REMARQUE inclus dans la livraison du détecteur à barrette de diodes, lorsque ce dernier est commandé
en tant qu'option d'un système HP 1090.
Système central 14
HP 1090
Détecteur à barrette de 15
diodes HP 79883
Si vous configurez plus d’un module du même type, vous devez changer les
valeurs par défaut afin que chaque module ait une adresse GPIB unique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels des instruments.
Vous pouvez trouver les instructions sur la façon de changer les adresses GPIB de votre
REMARQUE système HP 1090 dans le Guide d'installation inclus dans le jeu de manuels du HP 1090
(réf. 01090-90214).
En plus des séries HP 1090 et Agilent 1100, vous pouvez raccorder sur votre
ChemStation Agilent les instruments analytiques indépendants suivants :
• Agilent 35900E Interface bi-voie,
• Détecteur à fluorescence HP 1046,
• Détecteur électrochimique HP 1049,
Pour installer ces instruments, reportez-vous au manuel de l’opérateur joint à
chacun d’eux.
Détecteur à 12
fluorescence HP 1046
Agilent 35900E 13
interface bi-voie
Si vous configurez plus d’un module du même type, vous devez changer les
valeurs par défaut afin que chaque module ait une adresse GPIB unique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels des instruments.
Communications du 35900E
Ces instruments utilisent pour leur communication un branchement réseau, la
configuration est comparable à celle du réseau pour les instruments CPL.
Consultez le manuel de l'opérateur livré avec chaque instrument.
Si vous configurez plus d’un module du même type, vous devez changer les
valeurs par défaut afin que chaque module ait une adresse IP unique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels des instruments.
Pompes
Pompe isocratique Agilent 1100 G1310A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe quaternaire Agilent 1100 G1311A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe binaire Agilent 1100 G1312A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe capillaire Agilent 1100 G1376A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe préparative Agilent 1100 G1361A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Nano pompe Agilent 1100 G2226A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Compartiment à colonnes
Compartiment de colonne thermostatée G1316A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Interface Chip Cube Agilent 1100 G4240A A.06.01 ou ultérieure† n.a.*
Détecteurs
Détecteur à barrette de diodes Agilent 1100 G1315A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Détecteur à barrette de diodes Agilent 1100 G1315B A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Détecteur à barrette de diodes Agilent 1100 G1315C B.01.01 ou ultérieure‡ n.a.*
Détecteur à longueurs d'onde multiples G1365A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à longueurs d'onde multiples G1365B A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à longueurs d'onde multiples G1365C B.01.01 ou ultérieure** n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à fluorescence Agilent 1100 G1321A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Détecteur à longueur d'onde variable G1314A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à indice de réfraction Agilent 1100 G1362A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
CPL Agilent1100 G1390A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteurs de fractions
Collecteur de fractions Agilent 1100 G1366A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteur de fractions Agilent 1100 PS G1364B A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteur de fractions Agilent 1100 AS G1364C A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteur de micro-fractions Agilent 1100 G1364D A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Autres
Dégazeur Agilent 1100 G1322A Toutes versions
Micro-dégazeur Agilent 1100 G1322A Toutes versions
Echantillonneur/collecteur de fractions G1330B Toutes versions
thermostaté Agilent 1100
Interface utilisateur local Agilent 1100 G1323A A.02.10†† n.a.*
Interface utilisateur local Agilent 1100 G1323B A.03.22‡‡ n.a.*
* La série Agilent 1100 des modules CPL possède une mémoire flash ROM. Les mises à jour du microprogramme seront
distribuées électroniquement. Le microprogramme le plus récent peut être téléchargé sur le site web Agilent Technologies :
http://www.chem.agilent.com/scripts/cag_firmware.asp.
A partir du microprogramme A.06.01/B.01.01, un nouvel outil de mise à niveau est proposé et distribué avec le
CD-ROM de logiciel ChemStation Agilent B.01.03..
†L'interface Chip Cube Agilent G4240A nécessite un microprogramme minimal. Si un Chip Cube est utilisé sur un
empilement 1100, la totalité de la pile doit utiliser le microprogramme compatible A.06.x ou ultérieur sur tous les
modules.
‡Le module détecteur à barrette de diodes Agilent G1315C nécessite le microprogramme minimal B.01.01, celui-ci n'est
compatible qu'avec le microprogramme A.06.0x. Si un détecteur G1315C est utilisé dans un empilement 1100, la totalité
de la pile doit être compatible, avec le microprogramme A.06.0x.
**Le module détecteur à longueurs d'onde multiples Agilent G1365 nécessite le microprogramme minimal B.01.01, celui-ci
n'est compatible qu'avec le microprogramme A.06.0x. Si un détecteur G1365C est utilisé dans un empilement 1100, la
totalité de la pile doit être compatible, avec le microprogramme A.06.0x.
†† L'interface utilisateur local Agilent 1100 G1323A n'est prise en charge qu'associée aux modules suivants :
G1310A, G1311A, pompes G1312A, G1313A ALS, G1314A VWD,G1315A DAD, G1316A TCC, G1321AFLD
‡‡L'interface utilisateur local Agilent 1100 G1323B n'est pas prise en charge en association avec un empilement 1100
comportant un module Chip Cube G4240A.
Si une interface Chip Cube Agilent 1100, un détecteur à barrette de diodes Agilent G1315C
REMARQUE ou un détecteur à longueur d'onde multiple G1365C est inclus dans la configuration de
l'instrument, tous les modules utilisés dans la pile 1100 doivent être mis à niveau avec le
microprogramme compatible A.06.0x AVANT de lancer le logiciel ChemStation. Sinon,
ChemStation B.01.03 ne pourra pas reconnaître tous les modules 1100.
Un nouvel outil de mise à niveau de microprogramme est disponible et distribué à compter
du CD-ROM de logiciel ChemStation Agilent B.01.03.
Pour connecter des modules Agilent 1100 à un réseau local, la version A.06.01 ou ultérieure
REMARQUE du microprogramme est nécessaire. La carte principale (DAM) du module dans lequel la
carte réseau G1369A LAN est insérée doit être une carte GXXXX-66520 (ou GXXXX-69520
dans le cadre d'un échange standard), où XXXX correspond à la référence du module
Agilent 1100.
S'il y a une carte CTL dans le système HP 1090, remplacez-la par le kit carte MCO/MEM
REMARQUE réf. 01090-69708
Les CPL HP série 1090 d'avant 1985 doivent être mis à niveau avec les cartes suivantes :
REMARQUE carte COM (79880-69516) et carte DAP 79880-69504.
Lorsque vous connectez un HP 1046 et/ou une interface A/N bi-voie 35900E à une
REMARQUE HP 1090M ou HP 1090L (antérieure à la série II), utilisez le kit de câblage 01090-68700
(incluant un module de distribution de signal 01090-60302 et deux câbles de commande à
distance 01040-60202).
5
Vérification de l’installation de la
ChemStation Agilent
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 88
Description générale 88
Qualification d'installation 88
Ajout de l’utilitaire de vérification de l’installation de la
ChemStation Agilent 89
Exécution de l'utilitaire de vérification de l'installation
ChemStation Agilent 89
Résultats de l’utilitaire IQ ChemStation Agilent 90
Génération d’un fichier de référence de vérification de l’installation sur
une installation personnalisée 93
Opération de qualification — Test de vérification de la
ChemStation Agilent 94
Description générale 94
Exécution du test de vérification 94
Critères d’acceptation 95
Agilent Technologies 87
5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Description générale
Après avoir installé la ChemStation sur l’ordinateur et avoir configuré le
système d'analyse chimique, votre procédure de validation interne peut vous
conduire à contrôler que l’installation est correcte et complète et à vérifier que
le système d'analyse est totalement opérationnel.
Qualification d'installation
L'utilitaire de vérification de la ChemStation Agilent utilise des fichiers
de référence d'installation fournis par l'usine pour vérifier l'existence, la
correction et l'intégrité des fichiers système ChemStation Agilent requis
(fichiers programmes exécutables, fichiers de registres binaires, fichiers
de macros, fichiers d'initialisation, fichiers d'aide, modèles de rapports
personnalisés). Ce processus est appelé Qualification d'Installation (IQ).
L'intégrité des fichiers est vérifiée en comparant l'empreinte CRC
(cross-redundancy-check) 32 bits du fichier installé avec celle du fichier
original enregistré sur le “master” fourni par Agilent Technologies. Les détails
de ces fichiers originaux sont fournis dans des fichiers dits de référence. Les
fichiers modifiés ou corrompus présentent des différences que l’utilitaire
IQ détecte.
De la même façon l’intégrité des fichiers de référence est également controllée.
Dans le cas où l’utilitaire de vérification de l’installation est fourni avec un
fichier de référence modifié après sa génération, cette anomalie sera signalée
dans le rapport (section fichiers de référence invalides).
En outre, l’utilitaire IQ vérifie le code de version des fichiers système
exécutables de la ChemStation Agilent (*.EXE, *.DLL).
Assurez-vous que le logiciel ChemStation Agilent est fermé avant de lancer l'utilitaire de
REMARQUE vérification d'installation.
Figure 30
Modifiés Des fichiers ont été corrompus Réinstallez sauf si vous avez
ou modifiés. intentionnellement personnalisé
ou mis à jour les fichiers
ChemStation Agilent ; générez un
nouveau fichier de référence pour des
installations personnalisées ou mises
à jour.
Le rapport imprimé comporte les numéros des licences utilisées sur le système
vérifié. Il donne également la liste des fichiers de référence (nom et code date)
qui ont été utilisés pour la vérification de l’installation.
Exemple de rapport :
ChemStation Installation Verification
Licences installées
XM00000000
Fichiers de référence
par exemple, sys\lc3d.ref (29. May 2004, 12:43)
Fichiers identiques
(...)
hpced02.exe 1.1.5.1 238B APG Configuration Editor
hpfabs00.dll 1.0.3.3 9BC0 support functions
(...)
Description générale
La ChemStation fournit une fonction Test de vérification capable de détecter
les dysfonctionnements du logiciel. A l’aide de fichiers résultats et de métho-
des Agilent ou générés par l’utilisateur, le système compare les résultats d’inté-
gration et de quantification nouvellement calculés avec ceux précédemment
générés et archivés dans un fichier binaire de registre protégé et inaltérable.
Si vous utilisez un détecteur Agilent série 1100 et un instrument CE Agilent
avec détecteur à barrette de diodes intégré (G1600A), le test de vérification
peut être étendu pour inclure un contrôle d'acquisition de données. Le test
de vérification génère un rapport contenant trois éléments : la liste de la
configuration testée, les détails du test de vérification tels que le fichier de
données et la méthode utilisés, et les résultats du test indiquant si le système a
subi avec succès, ou non, une étape spécifique du test.
Critères d’acceptation
Le test est concluant si le rapport indique que toutes les étapes ont été
franchies correctement. Ce résultat prouve que tous les éléments et
composants internes suivants fonctionnent correctement : Processeur de
commande, Outil “méthodes”, Gestionnaire de mémoire interne pour les
objets, registres et tables de données, modules de traitement des données pour
l’identification des pics, la quantification des pics, le formatage des rapports
et le gestionnaire de file d'attente d’impression de la ChemStation.
Si le test échoue, le rapport du test de vérification indique la partie n’ayant pas
satisfait aux critères d’acceptation. Assurez-vous que vous avez utilisé la bonne
procédure de vérification. Si le test de vérification échoue de nouveau, il vaut
mieux réinstaller le logiciel ChemStation Agilent. Vous ne devez, toutefois, pas
supprimer votre installation de système actuel, car la procédure d’installation
écrasera les fichiers existants par les fichiers ChemStation Agilent d’origine.
6
Configuration du système analytique
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent 98
Qu'est-ce que l'Editeur de configuration ChemStation Agilent ? 98
Démarrage de l'Editeur de configuration 99
Ce que vous devez faire 99
Sélectionner et configurer l'interface GPIB 100
Configuration des chemins d'accès 101
Exemples de configurations de systèmes CPL 102
Configuration d'un instrument ChemStation Agilent 102
Configuration d'un système CPL Agilent série 1100 103
Configuration d’un système CPL HP 1090 105
Configuration de vos unités d’instruments 106
Avec le service Agilent BootP 107
Qu'est-ce que le service Agilent BootP ? 107
Adresses 108
Utilisation du programme Agilent BootP Service 109
Configuration du programme Agilent BootP Service 110
Détermination de votre adresse MAC 110
Utilisation du gestionnaire de lancement (Launch Manager) 111
Configuration du service BootP Agilent 113
Configuration de la carte réseau G1369A à l'aide de BootP 115
Agilent Technologies 97
6 Configuration du système analytique
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent
Les communications GPIB sur les appareils Agilent 1100 et 35900E ne sont plus prises en
REMARQUE charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une connexion réseau est obligatoire.
Pour utiliser un branchement GPIB, il faut installer une interface GPIB sur le PC
REMARQUE ou un port USB pour l'interface USB-GPIB. Cette restriction n'est pas applicable aux
ChemStations destinées à l'évaluation de données, Agilent G2090BA et Agilent G2190BA.
L'utilitaire de configuration d’E/S “IOCFG.EXE” doit être exécuté préalablement à la
configuration de l'interface.
Pour une connexion à un réseau local, le protocole TCP/IP Microsoft doit être installé et
REMARQUE configuré sur le PC de la ChemStation Agilent. De plus, un service BootP doit être démarré
et configuré pour les instruments à utiliser.
Pour éviter des erreurs de communication sur le bus GPIB, nous vous déconseillons
ATTENTION
fortement de mettre les modules sous tension ou hors tension pendant que la
ChemStation Agilent est en fonctionnement.
Avant de modifier les chemins d'accès en utilisant l'éditeur de configuration, vous devez au
REMARQUE préalable créer les répertoires appropriés.
Cette section décrit comment configurer les différents chemins d'accès pour
vos méthodes, séquences, et fichiers de données. Sont également indiqués les
paramètres de chemin d’accès par défaut de la ChemStation Agilent.
1 Choisissez “Paths” dans le menu Configure.
2 Définissez le chemin d’accès de votre fichier de données.
Default = C:\CHEM32\1\DATA\
3 Définissez le chemin d’accès de votre méthode.
Default = C:\CHEM32\1\METHODS\
4 Définissez le chemin d’accès de votre séquence.
Default = C:\CHEM32\1\SEQUENCE\
5 Choisissez OK pour mettre à jour les informations des chemins d’accès et
pour réafficher l’éditeur de configuration.
Tous les noms de fichiers d'accès doivent se terminer par le signe \ (barre oblique inverse).
REMARQUE
Figure 33 La boîte de dialogue “Configure 1100 System Access” permet d'inclure dans
votre configuration les modules Agilent 1100 détectés dont vous avez besoin.
Si votre HP 1090 utilise un détecteur photométrique à filtres (FPD), vous devez configurer
REMARQUE une interface bi-voie Agilent 35900E pour convertir les signaux analogiques de détecteur en
signaux numériques pour la ChemStation Agilent.
Adresses
Avant d'installer et de configurer le service BootP, vous devez connaître les
adresses IP de l'ordinateur et des instruments, le masque de sous-réseau ainsi
que l'adresse de passerelle. Si le système se trouve sur un réseau isolé, il est
possible d'utiliser ces adresses par défaut.
Appareil Adresse
PC 10.1.1.100
1100 LC - 1 10.1.1.101
1100 LC -2 10.1.1.102
Figure 34
Figure 36
4 Cliquez sur Ajouter.... L'écran Ajout d'entrée Bootp (Add Bootp Entry)
apparaît.
5 Saisissez les valeurs suivantes pour votre instrument :
• Adresse MAC
• Nom de l'hôte
• Adresse IP
• Commentaires, si nécessaire
• Masque de sous-réseau
• Adresse de la passerelle
6 Cliquez sur OK.
7 Quittez le Gestionnaire de lancement (Launch Manager) et arrêtez le
module CPL avant de le rallumer.
8 Lancez un ping sur l'adresse IP pour vérifier.
Figure 37
Quand la boîte de dialogue MIO est ouverte, la ChemStation ne peut pas communiquer avec
REMARQUE le système Agilent1100.
Pour modifier la configuration, la carte doit être réinitialisée, ce qui est fait à
chaque fois que le module Agilent1100 qui contient la carte réseau G1369A
est mis sous tension.
Un service BootP utilise un fichier appelé bootptab contenant toutes les
informations nécessaires. Le programme service BootP sur le CD-ROM
ChemStation Agilent permet de modifier facilement le fichier bootptab. Si un
service BootP est déjà installé, vous devez fournir les informations ci-dessous à
l'administrateur du système pour configurer correctement le fichier bootptab.
#agilent
LC 1100-1:\
ht=1:\
ha=0060B0047394:\
ip=10.1.1.102:\
sm=255.255.255.255:\
gw=0.0.0.0:\
vm=auto:\
hn:\
bs=auto:\
T145=64:T146=01:T147=01
Les éléments du tableau sont définis comme suit :
• # LC1100 G1369A LAN Card - Instrument 1
Les entrées sur une ligne commençant par un # sont considérées comme
des commentaires et ignorées par le service BootP.
• LC 1100-1:\
Nom d’hôte de l’instrument. La communication du nom de l’hôte ne peut
être utilisée que si un serveur de nom de domaine est correctement
configuré pour le nom ou si l’entrée correspondante dans le fichier
HOSTS existe (windows\system32\drivers\etc\hosts).
• ha=0060B0047394:\
Adresse matérielle ou adresse MAC de la carte réseau G1369A. Elle est le
plus souvent imprimée sur une étiquette collée sur la carte. Si ce n’est pas
le cas, voir la section “Détermination de votre adresse MAC” page 110.
• ip=10.1.1.102:\
Adresse IP à envoyer à la carte. Cette adresse doit être fixée dans l'éditeur
de configuration ChemStation Agilent.
• sm=255.255.255.0:\
Masque de sous-réseau de l'adresse envoyée à la carte.
• gw=
Adresse de passerelle envoyée à la carte.
• T145=64:T146=01:T147=01
Ces paramètres définissent la gestion du tampon de la carte réseau
G1369A. Ils sont nécessaires pour que l'instrument puisse travailler
correctement sur le réseau, et ne doivent pas être modifiés.
En outre, en fonction de la configuration de votre réseau, il peut être
nécessaire d'entrer des données pour le masque de sous-réseau et la passerelle
par défaut. Ces valeurs doivent être définies par l'administrateur de votre
réseau.
7
Dépannage
Problème de communication en réseau 121
La ChemStation Agilent signale une coupure d'alimentation 121
Saturation fréquente de tampon signalée dans le journal 122
Diagnostic des problèmes d'interface GPIB 123
Le bouton “Autoadd (ajout automatique)” de IOCFG installe des
paramètres par défaut incompatibles avec la
ChemStation Agilent 124
Problèmes de démarrage du logiciel 125
An online core must be purchased in order to install additional instrument
modules (Il faut d’abord que le logiciel de base soit installé avant de
pouvoir installer des modules supplémentaires) 125
Agilent ChemStation cannot be located on your system (la ChemStation
est introuvable sur votre système) Avant d’installer un instrument,
vous devez installer la ChemStation Agilent 125
ChemStation online session does not finish start-up (La session en ligne
de ChemStation ne termine pas son intitialisation) 125
…key in section [PCS…] of CHEMSTATION.INI not valid or specified file
does not exist 127
General Protection Fault in Module... 129
Problèmes d'impression 130
ChemStation Print Spooler hangs after an error occurred (suite à une
erreur, le spouleur d’impression ne répond plus) 130
Imprimer dans des configurations multi-instruments 130
Rétablissement après des blocages d’imprimante 131
Messages d’impression 132
Problèmes d’ordinateur 135
Blocages sporadiques 135
Panne du système en cours de session 135
Cannot create file… (Impossible de créer un fichier) 135
Quand la boîte de dialogue MIO est ouverte, la ChemStation ne peut pas communiquer avec
REMARQUE le système Agilent1100.
• L'interface n'a pas été installée dans le PC avant le lancement de I/O Config.
Installez la carte d'interface GPIB dans votre système et réexécutez
I/O Config.
• L'interface n'est pas enfichée correctement. Assurez-vous que la carte est
dans la bonne position et enfoncée complètement dans les connecteurs.
Consultez éventuellement la section “Installation d'une carte d'interface
GPIB dans le PC” page 51.
• La carte d'interface GPIB a été remplacée par un type d'interface différent
ou a été déplacée. Exécutez à nouveau I/O Config, déposez la carte
configurée et configurez la nouvelle carte.
• L'interface a déjà été configurée par I/O Config. Pour résoudre ce problème,
vous devez modifier l'entrée de configuration existante pour l'interface,
plutôt que de tenter d'ajouter une interface. Dans la fenêtre principale
I/O Config, cliquez sur le nom de l'entrée de la configuration de l'interface
pour la Agilent 82350 dans la boîte de liste Configured Interfaces. Ensuite
cliquez sur le bouton Edit (édition) immédiatement sous la boîte de liste
Configured Interfaces pour modifier l'entrée de configuration pour
l'interface GPIB Agilent 82350.
Problèmes d'impression
Messages d’impression
Printing Problem 100 (Problème d'impression 100)
Un fichier appartenant à la tâche d’impression en cours n’a pas pu être trouvé.
Vérifiez la cohérence de la structure des fichiers de votre disque dur.
Printing Problems 101, 102, 106, 108, 110, 210, 212, 300 (Problèmes d’impression
101, 102, 106, 108, 110, 210, 212, 300)
En raison de faibles ressources système ou de l’insuffisance de l’espace disque
disponible, il n’a pas été possible d’accéder à un fichier d’impression en
mémoire ou sur disque.
Utilisez le gestionnaire de tâches de Windows NT pour vérifier les ressources.
Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr et sélectionnez Task Manager (gestionnaire des
tâches). Sur le panneau de performances, vous verrez la mémoire physique
disponible. Si les ressources système libres sont nettement inférieures à 30%,
vous devez enregistrer votre travail, fermer toutes les applications Windows et
relancer Windows.
Printing Problems 206, 208, 302 (Problème d’impressions 206, 208, 302)
Les séquences d’échappement destinées à initialiser une nouvelle page ou à
indiquer la fin d’une tâche d’impression n’ont pas pu être envoyées au
gestionnaire d’imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est correctement configurée, connectée et en ligne.
Il ne faut pas supprimer le fichier des files d’attente d’impression et les fichiers
ATTENTION
temporaires de la ChemStation pendant que la ChemStation Agilent est en
fonctionnement.
Printing Problem 400, 401, 402, 403 (Problème d’impression 400, 401, 402, 403)
Le spouleur de la ChemStation Agilent n’a pu être initialisé correctement. Si
des erreurs précédentes en sont la cause, enregistrez votre travail, terminez
toutes vos applications et relancez Windows.
Problèmes d’ordinateur
Blocages sporadiques
Utilisez CHKDSK (voir Chapitre 8, “Entretien de l’ordinateur de la
ChemStation Agilent”) pour vérifier qu'il n'y a pas d'incohérences dans
l'arborescence des fichiers. Si l'utilitaire identifie ce type d'erreur sur le
disque dur de votre PC, corrigez-les (voir “Diagnostic et réparation des
volumes NTFS” page 140).
Les Service Packs Windows sont accessibles sur la page d'accueil de Microsoft.
Vous devez vérifier les points suivants avant l'installation du service pack :
• le service pack corrige des problèmes de performances
• le service pack est pris en charge avec la révision de ChemStation
utilisée.
8
Entretien de l’ordinateur de la
ChemStation Agilent
Gestion du système de fichiers du PC 140
Diagnostic et réparation des volumes NTFS 140
Défragmentation d’un volume NTFS 140
Recherche des virus 141
Le nettoyage du répertoire des fichiers temporaires 141
Effectuer des sauvegardes 142
Sauvegarde Windows 2000/XP 142
Automatisation et programmation de la sauvegarde Windows
2000/XP 142
Lecteurs de bande Travan 143
Lecteurs de bande audio numériques (DAT, Digital Audio Tape) 143
Unités de disque magnéto-optiques (MO) 143
CD-ROM enregistrable 144
Serveurs de réseau 144
Recueil des informations sur le système 145
Recueil des informations sur le système avec Windows 2000/XP 145
Utilisation de l'utilitaire WinDebug 146
Qu'est-ce que l'utilitaire WinDebug ? 146
WinDebug sous Windows 2000 /XP 147
N'exécutez jamais une recherche de virus pendant l'acquisition des données car cela
REMARQUE entraînerait une dégradation des performances de votre disque dur : cela freinerait
l'enregistrement des données sur le disque dur, ce qui causerait une rupture de
communication ou la génération d'un message de saturation de mémoire tampon
et la possible perte de données.
N’effectuez jamais de sauvegarde pendant une acquisition de données car cela diminue la
REMARQUE performance du disque dur ; les données acquises pourraient ne pas être écrites assez vite
sur le disque et provoquer une rupture de communication ou une saturation de mémoire
tampon apparaissant dans le journal de l’instrument, avec des pertes possibles de
données.
N’exécutez jamais un utilitaire de sauvegarde sur bande basé sur MS-DOS, à partir de
REMARQUE Windows. Vous risqueriez de corrompre les fichiers sur la bande.
Si le disque réinscriptible a été formaté avec NTFS, il ne peut pas être éjecté et échangé
REMARQUE pendant que le système tourne. Pour échanger les disques, quittez Windows.
CD-ROM enregistrable
Les CD-R (CD-ROM enregistrables) permettent d'enregistrer jusqu'à 700/800 Mo
de données sur un même disque CD-R. Le lecteur/graveur de CD est le plus
souvent relié à votre PC par une interface IDE. Les supports CD-R ont une
grande durée de vie, ils sont donc intéressants pour l’archivage. Les disques
CD-R peuvent être lus par les autres ordinateurs équipés d’un lecteur de
CD-ROM et du logiciel adéquat.
N’effectuez jamais une sauvegarde avec un utilitaire de sauvegarde basé sur Windows
ATTENTION
pendant que la ChemStation Agilent acquiert des données. La structure des fichiers
enregistrés sur le support de sauvegarde pourrait être endommagée.
Serveurs de réseau
Les serveurs de réseaux peuvent aussi assurer la sauvegarde des données,
à condition que l’administrateur du réseau ait instauré une stratégie de
sauvegarde appropriée pour les données stockées sur le disque du serveur. Il
peut par exemple allouer une portion de l’espace de disque dur du serveur à
votre ChemStation Agilent. Cette partie située sur le serveur est partagée, on
l'appelle share, vous pouvez l'utiliser pour votre gestion de fichiers habituelle
(accès, copie, évaluation, etc.) depuis Windows.
L’avantage de cette méthode est que la sauvegarde s’effectuera de manière
centralisée sous la responsabilité de l’administrateur, pour tous les
utilisateurs disposant de comptes (possibilités d’ouverture de session)
dans le système.
Les instructions PATH et entrées de clé mentionnées pour l'invite cmd et le registre
REMARQUE dépendent du répertoire d'installation de WinDbg.
9
Informations supplémentaires
Convention des codes de versions ChemStation Agilent 150
Services de support des Centres de Réponse Analytiques
Agilent Technologies 151
Si vous devez appeler le Centre de Réponse Analytique
Agilent Technologies 152
10
Historique de mises à niveau – version
précédente ChemStation A.xx.xx
Introduction 154
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation
A.x.x 155
ChemStation A.02.0x 155
ChemStation A.03.0x 156
ChemStation A.04.0x 156
ChemStation A.05.0x 158
ChemStation A.06.0x 158
ChemStation A.07.0x 159
ChemStation A.08.0x 159
ChemStation A.09.0x 159
ChemStation A.10.0x 160
Introduction
ChemStation A.02.0x
Le traitement de données est maintenant inclus dans les paramètres de
méthode et stocké dans un fichier de registre binaire.
• A.01.0x inclut une ancienne version du module Intégrateur. Les valeurs
de seuil acceptées ont été redéfinies. Pour que les paramètres de seuil
d'intégration soient équivalents sur les deux plates-formes, ces valeurs
de seuil doivent être augmentées de 5.
• Les conventions suivies par G1304/5A (ChemStation HPLC2D), version
A.01.0x, concernant le traitement de l’origine dans les calculs de courbe
d’étalonnage sont différentes des conventions suivies dans les versions
ultérieures. La version A.01.0x propose trois méthodes différentes
pour traiter l’origine (ignorer, inclure, forcer l’origine). La définition de
“Forcer l’origine” a été modifiée (voir ci-après). Une nouvelle méthode de
traitement d’origine “Connecter origine” a été ajoutée, qui fait exactement
ce que Forcer origine faisait dans A.01.0x.
ChemStation A.03.0x
Les méthodes incluent à présent un facteur de dilution en plus du
multiplicateur qui faisait déjà partie des méthodes de la version A.02.xx.
L’information de colonne est restaurée lorsque le nouveau logiciel est lancé
pour la première fois. Vous devez sélectionner la colonne actuellement
installée sur l’écran d’information de colonne, pour que cette information
figure sur les rapports. L’information de colonne n’est restaurée que pour
les colonnes qui ont été utilisées et identifiées pour le système en cours.
L’information de colonne provenant de méthodes transférées à partir
d’autres systèmes, n’est pas restaurée.
ChemStation A.04.0x
La ChemStation supporte l'intégrateur évolué depuis la version A.04.01.
L'intégrateur évolué est en option. Les méthodes importées d’une version
précédente de la ChemStation peuvent continuer à utiliser l’algorithme
d’intégration original.
L’interface utilisateur permet de convertir une méthode importée d’une
version précédente de la ChemStation. Une fois convertie pour utiliser le
nouvel algorithme d’intégration amélioré, la méthode ne peut plus être
reconvertie à la version antérieure.
Pour évaluer l'algorithme de l'intégrateur amélioré de la ChemStation, nous
vous recommandons de créer une copie de sauvegarde de votre méthode
d'origine.
Les jeux de paramètres de l’ancien intégrateur et de l’intégrateur amélioré
sont différents. Par exemple, des paramètres tels que le seuil initial sont des
valeurs à la puissance 2 d’une constante spécifique du détecteur.
L'intégrateur amélioré utilise les dimensions de hauteur physique pour les
paramètres d'intégration tels que la sensibilité de seuil (Réponse/Temps) ou
hauteur de rejet (Réponse).
Les résultats calculés par les deux intégrateurs peuvent varier sur des
chromatogrammes réels en raison des différences de détermination des
lignes de base, des épaulements et des pics à intégration tangentielle.
Le format de stockage interne des données de quantification a changé. Les
versions antérieures à A.04.01 utilisaient la représentation à virgule flottante
simple précision pour le stockage interne des données de quantification ; la
précision interne des résultats de quantification était de 7 chiffres.
Dans la version A.04.01, le format de stockage interne a été changé pour
doubler la représentation à virgule flottante, et la précision interne des
calculs et des résultats de quantification est à présent de 15 chiffres.
Les changements suivants ont été apportés à l’interface utilisateur de gestion
de séquences et à la structure interne de la ChemStation.
• Un bouton Append Line (ajouter une ligne) a été ajouté à la table
de séquence.
• Le lien codé entre les informations d’échantillon et des flacons spécifiques
a été supprimé pour faciliter les opérations couper/copier/coller sur les
lignes de séquence.
• Un bouton print a été ajouté à l’écran de séquence partiel (“partial
sequence”).
• L'intégration du résumé de séquence dans l’interface utilisateur de
séquence a été améliorée. Sequence Summary Setup est à présent
accessible au moyen d’un nouveau menu appelé Sequence Output
(sortie de séquence).
• Le tableau de réétalonnage des séquences a été éliminé de la méthode.
• Un nouveau type d’échantillon a été créé pour permettre de passer des
échantillons de contrôle de qualité. Les échantillons de contrôle permettent
de vérifier que le système est capable d’exécuter un jeu d’analyses défini,
avant de travailler sur des échantillons réels. Si les critères d’adéquation
définis pour le système ne sont pas remplis, il est possible de programmer
l’arrêt de la séquence avant de traiter les échantillons réels.
ChemStation A.05.0x
L'algorithme d'intégration par défaut utilisé par la version A.05.01 (et
ultérieure) de la ChemStation est l'intégrateur amélioré. Dans les versions
précédentes, l'algorithme d'intégration par défaut utilisé était l'intégrateur
standard Agilent. Les méthodes d'analyse de données peuvent être converties
au format intégrateur amélioré.
L'interface utilisateur de la fonction Peak Purity (pureté des pics) disponible
sur les ChemStations pour CPL et CPL/SM a été simplifiée, mais nécessite que
des modifications soient apportées au niveau des paramètres de pureté des
pics enregistrés dans la méthode d'analyse de données. Si vous passez à la
fonction améliorée pureté des pics (Enhanced Peak Purity function), les
paramètres de spectres antérieurs seront enregistrés dans un fichier texte
appelé SPCOPS.OLD situé dans le répertoire des méthodes. Une fois que vous
aurez converti la méthode pour l'utiliser avec la fonction Enhanced Peak
Purity, il vous sera impossible de revenir en arrière à la méthode d'origine.
Faites une copie de sauvegarde de votre méthode d'origine avant la
conversion.
ChemStation A.06.0x
Les méthodes utilisées pour la qualification opérationnelle et la vérification
de performances (QO/VP évolué) du système Agilent 1100 ont été améliorées.
Les méthodes standard peuvent être utilisées en sélectionnant Standard Tests
à partir du menu Options dans la vue Verification de la ChemStation. Des tests
supplémentaires de vérification du logiciel utilisés par le service OQ/PV A.06
de la ChemStation ont également été ajoutés.
L'option de ligne de base évoluée a été ajoutée à l'intégrateur amélioré
apparu avec la version A.04.01. L'option d'intégration tangentielle a été
améliorée par rapport à la version A.05.01. La configuration par défaut
des deux options n'a pas changé par rapport à la version A.05.01.
Les pondérations des points d'étalonnage 1/Y et 1/Y2 ont été ajoutées à la
table d'étalonnage.
Les nouvelles fonctionnalités de rapport permettent également de créer des
fichiers HTM qui peuvent être envoyés directement sur un serveur web.
ChemStation A.07.0x
L'utilitaire de remplissage de séquence permet à l'utilisateur de changer
les paramètres de colonne de table de séquence pour les plages de flacons
spécifiées. Il est possible de sélectionner les colonnes de table de séquence
et de saisir les valeurs pour les méthodes, types d'échantillons, facteurs de
réponse de mise à jour et temps. Il est possible d'attribuer un préfixe aux noms
d'échantillons et aux noms de fichier ainsi qu'un numéro à incrémentation
automatique.
ChemStation A.08.0x
Cette série permet désormais de gérer le nouveau système capillaire CPL
qui a été conçu pour accroître la sensibilité et pour l’analyse de volumes
d’échantillons limités.
Le logiciel prend en charge l'échantillonneur automatique de plaques à puits
Agilent série 1100, disponible en versions standard et thermostatée.
La version A.08.0x vous permet de mettre à niveau la ChemStation vers
le Chemstation Plus Security Pack satisfaisant aux normes FDA de CFR 21
Part 11.
ChemStation A.09.0x
La capacité de contrôle du nouveau collecteur de fractions Agilent série
1100 ainsi que de l'échantillonneur automatique pour la préparative 1100
ainsi que du système de purification Agilent série 1100 pour CPL HP et
CPL/SM.
La carte A/N 35900D n'est plus prise en charge (carte basée sur l'ancienne
norme ISA).
ChemStation A.10.0x
Possibilité de commande des nouveaux collecteurs de fractions Agilent
série 1100 :
réseau de contrôleurs V
Agilent série 1100, 69, 103
vérification
réseaux
serveur, 144 test, 94
vérification d'installation, 88
versions du microprogramme, 80, 84
S
saturation de tampon, 122 W
sauvegarde
win.ini, 29, 127
stratégie, 142
WinDbg, 146
section PCS, 127
WinDbg.exe, 146
séquence
WinDebug, 129
par défaut, 101, 127
séquence par défaut, 101 Windows 2000 Professionnel, 40
serveur Windows 95, 40
réseaux, 144 Windows 98, 40
serveur d'initialisation, 107
Service Pack 3, 40
somme de contrôle, 88
spouleur d’impression, 130
station de travail NT, 40
structure des produits, 21
support non réinscriptible, 143
T
TCP/IP, 44
test
vérification, 94
types d’instruments dans l’éditeur de
configuration, 102, 108
U
unité logique (logical unit), 59
unités de disque magnéto-optiques, 143
USB-GPIB, 49
user.mac, 129
utilitaire d’enregistrement de licence, 126
utilitaire de configuration d'E/S, 99
utilitaire de vérification du disque, 135
Contenu de ce manuel
Utilisez-le lors de la première installation
de votre ChemStation Agilent, ou pour
modifier un système déjà installé. Ce
manuel explique comment installer
le logiciel, comment ajouter d'autres
instruments, comment configurer votre
système analytique, et comment vérifier
que l'installation et la configuration sont
complètes et correctes.
Ce manuel répertorie les configurations
matérielles (voir “Système d'exploitation
nécessaire” page 40) et logicielles
(voir “Système d'exploitation
nécessaire” page 40) requises pour
installer la ChemStation Agilent et la faire
fonctionner. Il fournit également des
informations de configuration qui vous
seront utiles pour mettre à niveau
votre ordinateur, optimiser votre système
ou vous guider en cas de problème
rencontré lors de l’installation. Si votre
ChemStation Agilent a été entièrement
installée par Agilent Technologies,
vous pouvez ne pas tenir compte de
ces chapitres.
*G2170-93022*
*G2170-93022*
G2170-93022
Agilent Technologies