G2170-93022 Ebook

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 166

ChemStation Agilent

pour systèmes CPL

Installation de votre
ChemStation

Agilent Technologies
Avertissements
© Agilent Technologies, Inc. 1994-2005 Garantie licence commerciale standard délivrée par
Agilent Technologies. Conformément à la
Conformément aux lois nationales et
Les informations contenues dans ce directive FAR 52.227-19(c)(1-2) (juin 1987),
internationales relatives à la propriété document sont fournies “en l'état” et les droits d'utilisation accordés aux dépar-
intellectuelle, toute reproduction pourront faire l'objet de modifications tements et agences rattachés au Gouverne-
totale ou partielle de ce manuel sous sans préavis dans les éditions ment américain sont limités aux termes de
quelque forme que ce soit, par quelque ultérieures. Dans les limites de la la présente limitation des droits. Les droits
moyen que ce soit, voie électronique législation en vigueur, Agilent exclut d'utilisation accordés au Gouvernement
ou traduction, est interdite sans le en outre toute garantie, expresse ou américain dans le cadre des données tech-
consentement écrit préalable de la implicite, quant à ce manuel et aux niques sont limités conformément aux
société Agilent Technologies, Inc. informations contenues dans ce directives FAR 52.227-14 (juin 1987) ou
Microsoft® est une marque déposée de
dernier, notamment, mais sans s'y DFAR 252.227-7015 (b)(2) (novembre 1995).
restreindre, toute garantie marchande
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
et aptitude à un but particulier. En Mentions de sécurité
aucun cas, Agilent ne peut être tenu
Référence du manuel responsable des éventuelles erreurs
G2170-93022 contenues dans ce document, ni des ATT E N T I O N
dommages directs ou indirects
pouvant découler des informations Une mention ATTENTION signale
Edition contenues dans ce document, de la un danger. Si la procédure, le pro-
05/05 fourniture, de l'usage ou de la qualité
de ce document. Si Agilent et cédé ou les consignes ne sont pas
Imprimé en Allemagne l'utilisateur ont souscrit un contrat exécutés correctement, le produit
Agilent Technologies écrit distinct dont les conditions de risque d'être endommagé ou les
Hewlett-Packard-Strasse 8 garantie relatives au produit couvert
par ce document entrent en conflit données d'être perdues. En pré-
76337 Waldbronn, Allemagne
avec les présentes conditions, les sence d'une mention ATTENTION,
conditions de garantie du contrat vous devez continuer votre opéra-
distinct se substituent aux conditions
stipulées dans le présent document. tion uniquement si vous avez tota-
Révision du logiciel lement assimilé et respecté les
Licences technologiques conditions mentionnées.
Ce guide correspond aux révisions B.01.xx
Le matériel et le logiciel décrits dans ce
du logiciel ChemStation Agilent pour
document sont protégés par un accord de
systèmes CPL, où xx désigne des numéros
licence et leur utilisation ou reproduction
de révisions mineures du logiciel sans
sont soumises aux termes et conditions de
AVERTISSEMENT
influence sur l'exactitude technique de ce
ladite licence.
guide. Une mention AVERTISSEMENT
Limitation des droits signale un danger. Si la procédure,
L'utilisation du logiciel dans le cadre d'un le procédé ou les consignes ne sont
contrat principal ou de sous-traitance avec pas exécutés correctement, les per-
le Gouvernement américain est soumise à la sonnes risquent de s'exposer à des
réglementation fédérale des Etats-Unis
régissant les logiciels informatiques com- lésions graves. En présence d'une
merciaux (DFAR 252.227-7014, juin 1995) ou mention AVERTISSEMENT, vous
les produits commerciaux (FAR 2.101(a)) ou devez continuer votre opération
les logiciels informatiques sous licences
(FAR 52.227-19, juin 1987) ou toute régle- uniquement si vous avez totalement
mentation ou clause de contrat équivalente. assimilé et respecté les conditions
L'utilisation, la duplication ou la publication mentionnées.
de ce logiciel est soumise aux termes de la

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dans ce guide…
Ce guide explique comment installer le logiciel, comment ajouter d'autres
instruments, comment configurer votre système analytique, et comment
vérifier que l'installation et la configuration sont complètes et correctes.

1 Installation de votre ChemStation Agilent


Ce chapitre est une description de la procédure d’installation.
Il donne une vue générale de la procédure complète d’installation, en
commençant par les exigences matérielles concernant le PC et le système
d’exploitation, pour terminer avec le branchement des instruments
analytiques.
L’installation même du logiciel ChemStation Agilent est décrite en détail dans
ce chapitre.

2 Exigences préalables
Ce chapitre donne la liste des exigences matérielles minimales pour un bon
fonctionnement du logiciel ChemStation Agilent.
Il donne des informations détaillées sur les exigences permettant d’assurer un
bon fonctionnement de la ChemStation Agilent. Ces exigences concernent
notamment le type et les performances du PC, le protocole réseau, le type
d’imprimante, les cartes GPIB/réseau, l'interface USB-GPIB ainsi que les
systèmes d’exploitation.

3 Installation du matériel de communication


Ce chapitre vous donne les informations nécessaires pour préparer le matériel
et l'environnement d'exploitation de votre ChemStation Agilent.
Vous devrez vérifier que le matériel et le logiciel de votre PC sont compatibles
avec la ChemStation et procéder aux ajustements nécessaires, le cas échéant.
Si vous avez acheté votre ChemStation en tant qu'ensemble préconfiguré
auprès du Groupe Analyse Chimique de Agilent Technologies, ces différentes
étapes ont déjà été réalisées. Par conséquent, le PC a déjà été configuré
à votre attention, la carte réseau a été installée et configurée, le système
d'exploitation et l'environnement d'exploitation ont été préchargés sur le
disque dur de votre ordinateur, et la ChemStation a été installée.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 3


4 Installation des instruments d’analyse
Ce chapitre explique comment connecter les instruments d'analyse de CPL
HP 1090, HP 1046, HP1049 et Agilent 1100 (et leurs détecteurs spécifiques) à
la ChemStation Agilent par l'intermédiaire d'un réseau local (Agilent 1100) ou
d'une interface GPIB ou USB-GPIB (HP 1090). Les valeurs d’adresses GPIB par
défaut et le firmware nécessaire pour les instruments HPCL sont également
décrits.

5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent


Ce chapitre explique comment effectuer un bref test d’intégrité du système.
Les étapes décrites dans ce chapitre vous permettent de vous assurer de la
bonne installation du système.

6 Configuration du système analytique


La première section de ce chapitre explique comment configurer la
communication entre votre logiciel ChemStation Agilent et vos instruments
CPL par l'intermédiaire d'une interface GPIB ou d'un réseau local à l'aide de
l'éditeur de configuration de la ChemStation.
La deuxième section explique comment configurer un serveur d'initialisation
pour les communications par un réseau local.

7 Dépannage
Ce chapitre fournit des informations de dépannage élémentaires en cas
d’anomalie ou de mauvais fonctionnement de l'instrument.
Il traite des principaux problèmes de démarrage du logiciel, d’imprimante et
d’ordinateur, et explique comment y remédier.

8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent


Sur tous les systèmes, il est nécessaire d’effectuer une maintenance régulière
pour garantir un fonctionnement correct.
Dans ce chapitre, nous décrivons les opérations d’entretien à effectuer
de manière régulière. Ces étapes comprennent le nettoyage des fichiers
temporaires, la vérification de l’intégrité des structures logiques et physiques
du système de fichiers, le contrôle antivirus et des sauvegardes régulières.

4 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


9 Informations supplémentaires

10 Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx


Avec la version ChemStation B.01.0x, le logiciel ChemStation avance
progressivement vers de nouveaux jeux de fonctionnalités et changements de
structure. C'est pourquoi la nouvelle version de ChemStation démarre avec
une révision majeure : B.01.0x.
Ce chapitre résume les nouvelles fonctionnalités présentées pour le cycle de
révision A03.x jusqu'à A.10.x.
Pour des informations détaillées de mise à jour, consultez le “Guide de
préparation à la mise à niveau Agilent ChemStation Rev. B.01.01/B.01.03”.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 5


6 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Sommaire
1 Installation de votre ChemStation Agilent 15
Procédure d’installation 16
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent 17
Modules de la ChemStation Agilent 17
Installation de l'utilitaire de vérification et de qualification
d'installation (IQ) 17
Bulletin d'informations sur le logiciel (Software Status Bulletin SSB)
de la ChemStation Agilent 17
Historique des versions de la ChemStation Agilent 18
Bibliothèques E/S (I/O Libraries) pour les interfaces GPIB Agilent 82350 A/B et
USB-GPIB 82357A 18
Service BootP 18
Documentation des produits constitutifs de la ChemStation Agilent 18
Quelles sont les informations de référence et où peut-on
les trouver ? 19
Qu'est-ce qu'une information orientée tâche et où peut-on
la trouver ? 19
Où puis-je trouver la description des commandes et des structures de données
de la ChemStation Agilent ? 20
J'ai effectué une mise à niveau à partir d'une version antérieure - Comment
puis-je savoir ce qui a changé depuis lors ? 20
Structure des produits ChemStation Agilent 21
Modules additionnels d'évaluation des données 22

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 7


Sommaire

Installation de la ChemStation Agilent 23


Description générale 23
Procédure d’installation 23
Activation de l’interface XML 29
Désinstallation de la ChemStation Agilent 30

2 Exigences préalables 33
Configurations requises pour la ChemStation Agilent 34
Configuration matérielle minimale PC pour la ChemStation Agilent 35
PC non-HP 37
Imprimantes pour la ChemStation Agilent 37
Fonctions d'économie d'énergie non utilisables avec le matériel
analytique 39
Système d'exploitation nécessaire 40
Noms de fichiers et convention de dénomination 40
Nombre d'instruments pris en charge 41

3 Installation du matériel de communication 43


Connexion à un réseau local (LAN) 44
Installation du protocole TCP/IP sur un système Windows 2000 44
Installation du service BootP Agilent 46
Utilisation d'une adresse IP fixe pour les communications 48
Communication GPIB et USB-GPIB 49
Tableau de compatibilité instruments 49
Carte d'interface GPIB Agilent 82350 A/B GPIB 51
Installation d'une carte d'interface GPIB dans le PC 51
Câblage GPIB 52
Configuration des pilotes d'interface GPIB Agilent 82350 53
Configuration des cartes GPIB avec ChemStation Agilent 59
Configuration et installation de
l'interface et du pilote USB-GPIB Agilent 82357A 60

8 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Sommaire

4 Installation des instruments d’analyse 67


Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent 68
Câblage des instruments 69
Connexion de modules Agilent 1100 à la ChemStation Agilent
par l'intermédiaire d’un réseau local (LAN) 70
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent 73
Câblage GPIB 73
Câblage USB-GPIB 74
Câble distant 74
Réglage de l’adresse GPIB 77
Connexion des instruments divers à la ChemStation Agilent 78
Réglage de l’adresse GPIB 78
Communications du 35900E 79
Câblage de commande à distance 79
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100 80
Exigences de microprogramme 1090 et divers instruments CPL 84

5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 87


Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 88
Description générale 88
Qualification d'installation 88
Ajout de l’utilitaire de vérification de l’installation
de la ChemStation Agilent 89
Exécution de l'utilitaire de vérification de l'installation
ChemStation Agilent 89
Résultats de l’utilitaire IQ ChemStation Agilent 90
Génération d’un fichier de référence de vérification de l’installation sur une
installation personnalisée 93

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 9


Sommaire

Opération de qualification — Test de vérification de la ChemStation Agilent 94


Description générale 94
Exécution du test de vérification 94
Critères d’acceptation 95

6 Configuration du système analytique 97


Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent 98
Qu'est-ce que l'Editeur de configuration ChemStation Agilent ? 98
Démarrage de l'Editeur de configuration 99
Ce que vous devez faire 99
Sélectionner et configurer l'interface GPIB 100
Configuration des chemins d'accès 101
Exemples de configurations de systèmes CPL 102
Configuration d'un instrument ChemStation Agilent 102
Configuration d'un système CPL Agilent série 1100 103
Configuration d’un système CPL HP 1090 105
Avec le service Agilent BootP 107
Qu'est-ce que le service Agilent BootP ? 107
Adresses 108
Utilisation du programme Agilent BootP Service 109
Configuration du programme Agilent BootP Service 110
Configuration du service BootP Agilent 113
Configuration de la carte réseau G1369A à l'aide de BootP 115

7 Dépannage 119
Problème de communication en réseau 121
La ChemStation Agilent signale une coupure d'alimentation 121
Saturation fréquente de tampon signalée dans le journal 122
Diagnostic des problèmes d'interface GPIB 123
Le bouton “Autoadd (ajout automatique)” de IOCFG installe des paramètres par
défaut incompatibles avec la ChemStation Agilent 124

10 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Sommaire

Problèmes de démarrage du logiciel 125


An online core must be purchased in order to install additional instrument
modules (Il faut d’abord que le logiciel de base soit installé avant de pouvoir
installer des modules supplémentaires) 125
Agilent ChemStation cannot be located on your system (la ChemStation est
introuvable sur votre système) Avant d’installer un instrument, vous devez
installer la ChemStation Agilent 125
ChemStation online session does not finish start-up (La session en ligne de
ChemStation ne termine pas son intitialisation) 125
…key in section [PCS…] of CHEMSTATION.INI not valid or specified file does
not exist 127
General Protection Fault in Module... 129
Problèmes d'impression 130
ChemStation Print Spooler hangs after an error occurred (suite à une erreur, le
spouleur d’impression ne répond plus) 130
Imprimer dans des configurations multi-instruments 130
Rétablissement après des blocages d’imprimante 131
Messages d’impression 132
Problèmes d’ordinateur 135
Blocages sporadiques 135
Panne du système en cours de session 135
Cannot create file… (Impossible de créer un fichier) 135
Faible vitesse d'accès au disque dur ou LED d'activité du disque dur
constamment allumée 136
Les performances de la ChemStation Agilent se dégradent
avec le temps 136
Problèmes de démarrage de l’instrument CPL 137
Agilent ChemStation ne voit pas une modification matérielle
du CPL (HP 1090) 137
Le système reste en état d’attente d’un module qui a été retiré
de la configuration 137

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 11


Sommaire

Le fichier de données est vide (il ne contient aucun signal) 138


Le rapport relatif aux unités indique “Buffer Overflow (Mémoire tampon
saturée)” dans le journal 138

8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent 139


Gestion du système de fichiers du PC 140
Diagnostic et réparation des volumes NTFS 140
Défragmentation d’un volume NTFS 140
Recherche des virus 141
Le nettoyage du répertoire des fichiers temporaires 141
Effectuer des sauvegardes 142
Sauvegarde Windows 2000/XP 142
Automatisation et programmation de la sauvegarde
Windows 2000/XP 142
Lecteurs de bande Travan 143
Lecteurs de bande audio numériques (DAT, Digital Audio Tape) 143
Unités de disque magnéto-optiques (MO) 143
CD-ROM enregistrable 144
Serveurs de réseau 144
Recueil des informations sur le système 145
Recueil des informations sur le système avec Windows 2000/XP 145
Utilisation de l'utilitaire WinDebug 146
Qu'est-ce que l'utilitaire WinDebug ? 146
WinDebug sous Windows 2000 /XP 147

9 Informations supplémentaires 149


Convention des codes de versions ChemStation Agilent 150
Services de support des Centres de Réponse Analytiques
Agilent Technologies 151
Si vous devez appeler le Centre de Réponse Analytique
Agilent Technologies 152

12 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Sommaire

10 Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx 153


Introduction 154
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision
ChemStation A.x.x 155
ChemStation A.02.0x 155
ChemStation A.03.0x 156
ChemStation A.04.0x 156
ChemStation A.05.0x 158
ChemStation A.06.0x 158
ChemStation A.07.0x 159
ChemStation A.08.0x 159
ChemStation A.09.0x 159
ChemStation A.10.0x 160

Indice 161

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 13


Sommaire

14 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

1
Installation de votre
ChemStation Agilent
Procédure d’installation 16
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent 17
Modules de la ChemStation Agilent 17
Installation de l'utilitaire de vérification et de qualification d'installation
(IQ) 17
Bulletin d'informations sur le logiciel (Software Status Bulletin SSB) de la
ChemStation Agilent 17
Historique des versions de la ChemStation Agilent 18
Bibliothèques E/S (I/O Libraries) pour les interfaces GPIB Agilent 82350
A/B et USB-GPIB 82357A 18
Service BootP 18
Documentation des produits constitutifs de la ChemStation Agilent 18
Quelles sont les informations de référence et où peut-on les trouver ? 19
Qu'est-ce qu'une information orientée tâche et où peut-on la
trouver ? 19
Où puis-je trouver la description des commandes et des structures de
données de la ChemStation Agilent ? 20
J'ai effectué une mise à niveau à partir d'une version antérieure -
Comment puis-je savoir ce qui a changé depuis lors ? 20
Structure des produits ChemStation Agilent 21
Modules additionnels d'évaluation des données 22
Installation de la ChemStation Agilent 23
Description générale 23
Procédure d’installation 23
Désinstallation de la ChemStation Agilent 30
Activation de l’interface XML 29

Agilent Technologies 15
1 Installation de votre ChemStation Agilent
Procédure d’installation

Procédure d’installation

Pour mener à bien l'installation de votre ChemStation Agilent et son


raccordement aux instruments d'analyse chimique, nous vous recommandons
vivement de suivre la procédure suivante.
1 Vérifiez que vous disposez de la configuration informatique ainsi que du
système d'exploitation nécessaire à l'installation de la ChemStation avec le
Chapitre 2, “Exigences préalables”.
2 Installez le logiciel ChemStation Agilent selon la procédure donnée dans
“Installation de la ChemStation Agilent” page 23.
3 Installez les pilotes pour la communication GPIB ou USB-GPIB ou si
nécessaire le serveur bootp en suivant les instructions du Chapitre 3,
“Installation du matériel de communication”.
4 Installez les instruments d'analyse chimique selon les instructions du
Chapitre 4, “Installation des instruments d’analyse”.
5 Configurez le logiciel de la ChemStation Agilent en fonction du matériel
qu'elle doit piloter en vous référant au Chapitre 6, “Configuration du
système analytique”.
6 Vérifiez l'installation ainsi qu'il est indiqué au Chapitre 5, “Vérification de
l’installation de la ChemStation Agilent”.

16 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent

Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent

Modules de la ChemStation Agilent


Le CD-ROM contient les fichiers exécutables pour tous les modules
appartenant à la famille ChemStation Agilent. Pour installer un module, vous
devez fournir le numéro de licence qui vous a été attribué pour ce module. Ces
codes “déverrouillent” le CD-ROM normalement protégé. Vous les trouverez
dans les pochettes d'identification jointes à la livraison des nouveaux
produits, ils constituent la preuve de votre achat d'une licence.
Dans le répertoire racine du CD-ROM de la ChemStation Agilent, vous
trouverez le programme d'installation principal, setup.exe, pour les modules
de la ChemStation.

Installation de l'utilitaire de vérification et de qualification


d'installation (IQ)
La ChemStation Agilent est livrée avec un utilitaire qui vous permet de
qualifier et de documenter l'intégralité et l'intégrité de votre ChemStation.
L'utilitaire de vérification d'installation s'installe automatiquement en même
temps que la ChemStation Agilent.

Bulletin d'informations sur le logiciel (Software Status Bulletin SSB)


de la ChemStation Agilent
Le Software Status Bulletin est un document qui présente l'état actuel des
logiciels d'application ChemStation Agilent (défauts connus, corrections
disponibles, informations supplémentaires) sur la base des résultats de la
méthodologie de consignation, de suivi et de correction des défauts adoptée
par Agilent Technologies.
Le SSB se trouve dans le répertoire SUPPORT\SSB du CD-ROM de la
ChemStation Agilent.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 17


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent

Historique des versions de la ChemStation Agilent


L'historique des versions est destiné aux utilisateurs susceptibles de revalider
leur système de données analytiques, après le passage à une nouvelle version
du logiciel d'application. Les fichiers de l'historique se trouvent dans le
répertoire SUPPORT\HISTORY du CD-ROM de la ChemStation Agilent.

Bibliothèques E/S (I/O Libraries) pour les interfaces GPIB Agilent


82350 A/B et USB-GPIB 82357A
Le CD-ROM de la ChemStation Agilent contient la version des bibliothèques
GPIB testées avec succès sur la version B.01.0x de la ChemStation. Les
bibliothèques d'entrées/sorties doivent être installées séparément pour
utilisation avec les cartes GPIB ainsi qu'avec le périphérique USB-GPIB. Cette
installation est décrite dans “Configuration des pilotes d'interface GPIB
Agilent 82350” page 53 etc.

Service BootP
Le CD-ROM Agilent ChemStation contient un programme d'installation du
service BootP dans le répertoire bootp, permettant de fournir aux instruments
d'analyse reliés au réseau local une adresse IP ainsi que des paramètres de
configuration. Ce service BootP est facile à configurer pour utiliser des
instruments d'analyse en réseau. Voir la section “Qu'est-ce que le service
Agilent BootP ?” page 107 pour plus d’informations sur le service BootP.

Documentation des produits constitutifs de la ChemStation Agilent


La documentation relative aux produits constitutifs de la ChemStation
Agilent comprend les manuels apportant les informations de référence et la
documentation de l'aide en ligne. Les manuels se trouvent également sur le
CD-ROM dans le répertoire des manuels, avec le module Adobe Acrobat
nécessaire, pour vous permettre de les imprimer.

18 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent

Pour les utilisateurs débutants, un manuel “Prise en main” est proposé sous
forme de document PDF sur le CD-ROM, il détaille les premières étapes
nécessaires au contrôle et à l'exécution d'un système CPL Agilent 1100.
L’interface XML mise en place est décrite complètement dans le Guide
d’interface XML Agilent ChemStation, aussi disponible sous forme de
document PDF sur le CD-ROM ChemStation.
La documentation concernant la carte de communication réseau utilisé par le
système CPL (carte réseau G1369A) est proposée sous forme de document PDF
sur le CD-ROM ChemStation (Manuel d'interface réseau Agilent G1369A).

Quelles sont les informations de référence et où peut-on


les trouver ?
Dans le cadre de la stratégie de documentation retenue par Agilent
Technologies pour la ChemStation Agilent, toutes les informations de
référence, c'est-à-dire les explications des concepts généraux, des algorithmes
et des formules se trouvent dans les manuels “Pour comprendre...”. Ces
manuels de référence ne donnent pas d'informations orientées tâches
(comme par exemple “Comment faire pour créer une séquence”).
Les manuels de la ChemStation Agilent ne couvrent pas les détails concernant
le matériel d'analyse chimique (autre que celui nécessaire à l'installation et à
la configuration permettant l'utilisation de la ChemStation Agilent).

Qu'est-ce qu'une information orientée tâche et où peut-on


la trouver ?
Une information orientée tâche décrit la manière de procéder pour accomplir
une certaine tâche, elle est de ce fait très contextuelle. Les informations
contextuelles de type “Comment faire pour...” se trouvent dans le système
d'aide de la ChemStation Agilent. Le système d'aide peut toujours être appelé
par la touche de fonction F1, le menu “Aide” de la ChemStation Agilent ou le
bouton “Aide” proposé dans les boîtes de dialogue de la ChemStation Agilent.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 19


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Contenu du CD-ROM de la ChemStation Agilent

Accédez au menu “Help/Help Topics (aide/rubriques d’aide)” et cliquez sur


l'index “LC Tasks (tâches de la CPL)” ou “GC Tasks (tâches de la CPG)”.
Sélectionnez la tâche analytique pour laquelle vous désirez obtenir des
instructions.

Où puis-je trouver la description des commandes et des structures


de données de la ChemStation Agilent ?
Les ouvrages Guide de Macro Programmation et Commandes de référence sont
à la disposition des utilisateurs chevronnés et des développeurs d'applications
de la ChemStation Agilent. On accède aux informations sur les Commandes de
référence à partir du menu Help (“Help/Commands (aide/commandes)”) de la
ChemStation Agilent. Elles sont structurées en catégories de commandes, en
descriptions des commandes avec syntaxe, paramètres, valeurs renvoyées avec
de nombreux exemples.
Le guide de macroprogrammation est disponible sous forme électronique dans
le système d'aide de la ChemStation Agilent.

J'ai effectué une mise à niveau à partir d'une version antérieure -


Comment puis-je savoir ce qui a changé depuis lors ?
Lorsque vous allumez la ChemStation Agilent pour la première fois, vous
pouvez consulter la section “What’s new (qu’y a-t-il de nouveau)” de l'aide en
ligne. Ensuite, vous pouvez vous reporter à la table des matières de l'aide en
ligne et sélectionner “new features (nouvelles fonctionnalités)” pour être
informé des nouvelles fonctionnalités de la ChemStationAgilent.
Pour les mises à niveau de ChemStation Rev. A.xx.xx en Rev. B.01.03, il existe
un guide séparé appelé “Guide de préparation à la mise à niveau pour
ChemStation Agilent Rev. B.01.03”, proposé sous forme de manuel imprimé
ainsi que sous forme de document PDF dans la section manuel du CD-ROM
ChemStation.
Une liste de toutes les corrections apportées depuis la dernière version du
logiciel se trouve dans le répertoire support\history.

20 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Structure des produits ChemStation Agilent

Structure des produits ChemStation Agilent

La ChemStationAgilent pour la CPG, la CPL, l'EC, l'EC/SM, le couplage CPL/SM


et la version Analogique/Numérique se compose d'une série de modules logiciels
pour le pilotage d'instruments, l'acquisition de données, l'analyse de données
et l'édition des résultats. Les modules de configuration mono-instrument,
spécifiques à une technique, apportent les possibilités de contrôle à une
technique de séparation donnée, par exemple un chromatographe en phase
gazeuse ou en phase liquide. Une configuration à un seul instrument peut être
étoffée si l'on y ajoute un module de contrôle d'instrument supplémentaire.
Compte tenu de cette approche, une ChemStation Agilent peut contrôler plus
d'un système analytique, par exemple deux chromatographes de la même
technique de séparation ou de techniques différentes.
Veuillez noter les suppléments de mémoire requis pour tout module
additionnel (voir “Configuration matérielle minimale PC pour la
ChemStation Agilent” page 35).

Modules de traitement de données Module de base Module d’évaluation Compléments


(facultatif) de données spectrale (3D) solutions
ChemStore C/S
Module de base pour Exploitation chromatographique 2D
chromatographie (générique)
Modules de commande A/N CPL CPG CE CPL-MSD
d’instrument (en option,
spécifiques de chaque technique)

Figure 1 Architecture des modules ChemStation Agilent

Pour plus d’informations sur les compléments de solution (par exemple


logiciel Purify, ChemStore), prenez contact avec votre administration locale.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 21


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Structure des produits ChemStation Agilent

Modules additionnels d'évaluation des données


Les données acquises sont généralement en deux dimensions (“2D”),
c'est-à-dire qu'on mesure la réponse du détecteur en fonction du temps.
Certains détecteurs peuvent fournir des données en trois dimensions (“3D”) ;
par exemple, la réponse du détecteur n'est pas que fonction du temps, mais
aussi de la longueur d'onde (DAD-EC) ou de la gamme de masse (CPL-MSD).
Le “Spectral Evaluation Module” (module d'évaluation spectrale) optionnel
permet l'analyse et l'édition de résultats de ces données en “3D”, il est inclus
d'office dans les modules d'EC, d'EC/SM et de couplage CPL/MSD et constitue
une option pour les modules CPL.
Le module de base de données, de stockage des résultats et de leur organisation
Agilent ChemStore peut être ajouté à toutes les techniques de séparation.
La ChemStation d'Agilent peut commander jusqu'à quatre instruments. Le
nombre de modules autorisés par instrument dépend du module de
communication utilisé. Pour les limitations de configuration, voir “Nombre
d'instruments pris en charge” page 41.
Pour les techniques CPL/SM et EC/SM, aucun instrument supplémentaire ne
peut être pris en charge sur le PC. Pour la technique EC, des instruments CPL
ou CPG supplémentaires ne peuvent être pris en charge que comme instruments
coexistants sur le même PC, mais la coexécution n'est pas prise en charge.
Prévoyez la mémoire nécessaire pour chaque module additionnel d'évaluation
de données. Pour des informations complémentaires sur les configurations
supportées et leurs besoins en PC, voir “Configuration matérielle minimale PC
pour la ChemStation Agilent” page 35.

Module de base Module d’évaluation


G2180BA (évaluation spectrale) de données spectrale (3D)
et ChemStore C/S

G2170BA Exploitation chromatographique 2D


(ChemStation Agilent pour CPL)

A/N CE CPG CPL CPL-MSD

Figure 2 Avec une combinaison de modules, vous pouvez créer une


ChemStation Agilent pour une technique spécifique. L'exemple ci-dessous
illustre une configuration type pour chromatographie en phase liquide. Le
gestionnaire d'un instrument CPL est inclus dans le module de contrôle
d'instrument et d'acquisition de données, référence G2170BA.

22 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Installation de la ChemStation Agilent

Installation de la ChemStation Agilent

Description générale
Cette section explique l'utilisation du CD-ROM fourni pour :
• installer la ChemStation Agilent pour la première fois,
• mettre à niveau le logiciel d'une ChemStation Agilent existant,
• installer un module additionnel ChemStation Agilent.

Procédure d’installation
Utilisez la procédure suivante si vous vous servez du CD-ROM pour installer
ou mettre à niveau la ChemStation Agilent.
Avant d’installer le logiciel :

Pour effectuer une mise à niveau depuis un système ChemStation Rev. A.xx.xx en B.01.03,
REMARQUE veuillez consulter le Guide de préparation à la mise à niveau pour ChemStation Agilent
Rev. B.01.03 qui contient des instructions détaillées. La documentation est disponible sous
forme de document imprimé ainsi que sous forme de fichier PDF dans le répertoire manual
du CD-ROM ChemStation (réf G2170-90224).

1 Préparez et configurez l’ordinateur :


Si vous devez relier vos instruments par un branchement GPIB ou
USB-GPIB, installez le pilote de communication comme indiqué dans
la section “Communication GPIB et USB-GPIB” page 49.

La communication en GPIB sur les Agilent 1100 et 35900E n'est plus prise en charge avec
REMARQUE la ChemStation Rev. B.01.0x. La communication sur le HP 1090 reste sur la connexion GPIB.
Les systèmes incluant des modules Agilent 1100 ou 35900E communiquant en GPIB
doivent effectuer la mise à niveau vers la connexion par réseau local AVANT la mise à
niveau vers la ChemStation Rev. B.01.0x.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 23


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Installation de la ChemStation Agilent

2 Installez le système d'exploitation Windows 2000 Professional ou Windows


XP Professional ainsi que les correctifs ou service packs nécessaires sur le
PC. Référez-vous à la documentation livrée avec votre PC ou avec le système
d'exploitation. Démarrez le système d'exploitation. Vérifiez que votre
nom de connexion est inclus dans le groupe Administrateurs, car des
modifications doivent être effectuées dans le fichier ChemStation.ini
(emplacement c:\windows) ainsi que dans la base de registre Windows.
• Configurez les paramètres de l’ordinateur :
Il est recommandé d’utiliser l’option Anglais (US) pour les paramètres
régionaux du panneau de configuration de votre ordinateur. Si vous
utilisez une autre valeur, les paramètres ci-dessous sont obligatoires :
• Symbole décimal = . (point)
• Symbole de groupement des chiffres = , (virgule)
• Séparateur de liste = , (virgule)
• si vous utilisez un PC non livré en offre groupée, suivez les instructions
détaillées dans le document Configuration de Windows XP Professional
pour la ChemStation Agilent, proposé sous forme de document PDF sur
le CD-ROM ChemStation. Ce document décrit les paramètres système
nécessaires pour obtenir les meilleures performances de la ChemStation.
• laissez votre PC déconnecté de l'Internet pendant la phase d'installation.
Il est fortement recommandé d'installer les derniers correctifs de
sécurité et définitions de virus pris en charge par Agilent avant toute
connexion en réseau quelconque.
3 Examinez le partitionnement de votre PC et assurez-vous que la partition
dans laquelle est installée la ChemStation Agilent et celle qu'utilise
le chemin d'accès aux répertoires de données est de taille suffisante.
(Voir “Configuration des chemins d'accès” page 101).
4 Insérez le CD-ROM de la ChemStation Agilent dans le lecteur de CD-ROM.
5 A partir du menu Start (démarrer) de la barre de Tâches, sélectionnez
Start >Run (exécuter).
6 Sur la ligne de commande, entrez lecteur:\Setup (par exemple, D:\Setup
où D est le lecteur de CD-ROM), puis cliquez
7 sur OK. L'assistant installation démarre immédiatement.
S'il s'agit d'une installation sur un nouvel ordinateur, passez à l'étape 8,
pour une mise à niveau du système ou l'ajout d'un instrument
supplémentaire, effectuez les étapes 6 et 7 aussi.

24 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Installation de la ChemStation Agilent

Figure 3

Pour une mise à niveau de votre système ou l'ajout d'un module


supplémentaire, cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau) pour continuer.
Dans l'étape suivante, vous devrez choisir entre une mise à niveau
ou l'ajout d'instruments supplémentaires :

Figure 4

Le choix de No (non) permet à l'utilisateur d'ajouter les instruments


supplémentaires par l'écran d'installation initiale.
Le choix de Yes (oui) permet au sous-programme de mise à niveau
et au programme d'installation de mettre à niveau tous les logiciels
ChemStation Agilent sur votre PC. Ceci vous garantira que tous les
modules de la ChemStation Agilent auront la même version.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 25


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Installation de la ChemStation Agilent

Après avoir mis à jour l'installation ChemStation Agilent existante, il vous


est possible d'indiquer si vous voulez ajouter des modules additionnels,
par exemple, des modules additionnels de contrôle d'instrument ou des
modules logiciels optionnels. Dans le cas contraire, vous pouvez ne pas
tenir compte des étapes suivantes.

Figure 5

8 Si vous devez installer un module additionnel, spécifiez le numéro de


l'instrument que vous souhaitez ajouter ou modifier.

Figure 6

26 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Installation de la ChemStation Agilent

Sélectionnez un numéro d'instrument et cliquez sur “Add/Change”


(ajouter/modifier).

Figure 7

9 Sélectionnez le (les) module(s) logiciel approprié(s) dans la liste des


produits disponibles dans la boîte de dialogue “Configure Instrument”
et cliquez sur “Add”.
10 Entrez le (les) numéro(s) de la (des) licence(s) qui vous a (ont) été
attribué(s) pour ce module dans le champ “New License Number
(nouveau(x) numéro(s) de licence)” et cliquez sur “Add” (Ajouter).
Les numéros de produits et de licence à indiquer sont imprimés sur
votre pochette contenant le Certificat du logiciel et de son enregistrement
(voir Figure 3).

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 27


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Installation de la ChemStation Agilent

SOFTWARE REGISTRATION LABEL FOR


PRODUCT NUMBER

L E G2170BA

M P REVISION CODE
B.01.03

SA REGISTRATION
NUMBER
DxxxxxxxxA

Figure 8 Exemple d’étiquette d’enregistrement de licence

Si vous devez installer un autre module pour cet instrument, par exemple
un module d’évaluation de données supplémentaire, poursuivez à
l’étape 6. Si vous avez acheté plus d’une licence de module de commande
d’instrument pour ce PC, cliquez sur OK et continuez à l’étape 5 pour
l’installer comme instrument supplémentaire.
11 Vérifiez que le chemin mène à la bonne partition, le chemin par défaut étant
C:\. Cliquez sur Install dans la boîte de dialogue Instrument Setup pour
continuer.

La ChemStation ajoute une instruction dans la variable d'environnement PATH du système


REMARQUE d'exploitation, c’est-à-dire ; c:\Chem32;.c:\Chem32\sys

12 Le programme d'installation vous invite à configurer les instruments


nouveaux installés, pour une nouvelle installation, l'éditeur de
configuration apparaît directement à l'écran. Vous pouvez ignorer
cette option pour configurer les instruments ultérieurement.

Figure 9

28 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Installation de la ChemStation Agilent

Pour accéder à l’éditeur de configuration Agilent et pour configurer vos


instruments, cliquez sur Yes. Pour quitter le programme Setup et revenir
dans Windows, cliquez sur No.
13 L’installation de votre logiciel est terminée. Le programme Setup a procédé
à des changements dans votre fichier CHEMSTATION.INI et a sauvegardé
une copie du fichier CHEMSTATION.INI d'origine dans des fichiers appelés
ChemStation.XXX (par exemple, ChemStation.000, ChemStation.001,
ChemStation.002, ChemStation.003) dans le répertoire "C:\CHEM32\
BACKUP".
Retirez votre CD-ROM et rangez-le en lieu sûr. Voir “Installation des
instruments d’analyse” page 67 pour des détails sur la manière d'installer
vos instruments d'analyse chimique.
Rangez vos numéros de licence en lieu sûr. Ils vous seront demandés en cas
de réinstallation de votre logiciel ou pour de futures mises à niveau.
14 Après l'installation et la configuration du logiciel ChemStation Agilent,
n'oubliez pas de quitter Windows et de redémarrer votre système avant de
démarrer le logiciel ChemStation.

Activation de l’interface XML


Pour activer la prise en charge XML, vous devez modifier le fichier
CHEMSTATION.INI. Pour plus de détails, voir le Guide d’interface XML
ChemStation Agilent sur le CD-ROM ChemStation.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 29


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Désinstallation de la ChemStation Agilent

Désinstallation de la ChemStation Agilent

Vous pouvez être amené, dans certains cas, à désinstaller la ChemStation


lorsque, par exemple, vous souhaitez l’installer dans un autre endroit.

Si d'autres produits appartenant à la famille ChemStation Plus sont installés, le


REMARQUE sous-programme de désinstallation vous avertit qu'une solution complémentaire (par
exemple ChemStore) a été détectée. Le logiciel de solution complémentaire doit être
désinstallé par la procédure de désinstallation standard de Windows Control Panel
(Panneau de configuration) > Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de
programmes). Désinstallez ces produits par la méthode Windows AVANT de
désinstaller Chemstation B.01.0x.
Le système peut vous imposer de modifier manuellement le fichier ChemStation.ini.
Consultez la documentation du logiciel correspondant dans les produits ChemStation Plus
pour plus de détails.

Pour supprimer complètement une installation ChemStation, vous devez


utiliser la procédure de désinstallation standard de Windows Control Panel
(Panneau de configuration) > Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de
programmes). Pour la désinstallation, procédez comme suit :
1 Si la ChemStation est en cours d’exécution, fermez toutes les sessions et
redémarrez l’ordinateur.
2 Sélectionnez Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel
(Panneau de configuration) > Add or Remove Programs (Ajout/suppression
de programmes).
Sélectionnez Agilent ChemStation B.01.0x et cliquez sur
Modifer/supprimer.
L'assistant démarre, le système vous propose d'effectuer une mise à jour ou
de supprimer le logiciel ChemStation. Poursuivez en sélectionnant les
options Supprimer et cliquez sur Suivant.

30 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation de votre ChemStation Agilent 1
Désinstallation de la ChemStation Agilent

Figure 10

3 Avant de démarrer la désinstallation, le programme vous demande de


confirmer avant de poursuivre. Cliquez sur Yes (oui) pour continuer.

Figure 11

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 31


1 Installation de votre ChemStation Agilent
Désinstallation de la ChemStation Agilent

4 Pendant la désinstallation, le système sauvegarde vos données, méthodes,


séquences, bibliothèques UV et styles de rapports personnalisés
ChemStation et éventuellement les macros personnalisées, par exemple
user.mac.
Le système crée un répertoire :\Chem32_Backup pour stocker ces données.
La structure des données d'origine est conservée, par exemple :
• \CHEM32_Backup\1\
• \CHEM32_Backup\2\
• \CHEM32_Backup\3\
• \CHEM32_Backup\4\
contenant toutes les données, méthodes, séquences et hyperséquences
des instruments 1 à 4
• \CHEM32_Backup\REPSTYLE contient vos rapports personnalisés
• \CHEM32_Backup\SPECLIBS contient vos bibliothèques spectrales
• \CHEM32_Backup\CHEMSTOR contient vos bases de données
ChemStore locales
• \CHEM32_Backup\CORE peut contenir la macro personnalisée user.mac
5 La totalité du dossier CHEM32 est supprimée de votre disque dur.
6 L'instruction de chemin d'accès ChemStation est supprimée de la variable
PATH dans l'environnement du système d'exploitation Windows.

32 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

2
Exigences préalables
Configurations requises pour la ChemStation Agilent 34
Configuration matérielle minimale PC pour la ChemStation Agilent 35
PC non-HP 37
Imprimantes pour la ChemStation Agilent 37
Fonctions d'économie d'énergie non utilisables avec le matériel
analytique 39
Système d'exploitation nécessaire 40
Nombre d'instruments pris en charge 41

Agilent Technologies 33
2 Exigences préalables
Configurations requises pour la ChemStation Agilent

Configurations requises pour la ChemStation Agilent

Cette section vous précise les configurations minimales requises pour le


matériel et le logiciel d'exploitation nécessaires pour installer et utiliser
avec succès la ChemStation.
La ChemStation B.01.03 (et ses versions ultérieures) peut être installée
sur un PC équipé d’un processeur Pentium III Intel 800 MHz (ou supérieur).
L'utilisation d'un des nouveaux détecteurs DAD G1315C ou MWD G1365C à
débit de données élevé (80 Hz) exige des caractéristiques supérieures du PC,
mentionnées ci-dessous.

L'utilisation de l'interface GPIB exige un connecteur PCI. Pour plus de détails


sur les exigences de l’interface GPIB, consultez la section “Communication
GPIB et USB-GPIB” page 49.

Si les équipements analytiques sont connectés à un réseau local (LAN), une


interface LAN supportée par le système d'exploitation est nécessaire et le
protocole TCP/IP Microsoft doit être installé.

Tout le matériel PC ainsi que ses périphériques doivent figurer sur la liste de
compatibilité matérielle (Hardware Compatibility List) de Microsoft ; cette
liste est accessible sur le serveur Microsoft (http://www.microsoft.com). Si la
configuration matérielle de votre PC n'y figure pas, il se peut que le système ne
fonctionne pas correctement avec la ChemStation.

34 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Exigences préalables 2
Configurations requises pour la ChemStation Agilent

Configuration matérielle minimale PC pour la ChemStation Agilent


Tableau 1 Exigences matérielles minimales du PC pour les systèmes sous Windows 2000 / XP
sans détecteur à barrette de diodes G1315C

Processeur Pentium III 800 MHz

Résolution d'écran Super VGA (1024 × 768)

Espace disque Disque dur 8 Go et CD-ROM

Mémoire minimale pour un seul instrument 2D/3D 256 Mo de RAM

Mémoire minimale pour plusieurs instruments 256 Mo de RAM

Configuration à un seul instrument avec module logiciel 256 Mo de RAM


de base de données Agilent ChemStore C/S
(version B.03.02 SR1),

Configuration multi-instrument avec module logiciel 256 Mo de RAM


de base de données Agilent ChemStore C/S
(version B.03.02 SR1),

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 35


2 Exigences préalables
Configurations requises pour la ChemStation Agilent

Tableau 2 Exigences matérielles minimales du PC pour les systèmes sous Windows 2000 / XP
utilisant le détecteur à barrette de diodes G1315C

Processeur Pentium IV 1,5 GHz

Résolution d'écran Super VGA (1024 × 768)

Espace disque Disque dur 40 Go et CD-ROM

Mémoire minimale pour un seul instrument 2D/3D 512 Mo de RAM

Mémoire minimale pour plusieurs instruments 512 Mo de RAM

Configuration à un seul instrument avec module logiciel 512 Mo de RAM


de base de données Agilent ChemStore C/S (version
B.03.02 SR1),

Configuration multi-instrument avec module logiciel de 512 Mo de RAM


base de données Agilent ChemStore C/S (version
B.03.02 SR1),

En général, il est possible de configurer au maximum quatre systèmes d'instrument sur


REMARQUE chaque ChemStation Agilent, mais il existe une limitation d'environ 20 modules individuels
reliés au PC ChemStation Agilent. Voir “Nombre d'instruments pris en charge” page 41.

36 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Exigences préalables 2
Configurations requises pour la ChemStation Agilent

PC non-HP
La ChemStation est conçue pour fonctionner sur un grand nombre de PC
compatibles, équipés d'accessoires et de périphériques conformes aux normes
de programmation de la plate-forme PC d'Intel, et des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows.
Toutefois, Agilent Technologies n’a testé la ChemStation que sur son
propre matériel. Toutes les informations de configuration contenues dans
ce manuel sont optimisées pour les ordinateurs Kayak, Vectra et EVO de
Hewlett-Packard/Compaq et ne le sont pas nécessairement pour les autres PC.
Par exemple, la configuration standard de l'interface GPIB pourrait être
incompatible avec la configuration mémoire d'un ordinateur non HP.
Les cartes d'interface auxiliaires supplémentaires peuvent être à l'origine
de conflits de ressources matérielles (ports d' E/S, lignes d'interruption,
canaux DMA).
Pour un ordinateur non-HP, utilisez les utilitaires fournis par le constructeur
pour configurer l'ordinateur et consultez sa documentation ainsi que celle de
ses accessoires pour éliminer tout conflit de ressources, particulièrement en
ce qui concerne la configuration de l'interface GPIB.

Imprimantes pour la ChemStation Agilent


La ChemStation a été conçue pour fonctionner avec des imprimantes
compatibles avec le système d'exploitation. Ces imprimantes doivent être
connectées à un port local (de préférence parallèle) ou à un port réseau local
sur le PC. Les imprimantes avec port série sont supportées par le système
d'exploitation mais peuvent présenter des limitations de vitesse. Les
imprimantes en réseau doivent être partagées via un serveur en réseau
fonctionnant avec un protocole réseau compatible avec le système
d'exploitation Microsoft.
Nous recommandons d'utiliser des imprimantes capables d'interpréter
un langage à codes d'échappement (par exemple, PCL) ou un langage de
description de page (par exemple, PostScript). Les imprimantes gérées par un
système central (par exemple, les imprimantes GDI ou PPA) imposent plus de
traitement d'impression à l’UC et il n'est pas recommandé de les utiliser en
direct avec la ChemStation.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 37


2 Exigences préalables
Configurations requises pour la ChemStation Agilent

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre ChemStation, utilisez
les imprimantes HP LaserJet. Vous pouvez aussi utiliser les imprimantes
HP DeskJet hautes performances si les volumes d'impression sont faibles.
Consultez les fichiers readme.txt pour obtenir des informations sur les
versions de pilote d'imprimante recommandées.
Agilent Technologies n’a pas testé toutes les combinaisons d’imprimantes et de
gestionnaires d’imprimantes possibles dans l’environnement Windows. Les
performances et la qualité de l'impression peuvent varier selon les imprimantes
et les gestionnaires des autres constructeurs.
Les imprimantes du Tableau 3, page 38 ont été testées avec succès au moment
où ce manuel a été imprimé.

Tableau 3 Imprimantes testées et approuvées avec Agilent ChemStation version B.01.0x

Modèle d’imprimante Pilote

HP LaserJet 2300D Pilote HP PCL 6

HP LaserJet 2420D Pilote HP PCL 6

HP LaserJet 4050 et HP LaserJet 4100 Pilote HP PCL 6 ou PCL5e

HP LaserJet 4200 Pilote HP PCL 6

HP LaserJet 4250 Pilote HP PCL 6

HP Color LaserJet 2500TN Pilote HP PCL 6

Notez que cette liste n'est pas exhaustive et qu'elle ne comprend pas les imprimantes ni
REMARQUE les gestionnaires d'imprimantes commercialisés après l'impression de ce manuel. Si votre
imprimante n'apparaît pas ici, cela ne signifie pas qu'elle ne fonctionnera pas avec la
ChemStation Agilent, mais simplement qu'elle n'a pas été testée.

Nous recommandons l’utilisation des imprimantes Hewlett-Packard LaserJet. Par suite de


REMARQUE leurs performances d’impression limitées (< 8 pages par minute) comme de la capacité de
leur bac à papier (moins de 150 pages), certaines imprimantes de bas de gamme peuvent
ne pas convenir au fonctionnement sans surveillance à grand débit de données de la
ChemStation Agilent, par exemple dans des configurations à plusieurs instruments ou pour
l’analyse de séquences avec beaucoup d’injections et des temps d’analyse relativement
courts (moins de 5 minutes), même si elles apparaissent dans le Tableau 3.

38 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Exigences préalables 2
Configurations requises pour la ChemStation Agilent

Fonctions d'économie d'énergie non utilisables avec le matériel


analytique
Le BIOS et les systèmes d'exploitation de nombreux PC modernes comportent
une fonction d'économie d'énergie (APM). Au bout d'un certain temps d'inacti-
vité, le BIOS met le système en veille en éteignant l'écran de l'ordinateur, le
disque dur, etc., réduisant le débit de l'alimentation du PC et la fréquence de
l'horloge interne.
La réduction de la fréquence de l'horloge interne et le ralentissement du
fonctionnement du disque dur peuvent rendre le PC incapable de piloter
correctement les instruments et de gérer l'acquisition des données en temps
réel. Cela entraîne généralement la saturation des tampons internes de
l'instrument, c'est-à-dire une perte de données. L'APM n'est pas supportée par
les systèmes utilisés pour le fonctionnement en ligne des matériels d'analyse
chimique.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 39


2 Exigences préalables
Système d'exploitation nécessaire

Système d'exploitation nécessaire

Vous devez utiliser Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4) ou Microsoft


Windows XP Professionnel (Service Pack 2). Windows 2000 Professionnel ou
Windows XP Professionnel sont les systèmes d'exploitation pris en charge
pour le logiciel d'acquisition et de traitement de données ChemStation Agilent.
Pour obtenir des informations mises à jour sur les systèmes d'exploitation
supportés, adressez-vous à votre représentant local du service clientèle
analytique.

Windows 95 ou Windows 98, Windows ME et Windows NT ne sont pas pris en charge


REMARQUE avec cette version de ChemStation.

Si les instruments d'analyse chimique sont connectés à un réseau local, le


protocole TCP/IP Microsoft doit être installé et configuré.

Les cartes HP 82335 et Agilent 82341C/D ne sont pas prises en charge. Les cartes Agilent
REMARQUE 82350 A/B sont prises en charge sous Windows 2000 et Windows XP Professionnel, pour
tous les matériels d'analyse, sauf les instruments non conçus pour la communication GPIB.
Notez que les communications GPIB sur les appareils Agilent 1100 et 35900E ne sont plus
prises en charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une connexion réseau est obligatoire.
Pour plus de détails, consultez le Tableau 6, page 49.

Noms de fichiers et convention de dénomination


Vous trouverez des informations détaillées sur les caractères autorisés
pour les noms de fichiers et de répertoires ainsi que sur les longueurs
d'instructions PATH dans le manuel “Comprendre votre ChemStation”,
Chap. 1. Le manuel est livré avec les instruments et sous forme de
fichier PDF sur le CD-ROM ChemStation.

40 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Exigences préalables 2
Nombre d'instruments pris en charge

Nombre d'instruments pris en charge

On peut configurer jusqu'à 4 instruments par ChemStation. Chaque instrument


peut être constitué de plusieurs modules, comme les modules pour HPLC
Agilent1100, HP1090 avec DAD, HP1046 FLD, etc. Le nombre maximum
d'instruments est réduit selon le Tableau 4.

Le retraitement interactif des données n'est pas recommandé pendant l'acquisition de


REMARQUE données sur les configurations à trois ou quatre instruments.

Tableau 4 Nombre maximal d'instruments

Description Nombre d'instruments

Base de données ChemStore C/S 3

2 modules de détecteurs à barrette de diodes G1315C 2

Module Agilent EC/SM 1

Module Agilent CPL/SM 1

Le nombre total de modules analytiques connectés à la ChemStation Agilent


est également limité. En général, il est possible de connecter jusqu'à environ
20 modules, selon la configuration exacte et le point de connexion au réseau.
4 détecteurs par instrument sont pris en charge au maximum, mais 2
seulement du même type peuvent être utilisés sur le même instrument.
En cas d'utilisation d'un détecteur à barrette de diodes G1315C, le nombre
maximum de détecteurs G1315C est limité à deux par PC.

Prenez contact avec votre représentant Agilent pour savoir si votre configuration exacte est
REMARQUE possible, surtout si elle comprend un nombre de modules proche de 20.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 41


2 Exigences préalables
Nombre d'instruments pris en charge

42 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

3
Installation du matériel de
communication
Connexion à un réseau local (LAN) 44
Installation du protocole TCP/IP sur un système Windows 2000 44
Installation du service BootP Agilent 46
Utilisation d'une adresse IP fixe pour les communications 48
Communication GPIB et USB-GPIB 49
Tableau de compatibilité instruments 49
Installation d'une carte d'interface GPIB dans le PC 51
Carte d'interface GPIB Agilent 82350 A/B GPIB 51
Câblage GPIB 52
Configuration des pilotes d'interface GPIB Agilent 82350 53
Configuration des cartes GPIB avec ChemStation Agilent 59

Agilent Technologies 43
3 Installation du matériel de communication
Connexion à un réseau local (LAN)

Connexion à un réseau local (LAN)

Si vous décidez de connecter votre instrument à un réseau local standard,


assurez-vous que la communication entre votre PC et vos instruments
d'analyse chimique se fait bien. Pour les communications en réseau, il est
nécessaire d'installer sur votre PC le protocole TCP/IP. C'est le protocole boot
strap qui est utilisé pour la configuration de la carte JetDirect ou d'une carte
réseau G1369A utilisée pour connecter l'instrument d'analyse au réseau, ce
protocole nécessite le service BootP.
Ce chapitre décrit la procédure d'installation du protocole TCP/IP sous
Windows 2000 et Windows XP. Les systèmes fonctionnant sous Windows 2000
et Windows XP sont généralement fournis avec TCP/IP préinstallé. Vous y
trouverez aussi des instructions sur le service BootP Agilent nécessaires pour
la configuration des paramètres TCP/IP de votre instrument.

Installation du protocole TCP/IP sur un système Windows 2000


1 Dans la barre des tâches, sélectionnez Start (Démarrer) -> Settings
(paramètres) -> Control Panel (panneau de configuration).
2 Ouvrez le Panneau de configuration Network and Dial-up Connections
(Connexions réseau et accès à distance), sélectionnez Local Area
Connection (Connexion au réseau local) et cliquez avec le bouton droit pour
accéder aux propriétés.
3 Dans l’onglet General, sélectionnez le protocole Internet TCP/IP et
choisissez Properties (Propriétés).
4 Sélectionnez Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante),
pour s’assurer que le système n’utilise pas d’adresse DHCP (voir “Serveur
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)” page 122 pour plus de
détails).
5 Demandez à votre service informatique de vous fournir une adresse IP
valable, une adresse de passerelle, un masque de sous-réseau, une adresse
de serveur DNS et une adresse de serveur WINS, si votre PC est connecté à
un réseau local. Si vous êtes en train de mettre en place votre propre réseau
interne et que vous n'êtes connecté à aucun autre réseau, vous pouvez

44 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Connexion à un réseau local (LAN)

utiliser les paramètres présentés dans le Tableau 5, page 45. Dans ce cas, il
n'est pas nécessaire de configurer la passerelle ni les adresses du DNS et du
WINS car vous ne vous connectez pas à un autre réseau. La Figure 12,
page 45 donne un exemple de configuration TCP/IP sous Windows 2000.

Tableau 5 Exemples d'adresses IP

Numéro Adresse IP Masque de sous- réseau


de PC

1 10.1.1.100 255.255.255.0

2 10.1.1.101 255.255.255.0

3 10.1.1.102 255.255.255.0

... .... 255.255.255.0

Figure 12 Ecran de configuration TCP/IP

6 Sélectionnez OK pour terminer la configuration.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 45


3 Installation du matériel de communication
Connexion à un réseau local (LAN)

Installation du service BootP Agilent


Si vous souhaitez utiliser un service ou serveur BootP local ou s'il existe
déjà un service ou serveur bootp sur votre réseau, prenez contact avec votre
administrateur système et donnez-lui les informations fournies dans la section
“Avec le service Agilent BootP” page 107.
La configuration du service BootP Agilent est décrite dans le Chapitre 6, “Avec
le service Agilent BootP”.
1 Ouvrez une session en tant qu'administrateur ou utilisateur membre du
groupe Administrateurs.
2 Fermez tous les programmes Windows.
3 Insérez le CD-ROM de la ChemStation dans le lecteur de CD-ROM.
4 Ouvrez l'Explorateur et faites un double-clic sur x:\Bootp\Agilent Bootp
Service.exe, où x: est la lettre du lecteur de CD-ROM.
5 Suivez les instructions à l'écran pour l'installation du service BootP Agilent.
Il est recommandé de lire le fichier readme.txt, susceptible de contenir des
informations de dernière minute qui ne figurent pas dans ce manuel.
6 A la fin de l'installation, l'écran de paramètres BootP apparaît. L'écran de
paramètres BootP contient les paramètres par défaut non configurés. Ils
sont corrigés lors de la procédure de configuration.

46 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Connexion à un réseau local (LAN)

Figure 13

7 Sélectionnez Maintain bootp tabfile (Maintenance du fichier bootp).


8 Cochez Do you want to log Bootp requests? (Journalisation des
demandes bootp)
9 Dans la partie Default Settings (Paramètres par défaut) de l'écran,
entrez le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle.
Consultez votre administrateur réseau si vous ne connaissez pas les valeurs
de masque de sous-réseau et d'adresse de passerelle. Pour les systèmes
indépendants, vous pouvez utiliser le masque de sous-réseau par défaut
255.255.255.0 sans adresse de passerelle. Pour poursuivre avec la
configuration existante dans votre système, n'effectuez pas l'étape 10.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 47


3 Installation du matériel de communication
Connexion à un réseau local (LAN)

Continuez la configuration de votre instrument comme indiqué dans le


Chapitre 6, “Avec le service Agilent BootP”.
10 Cliquez sur OK. L'écran “Install Wizard complete (Assistant d'installation
terminé)” apparaît.
11 Sélectionnez Yes, I want to restart my computer now (Oui, redémarrer
maintenant). Retirez le CD-ROM du lecteur.
12 Cliquez sur Finish (Terminer). L'ordinateur redémarre.
Le service BootP Agilent peut maintenant être configuré par l'icône Agilent
Bootp Service dans le groupe de programmes Agilent ChemStation du menu
Start (Démarrer), pour ajouter un instrument.

Utilisation d'une adresse IP fixe pour les communications


Depuis la révision A.09.1 il est possible d'attribuer une adresse IP fixe aux
modules Agilent 1100, à l'aide du module de commande ou de Telnet pour
attribuer les adresses IP. L'adresse IP est enregistrée dans la mémoire non
volatile des modules. Le numéro de microprogramme minimal nécessaire pour
la carte G1369A est A.01.05.
Pour plus de détails, consultez le manuel Interface réseau Agilent G1369A. Ce
manuel est proposé sous forme de document PDF dans le section manuel du
CD-ROM ChemStation.

48 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

Communication GPIB et USB-GPIB

Les instruments d'analyse qui communiquent avec la ChemStation Agilent


par un bus GPIB nécessitent l'installation d'une carte d'interface GPIB dans
l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser une carte d'interface Agilent 82350 A, une carte
PCI hautes performances GPIB Agilent 82350B ou l'interface USB-GPIB
Agilent 82357A.

Tableau de compatibilité instruments


Le tableau suivant vous permet de sélectionner l'interface qui convient à
votre système.

Les cartes HP 82335 et Agilent 82341C/D ne sont pas prises en charge. Les cartes Agilent
REMARQUE 82350 A/B sont prises en charge sous Windows 2000 et Windows XP Professionnel, pour
les systèmes HP 1090 seulement. Notez que les communications GPIB sur les appareils
Agilent 1100 et 35900E ne sont plus prises en charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une
connexion réseau est obligatoire.

Tableau 6 Tableau de compatibilité GPIB/ instruments d'analyse chimique

Type d'instrument Carte GPIB Interface USB-GPIB


Agilent 82350 A/B Agilent 82357A

CPL HP 1090 Oui Oui

CPL Agilent 1100 Non Non

Détecteur à fluorescence HP 1046 Oui Oui

ECD HP 1049 Oui Oui

Electrophorèse capillaire G1600A Oui Oui

Convertisseur A/N 35900E Non Non

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 49


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

La carte GPIB est sensible à l'électricité statique et exige des précautions de


ATTENTION
manipulation pour éviter de l'endommager. Veillez à la saisir par les bords et ne
touchez pas aux composants électroniques. Utilisez un équipement antistatique,
tel qu'un bracelet ou un tapis antistatique, pendant l'installation.

50 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

Carte d'interface GPIB Agilent 82350 A/B GPIB


La carte Agilent 82350 est une carte d'interface GPIB PCI. Aucun paramètre
supplémentaire tel que l'adresse de base E/S n'est nécessaire.

Installation d'une carte d'interface GPIB dans le PC


Les instructions qui suivent sont d’ordre général car cette carte peut être
installée dans des ordinateurs différents. Si vous rencontrez des difficultés
d'installation, consultez la documentation de l'ordinateur et/ou contactez
votre fournisseur.

AVERTISSEMENT Avant d’ôter un capot quelconque, mettez hors tension et débranchez l’ordinateur et
toutes les unités électriques qui lui sont connectées.

1 Mettez hors tension et débranchez l'ordinateur, puis retirez son ou


ses capots.
2 Sélectionnez un connecteur PCI vide pour l'installation de votre carte GPIB
82350. Il est préférable de ne pas placer la carte GPIB près d'un adaptateur
graphique. Le connecteur GPIB étant plus large qu'un emplacement PC
typique, il sera peut être nécessaire de laisser l'(les) emplacement(s)
adjacent(s) à l'interface GPIB libre(s).
3 Inscrivez le numéro d’emplacement que vous utiliserez et conservez cette
information. Certains ordinateurs EISA doivent connaître le numéro
d’emplacement et le type de carte après l’installation. Si c’est le cas de
votre ordinateur, consultez la documentation d’installation appropriée,
4 Desserrez la vis de montage et retirez la plaque arrière de l'emplacement
libre choisi.
5 Insérez la carte dans son emplacement en la tenant par les bords. Vérifiez
que le connecteur plat de la carte est engagé à fond. Bloquez la carte avec la
vis de fixation.
6 Remettez en place le(s) capot(s) de l’ordinateur. Mettez l’ordinateur sous
tension et remettez-le en marche.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 51


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

Câblage GPIB
Observez les règles de base suivantes lorsque vous connectez entre elles
plusieurs unités GPIB.
1 Dans la mesure du possible, mettez hors tension et débranchez l’ordinateur
et toutes les unités connectées, avant d’installer les câbles GPIB.
2 Avant de connecter un instrument d'analyse quelconque à un câble GPIB,
consultez la documentation de chaque unité et déterminez son adresse
GPIB. Il n’est pas permis à deux unités connectées à la ChemStation Agilent
d’avoir la même adresse. Si nécessaire, modifiez leurs adresses pour éviter
tout doublon. Notez chaque adresse GPIB. Cette information vous sera utile
ultérieurement.
3 Evitez d’utiliser des câbles GPIB dépassant deux mètres
Câble GPIB (0,5 m) (10833D)
Câble GPIB (1,0 m) (10833A)
Câble GPIB (2,0 m) (10833B)
Câble GPIB (4,0 m) (10833C)
4 Branchez une extrémité d'un câble GPIB au connecteur GPIB de
l'ordinateur.
5 Serrez correctement tous les connecteurs GPIB. Une connexion défectueuse
peut causer des erreurs difficiles à diagnostiquer.
6 Connectez les unités GPIB en chaîne. En “chaîne” signifie qu'une unité
GPIB est connectée à une autre unité GPIB, cette dernière à l'autre, et ainsi
de suite. Evitez les configurations en étoile (connexion de toutes les unités
à un point central).

AVERTISSEMENT Selon les spécifications de l’IEEE 488 concernant les bus des instruments d'usage
général (GPIB), le bus n'est pas destiné à une configuration dynamique. La mise
hors tension et sous tension d'un instrument GPIB connecté au bus pendant que
d'autres instruments GPIB sont en communication avec le contrôleur GPIB peut
provoquer des pointes de tension susceptibles d'altérer le protocole GPIB. Dans des
cas extrêmes, il peut s'avérer nécessaire de mettre hors tension et sous tension
tous les instruments, y compris le contrôleur GPIB (c'est-à-dire, généralement,
la ChemStation Agilent).

52 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

Configuration des pilotes d'interface GPIB Agilent 82350


Après avoir mis en place la carte GPIB dans l'ordinateur, vous devez installer le
logiciel de configuration/pilote correspondant qui se trouve dans le répertoire
“\GPIB” du CD-ROM de la ChemStation Agilent. Un guide d’installation des
bibliothèques d’entrée-sortie se trouve aussi sur le CD-ROM. Pour installer la
bibliothèque d’E/S (I/O Library) procédez selon les étapes suivantes :

A partir de la version B.01.01 de ChemStation, vous devez utiliser la version L.02.01.00 des
REMARQUE bibliothèques d’E/S. Ces bibliothèques sont prises en charge sous Windows 2000 et
Windows XP.

1 A l'aide de l'explorateur Windows, cherchez et lancez l'utilitaire


‘wnl0201.exe’ qui se trouve dans le répertoire \GPIB de votre CD-ROM
ChemStation. Suivez les instructions de l'Assistant d'installation
(voir Figure 14, page 54). Cette procédure installe sur votre ordinateur la
bibliothèque standard de contrôle d'interface (Standard Interface Control
Library - SICL), met à jour le registre et crée un groupe de programmes
appelé “Agilent I/O Libraries”.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 53


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

Figure 14 Installation du pilote GPIB

2 Choisissez Next/Yes (Suivant/Oui) pour accepter le contrat de licence


et consulter les informations du fichier Readme. L’écran de sélection
d’installation apparaît à l’étape suivante.
3 Choisissez Full installation (Installation complète) pour installer les
bibliothèques SICL et les composants VISA (voir Figure 15, page 55).
Sélectionnez Next (Suivant) pour faire démarrer par le système
l’installation des composants SICL et VISA des bibliothèques E/S.

54 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

Figure 15 Choisissez l'installation complète des composants SICL et VISA.

4 Après la fin de l’installation, sélectionnez Run IO config (Exécuter la


configuration d’entrée-sortie) pour configurer la carte d’interface E/S.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 55


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

5 Choisissez le type d'interface correct dans la liste des types disponibles :


“82350 PCI GPIB” pour la carte Agilent 82350 (voir Figure 16).

Figure 16 Choix de l'interface adéquate dans l'écran de configuration des E/S


(I/O Config Screen)

6 Sélectionnez Configure (configurer). L'utilitaire de configuration,


“IOCFG.EXE”, essaie maintenant de reconnaître la carte d'interface
GPIB installée dans votre PC de façon à lui assigner les ressources
correspondantes.

La carte GPIB n'est pas détectée bien qu'elle soit installée dans votre PC, poursuivez la
REMARQUE procédure à la section “Diagnostic des problèmes d'interface GPIB” page 123, ou consultez
les instructions d’installation livrées avec le CD-Rom ChemStation.

56 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

7 Entrez “hp82341”, pour le nom d'interface SICL, entrez “30” pour l'adresse
de bus et cochez “System Controller” comme indiqué sur la Figure 17. Notez
que le dialogue varie avec le type de la carte interface GPIB installée.

Vous devez entrer le nom de l'interface SICL hp82341 en respectant les lettres minuscules.
REMARQUE

Figure 17 Configuration de la carte d'interface GPIB pour l'utilisation avec la


ChemStation Agilent

8 Sélectionnez OK. La carte GPIB configurée devrait maintenant apparaître


sur la liste des interfaces configurées “Configured Interfaces” de l'écran de
configuration des interfaces (Figure 18, page 58).

Afin d'être reconnue par la ChemStation, le nom de l'interface SICL doit être “hp82341”,
REMARQUE même si vous avez installé une carte GPIB du type Agilent 82350.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 57


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

9 Vous avez maintenant terminé la configuration de la carte d'interface GPIB.


Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation.

Si vous remplacez une carte Agilent 82350A par une carte Agilent 82350B ou vice
ATTENTION
versa, commencez par supprimer la configuration à l'aide de l'utilitaire I/O Config
(bibliothèques d'E/S) avant de procéder à l'échange. Après le remplacement, vous
devez exécuter l'utilitaire “IOCFG.EXE” pour configurer les pilotes en fonction de la
nouvelle carte installée.

Figure 18 L'écran de configuration des interfaces comprend maintenant la carte


GPIB configurée.

On accède à l'écran de configuration des interfaces par le groupe de


programmes des bibliothèques d'E/S (I/O Libraries Program) en
sélectionnant I/O Config.

N'essayez pas de configurer les E/S ni d'utiliser l'assistant Visa pendant le


ATTENTION
fonctionnement de la ChemStation.

58 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

Configuration des cartes GPIB avec ChemStation Agilent


Utilisez les paramètres suivants pour configurer les cartes d'interfaces
Agilent 82350 avec la ChemStation Agilent. Les champs qui apparaissent à
l'écran dépendent de la carte d'interface présente. Voir la Figure 17, page 57.
Nom de Le nom de l'interface SICL est un nom symbolique qu'utilise la ChemStation
l'interface SICL pour identifier et attribuer une adresse à l'interface GPIB. Le nom d'interface,
par défaut, utilisé par la ChemStation est “hp82341”, sans guillemets. Le même
nom symbolique est utilisé pour les deux types d'interfaces. Il doit être saisi
en minuscules.
Nom de Le nom d'interface VISA par défaut est “GPIB0” (ce paramètre n'est pas utilisé
l'interface VISA par la ChemStation et n'a donc pas besoin d'être modifié).
Unité logique Le numéro de l'Unité Logique (Logical Unit) est utilisé par la “Standard
(Logical Unit) Interface Control Library (SICL)” pour identifier de façon individuelle cette
interface GPIB. Le numéro de l'Unité Logique est un entier compris entre 0 et
10000. La ChemStation Agilent utilise toujours la valeur par défaut de “7”.
Adresse Bus L'adresse Bus détermine l'adresse de l'interface GPIB sur le bus GPIB. La
ChemStation Agilent utilise l'adresse Bus “30” pour le Contrôleur système.
Contrôleur Le contrôleur système détermine quels périphériques émettent et reçoivent
système sur le bus. Chaque périphérique connecté au bus GPIB doit avoir une adresse
bus qui lui est propre et une (une seule) unité agit en tant que contrôleur
système. Dans les installations ChemStation Agilent, le contrôleur système est
toujours la carte GPIB installée dans le PC.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 59


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

Configuration et installation de
l'interface et du pilote USB-GPIB Agilent 82357A
Le pilote (bibliothèque E/S) de l'interface USB-GPIB doit être installé avant le
branchement de l'interface.
La procédure d'installation dépend du système d'exploitation, la procédure
mentionnée dans le manuel correspond à Windows 2000.
Les détails d'installation sur différents systèmes d'exploitation ainsi que
des conseils de dépannage se trouvent dans le manuel “Agilent IL libraries
L.02.xx”, disponible sur le CD-ROM ChemStation dans la section manuel :
Installation

1 A l'aide de l'explorateur Windows, cherchez et lancez l'utilitaire


‘wnl0201.exe’ qui se trouve dans le répertoire \GPIB de votre CD-ROM
ChemStation. Suivez les instructions de l’assistant d’installation. Cette
procédure installe sur votre ordinateur la bibliothèque standard de
contrôle d'interface (Standard Interface Control Library - SICL), met à jour
le registre et crée un groupe de programmes appelé “Agilent I/O Libraries”.
L’assistant InstallShield ouvre et démarre l’installation des bibliothèques
d’entrées-sorties.

Figure 19 Assistant Install Shield

60 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

2 Quand l'écran de titre apparaît (voir Figure 20), cliquez sur Next (Suivant)
pour passer à l'écran Contrat de licence puis cliquez sur Yes (oui) pour
accepter les termes du contrat de licence et afficher les informations du
fichier Readme.

Figure 20 Bibliothèques E/S de l'écran d'installation

3 Cliquez sur Next (Suivant) pour afficher l’écran Select Type of Installation
(Sélection du type d'installation).

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 61


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

4 Choisissez l'option Full Installation (Installation complète) pour installer à la


fois les bibliothèques SICL et les composants VISA. Le système passe à
l'écran suivant et affiche les paramètres en cours (voir Figure 21).

Figure 21 Options d'installation

5 Par défaut, SICL est installé dans C:\Program Files\Agilent\IO libraries.


VISA est installé par défaut dans le répertoire C:\Program Files\VISA\
winnt. Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter les paramètres par défaut
ou revenez en arrière pour définir le répertoire voulu par l'option Custom
Installation (Installation personnalisée). Un clic sur le bouton Next (Suivant)
fait installer les bibliothèques E/S.

62 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

6 Les bibliothèques E/S sont maintenant installées. Terminez l'installation


sans consulter le fichier Readme et sans exécuter le programme IO Conf.
Quittez l'écran par Terminer et redémarrez le système.
7 Branchez l'interface USB-GPIB 82357A dans le connecteur GPIB de la carte
GPIB de l'instrument. Si vous utilisez un câble GPIB pour relier plusieurs
modules (par exemple un hôte HP 1090 et un détecteur à barrette de
diodes), vous devez brancher l'interface USB dans le connecteur GPIB
(voir Figure 22).

Figure 22 Interface USB-GPIB 82357A sur par exemple un HP 1090/DAD

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 63


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

8 Branchez le connecteur USB de l'interface USB-GPIB 82357A dans le port


USB de votre ordinateur. L'assistant de détection de nouveau matériel
détecte l'interface USB-GPIB 82357A, Found New Hardware Wizard (l'Assistant
Nouveau matériel détecté) démarre (voir Figure 23).

Figure 23 Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) sous
Windows 2000

9 Le système initialise l'interface USB-GPIB 82357A. Cette opération peut


prendre quelque temps (voir Figure 24). Attendez l'apparition du message
signalant la détection de l'interface. Il est possible qu'aucune indication
n'apparaisse à l'écran pour l'assistant nouveau matériel détecté, mais le
système travaille en arrière-plan.

Figure 24 Initialisation des pilotes de périphériques matériels

64 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation du matériel de communication 3
Communication GPIB et USB-GPIB

10 Le système détecte automatiquement l'interface USB-GPIB installée.


Sélectionnez Accept (Accepter) pour démarrer l'utilitaire de configuration
d'entrées/sorties (voir Figure 25).

Figure 25 Interface USB-GPIB détectée

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 65


3 Installation du matériel de communication
Communication GPIB et USB-GPIB

11 Définissez le nom d'interface SICL comme hp82341 et l'adresse de bus


comme 30, comme indiqué sur la Figure 26. Appuyez sur OK pour terminer
la configuration. L'installation du pilote est terminée.

Vous devez entrer le nom de l'interface SICL hp82341 en respectant les lettres minuscules.
REMARQUE

Figure 26 Configuration de l'interface USB-GPIB 82357A

66 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

4
Installation des instruments d’analyse
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent 68
Câblage des instruments 69
Connexion de modules Agilent 1100 à la ChemStation Agilent par
l'intermédiaire d’un réseau local (LAN) 70
Installation d'un instrument unique 70
Installation de plusieurs instruments 70
Réglage de l'adresse IP du module Agilent 1100 71
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent 73
Câblage GPIB 73
Câble distant 74
Réglage de l’adresse GPIB 77
Connexion des instruments divers à la ChemStation Agilent 78
Communications du 35900E 79
Câblage de commande à distance 79
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100 80

Agilent Technologies 67
4 Installation des instruments d’analyse
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent

Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent

Vous pouvez connecter les modules suivants du système de HPCL


Agilent série 1100 à votre ChemStation Agilent par l'intermédiaire
d'un réseau local :
• Echantillonneur automatique (ALS) Agilent 1100,
• Echantillonneur automatique de plaques à puits (WPS) Agilent 1100,
• Echantillonneur automatique double boucle (DLA) Agilent 1100,
• Echantillonneur automatique (ALS) thermostaté Agilent 1100,
• Système de pompage (PMP) Agilent 1100,
• Détecteur à barrette de diodes (DAD) Agilent 1100,
• Détecteur à longueurs d’onde multiples (MWD) Agilent 1100,
• Détecteur à longueur d’onde variable (VWD) Agilent 1100,
• Détecteur fluorimétrique (FLD) Agilent 1100,
• Détecteur à indice de réfraction (RID) Agilent1100,
• Compartiment à colonne thermostaté (TCC) Agilent 1100,
• Interface Chip Cube Agilent 1100 (CC),
• Collecteur de fractions Agilent 1100 (AS/PS)
• Collecteur de micro-fractions Agilent1100 (MFC),
• Dégazeur à vide Agilent 1100.

Les communications GPIB sur les appareils Agilent 1100 et 35900E ne sont plus prises en
REMARQUE charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une connexion réseau est obligatoire.

68 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent

Câblage des instruments


La procédure d'installation et d'interconnexion de vos modules de HPCL
Agilent série 1100 est décrite en détail dans le manuel de référence Module
Agilent série 1100 livré avec chaque module.
• Branchez un câble CAN (controller-area network) entre chacun de vos
modules Agilent 1100, à l’exception du dégazeur à vide. Chaque module
Agilent 1100 est doté d’un tel câble.
• Branchez un câble de commande à distance (réf. : 5061-3378) entre le
dégazeur à vide et un autre module Agilent 1100.
• Branchez le module Agilent 1100 après avoir inséré la carte réseau
G1369A dans votre appareil réseau, à l'aide du câble EtherTwist 10BaseT
approprié. Voir les sections “Installation d'un instrument unique” page 70
et “Installation de plusieurs instruments” page 70 pour plus de détails.
• Les détecteurs à barrette de diodes G1315C ou à longueurs d'onde multiples
G1365C ont une interface réseau intégrée, utilisez le câble EtherTwist
10BaseT approprié. Voir les sections “Installation d'un instrument
unique” page 70 et “Installation de plusieurs instruments” page 70 pour
plus de détails.

Nous recommandons de brancher le câble de la carte réseau à un détecteur Agilent 1100.


REMARQUE Avec les détecteurs à barrette de diodes G1315C et à longueurs d'onde multiples G1365C,
c'est une obligation.

Si vous n'utilisez aucun détecteur Agilent, prenez contact avec votre représentant Agilent
pour plus de détails sur le point d'insertion de la carte de communication.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 69


4 Installation des instruments d’analyse
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent

Connexion de modules Agilent 1100 à la ChemStation Agilent


par l'intermédiaire d’un réseau local (LAN)
Cette section explique brièvement comment configurer un mini réseau local
réservé aux instruments analytiques. Si vous voulez vous connecter à un
réseau local existant, contactez l'administrateur de votre système.

Pour être connectés à un réseau local, les modules Agilent1100 doivent être équipés des
REMARQUE microprogrammes version A.06.01 ou ultérieure et des cartes principales GXXXX-66520
(ou carte GXXXX-69520 dans le cas d'échange standard), où XXXX est la référence du
module Agilent1100.

Installation d'un instrument unique


Dans cette configuration, un seul instrument peut être connecté au PC et le PC
ne peut pas être connecté à un réseau local. Pour la connexion, utilisez le câble
à paire torsadée croisé noir de 3 mètres, réf. 5183-4649, fourni avec le logiciel
ChemStation Agilent. Il ne peut être utilisé que pour la connexion directe d'un
instrument unique à un PC.

Pour la connexion directe d'un instrument unique, vous ne pouvez utiliser que le câble
REMARQUE croisé réf. 5183-4649 fourni avec le logiciel ChemStation Agilent. N'utilisez pas le câble
standard Ethertwist 10BaseT fourni avec la carte réseau G1369A.

Installation de plusieurs instruments


Si vous voulez connecter plus d'un instrument au PC de la ChemStation ou si le
PC doit être connecté à un réseau, un concentrateur (ou hub) est nécessaire
(par exemple, le concentrateur à 12 ports G2402A). Le concentrateur G2402A
est fourni avec un câble de 8m EtherTwist 10BaseT standard, réf. G1530-61480,
permettant de réaliser la connexion au PC. Utilisez le câble EtherTwist
10BaseT standard G1530-61480 fourni avec la carte réseau G1369A pour
raccorder le concentrateur aux instruments.

N'utilisez pas le câble croisé réf. 5183-4649 dans une configuration avec plusieurs
REMARQUE instruments.

70 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent

1. PC
2. Concentrateur
3. Instruments
Utilisez des câbles 1
LAN standard à paire
torsadée pour réaliser
les connexions.
2

Figure 27 Connexion à un réseau local par l'intermédiaire d'un concentrateur

Réglage de l'adresse IP du module Agilent 1100


L'adresse IP peut être réglée par les options suivantes :
L'adresse IP de la carte G1369A insérée dans le module Agilent 1100 ne peut
pas être réglée sur le système Agilent 1100. Il est possible d'utiliser un service
BootP pour fournir une adresse IP appropriée à la carte réseau G1369A à
chaque démarrage. Reportez-vous aux sections “Installation du service BootP
Agilent” page 46 et “Avec le service Agilent BootP” page 107.

Vous devez vérifier que le service BootP est démarré avant l'allumage de l'instrument,
REMARQUE car les données de configuration ne sont chargées sur la carte réseau G1369A qu'à
l'allumage du module.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 71


4 Installation des instruments d’analyse
Connexion d'un CPL Agilent série 1100 à la ChemStation Agilent

Depuis la révision A.09.1 il est possible d'attribuer une adresse IP fixe aux
modules Agilent 1100, à l'aide du module de commande ou de Telnet pour
attribuer les adresses IP. L'adresse IP est enregistrée dans la mémoire non
volatile des modules. Le numéro de microprogramme minimal nécessaire pour
la carte G1369A est A.01.05. Pour plus de détails, consultez le manuel
Interface réseau Agilent G1369A. Ce manuel est proposé sous forme de
document PDF dans la section manuel du CD-ROM ChemStation.

72 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent

Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent

Vous pouvez connecter les composants du chromatographe liquide HP 1090


suivants à votre ChemStation Agilent :
• Hôte CPL HP 1090 Inclut l'injecteur, la pompe et le four

et
• Détecteur à barrette de diodes HP 1090.
L'installation de votre CPL HP 1090 est décrite dans le Guide d'installation
joint aux manuels du HP 1090 (réf. 01090-90214).
A partir de la révision B.01.03, il est possible d'utiliser soit le branchement GPIB
commun, soit l'interface USB-GPIB 82357A en remplacement. Ce branchement
nécessite l'interface USB-GPIB 82357A et un port USB sur votre PC.

Câblage GPIB
1 Connectez un câble GPIB du connecteur GPIB situé à l’arrière du HP 1090,
au connecteur GPIB situé sur le détecteur à barrette de diodes (DAD).
2 Connectez un câble GPIB du connecteur GPIB situé sur le DAD, au
connecteur GPIB de votre ordinateur.
Les câbles GPIB suivants sont disponibles :

Référence Longueur
10833A 1m
10833B 2m
10833D 0,5 m

Un câble réf. 10833B est livré avec votre système HP 1090 série II et un câble
10833D avec votre DAD HP 1090.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 73


4 Installation des instruments d’analyse
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent

Câblage USB-GPIB
1 Connectez un câble GPIB du connecteur GPIB situé à l’arrière du HP 1090,
au connecteur GPIB situé sur le détecteur à barrette de diodes (DAD).
2 Branchez l'interface USB-GPIB en haut du connecteur GPIB du détecteur à
barrette de diodes sur le port USB de votre ordinateur.
Pour plus de détails, voir “Configuration et installation de l'interface et du
pilote USB-GPIB Agilent 82357A” page 60.

Câble distant
Chaque composant analytique du système doit être connecté au moyen d’un
câble de commande à distance (réf. : 01040-60202) afin que les événements
fonction du temps, tels que les injections, puissent être coordonnés. Par
exemple, avec un système HP 1090 équipé d’un détecteur à barrette de diodes
(DAD), vous devez connecter un câble de commande à distance entre le DAD et
l’arrière du HP 1090.

Un câble de commande à distance (réf. 01040-60202) et un câble GPIB (réf. 10833B) sont
REMARQUE inclus dans la livraison du détecteur à barrette de diodes, lorsque ce dernier est commandé
en tant qu'option d'un système HP 1090.

Les Figure 28 et Figure 29, page 76 présentent des configurations types du


système HP 1090.

74 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent

1. HP 1090 série II/M


2. Câble de commande à distance (réf. 01040-60202) inclus
avec l’HP 1090M #083
3. Câble GPIB réf. 10833D (0,5 m) inclus avec l’HP 1090M #083
4. ChemStation Agilent
5. Câble Centronics
6. Imprimante
7. Câble GPIB réf. 10833B (2 m)
Figure 28 Système de chromatographie en phase liquide HP 1090 Win

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 75


4 Installation des instruments d’analyse
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent

1. Câble de commande à distance APG (réf. 5061-3378)


2. Câble de commande à distance (réf. 01040-60202) inclus avec
l’HP 1090M #083
3. HP 1090 série II/M
4. Câble GPIB réf. 10833D (0,5 m) inclus avec l’HP 1090M #083
5. Câble GPIB réf. 10833B (2 m) inclus avec la ChemStation Agilent
6. ChemStation Agilent
7. Câble Centronics
8. Imprimante
9. Câble GPIB réf. 10833B (2 m) inclus avec l’interface à deux voies
10. Deux câbles de signaux (option du Agilent 35900E)
11. Câble GPIB réf. 10833A (1 m) inclus avec le FLD #305
12. Détecteur à fluorescence HP 1046A
13. Câble de commande à distance APG inclus avec le FLD
Figure 29 Système CPL HP 1090 Win (avec DAD, détecteur à fluorescence FLD et
convertisseur A/N)

76 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Connexion d’un CPL HP 1090 à la ChemStation Agilent

Réglage de l’adresse GPIB


L’instrument CPL HP 1090 et les modules configurables sont livrés avec les
adresses GPIB par défaut figurant dans le Tableau 7.

Tableau 7 Adresses GPIB par défaut HP 1090

Module HP 1090 Adresse GPIB par défaut

Système central 14
HP 1090

Détecteur à barrette de 15
diodes HP 79883

Si vous configurez plus d’un module du même type, vous devez changer les
valeurs par défaut afin que chaque module ait une adresse GPIB unique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels des instruments.

Vous pouvez trouver les instructions sur la façon de changer les adresses GPIB de votre
REMARQUE système HP 1090 dans le Guide d'installation inclus dans le jeu de manuels du HP 1090
(réf. 01090-90214).

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 77


4 Installation des instruments d’analyse
Connexion des instruments divers à la ChemStation Agilent

Connexion des instruments divers à la ChemStation Agilent

En plus des séries HP 1090 et Agilent 1100, vous pouvez raccorder sur votre
ChemStation Agilent les instruments analytiques indépendants suivants :
• Agilent 35900E Interface bi-voie,
• Détecteur à fluorescence HP 1046,
• Détecteur électrochimique HP 1049,
Pour installer ces instruments, reportez-vous au manuel de l’opérateur joint à
chacun d’eux.

Réglage de l’adresse GPIB


Ces instruments sont livrés avec les adresses GPIB par défaut mentionnées
dans le Tableau 8.

Tableau 8 Adresses GPIB par défaut de divers instruments

Module HPCL Adresse GPIB par défaut

Détecteur à 12
fluorescence HP 1046

Détecteur ECD HP 1049 11

Agilent 35900E 13
interface bi-voie

Si vous configurez plus d’un module du même type, vous devez changer les
valeurs par défaut afin que chaque module ait une adresse GPIB unique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels des instruments.

78 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Connexion des instruments divers à la ChemStation Agilent

Communications du 35900E
Ces instruments utilisent pour leur communication un branchement réseau, la
configuration est comparable à celle du réseau pour les instruments CPL.
Consultez le manuel de l'opérateur livré avec chaque instrument.
Si vous configurez plus d’un module du même type, vous devez changer les
valeurs par défaut afin que chaque module ait une adresse IP unique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels des instruments.

Câblage de commande à distance


Tous les modules d’un instrument qui acceptent des entrées de tables
d’événements ou qui passent en mode exécution pendant une analyse, doivent
être inclus dans la boucle de commande à distance. En général, chaque module
doit être connecté aux autres unités par un câble de commande à distance. Le
détecteur à fluorescence HP 1046, le détecteur ECD 1049 et le HP 1090 série II
comportent un connecteur distant APG double avec possibilité de reprise.
Vous pouvez donc utiliser un connecteur Remote en entrée et l’autre en sortie.
Tous les signaux qui entrent par ces connecteurs passent par l’autre
connecteur, en même temps qu’ils sont perçus par le module.
L’interface bi-voie 35900E utilise l’APG Remote, mais les deux connecteurs
Remote ne sont pas des connexions de contournement. Lorsque vous utilisez
le 35900E avec les deux voies, seule la voie A Remote est connectée. La voie B
agit en synchronisation avec la voie A et réagit aux signaux distants du
connecteur de la voie A remote. La seule utilisation du branchement d'un
câble remote sur le connecteur remote de la voie B est pour utiliser la voie B
indépendamment. Dans ce mode, un instrument peut lancer et arrêter la voie
A, tandis qu’un autre instrument contrôle la voie B.
Le détecteur à barrette de diodes intégré du CPL HP 1090 série I n'inclut pas
de branchement APG remote. Dans tous les cas, le CPL HP 1090 I doit être mis
à niveau en CPL série II.
Pour connecter des unités supplémentaires (qui généralement supportent
l’APG Remote) à un système HP 1090, vous devez utiliser un module de
distribution de signaux.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 79


4 Installation des instruments d’analyse
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100

Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100

Le logiciel ChemStation CPL nécessitera au minimum les versions des


microprogrammes (firmware) suivantes présentées dans le Tableau 9 pour
fonctionner avec les unités.

Tableau 9 Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100

Instrument CPL Product Number Version de microprogramme Référence


(Numéro de
produit)
Echantillonneurs
Interface d'automatisation Agilent 1100 G2254A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Echantillonneur automatique Agilent 1100 G1313A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Micro-échantillonneur Agilent 1100 G1389A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Echantillonneur automatique pour la G2260A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
préparative Agilent1100
Echantillonneur automatique double boucle G2258A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Echantillonneur automatique de plaques à G1367A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
puits Agilent1100
Echantillonneur automatique de plaques à G1377A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
puits Agilent 1100

Pompes
Pompe isocratique Agilent 1100 G1310A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe quaternaire Agilent 1100 G1311A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe binaire Agilent 1100 G1312A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe capillaire Agilent 1100 G1376A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Pompe préparative Agilent 1100 G1361A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Nano pompe Agilent 1100 G2226A A.06.01 ou ultérieure n.a.*

80 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100

Tableau 9 Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100 (suite)

Instrument CPL Product Number Version de microprogramme Référence


(Numéro de
produit)

Compartiment à colonnes
Compartiment de colonne thermostatée G1316A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Interface Chip Cube Agilent 1100 G4240A A.06.01 ou ultérieure† n.a.*
Détecteurs
Détecteur à barrette de diodes Agilent 1100 G1315A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Détecteur à barrette de diodes Agilent 1100 G1315B A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Détecteur à barrette de diodes Agilent 1100 G1315C B.01.01 ou ultérieure‡ n.a.*
Détecteur à longueurs d'onde multiples G1365A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à longueurs d'onde multiples G1365B A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à longueurs d'onde multiples G1365C B.01.01 ou ultérieure** n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à fluorescence Agilent 1100 G1321A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Détecteur à longueur d'onde variable G1314A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Agilent 1100
Détecteur à indice de réfraction Agilent 1100 G1362A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
CPL Agilent1100 G1390A A.06.01 ou ultérieure n.a.*

Collecteurs de fractions
Collecteur de fractions Agilent 1100 G1366A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteur de fractions Agilent 1100 PS G1364B A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteur de fractions Agilent 1100 AS G1364C A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Collecteur de micro-fractions Agilent 1100 G1364D A.06.01 ou ultérieure n.a.*

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 81


4 Installation des instruments d’analyse
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100

Tableau 9 Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100 (suite)

Instrument CPL Product Number Version de microprogramme Référence


(Numéro de
produit)
Vannes
Vanne 2 positions/10 ports G1157A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Vanne 2 positions/6 ports G1158A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Vanne de sélection 6 positions G1159A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Vanne de sélection 12 positions/13 ports G1160A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Microvanne 2 positions/6 ports G1162A A.06.01 ou ultérieure n.a.*
Microvanne 2 positions/10 ports G1163A A.06.01 ou ultérieure n.a.*

Autres
Dégazeur Agilent 1100 G1322A Toutes versions
Micro-dégazeur Agilent 1100 G1322A Toutes versions
Echantillonneur/collecteur de fractions G1330B Toutes versions
thermostaté Agilent 1100
Interface utilisateur local Agilent 1100 G1323A A.02.10†† n.a.*
Interface utilisateur local Agilent 1100 G1323B A.03.22‡‡ n.a.*

* La série Agilent 1100 des modules CPL possède une mémoire flash ROM. Les mises à jour du microprogramme seront
distribuées électroniquement. Le microprogramme le plus récent peut être téléchargé sur le site web Agilent Technologies :
http://www.chem.agilent.com/scripts/cag_firmware.asp.
A partir du microprogramme A.06.01/B.01.01, un nouvel outil de mise à niveau est proposé et distribué avec le
CD-ROM de logiciel ChemStation Agilent B.01.03..

†L'interface Chip Cube Agilent G4240A nécessite un microprogramme minimal. Si un Chip Cube est utilisé sur un
empilement 1100, la totalité de la pile doit utiliser le microprogramme compatible A.06.x ou ultérieur sur tous les
modules.

‡Le module détecteur à barrette de diodes Agilent G1315C nécessite le microprogramme minimal B.01.01, celui-ci n'est
compatible qu'avec le microprogramme A.06.0x. Si un détecteur G1315C est utilisé dans un empilement 1100, la totalité
de la pile doit être compatible, avec le microprogramme A.06.0x.

82 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Progiciel nécessaire aux instruments CPL 1100

**Le module détecteur à longueurs d'onde multiples Agilent G1365 nécessite le microprogramme minimal B.01.01, celui-ci
n'est compatible qu'avec le microprogramme A.06.0x. Si un détecteur G1365C est utilisé dans un empilement 1100, la
totalité de la pile doit être compatible, avec le microprogramme A.06.0x.

†† L'interface utilisateur local Agilent 1100 G1323A n'est prise en charge qu'associée aux modules suivants :
G1310A, G1311A, pompes G1312A, G1313A ALS, G1314A VWD,G1315A DAD, G1316A TCC, G1321AFLD

‡‡L'interface utilisateur local Agilent 1100 G1323B n'est pas prise en charge en association avec un empilement 1100
comportant un module Chip Cube G4240A.

Si une interface Chip Cube Agilent 1100, un détecteur à barrette de diodes Agilent G1315C
REMARQUE ou un détecteur à longueur d'onde multiple G1365C est inclus dans la configuration de
l'instrument, tous les modules utilisés dans la pile 1100 doivent être mis à niveau avec le
microprogramme compatible A.06.0x AVANT de lancer le logiciel ChemStation. Sinon,
ChemStation B.01.03 ne pourra pas reconnaître tous les modules 1100.
Un nouvel outil de mise à niveau de microprogramme est disponible et distribué à compter
du CD-ROM de logiciel ChemStation Agilent B.01.03.

Pour connecter des modules Agilent 1100 à un réseau local, la version A.06.01 ou ultérieure
REMARQUE du microprogramme est nécessaire. La carte principale (DAM) du module dans lequel la
carte réseau G1369A LAN est insérée doit être une carte GXXXX-66520 (ou GXXXX-69520
dans le cadre d'un échange standard), où XXXX correspond à la référence du module
Agilent 1100.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 83


4 Installation des instruments d’analyse
Exigences de microprogramme 1090 et divers instruments CPL

Exigences de microprogramme 1090 et divers instruments CPL

Le logiciel ChemStation CPL nécessitera au minimum les versions des


microprogrammes (firmware) suivantes présentées dans le Tableau 10 pour
fonctionner avec les unités.

Tableau 10 Exigences de microprogramme 1090 et divers instruments CPL

Instrument CPL Product Number Version de microprogramme Référence


(Numéro de
produit)
HP 1090L MEM D-3321 01090-66573
HP 1090L LIB E-3321 01090-66579
HP 1090M MCO toutes versions 01090-66542
HP 1090M MEM D-3321 01090-66573
HP 1090 II/L LIB E-3321 01090-66579
Détecteur à barrette de diodes HP 1090 option #080 Firmware carte COM version E-3014 79880-13007
Détecteur à fluorescence à double réticule HP 1046A Carte FDC version B-2630 01046-66503
HP 1046
Détecteur à fluorescence à double réticule HP 1046A Carte FDI avec microprogramme 01046-69509
HP 1046 version B ou C
Détecteur électrochimique HP 1049 HP 1049A Microprogramme version E-3314 01049-13002

84 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Installation des instruments d’analyse 4
Exigences de microprogramme 1090 et divers instruments CPL

S'il y a une carte CTL dans le système HP 1090, remplacez-la par le kit carte MCO/MEM
REMARQUE réf. 01090-69708

Les CPL HP série 1090 d'avant 1985 doivent être mis à niveau avec les cartes suivantes :
REMARQUE carte COM (79880-69516) et carte DAP 79880-69504.

Lorsque vous connectez un HP 1046 et/ou une interface A/N bi-voie 35900E à une
REMARQUE HP 1090M ou HP 1090L (antérieure à la série II), utilisez le kit de câblage 01090-68700
(incluant un module de distribution de signal 01090-60302 et deux câbles de commande à
distance 01040-60202).

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 85


4 Installation des instruments d’analyse
Exigences de microprogramme 1090 et divers instruments CPL

86 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

5
Vérification de l’installation de la
ChemStation Agilent
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 88
Description générale 88
Qualification d'installation 88
Ajout de l’utilitaire de vérification de l’installation de la
ChemStation Agilent 89
Exécution de l'utilitaire de vérification de l'installation
ChemStation Agilent 89
Résultats de l’utilitaire IQ ChemStation Agilent 90
Génération d’un fichier de référence de vérification de l’installation sur
une installation personnalisée 93
Opération de qualification — Test de vérification de la
ChemStation Agilent 94
Description générale 94
Exécution du test de vérification 94
Critères d’acceptation 95

Agilent Technologies 87
5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Description générale
Après avoir installé la ChemStation sur l’ordinateur et avoir configuré le
système d'analyse chimique, votre procédure de validation interne peut vous
conduire à contrôler que l’installation est correcte et complète et à vérifier que
le système d'analyse est totalement opérationnel.

Qualification d'installation
L'utilitaire de vérification de la ChemStation Agilent utilise des fichiers
de référence d'installation fournis par l'usine pour vérifier l'existence, la
correction et l'intégrité des fichiers système ChemStation Agilent requis
(fichiers programmes exécutables, fichiers de registres binaires, fichiers
de macros, fichiers d'initialisation, fichiers d'aide, modèles de rapports
personnalisés). Ce processus est appelé Qualification d'Installation (IQ).
L'intégrité des fichiers est vérifiée en comparant l'empreinte CRC
(cross-redundancy-check) 32 bits du fichier installé avec celle du fichier
original enregistré sur le “master” fourni par Agilent Technologies. Les détails
de ces fichiers originaux sont fournis dans des fichiers dits de référence. Les
fichiers modifiés ou corrompus présentent des différences que l’utilitaire
IQ détecte.
De la même façon l’intégrité des fichiers de référence est également controllée.
Dans le cas où l’utilitaire de vérification de l’installation est fourni avec un
fichier de référence modifié après sa génération, cette anomalie sera signalée
dans le rapport (section fichiers de référence invalides).
En outre, l’utilitaire IQ vérifie le code de version des fichiers système
exécutables de la ChemStation Agilent (*.EXE, *.DLL).

88 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 5
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Ajout de l’utilitaire de vérification de l’installation


de la ChemStation Agilent
L'utilitaire de vérification de l'installation de la ChemStation est installé
automatiquement. Les fichiers de référence IQ appropriés sont copiés sur le
disque dur de votre PC et les icônes IQ de la ChemStation sont ajoutées au
groupe ChemStation Agilent.

Exécution de l'utilitaire de vérification de l'installation


ChemStation Agilent
Double-cliquez sur l'icône “Installation Qualification (qualification
d'installation)” dans le groupe ChemStation Agilent.

Assurez-vous que le logiciel ChemStation Agilent est fermé avant de lancer l'utilitaire de
REMARQUE vérification d'installation.

L’analyse de tous les fichiers système ChemStation Agilent peut prendre


plusieurs minutes. Une boîte de dialogue indique le nom du fichier système
en cours.

Figure 30

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 89


5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Résultats de l’utilitaire IQ ChemStation Agilent


L’utilitaire de vérification de l’installation de la ChemStation Agilent affiche
les résultats de la vérification à l’écran et peut, en option, présenter ses
constatations dans un rapport.
Dans le cas d’une installation complète et homogène, la vérification de
l’installation ne produit aucun message d’erreur et ne signale aucun fichier
manquant ou modifié.
Si le rapport de vérification indique des fichiers manquants ou modifiés,
l’utilitaire de vérification de l’installation affiche le message d’erreur
“Installation Verification completed with error(s) (Vérification de
l’installation terminée avec erreur(s))” dans la ligne de message.
La vérification de l’installation de la ChemStation Agilent présente les
catégories de fichiers suivantes :

Tableau 11 Catégories de fichiers présentées par la vérification de l’installation de la


ChemStation Agilent :

Catégorie de fichier Description Action requise

Fichiers identiques Les fichiers requis existent et Aucune.


ont passé le contrôle de
version et d’intégrité.

Manquants Des fichiers nécessaires à la Réinstallez la ChemStation Agilent.


ChemStation Agilent sont
manquants.

Modifiés Des fichiers ont été corrompus Réinstallez sauf si vous avez
ou modifiés. intentionnellement personnalisé
ou mis à jour les fichiers
ChemStation Agilent ; générez un
nouveau fichier de référence pour des
installations personnalisées ou mises
à jour.

Fichier de référence Le fichier de référence original Réinstallez le fichier de référence


invalide est corrompu ou a été modifié d'origine.
après sa création.

90 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 5
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Figure 31 Exemple de modifications système détectées par l'utilitaire de vérification

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 91


5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Le rapport imprimé comporte les numéros des licences utilisées sur le système
vérifié. Il donne également la liste des fichiers de référence (nom et code date)
qui ont été utilisés pour la vérification de l’installation.
Exemple de rapport :
ChemStation Installation Verification

Licences installées
XM00000000

Fichiers de référence
par exemple, sys\lc3d.ref (29. May 2004, 12:43)

Fichiers identiques
(...)
hpced02.exe 1.1.5.1 238B APG Configuration Editor
hpfabs00.dll 1.0.3.3 9BC0 support functions
(...)

92 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 5
Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent

Génération d’un fichier de référence de vérification de l’installation


sur une installation personnalisée
L’architecture ouverte de la ChemStation Agilent permet aux utilisateurs
chevronnés d’ajouter leur propre code de personnalisation. Généralement, de
telles adaptations, additions ou modifications doivent être documentées. Pour
votre propre usage, vous pouvez vous servir de l’utilitaire de vérification de
l’installation de la ChemStation Agilent pour produire une liste de fichiers de
référence destinés au système personnalisé. Vous pouvez utiliser ce fichier de
référence pour vérifier la complète installation et l’intégrité de la ChemStation
personnalisée et comme document de suivi pour de futures modifications. Le
programme recherche et vérifie les fichiers comportant les extensions {*.dlc,
*.dll, *.drv, *.enu, *.exe, *.hlp, *.ini, *.mac, *.mcx}.
Vous pouvez, par exemple, créer une liste des fichiers avec leurs empreintes
respectives en exécutant l'utilitaire de vérification de l'installation Agilent
avec les options de ligne de commande suivantes :
C:\CHEM32\SYS\HPVERI00.EXE -f custom.ref
Ajoutez le fichier de référence obtenu à la documentation de votre projet. Pour
effectuer automatiquement un test de vérification de l'installation en utilisant
le nouveau fichier de référence, créez une icône avec les spécifications de ligne
de commande suivantes :
hpveri00.exe -r custom.ref
Pour obtenir une description complète de la syntaxe de la ligne de commande
de l'utilitaire de vérification d'installation, reportez-vous à son propre fichier
d'aide (“C:\CHEM32\SYS\HPVERI.HLP”).

Consultez le système d'aide en ligne de la procédure de vérification d'installation pour


REMARQUE obtenir une description complète des options de la ligne de commande de l'utilitaire
“Installation verification”. La vérification de l’installation ne couvre pas les fichiers de
méthodes, de séquences ou de données. Ces derniers sont stockés sous des formats
binaires inaltérables propres à Agilent Technologies, et leur intégrité est vérifiée au
moment de leur chargement dans la ChemStation.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 93


5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Opération de qualification — Test de vérification de la ChemStation Agilent

Opération de qualification — Test de vérification de la


ChemStation Agilent

Description générale
La ChemStation fournit une fonction Test de vérification capable de détecter
les dysfonctionnements du logiciel. A l’aide de fichiers résultats et de métho-
des Agilent ou générés par l’utilisateur, le système compare les résultats d’inté-
gration et de quantification nouvellement calculés avec ceux précédemment
générés et archivés dans un fichier binaire de registre protégé et inaltérable.
Si vous utilisez un détecteur Agilent série 1100 et un instrument CE Agilent
avec détecteur à barrette de diodes intégré (G1600A), le test de vérification
peut être étendu pour inclure un contrôle d'acquisition de données. Le test
de vérification génère un rapport contenant trois éléments : la liste de la
configuration testée, les détails du test de vérification tels que le fichier de
données et la méthode utilisés, et les résultats du test indiquant si le système a
subi avec succès, ou non, une étape spécifique du test.

Exécution du test de vérification


• Après avoir installé la ChemStation Agilent et après qu'elle ait passé
avec succès la procédure de vérification d'installation, démarrez la
ChemStation Agilent.
• Sélectionnez Run Test (exécuter le test) à partir de la vue Verification et
lancez la procédure du test de vérification appelée default.val.
• Pour plus d’informations, reportez-vous à la section des tâches analytiques
du système d’aide en ligne.

94 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent 5
Opération de qualification — Test de vérification de la ChemStation Agilent

Critères d’acceptation
Le test est concluant si le rapport indique que toutes les étapes ont été
franchies correctement. Ce résultat prouve que tous les éléments et
composants internes suivants fonctionnent correctement : Processeur de
commande, Outil “méthodes”, Gestionnaire de mémoire interne pour les
objets, registres et tables de données, modules de traitement des données pour
l’identification des pics, la quantification des pics, le formatage des rapports
et le gestionnaire de file d'attente d’impression de la ChemStation.
Si le test échoue, le rapport du test de vérification indique la partie n’ayant pas
satisfait aux critères d’acceptation. Assurez-vous que vous avez utilisé la bonne
procédure de vérification. Si le test de vérification échoue de nouveau, il vaut
mieux réinstaller le logiciel ChemStation Agilent. Vous ne devez, toutefois, pas
supprimer votre installation de système actuel, car la procédure d’installation
écrasera les fichiers existants par les fichiers ChemStation Agilent d’origine.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 95


5 Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent
Opération de qualification — Test de vérification de la ChemStation Agilent

96 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

6
Configuration du système analytique
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent 98
Qu'est-ce que l'Editeur de configuration ChemStation Agilent ? 98
Démarrage de l'Editeur de configuration 99
Ce que vous devez faire 99
Sélectionner et configurer l'interface GPIB 100
Configuration des chemins d'accès 101
Exemples de configurations de systèmes CPL 102
Configuration d'un instrument ChemStation Agilent 102
Configuration d'un système CPL Agilent série 1100 103
Configuration d’un système CPL HP 1090 105
Configuration de vos unités d’instruments 106
Avec le service Agilent BootP 107
Qu'est-ce que le service Agilent BootP ? 107
Adresses 108
Utilisation du programme Agilent BootP Service 109
Configuration du programme Agilent BootP Service 110
Détermination de votre adresse MAC 110
Utilisation du gestionnaire de lancement (Launch Manager) 111
Configuration du service BootP Agilent 113
Configuration de la carte réseau G1369A à l'aide de BootP 115

Agilent Technologies 97
6 Configuration du système analytique
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent

Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent

Qu'est-ce que l'Editeur de configuration ChemStation Agilent ?


L'éditeur de configuration ChemStation Agilent est un programme qui
permet de configurer aisément votre logiciel ChemStation Agilent. Il permet
notamment :
• de détecter l'interface GPIB qui équipe votre PC,
• de sélectionner la communication par réseau ou GPIB (ainsi que
USB-GPIB),
• de configurer le matériel d'analyse connecté au PC,
• de configurer le chemin utilisé pour l'enregistrement de la méthode, des
données et de la séquence,
• de configurer les couleurs des écrans de la ChemStation Agilent.
Après avoir installé le logiciel ChemStation Agilent, il vous est demandé de
configurer le système d'analyse dans son ensemble.
L'éditeur de configuration ChemStation Agilent doit être utilisé chaque fois
qu'un instrument GPIB est connecté ou déconnecté du bus GPIB de votre PC.
Dans la mesure où l'éditeur de configuration modifie la base de données
du module de communication interne, vous devez au préalable déconnecter
la ChemStation.
Pour la connexion à un réseau local, l'éditeur de configuration n'est nécessaire
que si l'adresse IP de l'instrument est modifiée.

Les communications GPIB sur les appareils Agilent 1100 et 35900E ne sont plus prises en
REMARQUE charge avec ChemStation Rev. B.01.0x, une connexion réseau est obligatoire.

98 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent

Démarrage de l'Editeur de configuration


Démarrez l'éditeur de configuration de la ChemStation Agilent en
double-cliquant sur l'icône de l'éditeur de configuration dans le groupe de
démarrage de la ChemStation ou en exécutant C:\CHEM32\HPCED02.EXE”
à partir du menu Start/Run.

Pour utiliser un branchement GPIB, il faut installer une interface GPIB sur le PC
REMARQUE ou un port USB pour l'interface USB-GPIB. Cette restriction n'est pas applicable aux
ChemStations destinées à l'évaluation de données, Agilent G2090BA et Agilent G2190BA.
L'utilitaire de configuration d’E/S “IOCFG.EXE” doit être exécuté préalablement à la
configuration de l'interface.

Pour une connexion à un réseau local, le protocole TCP/IP Microsoft doit être installé et
REMARQUE configuré sur le PC de la ChemStation Agilent. De plus, un service BootP doit être démarré
et configuré pour les instruments à utiliser.

Pour éviter des erreurs de communication sur le bus GPIB, nous vous déconseillons
ATTENTION
fortement de mettre les modules sous tension ou hors tension pendant que la
ChemStation Agilent est en fonctionnement.

Ce que vous devez faire


• Sélectionner/configurer l'interface GPIB (pour les communications GPIB,
USB-GPIB) ou configurer le service BootP, ou fixer une adresse IP au
module (pour les communications réseau),
• Configurer le type d'instrument (système HP 1090, système modulaire ou
analyse de données seule, avec ou sans capacité d'analyse spectrale),
• Configurer les unités instrumentales, notamment les détecteurs
spécifiques, les points d'accès, etc.,
• Configurer les chemins utilisés pour les méthodes, les séquences et les
fichiers de données (optionnel),
• Configurer les couleurs utilisées pour les chromatogrammes, les titres et les
lignes de bases (optionnel),
• Enregistrer votre configuration.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 99


6 Configuration du système analytique
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent

Sélectionner et configurer l'interface GPIB


Pour établir la communication par le bus GPIB (soit par des cartes GPIB, soit
par l'interface USB-GPIB), la configuration de l'interface doit être définie dans
l'Editeur de configuration. Cette opération n'est pas nécessaire pour une
connexion à un réseau local seule.
Nous vous conseillons de vérifier que les réglages par défaut de votre carte
GPIB sont corrects. Voir “Communication GPIB et USB-GPIB” page 49 pour
plus d’informations.
1 Choisissez GPIB Card USB-GPIB Interface dans le menu Configure.
L'éditeur de configuration tente de détecter la carte installée.
2 Pour l'interface GPIB Agilent 82350 A, Agilent 82350 B ainsi que pour
l'interface USB-GPIB Agilent 82357A, sélectionnez “hp82341”.
3 Choisissez OK pour enregistrer les changements et revenir à l’écran
Configuration Editor (éditeur de configuration).
Vous trouverez des détails dans le manuel “Bibliothèques d'entrées/sorties
Agilent”. Ce manuel se trouve sur le CD-ROM ChemStation, dans la section
manuel, installation.

100 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Utilisation de l'Editeur de configuration ChemStation Agilent

Configuration des chemins d'accès


L’éditeur de configuration vous permet de spécifier des chemins d’accès
différents pour vos fichiers de séquences, de méthodes et de données. Ceci
permet d'enregistrer les fichiers de données dans une unité séparée.

Avant de modifier les chemins d'accès en utilisant l'éditeur de configuration, vous devez au
REMARQUE préalable créer les répertoires appropriés.

N'effacez pas la méthode et la séquence par défaut (“DEF_XX.S” et “DEF_XX.M”, où


ATTENTION
XX correspond à la technique (LC, CE ou GC). Ils sont utilisés comme modèles pour les
nouvelles séquences et les méthodes.

Cette section décrit comment configurer les différents chemins d'accès pour
vos méthodes, séquences, et fichiers de données. Sont également indiqués les
paramètres de chemin d’accès par défaut de la ChemStation Agilent.
1 Choisissez “Paths” dans le menu Configure.
2 Définissez le chemin d’accès de votre fichier de données.
Default = C:\CHEM32\1\DATA\
3 Définissez le chemin d’accès de votre méthode.
Default = C:\CHEM32\1\METHODS\
4 Définissez le chemin d’accès de votre séquence.
Default = C:\CHEM32\1\SEQUENCE\
5 Choisissez OK pour mettre à jour les informations des chemins d’accès et
pour réafficher l’éditeur de configuration.

Tous les noms de fichiers d'accès doivent se terminer par le signe \ (barre oblique inverse).
REMARQUE

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 101


6 Configuration du système analytique
Exemples de configurations de systèmes CPL

Exemples de configurations de systèmes CPL

Configuration d'un instrument ChemStation Agilent


Dans la plupart des cas, après l'installation de la ChemStation, les informations
de configuration d'instruments dans la ChemStation doivent être adaptées
pour correspondre au matériel d'analyse connecté. La majorité des matériels
d'analyse Agilent Technologies est modulaire et peut être combinée de
plusieurs façons. Les types d'instruments suivants sont disponibles pour
une configuration CPL :

Tableau 12 Types d'instruments CPL de l'Editeur de configuration Agilent

Type d'instrument Matériel CPL géré Possibilités d'évaluation de LAN


données

Système CLP 1090 3D Détecteur à barrette de évaluation spectrale comprise Non


diodes HP 1090

Système CPL 1090 HP 1090 sans évaluation spectrale Non

Analyse de données pas de contrôle évaluation spectrale comprise Non


CPL 3D seulement d'instrument

Analyse de données pas de contrôle sans évaluation spectrale Non


CPL seulement d'instrument

Système modulaire Agilent 1100 évaluation spectrale comprise Oui


CPL 3D

Système modulaire CPL Agilent 1100 sans évaluation spectrale Oui

102 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Exemples de configurations de systèmes CPL

Configuration d'un système CPL Agilent série 1100


L’exemple suivant explique comment configurer un système Agilent série 1100
avec des modules reliés entre eux par le CAN (controller area network)
Agilent série 1100 qui configurera automatiquement chaque module.
Cette section explique comment configurer votre système Agilent série 1100.
1 Démarrez l’éditeur de configuration ChemStation Agilent.
2 Sélectionnez le menu Configure/Instruments.
3 Sélectionnez le type d'instrument approprié (“Système CPL modulaire” ou
“Système CPL modulaire 3D”).
4 Donnez un nom à votre instrument d'analyse (par exemple CPL de Paul).
5 Sélectionnez NO pour démarrer initialement la session d'instrument. Vous
pouvez ainsi démarrer votre instrument en utilisant l’icône
Agilent ChemStation appropriée.
6 Spécifiez votre taille de fenêtre d’écran préférée (Normal, Icône, Plein écran).
7 Appuyez sur OK.
8 Dans la boîte de dialogue Device Configuration (configuration du
périphérique), sélectionnez “1100 System Access” dans la liste proposée
(voir la Figure 32, page 104). Sélectionnez le bouton radio LAN
(réseau local).
9 Sélectionnez Add pour ajouter l'accès système choisi à la liste des modules
configurés. Pour l'accès réseau, tapez l'adresse IP (ou le nom d'hôte si
votre réseau autorise la résolution de nom) du module Agilent1100 avec
branchement réseau.
10 Choisissez OK pour réafficher l’éditeur de configuration.
11 Enregistrez les changements que vous avez apportés à votre configuration
en sélectionnant File/Save.
12 Cette étape ne concerne que les instruments en ligne connectés à un réseau
local. Pour les configurations avec analyse de données seule, passez à
l'étape suivante. Si votre service informatique n'a pas configuré un service
BootP pour vous, vous devez le faire vous-même ou vous devez fixer
l'adresse IP de l'instrument d'analyse.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 103


6 Configuration du système analytique
Exemples de configurations de systèmes CPL

13 Lorsque vous démarrez la ChemStation Agilent pour la première fois, la boîte


de dialogue “Configure 1100 System Access” affiche les modules Agilent 1100
détectés pendant l’initialisation de l'instrument (voir la Figure 33, page 105).
Dans la liste, les modules Agilent 1100 reconnus sont marqués “online (en
ligne)” (icône verte) à côté de leur numéro de série. Les modules Agilent 1100
non détectés sont indiqués “off line (hors ligne)”. Vous pouvez sortir à votre
convenance certains modules de la configuration logicielle, par exemple si
votre système Agilent 1100 comprend deux détecteurs Agilent 1100 et que
l'analyse à laquelle vous allez procéder n'en nécessite qu'un. Le module
Agilent 1100 non utilisé peut alors être mis hors tension mais doit rester
connecté. Vous pouvez aussi réarranger les modules, par exemple, si vous
voulez utiliser une pompe comme pompe analytique principale et une autre
comme pompe d’appoint. Après avoir modifié votre configuration, vous devez
redémarrer la ChemStation. La boîte de dialogue “Configure 1100 System
Access” est disponible à partir du menu instrument dans la vue “Method and
Run-Control”, lorsque les menus complets (Full Menu) sont affichés.

Figure 32 Editeur de configuration de la ChemStation Agilent : Dialogue de configuration


du matériel

104 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Exemples de configurations de systèmes CPL

Figure 33 La boîte de dialogue “Configure 1100 System Access” permet d'inclure dans
votre configuration les modules Agilent 1100 détectés dont vous avez besoin.

Configuration d’un système CPL HP 1090


L’exemple suivant explique comment configurer un système HP 1090 avec les
unités suivantes :
• Système de distribution de solvant PV5 HP 1090.
• Passeur d’échantillons HP 1090.
• Détecteur à barrette de diodes HP 1090.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 105


6 Configuration du système analytique
Exemples de configurations de systèmes CPL

Configuration de vos unités d’instruments


Cette section explique comment configurer les appareils constituant
votre instrument.
1 Démarrez l’éditeur de configuration ChemStation Agilent.
2 Sélectionnez le menu Configure/Instruments.
3 Sélectionnez le type d’instrument approprié (ex : 1090 3D LC System),
4 Donnez un nom à votre instrument d'analyse (par exemple CPL de Paul).
5 Sélectionnez NO pour démarrer initialement la session d'instrument.
Vous pouvez ainsi démarrer votre instrument en utilisant l’icône
Agilent ChemStation appropriée.
6 Spécifiez votre taille de fenêtre d’écran préférée (Normal, Icône, Plein écran).
7 Appuyez sur OK.
8 Réglez l’adresse GPIB de votre HP 1090 (14 par défaut).
9 Sélectionnez le détecteur à barrette de diodes HP 1090 dans la liste
“Modules”.
10 Réglez l’adresse GPIB dans la liste d’adresses GPIB (15 par défaut).
11 Choisissez Add dans le menu principal pour ajouter le détecteur à barrette
de diodes HP 1090 à la liste “Selected Modules”.

Si votre HP 1090 utilise un détecteur photométrique à filtres (FPD), vous devez configurer
REMARQUE une interface bi-voie Agilent 35900E pour convertir les signaux analogiques de détecteur en
signaux numériques pour la ChemStation Agilent.

12 Choisissez OK pour réafficher l’éditeur de configuration.


13 Enregistrez les changements que vous avez apportés à votre configuration
en sélectionnant File/Save.

106 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Avec le service Agilent BootP

Avec le service Agilent BootP

Qu'est-ce que le service Agilent BootP ?


Le service Agilent BootP autorise une administration centralisée des adresses
IP de tous les instruments Agilent sur un réseau. Ce service fonctionne sur
le PC connecté à de l'instrument. Le PC qui doit utiliser le protocole réseau
TCP/IP et ne doit pas disposer d'un serveur DHCP ni d'un autre service BootP.
A l'allumage d'un instrument, une carte Agilent JetDirect dans celui-ci
transmet une demande d'adresse IP ou de nom d'hôte et fournit son adresse
matérielle comme identificateur. La demande peut se poursuivre pendant
5 minutes. Le service Agilent BootP répond à cette demande et transmet
une adresse IP et un nom d'hôte précédemment définis associés à l'adresse
matérielle de l'instrument qui a émis la demande.
Pour un instrument sur le réseau, la carte réseau G1369A utilisée pour
connecter les modules Agilent1100 au réseau local, ne stocke pas de
paramètres, donc à chaque allumage de l'instrument, la carte transmet une
requête sur le réseau pour demander une adresse IP et des informations
de paramétrage. La mise en œuvre du protocole BootP sur la carte réseau
G1369A est conforme aux normes RFC 951 et RFC 1048.
Pour fournir ces informations à la carte, le service BootP doit être
opérationnel avant que la carte n'envoie la demande et le service BootP doit
être configuré pour connaître l'adresse matérielle (aussi appelée adresse MAC)
de la carte réseau G1369A. Il est possible de configurer plusieurs cartes
G1369A avec un même service BootP.
Si votre réseau utilise déjà un service BootP, reportez-vous à la section
“Configuration de la carte réseau G1369A à l'aide de BootP” page 115. Si
vous n'avez pas de service BootP, nous vous suggérons d'utiliser le programme
Agilent BootP Service fourni sur le CD-ROM de la famille de logiciels
ChemStation Agilent.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 107


6 Configuration du système analytique
Avec le service Agilent BootP

Adresses
Avant d'installer et de configurer le service BootP, vous devez connaître les
adresses IP de l'ordinateur et des instruments, le masque de sous-réseau ainsi
que l'adresse de passerelle. Si le système se trouve sur un réseau isolé, il est
possible d'utiliser ces adresses par défaut.

Tableau 13 Exemple / adresses par défaut

Appareil Adresse

PC 10.1.1.100

1100 LC - 1 10.1.1.101

1100 LC -2 10.1.1.102

Masque de sous- réseau 255.255.255.0

Gateway (Passerelle) 10.1.1.100

108 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Avec le service Agilent BootP

Utilisation du programme Agilent BootP Service


Le programme Agilent Bootp Service permet de configurer la carte réseau
G1369A. Le gestionnaire de lancement du programme permet d'ajouter
facilement une adresse MAC et adresse IP affariées à la configuration. Le
gestionnaire de lancement affiche une liste des adresses MAC configurées
et autorise la modification des paramètres de configuration.

Figure 34

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 109


6 Configuration du système analytique
Avec le service Agilent BootP

Configuration du programme Agilent BootP Service


Avant de configurer le service BootP, vous devez connaître les adresses IP de
l'ordinateur et des instruments, le masque de sous-réseau ainsi que l'adresse
de passerelle. L'adresse matérielle ou adresse de la carte réseau G1369A est
un identificateur international unique. Aucun autre élément de réseau ne
possède la même adresse matérielle. L'adresse MAC est imprimée sur la carte
ou lisible pendant la procédure de configuration :

Si le PC a été redémarré après installation du service BootP Agilent, le programme Agilent


REMARQUE Bootp Service démarre automatiquement au prochain redémarrage du système. Pour
modifier les paramètres de BootP, vous devez arrêter le service, effectuer les modifications
avant de le redémarrer. Vous trouverez dans cette section tous les détails nécessaires.

Détermination de votre adresse MAC


1 Déterminez l'adresse MAC de la carte réseau installée. Ce numéro est gravé
sur la carte.
Vous pouvez noter l'adresse MAC avant d'installer la carte dans le module.
Pour retirer la carte du système, arrêtez le module avant de retirer la carte.
Lisez l'adresse MAC sur l'étiquette. Remettez la carte en place et rallumez le
module.
ou
Vous pouvez utiliser le programme Agilent BootP Service pour déterminer
l'adresse MAC.
2 Pour obtenir l'adresse MAC de l'instrument par le service BootP Agilent,
vous devez éteindre le module CPL contenant la carte réseau et le rallumer.
1 Après le démarrage du module, ouvrez le fichier journal à l'aide du
Bloc-notes (Notepad). Le contenu se présente comme sur la figure
ci-dessous :

110 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Avec le service Agilent BootP

Figure 35 Informations d'adresse MAC dans le journal BootP

2 Notez l'adresse MAC, appelée ici adresse matérielle (hardware address).


3 Fermez le fichier journal avant d'allumer un autre instrument. Pour
ajouter un autre instrument, vous devez recommencer les étapes 1-3
dans l'ordre pour obtenir son adresse MAC.

Le fichier journal n'est pas mis à jour s'il est ouvert.


REMARQUE

Utilisation du gestionnaire de lancement (Launch Manager)


1 Pour ajouter un instrument au réseau, utilisez Start (Démarrer)>Programs
(Programmes)>Agilent BootP Service>Edit BootP Settings. L'écran
Paramètres BootP (BootP Settings) apparaît.
2 Décochez la case Do you want to log Bootp requests? (Journalisation des
requêtes bootp).
3 Cliquez sur Gestionnaire de lancement (Launch Manager). L'écran
Gestionnaire BootP (BootP Manager) apparaît.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 111


6 Configuration du système analytique
Avec le service Agilent BootP

Figure 36

4 Cliquez sur Ajouter.... L'écran Ajout d'entrée Bootp (Add Bootp Entry)
apparaît.
5 Saisissez les valeurs suivantes pour votre instrument :
• Adresse MAC
• Nom de l'hôte
• Adresse IP
• Commentaires, si nécessaire
• Masque de sous-réseau
• Adresse de la passerelle
6 Cliquez sur OK.
7 Quittez le Gestionnaire de lancement (Launch Manager) et arrêtez le
module CPL avant de le rallumer.
8 Lancez un ping sur l'adresse IP pour vérifier.

112 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Avec le service Agilent BootP

Configuration du service BootP Agilent


Le service BootP démarre automatiquement au redémarrage de votre PC. Pour
ajouter un instrument supplémentaire ou modifier la configuration, vous
devez arrêter le service, faire les modifications avant de le redémarrer.
1 Pour arrêter le service BootP, utilisez Start (Démarrer)>Settings
(Paramètres)>Control Panel (Panneau de configuration) puis sélectionnez
Administrative Tools (Outils d'administration)>Services (Services). L'écran
Services apparaît.

Figure 37

2 Cliquez avec le bouton droit sur Agilent BootP Service.


3 Sélectionnez Stop (Arrêter).
4 Fermez l'écran Services et l'écran Outils d'administration.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 113


6 Configuration du système analytique
Avec le service Agilent BootP

5 Pour modifier les paramètres BootP, utilisez Start (Démarrer)>Programs


(Programmes)>Agilent Boot Service>Edit BootP Settings. L'écran
Paramètres BootP (BootP Settings) apparaît.
A la première ouverture de cet écran, les paramètres par défaut de
l'installation apparaissent.
6 Pour modifier le fichier TabFile, vous devez sélectionner Maintain bootp
tabfile? (Gérer le fichier tabfile bootp).
Le fichier par défaut a été créé à l'installation, il se trouve dans Program
Files\Common Files\Agilent Shared\BootP\bin\TabFile. Il contient les
informations de configuration saisies sur cet écran.

Si nécessaire vous pouvez


• changer l'emplacement du fichier Bootptab File (Bootptab File
Location) avec le bouton Parcourir à droite (il faut qu'il existe un
fichier BootP tabfile valide)
• créer votre propre modèle pour le fichier tabfile en sélectionnant Create
template BootP tabfile? (Créer un fichier BootP tabfile modèle) avant
de cliquer sur Créer modèle (Create Template).
7 Cochez la case Do you want to log Bootp requests? (Journalisation des
demandes bootp)
Le fichier journal par défaut a été créé à l'installation, il se trouve dans
Program Files\Common Files\Agilent Shared\BootP\bin\LogFile. Il
contient une entrée pour chaque demande par un périphérique
d'informations de configuration depuis BootP.

Si nécessaire changez l'emplacement du fichier Bootplog (Bootplog File


Location) avec le bouton Parcourir à droite (il faut qu'il existe un fichier
BootP tabfile valide).
8 Effectuez les modifications nécessaires, par exemple en créant une entrée
de fichier journal pour un nouvel instrument avant de modifier ce nouvel
instrument par le gestionnaire de lancement (Launch Manager).
9 Décochez la case Do you want to log Bootp requests? (Journalisation des
demandes bootp).
10 Cliquez sur OK pour enregistrer les valeurs ou sur Cancel (Annuler) pour
les abandonner. Le programme se termine.

114 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Avec le service Agilent BootP

11 Pour redémarrer le service BootP, utilisez Start (Démarrer)>Settings


(Paramètres)>Control Panel (Panneau de configuration) puis sélectionnez
Administrative Tools (Outils d'administration)>Services (Services). L'écran
Services apparaît.
12 Cliquez avec le bouton droit sur Agilent BootP Service.
13 Sélectionnez Start (Démarrer).
14 Fermez l'écran Services et l'écran Administrative Tools (Outils
d'administration).
15 La configuration est terminée.

Configuration de la carte réseau G1369A à l'aide de BootP


Pour qu'une carte réseau G1369A interne utilise bootp, le paramètre par
défaut : bootp=YES doit être configuré. C'est le paramètre par défaut du
constructeur, il peut être consulté sur un système Agilent 1100 à l'aide du
module de contrôle Agilent 1100. Dans la vue système du module de contrôle,
sélectionnez Configure >MIO pour le module équipé de la carte réseau G1369A
et parcourez la liste jusqu'à la rubrique correspondante.

Quand la boîte de dialogue MIO est ouverte, la ChemStation ne peut pas communiquer avec
REMARQUE le système Agilent1100.

Pour modifier la configuration, la carte doit être réinitialisée, ce qui est fait à
chaque fois que le module Agilent1100 qui contient la carte réseau G1369A
est mis sous tension.
Un service BootP utilise un fichier appelé bootptab contenant toutes les
informations nécessaires. Le programme service BootP sur le CD-ROM
ChemStation Agilent permet de modifier facilement le fichier bootptab. Si un
service BootP est déjà installé, vous devez fournir les informations ci-dessous à
l'administrateur du système pour configurer correctement le fichier bootptab.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 115


6 Configuration du système analytique
Avec le service Agilent BootP

# CAG Bootptab file


# global defaults
global.defaults:\
sm=:\
gw=:

#agilent
LC 1100-1:\
ht=1:\
ha=0060B0047394:\
ip=10.1.1.102:\
sm=255.255.255.255:\
gw=0.0.0.0:\
vm=auto:\
hn:\
bs=auto:\
T145=64:T146=01:T147=01
Les éléments du tableau sont définis comme suit :
• # LC1100 G1369A LAN Card - Instrument 1
Les entrées sur une ligne commençant par un # sont considérées comme
des commentaires et ignorées par le service BootP.
• LC 1100-1:\
Nom d’hôte de l’instrument. La communication du nom de l’hôte ne peut
être utilisée que si un serveur de nom de domaine est correctement
configuré pour le nom ou si l’entrée correspondante dans le fichier
HOSTS existe (windows\system32\drivers\etc\hosts).
• ha=0060B0047394:\
Adresse matérielle ou adresse MAC de la carte réseau G1369A. Elle est le
plus souvent imprimée sur une étiquette collée sur la carte. Si ce n’est pas
le cas, voir la section “Détermination de votre adresse MAC” page 110.

116 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Configuration du système analytique 6
Avec le service Agilent BootP

• ip=10.1.1.102:\
Adresse IP à envoyer à la carte. Cette adresse doit être fixée dans l'éditeur
de configuration ChemStation Agilent.
• sm=255.255.255.0:\
Masque de sous-réseau de l'adresse envoyée à la carte.
• gw=
Adresse de passerelle envoyée à la carte.
• T145=64:T146=01:T147=01
Ces paramètres définissent la gestion du tampon de la carte réseau
G1369A. Ils sont nécessaires pour que l'instrument puisse travailler
correctement sur le réseau, et ne doivent pas être modifiés.
En outre, en fonction de la configuration de votre réseau, il peut être
nécessaire d'entrer des données pour le masque de sous-réseau et la passerelle
par défaut. Ces valeurs doivent être définies par l'administrateur de votre
réseau.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 117


6 Configuration du système analytique
Avec le service Agilent BootP

118 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

7
Dépannage
Problème de communication en réseau 121
La ChemStation Agilent signale une coupure d'alimentation 121
Saturation fréquente de tampon signalée dans le journal 122
Diagnostic des problèmes d'interface GPIB 123
Le bouton “Autoadd (ajout automatique)” de IOCFG installe des
paramètres par défaut incompatibles avec la
ChemStation Agilent 124
Problèmes de démarrage du logiciel 125
An online core must be purchased in order to install additional instrument
modules (Il faut d’abord que le logiciel de base soit installé avant de
pouvoir installer des modules supplémentaires) 125
Agilent ChemStation cannot be located on your system (la ChemStation
est introuvable sur votre système) Avant d’installer un instrument,
vous devez installer la ChemStation Agilent 125
ChemStation online session does not finish start-up (La session en ligne
de ChemStation ne termine pas son intitialisation) 125
…key in section [PCS…] of CHEMSTATION.INI not valid or specified file
does not exist 127
General Protection Fault in Module... 129
Problèmes d'impression 130
ChemStation Print Spooler hangs after an error occurred (suite à une
erreur, le spouleur d’impression ne répond plus) 130
Imprimer dans des configurations multi-instruments 130
Rétablissement après des blocages d’imprimante 131
Messages d’impression 132
Problèmes d’ordinateur 135
Blocages sporadiques 135
Panne du système en cours de session 135
Cannot create file… (Impossible de créer un fichier) 135

Agilent Technologies 119


7 Dépannage

Faible vitesse d'accès au disque dur ou LED d'activité du disque dur


constamment allumée 136
Problèmes de démarrage de l’instrument CPL 137
Agilent ChemStation ne voit pas une modification matérielle du CPL (HP
1090) 137
Le système reste en état d’attente d’un module qui a été retiré de la
configuration 137
Le fichier de données est vide (il ne contient aucun signal) 138
Le rapport relatif aux unités indique “Buffer Overflow (Mémoire tampon
saturée)” dans le journal 138

120 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problème de communication en réseau

Problème de communication en réseau

La ChemStation Agilent signale une coupure d'alimentation


Si votre ChemStation ne peut pas se connecter à l'instrument d'analyse
configuré en réseau, effectuez les opérations suivantes :

Vérifiez que l'adresse IP est correcte


Vérifiez l'adresse IP et le masque de sous-réseau du système Agilent 1100 en
utilisant le module de commande, si disponible. Dans la vue System du module
de commande, sélectionnez Configure >MIO pour le module dans lequel
la carte réseau G1369A est insérée et recherchez l'adresse IP de la carte
réseau G1369A.

Quand la boîte de dialogue MIO est ouverte, la ChemStation ne peut pas communiquer avec
REMARQUE le système Agilent1100.

Vérifiez que les communications de base sont possibles


Utilisez la commande “ping” pour vérifier que l'adresse IP est opérationnelle.
1 Ouvrez une fenêtre de saisie de commandes MS-DOS sur votre PC.
2 Tapez ping 10.1.1.102 et appuyez sur Enter (Entrée). 10.1.1.102 doit
être remplacé par l'adresse IP appropriée ou par le nom du système central
sélectionné.
3 La commande “ping” envoie une demande de réponse à l'adresse IP en
ignorant une partie des paramètres du TCP/IP de Windows. Une commande
“ping” exécutée avec succès donne
Reply from 10.1.1.102: bytes=32 time<10ms TTL=128
Si le message request timed out (Délai d'attente de la demande dépassé) s'affiche,
c'est que la commande ping ne peut pas atteindre l'adresse IP.
4 Si l'instrument répond correctement à la demande “ping”, vous devez
vérifier que les paramètres du TCP/IP de Windows sont corrects pour le
réseau sélectionné. Vérifiez en particulier les paramètres du masque de
sous-réseau et de la passerelle.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 121


7 Dépannage
Problème de communication en réseau

Identification au moyen du nom d’hôte


Si vous identifiez le système Agilent 1100 au moyen du nom d’hôte, vérifiez
que le nom d’hôte et l’adresse IP utilisés sont configurés correctement dans le
serveur DNS ou que l’entrée correspondante existe dans le fichier HOSTS. Voir
“Configuration de la carte réseau G1369A à l'aide de BootP” page 115. Essayez
d'utiliser cette adresse IP dans l'éditeur de configuration.

Vérifiez que la carte réseau G1369A est configurée correctement


Pour vous assurer que tous les paramètres de la carte réseau G1369A sont
définis correctement, utilisez le programme service BootP du CD-ROM
ChemStation et désactivez toutes les autres méthodes de configuration de la
carte réseau G1369A de l'instrument. Installez le service BootP comme indiqué
dans la section “Installation du service BootP Agilent” page 46 et configurez-le
pour l'adresse MAC de l'instrument en réseau. Eteignez et rallumez le PC et
l'instrument, puis vérifiez que le service BootP configure correctement la carte
réseau G1369A. Vous vous assurez ainsi que le paramétrage du tampon de la
carte réseau G1369A est adapté aux instruments analytiques.

Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)


Vérifiez qu'aucun serveur DHCP ne peut gêner l'utilisation du service BootP
Agilent, car ces serveurs répondent aussi aux demandes BootP. Ils sont
également susceptibles d'envoyer une adresse IP différente à un instrument
chaque fois qu'il est démarré.

Saturation fréquente de tampon signalée dans le journal


Contactez l'administrateur de votre système afin de vérifier que le réseau est
capable de supporter le trafic dû à l'acquisition de données d'analyse. Une
carte réseau G1369A mal configurée peut causer la saturation. Voir ci-dessus.

122 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Diagnostic des problèmes d'interface GPIB

Diagnostic des problèmes d'interface GPIB

Le problème le plus communément rencontré lors de l'utilisation d’I/O Config


est que le système ne trouve pas d'interface. Pour les interfaces GPIB Agilent
82350 A/B, il s'agit de l'une des raisons suivantes :

Figure 38 Aucune interface GPIB détectée sur le système

• L'interface n'a pas été installée dans le PC avant le lancement de I/O Config.
Installez la carte d'interface GPIB dans votre système et réexécutez
I/O Config.
• L'interface n'est pas enfichée correctement. Assurez-vous que la carte est
dans la bonne position et enfoncée complètement dans les connecteurs.
Consultez éventuellement la section “Installation d'une carte d'interface
GPIB dans le PC” page 51.
• La carte d'interface GPIB a été remplacée par un type d'interface différent
ou a été déplacée. Exécutez à nouveau I/O Config, déposez la carte
configurée et configurez la nouvelle carte.
• L'interface a déjà été configurée par I/O Config. Pour résoudre ce problème,
vous devez modifier l'entrée de configuration existante pour l'interface,
plutôt que de tenter d'ajouter une interface. Dans la fenêtre principale
I/O Config, cliquez sur le nom de l'entrée de la configuration de l'interface
pour la Agilent 82350 dans la boîte de liste Configured Interfaces. Ensuite
cliquez sur le bouton Edit (édition) immédiatement sous la boîte de liste
Configured Interfaces pour modifier l'entrée de configuration pour
l'interface GPIB Agilent 82350.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 123


7 Dépannage
Diagnostic des problèmes d'interface GPIB

Le bouton “Autoadd (ajout automatique)” de IOCFG installe des


paramètres par défaut incompatibles avec la ChemStation Agilent
IOCFG est doté d'un bouton Autoadd. Nous vous déconseillons vivement
d'utiliser le bouton Autoadd parce qu'il aboutit à l'installation de paramètres
par défaut incompatibles avec la ChemStation Agilent. Configurez les
bibliothèques d’E/S de manière interactive comme expliqué au Chapitre 5,
“Vérification de l’installation de la ChemStation Agilent”.

124 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes de démarrage du logiciel

Problèmes de démarrage du logiciel

An online core must be purchased in order to install additional


instrument modules (Il faut d’abord que le logiciel de base soit
installé avant de pouvoir installer des modules supplémentaires)
Très probablement, une version antérieure du logiciel ChemStation Agilent a
été installée sur le PC, mais l'arborescence du répertoire CHEM32 a été effacée
avant de démarrer le programme d'initialisation. CHEMSTATION.INI renferme
toujours des références à la ChemStation supprimée dans les sections [PCS]
et [PCS,...] de l'installation de la ChemStation Agilent. Supprimez les
sections [PCS] dans le fichier CHEMSTATION.INI.

Agilent ChemStation cannot be located on your system (la


ChemStation est introuvable sur votre système) Avant d’installer
un instrument, vous devez installer la ChemStation Agilent
Avant d'installer un module de contrôle supplémentaire, vous devez installer
le logiciel d'exploitation de la ChemStation Agilent (par exemple G2170BA).

ChemStation online session does not finish start-up (La session en


ligne de ChemStation ne termine pas son intitialisation)
No valid license…
Pour pouvoir utiliser la ChemStation Agilent, vous devez entrer le numéro
de licence fourni avec le module d’enregistrement qui accompagnait votre
support d’installation. Vous devez entrer un numéro de licence pour chaque
module d’instrument que vous installez.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 125


7 Dépannage
Problèmes de démarrage du logiciel

Si vous avez installé vous-même la ChemStation Agilent, le programme


d’installation vous invite à entrer le numéro de licence du module
d’instrument approprié.
Si le logiciel d’exploitation ChemStation Agilent a été pré-installé par
Agilent Technologies, vous devez installer le logiciel du module d’instrument
et entrer le numéro de licence lui correspondant.
Si vous ne spécifiez pas le numéro de licence au moment de l’installation,
vous devez lancer l’utilitaire d’enregistrement de licence à partir du groupe
ChemStation Agilent du Gestionnaire de programmes Windows. L’utilitaire
d’enregistrement de licence vous demande les numéros de licence appropriés.
La ChemStation n’initialise pas un module d’instrument pour lequel vous
n’avez pas entré de numéro de licence valide.

Instrument not found


La communication par l’interface GPIB avec l’instrument ou le module
d’instrument configuré est impossible. Les causes peuvent être multiples :
• l’instrument est hors tension,
• l’adresse GPIB de l’instrument ne correspond pas à celle qui est configurée
dans la ChemStation Agilent,
• le câble GPIB n'est pas raccordé correctement,
• la carte GPIB n'a pas été configurée correctement (consultez la section
“Configuration des pilotes d'interface GPIB Agilent 82350” page 53) ou
• la carte GPIB est incompatible avec votre PC.

System Status shows Not Ready


La cause de cet état non prêt est détectée par l'instrument. Les conditions non
prêt des CPL Agilent sont décrites dans la documentation fournie avec les
différents instruments.

Cannot find HPNLS01.DLL (Ne trouve pas HPNLS01.DLL)


Windows a besoin de ce fichier pour exécuter C:\CHEM32\CORE\
HPCORE.EXE
La ChemStation Agilent ne démarre pas. Des messages d’erreur vous signalent
que l’initialisation de la ChemStation n’a pas pu accéder à des bibliothèques
spécifiques. Vous pouvez fermer la totalité des boîtes de messages d’erreur.

126 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes de démarrage du logiciel

Vérifiez que les répertoires principaux de la ChemStation Agilent (par


défaut C:\CHEM32 et C:\CHEM32\SYS) sont inclus dans la variable PATH de
l'environnement du système d'exploitation en tapant PATH à l'invite MS-DOS.
Si les répertoires du système ChemStation figurent dans la définition du
chemin, fermez simplement toutes les applications et redémarrez le PC.

…key in section [PCS…] of CHEMSTATION.INI not valid or specified


file does not exist
File Initialization failed
La ChemStation signale une erreur pendant l’initialisation de sa structure de
fichiers. Vérifiez que les paramètres du chemin de données, de méthodes et de
séquence de la ChemStation pointent tous vers les répertoires existants du
disque dur de votre PC. Vous pouvez visualiser ces paramètres dans l’éditeur
de configuration.
Allez à la section [PCS…], spécifiée dans le message d'erreur, dans
CHEMSTATION.INI (par exemple, [PCS,1]) et vérifiez le contenu de l'entrée clé.
Si le désaccord provient de la clé _Exe(cution)$, vérifiez si la clé
_EXEPATH$ spécifie le chemin correct pour les modules du noyau de la
ChemStation Agilent (par défaut : C:\CHEM32\CORE\).
Si la clé _Meth(od)File$ est signalée comme incohérente, vérifiez que le
répertoire de méthodes de votre instrument (par exemple, C:\CHEM32\1\
METHOD) contient un répertoire de méthodes appelé def_lc.m.
Si la clé _Seq(uence)File$ est signalée comme incohérente, vérifiez que le
répertoire de séquences de votre instrument (par exemple, C:\CHEM32\1\
SEQUENCE) contient un répertoire de méthodes appelé def_lc.s.
Si l’un des deux, ou les deux, n’existent pas, vous avez deux possibilités :
restaurer une copie de sauvegarde, copier les fichiers et répertoires
correspondants à partir d’un autre instrument ChemStation Agilent, ou
réinstaller le logiciel.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 127


7 Dépannage
Problèmes de démarrage du logiciel

System Exception in dialogs.c


La ChemStation s’est arrêtée de manière anormale et ne redémarre pas. Cela
est généralement dû à des bibliothèques spécifiques de l’application encore
actives dans la mémoire du PC. Fermez toutes les applications et redémarrez
Windows.

L’éditeur de configuration ne s’exécute plus


Si le fichier de configuration CHEMSTATION.INI est modifié manuellement, ou
s’il est corrompu, il se peut que des erreurs de syntaxe ou des incohérences se
retrouvent dans les sections ChemStation Agilent de ce fichier, entraînant la
défaillance de l’éditeur de configuration.
La meilleure solution consiste à restaurer une copie de sauvegarde du fichier
CHEMSTATION.INI qui ne contient pas les erreurs. Si une sauvegarde n’est pas
disponible, les sections de configuration peuvent être retirées manuellement
et la configuration rétablie en utilisant l’éditeur de configuration. Pour cela,
éditez le fichier CHEMSTATION.INI à l’aide de l’éditeur NOTEPAD et supprimez
les sections qui sont précédées par [PCS,1], [PCS,2], [PCS,3] et [PCS,4],
en incluant les titres de sections dans la suppression. Ensuite, modifiez les
lignes pour les périphériques et les instruments dans la section [PCS]
principale pour obtenir cela :
devices=
instruments=
Supprimez toutes les autres instructions de périphériques. A ce stade, vous
devriez pouvoir exécuter l’éditeur de configuration. Rajoutez les instruments à
la configuration et reconfigurez les périphériques d’instrument.
Si l’information de configuration est encore incohérente et si l’éditeur de
configuration ne s’ouvre pas, nous vous conseillons de supprimer la section
[PCS] de CHEMSTATION.INI et de réinstaller le logiciel.

Autostart Macro failed


Pendant l’initialisation, la ChemStation Agilent charge et exécute
automatiquement du code macro à partir d’un certain jeu de fichiers de
macros. Une erreur d’exécution a fait échouer la macro de démarrage
automatique.
Un message d’erreur est affiché en clair dans la ligne de message (rouge) de la
ChemStation Agilent.

128 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes de démarrage du logiciel

Si vous avez ajouté votre propre macro-code de personnalisation dans


User.Mac dans le répertoire du noyau de la ChemStation (chemin par défaut :
C:\CHEM32\CORE), vérifier que toutes les macros chargées dans ce fichier de
macros voient leur chemin d'accès spécifié correctement.
Si vous ne pouvez pas identifier ou isoler le problème, remplacez le nom
User.Mac par Usr.Mac et relancez la ChemStation. S’il n’y a pas de message
d’erreur, vous devez déboguer votre code de personnalisation.
Si l’erreur persiste, la copie de travail du registre de configuration de la
ChemStation a peut-être été corrompue. Renommez-la ou supprimez-la
dans le répertoire d’instrument approprié :
• Le registre de configuration de l'instrument 1 en ligne est C:\CHEM32\1\
CONFIG.REG, ou
• le registre de configuration de l'instrument 1 hors ligne est C:\CHEM32\1\
CONF_OFF.REG.
Ou bien, l’un des fichiers macros de la ChemStation Agilent a peut-être été
modifié ou corrompu. Dans ce cas, vous devez réinstaller le logiciel
ChemStation Agilent.

General Protection Fault in Module...


Le système d'exploitation signale une erreur de protection générale (General
Protection Fault : GPF) lorsqu'il détecte qu'une application a tenté d'écrire
dans un emplacement de mémoire appartenant à une autre application ou
à un autre processus. Théoriquement, une GPF est la conséquence d'une
altération du système. Pour le diagnostic des GPF, il est impératif de noter le
message d'erreur exact et l'adresse en erreur afin d'identifier la partie d'un
programme d'application à l'origine de l'erreur.
Windows permet de suivre les GPF par un utilitaire appelé WinDebug
(WinDbg). Pour plus d'informations sur cet utilitaire, reportez-vous à
“Utilisation de l'utilitaire WinDebug” page 146.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 129


7 Dépannage
Problèmes d'impression

Problèmes d'impression

ChemStation Print Spooler hangs after an error occurred (suite à


une erreur, le spouleur d’impression ne répond plus)
Si le spouleur de la ChemStation s’arrête après une erreur d’impression,
essayez de l’initialiser en entrant la commande suivante sur la ligne de
commande de la ChemStation :
_LoadServiceResetPrinting
Le spouleur vous demande s’il doit annuler toutes les tâches d’impression
en suspens. Si vous ne souhaitez pas annuler les tâches en suspens, cliquez
sur Non. Si l'erreur d'impression réapparaît, vous devrez enregistrer votre
travail, fermer toutes les applications et redémarrer Windows ainsi que la
ChemStation Agilent pour réinitialiser l'environnement d'exploitation.

Imprimer dans des configurations multi-instruments


En cas d’impression simultanée à partir de plusieurs instruments
ChemStation (par exemple, pendant une séquence), des conflits de
ressource peuvent entraîner des erreurs d’impression.
Si vous constatez des problèmes d’impression apparemment dus à un manque
temporaire de ressources pendant que plusieurs programmes impriment en
parallèle, vous pouvez réduire la fréquence avec laquelle la ChemStation
rend le contrôle de l’Unité Centrale à une autre application, en entrant la
commande suivante sur la ligne de commande de la ChemStation :
_LoadServiceChromSplYield 2000
Cette commande spécifie la fréquence (en millisecondes) avec laquelle le
spouleur de la ChemStation Agilent laisse les autres applications utiliser
l’Unité Centrale de l’ordinateur. Par défaut : 300 ms. L’augmentation de cette
valeur accroît la vitesse d’impression, au détriment du temps de réponse de
l’interface utilisateur, et il ne faut y recourir qu’en mode automatisé.

130 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes d'impression

Vous pouvez définir ce paramètre de manière permanente en l'ajoutant dans


un fichier de macro-instructions appelé USER.MAC situé sur le répertoire du
noyau de la ChemStation (par défaut : C:\CHEM32\CORE). Dans ce cas, la
commande s’exécute automatiquement à chaque démarrage de la ChemStation.
Pour plus d'informations sur les possibilités de personnalisation associées à
USER.MAC, reportez-vous au Guide de macro programmation que vous
trouverez dans l'aide en ligne.

Rétablissement après des blocages d’imprimante


Si, pour une raison quelconque, la transmission vers l’imprimante se bloque,
empêchant celle-ci de finir l’impression en cours, vous devez effectuer deux
opérations :
Selon que l’imprimante est connectée directement à votre PC ou par
l’intermédiaire d’un réseau :
• sur une imprimante locale, procédez à une réinitialisation (Reset) sur le
panneau de l’imprimante, ou
• sur une imprimante en réseau, vous devez d’abord régler le problème
de communication dans le réseau. Vous pourrez être amené à vérifier le
câblage ou le spouleur d’imprimante sur la machine hôte du réseau, ou à
effectuer une réinitialisation (Reset) sur le panneau de l’imprimante.
Sur votre PC, il faut réinitialiser le gestionnaire d’imprimante ou le
Gestionnaire d’impression Windows. Là aussi, vous avez deux possibilités :
• si une boîte de dialogue de gestionnaire d’imprimante est visible et contient
un message du type Printing… (Impression...) ou similaire, en même temps
qu’un bouton Annuler, appuyez sur ce dernier
• Si l’icône du Gestionnaire d’impression Windows est visible, fermez-la en
ignorant les tâches d’impression réelles.
Si le problème persiste, essayez d'arrêter et de redémarrer le service Spooler
de Windows. Sélectionnez Services sur le panneau de configuration de
Windows, descendez dans la liste et désignez la ligne du Spooler. Sélectionnez
Stop pour arrêter le service et redémarrez-le avec Start.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 131


7 Dépannage
Problèmes d'impression

Lorsque le spouleur de la ChemStation Agilent signale des erreurs


d’imprimante, une fenêtre affiche les messages d’erreur, par exemple :
Printing problem 106, with page file: (Problème d’impression 106 avec le fichier de page :)
c:\CHEM32\1\temp\~p3d0004.tmp
Vous pouvez imprimer ces fichiers d’impression défaillants en entrant une
commande sur la ligne de commande, par exemple
MFPrint "c:\CHEM32\1\temp\~p3d0004.tmp"
N’oubliez pas de supprimer ces fichiers temporaires après les avoir imprimés.

Messages d’impression
Printing Problem 100 (Problème d'impression 100)
Un fichier appartenant à la tâche d’impression en cours n’a pas pu être trouvé.
Vérifiez la cohérence de la structure des fichiers de votre disque dur.

Printing Problems 101, 102, 106, 108, 110, 210, 212, 300 (Problèmes d’impression
101, 102, 106, 108, 110, 210, 212, 300)
En raison de faibles ressources système ou de l’insuffisance de l’espace disque
disponible, il n’a pas été possible d’accéder à un fichier d’impression en
mémoire ou sur disque.
Utilisez le gestionnaire de tâches de Windows NT pour vérifier les ressources.
Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr et sélectionnez Task Manager (gestionnaire des
tâches). Sur le panneau de performances, vous verrez la mémoire physique
disponible. Si les ressources système libres sont nettement inférieures à 30%,
vous devez enregistrer votre travail, fermer toutes les applications Windows et
relancer Windows.

Printing Problem 104 (Problème d’impression 104)


La page d’impression n’a pas pu être copiée en mémoire. Vérifiez la mémoire
disponible de l’ordinateur.

132 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes d'impression

Printing Problem 202 (Problème d’impression 202)


Le gestionnaire d’imprimante n’a pas pu être initialisé.
Réinitialisez le spouleur de la ChemStation et vérifiez le nom et la version du
gestionnaire de votre imprimante. Consultez la liste des imprimantes testées
et approuvées sur le CD-ROM du logiciel ChemStation.
Vérifiez les ressources système disponibles.

Printing Problem 204 (Problème d’impression 204)


Une page d’impression n’a pas pu être envoyée au gestionnaire d’imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est correctement configurée, connectée et en ligne.

Printing Problems 206, 208, 302 (Problème d’impressions 206, 208, 302)
Les séquences d’échappement destinées à initialiser une nouvelle page ou à
indiquer la fin d’une tâche d’impression n’ont pas pu être envoyées au
gestionnaire d’imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est correctement configurée, connectée et en ligne.

Printing Problem 214 (Problème d’impression 214)


Une tâche d’impression n’a pas pu être supprimée de la file d’attente d’impres-
sion. Deux explications sont possibles : le fichier des tâches d’impression
n’existe pas dans le répertoire temporaire; ou le fichier des files d’attente
d’impression ChemStation Agilent (hpspl100.que) n’existe pas.

Il ne faut pas supprimer le fichier des files d’attente d’impression et les fichiers
ATTENTION
temporaires de la ChemStation pendant que la ChemStation Agilent est en
fonctionnement.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 133


7 Dépannage
Problèmes d'impression

Printing Problem 400, 401, 402, 403 (Problème d’impression 400, 401, 402, 403)
Le spouleur de la ChemStation Agilent n’a pu être initialisé correctement. Si
des erreurs précédentes en sont la cause, enregistrez votre travail, terminez
toutes vos applications et relancez Windows.

Des parties du chromatogramme manquent sur le rapport ou ce dernier contient


des polices de caractères étranges
Les ressources système de Windows sont peut-être insuffisantes. Il se peut
que trop d’applications soient actives, ou qu’une ou plusieurs applications
n’aient pas libéré toutes les ressources qu’elles ont allouées pendant leur
fonctionnement. Utilisez le gestionnaire de tâches de Windows pour vérifier
les ressources. Si les ressources système libres sont nettement inférieures à
30 %, vous devez enregistrer votre travail, fermer toutes les applications
Windows et redémarrer Windows.

134 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes d’ordinateur

Problèmes d’ordinateur

Blocages sporadiques
Utilisez CHKDSK (voir Chapitre 8, “Entretien de l’ordinateur de la
ChemStation Agilent”) pour vérifier qu'il n'y a pas d'incohérences dans
l'arborescence des fichiers. Si l'utilitaire identifie ce type d'erreur sur le
disque dur de votre PC, corrigez-les (voir “Diagnostic et réparation des
volumes NTFS” page 140).

Panne du système en cours de session


Si votre système tombe en panne pendant que vous essayez d’établir la
communication GPIB avec le chromatographe, il y a peut-être un conflit
matériel entre la carte GPIB et un autre dispositif installé dans le PC (par
exemple, une carte d’accélération graphique, un port à infrarouges, une
carte son). Vous pouvez résoudre le problème en utilisant une adresse d'E/S
différente et/ou une ligne d'interruption différente pour la carte GPIB.
Reportez-vous aux informations de configuration de la carte GPIB dans
ce manuel.

Cannot create file… (Impossible de créer un fichier)


Vérifiez l’espace disque disponible sur votre système. Supprimez les fichiers
inutiles, par exemple, des fichiers temporaires (voir Chapitre 8, “Entretien de
l’ordinateur de la ChemStation Agilent”) ou archivez des fichiers de données
dans un système de sauvegarde (voir “Effectuer des sauvegardes” page 142).

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 135


7 Dépannage
Problèmes d’ordinateur

Faible vitesse d'accès au disque dur ou LED d'activité du disque dur


constamment allumée
Votre disque dur peut être fragmenté. Utilisez un utilitaire de défragmentation
pour réorganiser en une suite logique les blocs de fichiers sur votre disque
(voir “Défragmentation d’un volume NTFS” page 140). Si les performances du
système sont en règle générale faibles et que votre disque dur est accédé très
fréquemment pendant des périodes relativement longues, il est vraisemblable
que le système soit à court de mémoire vive (RAM), et utilise de la mémoire
virtuelle (c'est-à-dire, la mémoire paginée) de façon excessive.
• Réduisez le nombre de programmes en cours d'utilisation simultanée.
• Utilisez les options de gestion de l’ordinateur (par exemple : cliquez avec le
bouton droit sur l’icône My computer (Poste de travail) et sélectionnez
Manage (Gérer)) pour accéder aux utilitaires de gestion de disques.
• Vérifiez si l’utilitaire de cache disque est installé et configuré au mieux.

Les performances de la ChemStation Agilent se dégradent


avec le temps
Si votre environnement nécessite une utilisation en routine continue de la
ChemStation pendant des jours, voire des semaines sans redémarrage de
Windows, les performances du système peuvent se dégrader à la longue en
raison de déperditions de mémoire et de ressources du système. Pour éviter ce
problème, nous recommandons de redémarrer régulièrement le PC.

Les Service Packs Windows sont accessibles sur la page d'accueil de Microsoft.
Vous devez vérifier les points suivants avant l'installation du service pack :
• le service pack corrige des problèmes de performances
• le service pack est pris en charge avec la révision de ChemStation
utilisée.

136 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Dépannage 7
Problèmes de démarrage de l’instrument CPL

Problèmes de démarrage de l’instrument CPL

Agilent ChemStation ne voit pas une modification matérielle


du CPL (HP 1090)
Alors que la configuration matérielle du CPL ou d’un module CPL a été
modifiée, cela n’est peut-être pas reflété par la ChemStation.
Tous ces changements vous demandent d’arrêter la ChemStation et de la
réinitialiser. Les informations de configuration de deuxième niveau du
matériel CPL ne sont vérifiées qu'au démarrage de la ChemStation.
Il ne suffit pas de mettre en œuvre la modification pendant que la
ChemStation est en train de fonctionner et de réinitialiser simplement
le module à partir de l’interface utilisateur de la ChemStation.

Le système reste en état d’attente d’un module qui a été retiré


de la configuration
Sur des systèmes fréquemment reconfigurés, c’est-à-dire sur lesquels des
périphériques sont ajoutés ou supprimés de la configuration en cours, le
système risque de rester en état d’attente tant que les périphériques non
utilisés sont encore connectés au câble de commande à distance APG. La seule
solution consiste à déconnecter/connecter le câble de commande à distance
lorsque l’on supprime/ajoute le module externe de la/à la configuration en
cours.
Si le deuxième détecteur n'est pas utile dans le cadre de certaines analyses,
mais n'est pas retiré de la configuration pour des raisons de commodité, le fait
de sélectionner un temps d'analyse très court pour le détecteur non utilisé
n'est pas recommandé.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 137


7 Dépannage
Problèmes de démarrage de l’instrument CPL

Par exemple, lors de l’acquisition de données sur un FLD pendant que le


DAD est configuré avec un temps d’arrêt bref, il peut arriver que la lampe
DAD s'éteigne avant la fin de l’analyse CPL. Cela engendre une condition
not ready (pas encore prêt) qui empêche le démarrage de l'analyse suivante.
L'alternative consistant à faire l'acquisition avec le DAD en choisissant un
temps de fin “stop time” réduit pour le FLD n'engendre pas ce problème car
l'état lamp off (lampe éteinte) est un mode de fonctionnement parfaitement
admis pour le FLD.

Le fichier de données est vide (il ne contient aucun signal)


Vérifiez le câblage de commande à distance des détecteurs. Un détecteur ne
prend le statut d’exécution (run-status) que si le signal de début (Start) est
transmis sur la ligne distante. Reportez-vous aux diagrammes de câblage dans
“Installation des instruments d’analyse” page 67.

Le rapport relatif aux unités indique “Buffer Overflow (Mémoire


tampon saturée)” dans le journal
Ce message indique généralement que le PC n'est pas capable de gérer le
transfert de données de l'instrument vers le PC. Le mauvais fonctionnement
du PC peut être dû :
• à un mauvais fonctionnement des fonctions d'économie d'énergie du PC.
Voir la section “Fonctions d'économie d'énergie non utilisables avec le
matériel analytique” page 39,
• à un mauvais fonctionnement du réseau. Voir la section “Saturation
fréquente de tampon signalée dans le journal” page 122,
• à un mauvais fonctionnement du disque dur. Voir la section “Faible vitesse
d'accès au disque dur ou LED d'activité du disque dur constamment
allumée” page 136,
• à des conflits avec d'autres programmes qui utilisent le disque dur ou les
ressources de l'ordinateur, tel que le programme de défragmentation
planifié, de sauvegarde ou de dépistage de virus.

138 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

8
Entretien de l’ordinateur de la
ChemStation Agilent
Gestion du système de fichiers du PC 140
Diagnostic et réparation des volumes NTFS 140
Défragmentation d’un volume NTFS 140
Recherche des virus 141
Le nettoyage du répertoire des fichiers temporaires 141
Effectuer des sauvegardes 142
Sauvegarde Windows 2000/XP 142
Automatisation et programmation de la sauvegarde Windows
2000/XP 142
Lecteurs de bande Travan 143
Lecteurs de bande audio numériques (DAT, Digital Audio Tape) 143
Unités de disque magnéto-optiques (MO) 143
CD-ROM enregistrable 144
Serveurs de réseau 144
Recueil des informations sur le système 145
Recueil des informations sur le système avec Windows 2000/XP 145
Utilisation de l'utilitaire WinDebug 146
Qu'est-ce que l'utilitaire WinDebug ? 146
WinDebug sous Windows 2000 /XP 147

Agilent Technologies 139


8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent
Gestion du système de fichiers du PC

Gestion du système de fichiers du PC

Diagnostic et réparation des volumes NTFS


Utilisez le programme CHKDSK pour Windows depuis l'invite de commande
pour analyser et réparer les volumes NTFS. Ce programme dispose de toutes
les fonctionnalités des utilitaires MS DOS Chkdsk et Scandisk y compris une
analyse de la surface. Pour effectuer une analyse de la surface, utilisez la
commande CHKDSK /R. La vérification du disque peut aussi être lancée en
sélectionnant l’onglet Outils de la fenêtre Propriétés du disque.
Windows 2000 et Windows XP lancent une routine d'auto-vérification à
chaque initialisation. Si la routine détecte une anomalie sur le volume, elle
lance automatiquement une commande CHKDSK /F pour réparer l’erreur. Si
Windows ne parvient pas à exécuter la commande CHKDSK /F (parce que
vous essayez par exemple de l’exécuter sur la partition de démarrage ou parce
que quelqu’un accède à la partition à partir du réseau), cette tâche est remise
jusqu'au prochain démarrage du système.

Défragmentation d’un volume NTFS


Comparée au système de fichiers FAT, la fragmentation des fichiers sur un
volume NTFS est considérablement réduite. Par conception, la fragmentation
sur un volume NTFS n’apparaît que lorsqu’un fichier augmente de taille
après avoir été créé ou enregistré. Cela signifie qu’une sauvegarde et une
restauration, à partir d’une bande par exemple, génère un volume non
fragmenté.
Windows 2000 Professionnel et Windows XP Professionnel comportent un
utilitaire de défragmentation simple. Des programmes d’autres fournisseurs
peuvent défragmenter des volumes Windows 2000 et Windows XP. Agilent
recommande Diskeeper de Executive Software (http://www.execsoft.com/).

Ne défragmentez pas votre disque dur pendant une acquisition de données.


ATTENTION

140 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent 8
Gestion du système de fichiers du PC

Recherche des virus


Si la ChemStation Agilent doit communiquer avec d’autres systèmes
(LAN, modem, BBS, etc.) ou si vous partagez des fichiers avec des utilisateurs
d’autres ordinateurs, il est conseillé de rechercher les éventuels virus
informatiques. De nombreux utilitaires différents existent pour la recherche
de virus. Plusieurs de ces utilitaires font l'objet de mise à jour périodiques au
fur et à mesure que de nouveaux virus sont identifiés.
Si vous téléchargez des programmes à partir de l’Internet ou si vous échangez
des documents ou des programmes via e-mail ou des disquettes, vous devez
impérativement faire une recherche pour détecter d'éventuels virus.
Les disques de la ChemStation Agilent (disquettes, disques durs et CD-ROM)
sont en permanence vérifiés pour détecter les virus connus.

N'exécutez jamais une recherche de virus pendant l'acquisition des données car cela
REMARQUE entraînerait une dégradation des performances de votre disque dur : cela freinerait
l'enregistrement des données sur le disque dur, ce qui causerait une rupture de
communication ou la génération d'un message de saturation de mémoire tampon
et la possible perte de données.

Le nettoyage du répertoire des fichiers temporaires


Il arrive que les fichiers temporaires s’accumulent dans le répertoire spécifié
par la variable d’environnement TEMP. Ces fichiers restent généralement
ouverts si Windows venait à se fermer de façon anormale, par exemple lors
d'une mise hors tension intempestive du PC sans d’abord fermer Windows.
Les fichiers temporaires de Windows sont nommés ~XXXXXXX.TMP, où
XXXXXXX sont des caractères et des chiffres produits par le programme
qui a créé le fichier temporaire. Pour récupérer l’espace temporaire, il est
nécessaire d’effacer ces fichiers après avoir refermé toutes les applications
en cours d’exécution.
Pour connaître le répertoire utilisé pour l’enregistrement des fichiers
temporaires, tapez SET sur la ligne de commande. Cette commande renvoie
les paramètres de variables d'environnement pour tous les utilisateurs
et le système.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 141


8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent
Effectuer des sauvegardes

Effectuer des sauvegardes

Pour protéger vos précieuses données, il est indispensable d’établir une


stratégie de sauvegarde appropriée. Nous vous recommandons d'archiver
vos fichiers de données régulièrement. Dès que des données ne sont plus
nécessaires en ligne, archivez-les et retirez-les du disque dur. Ce faisant, vous
libérerez un espace de stockage précieux sur votre disque dur, car les données
acquises par un détecteur à barrette de diodes peuvent facilement dépasser
plusieurs méga-octets.

Sauvegarde Windows 2000/XP


Windows 2000 et Windows XP Professionnel comportent des programmes de
sauvegarde compatibles qui gèrent de nombreux lecteurs de bandes standard.
L’utilitaire de sauvegarde permet aussi de sauvegarder vers un fichier unique,
qui peut ensuite être placé sur un support d’archivage externe. Les deux
utilitaires de sauvegarde permettent de sauvegarder la base de registre
Windows avec les données.

Automatisation et programmation de la sauvegarde


Windows 2000/XP
Windows 2000 et XP permettent d'automatiser et de planifier des sauvegardes
grâce à des fichiers batch et au service Scheduler (Planificateur de tâches). Le
Scheduler est disponible par défaut pour Windows 2000 et Windows XP.

N’effectuez jamais de sauvegarde pendant une acquisition de données car cela diminue la
REMARQUE performance du disque dur ; les données acquises pourraient ne pas être écrites assez vite
sur le disque et provoquer une rupture de communication ou une saturation de mémoire
tampon apparaissant dans le journal de l’instrument, avec des pertes possibles de
données.

142 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent 8
Effectuer des sauvegardes

Lecteurs de bande Travan


Les lecteurs de bandes sont les périphériques de sauvegarde les plus courants
aujourd’hui. Les lecteurs de bande IDE conjuguent le coût initial le plus bas
avec des performances acceptables (jusqu'à 4 Go/heure). Les unités Travan
présentent une solution raisonnable de sauvegarde pour la plupart des
laboratoires qui exploitent ChemStation Agilent sur des PC individuels. La
capacité de stockage minimale par bande est actuellement de l'ordre de 2,5 Go
de données non compressées.
Il vous faudra un utilitaire de sauvegarde approprié compatible avec l’unité.

N’exécutez jamais un utilitaire de sauvegarde sur bande basé sur MS-DOS, à partir de
REMARQUE Windows. Vous risqueriez de corrompre les fichiers sur la bande.

Lecteurs de bande audio numériques (DAT, Digital Audio Tape)


Les lecteurs de bande audio numériques (DAT) permettent de traiter des
quantités importantes de données (grâce à leur capacité de stockage qui est en
général de 2 à 6 Go voire plus), mais ils nécessitent qu'une interface SCSI soit
installée sur le PC.

Unités de disque magnéto-optiques (MO)


Les unités de disque MO sont des périphériques de stockage de grande
capacité (au moins 1,3 Go) connectés en mode externe à l’interface SCSI de
votre PC. Les unités à disques MO sont capables de lire et d'écrire sur des
supports réinscriptibles ou non.
Aucun logiciel de sauvegarde spécifique n’est nécessaire. Les pilotes sont
livrés avec le système d'exploitation ou avec l'unité et permettent d'accéder
au disque supplémentaire MO comme s'il s'agissait d'une disquette.

Si le disque réinscriptible a été formaté avec NTFS, il ne peut pas être éjecté et échangé
REMARQUE pendant que le système tourne. Pour échanger les disques, quittez Windows.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 143


8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent
Effectuer des sauvegardes

CD-ROM enregistrable
Les CD-R (CD-ROM enregistrables) permettent d'enregistrer jusqu'à 700/800 Mo
de données sur un même disque CD-R. Le lecteur/graveur de CD est le plus
souvent relié à votre PC par une interface IDE. Les supports CD-R ont une
grande durée de vie, ils sont donc intéressants pour l’archivage. Les disques
CD-R peuvent être lus par les autres ordinateurs équipés d’un lecteur de
CD-ROM et du logiciel adéquat.

N’effectuez jamais une sauvegarde avec un utilitaire de sauvegarde basé sur Windows
ATTENTION
pendant que la ChemStation Agilent acquiert des données. La structure des fichiers
enregistrés sur le support de sauvegarde pourrait être endommagée.

Serveurs de réseau
Les serveurs de réseaux peuvent aussi assurer la sauvegarde des données,
à condition que l’administrateur du réseau ait instauré une stratégie de
sauvegarde appropriée pour les données stockées sur le disque du serveur. Il
peut par exemple allouer une portion de l’espace de disque dur du serveur à
votre ChemStation Agilent. Cette partie située sur le serveur est partagée, on
l'appelle share, vous pouvez l'utiliser pour votre gestion de fichiers habituelle
(accès, copie, évaluation, etc.) depuis Windows.
L’avantage de cette méthode est que la sauvegarde s’effectuera de manière
centralisée sous la responsabilité de l’administrateur, pour tous les
utilisateurs disposant de comptes (possibilités d’ouverture de session)
dans le système.

Une sauvegarde sur disquette 3,5” n’est ni suffisante ni raisonnable pour la


REMARQUE ChemStation Agilent.

144 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent 8
Recueil des informations sur le système

Recueil des informations sur le système

Recueil des informations sur le système avec Windows 2000/XP


Windows 2000 et Windows XP Professionnel comportent un programme de
diagnostic et de génération de rapports très complet qui recueille et présente
des informations sur les pilotes de périphériques, l'utilisation du réseau et
les ressources du système, comme les adresses IRQ, DMA et IO. Cet utilitaire
est appelé Informations système et est accessible à l'aide de l'option Outils
système du menu Accessoires Windows.
Les conflits matériels sont généralement consignés dans l’Observateur
d'événements de Windows. C'est le cas notamment si Windows ne peut
pas lancer un service parce qu'un périphérique est mal configuré.
Pour Windows XP Professionnel, la signalisation d’erreur est mise en place et
activée par défaut.
Pour accéder aux paramètres de la fonction de rapport d’erreurs :
1 Cliquez sur Start (Démarrer)
2 Cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez
sur Properties (Propriétés)
3 Cliquez sur l’onglet Advanced (Avancé)
4 Cliquez sur Error Reporting (Rapport d’erreurs)
Pour plus d’informations, consultez l’aide de Windows XP Professionnel.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 145


8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent
Utilisation de l'utilitaire WinDebug

Utilisation de l'utilitaire WinDebug

Qu'est-ce que l'utilitaire WinDebug ?


Microsoft a conçu certains outils de diagnostic fournissant des informations
détaillées sur l'état interne de Windows en cas d'apparition de défaut de
protection générale (GPF = General Protection Faults). WinDbg.exe est
l'interface utilisateur du débogueur, elle permet d'utiliser le mode utilisateur
et le mode noyau pour le débogage.
L'ensemble de débogage Windows est proposé en trois versions : une version
32 bits pour les binaires x86, une version 64 bits pour les binaires Itanium
et une version 64 bits pour les binaires AMD64. Pour les PC livrés en offre
groupée par Agilent, téléchargez et installez la version 32 bits pour les
binaires x86.
En cas d'erreur d'application, WinDbg crée automatiquement un journal
d’évènements spécial dans le répertoire racine du système de fichiers. Vous
pouvez saisir les informations concernant les circonstances (scénario)
conduisant à l'erreur d'application pour les enregistrer dans le journal
d’évènements.
Si les erreurs GPF arrivent de temps en temps ou même régulièrement,
fournissez le journal d’évènements à votre fournisseur d'application qui
pourra l'utiliser pour rechercher la source de cette erreur.

146 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent 8
Utilisation de l'utilitaire WinDebug

WinDebug sous Windows 2000 /XP


L'ensemble de débogage Windows est proposé en trois versions : une version
32 bits pour les binaires x86, une version 64 bits pour les binaires Itanium
et une version 64 bits pour les binaires AMD64. Pour les PC livrés en offre
groupée par Agilent, téléchargez et installez la version 32 bits pour les
binaires x86.
Installez WinDbg sur votre système par le programme d'installation.
L'assistant install shield s'ouvre, l'utilisateur doit accepter le contrat de
licence. Après modification des informations utilisateur, cliquez sur Suivant
et sélectionnez le type d'installation Standard (Typical). Si nécessaire, vous
pouvez saisir un emplacement d'installation, puis cliquer sur Suivant pour
démarrer l'installation. Un nouveau groupe, “Outils de débogage (Debugging
Tools)” pour Windows apparaît dans le menu Démarrer > Programmes.
1 WinDbg doit être le débogueur postmortem par défaut pour votre système
d'exploitation. Pour définir WinDbg comme débogueur par défaut, ouvrez
une invite cmd par Démarrer > Exécuter et tapez “cmd” dans la ligne de
commande. A l'invite de commande, exécutez une fois le programme
WinDbg avec l'option -I pour créer ou modifier les entrées de registre
appropriées :
c’est-à-dire : C:\Program Files\Debugging Tools for Windows\windbg.exe -I
Cette commande affiche un message signalant qu'elle a réussi ou échoué.
Quand WinDbg est le débogueur postmortem, il est activé à chaque blocage
d'application.

Seul un administrateur système peut modifier les paramètres postmortem.


REMARQUE

2 Il faut modifier une entrée de registre pour définir le type d'informations


placées dans le journal d’évènements en cas de blocage du système. Les
arguments modifiés sont nécessaires pour vider automatiquement toutes
les informations de la mémoire du programme en cause. Les options
d'argument sont accessibles par l'aide de WinDbg.
Ouvrez Démarrer > Exécuter et tapez regedit sur la ligne de commande ; le
registre s'ouvre. Ouvrez le chemin de registre
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows NT\
CurrentVersion\AeDebug

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 147


8 Entretien de l’ordinateur de la ChemStation Agilent
Utilisation de l'utilitaire WinDebug

La clé de registre DEBUGGER doit être modifiée. Un double-clic sur la


variable de données permet de modifier cette valeur. Modifiez la valeur,
par exemple
“C:\Program Files\Debugging Tools for Windows\windbg.exe" -p %ld -e %ld
-g
en
“C:\Program Files\Debugging Tools for Windows\windbg.exe" -p %ld -e %ld
-Q -c ".dump -ma -u \user.dmp;q".
La valeur de la variable peut être différente pour certaines tâches de
dépannage. Il peut être nécessaire pendant la procédure de dépannage
de modifier à nouveau l'entrée de registre DEBUGGER.

Les instructions PATH et entrées de clé mentionnées pour l'invite cmd et le registre
REMARQUE dépendent du répertoire d'installation de WinDbg.

3 En cas de panne, un journal d’évènements appelé


utilisateur_<date>_<heure>_<pdid>.p est écrit dans le répertoire racine du
système de fichiers. Entrez tous les détails de configuration de l'instrument,
une description des circonstances et opérations ayant conduit à la panne
pour les enregistrer avec le journal d’évènements. Fournissez toutes ces
informations à l'éditeur de l'application.

Les journaux d'évènements contiennent intentionnellement la totalité de la mémoire du


REMARQUE processus et peuvent être de dimension importante. La taille de ce fichier peut dépendre
des valeurs de données définies. Vous pouvez le compacter pour l'enregistrer sur un
support externe ou une autre partition de façon à gagner de la place sur votre système
ChemStation.

148 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

9
Informations supplémentaires
Convention des codes de versions ChemStation Agilent 150
Services de support des Centres de Réponse Analytiques
Agilent Technologies 151
Si vous devez appeler le Centre de Réponse Analytique
Agilent Technologies 152

Agilent Technologies 149


9 Informations supplémentaires
Convention des codes de versions ChemStation Agilent

Convention des codes de versions ChemStation Agilent

Les numéros de versions sont créés selon la structure suivante :


P.RR.xxY
P- Indique l’identification de la série d’un produit. Cette lettre est la même que le
suffixe du numéro de référence.
Exemple :
Le premier B dans le numéro de référence G2170BA indique que le code de
la version commence par un identificateur série B. La politique actuelle de
AgilentTechnologies est de ne pas changer l'identificateur série à moins que
l'usage ou la fonction du logiciel ne change. Le A dans le numéro de référence
indique qu’il s’agit de la version American English (Anglais Américain).
RR- Représente le numéro de version majeure. Tout changement de ce code
implique généralement d’importantes améliorations apportées au logiciel, et
qui peuvent demander une revalidation complète du système pour les clients
en environnements accrédités. Ces versions peuvent aussi contenir des
corrections de défaut et des changements de documentation.
xx- Représente le numéro de version mineure. Ces versions corrigent des
défauts du logiciel et sont généralement isolées. Elles peuvent contenir des
améliorations ou nouvelles fonctions mineures, mais la fonctionnalité générale
ne change pas. Un changement de version mineure n’entraîne généralement
pas la revalidation du système pour les clients en environnements accrédités.
Ces versions ne contiennent que des corrections de défaut qui n’affectent pas
l’exactitude des manuels.
Y- Représente le code de localisation. Ce caractère indique la version locale du
logiciel. Par exemple, B.01.01C représente la version chinoise du logiciel
ChemStation.
Remarquez que ce code supplémentaire n'existe que pour les versions
localisées, pour les versions standard American English, le suffixe Y est
absent.

150 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Informations supplémentaires 9
Services de support des Centres de Réponse Analytiques Agilent Technologies

Services de support des Centres de Réponse Analytiques


Agilent Technologies

Agilent Technologies propose différentes options d’assistance professionnelle


pour vous aider à tirer le maximum de votre logiciel analytique. Ce service est
proposé dans le monde entier à partir de centres situés en Australie, en
Europe, et aux Etats-Unis.
Le réseau Agilent Technologies de Centres de Réponse Analytiques (ARC)
vous donne accès à des spécialistes qui vous aident à résoudre des difficultés
d’exploitation et qui apportent assistance et conseil sur l’exécution du logiciel
analytique Agilent Technologies. Le plus souvent, il s’agit d’un support
téléphonique mais il peut aussi se faire via un modem, avec votre autorisation.
Votre logiciel analytique Agilent Technologies bénéficie d’une assistance
gratuite du Centre de Réponse pendant 90 jours après l’installation du
produit. Cette période peut être prolongée à un an ou plus, à des tarifs très
compétitifs. En outre, vous pouvez souscrire un service de mise à jour pour
recevoir automatiquement toutes les mises à niveau de version du logiciel dès
leur lancement, ainsi que la livraison régulière de Bulletins d’informations sur
le logiciel, contenant des informations importantes sur des problèmes connus
et sur les solutions de contournement existantes pour votre logiciel
analytique.
Pour plus d’informations pour souscrire à ces services, adressez-vous à votre
représentant local du service clientèle analytique.
Votre représentant local du service clientèle analytique vous fournira
également des informations sur les services disponibles en matière de conseil,
de personnalisation, de développement et de formation sur les logiciels
analytiques Agilent Technologies.
Les services de support et de mise à jour des Centres de Réponse
Agilent Technologies sont soumis aux prix et aux conditions en vigueur
dans votre pays, au moment où vous passez la commande.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 151


9 Informations supplémentaires
Si vous devez appeler le Centre de Réponse Analytique Agilent Technologies

Si vous devez appeler le Centre de Réponse Analytique


Agilent Technologies

Quand vous appelez le Centre de Réponse Analytique Agilent Technologies,


soyez devant l’ordinateur et ayez la documentation du produit à portée
de main.
Nous recommandons que les renseignements suivants soient à portée
de main :
• l'étiquette de la pochette d'enregistrement comportant le numéro du
produit, le code de la version, et le numéro de licence de votre logiciel
analytique,
• la formulation exacte à la virgule près du message d'erreur émis par
le système,
• une liste des modules instruments (y compris les versions de firmware)
connectés au PC. Vous devez utiliser les numéros de série provenant
de la ChemStation Agilent (Method/Run control>Instrument (avec les
menus complets seulement) > Serialnumbers and Columns) pour générer
cette liste,
• une sortie imprimée du fichier Dumpfile (voir “Qu'est-ce que l'utilitaire
WinDebug ?” page 146),
• une impression complète des informations système Windows,
• une description du scénario qui a conduit à la panne.

152 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


ChemStation Agilent pour systèmes CPL
Installation de votre ChemStation

10
Historique de mises à niveau – version
précédente ChemStation A.xx.xx
Introduction 154
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation
A.x.x 155
ChemStation A.02.0x 155
ChemStation A.03.0x 156
ChemStation A.04.0x 156
ChemStation A.05.0x 158
ChemStation A.06.0x 158
ChemStation A.07.0x 159
ChemStation A.08.0x 159
ChemStation A.09.0x 159
ChemStation A.10.0x 160

Agilent Technologies 153


10 Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx
Introduction

Introduction

Avec la version ChemStation B.01.0x, le logiciel ChemStation avance


progressivement vers de nouveaux jeux de fonctionnalités et changements de
structure. C'est pourquoi la nouvelle version de ChemStation démarre avec
une révision majeure : B01.01.
Ce chapitre présente un récapitulatif des nouvelles fonctionnalités apportées
pour le cycle de révision A03.x à A.10.x. Pour tous les correctifs de défaut
mis en œuvre, consultez le répertoire HISTORY du CD-ROM de la famille de
logiciels ChemStation.

154 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx 10
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation A.x.x

Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision


ChemStation A.x.x

ChemStation A.02.0x
Le traitement de données est maintenant inclus dans les paramètres de
méthode et stocké dans un fichier de registre binaire.
• A.01.0x inclut une ancienne version du module Intégrateur. Les valeurs
de seuil acceptées ont été redéfinies. Pour que les paramètres de seuil
d'intégration soient équivalents sur les deux plates-formes, ces valeurs
de seuil doivent être augmentées de 5.
• Les conventions suivies par G1304/5A (ChemStation HPLC2D), version
A.01.0x, concernant le traitement de l’origine dans les calculs de courbe
d’étalonnage sont différentes des conventions suivies dans les versions
ultérieures. La version A.01.0x propose trois méthodes différentes
pour traiter l’origine (ignorer, inclure, forcer l’origine). La définition de
“Forcer l’origine” a été modifiée (voir ci-après). Une nouvelle méthode de
traitement d’origine “Connecter origine” a été ajoutée, qui fait exactement
ce que Forcer origine faisait dans A.01.0x.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 155


10 Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation A.x.x

ChemStation A.03.0x
Les méthodes incluent à présent un facteur de dilution en plus du
multiplicateur qui faisait déjà partie des méthodes de la version A.02.xx.
L’information de colonne est restaurée lorsque le nouveau logiciel est lancé
pour la première fois. Vous devez sélectionner la colonne actuellement
installée sur l’écran d’information de colonne, pour que cette information
figure sur les rapports. L’information de colonne n’est restaurée que pour
les colonnes qui ont été utilisées et identifiées pour le système en cours.
L’information de colonne provenant de méthodes transférées à partir
d’autres systèmes, n’est pas restaurée.

ChemStation A.04.0x
La ChemStation supporte l'intégrateur évolué depuis la version A.04.01.
L'intégrateur évolué est en option. Les méthodes importées d’une version
précédente de la ChemStation peuvent continuer à utiliser l’algorithme
d’intégration original.
L’interface utilisateur permet de convertir une méthode importée d’une
version précédente de la ChemStation. Une fois convertie pour utiliser le
nouvel algorithme d’intégration amélioré, la méthode ne peut plus être
reconvertie à la version antérieure.
Pour évaluer l'algorithme de l'intégrateur amélioré de la ChemStation, nous
vous recommandons de créer une copie de sauvegarde de votre méthode
d'origine.
Les jeux de paramètres de l’ancien intégrateur et de l’intégrateur amélioré
sont différents. Par exemple, des paramètres tels que le seuil initial sont des
valeurs à la puissance 2 d’une constante spécifique du détecteur.
L'intégrateur amélioré utilise les dimensions de hauteur physique pour les
paramètres d'intégration tels que la sensibilité de seuil (Réponse/Temps) ou
hauteur de rejet (Réponse).

156 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx 10
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation A.x.x

Les résultats calculés par les deux intégrateurs peuvent varier sur des
chromatogrammes réels en raison des différences de détermination des
lignes de base, des épaulements et des pics à intégration tangentielle.
Le format de stockage interne des données de quantification a changé. Les
versions antérieures à A.04.01 utilisaient la représentation à virgule flottante
simple précision pour le stockage interne des données de quantification ; la
précision interne des résultats de quantification était de 7 chiffres.
Dans la version A.04.01, le format de stockage interne a été changé pour
doubler la représentation à virgule flottante, et la précision interne des
calculs et des résultats de quantification est à présent de 15 chiffres.
Les changements suivants ont été apportés à l’interface utilisateur de gestion
de séquences et à la structure interne de la ChemStation.
• Un bouton Append Line (ajouter une ligne) a été ajouté à la table
de séquence.
• Le lien codé entre les informations d’échantillon et des flacons spécifiques
a été supprimé pour faciliter les opérations couper/copier/coller sur les
lignes de séquence.
• Un bouton print a été ajouté à l’écran de séquence partiel (“partial
sequence”).
• L'intégration du résumé de séquence dans l’interface utilisateur de
séquence a été améliorée. Sequence Summary Setup est à présent
accessible au moyen d’un nouveau menu appelé Sequence Output
(sortie de séquence).
• Le tableau de réétalonnage des séquences a été éliminé de la méthode.
• Un nouveau type d’échantillon a été créé pour permettre de passer des
échantillons de contrôle de qualité. Les échantillons de contrôle permettent
de vérifier que le système est capable d’exécuter un jeu d’analyses défini,
avant de travailler sur des échantillons réels. Si les critères d’adéquation
définis pour le système ne sont pas remplis, il est possible de programmer
l’arrêt de la séquence avant de traiter les échantillons réels.

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 157


10 Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation A.x.x

ChemStation A.05.0x
L'algorithme d'intégration par défaut utilisé par la version A.05.01 (et
ultérieure) de la ChemStation est l'intégrateur amélioré. Dans les versions
précédentes, l'algorithme d'intégration par défaut utilisé était l'intégrateur
standard Agilent. Les méthodes d'analyse de données peuvent être converties
au format intégrateur amélioré.
L'interface utilisateur de la fonction Peak Purity (pureté des pics) disponible
sur les ChemStations pour CPL et CPL/SM a été simplifiée, mais nécessite que
des modifications soient apportées au niveau des paramètres de pureté des
pics enregistrés dans la méthode d'analyse de données. Si vous passez à la
fonction améliorée pureté des pics (Enhanced Peak Purity function), les
paramètres de spectres antérieurs seront enregistrés dans un fichier texte
appelé SPCOPS.OLD situé dans le répertoire des méthodes. Une fois que vous
aurez converti la méthode pour l'utiliser avec la fonction Enhanced Peak
Purity, il vous sera impossible de revenir en arrière à la méthode d'origine.
Faites une copie de sauvegarde de votre méthode d'origine avant la
conversion.

ChemStation A.06.0x
Les méthodes utilisées pour la qualification opérationnelle et la vérification
de performances (QO/VP évolué) du système Agilent 1100 ont été améliorées.
Les méthodes standard peuvent être utilisées en sélectionnant Standard Tests
à partir du menu Options dans la vue Verification de la ChemStation. Des tests
supplémentaires de vérification du logiciel utilisés par le service OQ/PV A.06
de la ChemStation ont également été ajoutés.
L'option de ligne de base évoluée a été ajoutée à l'intégrateur amélioré
apparu avec la version A.04.01. L'option d'intégration tangentielle a été
améliorée par rapport à la version A.05.01. La configuration par défaut
des deux options n'a pas changé par rapport à la version A.05.01.
Les pondérations des points d'étalonnage 1/Y et 1/Y2 ont été ajoutées à la
table d'étalonnage.
Les nouvelles fonctionnalités de rapport permettent également de créer des
fichiers HTM qui peuvent être envoyés directement sur un serveur web.

158 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx 10
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation A.x.x

ChemStation A.07.0x
L'utilitaire de remplissage de séquence permet à l'utilisateur de changer
les paramètres de colonne de table de séquence pour les plages de flacons
spécifiées. Il est possible de sélectionner les colonnes de table de séquence
et de saisir les valeurs pour les méthodes, types d'échantillons, facteurs de
réponse de mise à jour et temps. Il est possible d'attribuer un préfixe aux noms
d'échantillons et aux noms de fichier ainsi qu'un numéro à incrémentation
automatique.

ChemStation A.08.0x
Cette série permet désormais de gérer le nouveau système capillaire CPL
qui a été conçu pour accroître la sensibilité et pour l’analyse de volumes
d’échantillons limités.
Le logiciel prend en charge l'échantillonneur automatique de plaques à puits
Agilent série 1100, disponible en versions standard et thermostatée.
La version A.08.0x vous permet de mettre à niveau la ChemStation vers
le Chemstation Plus Security Pack satisfaisant aux normes FDA de CFR 21
Part 11.

ChemStation A.09.0x
La capacité de contrôle du nouveau collecteur de fractions Agilent série
1100 ainsi que de l'échantillonneur automatique pour la préparative 1100
ainsi que du système de purification Agilent série 1100 pour CPL HP et
CPL/SM.
La carte A/N 35900D n'est plus prise en charge (carte basée sur l'ancienne
norme ISA).

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 159


10 Historique de mises à niveau – version précédente ChemStation A.xx.xx
Nouvelles fonctionnalités dans le cycle de révision ChemStation A.x.x

ChemStation A.10.0x
Possibilité de commande des nouveaux collecteurs de fractions Agilent
série 1100 :

G1364B Echelle préparative


G1364C Echelle analytique
G1364D Collecteur de micro-fractions

La ChemStation Agilent prend en charge le nouveau tiroir à 40 entonnoirs


pour la collecte à grand volume pour les grands débits et le nouveau tiroir
pour tubes Eppendorf (80,5 ml, 1,5 ml et 2,0 ml).
Le logiciel ChemStation A.10.0x prend en charge le système de purification
Agilent série 1100 pour la CPL et la CPL/SM, version A.02.01.
La nouvelle interface XML a été mise en place pour relier la ChemStation
aux systèmes de gestion de laboratoire (LIMS) et systèmes de gestion de
connaissances.

160 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Indice
Chiffres numériques C configurations multi-instruments
impression, 130
1046, 78 câblage, 69
conflits de ressources, 37
1049, 78 câble
connecteur
commande à distance, 69 commande à distance, 79
A GPIB, 52, 73, 74
contrôleur système, 59
câble de commande à distance, 74
adresse coupure d’alimentation, 121
câble GPIB, 73
GPIB par défaut, 79 CPL Agilent série 1100
CAN
adresse bus, 59 configuration, 103
Agilent série 1100, 69, 103 CPL HP 1090, 73
adresse MAC, 107, 110, 116
carte COM, 85
adresse matérielle, 107, 110 branchement, 73
carte CTL, 85 Câble GPIB, 73
adresses GPIB
carte DAP, 85 création de fichier impossible, 135
Agilent 1100, 48, 71, 72
carte MCO/MEM, 85
HP 1090, 77, 78
CD-ROM
par défaut, 77, 78, 79 D
enregistrable, 144
Agilent 82350, 49, 51, 53 def_lc.m, 101, 127
CD-ROM enregistrable, 144
Agilent ChemStore, 22
ChemStation def_lc.s, 101, 127
Agilent série 1100, 68
connexion Agilent série 1100, 68 définition du chemin
branchement, 68
connexion d’instruments divers, 78 par défaut, 101
câblage CAN, 69
connexion d’un CPL HP 1090, 73 désinstallation de la ChemStation, 30
câblage GPIB, 69
désinstallation, 30 détecteur
CAN Controller Area Network, 103
CHKDSK, 135, 140 électrochimique, 78
APM, 39
commande à distance HP 1049 électrochimique, 78
câble, 69 photométrique à filtres, 106
B connecteur, 79 détecteur à barrette de diodes, 78
bi-voie, 78 commandes de référence, 20 détecteur à barrette de diodes HP 1040
boîte de dialogue Device communication sur le réseau local branchement, 78
Configuration, 103 diagnostic des incidents de détecteur à fluorescence, 78
Bootp, 46 fonctionnement, 121 détecteur à fluorescence HP 1046
bouton Autoadd, 124 config.reg (registre de configuration), 129 branchement, 78
branchement configuration détecteur électrochimique, 78
câble d'imprimante, 37 chemins d'accès, 101 HP 1049, 78
CPL Agilent série 1100, 103 détecteur électrochimique HP 1049, 78
éditeur, 103 branchement, 78
unités d’instruments, 106 détecteur photométrique à filtres, 106

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 161


Indice

données de quantification informations de référence, 19 mode de calcul d’aires, 156


format de stockage interne, 157 informations orientées tâches, 19 modification
Dr Watson, 146 installation mode de calcul d’aires, 156, 158, 159,
drwatson.log, 148 matériel, 34 160
INSTQ, 89 module de distribution de signal, 85
E intégrateur
évolué, 156 N
échec de l’initialisation du fichier, 127
interface, 78
éditeur de configuration, 99 nom de l'hôte, 116
bi-voie, 78
état du système nom de l'interface SICL, 59
interface bi-voie, 78
non prêt, 126 nom de l’interface VISA, 59
interface bi-voie HP 35900, 78
état non prêt, 126 numéro de licence, 27
branchement, 78
état non prêt du système, 126 numéros de version, 150
interface GPIB, 34
évolué
Interface USB-GPIB Agilent 82357A, 60
intégrateur, 156
Interface USB-GPIB
P
exception système, 128 Agilent 82357A, 49 par défaut
IOCFG, bouton autoadd, 124 adresses GPIB, 77, 78, 79
F iocfg.exe, 99 définition du chemin, 101
fichiers de référence, 88 méthode, 101, 127
FILES setting, 132 J séquence, 101, 127
fluorescence, 78 paramètres d’ordinateur, 24
journal d’instrument
fonction d'économie d'énergie, 39 PC non-HP, 37
saturation de tampon, 122
pochette contenant le certificat du logiciel
et de son enregistrement, 27
G L prise en charge XML, 29
gestion du tampon, 117 le fichier spécifié n’existe pas, 127 problème d'impression, 132
GPF, 146 licence, non valide, 125 problèmes d'impression, 130
GPIB logiciel problèmes d’ordinateur, 135
adresses Agilent 1100, 48, 71, 72 exigences, 38 problèmes de démarrage du logiciel, 125
adresses HP 1090, 77, 78 logiciel de base, 125
câble, 52, 69, 73, 74 Q
connecteur, 73, 74
guide de macroprogrammation, 20
M qualification
macro de démarrage automatique, opération, 94
H échec, 128 qualification d’installation, 88
macro ServiceInfo, 152 qualification opérationnelle, 94
historique des versions, 18 matériel
HP 82335, 40, 49 exigences, 38 R
hpced02.exe, 99 installation, 34
rapport
mémoire tampon saturée (buffer
I overflow), 138 mobilité, 156, 158, 159, 160
rapport mobilité, 156, 158, 159, 160
impossible de trouver l’instrument, 126 messages d’impression, 132
registre de configuration, 129
impossible de trouver le fichier, 126 méthode
informations Comment faire pour..., 19 par défaut, 101, 127

162 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


Indice

réseau de contrôleurs V
Agilent série 1100, 69, 103
vérification
réseaux
serveur, 144 test, 94
vérification d'installation, 88
versions du microprogramme, 80, 84
S
saturation de tampon, 122 W
sauvegarde
win.ini, 29, 127
stratégie, 142
WinDbg, 146
section PCS, 127
WinDbg.exe, 146
séquence
WinDebug, 129
par défaut, 101, 127
séquence par défaut, 101 Windows 2000 Professionnel, 40
serveur Windows 95, 40
réseaux, 144 Windows 98, 40
serveur d'initialisation, 107
Service Pack 3, 40
somme de contrôle, 88
spouleur d’impression, 130
station de travail NT, 40
structure des produits, 21
support non réinscriptible, 143

T
TCP/IP, 44
test
vérification, 94
types d’instruments dans l’éditeur de
configuration, 102, 108

U
unité logique (logical unit), 59
unités de disque magnéto-optiques, 143
USB-GPIB, 49
user.mac, 129
utilitaire d’enregistrement de licence, 126
utilitaire de configuration d'E/S, 99
utilitaire de vérification du disque, 135

Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL 163


Indice

164 Installation de la ChemStation Agilent pour systèmes CPL


www.agilent.com

Contenu de ce manuel
Utilisez-le lors de la première installation
de votre ChemStation Agilent, ou pour
modifier un système déjà installé. Ce
manuel explique comment installer
le logiciel, comment ajouter d'autres
instruments, comment configurer votre
système analytique, et comment vérifier
que l'installation et la configuration sont
complètes et correctes.
Ce manuel répertorie les configurations
matérielles (voir “Système d'exploitation
nécessaire” page 40) et logicielles
(voir “Système d'exploitation
nécessaire” page 40) requises pour
installer la ChemStation Agilent et la faire
fonctionner. Il fournit également des
informations de configuration qui vous
seront utiles pour mettre à niveau
votre ordinateur, optimiser votre système
ou vous guider en cas de problème
rencontré lors de l’installation. Si votre
ChemStation Agilent a été entièrement
installée par Agilent Technologies,
vous pouvez ne pas tenir compte de
ces chapitres.

 Agilent Technologies 1994-2005


Imprimé en Allemagne
05/05

*G2170-93022*
*G2170-93022*
G2170-93022

Agilent Technologies

Vous aimerez peut-être aussi