Transport Personnes IN30213

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 8

Transport de personnes avec des voitures de tourisme, IN 302 13 - Page 1 sur 8

minibus et autocars Version 16.0 - 22.12.21 - MNI

Cet aide-mémoire est un résumé des dispositions légales actuellement en vigueur,


fourni à titre purement indicatif.

Table des matières


1 Autorisations pour le service de ligne, le transport professionnel d'écoliers, de
travailleurs et de personnes pour le compte d'une entreprise, délivrée par le
service cantonal des transports (SCTR). 2
2 Licence d'entreprise de transport pour les transports professionnels 2
3 Ordonnance réglant l'admission des conducteurs au transport de personnes et
de marchandises par route (OACP) 2
4 Exigences quant aux véhicules en application de l’ordonnance concernant les
exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV) 4
Ceintures de sécurité 4
Équipement d'un tachygraphe ou d'un enregistreur de données 4
5 Les deux définitions du terme "Transport professionnel" 4
6 Exigences quant aux permis de conduire 5
Transports considérés comme non-professionnel 5
Transports considérés comme professionnel 5
7 Annexe 1 Tableau récapitulatif concernant l'obligation d'équiper d'un
tachygraphe ou d'un enregistreur de données certains genres de véhicule 6
8 Annexe 2 Tableau récapitulatif concernant les permis de conduire pour le
transport de personnes 8

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 2 sur 8

1 Autorisations pour le service de ligne, le transport professionnel


d'écoliers, de travailleurs et de personnes pour le compte d'une
entreprise, délivrée par le service cantonal des transports (SCTR).
Conformément à l'art. 7 lettres a, b, c, et d, OTV; RS 745.11, une autorisation cantonale est
nécessaire pour le service de ligne, le transport professionnel d'écoliers, de travailleurs et de
personnes pour le compte d'une entreprise ou sur l'ordre d'une entreprise, exclusivement pour sa
clientèle, ses membres ou ses visiteurs. Cette autorisation relève de la compétence du service
cantonal des transports (SCTR) *.
Ladite autorisation est octroyée pour autant que le service prévu ne porte pas concurrence à un
service de transport public régulier, autrement dit qu'aucune offre existante de transports publics
n'est menacée, aucune offre de transport cofinancé par des contributions d'exploitation ou
d'investissement des pouvoirs publics n'est sensiblement concurrencé, aucun intérêt essentiel lié à
l'environnement ou à l'aménagement du territoire ne s'y oppose et que le respect des dispositions
applicables en la matière est garanti (art. 9, LTV; RS 745.1).
Les transports de personnes handicapées ne sont toutefois pas soumis à cette autorisation
cantonale (en particulier, le transport scolaire de l’enseignement spécialisé).

* État de Neuchâtel
Service des transports du Canton de Neuchâtel (SCTR)
Rue de Tivoli 22
Case Postale 1
2002 Neuchâtel
service.transports@ne.ch

Les documents relatifs aux autorisations cantonales délivrées sont à disposition sur le site du
Service cantonal des transports.

2 Licence d'entreprise de transport pour les transports professionnels


Lorsque le transport est confié par contrat à une entreprise de transport, celle-ci doit disposer d’une
licence d’entreprise de transport de voyageurs octroyée par l’Office fédéral des transports.
La loi et l’ordonnance sur la licence d’entreprise de transport de voyageurs et de marchandises par
route peut être consultée sous :
Loi fédérale sur les entreprises de transport par route LEnTR; RS 444.10
Ordonnance sur la licence d’entreprise de transport de voyageurs et de marchandises par route
OTVM; RS 744.103
En revanche, la licence d’entreprise n’est pas nécessaire lorsque le transport d’écoliers est assuré
par le personnel salarié de l’autorité scolaire avec des véhicules, propriété de l’autorité scolaire
(employés communaux, employés de l’établissement scolaire).

3 Ordonnance réglant l'admission des conducteurs au transport de


personnes et de marchandises par route (OACP)
Tout conducteur professionnel et non-professionnel d’autocar, de minibus désirant transporter des
personnes devra être détenteur non seulement du permis de conduire, mais encore du certificat de
capacité nécessaire à l’exercice de cette activité, et suivre une formation continue (sauf exceptions
ci-dessous).
Les personnes ayant obtenu le permis de conduire de la catégorie C ou de la sous-catégorie C1
avant le 1er septembre 2009 et justifiant de la formation continue prévue obtiendront, sur demande,
le certificat de capacité pour le transport de marchandises sans autre examen, pour une durée de

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 3 sur 8

cinq ans.
Les personnes ayant obtenu le permis de conduire de la catégorie D ou de la sous-catégorie D1
avant le 1er septembre 2008 et justifiant de la formation continue prévue obtiendront, sur demande,
le certificat de capacité pour le transport de personnes sans autre examen, pour une durée de cinq
ans.
Les précisions sont dans l’Ordonnance réglant l'admission des conducteurs au transport de
personnes et de marchandises par route OACP; RS 741.521.
Le site de l'asa cambus.ch/fr vous donnera toutes les informations nécessaires concernant ce
certificat de capacité.
Le certificat de capacité n’est pas exigé des conducteurs de véhicules:
a. qui sont utilisés pour des transports non commerciaux de personnes ou de marchandises;
est réputé non commercial tout transport routier qui:
1. n’est pas directement ou indirectement rémunéré,
2. ne génère directement ou indirectement aucun revenu pour le conducteur du
véhicule ou pour des tiers, et
3. n’est lié à aucune activité professionnelle ou commerciale;
b. dont la vitesse maximale autorisée n’excède pas 45 km/h;
c. qui sont affectés aux services de l’armée, de la police, des pompiers, de l’Administration
des douanes, de la protection civile ou à des services de transport de personnes malades
ou blessées, ou encore utilisés sur mandat des dits services;
d. qui sont utilisés pour des tests sur route ou pour des transferts servant à des fins
d’amélioration technique, de réparation ou d’entretien;
bis
d. qui, neufs ou transformés, ne sont pas encore en circulation;
e. qui sont utilisés pour des interventions urgentes, des missions de sauvetage ou des
transports non commerciaux au sens de la let. a effectués à titre d’aide humanitaire;
f. qui sont utilisés lors de courses d’apprentissage ou d’examen pour des transports
commerciaux de marchandises, si l’accompagnateur est titulaire d’un certificat de capacité
valable ou d’une autorisation d’enseigner la conduite valable pour la catégorie
correspondante;
bis
f. qui sont utilisés lors de la course pour se rendre au contrôle officiel des véhicules ou
dans le cadre de ce dernier pour des transports commerciaux de personnes ou de
marchandises;
g. qui servent à transporter du matériel, de l’équipement ou des machines que le
conducteur utilise dans l’exercice de son métier, à condition que la conduite du véhicule
absorbe au maximum la moitié de son temps de travail en moyenne hebdomadaire;
h. qui sont affectés exclusivement à l’intérieur d’une entreprise et qui ne peuvent emprunter
la voie publique qu’avec une autorisation officielle;
i. qui sont utilisés pour le transport de marchandises par des exploitations agricoles ou
forestières, ou par des exploitations assimilées à celles-ci conformément à l’art. 86, al. 2,
de l’ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière (OCR), si:
1. la course effectuée est liée aux besoins de l’exploitation conformément à l’art. 87,
al. 1 et 2, de l’OCR,
2. la course est effectuée dans un rayon de 20 km autour du lieu d’établissement de
l’exploitation, et que
3. la conduite du véhicule absorbe au maximum la moitié du temps de travail du
conducteur en moyenne hebdomadaire.

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 4 sur 8

4 Exigences quant aux véhicules en application de l’ordonnance


concernant les exigences techniques requises pour les véhicules
routiers (OETV)
Tous les véhicules pour le transport de personnes feront l'objet d'un contrôle administratif ou
technique avant la première mise en circulation. Avant d’acquérir un véhicule destiné aux transports
de personnes, il est dès lors indiqué de se renseigner auprès du SCAN afin de déterminer s'il répond
aux normes légales en vigueur. Les exigences peuvent être consultées dans l'Ordonnance
concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers OETV; 741.41.
Le SCAN déterminera dans chaque cas particulier si le transport de personnes envisagé est un
transport professionnel ou non-professionnel au sens de l’article 3, al. 1 bis de l’OTR 2 (voir ch. 5 ci-
dessous).
Ceintures de sécurité
Dès le 1er janvier 2010, tous les véhicules utilisés pour le transport de personnes, pourvus de sièges
pour enfants ou de banquettes longitudinales devront être équipés rétroactivement de ceintures de
sécurité s'ils n'en sont pas déjà équipés, vous pouvez vous adresser au SCAN pour connaître les
modalités avant tout rééquipement.
Équipement d'un tachygraphe ou d'un enregistreur de données
a. Pour les courses en Suisse, voir le tableau à l'annexe 1
b. Pour les courses à l'étranger, les véhicules qui sont immatriculés avec plus de 9 places (y
compris le conducteur) ont l'obligation d'être équipé d'un tachygraphe

5 Les deux définitions du terme "Transport professionnel"


En Suisse, les dispositions légales distinguent le cas du transport de personnes à titre professionnel
de celui du transport non-professionnel. Le droit routier européen ne connaît que deux distinctions :
le transport de personnes et le transport de marchandises. L'évolution va toutefois dans le sens du
droit européen.

Le droit fédéral donne deux définitions divergentes du transport professionnel, qui sont une
source de confusion :
a) La loi fédérale sur le transport de voyageurs à l'article 2, alinéa 1, lettre b. LTV; RS 745.1 et
l’ordonnance sur le transport de voyageurs à son article 3 OTV; RS 745.11 établissent comme
"Transport professionnel" une personne qui transporte des voyageurs contre rémunération ou
transporte gratuitement des voyageurs pour obtenir un avantage commercial ; Est réputé
rémunération, toute contre-prestation, notamment en espèces ou en nature; Même si elles ne
sont pas publiques, les courses sont considérées comme effectuées à titre professionnel.
Sont également considérées comme transports professionnels, les transports de personnes
au moyen de véhicules de location avec chauffeur.
En revanche, lorsque le conducteur reçoit une indemnité couvrant uniquement les frais liés au
véhicule, le transport n'est pas considéré comme un transport professionnel.
Selon cette définition, un transport est professionnel dès que le chauffeur perçoit un
salaire. L'Office fédéral des transports (OFT) applique cette définition pour les
autorisations qu’il délivre.

alors que :

b) L’ordonnance fédérale sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de


véhicules légers affectés au transport de personnes et de voitures de tourisme lourdes OTR

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 5 sur 8

2; RS 822.222 prévoit à son article 3, alinéa 1bis que "Sont réputées professionnelles les
courses qui sont effectuées régulièrement par un conducteur ou avec un véhicule, dans le but
de réaliser un profit économique. Les courses sont régulières si elles sont effectuées au
moins deux fois dans des intervalles de moins de seize jours. Le profit économique est
réputé réalisé lorsque le prix requis pour la course dépasse les coûts du véhicule et
l’indemnisation des dépenses du conducteur".
Selon cette définition, un transport est professionnel lorsque le transport est assuré
dans le but de réaliser un profit économique. Le Service des automobiles et de la
navigation applique cette définition pour les permis qu’il délivre.

6 Exigences quant aux permis de conduire


Le tableau de l'annexe 2 vous permettra de définir en fonction de votre permis de
conduire, quel genre de véhicule vous pouvez conduire en Suisse et en Europe, et si
vous pouvez l'effectuer à titre professionnel ou non.

Transports considérés comme non-professionnel et professionnel

Transports considérés comme non-professionnel


a) Les parents d'élève effectuant bénévolement les transports d'écoliers par rotation avec leur
propre véhicule ou le véhicule de leur association.
b) Les employés communaux (concierges, instituteurs, cantonniers, etc.) lorsqu'ils effectuent
des transports d'écoliers avec un véhicule de la Commune.
c) Les conducteurs bénévoles même s'ils sont défrayés pour les coûts du véhicule.
d) Les employés d'une institution qui conduisent le véhicule de l'institution.

Transports considérés comme professionnel


a) Les personnes effectuant les transports en étant rémunérés (avec leur propre véhicule ou
avec un véhicule prêté ou loué).
b) Les transporteurs professionnels.

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 6 sur 8

7 Annexe 1 Tableau récapitulatif concernant l'obligation d'équiper d'un tachygraphe ou d'un enregistreur de données
certains genres de véhicule

Transport non-professionnel

Nombre de places Tachygraphe ou enregistreur de Inscription dans le permis de


Genre de véhicule
(y compris le conducteur) données (EDD) circulation sous champ 14

Voiture de tourisme ou minibus pour le transport de


handicapés, d'écoliers, d'ouvriers, d'enfants ou
d'adultes d'un club, de personnes âgées ou d'une jusqu'à 17 Non
association, etc.
Sièges pour adultes ou pour enfants (largeur 30 cm)

Autocars pour le transport de handicapés, d'écoliers,


d'ouvriers, d'enfants ou d'adultes d'un club, de jusqu'à 17
Tachygraphe analogique
personnes âgées ou d'une association, etc. ou numérique ou EDD
Sièges pour adultes ou pour enfants (largeur 30 cm)

Minibus pour le transport de handicapés, d'écoliers ou Tachygraphe analogique


d'ouvriers 18 et plus
ou numérique ou EDD
Sièges pour adultes ou pour enfants (largeur 30 cm)

Autocars pour le transport de handicapés, d'écoliers


ou d'ouvriers 18 et plus Tachygraphe numérique
Sièges pour adultes ou pour enfants (largeur 30 cm)

Minibus ou autocars pour le transport d'enfants ou


d'adultes d'un club, de personnes âgées ou d'une 18 et plus Tachygraphe numérique
association, etc.

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 7 sur 8

Transport professionnel
Nombre de places Tachygraphe ou enregistreur Inscription dans le permis de circulation sous
Genre de véhicule
(y compris le conducteur) de données (EDD) champ 14

Voiture de tourisme, minibus ou autocars pour le Si EDD, sous chiffre 500 :


Tachygraphe analogique
transport de handicapés, d'écoliers ou d'ouvriers jusqu'à 17 • Véhicule destiné exclusivement au transport de
ou numérique ou EDD
Sièges pour adultes handicapés, d'écoliers ou d'ouvriers

Voiture de tourisme, minibus ou autocars pour le Si EDD, sous chiffre 500 :


Tachygraphe analogique
transport des écoliers jusqu'à 17 • Véhicule destiné exclusivement au transport
ou numérique ou EDD
Sièges pour enfants (largeur 30 cm) d'écoliers
Si EDD, sous chiffre 500 :
• Véhicule destiné exclusivement au transport de
Minibus pour le transport de handicapés, d'écoliers ou Tachygraphe analogique handicapés, d'écoliers ou d'ouvriers
d'ouvriers 18 et plus
ou numérique ou EDD Si sièges pour enfants (largeur 30 cm) :
Sièges pour adultes ou pour enfants (largeur 30 cm) • Véhicule destiné exclusivement au transport
d'écoliers
Voiture de tourisme, minibus ou autocars pour le
transport d'enfants ou d'adultes d'un club, de Tachygraphe analogique
jusqu'à 17
ou numérique
personnes âgées ou d'une association, etc.

Minibus et autocars pour le transport d'enfants ou


d'adultes d'un club, de personnes âgées ou d'une 18 et plus Tachygraphe numérique
association, etc.

Mesures transitoires:
• Les véhicules immatriculés avant le 31.12.2008 peuvent avoir un enregistreur de fin de parcours à la place d'un enregistreur de données
• Sur véhicules immatriculés avant le 01.01.2007, les tachygraphes peuvent être analogiques ou numériques

Toutes ces conditions sont exclusivement prévues pour le trafic interne (territoire suisse); pour les courses à l'étranger, il est nécessaire
d'équiper d'un tachygraphe les véhicules de plus de 9 places (y compris le conducteur)

© scan-ne.ch - Neuchâtel
IN 302 13 - Page 8 sur 8

8 Annexe 2 Tableau récapitulatif concernant les permis de conduire pour le transport de personnes
Nb de places en Suisse:
selon l'inscription dans le Nb de places en Europe: selon
Genre de véhicule selon permis de circulation, mais l'inscription dans le permis de
l'inscription dans le au maximum: circulation, mais au maximum: Poids total inscrit dans Transport professionnel
Ancien permis (bleu) Nouveau permis (PCC) permis de circulation (y compris le conducteur) (y compris le conducteur) le permis de circulation autorisé
B Voiture de tourisme 9 9 ≤ 3500 kg Non
B / 121 Voiture de tourisme 9 9 ≤ 3500 kg Oui
Oui
limité au transport d'écoliers,
B / 122 Voiture de tourisme 9 9 ≤ 3500 kg d'ouvriers, de handicapés et de
blessés
Se renseigner dans le pays
B / D2 D1 / 106 / 3,5t Minibus Pas de restriction ≤ 3500 kg Non
concerné
B / 121 (1) Se renseigner dans le pays Oui
B / D2 Minibus Pas de restriction ≤ 3500 kg
D1 / 106 / 3,5t concerné
Oui
B / 122 (2) Se renseigner dans le pays limité au transport d'écoliers,
B / D2 Minibus Pas de restriction ≤ 3500 kg
D1 / 106 / 3,5t concerné d'ouvriers, de handicapés et de
blessés
Oui
B / 122 Se renseigner dans le pays limité au transport d'écoliers,
D1 Minibus Pas de restriction ≤ 3500 kg
D1 / 106 concerné d'ouvriers, de handicapés et de
blessés
B / 121
D1 Minibus Pas de restriction 17 ≤ 3500 kg Oui
D1 / 106
B / 121
D1 Autocar 17 17 > 3500 kg Oui
D1 / 106
D1 Minibus / Autocar 17 17 Pas de restriction Oui
D D Minibus / Autocar Pas de restriction Pas de restriction Pas de restriction Oui

121 : Transport professionnel de personnes


122 : Transport professionnel uniquement selon l'art. 4, al. 1, let. a, b ou c OTR 2
3,5 t : Véhicule limité à 3,5 tonnes de poids total ou 4,250 tonnes pour les véhicules à propulsion non polluante (art. 9a, al. 2 OETV) et que le dépassement de poids par rapport à la limite de 3500 kg est
imputable au seul surplus de poids induit par le système de propulsion non polluante.
106 : Sur le territoire suisse autorise la conduite d'un minibus de plus de 17 places
(1) : L'autorisation de transporter des personnes à titre professionnel est accordée, lors de la réussite d'un examen théorique et pratique complémentaire. OAC art. 25
(2) : L'autorisation de transporter des personnes à titre professionnel est accordée, lors de la réussite d'un examen pratique complémentaire. OAC art. 25

© scan-ne.ch - Neuchâtel

Vous aimerez peut-être aussi