TSX Mise en Oeuvre
TSX Mise en Oeuvre
TSX Mise en Oeuvre
Entrées/Sorties TOR
FRANÇAIS
Moyens de raccordement ..................................................................................................................19
Précautions et règles générales de câblage .....................................................................................21
Bloc de visualisation
Présentation ......................................................................................................................................23
Visualisation de l’état de l’automate ..................................................................................................23
Visualisation de l’état des entrées / sorties .......................................................................................24
Visualisation des modules 64 voies ...................................................................................................25
Visualisation des défauts (mode DIAG) .............................................................................................26
Communication
Prise terminal .....................................................................................................................................27
Analogique/Comptage
Analogique ........................................................................................................................................ 29
Comptage ..........................................................................................................................................29
Caractéristiques .................................................................................................................................32
Raccordements
Raccordement des masses ...............................................................................................................33
Raccordement des alimentations ......................................................................................................33
1
FRANÇAIS
2
Consignes générales de sécurité
1 Généralités
La présente documentation fournit un cadre légal concernant l’utilisation des produits Telemecanique
Modicon Micro et Premium et des documentations associées.
Le contenu de la documentation n’est pas contractuel et ne peut en aucun cas étendre ou
restreindre les clauses de garantie contractuelles.
2 Qualification des personnes
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à mettre en œuvre, exploiter ou maintenir les
produits. L’intervention d’une personne non qualifiée ou le non-respect des consignes de sécurité
contenues dans ce document ou apposées sur les équipements, peut mettre en cause la sécurité
des personnes et/ou la sûreté du matériel de façon irrémédiable.
3 Avertissements
Les avertissements servent à prévenir les risques particuliers encourus par les personnels et/ou le
matériel. Ils sont signalés dans les documentations et sur les produits par une marque
d’avertissement:
Attention
Signifie que la non application de la consigne ou la non prise en compte de l’avertissement conduit
FRANÇAIS
ou peut conduire à des lésions corporelles graves, pouvant entraîner la mort ou/et à des dommages
importants du matériel.
Important ou !
Indique une consigne particulière dont la non-application peut conduire à des lésions corporelles
légères ou/et à des dommages matériels.
Remarque
Met en exergue une information importante relative au produit, à sa manipulation ou à sa
documentation d’accompagnement.
4 Conformité d’utilisation
Les produits décrits dans les documentations sont conformes aux Directives Européennes (*)
auxquelles ils sont soumis (marquage CE). Toutefois, ils ne peuvent être utilisés de manière correcte,
que dans les applications pour lesquelles ils sont prévus dans les différentes documentations et en
liaison avec des produits tiers agréés.
(*) Directives DCEM et DBT concernant la Compatibilité Electromagnétique et la Basse Tension.
5 Installation et mise en œuvre des équipements
Il est important de respecter les règles suivantes, lors de l’installation et de la mise en service des
équipements. De plus, si l’installation contient des liaisons numériques, il est impératif d'appliquer les
règles élémentaires de câblage, présentées dans le manuel "compatibilité électromagnétique des
réseaux et bus de terrain industriels", référencé TSX DG KBLF ou dans le manuel TSX DR NET
• Respecter scrupuleusement les consignes de sécurité, contenues dans la documentation ou sur les
équipements à installer et mettre en œuvre.
• Le type d’un équipement définit la manière dont celui-ci doit être installé :
- un équipement encastrable (par exemple, un pupitre d’exploitation) doit être encastré,
- un équipement incorporable (par exemple, un automate programmable) doit être placé dans une
armoire ou un coffret,
- un équipement «de table» ou portable (par exemple, un terminal de programmation ou un
notebook) doit rester avec son boîtier fermé,
3
• Si l’équipement est connecté à demeure, il sera nécessaire d’intégrer dans son installation
électrique, un dispositif de sectionnement de l’alimentation et un coupe circuit de protection sur
surintensité et de défaut d’isolement. Si ce n’est pas le cas, la prise secteur sera mise à la terre et
facilement accessible. L’équipement doit être raccordé à la masse de protection.
• Si l’équipement est alimenté en 24 ou en 48 V continu, il y a lieu de protéger les circuits basse
tension. N’utiliser que des alimentations conformes aux normes en vigueur.
• Vérifier que les tensions d’alimentation restent à l’intérieur des plages de tolérance définies dans les
caractéristiques techniques des équipements.
• Toutes les dispositions doivent être prises pour qu’une reprise secteur (immédiate, à chaud ou à
froid) n’entraîne pas d’état dangereux pour les personnes ou pour l’installation.
• Les dispositifs d’arrêt d’urgence doivent rester efficaces dans tous les modes de fonctionnement de
l’équipement, même anormal (par exemple, coupure d’un fil). Le réarmement de ces dispositifs ne
doit pas entraîner des redémarrages non contrôlés ou indéfinis.
• Les câbles véhiculant des signaux doivent être placés de telle façon que les fonctions
d’automatismes ne soient pas perturbées par influences capacitives, inductives, électromagnétiques,
...
FRANÇAIS
• Les équipements d’automatisme et leurs dispositifs de commande doivent être installés de façon à
être protégés contre des manoeuvres inopinées.
• Afin d’éviter qu’un manque de signaux n’engendre des états indéfinis dans l’équipement
d’automatisme, les mesures de sécurité adéquates seront prises pour les entrées et sorties.
6 Fonctionnement des équipements
La sûreté de fonctionnement d’un dispositif représente son aptitude à éviter l’apparition de
défaillances et à minimiser leurs effets lorsqu’elles se sont produites.
Un défaut interne à un système de commande sera dit de type :
• Passif, s’il se traduit par un circuit de sortie ouvert (aucun ordre n’est donné aux actionneurs).
• Actif, s’il se traduit par un circuit de sortie fermé (un ordre est envoyé aux actionneurs).
Du point de vue de la sécurité, un défaut d’un type donné sera dangereux ou non selon la nature de
la commande effectuée en fonctionnement normal. Un défaut passif est dangereux si la commande
normale est une opération d’alarme; un défaut actif est dangereux s’il maintient ou active une
commande non désirée.
Le concepteur du système devra se prémunir, par des dispositifs extérieurs à l’automate
programmable, contre les défauts actifs internes à cet automate, signalés ou non signalés.
7 Caractéristiques électriques et thermiques
Le détail des caractéristiques électriques et thermiques des équipements figure dans les
documentations techniques associées (manuels de mise en œuvre, instructions de service).
8 Maintenance
Conduite à tenir pour le dépannage
• Les réparations sur un équipement d’automatisme ne doivent être effectuées que par du personnel
qualifié (technicien S.A.V ou technicien agréé par Schneider Automation). Lors de remplacement de
pièces ou de composants, n’utiliser que des pièces d’origine.
• Avant d’intervenir sur un équipement, couper dans tous les cas son alimentation et verrouiller
mécaniquement les pièces susceptibles de mouvements.
Remplacement et recyclage des piles usagées
Utiliser des piles de même type que celles d’origine et éliminer les piles défectueuses comme des
déchets toxiques.
4
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
Présentation
• Automate TSX 37 05
L'automate TSX 37 05 (1) intègre de base un module de 28 entrées/sorties TOR (16E
+ 12S) situé dans le premier emplacement et dispose de deux demi-emplacements
disponibles.
Il se décline en une seule configuration avec alimentation en courant alternatif et ne
gère pas d'entrées/sorties distantes sur liaison nano-automate ou sur bus AS-I.
L' emplacement disponible peut être équipé d’un module au format standard (3) (E/S
TOR) ou de deux modules au 1/2 format (4) (E/S TOR, surveillance d'arrêt d'urgence,
analogique, comptage).
1 3 3 3 4
FRANÇAIS
4
• Automate TSX 37 08
L'automate TSX 37 08 (1) intègre de base deux modules de 28 entrées/sorties TOR
(16E + 12S) situés dans les deux premiers emplacements et dispose de deux demi emplacements
disponibles.
Il se décline en une seule configuration avec alimentation en courant alternatif et ne gère pas
d'entrées/sorties distantes sur liaison nano-automate ou sur bus AS-I.
L'emplacement disponible peut être équipé de modules au format standard (3) (E/S TOR) ou de deux
modules au 1/2 format (4) (E/S TOR, surveillance d'arrêt d'urgence, analogique, comptage).
1 3 3 3 4
5
• Automates TSX 37 10
Les automates TSX 37 10 intègrent de base un module d'entrées/sorties TOR situé dans le premier
emplacement et disposent de deux demi-emplacements disponibles.
Ils se déclinent en six configurations différenciées par :
- le type d'alimentation: à courant alternatif ou à courant continu,
- le module d'E/S intégré dans le premier emplacement.
Chaque base (1) intègre un horodateur (pv ≥ 6) et peut être étendue par un mini-bac d'extension (2).
L'emplacement disponible peut être équipé de modules au format standard (3) (E/S TOR) ou au 1/2
format (4) (E/S TOR, surveillance d'arrêt d'urgence, analogique, comptage, déport d'E/S).
1 2 3 3 3 4
4
FRANÇAIS
De plus, chaque automate TSX 37 10 peut gérer par l'intermédiaire de modules de déport des
entrées/sorties distantes :
- soit à partir d'une liaison nano-automates (entrées/sorties TOR constituées de nano-automates
TSX 07 (5) et entrées/sorties analogiques de la gamme TSX 07 (6).
200 m
Bus AS-i
Alimentation
AS-i Capteurs/actionneurs
6
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
• Automates TSX 37 21/22
Les automates TSX 37-21/22, se déclinent en quatre configurations différenciées par leur type
d'alimentation (à courant alternatif ou continu).
Chaque base (1) intègre un horodateur, accepte une extension mémoire ainsi qu'un coupleur de
communication et peut être étendue par un mini-bac d'extension (2).
Des fonctions de comptage 10 kHz et d'E/S analogique sont intégrées sur les automates TSX 37-22.
Les positions disponibles peuvent être équipées de modules au format standard (3) (E/S TOR) ou au
1/2 format (4) (E/S TOR, surveillance d'arrêt d'urgence, analogique, comptage, déport d'E/S).
1 2 3 3 3 4
De plus, chaque automate TSX 37 21/22 peut gérer par l'intermédiaire de modules de déport des
FRANÇAIS
entrées/sorties distantes :
• soit à partir d'une liaison nano-automates (entrées/sorties TOR constituées de nano-automates
TSX 07 (5) et entrées/sorties analogiques de la gamme TSX 07 (6).
200 m
• soit sur bus AS-i, bus capteurs/actionneurs.
la longueur maximale de l'ensemble des segments du bus AS-i ne devra pas excéder 100 mètres.
Bus AS-i
Alimentation
AS-i Capteurs/actionneurs
7
Description physique
• Automate TSX 37 05
1 Bac à deux emplacements, intégrant l'alimenta- 1
tion, le processeur et sa mémoire.
2 Bloc de visualisation centralisée.
3 Prise terminal TER. 2
4 Bouton de RESET.
5 Trappe d'accès aux bornes d'alimentation. 3
6 Trappe d'accès à la pile optionnelle et au commu- 4
tateur de protection en écriture du système
d'exploi-tation. 5
7 Module 28 E/S, positionné dans le premier empla-
cement. 6
Note : pile optionnelle : TSX PLP 01. 7
FRANÇAIS
• Automate TSX 37 08
1 Bac à trois emplacements, intégrant l'alimenta-
tion, le processeur et sa mémoire.
1
2 Bloc de visualisation centralisée.
3 Prise terminal TER.
4 Bouton de RESET. 2
5 Trappe d'accès aux bornes d'alimentation. 3
6 Trappe d'accès à la pile optionnelle et au commu- 4
tateur de protection en écriture du système
d'exploi-tation. 5
7 Modules 28 E/S, positionnés dans les deux em-
placements.
Note : pile optionnelle : TSX PLP 01. 6
7
• Automate TSX 37 10
1 Bac à deux emplacements, intégrant l'alimenta- 1
tion, le processeur et sa mémoire.
2 Bloc de visualisation centralisée. 2
3 Prise terminal TER.
4 Bouton de RESET. 3
5 Trappe d'accès aux bornes d'alimentation. 4
6 Trappe d'accès à la pile optionnelle et au commu-
tateur de protection en écriture du système d'ex- 5
ploitation.
7 Module 28 ou 64 E/S, positionné de base dans le 6
premier emplacement. 7
8 Cache connecteur de raccordement du mni-bac
d’extension. 8
Note : pile optionnelle : TSX PLP 01.
8
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
• Automates TSX 37 21/22
1 Bac à trois emplacements, intégrant l'alimentation, 1
4 3 2
le processeur et sa mémoire.
2 Bloc de visualisation centralisée.
3 Fonctions analogique et comptage intégrées (uni-
quement sur automate TSX 37 22).
4 Prises terminal TER et dialogue opérateur AUX.
5 Trappe d'accès aux bornes d'alimentation.
6 Emplacement pour une carte d'extension mémoire.
En l'absence de carte, cet emplacement est équipé
d'un cache qu'il est obligatoire de maintenir en
place, son extraction provoquant l'arrêt de
l'automate.
7 Emplacement pour coupleur de communication.
8 Trappe d'accès à la pile optionnelle et au commuta-
teur de protection en écriture du système d'exploita- 5 6 7 8 9
tion.
FRANÇAIS
9 Cache connecteur de raccordement au mini-bac
d'extension.
Note :extension mémoire et coupleur de communication sont au format PCMCIA.
Pile optionnelle : TSX PLP 01.
Remarque : l'extraction du préhenseur provoque l'arrêt de l'automate.
9
Rappel Catalogue
•Automates TSX 37 05/08/10
Désignation Référence
Mini bac d'extension pour automates TSX 37 10/21/22 TSX RKZ 02
10
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
Encombrements (côtes en millimètres)
151 TSX 37 05
151
&
TSX 37 10
108,3 (1) 165,6 4,7
132,5 (2) 170,3
152 (3)
FRANÇAIS
19 204,2 4,7
227,9
TSX 37 10
+
151
TSX RKZ 02
265,7 17
282,7
TSX 37 21 / 22
+
TSX RKZ 02
305,4
341,4
11
Régles d’implantation (côtes en millimètres)
Montage exclusivement horizontal
100
1 Appareillage ou en- 1 100
veloppe.
2 Goulotte ou lyre de
câblage.
150
Note :
dans le cas d'utilisation 50 50 100
de modules de ventila-
tion, voir instructions de
service livrée avec ces
FRANÇAIS
modules.
50
150
12
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
Montage automate / mini-bac / modules
• Montage sur panneau
- Automate TSX 37 05 / 10 - Automates TSX 37 10 + TSX RKZ 02
5,5
5,5
(1) (1)
140
140
5,5
5,5
5 159,2 5 159,2
271,7 0+1
FRANÇAIS
- Automate TSX 37 08 / 21 /22 - Automates TSX 37 21 /22 + TSX RKZ 02
5,5
5,5
(1) (1)
140
140
5,5
5,5
24 198,9 24 198,9
311,4 0 +1
(1) le diamètre des trous de fixation doit permettre le passage de vis M4.
• Montage sur platine Téléquick
4 vis Ø 4 avec
rondelle imperdable
M4x16 AF1-VA416
et 4 écrous clips
M4 AF1 - EA4
Platine AM1-PA
13
• Montage sur profilé DIN
1 Montage / Démontage 1
2 Basculer pour
fixer ou désengager
l'automate 2
Il est obligatoire de monter les automates sur des supports métalliques correctement reliés
à la terre.
FRANÇAIS
• Assemblage du mini bac d’extension avec une base automate TSX 37 10/21/22
14
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
Montage / démontage à réaliser HORS TENSION
• Mise en place d’un module • Démontage d’un module
1
1
FRANÇAIS
2
3
4 4
15
Raccordement des alimentations
1 3 5 1 3 5 7
1 3
2 4 0 0
0 2 4 6 2 4 6 8
0 0
2 4 6 2 4 6 8 10
La modularité de base étant le demi format, les modules au format standard sont adressés comme
deux modules au demi format superposés. Dans ce chapitre, le terme position (du module)
représente soit un module au demi format, soit la partie supérieure, soit la partie inférieure d'un
module au format standard.
La syntaxe d'une entrée/sortie TOR est la suivante :
% I ou Q Position • Voie
Symbole I = Entrée X = 1 à 4 (37 05) Point i
Q = Sortie X = 1 à 6 (37 08)
X = 1 à 8 (37 10)
X = 1 à 10 (37 21/22)
16
Automates TSX 37 05/08/10/21/22
Adresse des voies pour chaque type de module:
FRANÇAIS
impaire
Adresse Position i : %Ix.0 à %Ix.7 %Ix.0 à %Qx.0 à %Qx.0 à
de la voie paire ou Q : %Qx.8 à %Qx.15 %Ix.11 %Qx.7 %Qx.3
impaire
17
FRANÇAIS
18
Entrées/Sorties TOR
Moyens de raccordement
• Raccordement sur modules avec bornier à vis
Chaque borne peut recevoir des fils nus ou équipés d'embouts, de cosses ouvertes ou fermées :
- au minimum : 1 fil de 0,28 mm2 sans embout,
- au maximum : 2 fils de 1 mm2 avec embout ou 1 fil de 1,5 mm2 sans embout ou 1 cosse ouverte ou
fermée pour fils de 1 mm2
1 1
2
1 5,5 mm maximum,
2 Diamètre 3,2 mm minimum
FRANÇAIS
• Raccordement sur modules à connecteurs HE10
- Toron pré-équipé de 20 fils, jauge 22 (0,324 mm ), précâblé
2
19
13 Blanc-vert
14 Marron-vert
15 Blanc-jaune
16 Jaune-marron
17 Blanc-gris
18 Gris-marron
19 Blanc-rose
20 Rose-marron
20
Entrées/Sorties TOR
Couple de serrage maximum sur vis des connecteurs des câbles TSX CDP • : 0,5 N.m.
21
Cheminement des câbles :
• à l'intérieur et à l'extérieur de l'équipement :
afin de limiter les couplages en alternatif, les câbles des circuits de puissance (alimentations,
contacteurs de puissance,...) doivent être séparés des câbles d'entrées (capteurs) et de sorties (pré-
actionneurs).
• à l'extérieur de l'équipement :
tous les câbles à destination des entrées/sorties doivent être placés dans une gaine distincte de celle
renfermant des câbles véhiculant des énergies élévées. Les parcours de ces divers câbles doivent
être séparés d'au moins 100 mm.
FRANÇAIS
22
Bloc de Visualisation
Présentation
0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 TER
1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 > 1s.
2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 DIAG
3 7 11 15 I/O
3 7 11 15 3 7 11 15
0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12
1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 ERR
2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14
3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 BAT
FRANÇAIS
Visualisation de l’état de l’automate
(1) La pile doit être changée tous les deux ans. Mettre à jour l'étiquette positionnée dans la trappe
d'accès aux bornes d'alimentation.
23
Visualisation de l’état des entrées / sorties
Le bloc de visualisation affiche simultanément l'état des E/S de 2 ou 3 modules :
• 3 modules de la base (voyant BASE allumé),
• ou 2 modules du mini-bac d'extension (voyant EXT allumé).
Un bref appui sur le bouton poussoir permet de sélectionner le bac visualisé (BASE ou EXT).
TSX 37 •• TSX RKZ 02
WRD WRD
FRANÇAIS
0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12
1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13
2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14
3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15
0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12 0 4 8 12
1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13 1 5 9 13
2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14
3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15
Non utilisé
24
Bloc de Visualisation
16 premières 0 4 8 12 0 4 8 12 16 entrées 0 4 8 12 0 4 8 12
entrées 1 5 9 13 1 5 9 13 suivantes 1 5 9 13 1 5 9 13
%I3.0 à 2 6 10 14 2 6 10 14 %I3.16 à 2 6 10 14 2 6 10 14
%I3.15 3 7 11 15 3 7 11 15 %I3.31 3 7 11 15 3 7 11 15
16 premières 0 4 8 12 0 4 8 12 16 sorties 0 4 8 12 0 4 8 12
sorties 1 5 9 13 1 5 9 13 suivantes 1 5 9 13 1 5 9 13
%Q4.0 à %Q4.16 à
%Q4.15 %Q4.31
FRANÇAIS
Visualisation des défauts (mode DIAG)
25
FRANÇAIS
26
Communication
Prise terminal
Les automates TSX 37-21/22 intègrent deux prises terminal TER et AUX. Fonctionnellement
identiques, seule la prise TER permet cependant le raccordement d'équipements nécessitant une
téléalimentation.
La prise terminal des TSX 37 permet 5 modes de fonctionnement :
• les modes Uni-Telway maître (par défaut) ou esclave,
• le mode chaîne de caractères,
• le mode Modbus/Jbus maître ou esclave.
(Modbus / Jbus maître sur TSX 37-10/21/22 sv ≥ 5.0).
Selon le mode de fonctionnement sélectionné en configuration,
elle permet de raccorder :
• un terminal de programmation et de réglage,
• un équipement de dialogue opérateur,
• un autre automate par l'intermédiaire du boîtier TSX P ACC01,
FRANÇAIS
• l'automate à un bus Modbus/Jbus par l'intermédiaire du boîtier
TSX P ACC01,
• des équipements Uni-Telway (capteurs, pré-actionneurs, variateurs de vitesse...),
• des équipements Modbus esclaves (capteurs, pré-actionneurs, variateurs de vitesse...),
• une imprimante ou un écran de contrôle.
27
FRANÇAIS
28
Analogique/Comptage
Analogique
Les informations contenues dans ce document ne font que rappeler les différentes possibilités de
fonctions analogiques d'un automate TSX 37-05/08/10/21/22. La mise en œuvre des modules
nécessite de consulter les documents suivants :
• Instructions de service des modules,
• Manuels TSX DM 37 ••F,
• Manuels TSX DS 37 PL7 ••F.
Comptage
Il existe 2 (TSX 37 05/08/10/21) ou 3 (TSX 37 22)
Voie 0
possibilités pour réaliser une fonction de %I1.0
décomptage, comptage ou comptage / %I1.1
décomptage :
FRANÇAIS
• Sur entrée TOR (fréquence max. 500 Hz) %I1.2
• 2 voies de comptage réalisées par les 4 %I1.3
premières entrées du module d'E/S TOR, situé en Voie 1
position 1.
• Avec un module TSX CTZ 1A / 2A / 2AA
(fréquence max. 40 kHz et 500 kHz)
• TSX CTZ 1A : 1 voie de comptage 40 kHz,
• TSX CTZ 2A : 2 voies de comptage 40 kHz,
• TSX CTZ 2AA : 2 voies de comptage 500 kHz.
• Comptage ou décomptage intégré sur TSX 37 22.
29
3 utilisation de deux entrées physiques de comptage/décomptage pour chaque voie.
Dans ce cas, la mise à la valeur de présélection est effectuée uniquement par logiciel.
4 utilisation de deux entrées de comptage/décomptage avec signaux déphasés de π/2 (signaux de
codeurs incrémentaux) avec hystérésis.
Dans ce cas, la mise à la valeur de présélection est effectuée uniquement par logiciel et l'immunité
de ces quatre entrées est fixée automatiquement à la valeur mini 0,1 ms.
30
Analogique/Comptage
Comptage / décomptage intégré sur TSX 37-22
Il existe plusieurs possibilités de configuration suivant la voie utilisée :
Voies 11 et 12 :
• utilisation d'une seule entrée physique de comptage/décomptage, le sens compte/décompte étant
défini par l'application en positionnant un objet bit à 0 ou 1.
Voie 11 uniquement :
• utilisation d'une seule entrée physique de comptage/
CNT1
décomptage, le sens compte/décompte étant défini
par l’état de l'entrée IB, IA +5 VDC 1 Voie 11
IA +24 VDC 9
• utilisation de 2 entrées physiques avec comptage sur IA - 2
l'entrée IA et décomptage sur l'entrée IB, IB +5 VDC 10
• utilisation de 2 entrées physiques avec signaux IB +24 VDC 3
déphasés de π/2 (signaux de codeurs incrémentaux) IB - 11
IZ +5 VDC 4
sans hystérésis et multiplication par 1 ou 4 définie IZ +24 VDC 12
suivant configuration, l'entrée IA pour les signaux A, IZ - 5
FRANÇAIS
l'entrée IB pour les signaux B. IPres 11 +
13
6
La mise à la valeur se présélection peut être IPres 11 - 14
+10...30 VDC 7
effectuée : (1) + 5 VDC 15
• sur front montant ou descendant de IPres11 (voie - 0 VDC 8
11), IPres12,
• sur prise origine came courte, CNT2
• par logiciel. IA +5 VDC 1
IA +24 VDC 9
IA - 2
10
IZ : entrée top au tour.
3
IPres11 : entrée remise à 0 ou présélection voie 11.
11
IPres12 : entrée remise à 0 ou présélection voie 12. 4
IPres 12 + 12
IPres 12 - 5
(1) Alimentation réservée exclusivement à l'alimentation d'un 13
IPres 11 + 6
codeur. IPres 11 - 14
(2) Alimentation externe 10...30 VCC ou 5 VCC pour codeur. +10...30 VDC 7
+5 VDC 15
(2) - 0 VDC 8
Voie 12
31
Caractéristiques
(1) 34 VCC pendant une heure pour un dispositif de batterie avec chargeur.
(2) 2/3 des E/S actives simultanément.
Conditions de service
Température de fonctionnement 0...+60°C (sans unité de ventilation)
Humidité relative 10...95% sans condensation
Altitude 0...2000 m
Immunité Vibrations IEC 68-2-6, essai Fc, sévérité 2g
aux :
Chocs IEC 68-2-27, essai Ea
Tenue aux : Décharges IEC 1000-4-2, niveau 3
électrostatiques
transitoires rapides IEC 1000-4-4, niveau 3
Immunités aux ondes de choc IEC 1000-4-5
Température de stockage - 25...+70°C
Sécurité mécanique IP 20 avec caches TSX RKA 01 dans positions vides
32
Raccordements
Raccordement des masses
Important :
le 0 V interne de l'automate est relié à
la masse, la masse devant être elle-
même reliée à la terre.
fil vert / jaune relié à la terre
FRANÇAIS
• Raccordement d’un automate TSX 37 05/08/10/21/22 alimenté en courant alternatif (100 ... 240
VAC)
L
N
Q
PE
KM
Alimentation capteurs
base + extension (400 mA MAX) ≅
TBX SUP10
Base Extension (1) +24 VDC
+ -
24 v output 24 VDC Fu2
Fu1 0v input +
(2) L 100/240 -
N VAC input PE
PE
(2)
(1) alimentation à utiliser uniquement si des modules TOR à relais ou analogiques sont implantés
dans le mini bac d'extension TSX RKZ 02. Si une alimentation TBX SUP 10 ou TSX SUP 1011 est
utilisée, supprimer FU2.
(2) barrette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse. Il est nécessaire pour cela de
supprimer le shunt externe, afin de déconnecter la borne d'alimentation - de la masse automate.
33
• Raccordement d’un automate TSX 37 10/21/22 alimenté en courant continu
L
N
Q
PE
KM
≅
+24 VDC
-+
Base Extension
NC
Fu3 NC 24 VDC+
(2) 24 VDC input input -
FRANÇAIS
0V PE
(1) PE
(1) : shunt externe fourni et monté sur l'automate. Ne doit pas être démonté
(2) : barrette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse. Il est nécessaire pour cela
de supprimer le shunt externe, afin de déconnecter la borne d'alimentation - de la masse automate.
34
Raccordements
• Raccordement d'automate(s) TSX 37 10/21/22 alimenté(s) en courant continu à partir d'un
réseau continu flottant (non relié à la terre).
Réseau alternatif
basse tension
Base Extension
NC
NC
Chargeur de + +Convertisseur+ 24 VDC
batterie - - DC/DC, isolé - 0V
PE
batterie +
-
FRANÇAIS
-0V préactionneurs et modules d’entrées/sorties TOR.
Base Extension
NC
NC
+Convertisseur+ 24 VDC
- DC/DC, isolé - 0V
PE
Note : le convertisseur DC/DC devra être au plus prés de l'automate et le fil de polarité + 24VDC
devra être raccordé de telle façon qu'il ne puisse se mettre à la masse accidentellement.
35
FRANÇAIS
36
Connections
Discrete I /O module connections
TSX DMZ 64 DTK
+24VDC 17 18 +24VDC 17 18
FU 1 FU 1
+ 19 20 + 19 20
- -
0 VDC 0 VDC
FU1 = 0.5 A fast blow fuse FU2 = 2 A fast blow fuse
29 13
30 15 16 14 15 16
31 15
17 18 17 18
0 VDC 0 VDC
- -
+ 19 20 + 19 20
FU2 FU2
+24 VDC +24 VDC
1
TSX DEZ 32D2 TSX DSZ 32T2
Sensors Inputs Preactuators Outputs
1 0 0 1
2 1 1 2
3 2 2 3
4 3 3 4
5 4 4 5
6 5 5 6
Odd position
7 6 6 7
8 7 7 8
9 8 8 9
10 9 9 10
11 10 10 11
12 11 11 12
13 12 12 13
14 13 13 14
15 14 14 15
16 15 15 16
+24VDC - + +24V
17 FU1 17
18 18
+24VDC - + FU2
19 19
+24V
20 0 0 20
21 1 1 21
22 2 2 22
23 3 3 23
24 4 4 24
5
Even position
25 5 25
26 6 6 26
27 7 7 27
28 8 8 28
29 9 9 29
30 10 10 30
31 11 11 31
32 12 12 32
33 13 13 33
34 14 14 34
35 15 15 35
+24 VDC
+24 VDC
0 VDC
FU2
- +
FU1
COMMONS
FU1 and FU2 = 0.5 A fast blow fuse FU1 and FU2 = 10 A fast blow fuse
2
Connections
Odd position
7 8
10 8 9
9 10
Load on DC
10 11
voltage
11 12
- 24 VDC + 12 13
13 14
14 15
15 16
FU1
Protection must be provided 17
at the preactuator terminals. 0 18
FU2
19
1 20
2 21
3 22
4 23
5 24
Even position
6 25
7 26
8 27
FU1, FU2 and FU3 :
9 28
Fast blow fuses rated according to the load.
10 29
11 30
12 31
13 32
14 33
15 34
FU3
35
3
TSX DMZ 28DT TSX DMZ 28DTK
1 0 A
0
2 1 1 2 1
3 2
2
4 3 3 4 3
5 4
4
6 5 5 6 5
7 6
6
8 7 7 8 7
9 8
8
10 9 9 10 9
11 10
10
12 11 11 12 11
13 12
12
14 13 13 14 13
15 14
14
16 15 15 16 15
+24 VDC
17
FU 1 18 +24 VDC
0 VDC 17 18
- + 19 Outputs FU 1
0 20 + 19 20
1 21 -
2 22 0 VDC
3 23
4 24
5 25 Preactuators Outputs
6 26
0 1 2
7 27 1
8 28 2 3 4
9 29 3
10 30
4 5 6
11 31 5
32
- 6 7 8
33 7
+
34
FU2 8 9 10
35 9
+24 VDC 10 11 12
11
Preactuators
13 14
19 20
0 VDC
4
Connections
TSX DMZ 28AR (Positive logic inputs) TSX DMZ 28DR (Negative logic inputs)
Sink Source
Sensors Inputs Sensors Inputs
TSX DMZ 28DR (Positive
1 logic0 inputs) TSX DMZ 28DR (Negative
1 logic
0 inputs)
2 1 2 1
3 2 3 2
4 3 4 3
5 4 5 4
6 5 6 5
7 6 7 6
8 7 8 7
9 8 9 8
10 9 10 9
11 10 11 10
12 11 12 11
13 12 13 12
14 13 14 13
15 14 15 14
16 15 16 15
+24VDC + - +24VDC
17 Sink 17 Source
FU1 FU1
18 18
0 VDC 0 VDC
19 19
+ -
0 20
Outputs 0 20
Outputs
FU FU
21 21
1 22 1 22
2 23 2 23
3 24 3 24
FU FU
25 25
4 26 4 26
5 27 5 27
6 28 6 28
7 29 7 29
FU FU
30 30
8 31 8 31
9 32 9 32
10 33 10 33
11 34 11 34
FU FU
35 35
Preactuators Preactuators
19..240 VAC or 24 VDC 19..240 VAC or 24 VDC
10 2 10 FU =
COMMONS
5
TSX DMZ 28 AR
Sensors Inputs 1
1 0
2 1
3
3 2
4 3
5 4
FU1 = 0.5 A fast blow fuse
6 5
7 6
8 7
9 8
10 9
11 10
12 11
13 12
14 13 FU = fast blow fuse rated according to the load
15 14
16 15
+115 VAC
17
FU1 18
0 VAC
~ 19 TSX DSZ 08R5
20
Outputs
0
FU
0 1
Outputs
21
FU
1 22 2
2 23 1 3
FU
3 24 4
FU
25 2 5
4 26 6
5 27 3 7
FU
6 28 8
7 29 4 9
FU
30 10
8 31 5 11
9 32 12
10 33 6 13
FU
11 34 14
FU
35 7 15
Preactuators Preactuators
19..240 VAC or 24 VDC 19..240 VAC or 24 VDC
DC AC DC
6 0 6
COMMONS
MOV
- 24 VDC + 19...240 VAC - 24 VDC +
6
Connections
TSX DEZ 12D2 (Positive logic inputs) TSX DEZ 12D2 (Negative logic inputs)
FU1 = 0.5 A fast blow fuse FU1 = 0.5 A fast blow fuse
Sensors A Inputs
0
1 2 1
2
3 4 3
4
5 6 5
6
7 8 7
8
9 10 9
10
11 12 11
13 14
COMMONS
15 16
+24 VDC 17 18
FU1 = 0.5 A fast blow fuse
FU1
+
19 20
-
0 VDC
7
TSX DEZ 08A4 TSX DEZ 08A5
FU1 = 0.5 A fast blow fuse FU1 = 0.5 A fast blow fuse
COMMONS
8
Connections
TSX DSZ 08T2 TSX DSZ 8T2K
+24 VDC 15 16
+ -
FU2 = 6.3 A fast blow fuse FU2
17 18
19 20
0 VDC
Preactuators Outputs
0 1
1 2
2 3
3 4
5
6
7
8
9
10
COMMONS
1
12
+ -
+24 VDC 13
FU2
14
0 VDC 15
9
TSX DMZ 16DTK
A
I0
1 2 I1
I2
3 4 I3
Inputs
I4
5 6 I5
+24 VDC I6
Input
7 8 I7
supply
0 VDC
Q8
9 10 Q9
+24 VDC Q10
Output
11 12 Q11
supply
0 VDC Q12 Outputs
13 14 Q13
Q14
15 16 Q15
17 18
19 20
HE10
COMMONS
10
Connections
TSX DMZ 16DTK (continued)
• Connecting the TSX DMZ 16DTK module on a Dialbase sub-base (Tego Dial)
-First possibility
Connecting the sensor supply from the Tego Dialbase sub-base,
Connecting the preactuator supply from the enclosed terminal block. In all cases, the preactuator
supply should be connected from an enclosed terminal block.
Connection on an APE-1B24M Tego
Connection principle diagram Dialbase sub-base
Sensors A
I0
1 2 I1
I2 FU2
3 4 I3
I4 24 VDC preactuator
5 6 I5 supply VOut
I6
7 8 I7
Q8
TSX CDP • •3
9 10 Q9
Q10 Sensors
11 12 Q11 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 I0
Preactuators
Q12
+24 VDC
13 14
Q13
Q14
APE-1B
15 16
Q15 24M
17 18
19 20
FU1
+
- 0 VDC HE10
FU1
+ -
FU2 +24 VDC
FU1=0.5 A fast blow fuse
FU2=6.3 A fast blow fuse
0 VDC
Enclosed
terminal block
11
• Connecting the TSX DMZ 16DTK module on a Dialbase sub-base (Tego Dial) (continued)
-second possibility
Connecting sensors and preactuator supplies from the enclosed terminal block of the
TSX DMZ 16DTK module
Connection diagram Connection on an APE-1B24M Tego
Dialbase sub-base
Q11
Q12
13 14 Q13
Q14
15 16 Q15
17 18
19 20
APE-1B24M
HE10
+24 VDC
COMMONS
0 VDC
FU1
FU2 FU1=0.5 A fast blow fuse
Enclosed FU2=6.3 A fast blow fuse
+ + terminal block
- -
12
Connections
• Connecting the TSX DMZ 16DTK module on a communication module (Tego Power)
-First possibility
Connect the sensor and preactuator supplies from a APP-1CH communication module. In this case,
the consumption by all the preactuators must be less than 0.7 A.
A
Sensors I0
1 2 I1
I2
3 4 I3
I4
5 6 I5
I6
7 8 I7
Q8
9 10 Q9 APP-1CH
Q10
Preactuators
11 12 Q11
Q12
13 14 Q13
+24 VDC
Q14
15 16 TSX CDP • •3
Q15
17 18
+24 VDC 19 20
0 VDC
FU2
24 VDC preactuator
supply VOut
COMMONS
Enclosed
terminal block
13
• Connecting the TSX DMZ 16DTK module on a communication module (Tego Power)
(continued)
-Second possibility
Connecting the sensor and preactuator supplies from the enclosed terminal block of the TSX DMZ
16DTK module. This connection method can be used if the power consumption of all preactuators is
greater than 0.7 A.
Connection on an APP-1CHTego Power
Connection principle diagram communication module
I2 FU2
3 4 I3
24 VDC preactuator
I4
I5 supply VOut
5 6
I6
7 8 I7
Q8
9 10 APP-1CH
Q9
Q10
11 12 Q11
Preactuators
Q12
13 14 Q13
Q14
15 16 TSX CDP • •3
Q15
17 18
19 20
HE10
VIn
0 VDC
+24 VDC
0 VDC
FU1
FU2
+ +
- -
Enclosed FU1=0.5 A fast blow fuse
terminal block FU2=6.3 A fast blow fuse
14