N° 03 Du 01 Février 2015

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 36

Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

Première partie
56e année n° 3

J OURNAL O FFICIEL
de la
République Démocratique du Congo
Cabinet du Président de la République
Kinshasa – 1er février 2015

GOUVERNEMENT
SOMMAIRE
Ministère de la Justice, Garde des Sceaux et Droits
PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE Humains et
09 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/001 portant Ministère des Finances
nomination des Directeurs et des Directeurs adjoints au
sein de l’Agence Nationale de Renseignements, en sigle 30 décembre 2014 - Arrêté interministériel
« ANR », col. 4. n°002/CAB/MIN/JGS&DH/2014 et n°243/CAB/MIN/
FINANCES/2014 déterminant la forme des statuts et le
09 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/002 portant capital social de la société à responsabilité limitée, col.
nomination d’un Directeur provincial au sein de la 21.
Direction Générale de Migration, en sigle « DGM »,
col. 8. Ministère de la Justice, Garde des Sceaux et Droits
09 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/003 portant Humains
nomination des Commissaires provinciaux et des 26 décembre 2014 - Arrêté n° 213/CAB/MIN/JGS&
Commissaires provinciaux adjoints de la Police DH/2014 accordant la personnalité juridique à
Nationale Congolaise, col. 9. l’Association sans but lucratif non confessionnelle
09 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/004 portant dénommée « Basket Fun Asbl », col. 22.
nomination des Directeurs, des Directeurs adjoints et des Ministère des Affaires foncières
coordonnateurs de service au sein du Commissariat
général de la Police Nationale Congolaise, col. 12. 28 novembre 2014 - Note circulaire n°007/CAB/
MIN/AFF.FONC/ 2014, col. 24.
09 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/005 portant
nomination d’un Directeur général adjoint des Ecoles et
formations au sein de la Police Nationale Congolaise, COURS ET TRIBUNAUX
col. 13. ACTES DE PROCEDURE
09 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/006 portant Ville de Kinshasa
nomination au sein des Ecoles de Police, col. 15.
RP. 4390 - Acte de notification d’un arrêt
25 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/007 portant
- Monsieur Kapakala Kwete Raphael, col. 26.
nomination au sein du commandement des Regions
militaires des Forces Armées de la République RPP 993 - Notification de date d’audience à domicile
Démocratique du Congo, col. 16. inconnu
25 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/008 portant - Monsieur Kanza Makoka Joseph, col. 30.
nomination au sein du commandement des Régions RAP 2452 - Signification du jugement avant dire
militaires des Forces Armées de la République droit et notification de date d’audience
Démocratique du Congo, col. 18.
- Monsieur Lumunga Mbikayo Valentin et crt., col.
25 janvier 2015 - Ordonnance n° 15/009 portant 30.
Nomination d’un Commandant de secteur opérationnel
au sein des Forces Armées de la République RPA. 2553 - Signification du jugement
Democratique du Congo, col. 19. - Madame Ngoy Kumwimba Dady et crt., col. 32.
RCE 3915 - Assignation à domicile inconnu en
paiement et en dommages et intérêts
- Madame Mambasa Mambulu Justine, col. 37.

1 2
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

RCA 9485 - Notification d’appel et assignation à PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE


domicile inconnu
Ordonnance n° 15/001 du 09 janvier 2015
- Monsieur Mathias Bete, col. 39.
portant nomination des Directeurs et des Directeurs
RC 27. 787 - Assignation en annulation de certificat adjoints au sein de l’Agence Nationale de
d’enregistrement et de vente Renseignements, en sigle « ANR »
- Monsieur Bosekota wa Lokilo et crts col. 40.
Le Président de la République ;
RC 109.841 - Notification de date d’audience
- Monsieur Mwimbi Mangi Georgette et crts, col. 45. Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n°
11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
RC 110.159 - Notification de date d’audience articles de la Constitution de la République
- Madame Nurumbi Mponda Fifi, col. 46. Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 79, 81 et 221 ;
RC 27.923 - Assignation en tierce opposition à
domicile inconnu Vu le Décret-loi n° 003/2003 du 11 janvier 2003
portant création et organisation de l’Agence Nationale de
- Monsieur Kibonge Wedu et crts, col. 47.
Renseignements, spécialement en ses articles 11, 16, 17
RC 106.119/RH 52.486 - Signification d’un jugement et 20 ;
par extrait avec commandement Vu, telle que modifiée et complétée à ce jour, la
- Madame Jamal Adel Al Saklaou et crt, col. 49. Loi n° 81-003 du 17 juillet 1981 portant statut du
RC 110.309 - Signification du jugement avant dire personnel de carrière des services publics de l’Etat,
droit spécialement en ses articles 4, 18 et 19 ;
- Madame Nurumbi Mponda et crts, col. 57. Vu l’Ordonnance n° 12/007 du 11 juin 2012 portant
organisation et fonctionnement du Gouvernement,
R.H 23.220/Ord. n° 321/2014 du 26 juin 2014 - modalités pratiques de collaboration entre le Président de
Commandement préalable à la saisie immobilière la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
- L’Asbl Eglise du Christ et Lumière du Saint-Esprit membres du Gouvernement ;
au Congo, col. 58. Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
RP 11.367/I - Citation directe les attributions des Ministères ;
- Monsieur Louis Lubala et crts, col. 60. Revu l’Ordonnance n° 13/114 du 28 décembre 2013
portant nomination des Directeurs et des Directeurs
RT 00538 - Notification de date d’audience par voie adjoints au sein de l’Agence Nationale de
d’affichage Renseignements, en sigle «ANR » ;
- La société Deutshe Post Beteilingungen Holding
Vu l’urgence et la nécessité ;
GMBH, col. 64.
Sur proposition du Vice-premier Ministre, Ministre
PROVINCE DU KATANGA de l’Intérieur ;
Ville de Likasi
ORDONNE
RAC. 1020 - Assignation en confirmation de vente et
en déguerpissement Article 1
- Monsieur Ngongo Kanyama et crts, col. 65. Sont nommés Directeurs aux fonctions en regard de
leurs noms, les personnes ci-après :
A. Directeurs centraux
I. Département de la Sécurité Intérieure
___________ 1. Première Direction : Renseignements généraux

Directeur Kolias Muzaza Albert


Premier Directeur adjoint Kitoko Litombo Bernard
Deuxième Directeur adjoint Muzinga Nkweto Davis

2. Deuxième Direction : Opérations et gestion


Provinces

Directeur Kabwa wa Kabwa Vincent


Premier Directeur adjoint Likondo Edjokola Gilbert
Deuxième Directeur adjoint Assani Acibya Josué

3 4
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

3. Troisième Direction : Contre-espionnage et


surveillance des frontières Directeur Ariaka Asango Abisay
Premier Directeur adjoint Ngwama Bindele Robert
Directeur Lukaku Kakesa Léon chargé du Personnel de la
Premier Directeur adjoint Kazadi wa Kazadi Léandre Sécurité Intérieure
Deuxième Directeur adjoint Gupa Masusu Godefroid Deuxième Directeur adjoint Wangwabo Mubenga Jean
chargé du personnel de la
4. Quatrième Direction : Etudes, Recherches et Sécurité Extérieure
Documentation
2. Deuxième Direction : Médicale
Directeur Katuta Kapela Pascal
Premier Directeur adjoint Kempfine Minon Paul Directeur Dr Kilowele Pande Edouard
Deuxième Directeur adjoint Gbandake Boyiko Félix Premier Directeur adjoint Dr Koy wa Lamothe
Deuxième Directeur adjoint Mme Nzene Egbunga Anne-
Marie
5. Cinquième Direction : Identification des Nationaux
3. Troisième Direction : Académie de
Directeur Mme Akindoa Epolo Madeleine
Renseignement
Premier Directeur adjoint Nduw Kampeu
et de Sécurité
Deuxième Directeur adjoint Mpiana Mutwamulu
Directeur Kudianana Ngangula
6. Sixième Direction : Technique
Richard
Premier Directeur adjoint Manzia Lisanguabu Michel
Directeur Binene Kayeye Augustin
Deuxième Directeur adjoint Kalunga Twite Jean-Claude
Premier Directeur adjoint Katambaie Tchomba Thimothée
Deuxième Directeur adjoint Binda Tumu
4. Quatrième Direction : Centre des
Télécommunications
7. Septième Direction : Investigations
Internationales et
Documentations
Directeur Ikut Ikok Martin
Premier Directeur adjoint Kinoka Mulonzi
Directeur Wakilongo Kangawe
Deuxième Directeur adjoint Nyembo Muyumba Jean-Claude
Jacques
Premier Directeur adjoint Ntungi Nsau André
8. Huitième Direction : Gestion des Prévenus
Deuxième Directeur adjoint Mme Makuluka Lulolwa
Nicole
Directeur Mabunda Kikwela Richard
Premier Directeur adjoint Kamalenge Lwamba Adrien
Deuxième Directeur adjoint Bayekula Nsisi Guy
B. Directeurs provinciaux
II. Département de la Sécurité Extérieure 1. Ville de Kinshasa

Directeur provincial (REDOC) Kakudji Kazadi Raphaël


1. Première Direction : Opérations et Planification
Directeur provincial Adjoint (REDOCA) Tuzolana Siya Jim
chargé de la Tshangu
Directeur Kikweta Damasala Oscar
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Mme Masanzi Takubusoga
Premier Directeur adjoint Mme Fallu Selua
chargé du Mont-Amba Joséphine
Deuxième Directeur adjoint Mwema Mpata John.
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Lt Kabulo Lubaba
chargé de la Funa Dieudonné
2. Deuxième Direction : Actions
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Zekpele Mondombe
chargé de la Lukunga
Directeur Mwamba Ngoy Bonaventure
Premier Directeur adjoint Kalume Alfani
Deuxième Directeur adjoint Kalonda Likpala 2. Province de Bandundu
3. Troisième Direction : Recherches et Etudes Directeur provincial (REDOC) Kitambala Kayumba Léonard
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Nkieri Ntangamu Jean-Pierre
Directeur Kalambay Mpoy Joseph chargé des opérations et renseignements
Premier Directeur adjoint Magolu Yalingili Directeur provincial adjoint (REDOCA) Ngoie Mulemba Samson
Deuxième Directeur adjoint Madame Ilunga Mambo Virginie chargé de l’administration
et de la logistique
4. Quatrième Direction : Technique

Directeur Nyomo Gbagbo


3. Province du Bas-Congo
Premier Directeur adjoint Kyanga Safari Directeur provincial (REDOC) Lupoko Ngyemen Max
Deuxième Directeur adjoint Liyeye Ikeso Directeur provincial adjoint (REDOCA) Tshikut Kapend François
chargé des opérations et renseignements
Directeur Provincial adjoint (REDOCA) Mme Mundi Mulenga Julie
Département d’Appui chargé de l’administration
et de la logistique
1. Première Direction : Services Généraux

5 6
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

4. Province de l’Equateur 11. Province du Sud-Kivu


Directeur provincial (REDOC) Mpetembe Tshitoko Joseph Directeur provincial (REDOC) Moleko Mumba Antoine
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Baraka Luyumu Directeur provincial adjoint (REDOCA) Capt Kyungu Kyata Guyslain
Chargé des opérations et Chargé des opérations et
renseignements renseignements
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Paluku Kamathe Directeur provincial adjoint (REDOCA) Mme Mununu Kimbedika
chargé de l’administration chargé de l’administration Régine
et de la logistique et de la logistique

5. Province du Kasaï-Occidental Article 2


Directeur provincial (REDOC) Mutalenu Mungwendie
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures
Dieudonné contraires à la présente Ordonnance.
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Kombozi Monginda
chargé des opérations et Jean-François Article 3
renseignements
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Kamasono Mwanza Bertin Le Vice-premier Ministre, Ministre de l’Intérieur et
chargé de l’administration le Ministre de la Fonction Publique sont chargés, chacun
et de la logistique en ce qui le concerne, de l’exécution de la présente
Ordonnance qui entre en vigueur à la date de sa
6. Province du Kasaï-Oriental signature.
Directeur provincial (REDOC) Mweze Kirhembe Louis Fait à Lubumbashi, le 09 janvier 2015
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Kyomba wa Kyomba
Chargé des opérations et renseignements Laurent Joseph KABILA KABANGE
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Fikili Mambo Camille
chargé de l’administration
et de la logistique
Augustin MATATA PONYO Mapon
Premier ministre
7. Province du Katanga
___________
Directeur provincial (REDOC) Nzita Bamana Gaspard
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Kasongo Tshikala Scoda
Chargé des opérations et
renseignements
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Kanyembo Kafueku Jacques Ordonnance n° 15/002 du 09 janvier 2015
chargé de l’administration portant nomination d’un Directeur provincial au sein
et de la logistique de la Direction Générale de Migration, en sigle
« DGM »
8. Province du Maniema
Le Président de la République ;
Directeur provincial (REDOC) Boketshu Lokiyo Roger
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Muboma Dialopa Faustin Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n°
Chargé des opérations et renseignements 11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Mme Kibuni Mokoli
chargé de l’administration Gertrude
articles de la Constitution de la République
et de la logistique Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 79, 81 et 221 ;
9. Province du Nord-Kivu Vu le Décret-loi n° 002/2003 du 11 janvier 2003
Directeur provincial (REDOC) Tambidila Sita Bienvenu portant création et organisation de la Direction Générale
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Nsenga Basepa Wiba de Migration, spécialement en ses articles 10, 11, 12 et
Chargé des opérations et renseignements 16 alinéa 1er ;
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Ntange Bokole
chargé de l’administration Vu, telle que modifiée et complétée à ce jour, la
et de la Logistique Loi n° 81-003 du 17 juillet 1981 portant statut du
personnel de carrière des services publics de l’Etat,
10. Province Orientale spécialement en ses articles 4, 18 et 19 ;
Directeur provincial (REDOC) Banza wa Banza Monga Vu l’Ordonnance n° 12/007 du 11 juin 2012 portant
Jean-Marc organisation et fonctionnement du Gouvernement,
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Tanga Sakrine modalités pratiques de collaboration entre le Président de
Chargé des opérations et renseignements
la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
Directeur provincial adjoint (REDOCA) Maj Nkulu Kiluba Dédé
chargé de l’administration Darius membres du Gouvernement ;
et de la logistique Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
les attributions des Ministères ;

7 8
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Revu l’Ordonnance n° 13/060 du 12 juin 2013 Vu la Loi n° 13/013 du 1er juin 2013 portant Statut
portant nomination des Directeurs provinciaux et des du personnel de carrière de la Police Nationale,
Directeurs provinciaux adjoints au sein de la Direction spécialement en son article 67 ;
Générale de Migration, en sigle « DGM » ; Vu l’Ordonnance n° 11/106 du 27 octobre 2011
Vu l’urgence et la nécessité ; instituant le port des grades et insignes distinctifs au sein
Sur proposition du Vice-premier Ministre, Ministre de la Police Nationale Congolaise ;
de l’Intérieur ; Vu l’Ordonnance n° 12/007 du 11 juin 2012 portant
organisation et fonctionnement du Gouvernement,
ORDONNE modalités pratiques de collaboration entre le Président de
la République et le Gouvernement ainsi que les membres
Article 1 du Gouvernement ;
Est nommé Directeur provincial du Katanga, Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
Monsieur MBENZA PIOTU Omer les attributions des Ministères ;
Revu l’Ordonnance n°13/118 du 28 décembre 2013
Article 2
portant nomination des Commissaires provinciaux et des
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures Commissaires provinciaux adjoints de la Police
contraires à la présente Ordonnance. Nationale Congolaise ;
Vu l’urgence et la nécessité ;
Article 3
Sur proposition du Gouvernement ;
Le Vice-premier Ministre, Ministre de l’Intérieur et
le Ministre de la Fonction Publique sont chargés, chacun Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ;
en ce qui le concerne, de l’exécution de la présente
Ordonnance qui entre en vigueur à la date de sa ORDONNE
signature.
Article 1
Fait à Lubumbashi, le 09 janvier 2015
Sont nommés aux fonctions en regard de leurs
Joseph KABILA KABANGE noms :

Augustin MATATA PONYO Mapon A. Commissariat provincial Kasaï Occidental


Premier ministre
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial
divisionnaire adjoint 1195000719343
___________ Vumilia Tendilonge
Gilbert
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial
supérieur principal 1196300543995 adjoint chargé de la
Ordonnance n° 15/003 du 09 janvier 2015 Kongolo Kambale Police administrative
Christian
portant nomination des Commissaires provinciaux et Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial
des Commissaires provinciaux adjoints de la Police supérieur principal 1196105820135 adjoint chargé de la
Nationale Congolaise Yembe Tuba Bob’oto Police judiciaire
Damien Bob
Le Président de la République ; Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial
supérieur A’ba Van Ang 1196000317073 adjoint chargé de la
Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n° Francois Xavier Police d’appui et gestion
11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
articles de la Constitution de la République
B. Commissariat provincial Kasaï Oriental
Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 79 et 81 ; Le Commissaire Matricule : Commissaire Provincial
Vu la Loi Organique n° 11/013 du 11 août 2011 supérieur principal 1197200178478 Adjoint chargé de la
portant organisation et fonctionnement de la Police Tshinyama Itambo Police Administrative
Dodo
Nationale Congolaise, spécialement en ses articles 53 et
54 ; C. Commissariat provincial Katanga
Vu la Loi Organique n° 12/001 du 27 juin 2012
portant organisation, composition, attributions et Le Commissaire Matricule : Commissaire Provincial
fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense, divisionnaire adjoint 1195903646671
spécialement en son article 3 ; Galenga Makongo Jean
Bosco

9 10
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial Ordonnance n° 15/004 du 09 janvier 2015


supérieur principal 1196703916677 Adjoint chargé de la portant nomination des Directeurs, des Directeurs
Kyungu Banza Paulin Police administrative
adjoints et des coordonnateurs de service au sein du
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial Commissariat général de la Police Nationale
supérieur principal 1196005028748 adjoint chargé de la Congolaise
Bahundua Benanga Police judiciaire
Adolphe
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial Le Président de la République ;
supérieur Mukuna 1196301683242 adjoint chargé de la
Ntumba Eddy Leonard Police d’appui et gestion
Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n°
11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
articles de la Constitution de la République
D. Commissariat provincial Maniema Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 79 et 81 ;
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial
Vu la Loi Organique n° 11/013 du 11 août 2011
Divisionnaire Adjoint 1196110211912
Bazenge Batunuabi portant organisation et fonctionnement de la Police
Jean-Bernard Nationale Congolaise, spécialement en ses articles 38,
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial 39, 40, 41 et 42 ;
supérieur Principal 1196408884208 adjoint chargé de la
Katunda Lokenye Police administrative Vu la Loi Organique n° 12/001 du 27 juin 2012
Sébastien portant organisation, composition, attributions et
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense,
supérieur Bariendera 1196002290318 adjoint chargé de la spécialement en son article 3 ;
Bwandu Evariste Police judiciaire
Vu la Loi n° 13/013 du 1er juin 2013 portant Statut
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial du personnel de carrière de la Police Nationale,
supérieur A’ochi Sango 1196300354948 adjoint chargé de la
Lumona Augustin Police d’appui et gestion spécialement en son article 67 ;
Vu l’Ordonnance n° 11/106 du 27 octobre 2011
E. Commissariat provincial Nord-Kivu instituant le port des grades et insignes distinctifs au sein
de la Police Nationale Congolaise ;
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial
supérieur Principal 1197200577188 adjoint chargé de la Vu l’Ordonnance n°12/007 du 11 juin 2012 portant
Kasongo Ngoy Van Police administrative organisation et fonctionnement du Gouvernement,
modalités pratiques de collaboration entre le Président de
F. Commissariat provincial Province Orientale
la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial membres du Gouvernement ;
supérieur principal 14183/A adjoint chargé de la Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
Caumba Fidèle Police judiciaire
les attributions des Ministères ;
G. Commissariat Provincial Sud-Kivu Revu l’Ordonnance n°13/120 du 28 décembre 2013
portant nomination des Directeurs et des Directeurs
Le Commissaire Matricule : Commissaire provincial adjoints au sein du Commissariat Général de la Police
divisionnaire adjoint 1195803777390
Kanakange Kapela
Nationale Congolaise ;
Jonas Vu l’urgence et la nécessité ;
Sur proposition du Gouvernement ;
Article 2
Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ;
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures
contraires à la présente Ordonnance ;
ORDONNE
Article 3
Article 1
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l’Intérieur et
Sont nommés aux fonctions en regard de leurs
Sécurité est chargé de l’exécution de la présente
noms :
Ordonnance, qui entre en vigueur à la date de sa
signature. A. Direction de Police Technique et Scientifique
Fait à Lubumbashi, le 09 janvier 2015 Le Commissaire Supérieur Matricule : 1196603978385 Directeur
Mapela Mviniama Ruffin Mat
Joseph KABILA KABANGE

Augustin MATATA PONYO Mapon


Premier ministre

11 12
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

B. Direction de la lutte contre la criminalité Vu la Loi n° 13/013 du 1er juin 2013 portant Statut
Le Commissaire Matricule : 1196808317070 Directeur du personnel de carrière de la Police Nationale,
divisionnaire adjoint Bideko spécialement en son article 67 ;
Murhabazi Juvenal Vu l’Ordonnance n° 11/106 du 27 octobre 2011
instituant le port des grades et insignes distinctifs au sein
C. Direction des stupéfiants de la Police Nationale Congolaise ;
Le Commissaire supérieur Matricule : 1196705703295 Directeur Vu l’Ordonnance n°12/007 du 11 juin 2012 portant
principal Ilunga Kilonde
Félicien organisation et fonctionnement du Gouvernement,
modalités pratiques de collaboration entre le Président de
D. Service de la sécurisation des élections la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
membres du Gouvernement ;
Monsieur Odimula Isidore Coordonnateur
Ekindaloki Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
Le Commissaire supérieur Matricule : Coordonnateur les attributions des Ministères ;
principal Kunda Matanda Jean 1196003463816 adjoint
Revu l’Ordonnance n°13/119 du 28 décembre 2013
portant nomination d’un Directeur général et des
Article 2 Directeurs généraux adjoints des Ecoles et formations au
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures sein de la Police Nationale Congolaise ;
contraires à la présente Ordonnance ; Vu l’urgence et la nécessité ;
Sur proposition du Gouvernement ;
Article 3
Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ;
Le Vice-premier ministre, Ministre de l’Intérieur et
Sécurité est chargé de l’exécution de la présente
ORDONNE
Ordonnance, qui entre en vigueur à la date de sa
signature. Article 1
Fait à Lubumbashi, le 09 janvier 2015 Est nommé Directeur général adjoint chargé des
Formations,
Joseph KABILA KABANGE
Le Commissaire divisionnaire adjoint Bandombele
Yenga Risasi Gabriel, Matricule : 1194902316883
Augustin MATATA PONYO Mapon
Premier ministre Article 2
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures
___________ contraires à la présente Ordonnance ;

Article 3
Ordonnance n° 15/005 du 09 janvier 2015 Le Vice-premier Ministre, Ministre de l’Intérieur et
portant nomination d’un Directeur général adjoint Sécurité est chargé de l’exécution de la présente
des Ecoles et formations au sein de la Police Ordonnance, qui entre en vigueur à la date de sa
Nationale Congolaise signature.
Fait à Lubumbashi, le 09 janvier 2015
Le Président de la République ;
Joseph KABILA KABANGE
Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n°
11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
articles de la Constitution de la République Augustin MATATA PONYO Mapon
Démocratique du Congo du 18 février 2006, Premier ministre
spécialement en ses articles 79 et 81 ;
Vu la Loi organique n° 11/013 du 11 août 2011 ___________
portant organisation et fonctionnement de la Police
Nationale Congolaise, spécialement en ses articles 44 et
46 ;
Vu la Loi organique n° 12/001 du 27 juin 2012
portant organisation, composition, attributions et
fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense,
spécialement en son article 3 ;

13 14
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Ordonnance n° 15/006 du 09 janvier 2015 Matricule : Commandant


Le Commissaire supérieur 1196100398037 second
portant nomination au sein des Ecoles de Police Kitumaini Asumani Dieudonné

Le Président de la République ; 3. Ecole de Police de Mugunga

Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n° Matricule : Commandant


Le Commissaire supérieur 1195904370434
11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains Kekambezi Byeka Freddy
articles de la Constitution de la République
Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 79 et 81 ; Article 2
Vu la Loi organique n° 11/013 du 11 août 2011 Sont abrogées toutes les dispositions antérieures
portant organisation et fonctionnement de la Police contraires à la présente Ordonnance ;
Nationale Congolaise, spécialement en ses articles 43, 44
Article 3
et 45 ;
Le Vice-premier Ministre, Ministre de l’Intérieur et
Vu la Loi organique n° 12/001 du 27 juin 2012
Sécurité est chargé de l’exécution de la présente
portant organisation, composition, attributions et
Ordonnance, qui entre en vigueur à la date de sa
fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense,
signature.
spécialement en son article 3 ;
Fait à Lubumbashi, le 09 janvier 2015
Vu la Loi n° 13/013 du 1er juin 2013 portant Statut
du personnel de carrière de la Police Nationale,
Joseph KABILA KABANGE
spécialement en son article 67 ;
Vu l’Ordonnance n° 11/106 du 27 octobre 2011
instituant le port des grades et insignes distinctifs au sein Augustin MATATA PONYO Mapon
de la Police Nationale Congolaise ; Premier ministre
Vu l’Ordonnance n°12/007 du 11 juin 2012 portant
___________
organisation et fonctionnement du Gouvernement,
modalités pratiques de collaboration entre le Président de
la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
membres du Gouvernement ; Ordonnance n° 15/007 du 25 janvier 2015
Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant portant nomination au sein du commandement des
les attributions des Ministères ; Regions militaires des Forces Armées de la
Revu l’Ordonnance n°13/121 du 28 décembre 2013 République Démocratique du Congo
portant nomination au sein de la Direction Générale des
Ecoles et Formation, de l’Académie de Police et des Le Président de la République ;
Ecoles de Police ; Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n°
Vu l’urgence et la nécessité ; 11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
Sur proposition du Gouvernement ; articles de la Constitution de la République
Démocratique du Congo du 18 février 2006,
Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ; spécialement en ses articles 79 et 81 ;
ORDONNE Vu la Loi organique n° 11/012 du 11 août 2011
portant organisation et fonctionnement des Forces
Article 1 Armées, spécialement en ses articles 9 et 97 ;
Sont nommés aux fonctions en regard de leurs Vu la Loi organique n° 12/001 du 27 juin 2012
noms : portant organisation, composition, attributions et
fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense,
1. Ecole de Police de Kasapa spécialement en son article 3 ;
Le Commissaire divisionnaire Matricule : Commandant Vu la Loi n° 13/005 du 15 janvier 2013 portant
adjoint Nyembo Ngalusha 11696/A statut du militaire des Forces Armées de la République
Placide Démocratique du Congo, spécialement en ses articles 2
2. Ecole de Police de Kapalata alinéa 1, 73 et 167 ;
Le Commissaire divisionnaire Matricule : Commandant Vu l’Ordonnance n° 12/007 du 11 juin 2012 portant
adjoint Limengo Jolly Djuabia 1196007142641 organisation et fonctionnement du Gouvernement,
modalités pratiques de collaboration entre le Président de
la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
membres du Gouvernement ;

15 16
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant Ordonnance n° 15/008 du 25 janvier 2015


les attributions des Ministères, spécialement en son portant nomination au sein du commandement des
article 1, point B2 ; Régions militaires des Forces Armées de la
Vu l’Ordonnance n° 13/064 du 17 juin 2013 portant République Démocratique du Congo
organisation et fonctionnement de la Région Militaire,
spécialement en ses articles 7 et 8 ; Le Président de la République ;
Revu l’Ordonnance n° 14/045 du 18 septembre 2014 Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n°
portant nomination au sein du Commandement des 11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
Régions Militaires des Forces Armées de la République articles de la Constitution de la République
Démocratique du Congo ; Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 79 et 81 ;
Vu l’urgence ;
Sur proposition du Gouvernement ; Vu la Loi organique n° 11/012 du 11 août 2011
portant organisation et fonctionnement des Forces
Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ; Armées, spécialement en ses articles 9 et 97 ;
ORDONNE Vu la Loi organique n° 12/001 du 27 juin 2012
portant organisation, composition, attributions et
Article 1 fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense,
spécialement en son article 3 ;
Sont nommés aux fonctions ci-dessous, au sein du
Commandement des Régions militaires des Forces Vu la Loi n° 13/005 du 15 janvier 2013 portant
Armées de la République Démocratique du Congo, les statut du militaire des Forces Armées de la République
Officiers Généraux dont les noms, post–noms, prénoms Démocratique du Congo, spécialement en ses articles 2
et matricules suivent : alinéa 1, 73 et 167 ;
- Trente-deuxième Région militaire Vu l’Ordonnance n° 12/007 du 11 juin 2012 portant
organisation et fonctionnement du Gouvernement,
Général de Brigade Kasikila Isanda Noël modalités pratiques de collaboration entre le Président de
Matricule 1-52-70-10775-12 la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
Commandant adjoint de Région militaire, chargé de membres du Gouvernement ;
l’administration et de la logistique
Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
- Trente-troisième Région militaire les attributions des Ministères, spécialement en son
Général de Brigade Molondo Lompondo Jean- article 1, point B2 ;
Pierre Vu l’Ordonnance n° 13/064 du 17 juin 2013 portant
Matricule 1-53-86-02524-67 organisation et fonctionnement de la Région militaire,
Commandant adjoint de Région militaire, chargé spécialement en ses articles 7 et 8 ;
des Opérations et du Renseignement
Revu l’Ordonnance n° 14/045 du 18 septembre 2014
Article 2 portant nomination au sein du Commandement des
Régions militaires des Forces Armées de la République
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures Démocratique du Congo ;
contraires à la présente Ordonnance ;
Vu l’urgence ;
Article 3 Sur proposition du Gouvernement ;
Le Premier ministre et le Ministre de la Défense Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ;
Nationale, Anciens Combattants et Réinsertion sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de ORDONNE
la présente Ordonnance, qui entre en vigueur à la date du
18 septembre 2014. Article 1
Fait à Kinshasa, le 25 janvier 2015 Sont nommés aux fonctions ci-dessous, au sein du
Commandement des Régions militaires des Forces
Joseph KABILA KABANGE
Armées de la République Démocratique du Congo, les
Officiers généraux dont les noms, post–noms, prénoms
Augustin MATATA PONYO Mapon et matricules suivent :
Premier ministre - Vingt et unième Région militaire
Général de Brigade Lombe Bangwangu Emmanuel
___________ Matricule 1-56-77-06069-87
Commandant de Région militaire

17 18
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

- Trente et unième Région militaire Vu l’Ordonnance n° 12/007 du 11 juin 2012 portant


Général de Brigade Mabondani Shora Michel organisation et fonctionnement du Gouvernement,
Matricule 1-60-79-40842-69 modalités pratiques de collaboration entre le Président de
Commandant adjoint de Région militaire, chargé de la République et le Gouvernement ainsi qu’entre les
l’administration et de la logistique membres du Gouvernement ;
Vu l’Ordonnance n° 12/008 du 11 juin 2012 fixant
- Trente-quatrième Région militaire
les attributions des Ministères, spécialement en son
Général de Brigade Sikabwe Fall article 1, point B2 ;
Matricule 1-66-91-54556-90
Commandant de Région militaire Vu l’Ordonnance n° 14/037 du 16 septembre 2014
portant création et organisation des secteurs
Article 2 opérationnels au sein des zones de défense, spécialement
en son article 4 ;
Sont abrogées toutes les dispositions antérieures
contraires à la présente Ordonnance ; Revu l’Ordonnance n° 14/057 du 18 septembre 2014
portant nomination des Commandants et des
Article 3 Commandants seconds des secteurs opérationnels au
sein des Forces Armées de la République Démocratique
Le Premier ministre et le Ministre de la Défense du Congo ;
Nationale, Anciens Combattants et Réinsertion sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de Vu l’urgence ;
la présente Ordonnance, qui entre en vigueur à la date de Sur proposition du Gouvernement ;
sa signature. Le Conseil Supérieur de la Défense entendu ;
Fait à Kinshasa, le 25 janvier 2015
ORDONNE
Joseph KABILA KABANGE
Article 1
Augustin MATATA PONYO Mapon Est nommé Commandant du secteur opérationnel du
Premier ministre Nord-Kivu (Opération Sukola II Nord-Kivu), le Général
de Brigade Mandevu Bruno, Matricule 1-74-97-06069-
___________ 87.

Article 2
Ordonnance n° 15/009 du 25 janvier 2015 Sont abrogées toutes les dispositions antérieures
portant Nomination d’un Commandant de secteur contraires à la présente Ordonnance ;
opérationnel au sein des Forces Armées de la
République Democratique du Congo Article 3
Le Premier ministre et le Ministre de la Défense
Le Président de la République ; Nationale, Anciens Combattants et Réinsertion sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de
Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n°
la présente Ordonnance, qui entre en vigueur à la date de
11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de certains
sa signature.
articles de la Constitution de la République
Démocratique du Congo du 18 février 2006, Fait à Kinshasa, le 25 janvier 2015
spécialement en ses articles 79 et 81 ;
Joseph KABILA KABANGE
Vu la Loi organique n° 11/012 du 11 août 2011
portant organisation et fonctionnement des Forces
Armées, spécialement en ses articles 9 et 97 ; Augustin MATATA PONYO Mapon
Vu la Loi organique n°12/001 du 27 juin 2012 Premier ministre
portant organisation, composition, attribution et
fonctionnement du Conseil Supérieur de la Défense, ___________
spécialement en son article 3 ;
Vu la Loi n° 13/005 du 15 janvier 2013 portant
statut du militaire des Forces Armées de la République
Démocratique du Congo, spécialement en ses articles 2
alinéa 1, 73 et 167 ;

19 20
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

GOUVERNEMENT Article 3
Ministère de la Justice, Garde des Sceaux et Droits Les fonds provenant de la libération de parts sociales
Humains et peuvent être logés dans un compte bancaire ouvert par
les associés ou leur(s) mandataire(s) dans un
Ministère des Finances établissement de crédit ou dans une institution de micro
Arrêté interministériel n°002/CAB/MIN/JGS& finances dûment agréée.
DH/2014 et n°243/CAB/MIN/FINANCES/2014 du 30 Le bordereau de versement dûment acquitté par
décembre 2014 déterminant la forme des statuts et le l’établissement de crédit ou l’institution de micro-
capital social de la société à responsabilité limitée finances vaut preuve de la libération et de dépôt desdits
fonds.
Le Ministre de la Justice, Garde des Sceaux et
Droits Humains et Article 4
Sont abrogées, les dispositions antérieures contraires
Le Ministre des Finances au présent Arrêté qui entre en vigueur à la date de sa
Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi signature.
n°11/002 du 20 janvier 2011 portant révision de Alexis Thambwe Mwamba
certaines dispositions de la Constitution de la
République Démocratique du Congo du 16 février 2006, Ministre de la Justice, Garde des Sceaux et Droits
spécialement en ses articles 93; Humains

Vu la Loi n°10/002 du 11 février 2010 autorisant Henri Yav Mulang


l’adhésion de la République Démocratique du Congo au
Ministre des Finances
Traité du 17 octobre 1993 relatif à l’Harmonisation du
Droits des Affaires en Afrique ;
___________
Vu l’acte uniforme révisé du 30 janvier 2014 relatif
au droit des sociétés commerciales et du groupement
d’intérêt économique ;
Vu l’Ordonnance n°12/007 du 11 juin 2012 portant Ministère de la Justice, Garde des Sceaux et Droits
organisation et fonctionnement du Gouvernement, Humains
modalités pratiques de collaboration entre le Président de Arrêté n° 213/CAB/MIN/JGS&DH/2014 du 26
la République et le Gouvernement, ainsi qu’entre les décembre 2014 accordant la personnalité juridique à
membres du Gouvernement; l’Association sans but lucratif non confessionnelle
Vu l’Ordonnance n°12/008 du 11 juin 2012 fixant dénommée « Basket Fund Asbl ».
les attributions des Ministères ;
Vu l’Ordonnance n°14/078 du 07 décembre 2014 Le Ministre de la Justice, Garde des Sceaux et
portant nomination des Vice-premiers Ministres, des Droits Humains,
Ministres d’Etat, des Ministres et des Vice-ministres ; Vu la Constitution, telle que modifiée et complétée à
Considérant la nécessité d’améliorer le climat des ce jour par la Loi n°11/002 du 20 janvier 2011 portant
affaires en République Démocratique du Congo ; révision de certaines dispositions de la Constitution de la
Vu l’urgence ; République Démocratique du Congo du 18 février 2006,
spécialement en ses articles 22, 93 et 221 ;
ARRETENT Vu la Loi n°004/2001 du 20 juillet 2001 portant
dispositions générales applicables aux Associations sans
Article 1 but lucratif et aux Etablissements d’utilité publique,
Les statuts de la Société à responsabilité limitée spécialement en ses articles 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 46, 47, 48,
unipersonnelle ou pluripersonnelle sont établis par acte 49, 50, 52 et 57 ;
notarié ou par acte sous seing privé. Vu l’Ordonnance n°12/003 du 18 avril 2012 portant
nomination d’un Premier ministre, Chef du
Article 2 Gouvernement ;
Le capital social de la Société à responsabilité Vu l’Ordonnance n°12/007 du 11 juin 2012 portant
limitée unipersonnelle ou pluripersonnelle est librement organisation et fonctionnement du Gouvernement,
fixé par les associés en tenant compte de l’objet social de modalités pratiques de collaboration entre le Président de
la société. la République et le Gouvernement, ainsi qu’entre les
membres du Gouvernement, spécialement en son article
19, alinéa 2 ;

21 22
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Vu l’Ordonnance n°12/008 du 11 juin 2012 fixant Ministère des Affaires foncières


les attributions des Ministères, spécialement en son
article 1er, B, 4, a) ; Note circulaire n°007/CAB/MIN/AFF.FONC/
2014
Vu l’Ordonnance n°14/078 du 07 décembre 2014
portant nomination des Vice-premiers Ministres, des A l’attention des :
Ministres d’Etat, des Ministres et des Vice-ministres ; - Conservateurs des titres immobiliers (Tous)
Vu la requête en obtention de la personnalité - Chefs de division du cadastre (Tous)
juridique datée du 1er décembre 2014, introduite par Concerne : traitement des dossiers de mutation des
l’Association sans but lucratif non confession dénommée titres de propriété des immeubles.
« Basket Fund Asbl » ;
Sur proposition du Secrétaire général à la Justice ; I. Forme d’acquisition
1.1. Mutation
ARRETE
La mutation est l’acquisition d’un bien immobilier
Article 1 couvert par un titre de propriété en vertu d’un contrat
d’aliénation (acte de vente, acte de donation, acte de
La personnalité juridique est accordée à cession …).
l’Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée « Basket Fund Asbl » dont le siège social est II. Composition du dossier
fixé à Kinshasa, au n° 605, 6e étage, Futur tower, 3642,
Boulevard du 30 juin, Commune de la Gombe en La composition du dossier de mutation d’un
République Démocratique du Congo. immeuble à caractère commercial doit contenir les
éléments suivants :
Cette association a pour objets :
1. Lettre de demande de mutation adressée au
- L’élaboration, la recherche des financements (et Conservateur des titres immobiliers ;
partenariats) ainsi que le suivi de l’exécution des
projets de développement des localités des zones 2. Orignal du certificat d’enregistrement du vendeur ;
minières ; 3. Trois copies originales de l’acte de vente plus les
- L’appui à l’éducation, l’instruction et la santé des actes notariés, selon le cas ;
populations des villes, cités et villages situés dans 4. Eventuellement l’original de la procuration
les provinces minières ; légalisée ;
- La gestion des infrastructures réalisées à la suite 5. Photocopie des pièces d’identité ;
de l’exécution de projets pour en garantir la continuité 6. Copie certifiée conformément au jugement définitif
pour les générations futures de ces localités. selon le cas ;
Article 2 7. Original du certificat de non appel selon le cas ;
Est approuvée la déclaration datée du 1er décembre 8. Original du certificat de non opposition selon le cas
2014, par laquelle la majorité des membres effectifs de
III. Procédure
l’Association sans but lucratif non confessionnelle visée
à l’article premier, a désigné les personnes ci-après aux 1. Ouverture du dossier au bureau d’enregistrement et
fonctions indiquées en regard de leurs noms : notariat :
1. Jean Mbuyu L. : Administrateur délégué ; L’ouverture du dossier par le chef de bureau
enregistrement et la signature de l’ordre de mission
2. Bibiche Ilunga : Chargé des finances ;
par le chef de division du cadastre, dépêchant un
3. Médard Palankoy : Chargé des relations publiques expert immobilier sur terrain, en vue de l’évaluation
de la propriété, se feront en un jour et cela, de façon
Article 3 simultanée, dans le cas des immeubles situés à
Sont abrogées, toutes les dispositions antérieures proximité de la circonscription foncière, et en quatre
contraires au présent Arrêté. jours, pour les immeuble éloignés.
2. Signature des croquis : la signature des croquis par
Article 4 le chef de division du cadastre et des autres
La Secrétaire général à la Justice est chargé de documents connexes se fera après descente sur
l’exécution du présent Arrêté qui sort ses effets à la date terrain de l’expert immobilier, suivant l’avis de
de sa signature. chefs de bureau fiscal et documentation et cela,
Fait à Kinshasa, le 26 décembre 2014 pendant trois jours.
Alexis Tambwe Mwamba

23 24
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

3. Signature de la note des frais et délivrances de la circonscriptions des Affaires Foncières à travers la
note de perception : pendant que le Chef de bureau République.
du cadastre fiscal traite le dossier, au vu du
certificat d’expertise et évaluation immobilière d’un V. Constitution d’une équipe d’évaluation
expert immobilier assermenté et envoie une copie En vue de permettre un suivi harmonieux des
au bureau de taxation pour la préparation de la note dispositions ci-avant, il est désormais mis en place, dans
des frais à transmettre au Conservateur des titres chaque circonscription foncière, une équipe
immobiliers pour signature, et la note de perception d’évaluation, sous la supervision du Conservateur des
pour délivrance par le service attitré ; deux jours titres immobiliers.
suffisent pour cette étape. Dans le cas où l’expertise
immobilière est faite par un expert immobilier Cette équipe sera composée de :
assermenté indépendant, la contre-expertise sera • Le Chef de bureau du cadastre fiscal
faite par un expert immobilier assermenté de • Le Chef de bureau taxation et recouvrement
l’administration. En cas de différence de valeur
vénale, celle trouvée par l’expert immobilier de • Le Chef de bureau d’enregistrement
l’administration sera prise en compte. Cette étape Cette équipe aura pour mission :
prendra quatre jours. • De s’assurer du respect des procédures dans
4. Paiement et apurement : le paiement à la banque se l’application des présentes dispositions en matière
déroulera en un jour et l’apurement par le de mutation ;
comptable public principal s’effectuera en un jour
• D’identifier toutes les difficultés rencontrées dans
également, soit deux jours.
l’application de la procédure sus-évoquée ;
5. Délivrance et signature du certificat
• De faire des propositions des solutions à prendre, en
d’enregistrement : pendant que se déroule
vue de remédier aux difficultés rencontrées ;
l’opération de paiement et apurement, le bureau
d’enregistrement prépare déjà le certificat à délivrer • De faire rapport au conservateur
et le soumet au Conservateur des titres immobiliers La présente note circulaire est de stricte application.
pour signature. Cette étape peut prendre quatre jours
Fait à Kinshasa, le 28 novembre 2014
au total.
Prof. Mbwinga Bila Robert
Par conséquent :
- Tout dossier de mutation d’un immeuble situé à ___________
proximité des bureaux de la circonscription foncière
ne peut dépasser 15 jours dans l’administration
foncière pour son traitement ;
- Tout dossier de mutation d’un immeuble éloigné COURS ET TRIBUNAUX
des bureaux de la circonscription foncière ne peut ACTES DE PROCEDURE
dépasser 21 jours dans l’administration foncière
Ville de Kinshasa
pour son traitement.
Acte de notification d’un arrêt
IV. Perception des frais RP. 4390
La perception des frais ne peut se faire que dans le L’an deux mille quatorze, le dixième jour du mois
strict respect des termes de : de septembre ;
• L’Arrêté interministériel n°003/CAB/MIN/AFF. A la requête de Monsieur le Greffier de la Cour
FONC/2013 et n°854/CAB/MIN/FINANCES/2013 Suprême de Justice ;
du 03 juillet 2013 portant fixation des taux des Je soussigné, Ugen Mogo Joseph, Huissier près le
droits, taxes et redevances à percevoir à l’initiative Tribunal de Grande Instance de Bunia ;
du Ministère des Affaires Foncières ;
Ai notifié à :
• L’article 4 du Décret du 20 juin 1960 relatif au
mesurage des terres ; Monsieur Kapakala Kwete Raphael, résidant à
Bunia,
• L’Ordonnance n°79-112 du 09 mai 1979 portant sur
L’arrêt rendu le 13 août 2014 par la Cour Suprême
le tarif des frais en matière foncière, immobilière,
de justice dans l’affaire enrôlée sous le numéro : RP
cadastrale et de régime des eaux et
4390 en cause Monsieur Kapakala Kwete Raphaël
d’enregistrement ;
contre MP et Elpida Tsanou et consorts,
• La note circulaire n°0002 du 22 janvier 2010
relative à la perception des frais techniques dans les

25 26
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Et pour qu’il n’en prétexte l’ignorance, je lui ai - Faisant ce que le premier juge aurait dû faire,
laissé copie de mon présent exploit ainsi que celle de condamne le prévenu Kapakala Kwete à cinq mois
l’arrêt susdit ; de servitude pénale principale ;
Etant à : Son domicile ne l’ayant pas trouvé, ni - Statuant sur les intérêts civils, condamne ce prévenu
parent au paiement de l’équivalent en Franc congolais de
Et y parlant à : Son épouse la nommée Patience 6000$ US (six mille Dollars américains) au profit
majeure d’âge ainsi déclarée ; des parties civiles Elpida Tsanou, Dimitri Tsanou
et Nicolaos Georgios Tsanou, copropriétaires de la
Dont acte parcelle SR 216, superficie 81 ares 74 ca 80% du
Cout FC territoire d’Irumu, cité de de Bunia au quartier
L’Huissier. Bankoko en face de l’aéroport de Bunia ;
La Cour Suprême de Justice, section judiciaire - Laisse les frais d’instance calculés à la somme de
faisant office de la Cour de cassation, siégeant en …..FC à charge des parties civiles Elpida et
cassation en matière pénale, a rendu l’arrêt suivant : consorts à raison de 1/3 et 2/3 à charge du prévenu
appelant Kapakala ;
Audience publique du 13 août 2014 ;
Par déclaration faite et actée le 15 février 2014 au
En cause : Monsieur Kapakala Kwete Raphaël, greffe de la juridiction précitée, Maître Mulolua
résidant à Bunia ; Lumbaya, Avocat au Barreau de Kisangani et porteur
Demandeur en cassation d’une procuration spéciale lui remise en date du 14
Contre : février 2014 par Monsieur Kapakala Kwete, forma le
pourvoi en cassation contre l’arrêt qu’il ne confirma pas,
1. Ministère public, représenté par le Procureur
conformément aux dispositions de l’article 49 alinéa 4
général de le République dont le cabinet est situé
de la Loi organique n° 13/ 010 relative à la procédure
dans l’immeuble de l’INSS sur le Boulevard du 30
devant la Cour de cassation ;
juin, Commune de la Gombe à Kinshasa ;
Par son ordonnance datée du 16 juin 2014, le
2. Madame Elpida Tsanou, Dimitri Tsanou,
Premier président de cette Cour, fixe la cause à
3. Monsieur Nicolaos Georgios Tsanou, tous résidant l’audience publique du 04 août 2014 ;
à vrilissia n° 10 avenue Axiou, Athènes 15235,
Par exploits datés des 21, 26 et 27 juin 2014 des
Grèce, ayant élu domicile au cabinet de Maitre
Huissiers Mbumba Jackson et Anne Flore Batangu
Wasenda Nsongo, Avocat à la Cour Suprême de
respectivement du Tribunal de Grande Instance de Bunia
Justice à Kinshasa/Gombe ;
et de la Cour Suprême de justice, notification à
Défendeurs en cassation comparaître à l’audience publique du 04 août 2014 fut
La Cour d’appel de Kisangani rendit le 13 février donnée au demandeur Kapakala Kwete Raphael, au
2014 publiquement et contradictoirement à l’égard de Procureur général de la République ainsi qu’aux
toutes les parties l’arrêt sous RPA 2180 dont le dispositif défendeurs dames Elpida Tsanou, Dimitri Tsanou et
est ainsi conçu : Monsieur Nicolaos Tsanou ;
C’est pourquoi : A l’appel de la cause à l’audience publique du 04
août 2014, le demandeur ne comparut pas, ni personne
La Cour, section judiciaire, statuant
en son nom bien que régulièrement notifié de la date
contradictoirement à l’égard des parties ;
d’audience, tandis que les défendeurs comparurent
Le Ministère public entendu en ses réquisitions ; représentés par leur conseil, Maître Kalala Mwena
- Dit recevable mais non fondée l’exception Mpala, Avocat à la Cour Suprême de Justice ;
d’irrecevabilité de l’appel du cité Kapakala La Cour déclara la cause en état d’être examinée et
soulevée par les parties civiles ; après son instruction, accorda la parole à :
- Dit recevable mais non fondé l’appel de Kapakala - Maître Kalala Mwena Mpala, qui ayant la parole,
Kwete ; déclara qu’il plaise à la Cour de déclarer le pourvoi
- Dit recevable et fondé l’appel du Ministère public ; irrecevable ;
- En conséquence, confirme le jugement entrepris en - Le Ministère public représenté par l’Avocat général
toutes ses dispositions sauf en ce qu’il a condamné de la République Mokola, qui, dans son avis verbal
le cité Kapakala Kwete à deux mois de servitude déclara « qu’il plaise à la Cour de faire application
pénale principale et en paiement de 1.500.000 FC à de l’article 7 de la procédure devant la Cour de
titre des dommages et intérêts au profit des parties cassation en décrétant l’irrecevabilité du pourvoi
civiles Elpida et consorts ; formé par le demandeur » ;
Sur ce, la Cour clôtura les débats, prit la cause en
délibéré pour son arrêt à être rendu dans le délai ;

27 28
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

La cause fut appelée à l’audience publique du 13 Notification de date d’audience à domicile


août 2014, à laquelle aucune des parties ne comparut, ni inconnu
personne pour elles ; RPP 993
Sur ce, la Cour prononça l’arrêt suivant : L’an deux mille quinze, le vingt-septième jour du
ARRET mois de janvier ;
Aux termes de sa déclaration actée au greffe de la A la requête de Monsieur le Greffier de la Cour
Cour d’appel de Kisangani, le 15 février 2014, Monsieur Suprême de justice ;
Kapakala, demandeur en cassation, s’est pourvu en Je soussigné, Madame Anne Marie Ndika, Huissier
cassation contre l’arrêt contradictoire RPA 2180 du 13 près la Cour Suprême de Justice ;
février 2014 par lequel la susdite juridiction a condamné Ai notifié à :
le demandeur à cinq mois de servitude pénale principale
et au paiement de l’équivalent en Francs congolais de la Monsieur Nkanza Makoka Joseph, respectivement à
somme de 6.000 $US à titre de dommages et intérêts. l’époque des faits, président de chambre à la Cour
d’appel de Kinshasa/Matete, actuellement sans
La Cour Suprême de Justice constate que ce pourvoi affectation et n’a ni domicile, ni résidence connus dans
n’a pas été confirmé par une requête déposée à son ou en dehors de la République Démocratique du Congo.
greffe dans le délai prescrit par l’article 31 alinéa 4 de la
Loi organique n°13/010 du 09 février 2013 relative à la Que la cause enrôlée sous le n° RPP. 993
procédure devant la Cour de cassation. En cause : Ipekwo Ndjovu Vincent,
Elle le dira en conséquence irrecevable. Contre : Mag. Nkanza Makoka Joseph et consorts,
C’est pourquoi : sera appelée devant la Cour Suprême de Justice à
l’audience publique du 24 avril 2015 à 9 heures 30’ du
La Cour Suprême de Justice, section judiciaire, matin ;
siégeant comme Cour de cassation ;
Et pour qu’il n’en ignore, je lui ai ;
Le Ministère public entendu ;
Attendu que le notifié n’a ni domicile ni résidence
- Déclare le pourvoi irrecevable ; connus en République Démocratique du Congo et à
- Condamne le demandeur aux frais d’instance. l’étranger, j’ai affiché copie du présent exploit à la porte
La cour a ainsi jugé et prononcé à l’audience principale de la Cour de céans et envoyé l’extrait de la
publique du 13 août 2014 à laquelle ont siégé les notification au Journal officiel aux fins de publication.
Magistrat Tuka Ika, président, Masani Matshi, Ibanda Dont acte Coût : FC L’Huissier.
Dudu, Kapamvule et Mukendi, conseillers, avec le
concours du Ministère public représenté par l’Avocat ___________
général de la République Matiabu Misa et l’assistance de
Monsieur Manzenza Nosa, Greffier du siège
Les Conseillers Président
Signification du jugement avant dire droit et
Masani Matshi Tuka Ika, notification de date d’audience
Ibanda Dudu RPA 2452
Kapamvule L’an deux mille quatorze, le cinquième jour du mois
Mukendi, de décembre ;
Le Greffier A la requête de Monsieur le Greffier divisionnaire
du Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete ;
Manzenza Nosa
Je soussigné Basile Oripale, Huissier du Tribunal de
___________ Grande Instance de Kinshasa/Matete ;
Ai signifié à :
1. Monsieur Lumunga Mbikayo Valentin, résidant au
n°21, de l’avenue Ikuku, quartier Righini dans la
Commune de Lemba à Kinshasa ;
2. Monsieur Mukamu Valentin, actuellement sans
domicile ni résidence connus dans ou hors de la
République Démocratique du Congo ;
L’expédition du jugement avant dire droit rendu par
le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete,
siégeant en matière répressive au second degré, à son

29 30
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

audience publique du 13 novembre 2014 en cause entre Signification du jugement


parties, sous RPA. 2452 dont ci-après le dispositif : RPA 2553
Par ces motifs L’an deux mille quatorze, le dixième jour du mois
Le tribunal statuant publiquement et avant dire de novembre ;
droit ; A la requête de Monsieur le Greffier du Tribunal de
Vu la Loi organique n°13/011-B du 11 avril 2013 ; Grande Instance de Kinshasa/Matete et y résidant ;
Vu le Code de procédure pénale ; Je soussigné Mbili Lwakama Thom’s
Le Ministère public entendu ; Huissier près le Tribunal de Grande Instance de
Kinshasa/Matete ;
- Rouvre d’office les débats dans cette cause pour le
motif supra ; Ai donné signification du jugement à :
- Renvoie en prosécution la cause en son audience 1. Madame Ngoy Kumwimba Dady
publique du 05 mars 2015 ; 2. Monsieur Ntembo Nawiji
- Enjoint au greffier de signifier la présente décision L’expédition d’un jugement rendu
aux parties ; contradictoirement (ou par défaut) par le Tribunal de
Et en même temps et à la même requête que dessus, Grande Instance de Kinshasa/Matete en date
ai, Huissier susnommé et soussigné, donné signification du…………sous le n° RPA 2553
dudit jugement avant dire droit, ainsi que notification de En cause : Ministère public et Partie civile,
date d’audience donnée aux parties à comparaître par Madame Ngoy Kumwimba et Monsieur Ntembo Naweji
devant le Tribunal de céans siégeant en matière Contre :
répressive au second degré, au local ordinaire de ses
audiences publiques sis quartier Tomba dans la 1. Madame Rita Vendone
Commune de Matete à Kinshasa, à son audience 2. Monsieur Numbi Kilambo
publique du 05 mars 2015 dès 9 heures du matin ; La présente signification se faisant pour son
Et pour que les signifiés n’en ignorent, je leur ai ; information et direction à telle fin que de droit ;
Pour le premier Et pour que les signifiés n’en ignorent, je leur ai
Etant à : laissé copie de mon présent exploit, ainsi que celle du
jugement sus vanté ;
Et y parlant à :
Pour le premier :
Pour le second
Etant à : Attendu que les signifiés n’ont ni domicile
Etant donné qu’il n’a ni domicile ni résidence ni résidence connus dans ou hors de la République
connus dans ou hors de la République Démocratique du Démocratique du Congo, j’ai affiché une copie devant la
Congo, j’ai affiché copie de mon présent exploit à la porte principale du Tribunal de céans et envoyé une
porte principale du Tribunal de céans et une autre copie copie au Journal officiel pour insertion et publication.
envoyée au Journal officiel pour insertion et
publication ; Dont acte Coût FC L’Huissier
Laissé au premier signifié copie de mon présent Le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete,
exploit ; y siégeant en matière répressive au second degré, rendit
le jugement suivant :
Dont acte Coût : FC l’Huissier
Audience publique du 9 octobre 2014 ;
___________ En cause :
Ministère public et Partie civile Madame Ngoy
Kumwimba Dady, majeur d’âge, et de Monsieur Ntembo
Naweji, mineur d’âge, ici représenté par la première
requérante en sa qualité de mère, résidant tous à
Kinshasa, au n° 10 de l’avenue Nyembo, quartier
Socimat, dans la Commune de la Gombe ;
Citante
Contre :
1. Madame Rita Vendone, résidant à Kinshasa, à la
cité du Fleuve dans la Commune de Limete ;

31 32
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

2. Monsieur Numbi Kilambo, résidant à Kinshasa, dommage-intérêts pour réparation des préjudices
au camp Kabila, Bloc 3, 15 dans la Commune de moral et matériel ;
Lemba ; - De mettre les frais de justice à charge des cités ;
Cités Vu le jugement rendu par le Tribunal de paix/Lemba
Vu la procédure suivie à charge des cités requalifiés en date du 27 mars 2014 sous RP. 20.050/ I dont ci-après
pour : le dispositif :
Attendu que les cités ci-haut qualifiés se sont rendus De commun accord de toutes les parties, le tribunal
coupables des faits suivants : renvoie la cause à l’audience publique du 10 avril 2014
1. Avoir comme co-auteurs, à Kinshasa, Ville pour plaidoirie ;
province, dans les circonstances de temps et des lieux Vu l’appel interjeté contre ledit jugement par
connus, période non encore couverte par la prescription, Madame Ngoy Kumwimba Dady en date du 29 avril
soit le 29 novembre 2013, sans titre ni droit, posé des 2014 suivant déclarations faites et actée au Greffe du
actes de rétention des passeports des requérants au Tribunal de paix/Lemba ;
fallacieux motif de leur obtenir des visas auprès de Vu la fixation de la cause à l’audience publique du
l’Ambassade de l’Italie. En effet le second cité a remis à 29 mai 2014 suivant ordonnance datée du 02 mai 2014
la première citée les deux passeports des requérants faits de Monsieur le Président du Tribunal de céans ;
prévus et punis par l’Ordonnance n° 21/84 du 14 février
1959 ; Vu les notifications d’appel et citation à
comparaître et notification date d’audience donnée la
Attendu que les deux cités ci-haut qualifiés se sont citante et cités suivant les exploits datés des 02 et 31
rendu coupables des faits suivants : mai 2014 des Huissiers Basile Oripale et Monsieur …
2. Avoir à Kinshasa Ville-province, dans les Kuntwala des Tribunaux de Grande Instance/Kalamu et
circonstances de temps et des lieux connus, période non Matete à comparaître devant le Tribunal de céans à son
encore couverte par la prescription, soit le 29 novembre audience publique du 15 mai 2014 ;
2013, avoir reçu des requérants après maintes insistances Vu l’appel de la cause à cette audience à laquelle la
assises sur les allégations mensongères, la somme de citante ne comparut ni personne pour elle, la première
8.000$ US au fallacieux motif de leur obtenir des visas citée comparut par Maître Miema tous Avocats au
de l’Ambassade de l’Italie, le second cité ayant servi Barreau de Kinshasa/Gombe ; Le deuxième cité ne
d’intermédiaire pour la remise du montant à la première comparut pas ni personne pour lui ;
citée, fait prévu et puni par l’article 98 du Code pénal
congolais, livre II ; Vu les remises successives des 29 mai ; et 04
septembre 2014 ;
Attendu que le comportement des cités cause
préjudice matériel et moral aux requérants ; Vu l’appel à cette dernière audience à laquelle la
citante ne comparut pas ni personne pour elle, tandis que
Que donc, le Tribunal dira établies en fait et en droit la première citée comparut représentée par Maître Jean
les infractions susmentionnées et condamnera les cités Paul Lofembo conjointement avec Maitre Tshipeta ;
aux peines prévues par la loi ; Maître Gaston Bakadjika, Maitre Gabriel Mwembo et
Qu’il lui plaira d’ordonner aux cités de remettre les Maître Miema Miema, tous Avocats au Barreau de
passeports des requérants ; Kinshasa/Gombe, le deuxième cité ne comparut pas ni
Qu’il lui plaira d’allouer à chaque requérant la personne pour lui ;
somme de 500.000 USD à titre de dommages-intérêts Vu l’instruction de la cause faite à cette audience ;
que devront leur payer les cités à condamner in solidum ; Ouï, le Ministère public représenté par Monsieur
Par ces motifs, Muyumba, Substitut du Procureur de la République en
Sous réserves généralement quelconques ; ses réquisitions et conclusions verbales tendant à ce qu’il
plaise au tribunal de retenir les défauts à l’égard de la
Plaise au Tribunal ; citante (appelante) et deuxième cité, en déclarant l’action
- De dire établies en fait et en droit les infractions ci- irrecevable pour défaut de consignation pour défaut
haut mentionnées ; d’intérêt, en déclarant l’appel irrecevable ;
- D’ordonner aux cités la remise des passeports des Ouï, la première citée par ses conseils respectifs dont
requérants ; ci-après de la note de plaidoirie ;
- De condamner le premier cité aux peines et Par ces motifs :
amendes prévues par la loi ; Sous toutes réserves généralement quelconques ;
- De condamner les cités in solidum à payer à chaque Plaise au Tribunal ;
requérant la somme de 500.000 USD à titre de

33 34
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

1. Quant à la forme Lopembo plaidant conjointement avec Maîtres


a. Déclarer le présent appel irrecevable pour Mwembo, Bakajika, Miema-Miema, tous Avocats au
défaut de consignation des frais ; Barreau de Kinshasa/Gombe, le deuxième cité (intimé)
ne comparait pas ni personne pour lui ;
b. Déclarer le présent appel irrecevable pour
forclusion des délais ; La procédure suivie a été régulière et le défaut a été
retenu à l’égard de la citante (appelante) et à l’égard du
2. Quant au fond deuxième cité (intimé) ;
a. Déclarer le présent appel non fondé au Il résulte des pièces du dossier auxquelles le
motif qu’il est interjeté contre un jugement tribunal peut faire égard, que, à l’audience publique du
préparatoire ; 27 mars 2014 devant le Tribunal de paix de
b. Déclarer le présent appel non fondé au Kinshasa/Lemba, dans la cause opposant le Ministère
motif que l’appelante n’a pas démontré le public et la partie citante Ngoy Kumwimba Dady contre
mal jugé de la décision du 27 mars 2014 ; les prévenus (cités) Madame Rita Vendome et Monsieur
Mettre la masse des frais d’instance à charge de Numbi Kilambo cause enrôlée sous le RP. 20.050/I,
l’appelante ; contre sa décision prise sur le banc à la date sus évoquée
ordonnant la remise contradictoire, la citante (appelante)
Et ce sera justice. a relevé appel en date du 29 avril 2014, au motif qu’il y
Sur ce, le tribunal déclara les débats clos, prit la a mal jugé ;
cause en délibéré pour rendre le jugement dans le délai In limine litis l’intimée (première citée) a soulevé
de la loi ; trois moyens d’irrecevabilité de l’appel interjeté par
Vu l’appel de la cause à l’audience publique du 09 l’appelante (citante) ;
octobre 2014 à laquelle aucune des parties ne comparut Le premier tiré du défaut de consignation des frais,
ni personne pour elles, le tribunal prononça le jugement le second tiré de forclusion du délai et le troisième tiré
suivant : de la mauvaise direction ;
Jugement Le Ministère public a épousé la position de la
Par déclaration faite et actée au Greffe du Tribunal première citée (intimée Rita Vendome) et a sollicité du
de paix de Kinshasa/Lemba, Madame Dady Ngoy Tribunal de dire irrecevable l’appel interjeté par
Kumwimba, le 29 avril 2014, a relevé appel du jugement l’appelante ;
contradictoire rendu le 23 mars 2014 par le tribunal Le tribunal, rencontrant le premier moyen se
précité, dans la cause Ministère public et la Partie civile rapportant aux défauts de consignation des frais dira
Dame Dady Kumwimba contre les prévenus Madame qu’il est mal fondé pour la première citée (intimée)
Rita Vendome et Numbi Kilambo sous le RP. 20.050/I d’invoquer ce moyen en ce que, contrairement à ses
au motif qu’il y a mal jugé ; allégations, il existe au dossier une note de perception du
Le dispositif du jugement est ainsi conçu ; 02 juin 2014 qui prouve que l’appelante a consigné les
Par ces motifs ; frais ;
Le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete, Sur ce moyen, le tribunal le recevra et le dira non
statuant contradictoirement à l’égard des prévenus fondé, le rejettera ;
Madame Rita Vendome et Numbi Kilambo et à l’égard Sans qu’il ne soit besoin d’analyser tous les deux
de la partie civile Dame Dady Kumwimba ; moyens restants, et examinant le moyen de forclusion, le
- Vu la Loi organique n° 13/011-B du 11 avril 2013 tribunal le dira fondé ;
portant organisation, fonctionnement et En effet, l’article 97 du Code de procédure pénale
compétences des juridictions de l’ordre judiciaire ; dispose que sauf en ce qui concerne le Ministère public,
- Vu le Code de procédure pénale ; l’appel doit, à peine de déchéance, être interjeté dans les
dix jours qui suivent le prononcé du jugement en sa
- Le Ministère public entendu ; signification, selon qu’il est contradictoire ou par
- Ordonne la remise contradictoirement à l’égard de défaut ;
la partie citante et à l’égard de la partie citée Rita Dans le cas sous étude, l’acte d’appel gisant au
Vendome ; dossier a été interjeté en date du 29 avril 2014, or, la
- Reserve les frais ; décision dont appel, prise contradictoirement sur le banc
A l’audience publique du 04 septembre 2014 à daté du 27 mars 2014 c’est-à-dire 32 jours plus tard
laquelle cette cause fut appelée, plaidée et prise en donc, il y a tardiveté ;
délibéré, la partie citante (appelante) ne comparut pas ni Pour cette raison, le tribunal dira irrecevable cet
personne pour elle, tandis que la première citée (intimée) appel pour forclusion, ce moyen examiné étant fondé, le
comparaît représentée par ses conseils Maîtres Jean

35 36
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

tribunal considère superfétatoire l’examen du dernier Monsieur André Radloff, son Directeur général, à ce
moyen ; dûment habilité par l’article 24 des statuts, ayant pour
Les frais seront délaissés à charge de l’appelante ; conseils Maître Jean Marcel Ilunga Katamba, Avocat au
Barreau de Kinshasa/Gombe et Maître Patrick
Par ces motifs : Mumbumba Ndala, Avocat au Barreau de
Le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete, résidant respectivement au n°728 de
Kinshasa/Matete ; l’avenue Tabu Ley (ex Tombalbaye), immeuble
Vu la Loi organique n°13/011-B du 11 avril 2013, Nzolatima (Laël vision), 3e niveau, appartement n°07,
portant organisation, fonctionnement et compétences des dans la Commune de la Gombe, à Kinshasa et au n°24,
juridictions de l’ordre judiciaire ; avenue de l’Equateur, derrière la BCDC, dans la
Commune de la Gombe, à Kinshasa ;
Vu le Code de procédure pénale en son article 96 et
suivant ; Je soussigné, Nazia Lebola, Greffier/Huissier de
résidence près le Tribunal de commerce de
Statuant publiquement et contradictoirement à Kinshasa/Gombe ;
l’égard de la première citée (intimée) et par défaut à
l’égard de la citante (appelante) et à l’égard du deuxième Ai donné assignation à :
cité (intimé) ; Madame Mambasa Mambulu Justine, n’ayant pas de
Le Ministère public entendu ; domicile connu dans ni hors la République
Démocratique du Congo ;
Déclare irrecevable l’appel interjeté par l’appelant
(citante) pour forclusion des délais ; D’avoir à :
Lui délaisse les frais de la présente instance ; Comparaître par devant le Tribunal de commerce de
Kinshasa/Gombe, y séant au premier degré en matière
Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Grande commerciale, au local de ses audiences, sis au n°3,
Instance de Kinshasa/Matete à son audience publique du avenue Mbuji-Mayi, dans l’enceinte du service de
09 octobre 2014 à laquelle ont siégé les Magistrats documentation du Ministère de la Justice, Commune de
Tenga-Tunda, Président de chambre, Jean-Felix Nselele la Gombe, à son audience publique du 27 janvier 2015 à
Mukenge et Plantagenet Ilunga, Juges en présence de 9 heures du matin ;
Lukula Ngombe, Officier du Ministère public et
l’assistance de Thomas Mbili, Greffier du siège. Pour
Le Greffier, Attendu que ma requérante est une institution
financière, ayant notamment comme activités l’octroi
Thomas Mbili des crédits aux petites et moyennes entreprises ;
Les juges, Que c’est dans le cadre de ses activités
1. Jean Felix Nselele Mukenge commerciales que ma requérante a consenti en date du
2. Plantagenet Ilunga 28 juin 2013, un prêt pour une somme au principal de
21.000 $US à Madame Mambasa Mambulu Justine avec
Président de chambre,
un taux d’intérêts de 3% par mois, calculé sur le
Tenga Tunda principal restant dû, le nombre de jours par mois étant
fixé invariablement à 30 jours ;
___________
Que la durée de ce prêt a été clairement définie dans
un plan de paiement avec obligation de verser un
acompte avec intérêt chaque mois ;
Assignation à domicile inconnu en paiement et en Attendu que Madame Mambasa Mambulu Justine a
dommages et intérêts violé le plan de paiement auquel elle avait librement
RCE 3915 adhéré et accuse au 12 novembre 2014 un retard de
L’an deux mille quatorze, le vingt-sixième jour du paiement de l’ordre de 28.890, 79 $USD ;
mois de décembre à 12h 50 ; Qu’elle n’a payé ni offert de payer la précitée
A la requête de : somme ;
La Procrédit Bank Congo, société anonyme avec Que toutes les démarches amiables et courtoises
Conseil d’administration, PCB SA, en sigle, au capital entreprises par la requérante ont coulé sur le marbre
social de 16.000.000 USD, ayant son siège social au froid de la résistance de Madame Mambasa Mabulu
n°04b, avenue des Aviateurs, dans la Commune de la Justine, obérant ainsi la qualité du portefeuille crédit de
Gombe, immatriculée au registre du commerce et du ma requérante ;
crédit mobilier sous le n°CD/KIN/RCCM/14-B-3329 de Attendu que ces faits contraires aux articles 33 et
la Ville de Kinshasa et à l’identification nationale sous le suivants du Code civil congolais livre III et aux
n°01-610-N44216E, poursuites et diligences de dispositions contractuelles avenues entre ma requérante

37 38
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

et l’assignée ont causé un grand préjudice à ma L’appel interjeté par Monsieur Motata Ngbando,
requérante et qu’il faille que l’assignée répare ce suivant déclaration fait au greffe de la Cour de céans le
préjudice sur pied de l’article 258 du Code civil 29 septembre 2014 contre le jugement rendu par le
congolais livre III ; Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete en date
Qu’il ordonnera l’exécution provisoire nonobstant du 08 mars 2010 sous le RC 23.388 entre parties, et en la
recours du jugement à intervenir car il ya promesse même requête ai donné assignation d’avoir à comparaître
reconnue ; devant le Cour d’appel de Kinshasa/Matete, au local
ordinaire de se audiences, sis palais de justice 4e rue
A ces causes ; Limete/résidentiel, à son audience publique du 02 avril
Sous toutes réserves généralement quelconques ; 2015 à 09 heures du matin ;
Sous dénégation formelle de tous faits non Pour
expressément reconnus et contestation formelle de leur Sous réserves généralement quelconque ;
pertinence ;
Sans préjudice à tous autres droits et actions ;
L’assignée,
- S’entendre dire que le jugement appelé porte grief à
S’entendre dire recevable et fondée la présente l’appelant ;
action ;
- S’entendre condamner aux frais et dépens ;
S’entendre condamner à payer à titre principal le
montant de 28.890, 79 $US ; Et pour que le notifié n’en ignore, attendu qu’il n’a
ni domicile, ni résidence connus dans ou hors de la
S’entendre condamner aux dommages et intérêts République Démocratique du Congo, j’ai affiché copie
équivalent en Francs congolais de 100.000$ US (cent de mon exploit à la porte principale de la Cour d’appel
mille Dollars américains) ; de Kinshasa/Matete et envoyé une autre copie au Journal
Dire exécutoire nonobstant tout recours le jugement officiel pour insertion ;
à intervenir car il ya promesse reconnue ; Dont acte Coût : FC l’Huissier
Frais et dépens comme de droit ;
Et pour que l’assignée n’en ignore, je lui ai : ___________
Etant donné qu’elle n’a ni domicile ni résidence
connus en République Démocratique du Congo ni encore
moins à l’étranger, j’ai, moi, Huissier (Greffier) Assignation en annulation de certificat
susnommé et soussigné laissé copie de mon présent d’enregistrement et de vente
exploit, ainsi que la requête et l’ordonnance abréviative RC 27. 787
de délai, dont une copie est affichée à la porte principale TGI / Matete
du Tribunal de commerce de Kinshasa/Gombe et une
autre envoyée pour publication au Journal officiel. L’an deux mille quatorze, le dix-neuvième jour du
mois de décembre ;
Dont acte Coût le Greffier/L’Huissier
A la requête de la Société Nationale d’Assurances,
___________ en abrégé « SONAS » immatriculée sous NRC
95,067/Gombe et Id. Société régie par l’Ordonnance n°
66- 622 du 23 novembre1966 portant création de la
Société Nationale d’Assurances, l’Ordonnance 78-194
Notification d’appel et assignation à domicile du 05 mai 1978 portant statut d’une Entreprise publique
inconnu dénommée « Société Nationale d’Assurances» en
RCA 9485 application générale applicable aux entreprises
publiques, transformée en société commerciale par
L’an deux mille quatorze, le trentième jour du mois
l’article 4 n° 08/ 0072008 portant dispositions générales
de décembre ;
relatives à la transformation des entreprises publiques au
A la requête de Monsieur Motata Ngbando, résidant Journal officiel de la République Démocratique du
à Kinshasa sur l’avenue Abi Suba n°18, quartier Mpasa Congo 49e année, numéro spécial du 12 juillet 2008, au
dans la Commune de la N’sele ; vu de ses nouveaux statuts publié au Journal officiel au
Je soussigné Clément Kadima, Huissier de résidence numéro spécial du 29 décembre 2010 et ses actes
à Kinshasa près la Cour d’appel de Matete ; postérieurs en application de ses statuts, en application
Ai notifié à : du Décret n°09/11 du 24 avril 2009 établissant la liste
des entreprises publiques transformées en sociétés
Monsieur Mathias Bete, n’ayant ni domicile, ni commerciales, établissements publics et services publics
résidence connus dans ou hors de la République publié au Journal officiel de la République 50e année,
Démocratique du Congo ; numéro spécial du 30 avril 2009, l’Ordonnance n° 68-

39 40
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

028 en date du 20 janvier 1968 portant statuts de la Attendu qu’en date du 13 juillet 1960 Monsieur
Société Nationale d’Assurances publiée au Journal Barte avait signé un contrat de gestion de son immeuble
officiel, telle que modifiée et complétée à ce jour par avec le conseiller immobilier Consimmo.
l’Ordonnance n°78- 194 du 05 mai 1978 et la Loi n° 78- Attendu qu’entre 1963-1971, l’immeuble convoité
002 du 6 janvier 1978 portant dispositions générales fut occupé par Mr Miessi Eboma et ce dernier fut
applicables dont le siège social est établi sur 6664, déguerpi par la Cour d’appel de la Gombe dans l’affaire
croisement du Boulevard du 30 juin et avenue Barte contre Miessi sous R.H 14951- rôle 6963 ;
Bandundu, dans la Commune de la Gombe à Kinshasa,
Ville de ce nom ; Attendu qu’en date du 09 octobre 1970, qu’au décès
du propriétaire originaire Mr Barte Germain et Madame
En poursuite et diligence de son administrateur Suzanne Julia Félicie Barte, leur fille ;
déléguée (Administrateur-Directeur général a.i) en la
personne de Madame Carole Agito Amela ayant pour Qu’en date du 30 novembre 1973, ma requérante
Conseil Maître Iyemopo Mpeti Ilanga Pascal, Avocat SONAS fut établie gestionnaire après la déchéance
près la Cour d’appel de Kinshasa/Matete dont le cabinet Consimmo par la décision du Chef de l’Etat et Président
est situé, au n° 3 avenue du Commerce, immeuble de la République (Feu Président Mobutu) ;
Galerie du Grand Marché, local n°2/B, Commune de la Qu’à partir du 1er janvier 1974, la gestion de
Gombe ; l’immeuble sus identifié, fut confiée à ma requérante
Je soussigné Tshimbalanga Huissier/Greffier près le SONAS par la veuve Barte Germain, ceci sera coulé en
Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete ; convention de gestion immobilière en date du 28 février
1974 ;
Ai donné assignation :
Attendu qu’en date du 01 janvier 1974, à la profonde
1. Monsieur Bosekota wa Lokilo, ancien Bourgmestre surprise de la requérante, l’assigné Bosekota profita de
de la Commune de Limete : sa fonction de Bourgmestre de la Commune de Limete et
2. Bosekota Likinda ; tous n’ayant ni domicile ni dignitaire du régime et président de zone M.P.R parti-
résidence connus dans ou hors de la République Etat, pour occuper anarchiquement l’immeuble, sans titre
Démocratique du Congo ; ni droit et illégalement ;
3. Bosekota Ilemba Lokilo Ben, résident en Belgique Qu’en date du 16 juillet 1997, à la chute du régime
chaussée de Boondael 64 à 1050, Bruxelles, Mobutu et déplumé du titre de dignitaire et gendre du
Royaume de Belgique ; Maréchal, l’assigné fut convoqué par une commission
4. Mudahama Mwema Yves Ivan ; mineur d’âge, mixte Ministère des Finances et Sonas afin de payer les
représenté par sa mère Badou Kumona ayant élu indemnités de loyers ;
domicile au cabinet de leur conseil sis au n° 87, Que devant cette commission, l’assigné Bosekota
avenue Kasambu, croisement avec avenue avait reconnu et accepté de payer les indemnités de
Birmanie, Commune de Ngiri-Ngiri, à Kinshasa ; loyers à l’ordre 252.107$ à date du 1er janvier 1974
5. Mudahama Faida ; mineur d’âge, ici représentée par jusqu’au 31 décembre 1982 ;
leur mère Badou Kumona Julia, résidant à Kinshasa Que ce contrat, ne sera coulé qu’en déclaration de
44, av. Oshue, Commune de Kalamu ; bonnes intentions c’est-à-dire le non respect des
6. Monsieur le Conservateur des titres immobiliers de engagements,
Mont-Amba, dont les bureaux sont situés à Limete, Quant au 2e assigné
Boulevard Lumumba, à Kinshasa. Attendu qu’en date du 07 mai 1998, pour
D’avoir à comparaître devant le Tribunal de Grande matérialiser leur occupation illégale, le sieur Bosekota
Instance de Kinshasa/Matete siégeant en matière civile Likinda, le fils du premier assigné, va adresser une
au premier degré au local ordinaire situé au Palais de correspondance à la SONAS mettant en cause la qualité
justice, dans la Commune de Matete, sis au quartier de locataire de son père ;
Tomba n° 7/A, derrière le marché Tomba, en son Que de cette correspondance, le second assigné va
audience publique du 24 mars 2015 à 9 heures du matin ; s’autoproclamer propriétaire et déclara avoir acheté cette
Pour parcelle en 1981 et prétexta d’avoir perdu les originaux
Quant au 1er assigné, pour parfaire le faux en écriture et surtout sans support
ou acte générateur de vente ;
Attendu que l’immeuble sis avenue Révolution n°
120, (ex Godetias 393), Commune de Limete à Primo un faux acte de vente signé entre Madame
Kinshasa, est la propriété de Monsieur Barte Germain, Julia Faidhere et Suzane Julia Felicie Barte ;
parcelle acquise par un contrat de vente conclu le 12 Secundo une copie d’un pseudo-certificat
janvier 1956 avec la colonie Belge au registre Journal n° d’enregistrement au nom de Bosekota Nkinda n° vol.
d’ordre général, 17.011 et spécial Ma 2719, volume ac 195 folio 164 du 19 janvier 1983 ;
Folio 117 et à usage résidentiel ;

41 42
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Attendu que la fraude corrompt tout et du néant rien Que ces comportements inciviques des assignés ont
ne peut sortir ; causé d’énormes préjudices tant matériels que moraux à
Quant à la 3e assignée : ma requérante sur base des articles 258 et suivants du
C.C.LIII et méritent réparation ;
Attendu qu’en date du 26 mai 2008, à Kinshasa
l’assigné Bosekota Likinda effectua un acte de donation Qu’il échet qu’un jugement intervienne pour annuler
au profit de Mademoiselle Bosekota Ilemba de la la vente conclue entre les assignés avec le concours du
parcelle sise Révolution n° 120 (Godetias n°393) dans la certificat établi par le dernier assigné au préjudice de ma
Commune de Limete ; requérante gestionnaire incontestée de l’immeuble ;
Que pour rendre complexes les traces de la fausseté A ces causes ;
de droit de propriété et de donation, la troisième Sous toutes réserves généralement quelconques,
défenderesse se dotera d’un pseudo certificat Plaise au tribunal :
d’enregistrement n°03945, AMA 86, folio 101 pour
annuler encore un faux certificat vol. A 195 folio 164 - De dire recevable et amplement fondée la présente
pour enfin vendre aux enfants Mudahama Mwema et action,
Mudahama Faida, représentés par leur mère Madame - De confirmer ma requérante la seule et unique
Badou Kumona ; gestionnaire de l’immeuble,
Que la 3e assignée sera représentée par Madame - D’annuler le certificat d’enregistrement sus
Wazabanga Pepe, qui va parfaire ce dessein criminel en identifié et des titres subséquents détenus par les
vendant cette parcelle aux mineurs précités en date du 28 assignés ;
mars 2013 à Kinshasa, - De les condamner à payer 1.260.535$ à titre
S’agissant de 4e et 5e assigné d’indemnités de loyer ;
Attendu que par acte de vente notarié en date du 11 - De condamner à payer 8% des intérêts moratoires
mai 2008, n° AMA 86 folio 101 dont le numéro d’ordre l’an depuis 1974 jusqu’à ce jour ;
spécial a été superposé par les photos des enfants - De les condamner à payer 4.000.000$ US soit
Mudahama Yves, et Mudahama Faida Ines ; 1.000.000$ à chacun pour tous préjudices causés ;
Que ces derniers obtinrent en leurs noms représentés - De déguerpir la 3e assignée ainsi que tous ceux qui
par Madame Badou Kumona, le certificat occupent le lieu ;
d’enregistrement d’une concession perpétuelle vol.
AMA 124, folio 145 du 28 mars 2013 ; - S’entendre au jugement à intervenir exécutoire
nonobstant tout recours ;
Attendu qu’il ressort des faits précités que Monsieur
Bosekota wa Lokito, locataire et profitant sous l’empire - Frais et dépenses à charge des assignés ;
du parti-Etat a usé des ruses et des manœuvres Pour le 1e assigné et le 2e assigné
frauduleuses pour prétexter dans le certificat Et pour que les assignés n’en prétextent l’ignorance,
d’enregistrement n° vol. 195 folio 164 du 19 janvier attendu qu’ils n’ont ni domicile ni résidence connus dans
1983 que cette parcelle fut achetée au nom de l’enfant ou hors la République, j’ai affiché copie de mon exploit
Bosekota Likinda ; à la porte principale du Tribunal de Grande
Que ces différents certificats des assignés doivent Instance/Matete et envoyé ma copie au Journal officiel
être annulés, car dépourvus d’acte générateur original ; pour publication,
Que l’article 276 CCLIII, dispose que : « La vente Pour le 3e assigné ;
de la chose d’autrui est nulle : elle peut donner lieu à Attendu que la 3e assignée a une résidence à
dommages et intérêts lorsque l’acheteur a ignoré que la l’étranger en Belgique, chaussée de Boondael n° 64 à
chose fût à autrui » ; 1650 Bruxelles, j’ai affiché une copie mon présent
Eu égard au 6e assigné, exploit à la porte principale du Tribunal de Grande
Attendu que ce certificat d’enregistrement n° VOL. Instance de Kinshasa/Matete et envoyé une autre
195 folio 164 du 19 janvier 1983 qui fut délivré au nom directement à sa résidence, sous pli recommandé à la
des deux premiers assignés par le Conservateur des titres poste.
immobiliers agissant au nom de la République Pour le 4e assigné ;
Démocratique du Congo doit être annulé ; Etant à ;
Que doit être considéré manifestement illégal et doit Et y parlant à ;
être annulé le fait pour le Conservateur des titres
immobiliers de s’être permis de délivrer sur une parcelle Pour le 5e assigné ;
d’autrui un certificat d’enregistrement sans acte Etant à ;
générateur ; Et y parlant à

43 44
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Pour le 6e assigné ; l’indépendance en face du Ministère des Affaires


Etant à ; Etrangères, dans la Commune de la Gombe, à son
audience publique du 01 avril 2015 à 9 heures du matin ;
Et y parlant à ;
Pour
Laissé copie de mon présent exploit,
Pour statuer sur les mérites de la cause pendante et
Dont acte Coût L’Huissier inscrite sous RC 109.841.
1er Et pour que les notifiés n’en prétextent l’ignorance,
2e étant donné n’ayant ni résidence ni domicile connus en
3e République Démocratique du Congo ainsi qu’à
l’étranger, j’ai procédé à l’affichage des copies du
4e présent exploit, et envoyé une autre copie au Journal
5e officiel pour publication.
6e Dont acte Coût Huissier

___________ ___________

Notification de date d’audience Notification de date d’audience


RC 109.841 RC 110.159
L’an deux mille quatorze, le trentième jour du mois L’an deux mille quatorze, le vingt-neuvième jour du
de décembre ; mois de décembre ;
A la requête de : A la requête de Monsieur Kasereka Mutsopi
Monsieur et Mesdemoiselles Mangi Kalenda Jerry, Emmanuel résidant au n°76, quartier Kitulu, Commune
Mangi Mumba et Astrid Masengo Mangu, tous résidant de Masasu à Butembo ;
au numéro 20 de l’avenue Bel air, dans la Commune de Je soussigné Ngiana Kasasala, Greffier de résidence
Ngaliema à Kinshasa et ayant pour conseils Maîtres à Kinshasa près le Tribunal de Grande Instance/Gombe ;
Ngondji Ongombe, Molisho Ndarabu, Dikete Woko, Ai donné signification de date d’audience à :
Kiama Ngamadita et Kisubi Molisho, tous Avocats au
barreau de Kinshasa et y résidant au n°60, Boulevard du Madame Nurumbi Mponda Fifi, actuellement sans
30 juin, Immeuble Mayumbe, 4è niveau, appartement 19, domicile fixe, ni résidence connue dans ou en dehors de
dans la Commune de la Gombe ou desquels déclarent la République Démocratique du Congo ;
élire domicile aux fins de la présente ; D’avoir à comparaître devant le Tribunal de Grande
Je soussigné José Kapata, Greffier/Huissier de Instance de Kinshasa/Gombe, y siégeant en matière
justice de résidence près le Tribunal de Grande Instance civile au premier degré, sis place de l’indépendance au
de la Gombe ; Palais de justice dans la Commune de la Gombe, à son
audience publique du 01 avril 2015 à 9 heures du matin ;
Ai notifié à
Pour
1. Mwimbi Mangi Georgette et
S’entendre sur les mérites de la présente cause ;
2. Nseya Mangi Christophe, mineurs d’âge,
agissant par leur mère Madame Mwape Kinyata Et pour qu’elle n’en ignore, attendu qu’elle n’a ni
Christiane ; domicile, ni résidence connue dans ou hors la
République Démocratique du Congo, j’ai affiché copie
3. Madame Mpamba Mangi Eudoxie ; de mon présent exploit à la porte principale du Tribunal
4. Mutuale Mangi Freddy; de Grande Instance de Kinshasa/Gombe, et j’ai envoyé
5. Mukembe Mangi Mimi; une autre copie, pour publication au Journal officiel
conformément à l’article 7 alinéa 2 du Code de
6. Mwandwe Mangi Pascal;
procédure civile.
7. Mangi Kipanga Edith;
Laissé copie de mon présent exploit.
8. Mangi Muyange Pamela;
Cout acte Coût Huissier
9. Mangi Mwenda Marc;
D’avoir à comparaître par devant le Tribunal de ___________
Grande Instance de Kinshasa/Gombe, y siégeant en
matière civile, au premier degré, au local ordinaire de ses
audiences publiques, sis Palais de justice, place de

45 46
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Assignation en tierce opposition à domicile Kibonge Nzazi prétendu propriétaire de la parcelle des
inconnu héritiers de la succession Kanieba Bukasa Antoinette ;
RC 27.923 Que le titre d’occupation de défunt père de quatre
L’an deux mille quatorze, le vingt-huitième jour du premiers assignés renseignent que Monsieur Kibonge a
mois de novembre ; acheté cette parcelle de l’assigné Kambale Mongali en
A la requête de Monsieur Mulumba Bukasa, ainé des date du 04 septembre 2000 soit seize (16) ans après la
héritiers de la première catégorie et liquidateur de la mort de la propriétaire, la mère biologique de mon
succession Kanieba Bukasa Antoinette résidant au requérant, et à l’insu des héritiers de la première
numéro 191 de la rue Lukula, quartier Lukeni dans la catégorie ;
Commune de Bumbu à Kinshasa ; Que l’assigné Kambale Mongali aurait acheté une
Je soussigné Kitatele Nsimba, Huissier de résidence portion de la parcelle ci-localisée de Madame Kaseka
à Kinshasa/Kalamu ; Henriette, décédée en 2002, tante maternelle du
requérant en date du 12 octobre 1998 soit quatorze (14)
Ai donné assignation aux : ans après le décédée de la mère biologique du requérant ;
Messieurs Kibonge Wedu, Kibonge Goveya, Que curieusement la lettre de reconnaissance en
Kibonge Mputu, Kibonge Omba, tous ayant résidé au n° rapport avec cette vente porte uniquement la signature de
108 de la rue Movenda dans la Commune de Ngiri-Ngiri l’assignée Masika Mwedapeke en qualité de nouvelle
mais actuellement sans domicile ni résidence connus en propriétaire et celle de la tante maternelle suscitée de
République Démocratique du Congo et hors du territoire mon requérant en qualité d’ancienne propriétaire;
national,
Que cependant la fiche parcellaire établie en 1971
Monsieur Kambale Mongali, ayant résidé au n°14 de par le chef du quartier Lukeni renseigne clairement le
l’avenue Shaba dans la Commune de Ngiri-Ngiri à nom Kanieba Bukasa mère biologique du requérant en
Kinshasa mais actuellement sans domicile ni résidence qualité de propriétaire de ladite parcelle ;
connue en République Démocratique du Congo et hors
du territoire national. Qu’audit quartier, il n’existe pas un acte qui atteste
que Madame Kaseka Henriette a acquis la parcelle
Madame Masika Mwedapeke Marie Jeanne sans susdite ;
domicile ni résidence connue en République
Démocratique du Congo et hors du territoire national. Que le tribunal sur pied des articles 758 alinéa 1er et
780 du Code de la famille et l’article 279 du Code civil
D’avoir à comparaître par devant le Tribunal de congolais livre III annulera toutes ces ventes et le
Grande Instance de Kinshasa/Kalamu y séant en matière jugement entrepris par voie de tierce opposition ;
civile au premier degré au local ordinaire de ses
audiences publiques sis au croisement des avenues Le comportement des assignés a causé des
Assossa et Force Publique en face de la Station-Service préjudices énormes à mon requérant, une modique
ELF dans l’enceinte du bâtiment ex. Cadeco dans la somme de l’équivalent en Franc congolais de 10.000$US
Commune de Kasa-Vubu à son audience publique du 26 lui sera allouée par le Tribunal de céans ;
mars 2015 à 9 heures du matin. A ces causes
Pour Plaise au tribunal de :
Attendu que mon requérant est enfant biologique et Dire recevable et fondée la présente action et
liquidateur de la succession Kanieba Bukasa Antoinette partant, annuler le jugement entrepris et la vente advenue
décédée à Kinshasa le 08 juillet 1984 qui a laissé quatre entre les assignés Kambale Mongali et Masika
enfants dont Messieurs Kasamba Bukasa Boni, Tshipela Mwedapeke et Madame Kaseka Henriette et celle
Shiya Omari, Mulumba Bukasa Dieudonné et Mulumba advenue entre l’assigné Kambale Mongali et le défunt
Bukasa Georges et un seul bien immobilier sis au n°191 Kibonge Nzazi ;
de la rue Lukusa, quartier Lukeni dans la Commune de Annuler par conséquent, tous les titres d’occupation
Bumbu, parcellaires obtenus par les assignés couvrant la parcelle
Attendu que la défunte mère biologique de mon ci- localisée appartenant aux héritiers de la succession
requérant a acquis cette parcelle couverte par une fiche Kanieba Bukasa ;
parcellaire établie en son nom en 1961 à l’époque de Les condamner à l’équivalent en Francs congolais de
Sala Ngolo Zaku traduit par fais tes efforts pour acquérir 10.000 USD pour préjudices subis ;
une parcelle ;
Les condamner aux frais d’instance ;
Qu’en date du 03 avril 2013 le Tribunal de céans va
Et pour qu’ils n’en ignorent ;
rendre sous RC 41434 un jugement signifié le même jour
par lequel il investit les quatre premier assignés Pour le 1er, le 2e, le 3e et 4e assignés ayant tous résidé
copropriétaires, en leur qualité d’enfants du défunt au n°108 de la rue Movenda dans la Commune de Ngiri-
Ngiri à Kinshasa mais actuellement sans domicile ni de

47 48
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

résidence connue dans et hors la République à la partie défenderesse d’avoir à déguerpir et de payer
Démocratique du Congo ; présentement entre les mains de mon requérant ou de
Pour le 5e assigné ayant résidé au n°14 d l’avenue moi Huissier porteur des pièces et ayant qualité pour
Shaba dans la Commune de Ngiri-Ngiri à Kinshasa mais recevoir les sommes suivantes :
actuellement sans domicile ni résidence connue dans et 1. Dommages intérêts : 20.000$
hors la République Démocratique du Congo ; 2. Grosse et copie : 30$
Pour la 6e assignée n’ayant ni domicile ni résidence 3. Frais et dépens : 15$
en République Démocratique du Congo et hors du
territoire national, j’ai affiché une copie du présent 4. Signification : 10$
exploit à la porte principale du Tribunal de céans et une 5. Droit proportionnel : 600$
autre copie est envoyée au Journal officiel pour Total : 20.653$
publication.
Le tout sans préjudice à tous autres droits, dus et
Dont acte Coût FC l’Huissier actions ;
___________ Avisant les signifiés qu’à défaut par eux de satisfaire
au présent commandement ils y seront contraints par
toutes voies de droit
Et pour qu’il n’en prétexte l’ignorance, je leur ai :
Signification d’un jugement par extrait avec Etant donné que les signifiés n’ont pas d’adresses
commandement connues en République Démocratique du Congo ou à
RC 106.119 l’étranger, j’ai affiché une copie du présent exploit à
RH 52.486 l’entrée principale du Tribunal de Grande Instance de
L’an deux mille quatorze, le neuvième jour du mois Kinshasa/Gombe et une autre déposée au Journal officiel
de décembre ; pour publication.
A la requête des : Dont acte
1. Monsieur Jean Claude Lengelo Maleba ; Nous, Joseph Kabila Kabange, Chef de l’Etat à tous
2. Monsieur Eric Lengelo Kinji et présents et à venir faisons savoir :
3. Monsieur Philippe Lengelo Kinza, tous liquidateurs Le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Gombe
judiciaires de la Succession Lengelo Muyangandu y siégeant en matière civile au premier degré a rendu le
Placide, ayant élu domicile pour les présentes au jugement suivant :
cabinet de leurs Conseils Maîtres Claude Bafwafwa, Audience publique du vingt-six septembre deux
Bertin Amani, dont les bureaux se trouvent au n°4, mille douze.
avenue Kitona, Quartier Golf, Commune de la En cause : Monsieur Jean Claude Lengelo Maleba,
Gombe ; Eric Lengelo Kinji et Philippe Lengelo Kianza, tous
Je soussigné, Ndjiba Odongo José, Huissier du liquidateurs judiciaires de la succession Lengelo
Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Gombe. Muyangandu Placide, ayant élu domicile pour les
Ai fait signification à : présentes au cabinet de ces conseils Maîtres Claude
Bafwafwa, Bertin Amani, dont les bureaux se trouvent
1. Madame Jamal Adel Al Saklaoui, ayant ni au n°4, avenue Kitona, Quartier Golf, Commune de la
résidence, ni domicile connus tant en République Gombe ;
Démocratique du Congo qu’à l’étranger ;
Demandeurs
2. Monsieur Ghassan Ali Ahmad, n’ayant ni résidence,
ni domicile connus en République Démocratique du Contre :
Congo, ni à l’étranger ; 1. Madame Jamal Adel Al Saklaoui, n’ayant ni
L’expédition en forme exécutoire d’un jugement par résidence, ni domicile connu tant en République
extrait avec commandement sous RC 106.119 rendu par Démocratique du Congo qu’à l’étranger ;
le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Gombe, y 2. Monsieur Ghassan Ali Ahmad, n’ayant ni résidence,
siégeant en matière civile au premier degré en date du 26 ni domicile connu en République Démocratique du
septembre 2012 ; Congo, ni à l’étranger.
La présente signification se faisant pour information, Défendeurs
direction et à telles fins que de droit ; La procédure ci-après a été suivie :
Et de même contexte et à la même requête que ci- Les demandeurs firent donner assignation aux
dessus, j’ai, Huisier susnommé et soussigné fait défendeurs en ces termes :
signification d’un jugement extrait avec commandement

49 50
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

A ces causes Dire recevable la présente action et complètement


Sous toutes réserves généralement quelconques fondée ;
plaise au tribunal s’entendre : Constater que seuls les requérants, en leur qualité,
Dire la présente action recevable et complètement possèdent un titre sur l’immeuble sis avenue Nguma
fondée ; n°107, quartier Joli parc, Commune de Ngaliema à
Kinshasa, notamment le certificat d’enregistrement Vol.
Constater que seuls les requérants, en leur qualité, Al 468 folio 71 ;
possèdent un titre sur l’immeuble sis avenue Nguma
n°107, Quartier Joli parc, Commune de Ngaliema à Ordonner par conséquent le déguerpissement de
Kinshasa, notamment le certificat d’enregistrement Vol dame Jamal Adel Al Saklaoui et de tous ceux qui
AI 468 folio 71 ; habitent de son chef l’immeuble de la succession
Lengelo ;
Par conséquent, dire nul et de nullité absolue le
contrat frauduleux conclu en date du 18 mai 2004 entre Faire application de l’article 21 Code de procédure
les deux assignés surtout le deuxième assigné qui n’a civile quant au degeurpissement puisqu’il a titre
jamais remboursé les sommes par lui perçues de feu authentique ;
Lengelo au moment de l’achat de l’immeuble en 1991 ; Condamner les assignés à payer aux plaidants pour
Ordonner le déguerpissement de Dame Jamal Adel compte de la succession feu Lengelo la somme de
Saklaoui et de tous ceux qui y habitent de son chef de 100.000$ USD à titre de dommages et intérêts pour tous
l’immeuble de la succession Lengelo ; préjudices subis par eux ;
Faire application de l’article 21 Code de procédure Frais et dépens comme de droit ;
civile quant au déguerpissement étant donné qu’il y a un Et ce sera justice
titre authentique ; A l’appel de la cause à l’audience publique du 19
Condamner les assignés à payer aux requerants pour juillet 2012 à laquelle aucune des parties ne comparut, le
compte de la succession feu Lengelo la somme de Ministère public représenté par Mayuku Matadi,
100.000$ USD à titre de dommages et intérêts pour tous substitut du Procureur de la République, donna lecture
préjudices subis par eux ; de l’avis écrit de son collègue Kuku- Kiesse Nzalabar en
Frais et dépens comme de droit ; ces termes :
La cause étant reguièrement inscrite au rôle des Par ces motifs ;
affaires civiles au premier degré, fut fixée et appelée à Plaise au Tribunal de céans,
l’audience publique du 09 mai 2012 à 09 heures du D’ordonner d’office la réouverture des débats pour
matin ; la production des pièces probantes en original ou en
A l’appel de la cause à cette audience à laquelle les photocopies certifiées conformes ;
demandeurs comparurent par leurs conseils Maître De renvoyer l’examen de la cause à une date
Bafuafua conjointement avec Maître Amani Bertin, certaine ;
Avocats à Kinshasa/Gombe, tandis que les défendeurs ne
comparurent pas ni personne en leurs noms ; De se réserver sur les frais ;
Faisant état de la procédure, le tribunal se déclara Ce sera justice,
saisi sur exploit régulier ; Sur ce, le tribunal déclara les débats clos, pris la
Ayant la parole, Maître Bafuafua sollicita du cause en délibéré pour rendre le jugement suivant :
tribunal le défaut à charge des défendeurs ;
JUGEMENT
Prenant la parole, le Ministère public demanda qu’il
plaise au tribunal de retenir le défaut à charge des RC 106.119
défendeurs et le défaut fut retenu à leur charge ; RH 52.486
Maître Bafuafua ayant la parole, confirma le Par sa demande introductive d’instance, Messieurs
dispositif de son exploit introductif d’instance ; Jean Claude Lengelo Maleba, Eric Lengelo Kinji et
Le Ministère public ayant la parole, demanda au Philippe Lengelo Kianza, tous liquidateurs de la
tribunal de communiquer le dossier pour son avis écrit ; succession Lengelo Muyangandu Placide, sollicite du
Tribunal de céans de constater qu’ils possèdent seuls un
Dispositif des conclusions des demandeurs par leurs titre, le certificat d’enregistrement vol AL 468 folio 71,
conseils Maîtres Claude Bafuafua et Bertin Amani ; sur l’immeuble sis avenue Nguma, n° 107, quartier Joli
Par ces motifs Parc, Commune de Ngaliema et, par voie de
Sous toutes réserves généralement quelconques ; conséquence, dire nul et de nullité absolue le contrat
frauduleux conclu en date du 18 mai 2004 entre les
Plaise au Tribunal de céans s’entendre ;

51 52
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

assignés Jamal Adel Al Saklaoui et Ghasssan Ali Ainsi, ils relèvent qu’un autre titre, en l’occurrence
Ahmad ; le certificat d’enregistrement vol AL 468 folio 71, a été
Ordonner le déguerpissement de la première étabi au nom de la succession, mais l’immeuble sus
assignée et de tous ceux qui y habitent de son chef et décrit est occupé par la première assignée et/ou par des
faire quant à ce application de l’article 21 du Code de personnes qui y habitent de son chef ;
procédure civile ; Droit
Condamner les assignés à lui payer à titre des Les défendeurs étant en défaut de comparaitre, il
dommages-intérêts la somme de 100.000$US ; convient pour le tribunal de faire application de l’article
A l’audience publique du 09 mai 2012, les 17, alinéa 2 du Code de procédure civile qui dispose (si
demandeurs ont comparu par représentation de Maitre le défendeur ne comparait pas, il est donné défaut et les
Claude Bafwafwa conjointement avec Maitre Bertin conclusions du demandeur sont adjugées si elles se
Amani, tous avocats, tandis que les défendeurs n’ont pas trouvent justes et bien vérifiées) ;
comparu ni personne pour les représenter ; Le tribunal relève qu’au soutènement de ses
En considération de la régularité formelle de la prétentions, les demandeurs ont produit en photocopies
procédure liée à l’assignation, défaut sollicité par la entre autre pièces le certificat d’enregistrement vol AL
partie comparante leur a été donné sur le fondement de 469 folio 71 établi au nom de dix neuf enfants Lengelo,
l’article 17, alinéa 2 du Code de procédure civile et, héritiers de la première catégorie, en vertu des jugements
après plaidoirie de la partie comparante, la cause a été RC 100.716 et 99.478 dont copies également produites
communiquée au Ministère public et par suite, mise en ainsi que l’acte de vente du 03 septembre 2004 et une
délibéré après lecture de l’avis à l’audience publique du lettre du deuxième défendeur adressée au Président du
19 juillet 2012 ; Tribunal de céans en date du 03 septembre 2004 ;
Faits, la présente action en revendication de la A l’examen des éléments offerts en preuve, le
propriété se rapporte à l’immeuble situé sur l’avenue tribunal constate que conformément à l’article 264 du
Nguma, n°107, quartier Joli parc, Commune de Code civil, livre III, la vente entre le défunt Lengelo
Ngaliema, Ville de Kinshasa et au sujet duquel les Muyangandu Placide et le défendeur Ghassan Ali
demandeurs allèguent qu’il avait été acquis par feu Ahmad a été parfaite en ce qu’ils s’étaient mis d’accord
Lengelo Muyangandu Placide de suite d’une vente sur la chose et le prix, du reste versé outre que ce dernier
conclue le 01 décembre 1991 avec le deuxième assigné en tant que vendeur avait remis à l’acheteur l’original du
et constaté par un acte authentique du 09 septembre certificat d’enregistrement Vol AW 324 folio 235 du 31
2001 ; août 1991 ;
Aussi allèguent-ils que face à plusieurs convoitises Dans le sens analogue, il a été jugé que « en matière
dudit immeuble, feu Lengelo Muyangandu Placide d’occupation des parcelles la convention de vente est
s’était résolu à faire opposition à toute vente, mutation parfaite entre parties par la seule remise du livret de
ou aliénation en date du 26 novembre 2003 tant au logeur à l’acheteur » (CSJ, RC 210, 26 mars 1980,
niveau du Conservateur des titres immobiliers du notaire inédit, in …, p 229) ;
de la Ville de Kinshasa de la circonscription foncière de Or, en l’espèce le certificat d’enregistrement avait
la Lukunga que du Notaire de la Ville de Kinshasa, mais été remis à l’acheteur par le vendeur, ce dernier ayant
que malgré tout un certificat d’enregistrement Vol AL reconnu en âme et conscience, par sa lettre du 03
383 Folio 111 avait été établi au nom de la première septembre 2004, le droit exclusif sur la parcelle vendue
défenderesse sur le fondement d’un contrat de vente le au défunt Lengelo Muyangandu Placide ;
18 mai 2004 avec le premier assigné pourtant en procès Il suit que les demandeurs en tant qu’héritiers et
depuis l’année 2002 devant le Tribunal de céans ; liquidateurs de la succession, investis comme tels par les
Par ailleurs, ils allèguent que fort de leur désignation jugements RC 99 478 et RC 98 529, sont en droit de
en qualité de liquidateurs de la succession Lengelo revendiquer la propriété immobilère acquise en son
Muyangandu Placide suivant jugement du Tribunal de temps régulièrement par leur défunt père ;
céans rendu sous RC 99478, l’action par eux initiée au De même, il convient pour le tribunal de constater
regard du contrat de vente conclu en un temps suspect que le droit de propriété dont question se trouve conforté
entre les deux assignés aboutira en leur faveur en ce par le jugement RC 100.716 du 16 février 2009 non
qu’outre l’annulation du certificat d’enregistrement de la appelé, le certificat de non appel n°741/2009 faisant foi,
première défenderesse, un autre devait être établi au nom duquel le Conservateur des titres immobiliers de la
de la succession et que ce faisant, les détenteurs des circonscription foncière de la Lukunga a titre fondement
précédents titres avait été invités par le Conservateur des pour établir le certificat d’enregistrement Vol AL 468
titres immobiliers de la circonscription foncière de la folio 71 en date 04 novembre 2011 ;
Lukunga à les lui remettre pour destruction ;
Dès lors que, suivant l’article 227 de la Loi 73-021
du 20 août 1973 portant régime général des biens,

53 54
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

régime foncier et immobilier et régime des sûretés, le titre de propriété, le certificat d’enregistrement Vol
certificat d’enregistrement fait pleine foi de la AL 468 folio 71, sur l’immeuble sis avenue Nguma,
concession, des charges réelles et, éventuellement, des n°107, Quartier Joli parc, Commune de Ngaliema,
droits de propriété qui y sont constatés, le tribunal Ville de Kinshasa ;
ordonnera le déguerpissement de la première - Ordonne le déguerpissement de Madame Jamal
défenderesse de l’immeuble, elle et tous ceux qui y Adel Saklaoui dudit immeuble et tous ceux qui y
habitent de son chef ; habitent de son chef et dit le présent jugement
Le tribunal considère que de par la loi et au regard exécutoire nonobstant tout recours et sans caution
de la jurisprudence constante (CSJ, RC 100, 3 avril quant à ce ;
1976, Bull.1977, p.64), la preuve du droit de propriété et - Condamne les défendeurs solidairement à payer aux
des droits réels qui en découlent est exclusivement le demandeurs à titre des dommages et intérêts
certificat d’enregistrement établi par le Conservateur des l’équivalent en Francs congolais de 20.000$US
titres immobiliers et qu’ainsi, il ya lieu de constant que (Vingt mille Dollars américains) ;
celui offert en preuve Vol AL 468 folio 71 en date 04
novembre 2011 est un titre authentique qui réalise l’une - Met les frais d’instance à charge des défendeurs ;
des conditions prévues par l’article 21 du Code de Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Grande
procédure civile et que donc, le présent jugement sera dit Instance de Kinshasa/Gombe à l’audience publique de ce
exécutoire nonobstant tout recours et sans caution quant 26 septembre 2011 à laquelle siège le Magistrat Thomas
au déguerpissement ordonné ; Otshudi Wongoi, Président de Chambre, en présence de
Enfin, le tribunal estime que le comportement fautif l’Officier du Ministère public représenté par Madame
des défendeurs à l’origine du dommage éprouvé par les Kamango, et avec l’assistance de Madame Lusamba,
demandeurs se trouve démontré en ce que ces derniers se Greffier du siège ;
sont retrouvés plusieurs années après privés de la Le Greffier Le président de chambre
jouissance d’un bien immobilier dont ils avaient pourtant Mandons et ordonnons à tout huissier à ce requis de
la propriété par dévolution successorale ; mettre le présent jugement à exécution ;
Ainsi, par application conséquente de l’article 258 Aux Procureurs généraux et de la République d’y
du Code civil, livre III, la faute des défendeurs appelle tenir la main et tous commandements et officiers des
réparation au bénéfice des demandeurs, mais faute pour FARDC d’y prêter main forte lorsqu’ils seront
ces derniers de donner des éléments précis légalement requis ;
d’appréciation de l’étendue du préjudice et en présence
d’une postulation exagérée, le tribunal ramènerait le En foi de quoi, le présent jugement a été signé et
montant à des justes proportions et le fixera ex aequo et scellé du sceau du Tribunal de Grande Instance de
bono à l’équivalent en Francs congolais de 20.000$US Kinshasa/Gombe ;
en condamnant solidairement les défendeurs au Il a été employé douze feuillets utilisés uniquement
paiement ; au recto et paraphés par nous, Greffier divisionnaire ;
Les frais d’instance seront à charge des défendeurs ; Délivrée par nous, Greffier divisionnaire de la
Par ces motifs ; juridiction de céans :
Le tribunal, siégeant en matière civile au premier Le 05 décembre 2014 paiement de ;
degré ; 1. Grosse :………15$
Vu le Code de l’organisation et de la compétence 2. Copie(s) :……15$
judiciaires, vu le Code de procédure civile ; 3. Frais &dépens :…13$
Vu la Loi 73-021 du 20 août 1973 portant régime 4. Droit prop. de 3% :……600$
général des biens, régime foncier et immobilier et régime
des sûretés ; 5. Signification :……10$

Statuant publiquement et contradictoirement à Soit au total :………….653


l’égard des demandeurs mais par défaut à l’égard Délivrance en débet suivant ord n°…/…du…/…/D
défendeurs ; Monsieur, Madame le(la) Président(e) de la
Le Ministère public entendu en son avis ; juridiction
Dit recevable et partiellement fondée l’action mue Le Greffier divisionnaire
par les demandeurs ; André Kunyima Nsesa Malu
En conséquence ; Chef de division
- Dit que les demandeurs, héritiers de la première
catégorie de la succession Lengelo Muyangandu ___________
Placide et investis comme tels, possèdent seuls un

55 56
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

Signification du jugement avant dire droit de mon présent exploit à la porte principale du Tribunal
RC 110.309 de Grande Instance de Kinshasa/Gombe, et j’ai envoyé
L’an deux mille quatorze, le vingt-neuvième jour du une autre copie pour publication au Journal officiel
mois de décembre ; conformément à l’article 7 alinéa 2 du Code de
procédure civile ;
A la requête de Monsieur le Greffier divisionnaire
du Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Gombe ; Pour la deuxième
Je soussigné Ngiana Kasasala, Huissier judiciaire du Etant à
Tribunal de Kinshasa/Gombe ; Et y parlant à
Ai donné signification à : Pour le troisième
- Madame Nurumbi Mponda, actuellement sans Etant à
domicile, ni résidence connue dans ou en dehors de Et y parlant à
la République Démocratique du Congo ;
Dont acte Coût l’Huissier
- Monsieur Nurumbi Balukikilan résidant sur avenue
Mbakadi n°45 bis, quartier Kingabwa dans la ___________
Commune de Limete ;
- Madame Nurumbi Mpia Thérèse, résidant au n°29
de l’avenue Itaga, quartier Bitshakutshaku, dans la
Commune de Barumbu ; Commandement préalable à la saisie immobilière
R.H 23.220
L’expédition du jugement avant dire droit rendu en
Ord. n° 321/2014 du 26 juin 2014
date du 18 septembre 2014 siégeant en matière civile au
premier degré sous RC 110.309 dont voici le dispositif ; L’an deux mille quatorze, le onzième et quatorzième
jour du mois de novembre ;
Par ces motifs
A la requête de Maitre Tshibamba Mbombo
Le tribunal statuant avant dire droit ;
défenseur judiciaire près le Tribunal de céans, résidant
Statuant avant dire droit ; actuellement sur la 7e rue n° 8, quartier des Marais dans
Se réservant sur l’avis du Ministère public ; la Commune de Matete à Kinshasa, n° téléphone :
0813518160 -0894455350 ;
Vu la Loi organique n°13/011-B du 11 avril 2013
portant organisation, fonctionnement et compétence des Je soussigné Jean Yoba Kiesse, Huissier de
juridictions de l’ordre judiciaire ; résidence à Kinshasa, près le Tribunal de Grande
Instance de Kinshasa/Matete, agissant en vertu d’une
Le Code de procédure civile ;
procuration spéciale datée du 15 octobre 2014 me
Ordonne la réouverture de débats pour les motifs sus confiée par Maître Tshibamba Mbombo, en
invoqués ; réserve les frais ; recouvrement de sa créance de 30.500$ US couverte par
Renvoie la cause à l’audience publique dont la date l’ordonnance n° 321/2014 prise par Monsieur Célestin
sera fixée à la diligence des parties ; Cibutunga Wilandja, Président du Tribunal de Grande
Enjoint au greffier de notifier la présente décision à Instance de Kinshasa/Matete et conseiller à la Cour
toutes les parties ; d’appel, rendant exécutoire la note d’honoraire de Maître
Tshibamba Mbombo d’un montant de 30.500$ US
La présente signification se faisant pour information, (Trente mille cinq cent dollars américains) ;
direction et à telles fins que de droit et d’un même
contexte et à la même requête que ci-dessus, j’ai, Ai donné commandement aux fins de saisie à :
Huissier susnommé et soussigné, donné notification de 1. L’Asbl Eglise du Christ Lumière du Saint-Esprit au
date d’audience à la notifiée d’avoir à comparaître par Congo en sigle « Eglise Lumière », dont le siège
devant le Tribunal de céans y séant en matière répressive social est situé au n°161/B, avenue Lumière,
au second degré au local ordinaire de ses audiences sis quartier des Marais, Commune de Matete ;
Palais de justice, place de l’indépendance à son audience 2. Monsieur Kayuma Tshibumbu wa Kapinga, son
du 01 avril 2015 à 9 heures du matin ; représentant légal, résidant dans l’enceinte de ladite
Et pour que le notifié n’en prétexte cause église Lumière, sis avenue Lumière n° 161/ B,
d’ignorance, je lui ai ; quartier des Marais, Commune de Matete ;
Pour la première D’avoir à payer présentement à mon requérant au
S’entendre sur les mérites de la présente cause titre de ses honoraires, ou à moi Huissier préqualifié et
soussigné, porteur d’une procuration spéciale me confiée
Et pour qu’elle n’en ignore, attendu qu’elle n’a ni par le requérant et porteur des pièces de procédures et
domicile, ni résidence connue dans ou hors de la ayant qualité de percevoir ;
République démocratique du Congo, j’ai affiché copie

57 58
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

- En principal = 30.500$US, constituante honoraire Pour le 3e


du requérant suivant l’ord. n° 321/2014 du 26 juin Etant à : Son bureau, (conservation), Tshangu,
2014 ; Commune de N’djili,
- Droits proportionnels 3% = 915 $US ; Et y parlant à : Monsieur Henri-Kahuma, secrétaire
- T.V.A : 16%= 4.800$ US ; de ladite conservation ainsi déclaré.
- 6% d’intérêt moratoire = 1.830$ US Pour le 4e
Frais judiciaires =…………………… Etant à : Son bureau, (services contentieux et
Soit 30.500$ US+ 1.830$ US = 32. 330 $ US juridique), Commune de Masina
montant définitif à payer à Maître Tshibamba, Et y parlant à : Monsieur Kapita-Celestin, chef
auxquelles s’ajoutent 915$ US + 4.880$ US soit au desdits services, ainsi déclaré ;
total, 38.125$ US ; Pour le 5e
Avisant les parties signifiées qu’à défaut de Etant à : Son bureau (notariat), Tshangu, Commune
satisfaire au présent commandement, elles y seront de N’djili,
contraintes par toutes voies de droit, notamment par la
saisie de l’immeuble sis avenue Kinguendi n°11 à 18, Et y parlant à : Madame Kadima- Getou, secrétaire,
ainsi déclaré ;
principalement la parcelle abritant le « Centre de santé »
Lumière, au quartier III dans la Commune de Masina et Pour le 6e
à sa vente publique aux enchères ; Etant à : Son bureau, quartier Lokali, Commune de
Et d’un même contexte et à la même requête que Masina,
dessus ; Et y parlant à : Madame Mamie, non autrement
J’ai, moi Huissier susnommé et soussigné, fait identifié aux membres dudit quartier, ainsi déclaré ;
signifié à tien du présent commandement à l’Eglise Laissé copie de mon présent exploit.
Lumière et à Monsieur Kayuwa Tshibumbu wa Kapinga,
Dont acte
les avisant que faute par eux de s’exécuter
volontairement dans les 20 jours il sera procédé à La 1ère
l’enregistrement du présent commandement au registre Le 2e
du Conservateur des titres immobiliers de la Tshangu et
Le 3e
à la publication au Journal officiel de la République ;
Le 4e
Les deux opérations faisant saisie de l’immeuble sus
indiqué ; Le 5e
La même signification étant faite également à : Le 6e
- Monsieur le Conservateur des titres immobiliers de Coût
la Tshiangu, sis au quartier I, de la Commune de Huissier.
N’djili à côté du Lycée Révérend Kim, à Kinshasa ;
- Monsieur le Bourgmestre de Masina dans ses ___________
bureaux de la maison communale sur le Boulevard
Lumumba à côté du stade municipal de Masina ;
- Monsieur le notaire de la circonscription de Citation directe
Tshiangu, dans ses bureaux situés à côté du Parquet
RP 11.367/I
de Grande Instance de N’djili ;
- Monsieur le chef du quartier de l’immeuble L’an deux mille quatorze, le vingt-deuxième jour du
concerné dans ses bureaux ; mois de décembre ;
- Et pour que les signifiés n’en prétextent A la requête de :
l’ignorance ; Monsieur Somwe Ndambo Raphaël, résidant au
Je leur ai : numéro 27 de l’avenue Yandonge, quartier Binza
pigeon, Commune de Ngaliema à Kinshasa ayant pour
Pour la 1e ; conseils Maîtres Miza Gere Nzango, Kassongo Kalonji
Etant à son siège social et Muamba N’se, tous Avocats près la Cour d’appel.
Et y parlant à : Je, soussigné Mvuma Mvuma Jean,
Pour le 2 ; e Huissier/Greffier près le Tribunal de paix de Kinkole.
Etant à l’adresse indiquée Ai donné citation directe à :
Et y parlant à :

59 60
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

1. Monsieur Louis Lubala, Directeur général de Celtel Aluku pour le mettre aux arrêts, en le trompant qu’il
RDC S.a.r.l., résidant à l’immeuble Riverview devait faire une simple déposition en interne devant le
residential, 6e étage, sis à Kinshasa au numéro 81 de troisième cité, l’Officier de Police judiciaire et
l’avenue Uvira, dans la Commune de la Gombe, Commissaire principal Gaston Makelele ;
actuellement sans domicile connu en République Attendu qu’à cette date du 15 août 2013, bien que
Démocratique du Congo, ni à l’étranger ; disposant des explications fournies par le requérant sur
2. Monsieur John Aluku, Directeur juridique et de la les devoirs de sa charge en rapport avec la question
régulation de Celtel-RDC Sarl résidant à Kinshasa brutale du moment et faisant fi de sa qualité de Vice-
au numéro 15 de l’avenue Bukula Djems, quartier président de la délégation syndicale de la société, les
GB, dans la Commune de Ngaliema ; deux premiers cités Louis Lubala et Jhon Aluku l’ont fait
3. Monsieur Makelele Kayoso Gaston, Officier de appeler à son lieu de travail, avec l’aide et l’assistance
police judiciaire et commissaire principal affecté à du quatrième cité, sieur Kanyinda Dek et l’ont livré au
la Direction générale des renseignements généraux troisième cité, l’Officier de Police judiciaire et
de la Police Nationale Congolaise sis avenue de Commissaire principal Gaston Makelele, chargé de
Libération (ex.24 novembre), face à l’ISC, dans la l’acheminer auprès du magistrat. L’humiliation associée
Commune de la Gombe, résidant au numéro 14 de à cette arrestation brutale en public est tout simplement
l’avenue Police, quartier Camp Badara dans la indescriptible.
Commune de la N’sele ; Comme si cela ne suffisait pas, le troisième cité,
4. Monsieur Kanyinda Dek, conseiller juridique de l’Officier de police judiciaire et Commissaire principal
Celtel-RDC S.a.r.l., résidant à Kinshasa au numéro Gaston Makelele, accompagné du quatrième cité, sieur
30 B de l’avenue Mukwala, quartier Delvaux, dans Kanyinda Dek, Conseiller juridique de Celtel-RDC, s’est
la Commune de Ngaliema, actuellement sans spontanément présenté, en date du 20 août 2013, devant
domicile connu en République Démocratique du Madame Annie Sumbu Ohemba, Avocat général au
Congo ni à l’étranger ; Parquet général de la Gombe et instruisant le dossier
sous RMP 5842/PG/OS où il a faussement dénoncé le
5. La société Celtel-RDC Sarl, sise à Kinshasa au requérant d’avoir concouru au vol des unités évalués à
numéro 1, croisement des avenues Tchad et Bas- 121.000 USD commis au sein de Celtel-Congo (RDC)
Congo dans la Commune de la Gombe ; en date du 9 juillet 2013, en prétendant administrer une
D’avoir à comparaître par devant le Tribunal de paix preuve supplémentaire.
de Kinshasa/Kinkole, siégeant en matière répressive au Il y a lieu d’indiquer que le Tribunal de paix de
premier degré, au local ordinaire de ses audiences Kinshasa/pont Kasa-Vubu, saisi par la requête aux fins
publiques au Palais de justice sis à Kinshasa, dans de fixation d’audience du Procureur général de la
l’enceinte de la maison communale de la N’sele, à son République, a instruit le dossier sous RP 10.278, puis a
audience du 27 mars 2015 à 9 heures du matin. conclu au non-lieu, au terme de son jugement en date du
Pour 21 octobre 2013.
Attendu que mon requérant prescrit au sein de la Que cette avalanche des faits reprochés aux trois
cinquième citée, la société Celtel-RDC Sarl à qui il a premiers cités sont constitutifs de l’infraction de
rendu d’éminents services dans la détection et les dénonciation calomnieuse, tandis que ceux reprochés au
investigations de tous les cas de fraude en sa qualité de quatrième cité caractérisent la complicité de
coordonnateur de la fraude, ce qui lui a valu respect et dénonciation calomnieuse prévues et punies par les
considération de la part de ses supérieurs pendant article 76 et 22 et 23 du Code pénal congolais livre II et
plusieurs années ; livre I ;
Attendu que cette situation s’est poursuivie sans Attendu que les cités ont marché sur les droit du
problème jusqu’au 13 août 2013 date à laquelle les deux requérant pour prétendre protéger les droits de la
premiers cités se sont permis de rédiger et de signer leur quatrième citée Celtel-RDC Sarl, employeur des deux
lettre de dénonciation n°088/CELTEL/DJR/JA/08/13 de premiers cités et leur civilement responsable.
la même date, adressée au Procureur de la République et Raison pour laquelle le requérant porte ces faits à la
sollicitant une investigation sur le compte bancaire du connaissance du juge de céans pour les instruire afin que
requérant logé à Ecobank, prétendument en vue le tribunal déclare l’infraction de dénonciation
d’éclairer l’instruction de la cause sous RMP calomnieuse établie à charge des trois premiers cités et la
100.431/PR/021/MAF, alors en instruction à son office ; complicité à charge du quatrième, qu’ils soient jugés
Qu’à la suite de cette dénonciation des deux conformément à la loi et condamnés aux peines prévues
premiers cités, le requérant qui, après un congé de ainsi qu’au paiement solidaire avec la cinquième citéé, la
reconstitution, reprenait le travail en date du 15 août civilement responsable Celtel-RDC Sarl, chacun étant
2013, a été désagréablement surpris par la ruse tenu pour le tout, de l’équivalent en Francs congolais de
orchestrée par les mêmes cités Louis Lubala et Jhon

61 62
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

15.000.000 USD (quinze million de Dollars américains) pour insertion au prochain numéro du Journal officiel et
des dommages et intérêts pour tous les préjudicies subis. j’ai affiché une autre copie à l’entrée du Tribunal de
A ces causes céans, conformément à l’article 61 du Code de procédure
pénale.
• Sous toutes réserves généralement quelconques que
de droit ; Pour le 5e cité
Plaise au tribunal de Etant à :
- Dire recevable et fondée l’action mue par le Et y parlant à :
requérant Laissé à chacun copie de mon exploit :
- Dire établie en fait comme en droit l’infraction Dont acte Coût l’Huissier
de dénonciation calomnieuse mise à charge des
trois premiers cités ainsi que la complicité à ___________
charge du quatrième ;
- Les condamner aux peines prévues par la loi ;
- Condamner les quatre premiers cités à payer Notification de date d’audience par voie
solidairement, l’un à défaut de l’autre, chacun d’affichage
étant tenu pour le tout, l’équivalent en Francs RT 00538
congolais de 15.000.000 USD) quinze million de L’an deux mille quatorze, le dix-neuvième jour du
Dollars américains), à titre des dommages- mois de décembre à 13 heures ;
intérêts, en réparation du préjudice souffert.
A la requête de Kabamba Mulangi Hyacinthe,
- Condamner la civilement responsable Celtel- résidant sur l’avenue du Marché, n°07, dans la
RDC Sarl, à payer solidairement avec les deux Commune de la Gombe à Kinshasa ;
premiers et le quatrième cité, l’équivalent en
Francs congolais de 12.000.000 USD (douze Je soussigné Biamba, Huissier de justice près le
million de dollars américains) sur les quinze Tribunal de travail de Kinshasa/Gombe et y résidant ;
million alloués à titre des dommages-intérêts, en Ai donné notification de date d’audience à :
réparation du préjudice souffert ; La société Deutshe Post Beteilingungen Holding
- Mettre les frais et dépens de la présente instance GMBH, dont le siège social est sis 20, avenue Charles de
à charge des cités ; Gaule, 53113 Bonn, Allemagne, immatriculée au registre
Et pour que les cités n’en prétextent l’ignorance; du commerce de Bonn sous le numéro HRB 8128,
représenté par Monsieur Peter Missler et Monsieur
Je leur ai : Gunnar Paulat.
Pour le 1er cité D’avoir à comparaître par devant le Tribunal de
Attendu que le premier cité n’a pas de domicile travail de Kinshasa/Gombe siégeant en matière de litige
connu ni en République Démocratique du Congo, ni à individuel du travail au premier degré aux local ordinaire
l’étranger, j’ai envoyé une copie de mon présent exploit de ses audiences publiques, sis avenue Ituri n°19,
pour insertion au prochain numéro du Journal officiel et quartier Royal dans la Commune de la Gombe à
j’ai affiché une autre copie à l’entrée du Tribunal de Kinshasa. A son audience publique du 23 janvier 2015 à
céans, conformément à l’article 61 du Code de procédure 9 heures du matin ;
pénale. Et pour que le(a) notifié(e) n’en prétexte ignorance ;
Pour le 2e cité N’ayant ni résidence en République Démocratique
Etant à : du Congo ni en dehors du pays ; j’ai affiché la copie de
Et y parlant à : mon exploit devant la porte du Tribunal de céans et une
copie était envoyée au Journal officiel pour publication.
Pour le 3e cité
Dont acte Coût : FC l’Huissier
Etant à :
Et y parlant à : ___________
e
Pour le 4 cité
Etant à :
Et y parlant à :
Attendu que le quatrième cité n’a pas de domicile
connu ni en République Démocratique du Congo, ni à
l’étranger, j’ai envoyé une copie de mon présent exploit

63 64
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

PROVINCE DU KATANGA Que le tribunal homologuera la vente conclue entre


la requérante et Monsieur Ngongo Kanyama en date du
Ville de Likasi 24 mai 2010 et ordonnera le déguerpissement du premier
Assignation en confirmation de vente et en assigné dudit immeuble et de tous ceux qui y habitent de
déguerpissement son fait y compris les annexes.
RAC. 1020 Que le tribunal ordonne l’exécution provisoire au
L’an deux mille quatorze, le cinquième jour du mois regard de l’article 21 du Code de procédure civile en ce
de novembre ; qu’il y a promesse reconnue, Monsieur Ngongo
Kanyama a signé un contrat de bail à durée déterminée ;
A la requête de Mademoiselle Kimoto Diazola
Diashiwa Clarisse, résidant au n° 06, avenue Manganèse, A ces motifs ;
Commune Likasi dans la Ville de Likasi ; Sous toutes réserves généralement quelconques ;
Je soussigné Ndayi wa Ndayi Mayombo, Huissier de Plaise au tribunal :
justice de résidence à Lubumbashi ; - Dire recevable et fondée la présente action ;
Ai donné assignation et laissé copie de mon présent - Confirmer la vente avenue le 24 mai 2010 ;
exploit à :
- En conséquence ordonner le déguerpissement de
1. Monsieur Ngongo Kanyama, commerçant de l’assigné Ngongo Kanyama de l’immeuble et de
nationalité congolaise et marié sous régime de la tous ceux qui y habitent de son fait y compris ses
communauté des biens à Madame Mwaluke Cécile, annexes ;
n’ayant ni domicile ni résidence connus dans et hors
de la République Démocratique du Congo ; - Condamner l’assigné Ngongo Kanyama au
paiement de la somme de 200.000 USD à titre de
2. Monsieur Mafefe Ndumba Léon, intervenant dommages et intérêts ;
volontaire résidant au n° 1439, avenue Kilwa
- Dire le jugement à venir exécutoire, nonobstant
Commune et Ville de Lubumbashi ;
tout recours et sans caution,
3. Madame Kateteko Gizi Nathalie, appelée en
- Frais comme de droit ;
garantie, résidant au n° 1439 avenue Kabalo,
Commune de Lubumbashi à Lubumbashi : Et ce sera justice.
D’avoir à comparaitre par devant le Tribunal de Et pour que les assignés n’en prétextent l’ignorance,
commerce de Lubumbashi sis au croisement des avenues je leur ai
des Chutes et Kimbangu dans la Commune de Pour le premier assigné
Lubumbashi, siégeant en son local ordinaire à son
Attendu qu’il n’a ni domicile, ni résidence connus
audience publique du 9 février 2015 à 9 heures du
dans ou hors de la République Démocratique du Congo,
matin.
j’ai affiché copie de mon exploit à la principale (valves)
Pour du Tribunal de commerce de Lubumbashi et envoyé une
Attendu que la requérante Mademoiselle Kimoto autre copie au Journal officiel pour insertion.
Clarisse est propriétaire incontestée et incontestable de Pour le deuxième assigné,
l’immeuble sis au n° 1439 de l’avenue Kilwa dans la
Etant à
Commune et Ville de Lubumbashi ;
Y parlant à
Que ce droit de propriété résulte d’un contrat de
vente conclu entre la requérante et Monsieur Ngongo Pour la troisième assignée
Kanyama en date du 24 mai 2010 ; Etant à
Qu’après ladite vente, ce dernier était dans Y parlant à
l’impossibilité de trouver un logement et a donc signé un
Laissé copie de mon présent exploit.
contrat de bail de 6 mois avec la requérante et devint
ainsi son locataire ; Dont acte
Que malgré l’échéance du contrat de bail, l’assigné Deuxième cité
occupe toujours l’immeuble sans titre ni droit mettant Troisième cité
ainsi la requérante dans l’impossibilité de jouir de son L’Huissier de justice.
bien ;
Que cette situation a causé à la requérante un ___________
énorme préjudice qui devra être réparé avec une
modique somme de 200.000 USD à titre des dommages
et intérêts ;

65 66
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

67 68
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

1er février 2015 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 3

69 70
Journal Officiel - Banque de Données Juridiques - 2015

Première partie
1er février 2015
56e année Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie
n° 3 - numéro 3

JOURNAL OFFICIEL
de la
République Démocratique du Congo
Cabinet du Président de la République

Conditions d’abonnement, La subdivision du Journal officiel


d’achat du numéro et des insertions Subdivisé en quatre Parties, le Journal officiel est le bulletin
officiel qui publie :
Les demandes d’abonnement ainsi que celles relatives à l’achat
de numéros séparés doivent être adressées au Service du Journal
officiel, Cabinet du Président de la République, B.P. 4117, dans sa Première Partie (bimensuelle) :
Kinshasa 2.
- Les textes légaux et réglementaires de la République
Les montants correspondant au prix de l’abonnement, du Démocratique du Congo (les Lois, les Ordonnances-Lois, les
numéro et des insertions payantes sont payés suivant le mode de Ordonnances, les Décret s et les Arrêtés ministériels…) ;
payement des sommes dues à l’Etat.
- Les actes de procédure (les assignations, les citations, les
Les actes et documents quelconques à insérer au Journal officiel notifications, les requêtes, les Jugements, arrêts…) ;
doivent être envoyés au Journal officiel de la République
- Les annonces et avis.
Démocratique du Congo, à Kinshasa/Gombe, avenue Colonel
Lukusa n° 7, soit par le Greffier du Tribunal s’il s’agit d’actes ou
documents dont la Loi prescrit la publication par ses soins, soit par dans sa Deuxième Partie (bimensuelle) :
les intéressés s’il s’agit d’acte ou documents dont la publication est
faite à leur diligence. - Les actes de sociétés (statuts, procès-verbaux des Assemblées
Générales) ;
Les abonnements sont annuels ; ils prennent cours au 1re janvier
et sont renouvelables au plus tard le 1re décembre de l’année - Les associations (statuts, décisions et déclarations) ;
précédant celle à laquelle ils se rapportent. - Les protêts ;
Toute réclamation relative à l’abonnement ou aux insertions doit - Les actes des partis politiques (statuts, Procès-verbaux,
être adressée au Service du Journal officiel, B.P. 4117, Kinshasa 2. Assemblées générales).

dans sa Troisième Partie (trimestrielle) :


- Les brevets ;
- Les dessins et modèles industriels ;
- Les marques de fabrique, de commerce et de service.

Les missions du Journal officiel dans sa Quatrième Partie (annuelle) :


- Les tableaux chronologique et analytique des actes contenus
Aux termes des articles 3 et 4 du Décret n° 046-A/2003 du 28 respectivement dans les Première et Deuxième Parties ;
mars 2003 portant création, organisation et fonctionnement d’un
service spécialisé dénommé «Journal officiel de la République numéros spéciaux (ponctuellement) :
Démocratique du Congo», en abrégé «J.O.R.D.C. », le Journal - Les textes légaux et réglementaires très recherchés.
officiel a pour missions :
1°) La publication et la diffusion des textes législatifs et
réglementaires pris par les Autorités compétentes
conformément à la Constitution ;
2°) La publication et la diffusion des actes de procédure, des
actes de sociétés, d’associations et de protêts, des partis
politiques, des dessins et modèles industriels, des marques
de fabrique, de commerce et de service ainsi que tout autre
acte visé par la Loi ;
3°) La mise à jour et la coordination des textes législatifs et
réglementaires.
Il tient un fichier constituant une banque de données juridiques.
Le Journal officiel est dépositaire de tous les documents
imprimés par ses soins et en assure la diffusion aux conditions E-mail : Journalofficielrdc@gmail.com
déterminées en accord avec le Directeur de Cabinet du Président de Sites : www.journalofficiel.cd
la République. www.glin.gov
Dépôt légal n° Y 3.0380-57132

71 72

Vous aimerez peut-être aussi