BCEAO - ETC-Contrat MoucharakaFinancement - Janv2023 - DABFA

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 11

Article 63- On entend par contrat « Moucharaka » tout contrat par lequel

un établissement assujetti et un client mettent en commun des capitaux


pour réaliser un projet d'investissement déterminé. Les parties partagent
les bénéfices selon l'accord convenu entre elles et supportent les pertes à la
hauteur de leurs contributions au capital commun du projet de la
Moucharaka.

Article 64- Le capital de la Moucharaka est le total des capitaux apportés


par les parties. II doit être déterminé et peut être en nature, en numéraire
ou les deux à la fois. Les apports en nature doivent faire l'objet d'une
évaluation afin de déterminer leur valeur.

Les créances de l'une des parties ou des tiers sur l'autre partie ne peuvent
constituer un apport au capital de la Moucharaka.

Article 65- Les parties désignent l'une d'entre elles pour la gestion du
projet d'investissement. Elles peuvent aussi convenir qu'une partie ou la
totalité des fonctions de gestion soit assurée par l'une d'entre elles ou toutes
les deux ou par des tiers.

Article 66- Le contrat Moucharaka doit fixer les modalités de répartition


des bénéfices entre les parties, sur la base du bénéfice réalisé, et non sous
la forme d'un montant prédéfini ou d'un pourcentage du capital de la
Moucharaka.

II est interdit aux parties de percevoir une rémunération qui soit


garantie contractuellement dans le contrat Moucharaka.

Les parties peuvent, après conclusion du contrat, convenir d'allouer


l'excédent des bénéfices réalisés au-delà d'un seuil déterminé dans le
contrat Moucharaka a l'une ou à plusieurs parties. ·
Article 67- Le contrat Moucharaka doit comporter notamment les
mentions obligatoires suivantes :
a) le montant et les caractéristiques du projet d'investissement réalisé
ou à réaliser;
b) les informations relatives aux apports des parties dans le capital
de la Moucharaka, notamment: leur nature, leur valeur et leur part
respective ;
c) la durée du contrat et ses modalités de révision par accord des
parties, le cas échéant;
d) la clé de répartition des bénéfices convenue entre les parties ;
e) les frais et charges lies directement à la réalisation et à la gestion du
projet;
f) les modalités et les dates de calcul des produits (l'ensemble des
revenus générés) et des bénéfices (produits moins les charges) au titre du
Contrat Moucharaka et leurs modalités de versement en faveur de chacune
des parties;

g) les modalités de versement par les parties des capitaux qu'ils se sont
respectivement engages à apporter ;
h) les modalités de restitution aux parties des capitaux qu'ils ont
respectivement apportés;
i) les modalités de calcul et de versement du solde final des
investissements réalisés au titre du contrat ;
j) les obligations respectives des parties ;
k) les cas et modalités de résiliation du contrat.

Article 69- La promesse unilatérale de cession, émise par l'établissement


assujetti, ne peut déterminer la valeur de cession. Toutefois, le prix de
cession peut être un prix convenu lors de la cession, un prix estimé par une
expertise indépendante ou à la valeur de marche.

Article 70- Le contrat Moucharaka, la promesse unilatérale de cession,


ainsi que les contrats de cession constituent des actes distincts, au regard
des effets qu'ils produisent.
Contrat-type : Moucharaka
ENTRE LES SOUSSIGNÉS
L’Établissement de Crédit XXXXX, dont le siège social est situé à xxxxxx, immatriculé au
RCCM sous le numéro xxxxxx, représenté par XXXXX
Ci-après désigné « La Banque », D'une part,
Et
La Personne Physique ou Morale dont les coordonnées figurent dans les conditions
particulières ci-dessous faisant partie intégrante du présent contrat
Ci-après désignée « L’Investisseur », D’autre part,
IL A ETE PREALABLEMENT EXPOSE CE QUI SUIT :

● se référant aux dispositions réglementaires en vigueur régissant l’activité bancaire dans


la zone UMOA et à l’article 12 de l’annexe de l’Instruction n°004-05-2018 de la BCEAO relative
aux caractéristiques techniques des opérations de finance islamique exercées par les
Établissements de crédit de l’UMOA ;

● se référant aux dispositions fondamentales relatives au respect des principes et règles


de la finance islamique tels que validés par le Conseil de Conformité Interne « CCI » de la
Banque ou, le cas échéant, par le Conseil de Conformité Central de la BCEAO régi par l’alinéa
8 de l’article premier de l’instruction n°002-03-2018 relative aux dispositions particulières
applicables aux établissements de crédit exerçant une activité de finance islamique ;

● se référant à la demande de l’Investisseur portant financement du projet


d’investissement objet des présentes au moyen d’un contrat Moucharaka, décrit comme un
contrat par lequel un établissement de crédit et un ou plusieurs investisseurs mettent en
commun des capitaux avec décaissement immédiat ou différé, pour réaliser un projet
d'investissement déterminé.
APRÈS QUOI,
IL A ETE CONVENU ET ARRÊTÉ LES TERMES D’UN CONTRAT DE MOUCHARAKA AUX
CONDITIONS GENERALES ET PARTICULIERES RESPECTIVES CI-APRÈS :
CONDITIONS GÉNÉRALES
Article 1er. OBJET DU CONTRAT
Par le présent contrat la Banque et l’Investisseur mettent en commun leurs capitaux dans les
conditions et selon les modalités convenues ci-après, en vue de la réalisation du projet
d’investissement, le « Projet », défini dans les conditions particulières ci-dessous.
Article 2. GESTION DU PROJET
L’Investisseur est désigné gestionnaire unique du Projet. La Banque lui donne tous les pouvoirs
nécessaires pour gérer le capital, les actifs et les activités dans l’intérêt du Projet.
Article 3. ENGAGEMENTS DES PARTIES
3.1 Engagement de la Banque
La Banque s’engage à apporter sa contribution dans le capital nécessaire au Projet déterminé
dans les conditions particulières et à la décaisser selon les modalités et le calendrier définis
dans ces dernières.
3.2. Engagement de l’Investisseur
L’Investisseur s’engage à apporter sa contribution dans le capital nécessaire au Projet déterminé
dans les conditions particulières et à la décaisser selon les modalités et le calendrier définis dans
ces dernières.
En tant que gestionnaire du Projet, l’Investisseur s’engage à :

● exécuter le contrat de bonne foi et garantir une gestion saine et prudente du capital
apporté par les parties pour financer le Projet ;

● mener et gérer le Projet et les actifs qui en relèvent de façon convenable et efficace
dans le strict intérêt de celui-ci, en conformité avec les lois, règles et règlements applicables ;

● ne poser aucun acte contraire aux objectifs du projet et à ne pas utiliser le financement à
des fins personnelles ou autres que dans l’intérêt exclusif de celui-ci ;

● rendre compte à la Banque, par des comptes rendus détaillés, sur l’évolution des
investissements réalisés et selon la périodicité fixée dans les conditions particulières.

● informer la Banque de la situation financière, comptable, commerciale et administrative


du projet chaque fois que cette dernière la requerra ;

● fournir à la Banque un rapport détaillant les dépenses, les charges et les revenus
réalisés dans le cadre des investissements objet des présentes ;

● mettre à la disposition de la Banque toute la documentation utile ou réclamée par cette


dernière. Toute information ou compte rendu devra être fourni par lettre au porteur, déposée à
l’adresse de la Banque ou tout autre moyen tel qu’indiqué aux conditions particulières du présent
contrat ;

● extraire la comptabilité du Projet et l’établir dans un compte sous forme de compte


d’exploitation spécifique dédié à ses opérations, et à procéder à l’enregistrement correct, sincère
et complet de toutes ses opérations et transactions (au crédit comme au débit du dudit compte)
en rapport avec le Projet ;

● faire toutes les déclarations et démarches nécessaires, le cas échéant, auprès des
autorités compétentes, afin d’éviter toute entrave au bon déroulement du Projet objet du contrat ;

● ne conclure aucun accord ou arrangement restreignant sa liberté dans le cadre de la


bonne exécution du Projet ;

● informer la Banque de tout événement pouvant (même potentiellement) entraver ou


impacter de quelque manière que ce soit la bonne exécution du Projet objet du présent contrat.
ARTICLE 4. RESPONSABILITÉ DE L’INVESTISSEUR
L’Investisseur répond de la gestion et de la bonne exécution du Projet conformément à ses
déclarations préalables et aux engagements prévus dans le présent contrat.
Il est responsable en cas de faute ou manquement, de négligence, de dol ou de mauvaise
gestion de l’investissement et en cas de violation des conditions prévues dans les présentes. La
Banque peut requérir de l'Investisseur de fournir une garantie personnelle ou une hypothèque
pour couvrir les cas d'inconduite, de négligence ou de non-respect des termes du contrat.
Moucharaka 6

La Banque se réserve le droit de diligenter toute poursuite à son encontre dans le cas où il
manquerait à ses engagements et obligations ou ne respecterait pas les termes du présent
contrat.
Article 5. DATE DE DEMARRAGE ET DUREE DU CONTRAT
Le présent contrat est conclu pour une durée déterminée, indiquée dans les conditions
particulières. Il entre en vigueur à compter de la mise à disposition du capital par la Banque et
l’Investisseur sur le compte d’opération prévu à l’article 6 ci-après.
Article 6. COMPTE D'OPÉRATIONS
Toutes les opérations comptables relatives à l’investissement objet du présent contrat seront
domiciliées, tant en crédit qu’en débit, dans un compte spécial, dédié, ouvert au nom de
l’Investisseur dans les livres de la Banque sous les références indiquées aux conditions
particulières ci-après.
Article 7. LIQUIDATION DU PROJET
7.1 Cas de l’expiration du contrat
A l’expiration du contrat, sauf prorogation d’accord parties, il sera procédé à l’arrêté des
comptes et à la liquidation du projet, consistant dans la réalisation de l’actif résiduel, de
l’apurement du passif et de la répartition du solde
Après l’accord de la Banque et sous la surveillance de cette dernière, l’Investisseur assurera les
fonctions de liquidateur. La Banque devra valider les comptes de liquidation.
Un délai sera convenu d’accord parties pour la clôture de la liquidation. Le liquidateur devra
établir un état, à la clôture, auquel seront annexés les comptes de liquidation. La Banque devra
valider les comptes de liquidation en vue de la rendre définitive.
En cas de contestation, la partie la plus diligente saisira le Tribunal du Commerce.
7.2 Cas de décès de l’Investisseur
En cas de décès de l’Investisseur, avant le terme du contrat, la Banque pourra soit désigner un
mandataire, le cas échéant si le Projet dispose d’une autonomie suffisante, pour en poursuivre
la réalisation, soit procéder à la liquidation suivant les dispositions prévues par la réglementation
en vigueur concernant les commerçants ou entrepreneurs.
Dans ce cas, le projet sera liquidé selon les états issus du compte spécial dédié au projet,
ouvert dans les livres de la Banque, indépendamment de l’activité principale de l’Investisseur.
7.3 Cas de dissolution de l’Investisseur
En cas de dissolution de l’investisseur, personne morale, pour quelque motif que ce soit, il sera
procédé à sa liquidation dans les conditions prévues par la loi. La Banque communiquera une
copie du présent au liquidateur désigné, afin que ce dernier puisse prendre en compte de
l’autonomie du projet par rapport aux activités générales de l’Investisseur.
Il en sera de même en cas de faillite personnelle de l’Investisseur, personne physique
commerçante.
Article 8. PARTAGE DES PROFITS
8.1 Charges, impôts et taxes
L’Investisseur informera la Banque de toutes les charges, impôts et taxes prévus devant être
supportés par le Projet et dont les détails sont annexés aux présentes. Toute autre dépense non
prévue dans l’annexe devra être portée à la connaissance de la Banque par l’Investisseur.
8.2. Partage des profits
Après déduction des charges, impôts et taxes prévus à l’article 8.1, la répartition des profits, le
cas échéant sera réalisée selon les modalités fixées dans les conditions particulières.
Article 9. PERTES FINANCIÈRES
En cas de résultat net d’exploitation déficitaire l’Investisseur devra en fournir l’analyse et les
explications et en apporter les justificatifs par écrit à la Banque. Le cas échéant, les pertes
seront supportées par les parties proportionnellement à leur part respective dans le capital du
Projet.
En cas de perte causée par la négligence, la faute de l’Investisseur, ce dernier sera tenu de
rembourser l’intégralité du montant mis à la disposition par la Banque dans le cadre de
l’investissement objet des présentes.
Article 10. EXERCICE DES DROITS
Le fait pour la Banque de ne pas exercer un droit ou un recours dont elle dispose à l'encontre de
l’Investisseur aux termes du présent contrat, ou de l'exercer avec retard, ne constituera en
aucun cas une renonciation audit droit ou au recours et n'entraînera pas novation des termes et
conditions du présent contrat.
Article 11. RÉSOLUTION ANTICIPÉE DU CONTRAT
En cas de manquement par l’Investisseur à l’une quelconque de ses obligations découlant du
présent, la Banque devra lui adresser une simple notification par lettre recommandée avec
demande d'avis de réception, ou courrier contre décharge à l’adresse du domicile, ou par
courriel envoyé à son adresse électronique ou tout autre moyen de communication, tel que
mentionné dans les annexes ou formulaires identifiant l’Investisseur, l’invitant à respecter ses
obligations, dans un délai de XXX jours calendaires à compter de la réception de ladite
notification et indiquant l'intention d'exercer de la présente clause.
Si à l’expiration du délai susvisé, l’Investisseur ne remédie pas à ses manquements, le présent
sera résolu de plein droit, sauf si la Banque décide, de manière expresse, d’y renoncer. Les
régularisations postérieures à cette notification ne feront pas obstacle à cette résolution de plein
droit.
En cas de fraude ou d’attitude malveillante établie, l’Investisseur sera déchu du bénéfice du
délai accordé pour régulariser ses manquements, et le contrat résolu sur simple notification par
la Banque, l’intégralité des sommes mises à la disposition de l’Investisseur, devant être
remboursée immédiatement par l’Investisseur à la Banque.
La Banque réserve également son droit d’initier les actions nécessaires lui permettant de faire
supporter à l’Investisseur le dommage réel subi ainsi que les frais de procédures judiciaires
effectifs qu’elle aura engagés en raison des manquements de l’Investisseur. Le cas échéant,
tous les débours liés au recouvrement des impayés ainsi que les honoraires dus ou avancés à
cette fin seront intégralement supportés par l’Investisseur qui s’y oblige sans réserve.
En outre, et d’une manière plus générale, la totalité du montant du financement sera également
immédiatement exigible, dans les conditions visées à l’alinéa ci-dessus, dans les cas suivants :

● le non-respect par l’Investisseur des engagements pris par lui dans le cadre des
présentes ;

● l’inexactitude ou la fausse déclaration de l’Investisseur et notamment celles figurant à


l'article « Déclarations d’état civil et autres » ci-dessous ou figurant dans tout autre
document ou attestation fourni au titre du présent contrat ;
Moucharaka 8

● si une mesure conservatoire ou d’exécution forcée est prise contre l’Investisseur et que
ce dernier ne présente pas la mainlevée dans un délai de XXX jours ouvrés ;

● l’insolvabilité de l’Investisseur, déclarée ou non, révélée notamment par toute forme de


poursuite à son encontre, son redressement ou sa liquidation judiciaires ;

● dans le cas où l’Investisseur fait l’objet de poursuites judiciaires ou arbitrales pouvant


donner lieu à la saisie ou à la confiscation de ses biens et dans tous les cas où sa
situation financière est compromise.
Article 12. DÉCLARATION D'ÉTAT CIVIL ET AUTRES
L’Investisseur déclare :

● le cas échéant, que la société pour laquelle il a sollicité le présent contrat de Moucharaka
est constituée conformément à la réglementation en vigueur ;

● que la conclusion du présent contrat n’est pas contraire à une stipulation statutaire ou
contractuelle à laquelle il est partie;

● qu’il ne fait pas l’objet de cessation de paiement, ni de procédure de redressement ou de


liquidation judiciaire ou procédure équivalente;

● que les comptes sociaux de la société sont établis conformément à la réglementation en


vigueur et reflète sa situation financière et comptable de manière exacte et sincère;

● qu’il (l’Investisseur et/ou son actif et/ou son activité) ne fait l’objet d’aucune mesure de
saisie, mesure conservatoire, sûreté, garantie, charge et empêchement quelconque
pouvant empêcher la conclusion ou l’exécution du présent contrat et/ou les opérations qui
y sont prévues ;

● qu’il a la capacité requise pour la conclusion du présent contrat, celui-ci l’engage


pleinement et valablement ;

● qu’il n’est pas en état de cessation de paiement, de redressement ou de liquidation


judiciaire et n’est pas frappé de déchéance ou d’interdiction quelconque ;

● qu’il ne fait pas l’objet d’action ou de poursuite de quelque nature que ce soit pouvant
empêcher ou entraver la conclusion et/ou l’exécution du présent contrat;

● que les informations énoncées ci-dessus le concernant telles que : (pour les personnes
morales) sa forme sociale, le lieu du siège social, le numéro d’inscription au registre de
commerce, etc. / (pour les personnes physiques) la date et le lieu de naissance, la
nationalité, le numéro de la carte nationale d’identité, le régime matrimonial, sont exactes
et sincères.

● que toute déclaration inexacte ou fausse expose l’Investisseur à la résiliation du contrat


ainsi qu’au paiement de tous les frais et honoraires engagés par la Banque en cas de
poursuites judiciaires.

● qu’il supportera, en outre, seul, toutes les conséquences liées à ce fait, en particulier, aux
sanctions légales, réglementaires ou autres prévues par les textes en vigueur.
Article 13. DOCUMENTS ANNEXES
De convention expresse, tous les documents annexés au présent contrat font partie intégrante de
celui-ci et forment, avec lui, un ensemble indivisible dans l'esprit de la Banque et de
l’Investisseur.
Article 14. CONFORMITÉ AUX RÈGLES ET PRINCIPES DE LA FINANCE ISLAMIQUE
Le présent contrat est conforme aux principes et règles de la finance islamique tels qu’interprétés
et supervisés par le CCI de la Banque.
L’Investisseur accepte et reconnaît :

● que dans la mesure où il l'a estimé nécessaire avant, qu’il a sollicité, à ses frais, des
conseils d'experts indépendants en matière de conformité avec les principes et règles de
la finance islamique du présent contrat ; et

● qu’il n’a pas d'objection concernant la conformité de la présente avec les principes et
règles de la finance islamique (ou de l'une quelconque des clauses de la présente) et
qu’il ne contestera pas la validité ou l'opposabilité du présent contrat sur le fondement de
motifs tenant à son absence ou à son insuffisance de conformité avec les principes et
règles de la finance islamique.

Article 15. LITIGES


Les parties s’engagent à tenter de résoudre à l’amiable tout différend susceptible de survenir
entre elles, à l’occasion du présent contrat dans un délai de quinze (15) jours ouvrés à compter
de la notification faite par la partie la plus diligente à l’autre partie. En cas d’échec de la tentative
de règlement amiable dans le délai susvisé, tous les litiges auxquels le présent contrat pourrait
donner lieu, concernant tant sa validité, son interprétation, son exécution que sa résiliation, leurs
conséquences et leurs suites seront soumises aux tribunaux compétents dans les conditions de
droit commun.
CONDITIONS PARTICULIERES
Identité complète de l’Investisseur : (ou en Annexe)
Article 16. DÉSIGNATION DU PROJET D’INVESTISSEMENT
La Banque et l’Investisseur, par le présent contrat, mettent en commun les capitaux prévus à
l’article ci-après en vue de financer le projet suivant : (description du projet)
Article 17. MONTANT DU FINANCEMENT ET DÉCAISSEMENTS
Le montant apporté par la Banque s’élève à :
Le montant apporté par l’Investisseur s’élève à :
Le décaissement se fera selon les modalités suivantes [montant ou le pourcentage ainsi que la
date des décaissements] : xxxxxx - xxxxxx - xxxxxxx
Les sommes qui en sont l’objet seront portées au crédit du compte spécial dédié au projet ouvert
par l’Investisseur dans les livres de la Banque sous le numéro : XXXXXXXXXXXXXX
Article 18 : DURÉE DU CONTRAT
Le présent contrat est conclu pour une durée ferme de XXXXX mois.
Article 19. PARTAGE DES PROFITS
Les profits réalisés seront partagés, après déduction des taxes, impôts et charges prévus dans
les annexes, selon la clé de répartition suivante :
Moucharaka 10

La Banque xx % / Le Client xx %
Échéancier de versement des profits : XXXXXX
Article 20. GARANTIES - SÛRETÉS RÉELLES OU PERSONNELLES EXIGÉES
Les garanties personnelles ou les hypothèques apportées par l’Investisseur pour couvrir les cas
d'inconduite, de négligence ou de non-respect des termes du contrat sont :

● Assurance :

● Caution solidaire et indivisible en faveur de la BANQUE :

● Affectation hypothécaire par l’Investisseur :

● Gage :

Article 22. DOCUMENTS CONTRACTUELS


L’Investisseur mettra à la disposition de la Banque, avant la signature du présent contrat, les
pièces suivantes :
- Le business modèle du projet
- Le business plan du projet
- Le compte d’exploitation prévisionnel
- Un certificat négatif de nantissement ou d’inscriptions de sûretés délivré par le RCCM
- Une attestation de non faillite
- XXXXXX
- XXXXXX
Article 23. ELECTION DE DOMICILE ET ADRESSE ÉLECTRONIQUE
Pour les besoins des présentes, les parties font élection de domicile :
- Pour la Banque : xxxxxxxxxx (adresse) : Adresse électronique :
- Pour l’Investisseur : xxxxxxx (adresse) : Adresse électronique :
Il est convenu et accepté que les échanges de courriers par voie électronique, via les adresses
emails ci-dessus indiquées, feront foi et seront entièrement opposables aux parties.
Toute modification apportée à l’une quelconque de ces adresses, domiciliaire, postale ou
électronique, devra être signifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à
l'autre partie.
Le changement d’adresse ne sera alors opposable à l’autre partie que dans un délai de 05 jours
calendaires à compter de la notification.
Fait à xxxxxxxxxxx, le xxxxxxxx
LA BANQUE Lu & approuvé L’INVESTISSEUR Lu & approuvé

Vous aimerez peut-être aussi