DS650060BK Spec f64f

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 15

DS650060BK

60" Sliding Shower Door


Porte de douche coulissante 60"
1981mm/78"

14
6
57 7~15
-3/ 07
4" mm
~5
9-3
/8"

Dimension of shower door | Dimension de la porte de douche:


(1467~1507)mm x 1981mm(H) / (57-3/4"~59-3/8") x 78"(H)

Profile adjustment | Ajustement progressif du profilé:


+25mm/1" Rev. May 15, 2023
◆ General Information
* Informations générales
3OHDVHLQVSHFWWKHSURGXFWLPPHGLDWHO\XSRQUHFHLSWIRUWUDQVLWGDPDJHPLVVLQJSDFNVSDUWVRU
PDQXIDFWXULQJGHIHFWV'DPDJHUHSRUWHGODWHUFDQQRWEHDFFHSWHG3OHDVHKDQGOHWKHSURGXFWZLWKFDUH
WRDYRLGNQRFNVDQGVKRFNVRQDQ\VLGHRUHGJHRIWKHJODVV
3ULqUHGHELHQLQVSHFWHUOHSURGXLWGqVODUpFHSWLRQSRXUYRXVDVVXUHUTX¶LOQ \DDXFXQGRPPDJHG€DX
WUDQVSRUWDXFXQGpIDXWGHIDEULFDWLRQRXGHSLqFHVPDQTXDQWHV/HVGRPPDJHVVLJQDOpVSOXVWDUGQH
SRXUURQWrWUHDFFHSWpV0DQLSXOH]OHSURGXLWDYHFVRLQHQpYLWDQWWRXWFRXSFKRFVXUOHVF{WpVRXOHV
ERUGXUHVGXYHUUH
1RWH7KHVDIHW\JODVVFDQQRWEHUHZRUNHG
1RWHV/HYHUUHGHVpFXULWpQHSHXWrWUHUHWUDYDLOOp
3OHDVHUHDGWKHVHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\EHIRUHVWDUWLQJWKHLQVWDOODWLRQ
6SHFLDOFDUHVKRXOGEHWDNHQZKHQGULOOLQJWKHZDOOVWRDYRLGKLGGHQSLSHVRUHOHFWULFDOFDEOHV
%LHQOLUHFHVLQVWUXFWLRQVDYDQWGHGpEXWHUO¶LQVWDOODWLRQ
'HVSUpFDXWLRQVSDUWLFXOLqUHVGRLYHQWrWUHSULVHVORUVGXSHUoDJHGHVPXUVSRXUpYLWHUOHVWX\DX[RX
FkEOHVpOHFWULTXHVFDFKpV
$IWHUFDUHLQVWUXFWLRQV
,QVWUXFWLRQVG¶HQWUHWLHQ
$IWHUXVH\RXUVKRZHUVKRXOGEHFOHDQHGZLWKVRDSDQGZDWHU7KLVLVSDUWLFXODUO\LPSRUWDQWLQKDUGZDWHU
GLVWULFWVZKHUHLQVROXEOHOLPHVDOWVPD\EHGHSRVLWHGDQGDOORZHGWREXLOGXS*ULWW\RUDEUDVLYHFOHDQHUV
VKRXOGQRWEHXVHG$YRLGFRQWDFWZLWKVWURQJFKHPLFDOVVXFKDVRUJDQLFVROYHQWVDQGVWULSSHUV*ODVV
FOHDQHUVFDQEHXVHGEXWZLWKFDXWLRQ,ILQGRXEWFRQWDFWWKHFOHDQHU¶VPDQXIDFWXUHU
3OHDVHNHHSWKHVHLQVWUXFWLRQVIRUDIWHUFDUHDQGFXVWRPHUVHUYLFHGHWDLOV
$SUqVO XWLOLVDWLRQYRWUHGRXFKHGHYUDLWrWUHQHWWR\pHDYHFGHO¶HDXHWGXVDYRQ&HFLHVWSDUWLFXOLqUHPHQW
LPSRUWDQWGDQVOHVGLVWULFWVRO¶HDXGXUHHWOHFDOFLXPSHXYHQWFDXVHUGHVDFFXPXODWLRQVLQVROXEOHV/HV
GpWHUJHQWVDEUDVLIVQHGRLYHQWSDVrWUHXWLOLVpV1HSDVPHWWUHHQFRQWDFWDYHFGHVSURGXLWVFKLPLTXHVIRUWV
WHOVOHVVROYDQWVRUJDQLTXHVHWOHVGpFDSDQWV/HVQHWWR\DQWVjYLWUHSHXYHQWrWUHXWLOLVpVPDLVDYHF
SUpFDXWLRQ'DQVOHGRXWHFRQWDFWH]OHPDQXIDFWXULHUGXSURGXLWHQTXHVWLRQ
9HXLOOH]JDUGHUFHVLQVWUXFWLRQVSRXUO¶HQWUHWLHQHWSRXUOHVLQIRUPDWLRQVGHVHUYLFHjODFOLHQWqOH

* ≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
Tools Required
Outils requis

6mm

3.2mm

7KLVSURGXFWLVKHDY\DQGPD\UHTXLUHWZRSHRSOHWRLQVWDOO
&HSURGXLWHVWORXUGHWSHXWQpFHVVLWHUGHX[SHUVRQQHVSRXUO LQVWDOODWLRQ
2
Installation Steps: *Étapes d'installation:
Step 1 / Étape 1
MUST BE LEVEL IN ALL DIRECTIONS!
Ensure the shower is level in all directions and is properly sealed to the wall.
The wall must be tiled down to the top edge of the tray.
Do not angle out bottom tile.
MUST BE SEALED FULLY AROUND WHERE MEETS THE WALL.

100% Level!

The line mark is for reference only.


Please mark according to your actual
measurement. Make sure your measurements
are correct and that they match the base and
door before you drill the holes.
La ligne est à titre de référence seulement.
Faites la marque en fonction des dimensions
réelles. Assurez-vous que vos mesures
correspondent à celles de la base et de la porte
avant de percer les trous.
.

Step 2 / Étape 2

A B C

INTERIOR
SHOWER SIDE
2A
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE

D
6
1

2 INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE

4
Step 3 / Étape 3

INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE

INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE

SECURE THE WALL AND


WITH PLIERS

SÉCURISER LE ET
AVEC PINCE

Step 4 / Étape 4 Fit installation tool to the inside


near the wall.

16
4A 4B

17

Fit washers

15 4C

18
14
13

13

3
5
Step 5 / Étape 5

5A

5B

Adjust rail so iWLs levelHG, then fully tighten all fixings

$MXVWHUOHUDLODILQTX LOVRLWGHQLYHDXSXLVVHUUHUOHVIL[DWLRQV

Step 6 / Étape 6
.OTE &OR MAXIMUM ADJUSTMENT lT THE
PROVIDED SPACER BLOCK TO THE END OF THE
RAIL

1RWH3RXUSOXVG DMXVWHPHQWXWLOLVHUOH
EORFG HVSDFHPHQWDXERXWGXUDLO

6A 22

6B

INSIDE
INSIDE 0ark the outline of the UDLO
7UDFHUOHFRQWRXUGXUDLO
,17e5,(85

6
Step 7 / Étape 7

7A
7C

7B

7D
INSIDE INSIDE

!
2ERMOVE THE RAIL

2ETIRER LE RAIL

"
2EMOVE THE RAIL CAP FROM RAIL

2ETIRER LE COUVERCLE DU RAIL $


-ARK THE POSITION FOR SCREWS

-ARQUER LA POSITION POUR LES VIS

Step 8 / Étape 8

8D
8A
INSIDE

Φ6
8E

8B INSIDE
8
OR
8D
 INSIDE

8C 8C
INSIDE INSIDE

OR 8E

25 25
INSIDE

7
Step 9 / Étape 9
Fit the rail, level and fully tighten.Use installation tool to align the fixing plates.
$MXVWHUOHUDLOOHPHWWUHjQLYHDXHWYLVVHUVHUUHU8WLOLVHUO RXWLOG LQVWDOODWLRQ
SRXUDOLJQHUOHVSODTXHVGHIL[DWLRQ

9A

9C

9B

9D

/NCE EVERYTHING IS FIXED YOU MAY


DISPOSE OF THE RAIL INSTALLATION TOOL

1UAND LE TOUT EST FIXÏ DISPOSEZ DE


LgOUTIL DgINSTALLATION DE RAIL

Step 10 / Étape 10

10A

30

= =
+EEP EQUAL DISTANCE FROM THE EDGE OF
THE BASE AND THE FIXED PANEL

,AISSER UNE DISTANCE ÏGALE ENTRE LE


BORD DE LA BASE LE PANNEAU FIXE

10D

8
Step 11 / Étape 11

20

INSIDE

Make sure arrow is pointing up.


6 DVVXUHUTXHODIOqFKHSRLQWH
YHUVOHKDXW

Step 12 / Étape 12

12A

INSIDE

2
12C

INSIDE
1 21
Load the rollers through the slot in the rail.
Take care not to damage the wheels off the
21
edge of the slot as this will affect the rolling INSIDE
12B action.

,QVpUHUOHVURXOHWWHSDUODIHQWHGDQVOHUDLO
)DLUHDWWHQWLRQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHV
URXOHWWHVVXUOHERUGGHODIHQWHFDUFHOD
SHXWDIIHFWHUOHURXOHPHQW
9
Step 13 / Étape 13
12
13A

10
INSIDE

13B
13C
29

11
INSIDE
9
INSIDE

Step 14 / Étape 14
Use the $OOHQ key provided to adjust the rollers to align the door parallel with the fixed panel.
This LValso necessary to optimise rolling action.
8WLOLVHUODFOp$OOHQSRXUDMXVWHUOHVURXOHWWHVDILQTXHOHSRUWHVRLWSDUDOOqOHDYHFODSDQQHDXIL[H
&HWDMXVWHPHQWHVWQpFHVVDLUHDXERQURXOHPHQWGHODSRUWH

10
Step 15 / Étape 15
Place the ZDOOSURILOHon the edge of the moving panel
and close against the wall. Mark the position of the post
on the wall. 0DUNWKHKROHVRemove the EDU AND drill
holes, then fix the EDUto the wall
3ODFHUOHSURILOpPXUDOVXUOHERUGGXSDQQHDXFRXOLVVDQW 15C
HWDSSX\ERVXUOHPXU0DUTXHUOHVWURXV5HWLUHUOAEDUUH
HWSHUFHUOHVWURXV9LVVHUODEDUUHDXPXU
15A
24

15D
Φ6

15B 15E

15F

Assemble the rail and footplates.


0HVXUH;DQGFXWUDLOWRWKLVOHQJWK
Step 16 / Étape 16 0HDVXUH;DQGFXWVHDOWRWKLVOHQJWK$GGVLOLFRQHWR
WKHERWWRPRI 33
$VVHPEOHUOHUDLOHWOHVSODTXHVGHFRLQ
0HVXUHU;HWFRXSHUOHUDLOjFHWWHORQJXHXU
0HVXUHU;HWFRXSHUOHMRLQWjFHWWHORQJXHXU
$MRXWHUGXVLOLFRQHDXEDVGH 33

X1
X
16A
16D
33

X1
X

16B 16C
32 X1
16E

X
31

11
Step 19 / Étape 19

All VLOLFRQHsealant should be applied to the outside.


Seal top to bottom between the wall profile and the wall.Seal the bottom
between the EDVH/floor and the glass/rail/profile and approx. 50mm
vertically between the wall profile and the glass.

/HVLOLFRQHGRLWrWUHDSSOLTXpjO H[pULHXU
6FHOOHUGXKDXWYHUVOHEDVHQWUHOHPXUHWOHSURILOpPXUDO6FHOOHUOH
EDVHQWUHODEDVHSODQFKHUHWOHUDLOSURILOpPXUDOHWDSSUR[PP
YHUWLFDOHPHQWHQWUHOHSURILOpPXUDOHWODYLWUH

24 hours
*24 heures

:DLWKRXUVEHIRUHXVLQJWKHVKRZHU
$WWHQGUHKHXUHVDYDQWG XWLOLVHUODGRXFKH
13
GAR ANTI E
LIMITÉE

10
5

ANS
ANS
GARANTIE LIMITÉE
NADOLI vous remercie de la confiance que vous lui avez témoignée en achetant un de ses produits et vous félicite
pour votre nouvelle acquisition. NADOLI s’impose comme un des leaders dans l’industrie de la plomberie et offre, à
travers l’Amérique du Nord, une large gamme de produits qui vous charmera.
La compagnie vous assure que cette gamme de produits saura satisfaire vos besoins, en partie grâce à sa fabrication
et à son style. De plus, le produit est testé, approuvé et soigneusement vérifié pour une utilisation fiable.

À qui la garantie s’applique-t-elle?


NADOLI offre une garantie limitée de 10 ans sur les bases et portes de douche, à partir de la date d’achat, au premier acheteur, tant et aussi
longtemps qu’il réside la propriété. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.

Consignes d’entretien
Nettoyer la surface à l’aide d’un détergent doux et de l’eau. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, de tampons de l’aine d’acier,
d’acétone, de produits de nettoyage à sec ou de composés d’ammoniac sur les surfaces. Si un tapis est utilisé, il doit être enlevé immédiatement
après chaque utilisation. L’utilisation d’un nettoyant spécialement formulé pour l’acrylique est recommandée.

Que couvre la garantie?

1 an* 10 ans*
Acrylique et fibre de verre contre tout défaut de
Bases et murs Drain, couvre-drain, polypropylène et PVC
fabrication

Roulettes, poignées, déflecteur d’eau, vis, rails,


Portes de douche barre à serviette, guide
Verre trempé

Niches de douche Finition contre tout défaut de fabrication

*À partir de la date d’achat

S’il y a des défauts de fabrication couverts par la garantie, le produit devra être inspecté avant de donner suite à toute réclamation. Sans cette
vérification, aucun frais et/ou responsabilité ne seront assumés par la marque.

Quelles sont les exclusions?


Cette garantie est applicable pour tous les produits NADOLI achetés en date du 1er janvier 2018 ou après.

La garantie ne s’applique pas si les dommages au produit résultent d’une utilisation non-conforme, d’un usage abusif ou non résidentiel, de
négligence, d’un manque d’entretien, ou en raison de l’utilisation de produits corrosifs ou abrasifs et ce, peu importe qui est responsable de ces
dommages. La garantie ne couvre pas les frais d’expédition et de main-d’œuvre. NADOLI ne couvre pas l’usure normale des composantes.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par les actes de Dieu ou les bris résultant d’un choc ou d’une mauvaise manutention. Elle exclut
aussi les dommages qui résultent d’une mauvaise installation.

D’emblée, NADOLI ne couvre jamais les dommages aux biens causés par une fuite d’eau, que ceux-ci soient directement ou indirectement liés à un
défaut du produit, sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclusion ou limitation suite à des dommages indirects ou consécutifs.

Il est juste de préciser, s’il y a présence d’un défaut de fabrication sur le produit, il se manifestera dès l’installation ou peu de temps après. Par
contre, si une fuite est causée par une mauvaise installation, elle ne pourra survenir que beaucoup plus tard. Il est donc fortement recommandé de
faire appel à un professionnel.

Toute demande de réclamation de garantie doit être accompagnée d’une copie de la facture.

Si une pièce ou composante du produit est défectueuse ou si le fini est endommagé, et ce dans le cadre d’un usage domestique et résidentiel
normal, NADOLI s’engage à remplacer, uniquement au premier acheteur, la ou les composantes défectueuses, ou à son entière discrétion, à
fournir une nouvelle base ou porte de douche. Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à la perte de jouissance de la vie, à la perte de
revenu ou aux pertes causées par l’eau.
Rév: 2 novembre 2023
GAR
L I M ANTI
ITED E
LIMITÉE
WARRANTY

10
5

YEARS
ANS
ANS
LIMITED WARRANTY
By choosing a NADOLI product, a leader in the plumbing industry, you are sure to make the right choice. On top of the
quality materials that are used to make their products, NADOLI’s advanced manufacturing processes also benefit its
products’ quality and longevity. To attest to this, they decided to offer their customers a beneficial warranty.
We certify that our products will meet your needs with their style, but also with their manufacturing quality. To make
sure that they are reliable and safe, each product was carefully inspected, tested and approved during the quality
control process that is in place.

To whom does this warranty apply?


NADOLI offers a 10-year limited warranty on shower bases and doors from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she
resides in the same property. The warranty is intended for residential and/or domestic use.

Care instructions
Clean the product with water and a mild detergent. Abrasive or corrosive cleaners, steel wool, acetone, dry cleaning products or ammonia
compounds must never be used to clean the product. If a shower mat is used, it must be removed right after each use. We recommend the use of
cleaning products that are made for acrylic specifically.

What is covered by the warranty?

1 Year* 10 Years*

Bases and walls Drain, drain cover, polypropylene and PVC Acrylic and fiberglass against manufacturing defects

Wheels, handles, diverter, screws, rails, towel bars


Shower doors and guide
Tempered glass

Shower Niches Finish against any manufacturing defects

*From the date of purchase.

Should there be any manufacturing defects that are not covered by the warranty, the product will need to be inspected prior to following through
with the claim. Without that verification, the brand will assume no charge and/or responsibility.

What are the exclusions?


This warranty is applicable on all NADOLI products purchased on or after January 1st, 2018.

The warranty doesn’t apply if the product is damaged as a result of misuse, overuse or non-residential use, neglect, lack of maintenance, or the use
of corrosive or abrasive products, regardless of the person who did those damages. The warranty does not cover shipping and labour costs. The
warranty does not apply to the normal tear and wear of the goods.

The warranty doesn’t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling, regardless of the part played
by the buyer or the installer. It also excludes the damages caused by an improper installation.

NADOLI doesn’t cover damages caused by a water leak, even if they result directly or indirectly from a product defect, except where the applicable
legislation does not allow any exclusion or limitation following indirect or consequential damages.

It is fair to say that if the product has a manufacturing defect, it will show as soon as it is installed or shortly after. However, a leak caused by an
improper installation could happen a long time after. Therefore, it is strongly advised to have it done by a professional.

All warranty claims must include the invoice copy.

Should a part or product component be defective or the finish damaged following a normal domestic and residential use, NADOLI commits to
replacing the defective part(s) to the first buyer only. NADOLI could also, in its sole discretion, commit to offer a full replacement. No indemnity
shall be claimed for loss of enjoyment of life, loss of income or losses caused by water.

Rev. Nov 02, 2023

Vous aimerez peut-être aussi