Toolbox Training

Télécharger au format ppt, pdf ou txt
Télécharger au format ppt, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 28

Toolbox meetings

training ACCIDENTS
AVEC ARRET
(LTA)

ACCIDENTS DE LA ROUTE
(Traffic Accidents)

TAUX DE FREQUENCE DES ACCIDENTS AVEC ARRET(BIT )

TRAINING D’INDUCTION HSE


TRAID’INDUCTION HSE
1. Qu’est-ce qu’un Toolbox meeting?

• Un briefing donné par les


responsables (Superviseurs) au
personnel d’exécution.
• Le briefing est une explication
sur des aspects HSE que l’on
rencontre généralement sur
chantier.
• Il porte sur les dangers, les
conséquences sur les employés,
l’environnement, le patrimoine et
les mesures préventives.
1. Qu’est-ce qu’un Toolbox meeting?

• C’est surtout un rappel continu

au profit des travailleurs sur


l’application des règles
particulières de sécurité.

• Un moyen de communication
entre superviseurs et
travailleurs sur les aspects de
sécurité
2. Fréquence des Toolbox meetings
Chaque superviseur des différents départements ou
disciplines sur chantier ou au bureau est tenu de tenir
des Toolbox meetings comme suit:
• Quotidiennement
• Dés l’émergence de problèmes spécifiques (Ex.
Faire une opération nécessitant l’utilisation d’un
permis de travail)
• Après chaque accident ou incident pour
communiquer l’information
(Lessons learned)
3. Responsabilités des Toolbox meetings
Une des responsabilités du superviseur est la
communication HSE avec ses travailleurs. Le
Tool box meeting est un outil proactif contre les
accidents de travail.

• Le superviseur fera usage des Toolbox
cartes mises à sa disposition comme support
dans la tenue du briefing.

• Le meeting doit être tenu dans la mesure du


possible dans la zone de travail
3. Responsabilités des Toolbox meetings

• Le Toolbox meeting ne doit en aucun cas


dépasser 10 minutes, ni sortir du point de
l’ordre du jour.

• Le superviseur doit s’assurer que tout le


personnel sous sa responsabilité assiste au
meeting.

• Le meeting doit, de préférence, être tenu le


matin 10 minutes avant le début des travaux.
4. Approche
• Le Toolbox meeting ne doit pas être
considéré comme une lecture, il est conçu
pour permettre au personnel de réfléchir
aux aspects HSE et de communiquer.
• Exemple de questions que l’on peut
poser:
- En tant que groupe que pensez vous
des avantages de ce type de discussion.
- Quels sont les dangers ou les causes de
l’incident que je viens de décrire et
quelle leçon peut-on tirer.
4. Autre exemple (12 causes d’accident)
• Nous savons tous qu’un accident a une
ou plusieurs causes. Par conséquent la
prévention demeure dans l’élimination
des causes. Chaque cause est le résultat
d’action ou de condition dangereuse.
• Par l’identification des actions ou
situations dangereuses, nous pouvons
réduire voire éliminer l’exposition des
travailleurs à ces situations.
• Les items suivants sont des aspects
pouvant aider à identifier les actions et
conditions dangereuses.
5. Autre exemple (12 causes d’accident)

• Nous savons tous qu’un accident a une ou


plusieurs causes. Par conséquent l’unique
solution demeure l’élimination des causes.
Chaque cause est le résultat d’actions ou
de conditions dangereuses.
• Par l’identification de ces actions ou ces
situations dangereuses, nous pouvons
réduire voire éliminer l’exposition des
travailleurs à ces dangers.
• Les items suivants sont des aspects
pouvant rappeler ou aider à identifier les
actions et les conditions dangereuses.
5. Autre exemple (12 causes d’accident)

Actions dangereuses Conditions dangereuses


1.Utilisation d’équipement ou engin sans autorisation 1. Absence de dispositif de sécurité adéquat
2.Non sécurisation ou attachement de matériels, 2. Absence d’un système avertisseur
équipements…
3. Vitesse et précipitation dans l’utilisation des 3. Dangers d’incendie et d’explosion
équipements
4. Absence de signalisation 4. Manque d’ordre et de propreté
5. Utilisation d’outils ou équipements défectueux 5. Mouvements ou déplacements inattendus
6. Enlèvement des dispositifs de sécurité de la machine 6. Présence au lieu de travail de clous ou autres matériels
tranchants
7. Mauvais usage d’équipements ou d’outils de travail 7. Allées de circulation non dégagées
8. Se positionner dans une zone non sécurisée. 8. Empilage ou stockage inadéquat de matériels
9. Réparer une machine en mouvement 9. Outils, matériels ou équipements dangereux.
10. Monter sur des équipements non conçus pour les 10. Ambiances de travail inadéquates (Bruit, éclairage,
passagers température.)
11. Jouer de façon dangereuse 11. Conditions atmosphériques dangereuses
12. Non port d’équipements de protection individuelle 12. Équipement individuel de travail non approprié.
6. Exemple (Pourquoi les
accidents surviennent)

• Chaque accident est un disfonctionnement


d’un des 04 éléments:
1. Le travailleur,
2. Les outils, équipements et matériaux utilisés
3. L’environnement.,
4. La méthode de travail
• Dans la plus part des cas le dysfonctionnement
provient du travailleur et de l’un des 03 autres
éléments du système.
Aujourd'hui nous allons aborder quelques
causes d’accidents provenant du travailleur
(Actions dangereuses) et des autres éléments
(Conditions dangereuses).
6. Exemple (Pourquoi les
accidents surviennent)
Actions dangereuses Conditions dangereuses
Comportement dangereux Absence de barricades

Équipements défectueux

Incompétence Manque d’ordre et de propreté

Ventilation et éclairage moindres

Capacités physiques moindres Vent très fort

Route glissante
7. Exemple d’un Toolbox card
Mesures de sécurité: Excavation doivent être appliquées:
Les excavations dans les chantiers sont des 1.Vérifier la nécessité d’avoir ou non une
opérations nécessaires pour les VRD ou autre autorisation d’excavation
utilité. Cependant des accidents graves peuvent 2. Vérifier la présence ou non d’obstacles
survenir en cas de négligence de certaines règles de souterrains (Canalisation, câbles électrique,
sécurité propres aux excavations. téléphonique) moyennant l’usage de plans ou des
Les risques sont multiples: sondages manuels, Les Toolbox
• Etre enseveli en cas d’éboulement, 3. Installer le système d’étayement pour les
• Etre coincé dans un espace restreint ou excavations de 1m60 ou plus de profondeur ou cartes doivent
autre système tel qu’une pente ou talus,
noyé par la présence d’eau ou autre
liquide, 4. S’assurer que les matériaux des déblais rejetés
être
• Respirer un air toxique ou de faible taux hors des fouilles ne doivent pas retomber dans la numérotées et
en pourcentage d’oxygène. zone excavée. Laisser un espace d’au moins de 02
• Chuter à l’intérieur de l’excavation par mètres par rapport à la zone excavée, chacune
5. Mettre en place un accès facile, pratique et sans
faute de barricades,
• Chuter par faute d’accès conforme. danger pour les employés.
est spécifique
• Etre électrocuté par le cisaillement d’un 6. Eviter les traversées dans les tranchées. En cas à un type
câble électrique enterré, ou c’est nécessaire construire une passerelle
• Etre soufflé par l’explosion lors de conforme avec des garde-corps et des plinthes. d’activité et
7. Barricader les zones excavées et afficher une
percement d’une canalisation de gaz
enterrée Etc., signalisation de danger.
des
Avant d’entamer une opération ou entrer dans une 8. Procéder à des inspections quotidiennes des mesures de
excavation les règles suivantes zones excavées par des personnes compétentes.
sécurité
associées.

Tool box: Nº13 La sécurité de chacun est


l’affaire des autres
Rev. 1
 Evitez de parler, lire ou faire une autre
Risques de chutes activité tout en marchant.
dans les bureaux
Glisser ou trébucher peut être à l’origine de
blessures graves.
Précautions à prendre:
 Evitez les surfaces et sols glissants.
 Assurez un bon éclairage des lieux.
 Tenez la rampe en empruntant les
escaliers.
 Evitez les raccourcis dangereux.
 Ne pas laisser d’objet traîné sur les
passages, allées, tel que (Câbles, Corrigez et/ou signalez toute
cartables, boites d’archives, etc.) situation que vous jugez
 Nettoyez ou signalez immédiatement tout
dangereuse.
déversement accidentel.
 Balisez la zone lors de l’intervention des
agents de nettoyage.
« Votre famille a besoin de vous
 Refermez toujours les tiroirs de bureaux.
Votre entreprise a besoin de vous
 Gardez les lieux de travail bien rangés, Travaillez en sécurité. »
ordonnés et propres.
Rev. 1
Tool box Nº02
Pour assurer la sécurité des personnes le travail en
Les espaces confinés espace confiné nécessite:
• Une évaluation du risque et voir si la
Un espace confiné est une zone pour la zone de travail et/ou peut devenir un
plupart du temps fermée, non conçue pour espace confiné.
• L’assurance que les permis d’entrée
une occupation continue, ayant des accès
sont établis selon les règles de
limités et pouvant contenir des risques sécurité.
d’asphyxie, d’étranglement et même • L’assurance que les tests de
d’explosion. l’atmosphère ont été effectués et les
résultats sont satisfaisants.
Quels sont ces risques? • L’assurance que les tests des tuyaux
 Manque d’oxygène de gaz (oxygène/propane/argon) sont
 Suroxygénation bons et le déplacement des
 Coups de chaleur causés par une équipements une fois le travail achevé.
température trop élevée. Attention :
 Feux et explosion. • Garder les chemins d’accès libres.
- S’assurer de la présence d’un surveillant
 Accumulation de gaz nocifs, fumées
et parfois d’une ligne de vie et des
ou vapeurs. moyens de communication.
 Inondation par entrée de liquides - Assurer un bon éclairage
et/ou coulants solides.
IMPORTANT: Fuite et secours.
Au premier signe d’un danger, alertez vos
collègues, quittez la zone et donnez l’alarme.
« Votre famille a besoin de vous
Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »
Tool box: Nº13 Rev. 1
Stabiliser le pied de l'échelle avec un
Chutes d’échelles système antidérapant.
• Reposez le sommet de l’échelle sur les
La mauvaise mise en place et la mauvaise 02 montants et amarrez autant que
utilisation d'échelles mobiles, fixes et possible.
d’escabeaux représentent un pourcentage élevé • Le sommet de l'échelle doit dépasser
d’accidents de travail graves. d’au moins un mètre la plate-forme de
travail.
Il est indispensable de bien mettre en place • Pour la montée comme pour la descente
l’échelle destinée à être utilisée. le visage doit être tourné vers l’échelle et
• Choisissez une échelle conforme et en les mains libres pour agripper les
fonction du travail à effectuer. barreaux.
• Placez l’échelle sur une surface plane, • Respecter les limites de charge
rigide et non glissante. garanties par le constructeur.
• Reposez l'échelle sur ses deux montants. • L’échelle doit être entretenue.
• Inclinez l’échelle suffisamment 75º par
rapport à l’horizontale.

« Votre famille a besoin de vous


Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »
Tool box: Nº12 Rev. 1
La conduite agressive ne mène nulle part .
Assis à l’avant ou à l’arrière du véhicule,
toujours attacher votre ceinture de sécurité
Accidents de circulation quelque soit la vitesse et la distance à
parcourir.
En Algérie le bilan des accidents mortels de la Durant la conduite ranger votre téléphone
route est alarmant. On enregistre chaque année portable en position éteinte.
plus de 4000 décès et 30 000 blessés graves . Ne prenez pas de risque. Contrôlez
Plus de 3 millions de véhicules circulent en périodiquement l’état de votre véhicule.
Algérie, concentrés dans les principales villes (Le système de freinage, l’état des
(Alger, Oran, Constantine, Blida Annaba, Sétif) et pneus, la direction,..) et réparez toute
c’est dans ces Wilayates ou le nombre d’accidents défaillance.
mortels est impressionnant.  Donnez la priorité aux piétons.
La principale cause de ces accidents tragiques
demeure le facteur humain (Excès de vitesse, Important:
dépassement dangereux , non port de la ceinture
de sécurité, conduite imprudente, agressive et Le port de la ceinture de sécurité, le respect de la
limitation de vitesse et du code de la route, le bon
irresponsable…) entretien du véhicule et surtout LA CONDUITE DE
MANIERE DEFENSIVE sont les meilleurs garants
Quelques conseils: contre les dangers de la route.
La vitesse limitée est la vitesse maximale
autorisée. Selon certaines conditions le
conducteur doit ralentir et conduire de
manière défensive. Ne pas laisser la
frustration vous gagner. « Votre famille a besoin de vous
Votre façon de conduire est étroitement Votre entreprise a besoin de vous
liée à vos attitudes et comportement. Travaillez en sécurité. »

Tool box: Nº06 Rev. 1


• Enlevez impérativement du chantier
Chutes sur chantier toute échelle défectueuse ou escabeau
Les chutes de plain pied ou avec de fortune.
dénivellation sont les causes les plus  Signalez et barricadez toute excavation,
fréquentes d’accidents graves et parfois ouverture au sol ou donnant vers le
mortels sur les chantiers. vide.
 Portez toujours sur soi le harnais de
sécurité lors des travaux en hauteur.
Pour éviter ces chutes, des précautions
 Mettez en place une plate forme ou un
doivent être prises: échafaudage conforme. Prenez
 Assurez l’ordre et la propreté dans votre toujours le temps nécessaire de le faire.
lieu de travail. L'échelle ou l’escabeau ne peuvent
 Maintenez les allées de circulation bien être utilisés comme un poste permanent
nivelées, dégagées et bien éclairées. de travail.
 Assurez vous de la conformité des
échelles, des escabeaux et des
échafaudages.

« Votre famille a besoin de vous


Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »

Tool box: Nº11 Rev. 1


Quelques conseils:
Equipements de Protection Les lentilles prescrits par l’ophtalmologue ne
Individuelle (EPI) constituent jamais une protection des yeux et
peuvent même être source de danger dans les
Les équipements de protection individuelle
lieux ou existent des poussières, risque de
(EPI) sont conçus pour offrir à tout
projection d’un produit chimique réactif , étincelle
travailleur une protection contre les risques ou coup d’arc lors des opérations de soudage ou
d’accidents présents sur les lieux de travail de découpage.
et qui ne peuvent être éliminés. L’EPI ne peut constituer une garantie de
Les équipement de protection individuelle protection à 100% mais une barrière qui limite les
conséquences graves d’accidents.
protégent les parties du corps les plus
L’EPI doit être considéré comme le dernier
exposées aux risques telles que: La tête, les
recours de protection.
pieds, les mains, les yeux, le visage et l’ouie.
Apres analyse des risques votre entreprise Important:
Le port des EPI est OBLIGATOIRE et NON
est tenue de mettre à votre disposition les NEGOCIABLE.
EPI appropriés et de vous fournir toutes les Portez toujours vos EPI de base lorsque vous accédez
informations quant au port de ces EPI: au chantier ainsi que l’équipement spécifique aux
risques liés à votre activité.
• Quand avez-vous besoin de porter l’EPI? Assurez vous que vos EPI sont propres, en bon état et
• Quel type d’EPI vous devez porter? maintenus correctement.
• Comment mettre l’équipement et Tout équipement individuel usé doit être remplacé
immédiatement.
l’ajuster?
• Les limites de protection des EPI?
• La prise en soin et l’entretien.
« Votre famille a besoin de vous
Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »
Tool box: Nº05 Rev. 1
Moment HSE
Réunion avec visiteurs
Evacuation

1.Sorties et issues de secours


Le siège dispose de 4 sorties:
•3 sorties au niveau supérieur:
•1 sortie au niveau inférieur (fumoir)
Indiquez aux participants la salle dans
laquelle vous vous trouvez (voir plan) ainsi
que le chemin vers la sortie la plus proche
2. Si vous entendez la sirène d’alarme
•Evacuez immédiatement les lieux et
rejoignez le point de rassemblement situé en
face du garage.
•Le système d’alarme est testé chaque samedi
à 11 h 00. Lors de ce test, si l’alarme sonne
pendant plus de 20 s, l’immeuble doit être
évacué. Rev. 1
Règles générales:
Sécurité dans l’usage du  Une formation ou un training est requis pour
petit outillage tout travailleur utilisant le petit outillage tel que:
Outils mécaniques, outils électriques, outils
L’utilisation d’outils facilite beaucoup la tâche
pneumatiques, scies, perceuses et tout autre
à réaliser. Cependant, ces mêmes outils
outil considéré comme dangereux.
peuvent poser des risques considérables sur
les lieux de travail s’ils sont utilisés ou  N’oubliez pas que les outils cassés, usés,
maintenus de façon incorrecte. déformés ou endommagés sont non seulement
d’un usage improductif et pénible, mais
Les statistiques démontrent que 22%
présentent un danger permanent pour
d’accidents sont dûs à l’utilisation incorrecte du
l’utilisateur.
petit outillage causant des blessures de types:
 Tout outillage défectueux doit être
- Pris ou coincé entre
immédiatement retiré du chantier et remplacé.
- Coupures, piqûres, contusions
 Quelque soit la source d’énergie, les
- Objets étrangers dans l’oeil principes d’utilisation correcte et sans risque
Tous les dangers liés à l’utilisation des outils pour n’importe quel outil sont:
peuvent être évités en observant cinq règles . Maintenez les dispositifs de sécurité. Ils
de sécurité de base:
sont conçus pour protéger l’opérateur.
1. Gardez tous les outils en bon état et
prévoir une maintenance régulière. . Débranchez les outils électriques et
2. Choisissez l’outil approprié à la tâche. pneumatiques de leur source d’énergie
3. Vérifiez l’état de l’outil avant usage. avant de changer tout accessoire.
4. Conformez vous aux instructions du . Arrêtez l’outil immédiatement à la fin des
fabricant.
travaux.
5. Portez l’EPI approprié.

« Votre famille a besoin de vous


VotreRev.
entreprise
1 a besoin de vous
Toolbox: Nº16 Travaillez en sécurité. »
• Adoptant les postures correctes lors de
Manutention manuelle la manutention afin d’éviter les
lumbagos…
La manutention manuelle est soulever, pousser
• Se protégeant contre les bordures et
ou tirer des charges lourdes manuellement.
coins saillants, pointus ou coupants.
C’est une activité commune
Pour l’opération de manutention manuelle poser
la question:
• Peut-elle être évitée?
• Peut-elle être effectuée mécaniquement?
Sinon évaluer le risque en:
• Examinant la charge à soulever.
• Planifiant l’opération et inspectant
l’itinéraire à prendre.
• Maintenant de façon correcte l’objet à
soulever ou à déplacer.
• Demandant de l’aide si la charge est • Signalez à votre superviseur tout accident,
assez volumineuse ou assez lourde. incident ou douleur ressentie à votre dos.
• S’assurant du port de l’équipement de
protection individuelle approprié pour • Les conséquences de la manutention
manuelle peuvent vous handicaper ou
l’opération à effectuer. vous faire souffrir durant toute votre vie.

« Votre famille a besoin de vous


Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »

Rev. 1
Tool box: Nº07
• Ranger et Remettre les outils de travail
Ordre et propreté à leur place après utilisation.
• Avoir des bennes à ordure placées
Le manque d’ordre et de propreté constitue
des conditions dangereuses lesquelles dans des endroits appropriés et
participent à plus de 60% dans la survenance étiquetées selon la nature des déchets
d’accidents graves et parfois mortels. à recevoir.
• Repérer la localisation des moyens de
L’ordre et la propreté devrait faire partie de
votre activité quotidienne. lutte contre l ’incendie et les issues de
Les instructions suivantes vous aideront à secours et s ’assurer qu ’ils ne sont pas
garder votre lieu de travail propre. encombrés.
Important:
 Inspecter quotidiennement votre lieu de
L’ordre et la propreté devrait être considéré comme
travail et tout débris doit être évacué. une tache importante dans la construction et partie
 Nettoyer tout produit déversé sur le sol. intégrante de vos taches quotidiennes.
 Maintenir les passages et allées de La participation de chaque travailleur permet de
maintenir le site de construction propre et ordonné et
circulation dégagés de tout objet offrir des conditions de travail sures.
encombrant. Le maintien de l’ordre et la propreté éliminera
 Stocker le matériel correctement. certainement les éventuels risques de chute, de
glissade et même les risques d’incendie

« Votre famille a besoin de vous


Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »

Tool box: Nº04 Rev. 1


Rompre avec l’habitude
Si vous avez l’habitude de prendre des

Souvent
Raccourcis
RACCOURCIS=DANGER
raccourcis dangereux, cessez de le faire
dans votre travail et dans votre vie de tous
• Si vous devez vous rendre à une zone les jours, car cela peut vous être fatal.
de travail particulière, empruntez le
chemin le plus sûr.
• Avertissez et sensibilisez toute
personne essayant de prendre des
raccourcis dangereux.
• Réunissez les meilleures conditions de
sécurité et choisissez les accès les plus ATTENTION
surs avant d’accomplir une tache
 S’il n’y a pas de chemin sûr pour accéder
même de courte durée. à une zone de travail, mettez votre
• Ne pas utiliser de plate forme de travail responsable au courant.
de fortune, improvisée ou défectueuse  Éviter les raccourcis dangereux.
pour traverser ou accéder à la zone de  Les raccourcis sont encore plus
travail. dangereux en hauteur.
• Utilisez une échelle ou un échafaudage
conforme.
• Évitez les tiges et les cordes comme « Votre famille a besoin de vous
moyens d’accès. Votre entreprise a besoin de vous
Travaillez en sécurité. »
Le chemin sécurisé n’est pas toujours le
plus court, mais il est de loin le pus sur. Tool box: Nº10
Rev. 1
Signalisation pour les Pour ce faire il faut;
•Une entente claire entre le guide et
grues l’opérateur moyennant l’usage de
signaux conventionnels.
Les grues sont conçues pour soulever de •Que les signaux doivent au préalable
lourdes charges. Ca permet d’accroître la être connus par l’opérateur et le guide.
productivité et de rendre le travail très
•Qu’ils soient transmis correctement et
simple pour les employés.
surtout clairement vus par l’opérateur.
Il demeure clair qu’avant l’utilisation de
la grue il y a lieu de s’assurer que: • Qu’il y ait une seule personne (le
La grue est conforme possédant un guide) pour donner ces signaux.
certificat de contrôle technique récent Important:
délivré par un organisme compétent..
Une inspection quotidienne a été faite Les signaux peuvent sauver des vies
par l’opérateur sur la rigidité, humaines et épargner des dégâts
l’effilochement des câbles, le tambour de matériels.
câbles, tout dommage physique apparent,
Demandez à ce qu’on vous les enseigne!
le manque ou non serrage de certains Le signal STOP doit être connu par
composants de la grue, la fin de course, le tout travailleur.
crochet doté de dispositif de sécurité etc.
Il est important que le mouvement de
« Votre famille a besoin de vous
charge doit être effectué de manière sûre Votre entreprise a besoin de vous
afin d’éviter les dommages matériels et Travaillez en sécurité. »
les accidents graves. Tool box: Nº16 Rev. 1
• Posez des écrans non combustibles pour
Soudage et Découpage protéger les employés travaillant à proximité de
recevoir des coups d’arc lorsque des travaux
Les opérations de soudage ont un potentiel élevé pour les
de soudage à l’arc sont effectués.
blessures corporelles et les incendies. Pour éviter ces
• Maintenez les bouteilles d’acétylène et
types d’accidents les précautions suivantes doivent être
d’oxygène en position debout et bien fixés.
prises:
• Ne jamais souder ou découper sur des barils,
• Avant d’entamer une opération de soudage ou de réservoirs ou systèmes de tuyauterie, qui
découpage, inspectez les lieux et assurez vous pourraient avoir contenu soit des produits
qu’aucune étincelle ou métal en fusion ne peut combustibles, soit des produits chimiques
tomber sur les travailleurs ou sur des matières inconnus sans obtenir au préalable
combustibles. l’autorisation.
• Se referez aux exigences pour obtenir un permis • Portez vos lunettes lors des travaux de
de travail lorsque le lieu de l’opération n’est pas nettoyage des cordons de soudure.
un poste permanent de travail de soudage ou de • Des cabines ou enceintes peuvent être
découpage. montées dans des zones dangereuses ou
• Assurez vous de la disponibilité dans la zone des une opération de soudage ou de découpage
travaux des équipements de lutte contre est nécessaire. Des précautions spéciales
l’incendie. et supplémentaires doivent être prises: Le
• Maintenez le matériel de soudage ou de plancher doit être couvert par une
découpage en bon état de fonctionnement. couverture ignifuge, avoir un extincteur à
• Portez en plus de vos EPI de base , les lunettes l’intérieur de la cabine.
ou les cagoules de protection approuvées avec
les lentilles filtrantes appropriées. Portez toujours vos EPI.
• Evitez que les câbles et les tuyaux traînent Souliers de sécurité avec boléro, tablier en cuir,
cagoule, lunettes avec verre approprié, gants
sur les planchers, les passerelles, les escaliers et Tool box: Nº15
Rev. 1
spéciaux longs et résistants au feu.
allées de circulation.
• Assurez vous d’avoir mis à la terre les supports
de toutes les machines ou pièces à souder.
5. Toolbox meeting form
SIGLE DE Tool Box Meeting Formulaire
ENTRPERISE Code du document : HSE-FRM- Indice de révision : 0

Date : Page : 1 /1

Nom et prénom Discipline Les Toolbox


du superviseur
meetings
Zone de travail Semaine doivent
être
Thèmes abordés enregistrés
Samedi pour
Dimanche mesurer la
performance
Lundi
HSE de
Mardi
l’entreprise
Mercredi
et des
Jeudi superviseurs
Vendredi
ACCIDENTS
AVEC ARRET
(LTA)

PREMIERS

OSHA’S RECORDABLE RATE

TRAINING D’INDUCTION HSE


TRAID’INDUCTION HSE

TRAINING DE SENSIBILISATION ENVIRONNEMENT

Vous aimerez peut-être aussi