absorber
absorber
[ apsɔrbe] v.t. [ lat. absorbere, avaler ]s'absorber
v.pr. (dans)absorber
Participe passé: absorbé
Gérondif: absorbant
Indicatif présent |
---|
j'absorbe |
tu absorbes |
il/elle absorbe |
nous absorbons |
vous absorbez |
ils/elles absorbent |
ABSORBER
(ab-sor-bé, ou, suivant la prononciation réelle, ap-sor-bé) v. a.SYNONYME
- ABSORBER, ENGLOUTIR. Idée commune, disparition de la chose qui est absorbée ou engloutie. Mais absorber indique une action successive, et engloutir, une action faite d'un seul coup. On absorbe peu à peu ; on engloutit à la fois. Un fleuve s'engloutit dans un abîme, il s'absorbe dans les sables. Un patrimoine est englouti dans une fausse spéculation ; il est absorbé par les procès. Au figuré, la synonymie cesse. On est absorbé dans ses peines, dans sa douleur, mais non englouti.
HISTORIQUE
- XIIIe s. Deables le puist asorber, Quand il nous fet tant de mal traire [, Ren. 5892]De ce me merveil sans doutence, Quant la mer, qui est nete et pure, Souffroit son pechié et s'ordure, Et qu'enfers ne l'asorbissoit [RUTEB., II, 111]
- XIVe s. Pour ce que li sire lui fist Les deux ieus asorbir au chef [DU CANGE, absorbere]Si que les dicts engins [de pêche] assorboient si touz petis poissons flevoins [de fleuve] et autres, que se pourveance n'eust esté faicte... [, Ord. de Philippe le Long, Bibl. des Ch. 3e série, t. IV, p. 54]Cette delettation est aussi comme evanouie et absorbée [ORESME, Eth. 89]La delettation qu'il a en sa vertu asorbe et annichile toute tristesse [ID., ib. 90]
- XVe s. Que l'en [on] y dist grandement estre adommagié et assorbi [diminué] [DU CANGE, ib.]
ÉTYMOLOGIE
- Absorbere, de ab, indiquant séparation, et sorbere, avaler.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- ABSORBER. - HIST. XIIIe s. Ajoutez : E la clarté, ke de vus vint Absorba tant mes oilz et tint... [, Édouard le Confesseur, V. 2119]
absorber
Il se dit dans un sens analogue en parlant des Couleurs, des sons, des odeurs, des saveurs. Le noir absorbe la lumière. Une voix faible est absorbée dans un grand choeur de musique. L'odeur de la tubéreuse absorbe l'odeur de la plupart des autres fleurs.
Il se dit aussi des Corps qui ont la faculté de pomper les fluides placés à leur portée. Les branches gourmandes absorbent la nourriture destinée au reste de l'arbre. Les fluides sont absorbés par les vaisseaux lymphatiques. La membrane muqueuse du poumon absorbe l'oxygène de l'air, dans l'acte de la respiration. L'éponge absorbe l'eau.
ABSORBER, au figuré, signifie Consumer entièrement, et, en ce sens, il se dit principalement en parlant des biens, des richesses, de l'argent. Les procès ont absorbé tout son bien. Les frais ont absorbé la meilleure partie de la succession. Tout passe et s'absorbe dans l'éternité. Cette lecture absorbera trop de temps.
Il signifie aussi Attirer à soi en entier. Cet orateur avait tellement absorbé l'attention qu'il n'y en eut plus pour les autres. Cette scène absorbe tout l'intérêt de la pièce. Ses nouvelles fonctions l'absorbent tout entier.
Le participe passé ABSORBÉ, ÉE, se dit d'une Personne profondément appliquée à quelque chose. Il est entièrement absorbé dans l'étude des mathématiques. Il était absorbé dans ses réflexions.
Être tout absorbé en Dieu, Être dans une méditation continuelle des choses de Dieu. Absolument, Il est tout absorbé.
absorber
ABSORBER, v. a. [Absorbé; 3e. é fer. tout bref.] Engloutir, au propre; au figuré, consumer entièrement: "Les sables absorbent les eaux: "les procès ont absorbé tout son bien. — Et ainsi s'absorber: les pluies s'absorbent dans les sâbles. "Tout son bien s'est absorbé dans les procès.
ÊTRE ABSORBÉ régit dans au sens figuré; et par au sens propre: "il est absorbé en Dieu, dans l'étude, dans la méditation. "Les pluies sont absorbées par les sables; les acides sont absorbé par les alcalis.
absorber
absorber (s')
absorber
aufsaugen, einsaugen, einschlürfen, schlürfen, absorbieren, aufnehmen, fesseln, gefangen nehmen, in Anspruch nehmen, sorbieren, fressenabsorb, sip, engross, soak up, preoccupy, swallow, assimilate, take, upopslorpen, opslurpen, resorberen, slurpen, opnemen, absorberen, drinken, eten, geheel en al in beslag nemen, tot zich nemen, verslinden, verzwelgen, boeien, zuigen, in beslag nemenגמא (פ'), הטמיע (הפעיל), לגם (פ'), ספג (פ'), שאב (פ'), גָּמָא, הִטְמִיעַ, לָגַםabsorbeerabsorbir, xarruparindsugeabsorbi, sorbiabsorber, sorberimeäabszorbeálgleypaassorbireabsorver, preocupar, sorverабсорбировать, впритыватьçekmek, emmek吸收absorbovat흡수 (apsɔʀbe)verbe transitif